1 00:00:31,200 --> 00:00:35,993 City by the mighty dirty river 2 00:00:36,830 --> 00:00:42,039 City by the greasy rolling sea 3 00:00:42,712 --> 00:00:45,547 I crawl so small 4 00:00:46,132 --> 00:00:50,343 And it stands so tall 5 00:00:50,929 --> 00:00:54,677 And it all belongs 6 00:00:55,057 --> 00:00:57,762 To me 7 00:01:00,479 --> 00:01:02,851 Welcome to Joe's apartment 8 00:01:02,940 --> 00:01:05,691 It's our apartment, too 9 00:01:05,776 --> 00:01:08,148 We've been around for a hundred million years 10 00:01:08,236 --> 00:01:10,693 And we'll be here long after you 11 00:01:13,367 --> 00:01:15,989 Let's go to our place It's a great big space 12 00:01:16,079 --> 00:01:18,748 It's where I wanna be 13 00:01:18,831 --> 00:01:21,618 Where friends all meet And life is sweet 14 00:01:21,709 --> 00:01:24,036 'Cause everything's for free 15 00:01:24,130 --> 00:01:26,881 It's the joint, it's a gas 16 00:01:26,966 --> 00:01:29,455 It's a big fat boot in the ass 17 00:01:29,926 --> 00:01:32,677 Let's toast! Raise your glass 18 00:01:32,762 --> 00:01:38,882 Here's to Joe! A man with class 19 00:01:39,226 --> 00:01:43,141 So! Hello from Joe's apartment 20 00:01:43,230 --> 00:01:46,148 You're gonna love the view 21 00:01:46,400 --> 00:01:49,106 It's a nest that beats the rest 22 00:01:49,195 --> 00:01:52,065 We're so glad that you're our guest 23 00:01:52,155 --> 00:01:55,608 Come on in, we're all undressed 24 00:01:55,868 --> 00:02:02,120 Joe's apartment, we welcome you! 25 00:02:03,877 --> 00:02:05,370 Nice singing! 26 00:02:06,963 --> 00:02:08,540 The movie's starting. 27 00:02:36,033 --> 00:02:39,199 Dear Mom, I made it to New York safe and sound. 28 00:02:39,286 --> 00:02:41,030 Hands up, pinhead! 29 00:02:57,640 --> 00:02:59,927 Dear Mom, I made it to New York. 30 00:03:00,016 --> 00:03:01,760 Hands up, pinhead! 31 00:03:11,069 --> 00:03:12,100 Dear Mom-- 32 00:03:12,195 --> 00:03:13,938 Hands up, pinhead! 33 00:03:14,155 --> 00:03:15,186 Please send money. 34 00:03:35,593 --> 00:03:38,797 Don 't worry, Mom, I'll pay you back soon. I'm bound to get a job. 35 00:03:38,889 --> 00:03:40,882 I'm a college graduate. 36 00:03:43,310 --> 00:03:46,725 But first things first. I got to get an apartment. 37 00:03:46,854 --> 00:03:49,144 I hope I can get one really cheap. 38 00:03:49,357 --> 00:03:51,350 $1,500 a month? 39 00:03:52,068 --> 00:03:54,393 There's a hole in the ceiling. 40 00:03:54,779 --> 00:03:56,737 It's a private atrium. 41 00:04:00,494 --> 00:04:03,945 $1,100 a month for 300 square feet. 42 00:04:04,206 --> 00:04:06,079 That's a sweet deal. 43 00:04:07,458 --> 00:04:08,572 No vacancy. 44 00:04:08,667 --> 00:04:09,912 $1,500 a month. 45 00:04:10,002 --> 00:04:11,913 Nothing for that price range. 46 00:04:12,880 --> 00:04:14,375 Try Nebraska. 47 00:04:33,569 --> 00:04:36,320 Oh, my God, mister. Are you all right? 48 00:04:41,284 --> 00:04:45,661 Two days, seven hours, twenty-three minutes and four seconds. 49 00:04:46,748 --> 00:04:49,120 That's how long I've been lying here. 50 00:04:50,752 --> 00:04:52,245 Are you okay? 51 00:04:53,963 --> 00:04:56,917 Of course not. I'm an artist. 52 00:05:01,805 --> 00:05:05,388 I wanted to express how cold, how pitiless this city really is. 53 00:05:05,475 --> 00:05:07,514 Nobody touched you for two days? 54 00:05:07,602 --> 00:05:09,310 Spitting doesn't count. 55 00:05:11,023 --> 00:05:13,312 You must be from out of town. 56 00:05:13,610 --> 00:05:14,723 Yeah. 57 00:05:15,735 --> 00:05:16,934 Iowa. 58 00:05:18,196 --> 00:05:20,604 -What's your name? -Joe. 59 00:05:20,866 --> 00:05:22,692 Walter. Walter Shit. 60 00:05:23,660 --> 00:05:25,118 Walter Shit? 61 00:05:25,787 --> 00:05:26,783 Yeah. 62 00:05:27,873 --> 00:05:29,035 Yeah. 63 00:05:32,002 --> 00:05:33,829 Looking for a place? 64 00:05:34,087 --> 00:05:35,997 Something for $100 a month. 65 00:05:39,217 --> 00:05:44,093 Hey, junior here thinks he's going to find his own rent-controlled apartment! 66 00:05:49,603 --> 00:05:51,476 Rent-controlled apartment? 67 00:05:51,563 --> 00:05:52,678 Yeah. 68 00:05:52,773 --> 00:05:56,641 A place where the rent's been frozen since the 1950s. 69 00:05:57,070 --> 00:05:59,904 Those places are hard to find because no one ever leaves them. 70 00:05:59,988 --> 00:06:03,322 Not unless the landlord gives them a little help. 71 00:06:55,085 --> 00:06:57,124 I love the real estate business. 72 00:07:11,560 --> 00:07:13,352 They're tougher than they look. 73 00:07:13,437 --> 00:07:17,102 See? There's really no way to get a rent-controlled apartment. 74 00:07:17,191 --> 00:07:18,353 No way at all? 75 00:07:18,441 --> 00:07:21,396 I mean, only if it's your mom's apartment... 76 00:07:21,487 --> 00:07:22,945 and she croaks. 77 00:07:23,405 --> 00:07:25,398 How you doing, Mrs. Grotowski? 78 00:07:29,995 --> 00:07:31,406 Oh, my God! 79 00:07:34,458 --> 00:07:38,206 Joe, Mrs. Grotowski doesn't have any family. 80 00:07:38,754 --> 00:07:41,624 You pose as her son, take her apartment. 81 00:07:41,924 --> 00:07:43,039 What? 82 00:07:43,467 --> 00:07:45,210 I couldn't! 83 00:07:47,346 --> 00:07:49,089 Oh, my God! 84 00:07:49,431 --> 00:07:50,546 Joe! 85 00:07:52,267 --> 00:07:54,259 It's your mother! 86 00:07:55,853 --> 00:07:58,180 And she's dead! 87 00:08:01,861 --> 00:08:03,023 Thank you. 88 00:08:08,910 --> 00:08:10,487 My first place! 89 00:08:24,299 --> 00:08:25,462 Quiet! 90 00:08:25,551 --> 00:08:27,295 Got to hide! Got to hide! 91 00:08:27,387 --> 00:08:30,304 -Never seen him around before. -Where's the old lady? 92 00:08:30,389 --> 00:08:33,224 -Luggage! I don't like it! -Stay undercover. 93 00:08:33,309 --> 00:08:34,887 Right, another stupid human. 94 00:08:34,977 --> 00:08:36,934 -Shut up! -Can it, both of you. 95 00:08:43,861 --> 00:08:45,142 Oh, no! 96 00:08:48,074 --> 00:08:49,947 Yummy, yummy! 97 00:08:56,958 --> 00:08:59,663 Damn. Ralph's out there. Poor sucker. 98 00:09:08,218 --> 00:09:12,216 This is the greasiest, ugliest bug I've ever seen in my life. 99 00:09:19,396 --> 00:09:21,722 -Look at that. -Our kind of guy. 100 00:09:21,816 --> 00:09:23,807 He likes good living. That's for sure. 101 00:09:23,900 --> 00:09:26,225 -He's not so bad. -He's got potential. 102 00:09:27,530 --> 00:09:30,649 Did you hear that? "Greasy." Nice compliment. 103 00:09:31,033 --> 00:09:32,860 I thought you was smushed for sure. 104 00:09:32,952 --> 00:09:34,280 Who's out there? 105 00:09:34,370 --> 00:09:36,659 Schlomo and Pauli, who else? 106 00:09:37,206 --> 00:09:40,824 -Schlomo, I quit drinking. -Me, too, Pauli. 107 00:09:40,918 --> 00:09:44,833 Ever since I joined this health club. It's a great lap pool. 108 00:09:45,590 --> 00:09:47,167 Diver down. 109 00:09:48,092 --> 00:09:49,717 We're gonna get drunk. 110 00:09:49,802 --> 00:09:53,503 Hold on. He's having a taste of Old Hound Dog instead. 111 00:09:53,598 --> 00:09:55,424 I'll drink to that. 112 00:10:11,197 --> 00:10:15,030 I can't tell you how happy I am to be finally out on my own, Mom. 113 00:10:15,203 --> 00:10:17,030 No, no thanks, Mom. 114 00:10:17,122 --> 00:10:20,325 I can find a job by myself. Look how easy I got a place. 115 00:10:21,584 --> 00:10:22,912 Yes, Mom. 116 00:10:23,127 --> 00:10:26,212 No, Mom. Right, Mom. Good, Mom. 117 00:10:26,756 --> 00:10:29,295 Isn't his mom supposed to be dead? 118 00:10:30,970 --> 00:10:32,343 Landlord! 119 00:10:41,229 --> 00:10:43,980 I hope everything's going fine up in heaven, Mom. 120 00:10:44,065 --> 00:10:46,638 Pray to you later. Amen! 121 00:10:46,734 --> 00:10:49,023 Joe, who are you talking to? 122 00:10:54,157 --> 00:10:55,782 Who the hell are you? 123 00:10:56,577 --> 00:10:58,700 Joe Grotowski. 124 00:10:59,455 --> 00:11:01,613 Joe F. Grotowski. 125 00:11:02,500 --> 00:11:04,160 Vladimir Bianco. 126 00:11:04,752 --> 00:11:06,460 My cousin, Jesus. 