1 00:01:38,293 --> 00:01:40,359 How'd I end up in this? 2 00:01:40,361 --> 00:01:42,160 I'm on the way out. 3 00:01:42,162 --> 00:01:46,130 Ass looking like a black sea lion. 4 00:01:46,132 --> 00:01:51,668 A brother's life was fine until the day my troubles started. 5 00:01:58,543 --> 00:02:02,978 You's a fine motherfucker. 6 00:02:18,524 --> 00:02:20,991 You see, when I got up that day, 7 00:02:20,993 --> 00:02:22,892 I had Ms in my pocket. 8 00:02:22,894 --> 00:02:24,560 Silk on my back. 9 00:02:24,562 --> 00:02:28,196 But most importantly, I had the ladies. 10 00:02:28,198 --> 00:02:30,464 Here I come, world. 11 00:02:30,466 --> 00:02:32,599 Here I come.! 12 00:02:38,938 --> 00:02:40,604 You know, it's funny, 13 00:02:40,606 --> 00:02:43,440 I thought if God wanted all women to be happy, 14 00:02:43,442 --> 00:02:45,708 he would've made all men like me. 15 00:02:45,710 --> 00:02:47,943 You see, I had the gift of gab. 16 00:02:47,945 --> 00:02:51,046 And the smile that can book any woman's ass. 17 00:02:51,048 --> 00:02:53,615 What's up, Miss Lady? 18 00:02:53,617 --> 00:02:56,951 Which one of my honeys did I see that day? 19 00:02:56,953 --> 00:03:00,454 Yeah. First a brother rolled up on Adrienne. 20 00:03:00,456 --> 00:03:02,556 You see, baby was a little shy. 21 00:03:02,558 --> 00:03:05,058 Yeah, it's good. It means you're strong. 22 00:03:05,060 --> 00:03:07,627 It means you're beautiful. 23 00:03:07,629 --> 00:03:09,328 That's right. Really? 24 00:03:09,330 --> 00:03:11,630 That's right. You're gorgeous. 25 00:03:11,632 --> 00:03:13,364 That's right. Put it out. Put your head up. 26 00:03:16,168 --> 00:03:18,434 - Hell, yeah. - I slobbered her down. 27 00:03:18,436 --> 00:03:20,936 But look, I was just trying to help her come out. 28 00:03:25,442 --> 00:03:28,109 Adrienne, what are you doing? 29 00:03:28,111 --> 00:03:29,844 Then there was Nikki. 30 00:03:29,846 --> 00:03:33,681 What you need to be doing, Darnell, is taking care of me. 31 00:03:33,683 --> 00:03:35,349 When did we establish you were my woman? 32 00:03:35,351 --> 00:03:37,351 When I opened my legs to you, baby. 33 00:03:37,353 --> 00:03:38,952 The contract was signed then. 34 00:03:38,954 --> 00:03:41,654 Sweet honey, but she was always on me. 35 00:03:41,656 --> 00:03:43,856 I ain't on no motherfucking contract. 36 00:03:43,858 --> 00:03:47,458 But you're still on the VIP list. 37 00:03:49,328 --> 00:03:52,195 Better be. Get it right here. 38 00:03:54,332 --> 00:03:55,431 Ladies. 39 00:03:55,433 --> 00:03:57,032 Then I stopped by to see Gwen. 40 00:03:57,034 --> 00:03:58,266 That's your spot. 41 00:04:00,103 --> 00:04:01,602 Right there. 42 00:04:01,604 --> 00:04:04,605 Like that? That feels so good, baby. 43 00:04:04,607 --> 00:04:06,106 You know, I've got to keep you happy. 44 00:04:06,108 --> 00:04:08,208 Looking so beautiful. 45 00:04:08,210 --> 00:04:10,476 Really? Yes. 46 00:04:10,478 --> 00:04:12,544 Well, you know, I've been working extra shifts, 47 00:04:12,546 --> 00:04:14,379 so I've been missing out on my beauty sleep. 48 00:04:14,381 --> 00:04:16,714 Whatever you're doing, it's working like a motherfucker. 49 00:04:16,716 --> 00:04:19,183 - Give me that foot. - Knucklehead. 50 00:04:19,185 --> 00:04:21,185 See, she had kids. 51 00:04:21,187 --> 00:04:22,786 They weren't mine. 52 00:04:22,788 --> 00:04:25,054 I was just trying help her out. 53 00:04:26,424 --> 00:04:28,424 Is this...? 54 00:04:28,426 --> 00:04:30,525 Look at this baby. She stinks. 55 00:04:32,128 --> 00:04:34,661 God. 56 00:04:34,663 --> 00:04:36,162 Is that her smelling like that? 57 00:04:37,865 --> 00:04:40,932 No, don't cry. 58 00:04:40,934 --> 00:04:42,466 Tee just paged me. 59 00:04:42,468 --> 00:04:44,768 I think something's going on down at the club. 60 00:04:44,770 --> 00:04:46,870 And those were just a few of my honeys. 61 00:04:46,872 --> 00:04:50,106 You see, I had a lot of them, but nobody special. 62 00:04:50,108 --> 00:04:51,340 I loved the ladies. 63 00:04:51,342 --> 00:04:52,641 That was my problem. 64 00:04:52,643 --> 00:04:54,509 Now, my boy Tee was just like me. 65 00:04:54,511 --> 00:04:56,077 Well, almost. 66 00:04:56,079 --> 00:04:57,311 Time. 67 00:04:57,313 --> 00:04:59,079 But the time is expired and so is my... 68 00:04:59,081 --> 00:05:00,513 What... What is all this? 69 00:05:00,515 --> 00:05:02,014 You're dealing with the time, baby. 70 00:05:02,016 --> 00:05:03,949 Step back. 'Cause you're all in my space. 71 00:05:03,951 --> 00:05:06,251 I want you to do me a favor. I'm gonna give you this. 72 00:05:06,253 --> 00:05:08,319 Chocolate City VIP. Yeah, whatever. 73 00:05:08,321 --> 00:05:10,421 Look, I got to go. Write your number down there. 74 00:05:10,423 --> 00:05:12,923 Only number you're getting is the number to the ticket office. 75 00:05:12,925 --> 00:05:14,691 Because I gots to go. Step off. 76 00:05:14,693 --> 00:05:16,426 Okay, sweetheart, you ain't gotta be so mean. 77 00:05:16,428 --> 00:05:18,995 Whatever. You still look good. 78 00:05:18,997 --> 00:05:20,930 I'll call you later. 79 00:05:20,932 --> 00:05:23,032 What's up? 80 00:05:23,034 --> 00:05:24,867 What'd you do, man, you get another ticket? 81 00:05:24,869 --> 00:05:26,602 No, man, got the number. 82 00:05:26,604 --> 00:05:29,938 You see, I understood him and he understood me. 83 00:05:29,940 --> 00:05:32,507 And together we was running this little nightclub thing: 84 00:05:32,509 --> 00:05:34,509 Chocolate City. 85 00:05:34,511 --> 00:05:36,410 Man, I ain't giving you a dime of my money 86 00:05:36,412 --> 00:05:38,178 for no damn parking ticket. 87 00:05:38,180 --> 00:05:40,013 Damn, Smitty, but I was working. 88 00:05:40,015 --> 00:05:42,115 I don't care if you was selling oranges by the freeway. 89 00:05:42,117 --> 00:05:43,649 I don't pay for parking tickets. 90 00:05:43,651 --> 00:05:45,517 I pay your salary. 91 00:05:45,519 --> 00:05:48,620 I pay a damn good salary at that. 92 00:05:48,622 --> 00:05:51,022 Now, sit down. 93 00:05:51,024 --> 00:05:52,823 Smitty was the owner. 