1 00:00:21,783 --> 00:00:23,993 - Hello? - Hello. 2 00:00:24,033 --> 00:00:26,493 - Yes? - Who is this? 3 00:00:26,533 --> 00:00:29,583 - Who you trying to reach? - What number is this? 4 00:00:29,623 --> 00:00:32,583 - What number are you trying to reach? - I don't know. 5 00:00:32,623 --> 00:00:35,083 - I think you have the wrong number. - Do I? 6 00:00:35,123 --> 00:00:37,583 It happens. Take it easy. 7 00:00:45,803 --> 00:00:49,263 - Hello! - I'm sorry. I guess I dialed the wrong number. 8 00:00:49,303 --> 00:00:52,773 - So, why'd you dial it again? - To apologize. 9 00:00:52,813 --> 00:00:56,523 - You're forgiven. Bye, now. - Wait, wait! Don't hang up. 10 00:00:56,563 --> 00:00:58,943 - What? - I wanna talk to you for a second. 11 00:00:58,983 --> 00:01:02,113 They've got 900-numbers for that. See ya. 12 00:01:23,383 --> 00:01:26,133 - Hello. - Why don't you want to talk to me? 13 00:01:26,173 --> 00:01:30,263 - Who is this? - You tell me your name, I'll tell you mine. 14 00:01:30,303 --> 00:01:33,273 - I don't think so. 15 00:01:33,313 --> 00:01:35,603 - What's that noise? - Popcorn. 16 00:01:35,643 --> 00:01:37,603 - You're making popcorn? - Uh-huh. 17 00:01:37,643 --> 00:01:39,903 I only eat popcorn at the movies. 18 00:01:39,943 --> 00:01:43,283 - Well, I'm getting ready to watch a video. - Really? What? 19 00:01:43,323 --> 00:01:45,363 Oh, just some scary movie. 20 00:01:45,363 --> 00:01:47,743 - You like scary movies? - Uh-huh. 21 00:01:47,743 --> 00:01:49,873 What's your favorite scary movie? 22 00:01:49,873 --> 00:01:52,833 - Uh, I don't know. - You have to have a favorite. 23 00:01:52,873 --> 00:01:54,833 What comes to mind? 24 00:01:54,873 --> 00:01:56,833 Um..."Halloween." 25 00:01:56,873 --> 00:01:59,253 You know, the one with the guy in the white mask... 26 00:01:59,293 --> 00:02:02,213 who walks around and stalks baby-sitters. 27 00:02:02,213 --> 00:02:04,213 - Yeah. - What's yours? 28 00:02:04,213 --> 00:02:08,723 - Guess. - Um..."Nightmare on Elm Street." 29 00:02:08,723 --> 00:02:11,553 Is that the one where the guy had knives for fingers? 30 00:02:11,553 --> 00:02:14,063 - Yeah, Freddy Krueger. - Freddy, that's right. 31 00:02:14,063 --> 00:02:16,773 I liked that movie. It was scary. 32 00:02:16,813 --> 00:02:19,393 Yeah, the first one was, but the rest sucked. 33 00:02:19,393 --> 00:02:21,443 So, you got a boyfriend? 34 00:02:21,443 --> 00:02:24,733 Why? You wanna ask me out on a date? 35 00:02:24,733 --> 00:02:27,363 Maybe. Do you have a boyfriend? 36 00:02:27,403 --> 00:02:30,613 - Mm... no. - You never told me your name. 37 00:02:30,663 --> 00:02:32,623 Why do you want to know my name? 38 00:02:32,663 --> 00:02:36,083 'Cause I wanna know who I'm looking at. 39 00:02:36,083 --> 00:02:40,923 - What did you say? - I wanna know who I'm talking to. 40 00:02:40,923 --> 00:02:43,923 - That's not what you said. - What do you think I said? 41 00:02:46,003 --> 00:02:48,093 What? 42 00:02:49,263 --> 00:02:51,303 Hello? 43 00:02:51,343 --> 00:02:53,603 Look, I gotta go. 44 00:02:53,603 --> 00:02:55,603 Wait! I thought we were gonna go out. 45 00:02:55,603 --> 00:02:57,973 Uh, nah, I don't think so. 46 00:02:58,023 --> 00:02:59,983 Don't hang up on me! 47 00:03:08,323 --> 00:03:10,653 Shit. 48 00:03:10,703 --> 00:03:14,453 - Yes? - I told you not to hang up on me. 49 00:03:14,453 --> 00:03:16,623 - What do you want? - To talk. 50 00:03:16,623 --> 00:03:19,333 Well, dial someone else, okay? 51 00:03:28,633 --> 00:03:31,683 - Listen, asshole! - No, you listen, you little bitch! 52 00:03:31,723 --> 00:03:35,973 You hang up on me again, I'll cut you like a fish, understand? 53 00:03:35,973 --> 00:03:38,563 Yeah. 54 00:03:38,603 --> 00:03:40,563 Is this some kind of joke? 55 00:03:40,603 --> 00:03:43,063 More of a game, really. 56 00:03:44,603 --> 00:03:47,823 Can you handle that... 57 00:03:47,863 --> 00:03:50,323 blondie? 58 00:04:00,413 --> 00:04:02,373 Can you see me? 59 00:04:05,333 --> 00:04:09,923 Listen, I am two seconds away from calling the police. 60 00:04:09,963 --> 00:04:14,223 They'd never make it in time. We're out in the middle of nowhere. 61 00:04:14,263 --> 00:04:19,353 - What do you want? - To see what your insides look like. 62 00:04:27,653 --> 00:04:31,193 Who's there? Who's there? 63 00:04:32,323 --> 00:04:34,283 - I'm calling the police. 64 00:04:36,663 --> 00:04:39,033 You should never say, "Who's there?" 65 00:04:39,033 --> 00:04:41,543 Don't you watch scary movies? It's a death wish. 66 00:04:41,543 --> 00:04:46,213 You might as well just come out here to investigate a strange noise or somethin'. 67 00:04:46,213 --> 00:04:49,713 Look, you've had your fun now... 68 00:04:49,713 --> 00:04:53,343 - so I think you better just leave or else. - Or else what? 69 00:04:53,383 --> 00:04:58,053 Or else my boyfriend'll be here any second, and he'll be pissed when he finds out. 70 00:04:58,053 --> 00:05:00,063 I thought you didn't have a boyfriend. 71 00:05:00,063 --> 00:05:03,983 I lied! I do have a boyfriend, and he'll be here any second... 72 00:05:04,023 --> 00:05:07,103 - so your ass better be gone. - Sure. 73 00:05:07,153 --> 00:05:09,653 I swear. 74 00:05:09,693 --> 00:05:14,613 He's big, and he plays football and he'll kick the shit out of you! 75 00:05:14,613 --> 00:05:17,913 I'm getting scared. I'm shaking in my boots. 76 00:05:17,913 --> 00:05:20,413 So you better just leave. 77 00:05:20,413 --> 00:05:22,413 His name wouldn't be... 78 00:05:22,413 --> 00:05:25,413 Steve, would it? 79 00:05:25,413 --> 00:05:28,423 How do you know his name? 80 00:05:28,423 --> 00:05:32,423 Turn on the patio lights... again. 81 00:05:44,433 --> 00:05:46,603 Oh, God! 82 00:05:46,603 --> 00:05:50,363 - I wouldn't do that if I were you. - Where are you? 83 00:05:50,403 --> 00:05:52,483 - Guess. - Please don't hurt him. 84 00:05:52,523 --> 00:05:55,193 - That all depends on you. - Why are you doing this? 85 00:05:55,243 --> 00:05:57,743 - I wanna play a game. - No. 86 00:05:57,783 --> 00:06:00,413 - Then he dies right now! - No! No! 87 00:06:00,453 --> 00:06:04,993 Which is it? Which is it? 88 00:06:05,043 --> 00:06:09,003 Wha... What kind of game? 89 00:06:09,043 --> 00:06:13,803 Turn off the light. You'll see what kind of game. 90 00:06:13,803 --> 00:06:15,803 Just do it! 91 00:06:17,923 --> 00:06:20,933 Casey! No! No! 92 00:06:20,973 --> 00:06:23,053 No! Casey! 93 00:06:23,103 --> 00:06:25,063 Here's how we play. 94 00:06:25,103 --> 00:06:29,483 I ask a question. If you get it right, Steve lives. 95 00:06:29,483 --> 00:06:31,863 - Please don't do this. - Come on. It'll be fun. 96 00:06:31,863 --> 00:06:33,943 - Please... - It's an easy category. 97 00:06:33,983 --> 00:06:35,943 - Please... - Movie trivia. 98 00:06:35,983 --> 00:06:38,863 - I'll even give you a warm-up question. - Don't do this. I can't. 99 00:06:38,903 --> 00:06:42,373 - Name the killer in "Halloween." - No. 100 00:06:42,413 --> 00:06:45,373 Come on! It's your favorite scary movie, remember? 101 00:06:45,413 --> 00:06:48,713 - He had a white mask; he stalked the baby-sitters. - I don't know. 102 00:06:48,753 --> 00:06:51,713 - Come on. Yes, you do. - No, please. 103 00:06:51,753 --> 00:06:55,003 - What's his name? - I can't think. 104 00:06:55,003 --> 00:06:57,553 Steve's counting on you. 105 00:06:57,593 --> 00:07:00,683 Michael... Michael, Michael. 106 00:07:00,683 --> 00:07:03,303 Yes! Very good. 107 00:07:03,343 --> 00:07:05,313 Now for the real question. 108 00:07:05,353 --> 00:07:07,723 - No! - But you're doing so well. 109 00:07:07,773 --> 00:07:11,233 - We can't stop now. - Please stop! Leave us alone! 110 00:07:11,233 --> 00:07:14,363 Answer the question. Same category. 111 00:07:14,363 --> 00:07:17,363 Oh, please stop. 112 00:07:17,363 --> 00:07:20,533 Name the killer in "Friday the 13th." 113 00:07:20,533 --> 00:07:23,243 Jason! Jason, Jason! 114 00:07:23,283 --> 00:07:26,373 I'm sorry. That's the wrong answer. 115 00:07:26,413 --> 00:07:29,913 No, it's not! No, it's not. It was Jason. 116 00:07:29,953 --> 00:07:32,213 Afraid not. No way. 117 00:07:32,213 --> 00:07:36,213 Listen, it was Jason! I saw that movie 20 goddamn times! 118 00:07:36,253 --> 00:07:39,423 Then you should know Jason's mother, Mrs. Voorhees, was the original killer. 119 00:07:39,463 --> 00:07:41,803 Jason didn't show up until the sequel. 120 00:07:41,843 --> 00:07:44,763 I'm afraid that was a wrong answer. 121 00:07:44,763 --> 00:07:46,763 You tricked me. 122 00:07:46,763 --> 00:07:48,853 Lucky for you there's a bonus round. 123 00:07:48,893 --> 00:07:52,693 But poor Steve. I'm afraid he's out! 124 00:08:17,043 --> 00:08:21,053 Hey, we're not finished yet. 125 00:08:22,383 --> 00:08:25,683 Final question. Are you ready? 126 00:08:25,723 --> 00:08:29,933 Please, please, leave me alone. 127 00:08:29,933 --> 00:08:31,933 Answer the question, and I will. 128 00:08:33,273 --> 00:08:36,733 What door am I at? 129 00:08:36,773 --> 00:08:40,403 - What? - There are two main doors to your house. 130 00:08:40,443 --> 00:08:42,403 The front door, the patio doors. 131 00:08:42,443 --> 00:08:44,403 If you answer correctly, you live. 132 00:08:44,453 --> 00:08:46,703 Very simple. 133 00:08:46,743 --> 00:08:49,873 Don't do this. I can't; I won't. 134 00:08:49,913 --> 00:08:52,503 Your call. 135 00:10:20,173 --> 00:10:22,213 - Aah! 136 00:11:14,933 --> 00:11:18,273 Did you water over here today? 137 00:11:18,273 --> 00:11:20,813 - It was just that water from the rain. - They look great, don't they? 138 00:11:20,853 --> 00:11:23,813 - Don't they smell strong? - I told you you could send it back. 139 00:11:26,863 --> 00:11:29,443 Mom! 140 00:11:29,443 --> 00:11:31,783 - Jesus! - What is it? 141 00:11:45,593 --> 00:11:47,633 Casey! 142 00:11:50,973 --> 00:11:53,383 Oh, G... 143 00:11:55,223 --> 00:11:57,353 Casey. Casey. 144 00:11:57,393 --> 00:11:59,353 Casey! 145 00:12:01,353 --> 00:12:03,733 - Where is she? - Call the police! 146 00:12:08,983 --> 00:12:10,943 - Casey! 147 00:12:10,993 --> 00:12:13,863 - Casey, are you upstairs? - Oh, my God. Casey, baby? 148 00:12:13,913 --> 00:12:15,873 - Casey? - She's here. 149 00:12:15,913 --> 00:12:18,373 - Mom. - Oh, my God, I can hear her. 150 00:12:18,413 --> 00:12:21,833 - Mom. - Where is she? 151 00:12:23,833 --> 00:12:25,833 Oh, my God! I can hear her. 152 00:12:25,833 --> 00:12:27,843 - Hey! 153 00:12:30,513 --> 00:12:34,513 Get in the car. Drive down to the MacKenzies'. 154 00:12:34,513 --> 00:12:37,933 - No. No, not my daughter. - Just go. 155 00:12:37,973 --> 00:12:39,933 - Not my daughter. - Call the police. 156 00:13:22,353 --> 00:13:25,023 - It's just me. 157 00:13:25,063 --> 00:13:28,103 - Billy, what are you doing here? - Sorry, don't hate me. 158 00:13:28,153 --> 00:13:30,483 - You sleep in that? - Yes, I sleep in this. 159 00:13:30,523 --> 00:13:32,483 My dad is in the other room. You can't be in here. 160 00:13:32,533 --> 00:13:34,903 - I'll just stay a sec. 161 00:13:34,903 --> 00:13:37,033 No... You gotta go. Go, go, go. 162 00:13:37,073 --> 00:13:39,243 What's going on in there? 163 00:13:39,243 --> 00:13:41,243 - Are you okay? - Can you knock? 164 00:13:41,243 --> 00:13:43,163 - I heard screaming. - No, you didn't. 165 00:13:43,203 --> 00:13:45,543 No? 166 00:13:45,583 --> 00:13:48,713 Oh, well. I'm hitting the sack. 167 00:13:48,753 --> 00:13:51,253 My flight leaves first thing in the morning. 168 00:13:51,253 --> 00:13:54,383 Now, the expo runs all weekend, so I won't be back 'til Sunday. 169 00:13:54,423 --> 00:13:57,763 - There's cash on the table, and I'm staying at... - The Hilton. 170 00:13:57,763 --> 00:14:00,723 - Out at the airport, so call if... - I need anything. 171 00:14:00,763 --> 00:14:03,813 I could've sworn I heard screaming. 172 00:14:03,853 --> 00:14:05,933 Have a good trip, okay? 173 00:14:05,933 --> 00:14:07,943 Sleep tight, sweetie. 174 00:14:12,863 --> 00:14:14,483 Oh... close call. 175 00:14:14,533 --> 00:14:17,363 Billy, what're you doing here? 176 00:14:17,403 --> 00:14:19,363 It occurred to me that... 177 00:14:19,413 --> 00:14:21,623 - I've never snuck through your bedroom window. - Shh, shh, shh. 178 00:14:21,663 --> 00:14:24,373 Great idea, now that it's out of your system. 179 00:14:24,413 --> 00:14:26,373 I was home watching television. 180 00:14:26,413 --> 00:14:28,923 "The," uh, "The Exorcist" was on. 181 00:14:28,963 --> 00:14:32,843 - It got me thinking of you. - It did? 182 00:14:32,883 --> 00:14:36,763 Yeah, it was edited for TV. You know, all the good stuff was cut out. 183 00:14:36,803 --> 00:14:41,143 And it got me thinking of us... 184 00:14:41,143 --> 00:14:44,813 how two years ago we started off hot and heavy. 