1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:01:53,245 --> 00:01:54,371 Ohh. 3 00:01:54,413 --> 00:01:56,210 You see what happened there? 4 00:01:56,248 --> 00:01:57,715 I'm pretty sure you hit me. 5 00:01:57,749 --> 00:01:59,808 No. I give you left, left. 6 00:01:59,851 --> 00:02:02,285 You think I'll give another left, and I gave you a right. 7 00:02:04,890 --> 00:02:06,653 I'm just telling you... 8 00:02:06,692 --> 00:02:08,660 that's what boxing's all about, OK? 9 00:02:08,694 --> 00:02:10,218 You show your opponent one thing, 10 00:02:10,262 --> 00:02:12,662 and you do something else. 11 00:02:12,698 --> 00:02:15,166 That's how Ali took the title from Foreman. 12 00:02:15,200 --> 00:02:17,828 He beat him with a rope-a-dope. Don't you remember? 13 00:02:17,869 --> 00:02:19,632 I don't remember what day of the week it is. 14 00:02:22,741 --> 00:02:25,073 That's right. Everyone thought Ali's arms had run out, 15 00:02:25,110 --> 00:02:27,977 that he's on empty, but he's just setting Foreman up. 16 00:02:28,013 --> 00:02:29,981 He's letting him burn himself out. 17 00:02:31,583 --> 00:02:33,551 And then in the eighth round, he comes. 18 00:02:39,891 --> 00:02:41,552 Poor George has got nothing left. 19 00:02:42,928 --> 00:02:44,828 I always liked Bruce Lee movies. 20 00:02:50,736 --> 00:02:52,169 Now you're learning. 21 00:02:56,575 --> 00:02:59,009 Don't look at my hands. Look at my shoulder. 22 00:02:59,044 --> 00:03:00,978 That's where the punch is coming from. 23 00:03:01,012 --> 00:03:02,001 See? 24 00:03:06,518 --> 00:03:07,815 You're still looking at my hands. 25 00:03:07,853 --> 00:03:09,252 Now come on, let's try it again. 26 00:03:11,690 --> 00:03:14,022 Come on, focus! Come on! Shoulders, shoulders! 27 00:04:19,825 --> 00:04:22,658 - Here. - Nah. You keep it. 28 00:04:22,694 --> 00:04:25,822 - Come on, you won. - Yeah, but I always win. 29 00:04:25,864 --> 00:04:28,059 I mean, I feel so guilty about it. 30 00:04:28,099 --> 00:04:29,862 Shut up and take it. 31 00:04:36,741 --> 00:04:39,005 You know why you didn't beat me today, Hale? 32 00:04:39,044 --> 00:04:40,944 You've been boxing for 20 years... 33 00:04:40,979 --> 00:04:43,038 and you're better at it than I am? 34 00:04:45,150 --> 00:04:48,347 No. You don't have the will to win. 35 00:04:49,354 --> 00:04:51,447 Well, your insight is shattering. 36 00:04:51,490 --> 00:04:52,684 You had me today. 37 00:04:52,724 --> 00:04:55,420 You could have shut me down, but you blinked. 38 00:04:57,596 --> 00:05:00,292 Yeah, well, we were only sparring, buddy. 39 00:05:01,199 --> 00:05:03,997 Thinking like that is exactly why you lost. 40 00:05:04,035 --> 00:05:06,970 - Now take this. - It's yours. 41 00:05:07,005 --> 00:05:08,199 No, no, no, take it. 42 00:05:08,240 --> 00:05:10,367 If you didn't give it everything you've got, 43 00:05:10,408 --> 00:05:12,467 then I don't want it. Go ahead. 44 00:05:12,511 --> 00:05:14,706 You don't understand. It really is yours. 45 00:05:14,746 --> 00:05:17,408 I took it out of your wallet while you were in the shower. 46 00:05:34,832 --> 00:05:36,925 - General. - General. 47 00:05:39,537 --> 00:05:42,506 Major, were you recently promoted past me? 48 00:05:42,540 --> 00:05:43,507 No, sir. 49 00:05:43,541 --> 00:05:46,169 Then why are you smoking in my briefing room? 50 00:05:46,210 --> 00:05:49,373 Sorry about that, sir. That will never happen again. 51 00:05:52,717 --> 00:05:53,706 Sit. 52 00:05:56,821 --> 00:05:58,948 You take off in the Stealth at 0-dark-30. 53 00:05:58,990 --> 00:06:01,823 Fly a simulated, low-level border penetration. 54 00:06:02,493 --> 00:06:04,120 Nap of the earth all the way. 55 00:06:04,161 --> 00:06:08,120 - Scare cows, wake the farmers. - Not tonight, buddy. 56 00:06:08,165 --> 00:06:10,929 We're flying the B3 with two live nukes. 57 00:06:11,669 --> 00:06:13,136 Palmdale's concerned about... 58 00:06:13,170 --> 00:06:14,797 low-level gamma and x-ray diffusion... 59 00:06:14,839 --> 00:06:16,306 screwing up the peripherals. 60 00:06:16,340 --> 00:06:20,436 They want to send up a couple, see if anything glows. 61 00:06:20,478 --> 00:06:24,346 - 61s? - Big ones. 83s. 62 00:06:24,382 --> 00:06:27,112 Whoo! Crowd pleasers. 63 00:06:50,207 --> 00:06:53,802 - How's your head? - All right. I'll be fine. 64 00:06:53,844 --> 00:06:55,505 I'm sorry about that. 65 00:06:55,546 --> 00:06:57,309 Don't worry. I'll get you back. 66 00:06:57,348 --> 00:06:59,407 Ah, now you're dreaming. 67 00:06:59,884 --> 00:07:01,317 After you, major. 68 00:07:26,043 --> 00:07:28,443 These exercises are fantastic. 69 00:07:28,479 --> 00:07:30,310 When we go to war against Utah, 70 00:07:30,348 --> 00:07:32,509 we are really going to kick ass. 71 00:07:40,424 --> 00:07:42,449 Ground control, ready for rollout. 72 00:08:25,169 --> 00:08:26,329 Park ranger. 73 00:08:27,338 --> 00:08:29,306 I'd like to speak to you about this campfire. 74 00:08:29,340 --> 00:08:31,672 - Should I go? - No, Wanda. You stay put. 75 00:08:32,843 --> 00:08:36,609 Yeah, I know. No wood fires in the park. 76 00:08:36,647 --> 00:08:38,842 Wanda has a cold, and I'm trying to keep her warm. 77 00:08:38,883 --> 00:08:40,851 Sir, have you seen any other hikers... 78 00:08:40,885 --> 00:08:43,251 or campers in this area? 79 00:08:43,287 --> 00:08:47,053 Not this time of year. What's the fine for this? 80 00:08:47,091 --> 00:08:48,388 Pretty steep. 81 00:09:00,438 --> 00:09:01,462 Secured. 82 00:09:18,389 --> 00:09:21,984 Jesus Christ. Drag him out of there. 83 00:09:22,660 --> 00:09:24,821 Be smelling that all night. 84 00:09:34,171 --> 00:09:37,197 Climb heading 287, flight level 200. 85 00:09:37,241 --> 00:09:39,835 That's 287, 200. 86 00:09:41,045 --> 00:09:42,808 I don't think that Aurora Project... 87 00:09:42,847 --> 00:09:45,645 is going to happen for me. Spoke to your buddy Taylor. 88 00:09:45,683 --> 00:09:48,811 He doesn't feel like I have enough fighter time to qualify. 89 00:09:48,853 --> 00:09:50,343 And what did you say to him? 90 00:09:50,387 --> 00:09:52,480 Thank you very much, sir. Good-bye. 91 00:09:52,523 --> 00:09:54,491 You'll never change, will you? 92 00:09:54,525 --> 00:09:57,585 And that, my friend, will be your downfall. 93 00:09:57,628 --> 00:10:00,995 - Know what your problem is? - Yeah. I'm always right. 94 00:10:01,031 --> 00:10:04,364 - You think you're always right. - That's deep. 95 00:10:05,202 --> 00:10:07,329 You should have made colonel by now, 96 00:10:07,371 --> 00:10:10,033 but you're too busy pushing at everybody all the time. 97 00:10:10,541 --> 00:10:13,806 That's an awesome responsibility, isn't it? 98 00:10:19,884 --> 00:10:22,045 McMurren control, this is Go-Seven. 99 00:10:22,720 --> 00:10:25,211 Colonel, you boys in Utah still awake? 100 00:10:25,256 --> 00:10:27,884 Copy, Major Deakins. We're ready and waiting. 101 00:10:28,392 --> 00:10:29,791 Be advised, we're going to catch... 102 00:10:29,827 --> 00:10:32,591 your sorry little butts this morning and bite down hard. 103 00:10:32,630 --> 00:10:34,530 You may pass that along to Captain Hale... 104 00:10:34,565 --> 00:10:36,192 with my compliments. 105 00:10:36,233 --> 00:10:38,758 Wilkins is giving us attitude. 106 00:10:38,803 --> 00:10:40,464 You want to take a turn tonight? 107 00:10:41,405 --> 00:10:43,703 I'll fly in one ear and out the other. 108 00:10:43,741 --> 00:10:45,208 He won't even know we were there. 109 00:10:45,242 --> 00:10:49,076 Hale says that if anyone can catch us, you can. 110 00:10:50,347 --> 00:10:52,042 And everyone get a fix. 111 00:10:52,082 --> 00:10:54,243 They're about to turn out the lights. 112 00:11:07,698 --> 00:11:10,758 - Ready, captain? - On your command, major. 113 00:11:10,801 --> 00:11:12,098 Go to war. 114 00:11:12,536 --> 00:11:14,527 Initiating stealth mode. 115 00:11:18,108 --> 00:11:20,372 River valley approach. Here we go. 116 00:11:26,717 --> 00:11:28,344 Colonel, they've gone to stealth mode. 117 00:11:28,385 --> 00:11:32,344 We lost them on radar. Anybody still holding? 118 00:11:32,389 --> 00:11:34,357 Got capture on their heat signature, sir. 119 00:11:34,391 --> 00:11:36,188 - Good. - They may be running cold, 120 00:11:36,227 --> 00:11:38,195 but the air above ten-five is colder. 121 00:11:38,229 --> 00:11:40,026 Good man, Frenchy. I like that. 122 00:11:40,064 --> 00:11:42,191 Descend to 400 feet AGL, 123 00:11:42,233 --> 00:11:44,531 altimeter setting 3001. 