1 00:00:06,300 --> 00:00:09,000 Oscar Harris, number 10 special advisor. 2 00:00:09,024 --> 00:00:11,024 You come higly recommended by Sam Ryan. 3 00:00:11,200 --> 00:00:13,800 This is my stepson, David, and his wife, Fiona. 4 00:00:13,810 --> 00:00:18,110 The Home Office's golden boy is obviously Ethan Daley, behind Vigil. 5 00:00:18,120 --> 00:00:20,520 Vigil finds a link you didn't know was there. 6 00:00:20,520 --> 00:00:23,920 We know there are concerns in Cabinet over your suitability 7 00:00:23,920 --> 00:00:26,840 to continue handling the health passport programme. 8 00:00:26,840 --> 00:00:29,120 I have worked so hard 9 00:00:29,120 --> 00:00:32,480 to give you everything you ever wanted. 10 00:00:32,480 --> 00:00:34,960 DALEY: Oh, my God! Is that my wife? Is that Helen? 11 00:00:34,960 --> 00:00:37,080 We've arrested your son, Mr Daley. 12 00:00:37,080 --> 00:00:39,400 Dad. Lewis. What did he do? 13 00:00:39,400 --> 00:00:41,320 Aliyah was my sister. 14 00:00:41,320 --> 00:00:44,560 You did investigate her disappearance, 15 00:00:44,560 --> 00:00:46,720 so I just wanted to know what happened to her. 16 00:00:46,720 --> 00:00:48,680 Sometimes people just 17 00:00:48,680 --> 00:00:50,640 don't want to be found. 18 00:00:50,640 --> 00:00:53,800 I'd say we need to get our accounts in alignment. 19 00:00:53,800 --> 00:00:55,280 What are you worried about? 20 00:00:55,280 --> 00:00:58,040 HARRIS: DNA was recovered from a cartridge left by the assassin. 21 00:00:58,040 --> 00:01:00,400 That DNA belongs to Tom Faulkner. 22 00:01:00,400 --> 00:01:02,400 Who is Tom Faulkner to you, 23 00:01:02,400 --> 00:01:04,600 apart from your ex-husband? 24 00:01:04,600 --> 00:01:06,800 I think they're blood samples that were 25 00:01:06,800 --> 00:01:09,080 being manipulated to plant as evidence. 26 00:01:10,480 --> 00:01:12,760 No-one would have taken it, would they? 27 00:01:12,760 --> 00:01:15,920 You've proved that fabricated DNA samples exist. 28 00:01:15,920 --> 00:01:18,320 What will happen to Tom now? 29 00:01:18,320 --> 00:01:20,720 Well, the charges against him will be dropped 30 00:01:20,720 --> 00:01:23,080 and he will be released in due course. 31 00:01:23,080 --> 00:01:25,120 I hear Sam came to see you. 32 00:01:25,120 --> 00:01:26,360 I put her in touch 33 00:01:26,360 --> 00:01:28,360 with a journalist. Oliver Meehan. 34 00:01:28,360 --> 00:01:30,320 MEEHAN: Allegations of DNA manipulation 35 00:01:30,320 --> 00:01:32,800 in the case of the Health Secretary's assassination. 36 00:01:32,800 --> 00:01:36,040 Oh, son. What the hell have you done? 37 00:01:37,160 --> 00:01:40,000 NIKKI: I think she took one of Tom's fabricated blood vials 38 00:01:40,000 --> 00:01:41,720 from the Lyell a few weeks ago. 39 00:01:41,720 --> 00:01:44,920 It arrived in the post this morning. 40 00:01:44,920 --> 00:01:47,600 And you think Sam sent it? Yeah. 41 00:01:47,600 --> 00:01:50,040 I do. Then, where is she? 42 00:01:50,040 --> 00:01:51,480 You started to suspect 43 00:01:51,480 --> 00:01:54,320 the sample you created framed an innocent man, though. 44 00:01:54,320 --> 00:01:56,160 And you still said nothing? 45 00:01:56,160 --> 00:01:58,760 People were dying all around us. David Mashaba can tell us 46 00:01:58,760 --> 00:02:01,000 who ordered the Health Secretary's assassination. 47 00:02:01,000 --> 00:02:03,480 Just go and sort out a safe house for the pair of them, will you? 48 00:02:03,480 --> 00:02:05,640 And transport them in the morning. 49 00:02:05,640 --> 00:02:09,120 CHALAL: Whoever's been backing you is still out there. 50 00:02:09,120 --> 00:02:10,840 DAVID: I'm not going to say anything more, 51 00:02:10,840 --> 00:02:13,640 not until I get guaranteed protection 52 00:02:13,640 --> 00:02:15,040 for me and my wife. 53 00:02:15,040 --> 00:02:17,320 Ethan Daley's son was... Watch out! 54 00:02:17,320 --> 00:02:19,360 HORN BLARES 55 00:02:19,360 --> 00:02:20,520 Martine? 56 00:02:28,200 --> 00:02:30,480 RADIO COMMS 57 00:02:34,360 --> 00:02:36,760 OVER RADIO: Oscar 4-0. Oscar 4-0. 58 00:02:36,760 --> 00:02:38,080 Are you receiving? Over. 59 00:02:43,520 --> 00:02:46,680 Oscar 4-0. Oscar 4-0. Come in, please. 60 00:02:46,680 --> 00:02:48,360 Fiona... 61 00:02:50,080 --> 00:02:51,680 Fiona. 62 00:02:51,680 --> 00:02:52,960 Fiona, come on. 63 00:02:55,480 --> 00:02:56,840 Fiona? 64 00:02:56,840 --> 00:02:59,280 No, no, no, no, no, no! Fiona! 65 00:02:59,280 --> 00:03:01,720 Fiona! Look at me! 66 00:03:01,720 --> 00:03:04,000 SIREN WAILS 67 00:03:05,840 --> 00:03:07,640 Look at me! 68 00:03:07,640 --> 00:03:09,360 Wake up! 69 00:03:09,360 --> 00:03:10,480 Wake up! 70 00:03:10,480 --> 00:03:11,760 Wake up. 71 00:03:11,760 --> 00:03:13,360 SOBBING: Fiona, wake up. 72 00:03:17,800 --> 00:03:20,200 PANTING 73 00:03:27,560 --> 00:03:29,640 SIRENS APPROACH 74 00:03:38,920 --> 00:03:42,120 Did you call an ambulance? Yeah, yeah, I'm on it now. Hello? 75 00:03:42,120 --> 00:03:43,680 HE SOBS 76 00:03:43,680 --> 00:03:44,920 Ambulance, please. 77 00:03:46,400 --> 00:03:47,760 Yes. 78 00:03:49,440 --> 00:03:55,800 # Testator silens 79 00:03:58,520 --> 00:04:05,320 # Costestes e spiritu 80 00:04:05,320 --> 00:04:17,760 # Silencium 81 00:04:20,720 --> 00:04:27,320 # Testator silens. # 82 00:04:41,640 --> 00:04:43,520 SIREN WAILS 83 00:04:47,080 --> 00:04:50,560 OVER RADIO: Female, early 30s, involved in RTC. 84 00:04:50,560 --> 00:04:53,440 GCS is 3. Head injury. 85 00:04:53,440 --> 00:04:55,680 ETA approximately ten minutes. 86 00:05:00,880 --> 00:05:04,040 So, what, David just disappeared? 87 00:05:04,040 --> 00:05:05,760 Took off after the crash. 88 00:05:05,760 --> 00:05:09,320 What kind of person just leaves their pregnant wife for dead? 89 00:05:09,320 --> 00:05:10,680 A desperate one. 90 00:05:12,120 --> 00:05:14,160 Are we OK to approach the car? 91 00:05:16,920 --> 00:05:19,000 Detective Superintendent Boyle? 92 00:05:20,320 --> 00:05:22,520 Uh...yeah. 93 00:05:29,160 --> 00:05:32,880 OFFICER: No, I'm sorry, but you can't come through here. 94 00:05:35,280 --> 00:05:38,120 How's the lorry driver? He's... Whoa! 95 00:05:38,120 --> 00:05:40,000 No. Hang on, hang on. No. I need to talk to him. 96 00:05:40,000 --> 00:05:41,800 It'll have to wait. He's in no fit state to be questioned. 97 00:05:41,800 --> 00:05:43,560 No! That's my DS dead in that car. 98 00:05:43,560 --> 00:05:45,640 He's just killed a serving police officer. 99 00:05:45,640 --> 00:05:47,680 Does it look like he did it on purpose? 100 00:05:47,680 --> 00:05:49,000 I tried... 101 00:05:49,000 --> 00:05:51,360 I tried to stop the lorry. I did. 102 00:05:51,360 --> 00:05:52,600 Are you satisfied? 103 00:05:56,040 --> 00:05:57,880 Does Jomo know? 104 00:06:00,360 --> 00:06:01,920 Yeah. 105 00:06:01,920 --> 00:06:04,560 Said he'll co-operate in any way he can. 106 00:06:04,560 --> 00:06:08,040 Just wants us to keep him up-to-date with any news on David. 