1 00:02:30,613 --> 00:02:33,022 In the late 20th century, 2 00:02:33,117 --> 00:02:36,570 hostile forces inside the United States grow strong. 3 00:02:36,664 --> 00:02:40,959 The city of Los Angeles is ravaged by crime and immorality. 4 00:02:41,044 --> 00:02:43,750 To protect and defend its citizens, 5 00:02:43,840 --> 00:02:47,376 the United States Police Force is formed. 6 00:02:47,470 --> 00:02:50,756 A presidential candidate predicts a millennium earthquake 7 00:02:50,849 --> 00:02:53,306 will destroy LA in divine retribution. 8 00:02:53,395 --> 00:02:55,388 Like the mighty fist of God, 9 00:02:55,481 --> 00:02:58,400 Armageddon will descend upon the city of Los Angeles - 10 00:02:58,486 --> 00:03:02,401 the city of sin, the city of Gomorrah and Sodom - 11 00:03:02,491 --> 00:03:04,531 and waters will arise 12 00:03:04,619 --> 00:03:09,449 and separate this sinful, sinful city from our country. 13 00:03:09,543 --> 00:03:13,838 An earthquake measuring 9.6 on the Richter scale 14 00:03:13,923 --> 00:03:20,546 hits at 12:59pm, August 23 in the year 2000. 15 00:03:59,571 --> 00:04:02,692 After the devastation, the Constitution is amended, 16 00:04:02,783 --> 00:04:07,079 and the newly-elected president accepts a lifetime term of office. 17 00:04:07,165 --> 00:04:10,500 The country's capital is relocated from Washington, DC, 18 00:04:10,587 --> 00:04:14,087 to the President's home town of Lynchburg, Virginia. 19 00:04:14,174 --> 00:04:18,506 Los Angeles island is declared no longer part of the United States, 20 00:04:18,597 --> 00:04:21,351 and becomes the deportation point 21 00:04:21,435 --> 00:04:26,264 for all people found unfit to live in a new, moral America. 22 00:04:26,358 --> 00:04:29,146 The United States Police Force, like an army, 23 00:04:29,237 --> 00:04:31,314 is encamped along the shoreline, 24 00:04:31,407 --> 00:04:33,733 making any escape from LA impossible. 25 00:04:33,827 --> 00:04:38,289 From the south-east of Orange country to the north-west of Malibu, 26 00:04:38,375 --> 00:04:41,710 the Great Wall excludes LA from the mainland. 27 00:04:41,797 --> 00:04:46,508 The President's first act as commander in chief is Directive 17- 28 00:04:46,595 --> 00:04:49,514 Once an American loses his or her citizenship, 29 00:04:49,600 --> 00:04:54,559 they are deported to this island of the damned and may never come back. 30 00:05:08,376 --> 00:05:11,331 Attention. We are on tactical alert. 31 00:05:11,422 --> 00:05:13,462 Remain at battle stations. 32 00:05:13,550 --> 00:05:16,220 I repeat, remain at battle stations. 33 00:05:53,063 --> 00:05:56,765 This is the Police Channel, and this is Prime News. 34 00:05:56,860 --> 00:06:00,147 In a late-breaking story, the Force has announced 35 00:06:00,240 --> 00:06:03,740 the arrival of the most notorious outlaw in US history 36 00:06:03,828 --> 00:06:08,788 at Firebase Seven, the deportation centre for Los Angeles island. 37 00:06:08,877 --> 00:06:11,001 Now this on-the-scene report. 38 00:06:11,089 --> 00:06:14,376 War hero. Criminal. The Force's most wanted man. 39 00:06:14,469 --> 00:06:16,461 Convicted of 27 moral crimes. 40 00:06:16,554 --> 00:06:20,803 Arrested two weeks ago on a charge of gunfighting for profit 41 00:06:20,894 --> 00:06:23,600 in New Vegas, Thailand, US territory. 42 00:06:23,690 --> 00:06:27,522 It's been 16 years since his famous rescue in New York, 43 00:06:27,611 --> 00:06:30,732 and the reports of Plissken sightings... 44 00:06:30,824 --> 00:06:32,367 Commander? 45 00:06:32,452 --> 00:06:35,537 I'm still getting a trace from the rescue team, sir. 46 00:06:35,623 --> 00:06:39,041 - Stationary signal? - Has not moved from this location. 47 00:06:40,129 --> 00:06:43,499 That means he's hiding, captured, or dead. 48 00:06:43,592 --> 00:06:45,716 So we go with Plissken? 49 00:06:45,804 --> 00:06:47,844 He's all we've got. 50 00:07:13,551 --> 00:07:15,710 Hello, Plissken. 51 00:07:15,804 --> 00:07:17,844 Welcome to LA. 52 00:07:23,732 --> 00:07:25,773 Come on. Move it. 53 00:07:30,366 --> 00:07:34,448 - That's Snake Plissken? - What did you expect? 54 00:07:34,539 --> 00:07:38,455 He just looks so retro. Kind of 20th century. 55 00:07:38,545 --> 00:07:41,416 Good old days. Let's get going. 56 00:07:46,138 --> 00:07:49,260 You are now entering the deportation centre. 57 00:07:49,351 --> 00:07:53,516 You have been found guilty of moral crimes against the USA 58 00:07:53,607 --> 00:07:57,689 and sentenced to permanent expulsion beyond its borders. 59 00:07:57,779 --> 00:08:02,658 Failure to follow instructions will be met with use of force. 60 00:08:02,745 --> 00:08:04,536 Look at 'em, Plissken. 61 00:08:04,622 --> 00:08:07,874 Prostitutes, atheists, runaways... 62 00:08:07,960 --> 00:08:10,832 We're throwing out the trash. 63 00:08:11,549 --> 00:08:15,679 "SD Bob Plissken, Special Forces." Two Purple Hearts? 64 00:08:15,763 --> 00:08:19,050 Youngest man ever decorated by the President. 65 00:08:19,142 --> 00:08:21,432 Rescued a different president in '97. 66 00:08:21,521 --> 00:08:23,645 So, what happened to you, war hero? 67 00:08:23,733 --> 00:08:26,854 You were the best. Now you're just like them. 68 00:08:26,946 --> 00:08:31,692 You had it all and you turned away from your country. Why? 69 00:08:31,785 --> 00:08:34,075 The whole nation's watching. 70 00:08:34,164 --> 00:08:38,958 Every good and decent person who works hard and follows the rules. 71 00:08:39,046 --> 00:08:42,131 Be my guest. What do you have to say, Plissken? 72 00:08:43,385 --> 00:08:45,758 Call me Snake. 73 00:08:49,602 --> 00:08:52,688 You are now entering the processing area. 74 00:08:52,773 --> 00:08:56,143 The next scheduled departure to LA is in one hour. 75 00:09:08,921 --> 00:09:12,006 You now have the option to repent of your sins 76 00:09:12,092 --> 00:09:15,593 and be electrocuted on the premises. 77 00:09:15,681 --> 00:09:17,804 If you elect this option, 78 00:09:17,891 --> 00:09:22,021 notify the cleric sergeant in your processing area. 79 00:10:11,342 --> 00:10:13,382 How's it going, hotshot? 80 00:10:16,599 --> 00:10:18,639 You know, I got to admit. 81 00:10:18,726 --> 00:10:21,433 I thought we had you in Cleveland. 82 00:10:22,607 --> 00:10:26,393 - How'd you do it? - Get to the deal. 83 00:10:26,488 --> 00:10:29,490 - What? - You need me for something. What? 84 00:10:29,576 --> 00:10:31,615 Show him. 85 00:10:49,645 --> 00:10:53,230 At 1030 hours, Wednesday, a group of government officials 86 00:10:53,317 --> 00:10:56,319 began a tour of the Benford Space Defence lab. 87 00:10:56,404 --> 00:10:59,407 The President's daughter, Utopia, was among them. 88 00:10:59,492 --> 00:11:03,195 During the tour, she came into possession of a top-secret prototype. 89 00:11:03,290 --> 00:11:06,540 Then she boarded Air Force Three for Lynchburg. 90 00:11:06,627 --> 00:11:08,667 To the American people - 91 00:11:08,755 --> 00:11:13,550 now is the time to rise up and demand the surrender of the President 92 00:11:13,637 --> 00:11:18,266 and his corrupt theocracy of lies and terror! 93 00:11:18,352 --> 00:11:22,054 At 1140 hours, she hijacked Air Force Three. 94 00:11:23,609 --> 00:11:25,733 We scanned this onto the VR. 95 00:11:27,949 --> 00:11:29,361 Check it out. 96 00:11:29,451 --> 00:11:33,746 Today is day one of a brand-new world. 97 00:11:33,832 --> 00:11:36,620 The days of empire are finished. 98 00:11:36,711 --> 00:11:39,963 To the President, my father... 99 00:11:40,049 --> 00:11:42,043 You know what's in here, 100 00:11:42,136 --> 00:11:44,544 and unless you open your borders, 101 00:11:44,639 --> 00:11:49,219 allow all the wrongfully accused to return to their country, 102 00:11:49,312 --> 00:11:53,727 I will use this on you and on the United States. 103 00:12:03,958 --> 00:12:07,209 Her emergency escape pod landed somewhere in LA. 104 00:12:07,295 --> 00:12:11,544 Her ELT signal ceased immediately. After that, silence. 105 00:12:11,635 --> 00:12:14,127 We sent a five-man rescue team. 106 00:12:14,222 --> 00:12:17,842 Within hours of landing all but one was killed. 107 00:12:17,936 --> 00:12:19,560 Hell of a team. 108 00:12:19,646 --> 00:12:22,897 Skip the commentary, Plissken. 