1
00:01:10,140 --> 00:01:13,260
-Alldeles uppsvälld.
-Äter för mycket.
2
00:01:13,340 --> 00:01:15,340
Hon är fet.
3
00:01:26,700 --> 00:01:29,700
Jag höll på att tappa bort dig.
4
00:01:32,260 --> 00:01:35,900
-Fel på sköldkörteln, kanske.
-Hon är bara fet.
5
00:02:03,540 --> 00:02:06,300
Hur är det, älskling?
6
00:02:06,380 --> 00:02:09,020
Det är för tidigt!
7
00:02:09,100 --> 00:02:10,780
Josh!
8
00:02:14,500 --> 00:02:15,980
Var lugn.
9
00:02:21,900 --> 00:02:27,980
-Jag är ju bara i andra månaden!
-Kan nån hjälpa oss?
10
00:02:28,060 --> 00:02:32,540
-Ta hit doktorn!
-Ring efter doktor Benfante.
11
00:02:46,700 --> 00:02:51,300
-Jag har inget mer!
-Det är plåtdräkten!
12
00:02:54,860 --> 00:02:58,860
-Rökning förbjudet i sjukhuset.
-Ni får inte röka här.
13
00:03:01,100 --> 00:03:03,900
Jag lovar att sluta i morgon!
14
00:03:04,460 --> 00:03:06,580
Sidledes.
15
00:03:06,660 --> 00:03:09,940
-När ska ni föda?
-Om sju månader.
16
00:03:27,140 --> 00:03:34,100
-Har ni gått profylaxkursen?
-Jag är bara i andra månaden.
17
00:03:34,180 --> 00:03:37,180
-Bedövningsnonsens...
-Hon är inte bedövad.
18
00:03:37,260 --> 00:03:41,620
Vad babblar ni om? Det är för tidigt!
19
00:03:41,700 --> 00:03:45,020
-För tidigt...
-Nu kommer han.
20
00:03:45,100 --> 00:03:48,340
Lugn, lugn.
21
00:03:50,060 --> 00:03:53,220
Lugn, det är för tidigt för värkar.
22
00:03:53,300 --> 00:03:55,740
Håll mig i handen.
23
00:03:55,820 --> 00:03:58,180
Slappna av...
24
00:03:59,500 --> 00:04:00,820
Herregud...
25
00:04:00,900 --> 00:04:06,740
Ni sa ju "Återkom om en vecka. Det
är bara vätskeansamling. Ha så kul."
26
00:04:06,820 --> 00:04:09,820
Jag har inte kul!
27
00:04:09,900 --> 00:04:12,980
Graviditeten är fullgången.
28
00:04:13,460 --> 00:04:18,020
-Vad är det frågan om?
-Livmodershalsen är fullt utvidgad.
29
00:04:18,100 --> 00:04:21,580
-Du måste krysta.
-Det är för tidigt!
30
00:04:21,660 --> 00:04:24,900
Krysta, krysta, krysta. Duktig flicka.
31
00:04:24,980 --> 00:04:27,660
Det är för tidigt!
32
00:04:27,740 --> 00:04:31,060
Ett djupt andetag till.
33
00:04:50,980 --> 00:04:54,460
En underbar liten pojke!
34
00:05:02,860 --> 00:05:05,860
Rosta inte ihop nu.
35
00:05:09,740 --> 00:05:11,740
Vi kallar honom Jack.
36
00:05:19,900 --> 00:05:23,380
POWELL, POJKE
37
00:07:12,860 --> 00:07:18,860
Beklagar dröjsmålet. Även jag har
varit förbryllad över den tidiga födseln.
38
00:07:18,940 --> 00:07:24,260
Det här är dr Lin. Han är specialist
på spädbarnsrubbningar.
39
00:07:24,340 --> 00:07:29,060
Ers sons tillstånd är inte
försvagande på något sätt.
40
00:07:29,140 --> 00:07:33,940
Han är fullt frisk,
ser normal ut och är pigg och glad.
41
00:07:34,020 --> 00:07:39,100
Men hans celler utvecklas fyra
gånger så snabbt som är normalt.
42
00:07:39,180 --> 00:07:45,860
Han var 10 veckor gammal när han
föddes, men nio månader rent fysiskt.
43
00:07:46,700 --> 00:07:54,820
Vi föds med en inre klocka.
Den styr vår livslängd och utveckling.
44
00:07:54,900 --> 00:08:00,900
Er sons inre klocka verkar ticka
snabbare än normalt.
45
00:08:00,980 --> 00:08:04,020
-Men han är frisk?
-Javisst.
46
00:08:06,300 --> 00:08:09,260
Jag förstår inte...
47
00:08:10,380 --> 00:08:15,220
-Jag har aldrig hört talas om det här.
-Inte vi heller.
48
00:08:15,300 --> 00:08:20,980
Vi känner till andra åldringssjukdomar.
Progeria t.ex., som är förödande.
49
00:08:21,060 --> 00:08:26,700
-Jacks celler delar sig i raketfart.
-Kommer det här att fortsätta?
50
00:08:27,540 --> 00:08:31,580
Det här är ren spekulation,
men vi tror-
51
00:08:31,660 --> 00:08:37,660
-att vid ett års ålder kommer han
att fysiskt vara en fyraåring.
52
00:08:37,740 --> 00:08:43,460
Och fortsätter det i den takten,
så kommer han vid 10 års ålder...
53
00:08:43,540 --> 00:08:49,180
...att se ut som en normal,
fullvuxen 40-åring.
54
00:08:49,260 --> 00:08:51,860
På fullt allvar?!
55
00:08:53,900 --> 00:08:57,380
TIO ÅR SENARE
56
00:08:57,460 --> 00:09:03,420
Där bor han. På samma gata som jag
och jag har aldrig vetat om det!
57
00:09:03,500 --> 00:09:06,500
Jag tror inte på det. Han ljuger.
58
00:09:06,580 --> 00:09:10,020
Han är inget monster.
Såna finns inte.
59
00:09:10,100 --> 00:09:13,100
Han är i vår ålder,
men ser ut som 40.
60
00:09:14,380 --> 00:09:20,460
Alldeles hårig. Han är nån sorts
missfoster. Precis som i filmen.
61
00:09:21,220 --> 00:09:24,220
Vilken film?
62
00:09:25,860 --> 00:09:30,500
-Den som handlade om missfostret.
-Ja, den såg jag...
63
00:09:30,580 --> 00:09:34,180
Han får inte se sånt,
för han får mardrömmar.
64
00:09:34,260 --> 00:09:38,260
-"Jag vill er inget illa."
-Varför har vi inte sett honom?
65
00:09:38,340 --> 00:09:42,820
Han lär ha massor av leksaker!
Han får allt han pekar på.
66
00:09:42,900 --> 00:09:45,900
Men varför går han inte i skolan?
67
00:09:45,980 --> 00:09:52,700
För han är farlig och kan skada andra.
Därför är han inlåst.
68
00:09:52,780 --> 00:09:54,100
"Vän."
69
00:09:54,900 --> 00:09:58,220
-Vad ser du?
-Ingenting...
70
00:10:00,220 --> 00:10:03,100
En lärare går hem till honom
varje dag.
71
00:10:09,620 --> 00:10:11,020
Skärp dig.
72
00:10:12,820 --> 00:10:16,580
-Skärp dig, Jack.
-"Var inte rädda."
73
00:10:16,660 --> 00:10:20,980
Jag såg honom med sin mamma.
Trodde det var pappan.
74
00:10:21,060 --> 00:10:24,060
Han är en jättepojke. Han rakar sig.
75
00:10:24,140 --> 00:10:28,620
-Det finns inga jättar.
-Hur blev han sån, då?
76
00:10:28,700 --> 00:10:32,700
Hans mamma behandlades kanske
mot barnlöshet-
77
00:10:32,780 --> 00:10:37,460
-och i stället för femlingar
fick hon en enda jätteunge.
78
00:10:37,540 --> 00:10:41,980
-Dumhuvud!
-Däruppe sover han...
79
00:10:42,300 --> 00:10:46,020
Han är ett monster.
Därför göms han!
80
00:10:46,100 --> 00:10:48,860
Därför får han inte gå i skolan.
81
00:10:48,940 --> 00:10:52,940
Han är kanske fastkedjad,
utom när han ska äta.
82
00:10:53,020 --> 00:10:57,620
-Finns det nån benhög i trädgården?
-Var då?
83
00:10:57,700 --> 00:11:00,020
Titta!
84
00:11:02,780 --> 00:11:05,100
Vi måste sticka!
85
00:11:09,020 --> 00:11:12,500
-Vad äckligt!
-Han ser oss, vi måste sticka!
86
00:11:39,940 --> 00:11:44,940
-Vad hände? Var gör det ont?
-Mitt knä...
87
00:11:47,580 --> 00:11:50,540
-Det blöder inte.
-Inte?
88
00:11:50,620 --> 00:11:53,620
Jag ska fixa det.
Jag biter i det.
89
00:11:53,700 --> 00:11:56,900
-Nej, gör inte det!
-Jag måste.
90
00:11:56,980 --> 00:11:59,380
Det blir infekterat.
91
00:11:59,460 --> 00:12:03,900
-Benet måste av. Jag hämtar sågen.
-Nej!
92
00:12:08,260 --> 00:12:12,260
-Jag såg din häck!
-Ja, det gjorde du.
93
00:12:18,580 --> 00:12:20,900
-Hör du nåt?
-Nej.
94
00:12:20,980 --> 00:12:23,980
-Tårna, då?
-Jag har känsel i dem.
95
00:12:24,060 --> 00:12:26,820
-Här, då?
-Ja...
96
00:12:32,900 --> 00:12:37,900
-Nu känns det bra.
-Vad har jag sagt om skosnören?
97
00:12:37,980 --> 00:12:40,020
Jag vet... Förlåt.
98
00:12:47,900 --> 00:12:51,380
-Vad höll vi på med?
-Historia.
99
00:12:53,020 --> 00:12:56,900
Så redan vid 18 års ålder-
100
00:12:56,980 --> 00:13:01,980
-hade Alexander erövrat de flesta
av de grekiska stadsstaterna.
101
00:13:02,060 --> 00:13:07,260
Vissa menar att han lärde sig allt
av sin lärare Aristoteles.
102
00:13:09,300 --> 00:13:11,500
Jack?
103
00:13:15,460 --> 00:13:19,220
-Hörde du vad jag sa?
-Aristoteles.
104
00:13:19,300 --> 00:13:21,740
-Var finns Aristoteles?
-I en bok.
105
00:13:21,820 --> 00:13:25,860
-Var finns Jack?
-Där ute...
106
00:13:29,620 --> 00:13:34,300
Ni har ordnat det bra
och jag vill inte förstöra det.
107
00:13:34,380 --> 00:13:41,660
Jag förstår det, men att sätta Jack
i vanlig skola vore vansinne.
108
00:13:41,740 --> 00:13:48,100
Bara för att en människa är
annorlunda ska han inte utstötas.
109
00:13:48,180 --> 00:13:51,540
Vi ber rektorn att
förbereda eleverna.
110
00:13:51,620 --> 00:13:54,980
Han har kraftig skäggväxt...
111
00:13:55,060 --> 00:13:59,060
Jag tror tyvärr inte
att han kan smälta in.
112
00:13:59,140 --> 00:14:05,580
Det blir inte lätt, men Jack lär sig att
klara av det, som alla handikappade.
113
00:14:06,180 --> 00:14:12,940
Jag uppskattar er omtanke, men Brian
och jag har sett hur folk reagerar.
114
00:14:13,020 --> 00:14:17,300
Vi har upplevt det här förut.
Jag vill inte...
115
00:14:17,380 --> 00:14:21,380
...att Jack ska behöva uppleva det.
116
00:14:23,100 --> 00:14:26,420
Se på hans ögon.
117
00:14:26,500 --> 00:14:28,500
Ett barns ögon...
118
00:14:31,100 --> 00:14:35,100
Se hur han tittar på andra barn.
119
00:14:36,820 --> 00:14:39,340
Hans liv går snabbare än våra.
