1 00:00:22,718 --> 00:00:25,851 [WATER GUSHING] 2 00:00:39,735 --> 00:00:41,389 AMANDA: Did you ever dream about someone 3 00:00:41,519 --> 00:00:44,305 before you saw them in life? 4 00:00:44,392 --> 00:00:47,090 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 5 00:00:47,177 --> 00:00:49,919 AMANDA: Sort of like you made them up 6 00:00:50,006 --> 00:00:51,703 but you didn't. 7 00:00:54,837 --> 00:00:57,796 They really happen, things like that. 8 00:00:57,927 --> 00:01:00,495 Strange, amazing things. 9 00:01:03,150 --> 00:01:05,935 I swear they happen all the time. 10 00:01:06,066 --> 00:01:09,156 [INSECTS CHIRPING] 11 00:01:28,871 --> 00:01:30,438 Lo, get up. 12 00:01:30,568 --> 00:01:31,787 LAUREL: No. 13 00:01:33,049 --> 00:01:34,398 Get up. 14 00:01:36,879 --> 00:01:39,490 Ugh, Christ, is it raining? 15 00:01:39,621 --> 00:01:41,884 Sort of. 16 00:01:41,971 --> 00:01:43,842 I thought this was a park. 17 00:01:43,973 --> 00:01:45,714 At night, it looked like a park. 18 00:01:45,844 --> 00:01:47,107 AMANDA: Yeah. 19 00:02:07,692 --> 00:02:10,173 What if we were in Italy? 20 00:02:10,304 --> 00:02:13,089 That would make us Italian, right? 21 00:02:13,220 --> 00:02:15,831 Or we could be French girls living in Italy. 22 00:02:15,961 --> 00:02:19,443 Just enjoying the food and the lifestyle. 23 00:02:19,574 --> 00:02:21,358 Yeah, except we're in someone else's yard 24 00:02:21,489 --> 00:02:23,795 and we're starving, so hurry up. 25 00:02:25,884 --> 00:02:28,191 Starving French girls, all right? 26 00:02:29,975 --> 00:02:31,281 MAN: Hey. 27 00:02:31,412 --> 00:02:32,978 Shit. 28 00:02:33,109 --> 00:02:35,416 MAN: That's my lawn you're parked on. 29 00:02:35,546 --> 00:02:37,157 LAUREL: Yeah, it's nice. It really is. 30 00:02:37,287 --> 00:02:40,116 MAN: I think you better get off it. 31 00:02:40,247 --> 00:02:42,292 LAUREL: No problem. 32 00:02:42,423 --> 00:02:44,338 MAN: I think you better get off it now. 33 00:02:44,468 --> 00:02:46,775 I just said no problem. 34 00:02:50,431 --> 00:02:52,476 Sorry about your lawn. 35 00:02:52,607 --> 00:02:54,086 MAN: What was that? 36 00:02:58,569 --> 00:03:01,137 AMANDA: I always liked traveling. 37 00:03:01,268 --> 00:03:04,314 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 38 00:04:10,467 --> 00:04:13,253 AMANDA: The day our mother died, Lo hid the station wagon 39 00:04:13,383 --> 00:04:16,386 behind the garbage dump just in case. 40 00:04:16,517 --> 00:04:19,041 That summer, she ran away from her foster family 41 00:04:19,171 --> 00:04:21,652 and so-called kidnapped me from mine. 42 00:04:25,482 --> 00:04:27,136 She said it was up to her to save me 43 00:04:27,267 --> 00:04:30,966 from low quality families like the Gordons. 44 00:04:31,096 --> 00:04:33,360 I didn't think they were that bad. 45 00:04:33,490 --> 00:04:36,014 Except for making me sleep in the garage. 46 00:04:37,668 --> 00:04:40,280 But I'd rather be with Lo any day. 47 00:04:42,107 --> 00:04:43,631 She's my sister 48 00:04:43,761 --> 00:04:45,546 and she's good people. 49 00:05:01,823 --> 00:05:03,172 Do you want some? 50 00:05:09,352 --> 00:05:11,136 Do you know what this is for? 51 00:05:13,748 --> 00:05:14,923 Thanks. 52 00:05:20,363 --> 00:05:21,843 Okay. She's not the owner. 53 00:05:21,930 --> 00:05:23,366 Didn't think so. 54 00:05:32,462 --> 00:05:35,639 Lo, they make this stuff out of horse hoofs. 55 00:05:35,770 --> 00:05:36,771 Really? 56 00:05:36,901 --> 00:05:38,076 Truly. 57 00:05:38,163 --> 00:05:39,643 Go check the milk. 58 00:05:45,345 --> 00:05:48,435 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 59 00:05:58,793 --> 00:06:02,231 [DOG BARKING] 60 00:06:03,450 --> 00:06:04,929 AMANDA: Lo used to say that there were people 61 00:06:05,060 --> 00:06:06,235 who were born the family type 62 00:06:06,322 --> 00:06:08,237 and people who weren't. 63 00:06:08,368 --> 00:06:10,152 And there was no use feeling bad about it 64 00:06:10,282 --> 00:06:11,283 if you weren't. 65 00:06:11,414 --> 00:06:12,546 [GLASS SHATTERS] 66 00:06:17,942 --> 00:06:19,770 AMANDA: She said that since our mother 67 00:06:19,901 --> 00:06:21,990 was never the mother type, that just meant me and her 68 00:06:22,120 --> 00:06:24,906 were the naturally independent type. 69 00:06:24,993 --> 00:06:27,299 With a special knack for traveling. 70 00:06:29,258 --> 00:06:32,000 That's why she planned on becoming a stewardess. 71 00:06:33,915 --> 00:06:34,916 And how you are today? 72 00:06:35,046 --> 00:06:36,308 AMANDA: Fine. 73 00:06:36,396 --> 00:06:38,006 Would you like something to drink, gentlemen? 74 00:06:38,136 --> 00:06:39,703 Sure. 75 00:06:39,834 --> 00:06:42,402 Luckily, she had a natural gift for turbulence. 76 00:06:42,532 --> 00:06:44,447 Okay. And what about you, little girl? 77 00:06:44,534 --> 00:06:46,188 Lo, get off. 78 00:06:46,318 --> 00:06:48,364 LAUREL: What? 79 00:06:48,495 --> 00:06:49,626 I have a cramp. 80 00:06:49,757 --> 00:06:52,455 -LAUREL: Already? -Lo, get off. 81 00:06:53,848 --> 00:06:55,240 Okay. 82 00:07:14,912 --> 00:07:17,088 LAUREL: Could I ask you a question, Manny? 83 00:07:17,219 --> 00:07:19,221 When are you gonna grow out of this shit? 84 00:07:19,351 --> 00:07:20,788 We're running out. 85 00:07:20,918 --> 00:07:22,398 We got to get some more tomorrow. 86 00:07:22,529 --> 00:07:25,401 LAUREL: We have Right Guard in the car. 87 00:07:25,532 --> 00:07:27,621 Well, she didn't smell like Right Guard. 88 00:07:27,751 --> 00:07:29,013 Yeah, you're right. She didn't. 89 00:07:29,100 --> 00:07:30,624 You know why? 90 00:07:30,711 --> 00:07:32,974 Because she fucking smelled like this. 91 00:07:37,979 --> 00:07:39,676 What's wrong with you? 92 00:07:47,379 --> 00:07:50,557 [RUSTLING] 93 00:07:56,432 --> 00:07:58,086 You wanna take my side? 94 00:08:00,436 --> 00:08:01,872 Really? 95 00:08:02,003 --> 00:08:03,483 For tonight. 96 00:08:22,850 --> 00:08:25,983 AMANDA: There's things you can notice or not notice. 97 00:08:26,070 --> 00:08:27,811 Like your own eyelashes 98 00:08:27,942 --> 00:08:30,466 or certain bugs singing in your ear. 99 00:08:31,598 --> 00:08:32,903 Lo could keep from noticing 100 00:08:33,034 --> 00:08:35,645 something longer than anybody. 101 00:08:35,776 --> 00:08:37,255 What are you looking at? 102 00:08:38,605 --> 00:08:39,997 Nothing. 103 00:08:42,478 --> 00:08:45,002 That's how we acted all carefree for so long. 104 00:08:45,133 --> 00:08:47,352 Just being two girls on the go. 105 00:08:49,790 --> 00:08:51,531 If you got a car nobody knows about 106 00:08:51,661 --> 00:08:53,663 and you know how to borrow gas with a hose, 107 00:08:53,794 --> 00:08:55,883 you could travel for a pretty long time. 108 00:08:56,013 --> 00:08:57,101 Hey, Joey. 109 00:08:57,188 --> 00:09:00,278 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 110 00:09:09,200 --> 00:09:12,377 AMANDA: We just stuck to Lo's number one rule. 111 00:09:12,508 --> 00:09:14,945 Keep moving and you won't get nailed. 112 00:09:37,533 --> 00:09:39,622 Thanks. 113 00:09:39,709 --> 00:09:42,756 I didn't do it for you. 114 00:09:42,843 --> 00:09:44,714 I know 115 00:09:44,845 --> 00:09:48,196 but thanks anyways. 116 00:09:52,417 --> 00:09:54,724 I got you something. 117 00:10:06,127 --> 00:10:07,432 What is it? 118 00:10:07,563 --> 00:10:10,218 It's a present for you. 119 00:10:11,045 --> 00:10:13,134 Serious? 120 00:10:13,221 --> 00:10:14,875 Open it. 121 00:10:21,838 --> 00:10:23,231 What is it? 122 00:10:23,361 --> 00:10:25,363 It's a blouse. 123 00:10:25,494 --> 00:10:26,974 Try it on. 124 00:10:27,104 --> 00:10:29,759 What for? 125 00:10:29,890 --> 00:10:31,500 I don't know. I just--I wanted to see 126 00:10:31,631 --> 00:10:34,068 what it looks like on you, so... 127 00:10:34,198 --> 00:10:36,374 What do you think it'd look like? 128 00:10:36,461 --> 00:10:38,899 I don't know. I think it'll look different. 129 00:10:39,029 --> 00:10:40,988 No, I mean, you know, and I mean, 130 00:10:41,118 --> 00:10:42,206 nice, you know. 131 00:10:42,337 --> 00:10:43,425 Fuck you, Joey. 132 00:10:43,512 --> 00:10:44,731 Why? 133 00:10:44,818 --> 00:10:46,167 -Fuck you, Joey. -Fuck me, why? 134 00:10:46,254 --> 00:10:48,343 I didn't--I didn't mean anything by it. 135 00:10:48,473 --> 00:10:50,911 -I'm just... -Come on, Manny. We're going. 136 00:10:51,041 --> 00:10:52,216 JOEY: Wait, where are you going? 137 00:10:52,347 --> 00:10:53,827 Listen, I'll get you another one. 138 00:10:53,957 --> 00:10:55,567 I'll get you one with a different pattern, 139 00:10:55,655 --> 00:10:57,004 a different blouse or something. 140 00:10:57,091 --> 00:10:59,267 Where are you going? 141 00:10:59,354 --> 00:11:00,834 I love you. 142 00:11:03,706 --> 00:11:06,100 LAUREL: Hurry up, Manny. I wanna practice. 143 00:11:07,797 --> 00:11:09,843 I got a new stewardess tray. 144 00:11:11,148 --> 00:11:13,498 I don't feel like it tonight. 145 00:11:13,629 --> 00:11:15,109 LAUREL: Why not? 146 00:11:15,196 --> 00:11:16,501 I just don't. 147 00:11:16,632 --> 00:11:19,330 LAUREL: Why not? 148 00:11:19,461 --> 00:11:21,158 Because it's-- 149 00:11:22,594 --> 00:11:24,466 well, you're too... 150 00:11:24,596 --> 00:11:26,076 Too what? 151 00:11:27,034 --> 00:11:28,252 You're too... 152 00:11:28,383 --> 00:11:29,558 LAUREL: Are you calling me fat again? 153 00:11:29,689 --> 00:11:31,342 Lo, maybe it's not that, maybe... 154 00:11:31,473 --> 00:11:33,649 Okay, okay, so I'm fat, all right, I admit it. 155 00:11:33,780 --> 00:11:35,346 And maybe it's not such a mystery, Manny. 156 00:11:35,433 --> 00:11:38,175 Maybe it's not such a big fucking surprise. 157 00:11:40,090 --> 00:11:41,178 Read that. 158 00:11:41,265 --> 00:11:43,093 -AMANDA: What? -That. 159 00:11:46,618 --> 00:11:48,490 Egg whites, sugar, 160 00:11:48,620 --> 00:11:51,014 partially hydrogenated vegetable oil, 161 00:11:51,101 --> 00:11:54,583 corn syrup solids, starch. 