1 00:00:00,900 --> 00:00:03,400 DI Sarah Torres. Welcome to The Garden of England. 2 00:00:03,700 --> 00:00:05,957 You've heard about that lorry they found down the M20, right? 3 00:00:05,982 --> 00:00:09,182 What happened here? Sex trafficking. 4 00:00:09,183 --> 00:00:11,383 So who were these people? 5 00:00:12,940 --> 00:00:14,740 Body one, the driver. 6 00:00:14,740 --> 00:00:17,260 The fracture damaged his median nerve. 7 00:00:17,260 --> 00:00:21,220 So he might not have been able to drive a seven-and-a-half-ton lorry. 8 00:00:21,220 --> 00:00:24,020 Natia Beridze. Georgian. 9 00:00:24,020 --> 00:00:25,780 Maeve Tooney. 10 00:00:25,780 --> 00:00:27,340 Appears to have a single stab wound. 11 00:00:27,340 --> 00:00:30,140 After her brother, Robbie, disappeared, 12 00:00:30,140 --> 00:00:32,220 he got sucked in to drugs. 13 00:00:32,220 --> 00:00:33,980 Any survivors? Two women. 14 00:00:33,980 --> 00:00:36,660 One of them has an accent. Possibly Eastern European. 15 00:00:36,660 --> 00:00:39,140 One man, William Sturton, a drug dealer. 16 00:00:39,140 --> 00:00:41,020 He befriended her, groomed her. 17 00:00:41,020 --> 00:00:42,540 Maybe that's his role in all this. 18 00:00:42,540 --> 00:00:44,940 The UK is the only place the lorry's been recently. 19 00:00:44,940 --> 00:00:47,260 They weren't being trafficked in to the UK? 20 00:00:47,260 --> 00:00:49,020 I think they were being trafficked out. 21 00:00:49,020 --> 00:00:52,340 Your son has a good chance of receiving a new heart. 22 00:00:52,340 --> 00:00:54,420 She was admitted last week. 23 00:00:54,420 --> 00:00:55,980 No parents around, apparently. 24 00:00:55,980 --> 00:00:58,780 As a ward of court, she'll go in to group one. 25 00:00:58,780 --> 00:01:00,220 He's gone. 26 00:01:00,220 --> 00:01:02,020 Will? 27 00:01:06,380 --> 00:01:13,860 # Testator silens 28 00:01:15,700 --> 00:01:21,620 # Costestes e spiritu 29 00:01:23,020 --> 00:01:29,620 # Silencium 30 00:01:37,860 --> 00:01:40,300 # Testator silens... # 31 00:02:00,900 --> 00:02:02,420 Lyell Centre Forensics. 32 00:02:03,660 --> 00:02:06,020 I'm working with DI Torres, any sign of her? 33 00:02:06,020 --> 00:02:08,380 We haven't found her yet. We'll let you know when we do. 34 00:02:08,380 --> 00:02:10,220 What about the male patient, Will Sturton? 35 00:02:10,220 --> 00:02:11,700 Neither of them. 36 00:02:11,700 --> 00:02:13,220 Where's the search team? 37 00:02:13,220 --> 00:02:14,540 Down that way. Thank you. 38 00:02:40,220 --> 00:02:41,420 Torres? 39 00:02:50,100 --> 00:02:51,540 Torres? 40 00:03:12,260 --> 00:03:13,620 Torres? 41 00:03:17,420 --> 00:03:18,740 Torres. 42 00:03:22,980 --> 00:03:25,020 Yeah, ambulance. 43 00:03:25,020 --> 00:03:27,820 Royal Byfield Hospital. Basement freezer room. 44 00:03:27,820 --> 00:03:29,020 Quick as you can. 45 00:03:33,820 --> 00:03:36,420 She suffered a heart arrythmia. 46 00:03:36,420 --> 00:03:41,180 Maybe her experience on the lorry triggered an underlying condition. 47 00:03:42,820 --> 00:03:44,540 Thank God you found them. 48 00:03:54,580 --> 00:03:56,820 Is she alive? Thanks to you. 49 00:03:56,820 --> 00:03:58,100 Has Will Sturton been found? 50 00:03:58,100 --> 00:04:00,220 Not yet. 51 00:04:00,220 --> 00:04:01,540 They better find him soon, 52 00:04:01,540 --> 00:04:03,940 he's in danger of going back into renal failure. 53 00:04:03,940 --> 00:04:06,780 I thought it was Will in the basement, but it was her. 54 00:04:06,780 --> 00:04:08,140 If she's in the UK illegally, 55 00:04:08,140 --> 00:04:11,100 then maybe she's afraid of authorities? 56 00:04:11,100 --> 00:04:13,300 Can I get out of here now, please? 57 00:04:14,780 --> 00:04:16,140 Obs are stable. 58 00:04:18,220 --> 00:04:19,660 Even if they weren't, 59 00:04:19,660 --> 00:04:22,980 something tells me we wouldn't be able to stop you. 60 00:04:28,540 --> 00:04:31,460 The genetic profile is back on Natia. 61 00:04:31,460 --> 00:04:34,060 She had Steinert's disease. What's that? 62 00:04:34,060 --> 00:04:36,540 Steinert's is a genetic multi-system disorder 63 00:04:36,540 --> 00:04:39,740 associated with cardiac conduction malfunction. 64 00:04:39,740 --> 00:04:42,820 If Natia was involved in some kind of altercation in the lorry, 65 00:04:42,820 --> 00:04:45,540 it would have taken very little to cause cardiac arrest. 66 00:04:45,540 --> 00:04:50,220 So she had Steinert's disease and Body One had oesophageal cancer. 67 00:04:50,220 --> 00:04:51,900 That's a high proportion of passengers 68 00:04:51,900 --> 00:04:53,380 with serious health problems. 69 00:04:53,380 --> 00:04:56,540 Maybe Natia and Body One were seeking treatment. 70 00:04:57,820 --> 00:05:00,700 So let's say he came over for treatment. 71 00:05:00,700 --> 00:05:03,300 Then he had to be smuggled back out of the country? 72 00:05:03,300 --> 00:05:05,980 If he was actually a passenger, then it looks that way. 73 00:05:05,980 --> 00:05:08,980 Is there any chance that he could have driven the lorry? 74 00:05:08,980 --> 00:05:12,020 I mean, we did find him in the cab. 75 00:05:13,100 --> 00:05:16,020 Steinert's caused Natia's cardiomyopathy. 76 00:05:16,020 --> 00:05:20,700 But she had ACE inhibitors with her, so she was managing her condition. 77 00:05:20,700 --> 00:05:23,060 Why would she sneak across borders for a condition 78 00:05:23,060 --> 00:05:24,420 that was under control? 79 00:05:28,860 --> 00:05:31,020 Steinert's is inherited. 80 00:05:31,020 --> 00:05:33,260 If Natia had a child by C-section, 81 00:05:33,260 --> 00:05:36,380 then there's a 50% chance she passed it on. 82 00:05:37,500 --> 00:05:39,780 Her condition might have been under control, 83 00:05:39,780 --> 00:05:42,540 but what if her child's wasn't? 84 00:05:42,540 --> 00:05:46,780 Maybe Natia wasn't searching for treatment for herself. 85 00:05:46,780 --> 00:05:50,060 There's a nine-year-old girl at the Children's Hospital. 86 00:05:50,060 --> 00:05:53,300 She was abandoned at the front entrance two weeks ago. 87 00:05:53,300 --> 00:05:54,980 I've seen her on TV. 88 00:05:54,980 --> 00:05:58,060 Yes, the media are calling her a health tourist. 89 00:05:58,060 --> 00:05:59,820 Does she have Steinert's? 90 00:05:59,820 --> 00:06:01,540 I don't know. 91 00:06:01,540 --> 00:06:04,340 But I know someone who will. Let us know what you find. 92 00:06:04,340 --> 00:06:05,740 Where are you going? 