94 00:05:52,825 --> 00:05:55,592 He didn't take no shit. 95 00:05:55,594 --> 00:05:57,594 All right, man, I'm gonna give it to you young fellas. 96 00:05:57,596 --> 00:05:58,995 Y'all have put some of the chocolate 97 00:05:58,997 --> 00:06:00,730 back in Chocolate City, 98 00:06:00,732 --> 00:06:02,998 but I need more chocolate in Chocolate City. 99 00:06:03,000 --> 00:06:05,900 Tell you the truth, ol' Smitty is just tired of trying to 100 00:06:05,902 --> 00:06:09,570 juggle this business by himself so... 101 00:06:09,572 --> 00:06:11,805 I was thinking about taking on some partners. 102 00:06:11,807 --> 00:06:13,239 - Somebody... - That's us. 103 00:06:13,241 --> 00:06:16,075 Somebody... Right here. Us. 104 00:06:16,077 --> 00:06:18,177 That he can trust with the money. 105 00:06:18,179 --> 00:06:22,480 Every penny of his money. 106 00:06:22,482 --> 00:06:24,081 So my life was good. 107 00:06:24,083 --> 00:06:26,650 And damn sure getting better. 108 00:06:26,652 --> 00:06:27,951 That's why when I saw her, Damn. 109 00:06:27,953 --> 00:06:29,319 I stepped to her. 110 00:06:29,321 --> 00:06:31,754 Like a moth to a flame. 111 00:06:31,756 --> 00:06:33,989 A bull to a matador. 112 00:06:33,991 --> 00:06:37,625 A dog to a cat. 113 00:06:42,598 --> 00:06:44,196 Watch this, watch this. 114 00:06:46,166 --> 00:06:48,299 How you doin', baby? 115 00:06:50,136 --> 00:06:52,469 "How am I doing, baby?" 116 00:06:52,471 --> 00:06:55,138 I'm not your baby. 117 00:06:55,140 --> 00:06:58,407 Excuse me. Most men would've called you stuck-up. 118 00:06:58,409 --> 00:07:00,242 Looking all like a Barbie doll. 119 00:07:00,244 --> 00:07:02,010 That was it. 120 00:07:02,012 --> 00:07:05,313 The moment that changed my motherfucking life. 121 00:07:05,315 --> 00:07:07,748 Excuse me, excuse me, excuse me. 122 00:07:09,084 --> 00:07:10,783 That's no way to talk to a lady. 123 00:07:10,785 --> 00:07:13,318 Madame. Let me get your door for you. 124 00:07:13,320 --> 00:07:15,887 He didn't mean nothing by that. Yes, I did. 125 00:07:15,889 --> 00:07:18,456 He just, you know, fell on his head as a baby. 126 00:07:18,458 --> 00:07:20,324 So he's just been a little rattled ever since. 127 00:07:20,326 --> 00:07:22,659 I see. Well, maybe I should arrange for him 128 00:07:22,661 --> 00:07:25,595 to fall on his head again so he can get unrattled. 129 00:07:25,597 --> 00:07:27,997 Baby, baby, don't let nobody steal your joy. 130 00:07:27,999 --> 00:07:31,567 I would like to mend that broken heart 131 00:07:31,569 --> 00:07:34,102 by inviting you to Chocolate City. 132 00:07:34,104 --> 00:07:35,770 I wanna put you on the VIP. 133 00:07:35,772 --> 00:07:38,139 Chocolate City? 134 00:07:38,141 --> 00:07:40,741 Thank you, but no thank you. 135 00:07:40,743 --> 00:07:43,076 Well, I just figured, since you in the neighborhood, 136 00:07:43,078 --> 00:07:44,644 if you come to the neighborhood to shop, 137 00:07:44,646 --> 00:07:47,446 come on and party in the neighborhood. 138 00:07:47,448 --> 00:07:49,247 I don't get to the neighborhood very often. 139 00:07:49,249 --> 00:07:51,482 Drive on, Luis. 140 00:07:51,484 --> 00:07:53,383 Don't be like that. 141 00:07:53,385 --> 00:07:55,618 Miss Lady, don't be like that. 142 00:08:25,810 --> 00:08:27,943 Hold it right there. 143 00:08:27,945 --> 00:08:30,245 Mama.! 144 00:08:30,247 --> 00:08:31,879 What's happening? 145 00:08:31,881 --> 00:08:34,314 I told you to stop slipping money in my pocket. 146 00:08:34,316 --> 00:08:36,749 Ma. We don't need it. 147 00:08:36,751 --> 00:08:39,384 Your daddy's social security, God rest his soul, 148 00:08:39,386 --> 00:08:40,618 does us just fine. 149 00:08:40,620 --> 00:08:42,187 Ma. 150 00:08:44,758 --> 00:08:46,891 So, what's up? What you cooking? 151 00:08:46,893 --> 00:08:48,692 Well, it ain't steak. 152 00:08:48,694 --> 00:08:51,995 All right, Mama, you go and eat a nasty greens. 153 00:08:51,997 --> 00:08:54,464 You want your son to have some vegetables. 154 00:08:54,466 --> 00:08:57,667 Let's see what's in this pot. 155 00:08:57,669 --> 00:08:59,902 Bam. Mama. 156 00:08:59,904 --> 00:09:03,005 The home fries. The homemade fries. 157 00:09:03,007 --> 00:09:04,840 That's what I'm talkin' about. 158 00:09:04,842 --> 00:09:07,075 Mama, please, not too much salt. 159 00:09:07,077 --> 00:09:09,644 You know what they say, make your feet fat. 160 00:09:09,646 --> 00:09:11,212 So, Mama, what's up? 161 00:09:11,214 --> 00:09:13,714 You been, watching the talk shows? 162 00:09:13,716 --> 00:09:15,348 I don't watch that junk. 163 00:09:15,350 --> 00:09:17,316 I got enough trouble in my life already. 164 00:09:17,318 --> 00:09:21,119 Ma. Nah, nah, nah. 165 00:09:21,121 --> 00:09:23,554 - Ma! - Hey, baby. 166 00:09:23,556 --> 00:09:26,056 What you doing here? What's up, Big Head? 167 00:09:26,058 --> 00:09:28,625 Hey, Mama. 168 00:09:28,627 --> 00:09:30,360 Ma, guess what happened to me today. 169 00:09:30,362 --> 00:09:31,627 What? What happened? Tell me. 170 00:09:31,629 --> 00:09:33,362 I got asked to the senior prom! 171 00:09:33,364 --> 00:09:36,298 You did? That's so wonderful. 172 00:09:36,300 --> 00:09:39,034 - By who? - None of your business. 173 00:09:39,036 --> 00:09:41,569 Nobody you know. 174 00:09:41,571 --> 00:09:43,871 What do you mean nobody I know? 175 00:09:43,873 --> 00:09:46,006 Look, when somebody ask my 15-year-old sister 176 00:09:46,008 --> 00:09:47,707 to the prom, 177 00:09:47,709 --> 00:09:50,176 your brother has the right to know with who. 178 00:09:50,178 --> 00:09:52,211 His name is Rodney Smalls, okay? 179 00:09:52,213 --> 00:09:55,147 So anyway, Mama, I was think... Wait a minute. Who? 180 00:09:55,149 --> 00:09:58,116 I say "who?" Rodney Smalls? 