162 00:11:54,714 --> 00:11:58,108 This is the kind of crap we eat every single damn day. 163 00:12:02,634 --> 00:12:04,506 The thing is 164 00:12:04,636 --> 00:12:07,596 I know I can lose the weight anytime I want. 165 00:12:07,727 --> 00:12:10,077 All it takes is willpower right? 166 00:12:10,991 --> 00:12:12,993 And who's got more willpower than me? 167 00:12:14,298 --> 00:12:16,039 No one, Lo. 168 00:12:16,170 --> 00:12:17,780 Damn straight. 169 00:12:22,654 --> 00:12:25,832 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 170 00:12:59,039 --> 00:13:00,649 Shit. 171 00:13:14,054 --> 00:13:15,620 Suzie? 172 00:13:15,751 --> 00:13:18,362 -Right. -Georgine. 173 00:13:18,449 --> 00:13:20,277 We haven't seen you around here before today, 174 00:13:20,408 --> 00:13:21,496 have we, Suzie? 175 00:13:21,583 --> 00:13:23,193 No, first time. 176 00:13:24,194 --> 00:13:25,587 So how are things going? 177 00:13:25,717 --> 00:13:26,762 Great. 178 00:13:26,893 --> 00:13:28,546 Good. 179 00:13:29,634 --> 00:13:31,158 You know, you guys didn't have to give me 180 00:13:31,288 --> 00:13:32,681 that urine test thing. 181 00:13:32,812 --> 00:13:34,901 I already know what the deal is. 182 00:13:35,031 --> 00:13:36,293 The deal? 183 00:13:36,424 --> 00:13:38,295 I'm pregnant. 184 00:13:38,426 --> 00:13:41,168 Yes, you are. 185 00:13:41,298 --> 00:13:43,823 Well, that's why I'm here, to get it taken care of. 186 00:13:45,476 --> 00:13:48,044 Taken care of? 187 00:13:48,131 --> 00:13:50,655 Look, if it's a sin, I guess I'll find out when I die, 188 00:13:50,786 --> 00:13:52,353 but it's not like I have a choice really. 189 00:13:52,483 --> 00:13:53,833 Because, like I said, I'm pregnant. 190 00:13:53,963 --> 00:13:56,618 And you passed the last turn back spot 191 00:13:56,748 --> 00:13:58,402 a good while ago. 192 00:13:58,533 --> 00:14:00,709 You could have that baby tomorrow. 193 00:14:02,015 --> 00:14:04,539 Are you gonna do what I want or not? 194 00:14:07,194 --> 00:14:08,673 Why don't you 195 00:14:08,804 --> 00:14:12,286 sit down here a minute and we'll talk. 196 00:14:12,416 --> 00:14:15,376 You and me, we have a lot of catching up to do. 197 00:14:17,291 --> 00:14:19,510 I didn't come here to talk. 198 00:14:40,662 --> 00:14:41,837 You know what we need? 199 00:14:41,968 --> 00:14:43,708 AMANDA: What? 200 00:14:43,795 --> 00:14:46,320 We need a place in the country. 201 00:14:46,450 --> 00:14:47,930 Some place we can hang out for a while 202 00:14:48,061 --> 00:14:50,324 without people finding us. 203 00:14:50,454 --> 00:14:51,891 That way, we're just not floating around 204 00:14:52,021 --> 00:14:54,154 when this thing hits. 205 00:14:54,284 --> 00:14:56,808 All's we need is a little stability, right? 206 00:14:56,939 --> 00:14:58,506 Sure. 207 00:14:58,636 --> 00:15:00,900 LAUREL: Until it's over and then we can move on. 208 00:15:02,640 --> 00:15:04,425 Now which way to the country? 209 00:15:05,861 --> 00:15:08,516 I'd say it's that way. 210 00:15:08,646 --> 00:15:10,039 Sounds good. 211 00:15:14,522 --> 00:15:17,568 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 212 00:15:27,883 --> 00:15:29,406 What if mom was here and we told her 213 00:15:29,537 --> 00:15:31,191 you were having a baby? 214 00:15:31,321 --> 00:15:34,150 What do you mean here? Like a ghost? 215 00:15:34,237 --> 00:15:37,414 No, I mean still alive 216 00:15:37,545 --> 00:15:40,156 sitting in the back seat, 217 00:15:40,287 --> 00:15:42,202 just talking to us like normal. 218 00:15:42,332 --> 00:15:44,030 What do you think she'd do? 219 00:15:44,160 --> 00:15:47,076 Depends. Is she drunk or stoned? 220 00:15:47,163 --> 00:15:48,599 Come on, Lo. 221 00:15:48,730 --> 00:15:50,906 Listen, how do I know what she'd do, Manny? 222 00:15:50,993 --> 00:15:51,994 Why do you always wanna ask me 223 00:15:52,125 --> 00:15:53,909 stupid questions like that? 224 00:15:56,216 --> 00:15:59,088 She'd give you a nice big hug, that's what. 225 00:16:02,222 --> 00:16:03,353 Yeah, I guess she would. 226 00:16:03,440 --> 00:16:06,487 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 227 00:16:11,100 --> 00:16:13,276 LAUREL: So how long have we been on this dirt road? 228 00:16:16,497 --> 00:16:18,586 Thirteen minutes, forty seconds. 229 00:16:18,673 --> 00:16:20,501 How long since the last house? 230 00:16:20,631 --> 00:16:21,937 Same. 231 00:16:22,068 --> 00:16:23,721 And you're sure you saw a mailbox? 232 00:16:23,852 --> 00:16:26,594 Positive. 233 00:16:26,724 --> 00:16:29,989 I guess some people really take the privacy thing serious. 234 00:16:32,600 --> 00:16:34,036 Wait a minute. 235 00:16:35,646 --> 00:16:37,300 Wait a minute. 236 00:16:55,492 --> 00:16:57,233 Go see if someone's home. 237 00:16:57,364 --> 00:16:58,843 AMANDA: What if they are? 238 00:16:58,930 --> 00:17:00,410 I don't know. Tell them you're selling cookies 239 00:17:00,541 --> 00:17:02,369 -or something. -What kind? 240 00:17:02,456 --> 00:17:03,500 Chocolate? 241 00:17:03,631 --> 00:17:05,024 Just go. 242 00:17:17,558 --> 00:17:19,299 AMANDA: Hey, Lo, come here. 243 00:17:25,479 --> 00:17:26,393 Wasn't even locked. 244 00:17:26,523 --> 00:17:29,657 [INSECTS CHIRPING] 245 00:17:36,707 --> 00:17:40,015 You know, I think people are living in this one. 246 00:17:40,146 --> 00:17:41,408 Not now they're not. 247 00:17:41,538 --> 00:17:43,410 This is a winter house. 248 00:17:43,540 --> 00:17:46,065 These people won't be back for a while. 249 00:17:46,195 --> 00:17:47,892 How do you know? 250 00:17:48,023 --> 00:17:49,677 You see those skis? 251 00:17:49,807 --> 00:17:50,721 Yeah. 252 00:17:50,852 --> 00:17:52,462 You see any snow? 253 00:17:55,987 --> 00:17:58,947 No food in the fridge, not even plugged in. 254 00:18:00,557 --> 00:18:03,908 Plus tons of cans, soups and shit. 255 00:18:04,039 --> 00:18:05,475 Winter food. 256 00:18:06,781 --> 00:18:08,783 Go check the beds. 257 00:18:10,872 --> 00:18:13,918 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 258 00:18:49,911 --> 00:18:52,043 Tomorrow, I'll find a baby type store 259 00:18:52,174 --> 00:18:53,349 and get some of the stuff we need. 260 00:18:53,480 --> 00:18:54,742 AMANDA: Like what? 261 00:18:56,918 --> 00:18:58,441 Like a book. 262 00:18:58,572 --> 00:19:01,662 We have to start studying up on this thing. 263 00:19:01,792 --> 00:19:03,490 I saw a cat do it once. 264 00:19:03,620 --> 00:19:04,882 -LAUREL: Yeah? -Uh-hmm. 265 00:19:05,013 --> 00:19:07,711 Nine kittens in ten and a half minutes. 266 00:19:07,798 --> 00:19:09,191 See, it can't be that hard, 267 00:19:09,322 --> 00:19:11,541 compared to all the other stuff we do. 268 00:19:11,672 --> 00:19:13,500 And she had mange. 269 00:19:13,630 --> 00:19:15,980 Yeah, at least I got that going for me. 270 00:19:16,111 --> 00:19:17,634 No mange. 271 00:19:21,290 --> 00:19:23,074 You know, you think they could've at least gotten 272 00:19:23,162 --> 00:19:24,902 a dish out here. 273 00:19:25,033 --> 00:19:26,687 Go see what videos they've got. 274 00:19:26,774 --> 00:19:29,864 [CRICKETS CHIRPING] 275 00:19:33,911 --> 00:19:34,956 Born Free. 276 00:19:35,086 --> 00:19:36,479 Seen it. 277 00:19:39,874 --> 00:19:40,875 To Sir with Love. 278 00:19:41,005 --> 00:19:42,572 Seen that, too. 279 00:19:45,967 --> 00:19:48,187 How about Welcome Tiffany. 280 00:19:48,317 --> 00:19:50,058 Welcome Tiffany? 281 00:19:50,189 --> 00:19:51,233 AMANDA: Uh-hmm. 282 00:19:51,364 --> 00:19:52,756 Never heard of it. 283 00:19:52,887 --> 00:19:54,802 Well, it can't be that bad. 284 00:19:57,935 --> 00:20:01,025 [WOMAN MOANING] 285 00:20:05,465 --> 00:20:06,292 MAN: Okay, Hon? 286 00:20:06,422 --> 00:20:07,554 AMANDA: Look at that woman. 287 00:20:07,684 --> 00:20:09,208 MAN: Just relax. 288 00:20:14,822 --> 00:20:16,954 I bet that's Tiffany. 289 00:20:19,479 --> 00:20:22,308 Lo, look, see? 290 00:20:22,395 --> 00:20:24,048 WOMAN: My God. 291 00:20:25,528 --> 00:20:27,400 I can't. 292 00:20:27,530 --> 00:20:30,446 -I can't. -Lo. 293 00:20:30,533 --> 00:20:31,752 Lo. 294 00:20:31,882 --> 00:20:35,538 [WOMAN SCREAMING] 295 00:20:35,669 --> 00:20:37,584 AMANDA: I say we watch To Sir with Love. 296 00:20:37,671 --> 00:20:38,933 WOMAN: No. 297 00:20:54,383 --> 00:20:56,777 This one looks good. 298 00:20:56,907 --> 00:20:59,867 It has lots of pictures and stuff 299 00:20:59,954 --> 00:21:01,651 and it has sketches. 300 00:21:16,884 --> 00:21:18,364 Look at this. 301 00:21:18,494 --> 00:21:22,150 You can hear a baby crying 200 yards away. 302 00:21:23,194 --> 00:21:24,674 Let's try. 303 00:21:32,247 --> 00:21:33,944 Say something, Lo. 304 00:21:34,771 --> 00:21:36,033 Go ahead. 305 00:21:39,385 --> 00:21:41,952 ELAINE: Basically, there are really only three choices, 306 00:21:42,083 --> 00:21:44,259 a disposable, fabric, 307 00:21:44,390 --> 00:21:46,217 or diaper service. 308 00:21:46,305 --> 00:21:49,046 Of course the disposable are very, very convenient, 309 00:21:49,177 --> 00:21:51,266 but they are not biodegradable. 310 00:21:51,397 --> 00:21:53,007 And of course it's gonna be much better 311 00:21:53,137 --> 00:21:54,704 -on the baby's skin. -Come on, let's go. 312 00:21:54,835 --> 00:21:55,923 ELAINE: A closure. 313 00:21:56,053 --> 00:21:57,751 -We have... -I said let's go. 314 00:21:57,881 --> 00:21:59,840 Just a sec. 315 00:21:59,970 --> 00:22:02,146 ELAINE: So if you wanted to go 316 00:22:02,277 --> 00:22:04,453 with the diaper gift, 317 00:22:04,584 --> 00:22:05,846 those are your options 318 00:22:05,976 --> 00:22:09,066 and there is one particular one 319 00:22:09,197 --> 00:22:11,939 I could recommend if you want. 320 00:22:23,298 --> 00:22:25,213 -It's adorable, isn't it? -Uh-hmm. 321 00:22:25,344 --> 00:22:29,043 Unfortunately, babies like to be rocked head to toe, 322 00:22:29,173 --> 00:22:31,698 not side to side. 323 00:22:31,828 --> 00:22:35,528 I don't know why Connie carries a floor cradle 324 00:22:35,658 --> 00:22:38,313 because, even with the most casual rock, 325 00:22:38,444 --> 00:22:41,577 you can inadvertently fling a baby up 326 00:22:41,708 --> 00:22:43,187 against the side of the cradle 327 00:22:43,318 --> 00:22:46,060 and shake it like jello. 