1 00:00:33,906 --> 00:00:39,196 japmediasubir.net (ترجمه زبان ژاپنی (فیلم ، سریال و انیمه 2 00:00:39,196 --> 00:00:45,236 مترجم : سروش عبدالمالکی sirus1999@gmail.com | soroush90jpsub@gmail.com 3 00:00:46,259 --> 00:01:01,514 "سخنی پر محتوا و زیبا به من بده ، تا گوش ها را برای تو افسون کنم (شکسپیر) 4 00:01:16,000 --> 00:01:23,999 به این نوع رقص در اروپا میگن بالروم دنس و خیلی ها رو به سمت خودش جذب میکنه 5 00:01:25,000 --> 00:01:29,000 و در سطح جهانی معروف هستش 6 00:01:29,000 --> 00:01:31,400 و مدلی ازین رقص که شکل انگلیسی اون هستش 7 00:01:31,400 --> 00:01:34,999 با نام شاکو دانس وارد ژاپن شد 8 00:01:35,850 --> 00:01:40,600 بالروم دنس در اروپا یک نوع کسب درامد و 9 00:01:40,600 --> 00:01:45,849 سرگرمی هستش که از بچه تا بزرگسال ازون لذت میبرن 10 00:01:46,900 --> 00:01:51,050 محققی در دانشگاه اسکاتلند 11 00:01:51,050 --> 00:01:53,900 به نام آدام اسمیت گفته 12 00:01:53,900 --> 00:01:58,050 رقص و موسیقی چیزی هستش که انسان ها ایجاد کردن 13 00:01:58,050 --> 00:02:02,999 چیزی واقعا اسرارآمیز و جادویی 14 00:02:22,200 --> 00:02:35,449 SHALL WE DANCE? ( میتونیم باهم برقصیم؟) 15 00:02:41,296 --> 00:02:43,832 هیساکو دیگه بس کن 16 00:02:43,832 --> 00:02:46,802 رئیس یه بار دیگه بیا بریم 17 00:02:46,802 --> 00:02:49,638 حسابدارا هم بعضی وقتا سرگرمی میخوان 18 00:02:49,638 --> 00:02:53,075 چی داری میگی دیوانه ، همکارات رو چرا آزار میدی 19 00:02:53,075 --> 00:02:57,212 این عادلانه نیست! تیم فروش تمام مزایا را دریافت می کند 20 00:02:57,212 --> 00:03:00,182 گلف، کارائوکه، باشگاه ها، رستوران های فانتزی ... 21 00:03:00,182 --> 00:03:05,053 از حسابداری متنفرم ..درست میگم؟ 22 00:03:05,053 --> 00:03:07,956 اینقدر بدت میاد ؟ 23 00:03:07,956 --> 00:03:11,293 شما خوشتون میاد؟ 24 00:03:11,293 --> 00:03:15,288 خوشم بیاد یا بدم بیاد درهرحال کارمه 25 00:03:17,632 --> 00:03:18,800 ساعت 9 26 00:03:18,800 --> 00:03:21,671 خب دیگه من رفتم 27 00:03:23,972 --> 00:03:27,839 هنوز زوده ! 28 00:04:04,000 --> 00:04:08,999 " کلاس رقص کیشیگاوا " 29 00:05:16,489 --> 00:05:21,127 زود اومدی ، فکر کردم رفتی بیرون نهار دیرتر میایی 30 00:05:21,127 --> 00:05:22,695 چیزی میخوری؟ 31 00:05:22,695 --> 00:05:28,894 نه ..خستم..میرم حموم و بعد میرم میخوابم 32 00:05:59,885 --> 00:06:02,585 با اجازه 33 00:06:22,614 --> 00:06:25,450 اولین باره میبینیم بابا دیر اومده خونه مگه نه؟ 34 00:06:25,450 --> 00:06:27,519 چرا تو اینقدر خوشحالی؟ 35 00:06:27,519 --> 00:06:32,691 آخه خوبه بعضی وقتا بره بیرون خوش بگذرونه 36 00:06:32,691 --> 00:06:35,060 چرا؟ 37 00:06:35,060 --> 00:06:37,796 خب بابات بیش از حد آدم جدی هستش 38 00:06:37,796 --> 00:06:43,769 همیشه خیلی مرتب و به موقع میره سرکار و به موقع هم میاد خونه 39 00:06:43,769 --> 00:06:45,470 خونه هم خریده 40 00:06:45,470 --> 00:06:47,406 خب پدر همینه دیگه 41 00:06:47,406 --> 00:06:49,241 حس بدی نداری ؟ 42 00:06:49,241 --> 00:06:53,612 خب مگه تو چیکار میکنی ، تو هم مثل اون کار میکنی 43 00:06:53,612 --> 00:06:57,237 راست میگیا...خوب میفهمی 44 00:06:57,849 --> 00:07:02,921 ولی تازگی فکر میکنم سرحال نیست 45 00:07:02,921 --> 00:07:07,626 تازه این هم برام سخته میبینم اون زودتر بیدار میشه و من هنوز خوابم 46 00:07:07,626 --> 00:07:10,629 خب تو هم سعی کن زود بیدار بشی 47 00:07:10,629 --> 00:07:14,199 خب به بابات بگو اینقدر سخت نگیره 48 00:07:14,199 --> 00:07:17,155 این یعنی عاشقش شدی؟ 49 00:07:33,930 --> 00:07:37,679 خوشحال به نظر میایی 50 00:07:38,703 --> 00:07:42,543 من 13 ساله که کار نکردم 51 00:07:42,543 --> 00:07:45,358 وقتی تو رو باردار بودم کار رو گذاشتم کنار 52 00:07:45,358 --> 00:07:49,107 بخاطر همین هم یکم نگرانم هم هیجان دارم 53 00:07:50,160 --> 00:07:54,409 خوب شد که وام مسکن گرفتیم حالا میتونیم برای جبرانش کار کنیم 54 00:08:12,411 --> 00:08:14,910 اوضاع کامپیوترت چطوره؟ 55 00:08:16,101 --> 00:08:17,701 صبحتون بخیر 56 00:08:17,701 --> 00:08:19,647 این رو لطفا انجام بدید 57 00:08:30,998 --> 00:08:32,767 شنیدم خونه خریدید آره؟ 58 00:08:32,767 --> 00:08:34,702 آره یه جورایی 59 00:08:34,702 --> 00:08:38,406 یه زن و یه دختر و حالا یه خونه حیاط دار..عالیه 60 00:08:38,406 --> 00:08:43,544 راستش به رهنش که فکر میکنم باید خیلی توی شرکت کار کنم 61 00:08:43,544 --> 00:08:47,348 اشکالی نداره..شما توی کارتون موفق هستید 62 00:08:47,348 --> 00:08:51,252 آقای آئوکی ، اینجا رو ننوشتید 63 00:08:51,252 --> 00:08:53,952 اه ؟ کجا ؟ کجا؟ 64 00:08:58,492 --> 00:09:04,407 ای وای ببخشید..میرم دوباره بنویسم..چرا اینجور شد؟ 65 00:09:05,433 --> 00:09:10,571 دوباره خودش رو زد به اون راه..همیشه همینه 66 00:09:10,571 --> 00:09:14,275 توی بخش سیستم کار میکنه حتی نمیدونه ویندوز چیه 67 00:09:14,275 --> 00:09:19,778 تازه میاد میگه اوضاع کامپیوترت چطوره 68 00:09:55,234 --> 00:09:57,732 من با چیکاگو میرم اون لباس فروشی رو نگاه کنم 69 00:09:57,732 --> 00:10:00,531 یه نیم ساعت دیگه پایین توی کافی شاپ همدیگه رو میبینیم 70 00:10:25,761 --> 00:10:28,619 داری از کامپیوتر استفاده میکنی؟ 71 00:10:28,619 --> 00:10:30,818 آره ..یکم دیگه کارم مونده 72 00:10:30,818 --> 00:10:32,936 باشه پس بعدا میام 73 00:11:16,485 --> 00:11:18,431 من دارم چیکار میکنم؟ 74 00:12:15,400 --> 00:12:16,934 ببخشید 75 00:12:17,936 --> 00:12:21,433 میخوام برم داخل..برو کنار دیگه 76 00:12:22,874 --> 00:12:25,873 چیکار میکنی؟ 77 00:12:39,557 --> 00:12:41,973 ببخشید...کاری داشتید؟ 78 00:12:42,627 --> 00:12:43,949 خب 79 00:12:47,031 --> 00:12:51,669 اونجا زده بودید که نگاه کردن رقص رایگانه 80 00:12:51,669 --> 00:12:57,041 -شما میخواید کلاس اینجا رو بیایید؟ - بله 81 00:12:57,041 --> 00:12:59,110 آقای ساکاموتو 82 00:12:59,110 --> 00:13:04,854 من عذر میخوام ..اگه ممکنه الان خودتون تمرین کنید 83 00:13:10,588 --> 00:13:13,161 اولین باره کلاس رقص میایید؟ 84 00:13:13,925 --> 00:13:16,027 بله 85 00:13:16,027 --> 00:13:23,001 - تجربه ای دارید؟ - نه اصلا..اولین بارمه 86 00:13:23,001 --> 00:13:25,603 شما به کتاب بلیط نیاز دارید. 87 00:13:25,603 --> 00:13:32,272 شما روزی که میخواید بیایید باید وقت بگیرید اگه استادی باشه اون روز رزرو میشه براتون 88 00:13:33,044 --> 00:13:39,584 هر جلسه هزار ین میشه مبتدی ها به شش جلسه یک ساعته نیاز دارن 89 00:13:40,618 --> 00:13:44,328 میشه 6000 ین؟ 90 00:13:46,791 --> 00:13:48,293 چیزی شده؟ 91 00:13:48,293 --> 00:13:52,997 نه هیچی...با خودم گفتم یکم زیاد شد 92 00:13:52,997 --> 00:13:57,120 خب کلاس خصوصی هستش 93 00:14:09,180 --> 00:14:11,015 مای جان 94 00:14:11,015 --> 00:14:13,474 یکم استراحت کنید 95 00:14:14,118 --> 00:14:17,655 برای کلاس ابتدایی یه نفر دیگه لازمه آره؟ 96 00:14:17,655 --> 00:14:20,358 مگه سه نفر تکمیل نشده؟ 97 00:14:20,358 --> 00:14:22,126 نه هنوز دو نفر هستن 98 00:14:22,126 --> 00:14:25,430 کلاس گروهی هفته ای یه روزه و میشه 2000 ین 99 00:14:25,430 --> 00:14:29,638 اگه مشکلی ندارید میخواید گروهی شرکت کنید؟ 100 00:14:33,338 --> 00:14:35,139 چیکار میکنید؟ 101 00:14:35,139 --> 00:14:40,044 کلاس گروهی چهارشنبه از ساعت 8 به مدت یک ساعت هستش 102 00:14:40,044 --> 00:14:44,449 به نظر من اگه اولین بارتونه گروهی بهتره 103 00:14:44,449 --> 00:14:48,231 با دیدن رقصیدن بقیه بهتر میتونید یاد بگیرید 104 00:14:56,027 --> 00:14:59,311 پس ..همون کلاس گروهی 105 00:15:00,472 --> 00:15:04,221 اینجا نام و شمارتون رو بنویسید 106 00:15:07,856 --> 00:15:10,389 شماره خونم رو؟ 107 00:15:10,389 --> 00:15:14,138 اگه نمیخواید..همون اسم هم کافیه 108 00:15:16,996 --> 00:15:18,870 که اینطور 109 00:15:21,793 --> 00:15:26,021 کتاب هم ده ینی و 13 ینی و 15 ینی هستش 110 00:15:26,021 --> 00:15:29,145 پس ..ده ینی رو 111 00:15:31,215 --> 00:15:32,788 ببخشید دیر کردم 112 00:15:32,788 --> 00:15:36,417 چیه؟ چی شده دیر اومدی؟ 113 00:15:36,417 --> 00:15:38,619 ببخشید 114 00:15:38,619 --> 00:15:41,118 بس کن 115 00:15:44,916 --> 00:15:47,348 همیشه همینطوری 116 00:15:47,348 --> 00:15:49,278 بیا امروز رومبا برقصیم 117 00:15:49,278 --> 00:15:53,037 زودباش کفشات رو عوض کن..من تا اینجا دویدم اومدما 118 00:15:53,037 --> 00:15:55,229 من اضافه کاری می خواما 119 00:15:55,229 --> 00:15:57,728 وقتی عصبانی هم میشید خوشگلید 120 00:15:59,708 --> 00:16:02,281 "لوازم رقص گل آفتابگردان" 121 00:16:02,281 --> 00:16:04,780 کفش میخواید؟ 122 00:16:05,743 --> 00:16:08,867 برای رقص مردن؟ 123 00:16:11,502 --> 00:16:13,403 راستش من اولین بارمه 124 00:16:13,403 --> 00:16:17,981 این کفش ها چطورن؟ 125 00:16:18,495 --> 00:16:22,234 یازده هزار و پانصد ین 126 00:17:25,545 --> 00:17:27,937 گروه ابتدایی 127 00:17:27,937 --> 00:17:30,658 بفرمایید اینطرف 128 00:17:30,658 --> 00:17:32,818 میخوایم شروع کنیم 129 00:17:51,804 --> 00:17:55,301 تامورا تاماکو هستم 130 00:17:55,942 --> 00:17:58,230 ناراحت شدید که استادتون یه خانم پیره؟ 131 00:17:59,278 --> 00:18:04,116 نه اصلا اینطور نیست..مهربون به نظر میرسید خیالمون راحت شد 132 00:18:04,116 --> 00:18:06,118 ممنونم 133 00:18:06,118 --> 00:18:08,850 اینجا من رو استاد تاماکو صدا میزنن 134 00:18:08,850 --> 00:18:10,742 خوشبختم 135 00:18:10,742 --> 00:18:12,603 منم خوشبختم 136 00:18:14,126 --> 00:18:18,598 خب شما رقص اولین بارتونه؟ 137 00:18:18,598 --> 00:18:22,935 من یه بار زنم مجبورم کرد توی یه مراسم یکم برقصم 138 00:18:22,935 --> 00:18:25,972 که اینطور...خب پس چیکار کنیم؟ 139 00:18:25,972 --> 00:18:30,209 نه واقعا مشکلی ندارم..دوست دارم از اول یاد بگیرم 140 00:18:30,209 --> 00:18:35,181 که اینطور..پس بیایید از پارتی دنس شروع کنیم 141 00:18:35,181 --> 00:18:38,551 یواش یواش بعد برسیم به رقص مدرن و لاتین 142 00:18:38,551 --> 00:18:43,689 ببخشید..من میفهمم چی میگید 143 00:18:43,689 --> 00:18:48,309 ولی این دو نفر شاید ندونن مدرن و لاتین چی هستش...درسته؟ 144 00:18:49,896 --> 00:18:53,733 که اینطور..