124 00:11:44,568 --> 00:11:48,470 Air speed .7 Mach 3001, 400 feet. 125 00:11:48,505 --> 00:11:50,234 Nap of the earth. Here we go. 126 00:12:08,859 --> 00:12:11,157 Terry, you been through the Needles entrance? 127 00:12:11,195 --> 00:12:13,561 - No, why? - Mrs. Parker just called. 128 00:12:13,597 --> 00:12:17,294 Oh, God. What is it this time? Another UFO? 129 00:12:17,334 --> 00:12:19,199 Or did Elvis drop by for dinner? 130 00:12:19,870 --> 00:12:22,168 She didn't mention him but said a bunch of trucks... 131 00:12:22,206 --> 00:12:24,174 went through the Needles entrance an hour ago, 132 00:12:24,208 --> 00:12:26,506 and she thought they looked suspicious. 133 00:12:27,544 --> 00:12:31,537 Clyde, what exactly does a suspicious truck look like? 134 00:12:32,049 --> 00:12:34,517 I don't know, and I have no idea. 135 00:12:34,551 --> 00:12:36,041 Me neither. 136 00:12:36,553 --> 00:12:40,011 The thing is, she said one of the trucks was ours. 137 00:12:40,057 --> 00:12:43,220 You're the only one out tonight, so if it wasn't you... 138 00:12:44,228 --> 00:12:46,856 She was probably just hallucinating. 139 00:12:46,897 --> 00:12:48,694 Don't worry. I'll check it out. 140 00:12:58,876 --> 00:13:01,071 - Lost them. - Damn. 141 00:13:01,679 --> 00:13:03,271 Come on, keep hunting. Keep hunting. 142 00:13:05,015 --> 00:13:08,348 We're below their eyes. Proceed to primary target. 143 00:13:09,186 --> 00:13:11,177 Descending to 200 feet. 144 00:13:11,722 --> 00:13:13,815 Ridge coming up in 6 seconds. 145 00:13:13,857 --> 00:13:15,518 I got it. 146 00:13:24,635 --> 00:13:26,967 Whoo! Very nicely done. 147 00:13:27,004 --> 00:13:28,972 - Excellent. - Switching to autopilot. 148 00:13:29,006 --> 00:13:30,997 Almost as good as me. 149 00:13:31,041 --> 00:13:34,067 I left a few trees behind. I'll try to do better next time. 150 00:13:34,111 --> 00:13:35,976 You really love this shit, don't you? 151 00:13:36,547 --> 00:13:38,674 Where else can you fly a $2 billion plane... 152 00:13:38,716 --> 00:13:41,184 800 miles an hour 100 feet off the ground? 153 00:13:41,218 --> 00:13:43,846 That is a fact. That is a fact. 154 00:13:46,056 --> 00:13:47,717 You're in for life, huh? 155 00:13:48,392 --> 00:13:50,121 As long as they'll have me. Aren't you? 156 00:13:50,160 --> 00:13:52,890 Nah, nah. I don't think so. 157 00:13:53,731 --> 00:13:54,925 I mean, come on. 158 00:13:56,567 --> 00:14:00,025 You said it yourself, I should be colonel by now. 159 00:14:00,070 --> 00:14:02,800 Instead, idiots like Boone become general. 160 00:14:02,840 --> 00:14:04,808 Boone is not such a bad guy. 161 00:14:04,842 --> 00:14:06,810 If he had a thought go through his head, 162 00:14:06,844 --> 00:14:08,835 it would be the quickest trip in North America. 163 00:14:10,414 --> 00:14:11,847 Oh, nah. 164 00:14:13,017 --> 00:14:15,281 Flying doesn't mean what it used to mean to me. 165 00:14:16,854 --> 00:14:19,652 Not the flying. Carrying the nukes. I know you. 166 00:14:19,690 --> 00:14:22,318 You love having the power of God at your fingertips. 167 00:14:22,359 --> 00:14:24,190 You get off on it. 168 00:14:39,043 --> 00:14:41,511 Look out your window. There's something wrong... 169 00:14:41,545 --> 00:14:43,012 with the terrain following here. 170 00:14:43,047 --> 00:14:45,379 Shouldn't that starboard ridge be on our port side? 171 00:14:55,793 --> 00:14:57,124 Aah! 172 00:15:14,211 --> 00:15:16,179 Here she comes. 173 00:15:25,923 --> 00:15:26,912 No! 174 00:15:28,892 --> 00:15:31,827 What the hell are you doing? 175 00:16:03,227 --> 00:16:05,286 Clyde, I'm looking at half a valley, 176 00:16:05,329 --> 00:16:07,388 and there's nothing going... 177 00:16:11,001 --> 00:16:12,798 Holy shit! 178 00:16:52,475 --> 00:16:53,840 I got them! 179 00:16:57,547 --> 00:16:58,411 McMurren! 180 00:16:58,448 --> 00:17:02,384 This is Deakins! Hale's lost it! I'm punching out! 181 00:17:29,579 --> 00:17:31,547 Oh, shit! 182 00:17:34,017 --> 00:17:36,349 Get me search and rescue. We got pilots down. 183 00:17:43,059 --> 00:17:44,822 Plane crashed 18 minutes ago. 184 00:17:44,861 --> 00:17:47,523 The White House chief of staff is on his way up. 185 00:17:53,837 --> 00:17:57,534 Good morning, gentlemen. So, do I wake the President? 186 00:17:58,375 --> 00:18:00,366 - Bill. - Jack. 187 00:18:03,146 --> 00:18:05,614 Well, what have we got? 188 00:18:05,649 --> 00:18:07,480 We're going out with this. 189 00:18:08,318 --> 00:18:09,979 Rick's team prepared it. 190 00:18:12,155 --> 00:18:14,623 "The United States Air Force regrets to announce... 191 00:18:14,658 --> 00:18:18,116 "that early this morning a C141 heavy-lift cargo plane... 192 00:18:18,161 --> 00:18:19,958 "went down over the Utah desert. 193 00:18:19,996 --> 00:18:22,624 "The status of the crew has yet to be determined... 194 00:18:22,666 --> 00:18:24,327 Yadda yadda yadda. " 195 00:18:24,834 --> 00:18:26,597 That's very nice bullshit, Rick. 196 00:18:26,636 --> 00:18:28,501 - Thank you, sir. - We'll go with that. 197 00:18:29,372 --> 00:18:30,339 Wait. 198 00:18:32,842 --> 00:18:34,400 We're making a mistake. 199 00:18:37,013 --> 00:18:38,981 Giles... 200 00:18:39,015 --> 00:18:41,882 You have some input you wish to share with us? 201 00:18:42,519 --> 00:18:43,508 Yes, sir. 202 00:18:48,458 --> 00:18:51,154 "Aviation Week" has been following... 203 00:18:51,194 --> 00:18:53,492 the development of the B3 for years. 204 00:18:53,530 --> 00:18:56,829 They have guys camping out in lawn chairs all night... 205 00:18:56,866 --> 00:18:58,663 out by the Whiteman perimeter fence, 206 00:18:58,702 --> 00:19:01,603 watching just in case one of these things take off. 207 00:19:01,638 --> 00:19:04,266 They're going to know that one took off last night, 208 00:19:04,307 --> 00:19:07,936 and they're going to know... that it didn't come back. 209 00:19:07,978 --> 00:19:09,605 We put out a press release... 210 00:19:09,646 --> 00:19:13,047 saying a C141 went down in Utah, they'll put 2 and 2 together. 211 00:19:13,083 --> 00:19:14,948 "Aviation Week" is going to run a story. 212 00:19:14,985 --> 00:19:16,953 Everyone's going to know what really happened, 213 00:19:16,987 --> 00:19:20,718 and we're all going to look extremely stupid. 214 00:19:22,659 --> 00:19:24,786 We're better off just telling the truth. 215 00:19:24,828 --> 00:19:28,127 The truth? How'd you get this job? 216 00:19:37,841 --> 00:19:41,004 - Rewrite it... like Giles said. - Yes, sir. 217 00:19:41,678 --> 00:19:45,978 I want you to go to Utah. I'll have my C21 standing by. 218 00:19:46,016 --> 00:19:50,350 That was good work in there. "Guys in lawn chairs... " 219 00:19:50,854 --> 00:19:54,688 I don't know, Giles. Sometimes you scare me. 220 00:19:55,358 --> 00:19:58,486 Hell, sir... sometimes I scare myself. 221 00:20:02,198 --> 00:20:05,861 Move! Move! Move! Come on! 222 00:20:13,810 --> 00:20:15,334 Wallace, over there! 223 00:20:15,378 --> 00:20:17,039 Reed, check over there! 224 00:20:17,080 --> 00:20:18,911 Kelly, check over there! 225 00:20:35,031 --> 00:20:37,761 - See anything? - Not a goddamn thing! 226 00:20:38,902 --> 00:20:41,132 Colonel, this is Rhodes. 227 00:20:41,171 --> 00:20:42,365 Go, Max. 228 00:20:42,405 --> 00:20:45,533 Aircraft disintegrated. Negative survivors on site. 229 00:20:45,575 --> 00:20:46,803 Checking payload. Over. 230 00:20:47,677 --> 00:20:49,508 You watch your needles there, chief. 231 00:20:52,749 --> 00:20:53,977 Over here! 232 00:20:56,553 --> 00:20:58,316 Over here! 233 00:21:10,867 --> 00:21:12,357 Take that end. 234 00:21:28,384 --> 00:21:30,215 The nukes are gone. 235 00:21:40,163 --> 00:21:41,187 Colonel! 236 00:21:43,233 --> 00:21:44,894 We got ourselves a Broken Arrow. 237 00:21:49,072 --> 00:21:50,903 You find those nukes, chief. 238 00:21:51,407 --> 00:21:52,874 If your Geigers pick up more rads... 239 00:21:52,909 --> 00:21:55,309 than you get off a toaster, I want you out of there. 240 00:21:58,014 --> 00:21:59,379 Broken what? 241 00:21:59,415 --> 00:22:04,148 Broken Arrow. It's a class IV strategic theater emergency. 242 00:22:04,187 --> 00:22:07,213 It's what we call it when we lose a nuclear weapon. 243 00:22:08,024 --> 00:22:11,653 I don't know what's scarier, losing nuclear weapons... 