109 00:12:22,984 --> 00:12:24,894 Call me Snake. 110 00:12:24,987 --> 00:12:26,981 Get on with it. 111 00:12:27,073 --> 00:12:29,197 After her sister committed suicide, 112 00:12:29,285 --> 00:12:32,821 Utopia began to withdraw into her virtual reality simulator. 113 00:12:32,914 --> 00:12:37,210 She'd punch up her own world and stay in it for days. 114 00:12:37,296 --> 00:12:39,124 Somebody else was in there. 115 00:12:39,215 --> 00:12:43,132 Utopia made tapes of her VR experiences and tried to erase them, 116 00:12:43,221 --> 00:12:45,344 but she missed one image. 117 00:12:45,432 --> 00:12:49,598 We found this fragment on the end of her last tape. 118 00:12:49,688 --> 00:12:55,396 Cuervo Jones. Peruvian terrorist. Shining Path member. 119 00:12:55,488 --> 00:12:57,528 Runs the Mescalito Justice, 120 00:12:57,616 --> 00:12:59,906 biggest, baddest gang in LA. 121 00:12:59,994 --> 00:13:04,789 Somehow, Cuervo Jones managed to tap into the VR master data bank. 122 00:13:04,877 --> 00:13:07,913 Utopia was looking for something to believe in, 123 00:13:08,005 --> 00:13:11,376 so he used her to steal the black box. 124 00:13:11,469 --> 00:13:14,471 Sad story. You got a smoke? 125 00:13:14,557 --> 00:13:16,550 This is serious, Plissken. 126 00:13:16,643 --> 00:13:19,431 The black box is a matter of national security. 127 00:13:19,522 --> 00:13:23,391 Looks like it belongs to Utopia's lover-boy now. 128 00:13:23,485 --> 00:13:26,156 Yeah. We want it back. 129 00:13:26,240 --> 00:13:28,280 I'll bet. 130 00:13:29,411 --> 00:13:31,120 What's it do? 131 00:13:31,205 --> 00:13:34,824 Top secret. Only on a need-to-know. 132 00:13:34,918 --> 00:13:37,327 Evidently, I don't need to know, 133 00:13:37,422 --> 00:13:39,629 so fuck you, I'm going to Hollywood. 134 00:13:39,717 --> 00:13:44,047 If you go into LA, bring back the black box, 135 00:13:44,139 --> 00:13:49,302 and you will receive a pardon for every immoral act you have committed. 136 00:13:49,397 --> 00:13:51,390 Sounds familiar. 137 00:13:51,483 --> 00:13:53,726 An immediate answer. 138 00:13:54,321 --> 00:13:56,859 Yes or no? 139 00:13:59,411 --> 00:14:01,238 Who are you? 140 00:14:01,330 --> 00:14:04,001 I'm your president. 141 00:14:04,084 --> 00:14:06,755 I understand you got some domestic problems. 142 00:14:06,838 --> 00:14:10,671 Put that black box in my hand, and you're a free man. 143 00:14:13,681 --> 00:14:17,977 I can see you're real concerned about your daughter. 144 00:14:18,062 --> 00:14:20,351 Utopia is lost to me. My daughter is gone. 145 00:14:22,234 --> 00:14:25,439 - Last chance, hotshot. - For what? 146 00:14:25,531 --> 00:14:27,026 Freedom, sir. 147 00:14:27,116 --> 00:14:30,950 In America? That died a long time ago. 148 00:14:31,039 --> 00:14:33,079 I've heard enough of this. 149 00:14:33,166 --> 00:14:39,172 Explain to this foot soldier why he's going to do what we tell him to do. 150 00:14:39,467 --> 00:14:41,876 What's he talking about? 151 00:14:41,971 --> 00:14:44,261 The Plutoxin Seven virus. 152 00:14:44,349 --> 00:14:48,929 Genetically engineered. 100% pure death. 153 00:14:49,022 --> 00:14:51,395 Complete nervous system shut-down. 154 00:14:51,484 --> 00:14:56,563 You crash. You bleed out like a stuck pig. It's not a pretty sight. 155 00:14:58,493 --> 00:15:00,368 I see. 156 00:15:00,455 --> 00:15:04,751 You figure I'll do whatever you want, just like New York, huh? 157 00:15:04,836 --> 00:15:07,507 - You got it... Snake. - One question. 158 00:15:07,590 --> 00:15:10,757 Which one of you assholes gets to die trying to stick me? 159 00:15:10,844 --> 00:15:14,428 You don't understand. It's already in you. 160 00:15:19,023 --> 00:15:21,146 Catches on quick, doesn't he? 161 00:15:24,822 --> 00:15:28,407 Your countdown clock is now activated. 162 00:15:28,494 --> 00:15:31,580 Designer viruses, Plissken. Wave of the future. 163 00:15:31,666 --> 00:15:34,418 You've got less than ten hours to live. 164 00:15:34,502 --> 00:15:39,297 It's already moving through your bloodstream. Go on-touch that pad. 165 00:15:44,100 --> 00:15:46,425 Of course, there is an antidote, 166 00:15:46,519 --> 00:15:50,221 and it neutralises the virus immediately upon injection. 167 00:15:50,316 --> 00:15:53,853 Which I will personally authorise once your mission is completed. 168 00:15:57,701 --> 00:16:01,617 The man is too dumb to survive LA. 169 00:16:02,792 --> 00:16:05,249 We're holograms, Plissken. 170 00:16:05,671 --> 00:16:09,374 Give us a little credit. We're not that stupid. 171 00:16:14,851 --> 00:16:17,307 Get this crap out of me. 172 00:16:17,605 --> 00:16:20,061 I guess we've got a deal. 173 00:16:26,534 --> 00:16:29,619 Nice to be working with you, hotshot. 174 00:16:31,124 --> 00:16:34,825 You'd better hope I don't make it back. 175 00:16:34,920 --> 00:16:36,830 All of you. 176 00:16:38,634 --> 00:16:41,173 Core burner, magnesium ammo, 177 00:16:41,263 --> 00:16:43,672 500 extra rounds. 178 00:16:43,766 --> 00:16:49,107 Oral projectile. Mouth dart, filled with urolyde. It will stun the enemy. 179 00:16:49,190 --> 00:16:52,893 Every member of the rescue team had a tracking chip in his arm. 180 00:16:52,987 --> 00:16:58,114 One might still be alive. Use the tracer in your watch to locate him. 181 00:16:58,203 --> 00:17:02,950 This holographic camera will project your image up to a half-mile away. 182 00:17:03,043 --> 00:17:05,084 100% audio capability. 183 00:17:05,171 --> 00:17:07,960 It's a prototype. Confuse and deceive the enemy. 184 00:17:08,050 --> 00:17:12,761 Its mini-nuke battery is good for eight minutes, but only works once. 185 00:17:12,848 --> 00:17:15,138 Save it for when it counts. 186 00:17:18,356 --> 00:17:22,023 Plain old-fashioned matches. Never know when you might need them. 187 00:17:24,573 --> 00:17:26,448 Where are my guns? 188 00:17:26,534 --> 00:17:29,026 I thought you might want those. 189 00:17:35,547 --> 00:17:39,463 Stealth clothing. Fire retardant, nullifies heat detection. 190 00:17:39,553 --> 00:17:41,380 Put them on. 191 00:17:46,396 --> 00:17:48,519 I'll take the coat. 192 00:17:49,191 --> 00:17:51,019 You'll take 'em all. 193 00:18:44,811 --> 00:18:50,187 All right. LA's being primed as a beachhead for an invasion of the US. 194 00:18:50,276 --> 00:18:53,528 War is being declared, Plissken, or didn't you know? 195 00:18:53,615 --> 00:18:56,487 Oh, I forgot. You don't give a shit. 196 00:18:56,577 --> 00:18:59,864 Cuervo Jones runs Shining Path. They want North America. 197 00:18:59,956 --> 00:19:02,709 The revenge of preindustrial societies. 198 00:19:02,794 --> 00:19:05,333 Shining Path has united Third World countries. 199 00:19:05,423 --> 00:19:08,093 The Cubans and Brazilians will invade Miami. 200 00:19:08,177 --> 00:19:12,507 The Colombians are at the border, we've got a full-scale attack. 201 00:19:12,599 --> 00:19:15,555 - High stakes. - How am I going in? 202 00:19:15,645 --> 00:19:19,894 Under the San Fernando Sea. Shark Three submarine, one-man submersible. 203 00:19:19,985 --> 00:19:23,686 Just like the turbine model, only this one's nuclear-powered. 204 00:19:23,781 --> 00:19:27,069 It's very simple. Throttle up, throttle back. 205 00:19:27,161 --> 00:19:29,369 Put ashore at the Cuegan Pass. 206 00:19:29,456 --> 00:19:32,459 Go through the mountains toward the Hollywood Bowl. 207 00:19:32,544 --> 00:19:35,119 Locate the survivor of the rescue team. 208 00:19:35,215 --> 00:19:37,421 He's your only source of information. 209 00:19:37,509 --> 00:19:40,084 - Do I bring him back? - Negative. 210 00:19:40,180 --> 00:19:43,135 - Figures. - He's probably already dead. 211 00:19:43,226 --> 00:19:46,347 Once you go inside, you're on your own. 212 00:19:46,439 --> 00:19:49,476 Get the black box back to the submarine. 213 00:19:49,568 --> 00:19:52,356 It's your only way out. Plissken! 214 00:19:53,115 --> 00:19:55,821 You know what to do with the girl. 215 00:19:55,910 --> 00:20:00,324 We don't need to waste any more time and money on bullshit trials. 216 00:20:00,416 --> 00:20:01,745 Kill her. 217 00:20:01,835 --> 00:20:04,292 Is that order from the President? 