93 00:06:05,740 --> 00:06:07,660 To see if I can drive a seven-and-a-half-ton truck 94 00:06:07,660 --> 00:06:09,180 with one arm. 95 00:06:21,940 --> 00:06:23,780 She's doing well. 96 00:06:23,780 --> 00:06:25,300 The doctors think it may have been a 97 00:06:25,300 --> 00:06:27,260 transient disturbance of the heart rhythm, 98 00:06:27,260 --> 00:06:29,740 not a heart attack. 99 00:06:29,740 --> 00:06:32,180 Can you tell me which room William Sturton was in, please? 100 00:06:32,180 --> 00:06:33,500 Sure. 101 00:07:14,540 --> 00:07:16,300 Thank you for taking the time. 102 00:07:16,300 --> 00:07:18,540 It's a delicate matter. 103 00:07:18,540 --> 00:07:21,700 It's about the police case I'm working on. 104 00:07:21,700 --> 00:07:23,900 A pretty serious one, actually. 105 00:07:39,860 --> 00:07:42,180 I've spoken to my colleagues. 106 00:07:42,180 --> 00:07:46,460 There were some reservations about disclosing the information. 107 00:07:46,460 --> 00:07:48,260 But you were right about the girl. 108 00:07:48,260 --> 00:07:50,340 Steinert's? Mm-hm. 109 00:07:50,340 --> 00:07:53,460 Does this have anything to do with her parents? 110 00:07:53,460 --> 00:07:55,860 Can you help us find her mother? 111 00:08:01,420 --> 00:08:02,780 Jack. 112 00:08:02,780 --> 00:08:03,940 Morning. 113 00:08:06,660 --> 00:08:07,860 Keys in there? 114 00:08:07,860 --> 00:08:09,580 Yeah, they're in it. Yeah. 115 00:08:09,580 --> 00:08:10,780 Super. 116 00:08:12,860 --> 00:08:14,100 Don't use your left arm. 117 00:08:39,460 --> 00:08:41,180 All right, let's give this a go. 118 00:08:48,580 --> 00:08:51,140 Not easy. How the hell did he do this? 119 00:08:54,140 --> 00:08:55,380 Here he comes. 120 00:08:58,740 --> 00:09:00,460 I've done something bad. 121 00:09:01,940 --> 00:09:03,540 OK... 122 00:09:03,540 --> 00:09:07,340 The CCTV that the detective showed you... Mm-hm. 123 00:09:07,340 --> 00:09:08,780 ..the car and the lorry... Mm-hm. 124 00:09:08,780 --> 00:09:11,220 I downloaded it. What? 125 00:09:11,220 --> 00:09:14,260 Oh... That could be considered tampering with evidence, Velvy. 126 00:09:14,260 --> 00:09:17,580 And I sent it to a friend. A new friend, actually. 127 00:09:17,580 --> 00:09:20,860 I met him at Brazilian jiu-jitsu. Oh, God. 128 00:09:20,860 --> 00:09:23,020 He works at a digital effects house. 129 00:09:23,020 --> 00:09:24,820 That's the name for it, he says. 130 00:09:24,820 --> 00:09:27,700 And they work on digital stuff for movies, 131 00:09:27,700 --> 00:09:31,900 and they have this software. It builds images out of... 132 00:09:31,900 --> 00:09:34,260 ..well, other images. 133 00:09:35,900 --> 00:09:38,140 There. 134 00:09:38,140 --> 00:09:42,660 I checked the registration against the DVLA database 135 00:09:42,660 --> 00:09:44,740 and then against the Local Authority Records. 136 00:09:44,740 --> 00:09:48,220 The car is a taxi cab from Gravesend. 137 00:09:49,220 --> 00:09:50,460 Velvy... 138 00:09:52,100 --> 00:09:53,660 Welcome to the A-team. 139 00:10:05,740 --> 00:10:08,860 Why did Will call this place from the hospital? 140 00:10:12,060 --> 00:10:13,300 Wait here. 141 00:10:13,300 --> 00:10:16,340 If I'm not out in ten, call for backup. Mm-hm. 142 00:10:23,700 --> 00:10:25,660 Jason around? 143 00:10:25,660 --> 00:10:27,060 Kitchen. 144 00:10:32,260 --> 00:10:33,700 Jason Corrigan? 145 00:10:33,700 --> 00:10:36,340 You're Will Sturton's cousin. 146 00:10:36,340 --> 00:10:38,420 You know I'm police, right? 147 00:10:38,420 --> 00:10:40,980 I know that Will called you from the hospital. 148 00:10:42,860 --> 00:10:45,380 Look, I'm asking nicely, 149 00:10:45,380 --> 00:10:48,180 which is very uncharacteristic for me. 150 00:10:48,180 --> 00:10:50,580 Don't make me be my normal self. 151 00:10:50,580 --> 00:10:52,300 He's not well. 152 00:10:52,300 --> 00:10:53,500 You need to help him. 153 00:10:53,500 --> 00:10:57,220 Tell me where he is and I can get a medical team to him. 154 00:10:57,220 --> 00:10:59,780 He's in the back. Through there. 155 00:11:27,380 --> 00:11:28,620 Will! 156 00:11:30,300 --> 00:11:33,060 Will! Let me help you! 157 00:11:38,340 --> 00:11:40,340 Ugh! 158 00:11:46,460 --> 00:11:49,860 Unit to Pelham Crescent. Suspect abducted. 159 00:11:49,860 --> 00:11:51,860 Black Cherokee Jeep. 160 00:11:51,860 --> 00:11:53,300 Get him! 161 00:12:04,820 --> 00:12:06,020 Sorry. 162 00:12:07,940 --> 00:12:11,300 I got your message about the girl at the Children's Hospital. 163 00:12:11,300 --> 00:12:13,060 It's Steinert's. 164 00:12:13,060 --> 00:12:14,340 It is. 165 00:12:14,340 --> 00:12:16,100 Also, they let me have the CCTV footage 166 00:12:16,100 --> 00:12:18,380 from when she was left at A&E. 167 00:12:21,100 --> 00:12:22,820 You can't see who dropped her off. 168 00:12:25,940 --> 00:12:27,580 Could that be Natia? 169 00:12:27,580 --> 00:12:30,380 We've got authorisation to do a DNA test to confirm 170 00:12:30,380 --> 00:12:32,300 if Natia was the girl's mother. 171 00:12:32,300 --> 00:12:34,340 So you know people at Melfort Children's? 172 00:12:34,340 --> 00:12:35,820 I've been doing some voluntary work 173 00:12:35,820 --> 00:12:38,580 for the Paediatric Transplant Charity. 174 00:12:38,580 --> 00:12:41,140 What made you volunteer for them? 175 00:12:41,140 --> 00:12:42,780 Was it someone you knew? 176 00:12:44,700 --> 00:12:45,820 No. 177 00:12:45,820 --> 00:12:47,140 Nothing like that. 178 00:12:52,580 --> 00:12:53,980 When we first met, 179 00:12:53,980 --> 00:12:58,340 you said the last postmortem you did was a few years ago. 180 00:12:58,340 --> 00:12:59,580 Was it a child? 181 00:13:04,780 --> 00:13:05,860 Dev Basu. 182 00:13:07,180 --> 00:13:08,980 Eight years old. 183 00:13:08,980 --> 00:13:11,380 He needed a liver transplant, 184 00:13:11,380 --> 00:13:15,860 but the centre wouldn't submit him to the transplant list 185 00:13:15,860 --> 00:13:18,820 because they concluded his autism 186 00:13:18,820 --> 00:13:22,100 made aftercare too painful and risky. 187 00:13:23,860 --> 00:13:25,180 It made me angry. 188 00:13:26,540 --> 00:13:28,580 It still makes me angry. 189 00:14:00,020 --> 00:14:01,780 Hey, Nikki, we're in Gravesend. 190 00:14:01,780 --> 00:14:03,460 Yeah, I just spoke to the taxi driver. 