244 00:22:11,694 --> 00:22:14,492 or that it happens so often, there's a term for it. 245 00:22:14,531 --> 00:22:17,830 They've found the wreckage 90 miles outside of McMurren. 246 00:22:17,867 --> 00:22:19,698 No bombs on board. 247 00:22:20,703 --> 00:22:22,364 This is a real nightmare. 248 00:22:23,806 --> 00:22:25,967 We don't know where the damn things are. 249 00:22:26,009 --> 00:22:28,170 Cappy, put 2 more teams in the air. 250 00:22:28,211 --> 00:22:31,044 I want Chief Rhodes backed up to the fullest extent. 251 00:22:37,387 --> 00:22:39,014 Why didn't they go off? 252 00:22:39,055 --> 00:22:41,023 They have to be armed to detonate. 253 00:22:41,057 --> 00:22:43,855 They're designed to survive crashes intact. 254 00:22:43,893 --> 00:22:46,020 They could lie in burning jet fuel... 255 00:22:46,062 --> 00:22:48,530 for 5 hours... no problem. 256 00:22:48,565 --> 00:22:49,896 So, what the hell happened? 257 00:22:50,400 --> 00:22:51,867 In his last transmission, 258 00:22:51,901 --> 00:22:54,495 Major Deakins said that Captain Hale lost control. 259 00:22:54,537 --> 00:22:57,870 It's possible one of them may have hit weapons release... 260 00:22:57,907 --> 00:22:59,431 during the confusion. 261 00:23:46,889 --> 00:23:48,049 Deakins. 262 00:24:02,338 --> 00:24:03,862 You won that round. 263 00:24:16,886 --> 00:24:19,514 Sir! Please turn around! 264 00:24:51,054 --> 00:24:53,887 - Who the hell are you? - Park ranger. 265 00:24:57,160 --> 00:25:00,220 Just put it down, and I won't have to kill you. 266 00:25:01,497 --> 00:25:04,159 This isn't a standoff. I've got the gun. 267 00:25:06,169 --> 00:25:07,830 I never keep it loaded. 268 00:25:18,681 --> 00:25:20,376 Thought you said it wasn't loaded. 269 00:25:21,517 --> 00:25:24,315 I lied. Now, who the hell are you? 270 00:25:24,354 --> 00:25:26,618 I'm a captain in the United States Air Force. 271 00:25:26,656 --> 00:25:30,649 Captain, you're under arrest until we get this sorted out. 272 00:25:30,693 --> 00:25:32,786 Lady, you're missing the bigger picture here. 273 00:25:32,829 --> 00:25:34,023 Uh! 274 00:25:36,866 --> 00:25:39,994 Hold still. All right? 275 00:25:40,036 --> 00:25:42,334 I have already had a hell of a morning, lady. 276 00:25:42,372 --> 00:25:44,169 I can't tell you what's going on, 277 00:25:44,207 --> 00:25:46,175 but I need your help, OK? 278 00:25:46,209 --> 00:25:48,200 This is a good way to convince me. 279 00:25:55,718 --> 00:25:57,515 We both know the gun is loaded. 280 00:25:57,553 --> 00:26:00,215 If I wanted to, I could blow your head off, right? 281 00:26:02,492 --> 00:26:03,652 Yeah. 282 00:26:06,462 --> 00:26:08,157 But I'm not going to. 283 00:26:11,000 --> 00:26:12,126 Come on. 284 00:26:25,615 --> 00:26:27,583 I got a radio in my truck. 285 00:26:31,854 --> 00:26:33,185 It's this way. 286 00:26:50,873 --> 00:26:52,238 Got them! 287 00:27:15,832 --> 00:27:16,924 We got one. 288 00:27:43,693 --> 00:27:44,990 How you doing? 289 00:27:45,027 --> 00:27:48,292 Hey. You guys need any help? 290 00:27:48,331 --> 00:27:50,231 It's an Air Force training exercise, sir. 291 00:27:51,200 --> 00:27:53,464 I'll have to ask you to leave. 292 00:27:53,503 --> 00:27:56,165 Hey, no problem. We just, uh... 293 00:27:57,540 --> 00:27:59,030 Oh, jeez. 294 00:28:27,003 --> 00:28:28,834 Any sign of Deakins? 295 00:28:30,373 --> 00:28:32,170 Maybe the son of a bitch is dead. 296 00:28:32,208 --> 00:28:34,676 What a terrible thing to say. 297 00:28:45,354 --> 00:28:46,651 Get them. 298 00:28:46,689 --> 00:28:49,658 You assured me everything would go smoothly. 299 00:28:49,692 --> 00:28:51,660 Everything is going smoothly, I assure you. 300 00:28:51,694 --> 00:28:54,857 Our merchandise is not where it's supposed to be. 301 00:28:54,897 --> 00:28:56,888 It's right down there, Mr. Pritchett. 302 00:28:58,034 --> 00:28:59,433 Everything's on schedule. 303 00:29:12,148 --> 00:29:16,448 Sir, we got one intact. Let's go find the other one. 304 00:29:16,485 --> 00:29:18,753 Move! Let's go! 305 00:29:19,487 --> 00:29:21,284 Care for a Coke or something? 306 00:29:21,322 --> 00:29:24,155 2 gunships left McMurren and are headed this way. 307 00:29:24,191 --> 00:29:26,455 - Wonderful! - Don't worry about them. 308 00:29:26,494 --> 00:29:29,122 I worry. What about the other pilot? 309 00:29:29,163 --> 00:29:31,495 - We saw him eject. - Huh. 310 00:29:32,666 --> 00:29:35,829 Captain Hale. I seriously doubt that he's alive. 311 00:29:36,337 --> 00:29:39,135 I punched him out when we were scraping the valley floor. 312 00:29:39,173 --> 00:29:41,698 There's a report that a park ranger called in. 313 00:29:41,742 --> 00:29:44,142 - She saw a pilot come down. - Really? 314 00:29:48,516 --> 00:29:49,574 Find her. 315 00:29:56,791 --> 00:29:58,281 I got it! 316 00:30:04,198 --> 00:30:05,893 Hello? McMmurren, come in. 317 00:30:05,933 --> 00:30:07,127 Go, Max. 318 00:30:07,701 --> 00:30:10,363 McMurren, come in. Over. 319 00:30:11,205 --> 00:30:12,570 Max, are you there? 320 00:30:12,606 --> 00:30:14,096 McMurren? 321 00:30:14,141 --> 00:30:15,073 Max. 322 00:30:16,110 --> 00:30:18,340 McMurren, come in. 323 00:30:42,303 --> 00:30:43,463 Move! 324 00:30:45,573 --> 00:30:47,302 Going to open the access panels. 325 00:30:48,075 --> 00:30:49,872 Going to drop in a couple grenades. 326 00:30:49,910 --> 00:30:52,242 It won't go nuclear, but it will destroy the bomb... 327 00:30:55,349 --> 00:30:57,340 And whoever's trying to steal it. 328 00:30:58,085 --> 00:31:00,076 I can't let you do that, chief. 329 00:31:02,022 --> 00:31:03,512 And why not? 330 00:31:12,366 --> 00:31:13,663 All clear! 331 00:31:45,065 --> 00:31:48,057 - Where is your truck? - Just around the bend. 332 00:31:49,069 --> 00:31:51,560 - How did you find me? - Saw your chute. 333 00:31:52,573 --> 00:31:56,202 Don't step on that! There. On that black stuff. 334 00:31:56,243 --> 00:31:58,837 It's cryptogammic soil. Very fragile. 335 00:31:58,879 --> 00:32:02,246 One footprint takes centuries to repair. 336 00:32:02,283 --> 00:32:05,150 Come on. Jump. Yeah. 337 00:32:05,185 --> 00:32:07,176 Thought it was a mine or something. 338 00:32:08,689 --> 00:32:11,590 Endangered dirt. That's a new one. 339 00:32:15,696 --> 00:32:19,598 Colonel Wilkins, this is Airman Kelly, sir! 340 00:32:19,633 --> 00:32:22,295 - Go. - Chief Rhodes is dead! 341 00:32:22,336 --> 00:32:23,769 They're all dead! 342 00:32:23,804 --> 00:32:27,035 What the hell happened? What the hell happened?! 343 00:32:30,878 --> 00:32:34,712 It's the nuke! It's open! It's wide open! 344 00:32:35,215 --> 00:32:37,547 Kelly, come in! What happened? 345 00:32:40,220 --> 00:32:44,486 Oh, God! What am I going to do? 346 00:32:47,995 --> 00:32:49,826 Whoo! 347 00:32:51,899 --> 00:32:55,232 Recall search and rescue. Get me Washington. 348 00:32:55,903 --> 00:32:58,030 I want N.E.S.T. On this right now. 349 00:32:58,072 --> 00:33:01,473 - You missed your calling, boy. - Yeah, Deak. I even bought it. 350 00:33:01,508 --> 00:33:03,476 Make sure you get Hale! Go! 351 00:33:03,510 --> 00:33:05,307 I'd like to remind you... 352 00:33:05,346 --> 00:33:08,315 there's two attack helicopters headed this way. 353 00:33:08,349 --> 00:33:11,648 Not anymore. They've just been recalled. 354 00:33:11,685 --> 00:33:13,152 I'll check the perimeter. 355 00:33:13,187 --> 00:33:14,984 That's where they're headed. They're going over. 356 00:33:15,022 --> 00:33:16,512 Get to work. 357 00:33:22,863 --> 00:33:24,160 You see, Mr. Pritchett... 358 00:33:24,198 --> 00:33:26,860 they believe they've got an exposed core... 359 00:33:27,701 --> 00:33:29,692 And that changes things remarkably... 360 00:33:30,537 --> 00:33:32,334 Because you can't send people out... 361 00:33:32,373 --> 00:33:35,001 to an active radiation area. That wouldn't be right. 362 00:33:35,042 --> 00:33:38,011 First, you have to take a picture from a satellite. 363 00:33:38,045 --> 00:33:40,673 That takes an hour and a half to change orbit. 364 00:33:40,714 --> 00:33:42,443 Then they send in a N.E.S.T. 365 00:33:43,317 --> 00:33:45,547 That's a Nuclear Emergency Search Team. 366 00:33:46,720 --> 00:33:49,188 Closest one is about 2 hours from here. 367 00:33:49,223 --> 00:33:53,023 By the time they find us, we'll be gone. So relax. 368 00:34:01,668 --> 00:34:03,795 Can your radio get a signal to McMurren? 