218 00:20:04,380 --> 00:20:07,667 Absolutely. Let's just say it's best for the country. 219 00:20:07,760 --> 00:20:11,178 By the way, who gives me the antidote? 220 00:20:11,265 --> 00:20:14,302 - A medical team. - Neither of you? 221 00:20:14,394 --> 00:20:15,806 - No. - Good. 222 00:20:19,193 --> 00:20:23,774 Thought you'd try that, hotshot. The first clip is loaded with blanks. 223 00:20:23,867 --> 00:20:25,693 Bye bye, Snake. Good luck. 224 00:20:30,459 --> 00:20:32,536 Nice and easy now. 225 00:20:49,193 --> 00:20:52,480 - Com check. - Yeah. I'm here. 226 00:20:52,573 --> 00:20:54,198 Stand by for launch. 227 00:20:54,284 --> 00:20:57,156 Eight hours, eight minutes, 26 seconds 228 00:20:57,246 --> 00:20:59,287 to neurosystem shut-down. 229 00:21:01,418 --> 00:21:03,495 Ignitor. 230 00:21:06,509 --> 00:21:08,966 Fuel rod injection. 231 00:21:12,393 --> 00:21:14,136 She's in the green. 232 00:21:14,228 --> 00:21:17,681 - Lock fuel rods. - Locked. 233 00:21:17,775 --> 00:21:19,982 Nuclear turbine to 75% power. 234 00:21:26,787 --> 00:21:28,282 75% power. 235 00:21:28,373 --> 00:21:30,580 Hands on switches and counting. 236 00:21:30,668 --> 00:21:31,664 Five... 237 00:21:31,753 --> 00:21:33,663 four... three... 238 00:21:33,756 --> 00:21:35,714 two... one. 239 00:21:35,801 --> 00:21:37,592 Launch. 240 00:22:10,766 --> 00:22:14,385 Watch your speed. There's lots of obstructions. 241 00:22:23,200 --> 00:22:25,774 His reactor's starting to overheat. 242 00:22:25,870 --> 00:22:28,825 Slow down, you're overloading the power plant! 243 00:22:28,916 --> 00:22:31,206 You slow down, dickhead. I'm dying. 244 00:22:31,294 --> 00:22:33,335 Plissken! 245 00:22:34,633 --> 00:22:36,507 Power plant overload. 246 00:22:40,515 --> 00:22:43,269 Guidance systems malfunction. 247 00:22:43,353 --> 00:22:45,810 You no longer have control stick function. 248 00:22:45,898 --> 00:22:47,274 Obstruction ahead. 249 00:24:09,515 --> 00:24:11,556 Plissken. 250 00:24:12,729 --> 00:24:15,267 Yeah. I'm here. Cuegan Pass. 251 00:24:15,356 --> 00:24:19,226 'What happened to the submarine? It disappeared off our screens. 252 00:24:19,321 --> 00:24:21,279 Plissken! 253 00:24:22,701 --> 00:24:24,825 I gotta go. 254 00:24:30,628 --> 00:24:32,871 Too bad about your boat, man, 255 00:24:32,965 --> 00:24:36,799 but we'd appreciate it if you'd stay off our beach. 256 00:24:36,887 --> 00:24:38,928 Just passing through. 257 00:24:40,642 --> 00:24:43,265 You look kind of familiar. 258 00:25:49,823 --> 00:25:52,112 - What do you want? - Nothin'. 259 00:25:52,200 --> 00:25:55,653 - I just recognised you, that's all. - That's all? 260 00:25:55,747 --> 00:25:58,869 Come on, man. I'm not looking for trouble. 261 00:26:04,259 --> 00:26:08,175 I used to see you a lot when I surfed, on the Police Channel. 262 00:26:08,265 --> 00:26:11,470 You're pretty far out, Snake. I mean, cool. 263 00:26:11,561 --> 00:26:15,976 But I kind of thought you'd be... taller. 264 00:26:16,068 --> 00:26:18,227 Which way to the Hollywood Bowl? 265 00:26:18,320 --> 00:26:20,314 Down that way. 266 00:26:22,493 --> 00:26:26,327 It's just an aftershock. We get them all the time. 267 00:26:26,416 --> 00:26:29,702 Thanks for not killing me, man. I owe you one. 268 00:26:29,795 --> 00:26:31,835 Acid rain. 269 00:26:32,591 --> 00:26:36,127 Hey, Snake, what are you doing here anyway? 270 00:26:38,057 --> 00:26:41,509 I heard they busted you pretty good in Cleveland. 271 00:27:04,386 --> 00:27:07,221 Location of rescue team member - 272 00:27:07,306 --> 00:27:09,632 50 yards from your present position. 273 00:27:22,744 --> 00:27:27,907 Location of rescue team member - 40 yards from your present position. 274 00:27:39,143 --> 00:27:43,770 Rescue team member is located 10 feet from your present position. 275 00:27:49,782 --> 00:27:53,318 100 bucks says you can't put three blades into him. 276 00:27:53,412 --> 00:27:55,452 Want a throw? 277 00:27:56,667 --> 00:27:59,123 Hey, one-eye, I'm talking to you. 278 00:27:59,212 --> 00:28:01,883 Where can I find Cuervo Jones? 279 00:28:01,966 --> 00:28:05,466 What do I look like, a fucking tour guide? 280 00:28:14,442 --> 00:28:18,061 - It's wintertime, baby. - I'm looking for Cuervo Jones. 281 00:28:18,155 --> 00:28:20,398 Why? Hershe's looking for Cuervo too. 282 00:28:20,492 --> 00:28:25,489 - Where is he? - He's on Sunset. He's gonna come by. 283 00:28:25,583 --> 00:28:27,077 Sunset. 284 00:28:27,168 --> 00:28:31,297 Boulevard. Ooh-hoo, you really are new, aren't you? 285 00:28:31,382 --> 00:28:34,088 Come on, baby. I'll show you. 286 00:28:39,686 --> 00:28:43,601 Keep going down that way, honey. You can't miss it. 287 00:28:48,197 --> 00:28:50,238 Hey, one-eye! 288 00:28:51,077 --> 00:28:55,027 Look in my face when I talk to you, shit-heel. 289 00:28:57,752 --> 00:28:58,915 Whoa! 290 00:30:09,978 --> 00:30:11,557 Neurosystem shut-down-seven hours. 291 00:30:13,734 --> 00:30:15,145 Plissken. 292 00:30:17,865 --> 00:30:19,275 Yeah? 293 00:30:19,491 --> 00:30:21,900 Did you find the team member? 294 00:30:21,995 --> 00:30:24,951 Yeah, they're using him for target practice. 295 00:30:25,041 --> 00:30:26,322 What will you do? 296 00:30:26,418 --> 00:30:29,955 Amigos, no matter where you come from, 297 00:30:30,049 --> 00:30:34,759 or what colour you are, we're all the Russia of the oppressed! 298 00:30:34,847 --> 00:30:37,553 - Watch the parade. - What? 299 00:30:37,642 --> 00:30:41,095 We've got the north by the balls. 300 00:30:41,189 --> 00:30:44,025 Come on! Right? Right? 301 00:30:44,109 --> 00:30:47,396 Meet me at the Happy Kingdom. 302 00:30:47,489 --> 00:30:49,530 Let's party tonight, 303 00:30:49,617 --> 00:30:54,780 because tomorrow we're going to start our way back to glory! 304 00:31:18,116 --> 00:31:23,658 Yeah! We got our freedom! We got a future! 305 00:32:09,604 --> 00:32:11,728 That looks like Snake Plissken. 306 00:32:11,816 --> 00:32:13,014 Who? 307 00:32:13,109 --> 00:32:17,275 Used to be a gunfighter. Faded out from the scene a few years ago. 308 00:32:19,786 --> 00:32:22,028 I hear he slowed down some. 309 00:32:33,429 --> 00:32:35,636 Doesn't look that slow, Cuervo. 310 00:32:35,724 --> 00:32:38,133 Watch it! Watch it! 311 00:33:03,555 --> 00:33:04,801 No! 312 00:33:04,890 --> 00:33:08,012 Nobody rolls into town and disrespects me. 313 00:33:08,103 --> 00:33:10,974 Not Snake Plissken, not nobody. Bolas! 314 00:33:31,010 --> 00:33:33,050 Take him out! 315 00:33:50,412 --> 00:33:53,249 I'm gonna give you assholes a chance. 316 00:33:55,753 --> 00:33:58,327 What do you say we play a little... 317 00:33:58,423 --> 00:34:00,333 Bangkok rules? 318 00:34:32,179 --> 00:34:35,300 Nobody draws until this hits the ground. 319 00:34:38,271 --> 00:34:39,896 You ready? 320 00:34:53,083 --> 00:34:54,828 Draw. 321 00:35:13,195 --> 00:35:16,197 Hey, he left his coat here, man. 322 00:35:26,755 --> 00:35:28,084 Malloy. 323 00:35:30,052 --> 00:35:32,758 Plissken. Have you got the black box? 324 00:35:32,848 --> 00:35:35,553 Negative. And I've lost the core burner and holocam. 325 00:35:35,643 --> 00:35:39,060 I don't need to know your problems, I just want my black box. 326 00:35:39,148 --> 00:35:43,064 You've got seven and a half hours. Do you read me? 327 00:35:44,239 --> 00:35:48,617 Listen, Malloy. This guy's got more heat around him than the President. 328 00:35:48,703 --> 00:35:52,038 I'll get your box, but I need time, understand? 329 00:35:52,124 --> 00:35:56,338 Listen, Plissken, that headache that just kicked in will only get worse. 330 00:35:56,422 --> 00:35:59,459 You're starting to feel the effects of the virus. 331 00:35:59,551 --> 00:36:01,592 Soon you'll have a fever. 332 00:36:01,679 --> 00:36:05,809 Now, you bear that in mind. Just push on through, soldier. 333 00:36:43,446 --> 00:36:47,148 Oh, don't shoot. Don't shoot. 334 00:36:47,243 --> 00:36:49,153 I thought it was you. 335 00:36:49,246 --> 00:36:51,654 Yeah, I recognised you right away. 336 00:36:51,749 --> 00:36:54,206 I've been hangin' round here for years, 337 00:36:54,295 --> 00:36:56,965 but I never thought I'd see Snake Plissken. 