181 00:09:59,285 --> 00:10:00,717 Yeah. 182 00:10:00,719 --> 00:10:02,552 Cleofus' little brother? Yes. 183 00:10:02,554 --> 00:10:05,521 No. Y-You cancel that. No, Mama, you... 184 00:10:05,523 --> 00:10:06,722 Take her out of that. 185 00:10:06,724 --> 00:10:09,357 Mama, do you know Cleofus' brother, he... 186 00:10:09,359 --> 00:10:12,360 He mack more honeys, Mama, than... Than... 187 00:10:12,362 --> 00:10:13,828 The one who I'm looking at right now? 188 00:10:13,830 --> 00:10:16,630 Thank you. 189 00:10:16,632 --> 00:10:19,232 Okay. I-I picked a bad day to come over. 190 00:10:19,234 --> 00:10:20,800 It's a mama-daughter jump. 191 00:10:20,802 --> 00:10:22,701 Okay, okay. 192 00:10:22,703 --> 00:10:25,103 Mama, you want her coming home with a little... Little: 193 00:10:26,706 --> 00:10:28,472 Now, don't you get me started on you. 194 00:10:28,474 --> 00:10:31,341 Miss Jacqueline and Miss Suzanne, 195 00:10:31,343 --> 00:10:33,509 and Miss Rita, and Miss LaQuisha 196 00:10:33,511 --> 00:10:35,878 keep calling on my phone looking for you. 197 00:10:35,880 --> 00:10:38,614 I'm sorry about that, Mama. 198 00:10:38,616 --> 00:10:40,282 Darnell, you got your own phone, 199 00:10:40,284 --> 00:10:42,651 why you keep giving these women my phone number? 200 00:10:42,653 --> 00:10:44,452 Because, Ma, if they call you, bugging you, 201 00:10:44,454 --> 00:10:46,153 you're gonna tell them to go straight to hell. 202 00:10:46,155 --> 00:10:47,787 You listen to me. 203 00:10:47,789 --> 00:10:50,856 Your ways are gonna catch up with you one day. 204 00:10:50,858 --> 00:10:54,893 A night full of passion can give you a lifetime of pain. 205 00:10:54,895 --> 00:10:56,561 Ain't nobody... 206 00:10:56,563 --> 00:10:58,596 Darnell. 207 00:10:58,598 --> 00:11:01,765 It's a thin line between love and hate. 208 00:11:01,767 --> 00:11:04,000 Ma, it ain't... 209 00:11:04,002 --> 00:11:06,669 Mama, I guess it's your fault, Mama. 210 00:11:06,671 --> 00:11:09,838 You spoiled me. Heh. 211 00:11:09,840 --> 00:11:12,006 You know, you loved me so good, Mama... 212 00:11:12,008 --> 00:11:15,275 Mia's coming home. 213 00:11:15,277 --> 00:11:17,777 Don't act like you're not happy. 214 00:11:17,779 --> 00:11:20,780 Mama, is that...? 215 00:11:20,782 --> 00:11:22,047 That's what this is about? 216 00:11:22,049 --> 00:11:24,382 No, this is not about Mia. 217 00:11:24,384 --> 00:11:26,117 That girl's going on with her life. 218 00:11:26,119 --> 00:11:28,285 This is about you, Deeny. 219 00:11:28,287 --> 00:11:30,553 See, now you're calling me Deeny. 220 00:11:30,555 --> 00:11:32,288 You ain't called me that since I was young. 221 00:11:32,290 --> 00:11:35,024 So now I... 222 00:11:38,928 --> 00:11:40,627 Hey, man. 223 00:11:40,629 --> 00:11:42,362 Hey, D. Didn't mean to lose y'all. 224 00:11:42,364 --> 00:11:44,197 What's happening? What's up? 225 00:11:44,199 --> 00:11:45,665 What's up, I'll buy now. 226 00:11:45,667 --> 00:11:47,800 I'm still waiting on you to ask me to dance. 227 00:11:47,802 --> 00:11:50,135 Baby, I can't dance with you till I get a chance. 228 00:11:50,137 --> 00:11:51,836 When you get a chance? 229 00:11:51,838 --> 00:11:53,771 I don't know what ho you got me confused with, 230 00:11:53,773 --> 00:11:55,472 but I ain't one for you to put to the side... 231 00:11:55,474 --> 00:11:58,708 Nikki, Nikki, baby, I'm... I'm handling business first. 232 00:11:58,710 --> 00:12:00,710 Walk on over here. Don't be sitting at the bar, 233 00:12:00,712 --> 00:12:03,112 just sitting there. Make room for the drunk motherfuckers. 234 00:12:03,114 --> 00:12:05,481 Adrienne. 235 00:12:05,483 --> 00:12:07,816 Look at you. You look good, you know that? 236 00:12:07,818 --> 00:12:11,085 Go on out on that dance floor, and get... Get your boogie on. 237 00:12:11,087 --> 00:12:13,987 Can... Can you get that? No, no, no, no, no, no. 238 00:12:13,989 --> 00:12:17,490 I'm saying... I'm saying on... On the dance floor. 239 00:12:17,492 --> 00:12:20,793 On the dance floor. Watch yourself. 240 00:12:25,331 --> 00:12:26,496 Hey, it's... Yo. 241 00:12:26,498 --> 00:12:30,098 It's h-h-heating up in h-here t... 242 00:12:30,100 --> 00:12:33,668 Tonight. 243 00:12:33,670 --> 00:12:35,870 Hey, yo, the ladies is all up on me up in here. 244 00:12:35,872 --> 00:12:38,505 Well, then why you sitting here? 245 00:12:38,507 --> 00:12:39,973 Because I'm taking a rest. 246 00:12:39,975 --> 00:12:42,909 Man, my pockets is full of numbers, man. 247 00:12:42,911 --> 00:12:43,976 Look, man. 248 00:13:01,261 --> 00:13:03,928 She came. 249 00:13:10,169 --> 00:13:13,003 She motherfucking came. 250 00:13:13,005 --> 00:13:16,172 She dissed you earlier, she gonna dis you again. 251 00:13:16,174 --> 00:13:18,407 No, no. She wouldn't be here for that, partner. 252 00:13:18,409 --> 00:13:21,143 She wouldn't be here for that. 253 00:13:21,145 --> 00:13:22,277 Man, he ain't gonna pull that. 254 00:13:22,279 --> 00:13:24,312 I don't know why... 255 00:13:25,782 --> 00:13:27,981 How you doing, Miss Lady? 256 00:13:30,785 --> 00:13:32,017 Fine. 257 00:13:32,019 --> 00:13:34,319 I see you came to see me. 258 00:13:34,321 --> 00:13:36,621 I came to see the club. Not you. 259 00:13:36,623 --> 00:13:40,857 Well, since we both here, what's happening? 260 00:13:42,627 --> 00:13:45,594 Let me... Let me get you something to drink, Miss Lady. 261 00:13:45,596 --> 00:13:48,229 - Sean. - Yo, D. 262 00:13:48,231 --> 00:13:50,464 Give Miss Lady a glass of champagne. 263 00:13:50,466 --> 00:13:52,799 Coming right up. On the house. 264 00:13:52,801 --> 00:13:54,834 On me. 265 00:13:54,836 --> 00:13:56,836 What you want, glass or bottle? 266 00:13:58,439 --> 00:14:01,673 I don't know what you're selling, 267 00:14:01,675 --> 00:14:03,975 but I'm not buying. 268 00:14:11,583 --> 00:14:13,349 She dissed him? 269 00:14:14,752 --> 00:14:16,985 He look like a sad-ass puppy. 270 00:14:16,987 --> 00:14:19,120 Look, Look, he's hawking her. 271 00:14:19,122 --> 00:14:21,889 She dissed you. 272 00:14:21,891 --> 00:14:23,924 Hey, hey, she dissed nobody. 273 00:14:23,926 --> 00:14:25,325 I got the number right here, boy. 274 00:14:25,327 --> 00:14:26,959 You ain't got the number. 275 00:14:26,961 --> 00:14:30,662 She is kind of fine, though. Look at her shake that ass. 276 00:14:30,664 --> 00:14:33,665 All right, listen, I bet you $20 you can't hit that. 277 00:14:33,667 --> 00:14:35,833 First of all, I ain't gonna bet on the ladies like that. 278 00:14:35,835 --> 00:14:37,801 Okay? All right? 