107 00:06:24,960 --> 00:06:26,040 How's it going? 108 00:06:28,560 --> 00:06:30,880 Well, there's a bit of blood spatter... 109 00:06:32,480 --> 00:06:33,960 ..and a lot of... Vomit? 110 00:06:33,960 --> 00:06:35,600 Yeah. I get all the best jobs. 111 00:06:35,600 --> 00:06:38,240 Do you reckon he'll make it, the driver? 112 00:06:38,240 --> 00:06:41,320 Don't know. They think it's anaphylactic shock. 113 00:06:41,320 --> 00:06:42,760 Hmm. 114 00:06:42,760 --> 00:06:44,240 Explains this. 115 00:06:44,240 --> 00:06:47,040 EpiPen. Maybe he was trying to inject himself 116 00:06:47,040 --> 00:06:49,400 while driving. Yeah. 117 00:06:51,600 --> 00:06:53,200 You just hanging around for fun? 118 00:06:53,200 --> 00:06:54,760 Tachograph. 119 00:06:54,760 --> 00:06:56,480 BEEPING 120 00:06:56,480 --> 00:06:59,400 The data from this will tell us everything about 121 00:06:59,400 --> 00:07:02,440 the minutes leading up to the collision, hopefully. 122 00:07:20,360 --> 00:07:21,960 Do you think she suffered? 123 00:07:26,080 --> 00:07:27,760 Let's wait until we do the PM. 124 00:07:31,200 --> 00:07:33,520 She should never have been in that car, Nikki. 125 00:07:35,760 --> 00:07:37,440 I was being a total... 126 00:07:39,000 --> 00:07:40,640 She was my DS. 127 00:07:42,240 --> 00:07:44,320 I should have looked out for her. 128 00:07:46,000 --> 00:07:47,880 On the phone, she was trying to tell me 129 00:07:47,880 --> 00:07:49,720 something about Ethan Daley's son? 130 00:07:49,720 --> 00:07:51,760 Do you know anything about that? 131 00:07:51,760 --> 00:07:53,840 I heard it was an open-and-shut case. 132 00:07:55,000 --> 00:07:56,600 The boy's claiming his innocence, 133 00:07:56,600 --> 00:07:59,080 but his blood was found under his stepmum's fingernails. 134 00:08:01,440 --> 00:08:02,720 Boss. 135 00:08:02,720 --> 00:08:03,800 I can't find it. 136 00:08:05,160 --> 00:08:07,000 Have you double-checked? Everywhere. 137 00:08:08,280 --> 00:08:10,240 Chalal's phone's gone missing. 138 00:08:11,360 --> 00:08:13,280 But she was calling me when they... 139 00:08:16,560 --> 00:08:18,440 David... 140 00:08:25,280 --> 00:08:27,320 I need a phone pinged for location. 141 00:08:28,800 --> 00:08:30,440 No, now. 142 00:08:51,120 --> 00:08:53,360 HE PANTS 143 00:09:17,200 --> 00:09:18,520 If that's the envelope 144 00:09:18,520 --> 00:09:21,400 Sam Ryan sent Tom Faulkner's blood sample in, 145 00:09:21,400 --> 00:09:24,840 staring at it won't give you any more answers, I'm afraid. 146 00:09:24,840 --> 00:09:27,800 It's the only thing we have that might link us to Sam. 147 00:09:27,800 --> 00:09:30,120 Finding Sam's the key to this. 148 00:09:31,600 --> 00:09:34,240 Chalal's body is ready for you, by the way. 149 00:09:40,680 --> 00:09:42,560 Can I take a look at it? 150 00:09:44,240 --> 00:09:46,320 Sure, be my guest. 151 00:10:05,080 --> 00:10:06,600 Testing the driver's vomit? 152 00:10:06,600 --> 00:10:08,040 Yep! 153 00:10:08,040 --> 00:10:09,400 It's pretty decomposed, 154 00:10:09,400 --> 00:10:11,560 so I'm just checking the histamine levels. 155 00:10:11,560 --> 00:10:14,080 Regurgitated chicken not glamorous enough for you? 156 00:10:14,080 --> 00:10:15,320 It's fish. 157 00:10:15,320 --> 00:10:17,160 And, no, it's not. 158 00:10:30,360 --> 00:10:32,480 What do you make of this? 159 00:10:32,480 --> 00:10:34,960 What is it? Tachograph report. 160 00:10:34,960 --> 00:10:38,920 Lorry's doing average speed until, what, 09:34? 161 00:10:38,920 --> 00:10:41,800 About the time that Chalal rang Nikki. 162 00:10:41,800 --> 00:10:43,320 Mm-hm. And then... 163 00:10:44,640 --> 00:10:46,800 It speeds up. It speeds up. 164 00:10:46,800 --> 00:10:48,120 And not only that - 165 00:10:48,120 --> 00:10:50,920 tyre tracks at the scene show no signs of emergency braking 166 00:10:50,920 --> 00:10:52,400 before the police car swerved. 167 00:10:52,400 --> 00:10:56,400 But the driver said that he was trying to stop. 168 00:10:56,400 --> 00:10:58,560 Yeah, he did, didn't he? 169 00:11:10,560 --> 00:11:12,200 Tom Faulkner? 170 00:11:12,200 --> 00:11:15,160 Oscar Harris. Number 10 Special Adviser. 171 00:11:16,520 --> 00:11:18,520 I helped with your release. 172 00:11:18,520 --> 00:11:20,160 Can I have a word? 173 00:11:40,680 --> 00:11:42,400 This is bollocks. 174 00:11:43,600 --> 00:11:45,720 You knew it was a condition of your release. 175 00:11:45,720 --> 00:11:48,120 I assumed I'd be signing some kind of nondisclosure, 176 00:11:48,120 --> 00:11:49,520 but not the Official Secrets Act. 177 00:11:49,520 --> 00:11:51,880 I know, it's not ideal. 178 00:11:51,880 --> 00:11:53,240 Ideal? If I sign it, 179 00:11:53,240 --> 00:11:55,280 I'm agreeing to keep schtum about all this, 180 00:11:55,280 --> 00:11:57,200 all the faked DNA. 181 00:11:58,480 --> 00:12:00,760 It was the best I could do to get you out. 182 00:12:03,120 --> 00:12:05,000 So no justice, then? 183 00:12:05,000 --> 00:12:06,440 For anyone? 184 00:12:06,440 --> 00:12:10,040 Me, Dan, Meehan, Sam. The bloody Health Secretary? 185 00:12:10,040 --> 00:12:12,880 You think I'm happy about this? I worked with Alice Reynolds 186 00:12:12,880 --> 00:12:15,000 at the Department for Health for two years. 187 00:12:15,000 --> 00:12:17,040 She was only in Liverpool because of me. 188 00:12:17,040 --> 00:12:19,320 And I get it - you want justice. 189 00:12:19,320 --> 00:12:21,440 But you have to be realistic. 190 00:12:21,440 --> 00:12:23,920 We can't take any chances that this will leak. 191 00:12:25,840 --> 00:12:27,680 You know the risk this would pose to the public. 192 00:12:27,680 --> 00:12:29,520 The damage it would do. 193 00:12:29,520 --> 00:12:32,440 Thousands of convictions overturned. 194 00:12:32,440 --> 00:12:35,840 Murderers and rapists, free to walk the streets. 195 00:12:51,720 --> 00:12:52,800 Thank you. 196 00:12:54,480 --> 00:12:56,640 If there's anything you need or I can help you with... 197 00:12:56,640 --> 00:12:57,840 I don't need anyone's help. 198 00:13:05,760 --> 00:13:07,960 The cause of death was the head injury. 199 00:13:07,960 --> 00:13:10,560 There was fresh external bruising 200 00:13:10,560 --> 00:13:12,840 on the scalp consistent in size and appearance 201 00:13:12,840 --> 00:13:15,320 with impact from a scaffolding pole. 202 00:13:15,320 --> 00:13:17,320 Internally, 203 00:13:17,320 --> 00:13:21,160 DS Chalal had a traumatic intracranial haemorrhage. 204 00:13:22,360 --> 00:13:26,240 She would probably, hopefully, have lost consciousness 205 00:13:26,240 --> 00:13:27,800 on impact, but... 206 00:13:27,800 --> 00:13:31,400 ..it's likely she was alive for some minutes after. 