1 00:03:48,929 --> 00:03:51,049 Dick Laurent is dead. 2 00:05:34,132 --> 00:05:36,972 You don't mind that I'm not coming tonight? 3 00:05:39,931 --> 00:05:41,571 What are you going to do? 4 00:05:43,412 --> 00:05:45,691 Stay home, read. 5 00:05:49,132 --> 00:05:50,012 Read? 6 00:06:00,692 --> 00:06:01,812 Read? 7 00:06:03,972 --> 00:06:05,533 Read what, Renee? 8 00:06:12,253 --> 00:06:15,213 It's nice to know I can still make you laugh. 9 00:06:16,213 --> 00:06:18,332 I like to laugh, Fred. 10 00:06:24,453 --> 00:06:26,573 That's why I married you. 11 00:06:31,133 --> 00:06:34,094 You can wake me up when you get home if you want to. 12 00:10:06,499 --> 00:10:07,619 What is that? 13 00:10:13,859 --> 00:10:15,819 A videotape. 14 00:10:18,579 --> 00:10:21,019 I found it outside on the steps. 15 00:10:24,699 --> 00:10:26,219 Who's it from? 16 00:10:27,420 --> 00:10:28,620 I don't know. 17 00:10:30,660 --> 00:10:32,779 There isn't anything on the envelope. 18 00:10:36,340 --> 00:10:38,540 Does it say anything on the tape? 19 00:10:43,940 --> 00:10:45,460 No. Nothing. 20 00:10:48,620 --> 00:10:50,820 Well, see what's on it. 21 00:11:06,861 --> 00:11:07,661 Come on. 22 00:11:45,822 --> 00:11:48,382 Must be from a real estate agent. 23 00:11:50,382 --> 00:11:51,582 Maybe. 24 00:15:12,907 --> 00:15:14,628 It's OK. 25 00:15:15,668 --> 00:15:17,308 It's OK. 26 00:15:18,428 --> 00:15:19,948 It's OK. 27 00:16:08,629 --> 00:16:10,829 I had a dream last night. 28 00:16:15,309 --> 00:16:16,669 You were inside the house... 29 00:16:25,790 --> 00:16:27,669 You were calling my name... 30 00:16:32,070 --> 00:16:32,950 Fred! 31 00:16:38,310 --> 00:16:39,030 Fred! 32 00:16:41,390 --> 00:16:42,510 Where are you. 33 00:16:48,550 --> 00:16:50,430 I couldn't find you. 34 00:17:08,191 --> 00:17:09,671 Then there you were... 35 00:17:10,951 --> 00:17:12,391 ... Iying in bed. 36 00:17:13,590 --> 00:17:15,230 It wasn't you. 37 00:17:16,071 --> 00:17:19,671 It looked like you, but it wasn't. 38 00:17:41,191 --> 00:17:44,552 Fred, are you all right? 39 00:18:48,714 --> 00:18:50,754 You're up early. 40 00:18:51,874 --> 00:18:53,674 That dog woke me. 41 00:19:04,234 --> 00:19:06,754 Who the hell owns that dog? 42 00:19:17,794 --> 00:19:19,114 What's that? 43 00:19:23,914 --> 00:19:25,875 Another videotape. 44 00:19:26,835 --> 00:19:27,715 Yes. 45 00:19:40,635 --> 00:19:42,435 Don't you want to watch it? 46 00:19:44,115 --> 00:19:45,235 I guess so. 47 00:20:01,635 --> 00:20:03,356 Well, don't you want to watch it? 48 00:20:04,355 --> 00:20:05,315 Yeah. 49 00:20:16,876 --> 00:20:18,356 It's the same thing. 50 00:20:24,036 --> 00:20:25,236 No, it isn't. 51 00:20:33,677 --> 00:20:34,316 Fred? 52 00:20:48,197 --> 00:20:49,717 What? 53 00:21:01,157 --> 00:21:03,598 We have to call the police. 54 00:21:04,517 --> 00:21:05,638 That's right. Yes. 55 00:21:11,157 --> 00:21:16,677 Someone broke in and taped us while we slept. Isn't that enough? 56 00:21:19,158 --> 00:21:21,197 7035 Hollis. 57 00:21:22,718 --> 00:21:25,078 Near the observatory. 58 00:21:26,797 --> 00:21:27,438 Yes. 59 00:21:29,397 --> 00:21:30,838 We'll be here. 60 00:21:35,559 --> 00:21:36,678 So? 61 00:21:38,159 --> 00:21:40,038 They're sending 2 detectives out. 62 00:21:55,959 --> 00:21:57,079 That's it. 63 00:21:58,119 --> 00:21:59,318 What do you think. 64 00:21:59,879 --> 00:22:01,999 I really don't know. 65 00:22:10,959 --> 00:22:13,599 Let's check the hallway and the bedroom. 66 00:22:36,000 --> 00:22:37,480 This is the bedroom? 67 00:22:38,679 --> 00:22:41,800 You sleep here in this room. Both of yous. 68 00:22:45,200 --> 00:22:47,000 This is our bedroom. 69 00:22:50,080 --> 00:22:51,800 There's no other bedroom? 70 00:22:53,601 --> 00:22:54,800 No. 71 00:22:56,960 --> 00:23:01,160 I mean, I use it as a practice room. 72 00:23:02,081 --> 00:23:03,441 It's soundproof. 73 00:23:03,760 --> 00:23:05,040 You're a musician? 74 00:23:06,481 --> 00:23:07,200 Yeah. 75 00:23:07,801 --> 00:23:09,321 What's your axe? 76 00:23:09,521 --> 00:23:11,961 Tenor. Tenor-Saxophone. 77 00:23:13,520 --> 00:23:16,161 - Do you... - No... Tone deaf. 78 00:23:17,601 --> 00:23:19,161 Do you own a video camera? 79 00:23:19,361 --> 00:23:20,001 No. 80 00:23:22,161 --> 00:23:23,681 Fred hates them. 81 00:23:30,561 --> 00:23:33,441 I like to remember things my own way. 82 00:23:34,681 --> 00:23:36,041 What do you mean by that? 83 00:23:39,002 --> 00:23:43,122 How I remembered them... Not necessarily the way they happened. 