1 00:00:06,864 --> 00:00:09,184 ♪ 2 00:01:06,891 --> 00:01:09,341 ♪ 3 00:01:21,005 --> 00:01:23,335 Hello, citizens. 4 00:01:43,193 --> 00:01:45,893 Me see no trouble. 5 00:01:50,818 --> 00:01:53,518 Me world am good. 6 00:01:54,155 --> 00:01:55,845 [WHISTLES] 7 00:02:02,746 --> 00:02:04,356 [GASPS] 8 00:02:04,999 --> 00:02:07,079 Man in danger. 9 00:02:07,084 --> 00:02:08,884 Me save you. 10 00:02:19,897 --> 00:02:23,267 You be okay now. 11 00:02:23,267 --> 00:02:24,597 Oh-ho. 12 00:02:27,805 --> 00:02:29,235 Oh, well. 13 00:02:29,240 --> 00:02:31,420 Me save more people tomorrow. 14 00:02:56,750 --> 00:02:58,680 Hello, Superman. 15 00:03:00,905 --> 00:03:02,985 Hello, Mama. 16 00:03:02,990 --> 00:03:05,440 Hello, Da-da. 17 00:03:06,778 --> 00:03:09,708 Hello, "Lu-tor." 18 00:03:12,767 --> 00:03:14,047 Lois. 19 00:03:14,802 --> 00:03:16,102 Mwah. 20 00:03:16,104 --> 00:03:17,924 Ha-ha. Me love 21 00:03:17,922 --> 00:03:20,012 Lois' funny head trick. 22 00:03:21,775 --> 00:03:23,405 Krypto... 23 00:03:23,411 --> 00:03:25,161 Daddy home. 24 00:03:25,162 --> 00:03:26,802 [GROWLING, BARKING] 25 00:03:31,085 --> 00:03:33,085 Funny Krypto. 26 00:03:33,087 --> 00:03:34,917 Daddy love you too. 27 00:03:34,922 --> 00:03:36,862 Tickle, tickle, tickle. 28 00:03:39,877 --> 00:03:41,127 [YELPS] 29 00:03:41,128 --> 00:03:42,498 [GROWLS] 30 00:03:43,598 --> 00:03:46,228 Another day complete. 31 00:03:46,233 --> 00:03:47,553 Time to relax. 32 00:03:47,552 --> 00:03:49,422 Aw. 33 00:03:49,420 --> 00:03:51,550 Reruns again. 34 00:03:51,555 --> 00:03:53,805 MAN: This is so sad. 35 00:03:53,808 --> 00:03:56,658 I can't take it anymore. 36 00:03:56,660 --> 00:03:58,080 Who there? 37 00:03:58,079 --> 00:03:59,459 Where am voice from? 38 00:03:59,464 --> 00:04:02,234 The greatest hero in the universe, 39 00:04:02,232 --> 00:04:04,522 reduced to saving rocks 40 00:04:04,519 --> 00:04:06,489 and playing house. 41 00:04:07,638 --> 00:04:10,938 If I'd stay quiet one more second, 42 00:04:10,941 --> 00:04:14,111 I'd need a colossal barf bag. 43 00:04:14,112 --> 00:04:15,182 Ha! 44 00:04:15,179 --> 00:04:17,409 You funny, little big-head man. 45 00:04:17,415 --> 00:04:21,015 Mr. Mxyzptlk, at your service. 46 00:04:21,018 --> 00:04:24,338 Mr. Mzzy-Plzzy? 47 00:04:24,338 --> 00:04:27,188 Ah, don't bother. You'll give yourself a hernia. 48 00:04:27,191 --> 00:04:30,411 Just think of me as your guardian angel. 49 00:04:30,411 --> 00:04:31,531 You see, Rocky, 50 00:04:31,528 --> 00:04:33,748 I've had my eye on you for a while. 51 00:04:33,747 --> 00:04:36,627 And, brother, did you get a raw deal 52 00:04:36,633 --> 00:04:39,183 from that lunkhead, Superman. 53 00:04:39,186 --> 00:04:42,266 But Superman am friend. 54 00:04:42,272 --> 00:04:44,792 He give me planet to protect. 