پس بزارید ساده توضیح بدم 145 00:18:53,733 --> 00:18:57,770 رقص اجتماعی به والتز ، تانگو 146 00:18:57,770 --> 00:19:02,441 اسلو فاکس-تروت ، کویک استپ و وینا والتز 147 00:19:02,441 --> 00:19:04,710 به رقص مدرن تقسیم میشه و 148 00:19:04,710 --> 00:19:08,114 لومبا ، چا چا چا ، سامبا ، پاسودوبوره 149 00:19:08,114 --> 00:19:12,752 و جیو به رقص لاتین تقسیم میشه 150 00:19:12,752 --> 00:19:16,656 این ده تا رو بهش میگن تن دانس 151 00:19:16,656 --> 00:19:19,959 و ما اینجا این ده تا رو یاد میدیم 152 00:19:19,959 --> 00:19:22,194 من امیدوارم شماهم یه روز 153 00:19:22,194 --> 00:19:24,830 این رقص ها رو انتخاب کنید 154 00:19:24,830 --> 00:19:27,099 خب امروز از مامبو شروع میکنیم 155 00:19:27,099 --> 00:19:31,904 رقص مامبو و جیتربورگ جزو رقص های رقابتی نیستن ولی 156 00:19:31,904 --> 00:19:36,008 اگه اینا رو یاد بگیرید دیگه ترسی از رقص نخواهید داشت 157 00:19:36,008 --> 00:19:40,212 و اینا پایه هایی از رقص اجتماعی هستن 158 00:19:40,212 --> 00:19:44,850 اول پای چپتون رو یه قدم بیارید جلو 159 00:19:44,850 --> 00:19:48,521 بعد وزنتون رو میندازید روی پای راست 160 00:19:48,521 --> 00:19:51,357 و بعد پاتون رو جفت میکنید 161 00:19:51,357 --> 00:19:54,193 بعد پای راست رو یه قدم میبرید عقب 162 00:19:54,193 --> 00:19:56,529 وزنتون رو میندازید روی پای چپ 163 00:19:56,529 --> 00:19:58,764 بعد دوباره پاتون رو جفت میکنید 164 00:19:58,764 --> 00:20:01,634 این اولین آموزش 165 00:20:01,634 --> 00:20:04,136 فهمیدید؟ راست-چپ-راست 166 00:20:04,136 --> 00:20:06,405 راست - چپ - راست 167 00:20:06,405 --> 00:20:08,207 دو حرکت اول رو کویک ( سریع)ا 168 00:20:08,207 --> 00:20:11,783 و موقعی که پاتون رو جمع میکنید اسلو ( آرام )ا 169 00:20:12,805 --> 00:20:15,260 پس دوتا کویک و یه اسلو 170 00:20:15,260 --> 00:20:17,008 متوجه شدید؟ 171 00:20:25,626 --> 00:20:27,527 آسونه مگه نه؟ 172 00:20:27,527 --> 00:20:30,246 این پایه های آموزش رقص مامبو هستش 173 00:20:43,655 --> 00:20:46,123 حالا بیایید روبه روی هم اینکار رو انجام بدیم 174 00:20:46,123 --> 00:20:48,392 شما حرکات رو رهبری کنید 175 00:20:48,392 --> 00:20:52,029 لیدرها ، یا همون آقایون 176 00:20:52,029 --> 00:20:55,132 باید همیشه از پای چپ شروع کنن 177 00:20:55,132 --> 00:20:58,585 این خیلی مهمه 178 00:20:59,488 --> 00:21:01,827 و خانم ، پارتنرها باید پای راست رو ببرن عقب 179 00:21:01,827 --> 00:21:03,541 فهمیدید؟ 180 00:21:03,541 --> 00:21:06,156 خب پاتون رو جمع کنید 181 00:21:09,278 --> 00:21:11,382 ببخشید 182 00:21:11,382 --> 00:21:14,836 اشکالی نداره ..ادامه بدید 183 00:21:28,785 --> 00:21:33,846 حالا نوبت هلف تورن هستش ..اول ببینید من چیکار میکنم 184 00:21:33,846 --> 00:21:35,750 آماده؟ 185 00:21:39,582 --> 00:21:44,882 پای چپ رو میارید جلو وزن رو میندازید روی پای چپ و میچرخید و پا رو جمع میکنید 186 00:21:44,882 --> 00:21:48,600 پای راست رو میارید جلو و میچرخید و پا رو جمع میکنید 187 00:21:48,600 --> 00:21:50,589 حالا انجام بدید 188 00:21:56,248 --> 00:21:59,117 نه ..نه..نه..خوب نگاه کنید 189 00:21:59,117 --> 00:22:03,555 پای چپ ، میچرخید ، اسلو..پای راست ، میچرخید ، اسلو 190 00:22:03,555 --> 00:22:06,427 نگاه کنید اون آقای چاق هم موفق شده 191 00:22:07,059 --> 00:22:10,968 لطفا شما هم تمرین کنید 192 00:22:15,567 --> 00:22:17,436 بیایید رو به روی هم انجام بدیم 193 00:22:17,436 --> 00:22:22,774 هلف تورن همیشه آقایون شروع میکنن 194 00:22:22,774 --> 00:22:26,411 خانم ها یه قدم دیرتر انجام میدن 195 00:22:26,411 --> 00:22:31,486 وقتی آقایون حرکتشون تموم شد بعد یک قدم دیرتر خانمها تموم میکنن 196 00:22:35,988 --> 00:22:38,957 آقای سوگیاما..باید پایی که آوردی جلو رو جمع کنی 197 00:22:38,957 --> 00:22:40,926 یه بار دیگه انجام بدید 198 00:22:40,926 --> 00:22:45,461 از پای چپ شروع کنید...این پا رو جمع میکنید 199 00:22:46,098 --> 00:22:48,927 پای راست رو ببرید جلو..بچرخید 200 00:22:50,269 --> 00:22:54,206 اون پایی که آوردید جلو رو باید جمع کنید 201 00:22:54,206 --> 00:22:57,376 اشکالی نداره یه بار دیگه انجام بدید 202 00:22:57,376 --> 00:23:00,163 پا رو جمع کنید 203 00:23:08,053 --> 00:23:09,821 ورزش خوبیه مگه نه؟ 204 00:23:09,821 --> 00:23:12,327 آره..خوبه 205 00:23:12,327 --> 00:23:14,160 بیایید تلاشمون رو بکنیم 206 00:23:25,971 --> 00:23:28,757 استاد خیلی خوشگلیه مگه نه؟ 207 00:23:30,242 --> 00:23:33,011 تو هم هدفت اونه درسته؟ 208 00:23:33,011 --> 00:23:37,282 پس باید کلاس خصوصی بگیری 209 00:23:37,282 --> 00:23:40,852 ولی خب..درهرحال چندان محلت نمیزاره 210 00:23:40,852 --> 00:23:44,007 به نظر من همون بهتره که کلاس گروهی گرفتی 211 00:23:45,324 --> 00:23:50,762 اون خانم ..همین که از دور میبینیش فوق العاده به نظر میاد 212 00:23:50,762 --> 00:23:54,066 اون از لیدرش جدا شده داره اینجا آموزش میده 213 00:23:54,066 --> 00:24:00,521 سرش توی رقابت ها هم خیلی شلوغه اصلا وقت برا این حرفا نداره ها 214 00:24:01,573 --> 00:24:04,610 اون پیری سه روز در هفته میاد 215 00:24:04,610 --> 00:24:08,647 اصلا هم متوجه نشده خرش کرده 216 00:24:08,647 --> 00:24:12,618 درهرحال دیر یا زود بی خیال میشه 217 00:24:12,618 --> 00:24:16,158 البته تو هم معلوم نیست تا کی بتونی ادامه بدی 218 00:24:32,241 --> 00:24:34,779 بعدش زنم به زور من رو برد 219 00:24:34,779 --> 00:24:37,070 که توی مرکز اجتماعی محله 220 00:24:37,070 --> 00:24:38,829 رقابت رقص برگزار میشه 221 00:24:40,873 --> 00:24:43,446 رقص برگزار کردن 222 00:24:45,619 --> 00:24:48,074 اونجا رئیسم رو دیدم یه ژستی گرفته بود 223 00:24:48,074 --> 00:24:50,812 یه پیرزن هم داشت باهاش میرقصید 224 00:24:50,812 --> 00:24:52,256 ولی اونقدرا رقصش خوب نبود 225 00:24:52,256 --> 00:24:56,160 منم میخوام زودتر یادبگیرم و 226 00:24:56,160 --> 00:24:59,159 همشون رو میخوام سوپرایز کنم 227 00:25:04,802 --> 00:25:06,592 اسمتون چیه؟ 228 00:25:07,572 --> 00:25:08,706 تاناکا هستم 229 00:25:08,706 --> 00:25:11,747 شما برای چی کلاس میایید؟ 230 00:25:17,799 --> 00:25:19,293 ببخشید 231 00:25:19,293 --> 00:25:22,732 من همیشه زود پسرخاله میشم و سوالای عجیب میپرسم ..ببخشید 232 00:25:26,628 --> 00:25:29,230 دکتر گفته نخورم..من دیابتی هستم 233 00:25:29,230 --> 00:25:32,300 جدی ؟ هنوز خیلی جوونی که 234 00:25:32,300 --> 00:25:34,135 رقص برای بدن هم خوبه 235 00:25:34,135 --> 00:25:35,541 شما چی؟ 236 00:25:37,005 --> 00:25:40,808 راستش منم شنیدم برای سلامتی خوب هستش 237 00:25:40,808 --> 00:25:44,045 آره همه همین رو میگن 238 00:25:44,045 --> 00:25:48,948 خدایا من تنها کسی هستم توی این جمع صادقانه حرفم رو میزنم؟ 239 00:25:48,948 --> 00:25:52,374 شما تیپت خیلی شبیه مدیراست 240 00:25:52,374 --> 00:25:52,886 اگه برید به مراسم رقص 241 00:25:52,886 --> 00:25:55,385 حتما خیلی از خانم ها ازتون خوششون میاد 242 00:25:55,385 --> 00:25:58,302 البته خیلی هاشون پیرن 243 00:25:58,302 --> 00:26:01,551 خب دیگه..من سمت منطقه هیگاشی زندگی میکنم ..شماها چی؟ 244 00:26:02,180 --> 00:26:04,732 اگه مسیرتون میخوره میرسونمتون ..با ماشین اومدم 245 00:26:04,732 --> 00:26:05,981 من منطقه اوجی زندگی میکنم 246 00:26:07,138 --> 00:26:09,349 پس همسایه ایم..شما هم خیلی از راه دوری اومدیا 247 00:26:10,531 --> 00:26:12,248 شما چی آقای مدیر؟ 248 00:26:12,248 --> 00:26:15,639 من مدیر نیستم ولی توی توکوروزاوا زندگی میکنم..با قطار میرم 249 00:26:15,639 --> 00:26:17,321 شما هم که از راه دوری اومدی 250 00:26:18,729 --> 00:26:22,849 چرا همه کلاس های خیلی دور از خونه رو میرن؟ شوخی 251 00:26:22,849 --> 00:26:27,479 قبول دارم خجالت آوره 252 00:26:27,479 --> 00:26:31,750 اگه در و همسایه بفهمن طرف میره کلاس رقص فکر میکنن آدم منحرفیه 253 00:26:31,750 --> 00:26:35,596 من که داشتم از پله های کلاس برا اولین بار بالا میرفتم اطرافم رو خوب مواظب بودم 254 00:26:35,596 --> 00:26:38,169 ممکنه یکی نگاه کنه 255 00:26:58,357 --> 00:27:00,887 آقای سوگیاما سرت رو بگیر بالا 256 00:27:11,576 --> 00:27:13,523 سرت رو بگیر بالا 257 00:28:40,010 --> 00:28:42,279 بابا برگشته خونه؟ 258 00:28:42,279 --> 00:28:44,114 هنوز نه 259 00:28:44,114 --> 00:28:46,911 چهارشنبه ها شاید کاری داره که دیر میاد 260 00:28:46,911 --> 00:28:48,452 خوبه که 261 00:28:48,452 --> 00:28:51,088 چرا ؟ دوست داری نباشه؟ 262 00:28:51,088 --> 00:28:55,793 چی داری میگی ؟خودت میگفتی خوبه گاهی بیرون خوش بگذرونه 263 00:28:55,793 --> 00:28:57,953 جدی؟ 264 00:28:58,829 --> 00:29:02,333 به نظرت تازگیا یکم خوشحال نیست؟ 265 00:29:02,333 --> 00:29:05,033 خوبه که سرحال شده 266 00:29:06,337 --> 00:29:10,774 تو تا همین چند وقت پیش نگران بودی که چرا سرحال نیست 267 00:29:10,774 --> 00:29:14,897 جدی؟ بله 268 00:29:19,617 --> 00:29:22,360 یعنی اتفاق خوبی براش افتاده؟ 269 00:30:41,875 --> 00:30:43,577 بس کن دیگه 270 00:30:43,577 --> 00:30:46,296 اینجا فقط برا تو نیستا 271 00:30:46,913 --> 00:30:50,517 چی میگی اصلا ..ازون موقع همش لومبا میرقصی 272 00:30:50,517 --> 00:30:53,220 داری ادای دونی بارنز درمیاری؟ 273 00:30:53,220 --> 00:30:56,656 ما چطور حالا توی این فضای لومبا ، تانگو برقصیم ..یکم درک کن خب 274 00:30:56,656 --> 00:30:59,493 اگه کلاست تموم شده ، زودباش برگرد خونتون 275 00:30:59,493 --> 00:31:03,573 برو پارک یا هرجای دیگه بدون اینکه مزاحم بقیه بشی برقص 276 00:31:06,967 --> 00:31:10,962 ساکت شو ، پیرزن چاق دیوونه 277 00:31:11,571 --> 00:31:13,987 چی؟ 278 00:31:23,683 --> 00:31:25,928 آقای آئوکی 279 00:31:29,823 --> 00:31:31,229 چی شده؟ 280 00:31:38,698 --> 00:31:41,101 حالم داره به هم میخوره 281 00:31:41,101 --> 00:31:44,738 از بس خواهش کردی پارتنرت بشم دنبالت اومدم 282 00:31:44,738 --> 00:31:47,274 ولی واقعا اوضاعت خرابه 283 00:31:47,274 --> 00:31:50,010 خوب من رو توی دردسر انداختیا 284 00:31:50,010 --> 00:31:52,245 دیگه هرگز شریکت نمیشم 285 00:31:52,245 --> 00:31:54,548 خجالت نمیکشه یه پیرزن مسخره کلاهگیسش رو برمیداره 286 00:31:54,548 --> 00:31:57,551 تو چی میگی؟ حالا تو هم باید همش به من بگی پیرزن..صبر کن ببینم 287 00:31:57,551 --> 00:31:59,853 اصلا تو برای چی لباسش شبیه منه 288 00:31:59,853 --> 00:32:02,895 از کجا خریدی برو پسش بده 289 00:32:13,433 --> 00:32:18,805 یه دفعه واقعا شوکه شدن شما رو دیدم وایسادی داری من رو نگاه میکنی 290 00:32:18,805 --> 00:32:22,509 اولش اصلا نشناختمتون 291 00:32:22,509 --> 00:32:26,046 داشتن فکر میکردم که چقدر خوب میرقصه 292 00:32:26,046 --> 00:32:30,617 خب من 5 ساله دارم تمرین میکنم 293 00:32:30,617 --> 00:32:33,053 پنج سال؟ 294 00:32:33,053 --> 00:32:35,021 نمیدونستم 295 00:32:35,021 --> 00:32:37,679 اگه دیگران بفهمن من کلاس رقص میرم 296 00:32:40,260 --> 00:32:43,897 به اشتباه فکر میکنن من آدم منحرفی هستم ..