1
00:00:06,864 --> 00:00:09,184
♪
2
00:01:06,891 --> 00:01:09,341
♪
3
00:01:21,005 --> 00:01:23,335
Hello, citizens.
4
00:01:43,193 --> 00:01:45,893
Me see no trouble.
5
00:01:50,818 --> 00:01:53,518
Me world am good.
6
00:01:54,155 --> 00:01:55,845
[WHISTLES]
7
00:02:02,746 --> 00:02:04,356
[GASPS]
8
00:02:04,999 --> 00:02:07,079
Man in danger.
9
00:02:07,084 --> 00:02:08,884
Me save you.
10
00:02:19,897 --> 00:02:23,267
You be okay now.
11
00:02:23,267 --> 00:02:24,597
Oh-ho.
12
00:02:27,805 --> 00:02:29,235
Oh, well.
13
00:02:29,240 --> 00:02:31,420
Me save more people tomorrow.
14
00:02:56,750 --> 00:02:58,680
Hello, Superman.
15
00:03:00,905 --> 00:03:02,985
Hello, Mama.
16
00:03:02,990 --> 00:03:05,440
Hello, Da-da.
17
00:03:06,778 --> 00:03:09,708
Hello, "Lu-tor."
18
00:03:12,767 --> 00:03:14,047
Lois.
19
00:03:14,802 --> 00:03:16,102
Mwah.
20
00:03:16,104 --> 00:03:17,924
Ha-ha. Me love
21
00:03:17,922 --> 00:03:20,012
Lois' funny head trick.
22
00:03:21,775 --> 00:03:23,405
Krypto...
23
00:03:23,411 --> 00:03:25,161
Daddy home.
24
00:03:25,162 --> 00:03:26,802
[GROWLING, BARKING]
25
00:03:31,085 --> 00:03:33,085
Funny Krypto.
26
00:03:33,087 --> 00:03:34,917
Daddy love you too.
27
00:03:34,922 --> 00:03:36,862
Tickle, tickle, tickle.
28
00:03:39,877 --> 00:03:41,127
[YELPS]
29
00:03:41,128 --> 00:03:42,498
[GROWLS]
30
00:03:43,598 --> 00:03:46,228
Another day complete.
31
00:03:46,233 --> 00:03:47,553
Time to relax.
32
00:03:47,552 --> 00:03:49,422
Aw.
33
00:03:49,420 --> 00:03:51,550
Reruns again.
34
00:03:51,555 --> 00:03:53,805
MAN:
This is so sad.
35
00:03:53,808 --> 00:03:56,658
I can't take it anymore.
36
00:03:56,660 --> 00:03:58,080
Who there?
37
00:03:58,079 --> 00:03:59,459
Where am voice from?
38
00:03:59,464 --> 00:04:02,234
The greatest hero
in the universe,
39
00:04:02,232 --> 00:04:04,522
reduced to saving rocks
40
00:04:04,519 --> 00:04:06,489
and playing house.
41
00:04:07,638 --> 00:04:10,938
If I'd stay quiet
one more second,
42
00:04:10,941 --> 00:04:14,111
I'd need a colossal barf bag.
43
00:04:14,112 --> 00:04:15,182
Ha!
44
00:04:15,179 --> 00:04:17,409
You funny, little big-head man.
45
00:04:17,415 --> 00:04:21,015
Mr. Mxyzptlk,
at your service.
46
00:04:21,018 --> 00:04:24,338
Mr. Mzzy-Plzzy?
47
00:04:24,338 --> 00:04:27,188
Ah, don't bother.
You'll give yourself a hernia.
48
00:04:27,191 --> 00:04:30,411
Just think of me
as your guardian angel.
49
00:04:30,411 --> 00:04:31,531
You see, Rocky,
50
00:04:31,528 --> 00:04:33,748
I've had my eye on you
for a while.
51
00:04:33,747 --> 00:04:36,627
And, brother,
did you get a raw deal
52
00:04:36,633 --> 00:04:39,183
from that lunkhead, Superman.