207 00:13:34,280 --> 00:13:36,720 On the phone, when Chalal said that 208 00:13:36,720 --> 00:13:38,400 Fiona didn't just do it once, 209 00:13:38,400 --> 00:13:40,920 and she mentioned Ethan Daley's son... 210 00:13:41,960 --> 00:13:44,600 ..what if she meant that Fiona had copied 211 00:13:44,600 --> 00:13:46,760 and fabricated DNA again? 212 00:13:47,960 --> 00:13:50,680 Yeah, but you can't ask a comatose woman 213 00:13:50,680 --> 00:13:52,280 what she did or didn't do. 214 00:13:53,640 --> 00:13:54,800 Hang on, 215 00:13:54,800 --> 00:13:58,560 is this what you were talking about earlier with Lewis Daley? 216 00:13:58,560 --> 00:14:01,520 I can't see what else Chalal would've meant. 217 00:14:01,520 --> 00:14:04,120 I think she was trying to tell us that Lewis Daley 218 00:14:04,120 --> 00:14:06,880 has been framed for the murder of his stepmother. 219 00:14:06,880 --> 00:14:09,880 I'd test Lewis Daley's samples found at the crime scene, 220 00:14:09,880 --> 00:14:13,160 but we'd need clearance. 221 00:14:13,160 --> 00:14:15,320 No. That's above my pay grade. 222 00:14:15,320 --> 00:14:17,400 It was above Chalal's, too. 223 00:14:18,680 --> 00:14:20,920 You said you should have looked out for her. 224 00:14:22,160 --> 00:14:23,560 Now's your chance. 225 00:14:29,720 --> 00:14:31,400 I'll call the lab. 226 00:14:38,160 --> 00:14:39,720 PHONE BEEPS 227 00:14:42,840 --> 00:14:45,840 VOICEMAIL: You have a forwarded voice text. 228 00:14:45,840 --> 00:14:48,200 Your wife paid the price for having 229 00:14:48,200 --> 00:14:50,040 a loose tongue, Ethan. 230 00:14:50,040 --> 00:14:52,720 I really don't want our relationship 231 00:14:52,720 --> 00:14:55,120 to end the same way. 232 00:14:59,960 --> 00:15:01,560 Gran? 233 00:15:01,560 --> 00:15:04,960 Are you sure you want me to dig up that holly bush? 234 00:15:04,960 --> 00:15:06,760 It's so stubborn! 235 00:15:06,760 --> 00:15:09,640 This man was looking for you. 236 00:15:12,120 --> 00:15:13,440 Oh. I told you 237 00:15:13,440 --> 00:15:15,080 to leave it, Simone. 238 00:15:15,080 --> 00:15:17,040 I didn't know he was coming to the house. 239 00:15:17,040 --> 00:15:19,760 You'd better see what he wants. 240 00:15:19,760 --> 00:15:21,520 Hi, Johnny. 241 00:15:21,520 --> 00:15:24,600 Please come in. Can I offer you a tea or coffee? 242 00:15:24,600 --> 00:15:26,200 Er, no. No, thank you. OK. 243 00:15:28,840 --> 00:15:30,160 Um... 244 00:15:30,160 --> 00:15:32,000 I have news. 245 00:15:32,000 --> 00:15:33,720 OK. 246 00:15:33,720 --> 00:15:35,520 Have you...? 247 00:15:35,520 --> 00:15:36,800 Have you found her? 248 00:15:37,920 --> 00:15:39,960 I found an old address for her. 249 00:15:39,960 --> 00:15:41,920 Abroad. 250 00:15:41,920 --> 00:15:43,200 Trinidad. 251 00:15:44,240 --> 00:15:46,200 Her and two kids. 252 00:15:49,680 --> 00:15:51,000 She's a mum. 253 00:15:53,720 --> 00:15:56,120 She's got Cleo, who's four, 254 00:15:56,120 --> 00:15:57,720 and Grace is two. 255 00:15:57,720 --> 00:16:01,720 I'm afraid they're not at that address any more. 256 00:16:01,720 --> 00:16:03,880 Oh, well, maybe we can speak to the neighbours 257 00:16:03,880 --> 00:16:05,400 and see where they've moved to, or...? 258 00:16:06,960 --> 00:16:08,400 What is it? 259 00:16:10,600 --> 00:16:12,040 Johnny? 260 00:16:15,640 --> 00:16:17,720 There was a boating accident. 261 00:16:17,720 --> 00:16:19,440 Last March. 262 00:16:21,440 --> 00:16:23,720 I'm afraid she drowned... 263 00:16:23,720 --> 00:16:25,640 ..saving the children. 264 00:16:26,960 --> 00:16:28,440 What? 265 00:16:28,440 --> 00:16:29,920 They're in care. 266 00:16:31,480 --> 00:16:34,640 I think you need to leave, Detective. 267 00:16:34,640 --> 00:16:36,000 Aye. 268 00:16:36,000 --> 00:16:39,920 Call me if there's anything I can do to help, Simone. 269 00:16:41,000 --> 00:16:42,560 I'm so sorry. 270 00:17:29,440 --> 00:17:31,360 Gosh... 271 00:17:35,480 --> 00:17:38,560 Those kids deserve to have a proper childhood. 272 00:17:39,760 --> 00:17:41,720 Like the one you gave me. 273 00:17:41,720 --> 00:17:45,440 Full of laughter and love and fun. 274 00:17:46,440 --> 00:17:48,000 We could give that to them. 275 00:17:49,040 --> 00:17:52,640 They should know that they have a family. 276 00:17:52,640 --> 00:17:53,800 No, Simi. 277 00:17:53,800 --> 00:17:55,720 Yes, I can call Johnny Campbell and we can... 278 00:17:55,720 --> 00:17:59,560 Simi, she wouldn't want you anywhere near her children. 279 00:18:01,880 --> 00:18:03,880 What do you mean? 280 00:18:06,120 --> 00:18:09,520 She could never forgive you for what happened to your mum. 281 00:18:09,520 --> 00:18:13,400 Because your mum died in childbirth having you, 282 00:18:13,400 --> 00:18:15,560 Aliyah always blamed you. 283 00:18:16,800 --> 00:18:19,280 She was a teenager and in pain. 284 00:18:21,320 --> 00:18:24,040 She wasn't very kind to you, Simone. 285 00:18:25,120 --> 00:18:26,880 How...? I don't want to get into that 286 00:18:26,880 --> 00:18:28,840 but there was nothing I could do to make her change 287 00:18:28,840 --> 00:18:30,400 how she felt towards you. 288 00:18:33,280 --> 00:18:34,600 In a way... 289 00:18:36,640 --> 00:18:39,920 ..I was relieved when she left. 290 00:18:41,320 --> 00:18:44,040 And she left because of me? 291 00:18:44,040 --> 00:18:45,880 She had a lot going on. 292 00:18:45,880 --> 00:18:48,560 Just... Why didn't you tell me this, Gran? 293 00:18:48,560 --> 00:18:51,040 I didn't want you to feel hurt any more. 294 00:18:52,280 --> 00:18:54,440 I just wanted to protect you. 295 00:18:55,600 --> 00:18:56,840 I've always... 296 00:18:58,280 --> 00:19:00,880 ..tried to protect you. 297 00:19:00,880 --> 00:19:02,720 I know. 298 00:19:04,280 --> 00:19:06,760 I know you have, Gran, 299 00:19:06,760 --> 00:19:09,280 but staying quiet all of this time... 300 00:19:10,840 --> 00:19:12,440 ..that wasn't right. 301 00:20:27,560 --> 00:20:29,440 Do you have a safe place to meet? 302 00:20:40,600 --> 00:20:44,360 A delivery for you from Wolfson Pathology. 303 00:20:44,360 --> 00:20:47,240 Oh. Must be the samples found on the body 304 00:20:47,240 --> 00:20:48,640 of Ethan Daley's wife. 305 00:20:50,040 --> 00:20:51,600 Who would want to frame Lewis Daley? 306 00:20:51,600 --> 00:20:54,040 You're not gonna believe this. 307 00:20:54,040 --> 00:20:57,960 What? I just spoke to St James's Hospital. 308 00:20:57,960 --> 00:21:01,720 Robert Jones, the lorry driver, he's gone. 309 00:21:01,720 --> 00:21:04,560 What? How is that physically even possible? 310 00:21:04,560 --> 00:21:05,880 We saw him at the crash. 311 00:21:05,880 --> 00:21:07,000 He was half dead. 312 00:21:08,040 --> 00:21:09,760 Do we know anything about him? 313 00:21:09,760 --> 00:21:13,400 Er, yeah, I took a sample of the vomit from the scene. 314 00:21:13,400 --> 00:21:15,920 The histamine levels of the fish were high. 315 00:21:15,920 --> 00:21:19,120 Around...600. 