55 00:04:44,792 --> 00:04:46,022 [IMITATES BUZZER] 56 00:04:46,026 --> 00:04:47,556 Wrongo. 57 00:04:47,561 --> 00:04:51,751 Superman played you for a chump, chum. 58 00:04:52,299 --> 00:04:53,429 [MOANS] 59 00:05:01,008 --> 00:05:02,008 Huh? 60 00:05:05,195 --> 00:05:06,555 MXYZPTLK: The real reason 61 00:05:06,564 --> 00:05:08,634 he stuck you here was to get rid of you. 62 00:05:08,632 --> 00:05:11,252 He was jealous of your great powers, 63 00:05:11,252 --> 00:05:14,072 and couldn't stand the competition. 64 00:05:19,176 --> 00:05:22,606 See? Out of Earth, out of mind. 65 00:05:24,264 --> 00:05:27,254 Wanna see what your pal 66 00:05:27,251 --> 00:05:29,031 really thinks of you? 67 00:05:31,622 --> 00:05:33,242 [IMITATING BIZARRO] Look at me. 68 00:05:33,240 --> 00:05:35,120 Me am Bizarro. 69 00:05:35,126 --> 00:05:37,386 Me great big dummy. 70 00:05:37,394 --> 00:05:39,214 [ALL LAUGH] 71 00:05:40,213 --> 00:05:41,363 Huh? 72 00:05:42,216 --> 00:05:44,516 Them no laugh at me. 73 00:05:45,819 --> 00:05:46,839 [GRUNTS] 74 00:05:46,838 --> 00:05:50,188 Me make Superman pay. 75 00:05:51,875 --> 00:05:53,405 [CRASH] 76 00:05:59,333 --> 00:06:01,683 [GASPING] No air. 77 00:06:01,686 --> 00:06:04,136 Oy. Amateur. 78 00:06:07,675 --> 00:06:09,735 Now, you were saying? 79 00:06:11,345 --> 00:06:14,255 Me make Superman pay. 80 00:06:14,265 --> 00:06:16,265 That's my boy! 81 00:06:16,267 --> 00:06:17,617 [LAUGHS] 82 00:06:23,124 --> 00:06:25,864 Where am Superman?! 83 00:06:25,860 --> 00:06:27,330 [PEOPLE SCREAMING] 84 00:06:31,666 --> 00:06:33,526 [WHISTLE BLOWS] 85 00:06:35,936 --> 00:06:36,946 [GASPS] 86 00:06:39,406 --> 00:06:40,766 Where am Super... 87 00:06:40,774 --> 00:06:41,774 Oof! 88 00:06:47,364 --> 00:06:50,954 Where am Superman?! 89 00:06:50,951 --> 00:06:52,501 Not here. Honest. 90 00:06:54,722 --> 00:06:57,492 Uh, listen, Rock, I'm just spitballing here, 91 00:06:57,491 --> 00:07:00,311 but something inside me says... 92 00:07:00,311 --> 00:07:02,611 what about that place? 93 00:07:06,117 --> 00:07:07,877 Me try there. 94 00:07:07,884 --> 00:07:09,284 Yeah, I figured. 95 00:07:09,286 --> 00:07:11,416 Oh, and, uh, one other thing. 96 00:07:18,445 --> 00:07:19,535 Listen to this. 97 00:07:19,546 --> 00:07:20,596 What? 98 00:07:20,598 --> 00:07:22,898 Some maniac in a Superman costume 99 00:07:22,899 --> 00:07:25,049 just smashed up Mandel's department store. 100 00:07:25,052 --> 00:07:27,542 If I didn't know better, I'd say it sounded like... 101 00:07:27,538 --> 00:07:30,108 Where am Superman? 102 00:07:30,107 --> 00:07:31,267 BOTH: Bizarro? 103 00:07:31,275 --> 00:07:32,965 Lois. 104 00:07:33,627 --> 00:07:34,687 Ow, let go. 105 00:07:34,695 --> 00:07:36,995 Why you laugh at me? [GROANS] 106 00:07:36,998 --> 00:07:39,148 Me thought you my friend. 