279 00:14:37,803 --> 00:14:40,270 You gonna have to tell her you love her. 280 00:14:40,272 --> 00:14:41,971 No, no. You know that's our code. 281 00:14:41,973 --> 00:14:44,239 Never tell 'em you love 'em. 282 00:14:44,241 --> 00:14:46,407 - That's correct. - I'm gonna hit that. 283 00:14:46,409 --> 00:14:48,575 - You know I am. - Yeah, right. 284 00:14:48,577 --> 00:14:51,244 And when I hit it, first thing I'm gonna do is call you, 285 00:14:51,246 --> 00:14:53,879 and all I wanna hear from you is: 286 00:14:53,881 --> 00:14:56,147 "Yo, D, you the man." 287 00:14:56,149 --> 00:14:59,884 I tell you what. If you hit that, 288 00:14:59,886 --> 00:15:02,720 from this day on, every day I see you, 289 00:15:02,722 --> 00:15:05,155 I'll approach you like that. "You the man." 290 00:15:05,157 --> 00:15:06,990 - We'll mack. - She know we'll mack. 291 00:15:06,992 --> 00:15:09,292 I ain't no player-hater. 292 00:15:09,294 --> 00:15:11,160 Well, bet him. 293 00:15:11,162 --> 00:15:12,427 Where'd she go? 294 00:15:12,429 --> 00:15:14,829 She m-ma... M-macked out. 295 00:15:17,333 --> 00:15:18,653 That was a good one you just had. 296 00:15:25,572 --> 00:15:27,705 Hey, D. Hi, y'all, what's happening? 297 00:15:27,707 --> 00:15:29,773 Go, have a good time. 298 00:15:29,775 --> 00:15:32,375 No, you ain't getting away from me right now. 299 00:15:32,377 --> 00:15:34,977 No, not now. 300 00:15:34,979 --> 00:15:39,147 All right, come on. Thank you. 301 00:15:42,418 --> 00:15:47,053 Can I please have your... Your autograph? 302 00:15:47,055 --> 00:15:48,454 You're En Vogue, right? 303 00:15:48,456 --> 00:15:51,623 No, it ain't En Vogue, it's TLC. 304 00:15:51,625 --> 00:15:54,158 But, look, I'm glad y'all came to Chocolate City. 305 00:15:54,160 --> 00:15:56,426 - Here's something for... - Hey, Darnell. 306 00:15:56,428 --> 00:15:58,961 It's nice to come home and see that things haven't changed. 307 00:15:58,963 --> 00:16:00,529 Mia. 308 00:16:02,566 --> 00:16:05,800 Mia, baby. What's happening? 309 00:16:05,802 --> 00:16:07,902 You're back, baby. 310 00:16:09,739 --> 00:16:12,206 So you can't speak to nobody, Darnell? 311 00:16:12,208 --> 00:16:14,575 What's happening, Peach? 312 00:16:14,577 --> 00:16:16,977 Yeah, what's up, Darnell? 313 00:16:16,979 --> 00:16:19,579 I know that ain't my girl! 314 00:16:23,718 --> 00:16:26,652 Girl. My, the service done you... 315 00:16:26,654 --> 00:16:28,353 Stop. 316 00:16:30,123 --> 00:16:32,423 Okay, how's my little Georgia Peach? 317 00:16:32,425 --> 00:16:34,758 Please, Tee, I'm not even going there with you today, okay? 318 00:16:34,760 --> 00:16:36,694 So how are you doing? 319 00:16:36,696 --> 00:16:38,662 Me? 320 00:16:38,664 --> 00:16:40,463 I'm good. I'm good. 321 00:16:40,465 --> 00:16:42,164 You know motherfucker about to buy this. 322 00:16:42,166 --> 00:16:43,665 Just, buy that. 323 00:16:43,667 --> 00:16:44,999 That's good. 324 00:16:45,001 --> 00:16:46,467 But how are you really doing? 325 00:16:46,469 --> 00:16:50,470 Well, now that I see you... 326 00:16:50,472 --> 00:16:52,038 I'm cool. 327 00:16:52,040 --> 00:16:53,906 That's cool. 328 00:16:53,908 --> 00:16:56,975 You're both cool? Because I'm hot. 329 00:16:56,977 --> 00:16:58,876 Can we go get something to drink? 330 00:16:58,878 --> 00:17:01,478 Yo, what's up with the VIP? Can we get the VIP with that? 331 00:17:01,480 --> 00:17:03,079 You are talking to Mr. VIP. 332 00:17:03,081 --> 00:17:04,380 You see the jacket, right? 333 00:17:04,382 --> 00:17:06,348 Tee's gonna handle that. I gotta stay here, 334 00:17:06,350 --> 00:17:08,116 handle some business. This way, ladies. 335 00:17:08,118 --> 00:17:09,617 I'll be there in a minute. All right. 336 00:17:09,619 --> 00:17:12,085 Just make sure you wait for me, Mia. 337 00:17:13,321 --> 00:17:15,888 Mia. 338 00:17:15,890 --> 00:17:17,422 You promise you gonna wait for me? 339 00:17:23,696 --> 00:17:25,529 What up, partner? What's up, player? 340 00:17:25,531 --> 00:17:26,997 How you doing? What's going on, boy? 341 00:17:26,999 --> 00:17:30,000 Look at your ass. Looking like a back-alley cowboy. 342 00:17:30,002 --> 00:17:31,501 What the fuck is up? 343 00:17:31,503 --> 00:17:34,036 You look like you losing weight, you need some pork. 344 00:17:34,038 --> 00:17:36,038 Motherfucker, you eating all the sandwiches. 345 00:17:36,040 --> 00:17:37,839 What the fuck? You got clothes, 346 00:17:37,841 --> 00:17:39,540 I know you got food in this motherfucker. 347 00:17:39,542 --> 00:17:41,475 Give a nigga a Kit Kat. 348 00:17:41,477 --> 00:17:43,310 Come on, baby. 349 00:17:43,312 --> 00:17:44,277 What the fuck is this, man? 350 00:17:44,279 --> 00:17:45,678 That's you. No, man. 351 00:17:45,680 --> 00:17:47,046 That's you. 352 00:17:47,048 --> 00:17:49,615 Ben Vereen can flow in this, but no. No, I can't flow. 353 00:17:49,617 --> 00:17:51,316 You're right. He ordered that piece. 354 00:17:51,318 --> 00:17:53,217 Let me have something else. What we got? 355 00:17:53,219 --> 00:17:55,219 This is a little more smooth, you know what I mean? 356 00:17:55,221 --> 00:17:57,287 Show your little cuts, your walk, 357 00:17:57,289 --> 00:17:58,955 your build's on, that's funky. 358 00:17:58,957 --> 00:18:00,957 For somebody else, but look. 359 00:18:00,959 --> 00:18:02,224 Okay. 360 00:18:02,226 --> 00:18:05,126 Right, okay. Give me something. Talk to me. 361 00:18:05,128 --> 00:18:07,027 You're gonna go...? 362 00:18:07,029 --> 00:18:08,995 Okay, okay, you do the money green in on me? 363 00:18:08,997 --> 00:18:10,229 That's right. Okay. 364 00:18:10,231 --> 00:18:12,164 That's right. All right, well, let me think. 365 00:18:12,166 --> 00:18:13,431 Let me go to the head. Bam. 366 00:18:13,433 --> 00:18:15,332 I give you $45. 367 00:18:15,334 --> 00:18:17,500 Nigga, please. 368 00:18:17,502 --> 00:18:19,869 This shirt is a hundred dollars, partner. 369 00:18:19,871 --> 00:18:21,437 Motherfucker, we in a alley. 