127 00:11:07,422 --> 00:11:09,379 Vlad and Jesus Bianco? 128 00:11:09,882 --> 00:11:11,543 You are related? 129 00:11:12,009 --> 00:11:14,299 Speaking of relations, I knew your old lady... 130 00:11:14,388 --> 00:11:17,056 and she never talked you up! Not once! 131 00:11:17,140 --> 00:11:19,891 -I've been away at college. -ls that so? 132 00:11:19,976 --> 00:11:22,598 Well, $50 rent, college boy. 133 00:11:22,854 --> 00:11:25,012 -Cash! -Now! 134 00:11:29,235 --> 00:11:31,311 Sorry about your moms, man. 135 00:11:31,404 --> 00:11:34,191 But maybe you won't be missing her long. 136 00:11:35,450 --> 00:11:36,778 Amen. 137 00:11:46,878 --> 00:11:50,081 Dear Mom, thanks for another loan. 138 00:11:50,715 --> 00:11:52,541 I haven 't found a job yet... 139 00:11:52,633 --> 00:11:55,255 but I'm on the lookout for something good. 140 00:12:38,430 --> 00:12:40,552 Thank you for calling 91 1. 141 00:12:40,640 --> 00:12:44,259 Your call is important to us. Please stay on the line. 142 00:12:44,478 --> 00:12:48,309 Your local police precinct will be with you shortly. 143 00:12:55,530 --> 00:12:57,654 Central Complaint Department, please hold. 144 00:12:57,741 --> 00:12:59,864 I don't know. Please hold. 145 00:13:00,827 --> 00:13:03,033 I can't help you. Please hold. 146 00:13:03,121 --> 00:13:05,659 Like, who cares, man? Please hold. 147 00:13:05,790 --> 00:13:09,573 Alligators in the subway. Interesting, ma'am. Please hold. 148 00:13:11,128 --> 00:13:15,341 No, sir. Don't try to saw it off yourself. Please hold. 149 00:13:19,054 --> 00:13:23,347 -Central Complaint Department. -I'm calling from 324 1/2 East 8th Street. 150 00:13:24,184 --> 00:13:27,718 No water, no heat, no power. 151 00:13:28,313 --> 00:13:30,887 Roof leaking, drug dealing. 152 00:13:30,983 --> 00:13:33,308 People falling out of windows? 153 00:13:34,569 --> 00:13:38,152 Congratulations, sir. This is the worst call I've had all day! 154 00:13:38,239 --> 00:13:39,319 Really? 155 00:13:44,705 --> 00:13:46,661 Coffee break! 156 00:13:48,500 --> 00:13:49,994 Please hold. 157 00:13:51,795 --> 00:13:52,993 Hello? 158 00:14:06,936 --> 00:14:08,346 Lily, what's up? 159 00:14:08,436 --> 00:14:10,264 Oh, Blank. Hey. 160 00:14:11,356 --> 00:14:14,856 This garden of yours is really coming along. 161 00:14:14,985 --> 00:14:18,353 -Quite a change from the old air shaft. -Oh, yeah. 162 00:14:18,863 --> 00:14:21,781 It's such a relief after all those calls. 163 00:14:25,204 --> 00:14:26,828 It ain't bad now. 164 00:14:26,913 --> 00:14:29,534 Wait till there's a riot or a fire! 165 00:14:30,459 --> 00:14:31,918 Serious O.T. 166 00:14:32,044 --> 00:14:36,089 I wish we could do something other than put people on hold. 167 00:14:36,756 --> 00:14:40,171 What are you doing in this dead-end city department anyway? 168 00:14:40,259 --> 00:14:42,299 Child, go work for your dad. 169 00:14:42,386 --> 00:14:44,843 The man's a U.S. senator. 170 00:14:45,390 --> 00:14:48,640 Wear a nice dress, sit next to his podium. 171 00:14:48,810 --> 00:14:52,144 You could get into politics, easy. 172 00:15:07,871 --> 00:15:10,243 -Mr. Bianco. -Check it out. 173 00:15:10,332 --> 00:15:13,083 Please, Senator, just call me Alberto. 174 00:15:13,168 --> 00:15:15,790 Have you brought me good news, Alberto? 175 00:15:15,880 --> 00:15:19,794 My second to the last tenant has just taken flight, Senator. 176 00:15:20,134 --> 00:15:22,292 We two saw her off personally. 177 00:15:22,386 --> 00:15:25,635 Wonderful. She'll love the condo you bought her. 178 00:15:25,888 --> 00:15:28,509 Nothing is too good for my tenants. 179 00:15:28,849 --> 00:15:30,559 And how about your last tenant? 180 00:15:30,644 --> 00:15:33,016 We made his final arrangements. 181 00:15:34,315 --> 00:15:36,556 And soon the building will be yours. 182 00:15:36,859 --> 00:15:40,726 The U.S. government will have acquired the last property we need... 183 00:15:41,781 --> 00:15:43,358 for the brand new... 184 00:15:44,367 --> 00:15:45,566 Manhattan... 185 00:15:46,577 --> 00:15:48,368 maximum security... 186 00:15:48,454 --> 00:15:50,245 federal penitentiary. 187 00:15:52,625 --> 00:15:55,032 The biggest prison in the world. 188 00:15:57,421 --> 00:16:00,043 Whatever happened to the Lower East Side? 189 00:16:00,632 --> 00:16:02,590 How did it decay so badly... 190 00:16:03,177 --> 00:16:06,131 that the only thing that'll sprout in its soil... 191 00:16:06,222 --> 00:16:07,301 is a jail? 192 00:16:07,390 --> 00:16:09,715 We can't take all the credit for that. 193 00:16:09,808 --> 00:16:12,013 But we're glad we could help. 194 00:16:22,612 --> 00:16:24,653 Oh, look at those kids. 195 00:16:24,990 --> 00:16:27,446 They could get hurt, playing in this empty lot. 196 00:16:27,534 --> 00:16:30,453 I used to get plenty of cuts and scratches... 197 00:16:30,538 --> 00:16:33,030 but that's all there is around here. 198 00:16:34,833 --> 00:16:36,162 Hi, guys. 199 00:16:36,669 --> 00:16:38,163 What are you making? 200 00:16:38,253 --> 00:16:39,748 A crack house. 201 00:16:42,341 --> 00:16:43,800 Oh, my God. 202 00:16:44,468 --> 00:16:45,843 This is awful. 203 00:16:45,928 --> 00:16:49,261 This should be a public garden, with safe places for kids to play... 204 00:16:49,348 --> 00:16:50,807 with flowers and trees. 205 00:16:50,892 --> 00:16:54,343 Lily, this ain't no cute little building atrium. 206 00:16:54,520 --> 00:16:57,010 This is the nastiest neighborhood in New York City. 207 00:16:57,856 --> 00:16:59,397 Come on, girl. 208 00:17:38,231 --> 00:17:40,519 -Conference. -What's up, Ralph? 209 00:17:40,608 --> 00:17:44,937 This new guy, Joe. He don't wash, clean, vacuum. He don't give a crap. 210 00:17:45,029 --> 00:17:47,780 He's the dirtiest slob on the planet. 211 00:17:48,491 --> 00:17:50,530 I think I'm in love. 212 00:17:50,951 --> 00:17:52,861 -Me, too, Ralph. -I vote we keep him. 213 00:17:52,954 --> 00:17:54,578 We got to break him in, that's all. 214 00:17:57,958 --> 00:17:59,417 Oh, my gosh! 215 00:18:10,263 --> 00:18:13,466 Looks like the landlord wants to change Joe's lease. 216 00:18:13,557 --> 00:18:15,266 They aren't doing no paint job. 217 00:18:17,520 --> 00:18:21,470 Let's not kid ourselves. If Joe gets greased, we're next. 218 00:18:21,566 --> 00:18:25,564 I won't stand for it! Let's teach them toe-heads some respect! 219 00:18:27,320 --> 00:18:29,230 Roaches to the rescue! 220 00:18:29,656 --> 00:18:32,195 I love the smell of this old couch. 221 00:18:32,285 --> 00:18:34,491 -Double time! Double time! -Hang on! 222 00:18:34,578 --> 00:18:37,152 Hurry! These goons will bust Joe's skull! 223 00:18:37,498 --> 00:18:38,577 He knows it, too. 224 00:18:38,666 --> 00:18:40,873 -Feel him shaking? -Spring is in the air. 225 00:18:40,960 --> 00:18:43,368 -Stay cool, Joe. -Take it easy, Joe. 226 00:18:43,463 --> 00:18:46,001 Don't worry, Joe. We got your back. 227 00:18:46,091 --> 00:18:47,171 Who.... 228 00:18:50,720 --> 00:18:52,677 Where is he? 229 00:19:10,698 --> 00:19:13,782 -Troops! Antennas up! -Sir, yes, sir! 230 00:19:14,743 --> 00:19:16,369 Bombs away! 231 00:19:18,330 --> 00:19:20,205 Give me a kiss, asshole. 232 00:19:21,458 --> 00:19:23,119 God, they talk? 233 00:19:23,419 --> 00:19:26,669 That's right! I'm about to kick your ass, too! 234 00:19:27,173 --> 00:19:28,833 Disgusting little.... 235 00:19:29,091 --> 00:19:32,128 Your mama's cooking sucks! I wouldn't even touch it. 236 00:19:40,353 --> 00:19:42,679 I think he got me! He got me! 237 00:19:42,814 --> 00:19:46,017 I'm heading up to that big Dumpster in the sky. 238 00:19:46,568 --> 00:19:48,145 You missed! 239 00:19:58,453 --> 00:20:00,612 Over here, fruitcake. 240 00:20:02,834 --> 00:20:04,245 Let's go! 241 00:20:06,796 --> 00:20:08,872 It's a roach clip. Get it? 242 00:20:13,511 --> 00:20:15,469 Now you're in trouble! 