باید مواظب باشم 297 00:32:43,897 --> 00:32:46,333 مخصوصا اینکه من توی این سن هنوز مجردم 298 00:32:46,333 --> 00:32:50,413 حتما فکر میکنن من دنبال دخترها هستم 299 00:32:53,873 --> 00:32:55,742 وقتی کارم توی شرکت تموم بشه 300 00:32:55,742 --> 00:32:59,546 کلاهگیس میزارم و لباس میپوشم..میخوام بشم مثل دونی بارنز 301 00:32:59,546 --> 00:33:01,749 اون قهرمان رقص جهان لاتین هستش 302 00:33:02,582 --> 00:33:05,552 بعدشم وقتی همراه با موسیقی بدنم رو حرکت میدم 303 00:33:05,552 --> 00:33:09,505 واقعا خوشحال میشم و احساس آزادی میکنم 304 00:33:11,091 --> 00:33:13,810 درک میکنید که نمیتونم توی شرکت بگم 305 00:33:17,831 --> 00:33:19,949 ولی دوباره اشتباه کردم 306 00:33:22,002 --> 00:33:26,940 میخوام توی رقابت های رقص آماتور شرکت کنم. 307 00:33:26,940 --> 00:33:29,943 سازمان جادا......راستی نمیدونید شما 308 00:33:29,943 --> 00:33:32,912 یه جایی هست به اسم انجمن رقص آماتور ژاپن. 309 00:33:32,912 --> 00:33:35,115 من در اونجا لول سه هستم 310 00:33:35,115 --> 00:33:40,387 ولی هنوز یه شریک خوب پیدا نکردم 311 00:33:40,387 --> 00:33:45,549 اون دختری که باهاش بودم چند وقت پیش توی تور رقص انگلیس باهاش آشنا شدم 312 00:33:46,560 --> 00:33:50,309 آره ، برای تماشای مسابقات رفته بودیم 313 00:33:52,535 --> 00:33:57,904 اون شریکی اونجا نداشت بخاطر همین باهم تیم تشکیل دادیم 314 00:34:00,345 --> 00:34:04,498 اولین بار بود با یه شریک اینقدر جوون همراه میشدم..مجرد هم بود 315 00:34:04,498 --> 00:34:06,997 یه شانس خوب برای من بود 316 00:34:07,891 --> 00:34:10,162 اگه اون پیری مزاحممون نمیشد 317 00:34:10,162 --> 00:34:11,721 حتما یه پیرزن پولداره 318 00:34:11,721 --> 00:34:14,280 کار دیگه ای نمیتونه بکنه جز رقصیدن 319 00:34:18,094 --> 00:34:20,593 شما برای چی رقص رو شروع کردید؟ 320 00:34:23,038 --> 00:34:28,037 خب..راستش...من همین اواخر زیاد ورزش نمیکردم 321 00:34:28,712 --> 00:34:31,701 فهمیدم رقص برای سلامتی خوبه 322 00:34:31,701 --> 00:34:32,702 اینجور آدما زیادن 323 00:34:32,702 --> 00:34:34,576 همه همین رو میگن 324 00:34:36,016 --> 00:34:39,765 ولی آقای سوگیاما توی شرکت نگیدا..معلوم نیست چی پشت سرمون بگن اون وقت 325 00:34:40,265 --> 00:34:42,264 باشه...البته 326 00:34:43,319 --> 00:34:46,322 اگه دوست دارید به یکی از دنس پارتی هایی که من میرم بیایید 327 00:34:46,322 --> 00:34:48,791 نه..راستش هنوز خوب نمیتونم برقصم 328 00:34:48,791 --> 00:34:53,910 نگران نباشید..حتما یه شریک خوب پیدا میکنید..از من خیلی خوشتیپ تر هستید 329 00:34:54,764 --> 00:34:58,534 اگه تنها هم شدید از اونایی که تنها هستن میتونید درخواست رقص کنید 330 00:34:58,534 --> 00:35:03,567 درهرحال زن های زیادی میان و خوش به حال مردا میشه 331 00:35:23,150 --> 00:35:26,887 تو اومدی برقصی مگه نه؟ 332 00:35:26,887 --> 00:35:29,356 برای چی اینجا الکی وایسادی 333 00:35:29,356 --> 00:35:34,528 بهت یاد میدم ..بیا برقصیم...بیا دیگه 334 00:35:34,528 --> 00:35:38,936 مرد مگه نیستی؟ ...بیا 335 00:35:47,040 --> 00:35:52,784 ببخشید...میشه با من برقصید؟ 336 00:35:59,486 --> 00:36:00,935 ممنونم 337 00:36:10,197 --> 00:36:12,442 چیزی شده؟ 338 00:36:18,939 --> 00:36:20,307 ببخشید 339 00:36:20,307 --> 00:36:23,462 نگران نباشید 340 00:36:30,016 --> 00:36:33,353 لطفا خوب به موسیقی گوش کن 341 00:36:33,353 --> 00:36:36,352 با ضرب دوم شروع کن 342 00:36:37,524 --> 00:36:41,689 خب...یک-دو-سه..یک- دو-سه 343 00:36:47,868 --> 00:36:50,611 ببخشید...حالتون خوبه؟ 344 00:36:51,972 --> 00:36:53,833 من رو ببخشید 345 00:37:49,996 --> 00:37:52,696 بابا واقعا عجیب شده 346 00:38:04,978 --> 00:38:08,475 " شرکت میوا . تحقیقات خصوصی " 347 00:38:26,800 --> 00:38:28,789 ببخشید 348 00:38:33,707 --> 00:38:35,775 ما مشاوره رایگان هم ارائه میدیم 349 00:38:35,775 --> 00:38:41,434 مسائل خصوصی رو رعایت میکنیم .شاید بتونیم کمکتون کنیم 350 00:38:43,350 --> 00:38:48,488 اون چهارشنبه ها دیر وقت خونه میاد و آخر هفته ها هم میره بیرون 351 00:38:48,488 --> 00:38:53,059 روزهایی که دیر میاد خونه لباسش کمی بوی عطر زنونه میده 352 00:38:53,059 --> 00:38:55,262 چهارشنبه ها همینطور 353 00:38:55,262 --> 00:38:57,998 و آخر هفته نامشخص 354 00:38:57,998 --> 00:39:01,368 بعضی وقت ها در خونه حرکات عجیبی میکنه 355 00:39:01,368 --> 00:39:05,272 بقیش هم فقط احساس زنونست 356 00:39:05,272 --> 00:39:08,229 آیا درباره فکر و حستون با همسرتون صحبت کردید؟ 357 00:39:09,289 --> 00:39:17,028 بله ..خیلی خواستم باهاش حرف بزنم ..ولی 358 00:39:17,028 --> 00:39:18,902 ولی چی؟ 359 00:39:21,114 --> 00:39:23,949 ترسیدم 360 00:39:23,949 --> 00:39:25,823 اون خیلی آدم جدی هستش 361 00:39:26,498 --> 00:39:31,069 اگه زن دیگه ای هستش 362 00:39:31,069 --> 00:39:33,404 بیش از یه چیز اتفاقی فکر کنم باید بوده باشه 363 00:39:33,404 --> 00:39:36,445 اگه پای یه زن دیگه در میون باشه چیکار میکنید؟ 364 00:39:38,042 --> 00:39:43,114 تا حالا بهش اصلا فکر نکرده بودم 365 00:39:43,114 --> 00:39:48,620 حالا شاید زن نیست..شاید گرفتار یه چیز عجیبی شده 366 00:39:48,620 --> 00:39:49,855 فقط اگه.....ه 367 00:39:50,722 --> 00:39:53,491 اگه باشه 368 00:39:53,491 --> 00:39:56,928 ازین میترسم که معلوم نیست کی از دستش بدم 369 00:39:56,928 --> 00:40:02,928 تحقیقات حداقل 500،000 ین هزینه خواهند داشت. 370 00:40:03,535 --> 00:40:07,205 معمولا برای کفایت 371 00:40:07,205 --> 00:40:09,340 جمع آوری شواهد برای محاکمه 372 00:40:09,340 --> 00:40:12,544 البته فرض میکنیم درباره طلاق حرف میزنیم 373 00:40:12,544 --> 00:40:17,048 چی میگید؟ هنوز معلوم نیست دنبال زن دیگه ای باشه یا نه 374 00:40:17,048 --> 00:40:20,485 آره..درست میگید 375 00:40:20,485 --> 00:40:23,254 از دید شما 376 00:40:23,254 --> 00:40:29,083 نگرانید که اون روزای مشکوک ممکنه با یه زن بوده باشه 377 00:40:29,894 --> 00:40:34,599 فقط کافیه که متوجه بشید که گرفتار چیز عجیبی نشده 378 00:40:34,599 --> 00:40:37,535 پس این چطوره؟ 379 00:40:37,535 --> 00:40:40,905 ما سه روز بررسیش میکنیم 380 00:40:40,905 --> 00:40:45,739 اگه توی این سه روز مسئله حل شد لازم نیست بقیه پول رو بدید 381 00:40:53,653 --> 00:40:55,921 چرا نه؟ 382 00:40:55,921 --> 00:40:58,980 من مخالف رقصیدن تو نیستم 383 00:40:58,980 --> 00:41:04,650 تو میخوای با کیمورا برقصی چون اون یه رقاص حرفه ایه 384 00:41:04,650 --> 00:41:08,027 بخاطر همین میخوای اون رو شریک جدیدت بکنی 385 00:41:08,027 --> 00:41:12,716 معلومه..منم یه رقاص حرفه ای هستم 386 00:41:12,716 --> 00:41:17,090 تو الان فقط از روی کنیه داری شریکات رو انتخاب میکنی 387 00:41:18,537 --> 00:41:21,538 اصلا میدونی چرا شریک قبلیت ازت جدا شد؟ 388 00:41:21,538 --> 00:41:22,539 اون خیانت کرد 389 00:41:22,539 --> 00:41:25,038 من خوب میرقصیدم 390 00:41:26,482 --> 00:41:29,121 اون اتفاق بخاطر اشتباه اون بود 391 00:41:29,876 --> 00:41:33,234 اون حتی از من محافظت هم نکرد 392 00:41:33,234 --> 00:41:34,753 هنوز داری اینطور فکر میکنی؟ 393 00:41:35,940 --> 00:41:39,600 چیزی که الان برای تو لازمه قدرت شریکت نیست 394 00:41:39,600 --> 00:41:42,524 رقص خودت باید بیشتر وقت بزاری 395 00:41:42,524 --> 00:41:44,207 چرا این رو هنوز متوجه نمیشی؟ 396 00:41:44,207 --> 00:41:46,928 چطور باید متوجه بشم؟ 397 00:41:46,928 --> 00:41:51,927 توی این مکان کوچیک دارم به آدمای پیر آموزش میدم 398 00:41:52,590 --> 00:41:55,074 میگی چی رو متوجه بشم؟ 399 00:41:55,074 --> 00:42:00,073 توی همین جای کوچیک خودت هم رقص رو یاد گرفتی 400 00:42:01,821 --> 00:42:05,070 توی همین کلاس درسی که رویای من و مادرت بود 401 00:42:08,028 --> 00:42:10,902 خب منم دارم کار میکنم و آموزش میبینم 402 00:42:12,850 --> 00:42:15,349 چرا نباید یه شریک جدید پیدا کنم؟ 403 00:42:16,096 --> 00:42:19,845 چرا من نباید برقصم؟ 404 00:42:34,369 --> 00:42:36,118 بیا داخل 405 00:42:38,357 --> 00:42:42,580 استاد تاماکو تماس گرفتن گفتن امروز کار دارن نمیتونن برای کلاس بیان 406 00:42:42,580 --> 00:42:44,535 باشه 407 00:42:51,081 --> 00:42:54,315 برنامه کلاس خصوصیت رو تغییر بده 408 00:42:54,315 --> 00:42:58,363 تو آموزش کلاس گروهی رو انجام بده 409 00:43:11,126 --> 00:43:15,661 بهت تبریک میگم..اولین بارته درسته؟ که مای خانم رو میخوای بقل کنی 410 00:43:26,742 --> 00:43:28,362 سوالی دارید؟ 411 00:43:29,278 --> 00:43:32,903 اگه اشکالی نداره رقص والتز رو انجام بدید..مگه نه آقای سوگیاما؟ 412 00:43:35,150 --> 00:43:37,119 من فرقی نمیکنه برام 413 00:43:37,119 --> 00:43:41,357 که اینطور..پس والتز رو تمرین میکنیم 414 00:43:41,357 --> 00:43:46,195 پس هرچیزی که تا الان یاد گرفتید را یکی یکی همراه من اجرا کنید 415 00:43:46,195 --> 00:43:48,768 پس اول آقای سوگیاما 416 00:44:19,094 --> 00:44:21,664 تو واقعا خبرنگاری؟ 417 00:44:21,664 --> 00:44:26,068 تو هم نکنه چشمت دنبال مای هستش؟ همش عکس بد میگیری 418 00:44:26,068 --> 00:44:28,337 نه اینطور نیست..کارمه 419 00:44:28,337 --> 00:44:29,829 جدی؟ 420 00:44:31,173 --> 00:44:32,908 تو نمیرقصی؟ 421 00:44:32,908 --> 00:44:37,613 خب..منم خیلی دوست دارم بتونم برقصم ولی فرصتش پیش نیومده 422 00:44:37,613 --> 00:44:41,450 بیا امتحان کن...بیا 423 00:44:41,450 --> 00:44:43,262 من کمکت میکنم 424 00:44:43,262 --> 00:44:45,010 بیا تلاش کن 425 00:44:51,497 --> 00:44:55,455 هر چهارشنبه میاد اینجا کلاس رقص 426 00:44:55,455 --> 00:44:58,971 رقص..پس درسته که گرفتار چیز عجیبی شده 427 00:44:58,971 --> 00:45:02,441 همیشه استادشون یه پیرزن هستش ولی امروز نیومد 428 00:45:02,441 --> 00:45:04,568 با یه خانم زیبا داشت میرقصید 429 00:45:04,568 --> 00:45:08,642 وقتی دیدمش منم با خودم فکر کردم شرکت کنم توی کلاسا 430 00:45:08,642 --> 00:45:11,829 رقص یعنی این ؟ میخندن بهمون 431 00:45:11,829 --> 00:45:14,249 اصلا خوب نیست یه ژاپنی با پیرزن و پیرمرد 432 00:45:14,249 --> 00:45:17,780 احتمالا آدم منحرفی هستش 433 00:45:17,780 --> 00:45:20,168 یه پیرزن عجیب هم اونجا دنبال شریک میگشت 434 00:45:20,168 --> 00:45:23,542 اون مرد هم حتما آدم منحرفی هستش 435 00:46:36,969 --> 00:46:38,632 استاد 436 00:46:40,639 --> 00:46:42,344 چیزی شده؟ 437 00:46:45,143 --> 00:46:48,925 امروز ممنونم بخاطر کلاس 438 00:46:49,481 --> 00:46:54,853 نه..من به خوبی استاد تاماکو نمیتونم آموزش بدم 439 00:46:54,853 --> 00:46:58,478 نه نه..