1 00:03:14,152 --> 00:03:15,736 [CROWD CHEERING] 2 00:03:16,613 --> 00:03:18,447 [INAUDIBLE DIALOGUE] 3 00:03:26,707 --> 00:03:29,333 Ow! Mrs. Claus is hot! 4 00:03:29,501 --> 00:03:31,252 BOY: Yeah! 5 00:03:33,130 --> 00:03:34,672 CAINE: My name is Samantha Caine. 6 00:03:35,132 --> 00:03:36,716 At least, I think it is. 7 00:03:36,884 --> 00:03:40,553 You might not believe it to look at me, but I was born only years eight ago... 8 00:03:40,721 --> 00:03:42,430 ...on a beach in New Jersey. 9 00:03:42,598 --> 00:03:46,100 I entered the world fully grown, wearing clothes I don't remember buying. 10 00:03:46,268 --> 00:03:48,352 In the back pocket a single key... 11 00:03:48,520 --> 00:03:51,188 ...filed blank and faceless. 12 00:03:51,356 --> 00:03:54,942 A fitting metaphor, but otherwise no help whatsoever. None. 13 00:03:55,110 --> 00:03:57,028 Sometimes I stand naked in the mirror... 14 00:03:57,195 --> 00:03:58,779 ...try to guess my age. 15 00:03:59,615 --> 00:04:01,365 Thirty-five, maybe? 16 00:04:01,533 --> 00:04:03,993 I have lots of scars. 17 00:04:04,161 --> 00:04:08,039 They call my condition focal retrograde amnesia. 18 00:04:08,206 --> 00:04:11,459 It's no picnic, but I've learned to live with it. 19 00:04:11,627 --> 00:04:14,045 Got a job I love, been seeing someone. 20 00:04:14,212 --> 00:04:16,505 Nice guy. Good sense of humor. 21 00:04:16,673 --> 00:04:20,343 -Uh-oh. Hound of the Baskervilles. -Mad dogs. Mad dogs. 22 00:04:20,510 --> 00:04:22,762 -Hal, I gotta tell you. -Yes? Yes? 23 00:04:22,930 --> 00:04:25,181 Of all the Christmas pageants I have ever seen... 24 00:04:25,349 --> 00:04:27,600 ...this was by far the most recent. Ha, ha. 25 00:04:27,768 --> 00:04:29,143 For God's sakes, Sam... 26 00:04:29,311 --> 00:04:32,188 ... I've got teenage girls that are playing the Three Wise Men. 27 00:04:32,356 --> 00:04:33,522 What'd you expect? 28 00:04:33,690 --> 00:04:34,774 Teenage boys? 29 00:04:34,942 --> 00:04:36,609 I thought they did fine. 30 00:04:36,777 --> 00:04:40,446 It was the first nativity where Joseph stares at the Wise Men's tits all night. 31 00:04:40,614 --> 00:04:42,740 Yeah? Ha, ha. 32 00:04:43,408 --> 00:04:46,661 CAINE: Her name is Caitlin, and when I woke up on that long-ago day... 33 00:04:46,828 --> 00:04:48,746 ...I was two months pregnant with her. 34 00:04:48,914 --> 00:04:51,290 I don't know who her father is. I may never. 35 00:04:51,458 --> 00:04:52,541 I just know she's mine. 36 00:04:52,709 --> 00:04:54,001 [CHUCKLES] 37 00:04:54,169 --> 00:04:55,544 His name is Mr. Perkins. 38 00:04:55,712 --> 00:04:57,171 My mom named him for me. 39 00:04:57,339 --> 00:05:00,508 CAINE: Caitlin! Come help in the kitchen! -That's her. 40 00:05:00,676 --> 00:05:02,385 -That's who? GIRL 1 : Her mom. 41 00:05:02,552 --> 00:05:04,178 She's got amnesia. 42 00:05:04,346 --> 00:05:06,222 -Swear? -Swear. 43 00:05:07,432 --> 00:05:09,225 Too weird. 44 00:05:10,435 --> 00:05:11,727 Hello, girls. 45 00:05:11,895 --> 00:05:13,854 Caitlin, come help me in the kitchen. 46 00:05:14,022 --> 00:05:16,440 Hurry up, because I forget where it is. 47 00:05:18,527 --> 00:05:19,944 -Bah! -Ha, ha. 48 00:05:27,828 --> 00:05:29,495 CAINE: Some more sugar. 49 00:05:38,630 --> 00:05:40,506 Raymond! If I catch you smoking again... 50 00:05:40,674 --> 00:05:42,633 ...they'll never find the body. Understand? 51 00:05:42,801 --> 00:05:44,969 -Yes, Miss Caine. -Have a cookie. 52 00:05:45,762 --> 00:05:46,804 [HAL CLINKING GLASS] 53 00:05:47,180 --> 00:05:48,472 [HAL SPEAKING IN FRENCH] 54 00:05:48,640 --> 00:05:52,309 -Quiet, everybody. -As the year draws to a close, I would like-- 55 00:05:52,477 --> 00:05:55,271 I would like to share with you a few things about myself... 56 00:05:55,439 --> 00:05:57,481 ...things of which I am especially proud. 57 00:05:58,483 --> 00:06:02,737 First, I'm proud to say that I don't smoke... 58 00:06:02,904 --> 00:06:06,115 ... I don't drink, and I don't swear. 59 00:06:06,283 --> 00:06:08,576 -Oh, shit, I do smoke and drink. -Hal. 60 00:06:08,744 --> 00:06:10,661 [ALL LAUGHING] 61 00:06:10,829 --> 00:06:12,663 -You see, right there. CAINE: Block your ears. 62 00:06:12,831 --> 00:06:14,665 To our dear friends... 63 00:06:14,833 --> 00:06:19,128 ...may the best of your past be the worst of your future. 64 00:06:19,296 --> 00:06:21,172 I'll drink to that. 65 00:06:21,339 --> 00:06:23,466 Take a bow, my dear. Take a bow. 66 00:06:23,633 --> 00:06:25,760 We got the mistletoe. 67 00:06:32,309 --> 00:06:35,019 Oh, sweetie. 68 00:06:35,687 --> 00:06:37,980 CAINE: Eight years. Hmm. 69 00:06:38,148 --> 00:06:40,691 Except for my name, all traces are lost. 70 00:06:40,859 --> 00:06:42,651 I used to hire expensive detectives. 71 00:06:42,819 --> 00:06:44,320 Now I'm down to the cheap ones. 72 00:06:44,488 --> 00:06:45,821 Doesn't seem to matter. 73 00:06:45,989 --> 00:06:49,325 The woman I was, the one I used to be, she's gone. 74 00:06:49,493 --> 00:06:50,910 I've kissed her good night. 75 00:06:52,245 --> 00:06:55,164 -Ha, ha. -Police. Don't move. 76 00:06:55,332 --> 00:06:57,333 -What the hell is this? MITCH: Ah, ah, ah. 77 00:06:57,501 --> 00:06:59,835 Don't give me attitude, sir. 78 00:07:00,045 --> 00:07:02,588 See, you're assuming I won't shoot your sorry ass... 79 00:07:02,756 --> 00:07:05,174 ...and everyone knows, when you make an assumption... 80 00:07:05,342 --> 00:07:07,426 ...you make an ass out of "u" and "mption." 81 00:07:08,970 --> 00:07:11,847 I'm Sergeant Madigan, Vice, and if you cop a 'tude, jerkoff... 82 00:07:12,057 --> 00:07:15,726 ... I will see to it you spend the next 10 years in prison getting ass-fucked. 83 00:07:15,894 --> 00:07:18,771 If the case is thrown out because my arrest was too violent... 84 00:07:18,939 --> 00:07:22,358 ... I will personally hire men to ass-fuck you for the next 10 years. 85 00:07:22,526 --> 00:07:25,402 So if you're an ass-fucking fan, you go ahead and mouth off. 86 00:07:25,570 --> 00:07:29,573 Meanwhile, you're under arrest for the crime of prostitution. 87 00:07:30,325 --> 00:07:32,576 Officer Donlevy, read him his rights. 88 00:07:32,744 --> 00:07:34,870 -What? -His rights. 89 00:07:36,706 --> 00:07:38,040 You have the remight-- 90 00:07:38,208 --> 00:07:39,959 You have the right to remain silent. 91 00:07:40,127 --> 00:07:43,963 And, uh, anything you say and do will be held against you in a-- 92 00:07:44,131 --> 00:07:47,508 You gotta listen to me, man. I got a wife. This-- I've never-- 93 00:07:47,676 --> 00:07:49,426 This is the first time I've done this. 94 00:07:49,594 --> 00:07:50,636 Sir, sir. 95 00:07:50,804 --> 00:07:54,431 Listen to me. I can see from your choice you're not a wealthy man. 96 00:07:55,642 --> 00:07:58,602 Now, in light of the damage that this arrest could do to you... 97 00:07:58,770 --> 00:08:01,021 ...we might be able to make some arrangement. 98 00:08:04,151 --> 00:08:05,234 WOMAN: God! 99 00:08:06,027 --> 00:08:08,320 TRIN: Gotta stop using bums. 100 00:08:08,488 --> 00:08:09,655 Forget that. 101 00:08:09,823 --> 00:08:11,240 They looked like cops. 102 00:08:11,408 --> 00:08:13,200 We pulled it off, didn't we? 103 00:08:13,368 --> 00:08:14,660 TRIN: It was embarrassing. 104 00:08:14,828 --> 00:08:16,579 Want me to hire actors, for chrissake? 105 00:08:17,080 --> 00:08:19,665 These guys are cheap. They work for food. 106 00:08:19,833 --> 00:08:21,750 When they puke on you, is that a refund? 107 00:08:21,918 --> 00:08:23,544 [MOCK LAUGHING] 108 00:08:24,171 --> 00:08:25,296 Oh, Trin... 109 00:08:25,463 --> 00:08:28,424 ... I'm pissing myself here, you're so funny. 110 00:08:30,594 --> 00:08:34,305 -What's this? -I got movement on Samantha Caine. 111 00:08:35,098 --> 00:08:38,100 -You're kidding. -Nope. I may have a lead on someone... 112 00:08:38,268 --> 00:08:41,437 ...who rented Amnesia Chick an apartment back in '87. 113 00:08:41,605 --> 00:08:43,772 They still have some of her stuff. 114 00:08:43,940 --> 00:08:46,233 Get out of here. Where'd that come from? 115 00:08:46,610 --> 00:08:49,904 Lucky break. Old lady died and one of her asshole grandkids... 116 00:08:50,071 --> 00:08:51,989 ...found a credit card in a shoe box... 117 00:08:52,157 --> 00:08:53,949 ...name Samantha Caine on it. 118 00:08:54,117 --> 00:08:56,327 Tried to use it at Nordstrom's. 119 00:08:56,494 --> 00:08:58,245 [LAUGHING] 120 00:08:58,747 --> 00:09:00,164 Okay, here's what we do. 121 00:09:00,582 --> 00:09:04,627 You get on the phone to Amnesia Chick. Tell her we need more cash. 122 00:09:14,179 --> 00:09:16,513 EARL: Hey, that was a really swell party. 123 00:09:16,681 --> 00:09:19,433 -Thanks again for the ride. CAINE: Mm-hm. 124 00:09:19,809 --> 00:09:21,977 You and Hal, you've been together now, what? 125 00:09:22,145 --> 00:09:24,647 -What? A couple of years? -Mm-hm. 126 00:09:25,106 --> 00:09:27,149 How often do you two, uh...? 127 00:09:27,567 --> 00:09:30,152 Stick our fingers in our hands and pull them out again? 128 00:09:30,320 --> 00:09:31,654 Every chance we get. 129 00:09:31,821 --> 00:09:32,905 Earl, do me a favor. 130 00:09:33,073 --> 00:09:35,574 Have bubbles come out of your mouth and say, "Hic." 131 00:09:35,992 --> 00:09:38,994 EARL: Goddamn it, I am not drunk. 132 00:09:39,204 --> 00:09:41,121 Here, I'll prove it to you. 133 00:09:42,207 --> 00:09:45,000 Hey. Hey, come on. 134 00:09:45,835 --> 00:09:46,877 Hey! Stop that! 135 00:09:47,045 --> 00:09:48,254 -I'm sorry. -No! 136 00:09:49,589 --> 00:09:50,839 [SCREAMS THEN TIRES SQUEAL] 137 00:09:51,007 --> 00:09:52,424 [BOTH SCREAMING] 138 00:11:45,538 --> 00:11:48,832 MAN [ON TV]: And so much for the skydiving Santa of Hutchinson County. 139 00:11:49,000 --> 00:11:52,211 Meanwhile, WICC News journeyed to Honesdale today... 140 00:11:52,379 --> 00:11:55,005 ...where Santa's Mrs. Kringle turned out to celebrate... 141 00:11:55,173 --> 00:11:56,924 ...her hubby's worldwide tour. 142 00:11:57,092 --> 00:11:58,759 And after one look at her... 143 00:11:58,968 --> 00:12:03,013 ...I'm thinking Santa got what he really wanted this Christmas. 144 00:12:03,181 --> 00:12:06,809 The parade included floats and participants from four counties. 145 00:12:06,976 --> 00:12:10,979 Everyone enjoyed themselves, especially the young and the young at heart. 146 00:12:11,147 --> 00:12:12,147 Up next.... 147 00:12:12,315 --> 00:12:14,483 Gotta be fucking kidding! 148 00:12:14,651 --> 00:12:15,651 No. 149 00:12:17,695 --> 00:12:19,947 No fucking way! 150 00:12:20,365 --> 00:12:22,199 It's impossible! 151 00:12:22,617 --> 00:12:23,700 [SHOUTS] 152 00:12:35,088 --> 00:12:37,381 So you rest up. 153 00:12:38,800 --> 00:12:41,468 And I'll see you in the morning. 154 00:12:41,636 --> 00:12:42,845 Sweet dreams. 155 00:13:11,207 --> 00:13:13,584 I want a cigarette. 156 00:13:14,669 --> 00:13:15,711 I don't smoke. 157 00:13:17,714 --> 00:13:19,923 You used to. 158 00:13:23,678 --> 00:13:25,596 See how easy it comes back? 159 00:13:25,763 --> 00:13:27,514 I'm coming back. 160 00:13:28,349 --> 00:13:30,726 You know that, don't you? 161 00:13:30,894 --> 00:13:33,061 Name's Charly, by the way. 162 00:13:33,229 --> 00:13:35,898 You're gonna love me. 163 00:13:44,657 --> 00:13:47,576 MITCH: Now, this is the intergalactic slammer. It's a jail, all right? 164 00:13:47,744 --> 00:13:50,913 This guy here, this is the Borium Dude. He's kind of like a dinosaur. 165 00:13:51,080 --> 00:13:52,623 And this is his escape chute. 166 00:13:52,790 --> 00:13:56,043 He's mean, quick, and he don't take no shit, either, all right? 167 00:13:56,211 --> 00:13:58,962 He can shoot at the guards with his arrow right here. 168 00:13:59,130 --> 00:14:00,297 [MITCH LAUGHING] 169 00:14:00,465 --> 00:14:04,635 -It's cool, huh? -Todd, time for dinner. 