120
00:14:39,420 --> 00:14:46,420
Han vill få uppleva livet och ni
bör inte hindra det. Det är orättvist.
121
00:14:57,100 --> 00:14:59,900
-Marco?
-Polo...
122
00:15:07,940 --> 00:15:10,580
Nu har jag hittat dig!
123
00:15:12,500 --> 00:15:14,500
-Fast!
-Inte än!
124
00:15:19,380 --> 00:15:23,980
-Lägg av nu!
-"Lägg av nu!"
125
00:15:32,140 --> 00:15:34,740
-Marco?
-Polo!
126
00:15:39,780 --> 00:15:42,020
Nu har jag dig!
127
00:15:44,660 --> 00:15:48,380
-Hur gick det?
-Bra.
128
00:15:51,300 --> 00:15:57,860
Om det är nåt, så kan du prata
med mig. Mr Woodruff sa nåt i dag...
129
00:16:00,540 --> 00:16:03,020
Berätta nu.
130
00:16:03,820 --> 00:16:07,140
Prata med mig!
131
00:16:09,180 --> 00:16:14,500
-Mamma, är jag en jätte?
-Nej, verkligen inte!
132
00:16:17,260 --> 00:16:23,420
-Var har du fått det ifrån?
-Är det därför jag inte går i skolan?
133
00:16:23,500 --> 00:16:28,500
-Det beror på många saker.
-Vad då för saker?
134
00:16:30,860 --> 00:16:35,260
-Vi ska tala om det här.
-När då?
135
00:16:35,340 --> 00:16:41,340
Inte nu. Nu är det läggdags.
Borsta tänderna och fäll ner sitsen!
136
00:16:42,060 --> 00:16:44,340
God natt, mamma.
137
00:16:56,220 --> 00:16:59,060
Woodruff vet ingenting.
138
00:16:59,140 --> 00:17:03,780
Varför betalar vi honom då
för att undervisa Jack?
139
00:17:03,860 --> 00:17:09,260
Det är hans fel att Jack fått för sig
att han ska gå i skolan.
140
00:17:09,340 --> 00:17:14,340
Tänka sig... En lärare som vill
att ungar ska gå i skolan...
141
00:17:15,540 --> 00:17:18,300
Varifrån får de allt?
142
00:17:18,380 --> 00:17:24,580
Är det så vi ska göra?
Bara skicka iväg honom till skolan?
143
00:17:24,660 --> 00:17:27,820
Du vet hur barn är.
144
00:17:27,900 --> 00:17:33,340
De driver med tjockisen
och den som har glasögon...
145
00:17:33,420 --> 00:17:37,740
Vad gör de då mot
den som är 1,80 lång?
146
00:17:49,500 --> 00:17:55,100
-Mamma? Pappa?
-Jackie... Hur är det?
147
00:17:55,180 --> 00:17:59,300
Jag kan inte sova.
Jag drömde nåt otäckt.
148
00:18:00,140 --> 00:18:04,500
-Får jag sova här?
-Javisst...
149
00:18:04,580 --> 00:18:07,900
-Stimpy också?
-Javisst.
150
00:18:10,140 --> 00:18:12,140
Försiktigt...
151
00:18:27,180 --> 00:18:29,380
Sov nu.
152
00:18:30,460 --> 00:18:33,460
God natt, mamma. - God natt, pappa.
153
00:18:45,180 --> 00:18:48,180
Tror du att han är skolmogen?
154
00:18:49,100 --> 00:18:52,100
Han klarar det!
155
00:18:53,740 --> 00:18:57,220
Men gör resten av världen det...?
156
00:19:14,900 --> 00:19:19,900
Trafiken mot Bay Bridge flyter bra.
Trafikljusen är igång vid Toll Plaza.
157
00:19:19,980 --> 00:19:22,460
Kön börjar vid Oakland-basen.
158
00:19:22,540 --> 00:19:28,900
Marin County har dimma, men inga
trafikproblem på Golden Gate Bridge.
159
00:19:28,980 --> 00:19:34,540
Här är "Rick the Lip" i morgonkaoset!
Ännu en strålande dag i vår stad-
160
00:19:34,620 --> 00:19:39,100
-och vi är kvar! Vad sägs om
"väckningen" i morse?
161
00:19:39,180 --> 00:19:44,660
Bara 3,2 på Richterskalan, men 10
på Fan-vad-rädd-jag-blev-skalan.
162
00:19:44,740 --> 00:19:47,220
Inte jag!
163
00:19:47,740 --> 00:19:52,540
-Har ni en tid att passa klockan sju?
-Jag ska till skolan!
164
00:19:52,620 --> 00:19:55,620
-Upp och hoppa, då!
-Jag är uppe!
165
00:19:55,700 --> 00:19:58,700
-Njut av dagen.
-Det gör jag!
166
00:19:58,780 --> 00:20:01,780
-Sätt fart!
-Ja, ja!
167
00:20:02,100 --> 00:20:04,460
Jag hatar den låten!
168
00:20:04,540 --> 00:20:08,340
-Alldeles rätt...
-Jag kan själv.
169
00:20:08,420 --> 00:20:11,180
Okej, men var försiktig.
170
00:20:19,340 --> 00:20:22,340
Vi sätter dit den här.
171
00:20:23,660 --> 00:20:25,660
Ska raka här...
172
00:20:25,740 --> 00:20:29,740
Gör dig klar och kom ner sedan.
Skynda dig.
173
00:20:48,220 --> 00:20:50,700
Spänd?
174
00:20:56,100 --> 00:21:00,940
-Så många barn!
-Du kan komma hem när du vill.
175
00:21:14,660 --> 00:21:17,140
Låt mig ta den där.
176
00:21:32,980 --> 00:21:34,980
Välkomna!
177
00:21:35,500 --> 00:21:39,060
Tack, mr och mrs Powell - och Jack!
178
00:21:39,140 --> 00:21:45,300
Så trevligt att träffa dig, Jack. Jag är
mr McGee. Har hört mycket om dig.
179
00:21:45,380 --> 00:21:47,620
-Hej, mr Magoo.
-McGee.
180
00:21:47,700 --> 00:21:52,900
-McGee? Magoo...
-Vill du se ditt klassrum?
181
00:21:54,340 --> 00:21:57,340
-Ja...
-Lite högre.
182
00:21:58,100 --> 00:22:00,220
Ännu högre.
183
00:22:03,100 --> 00:22:04,940
Följ med...
184
00:22:06,500 --> 00:22:08,580
Är han döv?
185
00:22:08,660 --> 00:22:11,420
Vad tycker du, Jack?
186
00:22:11,500 --> 00:22:16,460
-Enormt as-coolt.
-Det är as-coolt. En underbar skola!
187
00:22:17,460 --> 00:22:23,140
En kul skola, en positiv skola.
Jag hoppas att du ska stortrivas.
188
00:22:23,220 --> 00:22:30,540
Här finns underbara lärare och elever
och du kommer att bli en av dem!
189
00:22:30,620 --> 00:22:34,300
Här är ditt klassrum...
Miss Marquez.
190
00:22:34,380 --> 00:22:38,500
-Måste knäppa knappen.
-Kan inte andas!
191
00:22:38,580 --> 00:22:42,220
Nej, krama mig inte!
192
00:22:42,300 --> 00:22:46,060
Låt bli... Det är pinsamt.
193
00:22:46,140 --> 00:22:49,700
Om nån är dum mot dig,
så säg till fröken.
194
00:22:49,780 --> 00:22:53,780
Då ringer nån mig
och jag dödar dem.
195
00:22:54,820 --> 00:22:57,940
Är du beredd, Jack?
196
00:22:58,020 --> 00:23:00,100
Ja...
197
00:23:06,740 --> 00:23:11,100
Ursäkta, miss Marquez.
Er nye elev har kommit.
198
00:23:12,620 --> 00:23:18,100
Det här är miss Marquez,
din klassföreståndare. Kom in.
199
00:23:18,940 --> 00:23:21,940
Var inte blyg.
200
00:23:28,460 --> 00:23:31,020
Kom in, Jack!
201
00:23:38,020 --> 00:23:39,580
Lägg av!
202
00:23:43,140 --> 00:23:46,820
-Han ser ut som min farsa.
-Fast hårigare.
203
00:23:49,500 --> 00:23:54,740
Kom. Var inte rädd.
Välkommen till vår klass.
204
00:23:54,820 --> 00:23:57,740
Här har vi kul...
205
00:23:57,820 --> 00:24:01,620
Det här är Jack Powell.
206
00:24:03,540 --> 00:24:05,940
Säg "Hej, Jack".
207
00:24:07,060 --> 00:24:09,260
Hej, Jack...
208
00:24:12,260 --> 00:24:16,980
Jag vet att ni är nyfikna på Jack,
så vi kan väl börja med-
209
00:24:17,060 --> 00:24:20,580
-att ställa de frågor som ni har.
210
00:24:20,860 --> 00:24:24,940
-Går det bra, Jack?
-Javisst...
211
00:24:26,140 --> 00:24:28,260
Fråga nåt, då!
212
00:24:28,340 --> 00:24:31,380
-Inte jag!
-Louis?
213
00:24:33,140 --> 00:24:38,140
Nån annan?
Ni brukar inte vara blyga.
214
00:24:38,220 --> 00:24:43,900
-Okej, då frågar jag. Din födelsedag?
-12 september.
215
00:24:43,980 --> 00:24:48,180
-1902!
-Sluta nu.
216
00:24:48,260 --> 00:24:52,220
Finns det nån mat som du hatar?
217
00:24:52,300 --> 00:24:55,420
Broccoli. Det får en att prutta.
218
00:24:56,900 --> 00:25:01,260
Finns det fler som hatar broccoli?
Upp med händerna!
219
00:25:03,340 --> 00:25:07,100
Då har ni mer gemensamt än ni tror...
220
00:25:08,540 --> 00:25:14,140
Din bänk är längst bak. Gå och sätt
dig, så börjar vi med lektionen.
221
00:25:19,460 --> 00:25:25,020
Ta fram era jätteböck...
Nej, era geografiböcker.
222
00:25:28,220 --> 00:25:31,100
Sidan 78.
223
00:25:31,180 --> 00:25:34,660
Sist lärde vi oss att
delstaten Kalifornien...
224
00:25:36,100 --> 00:25:38,100
Lugna ner er.
225
00:25:38,180 --> 00:25:44,060
...fått sitt namn från halvön Baja
California. Cortez skrev det 1530-
226
00:25:44,140 --> 00:25:48,820
-och området nämns även
i Cabrillos dagbok 1542.
227
00:25:48,900 --> 00:25:52,900
Vänd dig hitåt, Victor.
- Lugna ner er!
228
00:25:55,940 --> 00:25:58,980
Hur är det, Jack?
229
00:26:00,580 --> 00:26:04,180
Hur gick det? Behöver du hjälp?
230
00:26:23,940 --> 00:26:26,700
-Allt väl?
-Ja.
231
00:26:52,940 --> 00:26:56,700
Hett, hett... Det var nära!
232
00:27:10,940 --> 00:27:13,940
Hunden funkar jämt...
233
00:27:15,380 --> 00:27:17,380
Han tittar på oss!
234
00:27:18,780 --> 00:27:23,260
Han kanske känner igen oss
och tänker hoppa på oss!
235
00:27:44,420 --> 00:27:49,260
-Akta min boll!
-Du vet inte ens hur man spelar!
236
00:27:50,780 --> 00:27:56,180
-Va?!
-Du hörde. Du har Precis-sjukan.
237
00:27:56,420 --> 00:27:58,420
Vad är det?
238
00:27:58,500 --> 00:28:01,500
Din mun luktar precis som ditt arsle!
239
00:28:01,580 --> 00:28:05,500
Jättedåligt!
Så kul att jag glömde skratta...
240
00:28:05,580 --> 00:28:07,580
-Vad säger förlorare?
-Vad?
241
00:28:07,660 --> 00:28:10,340
Förlorare!
242
00:28:10,420 --> 00:28:15,420
Tycker du att du är tuff, va?
Ta ut den på plan, så ska du få spö!