185 00:14:44,813 --> 00:14:48,773 Nice solid R-rating on our way to an NC-17. 186 00:14:50,233 --> 00:14:53,733 And now... things have changed and... 187 00:14:58,823 --> 00:15:02,243 lately we're just sort of edited for television. 188 00:15:02,283 --> 00:15:06,703 Oh, so you thought you would climb in my window... 189 00:15:06,703 --> 00:15:09,913 - and we'd have a little raw footage? - No. 190 00:15:09,963 --> 00:15:14,173 No, I wouldn't dream of breaking your underwear rule. 191 00:15:14,173 --> 00:15:19,173 I just thought maybe we could do a little on-top-of-the-clothes stuff. 192 00:15:21,883 --> 00:15:26,103 - Okay. - Yeah? 193 00:15:26,143 --> 00:15:28,103 Yeah. 194 00:15:28,143 --> 00:15:32,103 If we ever fly away 195 00:15:32,143 --> 00:15:36,573 Baby, I'm with you 196 00:15:36,613 --> 00:15:41,493 Baby, I'm your man 197 00:15:41,533 --> 00:15:43,493 Hey. 198 00:15:47,913 --> 00:15:53,543 La, la, la, la la, la, la 199 00:15:58,633 --> 00:16:01,883 Okay. Okay, okay. Time is up, stud-muffin. 200 00:16:01,883 --> 00:16:04,893 God, you see what you do to me? 201 00:16:04,893 --> 00:16:08,393 You know what my dad'll do to you? 202 00:16:08,893 --> 00:16:10,893 Yeah. 203 00:16:10,893 --> 00:16:13,893 - I'm going. - Okay. 204 00:16:17,233 --> 00:16:20,193 Romeo and Juliet 205 00:16:20,233 --> 00:16:23,113 Are together in eternity 206 00:16:23,153 --> 00:16:25,783 You know, l... I appreciate the romantic gesture. 207 00:16:25,823 --> 00:16:27,783 So, come on, baby 208 00:16:27,833 --> 00:16:31,703 Hey, about the, uh, the sex stuff? 209 00:16:31,753 --> 00:16:34,463 I'm not trying to rush you at all. 210 00:16:34,503 --> 00:16:36,963 I was only half serious. 211 00:16:37,003 --> 00:16:39,423 Okay. 212 00:16:39,423 --> 00:16:42,723 Baby, I'm your man 213 00:16:43,973 --> 00:16:47,393 Baby, I'm your man 214 00:16:47,433 --> 00:16:49,393 Hey, Billy. 215 00:16:49,433 --> 00:16:53,733 Would you settle for a PG-13 relationship? 216 00:16:53,773 --> 00:16:56,483 What's that? 217 00:16:56,523 --> 00:17:02,033 - La, la, la-la, la 218 00:17:02,073 --> 00:17:05,993 My God. You're just a tease. 219 00:17:12,953 --> 00:17:16,083 Thirty-five... 220 00:17:16,123 --> 00:17:18,833 Situation under control. 221 00:17:18,883 --> 00:17:21,843 Roger, dispatch. 222 00:17:21,883 --> 00:17:24,673 There's blood found? All right. 223 00:17:39,813 --> 00:17:42,943 ...are doing drugs they buy in the classrooms... 224 00:17:42,983 --> 00:17:45,443 and that they are involved in the occult. 225 00:17:45,493 --> 00:17:47,743 Occult? 226 00:17:47,783 --> 00:17:50,873 Woodsboro, California, was devastated last night... 227 00:17:50,913 --> 00:17:53,703 when two young teenagers were found brutally murdered. 228 00:17:53,743 --> 00:17:55,913 Authorities have yet to issue a statement... 229 00:17:55,963 --> 00:17:59,423 but our sources tell us that no arrest has been made... 230 00:17:59,463 --> 00:18:01,423 - and the murderer could strike again. - Do you believe this shit? 231 00:18:01,463 --> 00:18:04,633 - Damn! What is going on? - You don't know? 232 00:18:04,673 --> 00:18:08,303 Casey Becker and Steve Orth were killed last night. 233 00:18:08,343 --> 00:18:10,303 What? No way. 234 00:18:10,343 --> 00:18:12,813 And we're not just talking killed; we're talking splatter-movie killed. 235 00:18:12,853 --> 00:18:14,893 Ripped open from end to end. 236 00:18:14,933 --> 00:18:17,523 Casey Becker, she sits next to me in English. 237 00:18:17,523 --> 00:18:19,523 Not anymore. It's so sad. 238 00:18:19,523 --> 00:18:21,903 Her mom and dad, they found her hanging from a tree... 239 00:18:21,903 --> 00:18:24,863 - her insides on the outside. - Oh, my God! 240 00:18:24,863 --> 00:18:26,863 Do they know who did it? 241 00:18:26,863 --> 00:18:30,243 Fucking clueless. They're interrogating the entire school. 242 00:18:30,243 --> 00:18:32,783 - Teachers, students, janitors. - They think it's school-related? 243 00:18:32,833 --> 00:18:36,793 They don't know. Dewey was saying this is the worst crime they've seen in years. 244 00:18:36,833 --> 00:18:38,793 - Even worse than... 245 00:18:38,833 --> 00:18:41,543 Well... it's bad. 246 00:18:46,633 --> 00:18:50,223 - Here you go, Mrs. Tate. - Thank you, James. 247 00:18:53,013 --> 00:18:54,723 Sidney. 248 00:18:54,723 --> 00:18:57,143 It would appear to be your turn. 249 00:19:01,353 --> 00:19:04,943 - Who's up next? - Uh, Sidney Prescott. 250 00:19:04,983 --> 00:19:07,743 She was daughter of, uh... 251 00:19:09,073 --> 00:19:11,703 - Sidney, how you feelin'? - Fine. 252 00:19:11,743 --> 00:19:14,073 Hi, Sidney. 253 00:19:14,073 --> 00:19:15,663 Sheriff Burke, Dewey. 254 00:19:15,703 --> 00:19:19,413 Uh, that's Deputy Riley today, Sid. 255 00:19:19,413 --> 00:19:22,883 - How is everything? - Good. 256 00:19:22,923 --> 00:19:25,043 And your dad? How's he doin'? 257 00:19:25,093 --> 00:19:29,013 - We're fine. Thanks. - We're gonna keep this very brief, Sidney. 258 00:19:29,053 --> 00:19:31,763 The police just want to ask you a few questions. You okay? 259 00:19:31,763 --> 00:19:33,183 Mm-hmm. 260 00:19:33,223 --> 00:19:36,513 Sidney, were you very close to Casey Becker? 261 00:19:36,563 --> 00:19:40,183 Remember, your principal loves you, and I want you to be safe. 262 00:19:40,233 --> 00:19:43,943 All students are encouraged to return home promptly from school grounds. 263 00:19:43,943 --> 00:19:46,023 Avoid strangers; walk in twos and threes. 264 00:19:46,073 --> 00:19:48,033 What kind of questions did they ask you, Sidney? 265 00:19:48,073 --> 00:19:50,283 - They asked if I knew Casey. - They asked me that too. 266 00:19:50,323 --> 00:19:52,823 - Hey, did they ask if you like to hunt? - Yeah, they did. 267 00:19:52,823 --> 00:19:54,823 Did they ask you? 268 00:19:54,823 --> 00:19:56,873 Why would they ask you if you liked to hunt? 269 00:19:56,913 --> 00:19:59,373 'Cause their bodies were gutted. 270 00:19:59,413 --> 00:20:02,673 - Thank you, Randy. - They didn't ask me if I like to hunt. 271 00:20:02,713 --> 00:20:05,793 - 'Cause there's no way a girl could've killed 'em. - That is so sexist. 272 00:20:05,833 --> 00:20:08,503 The killer could easily be female. "Basic Instinct." 273 00:20:08,553 --> 00:20:10,923 That was an ice pick. Not exactly the same thing. 274 00:20:10,973 --> 00:20:13,513 Yeah, Casey and Steve were completely hollowed out. 275 00:20:13,553 --> 00:20:16,143 And the fact is, it takes a man to do something like that. 276 00:20:16,143 --> 00:20:18,143 Or a man's mentality. 277 00:20:18,143 --> 00:20:20,683 How do you... gut someone? 278 00:20:23,983 --> 00:20:28,523 You take a knife, and you slit 'em from the groin to sternum. 279 00:20:28,573 --> 00:20:32,363 Hey, it's called tact, you fuck rag. 280 00:20:32,403 --> 00:20:34,613 Hey, Stu, didn't you used to date Casey? 281 00:20:34,663 --> 00:20:38,703 - Yeah, for like two seconds. - Before she dumped him for Steve. 282 00:20:38,743 --> 00:20:40,703 I thought you dumped her for me. 283 00:20:40,743 --> 00:20:44,123 - I did. He's full of shit. - And are the police aware that you dated the victim? 284 00:20:44,163 --> 00:20:47,333 Hey, what're you saying? That I killed her? 285 00:20:47,333 --> 00:20:49,383 It would certainly improve your high school "Q." 286 00:20:49,423 --> 00:20:53,303 - Stu was with me last night, okay? - Yeah, I was. 287 00:20:53,343 --> 00:20:56,933 Was that before or after he sliced and diced? 288 00:20:56,973 --> 00:20:59,053 Fuck you, nutcase. Where were you last night? 289 00:20:59,103 --> 00:21:02,983 - Working, thank you. - At the video store? I thought they fired your ass. 290 00:21:03,023 --> 00:21:05,023 Twice. 291 00:21:05,023 --> 00:21:08,943 - I didn't kill anybody. - Nobody said you did. 292 00:21:08,983 --> 00:21:10,693 Thanks, buddy. 293 00:21:10,693 --> 00:21:15,823 Besides, it takes a man to do something like that. 294 00:21:15,863 --> 00:21:18,993 - I'm gonna gut your ass in a second, kid. - Tell me something. 295 00:21:19,033 --> 00:21:21,493 Did you really put her liver in the mailbox? 296 00:21:21,543 --> 00:21:25,463 'Cause I heard that they found her liver in the mailbox next to her spleen and pancreas. 297 00:21:25,503 --> 00:21:27,543 You goon! Fuck! I'm trying to eat here. 298 00:21:27,583 --> 00:21:29,713 She's getting mad, all right? 299 00:21:29,753 --> 00:21:31,753 You better "liver" alone. 300 00:21:34,513 --> 00:21:37,553 "Liver" alone! 301 00:21:40,223 --> 00:21:43,813 "Liv..." Ow! "Liver. Liver." It was a joke. 302 00:21:49,403 --> 00:21:52,573 See you, Sidney. I'll talk to you tomorrow, Sid. 303 00:22:14,763 --> 00:22:19,223 So, you're sure I can stay over, 'cause my dad won't be back 'til Sunday. 304 00:22:19,263 --> 00:22:21,513 No problem. I'll pick you up after practice. 305 00:22:23,063 --> 00:22:25,023 You okay? 306 00:22:25,063 --> 00:22:27,523 Uh-huh. It's just... 307 00:22:27,563 --> 00:22:29,523 you know, the police and the reporters... 308 00:22:29,563 --> 00:22:31,523 it's like déjà  vu all over again. 309 00:22:31,563 --> 00:22:33,903 I'll be there by 7:00. I promise. 310 00:22:33,943 --> 00:22:36,403 - Thanks, Tatum. - Later. 311 00:23:24,073 --> 00:23:26,333 The bodies of 17-year-old Casey Becker... 312 00:23:26,333 --> 00:23:28,333 and her 18-year-old boyfriend, Steven Orth... 313 00:23:28,333 --> 00:23:30,333 were discovered late last night by the girl's parents... 314 00:23:30,333 --> 00:23:32,463 The Woodsboro double murder case. 315 00:23:32,503 --> 00:23:35,503 Authorities are baffled by the lack of clues and the savage... 316 00:23:35,543 --> 00:23:39,133 The town's in shock, and no one can quite believe what has happened here... 317 00:23:39,173 --> 00:23:41,933 although this is not the first time this small community... 318 00:23:41,973 --> 00:23:45,013 of Woodsboro has endured such tragedy. 319 00:23:45,013 --> 00:23:47,063 Only a year ago Maureen Prescott, wife and mother... 320 00:23:47,103 --> 00:23:51,603 was found raped and murdered not far from this peaceful town square. 321 00:25:02,053 --> 00:25:06,013 - Hello? - Practice ran late. I'm on my way, okay? 322 00:25:07,893 --> 00:25:09,853 It's past 7:00. 323 00:25:09,893 --> 00:25:12,853 Don't worry. Casey and Steve didn't bite it 'til way after 10:00. 324 00:25:12,893 --> 00:25:15,773 Oh. Oh, that's comforting. 325 00:25:15,773 --> 00:25:17,773 I'm gonna swing by the video store. 326 00:25:17,773 --> 00:25:19,773 I was thinkin' Tom Cruise, "All The Right Moves." 327 00:25:19,773 --> 00:25:22,693 If you pause it just right, you can see his penis. 328 00:25:22,733 --> 00:25:25,703 - Whatever. Just hurry, okay? - Ta-ta, Sid. 329 00:25:36,503 --> 00:25:40,713 - Tatum, just get in the car... - Hello, Sidney. 330 00:25:40,753 --> 00:25:44,553 Uh... hi, who is this? 331 00:25:44,593 --> 00:25:48,223 You tell me. 332 00:25:48,263 --> 00:25:50,723 Well, I-I have no idea. 333 00:25:50,763 --> 00:25:52,723 Scary night, isn't it? 334 00:25:52,763 --> 00:25:57,603 With the murders and all, it's like right out of a horror movie or something. 335 00:25:57,643 --> 00:26:00,233 Randy, you gave yourself away. 336 00:26:00,273 --> 00:26:02,523 Are you calling from work, 'cause Tatum's on her way over. 337 00:26:02,573 --> 00:26:06,113 Do you like scary movies, Sidney? 338 00:26:06,153 --> 00:26:09,243 I like that thing you're doing with your voice, Randy. It's sexy. 339 00:26:09,283 --> 00:26:11,993 What's your favorite scary movie? 340 00:26:12,033 --> 00:26:14,243 Oh, come on. You know I don't watch that shit. 341 00:26:14,293 --> 00:26:16,873 - Why not? Too scared? - No. No. 342 00:26:16,913 --> 00:26:19,003 It's just, what's the point? They're all the same. 343 00:26:19,043 --> 00:26:22,213 Some stupid killer stalking some big-breasted girl who can't act... 344 00:26:22,253 --> 00:26:25,213 who's always running up the stairs when she should be going out the front door. 345 00:26:25,263 --> 00:26:29,223 - It's insulting. - Are you alone in the house? 346 00:26:29,223 --> 00:26:31,853 Randy, that's so unoriginal. I'm disappointed in you. 347 00:26:31,853 --> 00:26:35,223 Maybe that's because I'm not Randy. 348 00:26:42,313 --> 00:26:44,273 So, who are you? 349 00:26:44,323 --> 00:26:46,363 The question isn't "Who am I?" 350 00:26:46,403 --> 00:26:49,913 The question is "Where am I?" 351 00:26:50,953 --> 00:26:54,033 S-S-So, where are you? 352 00:26:54,083 --> 00:26:56,083 Your front porch. 353 00:27:00,373 --> 00:27:02,833 Why would you be calling from my front porch? 354 00:27:02,883 --> 00:27:04,843 That's the original part. 355 00:27:06,553 --> 00:27:08,513 Oh, yeah? 356 00:27:12,053 --> 00:27:14,183 Well, I call your bluff. 