170 00:14:04,844 --> 00:14:06,220 Now. 171 00:14:12,393 --> 00:14:14,102 Guess you'd better go in. 172 00:14:14,270 --> 00:14:16,438 Hey, hope you like the toy. 173 00:14:16,606 --> 00:14:18,774 It's awesome. 174 00:14:19,943 --> 00:14:23,111 Dad, Mom, she gets weird. 175 00:14:23,279 --> 00:14:27,699 Like on my birthday when you gave me that Schwinn... 176 00:14:28,826 --> 00:14:32,538 ...she called the bicycle store to see if there's been any robberies. 177 00:14:34,749 --> 00:14:38,585 Look, tell her I don't steal them locally, all right? Ha, ha. 178 00:14:38,753 --> 00:14:40,295 Man. 179 00:14:43,466 --> 00:14:45,509 Sorry, but I can't take this. 180 00:14:45,718 --> 00:14:47,761 You know how Mom will get. 181 00:14:51,307 --> 00:14:54,059 -Guess I'll see you. -Yeah. All right. 182 00:14:59,816 --> 00:15:01,650 How do you like that? 183 00:15:08,157 --> 00:15:09,741 Yo, Trin. Me. What's up? 184 00:15:09,909 --> 00:15:11,868 TRIN [OVER PHONE]: Ready to be happy? -Yeah. 185 00:15:12,036 --> 00:15:13,870 TRIN: Remember the landlady I told you about? 186 00:15:14,038 --> 00:15:16,248 The Caine woman was her favorite tenant. 187 00:15:16,416 --> 00:15:18,709 Then one day, the tenant never comes home. 188 00:15:18,876 --> 00:15:20,127 Old lady very sad. 189 00:15:20,295 --> 00:15:22,546 So sad, she can't throw away Amnesia Chick's shit. 190 00:15:22,755 --> 00:15:24,172 It's pay dirt, Mitch. 191 00:15:24,340 --> 00:15:26,049 Got an old postcard, never mailed. 192 00:15:26,217 --> 00:15:28,385 Woman telling everyone she just got engaged. 193 00:15:28,553 --> 00:15:30,637 Samantha's handwriting. Perfect match. 194 00:15:30,805 --> 00:15:34,182 She was engaged to some guy in Jersey. No phone number, just an address. 195 00:15:34,350 --> 00:15:36,226 Holy shit. Score. 196 00:15:36,394 --> 00:15:38,437 Sweetheart, that's worth time and a half. 197 00:15:38,605 --> 00:15:41,481 Double. I made us look good. Her other PIs couldn't find dick. 198 00:15:41,649 --> 00:15:44,192 Of course not. Took a true dick-hound like yourself. 199 00:15:44,360 --> 00:15:46,862 Tell Miss Caine I'm coming to see her tonight. 200 00:15:58,958 --> 00:16:02,085 Honey, you have an, uh, ETA on that carrot? 201 00:16:02,629 --> 00:16:04,254 Stow it. 202 00:16:05,965 --> 00:16:08,300 Maybe you should just take it with you to school tomorrow. 203 00:16:08,468 --> 00:16:12,012 -Ha, ha. You're killing me. You're so funny. -Ha, ha. 204 00:16:12,889 --> 00:16:14,556 Here. Here. Give me the knife. 205 00:16:14,724 --> 00:16:15,891 [EXCLAIMS] 206 00:16:16,059 --> 00:16:17,392 I'm gonna cut this carrot... 207 00:16:17,560 --> 00:16:20,687 ...and you'll eat the blood-soaked pieces and like it. Piss off. 208 00:16:37,372 --> 00:16:39,414 -Hon? HAL: Mm? 209 00:16:40,208 --> 00:16:41,958 Look at something, will you? 210 00:16:49,884 --> 00:16:51,593 How the hell do you...? 211 00:16:51,761 --> 00:16:52,803 [LAUGHING] 212 00:16:52,970 --> 00:16:54,721 I used to do this. 213 00:16:54,889 --> 00:16:57,349 I'm a chef. Yahoo! 214 00:16:57,517 --> 00:16:58,767 Look what she's doing here. 215 00:17:00,645 --> 00:17:01,937 Give me something else. 216 00:17:02,105 --> 00:17:03,897 -Quick. Anything. -Uh.... 217 00:17:04,065 --> 00:17:05,399 -Here. -Go. I'm hot to trot. 218 00:17:05,566 --> 00:17:06,817 -Tomato, tomato. -Tomato! 219 00:17:09,112 --> 00:17:10,112 Look at this. 220 00:17:10,279 --> 00:17:12,781 Look at this woman go. Okay, okay, fine. 221 00:17:12,949 --> 00:17:14,408 More. 222 00:17:14,575 --> 00:17:17,494 Pepper! Pepper! Celery! 223 00:17:19,288 --> 00:17:20,372 Look at this! 224 00:17:20,540 --> 00:17:21,873 -More! More! HAL: Scallions! 225 00:17:22,041 --> 00:17:23,625 Scallions. Give her scallions. 226 00:17:26,838 --> 00:17:28,672 One more tomato. 227 00:17:28,840 --> 00:17:31,758 Look at this. Look at this woman. She's amazing! 228 00:17:41,060 --> 00:17:43,228 Chefs do that. 229 00:17:50,361 --> 00:17:53,572 MAN 1 : Timothy, I know you're gonna kill me. I know you're gonna kill me. 230 00:17:53,740 --> 00:17:55,490 Please use the gun, not the knife. 231 00:17:55,658 --> 00:17:58,660 As a favor to me. I'm begging you. 232 00:18:00,329 --> 00:18:05,167 Goddamn it, how can I tell the feds about the fucking Honeymoon thing? 233 00:18:05,793 --> 00:18:07,627 I don't know a fucking thing about it. 234 00:18:13,551 --> 00:18:14,885 [COUGHS] 235 00:18:16,387 --> 00:18:18,180 No, you don't. 236 00:18:18,347 --> 00:18:20,098 I don't know a fucking thing. 237 00:18:20,725 --> 00:18:23,560 You know, I can tell when someone's lying to me. 238 00:18:23,728 --> 00:18:25,103 [PHONE RINGS] 239 00:18:27,565 --> 00:18:29,107 What's so fucking important? 240 00:18:29,275 --> 00:18:31,234 MAN 2 [OVER PHONE]: Remember your old colleague... 241 00:18:31,402 --> 00:18:32,611 ...One-Eyed Jack? 242 00:18:32,779 --> 00:18:34,529 Yeah. He's doing seven to 10 upstate. 243 00:18:34,697 --> 00:18:36,907 MAN 2: Not anymore. He broke out. 244 00:18:37,074 --> 00:18:39,826 Two days after seeing something on TV that "disturbed" him. 245 00:18:39,994 --> 00:18:41,870 Yeah, me too. It's called Baywatch Nights. 246 00:18:42,038 --> 00:18:43,538 Wanna get to the fucking point? 247 00:18:43,706 --> 00:18:46,583 MAN 2: While under sedation, he said Charly Baltimore's alive, sir. 248 00:18:47,251 --> 00:18:49,002 Daedalus is understandably concerned. 249 00:18:49,170 --> 00:18:52,130 He was under the impression you disposed of her eight years ago. 250 00:18:52,298 --> 00:18:54,382 I know it's unlikely, but if she were alive... 251 00:18:54,550 --> 00:18:57,761 ...I think she might be in contact with the old man in Massachusetts. 252 00:18:58,137 --> 00:18:59,971 Tap his phone. 253 00:19:01,224 --> 00:19:04,351 Tell Daedalus I'm on my way. Timothy out. 254 00:19:20,910 --> 00:19:22,994 I can't see Mr. Perkins. 255 00:19:23,788 --> 00:19:26,331 He's there. He's on the sled. See him? 256 00:19:26,499 --> 00:19:27,999 He's watching you. 257 00:19:28,918 --> 00:19:30,627 He's very excited. 258 00:19:30,837 --> 00:19:32,462 Oh, that's better. 259 00:19:33,297 --> 00:19:34,381 Ready to try it alone? 260 00:19:34,549 --> 00:19:37,050 -I want you to hold my hand. -Ah. 261 00:19:37,635 --> 00:19:39,845 Oh. Just pretend I am. 262 00:19:40,012 --> 00:19:41,054 You can do it. 263 00:19:41,222 --> 00:19:43,056 Piece of cake. Here we go. 264 00:19:43,224 --> 00:19:44,266 Ready? 265 00:19:44,433 --> 00:19:47,102 CAITLIN: Mom, it won't work, I swear. -Sure, it will! 266 00:19:47,270 --> 00:19:49,062 You're one of the X-Men. You're tough. 267 00:19:49,230 --> 00:19:50,772 Ready? Let's go. 268 00:19:50,940 --> 00:19:53,108 Three, two, one, go. 269 00:19:53,276 --> 00:19:54,317 Wait! I'm not ready! 270 00:19:54,610 --> 00:19:57,571 Go! Go! Keep going! Keep going! Keep going! 271 00:19:58,447 --> 00:20:02,075 Ow. 272 00:20:05,538 --> 00:20:08,707 I can't do it. I wanna go home. 273 00:20:08,875 --> 00:20:10,542 Look, I know you're afraid. 274 00:20:10,710 --> 00:20:13,712 That's the whole point. Can't you see that? 275 00:20:17,383 --> 00:20:19,926 Stop being a little baby and get up. 276 00:20:21,137 --> 00:20:23,847 I can't skate anymore. My wrist hurts. 277 00:20:30,646 --> 00:20:32,856 Life is pain. 278 00:20:33,024 --> 00:20:34,399 Get used to it. 279 00:20:35,526 --> 00:20:39,154 See, you will skate all the way to the shore, princess... 280 00:20:39,322 --> 00:20:42,657 ...and you will not fall again. 281 00:20:43,659 --> 00:20:44,826 Am I understood? 282 00:21:11,520 --> 00:21:14,356 I'm just guessing, but, uh, this is a tree house. 283 00:21:14,565 --> 00:21:16,900 I think you wanted a doghouse. 284 00:21:20,321 --> 00:21:21,738 Little joke. 285 00:21:23,699 --> 00:21:26,368 She said that her wrist hurt. 286 00:21:27,578 --> 00:21:29,955 I didn't know it was fractured. 287 00:21:39,715 --> 00:21:42,550 I don't remember... 288 00:21:42,969 --> 00:21:45,011 ...what I said to her. 289 00:21:45,930 --> 00:21:48,056 I can't remember. 290 00:21:54,897 --> 00:21:56,231 No! 291 00:21:56,399 --> 00:21:58,441 For God's sake, I'm not gonna hurt you. 292 00:21:58,609 --> 00:22:00,986 It's not me I'm worried about. 293 00:22:02,989 --> 00:22:04,280 [CAROLERS SINGING NEARBY] 294 00:22:34,270 --> 00:22:35,478 JACK: Evening, Charly. 295 00:22:36,147 --> 00:22:37,897 Long time. 296 00:22:41,652 --> 00:22:43,069 -Mommy! -Get out! 297 00:22:43,904 --> 00:22:47,115 CAITLIN: Mommy! Help! 298 00:22:59,420 --> 00:23:00,628 Mommy! 299 00:23:29,158 --> 00:23:30,533 [GUN COCKS] 300 00:23:31,243 --> 00:23:32,702 [SHOUTING] 301 00:23:43,923 --> 00:23:46,216 I want my eye back, bitch! 302 00:23:46,383 --> 00:23:47,425 No! 303 00:24:21,210 --> 00:24:22,585 Chefs do that. 304 00:24:29,218 --> 00:24:30,468 Caitlin. 305 00:24:30,636 --> 00:24:33,680 Oh, my God! We have to find Caitlin! Caitlin! 306 00:24:33,848 --> 00:24:35,181 Caitlin! No! 307 00:24:35,349 --> 00:24:38,560 Slow down, slow down! Your kid's okay. She's in my car. 308 00:24:40,104 --> 00:24:42,480 Jesus! What the hell's going on here? 309 00:24:43,232 --> 00:24:44,315 Freeze! 310 00:24:44,483 --> 00:24:45,733 CAITLIN: Don't hurt him! 311 00:24:46,068 --> 00:24:47,110 Don't shoot! 312 00:24:47,278 --> 00:24:49,737 MITCH: Yeah, don't shoot, like she said! 313 00:24:49,905 --> 00:24:51,739 Call an ambulance! 314 00:24:55,077 --> 00:24:58,997 This man, he's going to help me find out some things... 315 00:24:59,582 --> 00:25:02,167 ...so we'll be safe. You understand? 316 00:25:02,793 --> 00:25:04,627 When will you be back home? 317 00:25:06,714 --> 00:25:09,215 Before you know it, I swear. 318 00:25:10,551 --> 00:25:13,428 Here. I want you to keep a candle burning... 319 00:25:13,596 --> 00:25:17,098 ...in a window for me. 320 00:25:17,558 --> 00:25:20,560 That's called keeping a vigil. 321 00:25:20,728 --> 00:25:22,395 Okay? 322 00:25:22,938 --> 00:25:25,231 That's to light my way home. 323 00:25:27,526 --> 00:25:28,985 Here. 324 00:25:30,112 --> 00:25:32,614 This is to my portable phone. 325 00:25:32,781 --> 00:25:34,449 I keep it with me. 326 00:25:35,034 --> 00:25:36,701 You call me any time. 327 00:25:36,869 --> 00:25:38,620 Okay? 328 00:25:45,586 --> 00:25:46,794 Why don't you keep this? 329 00:25:49,715 --> 00:25:51,758 For luck. 330 00:25:51,926 --> 00:25:54,719 Let's have Mr. Perkins wear it. 331 00:25:54,887 --> 00:25:58,598 There. See? 332 00:26:12,571 --> 00:26:14,656 You do what you have to. 333 00:26:16,492 --> 00:26:18,660 But, Sam... 334 00:26:18,827 --> 00:26:21,079 ...the person you used to be.... 335 00:26:21,288 --> 00:26:24,123 Whatever you find, I'm not scared. 336 00:26:25,459 --> 00:26:27,543 I never will be, not ever. 337 00:26:28,629 --> 00:26:30,630 Thank you. 338 00:26:46,272 --> 00:26:47,313 [MOUTHING] Bye. 339 00:26:53,654 --> 00:26:58,199 PRESIDENT: Mr. Perkins, you lost one of your agents... 340 00:26:59,326 --> 00:27:01,953 ...whose training included, among other things... 341 00:27:02,121 --> 00:27:03,997 ...counter-assassination. 342 00:27:05,374 --> 00:27:08,543 And now she turns up as belle of the Christmas parade. 343 00:27:08,711 --> 00:27:11,796 Well, that information is, uh, two weeks old, Mr. President. 344 00:27:12,548 --> 00:27:15,341 To my knowledge, Charlene Baltimore died... 345 00:27:15,509 --> 00:27:18,094 ...in my employ, relic of the Cold War. 346 00:27:18,262 --> 00:27:23,224 The kind of violent operative that has since been eliminated from our ranks. 347 00:27:23,392 --> 00:27:24,851 You recruited this woman? 348 00:27:26,312 --> 00:27:28,229 For Chapter, sir. 349 00:27:28,689 --> 00:27:31,316 In the late '70s her father was a friend of mine. 350 00:27:31,734 --> 00:27:33,901 Stop that. I don't wanna hear that stuff. 351 00:27:34,069 --> 00:27:36,237 Intelligence community. 352 00:27:36,405 --> 00:27:37,822 You people are unbelievable. 