1 00:00:01,160 --> 00:00:03,160 [ Siren wailing ] 2 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 [ Indistinct conversations ] 3 00:00:09,120 --> 00:00:10,400 Girl: Mum. 4 00:00:10,480 --> 00:00:11,520 Woman: Coming, darlin'. 5 00:00:11,600 --> 00:00:14,080 [ Girl speaking indistinctly ] 6 00:00:18,600 --> 00:00:20,520 Come on. Come on, this way. 7 00:00:20,600 --> 00:00:21,680 This way. Come on. 8 00:00:21,760 --> 00:00:22,960 Come. 9 00:00:23,040 --> 00:00:24,480 Go, boy. Go on. 10 00:00:24,560 --> 00:00:25,800 [ Dog barking ] -Oh. 11 00:00:25,880 --> 00:00:27,080 ## 12 00:00:27,160 --> 00:00:28,200 No. 13 00:00:28,280 --> 00:00:31,000 ## 14 00:00:31,080 --> 00:00:32,640 Not the mud again. 15 00:00:32,720 --> 00:00:37,640 ## 16 00:00:37,720 --> 00:00:39,080 Trip. Come on boy. 17 00:00:39,160 --> 00:00:41,280 ## 18 00:00:41,360 --> 00:00:43,080 Trip. [ Dog barking ] 19 00:00:43,160 --> 00:00:44,760 ## 20 00:00:44,840 --> 00:00:48,520 Come on, Trip. Trip. Back here. Come on. 21 00:00:48,600 --> 00:00:51,280 Get back here. Come on, darling. Come on. 22 00:00:51,360 --> 00:00:56,960 ## 23 00:00:57,040 --> 00:01:02,640 ## 24 00:01:02,720 --> 00:01:04,720 [ Theme music plays ] 25 00:01:04,800 --> 00:01:09,880 ## 26 00:01:09,960 --> 00:01:15,040 ## 27 00:01:15,120 --> 00:01:20,200 ## 28 00:01:20,280 --> 00:01:25,360 ## 29 00:01:25,440 --> 00:01:30,480 ## 30 00:01:30,560 --> 00:01:35,640 ## 31 00:01:35,720 --> 00:01:40,800 ## 32 00:01:40,880 --> 00:01:45,960 ## 33 00:01:46,040 --> 00:01:48,920 [ Breathing heavily, heart beating ] 34 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 [ Crowd shouting ] 35 00:01:51,080 --> 00:01:53,600 ## 36 00:01:53,680 --> 00:01:55,640 [ Fighters grunting ] 37 00:01:55,720 --> 00:02:02,640 ## 38 00:02:02,720 --> 00:02:09,600 ## 39 00:02:09,680 --> 00:02:16,600 ## 40 00:02:16,680 --> 00:02:23,560 ## 41 00:02:23,640 --> 00:02:25,640 [ Siren wailing ] 42 00:02:25,720 --> 00:02:33,160 ## 43 00:02:33,240 --> 00:02:40,680 ## 44 00:02:40,760 --> 00:02:42,760 [ Camera shutters clicking ] 45 00:02:42,840 --> 00:02:45,080 ## 46 00:02:45,160 --> 00:02:46,640 Nikki: Does it hurt? 47 00:02:46,720 --> 00:02:48,720 Only when I breathe. 48 00:02:50,280 --> 00:02:53,200 -Can you help me here? -Huh? 49 00:02:53,280 --> 00:02:55,560 [ Groaning ] 50 00:02:55,640 --> 00:02:57,640 -You got it? -Yeah. 51 00:02:58,280 --> 00:02:59,760 [ Camera shutter clicking ] 52 00:02:59,840 --> 00:03:03,000 -I hate the mud. -What? 53 00:03:03,080 --> 00:03:05,360 I hate the mud. 54 00:03:05,440 --> 00:03:06,840 -Do you? -Mm-hm. 55 00:03:06,920 --> 00:03:08,560 But you like getting punched in the face? 56 00:03:08,640 --> 00:03:09,840 One of my favourite things. 57 00:03:09,920 --> 00:03:11,600 What are your other favourites? 58 00:03:11,680 --> 00:03:14,720 A needle in the eye? Colonoscopies? 59 00:03:14,800 --> 00:03:16,880 Getting to know each other? 60 00:03:16,960 --> 00:03:19,240 Good-looking woman, strapping bloke, 61 00:03:19,320 --> 00:03:21,640 out in the fresh air, having a lovely little chat, 62 00:03:21,720 --> 00:03:23,560 enjoying yourselves. 63 00:03:23,640 --> 00:03:25,440 while we are battling the elements. 64 00:03:25,520 --> 00:03:27,000 Who are you? 65 00:03:27,080 --> 00:03:29,120 Warren Bull. Detective Inspector. 66 00:03:29,200 --> 00:03:30,640 And I need you to get a move on. 67 00:03:30,720 --> 00:03:32,040 We are moving as fast as we can. 68 00:03:32,120 --> 00:03:34,880 Between social interludes? 69 00:03:34,960 --> 00:03:38,640 Did you know that 95 miles of the Thames is tidal, 70 00:03:38,720 --> 00:03:42,000 and we are standing at about, well, mile 91? 71 00:03:42,080 --> 00:03:44,800 You think I give a shit about that? 72 00:03:44,880 --> 00:03:49,520 -What? -He said he didn't know that. 73 00:03:49,600 --> 00:03:52,720 See time is running out, and the tide is coming in. 74 00:03:52,800 --> 00:03:54,640 I think we'll be okay. We've got, um. 75 00:03:54,720 --> 00:03:56,840 47 minutes. 76 00:03:56,920 --> 00:03:58,160 Student of the tides are we? 77 00:03:58,240 --> 00:04:00,080 No. Just professional. 78 00:04:00,160 --> 00:04:01,920 What is wrong with him? 79 00:04:02,000 --> 00:04:03,040 He bit his tongue. 80 00:04:03,120 --> 00:04:04,400 I know the feeling. 81 00:04:04,480 --> 00:04:07,240 I have to bite mine all the time. 82 00:04:07,320 --> 00:04:11,320 So, 47 minutes you say? 83 00:04:11,400 --> 00:04:14,240 If you need anything, let me know. 84 00:04:17,440 --> 00:04:19,040 Thanks for having my back. 85 00:04:19,120 --> 00:04:21,640 I have your front too, unless something's changed. 86 00:04:21,720 --> 00:04:24,200 Dial it back. You sound a bit pervy. 87 00:04:24,280 --> 00:04:26,280 I meant to. 88 00:04:29,640 --> 00:04:32,320 Man: And the next one, Haidar. 89 00:04:32,400 --> 00:04:34,400 And the next one. 90 00:04:35,160 --> 00:04:38,160 Thank you, Haidar. 91 00:04:38,240 --> 00:04:41,720 These are crime scenes. 92 00:04:41,800 --> 00:04:43,800 What is a crime scene? 93 00:04:45,840 --> 00:04:48,040 A place where a crime took place? 94 00:04:48,120 --> 00:04:52,560 A place where a crime took place.? 95 00:04:52,640 --> 00:04:55,080 Of course, you're correct. Congratulations. 96 00:04:55,160 --> 00:04:57,840 Now ask yourself how you got in to this University, 97 00:04:57,920 --> 00:05:05,160 because I'm struggling with it. 98 00:05:05,240 --> 00:05:09,520 Can anyone advance this discussion? 99 00:05:09,600 --> 00:05:11,040 No. 100 00:05:11,120 --> 00:05:15,000 A crime scene is a collection of facts. 101 00:05:15,080 --> 00:05:20,160 Your job is to find and assemble those facts without bias. 102 00:05:22,960 --> 00:05:31,680 ## 103 00:05:31,760 --> 00:05:33,320 Celeste. 104 00:05:33,400 --> 00:05:39,920 ## 105 00:05:40,000 --> 00:05:42,440 Woman: You've taken them. 106 00:05:42,520 --> 00:05:47,400 It's an emergency to me. 107 00:05:47,480 --> 00:05:50,360 He didn't come home last night. 108 00:05:50,440 --> 00:05:53,520 It's not normal. 109 00:05:53,600 --> 00:05:59,400 Why do I have to wait 48 hours? 110 00:05:59,480 --> 00:06:01,480 Why isn't he home? 111 00:06:03,800 --> 00:06:06,120 My husband comes home. 112 00:06:06,200 --> 00:06:11,880 ## 113 00:06:11,960 --> 00:06:17,640 ## 114 00:06:17,720 --> 00:06:19,080 What's he doing? 115 00:06:19,160 --> 00:06:21,840 Looking after a body. 116 00:06:21,920 --> 00:06:25,040 Looking after dead bodies. Imagine doing that for a job. 117 00:06:25,120 --> 00:06:26,960 Bit of a conversation killer. 118 00:06:27,040 --> 00:06:29,480 "What do you do for a living?" "Well, I look after dead bodies." 119 00:06:29,560 --> 00:06:31,600 "Really? Well, fair play to ya." 120 00:06:31,680 --> 00:06:35,200 Probably gets you further than saying you're a police officer. 121 00:06:35,280 --> 00:06:36,840 What? 122 00:06:36,920 --> 00:06:39,320 Have we been able to identify the deceased yet? 123 00:06:39,400 --> 00:06:42,280 Fingerprints and DNA didn't come back with a match. 124 00:06:42,360 --> 00:06:49,680 Nothing on MisPers yet that fits his description. 125 00:06:49,760 --> 00:06:51,680 The deceased is a white male, 126 00:06:51,760 --> 00:06:53,960 approximately 40 to 60 years old. 127 00:06:54,040 --> 00:06:56,040 [ Camera shutter clicking ] 128 00:06:56,120 --> 00:07:00,600 ## 129 00:07:00,680 --> 00:07:02,160 Velvy? 130 00:07:02,240 --> 00:07:08,000 ## 131 00:07:08,080 --> 00:07:13,920 ## 132 00:07:14,000 --> 00:07:15,680 Cherry: We will not be doing any of that 133 00:07:15,760 --> 00:07:19,440 "multiple choice online assessment" nonsense. 