243
00:28:17,380 --> 00:28:20,940
Varför ska jag alltid med?
Han mosar oss...
244
00:28:25,300 --> 00:28:27,300
Låt bli!
245
00:28:27,380 --> 00:28:30,380
-Är du ett missfoster?
-Nej.
246
00:28:30,460 --> 00:28:33,460
-Det säger Jane.
-Vem är Jane?
247
00:28:33,540 --> 00:28:38,860
Jag är Jane och du är ett missfoster.
Håriga armar, buskiga ögonbryn...
248
00:28:38,940 --> 00:28:43,620
-Han börjar bli flintis!
-Jag är inget missfoster.
249
00:28:45,100 --> 00:28:47,900
Låt bli, annars tjallar jag!
250
00:28:47,980 --> 00:28:51,820
-Hur gammal är du?
-Tio. Och du?
251
00:28:51,900 --> 00:28:54,580
Åtta.
252
00:28:56,060 --> 00:29:00,340
Du ser inte ut som tio.
Du har håriga armar-
253
00:29:00,420 --> 00:29:05,020
-och håriga knogar.
Du ser mycket äldre ut än vi.
254
00:29:05,100 --> 00:29:10,380
-Det ser ut som om du rakar dig.
-Ja, det gör jag. Än sen?
255
00:29:10,460 --> 00:29:13,940
Tioåringar rakar sig inte!
Du är inte 10.
256
00:29:14,020 --> 00:29:19,420
Du kan inte vara tio år om du rakar
dig, har håriga armar och är stor...
257
00:29:20,620 --> 00:29:23,140
Jag är storvuxen...
258
00:29:23,220 --> 00:29:27,300
-Du har inget hår.
-Det har jag visst! Titta.
259
00:29:27,380 --> 00:29:34,100
-Inte där. Där är du flintis!
-Du är ett missfoster, glasögonorm.
260
00:29:34,180 --> 00:29:38,500
Han är tio år...
Hela två år äldre än vi.
261
00:29:38,580 --> 00:29:42,140
Är det nån förklaring? Knappast...
262
00:29:49,060 --> 00:29:51,980
Låt bli, annars tjallar jag!
263
00:30:12,020 --> 00:30:14,780
Hjälp till, då.
264
00:30:15,940 --> 00:30:19,420
-Kasta hit den!
-Ja, gör det..
265
00:30:25,540 --> 00:30:30,540
Vänta! Jag tar inte i den mer.
Han har smittat ner den.
266
00:30:30,620 --> 00:30:33,940
-Jag rör den inte!
-Inte jag heller.
267
00:30:34,020 --> 00:30:38,060
-Jag ska inte spela på en vecka!
-Fem veckor!
268
00:31:02,540 --> 00:31:04,540
Jack?
269
00:31:06,500 --> 00:31:10,420
Det blir köttfärsmackor till middag!
270
00:31:10,500 --> 00:31:14,500
-Jag vill inte ha.
-De är jättegoda!
271
00:31:15,780 --> 00:31:18,860
-Du kommer att tycka om dem!
-Nej.
272
00:31:18,940 --> 00:31:23,300
-Gissa vad det blir till efterrätt.
-Vad då?
273
00:31:23,380 --> 00:31:25,980
Du måste gissa!
274
00:31:28,260 --> 00:31:31,100
-Känner du doften?
-Inte härifrån.
275
00:31:31,180 --> 00:31:34,180
Chokladpudding!
276
00:31:34,780 --> 00:31:37,500
-Din favoritefterrätt.
-Inte numera.
277
00:31:37,580 --> 00:31:41,180
Den är fortfarande varm!
278
00:31:41,260 --> 00:31:44,460
-Luktar jättegott!
-Nej, tack.
279
00:32:01,060 --> 00:32:04,260
-Det här är allvarligt.
-Vad har hänt?
280
00:32:04,340 --> 00:32:08,980
Vad tror du?
Ungar som viskar och pekar...
281
00:32:09,060 --> 00:32:13,060
-Han är inte van vid sånt.
-Karen...
282
00:32:16,020 --> 00:32:18,020
Jack?
283
00:32:24,140 --> 00:32:27,140
Mamma har lagat köttfärsmackor.
284
00:32:27,220 --> 00:32:31,220
-Hon hatar köttfärsmackor.
-Ja.
285
00:32:31,780 --> 00:32:38,300
Men ibland gör vuxna såna när barnen
behöver muntras upp. Vill du berätta?
286
00:32:38,380 --> 00:32:40,540
Nej.
287
00:32:43,220 --> 00:32:48,980
Jag kom att tänka på första gången
du cyklade. Minns du det?
288
00:32:49,060 --> 00:32:54,740
Du var så envis. Du cyklade omkull
gång på gång...
289
00:32:56,460 --> 00:33:01,740
Några grannar höll på att stryka med...
Efter ett par dagar behärskade du det-
290
00:33:01,820 --> 00:33:05,820
-och nu cyklar du som ett proffs!
291
00:33:09,260 --> 00:33:12,780
Så är det med skolan också...
292
00:33:12,860 --> 00:33:17,340
Jag ville bara höra hur det
går för dig...
293
00:33:17,420 --> 00:33:20,100
Vill du nåt, så skrik till.
294
00:33:25,860 --> 00:33:28,740
Kan vi sätta upp en basketkorg?
295
00:33:53,580 --> 00:33:56,060
Jag kommer snart.
296
00:34:03,180 --> 00:34:07,980
-Hejsan! Hur har du det, Jack?
-Hej, miss Marquez.
297
00:34:14,940 --> 00:34:17,500
Är det där sega nallar?
298
00:34:18,100 --> 00:34:21,540
Kan jag få en röd?
299
00:34:26,060 --> 00:34:28,060
Tack.
300
00:34:33,900 --> 00:34:36,900
Hur trivs du?
301
00:34:39,260 --> 00:34:43,580
Miss Marquez och Jack
sitter vid en brunn
302
00:34:43,660 --> 00:34:46,660
P-U-S-S mitt på mun
303
00:34:52,460 --> 00:34:57,500
Om nån är dum mot dig
kommer du till mig.
304
00:35:02,340 --> 00:35:06,220
-Tack för lunchen.
-De nada.
305
00:35:08,300 --> 00:35:09,860
Phoebe och Jane!
306
00:35:09,940 --> 00:35:14,420
-Jag sa ju det...
-Kom hit. Nu på en gång!
307
00:35:15,420 --> 00:35:20,540
-Nu går vi till er fröken.
-Det var hon som började!
308
00:35:21,500 --> 00:35:23,500
Vi ska ge dem!
309
00:35:27,700 --> 00:35:31,340
Hej, Louis, din lus. Vi spelar till tio.
310
00:35:31,420 --> 00:35:35,580
Jag har ingen lust
att bli spöad i dag...
311
00:35:35,660 --> 00:35:37,660
Vi har den nye.
312
00:35:37,740 --> 00:35:41,740
-Är du inte klok?!
-Han får inte vara med.
313
00:35:41,820 --> 00:35:45,340
Jag väljer vem jag vill!
Rädda att förlora?
314
00:35:45,420 --> 00:35:48,940
Välj vem du vill, då!
Vi förlorar aldrig.
315
00:35:49,020 --> 00:35:51,540
Ja, gör det. Vi förlorar aldrig!
316
00:35:51,620 --> 00:35:55,820
Du, jätten! Kan du lira basket?
317
00:35:55,900 --> 00:36:00,500
-Jag...?
-Nej, 40-åringen bakom dig.
318
00:36:00,580 --> 00:36:06,580
-Du, ja. Spelar du basket?
-Ja... Med pappa.
319
00:36:06,900 --> 00:36:12,580
-Är du helt blåst?
-Ingen kan tackla honom. - Okej!
320
00:36:12,660 --> 00:36:17,660
-Förlorare börjar, så ni får börja.
-Ja, ni börjar.
321
00:36:18,580 --> 00:36:21,580
-Jag kan väl få en?
-Nej!
322
00:36:23,140 --> 00:36:27,140
-Det här blir en bra match.
-Flytta på dig!
323
00:36:28,700 --> 00:36:35,540
Du behöver bara stå här under
korgen. Jag passar bollen till dig.
324
00:36:36,100 --> 00:36:39,180
-Vi sätter igång.
-Vi ska mosa dem!
325
00:36:39,260 --> 00:36:43,420
Ställ dig under korgen.
Sträck upp armarna.
326
00:36:45,860 --> 00:36:48,100
Vi har Godzilla i laget.
327
00:36:48,180 --> 00:36:50,900
-Blockera honom.
-Ska försöka...
328
00:36:59,500 --> 00:37:01,980
Ta honom!
329
00:37:03,860 --> 00:37:06,340
"Stå här", sa du.
330
00:37:06,420 --> 00:37:09,180
-Rör på fötterna.
-Ja, ja...
331
00:37:09,940 --> 00:37:12,100
-En Pez?
-Tack!
332
00:37:12,540 --> 00:37:15,420
Rör på fötterna...
333
00:37:17,380 --> 00:37:20,020
Ta honom, då!
334
00:37:20,100 --> 00:37:22,380
Vakna, McFly!
335
00:37:22,460 --> 00:37:25,460
Blockera honom!
336
00:37:32,780 --> 00:37:35,260
Blockera honom!
337
00:37:40,620 --> 00:37:42,020
Bra!
338
00:37:42,900 --> 00:37:46,620
-Ta honom!
-Nej, du!
339
00:37:48,340 --> 00:37:51,820
-Hit med bollen!
-Förlorare börjar...
340
00:37:52,740 --> 00:37:57,700
Försvar, försvar, försvar...
341
00:38:03,300 --> 00:38:05,220
Lägg i den!
342
00:38:07,580 --> 00:38:10,980
Nu får de så de tiger!
343
00:38:11,060 --> 00:38:13,740
-Ge hit bollen.
-På honom!
344
00:38:13,820 --> 00:38:16,100
Förlorare börjar!
345
00:38:16,180 --> 00:38:18,820
Förlorare börjar!
346
00:38:21,100 --> 00:38:23,100
Passa till Mario!
347
00:38:23,180 --> 00:38:26,180
Kasta den, Mario!
348
00:38:33,700 --> 00:38:35,500
Förlorare!
349
00:38:49,220 --> 00:38:51,540
En studs!
350
00:39:01,940 --> 00:39:03,420
Hejdlös!
351
00:39:29,300 --> 00:39:33,740
Ta fram era anteckningsböcker
för en ny uppgift.
352
00:39:33,820 --> 00:39:37,300
Jag vill att ni ska tänka till ordentligt.
353
00:39:38,420 --> 00:39:42,300
Ni ska skriva en uppsats...
354
00:39:42,380 --> 00:39:47,380
...om vad ni vill bli när ni blir stora.
Tala om varför ni valt det ni valt-
355
00:39:47,460 --> 00:39:51,500
-och var noga med stavning,
kommatering och grammatik.
356
00:39:51,580 --> 00:39:58,020
Ni får hela terminen på er. Skriv datum
längst upp. - Du också, George.
357
00:39:58,100 --> 00:40:02,220
-Jag vill bli gynekolog.
-Hoppas du har goda skäl.
358
00:40:02,300 --> 00:40:06,300
-Ni är skälet, miss Marquez.
-Fundera noga.
359
00:40:06,380 --> 00:40:10,180
Uppsatsen spelar stor roll för betyget.
360
00:40:14,740 --> 00:40:17,860
Tavlan kan kanske ge dig nån idé.
361
00:40:17,940 --> 00:40:21,940
"Vad jag vill bli..."
362
00:40:22,020 --> 00:40:26,220
"...ner jag blir stor."
363
00:40:26,300 --> 00:40:32,780
Vi får döpa om dig till Shaq...
Du var duktig där ute i dag!
364
00:40:32,860 --> 00:40:39,700
Vänta inte till sista minuten. Jag vill
att ni ägnar lite tid åt uppsatsen.
365
00:40:48,780 --> 00:40:54,020
Jag har nya ritningar på kojan.
Det är äntligen fredag!
366
00:40:54,100 --> 00:40:56,940
-Vem väntar vi på?