316 00:21:20,360 --> 00:21:21,920 Yeah, 600ppm. 317 00:21:25,600 --> 00:21:27,800 Scombrotoxin. Yeah. 318 00:21:27,800 --> 00:21:30,320 It's often found in poorly processed fish. 319 00:21:30,320 --> 00:21:32,280 Scombrotoxin mimics 320 00:21:32,280 --> 00:21:34,400 the symptoms of anaphylactic shock. 321 00:21:34,400 --> 00:21:36,320 Rashes, vomiting. 322 00:21:38,040 --> 00:21:40,200 But whereas anaphylactic shock can be fatal... 323 00:21:40,200 --> 00:21:41,280 This isn't? 324 00:21:44,720 --> 00:21:47,040 Maybe he ingested the contaminated fish, 325 00:21:47,040 --> 00:21:50,480 knowing that his symptoms would look like anaphylaxis, 326 00:21:50,480 --> 00:21:53,720 and all he'd need were antihistamines to recover. 327 00:21:53,720 --> 00:21:55,560 So what are we saying? 328 00:21:55,560 --> 00:21:57,440 Someone's gone to great pains 329 00:21:57,440 --> 00:22:00,800 to make this look like an accident, but it was a hit. 330 00:22:00,800 --> 00:22:04,600 To stop David and Fiona from saying anything more. 331 00:22:36,720 --> 00:22:38,720 Put me through to him. 332 00:22:38,720 --> 00:22:40,320 It's David Mashaba. 333 00:22:43,400 --> 00:22:44,560 No, he'll speak to me, 334 00:22:44,560 --> 00:22:46,480 because if he doesn't, I'll talk. 335 00:23:14,880 --> 00:23:16,360 BEEPING 336 00:23:21,640 --> 00:23:23,960 No genetic barcode in Lewis Daley's sample. 337 00:23:23,960 --> 00:23:27,640 So what, Fiona didn't make it? It's legit? 338 00:23:30,160 --> 00:23:31,680 Well, what did Chalal mean, then? 339 00:23:31,680 --> 00:23:34,040 I guess we might never know. 340 00:23:34,040 --> 00:23:38,480 Has Boyle had any update on Fiona's condition? 341 00:23:38,480 --> 00:23:40,280 I believe she's still in a coma. 342 00:23:40,280 --> 00:23:41,400 Nikki? 343 00:23:41,400 --> 00:23:43,160 Chalal's phone is active. 344 00:23:43,160 --> 00:23:44,760 Got a message from David. 345 00:23:44,760 --> 00:23:47,800 "Injured. Not sure how long I can hold out." 346 00:23:47,800 --> 00:23:50,800 We know the area from a call before that. 347 00:23:50,800 --> 00:23:52,480 We need to go. 348 00:23:52,480 --> 00:23:53,600 I'll meet you there. 349 00:24:00,200 --> 00:24:02,080 Jack? 350 00:24:02,080 --> 00:24:03,160 Be careful. 351 00:24:03,160 --> 00:24:05,200 I'm always careful. 352 00:24:22,680 --> 00:24:24,800 LINE RINGS 353 00:24:26,720 --> 00:24:28,640 VOICEMAIL: This is Jack. Leave a message. 354 00:24:28,640 --> 00:24:30,160 Where are you, Jack? 355 00:24:30,160 --> 00:24:33,120 I've called for backup, but I can't see anyone yet. 356 00:24:41,080 --> 00:24:42,200 Wait a sec. 357 00:25:01,480 --> 00:25:02,800 David? 358 00:25:10,560 --> 00:25:11,880 Oh, no! 359 00:25:11,880 --> 00:25:14,600 No, no, no! 360 00:25:17,640 --> 00:25:19,440 GUNSHOT 361 00:25:19,440 --> 00:25:21,440 GROANS 362 00:25:23,680 --> 00:25:26,880 GROANS 363 00:25:26,880 --> 00:25:28,720 Oh, fuck! 364 00:25:35,040 --> 00:25:37,080 GRUNTS 365 00:25:43,800 --> 00:25:46,040 Jack! Jack! 366 00:25:48,600 --> 00:25:50,960 Wasn't that the lorry driver? 367 00:25:50,960 --> 00:25:52,560 Made a good recovery, hasn't he? 368 00:25:52,560 --> 00:25:53,800 GROANS 369 00:25:53,800 --> 00:25:55,800 LINE RINGS 370 00:25:53,800 --> 00:25:55,800 Keep pressure on that. 371 00:26:07,760 --> 00:26:10,520 VOICEMAIL: You have one new message. 372 00:26:10,520 --> 00:26:14,440 Hi, Tom. It's Nikki. We keep missing each other. 373 00:26:14,440 --> 00:26:18,200 Are you OK? There's still no news on Sam. 374 00:26:18,200 --> 00:26:20,360 Call me back. 375 00:26:44,640 --> 00:26:47,160 I was glad you wanted to see me again. 376 00:26:48,840 --> 00:26:51,040 Please take a seat. 377 00:26:51,040 --> 00:26:53,280 I'm a bit surprised you did. 378 00:26:54,480 --> 00:26:56,680 I know it was all a shock. 379 00:26:56,680 --> 00:26:57,840 Yeah. 380 00:26:59,680 --> 00:27:02,440 I've been talking to child services out there, 381 00:27:02,440 --> 00:27:04,600 trying to get a bit more info, 382 00:27:04,600 --> 00:27:07,600 and I've written down a few numbers for you. 383 00:27:07,600 --> 00:27:10,480 I'm sorry, Johnny, I don't think I can do this. 384 00:27:10,480 --> 00:27:12,320 There's just no point. 385 00:27:14,040 --> 00:27:16,640 I know this is hard, Simone. No, you don't get it. 386 00:27:16,640 --> 00:27:18,240 I... 387 00:27:18,240 --> 00:27:21,560 I don't think Aliyah would want me raising her kids. 388 00:27:21,560 --> 00:27:23,480 Turns out I'm the reason she left home. 389 00:27:23,480 --> 00:27:26,760 She blamed me for the loss of our mum. 390 00:27:26,760 --> 00:27:32,720 Look, sometimes it's easier to blame someone... 391 00:27:33,920 --> 00:27:38,080 ..rather than just admit that life can be chaotic. 392 00:27:38,080 --> 00:27:40,160 I was just a child. 393 00:27:41,720 --> 00:27:44,520 It's not really about you any more, Simone. 394 00:27:46,000 --> 00:27:48,360 Are you really gonna leave those kids... 395 00:27:49,400 --> 00:27:51,160 ..never contact them 396 00:27:51,160 --> 00:27:53,960 because a 16-year-old girl 397 00:27:53,960 --> 00:27:56,160 didn't know how to process her grief? 398 00:27:56,160 --> 00:27:58,400 Johnny! That's...that's not fair. 399 00:27:59,440 --> 00:28:02,760 A few days ago, I believed that Aliyah was dead, 400 00:28:02,760 --> 00:28:05,480 and then I got told, "Oh, maybe she's alive." 401 00:28:05,480 --> 00:28:10,000 And now this. Look, I know you're scared. 402 00:28:12,160 --> 00:28:13,880 I'd be scared too. 403 00:28:15,000 --> 00:28:17,960 But you can either hide behind your fear, 404 00:28:17,960 --> 00:28:20,640 or you can run towards it. 405 00:28:23,320 --> 00:28:24,920 Your choice. 406 00:28:24,920 --> 00:28:27,000 I'll see myself out. 407 00:30:05,200 --> 00:30:07,840 Well, the years have been kinder to you than me. 408 00:30:09,040 --> 00:30:11,760 You're too kind, Sarge. 409 00:30:16,600 --> 00:30:17,960 Thanks for coming, mate. 410 00:30:17,960 --> 00:30:19,080 Means a lot. 411 00:30:19,080 --> 00:30:20,280 Any time. 412 00:30:46,160 --> 00:30:48,320 Is that the gun from yesterday? 413 00:30:48,320 --> 00:30:50,040 Yep. Sure is. 414 00:30:51,920 --> 00:30:54,600 Was that Johnny Campbell I saw last night? 415 00:30:54,600 --> 00:30:55,760 Uh, yeah. 416 00:30:55,760 --> 00:30:58,680 He, um, found out where my sister was. 417 00:30:58,680 --> 00:30:59,880 Ah. 418 00:30:59,880 --> 00:31:02,480 She passed away a year ago. 419 00:31:02,480 --> 00:31:04,160 Oh, I'm sorry. 420 00:31:04,160 --> 00:31:07,440 I don't even think I should be allowed to be upset, you know? 421 00:31:07,440 --> 00:31:10,200 Why? I lost her a long time ago. 422 00:31:10,200 --> 00:31:12,160 She left behind two kids. 423 00:31:12,160 --> 00:31:14,360 They're now in foster care. 424 00:31:16,120 --> 00:31:17,400 Are you gonna see them? 425 00:31:17,400 --> 00:31:19,720 No. They're all the way in Trinidad. 