84 00:23:47,322 --> 00:23:49,041 You have an alarm system? 85 00:23:49,242 --> 00:23:51,802 Yes. Actually, we do. 86 00:23:52,402 --> 00:23:55,082 But we haven't been using it lately. 87 00:23:56,202 --> 00:23:57,162 Why not? 88 00:24:00,082 --> 00:24:02,202 It kept going off... 89 00:24:03,362 --> 00:24:06,722 For some reason. False alarms. 90 00:24:08,442 --> 00:24:10,322 Might want to try and use it again. 91 00:24:11,162 --> 00:24:12,282 Yeah. 92 00:24:15,163 --> 00:24:16,123 OK? 93 00:24:19,642 --> 00:24:22,922 We're going to check the windows and doors, see if anybody tried to break in. 94 00:25:33,885 --> 00:25:37,565 -We'll keep watch over the house. -We'll do the best we can. 95 00:25:39,485 --> 00:25:42,685 -If anything else happens, you'll call us. -We will. 96 00:25:44,565 --> 00:25:47,685 -Thanks, guys. -It's what we do. 97 00:26:21,246 --> 00:26:24,926 Hey, Andy! Welcome to my party. 98 00:26:25,806 --> 00:26:28,086 -You look ravishing. -Thank you. 99 00:26:42,247 --> 00:26:42,887 Fred! 100 00:26:44,886 --> 00:26:45,927 Please! 101 00:26:47,887 --> 00:26:49,087 Please! 102 00:26:51,206 --> 00:26:52,247 Hey! 103 00:27:08,367 --> 00:27:11,087 -2 double scotches, neat. -OK. 104 00:28:00,369 --> 00:28:03,049 We've met before, haven't we? 105 00:28:06,449 --> 00:28:08,008 I don't think so. 106 00:28:10,569 --> 00:28:13,129 Where was it you think we met? 107 00:28:14,529 --> 00:28:16,889 At your house. Don't you remember? 108 00:28:20,169 --> 00:28:21,970 No. No, I don't. 109 00:28:23,289 --> 00:28:24,649 Are you sure? 110 00:28:25,449 --> 00:28:26,929 Of course. 111 00:28:28,369 --> 00:28:32,490 As a matter of fact, I'm there right now. 112 00:28:37,130 --> 00:28:40,570 What do you mean? You're where right now? 113 00:28:42,169 --> 00:28:44,730 At your house. 114 00:28:48,290 --> 00:28:50,570 That's fucking crazy, man! 115 00:28:58,770 --> 00:29:00,570 Call me! 116 00:29:06,610 --> 00:29:08,171 Dial your number! 117 00:29:12,131 --> 00:29:13,251 Go ahead! 118 00:29:25,011 --> 00:29:27,731 I told you I was here. 119 00:29:31,051 --> 00:29:32,571 How'd you do that? 120 00:29:36,011 --> 00:29:37,651 Ask me! 121 00:29:43,732 --> 00:29:45,171 How'd you get inside my house? 122 00:29:45,372 --> 00:29:50,972 You invited me. It is not my custom to go where I'm not wanted. 123 00:29:52,052 --> 00:29:53,091 Who are you? 124 00:29:54,212 --> 00:29:55,172 Hm. 125 00:30:00,692 --> 00:30:02,732 Give me back my phone. 126 00:30:13,732 --> 00:30:16,493 It's been a pleasure talking to you. 127 00:30:33,653 --> 00:30:36,773 -I thought you were getting me a drink. -Hang on just a minute. 128 00:30:37,693 --> 00:30:42,293 Andy, who's the guy on the stairs? Guy in black? 129 00:30:43,613 --> 00:30:46,733 I don't know his name. He's a friend of Dick Laurent, I think. 130 00:30:51,533 --> 00:30:53,094 Dick Laurent? 131 00:30:54,054 --> 00:30:56,173 Yeah. I believe so. 132 00:31:02,213 --> 00:31:04,253 But Dick Laurent is dead, isn't he? 133 00:31:06,774 --> 00:31:08,054 He is? 134 00:31:09,414 --> 00:31:13,294 I didn't think you knew Dick. How do you know he's dead? 135 00:31:16,454 --> 00:31:18,014 I don't. 136 00:31:19,134 --> 00:31:20,695 I don't know him. 137 00:31:21,414 --> 00:31:23,295 Dick can't be dead. 138 00:31:23,934 --> 00:31:25,974 Who told you he was dead? 139 00:31:26,534 --> 00:31:29,895 Who, honey? Who's dead? 140 00:31:32,374 --> 00:31:33,934 Let's go home. 141 00:31:34,135 --> 00:31:36,335 -But... -Now. We're leaving now. 142 00:31:39,534 --> 00:31:41,415 We never should have come here in the first place. 143 00:31:48,575 --> 00:31:51,455 So, how'd you meet that asshole Andy anyway? 144 00:31:55,215 --> 00:31:57,095 It was a long time ago. 145 00:31:59,495 --> 00:32:01,775 We met at a place called Moke's. 146 00:32:03,375 --> 00:32:05,175 We became friends. 147 00:32:06,216 --> 00:32:07,775 He told me about a job. 148 00:32:08,775 --> 00:32:09,896 What job? 149 00:32:12,975 --> 00:32:14,616 I don't remember. 150 00:32:16,536 --> 00:32:19,496 Anyway...Andy's OK. 151 00:32:23,176 --> 00:32:25,376 Well, He's got some pretty fucked-up friends. 152 00:32:35,016 --> 00:32:36,417 Hey!.. Hey!.. 153 00:32:37,937 --> 00:32:39,297 Stay in the car. 154 00:34:04,459 --> 00:34:06,339 I told you to stay in the car. 155 00:34:06,539 --> 00:34:09,739 Why? What is it? 156 00:34:10,499 --> 00:34:13,179 Why did you make me stay out here? 157 00:34:15,699 --> 00:34:19,219 I'll tell you why, because I thought someone was inside the house. 