243 00:20:17,182 --> 00:20:19,425 Ought to stomp your freaking head! 244 00:20:25,398 --> 00:20:28,067 Slip on something more comfortable. 245 00:20:30,112 --> 00:20:33,694 Hiya, Hansel and Gretel, lay off our buddy Joe. 246 00:20:34,949 --> 00:20:37,985 -Okay. Just let us go, please! -Are you listening? 247 00:20:38,077 --> 00:20:41,695 Because if you ain't, you'll get a roach in every meal you'll ever have... 248 00:20:41,789 --> 00:20:43,828 for the rest of your freaking life! 249 00:20:43,916 --> 00:20:45,742 -You got that? -Yeah! 250 00:20:45,834 --> 00:20:47,543 We know where you live! 251 00:20:47,879 --> 00:20:50,085 We live where you live. 252 00:21:00,850 --> 00:21:02,560 -What a fall! -Leaving so soon? 253 00:21:02,645 --> 00:21:04,969 -The party's just started! -See you. 254 00:21:05,063 --> 00:21:06,557 Hate to be you! 255 00:21:13,029 --> 00:21:15,187 -A spare! -You was robbed! 256 00:21:16,408 --> 00:21:19,942 You was great, Ralphie. What a couple of pansies. 257 00:21:20,036 --> 00:21:22,075 Joe, are you all right? 258 00:21:23,665 --> 00:21:24,780 Get back! 259 00:21:24,875 --> 00:21:26,368 -Joe. -Buddy! 260 00:21:26,459 --> 00:21:30,326 -That ain't no way to treat your friends. -My friends? 261 00:21:30,421 --> 00:21:35,167 Sure! We like the way you run things here, so we wanted to keep you around. 262 00:21:37,428 --> 00:21:38,923 You can talk. 263 00:21:39,097 --> 00:21:41,635 Talk? We can sing! 264 00:21:44,018 --> 00:21:45,762 Garbage 265 00:21:45,854 --> 00:21:48,559 Garbage 266 00:21:48,691 --> 00:21:51,856 Garbage 267 00:21:52,444 --> 00:21:53,523 Sorry. 268 00:21:54,071 --> 00:21:56,740 The garbage in the moonlight 269 00:21:56,823 --> 00:21:59,943 Gives off a lovely smell 270 00:22:00,076 --> 00:22:02,614 Sipping sewage with my baby 271 00:22:02,704 --> 00:22:05,278 In our little roach motel 272 00:22:05,374 --> 00:22:09,073 Please, don 't tell 273 00:22:20,930 --> 00:22:25,509 On an ocean trip on a garbage ship With a cockroach I adore 274 00:22:25,602 --> 00:22:30,478 We 'll take a taste of the medical waste That washes up on shore 275 00:22:30,566 --> 00:22:33,022 Oh, sweetheart, say you love me 276 00:22:33,111 --> 00:22:35,861 And crawl underneath my rug 277 00:22:35,946 --> 00:22:39,564 You're one in a thousand billion, baby 278 00:22:39,658 --> 00:22:44,284 Oh, won 't you be my bug? 279 00:22:44,413 --> 00:22:47,283 Oh, won 't you be my bug? 280 00:22:47,374 --> 00:22:52,120 Please, be my bug 281 00:23:10,814 --> 00:23:12,723 God, what a nightmare. 282 00:23:34,254 --> 00:23:36,331 I'm up. I'm up already. 283 00:23:56,985 --> 00:23:59,986 -What's that? -I'm trying to get some shuteye here. 284 00:24:00,447 --> 00:24:02,654 Morning. My name's Ralph Roach. 285 00:24:02,742 --> 00:24:04,534 This is my associate, Rodney Roach. 286 00:24:04,619 --> 00:24:06,242 What's happening, Joe? 287 00:24:07,496 --> 00:24:09,536 Another hot and muggy, Joe? 288 00:24:09,664 --> 00:24:12,832 -What are you doing on my breakfast? -Little nosh, that's all. 289 00:24:12,918 --> 00:24:15,409 -How's it hanging today? -Word up. 290 00:24:16,255 --> 00:24:18,294 How do you like the Knicks? 291 00:24:18,465 --> 00:24:19,924 How many of you are there? 292 00:24:20,009 --> 00:24:24,054 This apartment? Not a lot. About 20,000, 30,000, 40,000. 293 00:24:24,179 --> 00:24:26,053 Mostly family, you know. 294 00:24:26,140 --> 00:24:27,765 -And you can talk? -Sure. 295 00:24:27,849 --> 00:24:30,636 We just don't talk much. Not to people, anyhow. 296 00:24:30,727 --> 00:24:33,978 No point. People smush first, and ask questions later. 297 00:24:34,064 --> 00:24:36,472 But not you, brother. You're different. 298 00:24:36,817 --> 00:24:38,276 Oh, yeah? 299 00:24:46,868 --> 00:24:48,281 Joe, Joe! 300 00:24:48,371 --> 00:24:51,537 Let's be friends. We just saved your life, remember? 301 00:24:51,623 --> 00:24:52,869 Besides, Joe... 302 00:24:52,959 --> 00:24:56,659 if those two friends of yours come back, we might come in useful. 303 00:24:56,754 --> 00:25:00,088 So, how about a live-and-let-live philosophy here? 304 00:25:01,174 --> 00:25:03,298 "Slobs of a feather swarm together." 305 00:25:03,386 --> 00:25:05,212 -Makes sense to me. -That's fair. 306 00:25:05,304 --> 00:25:07,096 -What's yours is ours. -Stereo rights? 307 00:25:07,181 --> 00:25:09,054 Just warn us before you flush. 308 00:25:09,141 --> 00:25:10,885 I got to get out of here. 309 00:25:13,145 --> 00:25:15,895 -Where are you going? -None of your business. 310 00:25:15,980 --> 00:25:18,899 -Mind if we hang out with you? -Yes! 311 00:25:19,735 --> 00:25:21,527 -Come on! -Don't be that way, Joey! 312 00:25:21,612 --> 00:25:22,726 Can't we? Please? 313 00:25:22,821 --> 00:25:25,277 -You won't even notice us. -We'll be good. 314 00:25:25,366 --> 00:25:26,563 What's up his butt? 315 00:25:26,658 --> 00:25:30,988 We ought to keep an eye on him, in case he needs our help. 316 00:25:31,080 --> 00:25:33,832 -Right as usual, Ralph. -Excellent idea, Ralph. 317 00:26:01,025 --> 00:26:02,306 Ritardo's! 318 00:26:03,737 --> 00:26:06,146 Come on in. The cheese is fine. 319 00:26:07,157 --> 00:26:08,652 You're fired! 320 00:26:09,368 --> 00:26:11,776 Here are your enlargements, sir. 321 00:26:15,124 --> 00:26:16,535 You're fired! 322 00:26:17,334 --> 00:26:18,414 You're fired! 323 00:26:20,297 --> 00:26:22,169 -You're fired! -You're fired! 324 00:26:26,385 --> 00:26:29,006 Poor Joe. Having trouble keeping a job. 325 00:26:29,138 --> 00:26:30,763 We're doing our best to help. 326 00:26:30,848 --> 00:26:32,887 Guess we got to keep on trying. 327 00:26:34,435 --> 00:26:37,934 -Love this guy! Breakfast? -Don't mind if I do. 328 00:26:41,943 --> 00:26:45,108 -Don't panic or nothing. -What do you mean? 329 00:26:45,195 --> 00:26:47,187 Well, it appears to me... 330 00:26:47,280 --> 00:26:51,231 that one of our most dreaded natural enemies somehow got in! 331 00:26:51,827 --> 00:26:52,907 Oh, my God! 332 00:26:52,996 --> 00:26:55,403 Joe, wake up! A cat! 333 00:26:58,876 --> 00:27:00,750 Don't let it get me! 334 00:27:06,760 --> 00:27:08,751 How's everybody doing tonight? 335 00:27:11,180 --> 00:27:13,173 Thank you! Good-looking crowd. 336 00:27:13,683 --> 00:27:15,640 Anybody here from New Jersey? 337 00:27:16,143 --> 00:27:17,519 What exit? 338 00:27:18,020 --> 00:27:19,266 He's dying out there. 339 00:27:19,356 --> 00:27:22,142 Some pretty cool cats from there: Sinatra, Bruce. 340 00:27:22,233 --> 00:27:24,439 Say, nice set of whiskers, sir. 341 00:27:25,361 --> 00:27:27,519 Poor Ralphie. I can't look! 342 00:27:31,282 --> 00:27:33,442 It's Cousin Tiny from Texas! 343 00:27:33,536 --> 00:27:36,241 Howdy, cousins! Just buzzing through! 344 00:27:36,331 --> 00:27:39,248 Let's have ourselves a little rodeo! 345 00:27:49,136 --> 00:27:51,093 It's chicken-pickin ', finger-lickin ' good 346 00:27:51,180 --> 00:27:52,922 I got my honey in a sunny neighborhood 347 00:27:53,013 --> 00:27:54,971 It's a wrassling, hassling, dazzling show 348 00:27:55,058 --> 00:27:58,593 Grab a lady and do-si-do A little bitty kitty-cat rodeo 349 00:28:14,827 --> 00:28:16,534 Scrape it, Clyde! 350 00:28:17,621 --> 00:28:20,327 Now you ought to bring your daughter 'cause it's hotter 351 00:28:20,417 --> 00:28:22,872 When he's shaking and a-baking and breaking it in 352 00:28:22,960 --> 00:28:25,332 He's a-gripping, he's a-slipping 353 00:28:25,796 --> 00:28:29,130 Come on, mister, bring your sister Bring her to the rodeo 354 00:28:30,885 --> 00:28:32,166 Go, Joe! 355 00:28:32,262 --> 00:28:34,255 -Go, Joe! -Attaboy, Joe! 356 00:28:35,516 --> 00:28:39,430 -Look at those claws digging into his face! -That's got to hurt! 357 00:28:42,606 --> 00:28:44,681 Good arm, Joe! Good arm! 358 00:28:49,946 --> 00:28:51,985 You saved my life! 359 00:28:52,365 --> 00:28:56,315 No human being has ever saved the life of a cockroach. 