338 00:36:57,049 --> 00:36:59,754 It's a real pleasure to meet you. 339 00:36:59,844 --> 00:37:02,087 I'm Map To The Stars Eddie. 340 00:37:03,432 --> 00:37:05,806 Where's Cuervo Jones' place? 341 00:37:05,894 --> 00:37:08,601 He's the man with the President's daughter. 342 00:37:08,690 --> 00:37:13,484 He's setting up something big, but I got a feeling you know that, right? 343 00:37:14,615 --> 00:37:16,026 Location. 344 00:37:16,117 --> 00:37:17,316 That way. 345 00:37:18,746 --> 00:37:22,662 If you're going through Beverly Hills, you're gonna need a map. 346 00:37:23,418 --> 00:37:25,875 It's pre-recorded. I narrated it myself. 347 00:37:27,550 --> 00:37:30,635 Welcome to your own map to the stars. 348 00:37:30,721 --> 00:37:32,264 That's me. 349 00:37:32,348 --> 00:37:35,634 The big one wiped out the entertainment industry in LA, 350 00:37:35,727 --> 00:37:38,683 but the glamour of Hollywood is still alive, 351 00:37:38,773 --> 00:37:41,147 so come and see where the stars... 352 00:37:41,235 --> 00:37:44,191 Hey, Snake, you'll need this. I'm telling you. 353 00:37:44,282 --> 00:37:48,363 I'll give you a deal. 50,000 bucks. That's a real bargain! 354 00:37:48,454 --> 00:37:51,290 ...Map To The Stars Eddie, and here we go. 355 00:37:51,375 --> 00:37:52,704 Sucker. 356 00:38:24,963 --> 00:38:27,087 Stay down, man, or they'll see you. 357 00:38:27,175 --> 00:38:30,925 It's only their second shift. Don't make one move. 358 00:38:31,932 --> 00:38:36,346 If you want to make noise, go and find another bush. 359 00:38:36,437 --> 00:38:39,012 You're the one making all the noise. 360 00:38:53,712 --> 00:38:55,207 Ah, shit! 361 00:39:02,850 --> 00:39:05,638 Plissken's tracer just went down. 362 00:39:05,729 --> 00:39:06,927 Terminated? 363 00:39:07,022 --> 00:39:10,060 Yes. We can't locate him - he's wearing stealth. 364 00:39:10,152 --> 00:39:12,904 - Now what? - We sit tight and wait. 365 00:39:12,989 --> 00:39:15,861 Wait? For how long? He's probably dead. 366 00:39:15,951 --> 00:39:17,826 Wait, Mr President. Be patient. 367 00:39:47,413 --> 00:39:50,782 I told you to stay down. Look what you've done. 368 00:39:50,875 --> 00:39:52,916 I can't believe this. 369 00:39:53,963 --> 00:39:56,003 Are you Snake Plissken? 370 00:39:58,219 --> 00:40:01,304 You look like him... in a way. 371 00:40:02,767 --> 00:40:07,016 By the way, genius, we're both dead meat. 372 00:40:14,992 --> 00:40:16,950 What are they? 373 00:40:17,037 --> 00:40:19,707 Surgical failures. 374 00:40:19,791 --> 00:40:21,666 They live here. 375 00:40:21,752 --> 00:40:25,170 Too many implants and face-lifts over the years. 376 00:40:25,257 --> 00:40:27,297 Their muscles turn to Jell-O. 377 00:40:27,385 --> 00:40:30,755 They only survive by having fresh body parts 378 00:40:30,848 --> 00:40:34,053 transplanted over and over again. 379 00:40:38,316 --> 00:40:39,859 Oh, my God. 380 00:40:39,944 --> 00:40:41,984 Who's that? 381 00:40:44,075 --> 00:40:47,327 The surgeon general of Beverly Hills. 382 00:40:48,707 --> 00:40:50,746 These are no good. 383 00:40:52,962 --> 00:40:55,252 You couldn't give them away. 384 00:40:55,341 --> 00:40:56,919 And this... 385 00:40:58,303 --> 00:41:02,384 I can do nothing with this one. Wheel it away. 386 00:41:03,644 --> 00:41:06,350 I can't work with garbage like this. 387 00:41:09,319 --> 00:41:11,359 Now, these two... 388 00:41:14,158 --> 00:41:16,199 They look very good. 389 00:41:21,210 --> 00:41:23,251 My God, they're real. 390 00:41:39,736 --> 00:41:41,776 What a beautiful blue eye. 391 00:41:41,864 --> 00:41:44,107 Shame he only has one. 392 00:41:44,201 --> 00:41:46,574 Nurse! 393 00:41:46,663 --> 00:41:48,241 Still... 394 00:41:50,126 --> 00:41:52,333 One eye's better than none. 395 00:42:03,352 --> 00:42:06,604 Anybody moves, I'll blow his brains out and then yours. 396 00:42:09,194 --> 00:42:11,402 You... get my guns. 397 00:42:11,489 --> 00:42:13,649 Now. 398 00:42:19,208 --> 00:42:21,617 Back off. 399 00:42:21,712 --> 00:42:23,871 Now, everybody relax, and he won't die. 400 00:42:23,965 --> 00:42:26,540 Hey. Hey, man, help me. 401 00:42:26,635 --> 00:42:30,931 You'll never find your way out of here without me. 402 00:42:31,016 --> 00:42:32,476 Really. 403 00:42:32,560 --> 00:42:34,554 Cut her down. 404 00:42:47,665 --> 00:42:49,457 Down there. 405 00:42:53,047 --> 00:42:54,875 Quickly. 406 00:42:58,096 --> 00:43:00,137 Get in. 407 00:43:22,797 --> 00:43:24,921 I think we lost them. 408 00:43:26,386 --> 00:43:28,379 I think we're lost. 409 00:43:28,471 --> 00:43:30,679 This way. 410 00:43:32,185 --> 00:43:36,267 I used to run guns with the Black Jihad last year. 411 00:43:36,358 --> 00:43:39,692 We drove golf carts up and down these tunnels. 412 00:43:39,779 --> 00:43:43,066 I know them like the back of my hand. 413 00:43:45,537 --> 00:43:47,745 You are Snake Plissken, aren't you? 414 00:43:47,832 --> 00:43:49,743 I used to be. 415 00:43:49,835 --> 00:43:51,875 I thought you'd be taller. 416 00:43:53,214 --> 00:43:56,252 - What are you doing in LA? - Dying. 417 00:43:56,344 --> 00:44:00,260 Ooh. But first you got to find something? 418 00:44:00,350 --> 00:44:03,352 President's daughter. She's with Cuervo Jones. 419 00:44:03,438 --> 00:44:06,225 You want to go to Cuervo's place? 420 00:44:06,316 --> 00:44:09,319 - I've been there once. - Show me. 421 00:44:09,404 --> 00:44:11,445 All right. 422 00:44:12,242 --> 00:44:14,282 I always heard about you, 423 00:44:14,370 --> 00:44:17,241 like they couldn't catch you no matter what you did. 424 00:44:17,332 --> 00:44:19,325 Very cool, Snake. 425 00:44:19,418 --> 00:44:22,290 Sooner or later, they get everybody. 426 00:44:22,381 --> 00:44:24,208 Up. 427 00:44:41,282 --> 00:44:44,818 Cuervo Jones' place is down that way. 428 00:44:44,912 --> 00:44:49,742 Get off at the Vermont exit. Go south. You can't miss it. 429 00:44:49,836 --> 00:44:53,003 Be careful, though. This is Korean Dragon territory. 430 00:44:53,090 --> 00:44:56,176 It's very dangerous around here. 431 00:44:56,261 --> 00:44:58,053 Bye. 432 00:44:59,975 --> 00:45:02,016 Snake? 433 00:45:04,023 --> 00:45:06,181 When you find the President's daughter, 434 00:45:06,275 --> 00:45:08,814 are you going to take her back? 435 00:45:08,904 --> 00:45:10,945 No. 436 00:45:11,032 --> 00:45:14,070 - You're staying in LA? - Not if I can help it. 437 00:45:16,498 --> 00:45:19,619 Sun is coming up in a few hours. 438 00:45:19,711 --> 00:45:21,835 UV's gonna be bad today. 439 00:45:21,922 --> 00:45:26,302 I know a place where we could crash... 440 00:45:26,387 --> 00:45:28,428 if you want. 441 00:45:28,515 --> 00:45:32,728 My boyfriend and I broke up tonight, so... 442 00:45:32,812 --> 00:45:35,483 I'd love to take care of you... 443 00:45:37,778 --> 00:45:40,187 and make you feel good. 444 00:45:41,324 --> 00:45:43,781 I'll read your future. 445 00:45:45,706 --> 00:45:48,079 The future is right now. 446 00:46:15,414 --> 00:46:17,952 ...and condemn the innocent blood. 447 00:46:18,042 --> 00:46:23,715 Dear God, we call on you to be our defence and our refuge. 448 00:46:23,801 --> 00:46:26,293 We give thanks for being alive, 449 00:46:26,388 --> 00:46:28,963 and pray that in your mercy... 450 00:46:30,518 --> 00:46:33,639 Snake, it's me - Taslima. 451 00:46:35,567 --> 00:46:39,068 I'm coming with you to Cuervo's place. Yeah? 452 00:46:41,326 --> 00:46:43,152 They're new. 453 00:46:43,244 --> 00:46:45,404 They don't belong to any gang. 454 00:46:45,498 --> 00:46:47,538 They're just scared, that's all. 455 00:46:47,626 --> 00:46:50,628 That's how I was when they first deported me. 456 00:46:50,714 --> 00:46:54,415 - Why are you here? - I was a Muslim in South Dakota. 457 00:46:54,510 --> 00:46:56,634 Suddenly they made it a crime. 458 00:46:56,722 --> 00:47:00,057 I mean, why stay? You can go south - Mexico. 459 00:47:00,143 --> 00:47:05,389 LA's still the place. What's happened on the other side of the world... 460 00:47:05,485 --> 00:47:07,524 That's the prison. 461 00:47:07,612 --> 00:47:11,113 This is the only free zone left... anywhere. 462 00:47:14,288 --> 00:47:16,198 Dark paradise. 463 00:47:16,291 --> 00:47:18,664 At least we get something. 