158 00:34:22,019 --> 00:34:24,380 Was there? 159 00:34:26,259 --> 00:34:28,060 No, of course not. 160 00:37:07,144 --> 00:37:08,023 Fred? 161 00:37:15,504 --> 00:37:18,024 Fred, where are you? 162 00:40:06,149 --> 00:40:06,788 Renee! 163 00:40:09,189 --> 00:40:09,829 Renee! 164 00:40:10,468 --> 00:40:12,429 Sit down, Killer! 165 00:40:16,909 --> 00:40:18,709 I didn't kill her. 166 00:40:21,629 --> 00:40:23,669 Tell me I didn't kill her. 167 00:40:36,709 --> 00:40:41,069 We, the jury, find the defendant guilty of murder in the first degree. 168 00:40:47,310 --> 00:40:51,749 Fred Madison, the jury having found you guilty of murder in the first degree, 169 00:40:51,990 --> 00:40:55,510 it is my order that you be put to death in the electric chair. 170 00:41:08,390 --> 00:41:12,590 Make yourself to home, fella. 171 00:41:20,430 --> 00:41:22,070 Stick your hand out, chief. 172 00:43:31,274 --> 00:43:32,394 Something wrong? 173 00:43:37,675 --> 00:43:39,195 It's...my head. 174 00:44:04,275 --> 00:44:05,555 You sleeping OK? 175 00:44:06,515 --> 00:44:07,155 No. 176 00:44:08,956 --> 00:44:10,996 I can't sleep. 177 00:44:58,597 --> 00:45:00,156 You'll sleep now. 178 00:45:01,717 --> 00:45:03,917 Take him back to his cell. 179 00:45:05,517 --> 00:45:06,557 Let's go. 180 00:45:18,277 --> 00:45:18,918 Guard! 181 00:45:23,197 --> 00:45:23,838 Guard! 182 00:45:36,117 --> 00:45:36,758 Guard! 183 00:45:42,518 --> 00:45:43,078 Hey! 184 00:45:46,598 --> 00:45:47,718 What do you want? 185 00:45:49,398 --> 00:45:52,198 Aspirin. My head. 186 00:45:54,758 --> 00:45:56,478 Hey! Hey! 187 00:46:08,918 --> 00:46:12,839 Shit. That wife killer's looking pretty fucked up. 188 00:46:13,479 --> 00:46:14,999 Which one? 189 00:47:57,681 --> 00:47:58,881 Pete! 190 00:47:59,762 --> 00:48:01,241 Please don't go! 191 00:48:02,721 --> 00:48:03,362 No. Pete! 192 00:48:04,361 --> 00:48:05,642 Pete!..Pete!..Pete! Wait a minute! 193 00:49:30,964 --> 00:49:33,324 Fuck me! 194 00:49:42,645 --> 00:49:44,124 All right. What's the situation? 195 00:49:44,325 --> 00:49:47,284 I'm not entirely certain, captain. You'll have to see for yourself. 196 00:50:02,725 --> 00:50:03,685 Right here. 197 00:50:08,965 --> 00:50:10,686 That's not Fred Madison. 198 00:50:12,846 --> 00:50:14,565 No, Sir. It's not. 199 00:50:18,805 --> 00:50:21,445 -Who is it? -I couldn't say, Sir. 200 00:50:23,526 --> 00:50:24,725 Captain Luneau? 201 00:50:25,446 --> 00:50:26,485 Yeah, Mike? 202 00:50:27,445 --> 00:50:28,166 Captain... 203 00:50:28,926 --> 00:50:31,285 This is some spooky shit we got here. 204 00:50:40,606 --> 00:50:43,486 Well, Gentlemen, we know who the stranger is. 205 00:50:45,006 --> 00:50:47,967 His name is Peter Raymond Dayton. 24 years old. 206 00:50:48,686 --> 00:50:51,886 Arrested 5 years ago for auto theft 207 00:50:52,566 --> 00:50:55,166 for which he was put on probation for 1 year. 208 00:50:56,207 --> 00:51:02,887 He lives with his parents. William and Candace Dayton, at 814 Garland Avenue. 209 00:51:52,808 --> 00:51:53,448 So... 210 00:52:33,489 --> 00:52:35,689 -Here. -Thanks, Lou. 211 00:54:23,053 --> 00:54:25,612 Where the fuck have you been, man? 212 00:54:26,213 --> 00:54:27,772 -Hey! -Hiya. -Hi. -Hey, guy. 213 00:54:28,973 --> 00:54:31,413 -Hey, man. -What's up man? 214 00:54:32,132 --> 00:54:34,573 Well, you look like shit. 215 00:54:34,772 --> 00:54:36,213 Yeah. What happened? 216 00:54:37,892 --> 00:54:39,773 Just haven't been feeling so good. 217 00:54:39,972 --> 00:54:41,853 You're not contagious, are you? 218 00:54:42,053 --> 00:54:43,573 No. Uh-uh. Don't think so. 219 00:54:43,773 --> 00:54:45,653 All right. Well, let's go for a drive then. 220 00:54:45,852 --> 00:54:48,493 Different kinds of fruits grow and ripen. 221 00:54:49,093 --> 00:54:51,893 It takes many strawberries to fill a bucket. 222 00:54:52,093 --> 00:54:54,894 But it's worth it when you know that... 223 00:54:55,174 --> 00:54:56,493 -Come on. -Hoh. 224 00:54:56,933 --> 00:54:58,213 Come on. I'll lead. 225 00:54:58,533 --> 00:55:01,894 ...and a glass of fresh, cold milk from grandmother's cow. 226 00:55:04,214 --> 00:55:05,014 See ya later. 227 00:55:05,933 --> 00:55:09,453 -I'm gonna go out with these clowns for a while. -That should do you some good. 228 00:55:10,774 --> 00:55:15,054 -Good night. -See ya. -Good night. 