خیلی هم عالی بود 440 00:46:59,725 --> 00:47:02,094 تحت تاثیر قرار گرفتم 441 00:47:02,094 --> 00:47:03,161 ممنونم 442 00:47:03,161 --> 00:47:06,900 نه خواهش میکنم 443 00:47:11,737 --> 00:47:15,007 من شام نخورده بودم 444 00:47:15,007 --> 00:47:18,162 میخواستم شام بخورم برم خونه 445 00:47:18,777 --> 00:47:22,481 خب تنهایی مزه نمیده 446 00:47:22,481 --> 00:47:25,636 اگه شما هم گرسنه هستید میخواید بیایید...ه 447 00:47:28,587 --> 00:47:32,557 ببخشید این رو میگم 448 00:47:32,557 --> 00:47:38,515 دوست ندارم با یه شاگرد بیرون کلاس به شکل خصوصی شام برم بیرون 449 00:47:40,799 --> 00:47:42,703 که اینطور 450 00:47:46,705 --> 00:47:49,278 ببخشید من باید برم 451 00:47:57,082 --> 00:47:59,456 ببخشید 452 00:48:01,153 --> 00:48:03,989 شاید درست نباشه این حرف رو بزنم 453 00:48:03,989 --> 00:48:10,295 اگه هدفتون من هستم و بخاطر من اومدید به کلاس رقص ، ممکنه مشکل برام درست بشه 454 00:48:10,295 --> 00:48:13,294 من با جدیت دارم رقص انجام میدم 455 00:48:14,132 --> 00:48:17,003 کلاس ما دیسکو نیست 456 00:48:17,869 --> 00:48:21,068 دوست ندارم با این حس بیایید کلاس رقص 457 00:48:34,820 --> 00:48:40,966 همسرتون هر چهارشنبه میره به کلاس بالروم دنس 458 00:48:43,176 --> 00:48:47,009 دیر اومدن چهارشنبه ها و بوی عطر 459 00:48:47,009 --> 00:48:50,880 به احتمال زیاد بخاطر کلاس رقص هستش 460 00:48:50,880 --> 00:48:52,454 و یه نکته دیگه 461 00:48:52,454 --> 00:48:56,373 آخر هفته ها با همکلاسی ها میره به پارتی های رقص 462 00:48:59,599 --> 00:49:02,238 بوی عطر مختلف روی لباسش 463 00:49:02,238 --> 00:49:05,833 احتمالا بخاطر رقص با زن های مختلف در اون مراسم هستش 464 00:49:05,833 --> 00:49:08,418 بررسی ما این نبود که نشون بدیم آدم منحرفی هستش 465 00:49:08,418 --> 00:49:12,167 بنابر این هنوز زوده که قضاوت بکنیم 466 00:49:13,424 --> 00:49:17,462 این خانم زیبا استادشه؟ 467 00:49:18,286 --> 00:49:22,035 بله ولی معمولا یه خانم سن بالا بهشون آموزش میده 468 00:49:22,686 --> 00:49:25,546 توی اون روز به طور اتفاقی نیومده و یه نفر دیگه بجاش آموزش داده 469 00:49:25,546 --> 00:49:28,025 هیچ وقت شوهرم رو اینقدر خوشحال ندیده بودم 470 00:49:29,308 --> 00:49:32,801 بهتره این رو بگم که بین همسرتون و این خانم 471 00:49:32,801 --> 00:49:36,310 هیچ رابطه ای وجود نداره 472 00:49:36,310 --> 00:49:38,829 از کجا میدونید؟ 473 00:49:38,829 --> 00:49:42,078 تجربه به عنوان کاراگاه 474 00:49:45,389 --> 00:49:48,303 پس چرا رفته رقص؟ 475 00:49:49,564 --> 00:49:52,261 هنوز باورم نمیشه اون رفته باشه کلاس رقص 476 00:49:54,704 --> 00:49:58,227 شاید توی مراسم های رقص 477 00:49:59,469 --> 00:50:03,218 اگه بخواید بررسی میکنیم 478 00:50:03,891 --> 00:50:07,640 لازم نیست نگران باشید 479 00:50:09,143 --> 00:50:12,312 نمیدونم چرا رقص رو شروع کرده ولی 480 00:50:12,312 --> 00:50:16,450 به احتمال زیاد چون خجالت میکشه به شما نمیگه 481 00:50:16,450 --> 00:50:18,938 این رو هم از روی تجربه میگید؟ 482 00:50:19,453 --> 00:50:21,221 تجربه مرد بود..البته 483 00:50:21,221 --> 00:50:25,025 و احتمالا دیگه کم کم رقص رو میزاره کنار 484 00:50:25,025 --> 00:50:28,662 - چرا؟ - حسم میگه 485 00:50:28,662 --> 00:50:31,235 شوهرتون دیگه از رقص خسته شده 486 00:50:38,706 --> 00:50:41,123 واقعا؟ 487 00:51:16,576 --> 00:51:19,105 دروغگو 488 00:51:40,479 --> 00:51:42,978 این رو یادت رفت 489 00:51:44,112 --> 00:51:46,611 ببخشید..یکم عجله داشتم 490 00:51:47,254 --> 00:51:49,753 مثل همیشه سرت شلوغه 491 00:51:53,762 --> 00:51:56,261 خیلی ممنونم ازتون 492 00:53:40,009 --> 00:53:41,911 متوجه نمیشم 493 00:53:41,911 --> 00:53:44,526 احتمالا ازون یکی استاد....ه 494 00:53:57,960 --> 00:54:01,564 اینقدر سرحال بودنتون ممکنه لوتون بده ها 495 00:54:01,564 --> 00:54:03,354 سلام 496 00:54:05,835 --> 00:54:08,137 خیلی کارتون خوب شده توی رقص 497 00:54:08,137 --> 00:54:12,908 نه اینطور نیست..واقعا خوشحالم شما این رو میگی 498 00:54:12,908 --> 00:54:15,344 وقتی معمولی هم راه میری همش میاد توی ذهنت مگه نه؟ 499 00:54:15,344 --> 00:54:16,979 نه اینطور هم نیست 500 00:54:16,979 --> 00:54:20,761 ولی به نظر من که داری خوب پیشرفت میکنید 501 00:54:21,384 --> 00:54:23,185 واقعا؟ 502 00:54:23,185 --> 00:54:27,790 اون کسی که عادت میکنه نسبت به بقیه کارش بهتره..مثل رانندگی 503 00:54:27,790 --> 00:54:29,525 پس اینطوریه 504 00:54:29,525 --> 00:54:34,196 تا حالا دیدید کسایی که گلف دوست دارن هم چترشون رو کنار ایستگاه قطار توی دستشون حرکت میدن 505 00:54:34,196 --> 00:54:36,932 شما میگی من توی ایستگاه تمرین کنم؟ 506 00:54:36,932 --> 00:54:38,667 تصورش خنده داره 507 00:54:38,667 --> 00:54:44,373 خود آدم دیر متوجه میشه که بقیه خیلی وقته وضعیتش رو فهمیدن 508 00:54:44,373 --> 00:54:47,510 همین رقص وارد زندگی آدم میشه کم کم 509 00:54:47,510 --> 00:54:51,029 البته فکر نمیکردم اینقدر درگیرش بشید شما 510 00:54:51,814 --> 00:54:55,017 به سالن رقص رفتید؟ 511 00:54:55,017 --> 00:54:57,505 نه..هنوز نه 512 00:54:59,622 --> 00:55:03,872 خیلی جای جالبیه..بیایید دفعه بعد بریم 513 00:55:12,735 --> 00:55:18,394 پس خودمون دیر متوجه میشیم بقیه فهمیدن هان؟ 514 00:55:48,125 --> 00:55:51,257 اون مرد خوشتیپ اونجا اسمش جیتلبرگ هاما هستش 515 00:55:51,257 --> 00:55:54,256 همیشه اینجا میاد 516 00:55:56,000 --> 00:55:58,710 و اون کسایی که تنها نشستن 517 00:55:58,710 --> 00:56:01,697 اونا منتظرن یکی ازشون درخواست رقص کنه 518 00:56:03,856 --> 00:56:07,474 اگه اونجا برید یه رقصنده ماهر رو بهتون معرفی میکنن 519 00:56:07,474 --> 00:56:11,467 خانم ایشیزاکا..خانم ایشیزاکا..یه شریک رقص دارید 520 00:56:15,192 --> 00:56:18,711 خب خوشبگذره..من میرم با ماریکا برقصم 521 00:56:35,503 --> 00:56:37,962 آقای سوگیاما شمایی؟ 522 00:56:41,543 --> 00:56:43,873 استاد تاماکو 523 00:56:44,813 --> 00:56:46,848 اینجا چیکار میکنید؟ 524 00:56:46,848 --> 00:56:49,684 من اینجا کار پاره وقت میکنم 525 00:56:49,684 --> 00:56:53,855 من تنها زندگی میکنم و روزایی که کلاس رقص ندارم کاری ندارم انجام بدم 526 00:56:53,855 --> 00:56:57,626 گاهی هم حوصلم سر میره نمیرقصم اینجا با دیگران میرقصم 527 00:56:57,626 --> 00:56:59,227 تنها اومدی؟ 528 00:56:59,227 --> 00:57:03,180 نه..من با آقای آئوکی اومدن 529 00:57:06,034 --> 00:57:09,471 با چه دختر خوشگلی هم میرقصه..کیه؟ 530 00:57:09,471 --> 00:57:11,539 پارتنر جدیدشونه 531 00:57:11,539 --> 00:57:12,841 توی جشنواره.....ه 532 00:57:12,841 --> 00:57:14,843 رقص شرق.....ه 533 00:57:14,843 --> 00:57:17,345 جشنواره رقص آماتور شرقی? 534 00:57:17,345 --> 00:57:19,633 آره ..میخواد دراون شرکت کنه 535 00:57:20,282 --> 00:57:24,252 همیشه به این شکل رقص اصرار داره..همش هم با دخترای جوون میرقصه 536 00:57:24,252 --> 00:57:26,455 امیدوارم دست رد بهش نزنه دختره 537 00:57:27,422 --> 00:57:30,158 به نظر من باید با تویوکو خانم شریک بشه 538 00:57:30,158 --> 00:57:33,569 اون هم میخواد توی جشنواره شرکت کنه دنبال شریکه 539 00:57:34,896 --> 00:57:37,725 شما هم دوست داری انجام بدی؟ 540 00:57:38,667 --> 00:57:41,325 هنوز برای رقابت زوده برام 541 00:58:03,880 --> 00:58:05,754 فوق العادست مگه نه؟ 542 00:58:13,530 --> 00:58:16,029 آقای آئوکی بیش از حد لاتینی هستش 543 00:58:17,085 --> 00:58:19,804 حتی اینجا هم فقط لاتین میرقصه 544 00:58:23,357 --> 00:58:25,426 با من میرقصید؟ 545 00:58:25,426 --> 00:58:30,197 آهای ! 546 00:58:30,197 --> 00:58:33,026 اشکالی که نداره ؟ 547 00:58:39,807 --> 00:58:43,644 اگه کسی رو نداری میخوای بهت معرفی کنم؟ 548 00:58:43,644 --> 00:58:48,849 نه ..راستش اگه بشه دوست دارم با شما برقصم 549 00:58:48,849 --> 00:58:52,153 وای خوشحالم ولی لازم نیست سخت بگیری 550 00:58:52,153 --> 00:58:54,355 بعضی وقتا خوبه با کسی دیگه ای برقصی 551 00:58:54,355 --> 00:58:59,460 نه سخت نمیگیرم..راستش توی یه تعداد حرکات مشکل دارم..اگه لطف کنید 552 00:58:59,460 --> 00:59:06,000 همیشه جدی هستیا...اینجا برای سرگرمی میان..راحت برقص 553 00:59:06,000 --> 00:59:11,038 نگاه کن..اونی که اونجا میرقصه اسمش بلوز جو هستش 554 00:59:11,038 --> 00:59:15,488 میگن هرکی با اون میرقصه مثل اینه که ستون فقراتش ذوب میشه 555 01:00:04,038 --> 01:00:05,985 این موسیقی ! 556 01:00:09,177 --> 01:00:13,314 فیلم شاه و من رو یادته؟ 557 01:00:13,314 --> 01:00:14,549 آها همون بازیگر طاس 558 01:00:14,549 --> 01:00:16,784 یول برینر ( Yul Brynner) 559 01:00:16,784 --> 01:00:23,291 راستش من اون فیلم رو دیدم و به رقص علاقمند شدم 560 01:00:23,291 --> 01:00:27,784 هنوز هم وقتی این آهنگ رو میزارن قلبم تند تند میزنه 561 01:00:29,497 --> 01:00:33,492 نگاه کن شاه اینطور دست دیبوره کر رو گرفت ( Deborah Kerr ) 562 01:00:35,008 --> 01:00:42,400 یک دو سه..یک دو سه ..یک دو سه 563 01:00:45,980 --> 01:00:48,216 آقای سوگیاما 564 01:00:48,216 --> 01:00:50,418 رقص فقط قدم برداشتن نیست 565 01:00:50,418 --> 01:00:55,749 فقط کافیه موسیقی رو با تمام وجودت احساس کنی 566 01:00:58,226 --> 01:00:59,761 چیکار میکنی؟ 567 01:00:59,761 --> 01:01:01,262 - ببخشید - عذر میخوام 568 01:01:01,262 --> 01:01:05,500 اه..تویی؟ مواظب باش 569 01:01:05,500 --> 01:01:09,904 تو هم افتضاحیا..چطور با این وضع اومدی اینجا ؟ 570 01:01:09,904 --> 01:01:13,107 من گفتم نمیتونم شما مجبورم کردی 571 01:01:13,107 --> 01:01:17,879 آخه بعضی وقتا یه آدم بی ریخت رقصش خوبه 572 01:01:17,879 --> 01:01:22,383 و همچنین کسی که میگه رقصیدن خوب بلد نیست گاهی از خیلیا بهتر میرقصه 573 01:01:22,383 --> 01:01:24,543 تایوکو خانم بس کن 574 01:01:25,119 --> 01:01:27,991 استاد تاماکو ! بیایید یه لحظه 575 01:01:40,134 --> 01:01:43,704 اون استاد کیموتو نیست؟ 576 01:01:43,704 --> 01:01:45,573 آره 577 01:01:45,573 --> 01:01:51,479 شنیده بودم اینجا میخواد نمایش اجرا کنه 578 01:01:51,479 --> 01:01:53,080 چیزی شده؟ 579 01:01:53,080 --> 01:01:57,318 اون یه مربی رقصه و توی مسابقات کشوری فینالیست شده بود 580 01:01:57,318 --> 01:02:01,088 ناگهانی از شریکش جدا شد 581 01:02:01,088 --> 01:02:03,424 اه ..اون مای خانم نیست؟ 582 01:02:03,424 --> 01:02:07,462 پس حقیقت داره 583 01:02:08,229 --> 01:02:14,428 - چی؟ - مای خانم هم توی انگلیسی یه دفعه از شریکش جدا شد 584 01:02:15,837 --> 01:02:16,971 که اینطور 585 01:02:16,971 --> 01:02:20,708 چی ؟ با اینکه دوستش داری ولی نمیدونی؟ 