357 00:27:26,903 --> 00:27:29,863 - So, where are you? - Right here. 358 00:28:02,353 --> 00:28:04,943 - Can you see me right now? - Uh-huh. 359 00:28:04,943 --> 00:28:06,943 Uh-huh, okay. 360 00:28:06,943 --> 00:28:09,993 What am I doin'? Huh? 361 00:28:09,993 --> 00:28:13,493 Huh? What am I doin'? Hello! 362 00:28:14,783 --> 00:28:16,743 Nice try, Randy. 363 00:28:16,783 --> 00:28:19,163 Tell Tatum to hurry up, okay? Bye now. 364 00:28:19,203 --> 00:28:21,833 If you hang up on me, you'll die just like your mother! 365 00:28:23,123 --> 00:28:28,633 Do you wanna die, Sidney? Your mother sure didn't. 366 00:28:29,763 --> 00:28:31,803 Fuck you, you cretin! 367 00:29:01,453 --> 00:29:02,833 No! 368 00:29:32,693 --> 00:29:34,693 Shit! 369 00:29:48,963 --> 00:29:51,593 Billy! 370 00:29:51,633 --> 00:29:53,843 The door's locked. I heard screaming. You all right? 371 00:29:53,883 --> 00:29:55,843 The killer's here. He's in the house. 372 00:29:55,883 --> 00:29:58,803 He's in the house. He's got a knife. 373 00:29:58,843 --> 00:30:01,473 He's gone. He's gone. 374 00:30:01,513 --> 00:30:03,473 It's all right. 375 00:30:13,403 --> 00:30:15,403 What? 376 00:30:18,573 --> 00:30:21,623 Sid, what? 377 00:30:22,913 --> 00:30:24,873 Whoa, whoa, wait, wait. Wait, Sidney, wait! 378 00:30:24,913 --> 00:30:28,463 Wait, wait, wait, wait! What's going on? 379 00:30:28,503 --> 00:30:32,043 Sidney, come back! Sidney! 380 00:30:35,923 --> 00:30:40,433 Sorry! I found this. Come on! 381 00:30:40,433 --> 00:30:42,433 All right, hold your hands together. 382 00:30:42,433 --> 00:30:45,433 - Do you wish to give up your right to remain silent? - I didn't do anything. 383 00:30:45,433 --> 00:30:47,433 Do you wish to give up your right to speak to an attorney... 384 00:30:47,433 --> 00:30:49,443 - And have them present during questioning? 385 00:30:49,443 --> 00:30:53,443 Ask her. She'll tell you. 386 00:30:53,443 --> 00:30:55,613 - I caught him, Sheriff. - Wait. Who is that? 387 00:30:55,613 --> 00:30:59,113 - Billy Loomis. - Sheriff, Sheriff, call these guys off. 388 00:30:59,113 --> 00:31:02,283 I didn't do it. Sheriff, wait. 389 00:31:02,283 --> 00:31:04,283 Wait, listen. Call my dad. 390 00:31:04,283 --> 00:31:06,703 Please, call him. He'll tell you. Call him. 391 00:31:06,753 --> 00:31:10,213 Sidney! Sidney! 392 00:31:10,253 --> 00:31:12,333 - How's she doing? - Sid's tougher than she looks. 393 00:31:12,383 --> 00:31:15,343 She'd have to be, all the shit she's been through. 394 00:31:15,383 --> 00:31:18,843 - Sid! - Well, we're seein' a lot of you today. 395 00:31:18,883 --> 00:31:22,723 You gonna be able to come down to the station and answer a few questions, Sid? 396 00:31:22,763 --> 00:31:24,723 Oh, shit! Sidney! 397 00:31:24,763 --> 00:31:26,973 God, Sid, I'm so sorry I was late. Are you all right? 398 00:31:27,023 --> 00:31:29,023 Tatum, you can't be here. This is an official crime scene. 399 00:31:29,023 --> 00:31:32,773 - It's okay. - Her dad's out of town. She's staying with us. 400 00:31:32,813 --> 00:31:34,773 Does Mom know? 401 00:31:34,813 --> 00:31:37,283 - Yes, doofus. - Let's get you out of here. 402 00:31:37,323 --> 00:31:39,283 - She'll be okay. - Thanks. 403 00:31:39,323 --> 00:31:41,283 Oh, you won't believe this. 404 00:31:44,783 --> 00:31:46,743 Creepy, huh? 405 00:31:55,753 --> 00:31:57,713 - I'll be damned. - What? 406 00:31:57,753 --> 00:32:00,723 - Jesus! The camera, hurry! - My name isn't Jesus. 407 00:32:02,633 --> 00:32:04,593 Sidney, is that you in there? 408 00:32:04,643 --> 00:32:06,603 Excuse me. Is that Sidney Prescott they took away? 409 00:32:06,643 --> 00:32:08,603 - I'm not talking to you. - What happened to her? 410 00:32:08,643 --> 00:32:12,063 - None of your damned business. - I heard something about a costume. Is that true? 411 00:32:12,063 --> 00:32:16,193 - Can you tell me anything? - Yeah, you're a real pain in the ass. 412 00:32:16,233 --> 00:32:18,733 Leave Sid alone. 413 00:32:18,733 --> 00:32:20,743 Where's she goin'? 414 00:32:21,743 --> 00:32:24,533 - Look. Kenny? - Yeah? 415 00:32:24,573 --> 00:32:26,913 I know that you're about 50 pounds overweight... 416 00:32:26,953 --> 00:32:28,913 but when I say "hurry," 417 00:32:28,953 --> 00:32:33,753 please interpret that as "move your fat, tub-of-lard ass now!" 418 00:32:35,543 --> 00:32:38,423 Did you find him? 419 00:32:38,463 --> 00:32:41,463 You sure it was the Hilton? 420 00:32:41,513 --> 00:32:46,263 - At the airport. - He's not registered there. 421 00:32:47,603 --> 00:32:50,603 Could he have stayed somewhere else? 422 00:32:50,603 --> 00:32:53,853 I don't know. I guess. 423 00:32:53,893 --> 00:32:56,193 Don't worry, Sid. 424 00:32:56,233 --> 00:32:59,693 - We'll find him. - Dewey, they got that mask in. 425 00:33:01,233 --> 00:33:03,193 I'll be right back. 426 00:33:11,043 --> 00:33:15,623 Let me ask you this. What're you doin' with a cellular telephone, son? 427 00:33:15,673 --> 00:33:17,633 Everybody's got one, Sheriff. 428 00:33:17,673 --> 00:33:20,923 I didn't make those calls, I swear. 429 00:33:20,923 --> 00:33:22,923 Check the phone bill, for Christ's sake. 430 00:33:22,923 --> 00:33:25,263 Call Vital Phone Comp. They got the records of every number dialed. 431 00:33:25,263 --> 00:33:28,223 Thanks, Hank. We're on top of it. 432 00:33:28,263 --> 00:33:30,973 What were you doing over at Sidney's house tonight? 433 00:33:31,013 --> 00:33:33,563 I wanted to see her, that's all. 434 00:33:33,603 --> 00:33:37,403 And last night? Sidney said you crawled through her window last night too. 435 00:33:37,443 --> 00:33:39,813 You went out last night? 436 00:33:39,813 --> 00:33:44,443 I was watching TV. I got bored. I decided to go for a ride. 437 00:33:44,443 --> 00:33:47,323 Did you happen to ride by Casey Becker's house? 438 00:33:47,363 --> 00:33:51,453 No, I didn't. Sheriff, I didn't kill anybody! 439 00:33:56,753 --> 00:33:59,883 We're gonna have to hold you, son, 'til we get those phone records. 440 00:34:02,803 --> 00:34:05,303 That's crazy. 441 00:34:05,303 --> 00:34:09,433 You know that? I didn't do it. 442 00:34:19,733 --> 00:34:21,903 Camera Two? Okay. 443 00:34:21,943 --> 00:34:24,233 Are there anymore doughnuts in there? 444 00:34:24,283 --> 00:34:27,283 - Move it, Kenny. - They're not lettin' anybody in. 445 00:34:27,323 --> 00:34:30,283 - I'm not just anyone. - Bitch goddess. 446 00:34:30,323 --> 00:34:32,283 - Kenny, are we on? - Yeah, go. 447 00:34:32,333 --> 00:34:34,793 Hi, Gale Weathers reporting live from Woodsboro police station... 448 00:34:34,833 --> 00:34:36,873 where we hope to get a glimpse of Sidney Prescott. 449 00:34:36,913 --> 00:34:40,923 - Hey, watch it, lady. - Hey, watch the hand! Do you know who you're dealing with? 450 00:34:40,963 --> 00:34:43,963 Tell 'em. Come on, Dad. Tell 'em! 451 00:34:44,003 --> 00:34:46,053 - He's waiting for the lawyer, Billy. - Sidney! 452 00:34:46,093 --> 00:34:48,343 Sidney, come on. You know me. 453 00:34:48,383 --> 00:34:51,223 Sidney, look at me! 454 00:34:51,263 --> 00:34:53,723 Come on! 455 00:34:58,023 --> 00:35:02,063 Sid, we're gonna get you out of here, okay? Are you okay? 456 00:35:03,733 --> 00:35:07,613 They sell this costume at every five-and-dime in the state. 457 00:35:07,653 --> 00:35:10,363 There's no way to track the purchase. 458 00:35:10,363 --> 00:35:12,703 What about that cellular phone bill? 459 00:35:12,703 --> 00:35:16,543 We're pulling Loomis's account. We won't know anything until the morning. 460 00:35:16,543 --> 00:35:20,003 Oh, come on! 461 00:35:20,043 --> 00:35:23,793 - You think he did it? - Twenty years ago, I would've said, "Not a chance." 462 00:35:23,843 --> 00:35:28,673 But these kids today... damned if I know. 463 00:35:28,723 --> 00:35:31,973 - Hey, Dewey, can we go now? - Hold on a second. 464 00:35:32,013 --> 00:35:35,433 - Goddamn it, Dewey! - What did Mama tell you? 465 00:35:35,433 --> 00:35:38,103 When I wear this badge, you treat me like a man of the law! 466 00:35:38,143 --> 00:35:40,393 I'm sorry, Deputy Dewey-boy, but we're ready to go. 467 00:35:40,393 --> 00:35:43,443 - Now, okay? - Whoa. 468 00:35:43,483 --> 00:35:47,483 Take 'em out the back way. Avoid that circus out there. 469 00:35:47,533 --> 00:35:50,493 - Come on. - Don't touch me! 470 00:35:50,533 --> 00:35:53,993 - He's my superior. - Janitors are your superior. 471 00:35:56,413 --> 00:35:58,373 Let's get back to work! 472 00:36:04,043 --> 00:36:06,883 - Isn't there a back way out of this building? - Yeah. 473 00:36:06,923 --> 00:36:09,383 Down that alley, I think. 474 00:36:12,223 --> 00:36:15,183 You guys just stay here. I'm gonna get the car. 475 00:36:15,223 --> 00:36:17,183 Don't move. Don't make a sound. 476 00:36:18,893 --> 00:36:21,943 There she is. Sidney! 477 00:36:21,943 --> 00:36:25,153 Hi, that's some night. What happened? Are you all right? 478 00:36:25,193 --> 00:36:27,613 She's not answering any questions. Just leave us alone. 479 00:36:27,613 --> 00:36:30,113 No, Tatum, it's okay. She's just doin' her job, right, Gale? 480 00:36:30,113 --> 00:36:33,613 - Yes, that's right. - So, how's the book? 481 00:36:33,613 --> 00:36:35,663 Well, it'll be out later this year. 482 00:36:35,703 --> 00:36:38,033 Oh, I'll look for it. 483 00:36:38,083 --> 00:36:41,003 I'll send you a copy. 484 00:36:41,043 --> 00:36:43,253 Jeez. 485 00:36:43,293 --> 00:36:45,883 - Nice shot. - Bitch. 486 00:36:45,923 --> 00:36:49,053 - No, I mean, camera shot. - Where'd you learn to punch like that? 487 00:36:49,093 --> 00:36:52,053 God, I loved it. "I'll send you a copy." 488 00:36:52,093 --> 00:36:54,053 Bam! Bitch went down. 489 00:36:54,093 --> 00:36:58,303 "I'll send you a copy." Bam! Sid... Superbitch! 490 00:36:58,353 --> 00:37:00,353 You are so cool. 491 00:37:00,353 --> 00:37:02,683 Thought you might want some ice for that right hook. 492 00:37:02,733 --> 00:37:04,943 Thanks. 493 00:37:04,983 --> 00:37:08,693 I'll be right next door. Try to get some sleep. 494 00:37:08,733 --> 00:37:10,693 Yeah, yeah. 495 00:37:14,323 --> 00:37:18,533 - Do you really think Billy did it? 496 00:37:18,583 --> 00:37:20,543 He was there, Tatum. 497 00:37:20,583 --> 00:37:25,123 He was destined to have a flaw. I knew he was too perfect. 498 00:37:25,163 --> 00:37:27,633 - Telephone, honey. 499 00:37:27,673 --> 00:37:29,633 - Who is it? - It's for Sid. 500 00:37:29,673 --> 00:37:31,463 My dad? 501 00:37:31,503 --> 00:37:34,383 - I don't think so. - Take a message. 502 00:37:34,423 --> 00:37:36,383 No, um, I'll get it. 503 00:37:40,313 --> 00:37:42,723 How's she doin'? 504 00:37:44,773 --> 00:37:46,773 Hello. 505 00:37:46,813 --> 00:37:49,153 Hello, Sidney. 506 00:37:49,193 --> 00:37:51,363 No! 507 00:37:51,363 --> 00:37:53,363 Poor Billy-boyfriend. 508 00:37:53,363 --> 00:37:56,243 An innocent guy doesn't stand a chance with you. 509 00:37:56,283 --> 00:38:00,533 - Leave me alone! - Looks like you fingered the wrong guy... again. 510 00:38:00,583 --> 00:38:03,123 - Who are you? - Dewey! - Hang up, Sid. 511 00:38:03,163 --> 00:38:06,333 Don't worry. You'll find out soon enough. 512 00:38:06,373 --> 00:38:09,293 - I promise. 513 00:38:09,333 --> 00:38:11,293 What? 514 00:38:14,343 --> 00:38:16,303 - What? - What? 515 00:38:21,893 --> 00:38:23,893 Hello? 516 00:38:34,403 --> 00:38:38,203 Sidney Prescott, who escaped a vicious attack last night... 517 00:38:38,243 --> 00:38:40,203 is the daughter of Maureen Prescott... 518 00:38:40,243 --> 00:38:42,663 who was brutally killed last year... 519 00:38:42,703 --> 00:38:45,083 when convicted murderer Cotton Weary broke into their home... 520 00:38:45,083 --> 00:38:47,713 and savagely raped and tortured the deceased. 521 00:38:47,753 --> 00:38:50,923 Cotton Weary is currently awaiting appeal for the death sentence... 522 00:38:50,963 --> 00:38:54,173 handed down after the young Sidney testified against him. 523 00:38:54,213 --> 00:38:57,013 She was the key witness in the state's case against the... 524 00:38:59,263 --> 00:39:01,893 It's never gonna stop, is it? 525 00:39:01,933 --> 00:39:04,683 Billy was released. 526 00:39:04,723 --> 00:39:09,313 His cellular bill was clean. He didn't make those calls. 527 00:39:09,353 --> 00:39:11,943 We're checkin' every cellular account in the county. 528 00:39:11,943 --> 00:39:16,403 Any calls made to you or Casey Becker are being cross-referenced. 529 00:39:16,443 --> 00:39:19,073 It's gonna take some time, but we'll find him. 530 00:39:19,113 --> 00:39:21,663 Okay? 531 00:39:38,213 --> 00:39:41,183 Don't worry, Sid, it's school. You'll be safe here. 532 00:39:41,223 --> 00:39:43,683 So how does it feel to be almost brutally butchered? 