369 00:34:03,837 --> 00:34:05,464 I'll have Clyde patch us through. 370 00:34:05,506 --> 00:34:09,340 We can get your people in here. Then I can go feed my dog. 371 00:34:12,846 --> 00:34:15,178 Clyde, this is Terry. Do you read me? 372 00:34:37,371 --> 00:34:40,534 Hello? Clyde, this is Terry. Do you read me? 373 00:35:21,648 --> 00:35:23,513 Why the hell are they shooting at us? 374 00:35:23,550 --> 00:35:25,518 We don't have time to discuss it right now. 375 00:35:25,552 --> 00:35:27,019 Come on. 376 00:35:27,888 --> 00:35:29,480 Let's have some fun. 377 00:35:37,064 --> 00:35:38,531 Aah! 378 00:35:46,874 --> 00:35:49,138 - You OK? - Yeah. 379 00:35:49,176 --> 00:35:50,200 Give me your gun. 380 00:35:57,050 --> 00:35:58,244 Come on. 381 00:36:15,002 --> 00:36:16,333 Come on. 382 00:36:22,676 --> 00:36:25,110 - You have any more bullets? - Yeah. 383 00:36:28,849 --> 00:36:30,840 We need to get out of this canyon. 384 00:36:31,852 --> 00:36:33,843 We can get out up that way. 385 00:36:34,388 --> 00:36:37,482 Now, if I could get that bastard to hold still. 386 00:36:37,524 --> 00:36:39,924 - I have an idea. - Wait. I didn't mean... 387 00:36:54,875 --> 00:36:56,365 Oh, shit. 388 00:37:01,014 --> 00:37:03,039 Don't shoot! 389 00:37:04,017 --> 00:37:05,314 Where is he? 390 00:37:05,352 --> 00:37:06,944 I don't know. 391 00:37:29,610 --> 00:37:30,634 No. 392 00:37:46,126 --> 00:37:47,115 Go! 393 00:37:56,970 --> 00:37:58,699 Holy shit! 394 00:38:01,675 --> 00:38:03,643 Novacek must have hit a canyon wall. 395 00:38:04,645 --> 00:38:06,909 - You think? - Maybe. 396 00:38:06,947 --> 00:38:08,141 Maybe? 397 00:38:09,483 --> 00:38:11,815 You said you'd planned this thing carefully. 398 00:38:12,419 --> 00:38:14,478 How are we going to move those things now? 399 00:38:15,155 --> 00:38:16,952 Use the trucks. 400 00:38:16,990 --> 00:38:20,153 The trucks! Now, you listen. 401 00:38:20,827 --> 00:38:23,796 I've spent a lot of money underwriting this, 402 00:38:23,830 --> 00:38:27,664 and frankly, you're beginning to shake my confidence! 403 00:38:34,341 --> 00:38:37,640 Well... yeah. Well, I, uh... 404 00:38:37,678 --> 00:38:40,476 I do appreciate the money that you and your associates... 405 00:38:40,514 --> 00:38:43,642 have invested in this operation, but, uh... 406 00:38:43,684 --> 00:38:46,653 it is an operation. It's a military operation, 407 00:38:46,687 --> 00:38:48,552 and you don't know dick about that. 408 00:38:48,588 --> 00:38:50,886 I have been in the military for 20 years. 409 00:38:50,924 --> 00:38:53,859 I planned and flew over 100 missions in the Gulf. 410 00:38:54,361 --> 00:38:56,659 I put these boys together because they are motivated... 411 00:38:56,697 --> 00:38:58,631 and they are highly trained, like me. 412 00:38:58,665 --> 00:39:01,429 This is what I do, and this is battle, 413 00:39:01,468 --> 00:39:04,767 and battle is a highly fluid situation. 414 00:39:04,805 --> 00:39:07,603 You plan on your contingencies, and I have. 415 00:39:07,641 --> 00:39:09,438 You keep your initiative, and I will. 416 00:39:09,476 --> 00:39:11,706 But what you don't do is share command. 417 00:39:11,745 --> 00:39:13,303 It's never a good idea. 418 00:39:13,980 --> 00:39:15,811 It's still my money. 419 00:39:19,353 --> 00:39:20,684 And if we succeed, 420 00:39:20,721 --> 00:39:22,655 you and your friends will get a ton of it. 421 00:39:22,689 --> 00:39:24,088 If we're successful? 422 00:39:24,124 --> 00:39:25,455 Look, Mr. Pritchett, 423 00:39:25,492 --> 00:39:28,620 I will deliver the weapons to the destination, 424 00:39:28,662 --> 00:39:31,631 but I can't depend and I can't guarantee... 425 00:39:31,665 --> 00:39:33,132 that those assholes in Washington... 426 00:39:33,166 --> 00:39:35,794 won't do something stupid like not pay. 427 00:39:36,336 --> 00:39:37,826 What if they don't? 428 00:39:38,338 --> 00:39:40,499 Well, if they don't... 429 00:39:41,508 --> 00:39:43,476 The Southwest will be a quiet neighborhood 430 00:39:43,510 --> 00:39:45,842 for about 10,000 years. 431 00:39:54,588 --> 00:39:55,555 Wilkins. 432 00:39:55,589 --> 00:39:58,786 Fax me their last transmission. How much radiation is tracking? 433 00:40:00,694 --> 00:40:02,491 - Fax that to Mr. Prentice. - Yes, sir. 434 00:40:02,529 --> 00:40:04,360 So far, we're not picking up any. 435 00:40:04,398 --> 00:40:06,195 That's kind of strange, isn't it? 436 00:40:07,200 --> 00:40:09,532 I mean, with an exposed core? 437 00:40:09,569 --> 00:40:12,561 The breach may not be as bad as we thought. 438 00:40:28,555 --> 00:40:31,718 Colonel... what if this wasn't an accident? 439 00:40:33,393 --> 00:40:34,860 What are you saying, Giles? 440 00:40:34,895 --> 00:40:36,863 In his final transmission before the crash, 441 00:40:36,897 --> 00:40:39,331 Major Deakins said Captain Hale lost it. 442 00:40:39,366 --> 00:40:41,527 We all assume that to mean pilot error... 443 00:40:41,568 --> 00:40:45,971 or equipment failure, but what if he meant... 444 00:40:46,006 --> 00:40:48,531 Hale intentionally lost the plane? 445 00:40:48,575 --> 00:40:50,839 But why would he do that? 446 00:40:50,877 --> 00:40:53,402 Two nuclear weapons would be worth a lot of money. 447 00:40:53,447 --> 00:40:57,213 To who, son? There are easier ways to buy nuclear weapons. 448 00:40:57,250 --> 00:40:59,218 Go to one of the old Soviet republics, 449 00:40:59,252 --> 00:41:02,153 they'll fix you up with a couple for the price of a BMW. 450 00:41:02,189 --> 00:41:07,183 Sir... I meant, how much would they be worth to us? 451 00:41:07,227 --> 00:41:09,252 How much would we pay to get them back? 452 00:41:09,296 --> 00:41:10,695 Hold on. 453 00:41:13,867 --> 00:41:17,166 These nukes have codes that prevent people from using them. 454 00:41:17,204 --> 00:41:18,671 Of course. 455 00:41:18,705 --> 00:41:20,673 And no one knows these codes, right, 456 00:41:20,707 --> 00:41:22,675 except for the President and you guys? 457 00:41:22,709 --> 00:41:25,337 Access to the codes requires the highest security. 458 00:41:25,378 --> 00:41:28,211 Not even the pilots have these codes, right? 459 00:41:28,882 --> 00:41:30,509 Where is that N.E.S.T. Team now? 460 00:41:31,117 --> 00:41:32,516 They just took off, sir. 461 00:41:32,552 --> 00:41:34,884 The E.T.A. In Utah is 96 minutes. 462 00:41:41,061 --> 00:41:43,552 - Correct 10, left. - 10-4. 463 00:41:55,075 --> 00:41:57,771 - It's OK. - It's not OK! 464 00:41:57,811 --> 00:42:01,508 I want to know what's going on right now! 465 00:42:10,857 --> 00:42:14,020 We were carrying nuclear weapons on our plane last night. 466 00:42:17,364 --> 00:42:19,798 My former commander is trying to steal them. 467 00:42:22,536 --> 00:42:25,528 - Oh, my God. - That's why I need your help. 468 00:42:26,706 --> 00:42:30,164 Without the helicopter, he won't be able to move them. 469 00:42:30,210 --> 00:42:33,873 Deak will have a backup plan. He'll be prepared for that. 470 00:42:37,551 --> 00:42:40,042 Trucks. He's got trucks. 471 00:42:40,720 --> 00:42:43,018 Last night Clyde radioed me... 472 00:42:43,056 --> 00:42:46,219 that someone came through the Needles gate with trucks. 473 00:42:47,060 --> 00:42:50,052 He won't take them towards town. What else is around here? 474 00:42:53,233 --> 00:42:54,757 The river. 475 00:43:05,512 --> 00:43:07,002 Do you mind? 476 00:43:07,847 --> 00:43:09,508 No, I don't mind at all. 477 00:43:11,685 --> 00:43:13,175 Care for one? 478 00:43:33,807 --> 00:43:36,901 - The one in front has the nukes. - How do you know? 479 00:43:36,943 --> 00:43:39,377 There's only a driver. They're keeping the weight down. 480 00:43:40,046 --> 00:43:42,879 - Give me your gun again. - What are you going to do? 481 00:43:45,385 --> 00:43:47,012 I'll think of something. 482 00:43:47,053 --> 00:43:49,990 Wait. We know where they are. 483 00:43:50,123 --> 00:43:51,522 Let's get to a phone and call for help. 484 00:43:51,558 --> 00:43:53,526 If they make it to the river, I'll lose them again. 485 00:43:53,560 --> 00:43:55,221 You get to the phone, OK? 486 00:43:56,463 --> 00:43:59,193 - Then I'm going with you. - No, you're not. 487 00:43:59,232 --> 00:44:00,859 You're going to need help. 488 00:44:00,900 --> 00:44:03,300 I don't have time to argue with you, OK? 489 00:44:03,336 --> 00:44:05,463 The nuclear weapons are my responsibility, not yours. 