191 00:14:03,460 --> 00:14:05,620 About a week ago he took a cash fare from a guy 192 00:14:05,620 --> 00:14:08,340 who got him to follow a white lorry. Any idea who he was? 193 00:14:08,340 --> 00:14:10,380 Taxi driver said the guy had a gammy arm. 194 00:14:10,380 --> 00:14:12,300 That's a direct quote for you. 195 00:14:12,300 --> 00:14:16,020 We'll go and check the location he dropped them off now. OK? 196 00:14:34,860 --> 00:14:36,340 Why here? 197 00:14:36,340 --> 00:14:37,900 Because it's nowhere. 198 00:14:48,460 --> 00:14:51,980 Looks like whoever drove the lorry switched the plates here. 199 00:14:51,980 --> 00:14:54,820 You think this is where the passengers joined the lorry? 200 00:15:18,260 --> 00:15:20,260 Looks like it could be stolen. 201 00:15:26,700 --> 00:15:28,220 Yep. Very stolen. 202 00:15:39,300 --> 00:15:41,940 Maeve Tooney. 203 00:15:41,940 --> 00:15:44,060 Maeve didn't come alone. 204 00:15:44,060 --> 00:15:46,340 Will Sturton drove her here. 205 00:15:57,340 --> 00:16:00,020 Nikki, the DNA is back. 206 00:16:00,020 --> 00:16:02,820 Natia isn't the girl's mother. 207 00:16:02,820 --> 00:16:05,940 Well, Steinert's is pretty rare. It's inherited. 208 00:16:05,940 --> 00:16:07,580 That can't be a coincidence, can it? 209 00:16:07,580 --> 00:16:10,340 I've been doing a little more digging. 210 00:16:13,500 --> 00:16:17,820 It's a charity in Georgia for people affected by muscular dystrophy. 211 00:16:17,820 --> 00:16:21,420 Natia's baby died from Steinert's two years ago. 212 00:16:21,420 --> 00:16:24,140 His name was Petre. 213 00:16:24,140 --> 00:16:25,660 Her tattoo. 214 00:16:25,660 --> 00:16:27,700 "P" for Petre. 215 00:16:27,700 --> 00:16:30,500 After his death, she moved to London, a new start. 216 00:16:30,500 --> 00:16:32,860 Then...I found this. 217 00:16:34,860 --> 00:16:36,780 Ketevan. 218 00:16:36,780 --> 00:16:38,620 The name in the good luck card. 219 00:16:38,620 --> 00:16:40,540 She's still at the hospital. 220 00:16:40,540 --> 00:16:42,860 She could be the mother of the abandoned girl. 221 00:16:45,780 --> 00:16:47,860 Gabriel. 222 00:16:47,860 --> 00:16:50,980 The consultants asked me to tell them if we can find a link 223 00:16:50,980 --> 00:16:52,500 with the girl in our case. 224 00:16:52,500 --> 00:16:53,980 Is that a good idea? 225 00:16:55,140 --> 00:16:56,860 It's sensitive. 226 00:16:56,860 --> 00:17:00,020 It's sparked some pretty feverish headlines. 227 00:17:00,020 --> 00:17:02,740 I'm just thinking of the Lyell's impartiality. 228 00:17:02,740 --> 00:17:04,780 If we can help them, why wouldn't we? 229 00:17:14,100 --> 00:17:16,060 Ketevan Gvazava? 230 00:17:33,140 --> 00:17:35,140 She's dying, Ketevan. 231 00:17:35,140 --> 00:17:36,340 Your daughter. 232 00:17:40,900 --> 00:17:43,380 This isn't bloody working. 233 00:17:43,380 --> 00:17:44,900 I need to find a translator. 234 00:17:58,300 --> 00:18:00,140 You're not her? 235 00:18:00,140 --> 00:18:01,500 Then who is? 236 00:18:14,420 --> 00:18:17,380 You're Ketevan Gvazava. 237 00:18:17,380 --> 00:18:21,100 You gave the other woman your coat with the card in it. 238 00:18:24,060 --> 00:18:28,140 At least now I know the name of the woman whose life I saved. 239 00:18:28,140 --> 00:18:29,700 What are you afraid of? 240 00:18:31,500 --> 00:18:33,740 I think the girl in the news is your daughter. 241 00:18:35,220 --> 00:18:37,660 She's dying, Ketevan. 242 00:18:37,660 --> 00:18:42,020 She suffers from Steinert's, just like you, like Natia. 243 00:18:42,020 --> 00:18:44,460 It's why you had the sudden cardiac arrhythmia. 244 00:18:44,460 --> 00:18:45,660 I don't know the kid. 245 00:18:46,980 --> 00:18:48,580 Then take a DNA test to prove it. 246 00:18:50,900 --> 00:18:54,380 Why don't you want to be with your daughter, Ketevan? 247 00:19:00,620 --> 00:19:04,220 At least give us a name so the doctors know what to call her. 248 00:19:05,420 --> 00:19:07,700 Your daughter needs you, Ketevan. 249 00:19:12,340 --> 00:19:15,580 The doctor is going to look after you. 250 00:19:21,020 --> 00:19:22,660 We need to go, come on. 251 00:19:30,980 --> 00:19:32,500 She's fine. 252 00:19:34,020 --> 00:19:35,540 She's safe, she's safe. 253 00:19:45,340 --> 00:19:47,060 You're not giving me much choice. 254 00:19:49,860 --> 00:19:54,140 Ketevan Gvazava, I'm arresting you on suspicion of child abandonment. 255 00:19:54,140 --> 00:19:55,900 You'll be transferred to a holding cell 256 00:19:55,900 --> 00:19:57,740 as soon as the doctors allow it. 257 00:20:07,300 --> 00:20:09,700 He's been moved to HDU. 258 00:20:09,700 --> 00:20:12,220 When's a heart coming? Hmm? 259 00:20:12,220 --> 00:20:15,020 Tommy needs you to stay strong. 260 00:20:15,020 --> 00:20:17,020 First, speak to the charity. 261 00:20:17,020 --> 00:20:21,620 The counsellors are there to support parents at moments like this. 262 00:20:21,620 --> 00:20:23,460 What did the doctor say exactly? 263 00:20:23,460 --> 00:20:27,580 Uh, that he's got ventricular thrombus. 264 00:20:29,860 --> 00:20:31,340 He's out of time, isn't he? 265 00:20:32,980 --> 00:20:34,900 Professor, thank you for coming. 266 00:20:34,900 --> 00:20:36,700 Please excuse us, Sheila. 267 00:20:40,340 --> 00:20:42,500 This is a very difficult situation. 268 00:20:42,500 --> 00:20:43,860 I've seen the headlines. 269 00:20:43,860 --> 00:20:47,100 The headlines are why we need you to confirm the girl's status. 270 00:20:47,100 --> 00:20:48,580 We can't afford to get this wrong. 271 00:20:48,580 --> 00:20:51,380 Until we can get a concrete DNA result, we won't know for certain. 272 00:20:51,380 --> 00:20:53,980 The police and I need more time to prove the link. 273 00:20:53,980 --> 00:20:56,180 The heart is 50 minutes away. 274 00:20:58,980 --> 00:21:02,740 Professor Folukoya, this is our multidisciplinary team. 275 00:21:02,740 --> 00:21:04,980 No doubt you've met some of them before. 276 00:21:04,980 --> 00:21:08,420 Professor, you believe the girl in our care is a citizen 277 00:21:08,420 --> 00:21:10,980 of Georgia and that her mother left her at the hospital 278 00:21:10,980 --> 00:21:12,660 and then tried to flee the UK. 279 00:21:12,660 --> 00:21:13,820 Is that correct? 280 00:21:13,820 --> 00:21:17,500 Ketevan Gvazava and the girl share the same rare genetic condition. 