328 00:22:46,147 --> 00:22:49,846 Frankly, if you're dead set on rocking, 329 00:22:49,977 --> 00:22:52,109 I'd get a rocking chair. 330 00:22:52,240 --> 00:22:53,546 Thanks. 331 00:23:03,033 --> 00:23:04,034 -Hello. -ALLISON: Hi. 332 00:23:04,165 --> 00:23:05,340 -Will this be all? -Yes. 333 00:23:05,471 --> 00:23:06,776 Okay. 334 00:23:11,302 --> 00:23:12,565 Is this for your baby? 335 00:23:12,695 --> 00:23:14,654 Yes, it is. 336 00:23:14,784 --> 00:23:17,396 I think you're gonna want the pink sleepers. 337 00:23:19,006 --> 00:23:20,050 Oh, that's okay. 338 00:23:20,181 --> 00:23:21,922 I'd rather play it safe. 339 00:23:22,009 --> 00:23:25,229 Well, I can tell you, I've never been wrong once. 340 00:23:25,316 --> 00:23:27,667 -Not that there's any signs... -Wow, did you ever see anybody 341 00:23:27,797 --> 00:23:29,886 who knew so much about babies? 342 00:23:30,017 --> 00:23:32,585 ELAINE: But, no, I've never been wrong yet. 343 00:23:32,715 --> 00:23:34,325 Not even once. 344 00:23:34,456 --> 00:23:36,240 -Knock wood. -Excuse me, hi. 345 00:23:36,371 --> 00:23:37,764 -Hi. -I'm Connie. 346 00:23:37,851 --> 00:23:39,026 And this is my store. 347 00:23:39,156 --> 00:23:41,202 -I'm Allison. -Hey, Allison, hi. 348 00:23:41,332 --> 00:23:43,552 And this is my Aunt Elaine 349 00:23:43,639 --> 00:23:45,032 who helps out when she can 350 00:23:45,162 --> 00:23:48,601 and we're very grateful to have her. 351 00:23:48,688 --> 00:23:50,646 Elaine, I think that Allison was interested 352 00:23:50,777 --> 00:23:52,822 in the yellow sleeper. 353 00:23:52,953 --> 00:23:54,998 Okay. 354 00:23:55,129 --> 00:23:57,566 -Yeah. Hey, how are you? -Good. 355 00:23:57,697 --> 00:24:00,395 So, I'll be back in the morning, Elaine. 356 00:24:00,526 --> 00:24:02,136 -Okay. -Uh-hmm. 357 00:24:02,223 --> 00:24:03,485 ALLISON: Thank you. 358 00:24:05,400 --> 00:24:07,184 Maybe you could ask her a question, Lo. 359 00:24:07,271 --> 00:24:09,491 ELAINE: Gently. These are fully exchangeable. 360 00:24:09,622 --> 00:24:11,362 Go ask her a question. 361 00:24:16,237 --> 00:24:18,239 Still seems wrong just to take her. 362 00:24:18,326 --> 00:24:20,371 LAUREL: Come on, we take stuff from stores all the time. 363 00:24:20,502 --> 00:24:21,982 AMANDA: Lo, that's not funny. 364 00:24:22,112 --> 00:24:23,897 Listen, you want me to go to the hospital 365 00:24:24,027 --> 00:24:25,638 and get busted or do you want me to do it myself 366 00:24:25,768 --> 00:24:27,291 and fucking croak? 367 00:24:29,250 --> 00:24:31,252 I don't want you to get busted or fucking croak. 368 00:24:31,382 --> 00:24:33,907 All right then. 369 00:24:33,994 --> 00:24:37,084 Besides, we're already wanted as it is, remember? 370 00:24:52,142 --> 00:24:53,274 I'm sorry but we're closed, 371 00:24:53,404 --> 00:24:54,667 you'll have to come back tomorrow. 372 00:24:54,797 --> 00:24:56,016 I can't. 373 00:24:57,408 --> 00:24:58,975 Do you know exactly what you want? 374 00:24:59,106 --> 00:25:01,369 -Yes. -All right. Well hurry. 375 00:25:05,112 --> 00:25:06,330 How can I help you? 376 00:25:06,461 --> 00:25:08,463 I need a country critter. 377 00:25:08,594 --> 00:25:09,899 We have country critters. 378 00:25:10,030 --> 00:25:12,119 We have them in two styles. 379 00:25:12,249 --> 00:25:15,426 Over there, we have the stuffed animal style. 380 00:25:15,557 --> 00:25:17,167 And then back here in the back, 381 00:25:17,298 --> 00:25:19,605 -we've got the hand puppet-- -Freeze, it's a gun. 382 00:25:19,735 --> 00:25:21,302 All right. Put your hands up. 383 00:25:21,432 --> 00:25:23,783 I mean it, put both hands up. 384 00:25:23,913 --> 00:25:25,698 Manny, get that thing in her mouth. 385 00:25:26,786 --> 00:25:29,919 [HUMMING] 386 00:25:36,317 --> 00:25:38,362 And quit humming, damn it. 387 00:25:39,712 --> 00:25:42,149 I mean it, no fucking humming. 388 00:25:43,280 --> 00:25:45,021 All right. Get her legs. 389 00:25:52,028 --> 00:25:53,464 Now get a card. 390 00:26:01,647 --> 00:26:03,562 Any damn card. 391 00:26:05,172 --> 00:26:06,695 Say some cousin of yours is sick. 392 00:26:06,826 --> 00:26:08,958 Some cousin in France. 393 00:26:09,045 --> 00:26:10,569 No, don't write that. 394 00:26:12,527 --> 00:26:15,269 How about, 395 00:26:15,399 --> 00:26:18,054 "Dear friends, I need a vacation. 396 00:26:18,185 --> 00:26:19,490 Love Elaine." 397 00:26:20,796 --> 00:26:22,624 All right. Go ahead. 398 00:26:43,776 --> 00:26:45,212 If you're foolish enough to believe 399 00:26:45,342 --> 00:26:46,300 you can get money this way, 400 00:26:46,430 --> 00:26:48,607 you are sadly mistaken. 401 00:26:49,738 --> 00:26:51,610 I don't want your money. 402 00:26:53,263 --> 00:26:55,222 Well, what do you want? 403 00:26:58,312 --> 00:27:00,096 Come on, Manny, let's go. 404 00:27:05,232 --> 00:27:08,322 [BIRDS CHIRPING] 405 00:27:11,151 --> 00:27:13,370 Go see what she's doing. I'll cover you. 406 00:27:21,117 --> 00:27:22,597 Elaine? 407 00:27:36,089 --> 00:27:38,091 I hope you slept okay. 408 00:27:39,658 --> 00:27:41,529 I put some music in here for you. 409 00:27:43,052 --> 00:27:44,271 See? 410 00:27:45,968 --> 00:27:48,492 Some people like music when they sleep 411 00:27:48,579 --> 00:27:51,452 or you can play it when you're awake, 412 00:27:51,582 --> 00:27:53,454 if you're bored or... 413 00:27:53,584 --> 00:27:55,586 just feeling down. 414 00:27:55,674 --> 00:27:58,894 SINGER: ♪ ...sister flow, sister, hey, sister, go♪ 415 00:27:59,025 --> 00:28:00,983 AMANDA: Well anyways, my sister just wanted to know 416 00:28:01,114 --> 00:28:02,637 if you were okay. 417 00:28:04,160 --> 00:28:06,467 Please tell your sister 418 00:28:06,597 --> 00:28:08,251 that I have many relations, 419 00:28:08,382 --> 00:28:10,384 friends, and colleagues 420 00:28:10,514 --> 00:28:12,516 who rely upon me daily. 421 00:28:12,647 --> 00:28:16,085 Not one of whom will take my absence lightly. 422 00:28:17,260 --> 00:28:18,697 Therefore, I'm not the one 423 00:28:18,827 --> 00:28:21,090 that she should be concerned about. 424 00:28:21,221 --> 00:28:23,092 Please tell her that for me. 425 00:28:25,921 --> 00:28:28,402 -Okay. -ELAINE: Thank you. 426 00:28:31,492 --> 00:28:34,103 -She said that-- -I heard what she fucking said. 427 00:28:34,234 --> 00:28:35,670 Lo? 428 00:28:37,585 --> 00:28:40,544 [CRICKETS CHIRPING] 429 00:28:40,631 --> 00:28:44,287 AMANDA: Elaine, hi. 430 00:28:44,418 --> 00:28:46,202 Look, ready? 431 00:28:47,464 --> 00:28:48,683 I'm an alien. 432 00:28:48,770 --> 00:28:50,772 Woo. 433 00:28:53,209 --> 00:28:55,559 Oh, come on, Elaine, laugh. 434 00:29:09,660 --> 00:29:11,271 She still won't eat. 435 00:29:11,401 --> 00:29:13,403 So get a spoon and feed her. 436 00:29:13,534 --> 00:29:16,058 I already tried that. 437 00:29:17,233 --> 00:29:19,279 I think she's on a hunger strike. 438 00:29:19,409 --> 00:29:22,108 -A what? -A hunger strike. 439 00:29:25,502 --> 00:29:26,895 Lo. 440 00:29:27,026 --> 00:29:28,636 Lo. 441 00:29:31,857 --> 00:29:33,641 There. 442 00:29:36,035 --> 00:29:38,211 I do not give in to criminals. 443 00:29:38,341 --> 00:29:40,343 I don't care what type of drugs are involved, 444 00:29:40,474 --> 00:29:43,390 or so-called religious rituals, 445 00:29:43,520 --> 00:29:44,826 or what have you, 446 00:29:44,957 --> 00:29:47,437 I do not give in to criminals. 447 00:29:48,787 --> 00:29:50,614 Fine, then starve. 448 00:29:51,964 --> 00:29:54,923 And I do not take vacations, ever. 449 00:29:55,924 --> 00:29:58,666 It is a well-known fact. 450 00:30:10,852 --> 00:30:12,419 You have to go to bed sometime. 451 00:30:12,549 --> 00:30:14,377 I can't believe I listened to you 452 00:30:14,464 --> 00:30:15,814 about that vacation thing. 453 00:30:15,944 --> 00:30:18,164 AMANDA: I said I was sorry. 454 00:30:18,251 --> 00:30:19,426 I didn't know. 455 00:30:19,556 --> 00:30:20,731 Go check the bathroom. 456 00:30:20,862 --> 00:30:23,386 She's been in there a while. 457 00:30:23,473 --> 00:30:27,521 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 458 00:30:37,531 --> 00:30:39,402 ELAINE: [SIGHS] 459 00:31:16,526 --> 00:31:18,137 Still on one for the first one, 460 00:31:18,267 --> 00:31:20,748 she's on fifteen for the second. 461 00:31:20,835 --> 00:31:23,403 So how many combinations does that leave? 462 00:31:27,407 --> 00:31:28,843 Around 22,000. 463 00:31:28,930 --> 00:31:30,149 All right. 464 00:31:30,279 --> 00:31:31,498 Now you're gonna keep on checking 465 00:31:31,628 --> 00:31:32,673 -twice a day. -AMANDA: Right. 466 00:31:32,803 --> 00:31:34,240 -That's your job. -Right. 467 00:31:34,370 --> 00:31:35,937 LAUREL: And you're gonna tell me when it's time 468 00:31:36,068 --> 00:31:37,373 to change the lock. 469 00:31:37,504 --> 00:31:39,375 When she gets to 15, 22, anything. 470 00:31:39,506 --> 00:31:41,987 And you're not gonna let her see you're checking either. 471 00:31:42,117 --> 00:31:44,163 You're gonna let her think she's getting somewhere. 472 00:31:44,293 --> 00:31:46,861 Give her a feeling of accomplishment. 473 00:31:46,992 --> 00:31:48,297 Right. 474 00:31:48,428 --> 00:31:50,604 That way, maybe she'd chill out a little. 475 00:31:50,734 --> 00:31:53,128 I bet she'd chill out if you'd just talk to her, 476 00:31:53,259 --> 00:31:55,174 you know, explain the situation. 