464 00:47:19,837 --> 00:47:25,178 A girl can still wear a fur coat if she wants to, for example. 465 00:47:25,262 --> 00:47:28,348 No, no, once you figure out this place, 466 00:47:28,433 --> 00:47:31,221 it's really not so bad. 467 00:47:32,313 --> 00:47:34,354 Get down! 468 00:47:50,172 --> 00:47:52,711 Where's it coming from? 469 00:47:52,801 --> 00:47:55,719 The car in the street below! 470 00:48:33,858 --> 00:48:36,528 Hop in, Snake. Come on. 471 00:48:41,160 --> 00:48:44,945 Nobody ever gets out of Beverly Hills alive. 472 00:48:45,040 --> 00:48:49,953 - That's why you let me go there. - You need one of my maps. 473 00:48:52,175 --> 00:48:55,296 Listen to me, Snake. I got connections here. 474 00:48:55,388 --> 00:48:58,758 You can't just walk around without knowing the ropes. 475 00:48:58,851 --> 00:49:01,058 Take the wrong street, you're dead. 476 00:49:01,146 --> 00:49:02,890 Stop the car. 477 00:49:02,982 --> 00:49:05,653 All right, anything you say. 478 00:49:05,736 --> 00:49:09,153 Although I was going to take you to Cuervo Jones' place. 479 00:49:09,240 --> 00:49:12,741 - Where is it? - Right over there. 480 00:49:20,840 --> 00:49:25,171 It's pretty neat, huh? It's Cuervo's car. He lets me use it. 481 00:49:25,263 --> 00:49:28,930 Don't worry, you've just been shot with a fun gun. 482 00:49:29,019 --> 00:49:30,893 Feel it? You feel it? 483 00:49:30,980 --> 00:49:33,934 It's pure mesh, man. 100-proof artery choker. 484 00:49:34,025 --> 00:49:38,820 When the hit pulls you an inch from death, that is living. 485 00:49:38,907 --> 00:49:42,741 I'm actually Cuervo's agent, I'd love to represent you too. 486 00:49:42,830 --> 00:49:46,034 We could make a bundle. Help your career. 487 00:49:46,125 --> 00:49:49,662 Last couple of years, it's like you've disappeared... 488 00:49:51,592 --> 00:49:54,630 I know what the cops sent him to do. 489 00:49:54,721 --> 00:49:59,183 Plissken was the second rescue team, looking for the box and the girl. 490 00:49:59,269 --> 00:50:04,858 All I'm asking for is a finder's fee. Maybe Wisconsin. I don't know. 491 00:50:04,944 --> 00:50:08,029 - We're almost set up, Cuervo. - Good. 492 00:50:10,201 --> 00:50:15,790 I originally heard about this when I was working for NASA. 493 00:50:15,876 --> 00:50:21,085 Common, ordinary remote-control unit. Yeah? Everyone's got one, right? 494 00:50:21,174 --> 00:50:23,845 Here's the kicker. 495 00:50:23,928 --> 00:50:28,593 This instruction disk hooks you into the Sword of Damocles, 496 00:50:28,686 --> 00:50:30,845 the ultimate defensive weapon system. 497 00:50:34,443 --> 00:50:36,271 You see that? 498 00:50:36,363 --> 00:50:39,033 A ring of satellites encircling the earth. 499 00:50:39,117 --> 00:50:43,448 Attached to each satellite is a mega neutron bomb. 500 00:50:43,540 --> 00:50:46,031 When detonated, each satellite 501 00:50:46,126 --> 00:50:48,879 unleashes an intense electromagnetic pulse, 502 00:50:48,964 --> 00:50:51,372 but EMP doesn't harm a living thing. 503 00:50:51,467 --> 00:50:56,676 But it does shut down every known power source, all electrical devices, 504 00:50:56,766 --> 00:50:59,139 cars, aeroplanes, toasters, 505 00:50:59,228 --> 00:51:01,802 computers, everything... even batteries. 506 00:51:01,898 --> 00:51:07,441 But this... makes this an aiming device 507 00:51:07,532 --> 00:51:11,400 that gives the user incredible accuracy. 508 00:51:11,495 --> 00:51:15,281 You can pinpoint precisely what you want to shut down. 509 00:51:15,376 --> 00:51:19,755 A taxi cab in Buenos Aires, the entire country of Spain. Amazing. 510 00:51:19,841 --> 00:51:22,842 You could shut down the whole planet, 511 00:51:22,928 --> 00:51:25,598 send it right back to the Dark Ages. 512 00:51:26,683 --> 00:51:28,677 - He's dead. - I agree. 513 00:51:28,770 --> 00:51:32,685 Plissken's been dead before, but he never stays down. 514 00:51:32,775 --> 00:51:34,815 The mission's scrubbed, Commander. 515 00:51:34,903 --> 00:51:38,190 I shouldn't have let you talk me out of that air strike. 516 00:51:38,283 --> 00:51:43,362 Well, it's on now, effective immediately. Full-scale. 517 00:51:43,457 --> 00:51:46,375 Target Los Angeles. Flatten it. Burn it. 518 00:51:46,461 --> 00:51:47,576 No! 519 00:51:50,967 --> 00:51:52,925 What did you say? 520 00:51:53,012 --> 00:51:56,679 Cuervo Jones is holding all the cards now, sir. 521 00:51:56,767 --> 00:52:00,137 He sees our aircraft, he pushes that button... kaboom! 522 00:52:00,230 --> 00:52:03,683 There goes our aircraft AND the United States. 523 00:52:04,820 --> 00:52:09,530 We don't even know if he knows how to work the goddam thing. 524 00:52:09,618 --> 00:52:12,537 Snake Plissken, American outlaw. 525 00:52:12,622 --> 00:52:14,450 You'll like this. 526 00:52:15,919 --> 00:52:20,215 Remember, Cuevo, you've got to punch in the world code first - 666. 527 00:52:20,300 --> 00:52:23,255 That brings all the satellites on line. 528 00:52:23,346 --> 00:52:26,016 Eh, pendejo, you think I'm stupid? 529 00:52:26,100 --> 00:52:28,639 No. No. No. I'm sorry, Cuervo. 530 00:52:28,729 --> 00:52:30,521 Bring them in. 531 00:52:34,277 --> 00:52:36,318 OK, OK, go on. 532 00:52:38,575 --> 00:52:42,907 'Hello, North America. Buenas noches, Sud America. 533 00:52:42,999 --> 00:52:47,543 Yes, I am Cuervo Jones... 534 00:52:47,630 --> 00:52:49,422 Wait a minute. 535 00:52:49,507 --> 00:52:51,050 That's Plissken. 536 00:52:51,135 --> 00:52:55,004 This is LA, people without hope or a country. 537 00:52:55,099 --> 00:52:56,843 I knew it. He's alive. 538 00:52:56,935 --> 00:53:00,554 You know what they want-liberation. 539 00:53:00,648 --> 00:53:03,057 Now it's their turn. 540 00:53:03,152 --> 00:53:06,070 I am taking over with this. 541 00:53:08,117 --> 00:53:11,534 I told you not to try to get this back, didn't I? 542 00:53:11,621 --> 00:53:14,992 But you disobeyed me. Well... 543 00:53:16,170 --> 00:53:18,413 He's entering the target code. 544 00:53:18,507 --> 00:53:21,426 Bend over, Mr President. 545 00:53:21,511 --> 00:53:23,753 Time for a spanking. 546 00:53:23,847 --> 00:53:27,467 He's targeting Lynchburg. That'll shut down the capital. 547 00:53:27,561 --> 00:53:29,471 Get me the White House. 548 00:53:29,564 --> 00:53:34,061 - This broadcast is live... - Get me my wife, please. 549 00:53:34,153 --> 00:53:37,654 - Are you watching TV? - Yes, I'm watching it. 550 00:53:37,742 --> 00:53:39,320 Yes, I know. 551 00:53:39,411 --> 00:53:40,906 Curfew. 552 00:53:40,996 --> 00:53:44,082 Hello? Hello? 553 00:53:44,168 --> 00:53:46,326 Hey, Presidente, 554 00:53:46,420 --> 00:53:48,497 silence is golden, no? 555 00:53:48,590 --> 00:53:52,720 Don't tell me you didn't enjoy this just a little bit. 556 00:53:52,805 --> 00:53:56,092 I mean, if your wife's anything like your daughter, 557 00:53:56,185 --> 00:53:59,519 she's sweet, but you just can't shut her up. 558 00:53:59,605 --> 00:54:01,765 Knock it off, Cuervo. 559 00:54:01,859 --> 00:54:04,102 All right, now this is set. 560 00:54:04,195 --> 00:54:08,118 We shut down the entire United States. 561 00:54:08,118 --> 00:54:12,615 I want a police chopper to come and get me at the Happy Kingdom, 562 00:54:12,707 --> 00:54:14,748 no later than 5am. 563 00:54:14,835 --> 00:54:19,464 Once I'm airborne, you'll get your orders. 564 00:54:19,551 --> 00:54:24,843 Remember, don't piss me off, or I'll... pull the plug. 565 00:54:25,600 --> 00:54:28,721 I'm at the mercy of this madman. 566 00:54:28,813 --> 00:54:31,056 Don't count Plissken out, sir. 567 00:54:31,150 --> 00:54:33,689 He's tanked. He's a POW. 568 00:54:33,779 --> 00:54:34,977 But he's still alive. 569 00:55:54,433 --> 00:55:59,726 Six, five, four, three, two, one! 570 00:56:03,946 --> 00:56:06,154 Shot clock! 571 00:56:26,186 --> 00:56:28,179 Get him. Get him up. 572 00:56:36,200 --> 00:56:38,110 But this is insane. 573 00:56:38,202 --> 00:56:41,205 It is. That's the point. 574 00:57:01,735 --> 00:57:03,978 All right, all right. 575 00:57:12,959 --> 00:57:16,247 I promised you tonight was going to be special. 576 00:57:16,339 --> 00:57:22,345 I also promised one last spectacle of death in this historic arena. 577 00:57:22,432 --> 00:57:25,137 Now you will see that death. 