1
00:00:06,300 --> 00:00:09,000
Oscar Harris, number 10 special advisor.
2
00:00:09,024 --> 00:00:11,024
You come higly recommended by Sam Ryan.
3
00:00:11,200 --> 00:00:13,800
This is my stepson, David, and his
wife, Fiona.
4
00:00:13,810 --> 00:00:18,110
The Home Office's golden boy is
obviously Ethan Daley, behind Vigil.
5
00:00:18,120 --> 00:00:20,520
Vigil finds a link
you didn't know was there.
6
00:00:20,520 --> 00:00:23,920
We know there are concerns
in Cabinet over your suitability
7
00:00:23,920 --> 00:00:26,840
to continue handling
the health passport programme.
8
00:00:26,840 --> 00:00:29,120
I have worked so hard
9
00:00:29,120 --> 00:00:32,480
to give you everything
you ever wanted.
10
00:00:32,480 --> 00:00:34,960
DALEY: Oh, my God!
Is that my wife? Is that Helen?
11
00:00:34,960 --> 00:00:37,080
We've arrested your son,
Mr Daley.
12
00:00:37,080 --> 00:00:39,400
Dad. Lewis. What did he do?
13
00:00:39,400 --> 00:00:41,320
Aliyah was my sister.
14
00:00:41,320 --> 00:00:44,560
You did investigate
her disappearance,
15
00:00:44,560 --> 00:00:46,720
so I just wanted to know
what happened to her.
16
00:00:46,720 --> 00:00:48,680
Sometimes people just
17
00:00:48,680 --> 00:00:50,640
don't want to be found.
18
00:00:50,640 --> 00:00:53,800
I'd say we need to get
our accounts in alignment.
19
00:00:53,800 --> 00:00:55,280
What are you worried about?
20
00:00:55,280 --> 00:00:58,040
HARRIS: DNA was recovered from
a cartridge left by the assassin.
21
00:00:58,040 --> 00:01:00,400
That DNA belongs to Tom Faulkner.
22
00:01:00,400 --> 00:01:02,400
Who is Tom Faulkner to you,
23
00:01:02,400 --> 00:01:04,600
apart from your ex-husband?
24
00:01:04,600 --> 00:01:06,800
I think they're blood samples
that were
25
00:01:06,800 --> 00:01:09,080
being manipulated
to plant as evidence.
26
00:01:10,480 --> 00:01:12,760
No-one would have taken it,
would they?
27
00:01:12,760 --> 00:01:15,920
You've proved that fabricated DNA
samples exist.
28
00:01:15,920 --> 00:01:18,320
What will happen to Tom now?
29
00:01:18,320 --> 00:01:20,720
Well, the charges against him
will be dropped
30
00:01:20,720 --> 00:01:23,080
and he will be released
in due course.
31
00:01:23,080 --> 00:01:25,120
I hear Sam came to see you.
32
00:01:25,120 --> 00:01:26,360
I put her in touch
33
00:01:26,360 --> 00:01:28,360
with a journalist. Oliver Meehan.
34
00:01:28,360 --> 00:01:30,320
MEEHAN: Allegations
of DNA manipulation
35
00:01:30,320 --> 00:01:32,800
in the case of the Health
Secretary's assassination.
36
00:01:32,800 --> 00:01:36,040
Oh, son.
What the hell have you done?
37
00:01:37,160 --> 00:01:40,000
NIKKI: I think she took one
of Tom's fabricated blood vials
38
00:01:40,000 --> 00:01:41,720
from the Lyell a few weeks ago.
39
00:01:41,720 --> 00:01:44,920
It arrived in the post
this morning.
40
00:01:44,920 --> 00:01:47,600
And you think Sam sent it? Yeah.
41
00:01:47,600 --> 00:01:50,040
I do. Then, where is she?
42
00:01:50,040 --> 00:01:51,480
You started to suspect
43
00:01:51,480 --> 00:01:54,320
the sample you created framed
an innocent man, though.
44
00:01:54,320 --> 00:01:56,160
And you still said nothing?
45
00:01:56,160 --> 00:01:58,760
People were dying all around us.
David Mashaba can tell us
46
00:01:58,760 --> 00:02:01,000
who ordered the Health
Secretary's assassination.
47
00:02:01,000 --> 00:02:03,480
Just go and sort out a safe house
for the pair of them, will you?
48
00:02:03,480 --> 00:02:05,640
And transport them in the morning.
49
00:02:05,640 --> 00:02:09,120
CHALAL: Whoever's been
backing you is still out there.
50
00:02:09,120 --> 00:02:10,840
DAVID: I'm not going to say
anything more,
51
00:02:10,840 --> 00:02:13,640
not until I get
guaranteed protection
52
00:02:13,640 --> 00:02:15,040
for me and my wife.
53
00:02:15,040 --> 00:02:17,320
Ethan Daley's son was...
Watch out!
54
00:02:17,320 --> 00:02:19,360
HORN BLARES
55
00:02:19,360 --> 00:02:20,520
Martine?
56
00:02:28,200 --> 00:02:30,480
RADIO COMMS
57
00:02:34,360 --> 00:02:36,760
OVER RADIO: Oscar 4-0.
Oscar 4-0.
58
00:02:36,760 --> 00:02:38,080
Are you receiving? Over.
59
00:02:43,520 --> 00:02:46,680
Oscar 4-0. Oscar 4-0.
Come in, please.
60
00:02:46,680 --> 00:02:48,360
Fiona...
61
00:02:50,080 --> 00:02:51,680
Fiona.
62
00:02:51,680 --> 00:02:52,960
Fiona, come on.
63
00:02:55,480 --> 00:02:56,840
Fiona?
64
00:02:56,840 --> 00:02:59,280
No, no, no, no, no, no! Fiona!
65
00:02:59,280 --> 00:03:01,720
Fiona! Look at me!
66
00:03:01,720 --> 00:03:04,000
SIREN WAILS
67
00:03:05,840 --> 00:03:07,640
Look at me!
68
00:03:07,640 --> 00:03:09,360
Wake up!
69
00:03:09,360 --> 00:03:10,480
Wake up!
70
00:03:10,480 --> 00:03:11,760
Wake up.
71
00:03:11,760 --> 00:03:13,360
SOBBING: Fiona, wake up.
72
00:03:17,800 --> 00:03:20,200
PANTING
73
00:03:27,560 --> 00:03:29,640
SIRENS APPROACH
74
00:03:38,920 --> 00:03:42,120
Did you call an ambulance?
Yeah, yeah, I'm on it now. Hello?
75
00:03:42,120 --> 00:03:43,680
HE SOBS
76
00:03:43,680 --> 00:03:44,920
Ambulance, please.
77
00:03:46,400 --> 00:03:47,760
Yes.
78
00:03:49,440 --> 00:03:55,800
# Testator silens
79
00:03:58,520 --> 00:04:05,320
# Costestes e spiritu
80
00:04:05,320 --> 00:04:17,760
# Silencium
81
00:04:20,720 --> 00:04:27,320
# Testator silens. #
82
00:04:41,640 --> 00:04:43,520
SIREN WAILS
83
00:04:47,080 --> 00:04:50,560
OVER RADIO: Female, early 30s,
involved in RTC.
84
00:04:50,560 --> 00:04:53,440
GCS is 3. Head injury.
85
00:04:53,440 --> 00:04:55,680
ETA approximately ten minutes.
86
00:05:00,880 --> 00:05:04,040
So, what,
David just disappeared?
87
00:05:04,040 --> 00:05:05,760
Took off after the crash.
88
00:05:05,760 --> 00:05:09,320
What kind of person just leaves
their pregnant wife for dead?
89
00:05:09,320 --> 00:05:10,680
A desperate one.
90
00:05:12,120 --> 00:05:14,160
Are we OK to approach the car?
91
00:05:16,920 --> 00:05:19,000
Detective Superintendent Boyle?
92
00:05:20,320 --> 00:05:22,520
Uh...yeah.
93
00:05:29,160 --> 00:05:32,880
OFFICER: No, I'm sorry,
but you can't come through here.
94
00:05:35,280 --> 00:05:38,120
How's the lorry driver?
He's... Whoa!
95
00:05:38,120 --> 00:05:40,000
No. Hang on, hang on.
No. I need to talk to him.
96
00:05:40,000 --> 00:05:41,800
It'll have to wait. He's in
no fit state to be questioned.
97
00:05:41,800 --> 00:05:43,560
No! That's my DS
dead in that car.
98
00:05:43,560 --> 00:05:45,640
He's just killed
a serving police officer.
99
00:05:45,640 --> 00:05:47,680
Does it look like
he did it on purpose?
100
00:05:47,680 --> 00:05:49,000
I tried...
101
00:05:49,000 --> 00:05:51,360
I tried to stop the lorry. I did.