360 00:28:58,204 --> 00:29:02,117 This is a breakthrough in "interspecio" diplomacy! 361 00:29:02,791 --> 00:29:05,995 Yeah? Well, stop following me to work already! 362 00:29:06,087 --> 00:29:08,495 -For God's sake! -You got it, Joe. 363 00:29:08,590 --> 00:29:10,499 -Forget about it. -Don't worry. 364 00:29:10,592 --> 00:29:12,549 We don't follow you to work no more. 365 00:29:12,635 --> 00:29:15,043 Yeah, right. I've heard that before. 366 00:29:16,305 --> 00:29:19,641 Give me a "J"! Give me an "O"! An "E"! 367 00:29:19,727 --> 00:29:21,766 -What's that spell? -Joe! 368 00:29:22,021 --> 00:29:24,226 -What's that spell? -Joe! 369 00:29:24,856 --> 00:29:29,103 Dear Mom, the job situation has been a little tricky. 370 00:29:29,736 --> 00:29:32,856 But I know I'm going to land something soon. 371 00:29:38,745 --> 00:29:40,287 Congratulate me. 372 00:29:40,372 --> 00:29:42,993 This is the first of my works to use paint! 373 00:29:43,833 --> 00:29:46,619 I call this piece lnstant Minority. 374 00:29:47,336 --> 00:29:48,961 I did the whole block. 375 00:29:49,547 --> 00:29:52,299 But people are black or white or brown. 376 00:29:52,384 --> 00:29:54,043 Nobody's purple! 377 00:29:56,179 --> 00:29:57,638 Periwinkle! 378 00:29:57,806 --> 00:30:00,759 You're now the world's smallest minority. 379 00:30:00,850 --> 00:30:03,603 How am I supposed to get a job looking like this? 380 00:30:03,686 --> 00:30:05,479 -You know how to play drums? -No. 381 00:30:05,564 --> 00:30:07,225 Perfect! You want a job? 382 00:30:11,110 --> 00:30:16,022 I'm doing a musical performance. You can sit in for my drummer. He's dead. 383 00:30:16,157 --> 00:30:17,569 Well, sure. 384 00:30:17,659 --> 00:30:19,402 What? He's dead? 385 00:30:19,494 --> 00:30:21,321 Actually, it's a very funny story. 386 00:30:21,413 --> 00:30:25,162 There's a crack dealer in our building and my drummer called him-- 387 00:30:26,960 --> 00:30:31,502 Slit his throat so badly that his own mom couldn't identify him at the morgue. 388 00:30:32,423 --> 00:30:34,000 I'll miss that guy. 389 00:30:34,091 --> 00:30:35,634 Is it a deal? 390 00:30:37,011 --> 00:30:39,799 Excellent. Here. You can put these up. 391 00:30:41,307 --> 00:30:44,225 That's a cool name for a band. 392 00:30:59,200 --> 00:31:00,363 Shit. 393 00:31:04,039 --> 00:31:05,498 -Hi. -Hi. 394 00:31:05,873 --> 00:31:07,333 It's a band. 395 00:31:07,667 --> 00:31:08,948 What is? 396 00:31:09,961 --> 00:31:11,076 This. 397 00:31:13,007 --> 00:31:14,465 That's nice. 398 00:31:16,300 --> 00:31:18,293 I'm the drummer. 399 00:31:18,594 --> 00:31:20,090 We kick ass. 400 00:31:20,346 --> 00:31:22,055 I guess you must. 401 00:31:24,601 --> 00:31:26,393 What are those for? 402 00:31:26,854 --> 00:31:29,344 It's a community garden. 403 00:31:29,564 --> 00:31:33,942 We'll plant flowers and have a playground for kids, vegetables for families. 404 00:31:35,196 --> 00:31:36,441 Cool. 405 00:31:36,531 --> 00:31:40,777 Yeah, but the lot is totally bare of soil. We'll need fertilizer. 406 00:31:41,201 --> 00:31:43,443 -Fertilizer? -Yeah, a lot of it. 407 00:31:43,537 --> 00:31:46,241 And then I saw your sign. I thought... 408 00:31:46,331 --> 00:31:48,620 that is exactly what we need. 409 00:31:51,545 --> 00:31:53,751 Well, maybe I can help out. 410 00:31:54,548 --> 00:31:56,457 Wonderful. I'm Lily. 411 00:31:57,884 --> 00:31:59,083 I'm Joe. 412 00:32:17,029 --> 00:32:21,277 Dear Lily, it was great to meet you. I'm into gardening, too. 413 00:32:21,451 --> 00:32:25,400 I can plant trees, weed flowers, dig bulbs.... 414 00:32:25,496 --> 00:32:28,865 Boobs, Joe, not bulbs! Tell her you dig her boobs! 415 00:32:28,958 --> 00:32:30,950 Dames like compliments! 416 00:32:32,753 --> 00:32:37,331 Nothing like the sight of a woman with a sack of grubs hanging off her abdomen. 417 00:32:37,424 --> 00:32:40,379 Can't you see I'm trying to have some privacy? 418 00:32:41,511 --> 00:32:45,011 Hey, Joe, what's this idea you people keep kicking about "privacy"? 419 00:32:45,098 --> 00:32:47,671 Explain it to us. We don't get it. 420 00:32:48,183 --> 00:32:50,641 People need to be alone sometimes. 421 00:32:50,729 --> 00:32:53,849 That's a false philosophic concept. 422 00:32:54,149 --> 00:32:56,984 -You are never alone. -Not in New York City. 423 00:32:57,069 --> 00:33:00,817 Us roaches see everything you do. So what? We're all friends here. 424 00:33:00,906 --> 00:33:02,732 Okay. Fine. Shut up. 425 00:33:03,450 --> 00:33:04,695 Oh, I like that. 426 00:33:04,785 --> 00:33:06,862 -"Shut up," he says. -Shut up yourself. 427 00:33:06,954 --> 00:33:09,624 -No manners, this guy. -Who needs you? 428 00:33:09,832 --> 00:33:12,370 -So long, Romeo. -I bet she's a dog. 429 00:33:20,676 --> 00:33:23,511 Dear Lily, I want to help your garden. 430 00:33:23,679 --> 00:33:27,724 That's "plow your garden," Joe. Tell her you want to plow her. 431 00:33:33,688 --> 00:33:35,598 I said shut up already! 432 00:33:35,690 --> 00:33:36,889 Come on, Joe! 433 00:33:36,984 --> 00:33:39,688 Dames secretly like it when you give them shit. 434 00:33:39,778 --> 00:33:42,696 We need fertilizer. Lots ofit. 435 00:33:46,868 --> 00:33:48,067 What are you doing? 436 00:33:48,162 --> 00:33:51,247 Giving you a neck rub. You seem a little tense. 437 00:33:51,374 --> 00:33:53,781 -Okay, okay! We're gone! -Chill out. 438 00:34:30,454 --> 00:34:31,569 Wait. 439 00:34:31,997 --> 00:34:33,457 Hey, get out! 440 00:35:41,609 --> 00:35:45,358 You've got to be more careful with those enthusiastic greetings. 441 00:35:45,446 --> 00:35:47,070 I'm an old man. 442 00:35:47,239 --> 00:35:48,733 Oh, Daddy. 443 00:35:49,825 --> 00:35:54,154 I got a call from your job supervisor the other day. 444 00:35:54,914 --> 00:35:59,327 He told me that you're spending a lot of time in that little atrium of yours. 445 00:35:59,418 --> 00:36:01,293 But I must insist.... 446 00:36:04,799 --> 00:36:07,505 Tell me where you got those earrings. 447 00:36:08,970 --> 00:36:10,085 Saks. 448 00:36:10,388 --> 00:36:13,970 The atrium is just a dry run for my first big project. 449 00:36:14,267 --> 00:36:17,801 What? I'm sorry, a project? What project? 450 00:36:17,895 --> 00:36:20,813 I'm starting a community garden in the East Village. 451 00:36:20,898 --> 00:36:22,975 That's nice. Whereabouts? 452 00:36:23,193 --> 00:36:26,396 East 8th Street in Avenue B. In your old neighborhood. 453 00:36:26,488 --> 00:36:28,480 Isn't this great, Daddy? 454 00:36:28,573 --> 00:36:29,771 Pumpkin... 455 00:36:29,866 --> 00:36:32,866 I'm building a federal prison on that site. 456 00:36:34,452 --> 00:36:37,408 A prison? In the middle of the East Village? 457 00:36:37,832 --> 00:36:41,781 Why not? With all the crime and drugs, it's already a prison. 458 00:36:44,464 --> 00:36:47,299 Not until my 30-day gardening permit expires. 459 00:36:47,383 --> 00:36:51,215 And by that time, I'll have the whole East Village behind me. 460 00:36:51,304 --> 00:36:53,463 Now, if you'll excuse me... 461 00:36:54,850 --> 00:36:56,722 I have some mulching to do. 462 00:37:12,659 --> 00:37:14,567 Hey, what's that smell? 463 00:37:14,660 --> 00:37:16,903 -It's odoriferous. -It's "splendoriferous." 464 00:37:16,996 --> 00:37:21,290 -Joe, you are a prince among men. -Always thinking of your buddies. 465 00:37:23,044 --> 00:37:24,123 Letter for Ralph. 466 00:37:24,212 --> 00:37:26,288 -Mail call! -Anything for me? 467 00:37:26,589 --> 00:37:29,045 -Letter for Rodney. -A postcard from Uncle Sid. 468 00:37:29,133 --> 00:37:30,462 How is Tampa? 469 00:37:30,635 --> 00:37:32,094 Garbage magazine? 