229 00:55:42,934 --> 00:55:44,574 What's happening to you? 230 00:55:46,254 --> 00:55:48,055 What happened to your face? 231 00:55:49,735 --> 00:55:52,455 -I don't know? -What do you mean, you don't know? 232 00:55:53,575 --> 00:55:55,855 You've been acting strange lately. 233 00:55:56,374 --> 00:55:57,695 Like the other night. 234 00:56:00,215 --> 00:56:01,335 What night? 235 00:56:01,974 --> 00:56:04,175 The last time I saw you. 236 00:56:05,055 --> 00:56:06,455 I don't remember. 237 00:56:17,456 --> 00:56:19,096 You still care about me? 238 00:56:44,616 --> 00:56:45,256 Pete! 239 00:56:48,136 --> 00:56:49,936 -Arnie! -Where you been? 240 00:56:50,176 --> 00:56:52,616 -How you doing? -It's good you're back... 241 00:56:52,857 --> 00:56:55,496 ...Wonderful. -Good to see you, man. 242 00:56:55,697 --> 00:56:56,336 Listen, man, a lot of people... 243 00:56:56,576 --> 00:56:59,776 ...gonna be real happy that you're back, including me. 244 00:57:00,016 --> 00:57:01,536 Well, it's good to be back. 245 00:57:01,737 --> 00:57:03,777 Mr. Smith has been waiting for you. 246 00:57:03,976 --> 00:57:05,257 Yeah, I'll take care of him. 247 00:57:05,457 --> 00:57:07,976 And Mr. Eddy called. 248 00:57:08,177 --> 00:57:12,216 -Can I call him and tell him to come in? -Yeah. Call him. Tell him I'm back. 249 00:57:12,857 --> 00:57:15,697 -And, uh, you know, I'm ready to work. -You're ready to work? -Yeah. 250 00:57:15,897 --> 00:57:18,177 -Well, let's go to work. -All right, Buddy. 251 00:57:21,658 --> 00:57:23,177 Petey's back! 252 00:57:40,378 --> 00:57:41,898 There's 9 People down here. 253 00:57:42,817 --> 00:57:47,418 And you're gonna ask 7 of them. If you get that price from one of them,... 254 00:57:47,978 --> 00:57:50,418 ...I'll let you ask the other 2. 255 00:57:59,578 --> 00:58:00,938 Hey, Pete! 256 00:58:04,138 --> 00:58:05,098 Pete! 257 00:58:07,938 --> 00:58:08,898 Where's Pete? 258 00:58:10,219 --> 00:58:11,498 He's back there! 259 00:58:11,699 --> 00:58:12,499 Mr. Eddy! 260 00:58:14,218 --> 00:58:15,259 Hey! 261 00:58:19,139 --> 00:58:20,538 What happened? 262 00:58:21,379 --> 00:58:22,858 -Somebody giving you trouble? -No. No trouble. 263 00:58:23,059 --> 00:58:26,659 'Cause if somebody's giving you trouble, Pete,... 264 00:58:26,899 --> 00:58:29,539 ...I can take care of the problem... Like that! 265 00:58:29,739 --> 00:58:33,939 -No. I'm fine, Mr. Eddy. -I mean it, Pete. Like...that! 266 00:58:34,179 --> 00:58:36,459 Thank you. Really. I'm fine. So, uh, what do you want,... 267 00:58:36,659 --> 00:58:40,339 ...just a regular tune-up? -I want you to take a ride with me. 268 00:58:40,940 --> 00:58:43,059 I don't like the sound of something. 269 00:58:43,260 --> 00:58:47,179 -OK. I got to check in with the boss. -It's OK with Arnie. Come on, let's go. 270 00:59:20,981 --> 00:59:23,181 Pull it over, but keep it running. 271 00:59:43,741 --> 00:59:46,102 Best goddamn ears in town. 272 01:00:00,342 --> 01:00:01,982 Give that a try. 273 01:00:07,982 --> 01:00:12,902 Beautiful...Smooth as shit from a duck's ass. 274 01:00:15,582 --> 01:00:18,622 -Let's take a ride. -Whatever you say, Mr. Eddy. 275 01:00:31,903 --> 01:00:33,862 It's a beautiful day. 276 01:00:40,903 --> 01:00:42,782 -You did a great job, Pete. -Yeah. 277 01:00:44,103 --> 01:00:46,703 Well, you know I like working on this car, Mr. Eddy. 278 01:01:03,223 --> 01:01:06,823 Shit. That cocksucker doing what I think he's doing? 279 01:01:37,024 --> 01:01:38,504 This is where mechanical excellence... 280 01:01:38,705 --> 01:01:42,224 ...and 1400 horsepower pays off. 281 01:02:16,265 --> 01:02:18,066 Ahh...Oh, oh, God! 282 01:02:23,065 --> 01:02:27,425 Don't you ever fucking tailgate! 283 01:02:27,906 --> 01:02:29,706 -Ever! -Tell him you won't tailgate. 284 01:02:29,905 --> 01:02:30,705 Ever! 285 01:02:31,106 --> 01:02:34,226 -I won't ever... -Do you know how many fucking car lengths it takes... 286 01:02:34,466 --> 01:02:37,506 ...to stop a car at 35 miles an hour?! 287 01:02:37,705 --> 01:02:41,066 6 fucking car lengths! That's 106 fucking feet, Mister! 288 01:02:41,986 --> 01:02:44,506 If I had to stop suddenly, you would've hit me! 289 01:02:44,706 --> 01:02:49,066 I want you to get a fucking driver's manual! I want you to study that motherfucker! 290 01:02:49,306 --> 01:02:51,506 And I want you to obey the goddamn rules! 