102
00:05:51,360 --> 00:05:52,600
Are you satisfied?
103
00:05:56,040 --> 00:05:57,880
Does Jomo know?
104
00:06:00,360 --> 00:06:01,920
Yeah.
105
00:06:01,920 --> 00:06:04,560
Said he'll co-operate
in any way he can.
106
00:06:04,560 --> 00:06:08,040
Just wants us to keep him
up-to-date with any news on David.
107
00:06:24,960 --> 00:06:26,040
How's it going?
108
00:06:28,560 --> 00:06:30,880
Well, there's
a bit of blood spatter...
109
00:06:32,480 --> 00:06:33,960
..and a lot of... Vomit?
110
00:06:33,960 --> 00:06:35,600
Yeah. I get all the best jobs.
111
00:06:35,600 --> 00:06:38,240
Do you reckon he'll make it,
the driver?
112
00:06:38,240 --> 00:06:41,320
Don't know. They think
it's anaphylactic shock.
113
00:06:41,320 --> 00:06:42,760
Hmm.
114
00:06:42,760 --> 00:06:44,240
Explains this.
115
00:06:44,240 --> 00:06:47,040
EpiPen. Maybe he was trying
to inject himself
116
00:06:47,040 --> 00:06:49,400
while driving. Yeah.
117
00:06:51,600 --> 00:06:53,200
You just hanging around for fun?
118
00:06:53,200 --> 00:06:54,760
Tachograph.
119
00:06:54,760 --> 00:06:56,480
BEEPING
120
00:06:56,480 --> 00:06:59,400
The data from this will tell us
everything about
121
00:06:59,400 --> 00:07:02,440
the minutes leading up
to the collision, hopefully.
122
00:07:20,360 --> 00:07:21,960
Do you think she suffered?
123
00:07:26,080 --> 00:07:27,760
Let's wait until we do the PM.
124
00:07:31,200 --> 00:07:33,520
She should never have been
in that car, Nikki.
125
00:07:35,760 --> 00:07:37,440
I was being a total...
126
00:07:39,000 --> 00:07:40,640
She was my DS.
127
00:07:42,240 --> 00:07:44,320
I should have
looked out for her.
128
00:07:46,000 --> 00:07:47,880
On the phone, she was trying
to tell me
129
00:07:47,880 --> 00:07:49,720
something about Ethan Daley's son?
130
00:07:49,720 --> 00:07:51,760
Do you know anything about that?
131
00:07:51,760 --> 00:07:53,840
I heard it was
an open-and-shut case.
132
00:07:55,000 --> 00:07:56,600
The boy's claiming his innocence,
133
00:07:56,600 --> 00:07:59,080
but his blood was found
under his stepmum's fingernails.
134
00:08:01,440 --> 00:08:02,720
Boss.
135
00:08:02,720 --> 00:08:03,800
I can't find it.
136
00:08:05,160 --> 00:08:07,000
Have you double-checked? Everywhere.
137
00:08:08,280 --> 00:08:10,240
Chalal's phone's gone missing.
138
00:08:11,360 --> 00:08:13,280
But she was calling me when they...
139
00:08:16,560 --> 00:08:18,440
David...
140
00:08:25,280 --> 00:08:27,320
I need a phone pinged for location.
141
00:08:28,800 --> 00:08:30,440
No, now.
142
00:08:51,120 --> 00:08:53,360
HE PANTS
143
00:09:17,200 --> 00:09:18,520
If that's the envelope
144
00:09:18,520 --> 00:09:21,400
Sam Ryan sent Tom Faulkner's
blood sample in,
145
00:09:21,400 --> 00:09:24,840
staring at it won't give you
any more answers, I'm afraid.
146
00:09:24,840 --> 00:09:27,800
It's the only thing we have
that might link us to Sam.
147
00:09:27,800 --> 00:09:30,120
Finding Sam's the key to this.
148
00:09:31,600 --> 00:09:34,240
Chalal's body is ready for you,
by the way.
149
00:09:40,680 --> 00:09:42,560
Can I take a look at it?
150
00:09:44,240 --> 00:09:46,320
Sure, be my guest.
151
00:10:05,080 --> 00:10:06,600
Testing the driver's vomit?
152
00:10:06,600 --> 00:10:08,040
Yep!
153
00:10:08,040 --> 00:10:09,400
It's pretty decomposed,
154
00:10:09,400 --> 00:10:11,560
so I'm just checking
the histamine levels.
155
00:10:11,560 --> 00:10:14,080
Regurgitated chicken
not glamorous enough for you?
156
00:10:14,080 --> 00:10:15,320
It's fish.
157
00:10:15,320 --> 00:10:17,160
And, no, it's not.
158
00:10:30,360 --> 00:10:32,480
What do you make of this?
159
00:10:32,480 --> 00:10:34,960
What is it? Tachograph report.
160
00:10:34,960 --> 00:10:38,920
Lorry's doing average speed
until, what, 09:34?
161
00:10:38,920 --> 00:10:41,800
About the time
that Chalal rang Nikki.
162
00:10:41,800 --> 00:10:43,320
Mm-hm. And then...
163
00:10:44,640 --> 00:10:46,800
It speeds up. It speeds up.
164
00:10:46,800 --> 00:10:48,120
And not only that -
165
00:10:48,120 --> 00:10:50,920
tyre tracks at the scene show
no signs of emergency braking
166
00:10:50,920 --> 00:10:52,400
before the police car swerved.
167
00:10:52,400 --> 00:10:56,400
But the driver said
that he was trying to stop.
168
00:10:56,400 --> 00:10:58,560
Yeah, he did, didn't he?
169
00:11:10,560 --> 00:11:12,200
Tom Faulkner?
170
00:11:12,200 --> 00:11:15,160
Oscar Harris.
Number 10 Special Adviser.
171
00:11:16,520 --> 00:11:18,520
I helped with your release.
172
00:11:18,520 --> 00:11:20,160
Can I have a word?
173
00:11:40,680 --> 00:11:42,400
This is bollocks.
174
00:11:43,600 --> 00:11:45,720
You knew it was
a condition of your release.
175
00:11:45,720 --> 00:11:48,120
I assumed I'd be signing
some kind of nondisclosure,
176
00:11:48,120 --> 00:11:49,520
but not the Official Secrets Act.
177
00:11:49,520 --> 00:11:51,880
I know, it's not ideal.
178
00:11:51,880 --> 00:11:53,240
Ideal? If I sign it,
179
00:11:53,240 --> 00:11:55,280
I'm agreeing to keep schtum
about all this,
180
00:11:55,280 --> 00:11:57,200
all the faked DNA.
181
00:11:58,480 --> 00:12:00,760
It was the best I could do
to get you out.
182
00:12:03,120 --> 00:12:05,000
So no justice, then?
183
00:12:05,000 --> 00:12:06,440
For anyone?
184
00:12:06,440 --> 00:12:10,040
Me, Dan, Meehan, Sam.
The bloody Health Secretary?
185
00:12:10,040 --> 00:12:12,880
You think I'm happy about this?
I worked with Alice Reynolds
186
00:12:12,880 --> 00:12:15,000
at the Department for Health
for two years.
187
00:12:15,000 --> 00:12:17,040
She was only in Liverpool
because of me.
188
00:12:17,040 --> 00:12:19,320
And I get it - you want justice.
189
00:12:19,320 --> 00:12:21,440
But you have to be realistic.
190
00:12:21,440 --> 00:12:23,920
We can't take any chances
that this will leak.
191
00:12:25,840 --> 00:12:27,680
You know the risk
this would pose to the public.
192
00:12:27,680 --> 00:12:29,520
The damage it would do.
193
00:12:29,520 --> 00:12:32,440
Thousands of convictions
overturned.
194
00:12:32,440 --> 00:12:35,840
Murderers and rapists,
free to walk the streets.
195
00:12:51,720 --> 00:12:52,800
Thank you.
196
00:12:54,480 --> 00:12:56,640
If there's anything you need
or I can help you with...
197
00:12:56,640 --> 00:12:57,840
I don't need anyone's help.
198
00:13:05,760 --> 00:13:07,960
The cause of death
was the head injury.
199
00:13:07,960 --> 00:13:10,560
There was fresh
external bruising
200
00:13:10,560 --> 00:13:12,840
on the scalp consistent
in size and appearance
201
00:13:12,840 --> 00:13:15,320
with impact
from a scaffolding pole.
202
00:13:15,320 --> 00:13:17,320
Internally,
203
00:13:17,320 --> 00:13:21,160
DS Chalal had a traumatic
intracranial haemorrhage.
204
00:13:22,360 --> 00:13:26,240
She would probably, hopefully,
have lost consciousness
205
00:13:26,240 --> 00:13:27,800
on impact, but...