53
00:04:39,186 --> 00:04:42,266
But Superman am friend.
54
00:04:42,272 --> 00:04:44,792
He give me planet to protect.
55
00:04:44,792 --> 00:04:46,022
[IMITATES BUZZER]
56
00:04:46,026 --> 00:04:47,556
Wrongo.
57
00:04:47,561 --> 00:04:51,751
Superman played you for
a chump, chum.
58
00:04:52,299 --> 00:04:53,429
[MOANS]
59
00:05:01,008 --> 00:05:02,008
Huh?
60
00:05:05,195 --> 00:05:06,555
MXYZPTLK:
The real reason
61
00:05:06,564 --> 00:05:08,634
he stuck you here
was to get rid of you.
62
00:05:08,632 --> 00:05:11,252
He was jealous
of your great powers,
63
00:05:11,252 --> 00:05:14,072
and couldn't stand
the competition.
64
00:05:19,176 --> 00:05:22,606
See? Out of Earth,
out of mind.
65
00:05:24,264 --> 00:05:27,254
Wanna see what your pal
66
00:05:27,251 --> 00:05:29,031
really thinks of you?
67
00:05:31,622 --> 00:05:33,242
[IMITATING BIZARRO]
Look at me.
68
00:05:33,240 --> 00:05:35,120
Me am Bizarro.
69
00:05:35,126 --> 00:05:37,386
Me great big dummy.
70
00:05:37,394 --> 00:05:39,214
[ALL LAUGH]
71
00:05:40,213 --> 00:05:41,363
Huh?
72
00:05:42,216 --> 00:05:44,516
Them no laugh at me.
73
00:05:45,819 --> 00:05:46,839
[GRUNTS]
74
00:05:46,838 --> 00:05:50,188
Me make Superman pay.
75
00:05:51,875 --> 00:05:53,405
[CRASH]
76
00:05:59,333 --> 00:06:01,683
[GASPING]
No air.
77
00:06:01,686 --> 00:06:04,136
Oy. Amateur.
78
00:06:07,675 --> 00:06:09,735
Now, you were saying?
79
00:06:11,345 --> 00:06:14,255
Me make Superman pay.
80
00:06:14,265 --> 00:06:16,265
That's my boy!
81
00:06:16,267 --> 00:06:17,617
[LAUGHS]
82
00:06:23,124 --> 00:06:25,864
Where am Superman?!
83
00:06:25,860 --> 00:06:27,330
[PEOPLE SCREAMING]
84
00:06:31,666 --> 00:06:33,526
[WHISTLE BLOWS]
85
00:06:35,936 --> 00:06:36,946
[GASPS]
86
00:06:39,406 --> 00:06:40,766
Where am Super...
87
00:06:40,774 --> 00:06:41,774
Oof!
88
00:06:47,364 --> 00:06:50,954
Where am Superman?!
89
00:06:50,951 --> 00:06:52,501
Not here. Honest.
90
00:06:54,722 --> 00:06:57,492
Uh, listen, Rock,
I'm just spitballing here,
91
00:06:57,491 --> 00:07:00,311
but something inside me says...
92
00:07:00,311 --> 00:07:02,611
what about that place?
93
00:07:06,117 --> 00:07:07,877
Me try there.
94
00:07:07,884 --> 00:07:09,284
Yeah, I figured.
95
00:07:09,286 --> 00:07:11,416
Oh, and, uh, one other thing.
96
00:07:18,445 --> 00:07:19,535
Listen to this.
97
00:07:19,546 --> 00:07:20,596
What?
98
00:07:20,598 --> 00:07:22,898
Some maniac
in a Superman costume
99
00:07:22,899 --> 00:07:25,049
just smashed up Mandel's
department store.
100
00:07:25,052 --> 00:07:27,542
If I didn't know better,
I'd say it sounded like...
101
00:07:27,538 --> 00:07:30,108
Where am Superman?
102
00:07:30,107 --> 00:07:31,267
BOTH:
Bizarro?