107 00:07:39,150 --> 00:07:41,870 Now, I'm sure we can settle this calmly. 108 00:07:41,869 --> 00:07:43,249 Go away! 109 00:07:43,254 --> 00:07:44,254 [GASPS] 110 00:07:44,255 --> 00:07:46,045 [SCREAMS] 111 00:07:46,056 --> 00:07:47,036 Clark! 112 00:07:47,041 --> 00:07:48,541 No Clark. Oh! 113 00:07:48,542 --> 00:07:51,162 First, Lois answer to me. 114 00:07:56,033 --> 00:07:57,873 ♪ 115 00:08:06,010 --> 00:08:07,480 Look, I'm sure if we all just 116 00:08:07,477 --> 00:08:09,137 calm down and talk this over... 117 00:08:14,485 --> 00:08:16,945 You no laugh at me again. 118 00:08:16,954 --> 00:08:18,094 [SCREAMS] 119 00:08:21,474 --> 00:08:22,574 Whoa! 120 00:08:22,576 --> 00:08:23,706 Oof! 121 00:08:25,262 --> 00:08:28,032 I wondered who was pushing reporters out of windows. 122 00:08:28,031 --> 00:08:29,211 Clark. I-is he...? 123 00:08:29,216 --> 00:08:31,196 A little shaken up, but he's fine. 124 00:08:31,201 --> 00:08:33,071 Now it's my turn to ask questions. 125 00:08:33,069 --> 00:08:34,069 [MOANING] 126 00:08:34,071 --> 00:08:35,271 All right, Bizarro. 127 00:08:35,271 --> 00:08:37,341 How did you get here, and what do you want? 128 00:08:37,340 --> 00:08:38,360 Oh, I don't think 129 00:08:38,358 --> 00:08:39,538 he's in a mood to talk. 130 00:08:40,928 --> 00:08:41,928 [SCREAMS] 131 00:08:43,847 --> 00:08:46,747 Why you not laugh now? 132 00:08:55,525 --> 00:08:56,825 [GROANS] 133 00:08:58,261 --> 00:09:01,001 Out of my way, road hog! 134 00:09:00,998 --> 00:09:02,328 [HONKS HORN] 135 00:09:02,332 --> 00:09:03,652 Mxyzptlk? 136 00:09:03,650 --> 00:09:06,420 I thought you promised to stay away from Earth forever. 137 00:09:06,420 --> 00:09:07,700 No, no, no. 138 00:09:07,704 --> 00:09:10,644 I only said I wouldn't come back and bother you. 139 00:09:10,640 --> 00:09:14,210 And I'm not. Old Rock-head here is. 140 00:09:14,211 --> 00:09:16,291 And I can guess who got him riled up. 141 00:09:16,296 --> 00:09:19,546 Well, I may have said a word or two in passing, 142 00:09:19,550 --> 00:09:21,420 but you really can't blame me for... 143 00:09:22,720 --> 00:09:23,870 [GRUNTS] [SCREAMS] 144 00:09:31,311 --> 00:09:33,631 MXYZPTLK: I should be selling this to cable. 145 00:09:33,630 --> 00:09:35,050 WOMAN: As you can see, 146 00:09:35,049 --> 00:09:38,469 humankind has come a long way from its primitive roots. 147 00:09:38,469 --> 00:09:40,389 Once a savage beast, 148 00:09:40,387 --> 00:09:43,067 man is now a civilized creature. 149 00:09:43,073 --> 00:09:44,223 [CRASH] 150 00:09:46,026 --> 00:09:47,286 [ALL SCREAM] 151 00:09:49,530 --> 00:09:51,630 Pardon me, citizen. 152 00:09:52,700 --> 00:09:54,030 [MOANS] 153 00:09:54,034 --> 00:09:55,234 [GRUNTING] 154 00:10:06,964 --> 00:10:08,254 [LAUGHS] 155 00:10:08,248 --> 00:10:10,448 This is great. 