206
00:13:27,800 --> 00:13:31,400
..it's likely she was alive
for some minutes after.
207
00:13:34,280 --> 00:13:36,720
On the phone,
when Chalal said that
208
00:13:36,720 --> 00:13:38,400
Fiona didn't just do it once,
209
00:13:38,400 --> 00:13:40,920
and she mentioned
Ethan Daley's son...
210
00:13:41,960 --> 00:13:44,600
..what if she meant
that Fiona had copied
211
00:13:44,600 --> 00:13:46,760
and fabricated DNA again?
212
00:13:47,960 --> 00:13:50,680
Yeah, but you can't ask
a comatose woman
213
00:13:50,680 --> 00:13:52,280
what she did or didn't do.
214
00:13:53,640 --> 00:13:54,800
Hang on,
215
00:13:54,800 --> 00:13:58,560
is this what you were talking
about earlier with Lewis Daley?
216
00:13:58,560 --> 00:14:01,520
I can't see what else
Chalal would've meant.
217
00:14:01,520 --> 00:14:04,120
I think she was trying
to tell us that Lewis Daley
218
00:14:04,120 --> 00:14:06,880
has been framed for the murder
of his stepmother.
219
00:14:06,880 --> 00:14:09,880
I'd test Lewis Daley's samples
found at the crime scene,
220
00:14:09,880 --> 00:14:13,160
but we'd need clearance.
221
00:14:13,160 --> 00:14:15,320
No. That's above my pay grade.
222
00:14:15,320 --> 00:14:17,400
It was above Chalal's, too.
223
00:14:18,680 --> 00:14:20,920
You said you should have
looked out for her.
224
00:14:22,160 --> 00:14:23,560
Now's your chance.
225
00:14:29,720 --> 00:14:31,400
I'll call the lab.
226
00:14:38,160 --> 00:14:39,720
PHONE BEEPS
227
00:14:42,840 --> 00:14:45,840
VOICEMAIL: You have
a forwarded voice text.
228
00:14:45,840 --> 00:14:48,200
Your wife paid the price
for having
229
00:14:48,200 --> 00:14:50,040
a loose tongue, Ethan.
230
00:14:50,040 --> 00:14:52,720
I really don't want
our relationship
231
00:14:52,720 --> 00:14:55,120
to end the same way.
232
00:14:59,960 --> 00:15:01,560
Gran?
233
00:15:01,560 --> 00:15:04,960
Are you sure you want me
to dig up that holly bush?
234
00:15:04,960 --> 00:15:06,760
It's so stubborn!
235
00:15:06,760 --> 00:15:09,640
This man was looking for you.
236
00:15:12,120 --> 00:15:13,440
Oh. I told you
237
00:15:13,440 --> 00:15:15,080
to leave it, Simone.
238
00:15:15,080 --> 00:15:17,040
I didn't know
he was coming to the house.
239
00:15:17,040 --> 00:15:19,760
You'd better see what he wants.
240
00:15:19,760 --> 00:15:21,520
Hi, Johnny.
241
00:15:21,520 --> 00:15:24,600
Please come in. Can I offer you
a tea or coffee?
242
00:15:24,600 --> 00:15:26,200
Er, no. No, thank you.
OK.
243
00:15:28,840 --> 00:15:30,160
Um...
244
00:15:30,160 --> 00:15:32,000
I have news.
245
00:15:32,000 --> 00:15:33,720
OK.
246
00:15:33,720 --> 00:15:35,520
Have you...?
247
00:15:35,520 --> 00:15:36,800
Have you found her?
248
00:15:37,920 --> 00:15:39,960
I found an old address for her.
249
00:15:39,960 --> 00:15:41,920
Abroad.
250
00:15:41,920 --> 00:15:43,200
Trinidad.
251
00:15:44,240 --> 00:15:46,200
Her and two kids.
252
00:15:49,680 --> 00:15:51,000
She's a mum.
253
00:15:53,720 --> 00:15:56,120
She's got Cleo, who's four,
254
00:15:56,120 --> 00:15:57,720
and Grace is two.
255
00:15:57,720 --> 00:16:01,720
I'm afraid they're not
at that address any more.
256
00:16:01,720 --> 00:16:03,880
Oh, well, maybe we can speak
to the neighbours
257
00:16:03,880 --> 00:16:05,400
and see where they've moved to,
or...?
258
00:16:06,960 --> 00:16:08,400
What is it?
259
00:16:10,600 --> 00:16:12,040
Johnny?
260
00:16:15,640 --> 00:16:17,720
There was a boating accident.
261
00:16:17,720 --> 00:16:19,440
Last March.
262
00:16:21,440 --> 00:16:23,720
I'm afraid she drowned...
263
00:16:23,720 --> 00:16:25,640
..saving the children.
264
00:16:26,960 --> 00:16:28,440
What?
265
00:16:28,440 --> 00:16:29,920
They're in care.
266
00:16:31,480 --> 00:16:34,640
I think you need to leave,
Detective.
267
00:16:34,640 --> 00:16:36,000
Aye.
268
00:16:36,000 --> 00:16:39,920
Call me if there's anything
I can do to help, Simone.
269
00:16:41,000 --> 00:16:42,560
I'm so sorry.
270
00:17:29,440 --> 00:17:31,360
Gosh...
271
00:17:35,480 --> 00:17:38,560
Those kids deserve to have
a proper childhood.
272
00:17:39,760 --> 00:17:41,720
Like the one you gave me.
273
00:17:41,720 --> 00:17:45,440
Full of laughter and love
and fun.
274
00:17:46,440 --> 00:17:48,000
We could give that to them.
275
00:17:49,040 --> 00:17:52,640
They should know
that they have a family.
276
00:17:52,640 --> 00:17:53,800
No, Simi.
277
00:17:53,800 --> 00:17:55,720
Yes, I can call Johnny Campbell
and we can...
278
00:17:55,720 --> 00:17:59,560
Simi, she wouldn't want you
anywhere near her children.
279
00:18:01,880 --> 00:18:03,880
What do you mean?
280
00:18:06,120 --> 00:18:09,520
She could never forgive you
for what happened to your mum.
281
00:18:09,520 --> 00:18:13,400
Because your mum died
in childbirth having you,
282
00:18:13,400 --> 00:18:15,560
Aliyah always blamed you.
283
00:18:16,800 --> 00:18:19,280
She was a teenager and in pain.
284
00:18:21,320 --> 00:18:24,040
She wasn't very kind to you,
Simone.
285
00:18:25,120 --> 00:18:26,880
How...?
I don't want to get into that
286
00:18:26,880 --> 00:18:28,840
but there was nothing I could
do to make her change
287
00:18:28,840 --> 00:18:30,400
how she felt towards you.
288
00:18:33,280 --> 00:18:34,600
In a way...
289
00:18:36,640 --> 00:18:39,920
..I was relieved
when she left.
290
00:18:41,320 --> 00:18:44,040
And she left because of me?
291
00:18:44,040 --> 00:18:45,880
She had a lot going on.
292
00:18:45,880 --> 00:18:48,560
Just... Why didn't you
tell me this, Gran?
293
00:18:48,560 --> 00:18:51,040
I didn't want you
to feel hurt any more.
294
00:18:52,280 --> 00:18:54,440
I just wanted to protect you.
295
00:18:55,600 --> 00:18:56,840
I've always...
296
00:18:58,280 --> 00:19:00,880
..tried to protect you.
297
00:19:00,880 --> 00:19:02,720
I know.
298
00:19:04,280 --> 00:19:06,760
I know you have, Gran,
299
00:19:06,760 --> 00:19:09,280
but staying quiet
all of this time...
300
00:19:10,840 --> 00:19:12,440
..that wasn't right.
301
00:20:27,560 --> 00:20:29,440
Do you have a safe place
to meet?
302
00:20:40,600 --> 00:20:44,360
A delivery for you
from Wolfson Pathology.
303
00:20:44,360 --> 00:20:47,240
Oh. Must be the samples
found on the body
304
00:20:47,240 --> 00:20:48,640
of Ethan Daley's wife.
305
00:20:50,040 --> 00:20:51,600
Who would want to frame
Lewis Daley?
306
00:20:51,600 --> 00:20:54,040
You're not gonna believe this.
307
00:20:54,040 --> 00:20:57,960
What? I just spoke
to St James's Hospital.
308
00:20:57,960 --> 00:21:01,720
Robert Jones, the lorry driver,
he's gone.
309
00:21:01,720 --> 00:21:04,560
What? How is that physically
even possible?
310
00:21:04,560 --> 00:21:05,880
We saw him at the crash.
311
00:21:05,880 --> 00:21:07,000
He was half dead.
312
00:21:08,040 --> 00:21:09,760
Do we know anything about him?
313
00:21:09,760 --> 00:21:13,400
Er, yeah, I took a sample
of the vomit from the scene.