353 00:27:37,990 --> 00:27:39,991 You dump a mess like this in my lap... 354 00:27:40,159 --> 00:27:43,578 ...and then you come whining to me and say, "Where is our funding?" 355 00:27:43,746 --> 00:27:45,455 Well, I'll tell you where it is. 356 00:27:45,622 --> 00:27:48,541 Can you say "healthcare"? 357 00:27:48,709 --> 00:27:50,835 ["I'D REALLY LOVE TO SEE YOU TONIGHT" PLAYING ON RADIO] 358 00:28:04,224 --> 00:28:07,060 [SINGING] I'm not talking about the linen 359 00:28:07,227 --> 00:28:09,270 And I don't wanna change your life 360 00:28:09,438 --> 00:28:10,438 Moving in. 361 00:28:10,606 --> 00:28:12,065 What? 362 00:28:12,232 --> 00:28:13,941 It's, um.... 363 00:28:14,526 --> 00:28:18,071 It's.... The song's not about linen. It's not linen. 364 00:28:18,238 --> 00:28:21,074 Yeah, whatever. So you cold? 365 00:28:21,241 --> 00:28:22,325 Yeah. Freezing. 366 00:28:22,493 --> 00:28:24,118 I'll turn on the heat. 367 00:28:24,286 --> 00:28:26,496 Doesn't work, but it makes an annoying noise... 368 00:28:26,663 --> 00:28:28,623 -...distracts from the cold. -I'll pass. 369 00:28:28,791 --> 00:28:30,041 Thanks. 370 00:28:33,879 --> 00:28:35,880 Who knew I had an old fiancé? 371 00:28:38,467 --> 00:28:41,552 And now we're just gonna pay a surprise visit? 372 00:28:41,720 --> 00:28:45,473 Well, there are no bells or whistles going off... 373 00:28:45,641 --> 00:28:47,475 ...because I don't remember any of this. 374 00:28:47,643 --> 00:28:51,020 Jeez, that's too bad, because that's the cream of the crop, believe me. 375 00:28:52,189 --> 00:28:53,648 I forgot to ask. 376 00:28:53,816 --> 00:28:55,691 Why is it that you got so far? 377 00:28:55,859 --> 00:28:56,943 Say what? 378 00:28:57,111 --> 00:29:00,238 Well, I mean... 379 00:29:00,406 --> 00:29:02,824 ...you seem kind of low-rent. 380 00:29:02,991 --> 00:29:04,033 No offense. 381 00:29:04,535 --> 00:29:05,576 None taken. 382 00:29:05,744 --> 00:29:07,203 Really, I was about to-- Hey! 383 00:29:07,371 --> 00:29:08,663 Hey, now! 384 00:29:11,500 --> 00:29:12,542 Yeah. 385 00:29:13,252 --> 00:29:14,836 Shit. 386 00:29:15,671 --> 00:29:17,004 Mm. Ahem. 387 00:29:17,172 --> 00:29:18,840 -Are you okay? -Hmm? 388 00:29:19,007 --> 00:29:21,259 Is your neck all right? You don't have whiplash? 389 00:29:21,427 --> 00:29:23,094 What? 390 00:29:23,262 --> 00:29:24,762 I'm just-- 391 00:29:24,930 --> 00:29:27,223 Uh, since you almost just ran us off the road... 392 00:29:27,391 --> 00:29:29,684 ... I'm wondering, um, what it is that you take away... 393 00:29:29,852 --> 00:29:31,686 ...from an experience like that. 394 00:29:31,854 --> 00:29:35,022 Don't get me wrong. I mean, I'm sure it's very enriching in some way. 395 00:29:35,190 --> 00:29:37,483 And I know that she was probably very moved... 396 00:29:37,693 --> 00:29:40,695 ...by having some asshole hang out the window and go, "Woo-hoo!" 397 00:29:40,863 --> 00:29:43,489 Hey, I didn't hang out the window and go, "Woo, woo, woo." 398 00:29:43,657 --> 00:29:44,991 I checked out her form, okay? 399 00:29:46,160 --> 00:29:49,871 If it's any consolation, you got her beat hands down. 400 00:29:50,038 --> 00:29:51,205 -Really? -Yeah. 401 00:29:51,373 --> 00:29:53,666 From the neck up. 402 00:29:54,334 --> 00:29:55,376 This is exciting. 403 00:29:55,544 --> 00:29:58,004 You saw her tits. It's so neat. 404 00:29:58,172 --> 00:30:00,506 Look, it's a guy thing, all right? 405 00:30:00,674 --> 00:30:02,758 Hey, now, you got a nice body and all... 406 00:30:02,926 --> 00:30:05,678 ...but those, you could see them coming around the corner. 407 00:30:05,846 --> 00:30:08,014 You got time to comb your hair. Shit. 408 00:30:10,476 --> 00:30:11,601 Hey, hey, hey. 409 00:30:11,768 --> 00:30:13,269 What's that? 410 00:30:14,396 --> 00:30:15,897 CAINE: Charly was my name in the dream. 411 00:30:17,065 --> 00:30:19,150 "To Charly. Love, Nathan." 412 00:30:19,943 --> 00:30:21,986 Nathan J. Waldman, Ph.D. 413 00:30:22,154 --> 00:30:24,947 -All right. Let's find a phone. -Found one. 414 00:30:25,115 --> 00:30:26,157 Find his number. 415 00:30:28,035 --> 00:30:29,368 MAN [ON TV]: Take the stand. 416 00:30:29,536 --> 00:30:32,705 CURLY [ON TV]: I got it. Now what'll I do with it? 417 00:30:35,667 --> 00:30:37,168 Sit down! 418 00:30:49,348 --> 00:30:50,640 Alice, please. 419 00:30:50,807 --> 00:30:52,266 Your dog, Alice. 420 00:30:52,434 --> 00:30:55,102 It and my appetite are mutually exclusive. 421 00:30:55,270 --> 00:30:58,105 -Well, what's wrong with the dog? -It's simple. 422 00:30:58,273 --> 00:31:01,400 He's been licking his asshole for the last three straight hours. 423 00:31:01,568 --> 00:31:04,654 I submit there is nothing there worth more than an hour's attention... 424 00:31:04,821 --> 00:31:07,990 ...and I should think that whatever he is attempting to dislodge... 425 00:31:08,158 --> 00:31:11,244 ...is either gone for good or there to stay. 426 00:31:11,411 --> 00:31:12,703 [PHONE RINGING] 427 00:31:12,871 --> 00:31:14,789 Wouldn't you agree? 428 00:31:22,381 --> 00:31:24,674 Yes. Hello. 429 00:31:25,133 --> 00:31:26,676 Mr. Waldman? Um.... 430 00:31:27,511 --> 00:31:29,136 I got your number from a Realtor... 431 00:31:29,304 --> 00:31:32,431 ...in Massachusetts, and, uh, I'd just like to speak to you. 432 00:31:32,599 --> 00:31:34,141 Who is this? 433 00:31:34,810 --> 00:31:36,310 You tell me, Mr. Waldman. 434 00:31:37,187 --> 00:31:38,938 Charly. 435 00:31:39,565 --> 00:31:41,148 My full name, please. 436 00:31:42,818 --> 00:31:44,402 God. 437 00:31:44,570 --> 00:31:46,946 It's really you. 438 00:31:49,074 --> 00:31:51,534 Chapter, they think you're dead. 439 00:31:51,702 --> 00:31:53,578 -Everyone thinks-- -My full name, please. 440 00:31:53,745 --> 00:31:54,912 You don't know your name? 441 00:31:57,332 --> 00:32:01,752 Your full name: Charlene Elizabeth Baltimore. 442 00:32:01,920 --> 00:32:04,088 Don't talk, Charly. Just listen. 443 00:32:04,256 --> 00:32:06,591 You could be in danger. Understand? 444 00:32:06,758 --> 00:32:08,175 We must meet. 445 00:32:08,343 --> 00:32:10,678 We must meet straightaway. Where are you now? 446 00:32:10,846 --> 00:32:12,263 Um.... 447 00:32:12,431 --> 00:32:13,639 Stroudsburg, Pennsylvania. 448 00:32:13,807 --> 00:32:15,516 We'll meet halfway. 449 00:32:15,684 --> 00:32:18,853 There's a town in New Jersey, Chestermon. 450 00:32:19,021 --> 00:32:21,564 Tomorrow, Central Train Station... 451 00:32:21,732 --> 00:32:23,733 ...at 11 a.m. 452 00:32:23,900 --> 00:32:25,526 Meet me. 453 00:32:25,694 --> 00:32:27,486 I'll tell you everything. 454 00:32:33,201 --> 00:32:35,536 Signal Daedalus. We got her. 455 00:32:38,665 --> 00:32:40,875 MAN 1 [ON TV]: Some what? MAN 2: Curry brand cat food. 456 00:32:41,043 --> 00:32:43,836 MAN 1: Could you spell that? MAN 2: Yeah. Curry brand. 457 00:32:44,004 --> 00:32:45,379 All this shit is the same. 458 00:32:45,547 --> 00:32:47,715 You don't happen to have a cat by any chance--? 459 00:32:47,883 --> 00:32:49,884 What do I need a cat for? I got a girl. 460 00:32:50,052 --> 00:32:51,552 Yeah. Pussy's pussy. 461 00:32:51,720 --> 00:32:53,262 MAN 2: You got a girl, I got a cat. 462 00:33:03,565 --> 00:33:05,650 CAITLIN [OVER PHONE]: Mom, can I stay up for Rugrats? 463 00:33:05,817 --> 00:33:07,234 CAINE: What, sweetie? I lost you. 464 00:33:07,402 --> 00:33:08,778 Rugrats. I want to stay up. 465 00:33:08,945 --> 00:33:11,489 -Yes. You can stay up for Rugrats. CAITLIN: Oh, good. 466 00:33:12,324 --> 00:33:13,616 I'm gonna go now. 467 00:33:13,784 --> 00:33:15,326 All right. 468 00:33:15,494 --> 00:33:17,453 -Mommy loves you. CAITLIN: I love you too. 469 00:33:17,621 --> 00:33:18,913 Big kiss. 470 00:33:19,081 --> 00:33:20,289 CAITLIN: Bye, Mom. -Good night. 471 00:33:23,085 --> 00:33:25,252 MITCH [SINGING]: Put my glasses in my pocket 472 00:33:27,923 --> 00:33:29,882 Put the jacket on the chair 473 00:33:34,763 --> 00:33:36,097 [MITCH LAUGHING] 474 00:33:36,264 --> 00:33:40,810 I, um, sing the things I do, you know, so I won't forget. 475 00:33:41,269 --> 00:33:42,269 Like, uh: 476 00:33:42,688 --> 00:33:44,146 [HUMMING] 477 00:33:44,314 --> 00:33:46,023 [SINGING] Turning off the downstairs light 478 00:33:46,191 --> 00:33:47,608 [HUMMING] 479 00:33:47,776 --> 00:33:49,402 Before I go to bed at night 480 00:33:49,569 --> 00:33:50,695 [HUMMING] 481 00:33:54,866 --> 00:33:56,033 CAINE: Shit. 482 00:33:57,077 --> 00:34:00,204 I can't take this fucking waiting. 483 00:34:00,956 --> 00:34:03,916 Excuse me. Do you normally curse this much? 484 00:34:04,626 --> 00:34:06,127 I didn't-- 485 00:34:06,878 --> 00:34:08,129 What, are you a Mormon? 486 00:34:08,797 --> 00:34:09,922 Yes, I'm a Mormon. 487 00:34:10,090 --> 00:34:13,634 That's why I just smoked a pack of Newport and drank three vodka tonics. 488 00:34:13,802 --> 00:34:15,094 What I'm saying is... 489 00:34:15,262 --> 00:34:16,804 ...back when we first met... 490 00:34:16,972 --> 00:34:20,641 ...you were all like, "Oh, phooey. I burned the darn muffins." 491 00:34:21,143 --> 00:34:25,312 Now, you go into a bar, 10 minutes later, sailors come running out. 492 00:34:25,480 --> 00:34:26,605 What up with that? 493 00:34:27,441 --> 00:34:29,358 Thanks for sharing. 494 00:34:29,568 --> 00:34:31,819 Mind your own damn business. 495 00:34:31,987 --> 00:34:34,321 While you're at it, if you're gonna smoke inside... 496 00:34:34,489 --> 00:34:36,490 ...close the damn door. 497 00:35:02,684 --> 00:36:33,774 [GASPS] 498 00:36:39,698 --> 00:36:41,115 No! 499 00:36:42,117 --> 00:36:43,367 Hey, I heard you screaming. 500 00:36:43,535 --> 00:36:44,743 Shit! 501 00:36:52,210 --> 00:36:54,795 CAINE: Henessey, I didn't know about the gun. 502 00:36:54,963 --> 00:36:57,131 I wasn't hiding things. I swear. 503 00:36:57,299 --> 00:36:58,632 Goddamn it. Stop walking. 504 00:36:58,800 --> 00:36:59,800 I'm going home. 505 00:36:59,968 --> 00:37:01,594 -Hey! -And so are you! 506 00:37:01,761 --> 00:37:03,387 I paid you! 507 00:37:03,555 --> 00:37:07,016 Well, here. Here. Take your money. Take it! 508 00:37:08,518 --> 00:37:10,311 I can't go home... 509 00:37:10,729 --> 00:37:12,855 ...until I know why that man tried to kill me. 510 00:37:13,023 --> 00:37:15,649 I'm trapped. It's like I'm in goddamn prison. 511 00:37:15,817 --> 00:37:18,485 -Do you know how that feels? -Yeah! 512 00:37:18,653 --> 00:37:20,863 Yeah, I know exactly what that's like. 513 00:37:21,031 --> 00:37:23,490 Four years inside! Marion, Illinois. 514 00:37:23,742 --> 00:37:25,451 A real shithole. 515 00:37:25,619 --> 00:37:28,162 And I'm not going back! 516 00:37:52,979 --> 00:37:56,690 Seven years ago I was an Atlanta cop. 517 00:37:56,858 --> 00:38:00,361 Me and my partner handled a lot of impounded shit. 518 00:38:00,528 --> 00:38:02,947 That motherfucker hated me. 519 00:38:03,114 --> 00:38:05,908 I forget why, but he did. 520 00:38:06,076 --> 00:38:09,453 Well, one weekend, when he was conveniently away... 521 00:38:09,621 --> 00:38:12,957 ...some bonds disappeared from his office. 522 00:38:13,333 --> 00:38:17,544 Lo and behold, when my brothers in blue responded to an anonymous tip... 523 00:38:17,712 --> 00:38:21,090 ...you'll never guess what they found sitting in my closet. 524 00:38:22,217 --> 00:38:24,802 The bonds. Your partner put them there. 525 00:38:24,970 --> 00:38:26,887 Oh, no, no, no. I did. 526 00:38:27,055 --> 00:38:29,056 I stole the damn things. 527 00:38:29,557 --> 00:38:31,016 [CHUCKLES] 528 00:38:33,770 --> 00:38:34,895 [LAUGHING] 529 00:38:38,566 --> 00:38:41,902 I never did one thing right in my life, you know that? 530 00:38:42,070 --> 00:38:43,904 Not one. 531 00:38:44,072 --> 00:38:45,990 That takes skill. 532 00:38:59,295 --> 00:39:01,088 -You just missed our exit. -Mm-hm. 533 00:39:02,382 --> 00:39:04,466 Give me back my money. 