134 00:07:19,520 --> 00:07:21,440 Man: The Department recommends it because it's less subjective, 135 00:07:21,520 --> 00:07:22,760 and it protects you from complaints. 136 00:07:22,840 --> 00:07:24,480 I know why they recommend it. 137 00:07:24,560 --> 00:07:26,080 It's bollocks, excuse my French. 138 00:07:26,160 --> 00:07:28,840 The mid-term exam will not be online. 139 00:07:28,920 --> 00:07:30,880 Yes, sir. 140 00:07:30,960 --> 00:07:34,160 -Woman: The Dean may object. -Well, let's hope by then 141 00:07:34,240 --> 00:07:37,360 we are more intimate with the Dean. 142 00:07:37,440 --> 00:07:39,600 Tell the class there will be three essays, 143 00:07:39,680 --> 00:07:43,040 subjectively marked, followed by a one to one, 144 00:07:43,120 --> 00:07:45,720 extremely subjective tutorial with me, 145 00:07:45,800 --> 00:07:46,880 where they can defend their work. 146 00:07:46,960 --> 00:07:48,720 Yes, sir. 147 00:07:48,800 --> 00:07:50,720 Celeste, we should devise a practical exam 148 00:07:50,800 --> 00:07:52,960 for later in the term. 149 00:07:53,040 --> 00:07:55,400 Stage a crime scene that can be investigated and assessed. 150 00:07:55,480 --> 00:07:57,240 I'll put some ideas together, sir. 151 00:07:57,320 --> 00:07:59,600 Have you got a list of the members of the panel? 152 00:07:59,680 --> 00:08:02,760 Yes. Elizabeth Newport is the chair. 153 00:08:02,840 --> 00:08:07,640 Oh, young Lizzy. Sweet but ineffectual. 154 00:08:07,720 --> 00:08:12,440 Oh, Harrison Cairney? You know about this guy? 155 00:08:12,520 --> 00:08:14,560 You don't want to be in a left alone in a lift with him. 156 00:08:14,640 --> 00:08:19,200 No. Scum rises to the top and drapes itself in the cloak of woke. 157 00:08:19,280 --> 00:08:20,880 Valerie Fullerton? 158 00:08:20,960 --> 00:08:22,080 Wasn't she part of the management 159 00:08:22,160 --> 00:08:23,920 of that lab in Manchester? 160 00:08:24,000 --> 00:08:25,760 Yeah. She was. She insisted she had nothing to do with it, 161 00:08:25,840 --> 00:08:28,120 and then it turns out she was the administrator. 162 00:08:28,200 --> 00:08:29,920 She can lie with a straight face. 163 00:08:30,000 --> 00:08:32,280 Make her perfect for academics. 164 00:08:32,360 --> 00:08:35,400 Oh, I read your paper on the detection of synthetic drugs. 165 00:08:35,480 --> 00:08:38,920 I have some thoughts and ideas, but it really is first rate. 166 00:08:39,000 --> 00:08:41,320 Excellent work. -Thank you 167 00:08:41,400 --> 00:08:45,320 Does that drug you described, does it really make you randy? 168 00:08:45,400 --> 00:08:46,800 Apparently. 169 00:08:46,880 --> 00:08:48,840 Well, we better keep it away from Cairney then. 170 00:08:48,920 --> 00:08:51,560 Professor Priapic. [ Laughter ] 171 00:08:51,640 --> 00:08:53,560 Right, well. Wish me luck. 172 00:08:53,640 --> 00:08:56,560 You won't need luck, sir. You'll make a fantastic Dean. 173 00:08:56,640 --> 00:08:58,600 There's no one better. in the country, anywhere. 174 00:08:58,680 --> 00:09:00,720 Well, that's very kind of you, Haidar. 175 00:09:00,800 --> 00:09:02,800 It's also very true. 176 00:09:05,720 --> 00:09:07,840 Good luck, Professor. 177 00:09:07,920 --> 00:09:09,400 Thank you, Celeste. 178 00:09:09,480 --> 00:09:13,160 ## 179 00:09:13,240 --> 00:09:16,440 Do you think the panel will judge me "subjectively?" 180 00:09:16,520 --> 00:09:18,560 [ Laughter ] 181 00:09:18,640 --> 00:09:24,440 ## 182 00:09:24,520 --> 00:09:30,280 ## 183 00:09:30,360 --> 00:09:31,840 Hello, uh, Cara. 184 00:09:31,920 --> 00:09:33,440 ## 185 00:09:33,520 --> 00:09:37,760 Um, I don't sign. Sorry. 186 00:09:37,840 --> 00:09:41,320 Your work has been excellent. 187 00:09:41,400 --> 00:09:45,840 And I think you're ready for some practical experience. 188 00:09:45,920 --> 00:09:49,240 So we need to find you a work placement. 189 00:09:49,320 --> 00:09:52,880 I'll ask a few people, and we'll get something sorted. 190 00:09:55,360 --> 00:09:59,360 Do you have someone to work with on your assignment? 191 00:10:01,440 --> 00:10:05,000 Okay. Well, just let me know if there is anything 192 00:10:05,080 --> 00:10:07,200 I can help you with. 193 00:10:07,280 --> 00:10:12,840 ## 194 00:10:12,920 --> 00:10:18,480 ## 195 00:10:18,560 --> 00:10:20,400 Dr. Alexander? 196 00:10:20,480 --> 00:10:22,840 Hm? Oh. Thanks. 197 00:10:22,920 --> 00:10:27,560 The lungs were overinflated and overlapped in the midline. 198 00:10:27,640 --> 00:10:30,160 Frothy fluid is present in airways... 199 00:10:30,240 --> 00:10:35,360 ## 200 00:10:35,440 --> 00:10:40,560 ## 201 00:10:40,640 --> 00:10:43,720 ...and the alveolar spaces of the lungs. 202 00:10:43,800 --> 00:10:48,800 ## 203 00:10:48,880 --> 00:10:53,880 ## 204 00:10:53,960 --> 00:10:56,160 Let's have a look at his heart. 205 00:10:56,240 --> 00:11:05,120 ## 206 00:11:05,200 --> 00:11:14,040 ## 207 00:11:14,120 --> 00:11:23,000 ## 208 00:11:23,080 --> 00:11:31,920 ## 209 00:11:32,000 --> 00:11:37,720 Pulmonary edema appears to be non-cardiogenic, 210 00:11:37,800 --> 00:11:41,040 and there were no other obvious causes of death at post mortem. 211 00:11:41,120 --> 00:11:43,120 What does that mean? 212 00:11:44,280 --> 00:11:45,200 He drowned. 213 00:11:45,280 --> 00:11:47,280 Well. 214 00:11:48,080 --> 00:11:49,480 How long was he in the water? 215 00:11:49,560 --> 00:11:51,720 Not certain. 216 00:11:51,800 --> 00:11:54,760 I can do a "less than" based on water temperature and evidence 217 00:11:54,840 --> 00:11:57,960 of predation, or rather lack of it, in the water. 218 00:11:58,040 --> 00:12:01,960 I'd say less than 24 hours. Possibly less than 18. 219 00:12:02,040 --> 00:12:05,320 Water temperature was 11 degrees celsius. 220 00:12:05,400 --> 00:12:07,560 Sorry, I heard "water temperature?" 221 00:12:07,640 --> 00:12:09,320 Eleven degrees. 222 00:12:09,400 --> 00:12:11,240 The cold water slows decomposition 223 00:12:11,320 --> 00:12:13,080 and makes determining time of death... 224 00:12:13,160 --> 00:12:14,480 Inaccurate? 225 00:12:14,560 --> 00:12:16,800 More generalised. 226 00:12:16,880 --> 00:12:18,600 -Alcohol? -No trace. 227 00:12:18,680 --> 00:12:22,000 Blood tests are negative. 228 00:12:22,080 --> 00:12:23,960 He has a significant head injury. 229 00:12:24,040 --> 00:12:25,920 Velvy? 230 00:12:26,000 --> 00:12:27,560 [ Beep ] 231 00:12:27,640 --> 00:12:30,200 The water has washed away any blood spatter pattern, 232 00:12:30,280 --> 00:12:33,200 but there was an extensive subgaleal haemorrhage, 233 00:12:33,280 --> 00:12:36,240 so it's most likely that it occurred before he died. 234 00:12:36,320 --> 00:12:38,560 Does anyone have any idea how this happened? 235 00:12:38,640 --> 00:12:39,880 Blunt force injury. 236 00:12:39,960 --> 00:12:42,360 Blunt force injury. 237 00:12:42,440 --> 00:12:45,080 He understood. 238 00:12:45,160 --> 00:12:47,000 Presumably there's no weapon found. 239 00:12:47,080 --> 00:12:51,240 -No. -Distinguishing marks, tattoos? 240 00:12:51,320 --> 00:12:52,440 -No. 241 00:12:52,520 --> 00:12:54,560 -Wallet, money? -No. 242 00:12:54,640 --> 00:12:57,360 -Was he wearing a watch? -No. 243 00:12:57,440 --> 00:12:59,520 A tan line where the watch would have been? 244 00:13:00,200 --> 00:13:02,400 Yes. He did. 245 00:13:03,360 --> 00:13:06,080 -Clothing? -Marks and Spencer. 