586 01:02:20,708 --> 01:02:25,313 اونا توی رقابت های بلکپول عالی عمل کردن ولی بعدش به طور ناگهانی جدا شدن. 587 01:02:25,313 --> 01:02:29,721 بلکپول بزرگ ترین رقابت رقص در جهانه 588 01:02:31,919 --> 01:02:34,335 این رو هم نمیدونی؟ 589 01:02:34,856 --> 01:02:39,360 میگن استاد کیموتو و مای خانم عاشق هم هستن 590 01:02:39,360 --> 01:02:44,298 بعضیا میگن هردوشون از عمد از شریکاشون جدا شدن 591 01:02:44,298 --> 01:02:46,467 جای واقعا جالبیه مگه نه؟ 592 01:02:46,467 --> 01:02:48,769 واقعا میخواید اینجا برقصید؟ 593 01:02:48,769 --> 01:02:53,091 نمیشه ؟ من به سختی پدرتون رو راضی کردم 594 01:02:54,141 --> 01:02:57,812 ولی..آخه چرا اینجا؟ 595 01:02:57,812 --> 01:03:00,481 نمیگم حتما باید بین این جمعیت برقصیم 596 01:03:00,481 --> 01:03:05,086 وقتی دنبال جا و مکان برای رقصمون میگشتم 597 01:03:05,086 --> 01:03:10,631 صاحب اینجا ازم خواست در جشن 30 سالگی این مکان اینجا برقصیم 598 01:03:11,492 --> 01:03:16,030 ولی این بالروم دنس نیست 599 01:03:16,030 --> 01:03:18,533 مثل کاباره میمونه که مهمونا با هم میرقصن 600 01:03:18,533 --> 01:03:22,436 مگه چه اشکالی داره؟ 601 01:03:22,436 --> 01:03:26,104 همه با خوشحالی دارن میرقصن 602 01:03:27,842 --> 01:03:31,546 به نظرتون رقص اونا باعث نمیشه 603 01:03:31,546 --> 01:03:34,215 ما هم بخوایم با تمام توان برقصیم؟ 604 01:03:34,215 --> 01:03:36,150 مثل تاریخی که بلکپول داره 605 01:03:36,150 --> 01:03:41,140 فکر نمیکنید این مکان هم میتونه به همون میزان خاطرات و تاریخ داشته باشه؟ 606 01:03:48,863 --> 01:03:51,478 پس نمیشه 607 01:03:52,033 --> 01:03:55,469 چهرتون داره میگه منی که توی رقابت بلکپول تا نیمه نهایی رفتم 608 01:03:55,469 --> 01:03:59,763 چرا باید توی همچین جایی برقصم؟ 609 01:04:02,677 --> 01:04:08,015 دارید من رو.....امتحان میکنید؟ 610 01:04:08,015 --> 01:04:11,586 قصدم این نبود ولی فکر کنم اینطور شد 611 01:04:11,586 --> 01:04:14,329 پس من پارتنرتون نمیتونم بشم درسته؟ 612 01:04:16,190 --> 01:04:17,810 من اینجا نمیتونم برقصم 613 01:04:20,628 --> 01:04:22,119 حیف شد 614 01:04:24,131 --> 01:04:26,300 یه پارتنر خوب پیدا کنید 615 01:04:26,300 --> 01:04:27,950 شما هم همینطور 616 01:04:27,950 --> 01:04:32,173 ولی به نظرم بهتره زیاد سخت نگیرید و با دلی شاد برقصید 617 01:04:32,173 --> 01:04:35,542 رقص فقط برای رقابت نیستش 618 01:05:51,085 --> 01:05:54,288 وای نه..قصد بدی ندارم خیالت راحت باشه 619 01:05:54,288 --> 01:05:56,321 این مسیر به ایستگاه نزدیک تره 620 01:05:57,691 --> 01:05:59,627 ببخشید 621 01:05:59,627 --> 01:06:02,663 امروز وقتی شروع به رقصیدن کردم 622 01:06:02,663 --> 01:06:06,958 فکر کنم رقص ما دوتا مناسب هم نیست 623 01:06:07,700 --> 01:06:11,205 همیشه اولش همینطوره 624 01:06:11,205 --> 01:06:13,151 ولی اگه باهم بیشتر تمرین کنیم.....ه 625 01:06:14,141 --> 01:06:16,003 منظورم این نیست 626 01:06:16,844 --> 01:06:22,048 شما وقتی حرف میزنید عادی هستید ولی 627 01:06:26,020 --> 01:06:28,394 حالم رو به هم میزنه 628 01:06:29,924 --> 01:06:33,663 حالم رو به هم میزنه رقص شما 629 01:06:47,474 --> 01:06:48,838 آقای سوگیاما هنوز نیومده؟ 630 01:06:49,610 --> 01:06:51,230 هنوز نه 631 01:06:56,317 --> 01:07:00,355 تو...یه لحظه با من برقص..بیا 632 01:07:21,809 --> 01:07:23,444 سلام 633 01:07:23,444 --> 01:07:24,778 چی شده؟ 634 01:07:24,778 --> 01:07:29,016 من فکر کنم دارن آقای تاناکا رو امتحان میکنن ببینن میتونه یه پارتنر خوب باشه یا نه 635 01:07:29,016 --> 01:07:33,187 درهرحال اون خانم جلسه پیش لولش رفت بالاتر 636 01:07:33,187 --> 01:07:39,515 ولیا میگن مردا سه برابر زن ها وقت میبره که رقصشون خوب بشه 637 01:07:57,378 --> 01:07:59,513 وایسا..چیکار میکنی؟ 638 01:07:59,513 --> 01:08:01,548 چه جو گیر شده 639 01:08:01,548 --> 01:08:04,184 چقدر عرق میکنی..دستم خیس شد 640 01:08:04,184 --> 01:08:06,887 واقعا حال به هم زنیا 641 01:08:06,887 --> 01:08:11,425 تو لیاقت پارتنر من شدن رو نداری 642 01:08:11,425 --> 01:08:14,128 چی داری میگی؟ خودت مجبورش کردی باهات برقصه 643 01:08:14,128 --> 01:08:16,797 ساکت شو کوتوله 644 01:08:16,797 --> 01:08:21,001 چی داری میگی؟ حرف دهنت رو بفهم 645 01:08:21,001 --> 01:08:23,037 مگه دروغ میگم؟ 646 01:08:23,037 --> 01:08:26,140 با این قد کوتاهت 647 01:08:26,140 --> 01:08:28,101 راجع رقص من نظر میدی؟ 648 01:08:29,476 --> 01:08:32,813 چی میگی؟ 649 01:08:32,813 --> 01:08:34,148 حرفی داری بزن ..زودباش 650 01:08:34,148 --> 01:08:36,935 واقعا من حال به همزن هستم؟ 651 01:08:37,885 --> 01:08:41,169 واقعا من حال به همزن هستم؟ 652 01:08:46,560 --> 01:08:50,331 کسی که برای اولین بار عاشقش شده بودم رو هم همین رو به من گفت 653 01:08:50,331 --> 01:08:54,695 ولی اون توی حالت معمول بود نه موقع رقص 654 01:08:56,303 --> 01:09:01,336 رفتم دکتر و تصمیم گرفتم برای سلامتی رقص رو شروع کنم 655 01:09:02,376 --> 01:09:04,621 اولش خجالت میکشیدم 656 01:09:05,245 --> 01:09:08,571 ولی وقتی شروع به رقصیدن کردم همه مشکلات یادم رفت 657 01:09:09,249 --> 01:09:11,051 مثل حالت مستی 658 01:09:11,051 --> 01:09:12,820 قلبم آواز میخوند 659 01:09:12,820 --> 01:09:16,900 توی فکرم مثل آتیش بازی میشد..خیلی هیجان زده میشدم 660 01:09:18,459 --> 01:09:21,074 درهرحال هرچیز بدی رو فراموش میکردم 661 01:09:21,695 --> 01:09:24,438 بخاطر همین عاشق رقص شدم 662 01:09:25,933 --> 01:09:27,795 ولی 663 01:09:28,936 --> 01:09:31,893 ولی...واقعا 664 01:09:32,773 --> 01:09:36,853 حتی وقتی میرقصم هم حال به همزن هستم؟ 665 01:09:40,614 --> 01:09:44,154 اصلا اینطور نیستی 666 01:09:47,554 --> 01:09:49,415 ببخشید 667 01:09:50,691 --> 01:09:53,605 اصلا منظورم این نبود 668 01:09:54,995 --> 01:09:56,857 عذر میخوام 669 01:10:01,902 --> 01:10:03,735 تویوکو خانم ! 670 01:10:25,225 --> 01:10:30,770 این سومین باره که بخاطر کار زیاد میفته 671 01:10:31,965 --> 01:10:35,078 دختر تویوکو خانم هستن 672 01:10:36,603 --> 01:10:39,039 ببخشید بهتون زحمت دادیم 673 01:10:39,039 --> 01:10:43,043 شما آقای سوگیاما هستید؟ 674 01:10:43,043 --> 01:10:45,050 بله 675 01:10:45,050 --> 01:10:48,299 هرروز مادرم راجع به کلاس صحبت میکنه 676 01:10:48,982 --> 01:10:53,120 میگه یه مرد خوشتیپ توی کلاسه یکم شبیه پدر خدابیامرزته 677 01:10:53,120 --> 01:10:57,738 و با ناراحتی میگفت ولی هم زن داره هم دختر 678 01:10:59,098 --> 01:11:02,750 توی این چند مدت اذیتتون نکرد؟ 679 01:11:02,750 --> 01:11:05,300 تازگیا خیلی تحت فشاره 680 01:11:05,300 --> 01:11:07,861 بالاخره تونسته بود یه شریک برای رقص پیدا کنه 681 01:11:07,861 --> 01:11:11,780 ولی گفته بود رقص تو مزخرفه و دعواش شده بود 682 01:11:11,780 --> 01:11:15,614 لباسی هم که برای پوشیدن توی رقابت خریده بود خراب کرد 683 01:11:15,614 --> 01:11:18,363 اون به سختی دوتا کار بیرون پاره وقت انجام میده 684 01:11:19,496 --> 01:11:22,591 بعضی وقت ها هم به دوستش توی رستوران کمک میکنه 685 01:11:22,591 --> 01:11:26,595 شب ها هم جاهای مختلف فقط رقص..رقص..رقص 686 01:11:26,595 --> 01:11:29,094 معلومه هرکی باشه میفته 687 01:11:39,747 --> 01:11:42,746 مدتهاست که مادرتون تنها زندگی میکنه؟ 688 01:11:43,640 --> 01:11:46,238 از وقتی خیلی کوچیک بودم و یادم میاد پدرم فوت شده بود 689 01:11:46,751 --> 01:11:50,811 ازون موقع یادمه مامان همش میگفت وقتی تو بزرگ شدی من میخوام برم کلاس رقص 690 01:11:52,560 --> 01:11:56,309 با پدرم توی جشن رقص شرکت آشنا شده بود 691 01:11:57,093 --> 01:12:00,917 خاطراتی که اونجا با پدرم داشته رو هیچ وقت فراموش نتونسته بکنه 692 01:12:00,917 --> 01:12:03,808 همیشه حرف از پدرم میزنه 693 01:12:03,808 --> 01:12:07,740 میگه دوست داشتم رقص والتز پدرت رو نشونت بدم 694 01:12:07,740 --> 01:12:11,489 ولی واقعا خنده داره رقص بالروم ژاپنی 695 01:12:13,367 --> 01:12:17,116 وای..ببخشید..جوگیر شدم حواسم نبود چی میگم 696 01:13:01,591 --> 01:13:07,363 آقای سوگیاما..وقتی تویوکو خانم خوب شد ، شریکش شو و توی رقابت رقص باهاش شرکت کن 697 01:13:07,363 --> 01:13:09,632 من هنوز نمیتونم 698 01:13:09,632 --> 01:13:13,603 تو میتونی..به من اعتماد کن 699 01:13:13,603 --> 01:13:15,538 حتی اگه به شما اعتماد کنم 700 01:13:15,538 --> 01:13:19,242 تویوکو خانم قبول نمیکنه ..یه آدم دست و پا چلفتی مثل من رو 701 01:13:19,242 --> 01:13:23,513 نگران تویوکو خانم نباش..مگه نشنیدی دخترش چی گفت؟ 702 01:13:23,513 --> 01:13:27,016 تویوکو خانم ازت بدش نمیاد 703 01:13:27,016 --> 01:13:32,188 توی رقص اول از همه احساس دو طرف مهمه 704 01:13:32,188 --> 01:13:35,898 و تو هم رقصت اصلا بد نیست 705 01:13:37,694 --> 01:13:44,647 سه روز در هفته به مدت دو ساعت وقتت رو بده به من 706 01:13:45,568 --> 01:13:47,870 دو ساعت؟ 707 01:13:47,870 --> 01:13:50,740 ازتون پول نمیگیرم 708 01:13:50,740 --> 01:13:52,475 باهم تمرین میکنیم 709 01:13:52,475 --> 01:13:56,179 تا شروع رقابت سه ماه وقت داریم 710 01:13:56,179 --> 01:13:58,615 حتما میشه یه کاریش کرد 711 01:13:58,615 --> 01:14:00,775 مگه نه مای جان؟ 712 01:14:26,776 --> 01:14:28,745 خداروشکر سرحال شدیا 713 01:14:28,745 --> 01:14:32,611 وای بخدا کلی انرژی هنوز دارم 714 01:14:39,455 --> 01:14:41,257 واقعا میخواید با اون شریک بشید 715 01:14:41,257 --> 01:14:45,507 چی بگم..خیلی دل و جرات داری یا عقلت رو از دست دادی کلا 716 01:14:46,963 --> 01:14:51,401 آقای سوگیاما نمیدونم دخترم بهت چی گفته 717 01:14:51,401 --> 01:14:54,070 اگه بخاطر دلسوزی داری شریکم میشی لازم نیستا 718 01:14:54,070 --> 01:14:57,607 چی داری میگی؟ 719 01:14:57,607 --> 01:15:01,971 آقای سوگیاما بخاطر این قبول کرده چون مای جان ازش خواست 720 01:15:04,113 --> 01:15:06,985 معلومه برات دلسوزی نمیکنه 721 01:15:08,051 --> 01:15:09,819 میدونستم همینه 722 01:15:09,819 --> 01:15:12,622 خب آماده اید ؟ پس شروع میکنیم 723 01:15:12,622 --> 01:15:16,926 توی رقابت والتز و کویک استپ انجام میشه 724 01:15:16,926 --> 01:15:20,396 و در بخش لاتین لومبا و پاسودوبوره 725 01:15:20,396 --> 01:15:22,532 اول به ترتیب شروع کنید به رقصیدن 726 01:15:22,532 --> 01:15:25,020 والتز رو پخش میکنم 727 01:15:48,524 --> 01:15:49,692 وایسا بینم 728 01:15:49,692 --> 01:15:53,146 اگه درست رهبری نکنی حرکات رو اصلا فایده نداره که 729 01:16:47,683 --> 01:16:51,308 اه..راستی هنوز یادت نداده بودم 730 01:16:51,821 --> 01:16:55,319 دروغ میگی ! شوخی میکنی؟ 731 01:16:55,319 --> 01:16:57,843 با این اوضاعت چطور خواستی شریک من بشی؟ 