314
00:21:13,400 --> 00:21:15,920
The histamine levels
of the fish were high.
315
00:21:15,920 --> 00:21:19,120
Around...600.
316
00:21:20,360 --> 00:21:21,920
Yeah, 600ppm.
317
00:21:25,600 --> 00:21:27,800
Scombrotoxin.
Yeah.
318
00:21:27,800 --> 00:21:30,320
It's often found
in poorly processed fish.
319
00:21:30,320 --> 00:21:32,280
Scombrotoxin mimics
320
00:21:32,280 --> 00:21:34,400
the symptoms
of anaphylactic shock.
321
00:21:34,400 --> 00:21:36,320
Rashes, vomiting.
322
00:21:38,040 --> 00:21:40,200
But whereas anaphylactic shock
can be fatal...
323
00:21:40,200 --> 00:21:41,280
This isn't?
324
00:21:44,720 --> 00:21:47,040
Maybe he ingested
the contaminated fish,
325
00:21:47,040 --> 00:21:50,480
knowing that his symptoms
would look like anaphylaxis,
326
00:21:50,480 --> 00:21:53,720
and all he'd need were
antihistamines to recover.
327
00:21:53,720 --> 00:21:55,560
So what are we saying?
328
00:21:55,560 --> 00:21:57,440
Someone's gone to great pains
329
00:21:57,440 --> 00:22:00,800
to make this look like
an accident, but it was a hit.
330
00:22:00,800 --> 00:22:04,600
To stop David and Fiona
from saying anything more.
331
00:22:36,720 --> 00:22:38,720
Put me through to him.
332
00:22:38,720 --> 00:22:40,320
It's David Mashaba.
333
00:22:43,400 --> 00:22:44,560
No, he'll speak to me,
334
00:22:44,560 --> 00:22:46,480
because if he doesn't,
I'll talk.
335
00:23:14,880 --> 00:23:16,360
BEEPING
336
00:23:21,640 --> 00:23:23,960
No genetic barcode
in Lewis Daley's sample.
337
00:23:23,960 --> 00:23:27,640
So what, Fiona didn't make it?
It's legit?
338
00:23:30,160 --> 00:23:31,680
Well, what did Chalal mean,
then?
339
00:23:31,680 --> 00:23:34,040
I guess we might never know.
340
00:23:34,040 --> 00:23:38,480
Has Boyle had any update
on Fiona's condition?
341
00:23:38,480 --> 00:23:40,280
I believe
she's still in a coma.
342
00:23:40,280 --> 00:23:41,400
Nikki?
343
00:23:41,400 --> 00:23:43,160
Chalal's phone is active.
344
00:23:43,160 --> 00:23:44,760
Got a message from David.
345
00:23:44,760 --> 00:23:47,800
"Injured. Not sure
how long I can hold out."
346
00:23:47,800 --> 00:23:50,800
We know the area
from a call before that.
347
00:23:50,800 --> 00:23:52,480
We need to go.
348
00:23:52,480 --> 00:23:53,600
I'll meet you there.
349
00:24:00,200 --> 00:24:02,080
Jack?
350
00:24:02,080 --> 00:24:03,160
Be careful.
351
00:24:03,160 --> 00:24:05,200
I'm always careful.
352
00:24:22,680 --> 00:24:24,800
LINE RINGS
353
00:24:26,720 --> 00:24:28,640
VOICEMAIL: This is Jack.
Leave a message.
354
00:24:28,640 --> 00:24:30,160
Where are you, Jack?
355
00:24:30,160 --> 00:24:33,120
I've called for backup,
but I can't see anyone yet.
356
00:24:41,080 --> 00:24:42,200
Wait a sec.
357
00:25:01,480 --> 00:25:02,800
David?
358
00:25:10,560 --> 00:25:11,880
Oh, no!
359
00:25:11,880 --> 00:25:14,600
No, no, no!
360
00:25:17,640 --> 00:25:19,440
GUNSHOT
361
00:25:19,440 --> 00:25:21,440
GROANS
362
00:25:23,680 --> 00:25:26,880
GROANS
363
00:25:26,880 --> 00:25:28,720
Oh, fuck!
364
00:25:35,040 --> 00:25:37,080
GRUNTS
365
00:25:43,800 --> 00:25:46,040
Jack! Jack!
366
00:25:48,600 --> 00:25:50,960
Wasn't that the lorry driver?
367
00:25:50,960 --> 00:25:52,560
Made a good recovery,
hasn't he?
368
00:25:52,560 --> 00:25:53,800
GROANS
369
00:25:53,800 --> 00:25:55,800
LINE RINGS
370
00:25:53,800 --> 00:25:55,800
Keep pressure on that.
371
00:26:07,760 --> 00:26:10,520
VOICEMAIL:
You have one new message.
372
00:26:10,520 --> 00:26:14,440
Hi, Tom. It's Nikki.
We keep missing each other.
373
00:26:14,440 --> 00:26:18,200
Are you OK?
There's still no news on Sam.
374
00:26:18,200 --> 00:26:20,360
Call me back.
375
00:26:44,640 --> 00:26:47,160
I was glad
you wanted to see me again.
376
00:26:48,840 --> 00:26:51,040
Please take a seat.
377
00:26:51,040 --> 00:26:53,280
I'm a bit surprised you did.
378
00:26:54,480 --> 00:26:56,680
I know it was all a shock.
379
00:26:56,680 --> 00:26:57,840
Yeah.
380
00:26:59,680 --> 00:27:02,440
I've been talking
to child services out there,
381
00:27:02,440 --> 00:27:04,600
trying to get a bit more info,
382
00:27:04,600 --> 00:27:07,600
and I've written down
a few numbers for you.
383
00:27:07,600 --> 00:27:10,480
I'm sorry, Johnny,
I don't think I can do this.
384
00:27:10,480 --> 00:27:12,320
There's just no point.
385
00:27:14,040 --> 00:27:16,640
I know this is hard, Simone.
No, you don't get it.
386
00:27:16,640 --> 00:27:18,240
I...
387
00:27:18,240 --> 00:27:21,560
I don't think Aliyah would
want me raising her kids.
388
00:27:21,560 --> 00:27:23,480
Turns out I'm the reason
she left home.
389
00:27:23,480 --> 00:27:26,760
She blamed me
for the loss of our mum.
390
00:27:26,760 --> 00:27:32,720
Look, sometimes it's easier
to blame someone...
391
00:27:33,920 --> 00:27:38,080
..rather than just admit
that life can be chaotic.
392
00:27:38,080 --> 00:27:40,160
I was just a child.
393
00:27:41,720 --> 00:27:44,520
It's not really about you
any more, Simone.
394
00:27:46,000 --> 00:27:48,360
Are you really gonna leave
those kids...
395
00:27:49,400 --> 00:27:51,160
..never contact them
396
00:27:51,160 --> 00:27:53,960
because a 16-year-old girl
397
00:27:53,960 --> 00:27:56,160
didn't know
how to process her grief?
398
00:27:56,160 --> 00:27:58,400
Johnny!
That's...that's not fair.
399
00:27:59,440 --> 00:28:02,760
A few days ago, I believed
that Aliyah was dead,
400
00:28:02,760 --> 00:28:05,480
and then I got told,
"Oh, maybe she's alive."
401
00:28:05,480 --> 00:28:10,000
And now this.
Look, I know you're scared.
402
00:28:12,160 --> 00:28:13,880
I'd be scared too.
403
00:28:15,000 --> 00:28:17,960
But you can either hide
behind your fear,
404
00:28:17,960 --> 00:28:20,640
or you can run towards it.
405
00:28:23,320 --> 00:28:24,920
Your choice.
406
00:28:24,920 --> 00:28:27,000
I'll see myself out.
407
00:30:05,200 --> 00:30:07,840
Well, the years have been
kinder to you than me.
408
00:30:09,040 --> 00:30:11,760
You're too kind, Sarge.
409
00:30:16,600 --> 00:30:17,960
Thanks for coming, mate.
410
00:30:17,960 --> 00:30:19,080
Means a lot.
411
00:30:19,080 --> 00:30:20,280
Any time.
412
00:30:46,160 --> 00:30:48,320
Is that the gun from yesterday?
413
00:30:48,320 --> 00:30:50,040
Yep. Sure is.
414
00:30:51,920 --> 00:30:54,600
Was that Johnny Campbell
I saw last night?
415
00:30:54,600 --> 00:30:55,760
Uh, yeah.
416
00:30:55,760 --> 00:30:58,680
He, um, found out
where my sister was.
417
00:30:58,680 --> 00:30:59,880
Ah.
418
00:30:59,880 --> 00:31:02,480
She passed away a year ago.
419
00:31:02,480 --> 00:31:04,160
Oh, I'm sorry.