156 00:10:14,487 --> 00:10:15,947 Mxy. 157 00:10:16,490 --> 00:10:18,310 Hiya, Gspie. 158 00:10:18,308 --> 00:10:20,888 You're just in time to see the fun. 159 00:10:20,894 --> 00:10:22,034 Popcorn? 160 00:10:22,029 --> 00:10:25,049 Baby, you know you shouldn't be here. 161 00:10:25,048 --> 00:10:27,618 If the tribunal hears what you've done... 162 00:10:27,618 --> 00:10:29,948 Ah, why do those schmoes care? 163 00:10:29,953 --> 00:10:31,623 I ain't done nothing wrong. 164 00:10:31,622 --> 00:10:33,272 Nothing wrong? 165 00:10:33,273 --> 00:10:35,693 Try lying, tampering with humans, 166 00:10:35,692 --> 00:10:39,662 breaking interdimensional law for the umpteen-millionth time. 167 00:10:39,663 --> 00:10:41,283 Lighten up, sweets. 168 00:10:41,281 --> 00:10:43,221 I'm just having some laughs. 169 00:10:43,217 --> 00:10:45,047 [GRUNTING] 170 00:10:45,052 --> 00:10:47,492 Hey, 10 bucks says Bizboy 171 00:10:47,487 --> 00:10:49,767 mops the floor with Superhead. 172 00:10:49,773 --> 00:10:51,213 You in? 173 00:10:51,207 --> 00:10:53,807 The leaders aren't gonna like this. 174 00:10:53,811 --> 00:10:56,441 Like they'll ever find out. 175 00:10:57,347 --> 00:10:58,497 Hey! 176 00:10:58,498 --> 00:10:59,898 Whoa! 177 00:11:06,723 --> 00:11:07,763 What gives? 178 00:11:07,757 --> 00:11:09,417 [GRUNTS] 179 00:11:09,425 --> 00:11:11,955 JUDGE: Mr. Mxyzptlk. 180 00:11:11,962 --> 00:11:13,562 Oh, nuts. 181 00:11:13,563 --> 00:11:15,813 You have been accused 182 00:11:15,815 --> 00:11:18,945 of breaking the interdimensional law, 183 00:11:18,952 --> 00:11:21,622 maliciously torturing members 184 00:11:21,621 --> 00:11:24,221 of a less advanced species. 185 00:11:24,224 --> 00:11:26,964 And most heinously, 186 00:11:26,960 --> 00:11:29,580 going back on your word. 187 00:11:29,579 --> 00:11:30,979 Was that wrong? 188 00:11:32,132 --> 00:11:36,002 Such conduct is completely unbecoming 189 00:11:36,002 --> 00:11:38,042 to the superior beings 190 00:11:38,038 --> 00:11:41,758 of the fifth-dimensional land of Zrfff. 191 00:11:41,758 --> 00:11:43,908 If it please Your Honor, 192 00:11:43,910 --> 00:11:45,710 I present documented proof 193 00:11:45,712 --> 00:11:46,832 the defendant suffers 194 00:11:46,830 --> 00:11:50,180 from a chronic psychological fixation, 195 00:11:50,183 --> 00:11:53,753 and should not be considered accountable for his actions. 196 00:11:53,753 --> 00:11:54,753 Go, girl! 197 00:11:54,755 --> 00:11:55,865 Furthermore... 198 00:11:55,872 --> 00:11:57,292 JUDGE: Silence! 199 00:11:57,291 --> 00:11:58,471 [SCREAMS] 200 00:12:05,399 --> 00:12:07,879 Gspie? Yoo-hoo. 201 00:12:07,884 --> 00:12:09,154 I'm dead. 202 00:12:10,403 --> 00:12:13,073 Look, guys, what the tree here said is right. 