732 01:16:57,843 --> 01:17:00,342 ساکت باش 733 01:17:01,296 --> 01:17:03,815 آدمی که کلی استرس داره رو 734 01:17:03,815 --> 01:17:06,314 نباید تحت فشار همش قرارش بدی 735 01:17:07,120 --> 01:17:09,619 آقای سوگیاما اصلا نگران نباش 736 01:17:11,863 --> 01:17:16,234 فقط میخواستم یکم ببینم شما دوتا برا شروع رقصتون چطوره 737 01:17:16,234 --> 01:17:18,934 امروز رو فقط رقص های مدرن تمرین میکنیم 738 01:17:36,721 --> 01:17:39,209 همه نگرانتون هستنا 739 01:17:39,724 --> 01:17:43,349 تازگیا برای تمرین کلاس نمیایید 740 01:17:49,534 --> 01:17:51,822 منم یه جورایی 741 01:17:52,404 --> 01:17:55,361 قرار شده توی رقابت شرکت کنم 742 01:17:56,041 --> 01:17:59,823 و تازه باید با تویوکو خانم یه تیم بشم 743 01:18:29,974 --> 01:18:31,776 یه بار دیگه 744 01:18:31,776 --> 01:18:33,878 خسته نباشید 745 01:18:33,878 --> 01:18:36,337 با اجازتون من برم 746 01:18:44,756 --> 01:18:46,291 سلام 747 01:18:46,291 --> 01:18:49,660 خوش اومدی 748 01:18:55,567 --> 01:18:58,403 تویوکو خانم میشه لاتین 749 01:18:58,403 --> 01:19:00,805 رو همراه با آقای آئوکی انجام بدی؟ 750 01:19:00,805 --> 01:19:04,075 اه ! چرا من باید با این برقصم؟ 751 01:19:04,075 --> 01:19:06,544 همون آقای سوگیاما خوبه 752 01:19:06,544 --> 01:19:14,285 ولی دفعه قبل وقتی رقص لومبای آقای سوگیاما رو دیدم با خودم گفتم هنوز خیلی کار داره 753 01:19:14,285 --> 01:19:17,722 نمیخوام بگم که نمیتونه 754 01:19:17,722 --> 01:19:22,727 ولی لاتین آموزشش نسبت به رقص های دیگه زمان بیشتری میخواد 755 01:19:22,727 --> 01:19:25,463 تا الان دوتا رقص یاد گرفتی فکر کنم کافی باشه 756 01:19:25,463 --> 01:19:30,382 دفعه قبل میخواستم بپرسم ازت اگه اشکالی نداره یه مدت تنهایی تمرین کنی 757 01:19:31,135 --> 01:19:33,505 بعد آقای آئوکی زنگ زد 758 01:19:33,505 --> 01:19:39,291 گفتش که میخواد حتما توی رقابت شرکت کنه یکی هست که باید شکستش بده حتما 759 01:19:39,944 --> 01:19:43,615 درهرحال آقای آئوکی یه جورایی مرد رقص لاتین هستش 760 01:19:43,615 --> 01:19:47,952 بعد بهش گفتم تویوکو خانم میتونی تیم بشی 761 01:19:47,952 --> 01:19:53,825 درهرحال شما دوتا با هم بد بودید 762 01:19:53,825 --> 01:19:56,261 میخوای با من تیم بشی که انتفام بگیری از یکی؟ 763 01:19:56,261 --> 01:19:59,297 آدم جالبی هستیا 764 01:19:59,297 --> 01:20:03,101 صبر کن ببینم نکنه طرف همون دختر خوشگله دفعه قبلیست؟ 765 01:20:03,101 --> 01:20:05,503 دوباره ازت جدا شدن؟ 766 01:20:05,503 --> 01:20:07,877 حتما از رقصت ایراد گرفتن آره؟ 767 01:20:12,844 --> 01:20:14,549 آره خب 768 01:20:15,213 --> 01:20:17,458 گفت حالش رو به هم میزنه 769 01:20:18,816 --> 01:20:22,399 گفت رقص من حالش رو به هم میزنه 770 01:20:34,732 --> 01:20:38,269 مای جان امشب کاری داری؟ 771 01:20:38,269 --> 01:20:41,372 نه 772 01:20:41,372 --> 01:20:45,643 پس ببخشیدا..میشه به آقای سوگیاما آموزش بدی؟ 773 01:20:45,643 --> 01:20:48,515 من میخوام رقص این دو نفر رو ببینم 774 01:21:24,048 --> 01:21:26,184 خجالت نکش 775 01:21:26,184 --> 01:21:28,714 پای راستت رو بلندتر باز کن 776 01:21:29,220 --> 01:21:32,419 فهمیدی ؟ پس یه بار دیگه 777 01:21:35,994 --> 01:21:39,063 نگاه کن..همین یه قدم 778 01:21:39,063 --> 01:21:40,982 نباید مردد بشی 779 01:21:41,566 --> 01:21:44,736 چون همین یه قدم رو درست برنمیداری هم تیمیت قبولت نمیکنه 780 01:21:44,736 --> 01:21:49,841 خوب گوش کن..در بالروم دنس باید حتما لیدر 781 01:21:49,841 --> 01:21:53,645 درست حرکات رو رهبری بکنه 782 01:21:53,645 --> 01:21:57,725 اگه توی این یه قدم دچار تردید بشی دیگه همه چی خراب میشه 783 01:22:02,587 --> 01:22:05,287 الان حرکت تو....این شکلیه 784 01:22:07,158 --> 01:22:09,617 اینطوری اصلا فایده نداره مگه نه؟ 785 01:22:11,062 --> 01:22:14,165 بخاطر همین با اعتماد به نفس قدمت رو بلند بردار 786 01:22:14,165 --> 01:22:18,503 و چیزی که خیلی مهمه اینه که قسمت راست خودت رو 787 01:22:18,503 --> 01:22:22,369 هرگز از طرف راست هم تیمیت جدا نکنی...باشه؟ 788 01:22:35,720 --> 01:22:37,041 متوجه شدید؟ 789 01:22:38,689 --> 01:22:39,190 بله 790 01:22:39,190 --> 01:22:40,554 پس شروع میکنیم 791 01:22:50,268 --> 01:22:51,802 نه 792 01:22:52,570 --> 01:22:54,944 قدمت رو بلندتر بردار 793 01:23:04,015 --> 01:23:06,801 آره..همین شکلی 794 01:23:11,989 --> 01:23:15,693 آقای سوگیاما حالا با تویوکو خانم برقص 795 01:23:15,693 --> 01:23:18,977 مای جان..مواظبشون باش 796 01:23:20,064 --> 01:23:25,097 صبر کن تا اون حرکت کنه ، بعدش محکم بگیرش 797 01:23:37,615 --> 01:23:39,107 فهمیدی؟ 798 01:23:40,151 --> 01:23:44,088 داورها از زمانی که وارد میشید مواظبتون هستن 799 01:23:44,088 --> 01:23:46,206 اصلا نگران نباش 800 01:23:48,526 --> 01:23:51,853 نگاه کن..هنوز شروع نکرده دچار تردید شدی 801 01:23:52,430 --> 01:23:54,675 محکم تر بگیرش 802 01:23:56,501 --> 01:24:00,410 بعد یه قدم بلند بردار 803 01:24:05,209 --> 01:24:07,712 تویوکو خانم ، مسخره بازی درنیار 804 01:24:07,712 --> 01:24:11,616 خیلی خجالتیه خواستم اذیتش کنم 805 01:24:11,616 --> 01:24:13,417 ببخشید 806 01:24:13,417 --> 01:24:18,456 نه...اینجا..قلبت مهمه 807 01:24:18,456 --> 01:24:21,459 خواهش میکنم جدی باشید 808 01:24:21,459 --> 01:24:23,577 ما جدی هستیم مگه نه؟ 809 01:24:24,162 --> 01:24:30,162 امکانش هست تا زمان رقابت همراه من بیایی و بهشون آموزش بدی؟ 810 01:24:52,490 --> 01:24:56,229 صبر کن اون جلو بیاد بعد تو جلو بیا 811 01:25:02,433 --> 01:25:04,379 حالا چپ رو نگاه کن 812 01:25:11,108 --> 01:25:12,771 حالشون خوبه؟ 813 01:25:13,444 --> 01:25:16,144 برم آمبولانس خبر کنم 814 01:25:16,714 --> 01:25:21,452 برای برنده شدن درهرحال باید جلب توجه کنید ، حرکت کنید 815 01:25:21,452 --> 01:25:26,490 باید بدونید که توی یه سالن ده نفر دیگه هم دارن رقابت میکنن 816 01:25:26,490 --> 01:25:31,729 داورایی که برا هرتیم وقت میزارن و قضاوت میکنن خیلی بشه حداکثر ده ثانیه 817 01:25:31,729 --> 01:25:34,298 این مسیر حرکت در رقص کویک استپ هستش 818 01:25:34,298 --> 01:25:37,335 از اینجا حرکت شروع میشه 819 01:25:37,335 --> 01:25:40,238 جایی که به تماشاگرها نزدیک هستید رو میدوید و میدوید 820 01:25:40,238 --> 01:25:42,640 پشت سرهم 821 01:25:42,640 --> 01:25:46,944 در گوشه زمین دوباره جهت رو تغییر میدید 822 01:25:46,944 --> 01:25:50,185 در پایان دویدن حرکت ناتورال تاون رو انجام میدید 823 01:25:51,249 --> 01:25:54,491 وای..خیلی هیجان دارم 824 01:26:30,154 --> 01:26:34,025 رقص والتز معمولا بیرون ازین ناحیه شروع میشه 825 01:26:34,025 --> 01:26:36,594 بعضی ها هم از داخل شروع میکنن 826 01:26:36,594 --> 01:26:40,464 بخاطر همین اکثر در شروع این وسط خالی هستش 827 01:26:40,464 --> 01:26:43,534 بخاطر همین اگه به مرکز زمین نزدیک بشید و حرکت ویژه ای انجام بدید 828 01:26:43,534 --> 01:26:47,533 حتما اون حرکت شما توی چشم داورها میره 829 01:27:16,734 --> 01:27:18,013 حالتون خوبه؟ 830 01:27:18,936 --> 01:27:22,406 استاد...بیا یکم استراحت کنیم 831 01:27:22,406 --> 01:27:24,308 آقای سوگیاما خیلی خسته شده 832 01:27:24,308 --> 01:27:25,409 نه من خوبم 833 01:27:25,409 --> 01:27:29,013 -منم خسته شدم..میرم نوشیدنی بگیرم - من میرم 834 01:27:29,013 --> 01:27:34,516 نه...شما آب معدنی میخوره ..آقای سوگیاما هم چای 835 01:27:35,186 --> 01:27:36,635 ممنونم 836 01:27:41,325 --> 01:27:46,430 ببخشید..من خیلی بهتون سخت میگیرم 837 01:27:46,430 --> 01:27:49,045 نه این چه حرفیه 838 01:27:51,268 --> 01:27:54,905 راستش توی این سن خجالت میکشم این رو بگم ولی 839 01:27:54,905 --> 01:27:58,274 هرروز هرروز احساس زنده بودن میکنم 840 01:27:58,809 --> 01:28:01,379 حتی خسته هم میشم حس خوبی دارم 841 01:28:01,379 --> 01:28:07,118 منم اولین باره اینقدر برای رقص وقت میزارم 842 01:28:07,118 --> 01:28:09,065 خیلی حس خوبی دارم 843 01:28:15,159 --> 01:28:17,063 تازگیا 844 01:28:17,695 --> 01:28:22,059 خیلی یاد رقابت بلکپول میفتم 845 01:28:23,234 --> 01:28:25,233 تا یه مدت پیش 846 01:28:26,270 --> 01:28:28,687 اصلا دوست نداشتم به یاد بیارمش 847 01:28:35,479 --> 01:28:37,099 بلکپول درواقع 848 01:28:38,416 --> 01:28:41,218 یه جای کوچیک کنار ساحل یه شهر انگلیس بود 849 01:28:41,218 --> 01:28:43,748 و اکثر اوقات جای ساکتی بود 850 01:28:44,655 --> 01:28:47,758 ولی وقتی هفته رقابت رقص شروع میشه 851 01:28:47,758 --> 01:28:50,995 یه مکان پر رفت و آمد میشه 852 01:28:50,995 --> 01:28:55,499 من اولین باری که به بلکپول رفتم 5 سالم بود 853 01:28:55,499 --> 01:28:58,069 برج بالروم که در وسط شهر بود 854 01:28:58,069 --> 01:29:00,871 خیلی بزرگ و زیبا بود 855 01:29:00,871 --> 01:29:04,008 من درحالی که به دیگران نگاه میکردم 856 01:29:04,008 --> 01:29:06,296 با تمام تلاش سعی میکردم مثل بقیه خوب برقصم 857 01:29:09,650 --> 01:29:17,300 بلکپول مکانی رویایی برای پدر و مادرم بود 858 01:29:17,300 --> 01:29:20,322 اون رقابت رقص بین دختر و پسرای جوون رو هرگز فراموش نمیکنم 859 01:29:20,322 --> 01:29:23,725 الان هم هنوز خوب یادمه 860 01:29:23,725 --> 01:29:29,164 دو جوونی که توی نیمه نهایی شکست خوردن...من رقص کویک استپ اون دو نفر رو 861 01:29:29,164 --> 01:29:31,068 با دقت نگاه میکردم 862 01:29:31,800 --> 01:29:34,202 ولی در آخر 863 01:29:34,202 --> 01:29:40,275 موقع رقص با یه تیم دیگه برخورد کردن و اون مرد خیلی بد صدمه دید 864 01:29:40,275 --> 01:29:43,678 و به بیمارستان برده شد 865 01:29:43,678 --> 01:29:47,115 اون موقع پدر و مادرم گفتن 866 01:29:47,115 --> 01:29:49,050 اون دونفر یه تیم فوق العاده بودن 867 01:29:49,050 --> 01:29:55,505 من ازش پرسیدم چرا؟ پدرم جواب داد اون مرد تا آخر از هم تیمیش محافظت کرد 868 01:30:01,973 --> 01:30:04,929 از اون موقع که من برای اولین بار بلکپول رو دیدم 869 01:30:06,089 --> 01:30:11,833 برای من رقص به همه زندگیم تبدیل شد 870 01:30:13,287 --> 01:30:16,243 من رقص رو شروع کردم چون 871 01:30:17,615 --> 01:30:21,653 شما رو پشت پنجره دیدم که به دور دست نگاه میکردی 872 01:30:29,921 --> 01:30:34,329 از داخل قطار میشه پنجره اینجا رو دید 873 01:30:35,260 --> 01:30:40,665 من هرروز از داخل قطار دنبال شما میگشتم 874 01:30:40,665 --> 01:30:45,370 وقتی شما رو میدیدم احساس آرامش میکردم 875 01:30:45,370 --> 01:30:47,973 و وقتی نمیدیدمتون ناراحت میشدم 876 01:30:47,973 --> 01:30:51,299 اون نگاه های غم انگیز 877 01:30:52,310 --> 01:30:56,760 من رو جذب کرد 878 01:31:00,819 --> 01:31:05,824 در 28 سالگی ازدواج کردم و 30 سالگی بچم بدنیا اومد 879 01:31:05,824 --> 01:31:10,118 وقتی 40 سالم شد خونه خریدم 880 01:31:10,929 --> 01:31:16,929 ازدواج ، بچه ، خونه..