246 00:13:07,400 --> 00:13:10,200 -You've run for drugs? -Yes. No Class "A" 247 00:13:10,280 --> 00:13:13,560 opioids, cocaine, heroin. -Velvy: Or "Bs" or "Cs." 248 00:13:13,640 --> 00:13:16,120 We picked up no illegal drugs in the blood screen. 249 00:13:16,200 --> 00:13:18,320 Medical condition? Heart attack? 250 00:13:18,400 --> 00:13:20,680 We didn't see any obvious medical condition 251 00:13:20,760 --> 00:13:24,160 in the post-mortem. No stroke, no heart attack. 252 00:13:24,240 --> 00:13:27,600 We did find a significant subdural haematoma 253 00:13:27,680 --> 00:13:31,440 as a result of the blunt force injury to his head. 254 00:13:31,520 --> 00:13:33,360 Operating theory -- 255 00:13:33,440 --> 00:13:36,440 Robbery or assault resulting in death? 256 00:13:36,520 --> 00:13:39,120 That's where I end up, but we don't know motive. 257 00:13:39,200 --> 00:13:40,920 CPS would look at it as a homicide, 258 00:13:41,000 --> 00:13:42,960 but more than likely to be manslaughter. 259 00:13:43,040 --> 00:13:44,440 And it's hard to be certain of motive 260 00:13:44,520 --> 00:13:47,080 if we don't know who he is. 261 00:13:47,160 --> 00:13:49,600 Well, I won't argue with that. 262 00:13:49,680 --> 00:13:52,000 Diatoms? 263 00:13:52,080 --> 00:13:54,480 Help me? 264 00:13:54,560 --> 00:13:56,920 We can look for diatoms in the body. 265 00:13:57,000 --> 00:14:00,240 Diatoms vary on the basis of morphological 266 00:14:00,320 --> 00:14:04,400 and taxonomic characteristics of a particular habitat. 267 00:14:04,480 --> 00:14:07,240 It's possible to find the location or site 268 00:14:07,320 --> 00:14:10,360 of the drowning by comparing water found in organs with water 269 00:14:10,440 --> 00:14:13,760 from possible sites. 270 00:14:13,840 --> 00:14:16,000 It's a river? 271 00:14:16,080 --> 00:14:18,480 Doesn't the water and the diatoms move? 272 00:14:18,560 --> 00:14:20,920 It may help. 273 00:14:21,000 --> 00:14:22,880 We'll need his dental charts. 274 00:14:22,960 --> 00:14:31,480 ## 275 00:14:31,560 --> 00:14:33,720 Cherry: "Fairness" is about emotion. 276 00:14:33,800 --> 00:14:36,480 It's about how we feel. 277 00:14:36,560 --> 00:14:39,040 Justice is about facts. 278 00:14:39,120 --> 00:14:40,400 ## 279 00:14:40,480 --> 00:14:42,960 Our students, our society 280 00:14:43,040 --> 00:14:45,920 tends to confuse these two things. 281 00:14:46,000 --> 00:14:49,240 The fundamental principle of justice is that, 282 00:14:49,320 --> 00:14:51,600 "equals should be treated equally, 283 00:14:51,680 --> 00:14:54,560 and unequals unequally." 284 00:14:54,640 --> 00:14:58,880 Really? This is your conception of justice, Professor Cherry? 285 00:14:58,960 --> 00:15:03,200 Not mine. Aristotle's. You've heard of him? 286 00:15:03,280 --> 00:15:06,360 We forget that "we" are the law, 287 00:15:06,440 --> 00:15:09,240 individually and corporately. 288 00:15:09,320 --> 00:15:12,960 Justice and fairness are our responsibility, 289 00:15:13,040 --> 00:15:15,040 not grievance. 290 00:15:15,120 --> 00:15:18,240 It would be my goal, as Dean of this School, 291 00:15:18,320 --> 00:15:21,400 to not simply equip the students with the tools 292 00:15:21,480 --> 00:15:24,520 to pursue justice -- working a crime scene, 293 00:15:24,600 --> 00:15:26,280 harnessing technology, 294 00:15:26,360 --> 00:15:29,000 creating plausible scenarios based on our understanding 295 00:15:29,080 --> 00:15:33,480 of human behaviour -- but to aspire to fairness. 296 00:15:33,560 --> 00:15:35,520 Plato observed, 297 00:15:35,600 --> 00:15:38,000 that it would be better to be guilty of manslaughter 298 00:15:38,080 --> 00:15:42,760 than of fraud about what is just and fair. 299 00:15:42,840 --> 00:15:46,480 And the Greek geezer was right. 300 00:15:46,560 --> 00:15:52,240 The very stability of society depends upon "just and fair," 301 00:15:52,320 --> 00:15:56,240 symbiotic but separate concepts. 302 00:15:56,320 --> 00:15:59,320 Where we have gone wrong in our society 303 00:15:59,400 --> 00:16:03,120 is to confuse grievance with fairness 304 00:16:03,200 --> 00:16:08,240 and allow that conflation to impersonate justice. 305 00:16:08,320 --> 00:16:14,800 ## 306 00:16:14,880 --> 00:16:18,280 Would you mind? I can't do it myself. 307 00:16:23,360 --> 00:16:26,000 Oh, yes. Yes. I see it. 308 00:16:26,080 --> 00:16:27,720 Ah? 309 00:16:27,800 --> 00:16:30,520 Okay. Hold still. 310 00:16:30,600 --> 00:16:32,800 [ Groans, slams table ] 311 00:16:33,840 --> 00:16:35,520 Did I get it? 312 00:16:35,600 --> 00:16:37,600 [ Hisses in pain ] 313 00:16:39,480 --> 00:16:41,480 Oh. 314 00:16:42,360 --> 00:16:43,920 Oh, I think you did. 315 00:16:44,000 --> 00:16:45,960 That stuff's so good. 316 00:16:46,040 --> 00:16:48,640 -How bad did you lose? -What are we talking about? 317 00:16:48,720 --> 00:16:50,440 -Your face. -This is what winning looks 318 00:16:50,520 --> 00:16:52,520 like, baby. 319 00:16:54,240 --> 00:16:55,760 Oh. You won. 320 00:16:55,840 --> 00:16:58,400 Well. Congratulations. 321 00:16:58,480 --> 00:17:00,320 You enjoy this? 322 00:17:00,400 --> 00:17:02,320 -Fighting? -Yeah. 323 00:17:02,400 --> 00:17:04,440 -Yeah. -Why? 324 00:17:04,520 --> 00:17:07,040 -It's a reminder. -Of what? 325 00:17:07,120 --> 00:17:09,600 Being alive? 326 00:17:09,680 --> 00:17:10,760 You're looking sharp. 327 00:17:10,840 --> 00:17:12,960 Oh. Dressed to kill. 328 00:17:13,040 --> 00:17:14,840 Maybe "dressed to impress." 329 00:17:14,920 --> 00:17:18,240 "To kill?" Not so great, considering where we are. 330 00:17:18,320 --> 00:17:22,280 -I'll stick with "impress." -Who were you impressing? 331 00:17:22,360 --> 00:17:24,320 An interview panel -- 332 00:17:24,400 --> 00:17:26,400 but I can't imagine they'll be judging me on my clothes. 333 00:17:28,840 --> 00:17:31,800 Have you seen his shoes? You should get shoes like that. 334 00:17:31,880 --> 00:17:33,080 My shoes are fine. 335 00:17:33,160 --> 00:17:35,520 Oh, my God. He can talk. 336 00:17:35,600 --> 00:17:37,680 Your shoes are functional. 337 00:17:37,760 --> 00:17:39,600 Those are "take me to the dance" shoes. 338 00:17:39,680 --> 00:17:41,520 Did they take you? To the dance? 339 00:17:41,600 --> 00:17:44,120 I haven't heard the music yet. 340 00:17:44,200 --> 00:17:48,440 How far do we think the deceased travelled down the Thames? 341 00:17:48,520 --> 00:17:50,440 'Ol Father Thames is a fickle thing. 342 00:17:50,520 --> 00:17:54,000 Oh, "Father" not "Mother?" Male not female? 343 00:17:54,080 --> 00:17:55,960 -You got it. -Sexist. 344 00:17:56,040 --> 00:17:58,040 I didn't name it. 345 00:17:58,120 --> 00:18:00,760 You gave it a presumptive pronoun. 346 00:18:00,840 --> 00:18:02,560 Well, the river's the great provider. 347 00:18:02,640 --> 00:18:04,080 It's just the history of it. 348 00:18:04,160 --> 00:18:05,720 The cultural history defence. 349 00:18:05,800 --> 00:18:07,800 Don't try and hide behind that. 350 00:18:07,880 --> 00:18:10,160 'Ol "Father Thames" was also the source of the spread 351 00:18:10,240 --> 00:18:12,480 of diphtheria, cholera, and scrofula. 352 00:18:12,560 --> 00:18:14,400 Killed tens of thousands. 353 00:18:14,480 --> 00:18:16,080 Leave it "male?" 354 00:18:16,160 --> 00:18:17,400 Yeah. 355 00:18:17,480 --> 00:18:18,880 Can we just go back to the question? 