578 00:57:25,227 --> 00:57:27,600 I give you... 579 00:57:27,689 --> 00:57:33,611 the death of Snake Plissken! 580 00:57:49,970 --> 00:57:52,544 Some people think you're already dead, Snake. 581 00:57:52,640 --> 00:57:54,930 Some say you never will be. 582 00:57:55,019 --> 00:57:57,558 You may have survived Cleveland, 583 00:57:57,648 --> 00:58:00,898 you may have escaped from New York, 584 00:58:00,985 --> 00:58:03,144 but this is LA, vato. 585 00:58:03,238 --> 00:58:09,362 And you're about to find out that this fucking city can kill anybody! 586 00:58:09,456 --> 00:58:11,699 LA! LA! 587 00:58:27,647 --> 00:58:30,270 Game time! 588 00:58:35,618 --> 00:58:37,361 Basketball. 589 00:58:37,453 --> 00:58:40,954 Two hoops. Full court. 10-second shot clock. 590 00:58:41,041 --> 00:58:42,834 Miss a shot-get shot. 591 00:58:42,919 --> 00:58:46,124 Buzzer goes off before you shoot-get shot. 592 00:58:46,216 --> 00:58:49,171 Two points for a basket. No three-point bullshit. 593 00:58:49,262 --> 00:58:53,474 All you got to do is make 10 points. That's it. 594 00:58:56,647 --> 00:58:58,058 By the way, 595 00:58:58,149 --> 00:59:02,230 nobody's ever walked off that court alive. 596 00:59:02,321 --> 00:59:04,065 Nobody. 597 00:59:10,166 --> 00:59:11,709 All right! 598 00:59:28,608 --> 00:59:31,361 Six, five, four... 599 00:59:31,445 --> 00:59:33,106 three, two, 600 00:59:33,198 --> 00:59:34,479 one! 601 00:59:42,377 --> 00:59:44,869 Five, four... 602 00:59:44,964 --> 00:59:47,635 three, two, one! 603 00:59:57,357 --> 01:00:00,027 - Nice shot. - He's getting tired now. 604 01:00:00,111 --> 01:00:03,777 Four, three, two, one! 605 01:01:06,954 --> 01:01:08,829 This town loves a winner. 606 01:01:18,887 --> 01:01:20,928 He won, Cuervo. 607 01:01:24,813 --> 01:01:28,017 - You can't kill him. - I have to. 608 01:01:35,369 --> 01:01:36,994 Get off! 609 01:01:43,797 --> 01:01:45,340 It's the big one! 610 01:01:57,358 --> 01:01:59,268 Find him! 611 01:01:59,361 --> 01:02:00,773 We're going to Anaheim. 612 01:02:00,863 --> 01:02:01,860 Come here. 613 01:02:03,783 --> 01:02:07,865 Cuervo. Cuervo, wait up. Give me a minute! 614 01:02:07,956 --> 01:02:11,493 - Get lost, agent! - We got a relationship here, man. 615 01:02:11,587 --> 01:02:13,627 Let me make something clear. 616 01:02:13,715 --> 01:02:16,799 I'm getting irritated, and that's not good. 617 01:02:16,885 --> 01:02:21,300 Irritated with me? Cuervo, I'm taking care of you, understand? 618 01:02:21,392 --> 01:02:24,727 - We can't find him, Cuervo. - Keep looking! 619 01:02:33,367 --> 01:02:35,407 Get in the car. 620 01:02:38,416 --> 01:02:41,999 If I'm being too rough on you, just let me know. 621 01:03:25,816 --> 01:03:29,399 Snake, don't shoot. It's me - Utopia. 622 01:03:29,487 --> 01:03:31,777 I'm alone. 623 01:03:31,865 --> 01:03:34,357 This whole place is a nightmare. 624 01:03:36,330 --> 01:03:38,371 Cuervo's a killer. 625 01:03:38,458 --> 01:03:40,534 He's worse than my father. 626 01:03:40,627 --> 01:03:44,080 I want to go back with you. 627 01:03:49,056 --> 01:03:51,097 Oh, my God. 628 01:03:51,185 --> 01:03:54,685 My father sent you to kill me, didn't he? 629 01:03:59,821 --> 01:04:01,731 Shut up. 630 01:04:01,824 --> 01:04:03,734 Get out of here. 631 01:04:05,829 --> 01:04:07,324 Go. 632 01:04:07,415 --> 01:04:10,786 Wait. You can't take that back, Snake. 633 01:04:10,878 --> 01:04:13,750 Oh, God. You can't give that to him. 634 01:04:13,841 --> 01:04:17,507 He wants to control everything, just like Cuervo. 635 01:04:17,596 --> 01:04:21,013 If I don't take it back, I'm dead. 636 01:04:26,192 --> 01:04:27,521 Another one? 637 01:04:42,214 --> 01:04:43,329 Run! 638 01:04:54,856 --> 01:04:56,482 It's over. 639 01:04:56,567 --> 01:04:59,653 Get me a damage report as soon as possible. 640 01:04:59,739 --> 01:05:01,317 Yes, sir. 641 01:05:01,408 --> 01:05:03,734 Oh, thank God almighty. 642 01:05:03,828 --> 01:05:08,740 Maybe that's the answer to all of our problems. 643 01:05:08,834 --> 01:05:12,751 Maybe... maybe they're all dead. 644 01:05:12,840 --> 01:05:14,715 Maybe. 645 01:05:16,846 --> 01:05:20,715 Oh, Cuervo, man! We almost bought the farm. 646 01:05:20,809 --> 01:05:23,598 The whole place just fell in right behind us. 647 01:05:24,857 --> 01:05:26,898 Where is Plissken? 648 01:05:26,985 --> 01:05:31,364 He's down there. He's dead. He's history, and I did it. 649 01:05:31,449 --> 01:05:33,359 I killed him. I shot him. 650 01:05:33,452 --> 01:05:35,493 Right? Tell him. 651 01:05:38,919 --> 01:05:40,746 Give it to me. 652 01:05:40,838 --> 01:05:44,374 Oh, yeah. I brought it back to you, Cuervo. 653 01:05:44,468 --> 01:05:46,508 It's all there. 654 01:05:59,238 --> 01:06:02,574 Whoa, dude, is that you, Snake? 655 01:06:02,660 --> 01:06:04,784 Far out, man. 656 01:06:04,872 --> 01:06:07,743 Hey, did you find Cuervo, man? 657 01:06:07,834 --> 01:06:10,408 Hey, Cuervo, wait. I've done it all, man. 658 01:06:10,504 --> 01:06:14,504 I killed Plissken. I got your girl back for you... 659 01:06:14,594 --> 01:06:16,005 So where is he? 660 01:06:16,096 --> 01:06:18,338 I shot him. 661 01:06:18,432 --> 01:06:20,390 He went down, OK? 662 01:06:20,476 --> 01:06:23,763 His body's probably in Wilshire Canyon somewhere. 663 01:06:23,856 --> 01:06:26,775 Good! So then you know where he is. 664 01:06:26,861 --> 01:06:28,901 Bring me his head. 665 01:06:33,828 --> 01:06:37,080 - Where's the Happy Kingdom? - Anaheim. The invasion staging area. 666 01:06:37,167 --> 01:06:39,575 Everyone's gonna be there, except me. 667 01:06:39,670 --> 01:06:44,168 I'm staying here, man, I'm ready for the big wave. 668 01:06:44,260 --> 01:06:46,419 - Take me there. - What? 669 01:06:46,513 --> 01:06:47,628 Take me there. 670 01:06:47,723 --> 01:06:50,476 You're not well, Snake. You need help. 671 01:06:50,561 --> 01:06:52,554 Hold on. 672 01:06:52,647 --> 01:06:55,814 - Who shot you? - It doesn't matter. 673 01:06:55,901 --> 01:06:57,396 Yeah, you're right. 674 01:06:57,486 --> 01:06:59,776 Talk to Hershe. She hates Cuervo. 675 01:06:59,865 --> 01:07:03,283 They used to be partners, and they split up. 676 01:07:03,370 --> 01:07:05,993 - Who? - Hershe. 677 01:07:06,083 --> 01:07:09,784 She lives in a big boat. Hangs with Saigon Shadow. 678 01:07:09,879 --> 01:07:12,501 Man, they don't take shit from nobody. 679 01:07:12,591 --> 01:07:15,083 What is that? 680 01:07:15,178 --> 01:07:17,421 Tsunami, Snake. Tsunami! Woo! 681 01:07:17,515 --> 01:07:20,801 Surf's up big-time now, mister. Ha ha! 682 01:07:20,894 --> 01:07:25,808 Start feeling better quick, man, cos you ain't got time to escape. 683 01:07:25,902 --> 01:07:29,568 This is going to be some ride, man, some kind of bitchin' ride. 684 01:07:29,657 --> 01:07:31,780 Let's go. Come on. 685 01:07:31,868 --> 01:07:34,407 Bitchin', man. 686 01:07:36,291 --> 01:07:41,039 Let the front edge pick you up. Don't get on till you ride to the top. 687 01:07:41,132 --> 01:07:46,757 Don't blow it, man. If you fall off, it's the big wipe-out. Got it? 688 01:07:46,847 --> 01:07:49,055 Whoo! Bitchin'. 689 01:07:49,560 --> 01:07:51,600 Hang on, Snake. 690 01:08:17,349 --> 01:08:19,555 You got to be kidding me. 691 01:08:23,148 --> 01:08:24,857 Later. 692 01:08:24,942 --> 01:08:26,901 Ooh, Snake! 693 01:09:21,563 --> 01:09:25,100 Tell me how to get downtown - somebody named Hershe. 694 01:09:25,194 --> 01:09:27,982 - Sure, Snake. No problem. - Hey, hey! 695 01:09:28,073 --> 01:09:30,612 Are you going to kill me? 696 01:09:30,702 --> 01:09:32,409 Hershe. 697 01:09:32,495 --> 01:09:35,248 Right. Keep straight. Two blocks down, right. 698 01:09:45,555 --> 01:09:49,341 Warning. Neurosystem shut-down. One hour. 699 01:10:09,004 --> 01:10:11,876 I first met Hershe when I got deported. 700 01:10:11,967 --> 01:10:15,504 She helped set me up. We're talking a power player. 701 01:10:15,598 --> 01:10:20,890 Cuervo's got numbers and firepower, but Hershe's got big-time ambitions. 702 01:10:20,980 --> 01:10:25,810 The two of you hooked up together, I'm talking box-office material. 