281 00:21:17,500 --> 00:21:19,820 In addition, my colleague found photographic evidence 282 00:21:19,820 --> 00:21:22,780 of Ms Gvazava and the girl together in Georgia. 283 00:21:22,780 --> 00:21:25,140 I believe she's the girl's mother. 284 00:21:26,220 --> 00:21:29,220 And therefore we can assume that she tried to leave the UK 285 00:21:29,220 --> 00:21:31,900 to give her child the strongest case for being a ward of court 286 00:21:31,900 --> 00:21:35,060 and therefore eligible to be on the Group One waiting list. 287 00:21:35,060 --> 00:21:37,380 If there wasn't another suitable recipient, 288 00:21:37,380 --> 00:21:39,820 then we would happily give this heart to a nonresident 289 00:21:39,820 --> 00:21:41,260 Group Two individual. 290 00:21:41,260 --> 00:21:43,900 But there is a suitable Group One recipient, 291 00:21:43,900 --> 00:21:45,620 right here in our hospital. 292 00:21:45,620 --> 00:21:47,020 Tommy Shaw. 293 00:21:47,020 --> 00:21:50,460 Nico, I would argue the girl is technically still in Group One 294 00:21:50,460 --> 00:21:52,460 and in greater need than the other recipient. 295 00:21:52,460 --> 00:21:55,100 They're both equally suitable candidates. 296 00:21:55,100 --> 00:21:58,060 But she is still non-UK, non-EU, 297 00:21:58,060 --> 00:22:00,380 which means she should have been in Group Two. 298 00:22:00,380 --> 00:22:04,380 We have a tissue match for two patients, both in urgent need! 299 00:22:04,380 --> 00:22:05,940 We listed her as Group One. 300 00:22:05,940 --> 00:22:09,500 Are we really going to de-list her 45 minutes before the heart arrives? 301 00:22:37,940 --> 00:22:40,780 I've come from the hospital. 302 00:22:40,780 --> 00:22:42,820 Your daughter is very unwell. 303 00:22:42,820 --> 00:22:44,540 You need to see her. 304 00:22:45,820 --> 00:22:47,540 Listen to me. 305 00:22:47,540 --> 00:22:49,540 She can't breathe by herself, 306 00:22:49,540 --> 00:22:51,180 her organs are failing. 307 00:22:52,500 --> 00:22:53,980 Please. 308 00:22:53,980 --> 00:22:55,220 Is she on the list? 309 00:22:56,540 --> 00:22:57,980 The transplant list? 310 00:22:59,140 --> 00:23:00,900 Yes. 311 00:23:02,060 --> 00:23:04,020 She'll get a new heart? 312 00:23:04,020 --> 00:23:05,660 It's complicated. 313 00:23:07,380 --> 00:23:09,100 They're debating it now. 314 00:23:09,100 --> 00:23:10,580 Debate? 315 00:23:10,580 --> 00:23:12,540 Why? Why debate? 316 00:23:12,540 --> 00:23:14,660 Because they know she's yours. 317 00:23:16,620 --> 00:23:18,740 What have you done? 318 00:23:18,740 --> 00:23:20,700 There are rules. 319 00:23:20,700 --> 00:23:23,900 Procedures that have to be followed. 320 00:23:23,900 --> 00:23:26,380 They're debating if she gets a heart? 321 00:23:26,380 --> 00:23:30,020 They're debating if she deserves it? 322 00:23:30,020 --> 00:23:31,340 She deserves it. 323 00:23:32,580 --> 00:23:37,100 She's in pain, all the time! 324 00:23:37,100 --> 00:23:39,180 She's scared! 325 00:23:39,180 --> 00:23:42,420 I hold her and I can't stop her pain. 326 00:23:42,420 --> 00:23:45,300 Do you know what it's like to hold your child 327 00:23:45,300 --> 00:23:47,780 and not be able to stop their pain? 328 00:23:47,780 --> 00:23:49,060 No. 329 00:23:49,060 --> 00:23:50,820 Then tell them you're wrong! 330 00:23:50,820 --> 00:23:52,820 Say I'm not her mother. 331 00:23:52,820 --> 00:23:53,860 Say it! 332 00:23:54,860 --> 00:23:56,860 Say I'm dead! 333 00:23:56,860 --> 00:23:58,180 Ketevan! 334 00:24:35,820 --> 00:24:38,580 She died in police custody. 335 00:24:38,580 --> 00:24:42,260 I've referred it to the IOPC for independent investigation. 336 00:24:47,740 --> 00:24:51,740 Look, I don't want you finding this out from someone else, but... 337 00:24:51,740 --> 00:24:55,220 Ketevan's daughter passed away before a decision was reached. 338 00:24:58,260 --> 00:24:59,540 She didn't suffer. 339 00:25:01,340 --> 00:25:02,780 She wasn't alone. 340 00:25:04,780 --> 00:25:06,060 But she's dead. 341 00:25:08,380 --> 00:25:10,820 She might not be if I'd have kept out of it. 342 00:25:13,020 --> 00:25:15,860 Then the next kid on the list would have died. 343 00:25:15,860 --> 00:25:18,300 And the poor dote whose heart it was in the first place, 344 00:25:18,300 --> 00:25:20,180 what if they'd lived? 345 00:25:20,180 --> 00:25:22,580 What if the little girl was British? 346 00:25:22,580 --> 00:25:24,380 What if her mother was rich, 347 00:25:24,380 --> 00:25:26,460 could buy her way into Britain instead of 348 00:25:26,460 --> 00:25:28,580 whatever she did to get into this country? 349 00:25:29,820 --> 00:25:32,060 The world is rigged. 350 00:25:32,060 --> 00:25:33,340 It's unfair. 351 00:25:35,100 --> 00:25:36,980 You tried. 352 00:25:36,980 --> 00:25:38,700 You try more than most. 353 00:25:39,980 --> 00:25:41,620 You can't save them all. 354 00:25:43,220 --> 00:25:44,660 Believe me. 355 00:26:18,900 --> 00:26:22,180 Anything on the number plate we found, oh King of the DVLA? 356 00:26:22,180 --> 00:26:24,140 Thanks, Jack. That means a lot. 357 00:26:24,140 --> 00:26:27,020 The number plate is registered to a company 358 00:26:27,020 --> 00:26:29,340 called Southern Valley Holdings. Uh-huh. 359 00:26:29,340 --> 00:26:33,060 It's basically a shell company with a PO Box address in London. 360 00:26:33,060 --> 00:26:34,500 So not much use to us? 361 00:26:34,500 --> 00:26:36,060 On the contrary. 362 00:26:36,060 --> 00:26:39,500 Southern Valley Holdings owns a company in Kent. 363 00:26:39,500 --> 00:26:41,780 Medway Blossoms Nurseries. 364 00:26:41,780 --> 00:26:45,260 They import flowers and plants from Holland. 365 00:26:45,260 --> 00:26:48,140 I've checked with the ferry companies in Dover, 366 00:26:48,140 --> 00:26:52,580 and Medway Blossoms booked a lorry to travel to Calais on the 12th. 367 00:26:54,020 --> 00:26:55,220 Nice work. 368 00:26:57,060 --> 00:26:58,780 You might think of picking up a bouquet 369 00:26:58,780 --> 00:27:00,020 for Nikki while you're there. 370 00:27:00,020 --> 00:27:01,980 It's her birthday next week. 371 00:27:01,980 --> 00:27:03,140 I know. 372 00:27:41,420 --> 00:27:42,660 Irises for faith. 373 00:27:43,740 --> 00:27:46,460 Carnations, fascination. 374 00:27:46,460 --> 00:27:48,340 Chrysanthemums, grief. 375 00:27:49,980 --> 00:27:51,700 What's your mood today? 