-Mrs Durante.
367
00:40:57,020 --> 00:41:02,580
-Men vi har inga Playboy.
-George har en ny tjej.
368
00:41:02,660 --> 00:41:05,380
Vi ses om en timme.
369
00:41:05,460 --> 00:41:10,460
-Hon är sen. Vi kan inte vänta längre.
-Vi går in igen.
370
00:41:11,020 --> 00:41:15,340
-Du var bra i dag.
-Tack för att du valde mig.
371
00:41:15,420 --> 00:41:20,420
-Jag behöver hjälp med en sak.
-Vad då?
372
00:41:23,620 --> 00:41:28,700
Morsan kommer hit i dag
för att prata med rektorn.
373
00:41:28,780 --> 00:41:32,660
-Du får vara rektorn.
-Va?!
374
00:41:34,660 --> 00:41:38,820
Du måste! McGee säger bara
att jag varit olydig.
375
00:41:38,900 --> 00:41:43,660
-Har du varit det?
-Jag har inte gjort läxan på två år...
376
00:41:43,740 --> 00:41:47,740
-Din hund måste vara ganska mätt...
-Just det...
377
00:41:47,820 --> 00:41:52,500
-Nu kommer hon. Du måste ställa upp.
-Jag kan inte vara rektor...
378
00:41:52,860 --> 00:41:55,260
-Kan inte...
-Vänd dig om!
379
00:41:55,340 --> 00:41:59,980
McGee är ju jättegammal!
Jag kan inte ljuga...
380
00:42:02,340 --> 00:42:08,340
Restaurangen gav mig bara ledigt i
tio minuter, så det här måste gå fort.
381
00:42:09,820 --> 00:42:12,620
Var är rektorn?
382
00:42:12,700 --> 00:42:16,820
Det här är rektor Powell.
Han är ny...
383
00:42:16,900 --> 00:42:21,140
-Jag sa att du skulle komma.
-Hejsan, mr Powell...
384
00:42:21,220 --> 00:42:27,500
Jag heter Dolores, men kallas D.D.
- Vart har McGee tagit vägen, då?
385
00:42:27,580 --> 00:42:31,620
Jag vet inte...
- Vet ni det, mr Powell?
386
00:42:36,140 --> 00:42:40,140
-Han fick diarré.
-Diarré?
387
00:42:41,420 --> 00:42:47,500
Han spydde... Kräktes...
Fick rännskitan. Diarré...
388
00:42:47,580 --> 00:42:52,580
-Jag vill inte veta mer...
-Han åkte in på sjukhus. Blindtarmen.
389
00:42:52,660 --> 00:42:56,700
Herregud... Blindtarmen. Så tråkigt.
390
00:42:56,780 --> 00:43:00,340
Jag knyckte lite chokladmousse...
391
00:43:00,420 --> 00:43:05,220
-Ät den medan jag pratar med rektorn.
-Jag vill vara med!
392
00:43:05,300 --> 00:43:10,300
Käfta inte emot hela tiden.
Gå och sätt dig nu!
393
00:43:10,380 --> 00:43:13,980
Så är det alltid! Han hör inte på.
394
00:43:14,060 --> 00:43:18,580
-Är alla ungar såna, eller bara han?
-Vad sa ni?
395
00:43:18,660 --> 00:43:23,300
-Ungar hör inte på vad man säger.
-Hör inte på, nej...
396
00:43:23,380 --> 00:43:27,900
Nej, just det. Det kan man nog
säga om karlar också.
397
00:43:27,980 --> 00:43:31,980
Det gör nog er fru jämt och ständigt!
398
00:43:32,620 --> 00:43:36,100
-Är ni inte gift?
-Nej, det är jag inte...
399
00:43:36,180 --> 00:43:43,020
Jag är frånskild. Ända sen min man
gick ifrån oss är han så snarstucken.
400
00:43:43,100 --> 00:43:46,460
Som ett bi eller en geting?
401
00:43:46,540 --> 00:43:50,540
Han har börjat intressera sig
för flickor.
402
00:43:50,620 --> 00:43:57,740
Jag hittade porrtidningar under hans
säng. Jag vet inte vad jag ska göra!
403
00:43:57,820 --> 00:44:02,300
Det är en svår ålder. Jag vet...
Jag minns det...
404
00:44:02,380 --> 00:44:09,020
Jag minns det nu. Det är
en svår ålder... En jobbig ålder...
405
00:44:10,780 --> 00:44:17,500
Hur går det för honom nu?
Förra året gick det väldigt dåligt.
406
00:44:17,580 --> 00:44:22,580
Louie har verkligen utvecklats.
Han går från klarhet till klarhet...
407
00:44:22,660 --> 00:44:24,660
Klarheter...
408
00:44:24,740 --> 00:44:29,020
-Klara klarheter?
-Kristallklara klarheter.
409
00:44:29,100 --> 00:44:34,780
Jag skulle vilja påstå att han
är smartast i hela skolan.
410
00:44:34,860 --> 00:44:38,860
Kanske den smartaste jag träffat.
411
00:44:38,940 --> 00:44:43,940
Tänk att jag äntligen får höra
nåt bra! Jag blir så glad!
412
00:44:44,020 --> 00:44:48,540
Det här är helt otroligt!
Det betyder att-
413
00:44:48,620 --> 00:44:53,660
-han trivs, så det var rätt beslut
att flytta hit.
414
00:44:54,700 --> 00:44:58,700
Om ni vill äta lunch eller så...
415
00:44:58,780 --> 00:45:04,780
...då kan vi prata om Louie
och lite av varje. Vad säger ni?
416
00:45:06,380 --> 00:45:09,380
-Stör det er?
-Det är farligt.
417
00:45:09,460 --> 00:45:13,300
Vi måste väl våga leva
lite farligt ibland...?
418
00:45:14,220 --> 00:45:17,900
Nej! Nu börjar hon igen...
419
00:45:20,340 --> 00:45:25,220
Ska vi äta lunch, då?
Jag har rabatt där jag jobbar.
420
00:45:25,300 --> 00:45:29,460
Mamma kommer hit med mat...
Hon lagar den.
421
00:45:29,540 --> 00:45:34,020
Dags att sluta hänga mamma
i kjolarna! - Hej, älskling!
422
00:45:34,100 --> 00:45:37,860
Mr Powell har berättat
hur duktig du varit.
423
00:45:37,940 --> 00:45:42,100
-Jag har ju sagt det.
-Ja, och nu tror jag dig.
424
00:45:42,180 --> 00:45:45,700
Mr Powell ska få telefonnumret
till mitt jobb-
425
00:45:45,780 --> 00:45:49,780
-så att ni kan ringa
och berätta hur det går.
426
00:45:49,860 --> 00:45:54,460
Här har ni.
Ni kan nå mig där när som helst.
427
00:45:54,540 --> 00:45:59,260
-Tändstickor är farligt, säger mamma.
-Bor ni hos henne?
428
00:45:59,340 --> 00:46:01,940
-På natten.
-Ja, ja...
429
00:46:02,020 --> 00:46:08,300
Ni kan ringa för att prata om Louis
eller vad som helst...
430
00:46:11,340 --> 00:46:15,940
"Memories" är en klubb jag brukar
gå till ibland.
431
00:46:16,020 --> 00:46:21,140
Är jag inte på jobbet, är jag där. Det
är ett bra ställe för folk i vår ålder...
432
00:46:21,220 --> 00:46:24,940
Man kan ta en drink och varva ner...
433
00:46:26,140 --> 00:46:29,140
Måste rusa, annars får jag sparken.
434
00:46:29,220 --> 00:46:34,620
Trevligt att träffa er. Fast handslag!
En riktig karlakarl...
435
00:46:34,700 --> 00:46:39,780
Har du nyckeln? Vi ses hemma, då.
Älskar dig!
436
00:46:59,980 --> 00:47:02,980
-Var det bra?
-Jättebra!
437
00:47:07,180 --> 00:47:12,860
Jag är skyldig dig en gentjänst.
Morsan faller alltid för fel typ...
438
00:47:12,940 --> 00:47:15,460
Ja, verkligen...
439
00:47:16,220 --> 00:47:20,220
-Vi ses kanske under helgen.
-Schysst.
440
00:47:22,740 --> 00:47:25,580
-Min kompis...
-Tack.
441
00:47:48,260 --> 00:47:50,980
Mamma, jag är hemma!
442
00:47:54,580 --> 00:47:57,380
Jag är här! Var är du?
443
00:48:04,340 --> 00:48:07,340
Samtal till dig.
444
00:48:07,420 --> 00:48:12,620
Får jag prata med honom? Förlåt att
jag drog dig i håret... - Pappa?
445
00:48:12,700 --> 00:48:17,740
Jag fick spela basket i dag.
De valde mig! Inte för att jag är stor-
446
00:48:17,820 --> 00:48:22,460
-utan för att jag tog tusen poäng.
Nej, bara hundra.
447
00:48:22,540 --> 00:48:27,620
Jag skojar, det var 14.
Så här!
448
00:48:28,580 --> 00:48:31,940
Jag träffade en schysst kille.
Louie, inte Louis...
449
00:48:32,020 --> 00:48:36,940
-Jag fick tändstickor av hans mamma!
-Lugna dig lite.
450
00:48:37,020 --> 00:48:42,620
Han har porrtidningar.
Vad är det för nåt?
451
00:48:42,700 --> 00:48:48,300
Jag fick låtsas vara rektor. Och jag
har en jätterolig läxa att göra!
452
00:48:48,380 --> 00:48:54,140
Miss Marquez åt en seg nalle
och sa att jag var duktig i basket.
453
00:48:54,220 --> 00:49:00,420
Hon sa att Shaq får passa sig! Hon är
nåt alldeles särskilt. Vad gör du?
454
00:49:00,500 --> 00:49:07,340
Plåtar för en annons. Morötter,
för morotsodlarna... Jättemorötter.
455
00:49:07,420 --> 00:49:10,380
Vad trist!
456
00:49:10,460 --> 00:49:16,020
Jag måste sluta. Måste pinka...
Vi ses sen.
457
00:49:16,100 --> 00:49:21,660
Krama mig inte när killarna
är med, va? Det verkar knäppt.
458
00:49:21,740 --> 00:49:26,140
Jag tar med tändstickorna på
toaletten i fall jag måste bajsa.
459
00:49:26,220 --> 00:49:28,780
Får jag tala med mamma?
460
00:49:31,740 --> 00:49:34,740
Jag hör. Det är sladden...
461
00:49:35,780 --> 00:49:37,380
Allt väl?
462
00:49:40,860 --> 00:49:44,540
-Hur är det med honom?
-Han är så till sig!
463
00:49:50,380 --> 00:49:53,980
Jacks mamma! - Jack?
464
00:50:04,860 --> 00:50:07,340
Jacks mamma...?
465
00:50:07,420 --> 00:50:11,900
-Får Jack komma ut och leka?
-Jag är mrs Powell.
466
00:50:11,980 --> 00:50:15,940
-Vem är du?
-Louis Durante. Kul att träffas.
467
00:50:17,780 --> 00:50:22,940
Jag är en skolkamrat. Jag undrar om
Jack vill sova över hos mig?
468
00:50:23,020 --> 00:50:26,780
Om han får, alltså.
469
00:50:26,860 --> 00:50:31,180
Jag kan höra med honom.
Vi hade nåt annat planerat...
470
00:50:31,260 --> 00:50:34,700
-Hej då, mamma.
-Vi ses!
471
00:50:35,660 --> 00:50:39,020
Var extra försiktig!
472
00:50:39,100 --> 00:50:43,460
-Var inte uppe för sent!
-Nej, då!
473
00:50:54,220 --> 00:50:58,700
-Hur snabbt växer du?
-Fyra gånger så snabbt som du.
474
00:50:58,780 --> 00:51:01,660
-Som kattår?
-Ungefär.
475
00:51:01,740 --> 00:51:05,740
När jag blir 20 kommer jag
att se jättegammal ut.
476
00:51:05,820 --> 00:51:10,900
De första 20 åren är de bästa. "Sen
går det utför", brukar mamma säga.