490 00:44:05,505 --> 00:44:07,803 You're a park ranger. I'm a military officer. 491 00:44:07,841 --> 00:44:09,206 Just go to the phone. 492 00:44:25,358 --> 00:44:27,849 This is a bad idea. 493 00:44:36,603 --> 00:44:37,695 Hi. 494 00:44:38,304 --> 00:44:39,293 Hi. 495 00:44:41,941 --> 00:44:43,169 Hale! Well, goddamn! 496 00:45:01,795 --> 00:45:02,784 Run him down. 497 00:45:04,330 --> 00:45:05,854 Get him! 498 00:45:09,702 --> 00:45:10,794 Get him! 499 00:45:21,181 --> 00:45:22,170 Fuck! 500 00:45:25,685 --> 00:45:28,279 Don't panic. Bulletproof glass. 501 00:45:30,690 --> 00:45:31,952 You can get out now. 502 00:45:33,259 --> 00:45:35,454 Looks like we got ourselves a standoff. 503 00:45:36,896 --> 00:45:39,626 - Aah! - No... we... don't! 504 00:45:46,506 --> 00:45:47,871 Go! Go! 505 00:45:53,046 --> 00:45:54,946 OK... you can come. 506 00:46:01,888 --> 00:46:02,877 Stay down! 507 00:46:05,325 --> 00:46:09,762 Would you mind not shooting at the thermonuclear weapons? 508 00:46:19,172 --> 00:46:21,333 Where's St. Jude's hospital from here? 509 00:46:22,008 --> 00:46:23,703 Salt Lake City, I think. 510 00:46:33,686 --> 00:46:35,779 - Shit! - What? 511 00:46:35,822 --> 00:46:37,187 We're losing gas. 512 00:46:37,690 --> 00:46:39,317 They must have hit the tank. 513 00:46:39,359 --> 00:46:41,691 We need someplace to hide these things. 514 00:46:42,428 --> 00:46:43,861 I know a place. 515 00:46:50,503 --> 00:46:51,697 Uh! 516 00:47:02,315 --> 00:47:04,306 What the fuck are you up to, Hale? 517 00:47:14,360 --> 00:47:15,520 Don't even. 518 00:47:21,401 --> 00:47:22,390 Stop! 519 00:47:28,408 --> 00:47:29,841 Aw, fuck! 520 00:47:36,683 --> 00:47:38,514 You learn that in survival school? 521 00:47:39,185 --> 00:47:43,019 New Jersey. Trenton, New Jersey. 522 00:48:15,154 --> 00:48:16,644 What is this place? 523 00:48:17,991 --> 00:48:19,458 It used to be a copper mine. 524 00:48:19,492 --> 00:48:21,653 They shut it down a couple years ago. 525 00:48:24,097 --> 00:48:26,156 Why would they have a new lock? 526 00:48:32,505 --> 00:48:33,995 All right. 527 00:48:36,843 --> 00:48:39,835 Good move, Hale. I didn't see it coming... 528 00:48:41,681 --> 00:48:44,673 But you're going to pay for it. Saddle up, boys. 529 00:49:20,153 --> 00:49:23,645 This place has been prepped. Deak's been here. 530 00:49:25,491 --> 00:49:27,789 What? You think he's coming back? 531 00:49:27,827 --> 00:49:31,160 That would be my guess. May not have a lot of time. 532 00:49:32,165 --> 00:49:33,757 What are we going to do? 533 00:49:40,673 --> 00:49:43,164 We'll just take away his reason for being here. 534 00:49:44,177 --> 00:49:46,168 Want to help me unload these things? 535 00:49:53,519 --> 00:49:55,146 Where do you think they're going? 536 00:49:55,188 --> 00:49:57,850 Same place we were... the only thing on this road. 537 00:50:09,469 --> 00:50:10,834 My God. 538 00:50:17,543 --> 00:50:19,374 Are you sure you know what you're doing? 539 00:50:20,046 --> 00:50:21,673 When you fly with nuclear weapons, 540 00:50:21,714 --> 00:50:23,682 you're trained to retrieve if possible, 541 00:50:23,716 --> 00:50:27,083 disable if necessary, and destroy if essential. 542 00:50:27,120 --> 00:50:28,678 And what are we doing? 543 00:50:31,557 --> 00:50:32,922 I'm going to disable it. 544 00:50:34,560 --> 00:50:36,858 You have to arm these things with a code. 545 00:50:36,896 --> 00:50:40,059 If you enter the wrong code 3 times, the nuke goes dead. 546 00:50:40,099 --> 00:50:42,727 All the circuitry shuts down and shorts out. 547 00:50:43,970 --> 00:50:45,938 Pretty soon these things will be... 548 00:50:45,972 --> 00:50:47,906 nothing more than paperweights. 549 00:50:55,249 --> 00:50:56,648 Hale, pick up. 550 00:50:57,451 --> 00:50:58,975 Pick up! 551 00:50:59,753 --> 00:51:02,984 Come on, buddy. Pick up the phone. 552 00:51:03,023 --> 00:51:05,617 Buddy, huh? Son of a bitch. 553 00:51:05,659 --> 00:51:08,594 You tried to kill me. The friendship is over. 554 00:51:08,629 --> 00:51:10,654 That doesn't mean I don't like you. 555 00:51:10,698 --> 00:51:12,325 Hell, I'm impressed. 556 00:51:12,366 --> 00:51:15,699 I figured you'd have packed up and walked off by now. 557 00:51:15,736 --> 00:51:18,398 You figured wrong. Now I got the nukes. 558 00:51:18,439 --> 00:51:21,237 Guess what, Deak. I'm going to deactivate them. 559 00:51:22,810 --> 00:51:23,868 You hear that? 560 00:51:23,911 --> 00:51:25,435 That's me punching the wrong codes. 561 00:51:25,479 --> 00:51:28,141 Pretty soon these things will be absolutely useless. 562 00:51:28,182 --> 00:51:30,150 Might as well turn around and drive away. 563 00:51:30,184 --> 00:51:33,244 Outstanding, Hale. That's the spirit. 564 00:51:33,287 --> 00:51:35,414 Damn. I'm totally screwed now. 565 00:51:36,924 --> 00:51:39,392 Unless I thought of that ahead of time. 566 00:51:44,765 --> 00:51:46,027 What? 567 00:51:47,301 --> 00:51:48,598 You're kidding. 568 00:51:50,204 --> 00:51:54,641 Didn't work, did it? I used uncoded circuit boards. 569 00:51:54,675 --> 00:51:58,941 You just activated a nuclear warhead, my friend. 570 00:51:58,979 --> 00:52:02,142 Setting off a nuke in this mine has been my plan from day one. 571 00:52:02,182 --> 00:52:03,706 Otherwise, some D.C. Civilian... 572 00:52:03,751 --> 00:52:06,185 might say I haven't got the guts. 573 00:52:08,589 --> 00:52:09,954 Fuck! 574 00:52:12,192 --> 00:52:14,126 He's insane. 575 00:52:14,161 --> 00:52:18,120 I considered bringing you in. You know why I didn't? 576 00:52:18,165 --> 00:52:21,931 - Because I would have said no? - Nah. I'd have just killed you. 577 00:52:21,969 --> 00:52:24,767 I was afraid you'd say yes... 578 00:52:24,805 --> 00:52:27,467 because you don't have the balls to go through with this. 579 00:52:27,508 --> 00:52:28,941 We both know that. 580 00:52:32,246 --> 00:52:34,271 How deep is this mine? 581 00:52:34,315 --> 00:52:37,045 Uh... about 2,000 feet. 582 00:52:39,153 --> 00:52:40,347 That's plenty. 583 00:52:40,387 --> 00:52:42,787 I'm going to be there in a few minutes. 584 00:52:42,823 --> 00:52:44,791 Get out of there as soon as you can. 585 00:52:44,825 --> 00:52:46,816 It's your last move, buddy. 586 00:52:46,860 --> 00:52:49,260 I can think of another move. 587 00:52:49,296 --> 00:52:52,129 I'll keep these together. If one goes off, 588 00:52:52,166 --> 00:52:55,101 the other gets buried under a billion tons of rock. 589 00:52:55,135 --> 00:52:57,660 How does that sound? 590 00:52:57,705 --> 00:52:59,900 You wouldn't do something like that. 591 00:52:59,940 --> 00:53:02,636 You sure about that... buddy? 592 00:53:03,577 --> 00:53:06,011 Shit! Fuck! He's going to do it. 593 00:53:06,046 --> 00:53:07,104 Let's get him. 594 00:53:07,147 --> 00:53:09,843 We've got to be gone before he gets here. 595 00:53:18,092 --> 00:53:20,219 I can't do this. 596 00:53:20,260 --> 00:53:23,229 Listen, you told me this is a copper mine, right? 597 00:53:23,263 --> 00:53:24,890 - Right? - Right. 598 00:53:24,932 --> 00:53:29,198 The blast will fuse this place into one big solid copper pot. 599 00:53:29,236 --> 00:53:31,670 - But they're coming! - That's right. 600 00:53:31,705 --> 00:53:34,833 If I don't get these to a safe level before they get here, 601 00:53:34,875 --> 00:53:36,843 God knows where he'll use them. 602 00:53:48,288 --> 00:53:50,279 Just keep an eye on the timer, OK? 603 00:54:05,906 --> 00:54:07,203 All right. 604 00:54:53,320 --> 00:54:54,912 What is that noise? 605 00:54:56,990 --> 00:55:00,448 Water. There's an underground river beneath this place. 606 00:55:00,494 --> 00:55:02,485 Let's get these things unloaded. 607 00:55:30,991 --> 00:55:32,788 I understand, sir. 608 00:55:32,826 --> 00:55:34,987 I'll advise N.E.S.T. Of the situation. 609 00:55:35,028 --> 00:55:38,225 As soon as the ground is clean, I'll send in a dozen gunships. 610 00:55:38,265 --> 00:55:40,233 We'll secure the whole area. 611 00:55:40,267 --> 00:55:41,757 Yes, sir. 612 00:55:45,138 --> 00:55:47,470 - Giles Prentice, sir. - Wilkins. 613 00:55:47,508 --> 00:55:50,033 - Good to meet you finally. - Likewise, sir. 614 00:55:50,077 --> 00:55:52,568 That was the chairman, Mr. Prentice. 