376 00:27:51,700 --> 00:27:54,380 Inquisitive. Thanks for asking, Lucy. 377 00:27:55,340 --> 00:27:57,660 Oh, bollocks. 378 00:27:57,660 --> 00:27:59,300 That's not me. 379 00:27:59,300 --> 00:28:01,260 There you go. 380 00:28:01,260 --> 00:28:03,140 Right, Bev. 381 00:28:03,140 --> 00:28:05,300 DI Torres, Kent County Police. 382 00:28:05,300 --> 00:28:07,460 Jack Hodgson, forensics. 383 00:28:07,460 --> 00:28:09,380 Are you the owner here? Co-owner. 384 00:28:09,380 --> 00:28:10,900 Who's the other "co"? 385 00:28:10,900 --> 00:28:12,940 Marcus. Marcus Tillman. 386 00:28:12,940 --> 00:28:14,380 Your husband? 387 00:28:14,380 --> 00:28:15,700 No. 388 00:28:17,220 --> 00:28:19,180 Do you know this man? 389 00:28:19,180 --> 00:28:20,580 Yeah. That's Marcus. 390 00:28:22,140 --> 00:28:23,860 When did you last see him? Oof... 391 00:28:24,860 --> 00:28:26,500 He sort of comes and goes. 392 00:28:27,780 --> 00:28:30,940 Do you know, I'm sorry, I've got to take my medication. 393 00:28:47,260 --> 00:28:48,860 Ooh. 394 00:28:56,900 --> 00:28:58,940 Not many flowers in today? 395 00:28:58,940 --> 00:29:01,580 Yeah, well you know, supply chain issues and all that. 396 00:29:01,580 --> 00:29:03,220 Have you not read the papers? 397 00:29:05,420 --> 00:29:08,420 So if that's all, I best get back to it. 398 00:29:20,060 --> 00:29:23,260 I thought there was something familiar about this place. 399 00:29:23,260 --> 00:29:24,860 Yew Nurseries closed down because of 400 00:29:24,860 --> 00:29:27,580 drug smuggling back in the '90s, right? 401 00:29:27,580 --> 00:29:29,900 That was all lies. It got thrown out of court. 402 00:29:29,900 --> 00:29:32,460 The charges were dropped because of witness intimidation. 403 00:29:32,460 --> 00:29:34,100 I've kept my nose clean. 404 00:29:34,100 --> 00:29:35,900 What about Marcus? 405 00:29:35,900 --> 00:29:39,380 He hasn't been arrested for anything. 406 00:29:39,380 --> 00:29:41,460 You're missing a lorry, aren't you, Bev? 407 00:29:41,460 --> 00:29:43,460 We found its number plate. It was stolen. 408 00:29:43,460 --> 00:29:45,420 You didn't report it? 409 00:29:45,420 --> 00:29:48,900 You've heard about that lorry they found down the M20, right? 410 00:29:48,900 --> 00:29:50,500 The "Truck of Horrors"? 411 00:29:50,500 --> 00:29:52,860 It was booked on a Calais ferry on the 12th. 412 00:29:52,860 --> 00:29:55,020 Who made the booking? I don't know. 413 00:29:55,020 --> 00:29:56,220 It's your business. 414 00:29:56,220 --> 00:29:58,820 Marcus does the financials. I just do the blooms. 415 00:29:58,820 --> 00:30:00,860 What has that git been saying? 416 00:30:03,020 --> 00:30:04,220 Marcus is dead. 417 00:30:08,580 --> 00:30:11,340 Who did it? Who killed him? 418 00:30:11,340 --> 00:30:13,180 That's what we'd like to talk to you about. 419 00:30:13,180 --> 00:30:14,580 Was it Sue? 420 00:30:14,580 --> 00:30:16,940 Who's Sue? His ex. 421 00:30:16,940 --> 00:30:19,460 She left him about six weeks ago, she took the kids. 422 00:30:19,460 --> 00:30:20,980 Marcus went spare. 423 00:30:20,980 --> 00:30:23,700 Why did she run off? Why do you think? 424 00:30:23,700 --> 00:30:25,060 She couldn't stand the heat. 425 00:30:25,060 --> 00:30:27,060 The heat? 426 00:30:27,060 --> 00:30:28,420 How hot did Marcus get? 427 00:30:29,460 --> 00:30:32,220 She was all airs and graces, that one. 428 00:30:32,220 --> 00:30:34,500 She didn't understand her place. 429 00:30:37,260 --> 00:30:39,900 Marcus Tillman's a known face around Dartford. 430 00:30:39,900 --> 00:30:41,180 Nasty bastard. 431 00:30:41,180 --> 00:30:43,980 So you think he'd gone back to his old ways, 432 00:30:43,980 --> 00:30:46,420 using his former drugs route to traffic people? 433 00:30:46,420 --> 00:30:48,620 He brought the gun along to keep them in line? 434 00:30:48,620 --> 00:30:50,260 The place you found the number plate 435 00:30:50,260 --> 00:30:52,780 was a big rave venue back in the '90s. 436 00:30:52,780 --> 00:30:54,100 Marcus had a finger in that too. 437 00:30:54,100 --> 00:30:56,220 He organised the music then supplied the drugs. 438 00:30:56,220 --> 00:30:58,020 That shithole was like a second home to him. 439 00:30:58,020 --> 00:30:59,180 Something happened there. 440 00:30:59,180 --> 00:31:01,460 Yeah, something happened there - the rendezvous. 441 00:31:01,460 --> 00:31:03,100 Marcus got Will Sturton to bring Maeve 442 00:31:03,100 --> 00:31:05,620 and the other girls to the truck. Off they went. 443 00:31:05,620 --> 00:31:08,380 With Will locked in the back? 444 00:31:08,380 --> 00:31:10,260 Yeah, to keep order. 445 00:31:10,260 --> 00:31:11,380 Without a phone? 446 00:31:11,380 --> 00:31:14,020 Then they drove two miles to the quarry, 447 00:31:14,020 --> 00:31:16,700 Marcus went to let them out, but died before he could? 448 00:31:18,500 --> 00:31:21,060 There's something about this that doesn't add up. 449 00:31:25,340 --> 00:31:28,820 We managed to unlock the laptop you found in Will's room. 450 00:31:28,820 --> 00:31:33,180 The only thing on there was a SaveMyDocs file named Trebor. 451 00:31:34,220 --> 00:31:36,140 Shared with one other user. 452 00:31:36,140 --> 00:31:40,100 It has hundreds of photos, voice recordings and videos. 453 00:31:40,100 --> 00:31:41,860 Most of them are taken covertly 454 00:31:41,860 --> 00:31:44,180 in what looks like some sort of trap house. 455 00:31:45,940 --> 00:31:49,060 Trebor? Isn't that Robert backwards? 456 00:31:49,060 --> 00:31:50,820 Maeve's missing brother, Robbie. 457 00:31:58,900 --> 00:32:02,140 That could make Maeve the other user with access to the file. 458 00:32:03,500 --> 00:32:06,980 Could Maeve and Will have been working together to find Robbie? 459 00:32:06,980 --> 00:32:08,580 What if we've got him all wrong. 460 00:32:11,940 --> 00:32:13,820 I'm looking for my brother. 461 00:32:16,660 --> 00:32:18,060 I can help you. 462 00:32:21,460 --> 00:32:24,900 Would explain why the gang abducted Will - to shut him up. 463 00:32:24,900 --> 00:32:27,180 Maybe he was working against them. 464 00:32:28,380 --> 00:32:30,540 Will was on dialysis at the hospital. 465 00:32:30,540 --> 00:32:33,220 He's going to need treatment again soon or his potassium levels 466 00:32:33,220 --> 00:32:35,180 are going to go sky-high. 467 00:32:35,180 --> 00:32:36,860 Whoa, wait. Pull that up. 468 00:32:39,300 --> 00:32:41,460 Marcus Tillman. 