477
00:51:11,420 --> 00:51:13,580
Så här?
478
00:51:13,660 --> 00:51:15,700
Så här!
479
00:51:19,140 --> 00:51:22,260
-Har ni byggt den här själva?
-Ja.
480
00:51:22,340 --> 00:51:26,900
-Ni måste ha börjat i förskolan.
-Du ska få träffa grabbarna.
481
00:51:26,980 --> 00:51:30,500
-Är den stadig?
-Javisst!
482
00:51:31,860 --> 00:51:34,580
Gör bara som jag säger.
483
00:51:34,660 --> 00:51:40,660
-Tror du att de kommer att gilla mig?
-Min kompis är deras kompis.
484
00:51:48,740 --> 00:51:53,140
-Jag tog med mig Jack.
-Missfostret?!
485
00:51:53,220 --> 00:51:56,420
-Det är han inte.
-Du sa det!
486
00:51:56,500 --> 00:51:59,220
Jag hade fel. Han är schysst.
487
00:51:59,300 --> 00:52:04,940
Han är bra på basket. Och han
gjorde mig en tjänst i dag. Kolla här.
488
00:52:06,740 --> 00:52:10,420
Titta vad han köpte på vägen hit.
489
00:52:10,500 --> 00:52:14,060
Köpte han den? Det tror jag inte på!
490
00:52:14,140 --> 00:52:19,540
Han gick rakt in och köpte den!
Var inte alls skraj. Han är suverän.
491
00:52:19,620 --> 00:52:23,820
-Fräckt!
-Önskar att jag var ett missfoster!
492
00:52:23,900 --> 00:52:29,380
Lägg av med det där.
Jack är cool och platsar i gänget.
493
00:52:29,460 --> 00:52:35,100
Säger ni åt honom att sticka, sticker
"Penthouse" också. "Hej då"...
494
00:52:35,380 --> 00:52:40,740
Okej, han får vara med! Men om
han gör nåt knäppt, åker han ut.
495
00:52:40,820 --> 00:52:46,540
Kojan klarar bara 70 kilo.
Den skulle inte hålla!
496
00:52:46,620 --> 00:52:51,900
-Två ord, Eddie: "Pent House"...
-Nu kommer han.
497
00:53:02,860 --> 00:53:05,860
Det här är Jack.
498
00:53:11,860 --> 00:53:14,940
-Min höft är skadad!
-Akta TV:n!
499
00:53:18,740 --> 00:53:21,220
Försiktigt...
500
00:53:24,660 --> 00:53:26,740
Akta lampan!
501
00:53:28,100 --> 00:53:31,100
-Sätt dig.
-Sätt dig, då!
502
00:53:33,620 --> 00:53:37,620
Kojan är fyra år och ska hålla i tio...
503
00:53:37,700 --> 00:53:44,260
-Så du köpte den där tidningen?
-Ja, jag köper såna ofta.
504
00:53:44,340 --> 00:53:47,340
-Köper du "Hustler"?
-Om du vill...
505
00:53:47,420 --> 00:53:52,660
-"Swank", då?
-Javisst. Den och...du vet.
506
00:53:52,740 --> 00:53:57,900
Alla tidningar som
bara vuxna får läsa...
507
00:53:57,980 --> 00:54:01,700
Begär de inte legitimation?
508
00:54:01,780 --> 00:54:07,780
Jag låter bli att raka mig,
så jag ser ut som en 50-åring.
509
00:54:07,860 --> 00:54:12,380
-Får jag titta i tidningen?
-Ta för dig!
510
00:54:12,460 --> 00:54:17,660
-Rakar du dig verkligen?
-Jag började när jag var fyra.
511
00:54:17,740 --> 00:54:24,220
Jag tycker att det ska bli kul att
få raka mig. Ser du nåt skägg där?
512
00:54:24,300 --> 00:54:27,820
Kanske ett strå där. Jag tror det!
513
00:54:27,900 --> 00:54:31,580
Du kunde ha
Fu Manchu-mustasch eller bock.
514
00:54:31,660 --> 00:54:33,580
-Bock?
-Bockskägg.
515
00:54:33,660 --> 00:54:36,340
-Häääftigt!
-Häääftig snubbe!
516
00:54:36,420 --> 00:54:41,020
-Baaatman... Måste på muuuggen!
-Kolla här!
517
00:54:42,380 --> 00:54:47,260
-Ser våra morsor ut så där?
-Nej, det gör bara Penthouse-tjejer.
518
00:54:47,340 --> 00:54:52,340
De är särskilda. De kommer från
en särskild del av landet.
519
00:54:52,420 --> 00:54:58,100
-Vad tycker du, då?
-Schysst. Vad gör ni hela natten?
520
00:54:58,180 --> 00:55:04,740
Vad vi vill!
Har du fått ståfräs nån gång?
521
00:55:04,820 --> 00:55:11,460
-Staken, du vet...
-Inte än. Den tar jag fram till jul.
522
00:55:13,780 --> 00:55:17,060
Jag vill höra en vuxen brakskit!
523
00:55:17,140 --> 00:55:22,020
Vänta! Den var bara uppvärmning.
Den är på väg!
524
00:55:28,940 --> 00:55:32,940
Spräckte nästan byxorna...
Här kommer en till!
525
00:55:33,020 --> 00:55:36,740
-I burken!
-En riktig stjärnsmällare...
526
00:55:37,140 --> 00:55:39,860
Ut, onda ande!
527
00:55:45,020 --> 00:55:51,020
-Det var en stor!
-Jorden vibrerar! 7,5 på Pickterskalan.
528
00:55:51,100 --> 00:55:56,100
-Ge den till George.
-Den är verkligen stark!
529
00:55:57,060 --> 00:56:00,460
Den är dödlig! Nervgas!
530
00:56:02,820 --> 00:56:06,820
-Eld i berget!
-Han kvicknar till.
531
00:56:09,340 --> 00:56:12,380
-Släck ficklamporna!
-Öppna den!
532
00:56:18,660 --> 00:56:23,020
-Jack?
-Nej, det är jag.
533
00:56:25,780 --> 00:56:29,580
Vi ska vara där om en halvtimme.
534
00:56:29,660 --> 00:56:34,380
-Skratta inte åt mig.
-Det skulle jag aldrig göra.
535
00:56:35,500 --> 00:56:39,500
Vi brukar ligga här och prata
innan han lägger sig.
536
00:56:39,580 --> 00:56:44,420
Känner du dig utbytt mot några
svärande 10-åringar?
537
00:56:44,500 --> 00:56:46,980
Du har ju mig...
538
00:56:53,300 --> 00:56:59,820
Så är det för alla. Man får dem,
klär dem och matar dem-
539
00:56:59,900 --> 00:57:05,900
-och plötsligt har de blivit tonåringar.
De hatar en och vägrar prata med en.
540
00:57:07,220 --> 00:57:13,500
Jag vet det... Men det här är första
gången han sover över borta.
541
00:57:13,580 --> 00:57:19,580
Det betyder att vi har aldrig varit
ensamma här förut...
542
00:57:21,180 --> 00:57:25,780
Jag trivs med att vara den ende
med skostorlek 46...
543
00:57:32,140 --> 00:57:34,620
Hoppas han har det bra.
544
00:57:34,700 --> 00:57:37,380
Här kommer en till!
545
00:57:38,740 --> 00:57:41,060
Mer ketchup!
546
00:57:41,500 --> 00:57:44,980
-Masksoppa.
-Tillsätt pruppsaft...
547
00:57:46,100 --> 00:57:48,380
Ät det här, Jack!
548
00:57:48,780 --> 00:57:50,860
Ät upp det!
549
00:57:50,940 --> 00:57:54,540
-Rör ihop det.
-Vad är det? Sardiner?
550
00:57:56,940 --> 00:58:00,340
Nej, jag kan inte! Lägg inte i sånt!
551
00:58:00,420 --> 00:58:04,740
-Ät, ät, ät!
-Maskar? Nej...
552
00:58:08,940 --> 00:58:10,980
Nej, nej, nej!
553
00:58:14,660 --> 00:58:16,980
Stoppa ner handen?
554
00:58:35,460 --> 00:58:37,980
Nu spyr han!
555
00:58:38,500 --> 00:58:40,980
Akta er!
556
00:58:42,260 --> 00:58:44,740
Rätt gott.
557
00:58:54,260 --> 00:58:56,860
-Jack!
-Louis?
558
00:58:56,940 --> 00:59:03,420
-Får vi komma upp och titta?
-Vänta tills vi städat upp lite.
559
00:59:03,500 --> 00:59:06,500
-Vi får komma upp.
-Det tror jag inte.
560
00:59:06,580 --> 00:59:10,300
-Du hörde väl?
-Killar städar inte.
561
00:59:10,380 --> 00:59:14,380
"Vi ska bara städa upp lite"...
Han ljuger!
562
00:59:14,460 --> 00:59:18,140
-Ska vi slå vad?
-Inga tjejer!
563
00:59:28,380 --> 00:59:31,860
Vänster, vänster, höger, vänster!
564
00:59:32,980 --> 00:59:36,180
-Ska du föreställa dr Kevorkian?
-Ja!
565
00:59:36,380 --> 00:59:39,860
Pepparminttabletter, Pom-Poms...
566
00:59:39,940 --> 00:59:43,260
Power Bar, Pez...
567
00:59:43,340 --> 00:59:47,260
Pekannötter... Penthouse...
568
00:59:47,340 --> 00:59:49,580
Och Penthouse.
569
00:59:52,860 --> 00:59:55,860
Allt klart, jag har "Penthouse".
570
00:59:55,940 --> 00:59:59,620
Har ni en bild på påven?
Börjar på "P"...
571
01:00:02,340 --> 01:00:06,100
Jag tog med en kompis.
572
01:00:19,260 --> 01:00:22,420
Mr Woodruff.
573
01:00:22,500 --> 01:00:25,420
Är du också tio år?
574
01:00:25,500 --> 01:00:32,020
Min fru tycker nog det...
Jag är bara en vanlig gammal gubbe.
575
01:00:33,860 --> 01:00:38,780
-Den här kojan var inte avsedd för...
-Vad då?
576
01:00:38,860 --> 01:00:41,420
Den håller inte för...
577
01:00:45,980 --> 01:00:49,620
Det här stället är hippare
än jag trodde!
578
01:00:50,660 --> 01:00:53,660
Nej, det är det inte...
579
01:00:54,620 --> 01:00:59,620
-Du lär vara duktig.
-Jag vill ju inte skryta, men...
580
01:01:01,460 --> 01:01:04,460
-Släpp loss en!
-En stjärnsmällare...
581
01:01:04,540 --> 01:01:08,380
-Vad då?
-Vill du prutta i burken?
582
01:01:08,460 --> 01:01:12,940
Det är ingen bra idé.
Vissa delar av mig är ruttna.
583
01:01:13,020 --> 01:01:15,780
Du lär ju vara bra på sånt.
584
01:01:15,860 --> 01:01:19,860
Jag är känd för att jaga bort
hela familjer...
585
01:01:19,940 --> 01:01:24,940
-Är du bättre på det än Jack?
-Jag lärde upp honom.
586
01:01:28,180 --> 01:01:32,660
-Nu räcker det!
-Nej! Lite Tabasco-sås...
587
01:01:34,460 --> 01:01:38,740
-Det smakar kyckling!
-Har du ätit det här?
588
01:01:38,820 --> 01:01:42,460
-Det måste alla.
-Det är gott!
589
01:01:42,540 --> 01:01:45,180
Ät, ät, ät, ät!
590
01:01:51,700 --> 01:01:53,700
Jag älskar dig...
591
01:02:03,580 --> 01:02:07,620
-Du är med.
-Verkligen? Tack ska ni ha!
592
01:02:07,700 --> 01:02:10,180
Han åker snart fast
593
01:02:10,260 --> 01:02:14,580
-Är det här en bra låt?
-Ja, det är det.
594
01:02:14,660 --> 01:02:16,980
Det låter inte så...
595
01:02:17,060 --> 01:02:21,060
Varför måste alla alltid hacka på...