370 00:18:21,439 --> 00:18:23,305 Smell like piss and oil. 371 00:18:23,307 --> 00:18:24,673 Man. Come on, man. 372 00:18:24,675 --> 00:18:26,675 You know how you can get that for $45? 373 00:18:26,677 --> 00:18:28,943 Talk to me. What's happening? Step in my office. 374 00:18:28,945 --> 00:18:30,644 What's up? 375 00:18:30,646 --> 00:18:34,347 You know that broad you used to fuck, Cindy? 376 00:18:34,349 --> 00:18:36,215 Right, the one that got the sister name... 377 00:18:36,217 --> 00:18:38,116 Jenny. Jeanene? Something like that. 378 00:18:38,118 --> 00:18:39,550 Okay, right. I think it's Jeanene. 379 00:18:39,552 --> 00:18:41,351 Something like that. Okay, okay. Right. 380 00:18:41,353 --> 00:18:43,286 Hook a nigga up. 381 00:18:43,288 --> 00:18:45,321 I ain't saying you gotta pull down the pants. 382 00:18:45,323 --> 00:18:47,323 You don't wanna fuck with her, man. 383 00:18:47,325 --> 00:18:49,024 I mean, you know what I mean? 384 00:18:49,026 --> 00:18:51,826 You... You... You're a good, wholesome man. 385 00:18:51,828 --> 00:18:54,161 You're trying to make a... A living out of your truck. 386 00:18:54,163 --> 00:18:57,697 You fucked her? You fucked her, didn't you? 387 00:18:57,699 --> 00:19:00,766 She was loud? 388 00:19:00,768 --> 00:19:03,535 You mother... 389 00:19:03,537 --> 00:19:05,770 You fucked her? Nah, I didn't fuck her. 390 00:19:05,772 --> 00:19:07,772 You were... You were scaring me. 391 00:19:07,774 --> 00:19:09,206 No, I didn't fuck her. 392 00:19:11,710 --> 00:19:13,142 She sucked my dick though. 393 00:19:17,113 --> 00:19:18,846 All over that motherfucker. 394 00:19:21,750 --> 00:19:22,915 I love you. 395 00:19:22,917 --> 00:19:24,650 That's her past though. Right. 396 00:19:24,652 --> 00:19:26,852 Yeah. So you gonna give me the shirts for $45? 397 00:19:26,854 --> 00:19:29,421 They $45. And you'll hook... You're gonna hook it up? 398 00:19:29,423 --> 00:19:31,523 Forty-five dollars. Forty-five dollars. 399 00:19:31,525 --> 00:19:33,324 I'll hook you up. That's all right. 400 00:19:33,326 --> 00:19:36,860 Yo, there was some fine honeys up in VIP last night. 401 00:19:36,862 --> 00:19:38,494 Except for Nikki. 402 00:19:38,496 --> 00:19:40,796 She got drunk, just start claiming motherfuckers. 403 00:19:40,798 --> 00:19:43,431 Yeah, she did that shit in front of Mia and Peaches too. 404 00:19:43,433 --> 00:19:46,967 You know what? I got a plan formed though. 405 00:19:46,969 --> 00:19:48,935 Take her ass off the VIP list. 406 00:19:48,937 --> 00:19:51,137 Gotcha. Gotta. Gotta. 407 00:19:51,139 --> 00:19:54,240 Hey, yo, yo, yo, yo, check it out though. 408 00:19:54,242 --> 00:19:56,842 Mia's looking kind of good, man. 409 00:19:56,844 --> 00:19:58,643 Makes you wonder, man, 410 00:19:58,645 --> 00:20:00,911 she been around all them Top Gun type of motherfuckers, man. 411 00:20:00,913 --> 00:20:02,812 What you saying? 412 00:20:02,814 --> 00:20:05,080 I'm just speculating, you know what I'm saying? 413 00:20:05,082 --> 00:20:07,949 I mean she's nice, young, 414 00:20:07,951 --> 00:20:09,517 single, black, 415 00:20:09,519 --> 00:20:11,085 nice little tight body, 416 00:20:11,087 --> 00:20:13,687 titties like. 417 00:20:13,689 --> 00:20:15,255 Pow! You know what I'm saying? 418 00:20:15,257 --> 00:20:17,957 Beautiful brown eyes and shit. You ain't never been more right. 419 00:20:17,959 --> 00:20:19,191 Fuck you, Tee. 420 00:20:19,193 --> 00:20:21,626 Man, why... Why you bugging, man? 421 00:20:21,628 --> 00:20:25,429 What you need to be worried about is the mystery woman. 422 00:20:25,431 --> 00:20:27,464 'Cause I ain't giving you no extension on that, 423 00:20:27,466 --> 00:20:29,265 know what I'm saying? I... You know me. 424 00:20:29,267 --> 00:20:31,934 I don't give extension. Tee, 425 00:20:31,936 --> 00:20:33,568 I got it handled. I hope so. 426 00:20:33,570 --> 00:20:34,735 All right, man. 427 00:20:34,737 --> 00:20:35,836 Okay. All right. 428 00:20:35,838 --> 00:20:38,505 You a wild boy, man. You know what I mean? 429 00:20:38,507 --> 00:20:41,241 Old fatherly-figure type motherfucker. 430 00:20:41,243 --> 00:20:43,409 You've got it handled? Ain't that about a bitch. 431 00:20:43,411 --> 00:20:45,844 Yeah, whatever. Whatever. 432 00:20:54,853 --> 00:20:57,620 Look at you. 433 00:20:57,622 --> 00:21:01,756 Sexier than a motherfucker. 434 00:21:01,758 --> 00:21:04,458 I salute you. 435 00:21:04,460 --> 00:21:06,960 With both hands. 436 00:21:06,962 --> 00:21:08,795 What? 437 00:21:08,797 --> 00:21:10,897 Look. I just... 438 00:21:10,899 --> 00:21:14,100 I just got to give you your props. Much respect. 439 00:21:14,102 --> 00:21:16,969 Miss Lady, you handling your business. 440 00:21:16,971 --> 00:21:18,003 You look beautiful. 441 00:21:18,005 --> 00:21:19,471 Thank you. 442 00:21:19,473 --> 00:21:22,340 Check it out, I bought you something. 443 00:21:25,978 --> 00:21:30,246 Jujubes. God, I haven't had these in a long time. 444 00:21:30,248 --> 00:21:32,615 Well, figured since you coming home, 445 00:21:32,617 --> 00:21:34,617 brother had to hook you up, you know? 446 00:21:34,619 --> 00:21:37,119 Yeah, well, it's little things like this 447 00:21:37,121 --> 00:21:39,888 that make being home special. 448 00:21:39,890 --> 00:21:42,457 Yeah? 449 00:21:42,459 --> 00:21:44,659 Well, look, tell me about the Air Force. 450 00:21:44,661 --> 00:21:46,961 Is it all it can be? 451 00:21:46,963 --> 00:21:49,330 Yeah. You gotta get used to it. 452 00:21:49,332 --> 00:21:54,000 It's a lot of opportunities for your education, travel. 453 00:21:54,002 --> 00:21:55,801 I met a lot of interesting people. 454 00:21:55,803 --> 00:21:57,969 You mean, like, privates, what? 455 00:21:57,971 --> 00:22:00,738 Airmen. Is that what you mean? 456 00:22:00,740 --> 00:22:03,140 Airmen? I'm talking about some of them. 457 00:22:03,142 --> 00:22:05,108 Top Gun-type motherfuckers. 458 00:22:05,110 --> 00:22:08,077 Maybe. What you wanna know for? 459 00:22:08,079 --> 00:22:11,779 I wanna know, what's your rush for getting back? 460 00:22:11,781 --> 00:22:13,147 Wait a minute. Wa... Hold it. 461 00:22:13,149 --> 00:22:15,415 Let me get straight. 