534 00:39:04,968 --> 00:39:06,010 Oh, so you're--? 535 00:39:06,177 --> 00:39:09,847 I'm taking you to the train station, yes, to meet Mr. Waldman. 536 00:39:11,099 --> 00:39:12,099 Merry Christmas. 537 00:39:12,267 --> 00:39:13,642 Bah, humbug. 538 00:39:13,852 --> 00:39:16,353 Look out the window and shut up. 539 00:39:37,292 --> 00:39:39,960 You know we're about 10 minutes early. 540 00:39:45,300 --> 00:39:47,259 Got a bad feeling about this. 541 00:40:01,107 --> 00:40:03,067 [SINGING] Putting the keys in my left pocket 542 00:40:03,234 --> 00:40:04,443 [HUMMING] 543 00:40:04,611 --> 00:40:06,195 Gun in the right-hand side 544 00:40:06,362 --> 00:40:07,821 CAINE: Makes a bulge. People can see. 545 00:40:07,989 --> 00:40:10,240 MITCH: Want me to stick it in my pants, shoot my dick off? 546 00:40:10,408 --> 00:40:11,658 CAINE: You're a sharpshooter? 547 00:40:19,918 --> 00:40:22,294 MITCH [SINGING]: Going to shake hands with the man 548 00:40:24,422 --> 00:40:25,756 MAN: How you doing? -Hi. 549 00:40:27,801 --> 00:40:29,259 That's for you. 550 00:40:32,222 --> 00:40:35,432 Another in a long line of bad personal investments. 551 00:40:35,600 --> 00:40:37,184 Excuse me? 552 00:40:37,352 --> 00:40:39,019 I just saw the ring on your finger. 553 00:40:40,438 --> 00:40:41,688 [CHUCKLES] 554 00:40:46,861 --> 00:40:49,196 Do I know you from somewhere? 555 00:40:49,364 --> 00:40:50,656 Back up. 556 00:40:50,824 --> 00:40:53,659 Total pickup line. Forget I said it. I take it back. 557 00:40:54,577 --> 00:40:57,996 Thank you for the beer, but I don't know you. No. 558 00:41:00,166 --> 00:41:02,209 No, you don't. 559 00:41:03,211 --> 00:41:07,422 And I can tell when someone's, uh, lying to me. 560 00:41:07,590 --> 00:41:10,634 I, uh, am sorry to have bothered you. 561 00:41:12,595 --> 00:41:14,221 -Yours? -Yeah. 562 00:41:14,389 --> 00:41:15,681 MITCH: Who's your boyfriend? 563 00:41:15,849 --> 00:41:17,850 CAINE: Oh, some guy. 564 00:41:19,060 --> 00:41:20,936 Okay, people. I got what I need. 565 00:41:21,104 --> 00:41:23,063 Move in. Do them both. 566 00:41:23,231 --> 00:41:24,481 Hey, hey. 567 00:41:24,649 --> 00:41:25,941 That man walking this way. 568 00:41:27,277 --> 00:41:28,402 Is that him? 569 00:41:28,570 --> 00:41:30,404 I think so. 570 00:41:38,788 --> 00:41:40,622 Mr. Waldman? 571 00:41:45,003 --> 00:41:46,170 Gun! 572 00:41:52,927 --> 00:41:54,178 [CROWD SHOUTING] 573 00:41:59,017 --> 00:42:00,601 Jesus wept. 574 00:42:00,810 --> 00:42:02,936 Let's go, Miss Caine. We gotta get to the car. 575 00:42:03,104 --> 00:42:05,480 This way! This way! This way! Come on! Come on! Go! 576 00:42:06,691 --> 00:42:09,401 No! No! No! Come on! 577 00:42:09,569 --> 00:42:11,236 [CAINE SHOUTING] 578 00:42:11,905 --> 00:42:14,489 Shit, there's more of them! No! No! No! This way! 579 00:42:39,140 --> 00:42:41,183 MITCH: Come on, come on, come on! 580 00:42:41,351 --> 00:42:44,061 Come on, Miss Caine! Come on! Come on, goddamn it! Come on! 581 00:42:50,944 --> 00:42:52,319 MAN: Where are they? -Oh, shit! 582 00:42:52,487 --> 00:42:54,112 Here, take this. Take it. Take it. 583 00:42:54,280 --> 00:42:56,240 I got three shots left in this revolver. 584 00:42:56,407 --> 00:42:59,868 You got a full clip. Just point and spray, okay? 585 00:43:00,203 --> 00:43:01,245 -Ready? -Yeah. 586 00:43:01,412 --> 00:43:02,788 And.... 587 00:43:03,623 --> 00:43:05,040 Fuck it! Run for your life! 588 00:43:08,461 --> 00:43:09,836 There's no way out! 589 00:43:15,009 --> 00:43:16,093 Jump! 590 00:43:16,261 --> 00:43:18,762 That's a three-story drop! Are you crazy? 591 00:43:18,930 --> 00:43:20,305 [SCREAMING] 592 00:43:43,162 --> 00:43:44,538 [BOTH GASPING] 593 00:43:47,333 --> 00:43:49,918 CAINE: What happened? MITCH: I saved your ass. It was great. 594 00:43:50,086 --> 00:43:51,878 Come on. We gotta get to the car. 595 00:43:52,672 --> 00:43:55,424 Come on! Come on! This way! This way! Come on. Come on. 596 00:43:55,591 --> 00:43:57,676 Get down! Get down! Get down! 597 00:44:06,644 --> 00:44:08,812 Get in, both of you. Now! 598 00:44:09,063 --> 00:44:10,063 I said, now! 599 00:44:18,656 --> 00:44:20,741 We jumped out of a building. 600 00:44:20,950 --> 00:44:23,702 Yes. It was very exciting. Tomorrow, we go to the zoo. 601 00:44:23,870 --> 00:44:24,995 You're Waldman. 602 00:44:25,163 --> 00:44:26,913 No, I'm the Hills Bros.' bean buyer. 603 00:44:27,081 --> 00:44:28,457 Who else would I be? Hang on. 604 00:44:31,210 --> 00:44:34,713 If you want me to talk in front of him, you may be asked to kill him later. 605 00:44:34,881 --> 00:44:35,922 -What? -Your call. 606 00:44:36,090 --> 00:44:39,051 MITCH: What? -Fire out the back if you have to. 607 00:44:39,427 --> 00:44:41,762 Jesus, old man. How many of those things you got? 608 00:44:41,929 --> 00:44:44,598 Three. One shoulder, one hip, and one next to Mr. Wally... 609 00:44:44,766 --> 00:44:46,433 ...where patdowns never reveal it... 610 00:44:46,601 --> 00:44:49,394 ...as an agent's often reluctant to feel up a man's groin. 611 00:44:49,562 --> 00:44:52,689 -Any other questions? -What's the weather like on your planet? 612 00:44:53,775 --> 00:44:55,108 Charlene, my darling. 613 00:44:55,276 --> 00:44:57,402 My name is Samantha. Samantha Caine. 614 00:44:57,570 --> 00:44:59,071 No, no, no! Forget all that. 615 00:44:59,238 --> 00:45:00,989 That teacher business was your cover. 616 00:45:01,157 --> 00:45:03,283 Do you hear me, Charly? Hear what I'm saying? 617 00:45:03,451 --> 00:45:06,661 Your memory was gone. You got confused. You bought your own cover. 618 00:45:06,829 --> 00:45:08,372 It was a fantasy, for chrissake! 619 00:45:08,539 --> 00:45:11,208 Samantha Caine never existed. You wrote the bloody thing. 620 00:45:11,376 --> 00:45:15,087 No. It's not a fantasy. I'm in the goddamn PTA. 621 00:45:15,254 --> 00:45:16,797 Then quit! 622 00:45:16,964 --> 00:45:20,133 You're an assassin working for the United States government. 623 00:45:20,301 --> 00:45:21,718 I ought to know. 624 00:45:21,886 --> 00:45:23,261 I trained you. 625 00:45:25,807 --> 00:45:28,642 Get the fuck out of here! Ha, ha. 626 00:45:29,727 --> 00:45:31,812 Assassin? Ha, ha. 627 00:45:32,980 --> 00:45:37,442 Your father was in the Royal lrish Rangers, assigned to Belfast. 628 00:45:38,194 --> 00:45:41,113 After he was murdered there in 1975... 629 00:45:41,280 --> 00:45:44,449 ...his friend Perkins adopted you. 630 00:45:44,867 --> 00:45:46,743 Or perhaps I should say recruited you... 631 00:45:46,911 --> 00:45:50,831 ...to work for Chapter, a black-bag operation working from the U.S. State Department. 632 00:45:50,998 --> 00:45:52,666 You getting this? 633 00:45:52,834 --> 00:45:54,209 October, 1988. 634 00:45:54,377 --> 00:45:57,087 You're assigned to take out a munitions dealer, Daedalus... 635 00:45:57,255 --> 00:45:59,047 ...and his hired enforcer, Timothy. 636 00:45:59,215 --> 00:46:01,341 You failed to complete your mission... 637 00:46:01,509 --> 00:46:05,178 ...electing instead to die, of all things, despite clear orders to the contrary. 638 00:46:05,346 --> 00:46:07,848 And dead you remained until, without preamble... 639 00:46:08,057 --> 00:46:11,601 ...you re-emerge eight years later and a good deal frumpier. 640 00:46:15,857 --> 00:46:18,191 Anyhow, I think we can safely assume... 641 00:46:18,359 --> 00:46:21,111 ...that Daedalus is aware of your resurrection... 642 00:46:21,654 --> 00:46:23,488 ...and attempting to reverse it. 643 00:46:23,656 --> 00:46:25,907 He'll be watching the police, watching hospitals. 644 00:46:26,075 --> 00:46:27,492 We must stay away. Understand? 645 00:46:27,702 --> 00:46:29,661 Yes, Mr. Henessey? Can I help you? 646 00:46:29,829 --> 00:46:31,913 Henessey, what is it? 647 00:46:32,081 --> 00:46:33,874 It's a setup. It's gotta be. 648 00:46:34,083 --> 00:46:36,960 Put that down. This is not an episode of television. 649 00:46:37,128 --> 00:46:40,922 Those guys back there at the train station, how'd they know we'd be there, huh? 650 00:46:41,090 --> 00:46:44,009 Impossible, unless Waldman here told them. 651 00:46:44,177 --> 00:46:46,344 -I did not. -They tapped your phone at least. 652 00:46:46,512 --> 00:46:48,096 I know it sounds preposterous-- 653 00:46:48,264 --> 00:46:51,600 Oh, just happened to know we'd be calling? Get in the car. 654 00:46:52,185 --> 00:46:53,643 See here, my friend.... 655 00:46:54,562 --> 00:46:55,937 Oh, shit! 656 00:46:56,105 --> 00:46:58,315 Oh, damn! 657 00:47:01,235 --> 00:47:02,777 Get in the car now! 658 00:47:10,536 --> 00:47:11,703 So how about it? 659 00:47:11,871 --> 00:47:14,122 You believe any of that crap he said back there? 660 00:47:14,290 --> 00:47:15,957 Oh, I don't-- No. 661 00:47:16,125 --> 00:47:17,751 That guy was a lunatic. 662 00:47:17,919 --> 00:47:20,086 We gotta talk to someone else. 663 00:47:20,254 --> 00:47:21,755 You thinking what I'm thinking? 664 00:47:21,923 --> 00:47:25,217 I hope not, because I'm thinking how much my balls hurt. 665 00:47:25,384 --> 00:47:29,262 But if you're talking about that postcard, I don't wanna meet more of your friends. 666 00:47:29,430 --> 00:47:31,139 We have no choice. 667 00:47:31,307 --> 00:47:33,767 We need some answers or we're gonna die. 668 00:48:06,801 --> 00:48:09,970 I saw you from the road. 669 00:48:11,973 --> 00:48:13,807 I think your name is Luke... 670 00:48:13,975 --> 00:48:17,269 ...and I think I was gonna marry you. 671 00:48:24,610 --> 00:48:25,652 Charly? 672 00:48:26,988 --> 00:48:29,072 Oh, baby. Hey. 673 00:48:29,240 --> 00:48:31,491 Oh, man. 674 00:48:32,451 --> 00:48:34,077 MITCH: Luke. 675 00:48:35,496 --> 00:48:37,205 She's my only daughter... 676 00:48:37,415 --> 00:48:39,124 ...and I don't quite trust you yet. 677 00:48:42,920 --> 00:48:44,254 So, what about it? 678 00:48:44,422 --> 00:48:46,172 You and Mr. Outdoors here bump pelvis? 679 00:48:46,340 --> 00:48:47,507 CAINE: It's possible. 680 00:48:47,842 --> 00:48:50,343 MITCH: Uh-huh. Um, how about your daughter? 681 00:48:50,511 --> 00:48:52,345 -What's her name? Cat head? -Caitlin. 682 00:48:52,513 --> 00:48:54,973 Yeah, well, you think he might be the father? Huh? 683 00:48:55,141 --> 00:48:56,516 CAINE: I don't know. I don't know. 684 00:48:56,684 --> 00:48:59,185 But all these little details about him are coming back. 685 00:48:59,353 --> 00:49:00,895 I'm remembering things about him. 686 00:49:01,063 --> 00:49:02,230 Like what? 687 00:49:02,398 --> 00:49:06,318 Look, is this America's Funniest Practical Videos or something? 688 00:49:06,485 --> 00:49:08,361 MITCH: Keep your hands where I can see them. 689 00:49:09,739 --> 00:49:10,989 I had an itch. 690 00:49:11,907 --> 00:49:14,034 Charly, this is crazy. 691 00:49:14,201 --> 00:49:16,328 You and me, we were like.... 692 00:49:16,495 --> 00:49:18,038 Mm. 693 00:49:20,541 --> 00:49:22,834 Don't you remember? Hell, you pursued me. 694 00:49:24,670 --> 00:49:27,088 I know that he has a pin in his leg. Car accident. 695 00:49:27,256 --> 00:49:29,049 I know he-- He cuts his own hair. 696 00:49:29,216 --> 00:49:30,467 He doesn't even own a TV. 697 00:49:30,635 --> 00:49:32,135 He sits down when he pees-- 698 00:49:32,303 --> 00:49:35,055 Hey, that's enough. I'm getting a boner here, all right? 699 00:49:35,222 --> 00:49:37,432 Henessey, I know this man, okay? 700 00:49:37,600 --> 00:49:39,225 I must have been seeing him. 701 00:49:39,560 --> 00:49:40,977 Let me talk to him. 702 00:49:41,145 --> 00:49:42,687 Alone. 703 00:49:46,400 --> 00:49:47,567 I'm sorry. 