477 00:31:55,261 --> 00:31:57,785 LAUREL: First she chills out then I talk to her. 478 00:31:57,872 --> 00:32:00,396 When she knows who's boss. 479 00:32:00,483 --> 00:32:02,311 I think you should talk to her now. 480 00:32:02,442 --> 00:32:04,966 Well you're not the boss either, are you? 481 00:32:09,188 --> 00:32:13,235 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 482 00:32:30,600 --> 00:32:32,646 AMANDA: One nation under God, indivisible with liberty 483 00:32:32,776 --> 00:32:34,604 and justice for all. I pledge allegiance to the Flag 484 00:32:34,735 --> 00:32:36,563 of the United States of America, and to the Republic 485 00:32:36,693 --> 00:32:38,652 for which it stands, one Nation under God, indivisible, 486 00:32:38,782 --> 00:32:40,175 with liberty and justice for all. 487 00:32:40,306 --> 00:32:41,785 I pledge allegiance to the Flag 488 00:32:41,916 --> 00:32:43,526 of the United States of America, and to the... 489 00:32:43,657 --> 00:32:46,616 [INSECTS CHIRPING] 490 00:32:46,747 --> 00:32:50,838 [BIRDS CHIRPING] 491 00:33:31,748 --> 00:33:33,098 Is this yours? 492 00:33:34,795 --> 00:33:36,492 Thanks. 493 00:33:36,623 --> 00:33:39,582 [FIRE CRACKLING] 494 00:33:51,986 --> 00:33:53,814 Is that your house? 495 00:33:53,901 --> 00:33:56,034 Yup. That's my room, 496 00:33:56,164 --> 00:33:57,339 that's my fort. 497 00:33:57,470 --> 00:34:00,038 And there's my bike over by my room. 498 00:34:00,168 --> 00:34:01,778 What's your name? 499 00:34:01,909 --> 00:34:02,953 What's yours? 500 00:34:03,084 --> 00:34:04,520 Ben. 501 00:34:04,651 --> 00:34:06,479 But you can call me Chuck. 502 00:34:06,609 --> 00:34:08,350 AMANDA: What's wrong with Ben? 503 00:34:08,481 --> 00:34:09,786 Nothing. 504 00:34:09,873 --> 00:34:11,614 I just like Chuck. 505 00:34:11,745 --> 00:34:13,355 Oh. 506 00:34:13,486 --> 00:34:16,576 [INSECTS CHIRPING] 507 00:34:19,970 --> 00:34:21,711 BEN: Take one. 508 00:34:23,800 --> 00:34:25,019 They're signed. 509 00:34:31,895 --> 00:34:33,810 I'm Tiffany. 510 00:34:33,941 --> 00:34:35,464 Where do you live, Tiffany? 511 00:34:35,551 --> 00:34:37,336 Oh, up the creek. 512 00:34:39,729 --> 00:34:41,035 Is that your mom? 513 00:34:41,166 --> 00:34:43,820 BEN: Yeah. That's the one. 514 00:34:43,907 --> 00:34:46,867 She's making Sloppy Joes. 515 00:34:46,997 --> 00:34:48,651 I told her I was in a Sloppy Joe mood. 516 00:34:48,738 --> 00:34:50,175 So, she's making them. 517 00:34:50,305 --> 00:34:52,394 That's weird. 518 00:34:52,481 --> 00:34:54,222 What? 519 00:34:54,353 --> 00:34:57,356 I'm kind of in a Sloppy Joe mood, too. 520 00:34:57,486 --> 00:34:58,574 Really? 521 00:34:58,705 --> 00:34:59,706 AMANDA: Yeah. 522 00:34:59,836 --> 00:35:01,664 Hmm, that is weird. 523 00:35:03,144 --> 00:35:05,581 Well, maybe I could eat over. 524 00:35:05,712 --> 00:35:07,409 My cousins are coming. 525 00:35:07,540 --> 00:35:10,020 Well, I like cousins. 526 00:35:10,151 --> 00:35:12,980 I mean, there's probably not enough. 527 00:35:13,067 --> 00:35:14,590 Oh. 528 00:35:14,721 --> 00:35:17,027 [CROWS CAWING] 529 00:35:17,158 --> 00:35:19,552 I got to burn some more stuff now. 530 00:35:19,682 --> 00:35:22,032 You want me to come over tomorrow to your house? 531 00:35:22,163 --> 00:35:23,860 No. That's okay. 532 00:35:23,991 --> 00:35:26,036 Are you sure? 533 00:35:26,167 --> 00:35:27,603 Yeah. 534 00:35:27,690 --> 00:35:29,301 Whatever then. 535 00:35:29,388 --> 00:35:31,477 Take care. 536 00:35:35,568 --> 00:35:39,049 [BIRDS CHIRPING] 537 00:35:39,137 --> 00:35:40,312 [GLASS SHATTERS] 538 00:35:42,575 --> 00:35:46,753 [CROW CAWING] 539 00:35:46,883 --> 00:35:49,364 -Where the hell have you been? -Nowhere. 540 00:35:49,495 --> 00:35:51,236 You didn't talk to anyone, did you? 541 00:35:51,366 --> 00:35:52,759 No. 542 00:35:52,889 --> 00:35:56,371 Didn't do anything stupid or weird, did you? 543 00:35:56,458 --> 00:35:57,807 No. 544 00:35:59,853 --> 00:36:01,637 Better not. 545 00:36:01,768 --> 00:36:04,901 [BIRDS CHIRPING] 546 00:36:07,339 --> 00:36:08,731 We're going out for supplies, 547 00:36:08,862 --> 00:36:10,255 but we'll be back sooner than you think. 548 00:36:10,385 --> 00:36:12,170 So, don't even try to do anything. 549 00:36:12,300 --> 00:36:13,867 There's no other houses around here 550 00:36:13,997 --> 00:36:16,130 and it's at least five miles to the main road, 551 00:36:16,261 --> 00:36:17,697 right, Manny? 552 00:36:17,784 --> 00:36:20,047 It's four and a half. 553 00:36:20,134 --> 00:36:22,658 Plus, there's broken glass all around this place. 554 00:36:22,789 --> 00:36:25,618 Manny, show her what you got. 555 00:36:25,748 --> 00:36:27,750 [SIGHS] 556 00:36:27,881 --> 00:36:30,971 [BIRDS CHIRPING] 557 00:36:34,148 --> 00:36:35,802 That's every shoe in the house in there. 558 00:36:35,932 --> 00:36:37,499 What else? 559 00:36:39,980 --> 00:36:41,721 Stuff you could turn into a shoe 560 00:36:41,851 --> 00:36:43,636 if you're really super desperate. 561 00:36:43,766 --> 00:36:45,377 Now there's a bucket on the floor 562 00:36:45,507 --> 00:36:46,856 in case you need it. 563 00:36:46,987 --> 00:36:48,641 Let's go. 564 00:36:52,862 --> 00:36:54,734 Here, 565 00:36:54,864 --> 00:36:56,953 in case you wanna call off hunger strike 566 00:36:57,084 --> 00:36:58,955 and... 567 00:37:03,177 --> 00:37:07,094 since you already know about music, so... 568 00:37:11,533 --> 00:37:14,667 [MUMBLING] 569 00:37:25,982 --> 00:37:27,288 I don't know. It seems sort of like 570 00:37:27,419 --> 00:37:29,682 a lame idea to me, Manny. 571 00:37:29,812 --> 00:37:31,640 Well, you're the one that's gonna keep the baby. 572 00:37:31,771 --> 00:37:34,382 No way we're keeping this baby. 573 00:37:34,513 --> 00:37:37,037 Then you just have to choose somebody. 574 00:37:39,909 --> 00:37:42,129 What about that family on the Castle Hall? 575 00:37:42,260 --> 00:37:43,565 They look okay to me. 576 00:37:43,652 --> 00:37:45,785 You think they look okay? 577 00:37:45,915 --> 00:37:47,787 I think you're cracked. 578 00:37:47,874 --> 00:37:49,441 What's wrong with them? 579 00:37:49,571 --> 00:37:51,138 LAUREL: Check out the way the mom swings her butt 580 00:37:51,269 --> 00:37:53,619 every time she hits the ball. 581 00:37:53,749 --> 00:37:56,448 Do you think you can trust people like that? 582 00:37:57,797 --> 00:37:59,451 We've got one or two mothers out there 583 00:37:59,581 --> 00:38:00,800 that aren't that crappy. 584 00:38:00,930 --> 00:38:02,758 And if I have to choose one, 585 00:38:02,889 --> 00:38:05,457 I'm not gonna be choosing a crappy one. 586 00:38:11,114 --> 00:38:12,594 AMANDA: Oh, shit. 587 00:38:12,725 --> 00:38:16,772 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 588 00:38:19,253 --> 00:38:20,950 [CAR ENGINE TURNS OVER] 589 00:38:22,300 --> 00:38:25,433 [CAR ENGINE REVVING] 590 00:38:31,526 --> 00:38:34,355 [TELEPHONE RINGING] 591 00:38:34,486 --> 00:38:36,662 Connie's Connection. This is Connie. 592 00:38:36,792 --> 00:38:38,054 Is Elaine there? 593 00:38:38,141 --> 00:38:39,534 CONNIE [OVER PHONE]: Who's this? 594 00:38:39,621 --> 00:38:41,275 -Barbara. -CONNIE [OVER PHONE]: Who? 595 00:38:41,406 --> 00:38:42,842 Barbara. I'm a friend of Elaine's. 596 00:38:42,972 --> 00:38:44,539 CONNIE [OVER PHONE]: Oh, sorry, Barbara. 597 00:38:44,626 --> 00:38:45,801 Elaine is not here. 598 00:38:45,932 --> 00:38:48,021 Really? 599 00:38:48,151 --> 00:38:49,892 Do you know where she is? 600 00:38:50,023 --> 00:38:51,981 She's on vacation. 601 00:38:52,112 --> 00:38:54,549 [BIRDS CHIRPING] 602 00:38:54,680 --> 00:38:56,116 CONNIE [OVER PHONE]: Hello? 603 00:38:57,378 --> 00:38:58,684 Do you know when she'll be back? 604 00:38:58,771 --> 00:39:00,207 CONNIE [OVER PHONE]: I really don't. 605 00:39:00,294 --> 00:39:01,730 You know, to tell you the truth, 606 00:39:03,384 --> 00:39:04,907 are you a new friend of Elaine's? 607 00:39:04,994 --> 00:39:06,213 LAUREL [OVER PHONE]: No. 608 00:39:06,344 --> 00:39:07,693 You're not from the church, are you? 609 00:39:07,823 --> 00:39:09,172 LAUREL [OVER PHONE]: No. 610 00:39:09,259 --> 00:39:10,565 Well, do you think that you might be 611 00:39:10,696 --> 00:39:12,915 hearing from her any time soon? 612 00:39:13,046 --> 00:39:14,917 I don't--I don't know. 613 00:39:15,048 --> 00:39:16,702 CONNIE [OVER PHONE]: If you do, I'd like you to give her 614 00:39:16,832 --> 00:39:18,268 a message from me. Would you do that? 615 00:39:18,399 --> 00:39:19,792 Sure. 616 00:39:19,922 --> 00:39:21,533 CONNIE [OVER PHONE]: Please tell her 617 00:39:21,663 --> 00:39:23,317 that this business has many financial backers. 618 00:39:23,448 --> 00:39:26,799 And I'm personally responsible to them. 619 00:39:26,929 --> 00:39:28,583 I can't afford to have unpredictable people 620 00:39:28,714 --> 00:39:30,890 working here, even relatives. 621 00:39:31,020 --> 00:39:33,501 It's not that I don't have sympathy for her. 622 00:39:33,632 --> 00:39:36,112 I do. And I think-- 623 00:39:36,243 --> 00:39:38,114 Get in the car. 624 00:39:38,245 --> 00:39:39,768 How do you know it was tapped? 625 00:39:39,899 --> 00:39:41,204 I know she was fucking with me. 626 00:39:41,335 --> 00:39:42,510 I know that. 627 00:39:42,641 --> 00:39:43,598 Don't drive that way. 628 00:39:43,729 --> 00:39:45,818 You're squashing the baby. 629 00:39:46,688 --> 00:39:48,821 [CAR ENGINE REVVING] 630 00:39:54,827 --> 00:39:56,437 AMANDA: Why are we parking in the trees? 631 00:39:56,524 --> 00:39:59,048 Keep it down until we know it's safe. 632 00:40:07,274 --> 00:40:08,884 Shit. 633 00:40:11,931 --> 00:40:12,975 No, stop it. 634 00:40:13,106 --> 00:40:14,934 LAUREL: [COUGHS] 635 00:40:17,719 --> 00:40:19,460 Shit. 636 00:40:19,591 --> 00:40:21,897 My God, you are pregnant. 637 00:40:22,028 --> 00:40:23,595 Jesus. 