615 00:55:52,613 --> 00:55:55,980 According to an N.S.A. Radio intercept, you were right, 616 00:55:56,016 --> 00:55:59,577 but it's Deakins stealing the nukes, not Hale. 617 00:56:17,838 --> 00:56:19,465 Now what? 618 00:56:19,506 --> 00:56:21,701 We get out of here before he shows up. 619 00:56:40,594 --> 00:56:42,494 How many times do I have to say it? 620 00:56:42,529 --> 00:56:45,293 Please don't shoot the nuclear weapons. 621 00:57:29,242 --> 00:57:31,710 Kelly, we found the nuke. 622 00:57:31,745 --> 00:57:33,872 We're at the end of tunnel "A." 623 00:57:33,914 --> 00:57:36,405 Put the cold one on the elevator, and we'll be along. 624 00:57:44,558 --> 00:57:46,287 A service tunnel. Come on. 625 00:57:48,829 --> 00:57:51,229 Make sure Hale doesn't get back to the bomb. 626 00:57:51,264 --> 00:57:54,256 And, Johnson, the clock is ticking. 627 00:58:20,861 --> 00:58:23,830 - Where are you taking us? - Back to the elevator. 628 00:58:23,864 --> 00:58:26,765 These service tunnels run between the main shafts. 629 00:58:26,800 --> 00:58:29,428 Now... if we take the next right... 630 00:58:30,404 --> 00:58:31,564 Aah! 631 00:58:44,317 --> 00:58:47,252 Hey, Hale. Nice move with the nukes. 632 00:58:47,287 --> 00:58:50,984 Shows initiative, determination. Proud of you! 633 00:58:52,426 --> 00:58:54,417 But I think I gave us too much time. 634 00:58:54,461 --> 00:58:56,895 30 whole minutes... I don't know. 635 00:58:56,930 --> 00:58:59,694 Shows a lack of total commitment, don't you think? 636 00:58:59,733 --> 00:59:01,598 So I took it down to 13. 637 00:59:05,939 --> 00:59:07,338 I'll be right back. 638 01:00:04,131 --> 01:00:05,120 Bitch! 639 01:00:26,319 --> 01:00:28,810 - All set. - We'll be right along. 640 01:01:25,345 --> 01:01:27,040 Are you OK? 641 01:01:43,830 --> 01:01:46,390 Well, I got to go. 642 01:01:46,433 --> 01:01:48,799 You two have a nice time down here. 643 01:01:50,670 --> 01:01:54,071 And don't forget to say hi to Johnson for me... 644 01:01:54,107 --> 01:01:55,938 when you see him. 645 01:01:55,976 --> 01:01:58,467 20 bucks says you're going to see him first. 646 01:01:59,713 --> 01:02:01,840 - Really? - Yeah. 647 01:02:01,882 --> 01:02:04,908 You're going to ransom Salt Lake City, aren't you? 648 01:02:04,951 --> 01:02:06,680 Why do you say that? 649 01:02:06,720 --> 01:02:08,210 St. Jude's hospital. 650 01:02:08,255 --> 01:02:10,655 You'll hide the warheads in radiology... 651 01:02:10,690 --> 01:02:13,386 so they don't show up on satellite scans, right? 652 01:02:13,426 --> 01:02:15,394 Huh. Well, I'm impressed. 653 01:02:16,096 --> 01:02:19,588 Thank you. So, how much you ask for? 654 01:02:19,633 --> 01:02:22,101 Lots. I got a broker in Stockholm... 655 01:02:22,135 --> 01:02:24,831 that's going to buy me 5% of Volvo. 656 01:02:24,871 --> 01:02:27,840 For the rest of my years, I'll live off the dividends, 657 01:02:27,874 --> 01:02:30,900 happy in the knowledge that I'm helping to make... 658 01:02:30,944 --> 01:02:34,436 the safest automobiles in the world. 659 01:02:34,481 --> 01:02:37,575 So that's what this is all about? Money? 660 01:02:37,617 --> 01:02:40,211 - Yeah. - Bullshit. 661 01:02:40,253 --> 01:02:42,380 You tell me why. Go ahead. 662 01:02:44,124 --> 01:02:45,785 You tell me why. 663 01:02:45,825 --> 01:02:48,487 Because you've been passed over for promotion so many times, 664 01:02:48,528 --> 01:02:50,758 you want to show the bastards you're right. 665 01:02:50,797 --> 01:02:53,732 Maybe it's because everybody's cashing out, 666 01:02:53,767 --> 01:02:55,359 so why the hell not you? 667 01:02:55,402 --> 01:02:59,031 Maybe your mother dropped you on your head when you were a baby. 668 01:02:59,072 --> 01:03:00,505 Who the hell cares? 669 01:03:00,540 --> 01:03:02,201 There's no difference between you... 670 01:03:02,242 --> 01:03:04,301 and a guy who shoots up a schoolyard. 671 01:03:04,344 --> 01:03:07,575 You both got a head full of bad wiring. 672 01:03:07,614 --> 01:03:10,242 - What was that? - You're fucked in the head! 673 01:03:12,585 --> 01:03:13,574 Ha! 674 01:03:14,821 --> 01:03:16,379 I pissed him off. 675 01:03:27,367 --> 01:03:29,460 Uh, uh... it's this way. 676 01:03:40,380 --> 01:03:43,816 Hey, hey, hey! Where the hell's the other one? 677 01:03:43,850 --> 01:03:44,976 Shut up. 678 01:03:52,892 --> 01:03:54,257 Help us. Come on. 679 01:04:10,076 --> 01:04:11,941 Aah... 680 01:04:11,978 --> 01:04:14,503 What a Mongolian clusterfuck. 681 01:04:14,547 --> 01:04:17,015 Get the goddamn thing in. Let's get out of here. 682 01:04:19,886 --> 01:04:21,854 That was the only way out. 683 01:04:24,424 --> 01:04:25,755 Oh, man. 684 01:04:27,160 --> 01:04:29,253 That's it, then, isn't it? 685 01:04:48,281 --> 01:04:49,805 You have any family? 686 01:04:52,752 --> 01:04:55,016 No. Just me and Fred. 687 01:04:56,623 --> 01:05:00,252 Fred. Uh, who's Fred? Your boyfriend? 688 01:05:00,293 --> 01:05:01,692 No. My dog. 689 01:05:05,698 --> 01:05:06,995 The river. 690 01:05:07,033 --> 01:05:09,365 Oh, my God. Oh, my God. 691 01:05:09,402 --> 01:05:13,771 They hit it digging a tunnel. 692 01:05:13,807 --> 01:05:15,900 That's why they shut down the mine. 693 01:05:16,743 --> 01:05:18,176 Come on. 694 01:05:38,965 --> 01:05:41,092 Hang on. Four minutes to detonation. 695 01:05:41,801 --> 01:05:44,668 You stupid bastard! We'll all be killed! 696 01:05:44,704 --> 01:05:46,137 We'll be fine, Mr. Pritchett. 697 01:05:46,172 --> 01:05:49,767 Please keep your voice down. I'm trying to concentrate. 698 01:05:54,446 --> 01:05:55,811 This should be it. 699 01:06:18,470 --> 01:06:20,700 That seam doesn't go anywhere. 700 01:06:20,739 --> 01:06:22,229 Oh... 701 01:06:32,284 --> 01:06:33,842 One o'clock. On the road. 702 01:06:52,938 --> 01:06:55,236 Attention. We are federal agents. 703 01:06:55,273 --> 01:06:57,741 Stop your vehicle immediately. 704 01:06:57,776 --> 01:07:00,404 Oh, God! Oh, God! 705 01:07:00,445 --> 01:07:04,006 How does that gunship fit into your grand strategy? 706 01:07:04,049 --> 01:07:06,108 You don't know what you're doing! 707 01:07:06,151 --> 01:07:09,177 This is out of control! I must have been... 708 01:07:12,691 --> 01:07:14,784 Hush. Hush. 709 01:07:14,826 --> 01:07:16,691 Stop your vehicle. 710 01:07:16,728 --> 01:07:19,253 I repeat, stop your vehicle immediately. 711 01:07:30,008 --> 01:07:31,475 We'll get in front of him. 712 01:07:38,550 --> 01:07:41,110 Do not move, or you will be fired upon. 713 01:07:42,354 --> 01:07:44,015 Ah-ah! 714 01:07:44,056 --> 01:07:45,614 We are federal agents. 715 01:07:45,657 --> 01:07:49,218 Throw down your weapons and keep your hands in sight. 716 01:08:12,717 --> 01:08:14,275 I just realized something. 717 01:08:14,319 --> 01:08:16,549 I never actually killed anyone before. 718 01:08:16,588 --> 01:08:20,524 I mean... I dropped bombs on Baghdad, 719 01:08:20,559 --> 01:08:23,119 but never face-to-face. 720 01:08:24,729 --> 01:08:26,697 I don't know what the big deal is. 721 01:08:26,731 --> 01:08:27,891 I really don't. 722 01:08:31,603 --> 01:08:34,265 Turn your electronic equipment off now. 723 01:08:34,306 --> 01:08:35,705 Throw down your weapons. 724 01:09:19,484 --> 01:09:22,510 - We're losing power! - Oh, my God! 725 01:09:29,027 --> 01:09:31,086 Control, people. Control. 726 01:09:32,297 --> 01:09:34,197 We've gone red! Trip the relays! 727 01:09:38,136 --> 01:09:39,797 Aah... 728 01:09:49,514 --> 01:09:51,414 I said, goddamn, what a rush! 729 01:09:55,253 --> 01:09:56,277 Whoo! 730 01:09:56,321 --> 01:09:57,913 Son of a bitch! 731 01:09:57,956 --> 01:10:00,049 Shock wave took down the damn chopper. 732 01:10:00,091 --> 01:10:02,491 That's E.M.P... electromagnetic pulse. 733 01:10:02,527 --> 01:10:04,495 Nuclear blast sends it out for miles. 734 01:10:04,529 --> 01:10:06,292 Everything electronic shuts down, 735 01:10:06,331 --> 01:10:08,561 including choppers and radios. 736 01:10:08,600 --> 01:10:11,660 Hell, we just shut down McMurren's field communications. 737 01:10:11,703 --> 01:10:14,501 That will put a dent in their response time, huh? 738 01:10:14,539 --> 01:10:17,702 - Deak, you the man! - I'm the man! 739 01:10:17,742 --> 01:10:20,438 Shouldn't we be evacuating? 740 01:10:20,478 --> 01:10:22,241 We're fine. It was underground. 741 01:10:22,280 --> 01:10:24,009 Colonel Wilkins to General Creely. 742 01:10:24,049 --> 01:10:25,676 How do you know? 743 01:10:25,717 --> 01:10:27,708 If it had been a surface detonation, 744 01:10:27,752 --> 01:10:29,947 we'd have felt a different kind of ground tremor. 