291 01:02:51,706 --> 01:02:55,466 50 fucking thousand people were killed on the highway last 292 01:02:55,706 --> 01:02:58,466 Because of fucking assholes like you! 293 01:02:58,986 --> 01:03:04,827 -Tell me you're going to get a manual! -I will ge-get a manual. 294 01:03:07,427 --> 01:03:09,067 Fucking ldiot! 295 01:03:09,307 --> 01:03:12,266 Oh!.Aah!.Oh, Gooood! 296 01:03:49,987 --> 01:03:51,788 I'm sorry about that, Pete. 297 01:03:52,588 --> 01:03:56,268 But tailgating is one thing I cannot tolerate. 298 01:03:57,748 --> 01:03:59,548 Yeah, I can see that. 299 01:04:09,948 --> 01:04:10,829 Wait a minute! 300 01:04:16,068 --> 01:04:18,349 -Thanks, Mr. Eddy. -No, thank you. 301 01:04:18,869 --> 01:04:20,829 I'm bringing the Caddy by tomorrow. 302 01:04:23,029 --> 01:04:24,469 You like pornos? 303 01:04:24,669 --> 01:04:27,028 -Pornos? -Give you a boner? 304 01:04:28,149 --> 01:04:30,829 Uh, No, No thanks. No. 305 01:04:31,429 --> 01:04:32,869 Suit yourself, champ. 306 01:04:34,069 --> 01:04:37,909 -Well, Uh, I-I'll see you then. -You will. 307 01:04:44,229 --> 01:04:45,670 Damn! 308 01:04:53,350 --> 01:04:56,310 Lou, you recognize that guy? 309 01:04:58,510 --> 01:05:00,870 Yeah...Laurent. 310 01:06:09,231 --> 01:06:12,912 -What do you want? -Want to go for a drive? 311 01:06:14,632 --> 01:06:15,912 I don't know. 312 01:06:17,591 --> 01:06:19,231 Get in, Baby! 313 01:06:40,473 --> 01:06:41,273 Come here! 314 01:07:22,633 --> 01:07:26,154 -Why don't you like me? -I do like you. 315 01:07:26,954 --> 01:07:28,074 How much? 316 01:08:34,635 --> 01:08:35,956 Oh, Pete! 317 01:08:42,076 --> 01:08:42,796 Sheila! 318 01:08:45,316 --> 01:08:46,756 Sheila! 319 01:09:27,717 --> 01:09:29,517 What'd you change it for? 320 01:09:30,517 --> 01:09:31,637 I like that. 321 01:09:32,917 --> 01:09:34,197 Well, I don't. 322 01:09:43,718 --> 01:09:45,117 I like that! 323 01:10:18,918 --> 01:10:21,679 I'm leaving the Caddy like I told you. 324 01:10:21,918 --> 01:10:24,559 -Think you'll get a chance to give her the once-over today? -Sure. 325 01:10:25,239 --> 01:10:28,039 Uh, you want to pick it up later on ...or in the morning? 326 01:10:28,719 --> 01:10:31,999 Well, if you think you can finish it, I'll be back later today. 327 01:10:32,279 --> 01:10:35,799 -It'll be done. -You're my man, Pete. 328 01:12:18,842 --> 01:12:22,522 Don't let that thing upset you. 329 01:12:48,002 --> 01:12:50,883 Holy smokes! 330 01:13:16,523 --> 01:13:17,564 Hey! 331 01:13:19,803 --> 01:13:21,364 I'm Alice Wakefield. 332 01:13:22,163 --> 01:13:23,523 Pete Dayton. 333 01:13:25,604 --> 01:13:28,723 -I was here earlier. -Yeah, I remember. 334 01:13:35,604 --> 01:13:37,804 How'd you like to take me to dinner? 335 01:13:39,684 --> 01:13:41,404 I don't know. 336 01:13:47,124 --> 01:13:48,244 OK. 337 01:13:49,724 --> 01:13:51,845 Why don't I take you to dinner? 338 01:13:54,484 --> 01:13:58,405 Look, I don't think this is a very good idea. 339 01:14:05,725 --> 01:14:07,165 Do you have a phone? 340 01:14:10,205 --> 01:14:11,165 Yeah. 341 01:14:12,165 --> 01:14:14,205 It's right...lt's right there. 342 01:14:15,045 --> 01:14:17,685 I have to call myself another taxi. 343 01:14:27,845 --> 01:14:29,726 Hello? Van Nuys? 344 01:14:30,165 --> 01:14:33,845 Can I have the number for Vanguard Cab? 345 01:14:46,885 --> 01:14:50,846 Hello. Yes, I need a Taxi. Arnie's garage, the corner of fifth... 346 01:14:51,686 --> 01:14:55,046 Hello. Yeah, we're not going to need that cab. Thanks. 347 01:15:11,087 --> 01:15:13,967 Maybe we should just skip dinner. 348 01:15:46,167 --> 01:15:47,568 Take my clothes off! 349 01:15:51,647 --> 01:15:54,488 Fucker gets more pussy than a toilet seat. 350 01:16:43,409 --> 01:16:46,289 -I want more. -Me, too. 351 01:16:51,010 --> 01:16:56,610 -Can I call you? -Yeah. Call me at home. I'll give you the number. 352 01:17:02,809 --> 01:17:03,769 OK, Baby. 353 01:17:31,130 --> 01:17:36,131 Hey! Up here.Come on up, Baby. I already got the room. 354 01:18:09,491 --> 01:18:12,172 I'll get it. Hello? 355 01:18:13,051 --> 01:18:16,091 Meow, meow.It's me. 356 01:18:16,331 --> 01:18:17,772 Hey, Baby. 357 01:18:19,252 --> 01:18:21,852 I can't see you tonight. 358 01:18:25,172 --> 01:18:26,292 OK. 359 01:18:27,932 --> 01:18:30,132 I have to go somewhere with Mr. Eddy. 360 01:18:31,292 --> 01:18:32,612 Sure. 361 01:18:34,612 --> 01:18:39,532 I think he suspects something. We have to be careful. 