356 00:18:18,960 --> 00:18:20,160 Jack won't be able to remember it. 357 00:18:20,240 --> 00:18:23,200 Too many blows to the head. 358 00:18:23,280 --> 00:18:25,520 Well, the ebb and flow of the Thames can reach 359 00:18:25,600 --> 00:18:28,240 4 to 8 knots -- up to ten miles an hour. 360 00:18:28,320 --> 00:18:30,480 Flows out and ebbs back at roughly the same rate. 361 00:18:30,560 --> 00:18:33,120 Flow tends to last longer than the ebbing tide. 362 00:18:33,200 --> 00:18:36,000 Two high tides and two low tides a day -- twelve hour cycle. 363 00:18:36,080 --> 00:18:37,520 How far the body would have floated depends 364 00:18:37,600 --> 00:18:39,440 upon when it entered the water. 365 00:18:39,520 --> 00:18:41,520 Boom! 366 00:18:42,080 --> 00:18:45,080 It becomes tidal at Teddington Lock? 367 00:18:45,160 --> 00:18:46,840 -Correct. -How many crossings are there 368 00:18:46,920 --> 00:18:49,200 between Teddington Lock and Hammersmith Bridge? 369 00:18:49,280 --> 00:18:50,520 Nine. 370 00:18:50,600 --> 00:18:52,560 Could he have fallen from a boat? 371 00:18:52,640 --> 00:18:54,680 No reports from Port of London Authority. 372 00:18:54,760 --> 00:18:56,840 Gabriel: Slipped on steps leading down to the river? 373 00:18:56,920 --> 00:18:58,280 Possible. 374 00:18:58,360 --> 00:18:59,680 It feels like an assault. 375 00:18:59,760 --> 00:19:01,160 I don't know. 376 00:19:01,240 --> 00:19:03,680 That requires two actions -- the assault, 377 00:19:03,760 --> 00:19:05,200 and then dumping him into the river. 378 00:19:05,280 --> 00:19:10,040 A dead weight. Difficult to move. 379 00:19:10,120 --> 00:19:13,040 Unless he was assaulted on a bridge. 380 00:19:13,120 --> 00:19:15,360 How high is the bridge balustrade? 381 00:19:15,440 --> 00:19:16,520 1,200? 382 00:19:16,600 --> 00:19:18,120 His weight? 383 00:19:18,200 --> 00:19:20,680 Um, 92 kilograms. 384 00:19:20,760 --> 00:19:22,560 A dead lift of nearly 200 pounds 385 00:19:22,640 --> 00:19:24,840 over a 1.2 metre high balustrade? 386 00:19:24,920 --> 00:19:28,720 He's 6'1" -- 188cm. 387 00:19:28,800 --> 00:19:31,880 Hit from behind, then pushed. 388 00:19:31,960 --> 00:19:34,960 Momentum. No dead lifting required. 389 00:19:35,040 --> 00:19:36,560 He could have fallen from the bridge. 390 00:19:36,640 --> 00:19:37,800 He strikes his head on the foundation 391 00:19:37,880 --> 00:19:40,160 before he hits the water? 392 00:19:40,240 --> 00:19:45,760 ## 393 00:19:45,840 --> 00:19:51,360 ## 394 00:19:51,440 --> 00:19:56,880 ## 395 00:19:56,960 --> 00:20:02,520 ## 396 00:20:02,600 --> 00:20:08,120 ## 397 00:20:08,200 --> 00:20:13,720 ## 398 00:20:13,800 --> 00:20:19,320 ## 399 00:20:19,400 --> 00:20:24,920 ## 400 00:20:25,000 --> 00:20:30,480 ## 401 00:20:30,560 --> 00:20:36,080 ## 402 00:20:36,160 --> 00:20:41,680 ## 403 00:20:41,760 --> 00:20:47,280 ## 404 00:20:47,360 --> 00:20:52,880 ## 405 00:20:52,960 --> 00:20:58,440 ## 406 00:20:58,520 --> 00:21:04,040 ## 407 00:21:04,120 --> 00:21:09,640 ## 408 00:21:09,720 --> 00:21:10,840 We'll run DNA. 409 00:21:10,920 --> 00:21:16,320 ## 410 00:21:16,400 --> 00:21:21,760 ## 411 00:21:21,840 --> 00:21:24,080 [ Telephone ringing ] 412 00:21:24,160 --> 00:21:29,080 ## 413 00:21:29,160 --> 00:21:31,600 Can someone make sure I'm on MisPers alerts? 414 00:21:31,680 --> 00:21:33,960 I need to see them as they come in. 415 00:21:34,040 --> 00:21:37,160 [ Telephone ringing ] 416 00:21:38,400 --> 00:21:40,360 [ Sighs ] 417 00:21:40,440 --> 00:21:42,440 We need more police. 418 00:21:50,960 --> 00:21:52,960 [ Beep ] 419 00:21:54,800 --> 00:21:56,800 Whoa. Pardon. 420 00:22:01,640 --> 00:22:02,840 Vanessa. Hi. 421 00:22:02,920 --> 00:22:05,400 Hi. Come on in. 422 00:22:11,520 --> 00:22:13,160 What kind of project? 423 00:22:13,240 --> 00:22:17,640 "Disruption of a crime scene." 424 00:22:17,720 --> 00:22:20,400 You two are partners in crime? 425 00:22:20,480 --> 00:22:22,960 Yeah. OK, I can help. 426 00:22:23,040 --> 00:22:25,160 Who's your professor? 427 00:22:25,240 --> 00:22:27,240 -Peter Cherry. -Cherry? 428 00:22:27,320 --> 00:22:31,560 No way. [ Laughs ] He's a "Wu Li" master. 429 00:22:31,640 --> 00:22:33,200 He is brilliant. 430 00:22:33,280 --> 00:22:36,120 He's a nut job though Up and down like a yo-yo. 431 00:22:36,200 --> 00:22:38,360 -I hate him. -Yeah, of course you hate him. 432 00:22:38,440 --> 00:22:41,400 You have to to survive. He makes you feel like a fool. 433 00:22:41,480 --> 00:22:44,360 Because you are, compared to him. 434 00:22:44,440 --> 00:22:46,200 You are lucky though. 435 00:22:46,280 --> 00:22:48,320 You might not know it now, but one day you will. 436 00:22:48,400 --> 00:22:50,400 Trust me. 437 00:22:51,520 --> 00:22:54,160 Ah shit, sorry. Sorry. 438 00:22:55,560 --> 00:22:58,240 Uh, what does he want you to do? 439 00:23:04,480 --> 00:23:08,280 Okay. You know it's a trick question, though, yeah? 440 00:23:08,360 --> 00:23:10,320 Never mind. 441 00:23:10,400 --> 00:23:14,040 Has he given you a crime to assess? 442 00:23:14,120 --> 00:23:16,520 -Photos. -Photos? 443 00:23:16,600 --> 00:23:18,880 Okay. My advice? 444 00:23:18,960 --> 00:23:21,360 Step one, break into quadrants, one, two, three, four. 445 00:23:21,440 --> 00:23:28,520 Step two, make a list of what you find in each quadrant. 446 00:23:28,600 --> 00:23:31,000 Yeah? Three... 447 00:23:31,080 --> 00:23:33,080 See you tomorrow. 448 00:23:37,760 --> 00:23:40,800 What? Did you think I was going to do it for you? 449 00:23:40,880 --> 00:23:48,760 ## 450 00:23:48,840 --> 00:23:56,680 ## 451 00:23:56,760 --> 00:23:59,200 Hey. 452 00:23:59,280 --> 00:24:01,280 You alright? 453 00:24:05,960 --> 00:24:07,960 See you later? 454 00:24:11,520 --> 00:24:13,520 [ Buzzer sounds ] 455 00:24:17,080 --> 00:24:19,080 -Jack? -Hm? 456 00:24:30,840 --> 00:24:35,400 How's your tongue? 457 00:24:35,480 --> 00:24:36,720 It's a bit of an intimate question, 458 00:24:36,800 --> 00:24:38,240 and I'm probably not the one to ask. 459 00:24:38,320 --> 00:24:41,000 -I mean the cut. -I know what you mean. 460 00:24:41,080 --> 00:24:42,400 You're winding me up? 461 00:24:42,480 --> 00:24:43,480 That's what I love about you, Prof. 462 00:24:43,560 --> 00:24:45,240 You're lightning fast. 463 00:24:45,320 --> 00:24:49,640 I think it needs some more of my magic gear. 464 00:24:54,600 --> 00:24:56,600 Fabulous. 465 00:24:59,920 --> 00:25:01,560 Where do you train? 466 00:25:01,640 --> 00:25:03,640 A gym not far away. By Euston. 467 00:25:05,840 --> 00:25:07,120 [ Groans ] 468 00:25:07,200 --> 00:25:09,200 Bollocks. 469 00:25:11,480 --> 00:25:13,480 God. 470 00:25:14,040 --> 00:25:16,880 [Grunts] That stuff is so great. 471 00:25:19,400 --> 00:25:22,240 I want you to train me. 472 00:25:22,320 --> 00:25:23,360 To do what? 473 00:25:23,440 --> 00:25:25,080 To fight. 474 00:25:25,160 --> 00:25:27,120 [ Laughs ] 475 00:25:27,200 --> 00:25:29,200 Are you winding me up, Professor? 476 00:25:30,480 --> 00:25:32,560 Don't be daft. 477 00:25:32,640 --> 00:25:34,760 I want to fight just once. 478 00:25:34,840 --> 00:25:36,400 I want to know what it feels like. 479 00:25:36,480 --> 00:25:38,080 To hit someone? Or to get hit? 480 00:25:38,160 --> 00:25:40,160 -Both. -Both? 481 00:25:40,240 --> 00:25:41,800 You need to rethink this. 482 00:25:41,880 --> 00:25:44,320 I "think", Jack. It's what I do. 483 00:25:44,400 --> 00:25:46,720 It's what I've always done. 484 00:25:46,800 --> 00:25:48,920 I think, and I -- 485 00:25:49,000 --> 00:25:53,320 I don't know what it feels like to live a visceral life. 486 00:25:53,400 --> 00:25:56,320 I'm starting again. 487 00:25:56,400 --> 00:25:58,480 And I want to feel everything. 