703 01:10:25,904 --> 01:10:27,731 What? 704 01:10:29,617 --> 01:10:33,865 Easy, Snake. I see him, too. We're OK. Come on. 705 01:10:33,956 --> 01:10:37,243 She's going to love you, Snake. You'll love her, too. 706 01:10:37,336 --> 01:10:39,496 We'll make this thing happen. 707 01:10:39,589 --> 01:10:43,506 I'm through with Cuervo. The guy's got no sense of loyalty whatsoever. 708 01:10:43,595 --> 01:10:44,592 Through here. 709 01:10:46,349 --> 01:10:47,512 What? 710 01:10:47,600 --> 01:10:50,223 How you doin'? Long time, no see. 711 01:10:50,313 --> 01:10:52,887 Remember me? Map To The Stars Eddie. 712 01:10:52,983 --> 01:10:55,939 I got somebody I want Hershe to meet, 713 01:10:56,030 --> 01:10:59,114 Snake Plissken, right here in the flesh. 714 01:11:00,201 --> 01:11:02,242 Your gun. 715 01:11:02,330 --> 01:11:04,370 Great. Thanks, pal. 716 01:11:08,589 --> 01:11:12,967 All right, we're in. Strange scene here. Let me do the talking. 717 01:11:20,021 --> 01:11:22,347 Hey, Hershe, how you doin'? 718 01:11:22,441 --> 01:11:25,858 Hang on, guys. This is big. It's Snake Plissken. 719 01:11:25,946 --> 01:11:29,530 I brought him to see you, Hershe. He's got a business proposition. 720 01:11:29,618 --> 01:11:33,320 - What's in it for me? - Wait a minute. 721 01:11:36,127 --> 01:11:37,954 I know that voice. 722 01:11:40,007 --> 01:11:42,926 Yeah... You're Carjack Malone. 723 01:11:43,012 --> 01:11:45,504 Not any more. 724 01:11:45,599 --> 01:11:47,971 You two know each other? 725 01:11:54,653 --> 01:11:59,447 The more things change, the more they stay the same, huh, Carjack? 726 01:11:59,534 --> 01:12:02,205 Still packing a gun between your legs. 727 01:12:02,288 --> 01:12:04,329 Hold on, honey... 728 01:12:04,417 --> 01:12:06,494 You bolted on me in Cleveland. 729 01:12:06,586 --> 01:12:08,247 Hershe, you were in Cleveland? 730 01:12:08,339 --> 01:12:12,504 With me and Texas Mike O'Shea. You looked different then, Carjack. 731 01:12:12,594 --> 01:12:16,131 Get one thing straight. I'm no longer Carjack Malone. 732 01:12:16,225 --> 01:12:20,176 I'm Hershe Las Palmas, the most drop-dead number. 733 01:12:20,272 --> 01:12:22,894 What the hell happened in Cleveland? 734 01:12:22,984 --> 01:12:26,105 - I got caught and you didn't! - Don't lie to me! 735 01:12:26,197 --> 01:12:30,528 So I made another deal! I've been here five years, not you! 736 01:12:30,620 --> 01:12:34,205 I got a new deal. You help me, you live. 737 01:12:34,291 --> 01:12:36,332 I wouldn't do that, Snake. 738 01:12:36,419 --> 01:12:39,291 See, anything happens to me, and you're dead. 739 01:12:39,382 --> 01:12:41,957 I'm already dead. 740 01:12:42,428 --> 01:12:44,921 I see your point. What's the deal? 741 01:12:45,015 --> 01:12:47,554 Get me to Cuervo Jones. I got one hour. 742 01:12:47,643 --> 01:12:49,471 Dream on, blue eye. 743 01:12:49,563 --> 01:12:51,438 Say good night, Carjack. 744 01:12:51,524 --> 01:12:55,939 Cuervo's got firepower. No one gets near him. 745 01:12:56,031 --> 01:12:58,949 And he's got the black box and the girl. 746 01:12:59,034 --> 01:13:02,452 - What black box? - That shuts down the power. 747 01:13:02,539 --> 01:13:07,536 Oh, yeah, right! And the Plutoxin Seven virus kills you in ten hours. 748 01:13:07,630 --> 01:13:09,588 - What? - It's bullshit! 749 01:13:09,675 --> 01:13:12,961 Rumour control. Government propaganda. Just one more lie. 750 01:13:13,054 --> 01:13:16,555 It's true. I represented the guy who invented it. 751 01:13:18,103 --> 01:13:20,430 Swear to God, Snake. 752 01:13:20,523 --> 01:13:22,316 What's the deal, gorgeous? 753 01:13:22,401 --> 01:13:24,560 Get the girl and the box, and get out. 754 01:13:24,654 --> 01:13:26,694 All of us? 755 01:13:28,075 --> 01:13:30,912 - Yeah. - Me, too? 756 01:13:30,996 --> 01:13:32,954 Why should we leave? 757 01:13:33,041 --> 01:13:35,449 I love LA. 758 01:13:35,544 --> 01:13:37,537 Where we gonna go? 759 01:13:37,630 --> 01:13:39,588 What's the big payoff? 760 01:13:39,675 --> 01:13:42,381 A million dollars for whoever helps me. 761 01:13:42,471 --> 01:13:46,257 A million greenbacks? I got ten million the next room. 762 01:13:46,351 --> 01:13:49,222 Uh-uh. Bluebacks. 763 01:13:49,313 --> 01:13:52,481 - Come on, Snake. - Swear to God, Eddie. 764 01:13:53,569 --> 01:13:55,812 This is bigger than Cleveland. 765 01:13:55,906 --> 01:13:58,030 It sounds thin to me. 766 01:13:58,118 --> 01:14:00,953 You want Cuervo to rule the world? 767 01:14:01,038 --> 01:14:04,455 No. That sucks. So how do we get out? 768 01:14:04,919 --> 01:14:07,589 I'll tell you that when we get there. 769 01:14:07,673 --> 01:14:10,592 Oh, Plissken, man, you are such a loser! 770 01:14:10,677 --> 01:14:13,003 Making up shit along the way. 771 01:14:13,096 --> 01:14:15,636 That's why I left you in Cleveland. 772 01:14:15,725 --> 01:14:19,807 You're just a chump like the rest of us. No deal! 773 01:14:19,898 --> 01:14:22,984 Government chopper. It'll be there. 774 01:14:23,070 --> 01:14:27,567 OK, that's better. How are we getting there in an hour? 775 01:14:27,659 --> 01:14:29,699 That's your end. 776 01:14:33,584 --> 01:14:34,996 Edward. 777 01:14:35,086 --> 01:14:38,004 Best you could do is take the five. 778 01:14:38,090 --> 01:14:41,009 The shape it's in, two and a half hours minimum. 779 01:14:41,094 --> 01:14:44,013 No. Use the air. They're burning. 780 01:14:44,099 --> 01:14:47,469 The Santa Anas. The night wind. 781 01:14:47,562 --> 01:14:51,014 - What are you talking about? - Death from above. 782 01:15:11,345 --> 01:15:13,587 I don't know about this. 783 01:15:13,681 --> 01:15:16,174 You don't like it, don't come. 784 01:15:16,268 --> 01:15:18,558 Where'd you get these rigs, Carjack? 785 01:15:18,647 --> 01:15:21,353 My name is Hershe. Understand, Plissken? 786 01:15:21,443 --> 01:15:23,520 I got an idea. 787 01:15:21,613 --> 01:15:23,653 Got any red nail polish? 788 01:15:23,741 --> 01:15:25,864 - What? - Come on. 789 01:15:30,249 --> 01:15:32,956 I expect that back, Eddie. 790 01:15:38,302 --> 01:15:43,013 There. Looks just like the Sword of Damocles instruction CD. 791 01:15:43,101 --> 01:15:46,020 Maybe we can pull a Texas switch. 792 01:15:46,105 --> 01:15:49,557 - If you get close enough. - Don't worry. 793 01:15:50,402 --> 01:15:52,692 The wind's up. Let's go! 794 01:16:14,937 --> 01:16:15,933 Shut-down - 34 minutes. 795 01:17:06,760 --> 01:17:09,548 Are you ready for the new world? 796 01:17:13,102 --> 01:17:16,104 The attack is now under way! 797 01:17:41,934 --> 01:17:45,102 - What's going on? - We're fucked! 798 01:17:55,912 --> 01:17:57,952 You see Plissken anywhere? 799 01:18:00,460 --> 01:18:02,951 Shut-down - 25 minutes. 800 01:18:10,516 --> 01:18:13,968 Get my jet ready. Get it fuelled ready to go. 801 01:18:16,190 --> 01:18:18,861 You can't run away. It's too late. 802 01:18:18,944 --> 01:18:21,615 You have to stand and face it down. 803 01:18:21,698 --> 01:18:23,157 Mr President. 804 01:18:23,242 --> 01:18:25,699 Commander, we're receiving reports. 805 01:18:25,787 --> 01:18:28,658 An armada of warships has departed Cuba, 806 01:18:28,749 --> 01:18:30,790 ETA, Florida in 45 minutes. 807 01:18:30,877 --> 01:18:32,918 They're starting the invasion. 808 01:18:33,798 --> 01:18:36,006 I'm going to my quarters! 809 01:18:36,093 --> 01:18:38,134 I've got to pray! 810 01:18:39,180 --> 01:18:42,800 Go with him. Make sure he doesn't do anything crazy. 811 01:18:57,540 --> 01:19:01,076 Hey, Eddie, is that what I think it is? 812 01:19:01,170 --> 01:19:05,715 Yeah. It kept changing owners. Finally went bankrupt. 813 01:19:05,801 --> 01:19:07,842 That thing in Paris killed them. 814 01:19:07,929 --> 01:19:09,970 We need a diversion. 815 01:19:15,189 --> 01:19:17,348 Hey, Cuervo! Hey! 816 01:19:19,112 --> 01:19:21,782 Hey, Cuervo! I made it! 817 01:19:21,866 --> 01:19:24,702 I made it! Wait for me! Whoa! 818 01:19:26,247 --> 01:19:28,287 Oh, shit! 819 01:19:36,219 --> 01:19:38,379 Hey, Cuervo! 820 01:19:38,473 --> 01:19:40,714 Will you please kill him for me? 821 01:19:40,808 --> 01:19:44,678 Hey! Hey! I got news! There's about to be an attack! 822 01:19:44,773 --> 01:19:48,190 You're about to get hit, man. It's Plissken. 