103
00:07:31,275 --> 00:07:32,965
Lois.
104
00:07:33,627 --> 00:07:34,687
Ow, let go.
105
00:07:34,695 --> 00:07:36,995
Why you laugh
at me?
[GROANS]
106
00:07:36,998 --> 00:07:39,148
Me thought you my friend.
107
00:07:39,150 --> 00:07:41,870
Now, I'm sure we can
settle this calmly.
108
00:07:41,869 --> 00:07:43,249
Go away!
109
00:07:43,254 --> 00:07:44,254
[GASPS]
110
00:07:44,255 --> 00:07:46,045
[SCREAMS]
111
00:07:46,056 --> 00:07:47,036
Clark!
112
00:07:47,041 --> 00:07:48,541
No Clark.
Oh!
113
00:07:48,542 --> 00:07:51,162
First, Lois answer to me.
114
00:07:56,033 --> 00:07:57,873
♪
115
00:08:06,010 --> 00:08:07,480
Look, I'm sure if we all just
116
00:08:07,477 --> 00:08:09,137
calm down and talk this over...
117
00:08:14,485 --> 00:08:16,945
You no laugh at me again.
118
00:08:16,954 --> 00:08:18,094
[SCREAMS]
119
00:08:21,474 --> 00:08:22,574
Whoa!
120
00:08:22,576 --> 00:08:23,706
Oof!
121
00:08:25,262 --> 00:08:28,032
I wondered who was pushing
reporters out of windows.
122
00:08:28,031 --> 00:08:29,211
Clark. I-is he...?
123
00:08:29,216 --> 00:08:31,196
A little shaken up,
but he's fine.
124
00:08:31,201 --> 00:08:33,071
Now it's my turn
to ask questions.
125
00:08:33,069 --> 00:08:34,069
[MOANING]
126
00:08:34,071 --> 00:08:35,271
All right, Bizarro.
127
00:08:35,271 --> 00:08:37,341
How did you get here,
and what do you want?
128
00:08:37,340 --> 00:08:38,360
Oh, I don't think
129
00:08:38,358 --> 00:08:39,538
he's in a mood to talk.
130
00:08:40,928 --> 00:08:41,928
[SCREAMS]
131
00:08:43,847 --> 00:08:46,747
Why you not laugh now?
132
00:08:55,525 --> 00:08:56,825
[GROANS]
133
00:08:58,261 --> 00:09:01,001
Out of my way, road hog!
134
00:09:00,998 --> 00:09:02,328
[HONKS HORN]
135
00:09:02,332 --> 00:09:03,652
Mxyzptlk?
136
00:09:03,650 --> 00:09:06,420
I thought you promised
to stay away from Earth forever.
137
00:09:06,420 --> 00:09:07,700
No, no, no.
138
00:09:07,704 --> 00:09:10,644
I only said I wouldn't
come back and bother you.
139
00:09:10,640 --> 00:09:14,210
And I'm not.
Old Rock-head here is.
140
00:09:14,211 --> 00:09:16,291
And I can guess
who got him riled up.
141
00:09:16,296 --> 00:09:19,546
Well, I may have said
a word or two in passing,
142
00:09:19,550 --> 00:09:21,420
but you really can't
blame me for...
143
00:09:22,720 --> 00:09:23,870
[GRUNTS]
[SCREAMS]
144
00:09:31,311 --> 00:09:33,631
MXYZPTLK:
I should be selling this
to cable.
145
00:09:33,630 --> 00:09:35,050
WOMAN:
As you can see,
146
00:09:35,049 --> 00:09:38,469
humankind has come a long way
from its primitive roots.
147
00:09:38,469 --> 00:09:40,389
Once a savage beast,
148
00:09:40,387 --> 00:09:43,067
man is now a civilized creature.
149
00:09:43,073 --> 00:09:44,223
[CRASH]
150
00:09:46,026 --> 00:09:47,286
[ALL SCREAM]
151
00:09:49,530 --> 00:09:51,630
Pardon me, citizen.