203 00:12:13,072 --> 00:12:14,542 I can't help if I keep goofing 204 00:12:14,541 --> 00:12:17,221 on that big lox, Superman. 205 00:12:17,226 --> 00:12:18,686 It's what I do. 206 00:12:18,695 --> 00:12:20,705 I don't need punishment. 207 00:12:20,714 --> 00:12:22,934 I need understanding. 208 00:12:22,933 --> 00:12:24,833 You know how it is. 209 00:12:24,834 --> 00:12:28,744 Fish gotta swim and birds gotta fly. 210 00:12:28,738 --> 00:12:32,838 I've gotta bug that jerk till I die. 211 00:12:34,461 --> 00:12:35,831 Or he does. 212 00:12:35,829 --> 00:12:38,259 Oh, yeah, Mr. Big Shot. 213 00:12:38,265 --> 00:12:41,775 Mr. Truth-Justice- and-the-American-Way. 214 00:12:41,785 --> 00:12:42,825 Ha! 215 00:12:42,836 --> 00:12:45,546 He's a bug, you hear me! 216 00:12:45,555 --> 00:12:47,165 A bug! 217 00:12:47,174 --> 00:12:50,264 He sickens me. 218 00:12:50,260 --> 00:12:51,530 Enough! 219 00:12:51,528 --> 00:12:53,628 Because you are determined 220 00:12:53,630 --> 00:12:57,450 to repeatedly invade the third dimension, 221 00:12:57,450 --> 00:13:01,590 this tribunal sentences you to stay there 222 00:13:01,587 --> 00:13:07,287 for no less than one dimensional interphase... 223 00:13:07,293 --> 00:13:08,943 Fine by me. 224 00:13:08,945 --> 00:13:11,625 Twenty minutes and I'll be running the joint. 225 00:13:11,631 --> 00:13:14,631 Without your powers. 226 00:13:14,634 --> 00:13:15,634 What? 227 00:13:15,635 --> 00:13:18,445 If, after 90 days, 228 00:13:18,455 --> 00:13:21,365 you have performed one good deed 229 00:13:21,375 --> 00:13:24,055 for the beings you once tortured, 230 00:13:24,060 --> 00:13:26,010 you'll be reinstated. 231 00:13:26,012 --> 00:13:27,452 That is all. 232 00:13:29,182 --> 00:13:30,302 Whew. 233 00:13:31,518 --> 00:13:33,078 No! Wait! 234 00:13:34,004 --> 00:13:36,044 You can't! 235 00:13:36,039 --> 00:13:38,139 Mxy. 236 00:13:45,232 --> 00:13:46,302 [GRUNTS] 237 00:13:46,299 --> 00:13:47,769 Ha! Fine. 238 00:13:47,767 --> 00:13:49,897 So I don't have powers. So what? 239 00:13:49,903 --> 00:13:52,973 It'll be worth it to see Superdupe get his. 240 00:13:52,972 --> 00:13:55,442 I'm laughing at you, you hear?! 241 00:13:55,442 --> 00:13:56,832 Laughing! 242 00:13:56,827 --> 00:13:59,037 Say, where is Blueboy anyhoo? 243 00:13:59,045 --> 00:14:00,635 [GRUNTING] 244 00:14:03,666 --> 00:14:04,746 [SCREAMS] 245 00:14:13,260 --> 00:14:14,630 Yah! 246 00:14:16,263 --> 00:14:17,403 [SCREAMS] 247 00:14:19,198 --> 00:14:20,518 Ow. 248 00:14:23,544 --> 00:14:25,044 [GRUNTING] 249 00:14:46,434 --> 00:14:47,634 [GASPS] 250 00:14:47,635 --> 00:14:48,635 [GRUNTS] 251 00:14:50,521 --> 00:14:52,021 You've got to listen to me. 252 00:14:52,023 --> 00:14:54,673 So you trick me like before? 