Ni vet resten!
596
01:02:21,140 --> 01:02:24,140
Fee fee fi fi fo fo fum
597
01:02:24,220 --> 01:02:29,220
Nån har rökt i magisterns arbetsrum
Charlie Brown!
598
01:02:29,300 --> 01:02:33,140
Charlie Brown
Han är clown
599
01:02:33,220 --> 01:02:35,620
Den Charlie Brown
600
01:02:35,700 --> 01:02:39,380
Han åker snart fast
Det blir en stor grej
601
01:02:39,460 --> 01:02:43,460
Varför måste alla alltid
hacka på mig?
602
01:02:43,540 --> 01:02:46,780
Vem tycker kludd är jätteballt?
603
01:02:46,860 --> 01:02:50,300
Vem struntar i vad nån befallt?
604
01:02:50,380 --> 01:02:54,500
Vem spottar loskor överallt?
Ja vem?
605
01:02:54,580 --> 01:02:56,260
-Vem? Jag?
-Ja, du!
606
01:02:56,340 --> 01:02:58,300
Se upp!
607
01:03:00,620 --> 01:03:04,380
Kojan klarar inte ett gram till!
608
01:03:09,140 --> 01:03:11,340
Håll er lugna!
609
01:03:14,140 --> 01:03:16,940
Var lugna!
610
01:03:55,180 --> 01:03:58,540
-Håll er lugna...
-Vad var det jag sa?!
611
01:03:58,620 --> 01:04:03,700
-Vi kunde ha dödats!
-Varför måste alla alltid falla på mig?
612
01:04:03,780 --> 01:04:07,260
Borgmästaren får det körigt i dag.
613
01:04:07,340 --> 01:04:13,300
Han ska närvara vid invigningen av
nya biblioteket. Alla är välkomna-
614
01:04:13,380 --> 01:04:16,500
-till festligheterna.
Ta med er barnen!
615
01:04:16,580 --> 01:04:21,300
Senare sammanträder borgmästaren
med kommunfullmäktige...
616
01:04:30,180 --> 01:04:33,180
Jack! Klockan är kvart över åtta.
617
01:04:34,820 --> 01:04:37,300
Du blir sen.
618
01:04:44,580 --> 01:04:48,580
När jag blir stor vill jag gifta mig
när jag är 28 år.
619
01:04:48,660 --> 01:04:53,700
Gifter man sig tidigare, kommer man
att skilja sig - enligt statistiken.
620
01:04:53,780 --> 01:04:58,500
Men väntar jag,
kan jag lura statistiken...
621
01:04:58,580 --> 01:05:03,260
Gift 28 år gammal
28 x 4 = 112 år
622
01:05:04,100 --> 01:05:07,980
Vad vill jag bli när jag blir stor?
623
01:05:08,060 --> 01:05:10,380
Vid liv...
624
01:05:14,900 --> 01:05:17,220
-Vad är det?
-Inget.
625
01:05:17,300 --> 01:05:22,740
-Kom, då.
-Jag måste fråga miss Marquez nåt.
626
01:05:22,820 --> 01:05:27,060
-Ska jag vänta?
-Ja, men vänta därnere.
627
01:05:27,140 --> 01:05:30,220
Lycka till... Kvinnotjusare!
628
01:05:42,740 --> 01:05:45,300
Så du är kvar?
629
01:05:47,780 --> 01:05:51,980
Hur mår du, Jack?
Är allt som det ska?
630
01:06:08,220 --> 01:06:14,780
Ni gillar ju dem. Jag har sparat alla
röda. Tog tid att få ihop en hel påse...
631
01:06:16,220 --> 01:06:22,180
-Så rart av dig, Jack. Tack!
-Tycker ni att jag är snäll?
632
01:06:22,260 --> 01:06:25,740
Du är en mycket snäll ung man.
633
01:06:27,020 --> 01:06:30,500
Jag tänkte att ni kanske...
634
01:06:30,580 --> 01:06:36,740
Om ni inte har nåt för er...kanske ni
vill gå på skoldansen med mig.
635
01:06:36,820 --> 01:06:39,300
Det vore jättekul!
636
01:06:43,220 --> 01:06:49,500
-Vill ni det? Mamma kör oss dit.
-Du vill väl inte gå med en tant?
637
01:06:49,580 --> 01:06:54,940
Jo, just därför vill jag gå med er!
Jag kan inte bjuda nån i min ålder-
638
01:06:55,020 --> 01:07:00,180
-för jag ser mycket äldre ut.
Ni ser ut som jag.
639
01:07:06,220 --> 01:07:10,700
Du är fortfarande mycket ung.
Här uppe...
640
01:07:13,460 --> 01:07:19,780
Jag vet att jag verkar mer jämnårig
med dig än flickorna i klassen...
641
01:07:19,860 --> 01:07:22,500
När ska vi hämta dig, då?
642
01:07:29,820 --> 01:07:34,700
Du är min elev. Och jag är din lärare.
643
01:07:34,780 --> 01:07:40,180
Lärare och elever går inte på danser
tillsammans. Kan du förstå det?
644
01:07:40,260 --> 01:07:41,860
Snälla...?
645
01:07:44,900 --> 01:07:47,460
Nej.
646
01:07:47,540 --> 01:07:51,220
Jag är ledsen, men det vore fel.
647
01:07:52,780 --> 01:07:55,460
Förstår du?
648
01:07:55,540 --> 01:07:58,340
Gråt inte, Jack...
649
01:07:59,340 --> 01:08:02,220
-Jack...
-Ingen fara.
650
01:08:02,860 --> 01:08:08,340
-Vänta... Kom, så pratar vi om det.
-Jag vill inte prata!
651
01:08:08,420 --> 01:08:10,540
Jag har inget emot dig!
652
01:08:26,940 --> 01:08:31,500
-Det gör ont...
-Vi behöver hjälp!
653
01:08:31,860 --> 01:08:37,180
-Det är nåt fel.
-Hjälp, hjälp!
654
01:08:37,580 --> 01:08:41,020
Miss Marquez! Jack har gjort sig illa!
655
01:08:43,460 --> 01:08:48,300
-Var finns intensiven?
-Till vänster, en trappa upp.
656
01:08:51,380 --> 01:08:56,300
Det här beror på överansträngning.
657
01:08:56,380 --> 01:09:01,140
-Det var alltså ingen hjärtattack?
-Inte riktigt.
658
01:09:01,220 --> 01:09:06,220
Det här är en följd av
åderförkalkning: kärlkramp.
659
01:09:06,300 --> 01:09:09,060
Men Jacks situation är unik.
660
01:09:09,140 --> 01:09:13,140
-Det där är ditt hjärta.
-Är det bra?
661
01:09:13,220 --> 01:09:18,580
Vänta här på dina föräldrar.
De kommer om en stund.
662
01:09:18,660 --> 01:09:20,660
Får jag en klubba?
663
01:09:20,740 --> 01:09:24,380
Hans inre klocka börjar ta slut.
664
01:09:24,700 --> 01:09:31,020
Åldrandet kommer att påskyndas.
Hans kropp sliter på övertid.
665
01:09:31,100 --> 01:09:36,780
Sånt som är bagateller för oss
kommer att påverka honom mycket.
666
01:10:06,660 --> 01:10:09,340
Flyg, då.
667
01:10:31,020 --> 01:10:35,020
-Hur mår du, Jackie?
-Bra.
668
01:10:36,700 --> 01:10:43,940
Louis ringde. Han hoppas att du mår
bättre. Jag sa att du ringer i morgon.
669
01:10:44,020 --> 01:10:49,020
-Du behöver vila.
-Varför då? Jag mår ju bra.
670
01:10:52,820 --> 01:10:56,100
-Vad är det?
-Nåt till dig.
671
01:10:56,180 --> 01:10:58,500
En överraskning!
672
01:11:04,980 --> 01:11:06,980
Älskling...
673
01:11:12,220 --> 01:11:16,220
-Vi vill inte att det här ska upprepas.
-Inte jag heller.
674
01:11:16,300 --> 01:11:21,300
Så vi återgår till det liv
vi hade före skolan.
675
01:11:22,700 --> 01:11:27,340
-Nej...
-Minns du hur roligt vi hade?
676
01:11:29,620 --> 01:11:32,620
Nej, nej, nej!
677
01:11:33,940 --> 01:11:36,980
Det var inte roligt!
678
01:11:37,820 --> 01:11:40,340
Det är enda sättet, Jack.
679
01:11:40,420 --> 01:11:44,980
Mina kompisar, då?
Louie och George och John-John...
680
01:11:45,780 --> 01:11:48,660
De kan hälsa på dig!
681
01:11:48,740 --> 01:11:51,740
Och mr Woodruff.
682
01:11:52,260 --> 01:11:55,260
Jag vill vara med mina kompisar.
683
01:11:55,340 --> 01:11:58,700
-Gör inte så.
-Snälla mamma...
684
01:11:58,780 --> 01:12:03,460
Jag gör det inte för att vara elak.
Minns du...?
685
01:12:03,540 --> 01:12:07,340
Knäpp igen din överrock
när vinden kyler dig
686
01:12:07,420 --> 01:12:12,020
Ta väl hand om dig själv
För du tillhör mig
687
01:12:12,100 --> 01:12:14,860
Nej, det gör jag inte!
688
01:12:16,980 --> 01:12:19,260
Pappa!
689
01:12:31,780 --> 01:12:39,220
Tvinga mig inte att vara hemma!
Jag vill tillbaka till skolan. Snälla...?
690
01:12:39,300 --> 01:12:43,940
Tvinga mig inte att vara ensam.
Snälla pappa?
691
01:12:44,020 --> 01:12:46,740
Snälla, hjälp mig...
692
01:12:49,460 --> 01:12:54,060
Jackie, du är min grabb.
Min lille grabb...
693
01:13:14,820 --> 01:13:20,300
Vi kan inte vara rädda
för att han ska ramla.
694
01:13:20,380 --> 01:13:26,700
Rädda för att han ska göra sig illa.
Eller göra nån annan illa.
695
01:13:26,780 --> 01:13:31,220
Rädda för att skaffa ett barn till.
696
01:13:31,300 --> 01:13:35,300
-Det kan vi inte, det vet du.
-Inte alls!
697
01:13:35,380 --> 01:13:41,380
-Nästa barn kan också...
-Det har läkarna aldrig sagt!
698
01:13:41,460 --> 01:13:47,940
När vi fick Jack för tio år sedan
skulle han vara den första av fyra!
699
01:13:48,020 --> 01:13:52,820
-Vi kan inte tala om sånt nu.
-Förr eller senare måste vi det.
700
01:13:59,020 --> 01:14:01,820
Häftig hoj du har!
701
01:14:11,060 --> 01:14:13,660
Ta en klunk till!
702
01:14:13,740 --> 01:14:15,740
Slösa inte!
703
01:14:15,820 --> 01:14:18,540
Ska jag ta hand om cykeln?
704
01:14:28,580 --> 01:14:32,180
-Akta dig, din idiot!
-Förlåt...
705
01:14:33,140 --> 01:14:35,140
Skitgubbe...
706
01:14:35,220 --> 01:14:40,580
Så han drar en "minimalist-vits".
Det är meningen att man ska skratta...
707
01:14:40,660 --> 01:14:45,180
Till exempel: "Knack"...
Det är alltihop...
708
01:14:45,260 --> 01:14:48,260
-Är det allt?
-Ja. Kul, va?
709
01:14:48,340 --> 01:14:52,420
En kille vill ha bomullstopps.
Vi har inte ens aspirin!
710
01:14:52,500 --> 01:14:57,820
Jag trodde han skojade. Då blir han
förbannad. Det här är inget apotek!
711
01:14:59,980 --> 01:15:02,660
Schysst!
712
01:15:11,820 --> 01:15:14,340
Vad vill du ha?
713
01:15:16,140 --> 01:15:22,340
Jag tar en..."Shirley Tempel"
med extra många cockelbär.
714
01:15:22,860 --> 01:15:26,620
-Cocktailbär.
-Jag sa ju det.