533 00:39:43,723 --> 00:39:47,063 - Hey, leave her alone! - People wanna know. They have a right to know. 534 00:39:47,103 --> 00:39:49,063 - Leave her alone. - How does it feel? 535 00:39:49,103 --> 00:39:52,693 She just wants to get an education. Turn that thing off. 536 00:39:52,733 --> 00:39:55,193 What? 537 00:39:55,233 --> 00:39:58,363 Just a sec. 538 00:40:07,833 --> 00:40:10,203 Stop right there. 539 00:40:10,253 --> 00:40:12,583 I'm not here to fight. I just need to talk. 540 00:40:12,623 --> 00:40:15,213 - Kenny, camera, now! - Off the record. No camera. 541 00:40:15,253 --> 00:40:18,423 - Forget it. - Please? You owe me. 542 00:40:18,463 --> 00:40:20,973 - I owe you shit! - You owe my mother! 543 00:40:22,843 --> 00:40:25,723 Your mother's murder was last year's hottest court case. 544 00:40:25,763 --> 00:40:27,853 Somebody was gonna write about it. 545 00:40:27,853 --> 00:40:30,853 And it had to be you with all your lies and bullshit theories. 546 00:40:30,853 --> 00:40:33,693 What is your problem? You got what you wanted. 547 00:40:33,733 --> 00:40:38,023 Cotton Weary's in jail. They're gonna gas him. A book is not gonna change that. 548 00:40:40,403 --> 00:40:43,283 Do you still think he's innocent? 549 00:40:43,323 --> 00:40:46,163 Your testimony put him away. It doesn't really matter what I think. 550 00:40:46,203 --> 00:40:50,203 During the trial, you did all those stories about me. You called me a liar. 551 00:40:50,203 --> 00:40:52,463 I think you falsely identified him, yes. 552 00:40:52,503 --> 00:40:56,043 - Have you talked to Cotton? - Many times. 553 00:40:56,043 --> 00:40:58,093 And has his story changed? 554 00:40:58,093 --> 00:41:00,093 Not one word. 555 00:41:00,093 --> 00:41:02,723 He admits to having sex with your mother, but that's all. 556 00:41:02,723 --> 00:41:05,053 He's lying. She never would've touched him. 557 00:41:05,053 --> 00:41:07,513 He raped her, and then he... 558 00:41:07,553 --> 00:41:10,473 He butchered her. Her blood was all over his coat. 559 00:41:10,523 --> 00:41:12,483 He was drunk that night. 560 00:41:12,523 --> 00:41:15,273 He left his coat at your house after your mother seduced him. 561 00:41:15,313 --> 00:41:19,523 - I saw him leave wearing it. - No, you saw someone leave wearing that coat. 562 00:41:19,573 --> 00:41:25,203 The same someone who planted it in Cotton's car, framing him. 563 00:41:25,243 --> 00:41:29,413 No. Cotton murdered my mother. 564 00:41:31,583 --> 00:41:34,163 You're not so sure anymore, are you? 565 00:41:35,673 --> 00:41:39,543 Nice welt, sweetie. Let's go, Sid. 566 00:41:39,593 --> 00:41:41,553 The killer's still on the loose, isn't he? 567 00:41:41,593 --> 00:41:44,013 - Come on, Sid. - Those murders are related. 568 00:41:44,053 --> 00:41:46,883 I'm sorry I mangled your face. 569 00:41:46,933 --> 00:41:50,053 - Sidney, don't go! - Just stop, all right? 570 00:41:55,563 --> 00:41:57,523 Jesus Christ! 571 00:41:57,563 --> 00:42:00,773 An innocent man on death row. A killer still on the loose. 572 00:42:00,773 --> 00:42:03,613 - Kenny, tell me I'm dreaming. - You wanna go live? 573 00:42:03,613 --> 00:42:06,953 - Not so fast. We don't have anything concrete. - You can't just sit on it. 574 00:42:06,953 --> 00:42:10,123 I know! That's why we need proof. 575 00:42:10,123 --> 00:42:14,253 If I'm right about this, I could save a man's life. 576 00:42:14,293 --> 00:42:17,673 Do you know what that could do for my book sales? 577 00:42:17,713 --> 00:42:20,213 This is a mistake. I shouldn't be here. 578 00:42:20,253 --> 00:42:24,593 I want you to meet me right here after class, okay, Sid? 579 00:42:24,633 --> 00:42:26,973 All right. 580 00:42:26,973 --> 00:42:31,683 Hey, I haven't seen Billy around. Is he really pissed? 581 00:42:31,723 --> 00:42:33,893 Oh, you mean after you branded him the Candyman? 582 00:42:33,933 --> 00:42:35,933 - No, his heart's broken. Ow! - Stu! 583 00:42:45,073 --> 00:42:47,033 Why are they doing this? 584 00:42:47,073 --> 00:42:50,413 Are you kidding me? Look at this place. It's like Christmas. 585 00:42:50,453 --> 00:42:53,533 - Stupidity leak. - Ow. Easy. 586 00:42:53,583 --> 00:42:56,373 Sidney! 587 00:42:56,413 --> 00:42:58,503 - Ow! - Jesus, shit! 588 00:42:58,543 --> 00:43:01,333 It's just me. 589 00:43:01,383 --> 00:43:04,923 Whoa, whoa, whoa, whoa. You still think it's me. 590 00:43:04,963 --> 00:43:07,423 No. No, I-I don't. 591 00:43:07,473 --> 00:43:10,933 It's just... somebody was there. 592 00:43:10,973 --> 00:43:13,013 Billy, someone tried to kill me. 593 00:43:13,013 --> 00:43:17,023 I know, I know. The cops said I scared him away. It wasn't me, Sid. 594 00:43:17,023 --> 00:43:21,483 I know. He called me again last night at Tatum's house. 595 00:43:21,523 --> 00:43:24,363 You see? It couldn't have been me. I was in jail. 596 00:43:24,363 --> 00:43:26,363 Remember? 597 00:43:27,693 --> 00:43:31,203 I'm so... sorry. Please understand. 598 00:43:31,203 --> 00:43:33,203 Understand what? 599 00:43:33,203 --> 00:43:35,793 That I have a girlfriend who would rather accuse me... 600 00:43:35,833 --> 00:43:38,583 of being a psychopathic killer than touch me? 601 00:43:38,623 --> 00:43:41,793 You know that's not true. 602 00:43:41,833 --> 00:43:44,633 - Then what is it? - What... is it? 603 00:43:44,673 --> 00:43:47,513 Billy, I was attacked and nearly filleted last night! 604 00:43:47,553 --> 00:43:49,513 I mean between us. 605 00:43:49,553 --> 00:43:52,393 You haven't been the same since... 606 00:43:53,893 --> 00:43:56,643 - Since your mother died. - Is your brain leaking? 607 00:43:56,683 --> 00:43:59,233 My mom was killed. I can't believe you're bringing this up! 608 00:43:59,233 --> 00:44:03,523 - It's been a year. - Tomorrow! One year tomorrow. 609 00:44:03,563 --> 00:44:05,523 I think it's time you got over that. 610 00:44:05,563 --> 00:44:08,903 When my mom left my dad, I accepted it. That's the way it is. 611 00:44:08,903 --> 00:44:10,863 She's not coming back. 612 00:44:10,903 --> 00:44:14,033 Your parents split up. This is not the same thing. 613 00:44:14,073 --> 00:44:17,083 Your mom left town. She's not lying in a coffin somewhere. 614 00:44:17,083 --> 00:44:20,163 Okay, okay, I'm sorry. It's a bad analogy. 615 00:44:20,203 --> 00:44:22,503 It's just that... 616 00:44:22,543 --> 00:44:25,583 I want my girlfriend back. 617 00:44:27,843 --> 00:44:29,803 Sid! 618 00:44:29,843 --> 00:44:31,803 Billy, I am sorry if my traumatized life... 619 00:44:31,843 --> 00:44:34,803 is an inconvenience to you and your perfect existence. 620 00:44:34,843 --> 00:44:38,063 What? Wh... Nobody said that. Sid! 621 00:44:39,773 --> 00:44:41,733 Stupid. 622 00:44:41,773 --> 00:44:43,943 You make me so sick! 623 00:44:43,983 --> 00:44:48,483 Your entire havoc-inducing, thieving, whoring generation disgusts me! 624 00:44:48,523 --> 00:44:52,993 So, two of your fellow students... 625 00:44:53,033 --> 00:44:55,283 just savagely murdered... 626 00:44:55,283 --> 00:44:58,583 and this is the way you show your compassion and sensitivity, huh? 627 00:44:58,623 --> 00:45:02,003 Let me tell you something. You're both expelled! Get out! 628 00:45:02,043 --> 00:45:05,333 Come on, Mr. Himbry! It was just a joke. 629 00:45:05,373 --> 00:45:07,333 That's not fair! 630 00:45:10,463 --> 00:45:13,173 You're absolutely right. It is not fair. 631 00:45:13,223 --> 00:45:15,593 Fairness would be to rip your insides out... 632 00:45:15,633 --> 00:45:17,803 hang you from a tree so we can expose you... 633 00:45:17,803 --> 00:45:20,853 for the heartless, desensitized little shits that you are. 634 00:45:32,903 --> 00:45:35,863 She was never attacked. I think she made it all up. 635 00:45:35,913 --> 00:45:38,203 - Why would she lie about it? - For attention! 636 00:45:38,243 --> 00:45:40,533 The girl has some serious issues. 637 00:45:46,623 --> 00:45:48,583 What if she did it? 638 00:45:48,633 --> 00:45:51,133 What if Sidney killed Casey and Steve? 639 00:45:51,173 --> 00:45:53,133 Why would she do that? 640 00:45:53,173 --> 00:45:56,513 Maybe she had the hots for Steve and killed them both in a jealous rage. 641 00:45:56,513 --> 00:46:01,513 What would Sidney want with Steve? She has her own bubble-butt boyfriend. 642 00:46:01,513 --> 00:46:04,983 Maybe she's a slut just like her mother. 643 00:46:05,023 --> 00:46:08,353 - You're evil. - Please, it's a common fact. 644 00:46:08,353 --> 00:46:12,363 - Her mother was a tramp. - Cut some slack. She watched her mom get butchered. 645 00:46:12,363 --> 00:46:14,653 And it fucked her up royally. Think about it. 646 00:46:14,693 --> 00:46:17,323 Her mother's death leaves her disturbed and hostile. 647 00:46:17,363 --> 00:46:20,953 In a cruel and inhumane world, she's delusional. 648 00:46:20,993 --> 00:46:23,993 Where is God? Etcetera. Completely suicidal. 649 00:46:24,043 --> 00:46:26,833 One day she snaps. She wants to kill herself... 650 00:46:26,873 --> 00:46:30,333 but she realizes that teen suicide is out this year... 651 00:46:30,383 --> 00:46:34,343 and homicide is a much healthier, therapeutic expression. 652 00:46:34,383 --> 00:46:37,343 - Where do you get this shit? - Ricki Lake. 653 00:46:37,383 --> 00:46:40,553 You are pathetic. 654 00:46:53,403 --> 00:46:55,943 Pathetic. 655 00:47:22,933 --> 00:47:25,183 Sidney. 656 00:47:29,773 --> 00:47:31,733 Is someone there? 657 00:48:11,353 --> 00:48:13,353 In what appears to be a prank... 658 00:48:13,353 --> 00:48:16,073 several students were seen wearing scary masks. 659 00:48:16,113 --> 00:48:18,073 School officials have yet to comment... 660 00:48:18,113 --> 00:48:22,033 but this is known to be the same costume worn by the killer. 661 00:48:22,033 --> 00:48:26,203 Seventeen-year-old Casey Becker and her boyfriend Steven Orth have already lost their lives. 662 00:48:26,243 --> 00:48:28,203 Who's next? 663 00:48:28,243 --> 00:48:32,123 You can literally feel the fear on this campus. 664 00:48:32,163 --> 00:48:35,253 Hi! Gale Weathers, field correspondent, "Top Story." 665 00:48:35,293 --> 00:48:37,253 I know who you are, Miss Weathers. 666 00:48:37,293 --> 00:48:41,723 - How's the eye? - It's productive. Is there a problem on campus? 667 00:48:41,763 --> 00:48:43,723 No, everything's under control. 668 00:48:43,763 --> 00:48:47,433 - Of course. You're here. - You're not supposed to be here. 669 00:48:47,473 --> 00:48:50,523 I know. I should be in New York covering the Sharon Stone stalker... 670 00:48:50,563 --> 00:48:52,563 but who knew? 671 00:48:52,563 --> 00:48:55,103 You look awfully young to be a police officer. 672 00:48:55,153 --> 00:48:57,773 I'm 25 years old. 673 00:48:57,823 --> 00:48:59,783 You know, in a demographic study... 674 00:48:59,823 --> 00:49:03,243 I proved to be most popular amongst males 11 to 24. 675 00:49:03,283 --> 00:49:07,783 Guess I just missed you. Of course, you don't look a day over 12. 676 00:49:07,833 --> 00:49:10,203 Except in that upper torso area. 677 00:49:10,203 --> 00:49:13,583 - Does the force require you to work out? - No, ma'am. 678 00:49:13,623 --> 00:49:15,583 'Cause of my boyish good looks... 679 00:49:15,623 --> 00:49:19,463 muscle mass has increased my acceptance as a serious police officer. 680 00:49:19,503 --> 00:49:22,173 I need your attention now, kids. 681 00:49:22,213 --> 00:49:24,303 Due to the recent events that have occurred... 682 00:49:24,343 --> 00:49:28,393 effective immediately, all classes are suspended until further notice. 683 00:49:28,393 --> 00:49:33,023 - The Woodsboro police department has issued a citywide curfew... 684 00:49:33,063 --> 00:49:36,853 beginning at 9:00 tonight. 685 00:49:36,903 --> 00:49:38,863 Looks like we've got a serial killer on our hands. 686 00:49:38,903 --> 00:49:40,903 Serial killer's not really accurate. 687 00:49:40,903 --> 00:49:43,783 Gotta knock off a couple more to get that title. 688 00:49:43,823 --> 00:49:46,913 Well, we can hope, can't we? 689 00:49:46,913 --> 00:49:50,083 I mean, we certainly don't have any leads. 690 00:49:50,083 --> 00:49:53,253 - Have you located Sidney's father yet? - No, not yet. 691 00:49:53,253 --> 00:49:58,633 - He's not a suspect, is he? - We haven't ruled him out as a... possibility. 692 00:49:58,673 --> 00:50:02,213 - If you'll excuse me. - I'm sorry. Am I keeping you? 693 00:50:02,253 --> 00:50:06,053 If I may say so, Miss Weathers... 694 00:50:06,093 --> 00:50:09,643 you are much prettier in person. 