420
00:31:04,160 --> 00:31:07,440
I don't even think I should be
allowed to be upset, you know?
421
00:31:07,440 --> 00:31:10,200
Why?
I lost her a long time ago.
422
00:31:10,200 --> 00:31:12,160
She left behind two kids.
423
00:31:12,160 --> 00:31:14,360
They're now in foster care.
424
00:31:16,120 --> 00:31:17,400
Are you gonna see them?
425
00:31:17,400 --> 00:31:19,720
No. They're all the way
in Trinidad.
426
00:31:19,720 --> 00:31:21,000
Besides,
427
00:31:21,000 --> 00:31:23,320
I don't think my sister
would want me in their lives.
428
00:31:23,320 --> 00:31:24,400
What?
429
00:31:24,400 --> 00:31:25,880
Probably better off without me.
430
00:31:25,880 --> 00:31:28,880
No. No, no, that's not true.
431
00:31:28,880 --> 00:31:30,440
When I was a kid,
I went missing.
432
00:31:30,440 --> 00:31:31,480
What?
433
00:31:31,480 --> 00:31:32,560
Yeah. Really?
434
00:31:32,560 --> 00:31:34,080
Ran away. Really?
435
00:31:34,080 --> 00:31:36,680
Oh, yeah. Mm-hm.
Well, more like
436
00:31:36,680 --> 00:31:38,080
I forgot to come home.
437
00:31:38,080 --> 00:31:39,120
Where were you?
438
00:31:39,120 --> 00:31:40,200
Beach.
439
00:31:40,200 --> 00:31:43,240
Yeah, the priest at Sunday school
said this thing.
440
00:31:43,240 --> 00:31:45,880
He said people were created
out of clay.
441
00:31:45,880 --> 00:31:47,480
I thought that was a cool idea.
442
00:31:47,480 --> 00:31:48,760
We lived near the coast,
443
00:31:48,760 --> 00:31:51,960
so I figured sand was as
clay-like as I was gonna get.
444
00:31:51,960 --> 00:31:53,360
So I spent all night
on the beach,
445
00:31:53,360 --> 00:31:55,760
building the only thing
I really wanted.
446
00:31:55,760 --> 00:31:57,400
Which was what?
447
00:31:57,400 --> 00:31:58,840
A mum.
448
00:32:00,160 --> 00:32:02,640
Didn't know
I was crazy, did you?
449
00:32:02,640 --> 00:32:04,480
No.
450
00:32:02,640 --> 00:32:04,480
LAUGHS
451
00:32:04,480 --> 00:32:07,160
Yeah. The police thought I was
with a mate, or something.
452
00:32:07,160 --> 00:32:08,640
Dad wasn't having any of it.
453
00:32:08,640 --> 00:32:10,320
He found me eventually.
454
00:32:10,320 --> 00:32:12,800
I remember him running
across the mud,
455
00:32:12,800 --> 00:32:15,880
hair all crazy, looking like
Finn McCool, or something.
456
00:32:15,880 --> 00:32:17,680
Ah, dear.
457
00:32:17,680 --> 00:32:19,160
Yeah.
458
00:32:19,160 --> 00:32:21,200
Didn't get a mum, obviously,
459
00:32:21,200 --> 00:32:23,560
but I realised I had someone
460
00:32:23,560 --> 00:32:25,320
who would walk around
all night,
461
00:32:25,320 --> 00:32:27,120
in the cold and dark,
trying to find me.
462
00:32:27,120 --> 00:32:28,840
That's all I need.
463
00:32:31,680 --> 00:32:33,160
Yeah.
464
00:32:33,160 --> 00:32:35,160
Yeah.
465
00:32:59,400 --> 00:33:03,040
There's a single gunshot wound
to the head.
466
00:33:03,040 --> 00:33:06,240
The entry wound
is on the frontal bone.
467
00:33:08,120 --> 00:33:10,520
It was a contact wound
468
00:33:10,520 --> 00:33:13,800
with the gun firmly held
to the head before firing.
469
00:33:13,800 --> 00:33:15,920
He was shot
at point-blank range?
470
00:33:15,920 --> 00:33:17,480
Yes.
471
00:33:17,480 --> 00:33:19,960
Hence the presence
of a muzzle mark
472
00:33:19,960 --> 00:33:21,120
on the overlying skin
473
00:33:21,120 --> 00:33:22,600
as the gases from the gunshot
474
00:33:22,600 --> 00:33:25,880
reflected back off
the hard tissue of the skull.
475
00:33:25,880 --> 00:33:28,880
This forced the soft tissues
of the scalp
476
00:33:28,880 --> 00:33:32,720
onto the muzzle itself,
causing the imprint.
477
00:33:34,160 --> 00:33:36,840
It has all the hallmarks
of an execution.
478
00:33:36,840 --> 00:33:39,360
Death is likely
to have been swift.
479
00:33:40,280 --> 00:33:42,360
Lucky him.
480
00:33:42,360 --> 00:33:44,880
It's difficult to be precise
about time of death,
481
00:33:44,880 --> 00:33:47,680
as not all bodies start to cool
straight away.
482
00:33:49,880 --> 00:33:52,640
The FME noted well-established
rigor mortis
483
00:33:52,640 --> 00:33:55,000
in the finger and jaw joints
at the scene.
484
00:33:55,000 --> 00:33:57,520
They estimate that David died
485
00:33:57,520 --> 00:33:59,360
at least two hours
before you got there.
486
00:33:59,360 --> 00:34:00,960
Two hours? But...
487
00:34:00,960 --> 00:34:02,320
Well, w got to him
within an hour
488
00:34:02,320 --> 00:34:04,360
of that message being sent.
So it couldn't have
489
00:34:04,360 --> 00:34:07,480
come from David. And why
try and lure Jack there?
490
00:34:07,480 --> 00:34:08,720
The fake DNA.
491
00:34:10,080 --> 00:34:12,560
We're the only ones who had
access to the blood samples
492
00:34:12,560 --> 00:34:14,440
with the genetic barcode.
493
00:34:14,440 --> 00:34:15,720
We know too much.
494
00:34:15,720 --> 00:34:18,160
I've been trying to trace
the lorry driver,
495
00:34:18,160 --> 00:34:19,680
but there's nothing.
496
00:34:19,680 --> 00:34:22,440
He used a fake name and ID
to register the vehicle.
497
00:34:22,440 --> 00:34:25,640
Have you got no good news?
No. Nothing.
498
00:34:25,640 --> 00:34:27,480
Nothing on the gun. No prints.
499
00:34:31,920 --> 00:34:35,160
Nikki, I've done
all the usual tests
500
00:34:35,160 --> 00:34:37,040
on Sam's envelope and label,
501
00:34:37,040 --> 00:34:39,960
and I can't seem
to find anything.
502
00:34:39,960 --> 00:34:41,920
I don't know.
I mean, I'll keep looking.
503
00:34:41,920 --> 00:34:44,280
There must be a clue here
somewhere.
504
00:34:44,280 --> 00:34:47,320
Chalal's phone records
have just come through.
505
00:34:48,560 --> 00:34:49,760
Could you?
506
00:34:49,760 --> 00:34:51,400
Ta.
507
00:34:51,400 --> 00:34:55,160
Right, let's...let's check
David's last call, shall we?
508
00:34:55,160 --> 00:34:57,360
PHONE DIALS
509
00:34:59,240 --> 00:35:00,560
Right.
510
00:35:00,560 --> 00:35:02,760
LINE RINGS
511
00:35:07,840 --> 00:35:10,080
ON PHONE: Good morning. You're
through to Vigil Network.
512
00:35:10,080 --> 00:35:11,640
Ethan Daley's office.
513
00:35:13,280 --> 00:35:14,880
Sorry, wrong number.
514
00:35:17,040 --> 00:35:18,560
Why would he choose
to call Ethan Daley
515
00:35:18,560 --> 00:35:19,800
right before he died?
516
00:35:23,920 --> 00:35:27,520
Maybe we've been looking
at this from the wrong angle.
517
00:35:28,640 --> 00:35:32,000
I'm going to look at
Lewis's samples one more time.
518
00:36:27,840 --> 00:36:30,960
I thought I should check
Lewis Daley's medical records
519
00:36:30,960 --> 00:36:33,080
to see if there was anything
520
00:36:33,080 --> 00:36:34,640
that we could run
our samples against.
521
00:36:34,640 --> 00:36:38,640
They show he was
hepatitis C positive.
522
00:36:38,640 --> 00:36:40,640
It's a virus
that affects the liver,
523
00:36:40,640 --> 00:36:42,160
causing significant infections,
524
00:36:42,160 --> 00:36:45,520
very often transmitted by blood
or other bodily fluids.