715
01:15:29,380 --> 01:15:35,380
Ge honom en "Madonna". - Det är en
naken "Shirley Temple", utan bär...
716
01:15:37,260 --> 01:15:40,460
Ge honom en sån här.
- Jag heter Paulie!
717
01:15:41,940 --> 01:15:45,820
-Jag heter Jack.
-Skål för Jack!
718
01:15:49,700 --> 01:15:52,180
-Skål!
-För Paulie...
719
01:15:52,260 --> 01:15:57,460
-Botten upp! Skål, grabben.
-Jag är ingen grabb!
720
01:16:01,700 --> 01:16:05,260
Den rensade näsan, va?
721
01:16:06,260 --> 01:16:10,060
Då sa hon att hon ville ge mig smisk!
722
01:16:11,060 --> 01:16:13,540
Kan du fatta?!
723
01:16:13,620 --> 01:16:18,620
-Du måste ha varit en stygg pojke.
-Ja, Paulie var stygg!
724
01:16:18,700 --> 01:16:21,700
Vad hade du gjort?
725
01:16:21,780 --> 01:16:24,780
Det ena ledde till det andra och...
726
01:16:24,860 --> 01:16:28,940
- ...den ville inte stå.
- Fick du fel på benet?
727
01:16:29,020 --> 01:16:34,100
Jag kom inte igång. Där satt jag i bara
mässingen, slak som en sparris...
728
01:16:34,180 --> 01:16:40,340
-Åt ni sparris?
-Jag var fullständigt tillintetgjord.
729
01:16:40,420 --> 01:16:45,420
-Har det hänt dig nån gång?
-Många gånger.
730
01:16:45,500 --> 01:16:48,500
Fan... Det var tråkigt att höra.
731
01:16:48,580 --> 01:16:52,580
Vad ska man säga? Är du gift?
732
01:16:55,540 --> 01:16:59,500
Lyckost! Fortsätt med det!
733
01:16:59,580 --> 01:17:05,580
Min fru kastade ut mig när hon
fick reda på mina små äventyr.
734
01:17:05,660 --> 01:17:11,260
Sen ville hon börja om, men jag sa:
"Nej, det är dags för en förändring."
735
01:17:12,420 --> 01:17:16,060
Det är vad det handlar om:
Förändring.
736
01:17:19,900 --> 01:17:23,020
En sak är säker: Gud är inte nådig...
737
01:17:24,260 --> 01:17:29,420
-Först börjar man tappa håret...
-...som sen börjar växa på ryggen.
738
01:17:30,140 --> 01:17:35,460
-Och ut genom näsan!
-Och öronen... Varför?
739
01:17:35,540 --> 01:17:38,540
Ögonbrynen börjar växa som ogräs!
740
01:17:38,620 --> 01:17:43,580
Plötsligt är man som en flintis gorilla!
Folk kallar en "missfoster"...
741
01:17:45,020 --> 01:17:48,900
Till slut ligger man
på nån trist kyrkogård...
742
01:17:57,460 --> 01:18:01,940
-Där har vi en sorglig historia...
-Henne känner jag!
743
01:18:02,020 --> 01:18:05,500
-Karln stack ifrån henne och ungarna.
-Ungen.
744
01:18:05,580 --> 01:18:09,860
Sen dess har han inte hörts av.
745
01:18:10,220 --> 01:18:13,700
Men hon har ingen dålig häck...
746
01:18:23,060 --> 01:18:25,660
Slå till, Jack!
747
01:18:34,260 --> 01:18:36,740
Rektor Powell!
748
01:18:37,660 --> 01:18:41,260
Vilken överraskning att se er här!
749
01:18:42,020 --> 01:18:45,460
Vilken trevlig överraskning.
750
01:18:45,540 --> 01:18:50,220
Roligt att se er.
Skönt att träffa nån jag känner.
751
01:18:50,300 --> 01:18:54,740
Det var rart sagt. Hur har ni det?
752
01:18:54,820 --> 01:18:57,820
-Tänk att ni är här!
-Ja...
753
01:18:57,900 --> 01:19:02,900
Men det var inte
första tändsticksasken jag gett bort...
754
01:19:05,900 --> 01:19:09,460
Det där ser kul ut... Vill ni dansa?
755
01:19:16,500 --> 01:19:19,820
Så galant... Ni är en riktig karl.
756
01:19:37,500 --> 01:19:42,940
Jag gillar er. Ni är inte
som andra män jag känner.
757
01:19:43,260 --> 01:19:48,100
Gissa vem mer som gillar er.
Min Louie.
758
01:19:48,180 --> 01:19:54,820
Han är en bra människokännare.
Hur han blivit det vet jag inte.
759
01:19:54,900 --> 01:19:59,540
Han hatar alla
som jag brukar tända på.
760
01:19:59,620 --> 01:20:02,620
Jag gillar bastanta karlar...
761
01:20:07,340 --> 01:20:10,820
Jag tror att ni är nåt för mig...
762
01:20:27,980 --> 01:20:29,980
Vad är det?
763
01:20:30,060 --> 01:20:32,580
-Måste sticka...
-Varför då?
764
01:20:33,340 --> 01:20:38,020
-Ni är ju Louies mamma.
-Det är ju det bästa av allt...
765
01:20:38,100 --> 01:20:42,420
Jag är hans mamma
och ni är hans rektor.
766
01:20:46,540 --> 01:20:50,620
-Akta dig!
-Du?! Det var andra gången i kväll!
767
01:20:54,540 --> 01:20:57,780
-Du ska be om ursäkt!
-Förlåt.
768
01:20:57,860 --> 01:21:00,580
Det duger inte.
769
01:21:00,660 --> 01:21:05,340
Vad mer kan jag göra?
Varför är du så hispig?
770
01:21:05,420 --> 01:21:09,780
-Du tycker att du är duktig, va?
-Förutom i samhällskunskap.
771
01:21:09,860 --> 01:21:15,660
-Jaså... Vill du lära känna min näve?
-Ge fan i honom, ditt svin!
772
01:21:15,740 --> 01:21:23,220
-Måste din tjej försvara dig, va?
-Du har Precis-sjukan.
773
01:21:23,300 --> 01:21:27,300
-Vad är det?
-Din mun luktar precis som ditt arsle!
774
01:21:27,380 --> 01:21:29,860
Har ni lärt er det av Louis?
775
01:21:29,940 --> 01:21:32,540
-Förlorare!
-Vad säger förlorare?
776
01:21:32,620 --> 01:21:34,620
-Vad?
-Förlorare!
777
01:21:34,700 --> 01:21:39,700
-Det man kallar nån är man själv!
-Sluta nu. Han är en hårding.
778
01:21:39,780 --> 01:21:43,780
-Du är en jävel!
-Usch, så får du inte säga!
779
01:21:43,860 --> 01:21:47,860
Det är fult att säga så!
Nu får du nog stryk!
780
01:21:49,100 --> 01:21:50,780
Stryk, ja...
781
01:22:00,980 --> 01:22:02,980
Hur är det?
782
01:22:05,540 --> 01:22:10,540
-Paulie...
-Jag hade tänkt berätta det.
783
01:22:14,380 --> 01:22:17,540
Stå på märkena på golvet.
784
01:22:17,620 --> 01:22:21,620
Titta in i kameran
och håll skylten under hakan.
785
01:22:23,300 --> 01:22:25,780
Vänd åt höger.
786
01:22:29,780 --> 01:22:34,660
Jack Powell...
Nån har betalat borgen för dig.
787
01:22:37,220 --> 01:22:39,500
Kom, då.
788
01:22:48,140 --> 01:22:51,140
Du ska få tillbaka dina grejer.
789
01:22:52,220 --> 01:22:55,380
Bibliotekskort, en fickkniv...
790
01:22:55,780 --> 01:22:59,060
En Spiderman-klocka och Pez-ask.
791
01:22:59,140 --> 01:23:02,860
Var är min Pog?
Den är en slagare.
792
01:23:08,140 --> 01:23:10,780
Är mamma här?
793
01:23:10,860 --> 01:23:14,260
Hur är det, mr Powell?
794
01:23:15,140 --> 01:23:17,420
Sköt om dig!
795
01:23:17,500 --> 01:23:21,260
De fick en chock när de hörde
att ni var rektor!
796
01:23:36,020 --> 01:23:40,420
-Förlåt mig för det som hände.
-Det gör inget.
797
01:23:45,620 --> 01:23:49,300
Era ögon ser ut som...Louis...
798
01:23:49,380 --> 01:23:52,340
Så unga...
799
01:23:52,420 --> 01:23:54,900
Så märkligt...
800
01:23:56,180 --> 01:24:01,820
Vad använder ni för ögonkräm?
Kan jag få en liter?
801
01:24:03,660 --> 01:24:10,620
Det har varit en lång natt.
Nu får ni stiga ur min vagn...
802
01:24:10,700 --> 01:24:15,540
-Bäst att ni går in.
-Tack för skjutsen.
803
01:24:24,820 --> 01:24:27,820
God natt, mr Powell.
804
01:25:29,180 --> 01:25:33,460
-Hej, mr Woodruff!
-Läget, grabbar?
805
01:25:36,020 --> 01:25:40,140
-Hur går det med kojan?
-Ser ut som mitt rum...
806
01:25:40,220 --> 01:25:43,420
Vi väntar på att Jack ska komma ut.
807
01:25:43,500 --> 01:25:48,300
Han sover fortfarande.
Jag ska säga att ni varit här.
808
01:25:48,380 --> 01:25:51,300
Lägg hit den, grabbar.
809
01:25:51,380 --> 01:25:57,380
-Jack ska få era hälsningar.
-Hej då, mr Woodruff och mrs Powell.
810
01:25:58,060 --> 01:26:01,060
Tack för att ni kom.
811
01:26:01,860 --> 01:26:06,900
Han har suttit i sitt rum i två veckor.
Ni kanske kan prata med honom.
812
01:26:06,980 --> 01:26:13,300
Han är väldigt förvirrad. Jag tror att
han insett hur skört hans liv är.
813
01:26:13,380 --> 01:26:18,540
Jag är kanske inte lösningen. Han
bör kanske återvända till skolan...
814
01:26:18,620 --> 01:26:22,660
Det kan han inte!
Det var där problemen började.
815
01:26:22,740 --> 01:26:26,060
Det vore inte bra för hans hälsa.
816
01:26:26,140 --> 01:26:29,540
Mr Woodruff är här, Jack!
817
01:26:37,100 --> 01:26:41,100
Jack? Mr Woodruff vill träffa dig.
818
01:27:01,940 --> 01:27:05,420
Varför vill du inte lära dig nåt längre?
819
01:27:06,900 --> 01:27:13,260
-Jag får ju ingen användning för det.
-Det är inte det som är vitsen.
820
01:27:13,340 --> 01:27:18,780
Vitsen är att lära sig
nya och intressanta saker.
821
01:27:18,860 --> 01:27:21,860
Jag bryr mig inte längre...
822
01:27:28,860 --> 01:27:32,540
-Är han sjuk?
-Nej, det tror jag inte.
823
01:27:32,620 --> 01:27:36,740
-Vad är det med honom, då?
-Han åldras.
824
01:27:36,820 --> 01:27:39,820
Kommer han tillbaka?
825
01:27:39,900 --> 01:27:43,100
-Jag hoppas det.
-Jag med.
826
01:27:43,180 --> 01:27:47,420
-Jag med...
-Det gör vi alla.
827
01:27:58,580 --> 01:28:02,140
-Vad gör du?
-Nu går jag hem.
828
01:28:02,220 --> 01:28:04,900
Kommer du i morgon?
829
01:28:04,980 --> 01:28:07,980
-De här är dina.
-Du får inte sluta!
830
01:28:08,060 --> 01:28:14,340
Nej, jag slutar inte.
Däremot förlorar jag en elev.
831
01:28:14,420 --> 01:28:17,620
Vet du varför jag vill undervisa barn?
832
01:28:17,700 --> 01:28:21,700
För att slippa bli uppslukad av
att vara vuxen.
833
01:28:21,780 --> 01:28:29,100
För att komma ihåg att det finns
andra saker...som är viktiga i livet.