704 00:49:47,735 --> 00:49:49,694 You wanna take a walk? 705 00:49:55,034 --> 00:49:56,159 [HUMMING] 706 00:49:56,327 --> 00:49:57,744 [SINGING] Got me a handgun 707 00:49:58,245 --> 00:50:00,080 [HUMMING] 708 00:50:00,247 --> 00:50:01,623 Got a rifle too 709 00:50:02,249 --> 00:50:03,708 [HUMMING] 710 00:50:03,876 --> 00:50:05,752 Anybody fucks with Mitch 711 00:50:05,920 --> 00:50:08,713 He knows just what to do 712 00:50:08,923 --> 00:50:12,801 'Cause I'm a bad motherfucker 713 00:50:14,095 --> 00:50:16,596 Stay quiet and drop the rifle. 714 00:50:22,812 --> 00:50:23,978 How'd you find us? 715 00:50:24,146 --> 00:50:25,980 There may be reasons not to kill you... 716 00:50:26,148 --> 00:50:29,109 ...but among them is not that you'll be missed by NASA. 717 00:50:29,276 --> 00:50:31,111 I found the address in your coat. 718 00:50:32,697 --> 00:50:33,738 Here. 719 00:50:33,906 --> 00:50:35,740 Between the address of a topless bar... 720 00:50:35,908 --> 00:50:38,284 ...and the picture of what looks like a man's penis. 721 00:50:38,452 --> 00:50:40,745 That's a duck, not a dick. 722 00:50:41,956 --> 00:50:43,998 The man she's with, who is he? 723 00:50:44,166 --> 00:50:46,292 He's her former fiancé. His name's Luke. 724 00:50:46,460 --> 00:50:48,169 -Former fiancé? -Hey, hey, hey. 725 00:50:48,337 --> 00:50:50,213 That's ridiculous. She was never engaged. 726 00:50:50,381 --> 00:50:52,465 For chrissake, I went through this with her. 727 00:50:52,633 --> 00:50:54,676 She knows how the man pees. 728 00:50:55,052 --> 00:50:57,053 Look at him. He's cool. 729 00:50:57,221 --> 00:50:58,972 WALDMAN: A former fiancé. 730 00:50:59,140 --> 00:51:00,807 Why on earth would she think that? 731 00:51:00,975 --> 00:51:03,518 We found a note. It's in her handwriting. 732 00:51:03,686 --> 00:51:06,688 -She saw a note? -Who are you, William Shatner? Calm down. 733 00:51:06,856 --> 00:51:08,481 Yeah, a note to her uncle. 734 00:51:08,649 --> 00:51:10,358 -Max? -Yeah. 735 00:51:11,652 --> 00:51:14,738 Uncle Max. That's the agency, you blithering idiot. 736 00:51:14,905 --> 00:51:18,074 And the word "engaged" means she's locked on to target. Fuck! 737 00:51:18,242 --> 00:51:20,285 He's not her former lover, he's a target? 738 00:51:20,453 --> 00:51:24,122 That's why she knows personal things. She studied the bastard to assassinate him. 739 00:51:24,290 --> 00:51:25,331 Stop! 740 00:51:25,499 --> 00:51:26,499 -Charly! -Stop! 741 00:51:26,667 --> 00:51:28,126 -Charly! -He's Daedalus! 742 00:51:28,669 --> 00:51:30,211 -Get out of there! -It's him! 743 00:51:30,379 --> 00:51:32,338 He is Daedalus, Charly! 744 00:52:01,285 --> 00:52:02,869 [SHOUTING] 745 00:52:05,790 --> 00:52:07,415 DAEDALUS: Well, howdy there. 746 00:52:07,583 --> 00:52:10,084 If it isn't the forgetful spy. How you feeling? 747 00:52:11,670 --> 00:52:13,171 You're the man from the bar. 748 00:52:13,339 --> 00:52:15,715 Would you look at her? She's not faking it. 749 00:52:15,883 --> 00:52:17,842 She doesn't know me from Adam. 750 00:52:18,010 --> 00:52:22,222 It's not that I don't trust my compadre here, Major Baltimore. 751 00:52:22,431 --> 00:52:25,975 In fact, I had every confidence that your amnesia was genuine... 752 00:52:26,143 --> 00:52:27,435 ...until you showed up here. 753 00:52:27,978 --> 00:52:29,729 You follow? 754 00:52:29,897 --> 00:52:32,482 I'm trying to pull off the biggest job of my career... 755 00:52:32,650 --> 00:52:37,612 ...so you see, darling, I have to know how much about me... 756 00:52:37,780 --> 00:52:41,908 ...you really remember, and who you told. 757 00:52:43,118 --> 00:52:45,453 I haven't told a soul. I swear. 758 00:52:46,455 --> 00:52:48,164 We'll soon know. 759 00:52:50,626 --> 00:52:53,127 What is this? Some kind of torture thing? 760 00:52:53,295 --> 00:52:55,213 Torture, yes. 761 00:52:55,381 --> 00:52:57,799 A woman's face never looks quite so beautiful... 762 00:52:57,967 --> 00:53:00,677 ...as when it's distended in pain. 763 00:53:00,845 --> 00:53:03,847 Witness the beauty of childbirth. 764 00:53:04,014 --> 00:53:07,225 -Untie me and I'll make any face you want. -Let's not and say we did. 765 00:53:08,477 --> 00:53:11,521 Take a deep breath. We're gonna do the torture thing. 766 00:53:11,689 --> 00:53:12,814 [SHOUTING] 767 00:53:48,475 --> 00:53:50,810 TIMOTHY: Operation Honeymoon's on schedule. 768 00:53:50,978 --> 00:53:52,979 I've secured the tanker. 769 00:53:53,147 --> 00:53:54,647 Now I just gotta make the soup. 770 00:53:54,815 --> 00:53:57,984 I'll follow as soon as I'm done here. 771 00:53:59,320 --> 00:54:02,572 Ten minutes in this cold water, she'll be insane or dead. 772 00:54:02,740 --> 00:54:05,783 Five minutes. She'll tell me everything I need. 773 00:54:18,672 --> 00:54:20,089 [SHOUTING] 774 00:54:24,511 --> 00:54:28,306 That's right. Take all the air you can. 775 00:54:28,474 --> 00:54:30,767 If you need to vomit, do it now. 776 00:54:30,935 --> 00:54:36,105 So you, uh, don't remember anything at all? 777 00:54:36,690 --> 00:54:38,524 Best night of your fucking life. 778 00:54:40,527 --> 00:54:41,819 I say drown the wench. 779 00:54:43,781 --> 00:54:45,114 DAEDALUS: Talk to me, major. 780 00:54:45,574 --> 00:54:47,075 Is my identity safe? 781 00:54:47,242 --> 00:54:50,578 My name is Samantha Caine. 782 00:54:50,746 --> 00:54:52,246 Aah! 783 00:54:52,790 --> 00:54:54,916 Answer the question. 784 00:54:55,334 --> 00:54:56,918 Who knows about me? 785 00:54:57,086 --> 00:54:59,879 Nobody. Fuck you! 786 00:55:00,673 --> 00:55:01,714 Fuck you! 787 00:55:02,716 --> 00:55:04,425 [SOBBING] 788 00:55:04,593 --> 00:55:07,387 I hate to see you like this, Charly. 789 00:55:09,723 --> 00:55:12,058 I heard you were a hell of a spy once. 790 00:55:14,103 --> 00:55:16,270 Watch your back. 791 00:55:16,438 --> 00:55:18,022 I'm not done yet. 792 00:55:18,190 --> 00:55:19,983 Good night. 793 00:55:47,094 --> 00:55:49,095 Okay. I'll signal Daedalus. 794 00:55:49,263 --> 00:55:51,431 Your money will be waiting. 795 00:55:52,474 --> 00:55:54,434 Jack? 796 00:55:54,601 --> 00:55:56,310 Jack. Jack! 797 00:55:57,104 --> 00:55:58,479 Do yourself a favor, man. 798 00:55:58,647 --> 00:56:00,481 Don't let her looks fool you. 799 00:56:00,649 --> 00:56:02,608 She's the Energizer fucking Bunny. 800 00:56:02,776 --> 00:56:05,028 Just do her and dump her. 801 00:56:05,195 --> 00:56:07,196 Don't try to get cute and play doctor first. 802 00:56:07,364 --> 00:56:10,450 I made that mistake. It nearly killed me. 803 00:56:30,804 --> 00:56:32,221 [SCREAMING] 804 00:56:35,726 --> 00:56:37,393 Motherfucker! 805 00:57:03,420 --> 00:57:05,129 Daedalus... 806 00:57:05,339 --> 00:57:06,672 ... I'll make you a deal. 807 00:57:07,549 --> 00:57:09,175 Let me go now... 808 00:57:09,343 --> 00:57:12,512 ...and I'll leave you the use of your legs. 809 00:57:14,431 --> 00:57:17,141 Why have you resurfaced? 810 00:57:18,352 --> 00:57:20,311 Is it Operation Honeymoon? Is that it? 811 00:57:20,979 --> 00:57:22,897 Who sent you? 812 00:57:23,065 --> 00:57:24,649 Why are you here? 813 00:57:25,818 --> 00:57:28,820 I let you touch me, cowboy. 814 00:57:30,405 --> 00:57:33,366 I think I need a bath. 815 00:59:11,256 --> 00:59:14,425 Samantha, please. 816 00:59:14,885 --> 00:59:15,927 Who's Samantha? 817 00:59:18,597 --> 00:59:20,097 Where's Henessey? 818 00:59:22,643 --> 00:59:26,979 [GUNSHOT] 819 00:59:28,815 --> 00:59:30,566 [GUNFIRE] 820 00:59:30,734 --> 00:59:32,276 [SHOUTING] 821 01:01:15,589 --> 01:01:18,632 MAN [ON TV]: --the lengthening of its neck makes it easier for it to swim. 822 01:01:18,800 --> 01:01:20,301 Its front feet are larger... 823 01:01:20,469 --> 01:01:23,637 ...and that's good, to have paddle-like feet to move through water-- 824 01:01:44,326 --> 01:01:46,535 Hey, Mitch. 825 01:01:49,289 --> 01:01:50,331 You're awake. 826 01:01:56,129 --> 01:01:58,381 Uh-oh. You're seeping. 827 01:01:58,965 --> 01:02:01,050 Here. Look at this. 828 01:02:02,969 --> 01:02:03,969 Ow! 829 01:02:04,137 --> 01:02:06,055 Shit. Mm! 830 01:02:06,223 --> 01:02:08,724 Ow, that hurt like shit. 831 01:02:09,184 --> 01:02:11,852 I know. That's why I distracted you first. 832 01:02:12,020 --> 01:02:13,896 Same principle as deflowering virgins. 833 01:02:14,606 --> 01:02:16,857 What? Virg--? What? 834 01:02:17,025 --> 01:02:18,818 I read it in this Harold Robbins book. 835 01:02:18,985 --> 01:02:21,195 Guy bites her on the ear, distracts from the pain. 836 01:02:21,363 --> 01:02:22,405 You ever try that? 837 01:02:23,323 --> 01:02:26,700 No, no. I sock them in the jaw and yell, "Pop goes the weasel." 838 01:02:26,868 --> 01:02:28,202 Who the fuck are you? 839 01:02:28,370 --> 01:02:29,495 The name's Charly. 840 01:02:29,663 --> 01:02:31,163 The spy. 841 01:02:31,331 --> 01:02:32,706 Nice to meet you. 842 01:02:34,835 --> 01:02:36,335 Drink? 843 01:02:36,962 --> 01:02:38,421 Yeah. 844 01:02:39,464 --> 01:02:42,216 Now, as you can see, things are still very crazy here... 845 01:02:42,384 --> 01:02:44,093 ...but the sheriff has told me this: 846 01:02:44,261 --> 01:02:47,138 There have been gunshots, and yes-- 847 01:02:48,348 --> 01:02:49,598 Okay, let's say I buy it. 848 01:02:50,142 --> 01:02:52,101 You are a trained killer. 849 01:02:52,269 --> 01:02:54,019 [LAUGHING] 850 01:02:55,730 --> 01:02:58,774 I can't even say that with a straight face. 851 01:02:58,942 --> 01:03:00,860 So Samantha, she, um-- 852 01:03:01,027 --> 01:03:02,319 Never really existed. 853 01:03:02,487 --> 01:03:05,781 Like Nathan said, she was a total fabrication. 854 01:03:05,949 --> 01:03:07,741 -I made her up. -Mm. 855 01:03:08,201 --> 01:03:12,204 So now she's just, uh, gone forever and ever? 856 01:03:12,372 --> 01:03:13,664 Thank God. 857 01:03:13,832 --> 01:03:15,749 Look at my inordinately large ass. 858 01:03:15,917 --> 01:03:18,043 Look what she did to me. 859 01:03:18,211 --> 01:03:20,421 Pretty convincing act. 860 01:03:20,589 --> 01:03:22,131 CHARLY: I guess. 861 01:03:22,299 --> 01:03:26,010 You know, her, uh, personality had to come from somewhere. 862 01:03:26,386 --> 01:03:28,179 Change the subject. 863 01:03:28,346 --> 01:03:29,889 Better yet, bring me that bottle. 864 01:03:31,641 --> 01:03:32,850 [MITCH GROANS] 865 01:03:34,478 --> 01:03:35,811 Here you go. Drink up. 866 01:03:38,648 --> 01:03:40,065 So, what's next? 867 01:03:40,233 --> 01:03:41,275 What do we do now? 868 01:03:41,443 --> 01:03:43,527 I contact Chapter. 869 01:03:43,695 --> 01:03:45,070 I come in for debriefing... 870 01:03:45,238 --> 01:03:47,114 ...bury the last eight years... 871 01:03:47,282 --> 01:03:48,908 ...get back to work. 872 01:03:49,075 --> 01:03:50,868 Cheers. 873 01:03:53,538 --> 01:03:55,748 PERKINS: Would you believe it, Harry? 874 01:03:56,458 --> 01:03:59,126 We got an appropriations review in three weeks... 875 01:03:59,294 --> 01:04:02,046 ...and the president wants to know how I lost an agent. 876 01:04:02,839 --> 01:04:04,924 Yes, sir. You have a call on line 3, sir. 877 01:04:05,091 --> 01:04:06,342 Gonna tell me who it is? 878 01:04:06,801 --> 01:04:08,052 Charly Baltimore, sir. 879 01:04:11,640 --> 01:04:13,432 Run a trace. 880 01:04:17,103 --> 01:04:18,646 This is Mr. Perkins. 881 01:04:18,813 --> 01:04:19,980 CHARLY: Turn on the TV. 882 01:04:20,148 --> 01:04:22,191 Farm in New Jersey. Seven dead. 883 01:04:22,359 --> 01:04:24,443 Charly. 884 01:04:24,611 --> 01:04:27,196 Good Lord, girl. We've been looking all over for you. 885 01:04:27,364 --> 01:04:30,908 I got a photo of you in a Christmas parade. What the hell is happening? 886 01:04:31,076 --> 01:04:32,785 Don't be stupid. 887 01:04:32,953 --> 01:04:34,662 I completed my assignment. 888 01:04:35,872 --> 01:04:37,248 You mean Daedalus? 889 01:04:37,415 --> 01:04:39,750 I shot him. He's pretty much dead. 890 01:04:39,918 --> 01:04:42,753 Actually, I would have done it earlier, say back in '92... 891 01:04:42,921 --> 01:04:45,214 ...but I was baking. Don't ask. 892 01:04:45,715 --> 01:04:46,882 I wanna come in. 893 01:04:47,551 --> 01:04:51,053 Sure. Of course. 