695 00:50:09,683 --> 00:50:11,893 So you do watch the show. 696 00:50:13,473 --> 00:50:18,653 I'm 25. I was 24 for a whole year. 697 00:50:18,693 --> 00:50:22,023 Please, call me Gale! 698 00:50:22,073 --> 00:50:24,443 It was just some sick fuck having a laugh, Sidney. 699 00:50:24,443 --> 00:50:26,743 No, it was him, Tatum. I know it. 700 00:50:26,783 --> 00:50:30,743 You're not to pee alone anymore. If you pee, I pee. Is that clear? 701 00:50:30,783 --> 00:50:33,413 "Kizzo-kaskizzo is is-out." 702 00:50:33,453 --> 00:50:35,413 I don't know what you did, Sidney. 703 00:50:35,453 --> 00:50:37,583 But on behalf of the entire student body, we all say, "Thank you!" 704 00:50:37,623 --> 00:50:40,083 - Drop it, Stu. - I say... 705 00:50:40,133 --> 00:50:42,923 an impromptu party tonight, my house. 706 00:50:42,963 --> 00:50:44,923 Celebrate this little siesta. What do you say? 707 00:50:44,963 --> 00:50:46,923 Are you serious? 708 00:50:46,973 --> 00:50:48,933 This little vixen... 709 00:50:48,973 --> 00:50:51,303 doesn't invite the entire world, we'll be fine. 710 00:50:51,303 --> 00:50:53,813 Intimate gathering, intimate friends. 711 00:50:53,813 --> 00:50:55,813 What do you say, Sid? 712 00:50:55,813 --> 00:50:57,813 I mean, pathos could have its perks. 713 00:50:57,813 --> 00:51:00,313 Totally protected. Yo, I am so buff. 714 00:51:00,313 --> 00:51:02,443 I got you covered, girl. 715 00:51:02,483 --> 00:51:06,443 Come on, Sid. For me? It could be fun. 716 00:51:07,403 --> 00:51:09,743 Okay. Whatever. 717 00:51:09,783 --> 00:51:11,743 Yeah? Nice. 718 00:51:11,783 --> 00:51:13,743 Cool. You guys bring food, all right? 719 00:51:31,683 --> 00:51:33,683 Yes? 720 00:51:33,683 --> 00:51:35,683 Hello? 721 00:52:10,133 --> 00:52:13,393 - Damn little shits. - What'd you call me? Huh? 722 00:52:13,433 --> 00:52:16,223 - Not you, Fred. - You prick. 723 00:53:06,773 --> 00:53:10,233 Aaaah! Aaah! 724 00:53:10,283 --> 00:53:12,443 Ohhhhh! 725 00:53:22,293 --> 00:53:26,503 School's out for summer 726 00:53:29,043 --> 00:53:32,013 - School's out - What if Cotton Weary is telling the truth? 727 00:53:32,053 --> 00:53:35,303 Maybe he was having an affair with your mom. 728 00:53:35,303 --> 00:53:39,433 I mean, your dad was always out of town on business. Maybe... 729 00:53:39,473 --> 00:53:42,603 Maybe your mom was just a very unhappy woman. 730 00:53:42,643 --> 00:53:46,653 If they were having an affair, how come Cotton couldn't prove it in court? 731 00:53:46,693 --> 00:53:51,533 Well, you can't prove a rumor. That's why it's a rumor. 732 00:53:51,573 --> 00:53:55,653 Right. Created by that little tabloid twit Gale Weathers. 733 00:53:56,993 --> 00:53:59,623 It goes further back, Sid. 734 00:53:59,663 --> 00:54:02,623 There's been talk about other men. 735 00:54:02,663 --> 00:54:05,163 And you believe it. 736 00:54:05,213 --> 00:54:11,043 Well, you can only hear that Richard Gere gerbil story so many times... 737 00:54:11,093 --> 00:54:14,053 before you have to start believing it. 738 00:54:17,843 --> 00:54:20,013 Oh, I'm sorry. 739 00:54:22,513 --> 00:54:25,523 Y-You know, if I was wrong about Cotton Weary... 740 00:54:25,523 --> 00:54:27,523 then... the killer's still out there. 741 00:54:27,523 --> 00:54:29,523 Don't go there, Sid. 742 00:54:29,523 --> 00:54:32,693 You're starting to sound like some Wes Carpenter flick or something. 743 00:54:32,733 --> 00:54:36,743 Don't freak yourself, okay? We've got a long night ahead of us. Okay? 744 00:54:37,743 --> 00:54:39,743 Let's boogie. 745 00:54:43,373 --> 00:54:45,333 It's alive! 746 00:54:45,373 --> 00:54:49,333 - Henry... - Oh, in the name of God, now I know... 747 00:54:49,373 --> 00:54:51,343 Excuse me, dude. 748 00:54:53,053 --> 00:54:55,053 - Watch it, jerk. - I'm sorry. 749 00:54:57,383 --> 00:54:59,383 Ohhhh! 750 00:54:59,383 --> 00:55:01,803 Dork. 751 00:55:01,853 --> 00:55:04,813 Jesus, this place is packed tonight, man. 752 00:55:04,853 --> 00:55:08,313 - We had a run in the mass murder section. - Comin' to my fiesta? 753 00:55:08,353 --> 00:55:10,903 Yeah, I'm off early. Curfew, you know. 754 00:55:10,943 --> 00:55:13,943 What's that werewolf movie with E.T.'s mom in it? 755 00:55:13,943 --> 00:55:17,073 - "The Howling." Horror. Straight ahead. - Okay, thanks. 756 00:55:18,573 --> 00:55:22,243 - Oh, now that's in poor taste. - What? 757 00:55:22,283 --> 00:55:26,293 If you were the only suspect in a senseless bloodbath... 758 00:55:26,293 --> 00:55:29,293 would you be standing in the horror section? 759 00:55:29,293 --> 00:55:33,253 What? It was just a misunderstanding. He didn't do anything. 760 00:55:33,253 --> 00:55:35,253 You're such a little lapdog. 761 00:55:35,253 --> 00:55:38,763 - He's got "killer" printed all over his forehead. - Ohhh-kay! 762 00:55:38,803 --> 00:55:42,553 Really? Well, why'd the cops let him go, smart guy? 763 00:55:42,593 --> 00:55:46,723 Obviously they don't watch enough movies. This is standard horror movie stuff. 764 00:55:46,773 --> 00:55:51,443 - "Prom Night" revisited, man. - Yeah? Why would he wanna kill his own girlfriend? 765 00:55:51,443 --> 00:55:54,563 There's always some stupid, bullshit reason to kill your girlfriend. 766 00:55:54,613 --> 00:55:58,193 - Oh? - That's the beauty of it all: Simplicity. 767 00:55:58,243 --> 00:56:01,953 Besides, if it gets too complicated, you lose your target audience. 768 00:56:01,953 --> 00:56:04,073 Well, what's his reason? 769 00:56:04,123 --> 00:56:06,623 Maybe Sidney wouldn't have sex with him. 770 00:56:06,623 --> 00:56:10,163 - What, is she savin' herself for you? - Maybe. 771 00:56:10,213 --> 00:56:14,923 Now that Billy tried to mutilate her, do you think Sid would go out with me? 772 00:56:20,383 --> 00:56:22,803 No, I don't at all. No. 773 00:56:22,803 --> 00:56:26,223 You know who I think it is? 774 00:56:26,263 --> 00:56:28,933 You know, I think it's her father. 775 00:56:28,973 --> 00:56:31,443 Why can't they find her pops, man? 776 00:56:31,483 --> 00:56:33,603 Because he's probably dead. 777 00:56:33,653 --> 00:56:37,233 His body will come poppin' up in the last reel somewhere! 778 00:56:37,273 --> 00:56:41,193 Eyes gouged out, fingers cut off, teeth knocked out! 779 00:56:41,243 --> 00:56:43,993 - The police are always off track with this shit. - Man! 780 00:56:44,033 --> 00:56:46,533 If they'd watch "Prom Night," they'd save time. 781 00:56:46,533 --> 00:56:50,543 There's a formula to it. A very simple formula! Everybody's a suspect! 782 00:56:54,833 --> 00:56:59,303 I'm telling you, the dad's a red herring. It's Billy. 783 00:57:00,843 --> 00:57:03,803 How do we know you're not the killer? Huh? 784 00:57:03,843 --> 00:57:06,393 - Huh? - Hi, Billy. 785 00:57:06,433 --> 00:57:09,853 Maybe your movie-freaked mind lost its reality button. You ever think of that? 786 00:57:09,853 --> 00:57:12,853 You're absolutely right. I'm the first to admit it. 787 00:57:12,853 --> 00:57:16,353 - If this were a scary movie, I'd be the prime suspect. - That's right. 788 00:57:16,353 --> 00:57:18,363 And what would be your motive? 789 00:57:18,363 --> 00:57:20,573 It's the millennium. 790 00:57:20,613 --> 00:57:22,573 Motives are incidental. 791 00:57:22,613 --> 00:57:24,653 "Millennium." Hmm. 792 00:57:24,703 --> 00:57:29,033 "Millennium." I like that. That's good. It's the millennium. 793 00:57:30,083 --> 00:57:32,083 Good kid. 794 00:57:33,163 --> 00:57:36,333 "Millennium." Good word, my man. 795 00:57:36,373 --> 00:57:38,383 Are you telling me that's not a killer? 796 00:57:41,173 --> 00:57:43,883 You'll see him in your nightmares 797 00:57:43,883 --> 00:57:46,723 You'll see him in your dreams 798 00:57:49,723 --> 00:57:52,523 He'll appear out of nowhere 799 00:57:52,563 --> 00:57:54,853 But he ain't 800 00:57:54,893 --> 00:57:57,563 What he seems 801 00:57:57,603 --> 00:58:00,323 You'll see him in your head 802 00:58:00,363 --> 00:58:02,363 On the TV screen 803 00:58:02,403 --> 00:58:06,073 Hey, buddy, I'm warnin' you to turn it off 804 00:58:06,113 --> 00:58:08,533 Ah, he's a ghost He's a god 805 00:58:08,573 --> 00:58:11,743 He's a man He's a guru 806 00:58:13,253 --> 00:58:18,083 You're one microscopic cog in his catastrophic plan 807 00:58:18,083 --> 00:58:22,053 Designed and directed by his red right hand 808 00:58:23,093 --> 00:58:25,053 Sure is quiet. 809 00:58:25,093 --> 00:58:27,053 God, look at this place. 810 00:58:27,093 --> 00:58:29,473 It's "The Town That Dreaded Sundown." 811 00:58:29,513 --> 00:58:32,973 Yeah, I saw that movie. It's about a killer in Texas, huh? 812 00:58:33,013 --> 00:58:34,983 - Mmm. - Hey, Sid, just think. 813 00:58:35,023 --> 00:58:37,983 If they make a movie about you, who's gonna play you? 814 00:58:38,023 --> 00:58:41,653 - I shudder to think. - I see you as a young Meg Ryan myself. 815 00:58:41,693 --> 00:58:45,153 Thanks, Dewey. With my luck, they'd cast Tori Spelling. 816 00:58:45,193 --> 00:58:48,153 I'm just gonna be a few minutes. 817 00:58:48,203 --> 00:58:50,163 You girls don't go too far. 818 00:58:52,623 --> 00:58:54,623 Is Billy gonna be there tonight? 819 00:58:54,623 --> 00:58:57,753 He'd better not be. I told Stu to keep his mouth shut. 820 00:58:57,793 --> 00:59:00,753 I think we can live without the endorphin rush for one night. 821 00:59:02,383 --> 00:59:05,843 Billy's right, you know. Whenever he touches me, I just can't relax. 822 00:59:05,883 --> 00:59:09,513 So you have a few intimacy issues as a result of your mother's untimely death. 823 00:59:09,553 --> 00:59:12,103 That's no big deal. You'll thaw out. 824 00:59:12,143 --> 00:59:15,603 Yeah, but he has been so patient with me with all the sex stuff. 825 00:59:15,643 --> 00:59:19,313 How many guys would put up with a girlfriend who's sexually anorexic? 826 00:59:19,353 --> 00:59:22,363 Billy and his penis don't deserve you, all right? 827 00:59:30,743 --> 00:59:32,703 Dewey, where the hell you been? 828 00:59:32,743 --> 00:59:35,703 I was keepin' an eye on Sidney, uh... 829 00:59:37,003 --> 00:59:41,673 - Thought you quit. - I did. But damn it... 830 00:59:41,673 --> 00:59:45,003 Dewey, Vital Phone just faxed us. 831 00:59:45,053 --> 00:59:49,513 Those calls are listed to Neil Prescott, Sidney's father. 832 00:59:49,513 --> 00:59:53,183 He made the calls with a cellular phone. It's been confirmed. 833 00:59:54,433 --> 00:59:57,393 There's no way a cellular coulda been cloned? 834 00:59:57,433 --> 01:00:00,233 There's more. Guess what tomorrow is. 835 01:00:00,273 --> 01:00:02,853 The anniversary of his wife's death. 836 01:00:05,693 --> 01:00:08,693 We'll keep the roadblocks and the curfew in effect through the night. 837 01:00:08,693 --> 01:00:12,033 If he's not picked up by morning, then we'll do a house-to-house. 838 01:00:13,163 --> 01:00:15,123 - Where's Sidney? - She's with my sister. 839 01:00:15,163 --> 01:00:18,703 - You want me to bring her in? - Naw. 840 01:00:18,753 --> 01:00:20,753 Not just yet. 841 01:00:20,753 --> 01:00:24,253 Let's find Neil first, make sure he's our man. 842 01:00:31,553 --> 01:00:34,183 You stay close to Sidney. 843 01:00:34,223 --> 01:00:36,853 Don't let her out of your sight. 844 01:00:36,893 --> 01:00:39,183 Yes, sir. 845 01:00:58,703 --> 01:01:02,373 Say a prayer for the youth of America 846 01:01:05,293 --> 01:01:08,463 God bless the youth of America 847 01:01:11,263 --> 01:01:13,803 I can't stand their sight anymore 848 01:01:13,843 --> 01:01:16,093 - All right, you girls have fun. 849 01:01:16,143 --> 01:01:19,143 Not too much fun, or I'll bust ya. 850 01:01:20,353 --> 01:01:22,313 - Bye. - Bye, Sid. 851 01:01:24,313 --> 01:01:30,733 You're obsessed 852 01:01:30,783 --> 01:01:35,033 You're obsessed 853 01:01:35,073 --> 01:01:37,033 - Here, kids! 854 01:01:39,413 --> 01:01:41,373 Oh! That's absurd. 855 01:01:41,413 --> 01:01:44,373 You guys were tardy for the party, so we started without you. 856 01:01:44,413 --> 01:01:46,423 - My man! 857 01:02:01,103 --> 01:02:03,063 Shh. 858 01:02:04,233 --> 01:02:06,193 Were we spotted? 859 01:02:06,233 --> 01:02:09,193 I don't think so. Go get the camera. 860 01:02:11,693 --> 01:02:14,073 - I'm sorry. I didn't mean to scare ya. 861 01:02:14,113 --> 01:02:17,323 - Deputy, that's okay. - What brings you to these parts? 862 01:02:17,363 --> 01:02:21,533 Well, you just never know when or where a story will break. 863 01:02:21,583 --> 01:02:25,663 Not much of a story here. Just a bunch of kids cuttin' it loose. 864 01:02:25,713 --> 01:02:28,503 Then what are you doing here? 865 01:02:31,043 --> 01:02:33,553 Just keepin' an eye on things. 866 01:02:33,553 --> 01:02:36,553 I'm gonna check the party out. 867 01:02:36,553 --> 01:02:40,053 - Do you mind if I join you? - Not at all. 868 01:02:41,053 --> 01:02:44,393 Let me just get my coat. Thanks. 