488 00:25:58,560 --> 00:26:00,840 ## 489 00:26:00,920 --> 00:26:01,920 Train me. 490 00:26:02,000 --> 00:26:05,680 ## 491 00:26:05,760 --> 00:26:07,960 Nice and relaxed. 492 00:26:08,040 --> 00:26:09,000 Punches in bunches. 493 00:26:09,080 --> 00:26:14,440 ## 494 00:26:14,520 --> 00:26:16,080 Keep trying. 495 00:26:16,160 --> 00:26:17,880 No pressure. 496 00:26:17,960 --> 00:26:21,120 ## 497 00:26:21,200 --> 00:26:23,200 Do you like music? 498 00:26:23,280 --> 00:26:25,160 'Course I like music. 499 00:26:25,240 --> 00:26:28,920 Mozart. Particularly like Stravinsky. 500 00:26:29,000 --> 00:26:33,960 Smetana. "Ma Vlast" is a favourite. 501 00:26:34,040 --> 00:26:36,120 Right. 502 00:26:36,200 --> 00:26:38,960 I was thinking of something with more of a beat. 503 00:26:39,040 --> 00:26:42,760 "Stronger" by Kanye. "Lose Yourself," Eminem. 504 00:26:42,840 --> 00:26:45,160 Ah. I see. 505 00:26:45,240 --> 00:26:47,360 I'm not familiar with those. 506 00:26:47,440 --> 00:26:49,720 Why would you be? 507 00:26:51,360 --> 00:26:53,720 That's it. Keep going. 508 00:26:53,800 --> 00:26:55,800 Really good stuff. 509 00:26:56,800 --> 00:26:59,040 [ Siren wailing in distance ] 510 00:27:00,640 --> 00:27:07,040 ## 511 00:27:07,120 --> 00:27:08,600 [ Indistinct conversations ] 512 00:27:08,680 --> 00:27:11,120 ## 513 00:27:11,200 --> 00:27:12,560 [ Telephones ringing ] 514 00:27:12,640 --> 00:27:13,800 Man: Hello, Madam. How can I help you? 515 00:27:13,880 --> 00:27:15,200 I called 999. 516 00:27:15,280 --> 00:27:17,160 They asked if it was an emergency. 517 00:27:17,240 --> 00:27:19,040 They said to call here, but no one answers. 518 00:27:19,120 --> 00:27:22,520 I can't find my husband. He hasn't come home. 519 00:27:22,600 --> 00:27:23,800 I don't know where he is. 520 00:27:23,880 --> 00:27:32,560 ## 521 00:27:32,640 --> 00:27:41,320 ## 522 00:27:41,400 --> 00:27:50,040 ## 523 00:27:50,120 --> 00:27:58,480 ## 524 00:27:58,560 --> 00:27:59,760 [ Gasps ] 525 00:27:59,840 --> 00:28:00,800 Sorry. 526 00:28:00,880 --> 00:28:01,800 Sorry. 527 00:28:01,880 --> 00:28:05,280 Sorry. I, um -- 528 00:28:05,360 --> 00:28:09,040 I missed my last train and I thought that -- 529 00:28:09,120 --> 00:28:14,120 I decided that -- uh, I slept here. 530 00:28:14,200 --> 00:28:17,760 Thank you for waking me. 531 00:28:17,840 --> 00:28:19,440 Velvy, are you okay? 532 00:28:19,520 --> 00:28:22,000 Yes. Um... 533 00:28:22,080 --> 00:28:25,280 A cup of coffee and I'll be good as gold. 534 00:28:25,360 --> 00:28:30,960 ## 535 00:28:31,040 --> 00:28:36,640 ## 536 00:28:36,720 --> 00:28:38,360 Thanks for seeing me on such short notice. 537 00:28:38,440 --> 00:28:39,800 I wanted to speak to you in person. 538 00:28:39,880 --> 00:28:41,200 Pleasure. 539 00:28:41,280 --> 00:28:43,000 [ Door closes ] 540 00:28:43,080 --> 00:28:44,840 "Blood splatter through the ages." 541 00:28:44,920 --> 00:28:46,400 Potential for a paper, I think. 542 00:28:46,480 --> 00:28:56,480 Please. 543 00:28:58,320 --> 00:29:01,200 I'm afraid I have some disappointing news, 544 00:29:01,280 --> 00:29:03,760 and I wanted to tell you in person. 545 00:29:03,840 --> 00:29:05,840 Who did you hire? 546 00:29:07,240 --> 00:29:10,000 We intend to announce it tomorrow. 547 00:29:10,080 --> 00:29:12,240 You ticked a box. 548 00:29:12,320 --> 00:29:14,320 I appreciate you might feel entitled to an -- 549 00:29:14,400 --> 00:29:15,880 "Entitled?" Yes, I do. 550 00:29:15,960 --> 00:29:18,840 "Entitled" by 35 years of experience. 551 00:29:18,920 --> 00:29:21,640 "Entitled" by being good at what I do. 552 00:29:21,720 --> 00:29:25,200 You hired to buff up your image. 553 00:29:25,280 --> 00:29:27,920 We hired who we believed was the best candidate. 554 00:29:28,000 --> 00:29:29,880 "Best" candidate? There is no better candidate. 555 00:29:29,960 --> 00:29:32,760 Peter, I don't want to belabour this, 556 00:29:32,840 --> 00:29:35,240 but as you know, there's been a complaint 557 00:29:35,320 --> 00:29:37,280 by a student about some of your views, 558 00:29:37,360 --> 00:29:38,920 which the university is still reviewing. 559 00:29:39,000 --> 00:29:41,560 -One student. -All over social media. 560 00:29:41,640 --> 00:29:45,400 So 35 years of experience is sacrificed on the altar 561 00:29:45,480 --> 00:29:47,880 of a 20-year-old's sensitivities. 562 00:29:47,960 --> 00:29:50,560 Along with freedom of thought and expression? 563 00:29:50,640 --> 00:29:52,280 Peter, you attract controversy. 564 00:29:52,360 --> 00:29:54,080 I've said nothing controversial. 565 00:29:54,160 --> 00:29:57,800 I don't think you get to be the judge of that. 566 00:29:57,880 --> 00:30:01,320 The "complaint," the "controversy" 567 00:30:01,400 --> 00:30:03,800 is just your excuse. Shame on you. 568 00:30:03,880 --> 00:30:05,960 The panel was unanimous in its choice. 569 00:30:06,040 --> 00:30:08,400 Unanimity doesn't guarantee quality. 570 00:30:08,480 --> 00:30:11,200 Less accomplished, but you get to virtue signal 571 00:30:11,280 --> 00:30:13,480 and to impress all your liberal friends in academia 572 00:30:13,560 --> 00:30:15,440 at the expense of my humiliation. 573 00:30:15,520 --> 00:30:25,360 ## 574 00:30:25,440 --> 00:30:27,040 I wanted you to know. 575 00:30:27,120 --> 00:30:29,360 ## 576 00:30:29,440 --> 00:30:32,120 Do you think it's fair? 577 00:30:32,200 --> 00:30:34,040 Do you think it's just? 578 00:30:34,120 --> 00:30:39,040 ## 579 00:30:39,120 --> 00:30:44,080 ## 580 00:30:44,160 --> 00:30:49,080 ## 581 00:30:49,160 --> 00:30:54,080 ## 582 00:30:54,160 --> 00:30:57,880 We live in the age of unreal "reality," don't we? 583 00:30:57,960 --> 00:31:00,600 The triumph of artifice over substance. 584 00:31:00,680 --> 00:31:07,640 Merit is sacrificed for appearance every day. 585 00:31:07,720 --> 00:31:10,440 What's happened to us? 586 00:31:10,520 --> 00:31:13,200 The people on that panel are criminals. 587 00:31:13,280 --> 00:31:17,400 They are enemies to justice. 588 00:31:17,480 --> 00:31:20,080 And there's no justice without fairness, is there? 589 00:31:20,160 --> 00:31:26,720 ## 590 00:31:26,800 --> 00:31:32,400 DNA from the bridge plinth. 591 00:31:32,480 --> 00:31:33,760 Matches the deceased. 592 00:31:33,840 --> 00:31:38,200 ## 593 00:31:38,280 --> 00:31:40,920 He fell, hit his head on the way down, 594 00:31:41,000 --> 00:31:44,440 possibly concussed, and then drowned. 595 00:31:44,520 --> 00:31:46,800 Camera might have picked something up. 596 00:31:52,160 --> 00:31:53,720 Hello? Yeah. 597 00:31:53,800 --> 00:31:56,960 I need you to review some footage from a camera. 598 00:31:57,040 --> 00:32:01,080 Hammersmith Bridge. South West. Last 96 hours. 599 00:32:01,160 --> 00:32:03,040 Quick as you can. Ta. 600 00:32:03,120 --> 00:32:07,640 The DNA suggested it's likely he was British. 601 00:32:07,720 --> 00:32:09,920 You really can tell from that? 602 00:32:10,000 --> 00:32:12,080 No drugs or alcohol. 603 00:32:12,160 --> 00:32:14,960 What about mental health? Someone must miss him. 604 00:32:15,040 --> 00:32:17,000 No missing persons report? 605 00:32:17,080 --> 00:32:20,760 Not that I found. Not so far. There's so many. 606 00:32:20,840 --> 00:32:24,960 Did you know that a person is reported missing in the UK 607 00:32:25,040 --> 00:32:30,520 every 90 seconds? That's 98,000 adults every year. 608 00:32:30,600 --> 00:32:33,720 85% are found within two days. 609 00:32:33,800 --> 00:32:38,200 14,700 aren't. 610 00:32:38,280 --> 00:32:40,520 That's tens of thousand of people. 