426 00:31:19,720 --> 00:31:21,000 Besides, 427 00:31:21,000 --> 00:31:23,320 I don't think my sister would want me in their lives. 428 00:31:23,320 --> 00:31:24,400 What? 429 00:31:24,400 --> 00:31:25,880 Probably better off without me. 430 00:31:25,880 --> 00:31:28,880 No. No, no, that's not true. 431 00:31:28,880 --> 00:31:30,440 When I was a kid, I went missing. 432 00:31:30,440 --> 00:31:31,480 What? 433 00:31:31,480 --> 00:31:32,560 Yeah. Really? 434 00:31:32,560 --> 00:31:34,080 Ran away. Really? 435 00:31:34,080 --> 00:31:36,680 Oh, yeah. Mm-hm. Well, more like 436 00:31:36,680 --> 00:31:38,080 I forgot to come home. 437 00:31:38,080 --> 00:31:39,120 Where were you? 438 00:31:39,120 --> 00:31:40,200 Beach. 439 00:31:40,200 --> 00:31:43,240 Yeah, the priest at Sunday school said this thing. 440 00:31:43,240 --> 00:31:45,880 He said people were created out of clay. 441 00:31:45,880 --> 00:31:47,480 I thought that was a cool idea. 442 00:31:47,480 --> 00:31:48,760 We lived near the coast, 443 00:31:48,760 --> 00:31:51,960 so I figured sand was as clay-like as I was gonna get. 444 00:31:51,960 --> 00:31:53,360 So I spent all night on the beach, 445 00:31:53,360 --> 00:31:55,760 building the only thing I really wanted. 446 00:31:55,760 --> 00:31:57,400 Which was what? 447 00:31:57,400 --> 00:31:58,840 A mum. 448 00:32:00,160 --> 00:32:02,640 Didn't know I was crazy, did you? 449 00:32:02,640 --> 00:32:04,480 No. 450 00:32:02,640 --> 00:32:04,480 LAUGHS 451 00:32:04,480 --> 00:32:07,160 Yeah. The police thought I was with a mate, or something. 452 00:32:07,160 --> 00:32:08,640 Dad wasn't having any of it. 453 00:32:08,640 --> 00:32:10,320 He found me eventually. 454 00:32:10,320 --> 00:32:12,800 I remember him running across the mud, 455 00:32:12,800 --> 00:32:15,880 hair all crazy, looking like Finn McCool, or something. 456 00:32:15,880 --> 00:32:17,680 Ah, dear. 457 00:32:17,680 --> 00:32:19,160 Yeah. 458 00:32:19,160 --> 00:32:21,200 Didn't get a mum, obviously, 459 00:32:21,200 --> 00:32:23,560 but I realised I had someone 460 00:32:23,560 --> 00:32:25,320 who would walk around all night, 461 00:32:25,320 --> 00:32:27,120 in the cold and dark, trying to find me. 462 00:32:27,120 --> 00:32:28,840 That's all I need. 463 00:32:31,680 --> 00:32:33,160 Yeah. 464 00:32:33,160 --> 00:32:35,160 Yeah. 465 00:32:59,400 --> 00:33:03,040 There's a single gunshot wound to the head. 466 00:33:03,040 --> 00:33:06,240 The entry wound is on the frontal bone. 467 00:33:08,120 --> 00:33:10,520 It was a contact wound 468 00:33:10,520 --> 00:33:13,800 with the gun firmly held to the head before firing. 469 00:33:13,800 --> 00:33:15,920 He was shot at point-blank range? 470 00:33:15,920 --> 00:33:17,480 Yes. 471 00:33:17,480 --> 00:33:19,960 Hence the presence of a muzzle mark 472 00:33:19,960 --> 00:33:21,120 on the overlying skin 473 00:33:21,120 --> 00:33:22,600 as the gases from the gunshot 474 00:33:22,600 --> 00:33:25,880 reflected back off the hard tissue of the skull. 475 00:33:25,880 --> 00:33:28,880 This forced the soft tissues of the scalp 476 00:33:28,880 --> 00:33:32,720 onto the muzzle itself, causing the imprint. 477 00:33:34,160 --> 00:33:36,840 It has all the hallmarks of an execution. 478 00:33:36,840 --> 00:33:39,360 Death is likely to have been swift. 479 00:33:40,280 --> 00:33:42,360 Lucky him. 480 00:33:42,360 --> 00:33:44,880 It's difficult to be precise about time of death, 481 00:33:44,880 --> 00:33:47,680 as not all bodies start to cool straight away. 482 00:33:49,880 --> 00:33:52,640 The FME noted well-established rigor mortis 483 00:33:52,640 --> 00:33:55,000 in the finger and jaw joints at the scene. 484 00:33:55,000 --> 00:33:57,520 They estimate that David died 485 00:33:57,520 --> 00:33:59,360 at least two hours before you got there. 486 00:33:59,360 --> 00:34:00,960 Two hours? But... 487 00:34:00,960 --> 00:34:02,320 Well, w got to him within an hour 488 00:34:02,320 --> 00:34:04,360 of that message being sent. So it couldn't have 489 00:34:04,360 --> 00:34:07,480 come from David. And why try and lure Jack there? 490 00:34:07,480 --> 00:34:08,720 The fake DNA. 491 00:34:10,080 --> 00:34:12,560 We're the only ones who had access to the blood samples 492 00:34:12,560 --> 00:34:14,440 with the genetic barcode. 493 00:34:14,440 --> 00:34:15,720 We know too much. 494 00:34:15,720 --> 00:34:18,160 I've been trying to trace the lorry driver, 495 00:34:18,160 --> 00:34:19,680 but there's nothing. 496 00:34:19,680 --> 00:34:22,440 He used a fake name and ID to register the vehicle. 497 00:34:22,440 --> 00:34:25,640 Have you got no good news? No. Nothing. 498 00:34:25,640 --> 00:34:27,480 Nothing on the gun. No prints. 499 00:34:31,920 --> 00:34:35,160 Nikki, I've done all the usual tests 500 00:34:35,160 --> 00:34:37,040 on Sam's envelope and label, 501 00:34:37,040 --> 00:34:39,960 and I can't seem to find anything. 502 00:34:39,960 --> 00:34:41,920 I don't know. I mean, I'll keep looking. 503 00:34:41,920 --> 00:34:44,280 There must be a clue here somewhere. 504 00:34:44,280 --> 00:34:47,320 Chalal's phone records have just come through. 505 00:34:48,560 --> 00:34:49,760 Could you? 506 00:34:49,760 --> 00:34:51,400 Ta. 507 00:34:51,400 --> 00:34:55,160 Right, let's...let's check David's last call, shall we? 508 00:34:55,160 --> 00:34:57,360 PHONE DIALS 509 00:34:59,240 --> 00:35:00,560 Right. 510 00:35:00,560 --> 00:35:02,760 LINE RINGS 511 00:35:07,840 --> 00:35:10,080 ON PHONE: Good morning. You're through to Vigil Network. 512 00:35:10,080 --> 00:35:11,640 Ethan Daley's office. 513 00:35:13,280 --> 00:35:14,880 Sorry, wrong number. 514 00:35:17,040 --> 00:35:18,560 Why would he choose to call Ethan Daley 515 00:35:18,560 --> 00:35:19,800 right before he died? 516 00:35:23,920 --> 00:35:27,520 Maybe we've been looking at this from the wrong angle. 517 00:35:28,640 --> 00:35:32,000 I'm going to look at Lewis's samples one more time. 518 00:36:27,840 --> 00:36:30,960 I thought I should check Lewis Daley's medical records 519 00:36:30,960 --> 00:36:33,080 to see if there was anything 520 00:36:33,080 --> 00:36:34,640 that we could run our samples against. 521 00:36:34,640 --> 00:36:38,640 They show he was hepatitis C positive. 522 00:36:38,640 --> 00:36:40,640 It's a virus that affects the liver, 523 00:36:40,640 --> 00:36:42,160 causing significant infections, 524 00:36:42,160 --> 00:36:45,520 very often transmitted by blood or other bodily fluids. 525 00:36:45,520 --> 00:36:47,120 But when I tested the blood 526 00:36:47,120 --> 00:36:49,840 found under Lewis's stepmother's fingernails 527 00:36:49,840 --> 00:36:53,280 for hep C antibodies and core antigens, 528 00:36:53,280 --> 00:36:54,920 it was negative. 529 00:36:54,920 --> 00:36:58,200 No hep C present. 