462 00:22:15,417 --> 00:22:19,284 Are you saying that the reason I'd go back is because of a man? 463 00:22:20,387 --> 00:22:23,787 Right. Right. 464 00:22:25,323 --> 00:22:27,323 I don't believe you. 465 00:22:28,893 --> 00:22:32,494 Hello, Darnell? Did you hear anything that I said? 466 00:22:34,831 --> 00:22:38,431 If I re-enlist, it's because it'll be the best thing for me. 467 00:22:38,433 --> 00:22:39,899 Me. 468 00:22:39,901 --> 00:22:42,902 That's all the bro wanted to know, that's all. Heh. 469 00:22:45,106 --> 00:22:47,306 Could you get the door for me? 470 00:22:57,317 --> 00:22:59,750 Something I can do for you, man? 471 00:22:59,752 --> 00:23:02,052 Is Mia here? 472 00:23:02,054 --> 00:23:05,121 She's busy right now, but, 473 00:23:05,123 --> 00:23:06,956 is there something I can help you with? 474 00:23:06,958 --> 00:23:10,759 I think she's expecting me. 475 00:23:10,761 --> 00:23:14,629 Okay then. You the chicken delivery boy? 476 00:23:14,631 --> 00:23:17,531 You're a well-dressed one, I'll tell you that. 477 00:23:17,533 --> 00:23:19,232 Is that you, Reggie? 478 00:23:19,234 --> 00:23:21,133 Yeah. 479 00:23:21,135 --> 00:23:24,469 I'm out here trying to get past your little doorman. 480 00:23:24,471 --> 00:23:25,970 I'll be right out. 481 00:23:25,972 --> 00:23:28,205 Okay. 482 00:23:28,207 --> 00:23:31,741 No disrespect, partner. 483 00:23:31,743 --> 00:23:34,044 You know, you just can't be too careful. 484 00:23:34,046 --> 00:23:37,013 There was this chicken-delivery rapist back in the '80s, 485 00:23:37,015 --> 00:23:39,181 just running around plucking motherfuckers... 486 00:23:39,183 --> 00:23:42,517 Let me stop you right there. I don't deliver chicken. 487 00:23:42,519 --> 00:23:45,119 My family owns Chicken Fixens. 488 00:23:45,121 --> 00:23:47,354 In fact, we own 20 Chicken Fixens, 489 00:23:47,356 --> 00:23:49,856 and netted five million in profit last year. 490 00:23:49,858 --> 00:23:52,391 Should be obvious. 491 00:23:52,393 --> 00:23:54,626 Damn. You banking like that, 492 00:23:54,628 --> 00:23:57,729 and you come over here with a biscuit meal, man? 493 00:23:57,731 --> 00:24:00,230 - I mean, you... - Hey, Reggie. 494 00:24:02,033 --> 00:24:03,866 There is a God. 495 00:24:03,868 --> 00:24:06,802 I see you two have met. 496 00:24:06,804 --> 00:24:09,738 Yeah. Yeah. 497 00:24:09,740 --> 00:24:11,239 Yeah. 498 00:24:11,241 --> 00:24:14,308 Look, I, I thought we'd grab a bite 499 00:24:14,310 --> 00:24:15,509 before we drove up the coast. 500 00:24:15,511 --> 00:24:18,277 I took the top down on the Porsche. 501 00:24:19,847 --> 00:24:21,513 Well, look, I don't wanna interrupt 502 00:24:21,515 --> 00:24:24,716 y'all driving up the coast in the Porsche. 503 00:24:24,718 --> 00:24:29,519 Especially with your Chicken Fixen biscuit dinner. 504 00:24:29,521 --> 00:24:32,288 So, I'm gonna roll on over to Chocolate City, 505 00:24:32,290 --> 00:24:34,556 'cause you know I'm about to own it, so, you know, 506 00:24:34,558 --> 00:24:36,324 I gotta do some paperwork over there. 507 00:24:36,326 --> 00:24:38,025 You know you're still on the VIP. 508 00:24:38,027 --> 00:24:41,894 You know, if you bring anybody with you, please, you know, 509 00:24:41,896 --> 00:24:43,695 put a call in or something. 510 00:24:43,697 --> 00:24:46,531 And, you know, hopefully when we get 511 00:24:46,533 --> 00:24:48,466 some food in the club, 512 00:24:48,468 --> 00:24:50,367 your boy could deliver the chicken. 513 00:24:58,009 --> 00:24:59,041 Sh... 514 00:24:59,043 --> 00:25:00,342 Can I help you? 515 00:25:00,344 --> 00:25:01,676 What's happening, brother? 516 00:25:15,457 --> 00:25:17,190 What's up, man? 517 00:25:17,792 --> 00:25:19,024 Pass? 518 00:25:19,026 --> 00:25:20,358 Plant. Got one. 519 00:25:21,561 --> 00:25:24,028 No, there's... Look, there's no chance. 520 00:25:24,030 --> 00:25:25,963 No, it's not a mistake. 521 00:25:25,965 --> 00:25:28,966 I... It's a sure thing, Irving. 522 00:25:28,968 --> 00:25:31,468 No, don't you think. You hired me to think. 523 00:25:31,470 --> 00:25:33,636 Now just trust me. This is a good deal. 524 00:25:33,638 --> 00:25:35,204 Tell Irving you'll call him back. 525 00:25:38,775 --> 00:25:40,407 Irving... 526 00:25:42,177 --> 00:25:43,909 I'll call you back. 527 00:25:46,613 --> 00:25:49,180 Wow. 528 00:25:49,182 --> 00:25:51,448 You know, I have been through a whole lot 529 00:25:51,450 --> 00:25:53,283 to find you, Miss Brandi Web. 530 00:25:56,988 --> 00:25:59,054 For you. 531 00:26:02,692 --> 00:26:04,525 Lovely. 532 00:26:04,527 --> 00:26:05,792 Michael, take these out. 533 00:26:05,794 --> 00:26:07,360 Yes, ma'am. 534 00:26:07,362 --> 00:26:09,462 Call security. I want him out now. 535 00:26:09,464 --> 00:26:10,796 Hold up. Right away, Miss Web. 536 00:26:10,798 --> 00:26:13,298 Security? 537 00:26:13,300 --> 00:26:16,934 Why, you...? Why do you gotta go there? 538 00:26:19,204 --> 00:26:22,538 Because you came here. 539 00:26:22,540 --> 00:26:24,373 I only came here because 540 00:26:24,375 --> 00:26:27,042 I haven't been able to think of anything or anyone 541 00:26:27,044 --> 00:26:28,843 since I met you. 542 00:26:28,845 --> 00:26:33,414 Met? We...? We actually met? 543 00:26:33,416 --> 00:26:34,915 That's what you think? 544 00:26:34,917 --> 00:26:37,784 That's what you call your immature play? 545 00:26:40,622 --> 00:26:42,989 You're joking. You know, that's funny. 546 00:26:44,325 --> 00:26:46,825 Most women I know, 547 00:26:46,827 --> 00:26:49,194 seem to think I'm very mature. 548 00:26:49,196 --> 00:26:51,963 Look, you just... This is... 549 00:26:51,965 --> 00:26:54,532 Don't... This is Lalique! 550 00:26:54,534 --> 00:26:56,500 Of course, you don't know what that is. 551 00:26:56,502 --> 00:26:58,435 Get him out, please. Is there a problem? 552 00:26:58,437 --> 00:27:00,470 No, no. Look, call off your handlers. 553 00:27:00,472 --> 00:27:02,205 Call off your handlers, please. 554 00:27:02,207 --> 00:27:03,940 Give me a second. 555 00:27:03,942 --> 00:27:05,641 A split second. 