869 01:02:49,563 --> 01:02:52,573 - All right. - Yeah, I'm fine. 870 01:02:52,613 --> 01:02:54,573 Oh! Yeah. 871 01:02:56,693 --> 01:02:59,703 - How many "Evil Deads"? - One! Two! 872 01:02:59,703 --> 01:03:02,033 - How many "Hellraisers"? - Hellraiser right here. 873 01:03:02,083 --> 01:03:05,583 "The Fog," "Terror Train," "Prom Night." 874 01:03:05,583 --> 01:03:09,083 How come Jamie Lee Curtis is in all of these movies? 875 01:03:09,083 --> 01:03:11,673 She's the... scream queen. 876 01:03:11,713 --> 01:03:14,923 - With a set of lungs like that, she should be. - Yeah. 877 01:03:14,963 --> 01:03:16,553 Tits. See? 878 01:03:16,593 --> 01:03:18,593 - Oh, I'll get it. 879 01:03:20,093 --> 01:03:22,603 Hey, Tate, grab another beer, would ya? 880 01:03:22,603 --> 01:03:25,063 - There's more beer in the garage. 881 01:03:25,063 --> 01:03:27,063 What am I, the beer wench? 882 01:03:27,063 --> 01:03:30,063 - She was nominated for "Terror Train." - Oh, yeah? 883 01:03:30,063 --> 01:03:33,063 You are not gonna believe who's here! It's that chick from "Top Story"! 884 01:03:33,063 --> 01:03:35,023 - Gale Weathers? - Here. Yeah. 885 01:03:37,903 --> 01:03:39,903 You're under age, son. 886 01:03:39,903 --> 01:03:41,913 I'm kiddin'. Have a good time. 887 01:03:41,913 --> 01:03:43,743 - Dewey. - Hi. 888 01:03:43,783 --> 01:03:46,913 Dewey. 889 01:03:46,913 --> 01:03:50,083 - What is she doing here? - She's with me! 890 01:03:50,083 --> 01:03:52,543 - I'm just checkin' things out. - So you did. 891 01:03:52,583 --> 01:03:56,963 Now leave, and take your media mouth with you. 892 01:03:58,423 --> 01:04:01,263 - I just think you're awesome. - Oh, thank you very much. 893 01:04:01,263 --> 01:04:03,263 - I watch your show religiously. - That's great. 894 01:04:03,263 --> 01:04:05,723 - Hey. - Hey. 895 01:04:05,763 --> 01:04:08,393 - I need a camera. 896 01:04:08,433 --> 01:04:11,733 - Have you found my father? - I'm afraid not. 897 01:04:13,443 --> 01:04:15,943 - Should I be worried? - Not yet. 898 01:04:17,983 --> 01:04:21,533 - Get out, you're walkin' - That's the one I want..."Halloween." 899 01:04:21,573 --> 01:04:25,073 - Too bad, I've spoken 900 01:04:25,123 --> 01:04:27,743 When I look at you you're forgiven 901 01:04:42,053 --> 01:04:44,143 Mmm. 902 01:04:44,143 --> 01:04:46,183 You're forgiven 903 01:05:05,033 --> 01:05:07,703 - Jesus! 904 01:05:10,043 --> 01:05:12,663 Tatum, it's okay. 905 01:05:22,423 --> 01:05:24,383 Shit. 906 01:05:28,853 --> 01:05:30,853 Hey, shitheads! 907 01:05:32,353 --> 01:05:34,353 Hello! 908 01:05:35,653 --> 01:05:38,653 Shit. Piss. 909 01:05:55,873 --> 01:05:57,543 Is that you, Randy? 910 01:06:00,093 --> 01:06:03,593 Cute. What movie is this from? "I Spit On Your Garage"? 911 01:06:05,553 --> 01:06:08,893 Lose the outfit. If Sidney sees it, she'll flip. 912 01:06:08,933 --> 01:06:11,933 Oh, you wanna play psycho killer? 913 01:06:11,933 --> 01:06:14,683 Can I be the helpless victim? 914 01:06:14,733 --> 01:06:18,193 Okay, let's see... No, please don't kill me, Mr. Ghost Face. 915 01:06:18,233 --> 01:06:20,773 I wanna be in the sequel! 916 01:06:22,113 --> 01:06:25,403 Cut, Casper. That's a wrap. 917 01:06:27,243 --> 01:06:30,623 Randy, what the hell are you doing? Aaah! 918 01:06:32,833 --> 01:06:34,953 Aaah! Stop! 919 01:06:41,923 --> 01:06:43,763 Aaaah! 920 01:06:49,933 --> 01:06:52,603 Fucker! 921 01:06:52,603 --> 01:06:54,773 Aaah! 922 01:07:12,833 --> 01:07:22,253 - Aaah! Aaaah! 923 01:07:22,293 --> 01:07:25,633 Aaaaah! 924 01:07:25,633 --> 01:07:29,093 No! No! 925 01:07:45,653 --> 01:07:48,743 - Happy curfew. - Nice party, Stu. 926 01:07:48,783 --> 01:07:51,743 - Tatum, come on! - There's nobody here but us chickens! 927 01:07:51,783 --> 01:07:54,783 - Do you know where she is? - No, I haven't seen her. 928 01:07:54,833 --> 01:07:56,703 - Aaah! 929 01:07:56,743 --> 01:07:59,333 Oh. Billy. Hey. 930 01:07:59,373 --> 01:08:01,373 Billy. Hmm. What are you doin' here? 931 01:08:01,373 --> 01:08:04,213 I was hoping I could talk to Sid alone. 932 01:08:04,253 --> 01:08:07,463 You know, if Tatum sees you here, she'll draw blood. 933 01:08:07,513 --> 01:08:10,473 Why don't you go up to my parents' room? 934 01:08:10,513 --> 01:08:13,973 You know, you guys can talk, whatever. 935 01:08:14,013 --> 01:08:16,473 Subtlety, Stu. You should look it up. 936 01:08:17,563 --> 01:08:20,563 No, i-it's okay. We do need to talk. 937 01:08:22,853 --> 01:08:24,863 Oooh! Oww. 938 01:08:30,033 --> 01:08:31,993 What's Leatherface doin' here? 939 01:08:32,033 --> 01:08:34,663 Cute. He came to make up. 940 01:08:34,703 --> 01:08:37,663 There goes my chance with Sid. Damn it. 941 01:08:37,703 --> 01:08:39,833 As if. That's all I'm sayin'. 942 01:08:39,873 --> 01:08:41,833 As if. 943 01:08:41,873 --> 01:08:43,833 Oh, really, Alicia? 944 01:08:44,883 --> 01:08:47,753 "As if." I'm gonna go check on them. 945 01:08:47,803 --> 01:08:50,843 - Come on! - It was nice to meet all of you. 946 01:08:54,093 --> 01:08:56,393 You're a genius. 947 01:08:56,433 --> 01:08:58,723 - Oh, shit. - What? 948 01:08:58,763 --> 01:09:01,273 - I got a delay. - How long is it? 949 01:09:01,273 --> 01:09:05,273 I don't know. What'd it take you to walk from the house, 30 seconds? 950 01:09:05,273 --> 01:09:08,773 Lt'll be fine. Just record it. Oh, the placement is perfect. 951 01:09:08,773 --> 01:09:10,283 - Tell me, Kenneth... - Hmm? 952 01:09:10,283 --> 01:09:13,783 Has a cheesy tabloid journalist ever won the Pulitzer? 953 01:09:13,783 --> 01:09:16,033 Well, first time for everything. 954 01:09:16,073 --> 01:09:18,033 You're damn right. 955 01:09:24,583 --> 01:09:26,543 S-So, um... 956 01:09:28,593 --> 01:09:30,553 - So... 957 01:09:33,473 --> 01:09:35,473 I'm sorry. 958 01:09:36,593 --> 01:09:40,563 I've been selfish, and I want to apologize. 959 01:09:40,603 --> 01:09:43,773 No, Billy, I-I'm... 960 01:09:43,813 --> 01:09:47,443 the one who's been selfish and self-absorbed... 961 01:09:47,443 --> 01:09:50,273 with all this post-traumatic stress. 962 01:09:51,613 --> 01:09:55,613 - You lost your mom. - Yeah, I know, but you're right. 963 01:09:55,663 --> 01:09:57,663 Enough is enough. 964 01:09:57,663 --> 01:10:00,663 I can't wallow in the grief process forever... 965 01:10:00,663 --> 01:10:02,663 and... 966 01:10:04,163 --> 01:10:06,173 and I can't... 967 01:10:06,173 --> 01:10:10,463 keep lying to myself about who my mom was. 968 01:10:14,223 --> 01:10:16,013 Yeah, I think I'm really... 969 01:10:18,553 --> 01:10:20,853 scared... 970 01:10:20,893 --> 01:10:24,353 that I'm gonna turn out just like her, you know? 971 01:10:25,483 --> 01:10:28,983 Like "The Bad Seed" or somethin'. 972 01:10:29,023 --> 01:10:32,023 And I know it doesn't make sense. 973 01:10:33,153 --> 01:10:35,113 Yeah, it does. 974 01:10:36,993 --> 01:10:38,993 Hmm. 975 01:10:38,993 --> 01:10:42,493 It's like Jodie Foster in "The Silence of the Lambs"... 976 01:10:42,493 --> 01:10:46,503 when she keeps having flashbacks of her dead father. 977 01:10:46,503 --> 01:10:48,673 But this is life. 978 01:10:48,673 --> 01:10:50,673 This isn't a movie. 979 01:10:50,673 --> 01:10:53,253 Sure it is, Sid. 980 01:10:53,303 --> 01:10:55,263 It's all... It's all a movie. 981 01:10:55,303 --> 01:10:57,263 It's all... 982 01:10:57,303 --> 01:10:59,263 one great big movie. 983 01:11:05,733 --> 01:11:08,233 Only you can't pick your genre. 984 01:11:34,173 --> 01:11:37,213 Why can't I be a Meg Ryan movie? 985 01:11:40,223 --> 01:11:43,263 Or even a good porno. 986 01:11:45,773 --> 01:11:47,773 What? 987 01:11:47,773 --> 01:11:49,773 You heard me. 988 01:11:57,743 --> 01:11:59,703 Are you sure? 989 01:12:01,743 --> 01:12:03,703 Yeah. 990 01:12:03,743 --> 01:12:05,703 I think so. 991 01:12:22,343 --> 01:12:24,603 Look, look, look. Here it comes. 992 01:12:24,643 --> 01:12:26,643 - Whoa! - Ohh! 993 01:12:26,643 --> 01:12:30,643 The blood is all wrong! Why do they do that? It's too red! 994 01:12:30,643 --> 01:12:32,653 Wait. Here comes another. 995 01:12:34,523 --> 01:12:36,483 - Oooh! Oooh! - Yes! Yes! 996 01:12:36,523 --> 01:12:38,983 Predictable. I knew he was gonna bite it. 997 01:12:39,033 --> 01:12:41,993 - How can you watch this shit over and over? - Shh! 998 01:12:42,033 --> 01:12:44,493 I wanna see Jamie Lee's breasts. 999 01:12:44,533 --> 01:12:46,993 - When do we see Jamie Lee's breasts? - Breasts? 1000 01:12:47,033 --> 01:12:49,453 Not until "Trading Places" in '83. 1001 01:12:49,453 --> 01:12:51,963 Jamie Lee was always the virgin in horror movies. 1002 01:12:51,963 --> 01:12:56,133 - She never showed her tits 'til she went legits. - Could afford a decent pair. 1003 01:12:56,133 --> 01:13:00,593 That's why she always outsmarted the killer in the big chase scene at the end. 1004 01:13:00,633 --> 01:13:03,593 Only virgins can do that. Don't you know the rules? 1005 01:13:03,633 --> 01:13:05,593 - What rules? - You don't... 1006 01:13:07,723 --> 01:13:10,273 Jesus Christ. You don't know the rules? 1007 01:13:10,313 --> 01:13:12,443 Have an aneurysm, why don't ya? 1008 01:13:12,483 --> 01:13:15,443 There are certain rules one must abide by... 1009 01:13:15,483 --> 01:13:18,363 in order to successfully survive a horror movie. 1010 01:13:18,403 --> 01:13:21,443 For instance, number one: You can never have sex. 1011 01:13:23,533 --> 01:13:25,823 Big no-no! Big no-no! 1012 01:13:25,873 --> 01:13:27,703 I'd be a dead man. 1013 01:13:27,743 --> 01:13:29,703 Sex equals death. Okay? 1014 01:13:29,743 --> 01:13:32,873 Number two: You can never drink or do drugs. 1015 01:13:35,753 --> 01:13:37,713 No, the sin factor. 1016 01:13:37,753 --> 01:13:40,713 It's a sin. It's an extension of number one. 1017 01:13:40,753 --> 01:13:44,513 And number three: Never, ever, ever under any circumstances, say... 1018 01:13:44,513 --> 01:13:46,513 "I'll be right back," 'cause you won't be back. 1019 01:13:46,513 --> 01:13:49,353 - I'm gettin' another beer. You want one? - Yeah, sure. 1020 01:13:49,353 --> 01:13:51,853 - I'll be right back! - Ohhhh! 1021 01:13:54,193 --> 01:13:58,023 You push the laws and you end up dead. See you in the kitchen with a knife. 1022 01:13:58,063 --> 01:14:01,573 Only virgins can outsmart the killer in the big chase scene at the end. 1023 01:14:01,573 --> 01:14:04,073 - Don't you know the rules? - What rules? 1024 01:14:04,113 --> 01:14:06,073 You don't know the rules? 1025 01:14:06,113 --> 01:14:10,373 - There are rules one must abide by to survive a horror movie. - Boring. 1026 01:14:10,373 --> 01:14:12,373 - For instance... 1027 01:14:13,583 --> 01:14:15,583 The sheriff just radioed. 1028 01:14:15,583 --> 01:14:19,343 Somebody reported a car in the bushes down the road. I'm gonna go check it out. 1029 01:14:19,383 --> 01:14:22,343 - Would you care to join me? - I'd love to. 1030 01:14:22,383 --> 01:14:24,553 If you're sure it's all right. 1031 01:14:24,553 --> 01:14:28,433 Uh, ma'am, I'm the deputy of this town. 1032 01:14:29,893 --> 01:14:31,893 Be right back. 1033 01:14:33,353 --> 01:14:35,313 - Kids Shouting, Whooping] 1034 01:14:35,353 --> 01:14:37,563 You push the laws, you end up dead. 1035 01:14:37,603 --> 01:14:40,613 - W... Excuse me, ma'am. - Mm-hmm? 1036 01:14:40,613 --> 01:14:42,613 I thought maybe we'd walk. 1037 01:14:43,823 --> 01:14:47,703 It's such a nice night out. I got a flashlight. 1038 01:14:49,953 --> 01:14:52,283 You're not scared, are ya? 1039 01:14:52,333 --> 01:14:54,293 No. 1040 01:14:54,293 --> 01:14:56,873 - All right. - Great. 1041 01:15:00,633 --> 01:15:04,133 - Do you know what that constellation is? - No. What is it? 1042 01:15:04,133 --> 01:15:08,473 - I don't know. That's why I was askin' you. 1043 01:15:11,683 --> 01:15:13,643 What happened to Tatum, Stu? 1044 01:15:13,683 --> 01:15:16,603 She probably got pissed at me and bailed. Bye. 1045 01:15:18,603 --> 01:15:20,603 No, I'm just kidding. 1046 01:15:37,123 --> 01:15:40,123 Look! Here comes the obligatory tit shot! 1047 01:15:43,793 --> 01:15:45,753 - Yes! Oh! Beautiful! - Lovely! 1048 01:15:45,803 --> 01:15:47,763 Ohh! Ohh. 1049 01:15:47,803 --> 01:15:50,513 - Oh, my God. - I'll leave you guys alone. 1050 01:15:51,553 --> 01:15:53,513 You are so... 1051 01:15:55,063 --> 01:15:57,023 amazing. 1052 01:16:03,193 --> 01:16:05,943 - Hello? Yeah? 1053 01:16:10,243 --> 01:16:12,203 Holy shit. 1054 01:16:15,743 --> 01:16:17,663 Listen up. 1055 01:16:17,663 --> 01:16:19,543 They found Principal Himbry dead. 1056 01:16:19,583 --> 01:16:23,633 He was gutted and hung from the goalpost on the football field. 