611 00:32:40,600 --> 00:32:42,520 Running away from something. 612 00:32:42,600 --> 00:32:46,160 Taking a break from their lives. Maybe, one day, 613 00:32:46,240 --> 00:32:49,880 they wake up, they don't recognize their own life. 614 00:32:49,960 --> 00:32:52,520 They don't know who they are anymore. 615 00:32:52,600 --> 00:32:54,880 Maybe he's one of them? 616 00:32:54,960 --> 00:33:01,080 ## 617 00:33:01,160 --> 00:33:07,240 ## 618 00:33:07,320 --> 00:33:13,440 ## 619 00:33:13,520 --> 00:33:19,640 ## 620 00:33:19,720 --> 00:33:25,800 ## 621 00:33:25,880 --> 00:33:32,000 ## 622 00:33:32,080 --> 00:33:38,160 ## 623 00:33:38,240 --> 00:33:44,360 ## 624 00:33:44,440 --> 00:33:46,600 Hello? Did you get it? 625 00:33:46,680 --> 00:33:49,080 Oh. Perfect. 626 00:33:49,160 --> 00:33:53,360 Well, just give me the time and date it went down. 627 00:33:53,440 --> 00:33:54,880 Camera's out. 628 00:33:54,960 --> 00:33:56,960 Has been for several days. 629 00:34:01,480 --> 00:34:08,160 ## 630 00:34:08,240 --> 00:34:14,880 ## 631 00:34:14,960 --> 00:34:18,240 ## 632 00:34:18,320 --> 00:34:21,640 ## 633 00:34:21,720 --> 00:34:28,360 ## 634 00:34:28,440 --> 00:34:29,520 Not an accident. 635 00:34:29,600 --> 00:34:38,720 ## 636 00:34:38,800 --> 00:34:41,320 [ Cacophonous noise ] 637 00:34:41,400 --> 00:34:47,400 ## 638 00:34:47,480 --> 00:34:49,520 Man: Watch out, mate. 639 00:34:49,600 --> 00:34:57,840 ## 640 00:34:57,920 --> 00:35:00,440 [ Noise fades ] 641 00:35:00,520 --> 00:35:02,520 ## 642 00:35:09,360 --> 00:35:11,400 Can you help me, please? Couple of quid. 643 00:35:11,480 --> 00:35:12,720 For food? 644 00:35:12,800 --> 00:35:14,800 For food? 645 00:35:15,600 --> 00:35:18,320 What happened to you? 646 00:35:18,400 --> 00:35:20,520 Why do you allow yourself to live like this? 647 00:35:20,600 --> 00:35:23,200 -Allow? I'm a victim. -Well, of course you are. 648 00:35:23,280 --> 00:35:26,320 We're all victims. Do you know what you are? 649 00:35:26,400 --> 00:35:28,320 Yeah. I'm hungry. 650 00:35:28,400 --> 00:35:30,520 You're unfulfilled energy. 651 00:35:30,600 --> 00:35:33,520 -You harassing me? -Potential discarded. 652 00:35:33,600 --> 00:35:35,960 Leave me alone. You don't know anything about me. 653 00:35:36,040 --> 00:35:38,680 -I know more than you think. -He's harassing me. 654 00:35:38,760 --> 00:35:41,080 No, no, I'm sympathetic. Here. 655 00:35:41,160 --> 00:35:46,440 Look, for you. 656 00:35:46,520 --> 00:35:49,360 Why would anyone care if you eat? 657 00:35:49,440 --> 00:35:51,800 Or live or die? 658 00:35:51,880 --> 00:35:54,800 ## 659 00:35:54,880 --> 00:35:56,200 Genuine question. 660 00:35:56,280 --> 00:35:57,440 Piss off, old man. 661 00:35:57,520 --> 00:36:03,800 ## 662 00:36:03,880 --> 00:36:10,200 ## 663 00:36:10,280 --> 00:36:16,560 ## 664 00:36:16,640 --> 00:36:22,920 ## 665 00:36:23,000 --> 00:36:24,480 [ Speaking indistinctly ] 666 00:36:24,560 --> 00:36:30,920 ## 667 00:36:31,000 --> 00:36:37,320 ## 668 00:36:37,400 --> 00:36:38,720 -Cherry: Harrison. -Peter? 669 00:36:38,800 --> 00:36:40,360 This is completely inappropriate. 670 00:36:40,440 --> 00:36:42,040 That's right. 671 00:36:42,120 --> 00:36:44,000 And you know "inappropriate" intimately. 672 00:36:44,080 --> 00:36:46,280 You'll excuse me? 673 00:36:46,360 --> 00:36:47,720 Do you know what it feels like to have your career destroyed 674 00:36:47,800 --> 00:36:51,160 by an allegation? You will. 675 00:36:51,240 --> 00:36:55,480 I thought you were the most qualified candidate. 676 00:36:55,560 --> 00:36:58,680 Did you? You killed me, Harrison. 677 00:36:58,760 --> 00:37:00,560 That's what you did. 678 00:37:00,640 --> 00:37:01,640 ## 679 00:37:01,720 --> 00:37:03,200 [ Cellphone vibrates ] 680 00:37:03,280 --> 00:37:06,280 ## 681 00:37:06,360 --> 00:37:07,840 Remember her? 682 00:37:07,920 --> 00:37:10,760 When she was your student? 683 00:37:10,840 --> 00:37:13,360 I've tracked her down. 684 00:37:13,440 --> 00:37:16,240 They all fall in love with you, don't they? 685 00:37:16,320 --> 00:37:18,360 Then they see who you are. 686 00:37:18,440 --> 00:37:22,320 How many were there? Did you lose count? 687 00:37:22,400 --> 00:37:24,200 It's all over for you, Harrison. 688 00:37:24,280 --> 00:37:26,920 Are you threatening me? 689 00:37:27,000 --> 00:37:31,480 Think of me more as your "Cassandra." 690 00:37:31,560 --> 00:37:33,760 More of a prophecy than a threat. 691 00:37:33,840 --> 00:37:42,960 ## 692 00:37:43,040 --> 00:37:44,520 What do you think? New job? 693 00:37:44,600 --> 00:37:46,360 Nikki: You think he's leaving? 694 00:37:46,440 --> 00:37:47,920 Jack: Goes to an interview all dressed up. 695 00:37:48,000 --> 00:37:57,640 Tells me he's, "starting again." 696 00:37:57,720 --> 00:37:58,960 I have taken enough of your time. 697 00:37:59,040 --> 00:38:02,560 Please, I can show myself out. 698 00:38:02,640 --> 00:38:04,480 Thank you. 699 00:38:04,560 --> 00:38:07,280 It is my absolute pleasure, Professor. 700 00:38:18,800 --> 00:38:20,800 [ Door opens ] 701 00:38:21,720 --> 00:38:23,720 What was an "absolute pleasure?" 702 00:38:25,520 --> 00:38:28,480 Oh, the smile's too much. I can't take it. 703 00:38:28,560 --> 00:38:31,080 I have been appointed Dean of the School of Criminology. 704 00:38:31,160 --> 00:38:33,560 ## 705 00:38:33,640 --> 00:38:36,280 -You're leaving us? -No. No. I'm staying. 706 00:38:36,360 --> 00:38:38,000 I'll still be working out of here. 707 00:38:38,080 --> 00:38:41,080 Well, that is fantastic news, Gabriel. 708 00:38:41,160 --> 00:38:43,000 I didn't expect to be selected. 709 00:38:43,080 --> 00:38:46,200 -Congratulations. -Congratulations. 710 00:38:46,280 --> 00:38:48,240 That's a big job. 711 00:38:48,320 --> 00:38:50,320 I guess the training will have to go in the bin. 712 00:38:50,400 --> 00:38:54,880 No. No. I'll make time. I'm committed to do training. 713 00:38:54,960 --> 00:38:56,480 Super. 714 00:38:56,560 --> 00:38:58,560 Good stuff. Good stuff. 715 00:38:58,640 --> 00:39:04,480 ## 716 00:39:04,560 --> 00:39:10,440 ## 717 00:39:10,520 --> 00:39:16,400 ## 718 00:39:16,480 --> 00:39:22,320 ## 719 00:39:22,400 --> 00:39:28,240 ## 720 00:39:28,320 --> 00:39:34,160 ## 721 00:39:34,240 --> 00:39:39,920 ## 722 00:39:40,000 --> 00:39:46,040 ## 723 00:39:46,120 --> 00:39:48,120 I didn't have time to finish it. 724 00:39:48,200 --> 00:39:50,200 Sorry. 725 00:39:50,640 --> 00:39:52,640 Are you done? 726 00:39:53,360 --> 00:39:55,360 Are you done? 727 00:39:59,840 --> 00:40:01,840 Mm-hm. 728 00:40:06,240 --> 00:40:08,240 Great. Got it. 729 00:40:09,600 --> 00:40:11,600 Do you mind if you just send that to me? 730 00:40:14,320 --> 00:40:16,320 Thanks. 731 00:40:17,160 --> 00:40:20,640 That guy you know at the Lyell Centre. 732 00:40:22,720 --> 00:40:24,760 Tall. 733 00:40:24,840 --> 00:40:27,880 He's kinda hot. 734 00:40:27,960 --> 00:40:29,440 [ Gags ] 735 00:40:29,520 --> 00:40:31,520 [ Laughter ] 736 00:40:56,440 --> 00:40:58,520 [ Mouse clicking ] 737 00:41:02,440 --> 00:41:10,040 ## 738 00:41:10,120 --> 00:41:17,720 ## 739 00:41:17,800 --> 00:41:19,400 Hello. 740 00:41:19,480 --> 00:41:22,560 -This is Dr. Alexander. -Nikki. Nice to meet you. 741 00:41:22,640 --> 00:41:24,400 Elaine Robinson. 742 00:41:24,480 --> 00:41:26,480 Want to come this way? 743 00:41:30,160 --> 00:41:36,200 ## 744 00:41:36,280 --> 00:41:42,280 ## 745 00:41:42,360 --> 00:41:43,680 This is Velvy. 746 00:41:43,760 --> 00:41:45,240 Is he in there? 