745 01:10:29,988 --> 01:10:32,115 We'd also be burned, blind, and dying. 746 01:10:36,294 --> 01:10:37,488 We're 10 minutes behind. 747 01:10:37,529 --> 01:10:40,692 Mr. Pritchett, would you mind stepping outside? 748 01:10:52,844 --> 01:10:54,641 It went off underground, thank God. 749 01:10:54,679 --> 01:10:55,976 What do we do now? 750 01:10:56,948 --> 01:11:00,475 First, we nail a huge goddamn lid on this thing. 751 01:11:00,518 --> 01:11:02,748 And with all due respect to your boy Giles... 752 01:11:02,787 --> 01:11:06,655 and his belief that honesty is the best policy, 753 01:11:06,691 --> 01:11:09,353 from now until the end of the world, 754 01:11:09,394 --> 01:11:13,228 what happened in Utah today was an earthquake. 755 01:11:48,700 --> 01:11:50,964 Hey, it's OK. 756 01:11:51,002 --> 01:11:52,902 My God. We set off a nuclear bomb. 757 01:11:52,937 --> 01:11:54,461 The walls shielded the blast. 758 01:11:54,506 --> 01:11:56,440 None of the radiation leaked out. 759 01:11:56,474 --> 01:11:58,465 - We're all right. - Look at my hands. 760 01:11:58,510 --> 01:12:01,638 - Why are they shaking like that? - Because the water was freezing. 761 01:12:01,680 --> 01:12:04,478 - That's not normal. - No, it's OK. 762 01:12:04,516 --> 01:12:08,008 We're just cold. Just need to get warm. 763 01:12:08,053 --> 01:12:09,953 OK? All right? 764 01:12:14,225 --> 01:12:17,126 Hey, look. See the butterflies there? 765 01:12:17,162 --> 01:12:19,426 If there was radiation, they wouldn't survive. 766 01:12:19,464 --> 01:12:22,160 Now, would they? No. 767 01:12:25,870 --> 01:12:27,235 All right? 768 01:12:27,272 --> 01:12:28,933 I guess not. 769 01:12:32,477 --> 01:12:35,446 It says so in the detonation manual, 770 01:12:35,480 --> 01:12:38,540 that if you see butterflies after detonation, 771 01:12:38,583 --> 01:12:41,381 you're going to be fine. OK? 772 01:12:44,823 --> 01:12:46,347 It doesn't say that. 773 01:12:47,659 --> 01:12:49,559 I promise you, though, we're fine. 774 01:12:55,533 --> 01:12:58,195 How far downriver does this path go? 775 01:12:58,236 --> 01:13:00,033 Three or four miles. 776 01:13:00,071 --> 01:13:03,063 We should get to Deakins before he gets out of here. 777 01:13:18,456 --> 01:13:19,445 Wait. 778 01:13:25,697 --> 01:13:27,688 Looks like there's just two of them. 779 01:13:30,635 --> 01:13:31,932 There's more coming. 780 01:13:41,212 --> 01:13:44,875 I thought you said Hale wouldn't be a problem. 781 01:13:44,916 --> 01:13:48,010 He surprised me, too, but he's dead, so let's go. 782 01:14:40,839 --> 01:14:43,205 - Sink it? - Steal it. 783 01:14:56,955 --> 01:14:58,889 - Let's move it. - They're coming. 784 01:14:58,923 --> 01:15:01,824 Get out of the boat. Get out of the boat! 785 01:15:32,824 --> 01:15:34,792 Well, your friends in Washington... 786 01:15:34,826 --> 01:15:37,124 should be getting the package now. 787 01:15:37,161 --> 01:15:41,825 Yep. I'm sure we got their full and complete attention. 788 01:15:41,866 --> 01:15:44,596 Let's move it. We're on a tight schedule. 789 01:16:20,404 --> 01:16:23,635 ...$250 million by 1400, Utah time. 790 01:16:23,674 --> 01:16:27,235 This deadline is not negotiable, and there is no grace period. 791 01:16:27,278 --> 01:16:29,041 The second device is on a timer. 792 01:16:29,080 --> 01:16:31,571 Shortly after you receive this, the timer will be activated. 793 01:16:31,616 --> 01:16:33,982 At 1401, I will make a call. 794 01:16:34,018 --> 01:16:36,452 If you have complied, I will stop the timer. 795 01:16:36,487 --> 01:16:38,352 If you have not... 796 01:17:06,951 --> 01:17:08,919 Yes. Yes, sir. I understand. 797 01:17:11,322 --> 01:17:13,381 - Creely. - Please hold. 798 01:17:15,660 --> 01:17:18,356 The President is asking if we know where the device is headed. 799 01:17:18,396 --> 01:17:21,092 If Deakins had a plane waiting, it could be anywhere. 800 01:17:21,132 --> 01:17:23,259 - We just don't know. - I do. 801 01:17:24,402 --> 01:17:25,630 One moment, sir. 802 01:17:25,670 --> 01:17:28,036 This is Colonel Jamison. They've found Captain Hale. 803 01:17:28,072 --> 01:17:29,903 He's at Lake Powell. 804 01:17:48,793 --> 01:17:50,727 This is a really bad idea. 805 01:18:27,498 --> 01:18:29,966 - Sir, the prisoner is secure. - All right, Tom. Good job. 806 01:18:30,001 --> 01:18:32,060 You gentlemen can R.T.B. I'll take it. 807 01:18:32,103 --> 01:18:33,900 Roger, sir. Returning to base. 808 01:18:34,905 --> 01:18:37,430 They found the raft on the other side of the lake. 809 01:18:37,475 --> 01:18:41,070 Tracks from a heavy truck ran out on the paved road. 810 01:18:43,014 --> 01:18:44,914 - What about the girl? - What about her? 811 01:18:45,716 --> 01:18:48,207 What about her? She's an innocent victim. 812 01:18:48,252 --> 01:18:49,685 I got her involved. 813 01:18:49,720 --> 01:18:52,484 You're going to hit that truck with everything you've got. 814 01:18:52,523 --> 01:18:54,650 I don't want her becoming a casualty. 815 01:18:54,692 --> 01:18:56,455 Maybe giving her up is OK with you, 816 01:18:56,494 --> 01:18:58,052 but we're military officers. 817 01:18:58,095 --> 01:19:01,531 We took an oath, one officer to another. 818 01:19:01,565 --> 01:19:03,760 We have a responsibility to save that woman's life... 819 01:19:03,801 --> 01:19:05,291 and get back the weapon. 820 01:19:06,570 --> 01:19:08,470 I have a responsibility to follow orders... 821 01:19:08,506 --> 01:19:09,768 and return you to McMurren. 822 01:19:09,807 --> 01:19:12,275 Do you understand what orders are, captain? 823 01:19:12,309 --> 01:19:15,403 - Yes, sir, I do. - Good. 824 01:19:21,619 --> 01:19:23,314 Because I'm about to break them. 825 01:19:27,491 --> 01:19:30,756 - Any argument, Mr. Prentice? - No, sir. 826 01:19:32,596 --> 01:19:35,588 Just for the record, I'm not entirely a civilian. 827 01:19:35,633 --> 01:19:40,093 I was actually a lieutenant in the R.O.T.C. At Yale. 828 01:19:43,607 --> 01:19:45,165 Good for you, lieutenant. 829 01:19:49,747 --> 01:19:51,874 - Is the radio still down? - Afraid so. 830 01:19:51,916 --> 01:19:54,282 Your chopper will be refueled in two minutes. 831 01:19:55,219 --> 01:19:57,050 I wish I were going with you. 832 01:19:57,088 --> 01:19:59,852 Captain, what exactly are you looking for? 833 01:19:59,890 --> 01:20:02,654 - Tracks. - As in railroad tracks? 834 01:20:02,693 --> 01:20:05,184 Yeah. Deak knows you're covering every inch of asphalt. 835 01:20:05,229 --> 01:20:07,754 I'll bet 20 bucks that nuke isn't on a truck. 836 01:20:07,798 --> 01:20:11,325 - It's on a train. - Let me see the map. 837 01:20:11,368 --> 01:20:13,097 Salt Lake is northwest of here. 838 01:20:13,137 --> 01:20:14,832 These tracks curve east before Salt Lake. 839 01:20:14,872 --> 01:20:16,237 Why would he do that? 840 01:20:16,273 --> 01:20:18,104 I don't think he's going to Salt Lake. 841 01:20:20,478 --> 01:20:22,173 But that's where the closest hospital is. 842 01:20:22,213 --> 01:20:23,942 You found the radiology tag. 843 01:20:23,981 --> 01:20:26,211 That's what's bothering me. I think he planted it... 844 01:20:26,250 --> 01:20:29,378 to make the person that found it think that's where he's heading. 845 01:20:30,754 --> 01:20:33,279 - He's doing a rope-a-dope. - He's doing a what? 846 01:20:34,024 --> 01:20:38,120 Rope-a-dope. It's a boxing term. Ali and Foreman in Zaire. 847 01:20:38,162 --> 01:20:40,289 I know what the rope-a-dope is. What's your point? 848 01:20:40,331 --> 01:20:43,823 My point is that everything he shows us says he's heading west. 849 01:20:43,868 --> 01:20:45,460 He's actually heading east. 850 01:20:47,338 --> 01:20:48,396 Denver. 851 01:20:50,708 --> 01:20:53,700 You said you had Salt Lake sealed up pretty tight. 852 01:20:53,744 --> 01:20:56,304 What's it going to hurt if we check out Denver? 853 01:21:15,266 --> 01:21:18,394 Shepherd! Any trouble with the train crew? 854 01:21:18,435 --> 01:21:20,403 Not a bit. They went like lambs. 855 01:21:20,437 --> 01:21:23,565 Good for them. Let's get that satellite dish wired in. 856 01:21:23,607 --> 01:21:25,666 - Already done. - Excellent. 857 01:21:25,709 --> 01:21:28,837 With this remote, you can shut the bomb down face-to-face... 858 01:21:28,879 --> 01:21:31,211 or dial it in over the link. 859 01:21:31,248 --> 01:21:33,079 All right. Let's close this deal. 860 01:21:33,117 --> 01:21:35,085 I want to be airborne in five minutes... 