152
00:09:52,700 --> 00:09:54,030
[MOANS]
153
00:09:54,034 --> 00:09:55,234
[GRUNTING]
154
00:10:06,964 --> 00:10:08,254
[LAUGHS]
155
00:10:08,248 --> 00:10:10,448
This is great.
156
00:10:14,487 --> 00:10:15,947
Mxy.
157
00:10:16,490 --> 00:10:18,310
Hiya, Gspie.
158
00:10:18,308 --> 00:10:20,888
You're just in time
to see the fun.
159
00:10:20,894 --> 00:10:22,034
Popcorn?
160
00:10:22,029 --> 00:10:25,049
Baby, you know
you shouldn't be here.
161
00:10:25,048 --> 00:10:27,618
If the tribunal hears
what you've done...
162
00:10:27,618 --> 00:10:29,948
Ah, why do those schmoes care?
163
00:10:29,953 --> 00:10:31,623
I ain't done nothing wrong.
164
00:10:31,622 --> 00:10:33,272
Nothing wrong?
165
00:10:33,273 --> 00:10:35,693
Try lying,
tampering with humans,
166
00:10:35,692 --> 00:10:39,662
breaking interdimensional law
for the umpteen-millionth time.
167
00:10:39,663 --> 00:10:41,283
Lighten up, sweets.
168
00:10:41,281 --> 00:10:43,221
I'm just having some laughs.
169
00:10:43,217 --> 00:10:45,047
[GRUNTING]
170
00:10:45,052 --> 00:10:47,492
Hey, 10 bucks says Bizboy
171
00:10:47,487 --> 00:10:49,767
mops the floor with Superhead.
172
00:10:49,773 --> 00:10:51,213
You in?
173
00:10:51,207 --> 00:10:53,807
The leaders aren't
gonna like this.
174
00:10:53,811 --> 00:10:56,441
Like they'll ever find out.
175
00:10:57,347 --> 00:10:58,497
Hey!
176
00:10:58,498 --> 00:10:59,898
Whoa!
177
00:11:06,723 --> 00:11:07,763
What gives?
178
00:11:07,757 --> 00:11:09,417
[GRUNTS]
179
00:11:09,425 --> 00:11:11,955
JUDGE:
Mr. Mxyzptlk.
180
00:11:11,962 --> 00:11:13,562
Oh, nuts.
181
00:11:13,563 --> 00:11:15,813
You have been accused
182
00:11:15,815 --> 00:11:18,945
of breaking
the interdimensional law,
183
00:11:18,952 --> 00:11:21,622
maliciously torturing members
184
00:11:21,621 --> 00:11:24,221
of a less advanced species.
185
00:11:24,224 --> 00:11:26,964
And most heinously,
186
00:11:26,960 --> 00:11:29,580
going back on your word.
187
00:11:29,579 --> 00:11:30,979
Was that wrong?
188
00:11:32,132 --> 00:11:36,002
Such conduct is
completely unbecoming
189
00:11:36,002 --> 00:11:38,042
to the superior beings
190
00:11:38,038 --> 00:11:41,758
of the fifth-dimensional
land of Zrfff.
191
00:11:41,758 --> 00:11:43,908
If it please Your Honor,
192
00:11:43,910 --> 00:11:45,710
I present documented proof
193
00:11:45,712 --> 00:11:46,832
the defendant suffers
194
00:11:46,830 --> 00:11:50,180
from a chronic
psychological fixation,
195
00:11:50,183 --> 00:11:53,753
and should not be considered
accountable for his actions.
196
00:11:53,753 --> 00:11:54,753
Go, girl!
197
00:11:54,755 --> 00:11:55,865
Furthermore...
198
00:11:55,872 --> 00:11:57,292
JUDGE:
Silence!
199
00:11:57,291 --> 00:11:58,471
[SCREAMS]
200
00:12:05,399 --> 00:12:07,879
Gspie?
Yoo-hoo.
201
00:12:07,884 --> 00:12:09,154
I'm dead.
202
00:12:10,403 --> 00:12:13,073
Look, guys, what the tree
here said is right.