530 00:36:58,200 --> 00:36:59,440 So you were right, then. 531 00:36:59,440 --> 00:37:02,520 Fiona did create another fake DNA sample, 532 00:37:02,520 --> 00:37:05,720 and the evidence against Lewis Daley was fabricated. 533 00:37:05,720 --> 00:37:08,000 And that must have been what DS Chalal 534 00:37:08,000 --> 00:37:09,240 was trying to tell us. 535 00:37:09,240 --> 00:37:11,400 But why would Fiona do that? Besides, 536 00:37:11,400 --> 00:37:15,680 you told us those samples don't have a genetic barcode thing. 537 00:37:15,680 --> 00:37:16,960 I don't know. 538 00:37:18,000 --> 00:37:20,240 I guess it's possible that this time she knew 539 00:37:20,240 --> 00:37:22,360 it was being used for illegal purposes 540 00:37:22,360 --> 00:37:24,360 and took the barcode out? 541 00:37:24,360 --> 00:37:27,960 David must have known who it was for. 542 00:37:27,960 --> 00:37:30,800 The last call he made was to Ethan Daley. 543 00:37:31,880 --> 00:37:36,120 OK. So Ethan Daley was the name that David 544 00:37:36,120 --> 00:37:38,240 and Fiona were going to give 545 00:37:38,240 --> 00:37:39,960 when they reached the safehouse? 546 00:37:39,960 --> 00:37:42,480 David called him later to blackmail him for help? 547 00:37:43,880 --> 00:37:48,400 Wait. You're suggesting that Ethan Daley killed his wife 548 00:37:48,400 --> 00:37:51,680 and then asked Fiona to fake his son's DNA? Why? 549 00:37:51,680 --> 00:37:54,960 Who knows? But if you can kill your wife, 550 00:37:54,960 --> 00:37:57,040 you can frame your son. 551 00:37:57,040 --> 00:37:59,480 Listen, you can prove Lewis Daley wasn't responsible 552 00:37:59,480 --> 00:38:00,800 for his stepmum's murder, 553 00:38:00,800 --> 00:38:02,400 but you can't prove Ethan Daley was. 554 00:38:02,400 --> 00:38:06,480 This guy, he's the founder of Vigil Network. 555 00:38:06,480 --> 00:38:09,200 The Government's invested millions in him. 556 00:38:10,200 --> 00:38:11,400 The politics of this thing... 557 00:38:16,320 --> 00:38:19,240 We can't go swinging for him unless we're sure. 558 00:38:20,400 --> 00:38:21,680 Then you have to get help... 559 00:38:22,720 --> 00:38:23,960 ..from the highest level. 560 00:38:26,520 --> 00:38:28,640 SIGHS 561 00:40:29,040 --> 00:40:31,400 What's the ESDA machine for? 562 00:40:31,400 --> 00:40:33,520 Well, I'm still examining the envelope label. 563 00:40:33,520 --> 00:40:35,240 It's shown up a few imprints, 564 00:40:35,240 --> 00:40:39,320 one of which looks to be Oliver Meehan's phone number. 565 00:40:39,320 --> 00:40:41,560 Ah. Anything else? 566 00:40:41,560 --> 00:40:42,880 Uh... 567 00:40:42,880 --> 00:40:44,200 Not yet. 568 00:40:44,200 --> 00:40:46,240 But I'll keep checking. 569 00:40:44,200 --> 00:40:46,240 INTERCOM BUZZES 570 00:40:49,520 --> 00:40:51,280 You realise what you're suggesting? 571 00:40:52,680 --> 00:40:55,200 Ethan Daley runs the most successful surveillance 572 00:40:55,200 --> 00:40:57,600 and monitoring system in the country. And for Vigil 573 00:40:57,600 --> 00:40:59,680 to work effectively, it needs to know as much 574 00:40:59,680 --> 00:41:03,840 about the people it's surveilling as possible. Data is the new currency. 575 00:41:03,840 --> 00:41:06,200 Daley wanted to buy up as much as he could. 576 00:41:06,200 --> 00:41:08,520 And with the help of David Mashaba, 577 00:41:08,520 --> 00:41:10,040 he could have bought himself 578 00:41:10,040 --> 00:41:13,040 illegal access to Unitas's biometric data. 579 00:41:13,040 --> 00:41:14,440 Their health passports. 580 00:41:14,440 --> 00:41:17,640 That's why Daley wanted control of Unitas. 581 00:41:17,640 --> 00:41:19,840 Which is why, when the Health Secretary wanted to block 582 00:41:19,840 --> 00:41:22,320 their contract... Ethan Daley had her killed. 583 00:41:22,320 --> 00:41:25,400 And then framed Tom with the help of Fiona. 584 00:41:25,400 --> 00:41:27,960 In her police interview, Fiona said that, 585 00:41:27,960 --> 00:41:30,240 unless she engineered forensic samples, 586 00:41:30,240 --> 00:41:32,080 her funding would be withdrawn. 587 00:41:32,080 --> 00:41:33,120 And in his interview, 588 00:41:33,120 --> 00:41:37,000 David hinted at taking money from an undeclared backer 589 00:41:37,000 --> 00:41:38,720 to fund Unitas. 590 00:41:38,720 --> 00:41:40,960 We don't know that backer was Daley. 591 00:41:40,960 --> 00:41:44,280 Daley is rich enough to fund Fiona's research, 592 00:41:44,280 --> 00:41:46,080 support Unitas, 593 00:41:46,080 --> 00:41:48,760 and his business interests give him motive to want 594 00:41:48,760 --> 00:41:49,920 the Health Secretary dead. 595 00:41:49,920 --> 00:41:54,360 If we're right, he's targeting everyone connected to the case. 596 00:41:54,360 --> 00:41:56,760 We have enough grounds to interview him, 597 00:41:56,760 --> 00:41:58,600 and I'd like Nikki and Jack 598 00:41:58,600 --> 00:42:01,440 to do a forensic sweep of his house again. 599 00:42:01,440 --> 00:42:04,200 If there's even a chance that Daley was involved, then... 600 00:42:04,200 --> 00:42:05,400 OK. 601 00:42:05,400 --> 00:42:08,560 OK, I'll speak to the Home Secretary immediately. 602 00:42:08,560 --> 00:42:09,600 Thank you. 603 00:42:15,680 --> 00:42:17,840 And what about Sam Ryan? 604 00:42:17,840 --> 00:42:19,640 Simone, do you want to give your update? 605 00:42:19,640 --> 00:42:21,120 Yeah, sure. 606 00:42:21,120 --> 00:42:23,440 I've been trying to examine the imprints 607 00:42:23,440 --> 00:42:25,880 that I found on this envelope label 608 00:42:25,880 --> 00:42:27,520 that we believe came from Sam Ryan. 609 00:42:27,520 --> 00:42:28,640 I've got some of my officers 610 00:42:28,640 --> 00:42:30,400 going over to Ethan Daley's house. 611 00:42:30,400 --> 00:42:32,680 Nikki, Jack, let's go. You good? 612 00:42:32,680 --> 00:42:33,960 Yeah, go ahead. 613 00:42:35,200 --> 00:42:36,320 Anything in it? 614 00:42:36,320 --> 00:42:39,280 Well, this here is Oliver Meehan's phone number, 615 00:42:39,280 --> 00:42:40,880 but apart from that, 616 00:42:40,880 --> 00:42:43,520 I'm not sure what Mitchell 13 refers to. 617 00:42:43,520 --> 00:42:45,160 Trying to find out if it's important. 618 00:42:45,160 --> 00:42:46,400 OK. 619 00:42:46,400 --> 00:42:48,400 Thanks anyway. Yeah, no worries. 620 00:44:15,200 --> 00:44:16,760 LINE RINGS 621 00:44:19,520 --> 00:44:21,320 Hi. You've reached the voicemail 622 00:44:21,320 --> 00:44:22,640 of Dr Nikki Alexander. 623 00:44:22,640 --> 00:44:25,120 Please leave a message after the tone. 624 00:44:41,440 --> 00:44:43,000 CAR DOOR LOCKS BEEP 625 00:45:37,440 --> 00:45:38,920 How did you find me? 626 00:45:40,200 --> 00:45:42,320 Delighted to see you alive, Professor Ryan. 627 00:45:43,520 --> 00:45:45,320 I don't think you are. 628 00:45:47,440 --> 00:45:49,320 I know, Oscar. 