823 01:19:50,781 --> 01:19:53,107 You told me you shot him dead. 824 01:19:53,201 --> 01:19:55,325 Yeah, I thought I did, 825 01:19:55,412 --> 01:19:58,617 but I found him... sort of... alive. 826 01:19:58,709 --> 01:20:00,749 Sort of. Where? 827 01:20:01,797 --> 01:20:04,086 - Oh, Cuervo. - What? 828 01:20:04,174 --> 01:20:07,841 - It's so good to see you. - Where is Plissken?! 829 01:20:07,930 --> 01:20:11,217 - He's near. - You're stalling, Eddie. 830 01:20:11,310 --> 01:20:13,054 Aah! Jeez! 831 01:20:13,146 --> 01:20:16,646 Talk, gringo, or I'll rip your balls off. 832 01:20:16,734 --> 01:20:18,774 Look out behind you! 833 01:20:35,260 --> 01:20:39,390 You have lied to me for the very last time. 834 01:23:30,046 --> 01:23:32,419 Come on, hurry up! Let's go! 835 01:23:40,812 --> 01:23:43,897 Get inside the chopper. It's bulletproof. 836 01:23:48,906 --> 01:23:51,612 I'll take my coat back now, asshole. 837 01:24:09,935 --> 01:24:12,475 - Take me back. - Secure the latch. 838 01:24:15,611 --> 01:24:17,651 You got the remote. Great. 839 01:24:17,739 --> 01:24:19,862 Yeah. Give me the real one. 840 01:24:19,949 --> 01:24:21,990 I didn't make a switch. 841 01:24:22,077 --> 01:24:24,201 Yes, you did. I saw you. 842 01:24:26,042 --> 01:24:28,082 Give me that gun! 843 01:24:57,335 --> 01:25:00,955 Damn it. Carjack, we're hooked up on your side. 844 01:25:31,675 --> 01:25:33,918 I hit him! 845 01:25:58,963 --> 01:26:00,375 Get back here, Plissken! 846 01:26:02,176 --> 01:26:04,086 Aircraft entering quadrant four, sir. 847 01:26:04,179 --> 01:26:07,763 - I'm getting radio contact. - Boost it. 848 01:26:07,850 --> 01:26:10,343 Get the antidote ready, assholes! 849 01:26:10,437 --> 01:26:12,645 Plissken, do you have the box? 850 01:26:12,733 --> 01:26:15,937 I got the remote control unit and instruction disk. 851 01:26:16,029 --> 01:26:18,319 Get the trucks, we're on fire. 852 01:26:18,408 --> 01:26:21,991 Shut-down, two minutes, 27 seconds. 853 01:26:22,079 --> 01:26:25,829 All emergency vehicles, proceed to the north perimeter. 854 01:26:32,593 --> 01:26:34,920 Shit! Shit! 855 01:26:40,313 --> 01:26:42,556 This is a full alert. 856 01:26:45,278 --> 01:26:47,770 Where the hell is he going? 857 01:26:48,366 --> 01:26:50,406 Get ready to jump. 858 01:26:50,494 --> 01:26:53,282 Head for the tree line and disappear. 859 01:26:54,834 --> 01:26:55,829 Go. 860 01:26:55,918 --> 01:26:57,828 Go! 861 01:28:00,926 --> 01:28:02,884 Oh, thank God almighty! 862 01:28:02,970 --> 01:28:04,798 Thank God almighty! 863 01:28:04,890 --> 01:28:06,800 Welcome back, sir. 864 01:28:06,893 --> 01:28:08,932 Give me the goddam shot. 865 01:28:16,448 --> 01:28:21,526 Your countdown clock has now terminated function. Your time is up. 866 01:28:23,457 --> 01:28:26,495 I told you he was dumb. 867 01:28:26,587 --> 01:28:28,627 You took the fake, hotshot. 868 01:28:28,715 --> 01:28:32,630 Plutoxin Seven is a fast, hard-hitting case of the flu. 869 01:28:33,846 --> 01:28:35,674 Pretty good. 870 01:28:35,766 --> 01:28:37,309 Relax, war hero. 871 01:28:37,393 --> 01:28:41,559 We took you for a little ride, and you came through. 872 01:28:41,650 --> 01:28:44,403 Now, give me that unit. 873 01:28:53,458 --> 01:28:55,498 You want this thing? 874 01:28:55,920 --> 01:28:57,959 Come and get it. 875 01:28:59,466 --> 01:29:02,385 - Sir... - What can he do? 876 01:29:02,470 --> 01:29:05,223 Let go of me! Quit it! 877 01:29:12,484 --> 01:29:15,237 You didn't finish the mission, Snake. 878 01:29:15,322 --> 01:29:18,906 Looks like I'll have to do it for you. 879 01:29:26,462 --> 01:29:28,503 Hold it, Mr President. 880 01:29:46,490 --> 01:29:48,318 Shit. 881 01:29:53,500 --> 01:29:55,541 We'll take this one. 882 01:30:06,602 --> 01:30:08,643 Get her out of here. 883 01:30:08,730 --> 01:30:10,438 Daddy... 884 01:30:10,523 --> 01:30:12,980 Take her to the chair. 885 01:30:19,495 --> 01:30:22,947 For he so loved his country... 886 01:30:23,041 --> 01:30:26,626 he gave his only seditious child. 887 01:30:31,470 --> 01:30:33,511 Prepare to broadcast... 888 01:30:34,515 --> 01:30:36,556 worldwide. 889 01:30:37,937 --> 01:30:39,978 Worldwide! 890 01:30:41,526 --> 01:30:46,154 She didn't know that she had it in her pocket, did she? 891 01:30:46,240 --> 01:30:50,821 I was wondering what kind of lame switch you'd try to pull. 892 01:30:50,914 --> 01:30:53,038 You're becoming very predictable. 893 01:30:55,128 --> 01:30:57,169 Yeah, I guess so. 894 01:30:57,966 --> 01:31:00,005 You got a smoke? 895 01:31:00,093 --> 01:31:03,048 The United States is a no-smoking nation. 896 01:31:03,139 --> 01:31:07,435 No smoking, no drinking, no drugs, no women-unless you're married. 897 01:31:07,521 --> 01:31:11,021 No guns, no foul language, no red meat. 898 01:31:11,108 --> 01:31:13,398 The land of the free. 899 01:31:17,201 --> 01:31:19,241 I don't need the teleprompter. 900 01:31:19,329 --> 01:31:23,030 This is the President of the United States. 901 01:31:23,125 --> 01:31:27,623 I now demand an immediate retreat of all forces 902 01:31:27,715 --> 01:31:30,468 now threatening this great nation. 903 01:31:30,553 --> 01:31:34,303 If my demand is not met immediately, 904 01:31:34,392 --> 01:31:39,815 I will destroy your ability to function permanently. 905 01:31:39,899 --> 01:31:44,230 Mr President, the Cuban aggression remains mobile. ETA, four minutes. 906 01:31:44,322 --> 01:31:45,865 Four minutes. 907 01:31:45,950 --> 01:31:50,494 Bring the aiming co-ordinates for Cuba and Mexico online. 908 01:31:53,418 --> 01:31:56,207 Cuba-seven, seven, nine. 909 01:31:56,297 --> 01:31:59,049 Seven... seven... 910 01:31:59,134 --> 01:32:00,962 nine. 911 01:32:02,723 --> 01:32:07,018 I now render this final solution. 912 01:32:08,523 --> 01:32:12,058 Welcome to your own map to the stars. 913 01:32:12,152 --> 01:32:16,567 The big one wiped out the entertainment industry in LA, 914 01:32:16,659 --> 01:32:20,029 but the glamour of Hollywood is still alive... 915 01:32:20,122 --> 01:32:22,163 Very funny. 916 01:32:24,586 --> 01:32:26,960 I hope it was worth it, 917 01:32:27,048 --> 01:32:29,920 for now you are going to die. 918 01:32:30,011 --> 01:32:32,634 Everybody does. 919 01:32:32,723 --> 01:32:34,764 Kill him... 920 01:32:34,852 --> 01:32:38,517 and bring me the real unit. 921 01:32:38,606 --> 01:32:42,191 - Sir, we're still broadcasting. - Good! Let them watch! 922 01:32:43,530 --> 01:32:45,358 Do it! 923 01:32:47,744 --> 01:32:48,989 Do it! 924 01:32:50,539 --> 01:32:52,082 On my command! 925 01:32:54,754 --> 01:32:56,213 Fire! 926 01:33:16,993 --> 01:33:20,364 He's not even here! He's a hologram! 927 01:33:22,126 --> 01:33:23,917 She catches on quick. 928 01:33:25,129 --> 01:33:29,509 Got to be within a half-mile radius. Round up every available man. 929 01:33:29,594 --> 01:33:31,504 Hold it. 930 01:33:31,597 --> 01:33:35,514 Sir, the enemy is less than two minutes from our shore. 931 01:33:35,603 --> 01:33:38,973 What's it to be, Plissken - us or them? 932 01:33:40,610 --> 01:33:44,656 Shut down the Third World. They lose, you win. 933 01:33:44,741 --> 01:33:47,067 Shut down America... 934 01:33:47,161 --> 01:33:49,617 you lose, they win. 935 01:33:49,706 --> 01:33:54,417 The more things change, the more they stay the same. 936 01:33:54,504 --> 01:33:56,878 So what are you going to do? 937 01:33:56,966 --> 01:33:58,924 Disappear. 938 01:34:09,359 --> 01:34:11,399 He's entered the world code. 939 01:34:14,198 --> 01:34:16,275 No target code. 940 01:34:19,957 --> 01:34:23,125 Sir, that will shut down the entire planet. 941 01:34:25,339 --> 01:34:28,756 I told you you'd better hope I didn't make it back. 942 01:34:28,844 --> 01:34:34,303 You push that button, 500 years' worth of work will be finished. 943 01:34:34,394 --> 01:34:38,642 Our technology, our way of life, our entire history. 944 01:34:38,733 --> 01:34:41,651 We'll have to start all over again. 945 01:34:44,867 --> 01:34:47,739 For God's sakes, don't do it, Snake! 946 01:34:49,205 --> 01:34:51,365 The name's Plissken. 947 01:35:08,233 --> 01:35:09,893 He did it. 948 01:35:09,985 --> 01:35:12,560 He shut down the Earth. 949 01:36:31,808 --> 01:36:33,219 Welcome to the human race.