834
01:28:29,180 --> 01:28:33,420
Att cykla, att leka i en koja-
835
01:28:33,500 --> 01:28:37,940
-att hoppa i vattenpölar
med finaste skorna...
836
01:28:41,380 --> 01:28:46,220
Och du, min vän, var min favoritelev.
837
01:28:46,300 --> 01:28:51,460
Tills helt nyligen
var du min drömelev.
838
01:28:51,540 --> 01:28:56,420
Du var ett stjärnskott bland
alla vanliga stjärnor...
839
01:28:56,500 --> 01:29:00,020
Har du sett ett stjärnskott?
840
01:29:00,100 --> 01:29:04,100
De är underbara,
men försvinner snabbt...
841
01:29:04,180 --> 01:29:10,620
Men medan de syns, lyser de upp
hela himlen. Det vackraste som finns.
842
01:29:10,700 --> 01:29:15,820
Det är så vackert att alla de andra
stjärnorna...stannar upp...
843
01:29:15,900 --> 01:29:19,380
...och tittar.
844
01:29:21,140 --> 01:29:24,660
-Det är sällan man ser dem.
-Varför då?
845
01:29:24,740 --> 01:29:28,420
För att de är mycket sällsynta.
846
01:29:28,500 --> 01:29:32,220
Men jag har sett ett...
847
01:29:32,300 --> 01:29:34,780
Det har jag.
848
01:29:40,180 --> 01:29:44,180
Jag vill vara en vanlig stjärna.
849
01:29:46,220 --> 01:29:51,060
Du kan aldrig bli vanlig, Jack.
850
01:29:51,140 --> 01:29:53,860
Du är magnifik...
851
01:30:01,780 --> 01:30:04,260
Mr Woodruff?
852
01:30:36,380 --> 01:30:38,660
Nu vet jag!
853
01:30:42,380 --> 01:30:44,660
Mrs Powell!
854
01:30:47,740 --> 01:30:51,140
Jacks mamma!
855
01:30:52,260 --> 01:30:54,420
Mrs Powell?
856
01:31:04,340 --> 01:31:07,460
Kan Jack komma ut?
857
01:31:07,540 --> 01:31:09,660
Nej, tyvärr...
858
01:31:09,740 --> 01:31:13,020
Men kom tillbaka om ett par dagar.
859
01:31:16,940 --> 01:31:19,820
Jacks mamma?
860
01:31:20,780 --> 01:31:23,780
-Mrs Powell!
-Mrs Powell?
861
01:31:26,820 --> 01:31:29,820
Får Jack komma ut?
862
01:31:31,540 --> 01:31:34,500
Han vill inte.
863
01:31:41,780 --> 01:31:44,940
KRYA PÅ DIG!
864
01:31:47,660 --> 01:31:49,660
Jacks mamma!
865
01:31:50,540 --> 01:31:53,380
Jacks mamma!
866
01:31:54,020 --> 01:31:56,420
Jacks mamma!
867
01:31:56,620 --> 01:32:01,620
-Får Jack komma ut och leka?
-Jag beklagar, men han vill inte.
868
01:32:01,700 --> 01:32:05,420
Får vi se honom,
så vi vet att han lever?
869
01:32:11,860 --> 01:32:14,820
Jag sa ju det!
870
01:32:16,660 --> 01:32:20,100
-Du sa "jo"...
-Jag sa "nej"...
871
01:32:20,180 --> 01:32:24,020
-Jag sa att vi skulle låta bli!
-Jag sa det!
872
01:32:30,940 --> 01:32:33,700
Jacks mamma!
873
01:32:33,780 --> 01:32:37,340
Får Jack komma ut och leka?
874
01:32:37,420 --> 01:32:41,580
Ni tänker inte ge upp...
Jag vet vad ni håller på med!
875
01:32:41,660 --> 01:32:45,900
-Jack! Kom ut, då!
-Ja, kom ut.
876
01:32:45,980 --> 01:32:52,380
Jag beklagar. Han saknar er,
men vill inte gå ut i dag.
877
01:32:52,460 --> 01:32:55,460
Kom en annan dag!
878
01:33:02,500 --> 01:33:05,300
Kom ut, Jack!
879
01:33:49,140 --> 01:33:53,140
Får Jack komma ut och leka?!
880
01:35:00,820 --> 01:35:03,500
Mamma och pappa...
881
01:35:03,580 --> 01:35:06,460
Jag ska till skolan.
882
01:35:09,580 --> 01:35:13,500
Snälla mamma, säg att jag får det.
883
01:35:14,740 --> 01:35:18,540
Bäst att du skyndar dig,
så att du inte blir sen.
884
01:35:24,540 --> 01:35:28,900
Macka med jordnötssmör.
Uppsatsen är klar.
885
01:35:28,980 --> 01:35:33,900
När jag blir stor vill jag väga 115 kilo
och bli rappare, som Heavy D.
886
01:35:33,980 --> 01:35:36,060
Jag blir Heavy E!
887
01:35:36,140 --> 01:35:41,700
Jag vill åka till Kina och göra en
rockvideo som ska heta "Mullig".
888
01:35:46,180 --> 01:35:51,620
Sen vill jag bli boxare på deltid.
Eller kickboxare, så jag kan spöa folk.
889
01:35:52,380 --> 01:35:53,900
Louis?
890
01:35:58,300 --> 01:36:02,460
Jag vill bli som min bäste kompis.
891
01:36:02,540 --> 01:36:06,500
Han är tio år,
men ser mycket äldre ut.
892
01:36:07,300 --> 01:36:13,860
Han är en perfekt "vuxen", för
inombords är han fortfarande grabb.
893
01:36:13,940 --> 01:36:20,620
Han är inte rädd för att lära sig nya
saker eller träffa nya människor-
894
01:36:20,700 --> 01:36:23,100
-som vuxna brukar vara.
895
01:36:23,580 --> 01:36:28,700
Det är som om han ser saker och ting
för första gången - för det gör han.
896
01:36:28,780 --> 01:36:31,900
Så där är inte de flesta vuxna.
897
01:36:31,980 --> 01:36:38,660
De flesta vuxna vill bara jobba och
tjäna pengar och stila för grannarna.
898
01:36:38,740 --> 01:36:42,940
Mest av allt,
så vet han hur en god vän ska vara.
899
01:36:43,980 --> 01:36:47,980
-Det är Jack!
-Jack är tillbaka!
900
01:36:49,620 --> 01:36:52,820
Vad skönt att se dig här igen!
901
01:36:52,900 --> 01:36:59,100
-Förlåt att jag är sen.
-Ingen fara. Sätt dig.
902
01:36:59,180 --> 01:37:02,180
Vi lyssnar på Louis uppsats.
903
01:37:13,020 --> 01:37:16,300
Fortsätt, Louis.
904
01:37:16,380 --> 01:37:21,020
Mest av allt,
så vet han hur en god vän ska vara.
905
01:37:21,100 --> 01:37:24,900
Mer än andra som ser vuxna ut.
906
01:37:24,980 --> 01:37:28,100
Jag kanske inte vet vad jag vill bli-
907
01:37:28,180 --> 01:37:34,540
-men just nu struntar jag i det.
Jag vet bara vem jag vill efterlikna...
908
01:37:34,620 --> 01:37:37,180
Jag vill bli som "Jätten".
909
01:37:38,260 --> 01:37:44,060
Den store snubben...
Min bäste kompis... Jack.
910
01:37:47,620 --> 01:37:49,980
Tack.
911
01:37:55,420 --> 01:37:57,420
Mycket bra, Louis.
912
01:37:57,500 --> 01:38:00,300
Jättebra, Louis.
913
01:38:02,340 --> 01:38:05,340
Ja, verkligen.
914
01:38:06,820 --> 01:38:10,580
Då börjar vi med lektionen.
915
01:38:13,420 --> 01:38:15,900
Sidan 173...
916
01:38:18,780 --> 01:38:21,780
Hur gick det?
917
01:38:23,220 --> 01:38:27,220
Nu räcker det! Lugna ner er.
918
01:38:28,420 --> 01:38:31,460
SJU ÅR SENARE
919
01:38:33,980 --> 01:38:37,580
Kom hit, Louis. Jag vill ta en bild.
920
01:38:37,660 --> 01:38:42,820
Le lite! Jag betalar fortfarande av
på din tandställning...
921
01:38:42,900 --> 01:38:45,380
Ta en bild.
922
01:38:49,220 --> 01:38:54,180
-Eddie! Hur gick det?
-Ingen fara med mig.
923
01:38:54,980 --> 01:38:57,540
-John-John!
-George!
924
01:38:57,620 --> 01:39:02,460
-Examen, examen...
-Kom, så letar vi rätt på de andra.
925
01:39:02,540 --> 01:39:06,780
-Du ska alltid sitta med Johnny.
-Nej.
926
01:39:06,860 --> 01:39:09,860
-Snälla du...
-Men snälla du!
927
01:39:15,260 --> 01:39:17,740
Jag tar henne.
928
01:39:57,740 --> 01:40:04,260
Jag har äran att presentera årets
avgångselev: Jack Charles Powell.
929
01:40:28,780 --> 01:40:31,580
Tack, "Aristoteles".
930
01:40:35,060 --> 01:40:36,540
Ursäkta.
931
01:40:46,300 --> 01:40:49,420
På dem, Jack!
932
01:40:50,340 --> 01:40:54,060
Jag har den, Eric. Det är schysst.
933
01:40:55,300 --> 01:40:56,740
Mitt tal...
934
01:40:58,820 --> 01:41:05,300
Jag har ont om tid numera, så det här
får gå fort - precis som mitt liv...
935
01:41:08,620 --> 01:41:12,980
När man närmar sig slutet
av denna fas i livet-
936
01:41:13,060 --> 01:41:18,020
-försöker man minnas
de goda stunderna-
937
01:41:18,100 --> 01:41:21,340
-och glömma de dåliga.
938
01:41:21,420 --> 01:41:25,420
Man börjar tänka på framtiden.
939
01:41:25,500 --> 01:41:30,620
Man börjar oroa sig och tänker
"Vad ska jag göra?"
940
01:41:30,700 --> 01:41:34,020
"Var befinner jag mig om tio år"?
941
01:41:35,700 --> 01:41:41,020
Då vill jag säga till er: Se på mig.
942
01:41:41,860 --> 01:41:45,260
Oroa er inte så mycket.
943
01:41:45,340 --> 01:41:51,500
Egentligen har ingen av oss
särskilt lång tid här på jorden.
944
01:41:51,580 --> 01:41:54,260
Livet är flyktigt...
945
01:41:57,180 --> 01:42:00,180
...och blir ni oroliga...
946
01:42:02,260 --> 01:42:05,500
...så titta upp på sommarhimlen...
947
01:42:05,580 --> 01:42:09,820
...när den är fylld av stjärnor
en sammetslen natt.
948
01:42:09,900 --> 01:42:15,900
Och när ett stjärnskott far genom
mörkret och förvandlar natt till dag...
949
01:42:17,940 --> 01:42:20,940
Önska er då något...
950
01:42:21,020 --> 01:42:23,500
...och tänk på mig.
951
01:42:25,380 --> 01:42:29,740
Gör något magnifikt av era liv!
952
01:42:32,300 --> 01:42:35,020
Det gjorde jag.
953
01:42:39,100 --> 01:42:42,420
Jag klarade det, morsan!
954
01:42:42,500 --> 01:42:45,500
Jag blev vuxen.
955
01:42:46,820 --> 01:42:48,820
Tack.
956
01:43:07,020 --> 01:43:09,100
Kom nu, Jackie!
957
01:43:09,180 --> 01:43:12,380
Jag måste sticka nu!
958
01:43:12,460 --> 01:43:15,940
-Kom inte hem för sent!
-Nästa tisdag...
959
01:43:18,380 --> 01:43:20,620
Livet leker, morsan!
960
01:45:31,220 --> 01:45:34,140
Svensk text: Paula Ekström, FÖF
961
01:48:16,740 --> 01:48:19,740
Får Jack komma ut och leka?!