525
00:36:45,520 --> 00:36:47,120
But when I tested the blood
526
00:36:47,120 --> 00:36:49,840
found under Lewis's
stepmother's fingernails
527
00:36:49,840 --> 00:36:53,280
for hep C antibodies
and core antigens,
528
00:36:53,280 --> 00:36:54,920
it was negative.
529
00:36:54,920 --> 00:36:58,200
No hep C present.
530
00:36:58,200 --> 00:36:59,440
So you were right, then.
531
00:36:59,440 --> 00:37:02,520
Fiona did create
another fake DNA sample,
532
00:37:02,520 --> 00:37:05,720
and the evidence against
Lewis Daley was fabricated.
533
00:37:05,720 --> 00:37:08,000
And that must have been
what DS Chalal
534
00:37:08,000 --> 00:37:09,240
was trying to tell us.
535
00:37:09,240 --> 00:37:11,400
But why would Fiona do that?
Besides,
536
00:37:11,400 --> 00:37:15,680
you told us those samples don't
have a genetic barcode thing.
537
00:37:15,680 --> 00:37:16,960
I don't know.
538
00:37:18,000 --> 00:37:20,240
I guess it's possible
that this time she knew
539
00:37:20,240 --> 00:37:22,360
it was being used
for illegal purposes
540
00:37:22,360 --> 00:37:24,360
and took the barcode out?
541
00:37:24,360 --> 00:37:27,960
David must have known
who it was for.
542
00:37:27,960 --> 00:37:30,800
The last call he made
was to Ethan Daley.
543
00:37:31,880 --> 00:37:36,120
OK. So Ethan Daley
was the name that David
544
00:37:36,120 --> 00:37:38,240
and Fiona were going to give
545
00:37:38,240 --> 00:37:39,960
when they reached
the safehouse?
546
00:37:39,960 --> 00:37:42,480
David called him later
to blackmail him for help?
547
00:37:43,880 --> 00:37:48,400
Wait. You're suggesting that
Ethan Daley killed his wife
548
00:37:48,400 --> 00:37:51,680
and then asked Fiona
to fake his son's DNA? Why?
549
00:37:51,680 --> 00:37:54,960
Who knows?
But if you can kill your wife,
550
00:37:54,960 --> 00:37:57,040
you can frame your son.
551
00:37:57,040 --> 00:37:59,480
Listen, you can prove
Lewis Daley wasn't responsible
552
00:37:59,480 --> 00:38:00,800
for his stepmum's murder,
553
00:38:00,800 --> 00:38:02,400
but you can't prove
Ethan Daley was.
554
00:38:02,400 --> 00:38:06,480
This guy, he's the founder
of Vigil Network.
555
00:38:06,480 --> 00:38:09,200
The Government's invested
millions in him.
556
00:38:10,200 --> 00:38:11,400
The politics of this thing...
557
00:38:16,320 --> 00:38:19,240
We can't go swinging for him
unless we're sure.
558
00:38:20,400 --> 00:38:21,680
Then you have to get help...
559
00:38:22,720 --> 00:38:23,960
..from the highest level.
560
00:38:26,520 --> 00:38:28,640
SIGHS
561
00:40:29,040 --> 00:40:31,400
What's the ESDA machine for?
562
00:40:31,400 --> 00:40:33,520
Well, I'm still examining
the envelope label.
563
00:40:33,520 --> 00:40:35,240
It's shown up a few imprints,
564
00:40:35,240 --> 00:40:39,320
one of which looks to be
Oliver Meehan's phone number.
565
00:40:39,320 --> 00:40:41,560
Ah. Anything else?
566
00:40:41,560 --> 00:40:42,880
Uh...
567
00:40:42,880 --> 00:40:44,200
Not yet.
568
00:40:44,200 --> 00:40:46,240
But I'll keep checking.
569
00:40:44,200 --> 00:40:46,240
INTERCOM BUZZES
570
00:40:49,520 --> 00:40:51,280
You realise
what you're suggesting?
571
00:40:52,680 --> 00:40:55,200
Ethan Daley runs the most
successful surveillance
572
00:40:55,200 --> 00:40:57,600
and monitoring system in the
country. And for Vigil
573
00:40:57,600 --> 00:40:59,680
to work effectively,
it needs to know as much
574
00:40:59,680 --> 00:41:03,840
about the people it's surveilling as
possible. Data is the new currency.
575
00:41:03,840 --> 00:41:06,200
Daley wanted to buy up
as much as he could.
576
00:41:06,200 --> 00:41:08,520
And with the help
of David Mashaba,
577
00:41:08,520 --> 00:41:10,040
he could have bought himself
578
00:41:10,040 --> 00:41:13,040
illegal access
to Unitas's biometric data.
579
00:41:13,040 --> 00:41:14,440
Their health passports.
580
00:41:14,440 --> 00:41:17,640
That's why Daley wanted
control of Unitas.
581
00:41:17,640 --> 00:41:19,840
Which is why, when the Health
Secretary wanted to block
582
00:41:19,840 --> 00:41:22,320
their contract...
Ethan Daley had her killed.
583
00:41:22,320 --> 00:41:25,400
And then framed Tom
with the help of Fiona.
584
00:41:25,400 --> 00:41:27,960
In her police interview,
Fiona said that,
585
00:41:27,960 --> 00:41:30,240
unless she engineered
forensic samples,
586
00:41:30,240 --> 00:41:32,080
her funding would be withdrawn.
587
00:41:32,080 --> 00:41:33,120
And in his interview,
588
00:41:33,120 --> 00:41:37,000
David hinted at taking money
from an undeclared backer
589
00:41:37,000 --> 00:41:38,720
to fund Unitas.
590
00:41:38,720 --> 00:41:40,960
We don't know
that backer was Daley.
591
00:41:40,960 --> 00:41:44,280
Daley is rich enough
to fund Fiona's research,
592
00:41:44,280 --> 00:41:46,080
support Unitas,
593
00:41:46,080 --> 00:41:48,760
and his business interests
give him motive to want
594
00:41:48,760 --> 00:41:49,920
the Health Secretary dead.
595
00:41:49,920 --> 00:41:54,360
If we're right, he's targeting
everyone connected to the case.
596
00:41:54,360 --> 00:41:56,760
We have enough grounds
to interview him,
597
00:41:56,760 --> 00:41:58,600
and I'd like Nikki and Jack
598
00:41:58,600 --> 00:42:01,440
to do a forensic sweep
of his house again.
599
00:42:01,440 --> 00:42:04,200
If there's even a chance that
Daley was involved, then...
600
00:42:04,200 --> 00:42:05,400
OK.
601
00:42:05,400 --> 00:42:08,560
OK, I'll speak to
the Home Secretary immediately.
602
00:42:08,560 --> 00:42:09,600
Thank you.
603
00:42:15,680 --> 00:42:17,840
And what about Sam Ryan?
604
00:42:17,840 --> 00:42:19,640
Simone, do you want to give
your update?
605
00:42:19,640 --> 00:42:21,120
Yeah, sure.
606
00:42:21,120 --> 00:42:23,440
I've been trying to examine
the imprints
607
00:42:23,440 --> 00:42:25,880
that I found
on this envelope label
608
00:42:25,880 --> 00:42:27,520
that we believe
came from Sam Ryan.
609
00:42:27,520 --> 00:42:28,640
I've got some of my officers
610
00:42:28,640 --> 00:42:30,400
going over
to Ethan Daley's house.
611
00:42:30,400 --> 00:42:32,680
Nikki, Jack, let's go.
You good?
612
00:42:32,680 --> 00:42:33,960
Yeah, go ahead.
613
00:42:35,200 --> 00:42:36,320
Anything in it?
614
00:42:36,320 --> 00:42:39,280
Well, this here is
Oliver Meehan's phone number,
615
00:42:39,280 --> 00:42:40,880
but apart from that,
616
00:42:40,880 --> 00:42:43,520
I'm not sure what
Mitchell 13 refers to.
617
00:42:43,520 --> 00:42:45,160
Trying to find out
if it's important.
618
00:42:45,160 --> 00:42:46,400
OK.
619
00:42:46,400 --> 00:42:48,400
Thanks anyway.
Yeah, no worries.
620
00:44:15,200 --> 00:44:16,760
LINE RINGS
621
00:44:19,520 --> 00:44:21,320
Hi. You've reached
the voicemail
622
00:44:21,320 --> 00:44:22,640
of Dr Nikki Alexander.
623
00:44:22,640 --> 00:44:25,120
Please leave a message
after the tone.
624
00:44:41,440 --> 00:44:43,000
CAR DOOR LOCKS BEEP
625
00:45:37,440 --> 00:45:38,920
How did you find me?
626
00:45:40,200 --> 00:45:42,320
Delighted to see you alive,
Professor Ryan.
627
00:45:43,520 --> 00:45:45,320
I don't think you are.