253 00:14:54,675 --> 00:14:56,735 Send me away again? Ha! 254 00:15:20,635 --> 00:15:23,715 Oh, I don't feel so good. 255 00:15:23,720 --> 00:15:25,970 But it's still worth it. 256 00:15:30,994 --> 00:15:32,014 Huh? 257 00:15:32,013 --> 00:15:33,853 Listen to me, my friend. 258 00:15:33,848 --> 00:15:35,818 Mxy's playing you for a fool. 259 00:15:35,817 --> 00:15:38,947 Little big-head-man my friend. 260 00:15:38,953 --> 00:15:40,953 Him say you enemy. 261 00:15:40,954 --> 00:15:43,364 Him lie like rug. Trust me. 262 00:15:43,357 --> 00:15:44,357 No! 263 00:15:45,109 --> 00:15:46,279 [GRUNTING] 264 00:15:50,397 --> 00:15:51,877 [GROWLS] 265 00:15:59,056 --> 00:16:00,886 [SIZZLES] [SCREAMS] 266 00:16:04,662 --> 00:16:05,662 [SCREAMS] 267 00:16:16,657 --> 00:16:18,017 [TIRES SCREECH] 268 00:16:20,027 --> 00:16:21,437 Secure the area. 269 00:16:22,746 --> 00:16:23,876 [GUNS COCK] 270 00:16:24,965 --> 00:16:28,095 Now me am world's greatest hero. 271 00:16:29,520 --> 00:16:30,600 Fire. 272 00:16:32,639 --> 00:16:33,909 [GROANS] 273 00:16:37,211 --> 00:16:39,361 Why you attack? 274 00:16:39,363 --> 00:16:40,963 Me am hero. 275 00:16:40,965 --> 00:16:42,705 Now, before he recovers. 276 00:16:42,716 --> 00:16:43,716 Fire. 277 00:16:46,803 --> 00:16:48,003 [SCREAMS] 278 00:16:52,877 --> 00:16:55,007 I hope I ain't missed the massacre. 279 00:16:56,130 --> 00:16:58,260 Whoa, Rocky. Where you going? 280 00:16:58,266 --> 00:17:00,726 Supershlub's that way. 281 00:17:00,734 --> 00:17:03,444 Why bad men shoot at me? 282 00:17:03,437 --> 00:17:06,517 Hey, easy on the material, Frankenstein. 283 00:17:06,524 --> 00:17:09,394 Send bad men away, Little Big-Head. 284 00:17:09,393 --> 00:17:11,133 Send them away. 285 00:17:11,128 --> 00:17:13,308 I'd love to help you, Rocky, 286 00:17:13,314 --> 00:17:16,234 but power-wise, my tank is dry. 287 00:17:16,233 --> 00:17:17,873 No! 288 00:17:17,869 --> 00:17:19,239 [GURGLES INDISTINCTLY] 289 00:17:20,121 --> 00:17:22,121 Send them away. 290 00:17:22,122 --> 00:17:23,122 Do it! 291 00:17:23,123 --> 00:17:25,493 Kltpzyxm. Kltpzyxm! 292 00:17:25,492 --> 00:17:26,882 Oh, mama, 293 00:17:26,877 --> 00:17:28,197 this was a bad idea. 294 00:17:28,746 --> 00:17:29,876 [GRUNTS] [SCREAMS] 295 00:17:29,880 --> 00:17:31,230 Give him another. 296 00:17:36,070 --> 00:17:37,190 [SCREAMS] 297 00:17:37,188 --> 00:17:39,098 [SHRIEKS] 298 00:17:39,106 --> 00:17:40,466 [GRUNTING] 299 00:17:47,281 --> 00:17:48,911 [GRUNTING] 300 00:17:49,951 --> 00:17:51,901 One more blast and he's dust. 301 00:17:53,704 --> 00:17:55,724 I guess there's no other option. 