629 00:45:49,320 --> 00:45:51,480 You know what? 630 00:45:51,480 --> 00:45:54,720 Daley needed someone in government 631 00:45:54,720 --> 00:45:56,600 to lobby for Vigil. 632 00:45:56,600 --> 00:45:58,560 You greased the right palms, 633 00:45:58,560 --> 00:46:00,120 and in return... 634 00:46:01,440 --> 00:46:03,080 How much have you made so far? 635 00:46:03,080 --> 00:46:07,440 Much more than an adviser would make in a lifetime. 636 00:46:09,320 --> 00:46:10,520 RUSTLING 637 00:46:10,520 --> 00:46:13,480 You can't prove my involvement. 638 00:46:13,480 --> 00:46:15,800 Everyone thinks Daley was working alone, 639 00:46:15,800 --> 00:46:18,040 and I'm going to make sure that it stays that way. 640 00:46:18,040 --> 00:46:21,000 You should have left this all alone. 641 00:46:21,000 --> 00:46:25,440 I'd think twice before shooting me. 642 00:46:25,440 --> 00:46:28,080 I've no evidence to link you to Daley, 643 00:46:28,080 --> 00:46:32,240 but I have got myself an insurance policy. 644 00:46:33,720 --> 00:46:39,080 Oliver Meehan, he discovered that Vigil was corrupt, 645 00:46:39,080 --> 00:46:43,200 and when you tried to set me up to meet with Daley, 646 00:46:43,200 --> 00:46:44,880 I realised you were, too. 647 00:46:46,360 --> 00:46:50,480 So I had to act fast and get off your radar. 648 00:46:50,480 --> 00:46:51,880 Buy myself enough time 649 00:46:51,880 --> 00:46:55,160 so I could learn about Fiona's science. 650 00:46:55,160 --> 00:46:56,400 And let's face it, Oscar, 651 00:46:56,400 --> 00:46:58,800 I was more than qualified to manufacture 652 00:46:58,800 --> 00:46:59,960 my own disappearance. 653 00:46:59,960 --> 00:47:03,240 You see, I already had your DNA. 654 00:47:03,240 --> 00:47:05,840 I fabricated your samples. 655 00:47:05,840 --> 00:47:08,000 My death will trigger their release 656 00:47:08,000 --> 00:47:10,760 to an ongoing murder investigation. 657 00:47:10,760 --> 00:47:13,840 It's only a matter of time before they haul you in, Oscar. 658 00:47:17,240 --> 00:47:18,920 You wouldn't do that. 659 00:47:18,920 --> 00:47:21,400 Compromise a case with false evidence. 660 00:47:21,400 --> 00:47:23,040 An attempt on my husband's life. 661 00:47:24,440 --> 00:47:26,440 My stepson dead. 662 00:47:26,440 --> 00:47:28,400 My daughter-in-law in a coma. 663 00:47:28,400 --> 00:47:32,040 I think I'm capable of doing anything right now. 664 00:47:33,080 --> 00:47:34,800 HARRIS: It takes a certain type of ambition 665 00:47:34,800 --> 00:47:36,400 to frame an innocent man. 666 00:47:36,400 --> 00:47:39,760 Tom Faulkner for the death of the Health Secretary. 667 00:47:39,760 --> 00:47:42,920 Lewis Daley, when I had his stepmother killed. 668 00:47:42,920 --> 00:47:44,480 I think you're bluffing. 669 00:47:44,480 --> 00:47:46,920 You're going to recall those samples now. 670 00:47:46,920 --> 00:47:48,040 No. 671 00:47:48,040 --> 00:47:49,240 Really? 672 00:47:49,240 --> 00:47:51,000 You're willing to die for this? 673 00:47:57,440 --> 00:47:58,960 Try me. 674 00:48:08,640 --> 00:48:09,880 GUNSHOT 675 00:48:09,880 --> 00:48:11,680 GROANS 676 00:48:24,120 --> 00:48:26,160 SOFTLY: Oh, my God. 677 00:48:26,160 --> 00:48:27,600 Wait. 678 00:48:27,600 --> 00:48:29,880 Tom's in there and he's got a gun. 679 00:48:29,880 --> 00:48:31,120 He's just shot someone. 680 00:48:31,120 --> 00:48:34,720 You made the Health Secretary go to Liverpool, didn't you? 681 00:48:34,720 --> 00:48:36,360 For the Unitas launch. 682 00:48:36,360 --> 00:48:38,320 You told me as much in the cafe. 683 00:48:38,320 --> 00:48:40,200 It's why I've been following you. 684 00:48:41,560 --> 00:48:45,720 You sent Alice Reynolds there to die. 685 00:48:45,720 --> 00:48:48,200 Then you set me up. 686 00:48:48,200 --> 00:48:50,240 Left me to rot in prison for the rest of my life. 687 00:48:51,320 --> 00:48:53,000 You were even willing to tear down 688 00:48:53,000 --> 00:48:56,720 the integrity of DNA evidence, just to line your pockets. 689 00:48:56,720 --> 00:48:58,320 Well, it ends here. 690 00:48:58,320 --> 00:49:00,240 Now. 691 00:49:01,960 --> 00:49:03,440 Tom, don't! 692 00:49:03,440 --> 00:49:04,880 Alice Reynolds, 693 00:49:04,880 --> 00:49:07,200 Oliver Meehan, Dan Clements, 694 00:49:07,200 --> 00:49:09,920 Rosa Hernandez - he's responsible. 695 00:49:09,920 --> 00:49:12,520 No-one else needs to die, Tom. 696 00:49:12,520 --> 00:49:15,280 He should face justice the proper way. 697 00:49:16,600 --> 00:49:18,360 There'll be armed police here any minute. 698 00:49:18,360 --> 00:49:20,160 He'll get away with it. 699 00:49:24,080 --> 00:49:27,600 We've spent so long trying to prove you're not a killer. 700 00:49:27,600 --> 00:49:30,080 Don't undo that now. 701 00:49:34,120 --> 00:49:36,400 Please, Tom. 702 00:49:46,520 --> 00:49:47,920 Please. 703 00:49:56,800 --> 00:49:58,680 SIRENS APPROACH 704 00:50:12,480 --> 00:50:14,120 They arrested Daley. 705 00:50:15,160 --> 00:50:17,040 He was trying to leave the country. 706 00:50:17,040 --> 00:50:19,480 Thank God for that. 707 00:50:19,480 --> 00:50:22,560 I knew he was next on Oscar's list. 708 00:50:23,960 --> 00:50:26,520 Very impressive work, tracking me down. 709 00:50:26,520 --> 00:50:28,960 Not even Vigil could find me. 710 00:50:28,960 --> 00:50:32,600 Well, you did a great job of staying off their radar, 711 00:50:32,600 --> 00:50:33,680 hiding out here. 712 00:50:33,680 --> 00:50:36,720 But if you didn't want me to find you, 713 00:50:36,720 --> 00:50:38,640 you should've used a different notepad... 714 00:50:38,640 --> 00:50:40,880 ..for your envelope label? 715 00:50:40,880 --> 00:50:42,920 Is that how you found me? 716 00:50:42,920 --> 00:50:45,080 Yeah. Good old ESDA. 717 00:50:45,080 --> 00:50:46,800 Ran it through the machine and it showed 718 00:50:46,800 --> 00:50:48,840 the words "Mitchell 13". 719 00:50:48,840 --> 00:50:51,640 I figured out that was one of your early UN postmortems. 720 00:50:51,640 --> 00:50:52,920 that you did right here. 721 00:50:54,880 --> 00:50:59,640 Did you share Mitchell 13 with Oscar, by any chance? 722 00:51:02,360 --> 00:51:03,760 Yeah, I did. 723 00:51:04,880 --> 00:51:06,960 No wonder he was here first. 724 00:51:06,960 --> 00:51:09,080 He was across that case. 725 00:51:09,080 --> 00:51:10,760 So sorry. I didn't... 726 00:51:10,760 --> 00:51:13,000 Listen, you've nothing to be sorry for. 727 00:51:13,000 --> 00:51:14,480 Coming up here by yourself, 728 00:51:14,480 --> 00:51:16,840 not knowing what you'd find inside. 729 00:51:16,840 --> 00:51:18,640 I was just doing my job. 730 00:51:18,640 --> 00:51:20,880 That's the kind of mad thing I used to do back in the day. 731 00:51:22,480 --> 00:51:24,680 I miss it sometimes. 