747 00:41:45,320 --> 00:41:46,600 ## 748 00:41:46,680 --> 00:41:47,600 Yes. 749 00:41:47,680 --> 00:41:50,880 ## 750 00:41:50,960 --> 00:41:52,720 We do need you to identify him. 751 00:41:52,800 --> 00:41:54,360 ## 752 00:41:54,440 --> 00:41:56,160 Are you ready? 753 00:41:56,240 --> 00:42:04,960 ## 754 00:42:05,040 --> 00:42:13,720 ## 755 00:42:13,800 --> 00:42:16,080 [ Woman screaming ] 756 00:42:16,160 --> 00:42:22,880 ## 757 00:42:22,960 --> 00:42:29,680 ## 758 00:42:29,760 --> 00:42:36,440 ## 759 00:42:36,520 --> 00:42:43,240 ## 760 00:42:43,320 --> 00:42:45,520 Cherry: We are human. 761 00:42:45,600 --> 00:42:48,320 We fall prey to systematic distortion 762 00:42:48,400 --> 00:42:50,760 unsupported by evidence, 763 00:42:50,840 --> 00:42:55,360 otherwise known as "bias," in virtually everything we do. 764 00:42:55,440 --> 00:42:57,640 "Love" is a distortion. 765 00:42:57,720 --> 00:42:59,800 "Love is blind." 766 00:42:59,880 --> 00:43:02,200 [ Woman shrieks ] 767 00:43:02,280 --> 00:43:05,880 So is hate. 768 00:43:05,960 --> 00:43:08,480 Bias can help protect us 769 00:43:08,560 --> 00:43:11,600 by making us disproportionately wary of danger. 770 00:43:11,680 --> 00:43:14,640 A child learns what is dangerous through trial and error. 771 00:43:14,720 --> 00:43:16,720 If a white dog bites a child, 772 00:43:16,800 --> 00:43:19,640 then they are less likely to trust white dogs 773 00:43:19,720 --> 00:43:22,960 until their ability to reason can trump their fear. 774 00:43:23,040 --> 00:43:29,200 ## 775 00:43:29,280 --> 00:43:30,880 [ Sighs ] 776 00:43:30,960 --> 00:43:37,400 I dare say many of you will never acquire that ability. 777 00:43:37,480 --> 00:43:42,440 ## 778 00:43:42,520 --> 00:43:45,440 Cherry: We bring bias to every crime scene. 779 00:43:45,520 --> 00:43:47,160 We can't help it. 780 00:43:47,240 --> 00:43:49,080 It's like a sauna in here. 781 00:43:49,160 --> 00:43:52,240 ## 782 00:43:52,320 --> 00:43:55,640 If we are good at our job, we are aware of that bias. 783 00:43:55,720 --> 00:43:59,320 ## 784 00:43:59,400 --> 00:44:00,520 Heart attack? 785 00:44:00,600 --> 00:44:05,120 ## 786 00:44:05,200 --> 00:44:07,560 Bias which we, not unreasonably, 787 00:44:07,640 --> 00:44:09,320 develop through experience 788 00:44:09,400 --> 00:44:15,000 can make us deny the facts of a new experience. 789 00:44:15,080 --> 00:44:17,520 It's dry. Who put the towel over him? 790 00:44:17,600 --> 00:44:19,840 Best check. 791 00:44:19,920 --> 00:44:23,040 A crime scene is like a time capsule. 792 00:44:23,120 --> 00:44:25,680 Maintaining the integrity of the crime scene 793 00:44:25,760 --> 00:44:28,880 once it is discovered is critical. 794 00:44:28,960 --> 00:44:30,440 You found the body? 795 00:44:30,520 --> 00:44:32,400 ## 796 00:44:32,480 --> 00:44:35,000 -Anything? -No marks. 797 00:44:35,080 --> 00:44:36,600 -You? -Heat and steam. 798 00:44:36,680 --> 00:44:39,960 I'm not going to get much. 799 00:44:40,040 --> 00:44:41,360 Do the honours? 800 00:44:41,440 --> 00:44:48,680 ## 801 00:44:48,760 --> 00:44:55,960 ## 802 00:44:56,040 --> 00:44:58,880 There maybe ejaculate on his thigh. 803 00:44:58,960 --> 00:45:03,080 We instinctively assign value to some things we discover, 804 00:45:03,160 --> 00:45:05,200 and dismiss other things. 805 00:45:05,280 --> 00:45:08,040 ## 806 00:45:08,120 --> 00:45:10,320 We might get something else off the body. 807 00:45:10,400 --> 00:45:14,440 The defiance of expectation is always surprising. 808 00:45:14,520 --> 00:45:18,320 ## 809 00:45:18,400 --> 00:45:22,560 -No cameras? -No. Privacy. 810 00:45:22,640 --> 00:45:25,120 It catches us off guard 811 00:45:25,200 --> 00:45:33,320 and it can distract us from where our focus should be. 812 00:45:33,400 --> 00:45:36,320 It plays on our bias. 813 00:45:36,400 --> 00:45:42,800 ## 814 00:45:42,880 --> 00:45:44,240 Who found this? 815 00:45:44,320 --> 00:45:51,200 ## 816 00:45:51,280 --> 00:45:57,800 ## 817 00:45:57,880 --> 00:46:04,480 ## 818 00:46:04,560 --> 00:46:11,360 ## 819 00:46:11,440 --> 00:46:13,400 I know him. 820 00:46:13,480 --> 00:46:14,440 Harrison Cairney? 821 00:46:14,520 --> 00:46:17,240 ## 822 00:46:17,320 --> 00:46:18,920 He was on the interview panel. 823 00:46:19,000 --> 00:46:24,240 ## 824 00:46:24,320 --> 00:46:26,800 [ Indistinct conversations ] 825 00:46:26,880 --> 00:46:28,440 You like mushrooms? 826 00:46:28,520 --> 00:46:29,640 I do. Yeah. 827 00:46:29,720 --> 00:46:32,520 I like them, too. 828 00:46:32,600 --> 00:46:35,440 I couldn't eat them for two years... 829 00:46:35,520 --> 00:46:37,600 whilst I was in prison. 830 00:46:40,680 --> 00:46:47,880 ## 831 00:46:47,960 --> 00:46:51,240 Your lab in Manchester faked the result of my drug test. 832 00:46:51,320 --> 00:46:52,840 Said I was guilty. 833 00:46:52,920 --> 00:46:54,200 I went to prison because you lied. 834 00:46:54,280 --> 00:46:55,680 I didn't lie. 835 00:46:55,760 --> 00:46:57,120 How can someone do that? 836 00:46:57,200 --> 00:47:05,120 ## 837 00:47:05,200 --> 00:47:07,320 What? What do you want? 838 00:47:07,400 --> 00:47:08,960 Hundreds of cases, Valerie. 839 00:47:09,040 --> 00:47:11,240 -I didn't do the testing. -You ran the lab. 840 00:47:11,320 --> 00:47:13,800 The university ran the lab. I was just overseeing the -- 841 00:47:13,880 --> 00:47:15,520 All those people in prison. 842 00:47:15,600 --> 00:47:17,320 Nothing to do with you. 843 00:47:17,400 --> 00:47:19,960 Your career continues unscathed. 844 00:47:20,040 --> 00:47:22,720 -Leave me alone. -You took no responsibility. 845 00:47:22,800 --> 00:47:26,680 Moved on. New job. Reputation unsullied. 846 00:47:26,760 --> 00:47:29,720 Unlike Roy and dozens of others. 847 00:47:29,800 --> 00:47:32,440 What makes you think you're fit to judge anyone? 848 00:47:32,520 --> 00:47:39,120 ## 849 00:47:52,040 --> 00:47:53,720 -Hi. -Hi. 850 00:47:53,800 --> 00:47:56,520 -Where's Cara? -Uh, I don't know. 851 00:47:56,600 --> 00:47:58,600 She'll be here. 852 00:47:58,680 --> 00:48:00,520 I did the work you asked for. 853 00:48:00,600 --> 00:48:02,880 Let's see what you've got. 854 00:48:02,960 --> 00:48:05,000 -You buying or am I? -What do you want? 855 00:48:05,080 --> 00:48:07,080 -Rum and coke? -Rum and coke, please. 856 00:48:13,360 --> 00:48:14,720 Are you from Ireland? 857 00:48:14,800 --> 00:48:17,680 Six counties. Northern. 858 00:48:24,320 --> 00:48:25,960 Does it hurt? 859 00:48:26,040 --> 00:48:28,040 No. It's fine. 860 00:48:29,600 --> 00:48:31,680 [ Cellphone chimes ] Excuse me. 861 00:48:35,360 --> 00:48:37,560 [ Cellphone pings ] 862 00:48:41,040 --> 00:48:43,040 -Here you are. -Thanks. 863 00:48:48,880 --> 00:48:50,880 Sorry. 864 00:48:52,120 --> 00:48:54,120 Cheers. 865 00:49:00,680 --> 00:49:02,760 You sure Cara knows about tonight? 866 00:49:02,840 --> 00:49:04,200 'Course. 867 00:49:04,280 --> 00:49:06,280 Mm-hm. 868 00:49:08,640 --> 00:49:10,840 I like older guys. 869 00:49:10,920 --> 00:49:17,160 They've got, I don't know, more depth. 870 00:49:17,240 --> 00:49:20,400 Yeah. We need to reschedule when Cara can make it. 871 00:49:20,480 --> 00:49:22,480 This doesn't feel right. 872 00:49:24,040 --> 00:49:25,320 Then why'd you ask me out? 873 00:49:25,400 --> 00:49:28,160 Jack: I didn't ask you out. 874 00:49:28,240 --> 00:49:30,600 And Cara knows nothing about us meeting. 875 00:49:30,680 --> 00:49:33,960 -That's not my fault. -Okay. I'm gone. 876 00:49:34,040 --> 00:49:36,040 I thought you were going to help me out with the project. 