362 01:18:42,493 --> 01:18:44,052 I miss you. 363 01:18:47,813 --> 01:18:48,693 Pete? 364 01:18:50,133 --> 01:18:51,452 Me, too. 365 01:18:53,252 --> 01:18:55,213 I'll call you again. 366 01:20:29,735 --> 01:20:31,296 What a fucking job. 367 01:20:32,096 --> 01:20:33,736 His or ours, Lou? 368 01:20:35,695 --> 01:20:36,736 Ours, Hank. 369 01:21:01,256 --> 01:21:03,696 -Hey. -Sit down a minute! 370 01:21:04,617 --> 01:21:07,176 -What's up? -Sit down! 371 01:21:09,736 --> 01:21:11,376 You don't look so good. 372 01:21:11,977 --> 01:21:15,096 No, I just...just have a headache. 373 01:21:16,497 --> 01:21:18,017 What's going on? 374 01:21:19,577 --> 01:21:21,376 The police called us. 375 01:21:23,537 --> 01:21:24,417 What'd they want? 376 01:21:24,657 --> 01:21:30,017 They want to know if we had a chance to find out what happened to you the other night. 377 01:21:30,777 --> 01:21:33,737 And they want to know if you remembered anything. 378 01:21:37,577 --> 01:21:39,858 But I don't remember anything. 379 01:21:41,457 --> 01:21:43,657 What'd you tell them? 380 01:21:48,977 --> 01:21:51,177 We're not going to say anything... 381 01:21:51,697 --> 01:21:53,897 ...about that night to the police. 382 01:21:56,738 --> 01:21:59,018 We saw you that night, Pete. 383 01:22:02,338 --> 01:22:04,618 You came home with your friend Sheila. 384 01:22:06,778 --> 01:22:07,498 Sheila? 385 01:22:10,778 --> 01:22:13,218 Yeah. There was a man with you. 386 01:22:14,218 --> 01:22:17,898 What is this? I mean, why didn't you tell me anything? 387 01:22:22,978 --> 01:22:24,419 Who's the man? 388 01:22:25,978 --> 01:22:29,178 I've never seen him before in my life. 389 01:22:34,419 --> 01:22:36,059 What happened to me? 390 01:22:38,939 --> 01:22:42,059 Please, please, Dad, Tell me! 391 01:23:00,139 --> 01:23:01,259 Hey, Pete! Hey! 392 01:23:02,619 --> 01:23:03,660 Hey! 393 01:23:14,900 --> 01:23:15,620 Hey! 394 01:23:16,780 --> 01:23:17,580 Mr. Eddy. 395 01:23:27,940 --> 01:23:29,980 Hey, Pete! 396 01:23:30,860 --> 01:23:32,820 -How you doing? -I'm OK. 397 01:23:33,021 --> 01:23:35,901 I'm sure you noticed that girl who was with me the other day. 398 01:23:36,141 --> 01:23:39,181 Good looking Blonde. She stayed in the car. 399 01:23:40,100 --> 01:23:44,701 Her name is Alice.I swear, I love that girl to death. 400 01:23:47,221 --> 01:23:51,341 If I ever found out somebody was making out with her... 401 01:23:53,661 --> 01:23:55,461 I'd take this 402 01:23:55,701 --> 01:23:59,701 and I'd shove it so far up his ass, it would come out his mouth. 403 01:23:59,901 --> 01:24:03,181 -And then you know what I'd do? -What? 404 01:24:04,022 --> 01:24:06,741 I'd blow his fucking brains out. 405 01:24:13,582 --> 01:24:17,462 Hey. You're looking good. 406 01:24:18,461 --> 01:24:20,261 What you been up to? 407 01:24:29,701 --> 01:24:30,742 I'll get it. 408 01:24:32,822 --> 01:24:33,462 Hello? 409 01:24:35,622 --> 01:24:41,862 Meet me at the Starlight Hotel on Sycamore in 20 minutes. 410 01:24:47,182 --> 01:24:48,303 He'll kill us. 411 01:24:52,062 --> 01:24:53,423 Are you... 412 01:24:55,823 --> 01:24:57,542 ...positive that he knows? 413 01:24:57,743 --> 01:25:00,623 I'm not positive, but he knows. 414 01:25:03,103 --> 01:25:08,703 So...What are we supposed to do? 415 01:25:11,623 --> 01:25:13,103 I don't know. 416 01:25:42,904 --> 01:25:48,024 If we could just get some money, we could go away together. 417 01:25:52,424 --> 01:25:54,064 I know a guy. 418 01:25:56,505 --> 01:25:59,625 He pays girls to party with him. 419 01:26:00,304 --> 01:26:02,024 He's always got a lot of cash. 420 01:26:03,544 --> 01:26:05,344 He'd be easy to rob. 421 01:26:06,824 --> 01:26:11,265 Then we'd have the money. We could go away. 422 01:26:13,185 --> 01:26:15,385 We could be together. 423 01:26:23,585 --> 01:26:25,305 Have you partied with him? 424 01:26:31,585 --> 01:26:32,945 Did you like it? 425 01:26:34,985 --> 01:26:36,025 No. 426 01:26:36,985 --> 01:26:38,346 It was part of the deal. 427 01:26:39,586 --> 01:26:40,626 What deal? 428 01:26:44,746 --> 01:26:47,186 -He works for Mr. Eddy. -Yeah? 429 01:26:47,946 --> 01:26:50,985 -And what's he do? -He makes films for Mr. Eddy. 430 01:26:51,786 --> 01:26:54,986 -Pornos? -Yeah. 431 01:26:56,066 --> 01:26:58,506 How did you get in with these fucking people, Alice? 432 01:26:58,706 --> 01:27:02,386 -Pete... -No. Pete. I want to know how it happened. 433 01:27:06,946 --> 01:27:08,986 It was a long time ago. 434 01:27:10,666 --> 01:27:14,706 I met this guy at a place called Moke's. We became friends. 