203
00:12:13,072 --> 00:12:14,542
I can't help if I keep goofing
204
00:12:14,541 --> 00:12:17,221
on that big lox, Superman.
205
00:12:17,226 --> 00:12:18,686
It's what I do.
206
00:12:18,695 --> 00:12:20,705
I don't need punishment.
207
00:12:20,714 --> 00:12:22,934
I need understanding.
208
00:12:22,933 --> 00:12:24,833
You know how it is.
209
00:12:24,834 --> 00:12:28,744
Fish gotta swim
and birds gotta fly.
210
00:12:28,738 --> 00:12:32,838
I've gotta bug that jerk
till I die.
211
00:12:34,461 --> 00:12:35,831
Or he does.
212
00:12:35,829 --> 00:12:38,259
Oh, yeah, Mr. Big Shot.
213
00:12:38,265 --> 00:12:41,775
Mr. Truth-Justice-
and-the-American-Way.
214
00:12:41,785 --> 00:12:42,825
Ha!
215
00:12:42,836 --> 00:12:45,546
He's a bug, you hear me!
216
00:12:45,555 --> 00:12:47,165
A bug!
217
00:12:47,174 --> 00:12:50,264
He sickens me.
218
00:12:50,260 --> 00:12:51,530
Enough!
219
00:12:51,528 --> 00:12:53,628
Because you are determined
220
00:12:53,630 --> 00:12:57,450
to repeatedly invade
the third dimension,
221
00:12:57,450 --> 00:13:01,590
this tribunal sentences you
to stay there
222
00:13:01,587 --> 00:13:07,287
for no less than one
dimensional interphase...
223
00:13:07,293 --> 00:13:08,943
Fine by me.
224
00:13:08,945 --> 00:13:11,625
Twenty minutes
and I'll be running the joint.
225
00:13:11,631 --> 00:13:14,631
Without your powers.
226
00:13:14,634 --> 00:13:15,634
What?
227
00:13:15,635 --> 00:13:18,445
If, after 90 days,
228
00:13:18,455 --> 00:13:21,365
you have performed one good deed
229
00:13:21,375 --> 00:13:24,055
for the beings
you once tortured,
230
00:13:24,060 --> 00:13:26,010
you'll be reinstated.
231
00:13:26,012 --> 00:13:27,452
That is all.
232
00:13:29,182 --> 00:13:30,302
Whew.
233
00:13:31,518 --> 00:13:33,078
No! Wait!
234
00:13:34,004 --> 00:13:36,044
You can't!
235
00:13:36,039 --> 00:13:38,139
Mxy.
236
00:13:45,232 --> 00:13:46,302
[GRUNTS]
237
00:13:46,299 --> 00:13:47,769
Ha! Fine.
238
00:13:47,767 --> 00:13:49,897
So I don't have powers.
So what?
239
00:13:49,903 --> 00:13:52,973
It'll be worth it
to see Superdupe get his.
240
00:13:52,972 --> 00:13:55,442
I'm laughing at you, you hear?!
241
00:13:55,442 --> 00:13:56,832
Laughing!
242
00:13:56,827 --> 00:13:59,037
Say, where is Blueboy anyhoo?
243
00:13:59,045 --> 00:14:00,635
[GRUNTING]
244
00:14:03,666 --> 00:14:04,746
[SCREAMS]
245
00:14:13,260 --> 00:14:14,630
Yah!
246
00:14:16,263 --> 00:14:17,403
[SCREAMS]
247
00:14:19,198 --> 00:14:20,518
Ow.
248
00:14:23,544 --> 00:14:25,044
[GRUNTING]
249
00:14:46,434 --> 00:14:47,634
[GASPS]
250
00:14:47,635 --> 00:14:48,635
[GRUNTS]
251
00:14:50,521 --> 00:14:52,021
You've got to listen to me.
252
00:14:52,023 --> 00:14:54,673
So you trick me like before?
253
00:14:54,675 --> 00:14:56,735
Send me away again?
Ha!