638 00:40:23,725 --> 00:40:25,118 You're gonna have a baby. 639 00:40:25,248 --> 00:40:26,946 What the fuck would I need you here for 640 00:40:27,076 --> 00:40:28,991 if I wasn't gonna have a baby? 641 00:40:31,907 --> 00:40:32,995 Shit. 642 00:40:33,126 --> 00:40:34,519 Shit. 643 00:40:38,523 --> 00:40:40,525 You're gonna have a boy. 644 00:40:41,656 --> 00:40:43,092 What? 645 00:40:43,179 --> 00:40:45,181 I said it's a boy. 646 00:40:45,312 --> 00:40:46,922 And I've never been wrong once, 647 00:40:47,009 --> 00:40:48,228 knock wood. 648 00:41:20,608 --> 00:41:23,524 What are you doing smoking when you're pregnant? 649 00:41:26,832 --> 00:41:30,923 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 650 00:41:44,110 --> 00:41:47,679 [CROWS CAWING] 651 00:41:47,809 --> 00:41:51,900 [BIRDS CHIRPING] 652 00:41:56,078 --> 00:41:57,863 AMANDA: What do you think it is? 653 00:41:57,993 --> 00:41:59,604 LAUREL: I have no idea. 654 00:41:59,734 --> 00:42:01,519 ELAINE: It's called hot dish 655 00:42:01,649 --> 00:42:03,259 and it's for eating, 656 00:42:03,390 --> 00:42:05,131 not poking. 657 00:42:05,218 --> 00:42:06,872 I believe kidnap victims 658 00:42:07,002 --> 00:42:08,569 have just as much right 659 00:42:08,700 --> 00:42:11,354 to a balanced meal as anyone else. 660 00:42:11,485 --> 00:42:12,878 And if I'm not mistaken, 661 00:42:13,008 --> 00:42:16,403 the same holds true for innocent babies. 662 00:42:16,490 --> 00:42:19,232 If you two benefit in the process, 663 00:42:20,581 --> 00:42:22,757 well, that can't be helped. 664 00:42:26,631 --> 00:42:30,765 [CRICKETS CHIRPING] 665 00:42:43,778 --> 00:42:45,519 It's good. 666 00:42:55,050 --> 00:42:56,574 [COUGHS] 667 00:43:26,212 --> 00:43:27,648 You know Connie? 668 00:43:27,735 --> 00:43:28,780 ELAINE: My niece. 669 00:43:28,910 --> 00:43:30,433 Right. 670 00:43:30,520 --> 00:43:32,261 How come she doesn't wear that nurse type thingy 671 00:43:32,392 --> 00:43:33,915 like you do? 672 00:43:34,046 --> 00:43:36,352 Oh, Connie has many fine qualities, 673 00:43:36,483 --> 00:43:37,658 but I'm afraid she has no 674 00:43:37,789 --> 00:43:40,400 nursing experience whatsoever. 675 00:43:40,530 --> 00:43:43,577 That place we worked? 676 00:43:43,664 --> 00:43:46,101 That's the Rice Springs Convalescent Home 677 00:43:46,232 --> 00:43:48,800 where I performed any number of medical tests 678 00:43:48,930 --> 00:43:50,889 while my father resided there. 679 00:43:50,976 --> 00:43:52,804 AMANDA: How come you're not wearing the same outfit 680 00:43:52,934 --> 00:43:55,154 as the other nurses? 681 00:43:57,678 --> 00:43:58,984 [SIGHS] 682 00:43:59,071 --> 00:44:01,029 It was a formality. 683 00:44:01,160 --> 00:44:03,684 A what? 684 00:44:03,815 --> 00:44:06,252 I keep the majority of my photographs at home. 685 00:44:06,382 --> 00:44:08,080 And I would sincerely hope 686 00:44:08,210 --> 00:44:10,735 that you would honor my right to privacy 687 00:44:10,865 --> 00:44:13,738 even as you hold me here against my will. 688 00:44:24,400 --> 00:44:26,664 Can I have this picture? 689 00:44:26,794 --> 00:44:28,448 ELAINE: Excuse me? 690 00:44:28,578 --> 00:44:30,276 AMANDA: May I have this picture? 691 00:44:31,799 --> 00:44:33,453 Please? 692 00:44:36,499 --> 00:44:38,588 Well, I suppose you may 693 00:44:38,676 --> 00:44:40,547 for the time being. 694 00:44:40,678 --> 00:44:42,331 AMANDA: Thanks. 695 00:44:44,029 --> 00:44:46,118 ELAINE: Amanda? 696 00:44:46,205 --> 00:44:48,642 I have two things I wanna say to you. 697 00:44:48,729 --> 00:44:52,515 Number one, crime does not pay. 698 00:44:53,691 --> 00:44:55,127 And number two, 699 00:44:55,257 --> 00:44:57,346 while I cannot condone this kidnapping 700 00:44:57,477 --> 00:44:59,871 because a number of innocent people 701 00:44:59,958 --> 00:45:03,265 have suffered from it, not just me. 702 00:45:05,050 --> 00:45:07,705 But I do think you're a very fine young lady. 703 00:45:10,055 --> 00:45:11,709 AMANDA: Really? 704 00:45:12,971 --> 00:45:14,799 Thanks. 705 00:45:18,324 --> 00:45:22,154 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 706 00:45:22,241 --> 00:45:26,332 [BIRDS CHIRPING] 707 00:45:31,293 --> 00:45:34,122 [KNOCKS ON DOOR] 708 00:45:34,253 --> 00:45:36,211 ELAINE: Who is it? 709 00:45:37,778 --> 00:45:40,781 It's Laurel and Amanda. 710 00:45:42,783 --> 00:45:44,785 ELAINE: Come in. 711 00:45:51,357 --> 00:45:54,534 It's like he's having a spaz attack in there. 712 00:45:54,664 --> 00:45:57,406 It's not kicking either. 713 00:45:57,537 --> 00:45:59,931 No. It's too rhythmical. 714 00:46:00,061 --> 00:46:01,367 I'd say it's hiccups. 715 00:46:01,454 --> 00:46:03,586 Shut up, Manny, I'm asking Elaine. 716 00:46:03,717 --> 00:46:06,851 Well, I've seen it before. 717 00:46:06,981 --> 00:46:07,939 Is it bad? 718 00:46:08,069 --> 00:46:09,375 It can be. 719 00:46:09,505 --> 00:46:10,985 What should I do? 720 00:46:11,072 --> 00:46:12,508 Put your head down here. 721 00:46:12,639 --> 00:46:14,946 Come on. Put your head down there. 722 00:46:16,512 --> 00:46:20,473 Then I want you to put your knees on your elbow. 723 00:46:20,603 --> 00:46:21,866 LAUREL: Like this? 724 00:46:21,996 --> 00:46:23,911 I'm afraid so. Okay, now, 725 00:46:24,042 --> 00:46:26,131 Amanda, please tell me when exactly 726 00:46:26,261 --> 00:46:28,089 12 minutes have gone by. 727 00:46:28,220 --> 00:46:30,657 That will be 10:34. 728 00:46:32,267 --> 00:46:35,575 ELAINE: I'll be putting on some water for tea. 729 00:46:35,705 --> 00:46:36,837 So how is it, Lo? 730 00:46:36,968 --> 00:46:39,840 Shh, I think it's working. 731 00:46:43,235 --> 00:46:46,760 I'll be in the other room if you need me. 732 00:46:46,891 --> 00:46:48,457 Hey. 733 00:46:50,808 --> 00:46:52,722 Thanks, Elaine. 734 00:46:54,289 --> 00:46:56,291 You're welcome, Laurel. 735 00:47:01,427 --> 00:47:04,604 [CRICKETS CHIRPING] 736 00:47:07,128 --> 00:47:08,869 Oh. 737 00:47:14,222 --> 00:47:16,355 [EXHALES] 738 00:47:18,400 --> 00:47:21,012 So how soon do you think it'll happen? 739 00:47:22,927 --> 00:47:26,713 Oh, I think he's got to cook a little while longer. 740 00:47:26,800 --> 00:47:29,237 I hope to shit he pops out early. 741 00:47:29,368 --> 00:47:31,849 Laurel, there is nothing more frightening 742 00:47:31,936 --> 00:47:34,416 or dangerous than premature labor. 743 00:47:34,547 --> 00:47:38,507 A woman should stave off labor as long as she humanly can. 744 00:47:39,857 --> 00:47:41,597 How is she supposed to do that? 745 00:47:41,728 --> 00:47:45,514 ELAINE: Well, for one thing she can stop wishing for it. 746 00:47:45,645 --> 00:47:47,429 What else? 747 00:47:49,083 --> 00:47:51,694 Avoid certain things that bring it on. 748 00:47:51,781 --> 00:47:53,392 LAUREL: What things? 749 00:47:53,522 --> 00:47:56,656 Hmm, rich spicy foods, 750 00:47:56,743 --> 00:47:58,092 excessively long showers, 751 00:47:58,223 --> 00:48:00,965 soda pop, tight underwear, 752 00:48:01,095 --> 00:48:02,140 dancing. 753 00:48:02,227 --> 00:48:04,055 No dancing? Really? 754 00:48:04,185 --> 00:48:06,796 Especially no hard rock dancing. 755 00:48:11,497 --> 00:48:12,585 Damn. 756 00:48:12,715 --> 00:48:14,804 And I was really in the mood. 757 00:48:14,935 --> 00:48:18,025 [CRICKETS CHIRPING] 758 00:48:19,548 --> 00:48:21,072 Why don't you go get your sister 759 00:48:21,202 --> 00:48:22,987 a glass of water, 760 00:48:23,117 --> 00:48:24,989 okay? 761 00:48:38,524 --> 00:48:42,571 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 762 00:48:50,840 --> 00:48:53,408 AMANDA: Lo, did you hear what I said? 763 00:48:53,539 --> 00:48:57,021 She's been on 43914 since Saturday. 764 00:48:57,151 --> 00:48:58,718 You must've messed up somewhere. 765 00:48:58,848 --> 00:49:01,025 AMANDA: I didn't, I swear. 766 00:49:01,155 --> 00:49:02,896 Listen, just because she chilled out lately 767 00:49:03,027 --> 00:49:06,204 doesn't mean you can start slacking off. 768 00:49:06,334 --> 00:49:08,771 Maybe she just rather stay with us, 769 00:49:08,902 --> 00:49:10,164 did you ever think of that? 770 00:49:10,295 --> 00:49:12,645 LAUREL: Rather stay with us? 771 00:49:12,732 --> 00:49:14,908 Are you saying she's some kind of a weirdo? 772 00:49:15,039 --> 00:49:16,431 AMANDA: No. 773 00:49:16,562 --> 00:49:18,912 Then give me one good reason why someone like her 774 00:49:18,999 --> 00:49:21,436 would wanna stay with someone like us. 775 00:49:27,051 --> 00:49:28,356 You better check those numbers again 776 00:49:28,487 --> 00:49:31,142 before you start calling someone a weirdo. 777 00:49:33,013 --> 00:49:36,147 [CRICKETS CHIRPING] 778 00:49:38,062 --> 00:49:42,196 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 779 00:49:58,560 --> 00:50:02,260 SINGER: ♪ Struttin' her stuff on the street♪ 780 00:50:02,434 --> 00:50:04,871 ♪ She said, "Hello, hey Joe!♪ 781 00:50:05,045 --> 00:50:06,133 ♪ You wanna give it a go?♪ 782 00:50:06,307 --> 00:50:07,526 ♪ Oh! Uh-huh♪ 783 00:50:07,700 --> 00:50:09,658 ♪ Gitchie, gitchie, ya-ya...♪ 784 00:50:21,931 --> 00:50:23,890 You don't have a family, 785 00:50:24,021 --> 00:50:25,674 do you, Elaine? 786 00:50:45,390 --> 00:50:47,305 Some people have a gift, Amanda, 787 00:50:47,435 --> 00:50:49,916 but they're not able to use that gift 788 00:50:50,047 --> 00:50:52,527 at the usual time. 789 00:50:52,658 --> 00:50:54,877 Sometimes... 790 00:50:55,008 --> 00:50:56,488 they're forced to wait 791 00:50:56,575 --> 00:50:59,230 until their body is no longer able 792 00:50:59,360 --> 00:51:00,927 to package that gift, 793 00:51:02,233 --> 00:51:04,626 do you understand? 794 00:51:04,757 --> 00:51:06,976 No. Not really. 795 00:51:08,978 --> 00:51:11,503 Well, when I was younger 796 00:51:11,590 --> 00:51:14,810 when my physical side was ready to produce 797 00:51:15,942 --> 00:51:17,639 it happened, 798 00:51:20,642 --> 00:51:23,080 but my emotional side, 799 00:51:24,733 --> 00:51:26,213 how do you say it? 800 00:51:26,344 --> 00:51:27,693 Um... 801 00:51:28,607 --> 00:51:30,217 it was cluttered. 