435 01:27:16,307 --> 01:27:18,267 He told me about a job. 436 01:27:23,427 --> 01:27:24,707 In pornos? 437 01:27:27,787 --> 01:27:32,787 No. Just a job. I didn't know what. 438 01:27:35,707 --> 01:27:39,227 He made an appointment for me to see a man. 439 01:27:40,267 --> 01:27:41,787 I went to this place. 440 01:27:44,347 --> 01:27:46,147 They made me wait there forever. 441 01:27:48,548 --> 01:27:50,827 There was a guy guarding the door. 442 01:27:55,148 --> 01:27:57,908 In another room, there was this other guy lifting weights. 443 01:28:04,828 --> 01:28:06,628 I started getting nervous. 444 01:28:08,948 --> 01:28:11,308 When it got dark... 445 01:28:12,428 --> 01:28:15,548 ...they brought me into this other room. 446 01:30:33,752 --> 01:30:36,112 Why didn't you just leave? 447 01:30:44,032 --> 01:30:46,152 You liked it, huh? 448 01:30:49,633 --> 01:30:54,872 If you want me to go away, I'll go away. 449 01:31:00,193 --> 01:31:02,313 I don't want you to go away. 450 01:31:03,112 --> 01:31:04,513 I don't want you to go away. 451 01:31:14,833 --> 01:31:16,713 I love you, Alice. 452 01:31:20,754 --> 01:31:23,193 -Should I call Andy? -Andy? 453 01:31:25,034 --> 01:31:27,914 That's his name, Andy. Our ticket out of here. 454 01:31:28,874 --> 01:31:31,513 Yeah. Call him. 455 01:31:34,273 --> 01:31:36,394 I'll set it up for tomorrow night. 456 01:31:37,034 --> 01:31:39,313 You meet me at his place at 11:00. 457 01:31:39,713 --> 01:31:44,314 Don't drive, take the bus. Make sure no one follows you. 458 01:31:44,994 --> 01:31:50,914 His address is easy to remember. It's 2224 Deep Dell Place. 459 01:31:51,114 --> 01:31:53,994 It's a white Stucco job on the south side of the street. 460 01:31:54,235 --> 01:31:58,834 I'll be upstairs with Andy. The back door will be open. 461 01:31:59,194 --> 01:32:02,794 Go through the kitchen into the living room. There's a bar there. 462 01:32:03,115 --> 01:32:07,235 At 11:15, I'll send Andy down to fix me a drink. 463 01:32:07,434 --> 01:32:11,034 And when he does, you crack him on the head, OK? 464 01:32:14,875 --> 01:32:15,514 OK. 465 01:32:44,436 --> 01:32:47,036 -You're fucking somebody else, aren't you? -Sheila! 466 01:32:47,235 --> 01:32:49,516 You fuck me whenever you want. Sheila! Sheila, stop it! 467 01:32:49,716 --> 01:32:51,836 -You don't call. Who is she? -Stop it! 468 01:32:52,036 --> 01:32:54,876 -What's the bitch's name? -I'm sorry. -Oh, you're sorry? 469 01:32:55,076 --> 01:32:56,636 -Go home! -You're sorry? -Sheila, stop it! 470 01:32:56,876 --> 01:32:58,836 You're sorry, you piece of shit! 471 01:32:59,036 --> 01:33:00,436 -You're sorry? -Go home! 472 01:33:00,636 --> 01:33:02,676 -Fuck you!..Fuck you! -Sheila, stop, Sheila! -Fuck you!..Fuck you! 473 01:33:02,956 --> 01:33:05,396 -Fuck you!..Fuck you! -Sheila...Sheila. 474 01:33:05,716 --> 01:33:09,756 Sheila! Let's both go in and talk about this quietly. 475 01:33:10,156 --> 01:33:11,676 Sheila, come on. 476 01:33:14,037 --> 01:33:16,237 -You are different. -Sheila! 477 01:33:16,556 --> 01:33:18,756 Tell him!..Tell him! 478 01:33:18,957 --> 01:33:21,676 Sheila, don't. Don't. 479 01:33:23,077 --> 01:33:29,757 I don't care anymore anyway. I'm sorry, Mr. Dayton. 480 01:33:30,317 --> 01:33:36,157 I won't bother you, or any member of your family ever again. 481 01:33:50,237 --> 01:33:51,277 Pete? 482 01:33:54,197 --> 01:33:55,758 There's a man on the phone. 483 01:33:56,998 --> 01:33:59,438 He's called a couple of times tonight. 484 01:34:00,118 --> 01:34:01,157 Who is it? 485 01:34:03,197 --> 01:34:04,758 He won't give his name. 486 01:34:23,199 --> 01:34:24,318 Hello? 487 01:34:25,038 --> 01:34:27,478 Hey, Pete, how you doing? 488 01:34:29,718 --> 01:34:33,839 -Who is this? -You know who it is. 489 01:34:37,199 --> 01:34:38,519 Mr. Eddy? 490 01:34:39,438 --> 01:34:42,319 Yeah. How you doing, Pete? 491 01:34:43,079 --> 01:34:46,839 -OK. -You're doing OK? That's good, Pete. 492 01:34:48,759 --> 01:34:54,839 -Look, it's late Mr. Eddy, I... -I'm really glad to know you're doing OK. 493 01:34:56,959 --> 01:35:02,719 -You're sure you're OK? Everything all right? -Yeah. 494 01:35:04,679 --> 01:35:07,959 I'm really glad to know you're doing good, Pete. Hey! 495 01:35:09,039 --> 01:35:10,920 I want you to talk to a friend of mine. 496 01:35:16,360 --> 01:35:18,800 We've met before, haven't we? 497 01:35:20,200 --> 01:35:21,560 I don't think so. 498 01:35:23,680 --> 01:35:25,640 Where is it you think we've met? 499 01:35:25,960 --> 01:35:29,720 At your house. Don't you remember? 