877 00:49:45,360 --> 00:49:46,680 Three basic punches -- 878 00:49:46,760 --> 00:49:48,560 six if you want to count both hands. 879 00:49:48,640 --> 00:49:50,640 Can you hear me? 880 00:49:51,960 --> 00:49:55,360 You're right. The music really helps. 881 00:49:55,440 --> 00:49:59,080 What are you listening to? 882 00:49:59,160 --> 00:50:02,200 Overture. "Marriage of Figaro." Mozart. 883 00:50:02,280 --> 00:50:03,800 Do you know it? 884 00:50:03,880 --> 00:50:09,080 ## 885 00:50:09,160 --> 00:50:14,400 ## 886 00:50:14,480 --> 00:50:19,680 ## 887 00:50:19,760 --> 00:50:25,000 ## 888 00:50:25,080 --> 00:50:27,280 On your toes, on your toes, bob and weave. 889 00:50:27,360 --> 00:50:28,720 Bob and weave. Really hit them. 890 00:50:28,800 --> 00:50:34,520 ## 891 00:50:34,600 --> 00:50:36,880 9, 8, 7... 892 00:50:36,960 --> 00:50:39,520 6, 5, 4... 893 00:50:39,600 --> 00:50:41,760 3, 2, 1. 894 00:50:41,840 --> 00:50:43,600 Oh, yeah! 895 00:50:43,680 --> 00:50:45,960 You ready? He's ready. 896 00:50:46,040 --> 00:50:47,840 You're ready. 897 00:50:47,920 --> 00:50:49,920 [ Both chuckling ] 898 00:51:02,360 --> 00:51:04,360 This is a good start. 899 00:51:09,360 --> 00:51:11,360 Hmm... 900 00:51:12,080 --> 00:51:15,880 I'm not going to be helping Vanessa going forward, okay? 901 00:51:18,480 --> 00:51:22,640 I'm not going to be helping Vanessa going forward, okay? 902 00:51:27,800 --> 00:51:30,040 She's not your friend. 903 00:51:39,360 --> 00:51:41,520 We can't. 904 00:51:41,600 --> 00:51:43,600 Not with her. 905 00:51:54,120 --> 00:51:56,120 Yep. That's me. 906 00:52:02,720 --> 00:52:11,160 ## 907 00:52:11,240 --> 00:52:13,120 Did he have a history of depression? 908 00:52:13,200 --> 00:52:15,600 No. 909 00:52:15,680 --> 00:52:18,320 The business was difficult with COVID. 910 00:52:21,600 --> 00:52:23,400 He was happy. 911 00:52:23,480 --> 00:52:25,960 My husband was happy. 912 00:52:27,400 --> 00:52:29,400 We were happy. 913 00:52:30,480 --> 00:52:32,640 What kind of business was he in? 914 00:52:32,720 --> 00:52:35,520 Ant Robinson was an electrician. 915 00:52:35,600 --> 00:52:38,040 He knew which wire to cut to knock out the CCTV. 916 00:52:38,120 --> 00:52:40,880 Speculation. But yes. 917 00:52:40,960 --> 00:52:44,000 So no one would see him take his own life? 918 00:52:44,080 --> 00:52:47,480 So there'd be no record of what happened on that bridge. 919 00:52:47,560 --> 00:52:51,200 Male suicide in his demographic is common. 920 00:52:51,280 --> 00:52:53,280 Even when there are no signals. 921 00:52:54,360 --> 00:52:57,000 Just want them to reach out. For support. 922 00:52:57,080 --> 00:52:58,280 It's really hard. 923 00:52:58,360 --> 00:53:04,200 ## 924 00:53:04,280 --> 00:53:10,080 ## 925 00:53:10,160 --> 00:53:11,640 Mrs. Robinson? 926 00:53:11,720 --> 00:53:14,800 ## 927 00:53:14,880 --> 00:53:17,560 Do they still call you that when your husband's dead? 928 00:53:17,640 --> 00:53:19,520 ## 929 00:53:19,600 --> 00:53:21,120 Do you still get his name? 930 00:53:21,200 --> 00:53:23,520 ## 931 00:53:23,600 --> 00:53:25,520 How can I help you? 932 00:53:25,600 --> 00:53:30,720 ## 933 00:53:30,800 --> 00:53:32,480 Tell me who killed my husband. 934 00:53:32,560 --> 00:53:34,240 ## 935 00:53:34,320 --> 00:53:35,760 Who took him away from me? 936 00:53:35,840 --> 00:53:42,040 ## 937 00:53:42,120 --> 00:53:48,320 ## 938 00:53:48,400 --> 00:53:51,480 He loved me. 939 00:53:51,560 --> 00:53:54,400 ## 940 00:53:54,480 --> 00:53:57,920 [Crying] Who killed -- Who killed my husband? 941 00:53:58,000 --> 00:54:04,960 ## 942 00:54:05,040 --> 00:54:11,960 ## 943 00:54:12,040 --> 00:54:14,200 So I'm sitting in this pub, waiting for Cara 944 00:54:14,280 --> 00:54:15,880 with this twenty-year-old girl. 945 00:54:15,960 --> 00:54:18,000 She's all dressed up. Working too hard. 946 00:54:18,080 --> 00:54:20,000 Wants to play in the big leagues. 947 00:54:20,080 --> 00:54:21,720 Thinks putting out an "open for business" sign 948 00:54:21,800 --> 00:54:23,240 is enough to attract customers. 949 00:54:23,320 --> 00:54:24,960 Usually it is. 950 00:54:25,040 --> 00:54:27,840 Well, then I get a text from Cara. 951 00:54:27,920 --> 00:54:31,880 Cara's great friend Vanessa hadn't told her we were meeting. 952 00:54:31,960 --> 00:54:34,080 So did you go shopping? 953 00:54:34,160 --> 00:54:37,400 Piss off. 954 00:54:37,480 --> 00:54:40,080 I worry about Cara. Do you think she has friends? 955 00:54:40,160 --> 00:54:42,160 Real friends? 956 00:54:43,040 --> 00:54:44,280 Cara will be OK. 957 00:54:44,360 --> 00:54:47,560 Will she? 958 00:54:47,640 --> 00:54:50,080 I think she's a bit naive. 959 00:54:50,160 --> 00:54:51,400 She'll probably believe Vanessa. 960 00:54:51,480 --> 00:54:52,880 Why would she do that? 961 00:54:52,960 --> 00:54:54,400 She's a woman and she's Irish. 962 00:54:54,480 --> 00:54:56,000 She'd jump off a bloody cliff to a conclusion. 963 00:54:56,080 --> 00:54:58,880 [ Laughs ] That's all Irish women generalised. 964 00:54:58,960 --> 00:55:00,600 Do you want to offend anyone else? 965 00:55:00,680 --> 00:55:01,840 Nah, that's enough for one day. 966 00:55:01,920 --> 00:55:04,160 I'm feeling a bit tired now. 967 00:55:04,240 --> 00:55:06,120 Anyway, I really only care what you think. 968 00:55:06,200 --> 00:55:08,000 That's sweet of you. 969 00:55:08,080 --> 00:55:09,880 As if any students could steal your man. 970 00:55:09,960 --> 00:55:11,000 You're way too hot. 971 00:55:11,080 --> 00:55:12,480 Ooh, you're my man. 972 00:55:12,560 --> 00:55:15,080 You're like a possession that can be stolen. 973 00:55:15,160 --> 00:55:17,920 -You know what I mean. -Like a watch or a -- 974 00:55:18,000 --> 00:55:20,360 Or a bicycle. 975 00:55:20,440 --> 00:55:22,120 -Bicycle! -Bicycle. 976 00:55:22,200 --> 00:55:24,040 -Bicycle? -For all it's obvious connotations. 977 00:55:24,120 --> 00:55:26,600 A very special bicycle. 978 00:55:26,680 --> 00:55:28,000 Because you're a very special person. 979 00:55:28,080 --> 00:55:29,640 Keep it going. 980 00:55:29,720 --> 00:55:33,800 You'd be, I don't know, sports personality of the year. 981 00:55:33,880 --> 00:55:35,640 They have that sort of thing for you now. 982 00:55:35,720 --> 00:55:37,800 -[ Laughs ] -This sort of thing. 983 00:55:44,000 --> 00:55:46,000 That's so special. 984 00:55:50,240 --> 00:55:52,240 [ Dog barking in distance ] 985 00:55:59,400 --> 00:56:02,560 ## 986 00:56:02,640 --> 00:56:04,200 [ Door opens ] 987 00:56:04,280 --> 00:56:07,760 ## 988 00:56:07,840 --> 00:56:09,320 [ Door closes ] 989 00:56:09,400 --> 00:56:16,840 ## 990 00:56:16,920 --> 00:56:24,400 ## 991 00:56:24,480 --> 00:56:31,920 ## 992 00:56:32,000 --> 00:56:39,440 ## 993 00:56:39,520 --> 00:56:40,880 [ Screams ] 994 00:56:40,960 --> 00:56:44,880 ## 995 00:56:44,960 --> 00:56:47,880 [ Screaming ] 996 00:56:47,960 --> 00:56:53,240 ## 997 00:56:53,320 --> 00:56:58,600 ## 998 00:56:58,680 --> 00:57:03,960 ## 999 00:57:04,040 --> 00:57:09,320 ## 1000 00:57:09,400 --> 00:57:11,400 [ Breathing heavily ] 1001 00:57:11,480 --> 00:57:18,840 ## 1002 00:57:18,920 --> 00:57:20,920 [ Cellphone vibrates ] 1003 00:57:21,000 --> 00:57:29,600 ## 1004 00:57:29,680 --> 00:57:32,040 Dr. Alexander? 1005 00:57:32,120 --> 00:57:36,400 ## 1006 00:57:36,480 --> 00:57:38,480 [ Theme music plays ] 1007 00:57:38,560 --> 00:57:45,200 ## 1008 00:57:45,280 --> 00:57:51,920 ## 1009 00:57:52,000 --> 00:57:58,600 ## 1010 00:57:58,680 --> 00:58:05,400 ##