802 00:51:30,348 --> 00:51:32,698 Cluttered? 803 00:51:32,828 --> 00:51:36,397 I'm afraid I was not terribly unified 804 00:51:36,528 --> 00:51:38,747 as a younger person 805 00:51:39,879 --> 00:51:41,750 but, um, 806 00:51:42,838 --> 00:51:44,971 I'm much, much better now. 807 00:51:47,321 --> 00:51:49,280 That's good. 808 00:51:49,367 --> 00:51:51,673 ELAINE: And there's all sorts of ways to give a gift, 809 00:51:51,804 --> 00:51:53,197 not just one way, 810 00:51:53,284 --> 00:51:55,982 and not just the obvious way. 811 00:51:56,113 --> 00:51:58,898 Does that make any sense? 812 00:51:59,028 --> 00:52:00,378 Yeah. 813 00:52:00,508 --> 00:52:02,554 It sort of does. 814 00:52:13,608 --> 00:52:17,656 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 815 00:52:20,659 --> 00:52:23,792 [CRICKETS CHIRPING] 816 00:52:26,795 --> 00:52:29,407 Amanda, could you freshen your sister's bowl please. 817 00:52:29,537 --> 00:52:30,886 -AMANDA: Sure. -I don't want her legs 818 00:52:30,973 --> 00:52:32,758 cramping up again. 819 00:52:32,888 --> 00:52:35,848 I'll take a refill, too, thank you. 820 00:52:39,678 --> 00:52:42,855 AMANDA: [HUMMING] 821 00:52:48,426 --> 00:52:51,385 So did you check those numbers again? 822 00:52:51,472 --> 00:52:53,170 You were right, 823 00:52:53,300 --> 00:52:56,260 she's still trying to get away. 824 00:52:56,390 --> 00:52:57,913 Told you. 825 00:53:02,266 --> 00:53:04,877 [HUMMING] 826 00:53:05,051 --> 00:53:07,749 ALL: ♪ No matter how young a prune♪ 827 00:53:07,836 --> 00:53:11,449 ♪ May be he's always getting wrinkles♪ 828 00:53:11,623 --> 00:53:15,148 ♪ A baby prune is like his dad♪ 829 00:53:15,322 --> 00:53:17,281 ♪ But he's not wrinkled half so bad♪ 830 00:53:17,368 --> 00:53:19,196 AMANDA: Did you ever notice how certain people 831 00:53:19,326 --> 00:53:20,806 won't trust somebody 832 00:53:20,893 --> 00:53:22,373 unless that somebody is wearing a chain 833 00:53:22,503 --> 00:53:24,853 on their ankles? 834 00:53:24,984 --> 00:53:26,942 Well, Laurel, was one of those people 835 00:53:27,073 --> 00:53:29,641 and I guess Elaine knew it. 836 00:53:29,771 --> 00:53:32,948 Anyways, if it wasn't bugging them, 837 00:53:33,079 --> 00:53:35,429 that wasn't gonna bug me, 838 00:53:35,560 --> 00:53:37,431 why should it? 839 00:53:37,562 --> 00:53:39,390 Indivisible, with liberty and justice for all, 840 00:53:39,477 --> 00:53:41,609 I pledge allegiance to the Flag of the United States of America, 841 00:53:41,696 --> 00:53:43,176 and to the Republic for which it stands, 842 00:53:43,307 --> 00:53:44,917 one Nation under God. 843 00:53:46,266 --> 00:53:47,398 Hey, Elaine. 844 00:53:47,528 --> 00:53:49,965 Shh, your sister is sleeping. 845 00:53:50,096 --> 00:53:52,229 Oh. 846 00:53:52,359 --> 00:53:54,666 I brought something for you. 847 00:54:01,934 --> 00:54:05,764 I hypnotized him, eight minutes. 848 00:54:05,894 --> 00:54:08,723 That was more than thoughtful. 849 00:54:12,074 --> 00:54:14,251 Why don't you go get cleaned up? 850 00:54:16,949 --> 00:54:19,168 AMANDA: ♪ No matter how young a prune♪ 851 00:54:19,343 --> 00:54:22,215 ♪ May be he's always getting wrinkles♪ 852 00:54:22,389 --> 00:54:25,436 ♪ A baby prune is like his dad♪ 853 00:54:25,610 --> 00:54:27,655 ♪ But he's not wrinkled half so bad♪ 854 00:54:27,829 --> 00:54:33,182 ♪ All got wrinkles on their face but...♪ 855 00:54:37,491 --> 00:54:40,625 [HUMMING] 856 00:54:55,204 --> 00:54:59,121 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 857 00:55:07,913 --> 00:55:09,697 Lo, get up. 858 00:55:09,828 --> 00:55:11,395 Lo. 859 00:55:13,658 --> 00:55:16,791 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 860 00:55:21,448 --> 00:55:23,276 Lo, get up. 861 00:55:38,987 --> 00:55:42,121 MAN: [SIGHING] 862 00:55:48,693 --> 00:55:50,216 God. 863 00:55:51,696 --> 00:55:55,787 [INHALING AND EXHALING] 864 00:56:18,766 --> 00:56:20,289 [THUDS] 865 00:56:30,604 --> 00:56:34,739 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 866 00:56:37,045 --> 00:56:39,047 [LAUREL MOANS] 867 00:56:55,542 --> 00:56:57,849 LAUREL: All right. What? 868 00:56:59,503 --> 00:57:01,461 What dammit? 869 00:57:03,637 --> 00:57:05,291 Nothing. 870 00:57:07,075 --> 00:57:10,122 [WATER GUSHING] 871 00:57:16,171 --> 00:57:19,348 [CROW CAWING] 872 00:57:22,221 --> 00:57:26,355 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 873 00:58:04,350 --> 00:58:05,786 Feels good, doesn't it? 874 00:58:05,917 --> 00:58:07,309 AMANDA: What? 875 00:58:07,396 --> 00:58:09,573 Nice, long shower. 876 00:58:09,703 --> 00:58:12,140 Right. 877 00:58:12,271 --> 00:58:16,101 ELAINE: Better put some clothes on, I think. 878 00:58:16,188 --> 00:58:18,495 And, uh, let your sister sleep. 879 00:58:18,625 --> 00:58:19,800 We'll have a late... 880 00:58:20,671 --> 00:58:22,020 dinner tonight. 881 00:58:56,533 --> 00:58:57,708 Careful, Amanda. 882 00:58:57,838 --> 00:58:59,231 Hot, hot dish. 883 00:59:03,844 --> 00:59:05,629 Hmm, cream of mushroom. 884 00:59:09,328 --> 00:59:12,592 ELAINE: Oh. 885 00:59:12,723 --> 00:59:13,680 Sorry. 886 00:59:13,811 --> 00:59:15,160 Are you okay, Elaine? 887 00:59:16,509 --> 00:59:17,858 I'm fine. 888 00:59:34,048 --> 00:59:36,007 What? 889 00:59:36,137 --> 00:59:37,051 Just thinking. 890 00:59:37,182 --> 00:59:38,879 LAUREL: About what? 891 00:59:38,966 --> 00:59:42,404 Well, I was just curious if it had ever occurred to you 892 00:59:42,535 --> 00:59:44,885 how long this whole thing might take. 893 00:59:45,016 --> 00:59:48,889 How long we might actually be holed up in this house. 894 00:59:49,020 --> 00:59:50,412 Not exactly. 895 00:59:50,499 --> 00:59:52,719 ELAINE: Well, that explains it, then. 896 00:59:52,850 --> 00:59:54,895 Explains what? 897 00:59:55,026 --> 00:59:56,201 Nothing. 898 00:59:56,331 --> 00:59:58,507 LAUREL: What is there to explain? 899 00:59:58,638 --> 00:59:59,987 Well, it just... 900 01:00:01,336 --> 01:00:03,991 seems to me that people in your position, 901 01:00:04,122 --> 01:00:05,558 captors, 902 01:00:05,689 --> 01:00:07,952 generally would prefer to be moving targets 903 01:00:08,082 --> 01:00:10,519 as opposed to sitting still 904 01:00:10,650 --> 01:00:12,652 in the same spot for weeks on end 905 01:00:12,739 --> 01:00:13,784 like squatting ducks. 906 01:00:13,914 --> 01:00:15,307 Sitting ducks, Elaine. 907 01:00:15,437 --> 01:00:17,309 Sitting ducks. Thank you, Amanda. 908 01:00:17,439 --> 01:00:18,658 As if there were no such thing 909 01:00:18,789 --> 01:00:21,008 as the process of elimination. 910 01:00:21,139 --> 01:00:24,142 Wait a minute, are you saying we got to move? 911 01:00:24,229 --> 01:00:26,231 Well, it's not for me to say, is it? 912 01:00:26,361 --> 01:00:28,973 I mean, it's your show, isn't it? 913 01:00:31,366 --> 01:00:33,194 You know, Lo? 914 01:00:33,325 --> 01:00:34,805 I think she's right. 915 01:00:35,762 --> 01:00:37,546 I think we ought to move. 916 01:00:40,071 --> 01:00:42,334 [SIGHS] Wait a minute. 917 01:00:42,464 --> 01:00:44,553 Do you have a lot of people looking for you, Elaine? 918 01:00:44,684 --> 01:00:46,381 That's a ridiculous question. 919 01:00:46,468 --> 01:00:47,774 LAUREL: Do you? 920 01:00:47,905 --> 01:00:49,384 Of course I do. 921 01:00:49,471 --> 01:00:50,777 I mean, my church group alone, 922 01:00:50,908 --> 01:00:52,431 I am the coffee chairman, you know? 923 01:00:52,561 --> 01:00:53,998 Can you think of one reason 924 01:00:54,128 --> 01:00:55,608 why they haven't found you yet? 925 01:00:55,739 --> 01:00:57,131 I'll tell you why. 926 01:00:57,262 --> 01:00:58,742 Because this is a fucking killer hideout, 927 01:00:58,872 --> 01:01:00,178 that's why. 928 01:01:00,308 --> 01:01:02,006 You think I don't know that? 929 01:01:02,136 --> 01:01:03,616 You think I'm stupid? 930 01:01:03,747 --> 01:01:06,837 [CRICKETS CHIRPING] 931 01:01:14,148 --> 01:01:17,238 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 932 01:01:35,996 --> 01:01:37,345 ELAINE: Oh yes. 933 01:01:37,432 --> 01:01:39,783 It's going to heal very nicely. 934 01:01:39,870 --> 01:01:41,306 Very cleanly. 935 01:01:42,307 --> 01:01:45,179 [GROANS] 936 01:01:45,310 --> 01:01:48,182 May I ask you a personal question? 937 01:01:48,313 --> 01:01:50,141 Yeah, of course. 938 01:01:50,271 --> 01:01:52,752 I was just curious as to the exact nature 939 01:01:52,883 --> 01:01:55,624 of your visit here. 940 01:01:55,755 --> 01:01:57,931 What? I mean, this is my house. 941 01:01:58,062 --> 01:01:59,106 I understand that. 942 01:01:59,237 --> 01:02:01,543 I was just curious if... 943 01:02:01,674 --> 01:02:03,807 anyone else would be joining you? 944 01:02:05,852 --> 01:02:08,072 I came here for some quality alone time. 945 01:02:09,203 --> 01:02:10,509 Really? 946 01:02:10,639 --> 01:02:12,119 I'm someone who needs some breathing room 947 01:02:12,206 --> 01:02:14,426 from time to time, 948 01:02:14,513 --> 01:02:16,645 and my people know this about me. 949 01:02:18,604 --> 01:02:20,171 So... 950 01:02:20,301 --> 01:02:22,826 I think we have to focus... 951 01:02:22,956 --> 01:02:26,090 on each other for a survival solution. 952 01:02:29,006 --> 01:02:30,659 Are you seeing these guys? 953 01:02:31,617 --> 01:02:32,749 They know you. 954 01:02:33,837 --> 01:02:35,621 You could stall them 955 01:02:35,752 --> 01:02:37,318 while I make a run for it. 956 01:02:37,449 --> 01:02:40,234 I'll get to a phone and call the Sheriff. 957 01:02:40,365 --> 01:02:41,235 He'll come quickly. 