1057 01:16:23,673 --> 01:16:28,013 - What are we waiting for? - Let's go over there before they bring him down. 1058 01:16:28,013 --> 01:16:31,343 - Hey. Hey. - To arms! To arms! 1059 01:16:31,343 --> 01:16:34,353 - Where did he say he was? - At the football field! 1060 01:16:34,353 --> 01:16:37,643 - Come on! - Where you guys goin'? 1061 01:16:37,683 --> 01:16:41,143 We were just gettin' to the good part. 1062 01:16:41,193 --> 01:16:44,653 Hello? Yeah? 1063 01:16:55,703 --> 01:16:57,993 - Whoo! 1064 01:17:06,883 --> 01:17:10,013 Hi-ho, Silver! Let's go! 1065 01:17:10,053 --> 01:17:13,223 So, is... is Dewey your real name? 1066 01:17:13,223 --> 01:17:15,223 No, it's Dwight. 1067 01:17:15,223 --> 01:17:17,223 Dwight? 1068 01:17:17,223 --> 01:17:19,563 - I'm sorry. - No, that's all right. 1069 01:17:19,563 --> 01:17:23,393 Dewey's just somethin' I got stuck with a long time ago. 1070 01:17:23,393 --> 01:17:25,903 Well, I like it. 1071 01:17:25,903 --> 01:17:27,903 Sexy. 1072 01:17:27,903 --> 01:17:30,653 - Sexy? - Mm-hmm. 1073 01:17:30,693 --> 01:17:34,153 Ah, it's just this town's way of not takin' me serious. 1074 01:17:34,203 --> 01:17:36,663 What about Gale Weathers? 1075 01:17:36,703 --> 01:17:39,833 Sounds like I'm a meteorologist or something. 1076 01:17:41,043 --> 01:17:43,003 People treat me... 1077 01:17:43,043 --> 01:17:45,463 like I'm the antichrist of television journalism. 1078 01:17:45,503 --> 01:17:47,463 - I don't think you're that bad. - No? 1079 01:17:47,503 --> 01:17:49,463 - No? No. 1080 01:17:49,503 --> 01:17:51,463 That's just 'cause you kinda like me. 1081 01:17:51,513 --> 01:17:54,263 - They sure are comin' fast. Slow down! 1082 01:17:54,303 --> 01:17:58,053 - Freeze... Jump! 1083 01:18:00,103 --> 01:18:02,063 I'm sorry. Are you okay? 1084 01:18:02,103 --> 01:18:04,063 Yeah. 1085 01:18:15,783 --> 01:18:17,663 I'm sorry. 1086 01:18:17,703 --> 01:18:19,663 I'm on duty. 1087 01:18:27,003 --> 01:18:30,003 Is that what you're looking for? 1088 01:18:30,003 --> 01:18:32,003 My whole life. 1089 01:18:37,013 --> 01:18:39,013 - Damn! - What? 1090 01:18:39,013 --> 01:18:42,013 - What is it? - This is Neil Prescott's car. 1091 01:18:42,013 --> 01:18:44,023 - Sidney's father? - Yeah. 1092 01:18:45,313 --> 01:18:47,273 Jesus. What's he doing here? 1093 01:18:48,693 --> 01:18:51,153 We gotta get back. 1094 01:18:54,233 --> 01:18:56,203 You okay? 1095 01:18:57,783 --> 01:18:59,743 Yeah. 1096 01:18:59,783 --> 01:19:01,743 Yeah, I'm fine. 1097 01:19:12,383 --> 01:19:14,553 Who'd you call? 1098 01:19:14,593 --> 01:19:16,513 What? 1099 01:19:16,513 --> 01:19:20,513 Um, well, I don't know, when you're arrested you're allowed one phone call. 1100 01:19:20,513 --> 01:19:23,513 So I was just curious. Who'd you call? 1101 01:19:25,023 --> 01:19:26,983 Called my dad. 1102 01:19:29,023 --> 01:19:32,653 No, um, Sheriff Burke called your dad. I saw him. 1103 01:19:34,733 --> 01:19:38,863 Yeah, but when I called I didn't get an answer. 1104 01:19:43,373 --> 01:19:45,373 Huh. 1105 01:19:49,873 --> 01:19:53,043 You don't still think it was me, do ya? 1106 01:19:56,423 --> 01:19:58,423 No. 1107 01:19:58,473 --> 01:20:00,433 No. 1108 01:20:00,473 --> 01:20:05,603 I was just thinking, if it were you it'd be a very clever way to throw me off track. 1109 01:20:05,643 --> 01:20:10,353 You know, using your one phone call to call me so I wouldn't think it was you. 1110 01:20:10,393 --> 01:20:12,693 Really. 1111 01:20:20,493 --> 01:20:25,083 What do I have to do to prove to you that I'm not a killer? 1112 01:20:26,543 --> 01:20:29,253 - Oh, my God. - Huh? 1113 01:20:30,413 --> 01:20:32,793 - Oh, my God. - Sidney... - Billy, watch out! 1114 01:20:33,833 --> 01:20:35,253 - Aaah! - Aaaah! 1115 01:20:42,763 --> 01:20:44,933 Sid. 1116 01:20:54,103 --> 01:20:55,903 No! 1117 01:21:20,213 --> 01:21:23,513 - Shit! 1118 01:21:29,183 --> 01:21:32,943 Help me, somebody! Help me! 1119 01:21:51,543 --> 01:21:53,833 Help me! 1120 01:22:23,243 --> 01:22:27,163 No, Jamie. Uh, watch out. 1121 01:22:27,203 --> 01:22:30,493 Watch out, Jamie. You know he's around. 1122 01:22:30,533 --> 01:22:33,543 You... You know... 1123 01:22:33,543 --> 01:22:36,083 Look, there he is. I told you. 1124 01:22:36,123 --> 01:22:38,833 I told you he was right around the corner. 1125 01:22:38,883 --> 01:22:40,883 Jamie. Jamie. 1126 01:22:42,303 --> 01:22:46,053 Jamie, look behind you. Look behind you. 1127 01:22:46,053 --> 01:22:48,723 Turn around. Behind you. 1128 01:22:48,723 --> 01:22:52,353 All the time! Behind you! 1129 01:22:52,393 --> 01:22:54,733 Behind you, Jamie. 1130 01:22:54,733 --> 01:22:59,733 Jamie, turn around. Ohh! God! Yeah. 1131 01:22:59,733 --> 01:23:02,573 Help me! Help! 1132 01:23:14,123 --> 01:23:17,503 - Let me in! 1133 01:23:17,543 --> 01:23:21,293 - The killer's coming after me! He's in the house! - Where? Wait. 1134 01:23:21,333 --> 01:23:24,883 - There's a camera in the house. Look. - Behind you! 1135 01:23:24,923 --> 01:23:26,803 - Oh, my God. No. - Oh, shit. 1136 01:23:26,843 --> 01:23:29,093 Jamie. Jamie. 1137 01:23:29,093 --> 01:23:31,803 - Behind you, kid! - Randy! 1138 01:23:31,853 --> 01:23:34,643 - Behind ya! - Look around! 1139 01:23:36,483 --> 01:23:38,943 - Shit. - What? 1140 01:23:38,943 --> 01:23:41,483 - We're on 30-second delay. - Oh, my God. 1141 01:23:42,983 --> 01:23:44,783 Aaaah! 1142 01:23:48,783 --> 01:23:51,073 The... door. 1143 01:23:54,953 --> 01:23:57,793 Aaah! 1144 01:24:34,663 --> 01:24:38,253 - Is there a phone in the van? - Yeah. 1145 01:24:38,293 --> 01:24:41,833 Lock yourself in it. Call the sheriff for backup. 1146 01:24:43,333 --> 01:24:45,293 Be careful! 1147 01:24:58,393 --> 01:25:02,313 - Neil? 1148 01:25:05,863 --> 01:25:07,823 Mr. Prescott? 1149 01:25:09,903 --> 01:25:11,863 Shit! 1150 01:25:19,873 --> 01:25:22,913 Oh! 1151 01:25:28,253 --> 01:25:30,673 Kenny, I need the cellular! 1152 01:25:32,883 --> 01:25:34,843 Kenny! 1153 01:25:36,553 --> 01:25:39,933 - Kenny! - Kenny! Kenny! 1154 01:26:00,203 --> 01:26:03,873 - 9-1-1. 1155 01:26:03,913 --> 01:26:06,793 - What's going on? - Ooh! Aah! 1156 01:26:06,833 --> 01:26:09,213 Aaaah! 1157 01:26:18,973 --> 01:26:20,973 Oh, God! 1158 01:26:30,273 --> 01:26:32,733 Oh! 1159 01:26:37,203 --> 01:26:40,583 Oh, God, Kenny, I'm sorry, but get off my fucking windshield! 1160 01:26:45,623 --> 01:26:47,793 - Stop! 1161 01:26:55,883 --> 01:26:57,843 Oh, God! 1162 01:27:05,023 --> 01:27:08,023 Dewey! 1163 01:27:08,063 --> 01:27:10,023 Dewey! 1164 01:27:10,063 --> 01:27:13,943 - Dewey, where are you? 1165 01:27:13,983 --> 01:27:15,943 Dewey! 1166 01:27:16,993 --> 01:27:18,663 Sidney? 1167 01:27:23,663 --> 01:27:25,703 Dewey! 1168 01:27:53,233 --> 01:27:54,733 Shit! 1169 01:28:20,883 --> 01:28:24,643 7825, suspect at 105 North Avenue 52. 1170 01:28:24,683 --> 01:28:27,893 Hello. Help me, please. I'm at Stu Marker's house on Turner Lane. 1171 01:28:27,933 --> 01:28:32,353 It's 261 Turner Lane. Please, he's going to try and kill me. 1172 01:28:54,793 --> 01:28:58,093 Sidney! Sidney! 1173 01:28:58,093 --> 01:29:00,593 Jesus, we've got to get the fuck out of here! 1174 01:29:00,593 --> 01:29:04,013 - Stop right there! - Don't shoot. It's me! I found Tatum. She's dead. 1175 01:29:04,053 --> 01:29:06,053 - I think Stu did it. - Don't listen to him, Sidney! 1176 01:29:06,103 --> 01:29:08,103 - Stay back! - Stu did it. 1177 01:29:08,103 --> 01:29:10,733 - He killed Billy. He killed my Tatum. - You did it! 1178 01:29:10,773 --> 01:29:13,103 - He killed my Tatum! - No, I didn't! - You lie! 1179 01:29:13,143 --> 01:29:15,443 Sidney, baby, please, give me that gun! 1180 01:29:15,443 --> 01:29:17,443 Give me that gun! Christ, man! 1181 01:29:17,483 --> 01:29:19,903 No, I didn't. Sid, he did it! 1182 01:29:19,943 --> 01:29:23,493 He did it, Sidney! Please, I didn't do it. He did it. Please! 1183 01:29:23,533 --> 01:29:26,073 - Please, Sidney. Oh! - Fuck you both! 1184 01:29:26,123 --> 01:29:28,793 - Please! - No! No! Sidney! 1185 01:29:28,833 --> 01:29:31,913 - Open up! He did it! 1186 01:29:31,963 --> 01:29:36,293 Help me! He's going crazy! 1187 01:29:36,333 --> 01:29:38,423 - Sidney! Go away! 1188 01:29:38,463 --> 01:29:40,803 Sidney? 1189 01:29:40,843 --> 01:29:44,633 Leave me alone. 1190 01:29:47,513 --> 01:29:49,763 - Sid. - Billy. 1191 01:29:54,813 --> 01:29:59,233 Oh! Billy. Billy. Are you okay? 1192 01:29:59,273 --> 01:30:02,153 - I'm okay. - I thought you were dead. 1193 01:30:02,153 --> 01:30:04,993 No, I'm like a stuck pig, but I'm all right. 1194 01:30:05,033 --> 01:30:07,163 Get up. 1195 01:30:07,203 --> 01:30:09,493 - I'm okay. - You're bleeding. 1196 01:30:10,543 --> 01:30:12,503 - Oh, my God. - We've gotta get help. 1197 01:30:12,543 --> 01:30:15,673 - No, he's out there! - No, give me the gun. Give me the gun. It's okay. 1198 01:30:15,713 --> 01:30:18,133 It's okay. It's okay. 1199 01:30:18,173 --> 01:30:20,133 Careful. 1200 01:30:21,253 --> 01:30:23,803 - Please help me! - Come in, come in! 1201 01:30:23,843 --> 01:30:26,053 Stu's flipped out! He's gone mad! 1202 01:30:28,473 --> 01:30:30,683 We all go a little mad sometimes. 1203 01:30:30,683 --> 01:30:32,603 - No, Billy! - Oh, fuck! 1204 01:30:38,563 --> 01:30:41,983 Anthony Perkins, "Psycho." 1205 01:30:45,703 --> 01:30:48,033 Mmm. 1206 01:30:48,033 --> 01:30:52,703 Corn syrup. Same stuff they used for pig's blood in "Carrie." 1207 01:30:55,873 --> 01:30:58,173 Stu. 1208 01:30:58,213 --> 01:31:02,053 Help me, please. 1209 01:31:02,093 --> 01:31:05,173 Surprise, Sidney. 1210 01:31:08,303 --> 01:31:11,013 - No! - Ooh! 1211 01:31:11,053 --> 01:31:13,723 Oh, now. Whoa. 1212 01:31:15,393 --> 01:31:18,943 What's the matter, Sidney? You look like you've seen a ghost. 1213 01:31:18,983 --> 01:31:21,693 Why are you doing this? 1214 01:31:21,733 --> 01:31:23,783 It's all part of the game, Sidney. 1215 01:31:23,823 --> 01:31:26,613 - It's called "Guess How I'm Gonna Die." - Fuck you! 1216 01:31:26,653 --> 01:31:31,283 No, no, no, no, no. We already played that game, remember? 1217 01:31:31,323 --> 01:31:34,413 - You lost. - It's a fun game, Sidney. 1218 01:31:34,453 --> 01:31:37,503 See, we ask you a question, and if you get it wrong, 1219 01:31:37,543 --> 01:31:39,753 "boo-kah," you die! 1220 01:31:39,753 --> 01:31:42,883 You get it right, you die. 1221 01:31:42,923 --> 01:31:46,553 - You're crazy, both of you. - Actually, we prefer the term "psychotic." 1222 01:31:46,593 --> 01:31:50,723 - You'll never get away with this. - Oh, no? 1223 01:31:51,593 --> 01:31:53,813 Tell that to Cotton Weary. 1224 01:31:53,853 --> 01:31:56,603 You wouldn't believe how easy he was to frame. 1225 01:31:56,643 --> 01:32:00,603 Watch a few movies, take a few notes. 1226 01:32:00,653 --> 01:32:03,063 - It was fun. - No! 1227 01:32:03,113 --> 01:32:05,403 - Whoa! - Where're you goin'? 1228 01:32:05,443 --> 01:32:08,153 Why? 1229 01:32:08,193 --> 01:32:10,743 - Why did you kill my mother? 1230 01:32:10,783 --> 01:32:14,583 Why? Why? 1231 01:32:14,623 --> 01:32:17,293 Did you hear that, Stu? I think she wants a motive. 1232 01:32:19,503 --> 01:32:21,463 I don't really believe in motive, Sid. 1233 01:32:21,503 --> 01:32:23,463 - I mean, did Norman Bates have a motive? - No. 1234 01:32:23,503 --> 01:32:27,673 Did they ever really decide why Hannibal Lecter liked to eat people? Don't think so! 1235 01:32:27,713 --> 01:32:31,513 See, it's a lot scarier when there's no motive, Sid. 1236 01:32:31,553 --> 01:32:34,103 We did your mom a favor, Sid. 1237 01:32:34,143 --> 01:32:37,773 That woman was a slut-bag whore who flashed her shit all over town like she was Sharon Stone. 1238 01:32:37,813 --> 01:32:40,273 Yeah, we put her out of her misery, 'cause let's face it, Sidney, 1239 01:32:40,313 --> 01:32:43,483 your mother was no Sharon Stone, hmm? 1240 01:32:48,653 --> 01:32:51,203 Is that motive enough for you? 1241 01:32:52,363 --> 01:32:55,663 How about this? 1242 01:32:55,663 --> 01:33:00,203 Your slut mother was fucking my father, 1243 01:33:02,003 --> 01:33:05,673 and she's the reason my mom moved out and abandoned me. 1244 01:33:08,343 --> 01:33:10,383 How's that for a motive? 1245 01:33:10,383 --> 01:33:14,013 Maternal abandonment causes serious deviant behavior. 1246 01:33:14,053 --> 01:33:16,853 It certainly fucked you up. It made you have sex with a psychopath. 1247 01:33:16,853 --> 01:33:21,313 That's right. You gave it up. Now you're no longer a virgin. Oooh! 1248 01:33:21,353 --> 01:33:23,353 I said "virgin." Whoops! 1249 01:33:23,393 --> 01:33:26,403 Now you gotta die. Those are the rules. 