556 00:27:05,643 --> 00:27:08,510 Look, obviously 557 00:27:08,512 --> 00:27:10,278 I made a big mistake. 558 00:27:10,280 --> 00:27:12,613 No disrespect intended. 559 00:27:12,615 --> 00:27:16,416 I met a beautiful woman, I got beside myself. 560 00:27:16,418 --> 00:27:19,918 I apologize from the heart. 561 00:27:19,920 --> 00:27:22,153 You're forgiven. 562 00:27:22,155 --> 00:27:23,621 Out. 563 00:27:23,623 --> 00:27:26,423 Time to go, man. Check-out time. 564 00:27:26,425 --> 00:27:28,358 No. I didn't mean to knock over your Malique. 565 00:27:28,360 --> 00:27:30,993 Man, you're not listening. No, I am listening. 566 00:27:30,995 --> 00:27:34,629 Hey, this is straight-up on the bullshit level, man! 567 00:27:34,631 --> 00:27:36,764 Y'all gonna throw me out over this lady? 568 00:27:36,766 --> 00:27:39,500 Maybe... Maybe a brother... Look man... 569 00:27:39,502 --> 00:27:40,934 I'm not trying to get on that. 570 00:27:40,936 --> 00:27:43,770 Man, you just fake... Man, you a flashlight cop, man! 571 00:27:43,772 --> 00:27:44,804 Take it on home. 572 00:27:46,340 --> 00:27:48,173 - Yeah! - That's cold. 573 00:27:48,175 --> 00:27:50,675 - Next. - Fake-ass toy cops! 574 00:27:50,677 --> 00:27:52,343 Show how much they care about you. 575 00:27:52,345 --> 00:27:53,610 They ain't even give you no gun. 576 00:27:53,612 --> 00:27:57,380 You're flashlight cops. I see you. I see you. 577 00:28:00,351 --> 00:28:03,318 Get them damn doors fixed, man! 578 00:28:03,320 --> 00:28:05,320 Before you start throwing people out. 579 00:28:12,161 --> 00:28:15,295 Hello. Sorry I'm late. 580 00:28:17,565 --> 00:28:19,932 How you doing, Miss Web? 581 00:28:19,934 --> 00:28:23,268 Mr. Wright is in the c-car. 582 00:28:23,270 --> 00:28:27,271 I see. Is he going to get out? 583 00:28:27,273 --> 00:28:30,307 As soon as I 584 00:28:30,309 --> 00:28:32,475 open the d-door. 585 00:28:39,649 --> 00:28:41,515 I like it. 586 00:28:41,517 --> 00:28:44,917 I like it. A little small, but I like it. 587 00:28:45,953 --> 00:28:48,152 D-D-Do this, boy. 588 00:28:50,256 --> 00:28:52,990 I don't believe it. 589 00:28:52,992 --> 00:28:55,292 What... What are you doing here? 590 00:28:55,294 --> 00:28:57,060 I'm waiting for you to show me the house. 591 00:28:57,062 --> 00:29:00,663 And to be perfectly honest, I don't have all day. 592 00:29:00,665 --> 00:29:02,331 I don't mean to be rude, Mr. Wright. 593 00:29:02,333 --> 00:29:03,899 Call me Darnell. 594 00:29:03,901 --> 00:29:05,233 Don't mess up a brother's name. 595 00:29:05,235 --> 00:29:06,968 Whatever your name is. 596 00:29:06,970 --> 00:29:09,403 But I have a very serious question for you. 597 00:29:09,405 --> 00:29:11,671 Because, you see, this is my business. 598 00:29:11,673 --> 00:29:13,339 Can you afford this house? 599 00:29:13,341 --> 00:29:15,941 Well, to be perfectly honest, 600 00:29:15,943 --> 00:29:18,777 I wouldn't be here 601 00:29:18,779 --> 00:29:21,613 if I couldn't be here. 602 00:29:21,615 --> 00:29:24,849 Now is this how you treat a potential buyer? 603 00:29:28,587 --> 00:29:30,320 Fine. 604 00:29:32,424 --> 00:29:33,923 Fine. 605 00:29:36,727 --> 00:29:40,595 You can see that all of the marble 606 00:29:40,597 --> 00:29:43,965 on the countertops was imported from Florence. 607 00:29:43,967 --> 00:29:46,634 Florence and Normandie? 608 00:29:46,636 --> 00:29:49,003 Italy, Mr. Wright. Italy. 609 00:29:49,005 --> 00:29:52,539 My bad. I'm thinking Florence over by Crenshaw. 610 00:29:52,541 --> 00:29:54,374 You talk about... Yeah, all right. 611 00:29:54,376 --> 00:29:56,542 Now, we also... 612 00:29:56,544 --> 00:29:58,710 This is a contemporary Mediterranean home. 613 00:29:58,712 --> 00:30:00,611 I think the chandeliers are marvelous, 614 00:30:00,613 --> 00:30:03,814 and there are vast expanses of land out there. 615 00:30:03,816 --> 00:30:07,551 How many rooms you say... You say this place has? 616 00:30:07,553 --> 00:30:09,819 Fifteen. And you've seen every square inch. 617 00:30:12,723 --> 00:30:15,557 And this is the final room of the house, the master bedroom. 618 00:30:15,559 --> 00:30:17,425 As you can see, it has vaulted ceilings. 619 00:30:17,427 --> 00:30:18,959 Lovely moldings. 620 00:30:18,961 --> 00:30:22,162 A gas-starting, wood-burning fireplace, that is... 621 00:30:26,434 --> 00:30:28,167 How did this get here? 622 00:30:30,571 --> 00:30:32,971 This is beautiful. 623 00:30:32,973 --> 00:30:33,905 It's a crystal baby bird. 624 00:30:33,907 --> 00:30:36,641 For you. 625 00:30:40,146 --> 00:30:41,879 The asking price of this house 626 00:30:41,881 --> 00:30:44,314 is $1.2 million if you wanna make an offer. 627 00:30:44,316 --> 00:30:47,250 I'd like to offer to take you to dinner. 628 00:30:47,252 --> 00:30:49,552 Mr. Wright, may I explain something to you? 629 00:30:49,554 --> 00:30:51,787 I have an M.B.A. from Harvard, 630 00:30:51,789 --> 00:30:54,089 I run my own business. 631 00:30:54,091 --> 00:30:55,924 There's nothing that you can buy for me 632 00:30:55,926 --> 00:30:57,292 that I can't buy for myself. 633 00:30:57,294 --> 00:30:58,760 So don't waste my time. 634 00:31:00,530 --> 00:31:03,030 Well, look, I can't afford this. This is a big house. 635 00:31:03,032 --> 00:31:04,965 I can't afford it. 636 00:31:04,967 --> 00:31:06,566 I can't afford none of this. 637 00:31:06,568 --> 00:31:08,301 A crystal baby bird? 638 00:31:08,303 --> 00:31:11,203 Yeah, set a motherfucker back like a big dog. 639 00:31:11,205 --> 00:31:12,604 What kind of game are you playing? 640 00:31:12,606 --> 00:31:14,472 I don't know. I'm not playing no game. 641 00:31:14,474 --> 00:31:16,807 See, when I came at you honest and direct, 642 00:31:16,809 --> 00:31:19,776 you wouldn't give me the time of day. 643 00:31:19,778 --> 00:31:22,312 So you tell me, 644 00:31:22,314 --> 00:31:24,280 what kind of game you playing? 645 00:32:25,067 --> 00:32:27,867 That's right.! 646 00:32:27,869 --> 00:32:29,969 Well. 647 00:32:29,971 --> 00:32:32,071 But are we safe here? 648 00:32:32,073 --> 00:32:34,173 Always safe, babe. Come on now, Brandi. 