894 01:04:51,221 --> 01:04:52,888 Let me direct you to a safe house. 895 01:04:53,723 --> 01:04:56,308 CHARLY: Forget it. We play it my way. 896 01:04:56,476 --> 01:04:58,894 You want me back, then you stay away. I'll call you. 897 01:04:59,062 --> 01:05:00,771 Those are the rules, understand? 898 01:05:03,191 --> 01:05:04,400 Shit. 899 01:05:10,490 --> 01:05:11,865 Did you hear that? 900 01:05:12,075 --> 01:05:13,701 If she got to Daedalus... 901 01:05:13,868 --> 01:05:16,537 ...she could know about Honeymoon. 902 01:05:16,705 --> 01:05:20,165 She might know that old targets have become your new best friends. 903 01:05:20,333 --> 01:05:22,209 That could be trouble. 904 01:05:22,377 --> 01:05:23,419 PERKINS: Goddamn you. 905 01:05:23,587 --> 01:05:25,796 There were weapons at that farm. She's armed now. 906 01:05:25,964 --> 01:05:28,173 Shh. Stop having kittens. 907 01:05:28,341 --> 01:05:31,719 You're the head of a major spy network, and you have a tendency to whine. 908 01:05:31,886 --> 01:05:32,970 Do you realize that? 909 01:05:33,138 --> 01:05:36,056 PERKINS: She could compromise this entire operation. 910 01:05:36,516 --> 01:05:38,809 We have 24 hours. 911 01:05:38,977 --> 01:05:40,352 We find her... 912 01:05:41,479 --> 01:05:42,605 ...then we kill her. 913 01:05:43,273 --> 01:05:45,024 Do whatever it takes, but be careful. 914 01:05:46,151 --> 01:05:47,693 If it gets out you work for me... 915 01:05:47,861 --> 01:05:50,362 ... I'll be grabbing my ankles on the White House lawn. 916 01:05:51,031 --> 01:05:54,033 MITCH: The lady's wacked, Trin. She's lost it. I gotta get out of here. 917 01:05:54,200 --> 01:05:55,534 Look, I need you to meet me. 918 01:05:55,702 --> 01:05:59,371 I'll sneak back out to this phone and call you at midnight with the details. 919 01:05:59,539 --> 01:06:00,873 Bye. 920 01:06:02,459 --> 01:06:04,376 All right, Sam. What did that accomplish? 921 01:06:04,544 --> 01:06:06,128 I'm testing our boy Perkins. 922 01:06:06,338 --> 01:06:08,047 Got a light? 923 01:06:09,341 --> 01:06:10,758 I don't really trust him. 924 01:06:11,301 --> 01:06:12,843 Come again? 925 01:06:14,638 --> 01:06:16,430 A little experiment. 926 01:06:16,598 --> 01:06:20,184 If he was looking for me in Pennsylvania, he sure as hell tapped your office. 927 01:06:20,352 --> 01:06:22,436 -You mean he just traced that call? -Mm-hm. 928 01:06:22,604 --> 01:06:24,396 Come midnight, you hang by the phone. 929 01:06:24,898 --> 01:06:26,231 If he wants to erase me... 930 01:06:26,399 --> 01:06:29,568 ...he'll send someone to kidnap and torture you for my whereabouts... 931 01:06:29,736 --> 01:06:32,112 ...in which case, hey, I don't trust him. 932 01:06:32,280 --> 01:06:35,115 No, no, no. Time out. 933 01:06:48,922 --> 01:06:51,507 I haven't had a date in eight years, Mitch. 934 01:06:53,927 --> 01:06:55,594 Is this a fun date? 935 01:07:00,392 --> 01:07:01,433 MITCH: What's going on? 936 01:07:03,019 --> 01:07:06,230 True love. Shut the fuck up. 937 01:07:09,943 --> 01:07:11,360 Beautiful. 938 01:07:11,528 --> 01:07:13,987 White lady seducing the colored help. 939 01:07:14,781 --> 01:07:16,031 Get real, sweetheart. 940 01:07:16,199 --> 01:07:18,242 I ain't handsome, I ain't rich... 941 01:07:18,410 --> 01:07:22,579 ...and the last time I got blown, candy bars cost a nickel. 942 01:07:22,747 --> 01:07:23,956 What's going on? 943 01:07:24,124 --> 01:07:26,792 Chemistry. Go figure. 944 01:07:27,627 --> 01:07:29,670 Chemistry, my ass. 945 01:07:29,838 --> 01:07:31,964 You know what I think? 946 01:07:32,132 --> 01:07:34,341 I think this is why you'd fuck me. 947 01:07:37,929 --> 01:07:39,638 To kill a schoolteacher. 948 01:07:39,806 --> 01:07:42,641 To bury her once and for all. 949 01:07:42,809 --> 01:07:44,435 I kind of liked that schoolteacher. 950 01:07:44,602 --> 01:07:46,729 When she comes back, give me a call, all right? 951 01:07:49,274 --> 01:07:50,858 Oh, and call your fucking kid. 952 01:07:51,025 --> 01:07:52,317 It's two days to Christmas. 953 01:07:52,485 --> 01:07:55,904 She might be under the mistaken impression Mommy gives a fuck. 954 01:07:56,698 --> 01:07:58,782 I didn't ask for the kid. 955 01:07:58,950 --> 01:08:01,660 Samantha had the kid, not me. 956 01:08:02,829 --> 01:08:04,830 Nobody asked me. 957 01:08:12,130 --> 01:08:14,548 Merry Christmas. 958 01:08:19,763 --> 01:08:22,514 Good evening, pretty lady. How about some company? 959 01:08:22,682 --> 01:08:25,851 No, thanks. I'm saving myself till I get raped. 960 01:08:26,019 --> 01:08:27,853 Step in the alley. 961 01:08:29,856 --> 01:08:31,690 I ain't asking you. I'm telling you. 962 01:08:32,567 --> 01:08:33,609 Fuck. 963 01:08:35,361 --> 01:08:39,406 Goddamn it. You're early. So Perkins wants me dead, huh? 964 01:08:39,574 --> 01:08:40,991 What's the rush? 965 01:08:42,535 --> 01:08:44,745 Why don't you go away and come back at midnight? 966 01:08:44,913 --> 01:08:45,954 Shoo. 967 01:08:46,122 --> 01:08:49,082 Hey, honey, this is a real big fucking gun. 968 01:08:50,335 --> 01:08:53,962 -This ain't no ham on rye, pal. -What the hell are you doing? 969 01:08:54,130 --> 01:08:55,422 Saving your life. 970 01:08:55,590 --> 01:08:58,342 I would've come sooner, but I was thinking up that line. 971 01:08:58,510 --> 01:09:00,511 You think I can't take him? 972 01:09:00,678 --> 01:09:02,846 -Probably scared the others away. -What others? 973 01:09:03,014 --> 01:09:04,056 Headhunters, nimrod. 974 01:09:04,224 --> 01:09:05,599 They don't travel alone. 975 01:09:05,767 --> 01:09:08,227 Were you always this stupid, or did you take lessons? 976 01:09:08,394 --> 01:09:09,728 -I took lessons. -Hey. 977 01:09:09,896 --> 01:09:11,605 BOTH: What? 978 01:09:11,773 --> 01:09:13,690 I still got this fucking gun. 979 01:09:29,999 --> 01:09:32,000 Fuck this. 980 01:09:32,794 --> 01:09:34,878 Put that away. 981 01:09:35,547 --> 01:09:37,548 I'm out of here. 982 01:09:50,311 --> 01:09:51,979 Perkins, you prick. 983 01:09:52,146 --> 01:09:54,106 Now you want me dead. Why? 984 01:09:54,274 --> 01:09:56,191 What's going on? 985 01:09:57,861 --> 01:10:00,362 Easy, sport. I got myself out of Beirut once. 986 01:10:00,530 --> 01:10:02,489 I think I can get out of New Jersey. 987 01:10:02,657 --> 01:10:05,617 Yeah? Well, don't be so sure. Others have tried and failed. 988 01:10:05,785 --> 01:10:08,537 The entire population, in fact. 989 01:10:08,705 --> 01:10:09,830 Mm. 990 01:10:09,998 --> 01:10:14,042 Question: You keep saying "I" this, "I" that, like, well.... 991 01:10:14,961 --> 01:10:17,546 It's like you don't need me anymore. 992 01:10:18,298 --> 01:10:20,090 Good point. 993 01:10:20,258 --> 01:10:21,758 Hey, hey, hey. 994 01:11:05,219 --> 01:11:06,720 Get in. 995 01:11:09,515 --> 01:11:10,515 [GROANING] 996 01:11:18,524 --> 01:11:20,817 Found a use for me, huh? 997 01:11:21,277 --> 01:11:22,319 CHARLY: Yep. 998 01:11:23,404 --> 01:11:24,988 I'm leaving the country, Mitch. 999 01:11:25,156 --> 01:11:27,950 I need a fake passport, and I need money, lots of it. 1000 01:11:28,117 --> 01:11:29,743 Well, why didn't you say so? 1001 01:11:29,911 --> 01:11:32,245 Hold on a minute while I pull that out of my ass. 1002 01:11:32,413 --> 01:11:33,497 The key, Mitch. 1003 01:11:33,665 --> 01:11:35,499 The one I keep on that charm bracelet? 1004 01:11:35,667 --> 01:11:38,001 It opens Box 227 in a bank in Buffalo. 1005 01:11:38,169 --> 01:11:40,712 How the fuck would you know? The numbers are filed off. 1006 01:11:41,673 --> 01:11:43,215 I filed them off. 1007 01:11:43,383 --> 01:11:45,342 There's a briefcase in Box 227. 1008 01:11:45,510 --> 01:11:47,010 It's got cash and IDs in it. 1009 01:11:47,971 --> 01:11:49,388 I need you to get them for me. 1010 01:11:49,639 --> 01:11:51,098 Pfft. Ha-ha-ha. 1011 01:11:51,432 --> 01:11:53,225 Shit. I should have known. 1012 01:11:53,393 --> 01:11:54,518 Okay. 1013 01:11:54,686 --> 01:11:56,353 So where's this charm bracelet? 1014 01:11:56,896 --> 01:12:00,899 Yeah, well, that's the thing about being a secret agent, Mitch. 1015 01:12:01,067 --> 01:12:02,442 Nothing is ever simple. 1016 01:12:26,426 --> 01:12:27,759 Drive past. Don't slow down. 1017 01:12:28,511 --> 01:12:30,303 You can park under those trees. 1018 01:12:31,222 --> 01:12:32,597 Honk if there's any trouble. 1019 01:12:32,765 --> 01:12:35,308 Yes, Miss Daisy. I be honking. 1020 01:12:49,699 --> 01:12:51,658 Good morning, Raymond. 1021 01:12:52,118 --> 01:12:53,827 Good morning, Miss Caine. 1022 01:12:53,995 --> 01:12:56,121 What did we learn about the dangers of smoking? 1023 01:12:56,289 --> 01:12:57,914 Give it here. 1024 01:13:02,712 --> 01:13:05,338 Thanks. Tell anyone you saw me... 1025 01:13:05,506 --> 01:13:07,758 ... I'll blow your fucking head off. 1026 01:13:51,719 --> 01:13:53,178 [CROWD SINGING NEARBY] 1027 01:15:12,925 --> 01:15:14,426 [CAR HORN HONKING] 1028 01:15:28,232 --> 01:15:29,774 Fuck. 1029 01:15:32,236 --> 01:15:34,070 Shoot the son of a bitch. 1030 01:15:35,364 --> 01:15:36,406 MITCH: Oh, shit. 1031 01:16:00,097 --> 01:16:01,640 [SCREAMS] 1032 01:16:42,848 --> 01:16:44,641 Hi. 1033 01:16:55,695 --> 01:16:58,113 You're about to have 2.4 children. 1034 01:16:58,281 --> 01:16:59,447 Oh, please. 1035 01:17:00,700 --> 01:17:02,200 Merry Christmas. 1036 01:17:07,665 --> 01:17:08,957 MITCH: So how far to the money? 1037 01:17:09,125 --> 01:17:10,166 CHARLY: Hour, tops. 1038 01:17:11,043 --> 01:17:13,378 -I haven't seen a cop in a while. -Hmm. 1039 01:17:14,880 --> 01:17:17,382 So, Mitch... 1040 01:17:19,927 --> 01:17:21,594 ...still think I'm warm and fuzzy? 1041 01:17:21,762 --> 01:17:23,763 Oh, yeah, sure. 1042 01:17:23,931 --> 01:17:25,515 Anything? 1043 01:17:25,683 --> 01:17:28,727 Phone bill, Christmas card. 1044 01:17:29,520 --> 01:17:31,896 You could've aimed for those guys' shoulders. 1045 01:17:32,064 --> 01:17:34,190 -Back off, man. -Ha, ha. 1046 01:17:35,026 --> 01:17:38,695 You know, I'm thinking maybe Samantha Caine wasn't an act. 1047 01:17:40,114 --> 01:17:41,906 Yeah, you had amnesia and all... 1048 01:17:42,074 --> 01:17:45,577 ...but I think maybe you forgot to hate yourself for a while. How about it? 1049 01:17:45,745 --> 01:17:47,245 [PHONE RINGING] 1050 01:17:47,413 --> 01:17:49,205 What the fuck is that? 1051 01:17:50,583 --> 01:17:52,125 Oh. 1052 01:18:02,928 --> 01:18:04,054 Hello? 1053 01:18:04,221 --> 01:18:05,680 TIMOTHY: It's me. I got your kid. 1054 01:18:06,557 --> 01:18:09,851 Give your location. Don't waste time. 1055 01:18:13,064 --> 01:18:14,689 State Road 5... 1056 01:18:14,857 --> 01:18:18,443 ... 15 minutes east of Union Springs, New York. 1057 01:18:18,611 --> 01:18:21,196 TIMOTHY: I don't like cellular phones, so here's how we do this. 1058 01:18:21,364 --> 01:18:23,031 Go to the Holiday Inn nearest you. 1059 01:18:23,199 --> 01:18:25,033 There's one in Cayuga. 1060 01:18:25,201 --> 01:18:27,202 Be there when I call in 15 minutes. 1061 01:18:31,332 --> 01:18:32,499 Who? 1062 01:18:34,794 --> 01:18:36,336 He's got the kid. 1063 01:18:36,504 --> 01:18:38,296 Timothy? 1064 01:18:38,756 --> 01:18:42,384 He's routing me to a landline. Doesn't want to talk over the airwaves. 1065 01:18:42,551 --> 01:18:44,511 Oh, shit. 1066 01:18:50,559 --> 01:18:51,684 Maybe we can trace him. 1067 01:18:52,269 --> 01:18:54,521 Trace him? How? It's a random hotel. 1068 01:18:54,688 --> 01:18:56,898 -How long did he give you? -Fifteen minutes. 1069 01:18:57,108 --> 01:18:58,733 Okay. 1070 01:19:00,152 --> 01:19:01,820 Why don't we try the phone company? 1071 01:19:02,696 --> 01:19:05,448 Think you can get here in under 15 minutes? 