بخاطرش کلی کار کردم 881 01:31:18,136 --> 01:31:22,045 راستش فکر میکردم که خوشبختی رو بدست آوردم 882 01:31:25,577 --> 01:31:29,748 ولی وقتی خونه خریدم 883 01:31:29,748 --> 01:31:32,207 یه چیزی تغییر کرد 884 01:31:33,718 --> 01:31:36,688 نمیگم هیچ حسی دیگه نسبت به زنم ندارم 885 01:31:36,688 --> 01:31:39,291 نمیگم بچم رو دوست ندارم 886 01:31:39,291 --> 01:31:41,991 ولی یه چیزی تغییر کرد 887 01:31:44,362 --> 01:31:48,600 برای اینکه پول وام مسکن رو برگردونم باید سخت کار کنم 888 01:31:48,600 --> 01:31:50,718 این رو قبول کردم 889 01:31:51,336 --> 01:31:53,895 ولی یه چیزی برام تغییر کرده 890 01:31:57,509 --> 01:32:00,708 توی اون اوضاع شما رو دیدم 891 01:32:02,180 --> 01:32:05,335 روزایی که میدیدمتون فکر میکردم 892 01:32:06,376 --> 01:32:08,250 اگه بشه یک بار 893 01:32:08,250 --> 01:32:14,438 باهاتون برقصم خیلی خوب میشه 894 01:32:14,438 --> 01:32:16,641 ولی 895 01:32:17,275 --> 01:32:19,805 با حرفی که جلوی کلاس بهتون زدم شما رو ناراحت کردم 896 01:32:21,713 --> 01:32:24,043 ولی شما باز هم به رقص ادامه دادید 897 01:32:26,751 --> 01:32:30,247 راستش میخواستم بی خیال بشم 898 01:32:31,690 --> 01:32:33,850 ولی اگه تسلیم میشدم 899 01:32:34,759 --> 01:32:38,518 اون وقت تاییدی میشه بر حرفی که بهم زدید 900 01:32:40,899 --> 01:32:44,183 خب...چطور بگم 901 01:32:46,171 --> 01:32:49,413 درسته که علاقه به شما 902 01:32:51,309 --> 01:32:56,428 باعث شد من بیام به این کلاسا ولی 903 01:32:58,783 --> 01:33:01,655 اون حرفی که به من زدید 904 01:33:02,687 --> 01:33:04,805 خیلی برام شوکه کننده بود 905 01:33:06,958 --> 01:33:10,557 با خودم فکر کردم لزومی نداشت اینقدر تند باهام رفتار کنید 906 01:33:15,500 --> 01:33:18,997 بخاطر همین تصمیم گرفتم بهتون ثابت کنم 907 01:33:20,071 --> 01:33:22,374 که بخاطر شما نیست 908 01:33:22,374 --> 01:33:26,412 من فقط برای یادگیری رقص اینجا میام 909 01:33:30,115 --> 01:33:32,815 ولی 910 01:33:33,518 --> 01:33:35,593 ولی چی؟ 911 01:33:37,622 --> 01:33:41,830 ولی همینطور که به رقص ادامه میدادم 912 01:33:42,794 --> 01:33:45,793 یه دفعه متوجه شدم به رقص علاقمند شدم 913 01:33:49,067 --> 01:33:50,730 منم 914 01:33:52,337 --> 01:33:54,283 شما رو میدیدم 915 01:34:03,715 --> 01:34:06,418 وقتی از این پنجره 916 01:34:06,418 --> 01:34:10,826 میدیدم شما توی ایستگاه دارید تمرین میکنید 917 01:34:12,090 --> 01:34:15,047 قلبم تند تند زد 918 01:34:16,461 --> 01:34:19,460 هنوز هم یادمه 919 01:34:30,475 --> 01:34:34,769 خیلی نامردی 920 01:34:35,870 --> 01:34:40,952 رقابت رقص آماتور شرق ژاپن 921 01:34:40,952 --> 01:34:43,525 آماده اید؟ 922 01:34:44,422 --> 01:34:47,125 آقای سوگیاما اینقدر جدی نباش 923 01:34:47,125 --> 01:34:48,827 رلکس باش رلکس 924 01:34:48,827 --> 01:34:51,072 آماده ؟ بگید پنیر 925 01:34:52,630 --> 01:34:54,899 چی شده اومدید اینجا؟ 926 01:34:54,899 --> 01:34:57,535 میگن اشتیاق ما باعث شده بیان 927 01:34:57,535 --> 01:34:59,504 این همسرمه 928 01:34:59,504 --> 01:35:01,992 این یعنی چی؟ 929 01:35:03,041 --> 01:35:04,576 این هم خواهرزادمه 930 01:35:04,576 --> 01:35:06,945 زنم مجبورش کرد اون هم برقصه 931 01:35:06,945 --> 01:35:10,248 تاناکا هم دوست داشت شرکت کنه وقتی باهم تیم شدن خیلی رقصشون مناسب هم از آب درومد 932 01:35:10,248 --> 01:35:14,201 خیلی به هم میان 933 01:35:17,856 --> 01:35:19,064 آقای سوگیاما 934 01:35:22,694 --> 01:35:24,329 خیلی بهتون میاد 935 01:35:24,329 --> 01:35:27,565 این برای شوهر مرحومم بود 936 01:35:27,565 --> 01:35:31,402 واقعا ازتون ممنونم که مادرم رو تا الان تحمل کردید 937 01:35:31,402 --> 01:35:35,673 حرف زیادی نزن..برو زودتر برای بقیه جا بگیر 938 01:35:35,673 --> 01:35:41,212 راند اول رقص رومبا هستش 939 01:35:41,212 --> 01:35:42,533 شماره 109 940 01:35:44,449 --> 01:35:46,311 شماره 110 941 01:35:58,229 --> 01:36:00,929 114 942 01:36:08,273 --> 01:36:11,386 116 943 01:36:35,133 --> 01:36:39,839 آقای آئوکی به نظر آماده میاد 944 01:38:34,005 --> 01:38:38,176 چیه همش سرت رو گرفتی؟ رقص رو به هم زدی 945 01:38:38,176 --> 01:38:40,579 اون دوتا همش دست میزدن به موها 946 01:38:40,579 --> 01:38:44,182 اگه اینقدر مشکل داری خب از اول کلاه گیس سرت نمیکردی 947 01:38:44,182 --> 01:38:46,151 تو از احساس من چی میفهمی آخه؟ 948 01:38:46,151 --> 01:38:48,687 من برا چی باید احساس یه کچل خل و چل رو بفهمم ؟ 949 01:38:48,687 --> 01:38:52,810 باشه باو..سرم نمیکنم دیگه 950 01:39:06,705 --> 01:39:09,574 آقای آئوکی فوق العادست 951 01:39:09,574 --> 01:39:12,373 کلاه گیس رو گذاشت کنار حالا خودش شد 952 01:40:11,236 --> 01:40:12,671 مادر 953 01:40:12,671 --> 01:40:15,140 اونایی که برنده شدن رو دارن اعلام میکنن 954 01:40:15,140 --> 01:40:16,547 الان میام 955 01:40:17,309 --> 01:40:20,579 شماره 101 ، 103 956 01:40:20,579 --> 01:40:25,650 106...109 957 01:40:25,650 --> 01:40:28,437 110 958 01:40:30,789 --> 01:40:32,907 114 959 01:40:33,491 --> 01:40:35,281 115 960 01:40:36,428 --> 01:40:38,503 121 961 01:40:47,839 --> 01:40:50,909 من که فکر میکنم اون یارو ماچو بهتر بود رقصش 962 01:40:50,909 --> 01:40:52,777 بدمتوجه شدی 963 01:40:52,777 --> 01:40:56,147 اونا مزاحم رقص تیم مقابل شدن چندبار 964 01:40:56,147 --> 01:40:59,061 مثل ورزش بیریتانیایی میمونه 965 01:41:01,853 --> 01:41:05,590 من فکر کنم آقای سوگیاما بخاطر استرسی که داره نتونه خوب به موسیقی دقت کنه 966 01:41:05,590 --> 01:41:07,192 شما لطفا کمکش کنید 967 01:41:07,192 --> 01:41:08,641 بسپرش به من 968 01:41:12,163 --> 01:41:15,318 آقای سوگیاما..نوبت ماست 969 01:41:18,670 --> 01:41:20,905 آقای سوگیاما 970 01:41:20,905 --> 01:41:22,941 سوار بر موسیقی 971 01:41:22,941 --> 01:41:25,514 فقط برای سرگرمی برقصی همین کافیه 972 01:41:35,987 --> 01:41:41,062 راند اول ، رقص والتز 973 01:41:56,374 --> 01:41:58,376 اومد.....اومد 974 01:41:58,376 --> 01:42:01,479 خیلی مضطرب به نظر میاد 975 01:42:01,479 --> 01:42:03,938 کجا رو نگاه میکنی..اونجا 976 01:42:05,550 --> 01:42:07,719 شما صداشون زدی؟ 977 01:42:07,719 --> 01:42:10,588 چاره ای نداشتم 978 01:42:10,588 --> 01:42:13,992 اگه اینجا از نزدیک شوهرش رو ببینه سوء تفاهمی که پیش اومده برطرف میشه 979 01:42:13,992 --> 01:42:16,361 اون خیلی ناراحت بودا 980 01:42:16,361 --> 01:42:20,665 شما کاراگاه هستید مشاور ازدواج که نیستی 981 01:42:20,665 --> 01:42:23,238 شما که اون رو نمیشناسید 982 01:42:38,717 --> 01:42:40,465 پدر...پدر 983 01:42:46,618 --> 01:42:49,004 دایی 984 01:42:54,332 --> 01:42:58,069 شروع...خوب شروع کن 985 01:42:58,069 --> 01:43:02,234 آروم باش..آروم باش 986 01:43:09,814 --> 01:43:11,093 حالا 987 01:43:21,025 --> 01:43:23,014 موفق شد ! 988 01:43:33,972 --> 01:43:37,375 امتیاز از دست میدن..ولی کدوم مقصر حساب میشه؟ 989 01:43:37,375 --> 01:43:39,911 خیلی خنگیا 990 01:43:39,911 --> 01:43:43,114 این همه تیم هستن..خیلی سخته که به هم برخورد نکنن 991 01:43:43,114 --> 01:43:46,918 حتی اگه یه تیم تلاشش رو بکنه برخورد نداشته باشه درهرحال اشتباه تیم مقابل برخورد رو ایجاد میکنه 992 01:43:46,918 --> 01:43:48,987 چیزی که مهمه بعد از برخورده 993 01:43:48,987 --> 01:43:51,723 درهرحال برخورد نظر داورا و تماشاگرا رو جلب میکنه 994 01:43:51,723 --> 01:43:55,693 بخاطر همین مهمه که بعد از برخورد آرامششون حفظ کنن و 995 01:43:55,693 --> 01:43:57,629 سریع رقص رو ادامه بدن 996 01:43:57,629 --> 01:44:02,167 اگه اینکار رو خوب انجام بدن حتی ممکنه امتیاز هم بگیرن 997 01:44:02,167 --> 01:44:04,166 خوب وارد هستیدا 998 01:44:11,042 --> 01:44:13,913 پدر تلاش کن 999 01:44:16,881 --> 01:44:20,663 با اینکه اینقدر نزدیک هستیم اصلا متوجه ما نشده 1000 01:44:52,750 --> 01:44:56,688 ببینم..دخترت اومده اینجا برای تشویق؟ 1001 01:44:56,688 --> 01:44:59,057 نه ، غیرممکنه 1002 01:44:59,057 --> 01:45:01,159 یعنی من اشتباه متوجه شدم؟ 1003 01:45:01,159 --> 01:45:04,796 چند لحظه پیش به نظرم رسید یه دختر به سمت ما صدا زد 1004 01:45:04,796 --> 01:45:07,837 و داشت میگفت پدر تلاش کن 1005 01:45:16,274 --> 01:45:19,857 و حالا راند 2 - رقص کویک استپ 1006 01:45:42,834 --> 01:45:44,283 آفرین ! 1007 01:45:49,507 --> 01:45:51,509 پدر کارش عالیه مگه نه؟ 1008 01:45:51,509 --> 01:45:53,578 کارش خوبه ها ! 1009 01:45:53,578 --> 01:45:54,985 دیدی گفتم 1010 01:46:16,724 --> 01:46:18,133 شماره 14 1011 01:46:33,117 --> 01:46:34,523 پدر ! 1012 01:46:40,058 --> 01:46:41,057 مواظب باش 1013 01:48:07,045 --> 01:48:08,835 میدونستی؟ 1014 01:48:10,148 --> 01:48:11,512 اره 1015 01:48:12,483 --> 01:48:14,601 از خیلی وقت پیش 1016 01:48:16,287 --> 01:48:20,452 ولی میترسیدم بهت بگم 1017 01:48:21,993 --> 01:48:25,902 باور داشتم یه روز خودت میای بهم میگی 1018 01:48:27,231 --> 01:48:30,430 ولی اصلا هیچی نمیگفتی 1019 01:48:34,072 --> 01:48:37,942 اولش فکر کردم پای یه زن دیگه درمیونه 1020 01:48:37,942 --> 01:48:41,946 وقتی فهمیدم فقط رقصه خیالم راحت شد ولی 1021 01:48:41,946 --> 01:48:45,770 اصلا نفهمیدم که چرا رفتی سمت رقص 1022 01:48:47,518 --> 01:48:50,602 ولی تو خیلی خوشحال بودی 1023 01:48:51,355 --> 01:48:56,189 احساس کردم من رو تنها گذاشتی و داری میری 1024 01:48:58,696 --> 01:49:01,184 و وقتی امروز تو رو دیدم 1025 01:49:02,266 --> 01:49:05,421 بیشتر از قبل سردرگم شدم 1026 01:49:07,472 --> 01:49:09,846 یه جورایی ناراحتم 1027 01:49:10,808 --> 01:49:14,745 حتی با اینکه فهمیدم فقط رقص بوده 1028 01:49:14,745 --> 01:49:17,360 ولی باز هم فکر کردم یه جور خیانته 1029 01:49:21,686 --> 01:49:25,765 هیچی خیانتی درکار نیست..من واقعا میخواستم فقط برقصم 1030 01:49:28,659 --> 01:49:30,605 تا امروز 1031 01:49:33,831 --> 01:49:35,280 تا امروز؟ 1032 01:49:36,767 --> 01:49:41,757 آره..امروز دیگه رقص رو میزارم کنار 1033 01:49:42,406 --> 01:49:45,989 چرا ؟ تقصیر منه؟ 1034 01:49:51,182 --> 01:49:52,717 پس میخوای بندازی تقصیر من 1035 01:49:52,717 --> 01:49:56,840 نه..اینطور نیست 1036 01:49:58,289 --> 01:50:01,999 درهرحال یه دنیایی بوده که مناسب من نبوده 1037 01:50:25,850 --> 01:50:27,118 این رو نگاه کنید ..