958 01:02:41,366 --> 01:02:42,454 He's a client of mine. 959 01:02:42,584 --> 01:02:43,934 He's a pro bono client of mine, 960 01:02:44,064 --> 01:02:45,413 so he'll come very quickly, 961 01:02:45,544 --> 01:02:47,024 I promise you. 962 01:02:47,154 --> 01:02:48,329 So. 963 01:02:48,460 --> 01:02:50,897 Hmm? 964 01:02:51,028 --> 01:02:53,900 I think that's a very interesting plan, 965 01:02:54,031 --> 01:02:54,901 Mr. Humphreys. 966 01:02:55,032 --> 01:02:56,424 And... 967 01:02:56,511 --> 01:02:58,600 I'm gonna think very seriously about it. 968 01:03:00,994 --> 01:03:02,300 Hmm. 969 01:03:04,084 --> 01:03:05,303 What are you doing? 970 01:03:06,870 --> 01:03:09,350 Why are you gonna-- you should untie me. 971 01:03:09,481 --> 01:03:11,744 No, what are you do-- what are you doing? 972 01:03:11,875 --> 01:03:13,572 The only thing I don't understand 973 01:03:13,702 --> 01:03:15,661 is why you couldn't "breathe" at home 974 01:03:15,792 --> 01:03:18,620 with your own family? 975 01:03:18,751 --> 01:03:19,970 What? 976 01:03:25,497 --> 01:03:26,628 Hi. 977 01:03:28,805 --> 01:03:31,285 Did you know you got a bunch of glass back there? 978 01:03:31,416 --> 01:03:32,417 Yeah, I know. 979 01:03:32,547 --> 01:03:35,637 [MUFFLED MUTTERING] 980 01:03:38,292 --> 01:03:40,512 What kind of game are you guys playing? 981 01:03:41,818 --> 01:03:44,037 The kind we don't tell anybody about it. 982 01:03:47,301 --> 01:03:48,912 He looks kind of mad 983 01:03:49,913 --> 01:03:50,957 or just weird. 984 01:03:51,088 --> 01:03:52,393 [MUFFLED SOUND] 985 01:03:52,524 --> 01:03:55,483 I don't know if he's weird, but... 986 01:03:55,614 --> 01:03:57,921 I know he doesn't have that special gift. 987 01:03:58,051 --> 01:03:59,444 What gift? 988 01:03:59,574 --> 01:04:02,012 Just a certain gift some certain people have. 989 01:04:04,275 --> 01:04:05,624 Here, you want it? 990 01:04:10,324 --> 01:04:11,935 No, thanks. 991 01:04:15,286 --> 01:04:17,723 We're having Sloppy Joes tonight, 992 01:04:17,854 --> 01:04:19,290 if you wanna come over. 993 01:04:19,420 --> 01:04:20,421 That's okay. 994 01:04:20,508 --> 01:04:22,162 We're having hot dish. 995 01:04:26,863 --> 01:04:29,256 What--you're not gonna tell anybody, are you? 996 01:04:29,387 --> 01:04:32,869 About him? 997 01:04:32,999 --> 01:04:34,566 You still got my picture? 998 01:04:36,394 --> 01:04:37,656 Yeah. 999 01:04:39,832 --> 01:04:41,878 Maybe I'll come over tomorrow. 1000 01:04:43,618 --> 01:04:44,532 Yeah. 1001 01:04:44,663 --> 01:04:45,969 Maybe. 1002 01:04:50,060 --> 01:04:51,452 You take care. 1003 01:04:54,368 --> 01:04:55,979 Are you coming, Elaine? 1004 01:04:59,243 --> 01:05:02,855 Laurel, I thought we were going to quit smoking. 1005 01:05:03,943 --> 01:05:04,857 We are. 1006 01:05:04,988 --> 01:05:06,032 Sorry. 1007 01:05:06,119 --> 01:05:07,338 And I'd really appreciate it 1008 01:05:07,468 --> 01:05:09,383 if you didn't sit in that chair. 1009 01:05:09,470 --> 01:05:10,907 Why? 1010 01:05:11,037 --> 01:05:13,344 I just rather you didn't. 1011 01:05:13,474 --> 01:05:16,347 Lo, don't sit in that chair. 1012 01:05:25,356 --> 01:05:26,923 Are we gonna sing? 1013 01:05:27,010 --> 01:05:28,576 No, we're gonna talk. 1014 01:05:28,707 --> 01:05:30,491 We have to talk about something serious now, 1015 01:05:30,622 --> 01:05:32,363 certain someone's future. 1016 01:05:33,451 --> 01:05:36,628 [MOANING] 1017 01:05:43,156 --> 01:05:45,637 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1018 01:05:45,767 --> 01:05:47,334 LAUREL: Now, Elaine, you probably figured out 1019 01:05:47,421 --> 01:05:48,988 that we have a certain type of lifestyle 1020 01:05:49,119 --> 01:05:50,555 and we can't be having a baby around us, 1021 01:05:50,685 --> 01:05:52,600 even if we wanted one when we don't. 1022 01:05:52,731 --> 01:05:54,298 Well, I don't mind. 1023 01:05:54,428 --> 01:05:56,256 Don't start, Manny. 1024 01:05:56,387 --> 01:05:59,607 [SIGHS] Now, I've been giving it a lot of thought. 1025 01:05:59,738 --> 01:06:02,784 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1026 01:06:07,006 --> 01:06:10,140 [GRUNTING] 1027 01:06:12,011 --> 01:06:13,143 [THUDS] 1028 01:06:13,273 --> 01:06:14,274 What was that? 1029 01:06:14,405 --> 01:06:16,581 LAUREL: I'm talking here. 1030 01:06:16,668 --> 01:06:18,800 I used to think no way can you give your kid 1031 01:06:18,887 --> 01:06:20,411 to your hostage. 1032 01:06:20,541 --> 01:06:22,804 But you're not like most people, Elaine. 1033 01:06:22,935 --> 01:06:25,503 I can really see that now. 1034 01:06:25,633 --> 01:06:28,593 You're way past that grudge shit... 1035 01:06:28,723 --> 01:06:30,116 stuff. 1036 01:06:30,247 --> 01:06:31,509 Way past. 1037 01:06:32,858 --> 01:06:34,555 [GRUNTS] 1038 01:06:34,686 --> 01:06:36,383 You've got the knowledge, 1039 01:06:36,470 --> 01:06:37,906 the medical know how, 1040 01:06:38,864 --> 01:06:40,953 and it's not just that, 1041 01:06:41,084 --> 01:06:42,302 it's like... 1042 01:06:45,088 --> 01:06:46,698 you're the real thing. 1043 01:06:50,963 --> 01:06:54,097 [METAL CLATTERING] 1044 01:06:58,797 --> 01:07:02,148 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1045 01:07:02,279 --> 01:07:04,237 Who the fuck is that? 1046 01:07:06,152 --> 01:07:08,372 You should've taken his shoes, Elaine. 1047 01:07:12,028 --> 01:07:15,161 [BIRDS CHIRPING] 1048 01:07:30,394 --> 01:07:32,178 Can I ask you a question, Elaine? 1049 01:07:33,353 --> 01:07:34,789 Have you ever heard of a hostage 1050 01:07:34,876 --> 01:07:37,488 who took her own goddamn hostage? 1051 01:07:37,575 --> 01:07:40,012 Come on, Lo, she was just trying to help us. 1052 01:07:40,143 --> 01:07:42,449 What kind of a fucked up person would do that? 1053 01:07:42,580 --> 01:07:44,843 It's not like you and me didn't do the same thing to her. 1054 01:07:44,973 --> 01:07:46,758 That's just it, Manny. Don't you get it? 1055 01:07:46,888 --> 01:07:49,282 She was supposed to be different from us. 1056 01:07:50,718 --> 01:07:53,895 I bet she never had any kids. 1057 01:07:54,026 --> 01:07:56,855 You don't understand Lo, she was all cluttered back then. 1058 01:07:56,985 --> 01:07:59,684 I guarantee you she's no fucking nurse. 1059 01:08:10,825 --> 01:08:12,436 [BIRDS CAWING] 1060 01:08:12,566 --> 01:08:13,872 [BRAKE SCREECHES] 1061 01:08:22,576 --> 01:08:23,534 Get out of the car. 1062 01:08:23,621 --> 01:08:24,796 What? 1063 01:08:24,883 --> 01:08:26,667 I mean it, get out of goddamn car. 1064 01:08:26,754 --> 01:08:29,192 Lo, stop! Lo, cut it out! 1065 01:08:29,279 --> 01:08:32,412 [GRUNTING] [PANTING] 1066 01:08:37,113 --> 01:08:40,203 [ENGINE REVVING] 1067 01:08:41,117 --> 01:08:42,901 AMANDA: Damn you, Lo. 1068 01:08:43,031 --> 01:08:44,598 [BRAKE SCREECHES] 1069 01:08:44,729 --> 01:08:45,817 What did you say? 1070 01:08:45,947 --> 01:08:47,862 I said goddamn you. 1071 01:08:47,993 --> 01:08:49,037 Do you wanna get out, too? 1072 01:08:49,125 --> 01:08:50,865 Is that what you fucking want? 1073 01:08:52,911 --> 01:08:54,782 Who are you with, Manny? 1074 01:08:54,913 --> 01:08:56,306 Me or her? 1075 01:09:05,880 --> 01:09:08,970 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1076 01:09:42,656 --> 01:09:44,005 [SIGHS] 1077 01:09:56,757 --> 01:09:58,542 Don't you wanna sit up front? 1078 01:09:59,847 --> 01:10:01,371 No, thank you. 1079 01:10:14,993 --> 01:10:18,126 [CRICKETS CHIRPING] 1080 01:10:18,953 --> 01:10:20,216 [THUD] 1081 01:10:25,525 --> 01:10:26,961 [SIGHS] Come on, Manny. 1082 01:10:27,048 --> 01:10:28,093 Cut the crap. 1083 01:10:28,224 --> 01:10:31,270 You can't sleep out here. 1084 01:10:31,401 --> 01:10:35,013 Listen, I'm sorry she turned out to be whacked, but she did. 1085 01:10:35,143 --> 01:10:36,797 And it's better I figured it out now, 1086 01:10:36,928 --> 01:10:38,886 this way I still have time to figure something else out. 1087 01:10:38,973 --> 01:10:40,323 Quit dancing. 1088 01:10:40,410 --> 01:10:41,411 LAUREL: What? 1089 01:10:41,498 --> 01:10:43,064 I said quit dancing. 1090 01:10:43,195 --> 01:10:45,589 Who's dancing? I'm freezing my ass off out here. 1091 01:10:45,719 --> 01:10:48,505 You're dancing and it's sort of looks like hard rock dancing, 1092 01:10:48,635 --> 01:10:50,811 and it's gonna give you labor, so cut it out. 1093 01:10:50,942 --> 01:10:52,248 Who told us that, Manny? 1094 01:10:52,378 --> 01:10:53,684 AMANDA: You know who told us that. 1095 01:10:53,814 --> 01:10:56,121 And who turned out to be full of shit? 1096 01:10:56,252 --> 01:10:58,166 You should still quit dancing. 1097 01:11:04,956 --> 01:11:08,046 [MUSIC PLAYING ON RADIO] 1098 01:11:10,744 --> 01:11:12,268 Cut it out, Lo! 1099 01:11:13,269 --> 01:11:15,923 Lo, I'm serious, stop it please! 1100 01:11:19,666 --> 01:11:22,582 You're gonna have labor, please stop, Lo! 1101 01:11:25,063 --> 01:11:26,369 Stop it! 1102 01:11:33,506 --> 01:11:35,682 [BIRDS CHIRPING] 1103 01:11:35,813 --> 01:11:37,380 Get up, we're going. 1104 01:11:39,947 --> 01:11:41,471 I said get up. 1105 01:11:43,255 --> 01:11:44,778 It's hardly even light out. 1106 01:11:44,865 --> 01:11:46,084 So? 1107 01:11:46,998 --> 01:11:48,695 [CLEARS THROAT] 1108 01:11:48,826 --> 01:11:49,783 What's wrong with you? 1109 01:11:49,914 --> 01:11:52,090 Nothing. 1110 01:11:52,177 --> 01:11:53,787 You look like you swallowed a fly. 1111 01:11:53,874 --> 01:11:56,312 [SIGHS] Yeah? Well, I didn't. 1112 01:11:56,442 --> 01:11:59,489 [ENGINE REVVING] 1113 01:12:06,931 --> 01:12:08,846 Give me five minutes until you come in. 1114 01:12:08,976 --> 01:12:10,761 AMANDA: I'm not coming. 1115 01:12:10,891 --> 01:12:11,979 What? 1116 01:12:12,110 --> 01:12:14,199 I said I'm not coming. 