470 00:37:32,179 --> 00:37:34,586 -Thanks a bunch, Joe! -My sex toy arrived yet? 471 00:37:34,681 --> 00:37:36,472 Junk mail, junk mail. 472 00:37:36,557 --> 00:37:38,219 Hey, one for me. 473 00:37:38,310 --> 00:37:39,971 -It's from Mom. -No kidding. 474 00:37:40,062 --> 00:37:42,469 -How is the old bag? -Be respectful. 475 00:37:42,564 --> 00:37:44,472 Joe knows I'm kidding! 476 00:37:45,817 --> 00:37:49,649 "Dear Joe, got you a job interview with P.I. Smith & Sons. 477 00:37:49,738 --> 00:37:52,311 "The boss is my old high school classmate." 478 00:37:52,407 --> 00:37:56,405 -P.I. Smith & Sons? Great company. -You've heard of them? 479 00:37:56,494 --> 00:37:58,783 They're the biggest manufacturer in New York. 480 00:37:58,871 --> 00:38:00,330 What do they make? 481 00:38:02,500 --> 00:38:07,078 When I was about your age, I woke up one morning and said to myself: 482 00:38:07,172 --> 00:38:08,832 "Urinal cake. 483 00:38:08,924 --> 00:38:10,667 "That's the future." 484 00:38:11,509 --> 00:38:12,672 So... 485 00:38:13,094 --> 00:38:16,261 I decided to aim for men's room manufacturing. 486 00:38:17,765 --> 00:38:21,597 Now I'm the richest man in the urinal sanitation industry. 487 00:38:23,231 --> 00:38:26,349 Twenty million men piss on my name everyday. 488 00:38:27,775 --> 00:38:29,151 That's great, sir. 489 00:38:29,235 --> 00:38:31,274 So, you're an lowa boy, like me. 490 00:38:31,362 --> 00:38:33,901 Yes, sir. Went to Murchison High School. 491 00:38:33,990 --> 00:38:35,781 Good old Murchison. 492 00:38:35,992 --> 00:38:37,570 "Go, Bullfrogs! " 493 00:38:39,704 --> 00:38:43,749 My mom could do that cheer really well. She was a varsity cheerleader. 494 00:38:43,833 --> 00:38:45,376 I remember. 495 00:38:45,877 --> 00:38:48,830 Your mom was the hottest tomato in school. 496 00:38:53,927 --> 00:38:57,711 Does your mom still wear her hair in that sexy way? 497 00:39:00,600 --> 00:39:03,970 Does mischief still sparkle in her eye... 498 00:39:05,146 --> 00:39:06,557 that minx? 499 00:39:08,025 --> 00:39:12,022 Mommy still got that saucy swing to her hips? 500 00:39:15,114 --> 00:39:17,238 Did Mommy ever give you... 501 00:39:17,618 --> 00:39:19,111 a sponge bath? 502 00:39:21,538 --> 00:39:24,872 Welcome to the research department for P.I. Smith & Sons. 503 00:39:24,958 --> 00:39:28,908 You will play an essential role in our quest for the perfect urinal cake: 504 00:39:29,004 --> 00:39:30,747 Used product retrieval. 505 00:39:30,839 --> 00:39:34,420 Your first assignment, retrieve all used product from the restrooms... 506 00:39:34,508 --> 00:39:37,712 at 58 East 161st Street, the Bronx. 507 00:39:37,804 --> 00:39:40,924 Deliver them to the research department for testing. 508 00:39:41,224 --> 00:39:43,894 58 East 161st Street. 509 00:39:44,602 --> 00:39:47,604 58 East 161st.... 510 00:39:58,158 --> 00:39:59,568 Joe's here! 511 00:40:00,368 --> 00:40:02,444 Let him watch. He's okay. 512 00:40:03,288 --> 00:40:04,367 What's this? 513 00:40:04,456 --> 00:40:07,410 Channel R. The roach public access channel. 514 00:40:08,085 --> 00:40:10,041 You roaches have your own channel? 515 00:40:10,128 --> 00:40:11,457 Shut up! 516 00:40:18,804 --> 00:40:22,219 Are you ready for something itsy-bitsy, baby? 517 00:40:23,851 --> 00:40:26,970 Come and get it, you greasy little tick. 518 00:40:27,479 --> 00:40:30,397 Oh, my God! I'm going to pupate! 519 00:40:32,692 --> 00:40:34,436 You so fine, baby. 520 00:40:34,820 --> 00:40:37,393 Bloats up your crop, don't it, Joe? 521 00:40:50,877 --> 00:40:52,253 Hey, Joe! 522 00:40:53,214 --> 00:40:56,380 -What is it now? -You seem a little down. 523 00:40:56,467 --> 00:40:57,960 Are you okay? 524 00:40:58,427 --> 00:40:59,707 Just great. 525 00:40:59,845 --> 00:41:02,051 I'm lonely, my job sucks... 526 00:41:02,389 --> 00:41:05,721 and I'm in love with a girl who's got a boyfriend. 527 00:41:05,975 --> 00:41:08,549 My life has totally turned to shit. 528 00:41:08,812 --> 00:41:11,054 Funny thing about shit, Joe. 529 00:41:11,357 --> 00:41:14,311 -Good stuff grows out of it. -Yeah, right. 530 00:41:14,819 --> 00:41:18,234 You don't believe me? Check out that bag in the corner. 531 00:41:54,024 --> 00:41:56,597 Where do you want this stupid bush? 532 00:41:57,987 --> 00:41:59,694 Right over there. 533 00:42:00,113 --> 00:42:02,071 Isn't this great, Blank? 534 00:42:03,074 --> 00:42:04,403 This is not my thing. 535 00:42:04,493 --> 00:42:06,616 Why did I say yes to this? 536 00:42:10,000 --> 00:42:11,280 For you. 537 00:42:12,168 --> 00:42:14,207 Elephicalia vermilius? 538 00:42:15,129 --> 00:42:17,336 I did my senior thesis on this flower. 539 00:42:17,423 --> 00:42:20,377 It's only found in Sri Lankan elephant habitats. 540 00:42:20,468 --> 00:42:23,041 It loves rotting, moist conditions. 541 00:42:28,393 --> 00:42:29,637 You know.... 542 00:42:30,519 --> 00:42:33,057 It's a terrific planting for the garden. 543 00:42:34,315 --> 00:42:35,559 Good. 544 00:42:35,773 --> 00:42:36,936 Thanks. 545 00:42:39,153 --> 00:42:40,896 What's "P.I.S. & S?" 546 00:42:43,073 --> 00:42:45,825 It's the bank I work for. 547 00:42:47,411 --> 00:42:50,910 "Prudential lnvestment Stocks and Security Savings...." 548 00:42:52,959 --> 00:42:55,284 I thought you played in a band. 549 00:42:55,796 --> 00:42:56,875 I do. 550 00:42:57,464 --> 00:42:58,625 But... 551 00:42:59,632 --> 00:43:02,122 banking is kind of like my trade. 552 00:43:02,259 --> 00:43:04,881 I'm sort of a rock-and-roll banker. 553 00:43:06,013 --> 00:43:08,339 You wear these overalls to work? 554 00:43:12,020 --> 00:43:13,430 What's this? 555 00:43:16,106 --> 00:43:19,771 Those are super-mulching pellets. 556 00:43:19,860 --> 00:43:22,185 Great for growing things. 557 00:43:22,279 --> 00:43:25,779 -I've never seen them before. -It's a new technology. 558 00:43:26,534 --> 00:43:29,107 Could you get some of these for the garden? 559 00:43:30,455 --> 00:43:32,114 As many as you want! 560 00:43:36,544 --> 00:43:37,954 Thank you. 561 00:43:38,671 --> 00:43:40,166 You're great. 562 00:43:42,300 --> 00:43:45,383 On one condition: You come see my band tomorrow night. 563 00:43:45,469 --> 00:43:47,592 I can put you on the list. 564 00:43:49,431 --> 00:43:50,974 I don't know. 565 00:43:51,643 --> 00:43:52,970 Come on. 566 00:43:57,189 --> 00:43:59,348 Can't resist a man in a uniform. 567 00:44:06,239 --> 00:44:08,528 Thank you for tuning into Alternative Life. 568 00:44:08,616 --> 00:44:11,191 New York's only truly underground forum. 569 00:44:11,287 --> 00:44:12,947 We continue last week's discussion: 570 00:44:13,039 --> 00:44:16,158 "How can we promote better understanding between species?" 571 00:44:16,250 --> 00:44:18,242 Lay off the rat jokes! 572 00:44:18,335 --> 00:44:21,337 How many rats does it take to screw in a light bulb? 573 00:44:21,423 --> 00:44:23,664 How'd you like a punch in the beak, wise guy? 574 00:44:23,758 --> 00:44:25,585 Lay off the bird, sewer breath! 575 00:44:25,677 --> 00:44:27,551 Go gnaw some nuts! 576 00:44:27,721 --> 00:44:29,428 Can 't we all just get along? 577 00:44:29,513 --> 00:44:30,593 No! 578 00:44:36,187 --> 00:44:37,266 Now, guys-- 579 00:44:37,355 --> 00:44:39,763 -Out of the way. -We're watching Charlie Roach. 580 00:44:39,858 --> 00:44:41,565 I've got a date tonight. 581 00:44:42,777 --> 00:44:44,235 Is she cute? 582 00:44:44,320 --> 00:44:46,776 -About time, Joey! -Porkola time, buddy. 583 00:44:46,865 --> 00:44:49,355 -So I want you to stay out of sight. -Who, us? 584 00:44:49,450 --> 00:44:51,821 -Sure, Joey. -No problem, Joe. 585 00:44:51,910 --> 00:44:54,283 -You got the place to yourself. -We're Gandhi. 586 00:44:54,371 --> 00:44:58,665 I'll forget every horrible thing you've ever done to me if you disappear tonight. 