732 00:51:24,680 --> 00:51:25,800 Do you? 733 00:51:25,800 --> 00:51:27,360 Hmm. 734 00:51:27,360 --> 00:51:29,600 Why did you leave the Lyell, then? 735 00:51:31,520 --> 00:51:35,680 Because my son, Joe, was going through a bad time, 736 00:51:35,680 --> 00:51:38,360 and I needed to be there for him. 737 00:52:06,760 --> 00:52:08,200 Thanks. 738 00:52:10,120 --> 00:52:11,760 How do you think it went? 739 00:52:11,760 --> 00:52:14,120 As well as we could have expected. 740 00:52:14,120 --> 00:52:17,760 Fiona's stem cell work will continue 741 00:52:17,760 --> 00:52:19,400 with minimal restrictions. 742 00:52:19,400 --> 00:52:21,160 I doubt they understood the finer details 743 00:52:21,160 --> 00:52:22,840 of mutations and stem cells. 744 00:52:22,840 --> 00:52:24,600 It doesn't matter, 745 00:52:24,600 --> 00:52:27,600 as long as they do understand we have found a test 746 00:52:27,600 --> 00:52:32,040 that identifies legitimate samples from fake ones. 747 00:52:32,040 --> 00:52:33,400 And will hopefully protect 748 00:52:33,400 --> 00:52:35,640 the integrity of DNA evidence for good. 749 00:52:38,640 --> 00:52:42,320 Have you heard they've set a date for Ethan Daley's trial? 750 00:52:42,320 --> 00:52:44,360 And Vigil's being dismantled? 751 00:52:46,320 --> 00:52:49,120 You don't look very happy about that. 752 00:52:49,120 --> 00:52:51,160 We've stopped Ethan Daley, 753 00:52:51,160 --> 00:52:53,960 but how long until the next person comes along 754 00:52:53,960 --> 00:52:55,760 and tries to do the same thing? 755 00:52:55,760 --> 00:52:58,520 Another Oscar Harris who grabs the opportunity 756 00:52:58,520 --> 00:53:00,040 to line his pockets. 757 00:53:00,040 --> 00:53:02,640 We're all still sharing our data freely 758 00:53:02,640 --> 00:53:04,800 with no real idea of how it's being used. 759 00:53:04,800 --> 00:53:06,400 I mean, look at you. 760 00:53:06,400 --> 00:53:09,720 You set up Unitas with such good intentions, 761 00:53:09,720 --> 00:53:12,440 and look how easily that was corrupted. 762 00:53:12,440 --> 00:53:15,360 We can't expect people to stop sharing their data. 763 00:53:15,360 --> 00:53:18,320 We need to find a way to make sure 764 00:53:18,320 --> 00:53:21,440 that the people who control it can be held to account. 765 00:53:22,720 --> 00:53:24,080 You sound like Tom. 766 00:53:26,120 --> 00:53:27,360 Maybe he got that right. 767 00:53:32,200 --> 00:53:33,360 FOOTSTEPS 768 00:53:33,360 --> 00:53:36,440 Didn't expect to see you again, Sam. 769 00:53:36,440 --> 00:53:39,600 I was just on my way to the hospital to visit Fiona 770 00:53:39,600 --> 00:53:41,640 and I couldn't resist popping in to say goodbye. 771 00:53:41,640 --> 00:53:43,360 Very thoughtful of you. 772 00:53:43,360 --> 00:53:45,600 I mean to this place. 773 00:53:43,360 --> 00:53:45,600 NIKKI CHUCKLES 774 00:53:45,600 --> 00:53:47,120 How did it go today? 775 00:53:47,120 --> 00:53:49,440 Uh... It went well. 776 00:53:49,440 --> 00:53:52,120 Although I think the committee were pretty surprised. 777 00:53:52,120 --> 00:53:54,800 Not sure how pleased they were about it. 778 00:53:54,800 --> 00:53:56,880 And what's next for you? 779 00:53:58,160 --> 00:54:00,720 Apparently, there's an opening for a special adviser 780 00:54:00,720 --> 00:54:02,240 at the National Crime Agency. 781 00:54:02,240 --> 00:54:04,120 There's no point in standing still. 782 00:54:04,120 --> 00:54:06,040 Can't tempt you back here? 783 00:54:07,120 --> 00:54:10,400 This place was my family for such a long time, 784 00:54:10,400 --> 00:54:11,800 but I've got a new one now. 785 00:54:11,800 --> 00:54:14,120 And speaking of which, I must go. 786 00:54:15,600 --> 00:54:18,600 If I ever need a team again, well... 787 00:54:21,320 --> 00:54:24,320 ..you guys are still my number one. 788 00:54:24,320 --> 00:54:25,760 You can call on us any time. 789 00:54:25,760 --> 00:54:27,360 It's been an absolute pleasure. 790 00:54:27,360 --> 00:54:28,920 NIKKI: Hmm. 791 00:54:28,920 --> 00:54:31,600 Give my regards to Simone. 792 00:54:31,600 --> 00:54:33,520 Will do. 793 00:54:33,520 --> 00:54:35,800 Oh, Christ! Simone! What time is it? 794 00:54:37,160 --> 00:54:39,080 Oh, yes. 795 00:54:45,000 --> 00:54:46,920 OVER TANNOY: Please have your passports 796 00:54:46,920 --> 00:54:49,280 and boarding passes ready for inspection. 797 00:54:49,280 --> 00:54:50,960 See her? 798 00:54:52,480 --> 00:54:54,120 There she is. Simone! 799 00:54:55,440 --> 00:54:56,480 Simone! 800 00:54:56,480 --> 00:54:58,680 Oh, sorry! Sorry, I'm so sorry. 801 00:54:58,680 --> 00:55:01,120 Guys! We said no goodbyes. 802 00:55:01,120 --> 00:55:03,600 This isn't goodbye. It's good luck. 803 00:55:04,840 --> 00:55:06,520 Oi! 804 00:55:06,520 --> 00:55:08,400 How are you feeling about it all? Hmm? 805 00:55:08,400 --> 00:55:11,320 Well, I thought I'd feel more terrified, but... 806 00:55:11,320 --> 00:55:13,000 I don't know, I woke up this morning 807 00:55:13,000 --> 00:55:15,080 and I just feel really light, you know? 808 00:55:15,080 --> 00:55:17,880 I realised I could carry all of this stuff, 809 00:55:17,880 --> 00:55:19,680 all of this guilt around with me for ever, 810 00:55:19,680 --> 00:55:23,760 or I could choose not to punish myself and let it go. 811 00:55:23,760 --> 00:55:25,040 We all deserve that, don't we? 812 00:55:25,040 --> 00:55:26,840 Life's too short to live in the past, eh? 813 00:55:26,840 --> 00:55:28,880 I wish I'd had you around when I was growing up. 814 00:55:29,960 --> 00:55:31,400 Oh, I just hope I'm a good auntie. 815 00:55:31,400 --> 00:55:32,480 You'll be grand. 816 00:55:32,480 --> 00:55:34,040 You always are. 817 00:55:34,040 --> 00:55:36,400 OVER TANNOY: This is the final call for flight... 818 00:55:36,400 --> 00:55:39,680 All right, all right, she's coming. Go, go. I'll call you. Go! 819 00:55:39,680 --> 00:55:41,360 Take care. Hope it goes well. 820 00:55:43,200 --> 00:55:44,400 I'm proud of her. 821 00:55:45,760 --> 00:55:48,280 Nothing's more important than family, right? 822 00:55:48,280 --> 00:55:49,720 That's it. 823 00:55:49,720 --> 00:55:51,560 So...what's next? 824 00:55:51,560 --> 00:55:52,640 Home? 825 00:55:52,640 --> 00:55:54,160 Yours or mine? 826 00:55:54,160 --> 00:55:55,680 Not your house of horrors. 827 00:55:55,680 --> 00:55:57,160 Oh... 828 00:55:57,160 --> 00:55:58,520 That's fair. 829 00:55:58,520 --> 00:56:00,960 Just needs a bit of love, like the rest of us. 830 00:56:00,960 --> 00:56:02,200 Hmm? 831 00:56:02,200 --> 00:56:03,520 Come on. 832 00:56:03,520 --> 00:56:04,920 Come on! 833 00:56:06,560 --> 00:56:08,040 PHONE BEEPS 834 00:56:10,400 --> 00:56:12,040 You all right? 835 00:56:14,280 --> 00:56:15,560 What is this? 836 00:56:16,800 --> 00:56:18,680 That's not your phone. 837 00:56:21,000 --> 00:56:22,760 What? 838 00:56:38,800 --> 00:56:41,760 Step to the back of the room. Your solicitor's here. 839 00:56:58,000 --> 00:56:59,440 Don't worry, Oscar. 840 00:56:59,440 --> 00:57:01,160 It's all over now.