861 01:21:35,119 --> 01:21:36,814 en route to the mountains. 862 01:21:36,854 --> 01:21:39,550 Contact Washington. Tell them the bomb's on its way to Denver. 863 01:21:39,590 --> 01:21:40,921 Then contact Geneva. 864 01:21:40,958 --> 01:21:43,620 When the money's in place, I'll shut down that puppy. 865 01:21:44,762 --> 01:21:46,923 Smile, boys. We're about to retire. 866 01:21:46,964 --> 01:21:49,057 Let's get this bird unwrapped. 867 01:22:21,198 --> 01:22:22,222 Uhh! 868 01:22:24,168 --> 01:22:26,102 We haven't met. I'm Max. 869 01:22:31,942 --> 01:22:33,273 Uhh! 870 01:22:35,846 --> 01:22:38,474 You probably thought I was a computer nerd. 871 01:22:38,515 --> 01:22:40,847 Ha ha ha! Wrong. 872 01:22:40,884 --> 01:22:42,715 I was a Navy S.E.A.L., lady. 873 01:22:42,753 --> 01:22:46,245 You should see what I can do with just my thumb. 874 01:23:40,844 --> 01:23:44,302 You just saved me $3 million. I owe you one. 875 01:23:44,348 --> 01:23:46,145 Shoot yourself. We'll call it square. 876 01:23:46,183 --> 01:23:47,946 Whoa. Attitude. 877 01:23:51,455 --> 01:23:53,980 Now, where's my little buddy Hale? 878 01:23:54,825 --> 01:23:56,224 He left you alone, didn't he? 879 01:23:56,794 --> 01:24:00,059 Oh, that's his speed... 100% pussy. 880 01:24:00,931 --> 01:24:02,990 He's got more guts than you think. 881 01:24:06,236 --> 01:24:08,704 But would he have enough guts to eat a bullet... 882 01:24:08,739 --> 01:24:11,367 before he'd help someone vaporize a whole city? 883 01:24:11,408 --> 01:24:14,775 I think he'd fold, but not you. 884 01:24:14,812 --> 01:24:17,178 I think you've got more guts than he does. 885 01:24:17,214 --> 01:24:19,910 I think you'd eat a bullet. 886 01:24:25,356 --> 01:24:26,618 Let's find out. 887 01:24:29,693 --> 01:24:31,092 Now, press four. 888 01:24:32,062 --> 01:24:33,154 Ooh. 889 01:24:38,268 --> 01:24:40,498 Ahh, I said push four. 890 01:24:44,274 --> 01:24:45,741 Go ahead. 891 01:24:45,776 --> 01:24:47,209 Push four. 892 01:24:53,384 --> 01:24:54,817 Ahh. 893 01:24:56,120 --> 01:24:57,144 Four. 894 01:24:59,423 --> 01:25:00,583 Eight. 895 01:25:03,894 --> 01:25:04,986 Seven. 896 01:25:07,131 --> 01:25:08,098 Go ahead. 897 01:25:08,132 --> 01:25:09,099 Please. 898 01:25:09,133 --> 01:25:10,395 Seven. 899 01:25:15,038 --> 01:25:16,596 Starting at ground zero... 900 01:25:16,640 --> 01:25:18,437 and moving out in concentric circles, 901 01:25:18,475 --> 01:25:20,534 we have, in terms of immediate effect, 902 01:25:20,577 --> 01:25:24,638 100% fatalities to 30 miles, 90% at 40 miles, 903 01:25:24,681 --> 01:25:27,980 dropping roughly 10% for every 10 miles after that. 904 01:25:28,719 --> 01:25:29,743 Two. 905 01:25:32,423 --> 01:25:33,515 One. 906 01:25:36,894 --> 01:25:38,156 Enter. 907 01:25:40,297 --> 01:25:41,889 Enter. 908 01:25:43,600 --> 01:25:48,867 We estimate... 250,000 dead on impact... 909 01:25:48,906 --> 01:25:51,602 and another quarter-million projected within the year. 910 01:25:56,680 --> 01:25:57,669 Enter. 911 01:25:58,916 --> 01:26:01,612 Come on. Just push "enter," and it's done. 912 01:26:04,922 --> 01:26:06,981 Which is it going to be, hmm? 913 01:26:10,494 --> 01:26:12,359 Ahh. Hmm. 914 01:26:13,864 --> 01:26:17,265 To tell the truth, I thought you were going to fold. 915 01:26:18,402 --> 01:26:20,233 Well, I'm dead either way. 916 01:26:21,271 --> 01:26:23,466 So do it yourself, asshole. 917 01:26:26,443 --> 01:26:27,774 Open the door! 918 01:26:33,083 --> 01:26:34,380 Night-night, honey. 919 01:27:19,196 --> 01:27:22,097 - Cover me. - Good luck. 920 01:27:25,769 --> 01:27:27,566 Uhh! Uhh! 921 01:27:28,438 --> 01:27:29,632 Bring it in. 922 01:27:53,597 --> 01:27:55,121 Give me your hand. 923 01:28:07,978 --> 01:28:09,946 OK... you can come. 924 01:28:16,053 --> 01:28:17,680 Get me down there! 925 01:28:31,034 --> 01:28:32,558 Let's give those guys a haircut. 926 01:28:39,109 --> 01:28:40,337 Shit! 927 01:28:40,377 --> 01:28:41,503 Get down! 928 01:28:53,223 --> 01:28:54,281 Freeze! 929 01:29:23,020 --> 01:29:26,217 - Wow. - That was a first for me, too. 930 01:30:04,895 --> 01:30:07,022 Uhh! 931 01:30:15,038 --> 01:30:16,528 Uhh! 932 01:30:36,393 --> 01:30:38,418 This is where you two get off. 933 01:30:50,140 --> 01:30:51,129 No! 934 01:31:33,883 --> 01:31:36,010 - We're leaving, now! - Yes, sir! 935 01:31:37,720 --> 01:31:39,415 - Where's Shepherd? - He's supposed to be here. 936 01:31:39,456 --> 01:31:40,514 Find him! 937 01:31:57,006 --> 01:31:58,337 Cut the power! 938 01:32:00,577 --> 01:32:02,010 Aaah! 939 01:32:02,445 --> 01:32:04,513 Aaah! 940 01:32:14,924 --> 01:32:16,448 Goddamn you, Hale. 941 01:32:22,265 --> 01:32:24,529 We're never going to get clear in time. 942 01:32:24,567 --> 01:32:27,092 We need to shut down the nuke. You hear me? 943 01:32:27,136 --> 01:32:30,071 - You need to disarm it. - Find Hale. 944 01:32:55,665 --> 01:32:57,394 Oh, God. Your shoulder. 945 01:32:58,501 --> 01:33:01,629 - Help me off with this. - Oh, God. 946 01:33:20,023 --> 01:33:23,390 No matter what, this train can't make it to the city. 947 01:33:24,761 --> 01:33:26,991 So you stay here and uncouple the car. 948 01:33:27,030 --> 01:33:28,657 I'm going to go after Deakins. 949 01:33:32,101 --> 01:33:34,433 - I'll see you soon. - You promise? 950 01:33:52,956 --> 01:33:54,947 Fuck them if they can't take a joke. 951 01:34:05,268 --> 01:34:06,826 What the fuck are you doing? 952 01:34:32,729 --> 01:34:34,924 Shut that son of a bitch down, now! 953 01:34:34,964 --> 01:34:37,023 This ain't what I signed on for. 954 01:34:37,066 --> 01:34:39,694 I'm not ready to die, not for you. 955 01:34:40,336 --> 01:34:43,999 Everybody dies, Kelly. I'm as good a reason as any. 956 01:34:48,111 --> 01:34:50,443 Come on. Come on. 957 01:34:53,349 --> 01:34:54,338 Hale! 958 01:34:58,221 --> 01:34:59,654 Incoming! 959 01:35:01,557 --> 01:35:03,320 Uh! 960 01:35:04,994 --> 01:35:07,485 Yaaah! 961 01:35:28,317 --> 01:35:30,251 Come on out, Deak. It's over. 962 01:35:46,169 --> 01:35:47,659 Ha ha ha! 963 01:35:52,041 --> 01:35:53,633 You lose. 964 01:35:53,676 --> 01:35:55,701 I still got my finger on the trigger. 965 01:35:56,612 --> 01:35:58,443 That's the remote trigger. 966 01:35:58,481 --> 01:36:02,474 You see, if I press this button here, you lose. 967 01:36:03,352 --> 01:36:05,217 And if I push this button... 968 01:36:06,589 --> 01:36:08,113 The weapon is disarmed. 969 01:36:09,625 --> 01:36:11,286 Why don't you disarm it, then? 970 01:36:12,195 --> 01:36:13,628 I'm not in the mood. 971 01:36:14,430 --> 01:36:15,829 Get rid of your weapon. 972 01:36:17,033 --> 01:36:18,523 Get rid of your weapon. 973 01:36:20,369 --> 01:36:21,597 Come on. 974 01:36:25,975 --> 01:36:28,739 That-a boy. Now you can shut it down. 975 01:36:28,778 --> 01:36:30,769 You just have to come and get it, 976 01:36:30,813 --> 01:36:33,839 and $20 that I took from you last night... 977 01:36:35,251 --> 01:36:36,775 Says that you won't. 978 01:36:40,857 --> 01:36:44,054 - You're out of your mind. - Yeah. Ain't it cool? 979 01:36:44,093 --> 01:36:47,722 I'm serious. Your mind has taken a walk off the map. 980 01:36:47,764 --> 01:36:50,756 Maybe, but I'm still going to kick your ass. 981 01:37:03,613 --> 01:37:05,740 All right, you're bleeding, aren't you? 982 01:37:05,782 --> 01:37:09,240 Good. Let's see if we can't get more out of you. 983 01:37:12,121 --> 01:37:13,145 Uh! 984 01:37:55,598 --> 01:37:57,498 Ahh! 985 01:38:02,138 --> 01:38:04,265 Every fight used to go to a knockout. 986 01:38:04,307 --> 01:38:06,434 Know how it feels to be knocked out? 987 01:38:26,529 --> 01:38:28,724 Your brain presses against your skull, 988 01:38:28,764 --> 01:38:30,459 and it feels like this. 989 01:38:42,078 --> 01:38:43,477 Ah! 990 01:39:21,651 --> 01:39:23,175 Feel anything like that? 991 01:41:31,180 --> 01:41:32,306 I win. 992 01:41:33,249 --> 01:41:35,240 Sir, please turn around. 993 01:42:00,242 --> 01:42:02,073 My name is Riley Hale. 994 01:42:03,512 --> 01:42:04,945 Terry Carmichael. 995 01:42:06,148 --> 01:42:07,479 Pleased to meet you. 996 01:42:07,516 --> 01:42:09,950 You know, you're still under arrest, captain. 997 01:42:09,985 --> 01:42:13,148 Oh, yeah? I guess you better take me in. 998 01:42:14,000 --> 01:42:17,129 Best watched using Open Subtitles MKV Player