628
00:45:47,440 --> 00:45:49,320
I know, Oscar.
629
00:45:49,320 --> 00:45:51,480
You know what?
630
00:45:51,480 --> 00:45:54,720
Daley needed someone
in government
631
00:45:54,720 --> 00:45:56,600
to lobby for Vigil.
632
00:45:56,600 --> 00:45:58,560
You greased the right palms,
633
00:45:58,560 --> 00:46:00,120
and in return...
634
00:46:01,440 --> 00:46:03,080
How much have you made so far?
635
00:46:03,080 --> 00:46:07,440
Much more than an adviser
would make in a lifetime.
636
00:46:09,320 --> 00:46:10,520
RUSTLING
637
00:46:10,520 --> 00:46:13,480
You can't prove
my involvement.
638
00:46:13,480 --> 00:46:15,800
Everyone thinks
Daley was working alone,
639
00:46:15,800 --> 00:46:18,040
and I'm going to make sure
that it stays that way.
640
00:46:18,040 --> 00:46:21,000
You should have left this
all alone.
641
00:46:21,000 --> 00:46:25,440
I'd think twice
before shooting me.
642
00:46:25,440 --> 00:46:28,080
I've no evidence
to link you to Daley,
643
00:46:28,080 --> 00:46:32,240
but I have got myself
an insurance policy.
644
00:46:33,720 --> 00:46:39,080
Oliver Meehan, he discovered
that Vigil was corrupt,
645
00:46:39,080 --> 00:46:43,200
and when you tried to set me up
to meet with Daley,
646
00:46:43,200 --> 00:46:44,880
I realised you were, too.
647
00:46:46,360 --> 00:46:50,480
So I had to act fast
and get off your radar.
648
00:46:50,480 --> 00:46:51,880
Buy myself enough time
649
00:46:51,880 --> 00:46:55,160
so I could learn
about Fiona's science.
650
00:46:55,160 --> 00:46:56,400
And let's face it, Oscar,
651
00:46:56,400 --> 00:46:58,800
I was more than qualified
to manufacture
652
00:46:58,800 --> 00:46:59,960
my own disappearance.
653
00:46:59,960 --> 00:47:03,240
You see,
I already had your DNA.
654
00:47:03,240 --> 00:47:05,840
I fabricated your samples.
655
00:47:05,840 --> 00:47:08,000
My death will trigger
their release
656
00:47:08,000 --> 00:47:10,760
to an ongoing
murder investigation.
657
00:47:10,760 --> 00:47:13,840
It's only a matter of time
before they haul you in, Oscar.
658
00:47:17,240 --> 00:47:18,920
You wouldn't do that.
659
00:47:18,920 --> 00:47:21,400
Compromise a case
with false evidence.
660
00:47:21,400 --> 00:47:23,040
An attempt on
my husband's life.
661
00:47:24,440 --> 00:47:26,440
My stepson dead.
662
00:47:26,440 --> 00:47:28,400
My daughter-in-law in a coma.
663
00:47:28,400 --> 00:47:32,040
I think I'm capable
of doing anything right now.
664
00:47:33,080 --> 00:47:34,800
HARRIS: It takes
a certain type of ambition
665
00:47:34,800 --> 00:47:36,400
to frame an innocent man.
666
00:47:36,400 --> 00:47:39,760
Tom Faulkner for the death
of the Health Secretary.
667
00:47:39,760 --> 00:47:42,920
Lewis Daley, when I had
his stepmother killed.
668
00:47:42,920 --> 00:47:44,480
I think you're bluffing.
669
00:47:44,480 --> 00:47:46,920
You're going to recall
those samples now.
670
00:47:46,920 --> 00:47:48,040
No.
671
00:47:48,040 --> 00:47:49,240
Really?
672
00:47:49,240 --> 00:47:51,000
You're willing to die for this?
673
00:47:57,440 --> 00:47:58,960
Try me.
674
00:48:08,640 --> 00:48:09,880
GUNSHOT
675
00:48:09,880 --> 00:48:11,680
GROANS
676
00:48:24,120 --> 00:48:26,160
SOFTLY: Oh, my God.
677
00:48:26,160 --> 00:48:27,600
Wait.
678
00:48:27,600 --> 00:48:29,880
Tom's in there
and he's got a gun.
679
00:48:29,880 --> 00:48:31,120
He's just shot someone.
680
00:48:31,120 --> 00:48:34,720
You made the Health Secretary
go to Liverpool, didn't you?
681
00:48:34,720 --> 00:48:36,360
For the Unitas launch.
682
00:48:36,360 --> 00:48:38,320
You told me as much
in the cafe.
683
00:48:38,320 --> 00:48:40,200
It's why
I've been following you.
684
00:48:41,560 --> 00:48:45,720
You sent Alice Reynolds there
to die.
685
00:48:45,720 --> 00:48:48,200
Then you set me up.
686
00:48:48,200 --> 00:48:50,240
Left me to rot in prison
for the rest of my life.
687
00:48:51,320 --> 00:48:53,000
You were even willing
to tear down
688
00:48:53,000 --> 00:48:56,720
the integrity of DNA evidence,
just to line your pockets.
689
00:48:56,720 --> 00:48:58,320
Well, it ends here.
690
00:48:58,320 --> 00:49:00,240
Now.
691
00:49:01,960 --> 00:49:03,440
Tom, don't!
692
00:49:03,440 --> 00:49:04,880
Alice Reynolds,
693
00:49:04,880 --> 00:49:07,200
Oliver Meehan, Dan Clements,
694
00:49:07,200 --> 00:49:09,920
Rosa Hernandez -
he's responsible.
695
00:49:09,920 --> 00:49:12,520
No-one else needs to die, Tom.
696
00:49:12,520 --> 00:49:15,280
He should face justice
the proper way.
697
00:49:16,600 --> 00:49:18,360
There'll be armed police here
any minute.
698
00:49:18,360 --> 00:49:20,160
He'll get away with it.
699
00:49:24,080 --> 00:49:27,600
We've spent so long trying
to prove you're not a killer.
700
00:49:27,600 --> 00:49:30,080
Don't undo that now.
701
00:49:34,120 --> 00:49:36,400
Please, Tom.
702
00:49:46,520 --> 00:49:47,920
Please.
703
00:49:56,800 --> 00:49:58,680
SIRENS APPROACH
704
00:50:12,480 --> 00:50:14,120
They arrested Daley.
705
00:50:15,160 --> 00:50:17,040
He was trying to leave
the country.
706
00:50:17,040 --> 00:50:19,480
Thank God for that.
707
00:50:19,480 --> 00:50:22,560
I knew he was next
on Oscar's list.
708
00:50:23,960 --> 00:50:26,520
Very impressive work,
tracking me down.
709
00:50:26,520 --> 00:50:28,960
Not even Vigil could find me.
710
00:50:28,960 --> 00:50:32,600
Well, you did a great job
of staying off their radar,
711
00:50:32,600 --> 00:50:33,680
hiding out here.
712
00:50:33,680 --> 00:50:36,720
But if you didn't want me
to find you,
713
00:50:36,720 --> 00:50:38,640
you should've used
a different notepad...
714
00:50:38,640 --> 00:50:40,880
..for your envelope label?
715
00:50:40,880 --> 00:50:42,920
Is that how you found me?
716
00:50:42,920 --> 00:50:45,080
Yeah. Good old ESDA.
717
00:50:45,080 --> 00:50:46,800
Ran it through the machine
and it showed
718
00:50:46,800 --> 00:50:48,840
the words "Mitchell 13".
719
00:50:48,840 --> 00:50:51,640
I figured out that was one
of your early UN postmortems.
720
00:50:51,640 --> 00:50:52,920
that you did right here.
721
00:50:54,880 --> 00:50:59,640
Did you share Mitchell 13
with Oscar, by any chance?
722
00:51:02,360 --> 00:51:03,760
Yeah, I did.
723
00:51:04,880 --> 00:51:06,960
No wonder he was here first.
724
00:51:06,960 --> 00:51:09,080
He was across that case.
725
00:51:09,080 --> 00:51:10,760
So sorry. I didn't...
726
00:51:10,760 --> 00:51:13,000
Listen, you've nothing
to be sorry for.
727
00:51:13,000 --> 00:51:14,480
Coming up here by yourself,
728
00:51:14,480 --> 00:51:16,840
not knowing
what you'd find inside.
729
00:51:16,840 --> 00:51:18,640
I was just doing my job.
730
00:51:18,640 --> 00:51:20,880
That's the kind of mad thing
I used to do back in the day.
731
00:51:22,480 --> 00:51:24,680
I miss it sometimes.
732
00:51:24,680 --> 00:51:25,800
Do you?
733
00:51:25,800 --> 00:51:27,360
Hmm.