1072 01:19:08,327 --> 01:19:09,619 [TIRES SQUEALING] 1073 01:19:11,247 --> 01:19:13,248 Nobody move. 1074 01:19:15,543 --> 01:19:16,918 You. 1075 01:19:17,086 --> 01:19:19,712 You've got 40 seconds to run a patch for me. 1076 01:19:19,922 --> 01:19:21,381 MITCH: Everybody up. Against the wall. 1077 01:19:27,179 --> 01:19:29,139 [PHONE RINGS] 1078 01:19:30,850 --> 01:19:33,017 Holiday lnn. Chet speaking. 1079 01:19:33,185 --> 01:19:35,520 TIMOTHY: I'd like to page Charlene Baltimore, please. 1080 01:19:35,688 --> 01:19:36,896 MITCH: Please hold. 1081 01:19:41,652 --> 01:19:42,694 Yeah. 1082 01:19:42,862 --> 01:19:44,988 Hi. It's me. 1083 01:19:45,614 --> 01:19:47,449 No shit. Verify you have the kid. 1084 01:19:47,616 --> 01:19:50,034 How else would I get your cellular number? 1085 01:19:50,202 --> 01:19:52,162 I got it off the cast on her right wrist. 1086 01:19:53,080 --> 01:19:55,540 Right below "Mommy loves you." 1087 01:19:55,708 --> 01:19:59,669 I offer up a simple trade. You for the girl. 1088 01:19:59,837 --> 01:20:01,546 I'll tell you where and when. 1089 01:20:01,755 --> 01:20:02,964 And, Charly... 1090 01:20:03,424 --> 01:20:05,592 ...you fuck with me... 1091 01:20:06,051 --> 01:20:09,971 ... I'll blind the kid and shoot out her knees. 1092 01:20:16,145 --> 01:20:18,229 Give me an ANI trace. 1093 01:20:18,397 --> 01:20:20,023 Do it. 1094 01:20:26,906 --> 01:20:29,157 How do you know so much about this Timothy? 1095 01:20:29,325 --> 01:20:31,659 Oh, what do you think? I bumped pelvises with him. 1096 01:20:33,078 --> 01:20:34,537 He was a target, remember? 1097 01:20:35,748 --> 01:20:37,290 Ma'am? 1098 01:20:37,791 --> 01:20:39,959 That call was placed from Niagara Falls. 1099 01:20:40,836 --> 01:20:42,337 Niagara Falls? 1100 01:20:44,673 --> 01:20:46,925 Operation Honeymoon. 1101 01:20:47,092 --> 01:20:48,134 Bingo. 1102 01:21:33,222 --> 01:21:34,264 CHARLY: Perkins. 1103 01:21:35,558 --> 01:21:36,599 What's he doing here? 1104 01:21:46,277 --> 01:21:49,112 Timothy acting alone, we had a chance. 1105 01:21:51,907 --> 01:21:53,324 Charly's hooked. 1106 01:21:53,492 --> 01:21:56,452 All we gotta do is set a time and a place. 1107 01:22:01,542 --> 01:22:04,127 -My God. We're monsters. -Mm. 1108 01:22:05,337 --> 01:22:07,005 You talk to me about Honeymoon. 1109 01:22:08,507 --> 01:22:09,841 Tanker's ready. 1110 01:22:10,009 --> 01:22:12,885 One terrorist on ice waiting to play patsy. 1111 01:22:13,345 --> 01:22:16,848 -And no loose ends? -No, no. Not that I can tell. 1112 01:22:17,016 --> 01:22:21,686 Feds are gonna find them crashed in a ravine five miles from the blast site. 1113 01:22:31,030 --> 01:22:33,323 I'm not a complete ogre. 1114 01:22:34,992 --> 01:22:38,161 The young one gets a doll to play with for Christmas. 1115 01:22:39,288 --> 01:22:41,456 Oh, fuck you. 1116 01:22:46,462 --> 01:22:49,130 MITCH: I think I should go in first. CHARLY: Negative. 1117 01:22:49,298 --> 01:22:50,673 You'd just screw it up. 1118 01:22:51,342 --> 01:22:54,218 Hey, I'm a much better shot up close. 1119 01:22:54,386 --> 01:22:56,554 You couldn't hit a lake if you were on the bottom. 1120 01:22:56,722 --> 01:22:57,889 Forget it. 1121 01:22:59,391 --> 01:23:00,933 Here. 1122 01:23:01,727 --> 01:23:04,979 The guards are at 126.9 megahertz. 1123 01:23:05,147 --> 01:23:09,651 You meet me at 127.1 if you need to talk. 1124 01:23:10,694 --> 01:23:15,156 As soon as you spot me with the kid, you start laying down cover fire. 1125 01:23:17,326 --> 01:23:18,409 All right. 1126 01:23:23,123 --> 01:23:25,583 They're gonna blow my head off, you know. 1127 01:23:27,961 --> 01:23:30,463 This is the last time I'll ever be pretty. 1128 01:24:05,416 --> 01:24:06,999 Northeast sector, all clear. 1129 01:24:07,167 --> 01:24:08,960 MAN [OVER RADIO]: Roger, Northeast. 1130 01:25:04,308 --> 01:25:05,808 [GUN COCKS] 1131 01:25:11,982 --> 01:25:13,024 Bogey. 1132 01:25:17,905 --> 01:25:21,365 Round her up, gentlemen. I want her alive and unmarked. 1133 01:25:22,284 --> 01:25:23,868 Run. She's got the kid. 1134 01:26:02,616 --> 01:26:03,825 MAN: I smell gasoline. 1135 01:26:03,992 --> 01:26:05,660 Did you have a little accident? 1136 01:26:06,161 --> 01:26:09,539 I got plenty of matches up here. It would be a bad way for a kid to go. 1137 01:26:09,706 --> 01:26:12,083 Thirty seconds. Think it over. 1138 01:26:25,889 --> 01:26:28,349 -Oh! -Pick him up. 1139 01:26:32,271 --> 01:26:33,855 I'm gonna miss you, major. 1140 01:26:34,481 --> 01:26:35,898 You ought to have stayed dead. 1141 01:26:36,066 --> 01:26:37,692 You don't know the rules anymore. 1142 01:26:37,860 --> 01:26:41,863 Tell me about it. Eight years ago, this guy was on the hit list. 1143 01:26:42,030 --> 01:26:44,323 Budget cuts, dear. 1144 01:26:45,784 --> 01:26:48,369 Congress blinded us overseas. 1145 01:26:49,246 --> 01:26:51,998 I was forced to turn to any eyes and ears I could find... 1146 01:26:52,165 --> 01:26:56,419 ...even if that meant recruiting the quote-unquote "bad guys" here. 1147 01:26:58,088 --> 01:27:01,424 Budget cuts, is that what this is about? 1148 01:27:02,217 --> 01:27:04,302 Operation Honeymoon. 1149 01:27:05,178 --> 01:27:07,847 Fuck me. You're running a fundraiser. 1150 01:27:08,015 --> 01:27:09,181 Fundraiser? 1151 01:27:09,683 --> 01:27:11,893 1993. 1152 01:27:12,060 --> 01:27:15,521 World Trade Center bombing, remember? 1153 01:27:16,648 --> 01:27:21,819 During the trial, one of the bombers claimed the CIA had advanced knowledge. 1154 01:27:21,987 --> 01:27:22,987 [CHUCKLES] 1155 01:27:23,864 --> 01:27:27,366 The diplomat who issued the terrorists' visa was CIA. 1156 01:27:27,826 --> 01:27:31,120 It's not unthinkable they paved the way for the bombing... 1157 01:27:31,288 --> 01:27:33,664 ...purely to justify a budget increase. 1158 01:27:33,832 --> 01:27:38,044 You're gonna fake some terrorist thing just to scare some money out of Congress? 1159 01:27:38,211 --> 01:27:39,962 Well, unfortunately, Mr. Henessey... 1160 01:27:40,130 --> 01:27:42,715 ... I have no idea how to fake killing 4000 people. 1161 01:27:44,176 --> 01:27:46,886 So we're just gonna have to do it for real. 1162 01:27:47,387 --> 01:27:49,096 Oh, blame it on the Muslims, naturally. 1163 01:27:50,223 --> 01:27:52,350 Then I get my funding. 1164 01:27:52,517 --> 01:27:54,560 Good night, old girl. 1165 01:27:55,062 --> 01:27:57,063 -Timothy, I'll be in Chopper 1. -All right. 1166 01:28:02,027 --> 01:28:04,487 No, no, no. Just her. 1167 01:28:06,156 --> 01:28:07,865 Sam. 1168 01:28:08,659 --> 01:28:10,910 I'll be waiting for you to come rescue me. 1169 01:28:11,787 --> 01:28:12,912 Be just a minute. 1170 01:28:14,247 --> 01:28:15,873 MITCH: Hey. 1171 01:28:23,548 --> 01:28:26,342 CHARLY: So you plant this poor Arab to take the fall. 1172 01:28:26,551 --> 01:28:28,052 What's going out in the tanker? 1173 01:28:29,554 --> 01:28:30,721 Come on. 1174 01:28:30,889 --> 01:28:32,431 I'm gonna die. I wanna know. 1175 01:28:34,101 --> 01:28:35,935 Okay. 1176 01:28:36,603 --> 01:28:38,521 Chemical bomb. 1177 01:28:39,314 --> 01:28:41,440 Chain reaction. 1178 01:28:41,775 --> 01:28:43,401 Once started, it can't be stopped. 1179 01:28:44,152 --> 01:28:47,196 The catalyst injected into the tanker heats up. 1180 01:28:47,364 --> 01:28:50,992 We, uh, pull the truck into the center of town. 1181 01:28:51,743 --> 01:28:54,120 It goes critical around midnight. 1182 01:28:54,871 --> 01:28:57,123 Farewell. Adieu. 1183 01:28:57,290 --> 01:28:58,332 [SPEAKING IN CHINESE] 1184 01:28:58,500 --> 01:29:00,751 -Timothy. -Yeah? 1185 01:29:00,919 --> 01:29:02,628 Please... 1186 01:29:03,422 --> 01:29:05,548 ...let my kid go. 1187 01:29:06,008 --> 01:29:09,593 I'm about all out of favors, there, Chuck. 1188 01:29:09,761 --> 01:29:13,472 But I'm already letting you spend time with the kid while you freeze to death. 1189 01:29:13,640 --> 01:29:15,808 Now, they're, uh.... 1190 01:29:16,977 --> 01:29:21,105 They're gonna find your bodies somewhere in Pennsylvania. 1191 01:29:21,648 --> 01:29:25,443 And you're just gonna be written off as some crazy mommy... 1192 01:29:25,610 --> 01:29:27,737 ...who kidnapped her own kid... 1193 01:29:27,904 --> 01:29:29,655 ...died with her in a blizzard. 1194 01:29:29,823 --> 01:29:31,032 CHARLY: Goddamn you. 1195 01:29:31,742 --> 01:29:33,784 Look at her eyes. 1196 01:29:33,952 --> 01:29:35,578 Now, why would I wanna do that? 1197 01:29:35,746 --> 01:29:37,455 Because they're yours. 1198 01:29:38,707 --> 01:29:42,626 That night with you, I got pregnant. 1199 01:29:43,837 --> 01:29:45,838 The little girl is your daughter. 1200 01:29:48,967 --> 01:29:50,926 [LAUGHING] 1201 01:29:52,846 --> 01:29:54,388 That's priceless. 1202 01:29:54,556 --> 01:29:56,140 [LAUGHING] 1203 01:29:56,308 --> 01:29:58,976 Would you bring my little bitch in here? 1204 01:30:07,819 --> 01:30:09,070 CHARLY: Caitlin. 1205 01:30:11,239 --> 01:30:13,240 Hi, princess. 1206 01:30:13,408 --> 01:30:15,868 You mind if I take a look at your fucking eyes? 1207 01:30:30,092 --> 01:30:32,176 It's all right, Caity. 1208 01:30:32,552 --> 01:30:34,804 We're gonna take a nap together. 1209 01:30:34,971 --> 01:30:36,722 We'll be like the bears in the winter. 1210 01:30:36,890 --> 01:30:39,600 Yeah, bears. Okay. Thank you. Thank you. 1211 01:30:48,610 --> 01:30:49,777 It ain't over. 1212 01:30:54,032 --> 01:30:55,866 You're gonna die screaming. 1213 01:30:57,953 --> 01:30:59,912 And I'm gonna watch. 1214 01:31:03,458 --> 01:31:05,501 Am I telling the truth? 1215 01:31:20,600 --> 01:31:22,518 Mommy, it's cold in here. 1216 01:31:22,686 --> 01:31:24,228 Shh, just for a minute. 1217 01:31:24,396 --> 01:31:26,730 Polar bears, remember? 1218 01:32:32,339 --> 01:32:33,881 Open. 1219 01:33:00,283 --> 01:33:02,493 Step over there, sweetie. 1220 01:33:05,830 --> 01:33:07,831 Give me a spark. 1221 01:33:15,131 --> 01:33:16,548 Hi, Mitch. 1222 01:33:16,716 --> 01:33:18,342 Sorry to keep you waiting. 1223 01:33:18,510 --> 01:33:21,011 For you, Tim, always a pleasure to wait. 1224 01:33:21,179 --> 01:33:26,141 I wanted to tell you this story. Um, the Grinch, like a mean fucker, but-- 1225 01:33:26,309 --> 01:33:27,851 [SCREAMS] 1226 01:33:30,855 --> 01:33:32,773 Come on. Do it. 1227 01:33:32,941 --> 01:33:34,108 Do it! 1228 01:33:34,276 --> 01:33:36,735 It being Christmas Eve, I'm gonna give you a choice. 1229 01:33:37,487 --> 01:33:41,031 The knife or the gun. 1230 01:33:44,995 --> 01:33:46,704 Do it. 1231 01:33:50,208 --> 01:33:51,625 [CRYING] 1232 01:33:56,381 --> 01:33:58,799 Mommy, don't cry. 1233 01:34:01,344 --> 01:34:04,305 I keep these here for lighting your candle. 1234 01:34:08,601 --> 01:34:09,935 Oh, Caity. 1235 01:34:11,813 --> 01:34:13,689 I love you. 1236 01:34:13,857 --> 01:34:15,065 Sam called Washington. 1237 01:34:15,233 --> 01:34:17,526 By morning, this place will be crawling with feds. 1238 01:34:17,694 --> 01:34:19,445 We're gonna be gone by then, Mitch. 1239 01:34:19,946 --> 01:34:21,572 That's what I'm saying. 1240 01:34:21,740 --> 01:34:25,034 A couple of feds said they couldn't sleep, so they might come early. 1241 01:34:25,201 --> 01:34:28,579 That tanker goes bang at 312 degrees Celsius. 1242 01:34:28,747 --> 01:34:30,748 Right in the center of town... 1243 01:34:31,124 --> 01:34:33,292 ...25 minutes from now. 1244 01:34:33,460 --> 01:34:35,836 Mommy, am I gonna die? 1245 01:34:36,004 --> 01:34:37,546 Oh, no, baby. 1246 01:34:37,714 --> 01:34:40,424 No, you're not gonna die. 1247 01:34:41,509 --> 01:34:43,344 They are. 1248 01:34:43,511 --> 01:34:45,220 Cover your ears. 1249 01:34:45,388 --> 01:34:48,098 Hey, should we get a dog? 1250 01:34:55,190 --> 01:34:56,857 TIMOTHY: Bye, Mitch. 1251 01:35:00,487 --> 01:35:01,779 Thanks for coming. 1252 01:35:08,536 --> 01:35:10,037 [SCREAMING] 1253 01:35:17,754 --> 01:35:19,296 [MITCH GRUNTS] 1254 01:35:20,882 --> 01:35:22,424 [MITCH SHOUTS] 1255 01:35:25,345 --> 01:35:26,387 Oh, shit. 1256 01:35:28,640 --> 01:35:31,225 MAN: I know! Watch your fire! 1257 01:35:33,353 --> 01:35:35,521 Ha, ha. You foxy bitch. 