469 00:32:41,460 --> 00:32:43,940 I think we can assume he was back in the drugs game. 470 00:32:43,940 --> 00:32:46,340 Probably running the whole county lines show. 471 00:32:46,340 --> 00:32:50,860 Will and Maeve left their things in the car at the lay-by. 472 00:32:50,860 --> 00:32:53,540 I don't think they were planning on getting on the truck. 473 00:32:53,540 --> 00:32:58,380 I think they were trying to find out what happened to her brother. 474 00:32:58,380 --> 00:33:00,740 Hey, where's Robbie?! I know you know where he is! 475 00:33:00,740 --> 00:33:03,140 Where is he?! Shut up! Where's my brother? 476 00:33:03,140 --> 00:33:06,900 So Maeve and Will interrupted the trafficking operation. 477 00:33:06,900 --> 00:33:08,380 That's when it all turned to shit. 478 00:33:08,380 --> 00:33:10,020 Wrong place, wrong time. 479 00:33:11,220 --> 00:33:12,780 That's Natia, isn't it? 480 00:33:14,180 --> 00:33:16,740 Why are there photos of Natia in there? 481 00:33:16,740 --> 00:33:18,260 Scroll through. 482 00:33:20,580 --> 00:33:21,860 I've seen that door. 483 00:33:24,180 --> 00:33:25,780 133 was Natia's address, right? 484 00:33:27,620 --> 00:33:29,140 Almost. 485 00:33:40,420 --> 00:33:43,180 I told you. I don't know the woman you're looking for. 486 00:33:43,180 --> 00:33:46,260 Strange, given that she had keys to your flat. 487 00:33:49,700 --> 00:33:52,700 She's dead, isn't she? 488 00:33:56,460 --> 00:33:58,700 My Natia. 489 00:33:58,700 --> 00:34:00,540 My Natia is dead. 490 00:34:05,780 --> 00:34:10,340 We were neighbours for a while. 491 00:34:10,340 --> 00:34:11,780 Until we were more. 492 00:34:15,460 --> 00:34:17,300 She helped me one day. 493 00:34:22,020 --> 00:34:24,580 She was always helping people. 494 00:34:31,180 --> 00:34:35,740 Nat was on that lorry they found, wasn't she? 495 00:34:35,740 --> 00:34:37,460 Why do you say that, Maya? 496 00:34:40,180 --> 00:34:43,100 I know Natia and Ketevan were friends 497 00:34:43,100 --> 00:34:45,060 from the charity in Georgia. 498 00:34:46,220 --> 00:34:48,900 Natia liked to help people, didn't she? 499 00:35:02,420 --> 00:35:06,140 She helped bring Ketevan and her daughter into the country. 500 00:35:06,140 --> 00:35:08,740 But when the press started speculating about it... 501 00:35:10,380 --> 00:35:11,780 ..Ketevan had to get out. 502 00:35:13,060 --> 00:35:14,860 So Natia helped her again. 503 00:35:17,500 --> 00:35:19,500 Who arranged the truck, Maya? 504 00:35:19,500 --> 00:35:22,500 Who did she contact to get Ketevan onto the lorry? 505 00:35:22,500 --> 00:35:23,740 I don't know. 506 00:35:25,380 --> 00:35:26,820 Who are you scared of? 507 00:35:29,740 --> 00:35:31,620 Is it this man? 508 00:35:31,620 --> 00:35:33,340 Did Natia work at the flower shop? 509 00:35:35,900 --> 00:35:38,180 Well, her boss was a dealer. 510 00:35:38,180 --> 00:35:41,260 He made her collect packages from his houses. 511 00:35:42,180 --> 00:35:43,980 She hated it. 512 00:35:43,980 --> 00:35:45,780 But he could be violent. 513 00:35:45,780 --> 00:35:49,020 Do you think Marcus forced Natia on to the truck? 514 00:35:50,500 --> 00:35:53,220 I'm not saying anything without my lawyer present. 515 00:35:53,220 --> 00:35:56,500 There was a 19-year-old boy with Natia on the truck. 516 00:35:56,500 --> 00:35:59,260 He was trying to help a young woman find her brother. 517 00:35:59,260 --> 00:36:01,260 And now Marcus' boys have him, 518 00:36:01,260 --> 00:36:04,220 he'll die of kidney failure if we don't get to him soon. 519 00:36:04,220 --> 00:36:06,900 There must be something you can tell me. 520 00:36:15,620 --> 00:36:19,580 She did a drop for her boss a few days before she left. 521 00:36:19,580 --> 00:36:21,700 I don't know where. 522 00:36:21,700 --> 00:36:24,060 But you can find out from her phone. 523 00:36:25,340 --> 00:36:26,820 I unlocked it for you. 524 00:36:32,980 --> 00:36:35,860 Thanks for agreeing to do the postmortem, Nikki. 525 00:36:35,860 --> 00:36:38,700 Ketevan's daughter had developed a pulmonary embolism. 526 00:36:38,700 --> 00:36:41,420 She would've died very rapidly. 527 00:36:41,420 --> 00:36:45,300 Her transplant this morning wouldn't have changed the outcome. 528 00:36:45,300 --> 00:36:46,660 Right. 529 00:36:51,540 --> 00:36:52,900 Are you all right? 530 00:36:55,340 --> 00:36:58,100 I thought hard data was the only way of deciding 531 00:36:58,100 --> 00:37:01,500 who got a transplant and who didn't. 532 00:37:01,500 --> 00:37:02,900 But now... 533 00:37:03,940 --> 00:37:05,860 ..now I don't know what to think. 534 00:37:05,860 --> 00:37:10,940 You presented the facts, the data, about Ketevan and her daughter. 535 00:37:10,940 --> 00:37:13,020 But what if I didn't? 536 00:37:13,020 --> 00:37:18,260 What if I subconsciously amplified what was, in reality, conjecture? 537 00:37:21,620 --> 00:37:25,900 What if I didn't want her to get the heart so...someone else could? 538 00:37:28,980 --> 00:37:30,980 You didn't make the decision. 539 00:37:30,980 --> 00:37:33,100 The transplant team did. 540 00:37:33,100 --> 00:37:36,100 The girl wouldn't have survived the surgery. 541 00:37:37,420 --> 00:37:40,780 And ultimately, a child is alive today. 542 00:37:43,420 --> 00:37:45,380 I hate to break this to you, 543 00:37:45,380 --> 00:37:46,700 but you're not God. 544 00:37:48,540 --> 00:37:50,500 You had no control over this. 545 00:37:58,180 --> 00:38:00,220 There are two locations Natia visited 546 00:38:00,220 --> 00:38:02,420 in the 72 hours before she left. 547 00:38:02,420 --> 00:38:03,740 Here and here. 548 00:38:03,740 --> 00:38:05,900 This one's Medway Blossoms. 549 00:38:05,900 --> 00:38:07,740 This one's Montagu Road. 550 00:38:09,460 --> 00:38:12,780 Can we geo-locate the video and picture files from Will's laptop? 551 00:38:22,260 --> 00:38:23,620 The trap house. 552 00:38:23,620 --> 00:38:25,020 Natia was there as well. 553 00:38:25,020 --> 00:38:27,100 Everything went through that place. 554 00:38:27,100 --> 00:38:29,460 Maybe that's where they took Will. 555 00:38:31,940 --> 00:38:35,140 Baz, get me two tactical units and an ARV. 556 00:38:35,140 --> 00:38:37,740 Meet me at Montagu Road, Dartford. I'll be there in 30. 