1250 01:33:26,443 --> 01:33:30,653 Let's pretend it's all a scary movie, Sid. How do you think it's gonna end? 1251 01:33:33,913 --> 01:33:37,533 Oh! Oh! This is the greatest part! You're gonna love this. 1252 01:33:37,533 --> 01:33:40,083 We got a surprise for you, Sidney. 1253 01:33:40,123 --> 01:33:43,043 Yeah, you're gonna love this one. It's a scream, baby! 1254 01:33:43,043 --> 01:33:46,043 Hold on a sec. I'll be right back. 1255 01:33:46,043 --> 01:33:49,093 You know what time it is, Sid? 1256 01:33:49,133 --> 01:33:51,173 It's after midnight. 1257 01:33:51,213 --> 01:33:54,933 It's your mom's anniversary. Congratulations. 1258 01:33:54,973 --> 01:33:57,893 We killed her exactly one year ago today. 1259 01:33:57,893 --> 01:34:02,393 Attention! Oh, what do we have behind door number three, Sidney? 1260 01:34:02,433 --> 01:34:04,233 - Daddy! - Whoa, hold it. 1261 01:34:04,233 --> 01:34:06,063 That's enough. 1262 01:34:06,103 --> 01:34:09,403 - Guess we won't be needing this anymore. - Uh-huh! 1263 01:34:09,403 --> 01:34:12,743 And, oh, look at this. Ring, ring. Won't need this. 1264 01:34:12,743 --> 01:34:14,863 Got the ending figured out yet, Sid? 1265 01:34:14,903 --> 01:34:16,993 Come on, Sidney. You think about it now, huh? 1266 01:34:17,033 --> 01:34:19,833 Your daddy's the chief suspect. We cloned his cellular. 1267 01:34:19,873 --> 01:34:23,293 - The evidence is all right there, baby! - What if your father snapped? 1268 01:34:23,333 --> 01:34:26,583 Your mother's anniversary set him off, and he went on a murder spree, killing everyone. 1269 01:34:26,583 --> 01:34:28,923 Except for Billy and me. We were left for dead. 1270 01:34:28,923 --> 01:34:32,093 Then he... kills you... 1271 01:34:32,133 --> 01:34:34,843 and shoots himself in the head. 1272 01:34:34,883 --> 01:34:37,763 - Perfect ending. - I thought of that. 1273 01:34:37,763 --> 01:34:39,763 Watch this. 1274 01:34:43,733 --> 01:34:48,103 - Ready? - Yeah. Yeah! I'm ready, baby! 1275 01:34:48,103 --> 01:34:52,943 Right! Get up! Yeah, babe, get up! Hit it! 1276 01:34:57,743 --> 01:35:00,283 Good one, man. Jesus. 1277 01:35:00,323 --> 01:35:02,083 Oh, shit. 1278 01:35:02,123 --> 01:35:04,413 My turn. 1279 01:35:06,123 --> 01:35:09,583 Don't forget. Stay to the side and don't go too deep. 1280 01:35:10,633 --> 01:35:13,303 Okay. I'll remember. 1281 01:35:14,303 --> 01:35:17,803 Aaah! Fuck! Fuck! 1282 01:35:17,803 --> 01:35:20,303 Fuck! Goddamn it, Stu! 1283 01:35:20,343 --> 01:35:23,433 Sorry, Billy. I guess I got a little too zealous, huh? 1284 01:35:23,473 --> 01:35:26,523 - Give me the knife. - No. 1285 01:35:26,563 --> 01:35:29,483 Give me the knife! 1286 01:35:32,323 --> 01:35:34,283 Now! 1287 01:35:36,533 --> 01:35:41,323 You see, Sid, everybody dies but us. Everybody dies but us. 1288 01:35:41,323 --> 01:35:43,993 We get to carry on and plan the sequel, 1289 01:35:44,043 --> 01:35:48,333 'cause let's face it, baby, these days ya gotta have a sequel! 1290 01:35:51,043 --> 01:35:53,963 You sick fucks. You've seen one too many movies. 1291 01:35:54,003 --> 01:35:56,513 Now, Sid, don't you blame the movies. 1292 01:35:56,553 --> 01:36:00,343 Movies don't create psychos. Movies make psychos more creative! 1293 01:36:00,343 --> 01:36:04,063 Stop it, Billy, would you? All right? 1294 01:36:04,103 --> 01:36:07,853 I can't take any more. I feel a little woozy here! 1295 01:36:10,563 --> 01:36:14,573 All right. All right, you get the gun. 1296 01:36:14,613 --> 01:36:16,533 I'll untie Pops, okay? 1297 01:36:19,903 --> 01:36:23,163 - Now! - Okay. 1298 01:36:32,213 --> 01:36:34,843 Um. Uh... 1299 01:36:34,883 --> 01:36:38,553 Houston, we... we have a problem here. 1300 01:36:40,553 --> 01:36:43,183 - What? - The gun, man. The gun. 1301 01:36:43,223 --> 01:36:46,853 I put it right there, and it's not there. 1302 01:36:46,893 --> 01:36:50,183 - Where the fuck is it? - Right here, asshole. 1303 01:36:51,733 --> 01:36:55,273 - Man, I thought she was dead. - She looked dead, man. 1304 01:36:55,313 --> 01:36:58,113 - Still does. - I've got an ending for you. 1305 01:36:58,153 --> 01:37:01,203 The reporter left for dead in the news van... 1306 01:37:01,243 --> 01:37:03,323 comes to, 1307 01:37:03,363 --> 01:37:05,743 stumbles on you two dipshits, 1308 01:37:05,743 --> 01:37:07,913 finds the gun, 1309 01:37:07,953 --> 01:37:11,753 foils your plan and saves the day. 1310 01:37:11,753 --> 01:37:14,253 I like that ending. 1311 01:37:15,593 --> 01:37:17,803 I know something you don't. 1312 01:37:21,133 --> 01:37:23,843 Fuck. No! 1313 01:37:26,603 --> 01:37:28,933 Yeah, man. 1314 01:37:28,973 --> 01:37:32,773 Yeah. Aw, so sweet. 1315 01:37:37,863 --> 01:37:42,403 - It works better without the safety on. 1316 01:37:47,703 --> 01:37:50,833 This is Gale Weathers signing off. 1317 01:37:50,873 --> 01:37:53,293 Babe, you're gonna love this! 1318 01:37:55,543 --> 01:37:57,503 Shit. 1319 01:37:59,133 --> 01:38:01,093 What? 1320 01:38:06,893 --> 01:38:09,353 - Where are they? Where are they? 1321 01:38:09,393 --> 01:38:11,433 I don't know, but I'm hurtin', man. 1322 01:38:11,473 --> 01:38:13,943 - Fuck! 1323 01:38:13,983 --> 01:38:18,443 Shall I let the machine get it? 1324 01:38:18,483 --> 01:38:21,323 - Hello? - Are you alone in the house? 1325 01:38:21,323 --> 01:38:23,653 Bitch! You bitch! Where the fuck are you? 1326 01:38:23,693 --> 01:38:26,663 Not so fast. We're gonna play a little game. 1327 01:38:26,703 --> 01:38:31,623 It's called "Guess Who Just Called The Police And Reported Your Sorry Motherfucking Ass." 1328 01:38:31,663 --> 01:38:35,333 - Find her, you dipshit. Get up. - I can't, Billy. You cut me too deep. 1329 01:38:35,333 --> 01:38:39,173 I think I'm dying here, man. 1330 01:38:39,213 --> 01:38:42,673 - Talk to her. Talk to her. 1331 01:38:49,513 --> 01:38:54,353 - Hello. - Oh, Stu, Stu, Stu. What's your motive? 1332 01:38:54,353 --> 01:38:57,483 Billy's got one. The police are on their way. What are you gonna tell them? 1333 01:38:57,523 --> 01:38:59,983 Peer pressure. I'm far too sensitive. 1334 01:39:00,023 --> 01:39:03,483 I'm gonna rip you up, you bitch, just like your fucking mother! 1335 01:39:03,533 --> 01:39:06,283 - You've gotta find me first, you pansy-assed mama's boy! - Fuck! 1336 01:39:06,323 --> 01:39:09,203 Ow. You fuckin' hit me with the phone, dick! 1337 01:39:09,243 --> 01:39:11,913 - Fucker, where are you? 1338 01:39:14,043 --> 01:39:17,623 - You fuck! 1339 01:39:17,673 --> 01:39:21,633 - Did you really call the police? - You bet your sorry ass I did. 1340 01:39:21,673 --> 01:39:25,013 My mom and dad are gonna be so mad at me. 1341 01:39:25,053 --> 01:39:28,133 Aaah! Bitch! 1342 01:39:56,953 --> 01:39:59,293 Aaah! 1343 01:40:02,293 --> 01:40:05,053 Aaah! 1344 01:40:21,733 --> 01:40:25,023 Aah! 1345 01:40:25,073 --> 01:40:27,233 Ohh! My arm! 1346 01:40:34,163 --> 01:40:36,623 I always had a thing for ya, Sid! 1347 01:40:42,293 --> 01:40:45,923 - Bitch. - In your dreams. 1348 01:41:10,403 --> 01:41:12,363 - I'm sorry. It's all right. 1349 01:41:12,413 --> 01:41:14,533 Oh, my God, Randy, I thought you were dead. 1350 01:41:14,573 --> 01:41:17,623 I probably should be. I never thought I'd be so happy to be a virgin. 1351 01:41:17,663 --> 01:41:19,873 - Fucker! 1352 01:41:25,503 --> 01:41:28,503 - Say hello to your mother. 1353 01:41:35,223 --> 01:41:38,603 Aaah! 1354 01:42:04,083 --> 01:42:06,043 It's okay. 1355 01:42:08,883 --> 01:42:11,803 Guess I remembered the safety that time, you bastard. 1356 01:42:24,103 --> 01:42:26,063 Careful. 1357 01:42:26,103 --> 01:42:29,773 This is the moment when the supposedly dead killer comes back to life... 1358 01:42:29,823 --> 01:42:31,783 for one last scare. 1359 01:42:36,073 --> 01:42:39,743 Not in my movie. 1360 01:42:43,753 --> 01:42:45,413 Dad. 1361 01:42:45,463 --> 01:42:48,043 Randy, help me out. 1362 01:42:51,753 --> 01:42:53,763 - Ow. Aah. - Are you okay? 1363 01:42:56,133 --> 01:42:58,933 - Are you okay? - Yeah. 1364 01:43:00,393 --> 01:43:04,063 - Hang in there, buddy. - All right. 1365 01:43:04,063 --> 01:43:06,063 - Over here. - Sorry, kid. 1366 01:43:06,063 --> 01:43:10,233 Okay, I think it's going to go something like this. Just stay with me. 1367 01:43:10,273 --> 01:43:13,283 - Hi, this is Gale Weathers... 1368 01:43:13,323 --> 01:43:18,323 with an exclusive eyewitness account of this amazing breaking story. 1369 01:43:18,363 --> 01:43:20,823 Several more local teens are dead... 1370 01:43:20,873 --> 01:43:23,833 bringing to an end the harrowing mystery of the mass killing... 1371 01:43:23,873 --> 01:43:26,503 that has terrified this peaceful community... 1372 01:43:26,543 --> 01:43:29,293 like the plot of some scary movie. 1373 01:43:29,293 --> 01:43:31,923 It all began with a scream over 9-1-1... 1374 01:43:31,923 --> 01:43:36,263 and ended in a bloodbath that has rocked the town of Woodsboro, 1375 01:43:36,303 --> 01:43:38,843 all played out here in this peaceful farmhouse... 1376 01:43:38,883 --> 01:43:41,513 far from the crimes and the sirens of the larger cities... 1377 01:43:41,553 --> 01:43:43,683 that its residents had fled. 1378 01:43:43,723 --> 01:43:46,433 Okay, let's take it back to one. Come on. Move it. 1379 01:43:46,483 --> 01:43:49,193 This is my big shot. Let's go. 1380 01:44:21,803 --> 01:44:26,023 Love comes down upon us and it flows like water 1381 01:44:26,023 --> 01:44:30,233 Burning with the hope of insight 1382 01:44:30,273 --> 01:44:34,323 There the books, the colors of a bright elation 1383 01:44:34,363 --> 01:44:38,493 Stolen in the sight of love 1384 01:44:38,533 --> 01:44:42,703 We are, we are, we are We're just children 1385 01:44:42,703 --> 01:44:46,873 Fighting our way around indecision 1386 01:44:46,873 --> 01:44:51,043 We are, we are, we are rather helpless 1387 01:44:51,043 --> 01:44:57,923 Stay kids forever A whisper to a scream 1388 01:45:03,553 --> 01:45:07,643 Birds fly in the eye of the faithless daughters 1389 01:45:07,683 --> 01:45:11,893 Spoken at the bitter end 1390 01:45:11,893 --> 01:45:16,073 Wasted, sacrificed for the new nirvana 1391 01:45:16,113 --> 01:45:20,323 Nighttime sends us all above 1392 01:45:20,363 --> 01:45:24,373 We are, we are, we are We're just children 1393 01:45:24,413 --> 01:45:28,493 Fighting our way around indecision 1394 01:45:28,543 --> 01:45:32,753 We are, we are, we are rather helpless 1395 01:45:32,753 --> 01:45:38,843 Stay kids forever A whisper to a scream 1396 01:45:38,883 --> 01:45:43,383 A whisper to a scream 1397 01:45:43,383 --> 01:45:47,353 Whisper to a scream 1398 01:45:47,393 --> 01:45:53,773 A whisper to a scream 1399 01:46:01,943 --> 01:46:06,033 We are, we are, we are We're just children 1400 01:46:06,073 --> 01:46:10,293 Fighting our way around indecision 1401 01:46:10,333 --> 01:46:14,463 We are, we are, we are rather helpless 1402 01:46:14,503 --> 01:46:18,793 Stay kids forever A whisper to a scream 1403 01:46:18,843 --> 01:46:22,923 - Whisper to a scream - A whisper to a scream 1404 01:46:22,973 --> 01:46:27,143 - Whisper to a scream - Whisper to a scream 1405 01:46:27,183 --> 01:46:31,313 - Whisper to a scream - Whisper to a scream 1406 01:46:31,353 --> 01:46:35,483 - Whisper to a scream - Whisper to a scream 1407 01:46:35,523 --> 01:46:39,653 - Whisper to a scream - Whisper to a scream 1408 01:46:39,693 --> 01:46:43,823 - Whisper to a scream - Whisper to a scream 1409 01:46:43,863 --> 01:46:49,873 - Whisper to a scream - Whisper to a scream 1410 01:46:49,913 --> 01:46:53,753 Whisper to a scream 1411 01:48:42,943 --> 01:48:46,903 Look outside of my window 1412 01:48:48,993 --> 01:48:52,913 But all I see is the rain come down 1413 01:48:54,413 --> 01:48:59,293 A pink umbrella and a bit of her lace 1414 01:48:59,333 --> 01:49:04,673 Is all I need and I'll come, come 1415 01:49:04,713 --> 01:49:08,883 I don't care if you don't care 1416 01:49:10,173 --> 01:49:13,513 The world looks just fine to me 1417 01:49:15,553 --> 01:49:20,813 Don't be shy and I'll show you, baby 1418 01:49:20,813 --> 01:49:25,443 What's it like to be free 1419 01:49:32,823 --> 01:49:38,083 I don't care if you don't care 1420 01:49:38,123 --> 01:49:41,873 The world looks just fine to me 1421 01:49:43,543 --> 01:49:48,803 Don't be shy and I'll show you, baby 1422 01:49:48,803 --> 01:49:54,513 What it's like to be free 1423 01:50:04,813 --> 01:50:10,153 I don't care if you don't care 1424 01:50:10,193 --> 01:50:13,903 The world looks just fine to me 1425 01:50:15,493 --> 01:50:20,743 Don't be shy and I'll show you, baby 1426 01:50:20,793 --> 01:50:27,133 What it's like to be free 1427 01:50:37,143 --> 01:50:40,313 - Don't be shy - Told you, baby 1428 01:50:40,353 --> 01:50:42,893 Don't be shy