254
00:15:20,635 --> 00:15:23,715
Oh, I don't feel so good.
255
00:15:23,720 --> 00:15:25,970
But it's still worth it.
256
00:15:30,994 --> 00:15:32,014
Huh?
257
00:15:32,013 --> 00:15:33,853
Listen to me, my friend.
258
00:15:33,848 --> 00:15:35,818
Mxy's playing you for a fool.
259
00:15:35,817 --> 00:15:38,947
Little big-head-man my friend.
260
00:15:38,953 --> 00:15:40,953
Him say you enemy.
261
00:15:40,954 --> 00:15:43,364
Him lie like rug.
Trust me.
262
00:15:43,357 --> 00:15:44,357
No!
263
00:15:45,109 --> 00:15:46,279
[GRUNTING]
264
00:15:50,397 --> 00:15:51,877
[GROWLS]
265
00:15:59,056 --> 00:16:00,886
[SIZZLES]
[SCREAMS]
266
00:16:04,662 --> 00:16:05,662
[SCREAMS]
267
00:16:16,657 --> 00:16:18,017
[TIRES SCREECH]
268
00:16:20,027 --> 00:16:21,437
Secure the area.
269
00:16:22,746 --> 00:16:23,876
[GUNS COCK]
270
00:16:24,965 --> 00:16:28,095
Now me am world's greatest hero.
271
00:16:29,520 --> 00:16:30,600
Fire.
272
00:16:32,639 --> 00:16:33,909
[GROANS]
273
00:16:37,211 --> 00:16:39,361
Why you attack?
274
00:16:39,363 --> 00:16:40,963
Me am hero.
275
00:16:40,965 --> 00:16:42,705
Now, before he recovers.
276
00:16:42,716 --> 00:16:43,716
Fire.
277
00:16:46,803 --> 00:16:48,003
[SCREAMS]
278
00:16:52,877 --> 00:16:55,007
I hope I ain't missed
the massacre.
279
00:16:56,130 --> 00:16:58,260
Whoa, Rocky.
Where you going?
280
00:16:58,266 --> 00:17:00,726
Supershlub's that way.
281
00:17:00,734 --> 00:17:03,444
Why bad men shoot at me?
282
00:17:03,437 --> 00:17:06,517
Hey, easy on
the material, Frankenstein.
283
00:17:06,524 --> 00:17:09,394
Send bad men away,
Little Big-Head.
284
00:17:09,393 --> 00:17:11,133
Send them away.
285
00:17:11,128 --> 00:17:13,308
I'd love to help you, Rocky,
286
00:17:13,314 --> 00:17:16,234
but power-wise, my tank is dry.
287
00:17:16,233 --> 00:17:17,873
No!
288
00:17:17,869 --> 00:17:19,239
[GURGLES INDISTINCTLY]
289
00:17:20,121 --> 00:17:22,121
Send them away.
290
00:17:22,122 --> 00:17:23,122
Do it!
291
00:17:23,123 --> 00:17:25,493
Kltpzyxm. Kltpzyxm!
292
00:17:25,492 --> 00:17:26,882
Oh, mama,
293
00:17:26,877 --> 00:17:28,197
this was a bad idea.
294
00:17:28,746 --> 00:17:29,876
[GRUNTS]
[SCREAMS]
295
00:17:29,880 --> 00:17:31,230
Give him another.
296
00:17:36,070 --> 00:17:37,190
[SCREAMS]
297
00:17:37,188 --> 00:17:39,098
[SHRIEKS]
298
00:17:39,106 --> 00:17:40,466
[GRUNTING]
299
00:17:47,281 --> 00:17:48,911
[GRUNTING]
300
00:17:49,951 --> 00:17:51,901
One more blast and he's dust.
301
00:17:53,704 --> 00:17:55,724
I guess there's no other option.
302
00:17:55,722 --> 00:17:56,972
Do it.
303
00:18:06,049 --> 00:18:07,469
[GRUNTS]
304
00:18:07,468 --> 00:18:08,898
Hold your fire.