557 00:39:02,220 --> 00:39:03,420 Door. 558 00:39:04,700 --> 00:39:07,100 Armed police! Stay where you are! 559 00:39:07,100 --> 00:39:09,300 Stay still! Stay where you are, don't move! 560 00:39:11,580 --> 00:39:13,300 On the ground! 561 00:39:13,300 --> 00:39:15,060 You, hands on your head! 562 00:39:15,060 --> 00:39:16,660 Do not move! Stay where you are! 563 00:39:26,020 --> 00:39:28,100 Stay down. 564 00:39:28,100 --> 00:39:29,220 Where's Will? 565 00:39:29,220 --> 00:39:30,380 Fuck you. 566 00:39:32,180 --> 00:39:34,260 Armed police, get down! 567 00:39:34,260 --> 00:39:36,820 Put your hands on your head. Down! 568 00:39:36,820 --> 00:39:40,820 What? What are you going to do? Shoot a kid? 569 00:39:40,820 --> 00:39:43,580 Go on, tell the wanker to shoot a kid. 570 00:39:43,580 --> 00:39:44,660 Cuff him. 571 00:39:46,820 --> 00:39:48,220 Hallway, clear! 572 00:39:51,580 --> 00:39:53,940 Open up! 573 00:39:53,940 --> 00:39:55,380 Armed police! 574 00:40:04,060 --> 00:40:06,420 Get down to ground level, now! 575 00:40:06,420 --> 00:40:08,140 Go, go, go, go! 576 00:40:14,780 --> 00:40:17,340 Will Sturton is now the prime suspect. 577 00:40:17,340 --> 00:40:20,620 He's in a silver Volvo heading west down Alban Road. 578 00:40:20,620 --> 00:40:22,460 Assumed armed and dangerous. 579 00:40:22,460 --> 00:40:23,700 Shit! 580 00:40:27,420 --> 00:40:30,260 Will's no victim. He's top dog here. 581 00:40:32,940 --> 00:40:34,700 We got Will all wrong. 582 00:40:34,700 --> 00:40:36,660 He was Marcus' number two. 583 00:40:36,660 --> 00:40:40,380 The Volvo was abandoned a mile away from the trap house. 584 00:40:40,380 --> 00:40:42,220 We're looking for him, but... 585 00:40:42,220 --> 00:40:43,420 ..no luck so far. 586 00:40:43,420 --> 00:40:45,180 If Will was running the drugs lines, 587 00:40:45,180 --> 00:40:47,620 why was he helping Maeve search for her brother? 588 00:40:47,620 --> 00:40:50,340 Maybe he was looking for Robbie himself? 589 00:40:50,340 --> 00:40:53,020 If Robbie had escaped and Will was hunting him down, 590 00:40:53,020 --> 00:40:56,020 maybe he thought Maeve would lead him there. 591 00:40:57,860 --> 00:40:59,540 But then they ran in to Marcus Tillman, 592 00:40:59,540 --> 00:41:02,860 and Marcus locked them all in the lorry. 593 00:41:02,860 --> 00:41:04,900 But why? 594 00:41:04,900 --> 00:41:07,820 His wife had disappeared on him, taken their kids. 595 00:41:07,820 --> 00:41:09,980 He couldn't let that go. 596 00:41:09,980 --> 00:41:12,860 Maybe he thought that someone in the lorry knew where they were. 597 00:41:12,860 --> 00:41:14,420 Yes. 598 00:41:14,420 --> 00:41:15,700 But who? 599 00:41:17,820 --> 00:41:19,100 Lucy. 600 00:41:20,700 --> 00:41:22,980 Lucy. Do you remember? 601 00:41:27,460 --> 00:41:29,780 At the shop, the woman was wearing the wrong name tag. 602 00:41:29,780 --> 00:41:31,140 It said "Lucy" on it. 603 00:41:31,140 --> 00:41:35,700 Yeah. Someone made that ferry booking from Medway Blossoms, right? 604 00:41:41,060 --> 00:41:42,700 Medway Blossoms... 605 00:41:46,860 --> 00:41:49,340 They did a fund-raiser, aid for Armed Forces. 606 00:41:51,780 --> 00:41:54,220 Jesus. That's the woman from the hospital. 607 00:41:54,220 --> 00:41:56,060 The one we thought was Ketevan. 608 00:41:56,060 --> 00:41:57,900 Was she behind all this? 609 00:41:57,900 --> 00:41:59,300 Let's go find out. 610 00:43:08,060 --> 00:43:10,380 Torres. It's PC Kerning at the hospital, ma'am. 611 00:43:10,380 --> 00:43:13,940 Lucy Stevens has gone from the ward. We're searching the building now. 612 00:43:13,940 --> 00:43:15,420 Gone? What do you mean, gone? 613 00:43:16,980 --> 00:43:19,420 That's Will Sturton's car! What? 614 00:43:19,420 --> 00:43:21,420 All units, a male and female, 615 00:43:21,420 --> 00:43:24,620 suspected to be in a black Jeep headed away from the hospital. 616 00:43:24,620 --> 00:43:28,060 Reg number Papa, Golf, Two, Two, Victor, Charlie, Delta. 617 00:43:28,060 --> 00:43:30,180 Follow quietly, no lights. 618 00:43:30,180 --> 00:43:32,220 Car 496, do you have contact? 619 00:43:32,220 --> 00:43:36,060 Car 496. We have visual on the black Jeep heading down Romney Street. 620 00:43:36,060 --> 00:43:38,980 Romney Street? I think I know where they're heading. 621 00:43:38,980 --> 00:43:42,180 Medway Blossoms, just two miles down the road. 622 00:43:42,180 --> 00:43:43,620 Just past Longfield. See? 623 00:43:43,620 --> 00:43:45,020 Let's hope you're right. 624 00:44:25,900 --> 00:44:27,660 Oi! 625 00:44:28,780 --> 00:44:30,180 Jack. 626 00:44:55,620 --> 00:44:57,220 Hey! 627 00:44:59,260 --> 00:45:00,660 Ugh! 628 00:45:03,500 --> 00:45:04,620 Robbie? 629 00:45:04,620 --> 00:45:06,700 You're Robbie Tooney? Maeve's brother? 630 00:45:07,940 --> 00:45:10,460 It's all right. I'm police. 631 00:45:10,460 --> 00:45:11,740 Come on! 632 00:45:13,620 --> 00:45:15,180 In there. 633 00:45:51,740 --> 00:45:52,860 Lucy. 634 00:45:54,220 --> 00:45:56,500 He wanted me to take him to Robbie. 635 00:45:59,100 --> 00:46:01,580 He was dragging me and shouting at me, 636 00:46:01,580 --> 00:46:03,500 and then he just collapsed. 637 00:46:06,980 --> 00:46:08,580 Nikki. 638 00:46:16,220 --> 00:46:18,220 There's no carotid pulse. 639 00:47:00,420 --> 00:47:03,220 Why didn't you tell us who you was at the hospital? 640 00:47:05,220 --> 00:47:08,060 Three people have just died because of me. 641 00:47:09,060 --> 00:47:10,260 And now him. 642 00:47:11,500 --> 00:47:12,980 Will was dying. 643 00:47:12,980 --> 00:47:16,100 He needed to be in intensive care. 644 00:47:16,100 --> 00:47:20,260 You drove Marcus Tillman's wife out of the country, didn't you? 645 00:47:20,260 --> 00:47:21,980 To get her away from him. 646 00:47:21,980 --> 00:47:23,780 Sue had bruises all over. 647 00:47:23,780 --> 00:47:26,140 Marcus would've killed her. 648 00:47:31,220 --> 00:47:33,580 So you were going drive Ketevan? 649 00:47:33,580 --> 00:47:34,780 Help her get out too? 650 00:47:36,900 --> 00:47:39,700 Her friend Natia worked here on and off. 651 00:47:41,260 --> 00:47:42,540 We got on, you know? 652 00:47:44,220 --> 00:47:45,460 She knew that I'd helped Sue, 653 00:47:45,460 --> 00:47:48,420 so she asked if I would do it again for Ketevan. 654 00:47:48,420 --> 00:47:50,300 Drive her out of the country. 