1258 01:35:43,988 --> 01:35:45,030 -Mommy. CHARLY: Run, Caity. 1259 01:35:49,369 --> 01:35:50,869 Hide. 1260 01:35:57,168 --> 01:35:58,836 Caity. 1261 01:36:06,261 --> 01:36:09,346 Yeah, Sam, they don't know who they're fucking with. 1262 01:36:14,310 --> 01:36:16,812 MAN 1 : Skin looks fine. MAN 2: Yeah, looks all right from here. 1263 01:36:21,860 --> 01:36:23,944 Where the fuck is that kid going? 1264 01:36:27,198 --> 01:36:28,824 Shit. 1265 01:36:37,333 --> 01:36:39,877 Move it out! And find that bitch. 1266 01:36:42,130 --> 01:36:43,964 All right, people, listen up. 1267 01:36:44,132 --> 01:36:46,133 Nothing changes. 1268 01:36:46,301 --> 01:36:49,178 Icy roads, five miles past the town limit. 1269 01:36:49,345 --> 01:36:51,221 Plant the car in the ravine... 1270 01:36:51,389 --> 01:36:53,682 ...and get your asses out of there. 1271 01:36:54,392 --> 01:36:55,851 CHARLY: Where'd you go, baby? 1272 01:36:56,019 --> 01:36:57,811 Show Mommy. 1273 01:36:58,313 --> 01:36:59,354 MITCH: Sam. 1274 01:36:59,522 --> 01:37:00,898 Sam, are you out there? 1275 01:37:01,566 --> 01:37:03,275 Sam, where are you? 1276 01:37:03,443 --> 01:37:05,235 Mitch. I don't believe it. 1277 01:37:06,237 --> 01:37:08,864 I just saw Caitlin climb in the back of the truck. 1278 01:37:09,032 --> 01:37:10,908 She's locked in the toolbox, left rear. 1279 01:37:11,117 --> 01:37:12,659 Jesus. The truck is a bomb. 1280 01:37:12,827 --> 01:37:14,620 Tell me something I don't know. 1281 01:37:14,787 --> 01:37:15,913 Timothy rigged it. 1282 01:37:16,122 --> 01:37:18,457 Three hundred-twelve degrees, it goes boom. 1283 01:37:18,666 --> 01:37:19,917 We got 20 minutes, tops. 1284 01:37:21,002 --> 01:37:22,294 I'll go in and get her. 1285 01:37:22,462 --> 01:37:23,837 -No chance. MITCH: I'm close. 1286 01:37:24,005 --> 01:37:26,298 I make it a dozen with automatic weapons. 1287 01:37:26,466 --> 01:37:29,051 So kill them for me, bitch. What are you good for? 1288 01:37:33,431 --> 01:37:35,474 Okay, you can do this. 1289 01:37:35,683 --> 01:37:36,767 CHARLY: Mitch, no. 1290 01:37:36,935 --> 01:37:38,852 Just do one thing right. 1291 01:37:39,020 --> 01:37:40,521 CHARLY: Talk to me, Mitch. 1292 01:37:40,688 --> 01:37:42,940 -Please. CHARLY: Mitch. 1293 01:37:47,946 --> 01:37:49,071 Goddamn it. 1294 01:37:49,239 --> 01:37:51,198 Your 9, Mitch, on your 9. 1295 01:37:55,537 --> 01:37:58,413 Thirty degrees left, Mitch. Left. 1296 01:37:59,040 --> 01:38:00,374 Your other left. 1297 01:38:02,919 --> 01:38:04,670 [BOTH SPEAKING IN SPANISH] 1298 01:38:07,757 --> 01:38:09,758 They got you flanked. 1299 01:38:10,343 --> 01:38:11,593 Mitch, get out, now! 1300 01:38:16,099 --> 01:38:17,766 Mitch! Shit! 1301 01:38:23,106 --> 01:38:24,856 [SCREAMS] 1302 01:38:25,024 --> 01:38:26,066 Mitch. 1303 01:38:37,495 --> 01:38:39,496 Move it out. Let's go. 1304 01:39:18,328 --> 01:39:21,079 Okay, listen up. She's gonna make a try for the payload... 1305 01:39:21,247 --> 01:39:23,540 ...so Units 2 and 4, watch your backs. 1306 01:39:23,708 --> 01:39:25,584 Sky 1, get me a chopper in the air. 1307 01:39:25,793 --> 01:39:26,960 I'm on my way. Out. 1308 01:39:27,128 --> 01:39:28,462 [BAND PLAYING "JINGLE BELLS"] 1309 01:39:39,641 --> 01:39:41,391 [CAR HORNS HONKING] 1310 01:39:53,905 --> 01:39:55,739 Let me through. 1311 01:39:57,784 --> 01:39:58,909 Coming through. 1312 01:40:06,501 --> 01:40:07,542 Out. 1313 01:40:14,926 --> 01:40:17,511 Clear out of the way. This truck's gonna blow up. 1314 01:40:19,305 --> 01:40:20,931 Move. 1315 01:40:28,064 --> 01:40:29,272 MAN: Sir, she's got the truck. 1316 01:40:29,440 --> 01:40:30,982 She's headed out of town. 1317 01:40:31,150 --> 01:40:33,610 I'm hurt real bad. I think I'm dying. 1318 01:40:33,778 --> 01:40:36,488 Continue dying. Out. 1319 01:40:36,656 --> 01:40:38,573 Head her off, please. 1320 01:40:52,797 --> 01:40:54,464 Oh, fuck. 1321 01:40:56,467 --> 01:40:58,510 No. No! 1322 01:40:58,678 --> 01:41:00,053 Oh, not fair. 1323 01:41:00,638 --> 01:41:02,055 Not fucking fair. 1324 01:41:02,807 --> 01:41:04,683 Get out of the way. 1325 01:41:04,851 --> 01:41:06,143 [TRUCK HORN HONKING] 1326 01:41:12,483 --> 01:41:13,608 Hang on, Caity. 1327 01:41:21,743 --> 01:41:25,454 Suck my dick, every one of you bastards. 1328 01:41:28,166 --> 01:41:29,833 [SHOUTS] 1329 01:41:30,001 --> 01:41:31,668 [CAITLIN SCREAMING] 1330 01:41:48,436 --> 01:41:50,187 -Shit. -Shit. 1331 01:42:22,678 --> 01:42:24,054 [BOTH GRUNTING] 1332 01:42:44,242 --> 01:42:46,618 Oh, honey, only four inches? 1333 01:42:47,370 --> 01:42:49,371 You'll feel me. 1334 01:42:49,539 --> 01:42:50,747 [BOTH GRUNTING] 1335 01:43:01,092 --> 01:43:02,342 CHARLY: No! 1336 01:43:12,937 --> 01:43:14,312 No! 1337 01:43:53,603 --> 01:43:55,562 Mommy. 1338 01:44:06,657 --> 01:44:08,241 She must be in the truck. 1339 01:44:10,161 --> 01:44:11,786 Get away from her. 1340 01:44:14,582 --> 01:44:16,374 -Mom. -No! 1341 01:44:33,559 --> 01:44:34,976 Help. 1342 01:44:36,187 --> 01:44:37,479 Caity. 1343 01:44:39,857 --> 01:44:42,192 -Caity. -Mommy, I hit my head. 1344 01:44:42,360 --> 01:44:43,777 Come on. 1345 01:44:49,408 --> 01:44:51,326 Okay. Hold on. 1346 01:44:56,916 --> 01:45:00,210 Caity, run. 1347 01:45:00,378 --> 01:45:01,544 Get out. 1348 01:45:01,712 --> 01:45:03,880 Don't go away again, please. 1349 01:45:04,048 --> 01:45:06,132 Caity, the truck is a bomb. 1350 01:45:07,551 --> 01:45:08,802 It's gonna blow up. 1351 01:45:09,220 --> 01:45:10,804 Go. 1352 01:45:11,806 --> 01:45:13,765 I'm right behind you, baby. 1353 01:45:15,017 --> 01:45:17,310 Go, and don't look back. 1354 01:45:21,023 --> 01:45:22,983 Good girl. 1355 01:45:42,420 --> 01:45:44,587 Here! Over here! 1356 01:45:44,755 --> 01:45:47,382 CAITLIN: Mommy, no. 1357 01:45:54,724 --> 01:45:56,850 It's okay. 1358 01:45:57,643 --> 01:45:59,436 I'm sorry I left. 1359 01:45:59,937 --> 01:46:01,730 Please get up. 1360 01:46:10,865 --> 01:46:13,616 MAN 1: Charlie Team 1, we're in position and ready to advance. 1361 01:46:13,784 --> 01:46:15,243 MAN 2: Charlie 1, that's a negative. 1362 01:46:15,411 --> 01:46:18,121 Orders are to stand down until notified. 1363 01:46:21,292 --> 01:46:23,626 Would you stop it? 1364 01:46:23,794 --> 01:46:26,254 Stop being a little baby. 1365 01:46:27,465 --> 01:46:29,924 Get up now. You're not dead. 1366 01:46:34,889 --> 01:46:36,014 Don't you die. 1367 01:46:36,182 --> 01:46:38,641 You get up now. 1368 01:46:39,643 --> 01:46:41,102 Life is pain. 1369 01:46:41,687 --> 01:46:44,647 You just get used to it. 1370 01:46:45,066 --> 01:46:48,735 So stand up right this minute, Mommy. 1371 01:46:50,488 --> 01:46:51,946 [SOBBING] 1372 01:47:23,062 --> 01:47:24,771 You're grounded. 1373 01:47:33,030 --> 01:47:35,115 Get me to the bridge. 1374 01:47:35,866 --> 01:47:38,368 I'm not leaving till I know that bitch is dead. 1375 01:48:03,352 --> 01:48:05,895 Somebody help me. 1376 01:48:10,317 --> 01:48:12,068 I got a kid here. 1377 01:48:12,236 --> 01:48:15,530 I got my 8-year-old daughter, do you hear me? 1378 01:48:16,031 --> 01:48:19,200 Somebody get this motherfucker off me. 1379 01:48:21,453 --> 01:48:23,746 -Help me. -Negative, ma'am. 1380 01:48:23,914 --> 01:48:25,999 We understand your request, but-- 1381 01:48:28,836 --> 01:48:29,836 [GROANING] 1382 01:48:30,921 --> 01:48:33,923 That's right. You can't kill me, motherfuckers. 1383 01:48:47,062 --> 01:48:49,063 Sam! 1384 01:48:49,231 --> 01:48:50,565 Mitch. 1385 01:48:51,734 --> 01:48:53,234 Hurry. 1386 01:48:57,448 --> 01:48:59,407 -Get in. -Sam. 1387 01:49:02,203 --> 01:49:04,037 Stay here. Here. 1388 01:49:05,706 --> 01:49:07,207 -I'm here. -Sam. 1389 01:49:07,374 --> 01:49:08,458 I'm here, you bastard. 1390 01:49:09,710 --> 01:49:10,835 I'm here, you bastard! 1391 01:49:34,610 --> 01:49:35,818 [SCREAMING] 1392 01:49:37,112 --> 01:49:38,821 Die screaming, motherfucker. 1393 01:49:44,536 --> 01:49:47,830 Don't let her get to the border! They're heading for the border! 1394 01:49:47,998 --> 01:49:49,499 Go! 1395 01:50:26,203 --> 01:50:27,704 [ALL SCREAMING] 1396 01:50:39,383 --> 01:50:41,259 CAITLIN: Don't hit the cars. 1397 01:51:08,454 --> 01:51:10,204 MITCH: Sorry. 1398 01:51:10,748 --> 01:51:12,999 I can't drive anymore. 1399 01:51:13,167 --> 01:51:14,709 Okay. 1400 01:51:15,836 --> 01:51:17,253 Are you okay? 1401 01:51:18,339 --> 01:51:20,548 Are you stupid? 1402 01:51:27,348 --> 01:51:28,514 Hey, gorgeous. 1403 01:51:30,976 --> 01:51:33,561 You got your mommy's eyes. 1404 01:51:34,772 --> 01:51:37,565 Don't let nobody tell you different. 1405 01:51:42,279 --> 01:51:44,947 Hey, hang in there, partner. 1406 01:51:45,115 --> 01:51:47,492 Did you forget we're rich? 1407 01:51:56,543 --> 01:51:57,585 CAINE: Hello? 1408 01:51:57,753 --> 01:52:00,213 WOMAN: I'm putting your call through to the president. 1409 01:52:00,381 --> 01:52:02,382 PRESIDENT: Hello, Miss Caine. -Yes, Mr. President. 1410 01:52:03,050 --> 01:52:04,133 I owe you. 1411 01:52:04,301 --> 01:52:07,678 The country owes you a debt of tremendous gratitude. 1412 01:52:08,389 --> 01:52:12,642 I wonder, would I be out of line if I asked you to come back into government... 1413 01:52:12,810 --> 01:52:14,310 ...work for the State Department? 1414 01:52:14,478 --> 01:52:15,978 Out of the question, sir. 1415 01:52:16,146 --> 01:52:17,855 I've got a stack of papers to grade. 1416 01:52:18,023 --> 01:52:21,317 The money involved would be substantial. 1417 01:52:21,985 --> 01:52:24,570 You'd be surprised how much a good teacher can earn. 1418 01:52:24,738 --> 01:52:26,739 PRESIDENT: Oh, gosh, I know. 1419 01:52:26,907 --> 01:52:30,034 And I am working on it, but it's for next term. 1420 01:52:30,869 --> 01:52:34,914 Before I go, sir, there is a small favor I'd like to ask. 1421 01:52:35,082 --> 01:52:36,541 Welcome to Larry King Live. 1422 01:52:36,708 --> 01:52:39,502 Tonight we seek closure in the matter of Leland Perkins... 1423 01:52:39,670 --> 01:52:42,547 ...indicted on six counts of high treason. 1424 01:52:42,714 --> 01:52:46,592 Joining us tonight is CIA Section Chief Walter Hodge. 1425 01:52:46,760 --> 01:52:48,177 He's in Langley, Virginia. 1426 01:52:48,929 --> 01:52:50,638 At our studios in New York City... 1427 01:52:50,806 --> 01:52:53,808 ...intelligence analyst Jack E. Wadsworth. 1428 01:52:54,643 --> 01:52:58,354 And in our studios here tonight is Pittsburgh native Mitchell Henessey... 1429 01:52:58,522 --> 01:53:00,398 ...who, at a surprise press conference... 1430 01:53:00,566 --> 01:53:03,526 ...was singled out by the president of the United States... 1431 01:53:03,694 --> 01:53:05,278 ...for his role in this affair. 1432 01:53:05,446 --> 01:53:07,905 As the expression goes, "That ain't hay." 1433 01:53:08,073 --> 01:53:10,616 -Thanks for coming. -Thank you, Mr. K, for having me. 1434 01:53:10,784 --> 01:53:14,412 KING: Mitch, you have had one hell of a Christmas Eve... 1435 01:53:14,580 --> 01:53:18,624 ...and we have heard from our reporter Carla Krebs, on the scene in Niagara Falls... 1436 01:53:18,792 --> 01:53:21,335 ...when she heard this story, she didn't believe it. 1437 01:53:21,503 --> 01:53:24,547 Well, what, uh, Carla failed to realize, Mr. King... 1438 01:53:24,715 --> 01:53:28,217 ...is that I'm always frank and earnest with women. 1439 01:53:28,385 --> 01:53:29,552 In New York, I'm Frank. 1440 01:53:29,720 --> 01:53:31,888 In Chicago, I'm Earnest. Ha-ha-ha. 1441 01:53:38,479 --> 01:53:40,480 CAITLIN: Good boy. 1442 01:53:42,774 --> 01:53:44,066 [SIGHS] 1443 01:53:49,072 --> 01:53:51,866 Yeah, I could just sit out here forever. 1444 01:53:52,034 --> 01:53:53,659 Couldn't you? 1445 02:00:28,930 --> 02:00:30,931 [ENGLISH - US - SDH]