587 00:44:58,918 --> 00:45:00,994 -Just disappear. -We're on the same team. 588 00:45:01,087 --> 00:45:02,747 Forget about it. 589 00:45:03,005 --> 00:45:04,548 I mean it. 590 00:45:06,008 --> 00:45:07,289 Thanks, Joe. 591 00:45:07,385 --> 00:45:09,543 Look at that piece of meat. 592 00:45:10,138 --> 00:45:12,381 That is some dope shit, Joe. 593 00:45:12,516 --> 00:45:14,258 Look at that, Joe! 594 00:45:27,696 --> 00:45:30,069 -That hit the spot. -Complements to the chef. 595 00:45:30,158 --> 00:45:31,700 Joe's first date! 596 00:45:33,286 --> 00:45:35,195 Let's make it special. 597 00:45:35,454 --> 00:45:37,743 -Great idea, Ralph. -Special, sure. 598 00:45:37,831 --> 00:45:38,993 I'm in favor. 599 00:45:44,923 --> 00:45:48,256 Come on, buddy, that's it. Let's get him over the curb. 600 00:45:53,347 --> 00:45:54,427 Mr. Smith? 601 00:45:55,476 --> 00:45:57,515 It's a hostile takeover. 602 00:45:59,187 --> 00:46:02,556 Ten minutes ago this company became a wholly-owned subsidiary... 603 00:46:02,649 --> 00:46:04,771 of Featherstone Feminine Products. 604 00:46:04,859 --> 00:46:08,310 They're going to shut down the whole urinal cake division! 605 00:46:08,404 --> 00:46:10,232 Don't forget to take this. 606 00:46:10,323 --> 00:46:13,657 This way, gentlemen. Roll it over here. 607 00:46:17,038 --> 00:46:19,030 My whole life's work! 608 00:46:19,248 --> 00:46:20,743 Ruined! 609 00:46:21,251 --> 00:46:22,660 That's right. 610 00:46:22,751 --> 00:46:25,670 The days of trickle-down economics are over. 611 00:47:18,183 --> 00:47:21,302 Ladies and gentlemen. It's loud, it's bad... 612 00:47:21,394 --> 00:47:23,553 it's Shit! 613 00:47:33,657 --> 00:47:35,068 Easy crowd. 614 00:47:39,454 --> 00:47:41,198 Oh, a new drummer. 615 00:47:43,333 --> 00:47:45,326 Yeah, I hope he's good. 616 00:47:45,460 --> 00:47:46,705 Hit it! 617 00:48:15,949 --> 00:48:17,657 I'm sorry! 618 00:48:18,118 --> 00:48:21,368 There won't be any rock-and-roll tonight. 619 00:48:21,538 --> 00:48:24,029 This is all that's left! 620 00:48:29,463 --> 00:48:32,499 This feeble wimped-out death rattle... 621 00:48:32,591 --> 00:48:35,675 is all that remains of the rolling thunder... 622 00:48:35,761 --> 00:48:37,752 of America's heartbeat! 623 00:48:58,785 --> 00:49:00,610 It wasn't that bad. 624 00:49:00,827 --> 00:49:02,322 Yes, it was. 625 00:49:04,414 --> 00:49:07,415 Maybe you should stick to banking, after all. 626 00:49:08,418 --> 00:49:11,039 I'm not a banker. I'm not a drummer. 627 00:49:11,755 --> 00:49:15,005 I can't even keep a job collecting urinal cakes. 628 00:49:15,175 --> 00:49:16,504 I'm just... 629 00:49:16,969 --> 00:49:18,083 nothing. 630 00:49:19,263 --> 00:49:21,255 I think you're something. 631 00:49:26,770 --> 00:49:30,056 -Why aren't you with your boyfriend? -What boyfriend? 632 00:49:30,148 --> 00:49:33,600 The guy I saw you kiss in the garden a few days ago. 633 00:49:35,737 --> 00:49:38,443 He's probably home kissing my mother. 634 00:49:40,283 --> 00:49:41,744 He's my dad. 635 00:49:47,833 --> 00:49:50,159 The lot is completely planted. 636 00:49:50,251 --> 00:49:53,586 The community is behind it, the flowers are starting to bloom. 637 00:49:53,673 --> 00:49:55,914 Now I just have to show it to my father... 638 00:49:56,008 --> 00:49:59,127 and show him something good can come out of the neighborhood... 639 00:49:59,219 --> 00:50:00,630 and it's worth saving. 640 00:50:00,721 --> 00:50:02,464 Do you want to come to my place? 641 00:50:06,268 --> 00:50:07,975 I've got a towel you could use. 642 00:50:31,126 --> 00:50:35,040 Funky towel Towel's got the funk 643 00:50:35,839 --> 00:50:39,458 Funky towel Towel's got the funk 644 00:50:45,223 --> 00:50:47,430 Baby, I got the love 645 00:50:47,518 --> 00:50:49,676 Baby, I got the power 646 00:50:49,770 --> 00:50:51,929 Come on, girl, and rock my world 647 00:50:52,023 --> 00:50:54,228 And my funky towel 648 00:51:06,287 --> 00:51:08,409 Baby, got the love 649 00:51:08,497 --> 00:51:10,490 Baby, got the howl 650 00:51:10,832 --> 00:51:13,040 Let's get down to party town 651 00:51:13,128 --> 00:51:15,251 And my funky towel 652 00:51:17,715 --> 00:51:21,546 Thick and funky Steamin ' up the dance floor 653 00:51:22,511 --> 00:51:25,428 Get on up and shake that thing 654 00:51:27,141 --> 00:51:30,474 Everybody's gettin ' what they ask for 655 00:51:31,771 --> 00:51:34,937 Everybody, everybody, sing 656 00:51:36,358 --> 00:51:39,525 Sing, sing, sing 657 00:51:40,403 --> 00:51:43,358 Welcome to Joey's toilet 658 00:52:09,892 --> 00:52:11,600 -Make yourself at home. -Thanks. 659 00:52:11,686 --> 00:52:13,263 I've got a towel.... 660 00:52:23,239 --> 00:52:24,566 What are you doing? 661 00:52:24,656 --> 00:52:27,408 Having a party, what does it look like? 662 00:52:27,576 --> 00:52:29,735 I'm serious. I want you out of here! 663 00:52:29,829 --> 00:52:32,070 -Joe, my brother! -Thanks, Joey! 664 00:52:32,164 --> 00:52:34,536 -What say there? -Bust a move. 665 00:52:35,751 --> 00:52:37,828 Funky towel 666 00:52:37,921 --> 00:52:40,246 Towel's got the funk 667 00:52:41,424 --> 00:52:44,260 Okay, I'm dancing. Now, beat it. Leave. 668 00:52:53,727 --> 00:52:56,812 You just flushed the rhythm section out to Coney lsland. 669 00:52:56,897 --> 00:52:59,306 So follow them out there. Lily's here. 670 00:52:59,400 --> 00:53:00,598 She is? 671 00:53:05,364 --> 00:53:07,772 My towels are in the laundry. 672 00:53:07,867 --> 00:53:09,526 Oh, that's fine. 673 00:53:30,015 --> 00:53:31,178 So... 674 00:53:31,724 --> 00:53:33,716 do you live here alone? 675 00:53:34,352 --> 00:53:36,511 Yep. Nobody here but us. 676 00:53:41,776 --> 00:53:43,568 Guys, you promised. 677 00:53:44,820 --> 00:53:47,525 Come on, baby, light my fire. 678 00:53:50,201 --> 00:53:52,573 -Up periscope. -Music, maestro. 679 00:54:02,672 --> 00:54:04,748 How about a smooch, baby? 680 00:54:11,514 --> 00:54:13,388 Your place is so comfy. 681 00:54:14,101 --> 00:54:15,180 Shut up. 682 00:54:16,852 --> 00:54:18,263 I mean... 683 00:54:19,689 --> 00:54:20,851 drink up. 684 00:54:22,650 --> 00:54:24,559 Down the hatch, sweetie. 685 00:54:25,403 --> 00:54:27,976 Here's to life's little surprises. 686 00:54:35,121 --> 00:54:37,873 I think you'll need one of these, Joe. 687 00:54:42,377 --> 00:54:43,789 Pretzel nugget? 688 00:54:45,507 --> 00:54:47,084 Bon appetit. 689 00:54:51,471 --> 00:54:53,049 What a lover! 690 00:54:53,181 --> 00:54:54,675 A real Casanova. 691 00:54:55,183 --> 00:54:56,381 Go get her. 692 00:54:57,018 --> 00:54:58,811 I beg your pardon? 693 00:54:59,272 --> 00:55:00,765 Feeling better? 694 00:55:01,231 --> 00:55:02,511 Well, I'm... 695 00:55:03,066 --> 00:55:04,773 still a little wet. 696 00:55:09,572 --> 00:55:11,861 -What's going on? -Don't push. 697 00:55:12,617 --> 00:55:14,824 I'm sorry. I hope you don't catch cold. 698 00:55:14,911 --> 00:55:16,951 -She wants it. -I smell victory. 699 00:55:17,163 --> 00:55:19,156 At least it wasn't a downpour. 700 00:55:21,752 --> 00:55:23,245 Steady there! 701 00:55:27,548 --> 00:55:29,458 -Steady! -Don't tip it! 702 00:55:36,892 --> 00:55:38,718 Let me out of here! 703 00:55:42,313 --> 00:55:43,809 No, no! Wait! 704 00:55:44,817 --> 00:55:46,395 Oh, my God! 705 00:55:48,027 --> 00:55:49,652 Lily, come back! 706 00:55:56,536 --> 00:55:58,576 Oh, my God. 707 00:56:01,291 --> 00:56:02,571 My garden. 708 00:56:08,173 --> 00:56:09,798 My father was right. 709 00:56:11,467 --> 00:56:14,172 This place does deserve to be a prison. 710 00:56:15,472 --> 00:56:17,963 The East Village sucks! 711 00:56:27,442 --> 00:56:29,519 We're really sorry, man. 712 00:56:29,612 --> 00:56:31,486 -We're sorry. -We didn't mean it. 713 00:56:31,573 --> 00:56:33,231 Tough break, buddy. 714 00:56:33,323 --> 00:56:34,568 We didn't know. 715 00:56:34,658 --> 00:56:37,231 Beer, Joe? Oh, sorry. 716 00:56:37,327 --> 00:56:39,153 She'll never speak to me again. 