305
00:18:10,371 --> 00:18:11,351
You okay?
306
00:18:11,355 --> 00:18:13,465
Whew. That thing's
got a kick.
307
00:18:13,474 --> 00:18:14,714
[BIZARRO GROANING]
308
00:18:20,731 --> 00:18:23,881
You save me.
309
00:18:23,884 --> 00:18:25,024
Why?
310
00:18:25,019 --> 00:18:26,819
Because I knew Mxy tricked you.
311
00:18:26,820 --> 00:18:29,870
If it makes you feel better,
he's done it to me. A lot.
312
00:18:29,873 --> 00:18:32,273
Now do you believe
I'm not your enemy?
313
00:18:32,276 --> 00:18:34,176
Sorry.
314
00:18:34,177 --> 00:18:35,737
I accept your apology.
315
00:18:35,745 --> 00:18:38,075
And just to prove
there are no hard feelings.
316
00:18:38,082 --> 00:18:39,152
What this?
317
00:18:39,149 --> 00:18:40,449
A peace offering.
318
00:18:40,451 --> 00:18:41,451
[HISSES]
319
00:18:41,452 --> 00:18:42,452
Uh.
320
00:18:42,453 --> 00:18:43,753
Hm.
321
00:18:43,754 --> 00:18:46,574
Peaceful. Mm.
322
00:18:46,573 --> 00:18:48,923
That'll keep him quiet
till I can fly him home.
323
00:18:48,926 --> 00:18:52,176
Kltpzyxm, Kltpzyxm!
324
00:18:52,179 --> 00:18:53,409
And you better split too,
325
00:18:53,413 --> 00:18:55,003
if you know what's good for you.
326
00:18:54,998 --> 00:18:56,098
Sorry, Super.
327
00:18:56,100 --> 00:18:58,550
The wet blankets
that run my dimension
328
00:18:58,552 --> 00:19:01,002
said I gotta perform a good deed
329
00:19:01,005 --> 00:19:02,485
before they let me back.
330
00:19:02,490 --> 00:19:05,240
In other words, three months
of community service.
331
00:19:05,242 --> 00:19:06,662
[CHUCKLES]
Yeah.
332
00:19:06,660 --> 00:19:08,460
So, uh, press your cape?
333
00:19:08,462 --> 00:19:09,562
Actually...
334
00:19:09,563 --> 00:19:11,783
I have something
more constructive in mind.
335
00:19:17,455 --> 00:19:19,955
Hello, citizens.
336
00:19:19,957 --> 00:19:22,417
It good to be back.
337
00:19:23,810 --> 00:19:25,910
World am safe.
338
00:19:25,912 --> 00:19:27,952
Me see no trouble.
339
00:19:28,732 --> 00:19:30,132
Me say,
340
00:19:30,133 --> 00:19:32,803
me see no trouble.
341
00:19:32,803 --> 00:19:36,063
I heard you the first time.
342
00:19:36,057 --> 00:19:38,287
Okay, let her rip!
343
00:19:38,292 --> 00:19:39,842
[WHISTLES]
344
00:19:43,614 --> 00:19:44,784
Huh?
[GASPS]
345
00:19:44,782 --> 00:19:46,382
[SCREAMS]
346
00:19:48,051 --> 00:19:50,751
Watch it, you big jerk!
347
00:19:50,754 --> 00:19:52,224
Three months of this?
348
00:19:52,222 --> 00:19:53,742
I don't think so.
349
00:19:53,740 --> 00:19:55,160
I quit.
350
00:19:55,159 --> 00:19:56,609
[GROWLING, BARKING]
351
00:19:58,228 --> 00:19:59,528
[SCREAMING]
352
00:20:03,684 --> 00:20:04,684
Nice doggy.
353
00:20:04,685 --> 00:20:06,715
Heel! Play dead!
354
00:20:06,720 --> 00:20:08,120
Help!
355
00:20:09,623 --> 00:20:11,613
Life am good.
356
00:20:15,836 --> 00:20:17,516
♪