302 00:17:55,722 --> 00:17:56,972 Do it. 303 00:18:06,049 --> 00:18:07,469 [GRUNTS] 304 00:18:07,468 --> 00:18:08,898 Hold your fire. 305 00:18:10,371 --> 00:18:11,351 You okay? 306 00:18:11,355 --> 00:18:13,465 Whew. That thing's got a kick. 307 00:18:13,474 --> 00:18:14,714 [BIZARRO GROANING] 308 00:18:20,731 --> 00:18:23,881 You save me. 309 00:18:23,884 --> 00:18:25,024 Why? 310 00:18:25,019 --> 00:18:26,819 Because I knew Mxy tricked you. 311 00:18:26,820 --> 00:18:29,870 If it makes you feel better, he's done it to me. A lot. 312 00:18:29,873 --> 00:18:32,273 Now do you believe I'm not your enemy? 313 00:18:32,276 --> 00:18:34,176 Sorry. 314 00:18:34,177 --> 00:18:35,737 I accept your apology. 315 00:18:35,745 --> 00:18:38,075 And just to prove there are no hard feelings. 316 00:18:38,082 --> 00:18:39,152 What this? 317 00:18:39,149 --> 00:18:40,449 A peace offering. 318 00:18:40,451 --> 00:18:41,451 [HISSES] 319 00:18:41,452 --> 00:18:42,452 Uh. 320 00:18:42,453 --> 00:18:43,753 Hm. 321 00:18:43,754 --> 00:18:46,574 Peaceful. Mm. 322 00:18:46,573 --> 00:18:48,923 That'll keep him quiet till I can fly him home. 323 00:18:48,926 --> 00:18:52,176 Kltpzyxm, Kltpzyxm! 324 00:18:52,179 --> 00:18:53,409 And you better split too, 325 00:18:53,413 --> 00:18:55,003 if you know what's good for you. 326 00:18:54,998 --> 00:18:56,098 Sorry, Super. 327 00:18:56,100 --> 00:18:58,550 The wet blankets that run my dimension 328 00:18:58,552 --> 00:19:01,002 said I gotta perform a good deed 329 00:19:01,005 --> 00:19:02,485 before they let me back. 330 00:19:02,490 --> 00:19:05,240 In other words, three months of community service. 331 00:19:05,242 --> 00:19:06,662 [CHUCKLES] Yeah. 332 00:19:06,660 --> 00:19:08,460 So, uh, press your cape? 333 00:19:08,462 --> 00:19:09,562 Actually... 334 00:19:09,563 --> 00:19:11,783 I have something more constructive in mind. 335 00:19:17,455 --> 00:19:19,955 Hello, citizens. 336 00:19:19,957 --> 00:19:22,417 It good to be back. 337 00:19:23,810 --> 00:19:25,910 World am safe. 338 00:19:25,912 --> 00:19:27,952 Me see no trouble. 339 00:19:28,732 --> 00:19:30,132 Me say, 340 00:19:30,133 --> 00:19:32,803 me see no trouble. 341 00:19:32,803 --> 00:19:36,063 I heard you the first time. 342 00:19:36,057 --> 00:19:38,287 Okay, let her rip! 343 00:19:38,292 --> 00:19:39,842 [WHISTLES] 344 00:19:43,614 --> 00:19:44,784 Huh? [GASPS] 345 00:19:44,782 --> 00:19:46,382 [SCREAMS] 346 00:19:48,051 --> 00:19:50,751 Watch it, you big jerk! 347 00:19:50,754 --> 00:19:52,224 Three months of this? 348 00:19:52,222 --> 00:19:53,742 I don't think so. 349 00:19:53,740 --> 00:19:55,160 I quit. 350 00:19:55,159 --> 00:19:56,609 [GROWLING, BARKING] 351 00:19:58,228 --> 00:19:59,528 [SCREAMING] 352 00:20:03,684 --> 00:20:04,684 Nice doggy. 353 00:20:04,685 --> 00:20:06,715 Heel! Play dead! 354 00:20:06,720 --> 00:20:08,120 Help! 355 00:20:09,623 --> 00:20:11,613 Life am good. 356 00:20:15,836 --> 00:20:17,516 ♪