717 00:56:39,245 --> 00:56:41,452 Come on. There'll be others, Joe. 718 00:56:41,540 --> 00:56:43,995 I don't want any others. I want Lily. 719 00:56:44,459 --> 00:56:45,622 I want to die. 720 00:56:45,711 --> 00:56:47,418 Look on the bright side. 721 00:56:47,879 --> 00:56:49,623 You always got us. 722 00:56:52,092 --> 00:56:53,468 All right. 723 00:56:53,594 --> 00:56:54,969 That's it. 724 00:56:55,469 --> 00:56:58,719 I'm getting rid of you roaches once and for all. 725 00:56:59,141 --> 00:57:00,469 Wait. Don't be rash. 726 00:57:00,559 --> 00:57:02,966 I'll kill every last one of you! 727 00:57:03,103 --> 00:57:04,680 We're family! 728 00:57:04,771 --> 00:57:06,930 Well, I guess this means war. 729 00:57:09,067 --> 00:57:10,478 Joe, let's talk. 730 00:57:10,569 --> 00:57:13,060 This is all I have to say to you, Ralph. 731 00:57:14,741 --> 00:57:17,445 -He's got a bomb! -Run for your lives! 732 00:57:17,993 --> 00:57:19,784 No! Don't do it! 733 00:57:29,880 --> 00:57:32,205 My babies! My babies! 734 00:57:32,299 --> 00:57:34,421 One, two, three, heave! 735 00:57:35,677 --> 00:57:36,673 Heave! 736 00:57:48,857 --> 00:57:51,645 Careful, soldier, don't lose your head. 737 00:57:52,152 --> 00:57:54,643 Oh, Joe's little dolly got hurt. 738 00:57:57,991 --> 00:57:59,569 Red alert! 739 00:58:08,710 --> 00:58:10,786 Armored force, attack! 740 00:58:15,133 --> 00:58:16,544 Let her go! 741 00:58:18,011 --> 00:58:19,671 Timber! 742 00:58:33,569 --> 00:58:36,024 -What the.... -Hello, Joe. 743 00:58:36,112 --> 00:58:37,690 Now can we talk? 744 00:58:38,282 --> 00:58:40,855 -You go first. -No, you go first. 745 00:58:42,495 --> 00:58:44,368 Goddamn, you little sons of bitches! 746 00:58:44,454 --> 00:58:46,614 Get the hell out of my apartment! 747 00:58:46,708 --> 00:58:48,202 Listen to that. 748 00:58:48,293 --> 00:58:50,663 -Your apartment? -I believe we were here first. 749 00:58:50,752 --> 00:58:54,039 We'll be here last, too. We got a long-term lease on this planet. 750 00:58:54,131 --> 00:58:59,006 Roaches will be crawling on the daisy popping out of the last rotting human. 751 00:58:59,553 --> 00:59:00,964 God, you're disgusting! 752 00:59:01,055 --> 00:59:04,091 Like you humans are any kind of fucking prize! 753 00:59:04,183 --> 00:59:06,341 What makes you so much better than us? 754 00:59:06,435 --> 00:59:09,851 War, pollution, New Age music! 755 00:59:10,230 --> 00:59:12,934 I suppose those things are our fault? 756 00:59:18,823 --> 00:59:20,862 We just want to say two things. First: 757 00:59:20,949 --> 00:59:23,073 We're sorry we ruined your life. Second: 758 00:59:23,161 --> 00:59:24,274 Goodbye. 759 00:59:24,369 --> 00:59:25,864 -Toodles. -Sayonara. 760 00:59:25,955 --> 00:59:27,781 What do you mean "goodbye"? 761 00:59:27,873 --> 00:59:32,002 -We took a big risk talking to you. -Since you faked our friendship... 762 00:59:32,087 --> 00:59:34,956 you can't walk off knowing what you know. 763 00:59:37,133 --> 00:59:39,041 Painful decision, Joe. 764 00:59:39,718 --> 00:59:40,881 Wait! 765 00:59:44,056 --> 00:59:46,095 Here, roachy, roachy. 766 00:59:47,727 --> 00:59:49,304 Going to miss you. 767 00:59:50,270 --> 00:59:52,014 I was kidding. 768 00:59:52,148 --> 00:59:55,268 -Any last words? -Don't kill me. 769 00:59:55,526 --> 00:59:57,067 Those are the last words? 770 00:59:57,151 --> 00:59:59,061 Ready! Aim! 771 01:00:06,913 --> 01:00:08,739 Ralph! Rodney! 772 01:00:09,999 --> 01:00:11,243 Help! 773 01:01:33,917 --> 01:01:35,909 Big deal. Please hold. 774 01:01:36,878 --> 01:01:38,704 So what? Please hold. 775 01:01:39,338 --> 01:01:41,794 Don't make me laugh. Please hold. 776 01:01:43,593 --> 01:01:45,087 No, ma'am. 777 01:01:45,178 --> 01:01:49,046 I think you should take the shrapnel out before you cauterize. 778 01:01:49,141 --> 01:01:52,011 -I don 't think I can do it. -Please hold. 779 01:01:53,519 --> 01:01:55,559 Central Complaint Department. 780 01:01:55,647 --> 01:01:58,316 I'd like to speak to Lily Dougherty. 781 01:02:00,818 --> 01:02:02,478 Lily's not here. 782 01:02:03,029 --> 01:02:04,523 Will she be back soon? 783 01:02:04,613 --> 01:02:06,939 No. She's sick. 784 01:02:07,033 --> 01:02:08,112 Sick? 785 01:02:10,078 --> 01:02:11,986 She's sick of her job. 786 01:02:12,245 --> 01:02:13,954 And she's sick of New York City. 787 01:02:14,039 --> 01:02:18,038 And she's sick of having her stupid daydreams dashed to pieces. 788 01:02:19,253 --> 01:02:20,831 And what makes her sickest... 789 01:02:20,922 --> 01:02:24,172 is the unspeakably rotten things some people do to other people... 790 01:02:24,258 --> 01:02:26,381 just when she was beginning to like them! 791 01:02:26,469 --> 01:02:27,963 Lily, is that you? 792 01:02:29,014 --> 01:02:30,092 No. 793 01:02:30,431 --> 01:02:31,808 Lily quit. 794 01:02:31,892 --> 01:02:33,434 Lily, it's Joe! 795 01:02:33,518 --> 01:02:34,598 Lily! 796 01:03:16,019 --> 01:03:17,182 Ralph! 797 01:03:19,106 --> 01:03:20,137 Rodney! 798 01:03:22,025 --> 01:03:24,729 I don't care if you can hear me or not, Ralph! 799 01:03:24,986 --> 01:03:27,608 But you can keep this goddamn city! 800 01:03:28,155 --> 01:03:30,826 I'm going back to lowa! 801 01:03:31,368 --> 01:03:33,989 Here's a souvenir to take with you. 802 01:03:35,830 --> 01:03:37,622 So long, sucker. 803 01:03:37,916 --> 01:03:39,991 I love the real estate business. 804 01:03:48,426 --> 01:03:50,465 The place looks great. 805 01:03:50,553 --> 01:03:52,345 Sure it does, Ralph. Where's Joe? 806 01:03:52,430 --> 01:03:54,553 Around here someplace, I suppose. 807 01:03:57,685 --> 01:03:58,800 Joe! 808 01:04:00,606 --> 01:04:02,515 Joe, speak to me! 809 01:04:02,608 --> 01:04:04,186 Who did this to you? 810 01:04:04,277 --> 01:04:08,273 We did, Ralph. We ran out on him just when he needed us most. 811 01:04:09,113 --> 01:04:11,403 We behaved no better than a bunch of people. 812 01:04:11,491 --> 01:04:14,695 We got to make it up to him. Let's find him a new place. 813 01:04:15,620 --> 01:04:17,779 We got to get Lily back, too. 814 01:04:18,707 --> 01:04:21,198 Forget that, I'm a cockroach, not Santa Claus. 815 01:04:21,293 --> 01:04:25,207 Ralphie, I'm surprised at you. Does this mean you're giving up? 816 01:04:25,297 --> 01:04:28,581 Give up? Give up? What are you saying to me? 817 01:04:29,133 --> 01:04:32,135 How come us roaches have been able to outlast the dinosaurs? 818 01:04:32,220 --> 01:04:35,055 How do we survive poison and persecution? 819 01:04:35,140 --> 01:04:38,176 How do we keep on crawling in the face of the world in arms? 820 01:04:38,268 --> 01:04:39,299 How? 821 01:04:39,394 --> 01:04:42,430 I'll tell you how. Because we never give up! 822 01:04:44,483 --> 01:04:46,309 A true cockroach never gives up! 823 01:04:46,401 --> 01:04:50,186 They can stomp us, they can pop us, but they'll never ever stop us! 824 01:04:52,407 --> 01:04:57,484 Some day, the great H-bomb will drop, and we'll have the planet to ourselves! 825 01:05:00,415 --> 01:05:04,627 I don't care if we call in favors from every roach, rat and pigeon in New York. 826 01:05:04,711 --> 01:05:06,834 We aren't giving up on Joe! 827 01:05:06,921 --> 01:05:09,413 -Great speech, Ralph! -Truly righteous, brother. 828 01:05:21,895 --> 01:05:23,389 Where's the stapler? 829 01:05:27,234 --> 01:05:30,270 -I need five copies. -How do you spell "memorandum"? 830 01:05:34,242 --> 01:05:35,440 Boot it up. 831 01:05:37,035 --> 01:05:38,945 Anybody got a 1942 W-440? 832 01:05:59,640 --> 01:06:01,051 Special delivery. 833 01:06:01,725 --> 01:06:03,969 This is giving me hay fever. 834 01:06:06,022 --> 01:06:08,395 Hey, watch the potholes, homes. 835 01:06:14,323 --> 01:06:17,110 Excuse me, sir. Mind if we borrow this? 836 01:06:58,283 --> 01:06:59,564 Tubular! 