1117 01:12:14,286 --> 01:12:16,375 Crime doesn't pay. 1118 01:12:16,462 --> 01:12:17,855 LAUREL: Damn it, Manny, you're the one 1119 01:12:17,985 --> 01:12:20,248 who gave our food away. 1120 01:12:20,379 --> 01:12:22,947 All right. You sit here and you act like a shit, 1121 01:12:23,077 --> 01:12:25,297 just make sure no cops see you doing it. 1122 01:12:44,316 --> 01:12:47,363 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1123 01:12:58,591 --> 01:13:01,681 [BIRDS CHIRPING] 1124 01:13:27,011 --> 01:13:28,316 Lo? 1125 01:13:29,230 --> 01:13:31,058 Lo, where are you? 1126 01:13:35,672 --> 01:13:37,630 -What are you doing? -Did you see that cop? 1127 01:13:37,761 --> 01:13:40,024 -AMANDA: Yeah. -Did he see you? 1128 01:13:40,154 --> 01:13:42,679 -Yeah. -LAUREL: Oh, shit, Manny. 1129 01:13:42,809 --> 01:13:45,246 [CLEARS THROAT] What are you standing on? 1130 01:13:45,377 --> 01:13:46,726 Some crates. 1131 01:13:46,857 --> 01:13:48,989 LAUREL: Are there any more down there? 1132 01:13:49,120 --> 01:13:50,774 A couple. 1133 01:13:50,861 --> 01:13:52,776 Stack 'em. 1134 01:13:52,906 --> 01:13:55,953 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1135 01:14:18,976 --> 01:14:20,673 Still don't see him? 1136 01:14:20,804 --> 01:14:24,155 Why do you keep getting that look on your face? 1137 01:14:24,285 --> 01:14:27,463 You're having those crown things, aren't you? 1138 01:14:27,593 --> 01:14:30,422 You've been having them since last night, haven't you? 1139 01:14:30,553 --> 01:14:32,206 Not like this. 1140 01:14:32,337 --> 01:14:35,209 Didn't I tell you not to dance like that last night? 1141 01:14:35,340 --> 01:14:36,384 Didn't I tell you not to dance? 1142 01:14:36,515 --> 01:14:38,299 LAUREL: Shut up, Manny, please! 1143 01:14:39,126 --> 01:14:40,432 [BRAKE SCREECHES] 1144 01:14:42,608 --> 01:14:43,783 [PANTING] 1145 01:14:43,914 --> 01:14:45,524 What are you doing? 1146 01:14:45,655 --> 01:14:47,570 Look, Manny, I don't wanna get busted either, 1147 01:14:47,700 --> 01:14:48,919 but cops know medical shit 1148 01:14:49,049 --> 01:14:51,051 and I'm gonna fucking die otherwise. 1149 01:14:51,182 --> 01:14:53,489 So we're not moving until they come. 1150 01:15:04,978 --> 01:15:08,112 [PANTING] 1151 01:15:15,206 --> 01:15:17,861 Lo, we can't stay here anymore. 1152 01:15:17,991 --> 01:15:21,125 They'll be here any minute. 1153 01:15:21,212 --> 01:15:23,170 It's been half an hour already. 1154 01:15:23,301 --> 01:15:24,955 That cop saw me, Manny. 1155 01:15:25,085 --> 01:15:26,609 He saw you. 1156 01:15:27,566 --> 01:15:28,872 I know. 1157 01:15:29,002 --> 01:15:30,395 So you don't think he's after us 1158 01:15:30,526 --> 01:15:33,137 right this minute? 1159 01:15:33,267 --> 01:15:34,530 No. 1160 01:15:37,402 --> 01:15:39,056 You don't? 1161 01:15:41,798 --> 01:15:45,149 I don't think anybody has been after us 1162 01:15:45,279 --> 01:15:46,933 any minute. 1163 01:15:47,064 --> 01:15:50,241 What the fuck are you saying? 1164 01:15:50,371 --> 01:15:52,199 You know what I'm saying. 1165 01:15:57,335 --> 01:16:01,469 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1166 01:16:16,180 --> 01:16:19,357 [GRUNTING] 1167 01:16:21,185 --> 01:16:22,360 I'm gonna die right in the middle 1168 01:16:22,490 --> 01:16:23,535 of this fucking road, 1169 01:16:23,666 --> 01:16:26,364 in this fucking car. 1170 01:16:26,494 --> 01:16:28,105 No, you won't. 1171 01:16:29,628 --> 01:16:31,499 I don't wanna die, Manny. 1172 01:16:38,202 --> 01:16:40,508 LAUREL: [SOBBING] 1173 01:16:40,639 --> 01:16:43,729 [ENGINE REVVING] 1174 01:16:45,078 --> 01:16:48,125 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1175 01:16:55,567 --> 01:16:58,483 LAUREL: [GROANING] 1176 01:16:58,614 --> 01:17:01,704 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1177 01:17:26,119 --> 01:17:29,166 [BIRDS CHIRPING] 1178 01:17:51,710 --> 01:17:55,714 SINGER: ♪ Voulez-vous coucher avec moi, ce soir♪ 1179 01:17:55,888 --> 01:17:59,544 ♪ Voulez-vous coucher avec moi♪ 1180 01:17:59,718 --> 01:18:03,635 ♪ Voulez-vous coucher avec moi, ce soir♪ 1181 01:18:03,809 --> 01:18:06,203 ♪ Voulez-vous coucher avec moi♪ 1182 01:18:06,377 --> 01:18:07,900 ♪ Oh♪ 1183 01:18:08,074 --> 01:18:11,599 ♪ Gitchie, gitchie, ya-ya, da-da♪ 1184 01:18:11,774 --> 01:18:15,603 ♪ Gitchi gitchi ya ya here♪ 1185 01:18:15,778 --> 01:18:18,781 ♪ Mocha-chocolata, ya ya♪ 1186 01:18:18,911 --> 01:18:20,565 Elaine, it's me. 1187 01:18:20,739 --> 01:18:22,262 SINGER: ♪ Gitchi gitchi ya ya here♪ 1188 01:18:22,393 --> 01:18:25,483 [BIRD CHIRPING] 1189 01:18:27,703 --> 01:18:30,836 I didn't know when you'd ever come. 1190 01:18:30,967 --> 01:18:33,360 Me neither. 1191 01:18:33,447 --> 01:18:36,059 Do you have any idea what sort of ruffians 1192 01:18:36,146 --> 01:18:37,887 prowl these roads? 1193 01:18:41,325 --> 01:18:45,155 And that brand doesn't work at more than 200 yards. 1194 01:18:48,811 --> 01:18:52,118 I did not deserve what your sister did to me. 1195 01:18:52,205 --> 01:18:54,425 It was a terrible, terrible thing 1196 01:18:54,512 --> 01:18:55,948 and I do not deserve it. 1197 01:18:58,777 --> 01:19:00,257 We know. 1198 01:19:01,214 --> 01:19:04,174 We're sorry. 1199 01:19:04,304 --> 01:19:05,523 We? 1200 01:19:08,221 --> 01:19:10,310 Yes, me and Lo. 1201 01:19:10,441 --> 01:19:11,921 We're sorry. 1202 01:19:21,321 --> 01:19:23,149 You'll be okay. Look who's here. 1203 01:19:23,236 --> 01:19:26,370 [PANTING] 1204 01:19:29,460 --> 01:19:31,331 Can you say you're sorry? 1205 01:19:34,465 --> 01:19:36,075 I'm sorry. 1206 01:19:37,294 --> 01:19:38,991 She said it. 1207 01:19:39,122 --> 01:19:42,212 [WATER GUSHING] 1208 01:19:49,654 --> 01:19:51,308 You think you could help? 1209 01:19:51,438 --> 01:19:54,485 [WATER GUSHING] 1210 01:19:56,487 --> 01:19:58,141 Excuse me a moment. 1211 01:19:58,228 --> 01:20:01,405 [COUGHS] 1212 01:20:06,236 --> 01:20:08,238 I'll do my very best. 1213 01:20:09,979 --> 01:20:13,156 LAUREL: [PANTING] 1214 01:20:16,986 --> 01:20:20,424 It's not supposed to take this long, is it? 1215 01:20:20,554 --> 01:20:23,644 LAUREL: [PANTING] 1216 01:20:25,690 --> 01:20:27,997 Okay. I'm gonna stop now. 1217 01:20:28,127 --> 01:20:30,738 I just want it to stop but I'm gonna go, okay? 1218 01:20:30,869 --> 01:20:32,218 I'm gonna go. 1219 01:20:33,176 --> 01:20:35,134 Laurel, look at me. 1220 01:20:35,265 --> 01:20:36,744 Look at me. 1221 01:20:36,875 --> 01:20:40,618 You're not going anywhere, do you understand? 1222 01:20:40,748 --> 01:20:42,707 You're not going anywhere and neither am I. 1223 01:20:42,838 --> 01:20:45,928 We're gonna stay right here and have this baby. 1224 01:20:48,844 --> 01:20:50,802 Do you believe me? 1225 01:20:54,762 --> 01:20:56,416 Do you trust me? 1226 01:20:57,330 --> 01:20:58,592 [PANTS] 1227 01:21:00,943 --> 01:21:02,988 Then will you stop fighting me? 1228 01:21:03,119 --> 01:21:06,165 [WATER GUSHING] 1229 01:21:28,796 --> 01:21:33,671 ELAINE AND AMANDA: ♪ Pruney has them every place♪ 1230 01:21:33,845 --> 01:21:36,195 ♪ No matter how young a prune♪ 1231 01:21:36,369 --> 01:21:40,373 ♪ May be he's always getting stewed♪ 1232 01:21:40,460 --> 01:21:41,853 Push. 1233 01:21:42,027 --> 01:21:44,160 ♪ No matter how young a prune♪ 1234 01:21:44,334 --> 01:21:47,511 ♪ May be he's always getting wrinkles♪ 1235 01:21:47,598 --> 01:21:50,557 ♪ A baby prune...♪ 1236 01:21:50,688 --> 01:21:53,560 [PANTING] 1237 01:21:53,691 --> 01:21:56,607 [CRICKETS CHIRPING] 1238 01:21:56,737 --> 01:21:59,871 [WATER GUSHING] 1239 01:22:01,133 --> 01:22:02,569 [BABY CRIES] 1240 01:22:02,700 --> 01:22:04,702 I think you should pick him up or something. 1241 01:22:04,832 --> 01:22:07,923 [BABY CRYING] 1242 01:22:28,160 --> 01:22:29,596 Damn, Elaine. 1243 01:22:29,727 --> 01:22:31,120 He really is a boy. 1244 01:22:31,250 --> 01:22:34,384 [BABY CRYING] 1245 01:22:38,997 --> 01:22:42,087 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1246 01:22:52,532 --> 01:22:55,666 [BABY COOS] 1247 01:23:00,279 --> 01:23:03,326 [WATER GUSHING] 1248 01:23:03,456 --> 01:23:06,416 Well, Amanda, 1249 01:23:06,546 --> 01:23:08,461 we've got a long drive ahead of us. 1250 01:23:08,592 --> 01:23:12,161 Um, your sister, of course, will have her hands full. 1251 01:23:12,291 --> 01:23:14,511 But there is something 1252 01:23:14,641 --> 01:23:16,774 I would like for you to do for me. 1253 01:23:21,561 --> 01:23:23,259 -What's this for? -ELAINE: Well, 1254 01:23:23,389 --> 01:23:25,652 I would like for you to write an essay, 1255 01:23:25,783 --> 01:23:28,133 500 words or more 1256 01:23:28,264 --> 01:23:31,528 about certain lessons you've learned. 1257 01:23:31,658 --> 01:23:33,312 -Lessons? -ELAINE: Uh-hmm. 1258 01:23:33,443 --> 01:23:35,140 About taking hostages. 1259 01:23:36,359 --> 01:23:38,056 Oh. 1260 01:23:38,143 --> 01:23:39,492 Of course, as soon as we're settled, 1261 01:23:39,579 --> 01:23:41,973 I fully intend to write one myself. 1262 01:23:42,104 --> 01:23:43,757 I think that's only fair. 1263 01:23:45,411 --> 01:23:47,805 Well, if it'll make you feel better, Elaine. 1264 01:23:49,633 --> 01:23:51,374 I believe it would. 1265 01:23:52,810 --> 01:23:55,595 Okay. Buckle up for safety, everybody. 1266 01:23:55,726 --> 01:23:58,859 [BIRDS CHIRPING] 1267 01:24:01,558 --> 01:24:03,255 You sure you know how to drive, Elaine? 1268 01:24:03,386 --> 01:24:07,216 Oh, honestly, Laurel, what a question. 1269 01:24:07,303 --> 01:24:09,044 [CAR ENGINE STARTING] 1270 01:24:11,829 --> 01:24:13,439 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1271 01:24:13,570 --> 01:24:15,398 AMANDA: Did you ever dream about someone 1272 01:24:15,528 --> 01:24:17,574 before you saw them in life? 1273 01:24:21,099 --> 01:24:24,233 They really happen, things like that, 1274 01:24:24,363 --> 01:24:26,583 strange amazing things. 1275 01:24:28,106 --> 01:24:30,630 I swear they happen all the time. 1276 01:24:36,332 --> 01:24:39,422 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 1277 01:25:03,881 --> 01:25:07,102 SINGER: [VOCALIZING] 1278 01:25:48,534 --> 01:25:51,668 [UPBEAT MUSIC PLAYING]