500 01:35:33,320 --> 01:35:37,080 No. No, I don't. 501 01:35:38,481 --> 01:35:41,160 In the East, the far East... 502 01:35:41,361 --> 01:35:46,681 ...when a person is sentenced to death, they're sent to a place where they can't escape. 503 01:35:47,281 --> 01:35:54,121 Never knowing when an executioner may step up behind them and fire a bullet into the back of their head. 504 01:35:55,400 --> 01:35:57,121 What's going on? 505 01:35:57,761 --> 01:36:00,281 It's been a pleasure talking to you. 506 01:36:01,201 --> 01:36:06,441 Pete, I just wanted to jump on and tell you that I'm really glad you're doing OK. 507 01:39:14,206 --> 01:39:15,326 You got him. 508 01:39:16,486 --> 01:39:17,606 Alice! 509 01:40:12,568 --> 01:40:13,368 Wow! 510 01:40:17,008 --> 01:40:18,648 We killed him. 511 01:40:27,369 --> 01:40:29,409 You killed him. 512 01:40:32,408 --> 01:40:33,048 Alice? 513 01:40:38,609 --> 01:40:39,809 Alice? 514 01:40:41,209 --> 01:40:42,689 What do we do? 515 01:40:44,049 --> 01:40:45,689 What do we do? 516 01:40:46,929 --> 01:40:48,569 We have to get the stuff. 517 01:40:51,049 --> 01:40:52,529 We have to get out of here. 518 01:41:07,609 --> 01:41:08,729 Ah, fuck! 519 01:41:43,690 --> 01:41:44,650 Is that you? 520 01:41:46,290 --> 01:41:47,731 Are both of them you? 521 01:41:57,011 --> 01:41:58,291 That's me. 522 01:42:00,931 --> 01:42:03,291 Honey, are you all right? 523 01:42:08,131 --> 01:42:09,651 Where's the bathroom? 524 01:42:11,051 --> 01:42:13,812 It's upstairs, down the hall. 525 01:43:09,013 --> 01:43:10,733 Did you want to talk to me? 526 01:43:13,573 --> 01:43:16,453 Did you want to ask me, why? 527 01:44:12,015 --> 01:44:13,135 What's the matter? 528 01:44:16,734 --> 01:44:18,175 Don't you trust me, Pete? 529 01:44:26,695 --> 01:44:28,735 Stick this in your pants. 530 01:44:35,775 --> 01:44:37,976 I know a fence. 531 01:44:40,535 --> 01:44:45,135 He'll give us money, get us passports in exchange for all this shit 532 01:44:46,015 --> 01:44:47,215 and Andy's car... 533 01:44:48,615 --> 01:44:51,256 And then we can go anywhere. 534 01:45:06,016 --> 01:45:07,296 Come on, Baby! 535 01:45:23,136 --> 01:45:24,337 Pete, you drive! 536 01:45:39,537 --> 01:45:41,977 Where the fuck are we going, Alice? 537 01:45:44,497 --> 01:45:46,457 Where the fuck are we going? 538 01:45:49,178 --> 01:45:51,297 We have to go to the desert, Baby. 539 01:45:53,737 --> 01:45:56,097 The fence I told you about... 540 01:45:59,937 --> 01:46:01,417 He's at his cabin. 541 01:47:12,700 --> 01:47:13,660 Come on! 542 01:47:59,701 --> 01:48:01,501 We'll have to wait. 543 01:48:21,661 --> 01:48:24,261 Why me, Alice? Why choose me? 544 01:48:31,741 --> 01:48:33,862 You still want me, don't you, Pete? 545 01:48:37,542 --> 01:48:39,582 More than ever. 546 01:50:35,945 --> 01:50:37,065 I want you. 547 01:50:45,825 --> 01:50:47,106 I want you. 548 01:51:04,906 --> 01:51:06,026 I want you. 549 01:51:07,946 --> 01:51:09,066 I want you. 550 01:51:27,626 --> 01:51:31,627 You'll never have me. 551 01:52:33,788 --> 01:52:34,749 Here I am. 552 01:53:24,350 --> 01:53:30,430 -Where's Alice? -Alice who? Her name is Renee. 553 01:53:30,670 --> 01:53:34,270 If she told you her name is Alice, she's lying. 554 01:53:38,230 --> 01:53:42,310 And your name? What the fuck is your name?! 555 01:56:56,835 --> 01:56:57,475 Renee? 556 01:57:07,475 --> 01:57:09,476 You're coming with me. 557 01:59:07,279 --> 01:59:09,879 What do you guys want? 558 02:00:21,881 --> 02:00:23,761 Now you can hand it back! 559 02:00:33,162 --> 02:00:35,281 You and me, Mister... 560 02:00:38,321 --> 02:00:42,202 We can really outugly them sumbitches... 561 02:00:43,121 --> 02:00:44,761 Can't we? 562 02:01:38,484 --> 02:01:40,843 Ed...Take a look at this! 563 02:01:47,524 --> 02:01:49,403 Yeah. That's her all right. 564 02:01:50,763 --> 02:01:54,124 That's Fred Madison's wife with Dick Laurent. 565 02:01:54,524 --> 02:01:56,404 And Mr. Dent-Head over there. 566 02:01:57,964 --> 02:02:00,404 We got Pete Dayton's prints all over this place. 567 02:02:01,324 --> 02:02:03,044 You know what I think, Ed? 568 02:02:04,804 --> 02:02:06,684 What is it, AI? What do you think? 569 02:02:08,044 --> 02:02:10,684 I think there's no such thing as a bad coincidence. 570 02:03:11,606 --> 02:03:13,086 Dick Laurent is dead.