837 01:07:01,328 --> 01:07:02,491 Wash out! 838 01:07:02,831 --> 01:07:04,989 Sewer surfing 839 01:07:05,500 --> 01:07:07,657 Under-turfing 840 01:07:08,168 --> 01:07:10,457 We get our kicks while we're hanging six 841 01:07:10,546 --> 01:07:13,119 On a sewer surfing holiday 842 01:07:29,396 --> 01:07:31,971 We're surfing, we're sewer surfing 843 01:07:43,079 --> 01:07:45,450 Shoo-shoo Shooting the tube 844 01:07:45,706 --> 01:07:48,458 We are going to get there Shooting the tube 845 01:07:48,543 --> 01:07:50,831 Hitting the loo We're dirtier than you 846 01:07:50,920 --> 01:07:52,996 We are shooting the tube 847 01:08:26,914 --> 01:08:29,072 Are you sure this is the right address? 848 01:08:29,166 --> 01:08:30,281 Yes, Daddy. 849 01:08:30,376 --> 01:08:32,701 "324 1/2 East 8th Street. 850 01:08:32,795 --> 01:08:34,918 "Prison dedication, 9:00 a.m." 851 01:08:35,423 --> 01:08:38,589 Funny, I could have sworn this was an empty lot. 852 01:09:32,772 --> 01:09:34,432 -Hi, Lily. -Joe! 853 01:09:34,899 --> 01:09:36,393 What's all this? 854 01:09:36,484 --> 01:09:38,192 I guess it's sort of... 855 01:09:39,320 --> 01:09:40,482 mine. 856 01:09:42,114 --> 01:09:44,190 And I'm giving it to you. 857 01:09:45,951 --> 01:09:47,410 Is it okay? 858 01:09:47,744 --> 01:09:49,987 It's wonderful, but how did you.... 859 01:09:50,081 --> 01:09:52,916 My friends helped. 860 01:09:55,294 --> 01:09:56,492 I see. 861 01:09:58,714 --> 01:10:00,588 Lily, you were right. 862 01:10:00,758 --> 01:10:04,258 This park will do more for the Lower East Side than 1,000 prisons. 863 01:10:04,346 --> 01:10:07,761 My boy, you've done my old neighborhood a great service. 864 01:10:08,057 --> 01:10:10,346 It was all her idea, Senator. 865 01:10:13,687 --> 01:10:14,802 Come on. 866 01:10:18,401 --> 01:10:20,026 My friends... 867 01:10:20,195 --> 01:10:22,353 this extraordinary garden... 868 01:10:22,572 --> 01:10:26,023 is the first blossom of this neighborhood's rebirth. 869 01:10:26,117 --> 01:10:27,528 What is this? 870 01:10:30,662 --> 01:10:34,827 Kill that lying, two-timing Senator Dougherty. Tonight. 871 01:10:36,127 --> 01:10:39,661 Whack his daughter and that damn kid, too. 872 01:10:41,007 --> 01:10:43,129 See all these people here? 873 01:10:43,634 --> 01:10:45,960 Dead by the end of the week. 874 01:10:48,933 --> 01:10:50,592 And that little girl over there-- 875 01:10:50,684 --> 01:10:52,095 Mr. Shirt! 876 01:10:54,812 --> 01:10:57,385 Let me show you a hot new property. 877 01:11:06,574 --> 01:11:10,157 Welcome to Lily Park! 878 01:11:21,756 --> 01:11:24,128 There's an extra toothbrush in the cupboard. 879 01:11:24,217 --> 01:11:25,711 Oh, really, don't bother. 880 01:11:25,802 --> 01:11:29,337 It's the least I could do. Your house burned down. 881 01:11:30,139 --> 01:11:32,049 I'll set you up on the couch. 882 01:11:35,145 --> 01:11:37,897 Joe, you're practically inside. 883 01:11:37,980 --> 01:11:39,143 Ralph! 884 01:11:39,232 --> 01:11:41,687 -Little last minute advice. -Get lost, Ralph! 885 01:11:41,776 --> 01:11:43,816 Look into her eyes and say: 886 01:11:43,904 --> 01:11:46,904 "Baby, I'm going to bop you till your ears bleed! " 887 01:11:46,990 --> 01:11:48,947 Did you need something? 888 01:11:49,534 --> 01:11:50,649 No, thanks. 889 01:11:50,744 --> 01:11:54,077 Play your cards right, Joe, and this could be our new pad. 890 01:11:54,164 --> 01:11:56,120 "Our new pad"? You little.... 891 01:11:56,833 --> 01:11:59,999 We busted ass for you! What kind of thanks do we get? 892 01:12:02,921 --> 01:12:04,036 Ralph... 893 01:12:05,050 --> 01:12:06,248 thanks. 894 01:12:07,093 --> 01:12:08,753 For everything. 895 01:12:09,262 --> 01:12:13,260 Forget it. Sorry about our little misunderstanding back there. 896 01:12:13,849 --> 01:12:16,685 Me, too. Now, how about a little privacy? 897 01:12:17,104 --> 01:12:19,809 Take my advice, just grab her by-- 898 01:12:29,824 --> 01:12:32,231 Gosh, Lily, you look incredible. 899 01:12:32,744 --> 01:12:35,744 -How about a little help here? -No. I mean it. 900 01:12:37,832 --> 01:12:41,118 You're the most beautiful girl I've ever seen in my life. 901 01:12:42,003 --> 01:12:45,752 I bet you say that to all the girls the minute you get them alone. 902 01:12:47,049 --> 01:12:48,792 We are alone, aren't we? 903 01:12:50,845 --> 01:12:52,126 Last I looked. 904 01:12:52,222 --> 01:12:55,258 Oh, please, let me. I can make the bed myself. 905 01:12:55,350 --> 01:12:58,137 Really? Have you ever made a bed in your life? 906 01:12:58,603 --> 01:13:00,311 Sure, watch this. 907 01:13:02,983 --> 01:13:05,735 Swinging pad! What do you think, Rodney? 908 01:13:06,654 --> 01:13:07,899 Brother Ralph... 909 01:13:07,989 --> 01:13:11,986 I believe that we have finally reached the promised penthouse! 910 01:13:12,659 --> 01:13:15,329 Brother bugs and sister insects! 911 01:13:15,412 --> 01:13:17,203 Come on with it, Rodney! 912 01:13:17,288 --> 01:13:20,075 Give a shout out to the Great Big Bug. 913 01:13:21,001 --> 01:13:24,583 With his help, we can turn this antiseptic sanctuary... 914 01:13:24,671 --> 01:13:26,664 into a putrid paradise! 915 01:13:27,674 --> 01:13:30,959 Hold my feeler, Lord Lord, pull me through 916 01:13:31,052 --> 01:13:32,166 Pull me through 917 01:13:32,261 --> 01:13:36,212 Hold my feeler, Lord Lord, pull me through 918 01:13:36,767 --> 01:13:41,180 Hold my feeler, Lord Lord, till I join that golden horde 919 01:13:41,271 --> 01:13:43,264 I'll be hanging 920 01:13:44,107 --> 01:13:46,100 Hanging onto you 921 01:13:51,324 --> 01:13:54,158 Lily, now that we're alone, I should tell you... 922 01:13:54,242 --> 01:13:56,567 I'm sorry about what happened at my apartment. 923 01:13:56,661 --> 01:13:58,619 My friends are sorry, too. 924 01:13:58,705 --> 01:13:59,985 Friends? 925 01:14:00,498 --> 01:14:04,163 I never thought I'd say this, but they're actually kind of sweet. 926 01:14:04,377 --> 01:14:06,169 They must like you a lot. 927 01:14:07,297 --> 01:14:09,171 Not as much as I like you. 928 01:14:12,344 --> 01:14:13,625 Go, Joe! 929 01:14:13,721 --> 01:14:16,839 We've been battered And we've been scattered 930 01:14:17,223 --> 01:14:20,010 We've been splattered into goo 931 01:14:20,728 --> 01:14:24,179 -But the healer, he took my feeler -Praise the Lord, hallelujah! 932 01:14:24,273 --> 01:14:27,024 And he really pulled me through 933 01:14:27,109 --> 01:14:31,272 -Oh, he pulled me through -Oh, that feeler 934 01:14:34,408 --> 01:14:38,109 When I cash my chips and pay the dealer 935 01:14:38,371 --> 01:14:41,537 I'll be holding onto the Lord's feeler, too 936 01:14:42,332 --> 01:14:45,499 Hold my feeler 937 01:14:45,627 --> 01:14:47,666 And my antenna, too 938 01:14:48,714 --> 01:14:52,213 I've been down and I've been trampled 939 01:14:52,301 --> 01:14:55,586 And dug myself down deep in a hole 940 01:14:55,804 --> 01:14:57,464 But I was lifted 941 01:14:57,598 --> 01:14:59,507 By the love of that Great Big Bug 942 01:14:59,600 --> 01:15:02,765 With his feelers 'round my soul 943 01:15:03,060 --> 01:15:04,259 Whoa, Lord 944 01:15:04,354 --> 01:15:06,311 Won 't you hold my feeler? 945 01:15:06,398 --> 01:15:09,067 Hold my feeler and pull me through 946 01:15:09,150 --> 01:15:11,025 I want you to feel my feeler! 947 01:15:11,111 --> 01:15:15,655 My Lord, there 's nothing realer 948 01:15:20,955 --> 01:15:22,699 Joe, that tickles. 949 01:15:24,833 --> 01:15:31,037 Than my ever-loving feeler feeling you 950 01:15:40,641 --> 01:15:43,926 So! So long from Joe's apartment 951 01:15:44,019 --> 01:15:47,102 We're sad to see you go 952 01:15:47,188 --> 01:15:49,726 Thanks for coming, it's been swell 953 01:15:49,815 --> 01:15:52,438 Check back into our motel 954 01:15:52,528 --> 01:15:56,111 Hope you didn 't mind the smell 955 01:15:56,489 --> 01:15:58,114 Joe's apartment 956 01:15:58,200 --> 01:16:04,404 our own sweet home