این رو 1038 01:50:27,118 --> 01:50:30,254 همین الان پیداش کردم 1039 01:50:30,254 --> 01:50:31,622 چی شده سرو صدا میکنی؟ 1040 01:50:31,622 --> 01:50:33,591 این رو نگاه کن باورت نمیشه 1041 01:50:33,591 --> 01:50:36,093 اه ! این آقای آئوکیه ؟ 1042 01:50:36,093 --> 01:50:38,196 اینجا رو بخون 1043 01:50:38,196 --> 01:50:43,167 " دونی آئوکی بعد از کنار گذاشتن کلاه گیسش فوق العاده ظاهر شد 1044 01:50:43,167 --> 01:50:47,405 و راند دوم رو هم با موفقیت پشت سر گذاشت" 1045 01:50:47,405 --> 01:50:50,689 دانی آئوکیه ! همون کچل 1046 01:50:51,209 --> 01:50:53,744 رفته برقصه 1047 01:50:53,744 --> 01:50:59,483 عجب آدم منحرفیه ها..خجالت هم نمیکشه 1048 01:50:59,483 --> 01:51:01,971 مگه چه اشکالی داره؟ 1049 01:51:04,956 --> 01:51:07,658 آدمایی که تاحالا نرقصیدن 1050 01:51:07,658 --> 01:51:10,188 نباید زود قضاوت کنن و بد بگن 1051 01:51:33,451 --> 01:51:36,109 سلام 1052 01:51:44,795 --> 01:51:49,834 من فکر کردم شاید بخاطر من رقص رو کنار گذاشتی بخاطر همین اومدم اینجا 1053 01:51:49,834 --> 01:51:53,504 من اصلا ناراحت نیستم..بیا دوباره باهم برقصیم 1054 01:51:53,504 --> 01:51:56,474 آره...رقص شما فوق العاده بود 1055 01:51:56,474 --> 01:52:01,549 فقط در یک سال اینقدر خوب تونستی برقصی..حیفه بزاریش کنار 1056 01:52:04,815 --> 01:52:08,953 نه اینطور نیست...واقعا دیگه برام کافیه 1057 01:52:08,953 --> 01:52:11,696 شروعش هم خیلی اتفاقی بود 1058 01:52:12,923 --> 01:52:15,581 و آخرش هم اونطور شد 1059 01:52:16,160 --> 01:52:21,532 اینکه بهتون اینقدر زحمت دادم ناراحتم میکنه 1060 01:52:21,532 --> 01:52:23,234 واقعا ببخشید 1061 01:52:23,234 --> 01:52:26,404 بس کن ..میگم اصلا ناراحت نیستم 1062 01:52:26,404 --> 01:52:29,407 خب شاید تو دلایل زیادی داری ولی 1063 01:52:29,407 --> 01:52:32,910 هروقت دوباره خواستی بری سمت رقص ، ما رو صدا بزن 1064 01:52:32,910 --> 01:52:36,514 اگه با یکی دیگه تیم بشی نمیبخشمتا 1065 01:52:36,514 --> 01:52:38,749 مای خانم داره میره به انگلیس 1066 01:52:38,749 --> 01:52:41,852 بخاطر همین جمعه هفته دیگه جشن خداحافظی هستش 1067 01:52:41,852 --> 01:52:46,490 حداقل میخوایم شما در اون جشن شرکت کنید 1068 01:52:46,490 --> 01:52:48,735 این نامه از طرف مای خانم هستش 1069 01:53:00,971 --> 01:53:03,430 ازتون ممنونم 1070 01:53:04,008 --> 01:53:06,677 خواهش میکنم به من بخاطر اینکه 1071 01:53:06,677 --> 01:53:09,013 یه دفعه این رو میگم نخندید 1072 01:53:09,013 --> 01:53:10,915 ولی من واقعا میخوام از ته قلب 1073 01:53:10,915 --> 01:53:16,331 از شما تشکر کنم 1074 01:53:17,521 --> 01:53:22,560 رقص شما در رقابت واقعا عالی بود 1075 01:53:22,560 --> 01:53:25,429 و اون اتفاق 1076 01:53:25,429 --> 01:53:29,100 شما تا آخر میخواستی از تویوکو خانم محافظت کنی 1077 01:53:29,100 --> 01:53:32,069 اون کاملا این رو میدونست 1078 01:53:32,069 --> 01:53:35,406 ما همه میدونیم شما بهترین کار رو انجام دادید 1079 01:53:35,406 --> 01:53:42,012 درهرحال تویوکو خانم هم توی تمرین ها از ته قلبش به شما اعتماد کرده بود 1080 01:53:42,012 --> 01:53:48,419 بخاطر همین بعد از اون هم به من گفت دوست داره دوباره با شما برقصه 1081 01:53:48,419 --> 01:53:53,023 یادتون یه بار توی کلاس براتون از بلکپول صحبت کردم؟ 1082 01:53:53,023 --> 01:53:58,963 اون موقع من از شکستی که توی رقابت بلکپول خوردم بهتون چیزی نگفتم 1083 01:53:58,963 --> 01:54:05,369 بخاطر اینکه هنوز توی قلبم اون شکست رو قبول نکرده بودم 1084 01:54:05,369 --> 01:54:11,113 ولی الان میتونم راحت براتون بگم 1085 01:54:14,255 --> 01:54:17,766 وقتی برای اولین بار به عنوان تیم وارد رقابت بلکپول شدم 1086 01:54:17,766 --> 01:54:21,013 دو سال پیش بود 1087 01:54:21,013 --> 01:54:24,762 من مطمئن بودم به رویایی که از بچگی داشتم نزدیک شدم 1088 01:54:27,605 --> 01:54:31,224 کلی برای اون رقابت تمرین کرده بودم و 1089 01:54:31,224 --> 01:54:34,023 اعتماد به نفس بالایی هم داشتم 1090 01:54:38,135 --> 01:54:41,605 درحالی که نظر و تشویق خیلی ها رو جلب کرده بودیم 1091 01:54:41,605 --> 01:54:44,974 موفق شدیم تا نیمه نهایی بریم 1092 01:54:46,310 --> 01:54:51,482 من درحالی رقص ، تشویق تماشاگرها هیجان خاصی بهم داده بود 1093 01:54:51,482 --> 01:54:56,601 و از ته قلبم برای رقصی که انجام میدادم خیلی خوشحال بودم 1094 01:55:12,102 --> 01:55:15,143 ولی یه دفعه 1095 01:55:15,672 --> 01:55:18,242 من مثل شما 1096 01:55:18,242 --> 01:55:20,961 دچار اتفاق در رقص کویک-استپ شدم 1097 01:55:46,621 --> 01:55:49,590 من شریکم رو سرزنش کردم 1098 01:55:49,590 --> 01:55:52,589 که چرا از من محافظت نکرد؟ 1099 01:55:53,227 --> 01:55:55,429 اون جواب داد 1100 01:55:55,429 --> 01:55:57,428 که بیا جدا بشیم 1101 01:56:00,529 --> 01:56:04,249 اون از اول برد و باخت براش مهم نبود 1102 01:56:04,249 --> 01:56:08,439 و میخواست بعد از رقابت از تیم جدا بشه 1103 01:56:08,439 --> 01:56:11,537 من نمیتونستم این رو درک کنم 1104 01:56:11,537 --> 01:56:15,320 ما بیشتر از همه تمرین کردیم و هدفمون برنده شدن در این رقابت بود 1105 01:56:15,320 --> 01:56:19,222 اون وقت چرا اون به من خیانت کرد؟ 1106 01:56:19,222 --> 01:56:22,292 من زود برگشتم به ژاپن 1107 01:56:22,292 --> 01:56:26,095 و برای اینکه ازش انتقام بگیرم 1108 01:56:26,095 --> 01:56:29,165 دنبال یه شریک رقص با تجربه گشتم 1109 01:56:29,165 --> 01:56:34,737 ولی پدرم اجازه نداد من با یه شریک جدید تیم بشم 1110 01:56:34,737 --> 01:56:38,563 و به من گفت استاد کلاس رقص بشم 1111 01:56:38,563 --> 01:56:43,313 آموزش رقص که تاحالا انجام نداده بودم رو به من سپرد 1112 01:56:46,419 --> 01:56:49,421 اصلا تصمیم پدرم رو درک نکردم 1113 01:56:49,421 --> 01:56:51,456 من هرروز با ناراحتی 1114 01:56:51,456 --> 01:56:54,285 رقص آموزش میدادم 1115 01:56:55,127 --> 01:57:00,459 در اون موقع شما وارد کلاسم شدی 1116 01:57:01,399 --> 01:57:07,239 سه ماهی که برای شرکت در رقابت تمرین شما رو میدیدم 1117 01:57:07,239 --> 01:57:11,643 یه چیزی در درون من تغییر کرد 1118 01:57:11,643 --> 01:57:16,515 متوجه شدم تا اون موقع من به کسی از ته قلبم اعتماد نداشتم 1119 01:57:16,515 --> 01:57:20,809 خودم فقط بخاطر دل خودم میرقصیدم 1120 01:57:21,820 --> 01:57:26,191 شکست من در بلکپول 1121 01:57:26,191 --> 01:57:27,759 خیانت شریکم نبود 1122 01:57:27,759 --> 01:57:33,632 بلکه نتیجه ی خیانت من به شریکم در رقص بود 1123 01:57:34,466 --> 01:57:37,802 زیبایی اعتمادی که در رقص به شریکت داری 1124 01:57:37,802 --> 01:57:39,237 و همینطور 1125 01:57:39,237 --> 01:57:43,986 مفرح بودن رقص رو شما به یاد من آوردی 1126 01:57:44,743 --> 01:57:49,781 من تصمیم گرفتم دوباره از اول شروع کنم 1127 01:57:49,781 --> 01:57:54,530 آقای سوگیاما..من واقعا ازتون ممنونم 1128 01:57:55,120 --> 01:57:59,869 من خیلی مشتاقم که شما رو در جشن ببینم 1129 01:58:21,312 --> 01:58:25,061 فردا میری ؟ 1130 01:58:28,370 --> 01:58:32,119 مگه استادتون قرار نیست بره به انگلیس؟ 1131 01:58:36,809 --> 01:58:40,558 از همه چی خبر داریا 1132 01:58:45,349 --> 01:58:51,051 من باید ازت عذرخواهی کنم 1133 01:58:54,658 --> 01:58:58,069 کاراگاه خصوصی گرفتم که درباره تو تحقیق کنن 1134 01:59:00,598 --> 01:59:04,802 میترسیدم خودم انجامش بدم 1135 01:59:04,802 --> 01:59:07,915 خب چون تو آدم جدی هستی 1136 01:59:09,473 --> 01:59:12,302 چون دوستت دارم 1137 01:59:14,745 --> 01:59:18,949 خواهش میکنم فردا برو به جشن و با استادت برقص 1138 01:59:18,949 --> 01:59:21,852 و به رقص ادامه بده 1139 01:59:21,852 --> 01:59:24,922 بیشتر از اینکه بخوام ببینم هرروز مثل آدمای ناراحت میری اداره میایی خونه 1140 01:59:24,922 --> 01:59:28,158 دوست دارم ببینم که خوشحالی 1141 01:59:28,158 --> 01:59:30,160 به من هم رقص یاد بده 1142 01:59:30,160 --> 01:59:35,466 منم دوست دارم مثل استادت با تو برقصم 1143 01:59:35,466 --> 01:59:37,883 بس کن دیگه !! 1144 01:59:38,702 --> 01:59:40,905 من رقص رو کنار گذاشتم 1145 01:59:41,639 --> 01:59:47,378 چرا ؟ چرا باهاش نمیرقصی؟ 1146 01:59:47,378 --> 01:59:48,998 برقص 1147 01:59:49,813 --> 01:59:52,187 با هم برقصید 1148 01:59:58,689 --> 02:00:02,526 پدر رقص تو فوق العاده بود 1149 02:00:02,526 --> 02:00:05,355 خواهش میکنم دوباره برقص 1150 02:00:27,751 --> 02:00:32,244 وقتی من پای چپم رو آوردم جلو، پای راستت رو میبری عقب 1151 02:00:33,257 --> 02:00:37,123 وقتی پای راستم رو آوردم جلو ، پای چپت میره عقب 1152 02:00:38,829 --> 02:00:42,499 نود درجه به راست میچرخیم 1153 02:00:42,499 --> 02:00:47,375 کویک - کویک....بعد پا رو جمع میکنیم 1154 02:00:49,239 --> 02:00:53,477 پای چپم میره عقب پای راستت میاد جلو 1155 02:00:53,477 --> 02:00:56,246 پای راستم رفت عقب پای چپ میاد جلو 1156 02:00:56,246 --> 02:01:02,289 بعد نود درجه چرخش..کویک-کویک...پا رو جمع میکنیم 1157 02:01:03,420 --> 02:01:05,750 و بعد دوباره از اول 1158 02:01:28,445 --> 02:01:33,151 ببخش که باعث شدم احساس تنهایی بکنی 1159 02:02:23,434 --> 02:02:26,837 من و چیکاگه رفتیم بیرون خرید 1160 02:02:26,837 --> 02:02:30,576 بعد از جشن میبینمت ، دوستت دارم ..از طرف میساکو 1161 02:02:39,731 --> 02:02:42,102 آقای سوگیاما کجاست؟ 1162 02:02:42,102 --> 02:02:44,063 رفتن 1163 02:02:44,063 --> 02:02:46,562 جدی؟ 1164 02:03:28,911 --> 02:03:31,213 سلام...آقای سوگیاما اومده؟ 1165 02:03:31,213 --> 02:03:33,116 نه هنوز 1166 02:03:33,116 --> 02:03:37,146 عجیبه...از شرکت رفته بود که 1167 02:04:10,689 --> 02:04:15,764 اون یارو هاتوری چه جو گیر شده 1168 02:04:17,157 --> 02:04:20,699 وقتی رومبا شروع شد تو هم برو باهاش برقص 1169 02:04:20,699 --> 02:04:25,319 اینجا نشستن و منتظر بودن ما باعث نمیشه آقای سوگیاما بیادش 1170 02:05:36,834 --> 02:05:40,583 یعنی واقعا نمیاد؟ 1171 02:06:06,901 --> 02:06:15,149 " آقای سوگیاما Shall we dance "؟ 1172 02:06:33,350 --> 02:06:37,849 و حالا آخرین موسیقی پخش میشود 1173 02:06:37,849 --> 02:06:44,787 در آخرین موسیقی ، مای خانم لطف کنن خودشون شریکشون در رقص رو انتخاب کنند 1174 02:08:31,696 --> 02:08:35,616 Shall we dance? 1175 02:11:10,403 --> 02:11:21,734 مترجم : سروش عبدالمالکی sirus1999@gmail.com | soroush90jpsub@gmail.com 1176 02:11:21,734 --> 02:11:29,951 japmediasubir.net (ترجمه زبان ژاپنی (فیلم ، سریال و انیمه 1177 02:11:29,951 --> 02:11:36,857 پایان