655 00:47:51,340 --> 00:47:53,140 But Marcus found out? 656 00:47:53,140 --> 00:47:57,580 Yeah. He waited for me in a taxi, followed me to the pick up. 657 00:48:03,260 --> 00:48:04,300 Follow her. 658 00:48:06,140 --> 00:48:08,060 He turned up at the meeting place. 659 00:48:09,420 --> 00:48:11,100 He was raging. 660 00:48:14,300 --> 00:48:15,620 It was a mess. 661 00:48:15,620 --> 00:48:17,540 Where is she?! 662 00:48:17,540 --> 00:48:19,500 Where is she?! 663 00:48:19,500 --> 00:48:21,860 You little bitch! 664 00:48:21,860 --> 00:48:24,020 Tell me where my wife is. 665 00:48:24,020 --> 00:48:26,420 I'll kill you! I'll kill the lot of you! 666 00:48:29,140 --> 00:48:31,740 All of you get in! 667 00:48:31,740 --> 00:48:34,100 Get in! 668 00:48:34,100 --> 00:48:35,540 No, wait! No! 669 00:48:37,020 --> 00:48:39,620 Why did he drive you all to the quarry? 670 00:48:39,620 --> 00:48:40,980 To scare us. 671 00:48:42,220 --> 00:48:44,620 To get me to tell him where Sue was. 672 00:48:45,620 --> 00:48:47,100 We felt the truck stop 673 00:48:47,100 --> 00:48:49,180 and he started screaming through the intercom. 674 00:48:49,180 --> 00:48:50,860 I warned you, bitch! 675 00:48:50,860 --> 00:48:52,580 I warned you, didn't I? 676 00:48:57,100 --> 00:48:59,420 It sounded like he was choking. 677 00:48:59,420 --> 00:49:01,380 And then we didn't hear him any more. 678 00:49:07,860 --> 00:49:09,620 Tell me about Maeve. 679 00:49:09,620 --> 00:49:11,780 What happened to her? 680 00:49:11,780 --> 00:49:14,860 She just wanted to find her brother. 681 00:49:14,860 --> 00:49:17,780 Natia had met him on one of the runs. 682 00:49:17,780 --> 00:49:19,660 This scared little kid. 683 00:49:21,180 --> 00:49:24,620 I found him and I brought him to the nursery. 684 00:49:24,620 --> 00:49:28,940 Marcus never came round here, it was just a front for the drugs. 685 00:49:28,940 --> 00:49:32,340 Did Robbie give you his St Christopher? 686 00:49:32,340 --> 00:49:34,060 Yeah. A thank you, he said. 687 00:49:36,020 --> 00:49:38,540 He went on and on about it, so I wore it. 688 00:49:42,220 --> 00:49:44,020 Where did you get that? 689 00:49:44,020 --> 00:49:46,700 Maeve saw it in the truck, and... 690 00:49:46,700 --> 00:49:49,140 How the hell did you get it? 691 00:49:49,140 --> 00:49:51,740 Where did you get that? Stop! Wait, wait! 692 00:49:58,260 --> 00:49:59,500 Ugh! 693 00:50:03,820 --> 00:50:07,820 Later, when we were stuck in there, I told her about Robbie. 694 00:50:07,820 --> 00:50:09,300 How you'd helped him. 695 00:50:16,100 --> 00:50:17,500 How did Maeve die? 696 00:50:20,460 --> 00:50:23,660 It was a few days in, I think. I don't know. 697 00:50:23,660 --> 00:50:25,740 We lost track of the time in there. 698 00:50:27,660 --> 00:50:31,220 We were so exhausted, we were getting delirious. 699 00:50:33,580 --> 00:50:38,020 I woke up and I heard Will and Maeve arguing. 700 00:50:38,020 --> 00:50:40,820 If you've done something to hurt Robbie, 701 00:50:40,820 --> 00:50:42,540 I will kill you myself. 702 00:50:43,780 --> 00:50:46,740 I think she'd realised about him. 703 00:50:46,740 --> 00:50:49,820 That he wasn't there to help her, he was after Robbie himself. 704 00:50:52,180 --> 00:50:54,540 No, no, no! Wait, wait! 705 00:51:04,140 --> 00:51:05,300 Agh! 706 00:51:12,020 --> 00:51:13,540 He killed her. 707 00:51:16,940 --> 00:51:19,340 Will just... He stabbed her and he killed her. 708 00:51:27,180 --> 00:51:30,420 Why do you think Will wanted to find Robbie so badly? 709 00:51:30,420 --> 00:51:32,300 The halfway house, I think. 710 00:51:33,860 --> 00:51:37,100 He'd been there with Will a few times. 711 00:51:37,100 --> 00:51:39,180 Halfway house? You mean Legard House? 712 00:51:39,180 --> 00:51:40,660 What about it? 713 00:51:44,900 --> 00:51:46,820 There's a lot of money to be made. 714 00:51:48,500 --> 00:51:49,860 You need to step up. 715 00:51:54,700 --> 00:51:58,060 The guy in charge at Legard House recruited them for Marcus. 716 00:51:58,060 --> 00:52:00,660 Robbie told me about him. 717 00:52:00,660 --> 00:52:02,220 The youth worker? 718 00:52:24,540 --> 00:52:26,420 I just wanted to help. 719 00:54:20,540 --> 00:54:23,660 You know the story of St Christopher? 720 00:54:23,660 --> 00:54:28,260 One day he saw a child trying to cross a river, 721 00:54:28,260 --> 00:54:33,540 and he put him on his back and started to carry him across. 722 00:54:35,020 --> 00:54:40,100 But with each step, the child grew heavier and heavier. 723 00:54:40,100 --> 00:54:44,940 Yet, somehow, Christopher managed to get him to the other side. 724 00:54:44,940 --> 00:54:48,980 When he asked why the boy had become so heavy, 725 00:54:48,980 --> 00:54:53,620 the child replied that he was the Christ Child, 726 00:54:53,620 --> 00:54:56,220 and carried with him the weight of the world. 727 00:54:59,700 --> 00:55:03,740 Well, you helped carry that family through the transplant process. 728 00:55:03,740 --> 00:55:05,340 Did I? 729 00:55:05,340 --> 00:55:07,100 God knows, I'm no saint. 730 00:55:08,380 --> 00:55:11,460 So much falls between the cracks, doesn't it? 731 00:55:13,180 --> 00:55:14,700 Yep. It does. 732 00:55:19,420 --> 00:55:22,220 I'm heading out. Fancy grabbing a drink? 733 00:55:22,220 --> 00:55:26,180 I'm sorry, I've got three reports to finish before I get out of here. 734 00:55:26,180 --> 00:55:28,700 But next time, for sure. 735 00:55:28,700 --> 00:55:31,220 Hey, Gabriel's going for a drink. 736 00:55:31,220 --> 00:55:32,820 Oh, I can't. 737 00:55:32,820 --> 00:55:36,500 I have a lecture on selfish gene theory at SOAS. 738 00:55:36,500 --> 00:55:37,820 The two of you, then? 739 00:55:40,820 --> 00:55:43,500 Actually, I've got a squash game at eight. 740 00:55:43,500 --> 00:55:45,180 Well, I've got plans with Cara, so... 741 00:55:45,180 --> 00:55:46,540 Next time? 742 00:57:15,540 --> 00:57:20,380 My place or a Satanic death cult? Huh? 743 00:57:20,380 --> 00:57:22,780 Satanic death cults? 744 00:57:22,780 --> 00:57:28,140 I read an article about them. 745 00:57:28,140 --> 00:57:29,900 They are quite petty. 746 00:57:31,180 --> 00:57:36,100 So life with Jack might be better. 747 00:57:37,580 --> 00:57:39,100 Bye-bye, Velvy. 748 00:58:32,900 --> 00:58:38,420 # Testator silens 749 00:58:42,060 --> 00:58:49,700 # Costestes e spiritu 750 00:58:49,700 --> 00:58:54,980 # Silencium. #