734
00:51:27,360 --> 00:51:29,600
Why did you leave the Lyell,
then?
735
00:51:31,520 --> 00:51:35,680
Because my son, Joe,
was going through a bad time,
736
00:51:35,680 --> 00:51:38,360
and I needed to be
there for him.
737
00:52:06,760 --> 00:52:08,200
Thanks.
738
00:52:10,120 --> 00:52:11,760
How do you think it went?
739
00:52:11,760 --> 00:52:14,120
As well
as we could have expected.
740
00:52:14,120 --> 00:52:17,760
Fiona's stem cell work
will continue
741
00:52:17,760 --> 00:52:19,400
with minimal restrictions.
742
00:52:19,400 --> 00:52:21,160
I doubt they understood
the finer details
743
00:52:21,160 --> 00:52:22,840
of mutations and stem cells.
744
00:52:22,840 --> 00:52:24,600
It doesn't matter,
745
00:52:24,600 --> 00:52:27,600
as long as they do understand
we have found a test
746
00:52:27,600 --> 00:52:32,040
that identifies legitimate
samples from fake ones.
747
00:52:32,040 --> 00:52:33,400
And will hopefully protect
748
00:52:33,400 --> 00:52:35,640
the integrity of DNA evidence
for good.
749
00:52:38,640 --> 00:52:42,320
Have you heard they've set
a date for Ethan Daley's trial?
750
00:52:42,320 --> 00:52:44,360
And Vigil's being dismantled?
751
00:52:46,320 --> 00:52:49,120
You don't look very happy
about that.
752
00:52:49,120 --> 00:52:51,160
We've stopped Ethan Daley,
753
00:52:51,160 --> 00:52:53,960
but how long until
the next person comes along
754
00:52:53,960 --> 00:52:55,760
and tries to do the same thing?
755
00:52:55,760 --> 00:52:58,520
Another Oscar Harris
who grabs the opportunity
756
00:52:58,520 --> 00:53:00,040
to line his pockets.
757
00:53:00,040 --> 00:53:02,640
We're all still sharing
our data freely
758
00:53:02,640 --> 00:53:04,800
with no real idea
of how it's being used.
759
00:53:04,800 --> 00:53:06,400
I mean, look at you.
760
00:53:06,400 --> 00:53:09,720
You set up Unitas
with such good intentions,
761
00:53:09,720 --> 00:53:12,440
and look how easily
that was corrupted.
762
00:53:12,440 --> 00:53:15,360
We can't expect people
to stop sharing their data.
763
00:53:15,360 --> 00:53:18,320
We need to find a way
to make sure
764
00:53:18,320 --> 00:53:21,440
that the people who control it
can be held to account.
765
00:53:22,720 --> 00:53:24,080
You sound like Tom.
766
00:53:26,120 --> 00:53:27,360
Maybe he got that right.
767
00:53:32,200 --> 00:53:33,360
FOOTSTEPS
768
00:53:33,360 --> 00:53:36,440
Didn't expect to see you again,
Sam.
769
00:53:36,440 --> 00:53:39,600
I was just on my way
to the hospital to visit Fiona
770
00:53:39,600 --> 00:53:41,640
and I couldn't resist
popping in to say goodbye.
771
00:53:41,640 --> 00:53:43,360
Very thoughtful of you.
772
00:53:43,360 --> 00:53:45,600
I mean to this place.
773
00:53:43,360 --> 00:53:45,600
NIKKI CHUCKLES
774
00:53:45,600 --> 00:53:47,120
How did it go today?
775
00:53:47,120 --> 00:53:49,440
Uh... It went well.
776
00:53:49,440 --> 00:53:52,120
Although I think the committee
were pretty surprised.
777
00:53:52,120 --> 00:53:54,800
Not sure how pleased
they were about it.
778
00:53:54,800 --> 00:53:56,880
And what's next for you?
779
00:53:58,160 --> 00:54:00,720
Apparently, there's an opening
for a special adviser
780
00:54:00,720 --> 00:54:02,240
at the National Crime Agency.
781
00:54:02,240 --> 00:54:04,120
There's no point
in standing still.
782
00:54:04,120 --> 00:54:06,040
Can't tempt you back here?
783
00:54:07,120 --> 00:54:10,400
This place was my family
for such a long time,
784
00:54:10,400 --> 00:54:11,800
but I've got a new one now.
785
00:54:11,800 --> 00:54:14,120
And speaking of which,
I must go.
786
00:54:15,600 --> 00:54:18,600
If I ever need a team again,
well...
787
00:54:21,320 --> 00:54:24,320
..you guys are still
my number one.
788
00:54:24,320 --> 00:54:25,760
You can call on us any time.
789
00:54:25,760 --> 00:54:27,360
It's been an absolute pleasure.
790
00:54:27,360 --> 00:54:28,920
NIKKI: Hmm.
791
00:54:28,920 --> 00:54:31,600
Give my regards to Simone.
792
00:54:31,600 --> 00:54:33,520
Will do.
793
00:54:33,520 --> 00:54:35,800
Oh, Christ! Simone!
What time is it?
794
00:54:37,160 --> 00:54:39,080
Oh, yes.
795
00:54:45,000 --> 00:54:46,920
OVER TANNOY: Please have
your passports
796
00:54:46,920 --> 00:54:49,280
and boarding passes
ready for inspection.
797
00:54:49,280 --> 00:54:50,960
See her?
798
00:54:52,480 --> 00:54:54,120
There she is. Simone!
799
00:54:55,440 --> 00:54:56,480
Simone!
800
00:54:56,480 --> 00:54:58,680
Oh, sorry!
Sorry, I'm so sorry.
801
00:54:58,680 --> 00:55:01,120
Guys! We said no goodbyes.
802
00:55:01,120 --> 00:55:03,600
This isn't goodbye.
It's good luck.
803
00:55:04,840 --> 00:55:06,520
Oi!
804
00:55:06,520 --> 00:55:08,400
How are you feeling
about it all? Hmm?
805
00:55:08,400 --> 00:55:11,320
Well, I thought
I'd feel more terrified, but...
806
00:55:11,320 --> 00:55:13,000
I don't know,
I woke up this morning
807
00:55:13,000 --> 00:55:15,080
and I just feel really light,
you know?
808
00:55:15,080 --> 00:55:17,880
I realised I could carry
all of this stuff,
809
00:55:17,880 --> 00:55:19,680
all of this guilt
around with me for ever,
810
00:55:19,680 --> 00:55:23,760
or I could choose not to punish
myself and let it go.
811
00:55:23,760 --> 00:55:25,040
We all deserve that, don't we?
812
00:55:25,040 --> 00:55:26,840
Life's too short to live
in the past, eh?
813
00:55:26,840 --> 00:55:28,880
I wish I'd had you around
when I was growing up.
814
00:55:29,960 --> 00:55:31,400
Oh, I just hope
I'm a good auntie.
815
00:55:31,400 --> 00:55:32,480
You'll be grand.
816
00:55:32,480 --> 00:55:34,040
You always are.
817
00:55:34,040 --> 00:55:36,400
OVER TANNOY: This is
the final call for flight...
818
00:55:36,400 --> 00:55:39,680
All right, all right, she's coming.
Go, go. I'll call you. Go!
819
00:55:39,680 --> 00:55:41,360
Take care.
Hope it goes well.
820
00:55:43,200 --> 00:55:44,400
I'm proud of her.
821
00:55:45,760 --> 00:55:48,280
Nothing's more important
than family, right?
822
00:55:48,280 --> 00:55:49,720
That's it.
823
00:55:49,720 --> 00:55:51,560
So...what's next?
824
00:55:51,560 --> 00:55:52,640
Home?
825
00:55:52,640 --> 00:55:54,160
Yours or mine?
826
00:55:54,160 --> 00:55:55,680
Not your house of horrors.
827
00:55:55,680 --> 00:55:57,160
Oh...
828
00:55:57,160 --> 00:55:58,520
That's fair.
829
00:55:58,520 --> 00:56:00,960
Just needs a bit of love,
like the rest of us.
830
00:56:00,960 --> 00:56:02,200
Hmm?
831
00:56:02,200 --> 00:56:03,520
Come on.
832
00:56:03,520 --> 00:56:04,920
Come on!
833
00:56:06,560 --> 00:56:08,040
PHONE BEEPS
834
00:56:10,400 --> 00:56:12,040
You all right?
835
00:56:14,280 --> 00:56:15,560
What is this?
836
00:56:16,800 --> 00:56:18,680
That's not your phone.
837
00:56:21,000 --> 00:56:22,760
What?
838
00:56:38,800 --> 00:56:41,760
Step to the back of the room.
Your solicitor's here.
839
00:56:58,000 --> 00:56:59,440
Don't worry, Oscar.
840
00:56:59,440 --> 00:57:01,160
It's all over now.