649 00:32:34,175 --> 00:32:36,074 You in my neighborhood. 650 00:32:36,076 --> 00:32:38,443 You in fine neighborhood. 651 00:32:38,445 --> 00:32:41,479 Let's go, quickly, please. Okay, okay. 652 00:32:41,481 --> 00:32:43,314 What? Not on my dress, you know? 653 00:32:43,316 --> 00:32:45,316 It's greasy and everything. 654 00:32:45,318 --> 00:32:46,884 No, it ain't nothing but a little fish. 655 00:32:46,886 --> 00:32:48,719 Ain't nothing but a little fish. 656 00:32:53,624 --> 00:32:55,624 Peekaboo, I see you! 657 00:32:58,295 --> 00:33:00,795 All right. I'm gonna try this. 658 00:33:00,797 --> 00:33:02,630 Why? 659 00:33:02,632 --> 00:33:05,332 I'm off my diet, but... 660 00:33:10,238 --> 00:33:12,338 This is back to my roots. 661 00:33:40,896 --> 00:33:42,228 Dude! 662 00:33:42,230 --> 00:33:44,029 Darnell! 663 00:33:44,031 --> 00:33:46,498 Darnell, pull in the reins! 664 00:33:46,500 --> 00:33:48,666 Take charge! My God! 665 00:33:48,668 --> 00:33:51,168 - Motherfucker, - Horsie, 666 00:33:51,170 --> 00:33:53,203 Motherfuck...! Shit! 667 00:33:58,276 --> 00:33:59,875 Shit! 668 00:33:59,877 --> 00:34:02,510 Mother... 669 00:34:02,512 --> 00:34:04,645 Darnell, are you all right? 670 00:34:15,855 --> 00:34:18,255 Are you okay? 671 00:34:19,625 --> 00:34:21,825 Motherfucker cool. 672 00:34:24,362 --> 00:34:26,261 Why didn't you tell me you couldn't ride? 673 00:34:26,263 --> 00:34:28,796 Heh. I'd have told you I could ride a monkey, 674 00:34:28,798 --> 00:34:30,697 if I can get close to you. Heh-heh. 675 00:34:30,699 --> 00:34:32,832 You know, you could've killed yourself out there. 676 00:34:32,834 --> 00:34:35,634 Hey, hey. Do I get to shoot the horse if I break a leg? 677 00:34:36,637 --> 00:34:39,137 Shit. Heh. Shit. 678 00:34:39,139 --> 00:34:41,005 You know what the important thing is right now? 679 00:34:41,007 --> 00:34:42,439 Yeah. 680 00:34:42,441 --> 00:34:44,174 To get right back on, right now. 681 00:34:44,176 --> 00:34:45,441 I ain't fucking with that horse. 682 00:34:45,443 --> 00:34:47,609 No, come on. You gotta get back on him, 683 00:34:47,611 --> 00:34:49,644 or you're gonna get a mind thing about it. 684 00:34:49,646 --> 00:34:51,846 Damn the mind thing. You gotta try. 685 00:34:51,848 --> 00:34:53,013 Don't tell me that. I don't. 686 00:34:53,015 --> 00:34:55,281 Just do it. Come on. 687 00:34:55,283 --> 00:34:58,684 The...? All right, damn. Look at you. 688 00:34:58,686 --> 00:35:01,486 Now, the first thing you do... Right. 689 00:35:01,488 --> 00:35:04,188 Is you mount the horse. That means you sit on the horse. 690 00:35:04,190 --> 00:35:05,689 You know that. 691 00:35:05,691 --> 00:35:07,957 There, baby.. 692 00:35:07,959 --> 00:35:09,658 Thank you. Okay, you mount. 693 00:35:09,660 --> 00:35:11,092 Okay. 694 00:35:11,094 --> 00:35:12,760 This is serious business. Okay. 695 00:35:12,762 --> 00:35:15,462 You get the reins, right? Yes. 696 00:35:15,464 --> 00:35:17,797 After you got that... 697 00:35:17,799 --> 00:35:19,965 you really concentrate on your inner thigh, 698 00:35:19,967 --> 00:35:21,599 right up here, 699 00:35:21,601 --> 00:35:23,367 right around to your behind. 700 00:35:23,369 --> 00:35:24,901 Around your ass? That's right. 701 00:35:24,903 --> 00:35:26,936 Okay, has to be very strong. Right. 702 00:35:26,938 --> 00:35:29,405 And what you do is, once you've got the horse going, 703 00:35:29,407 --> 00:35:31,106 once he's listening to you, 704 00:35:31,108 --> 00:35:32,507 it's this motion. Right. 705 00:35:32,509 --> 00:35:34,408 And that's why people don't understand 706 00:35:34,410 --> 00:35:36,076 you've gotta be really, really strong 707 00:35:36,078 --> 00:35:37,744 in your legs with the horse. 708 00:35:37,746 --> 00:35:39,312 Till you're up there. 709 00:35:39,314 --> 00:35:41,647 And you're just riding. Right. 710 00:35:41,649 --> 00:35:43,515 You listen to him. That's all you hear. 711 00:35:43,517 --> 00:35:44,949 He listens to you. Right. 712 00:35:44,951 --> 00:35:48,652 And then you really are... 713 00:35:48,654 --> 00:35:51,855 You just become one with the horse, 714 00:35:51,857 --> 00:35:53,323 and that's when you're really safe. 715 00:35:53,325 --> 00:35:55,825 How do I become one with you? 716 00:35:55,827 --> 00:35:57,493 Come on, I just... 717 00:35:57,495 --> 00:36:00,295 That's what... Yeah. 718 00:36:00,297 --> 00:36:02,430 No, this isn't... 719 00:36:02,432 --> 00:36:04,165 Would you...? Okay. 720 00:36:04,167 --> 00:36:05,966 That's it. That's it. You know what? 721 00:36:05,968 --> 00:36:07,434 Sorry. I wanna go. 722 00:36:07,436 --> 00:36:08,835 Let's just go home. 723 00:36:08,837 --> 00:36:10,303 Don't start that shit. 724 00:36:10,305 --> 00:36:12,305 This is the perfect motherfucking place. 725 00:36:12,307 --> 00:36:14,006 Don't start that shit. No... 726 00:36:14,008 --> 00:36:15,741 What? Hold it. 727 00:36:15,743 --> 00:36:18,009 What are you afraid of? What are you afraid of? 728 00:36:18,011 --> 00:36:19,910 I'm not afraid of anything. 729 00:36:19,912 --> 00:36:21,411 Obviously, you're afraid. I... 730 00:36:21,413 --> 00:36:23,980 You bring me up here to go riding, 731 00:36:23,982 --> 00:36:26,482 now you don't know me because motherfucker get physical? 732 00:36:26,484 --> 00:36:28,817 Stop trippin.' Kill that shit. 733 00:36:28,819 --> 00:36:30,919 Look, I don't wanna be here. I don't know you, 734 00:36:30,921 --> 00:36:33,788 I don't know who you are. I don't trust you. 735 00:36:33,790 --> 00:36:36,390 You don't wanna be here? You're the one that brought me. 736 00:36:36,392 --> 00:36:38,291 You don't wanna be here? So you're telling me 737 00:36:38,293 --> 00:36:41,127 you trust a horse... Excuse me. 738 00:36:41,129 --> 00:36:42,495 More than you trust this mother? 739 00:36:42,497 --> 00:36:43,829 That's right, that's right. 740 00:36:43,831 --> 00:36:45,430 Because horses don't disappoint you. 741 00:36:45,432 --> 00:36:47,432 People always disappoint you. 742 00:36:47,434 --> 00:36:50,067 Especially men, especially men. 743 00:36:50,069 --> 00:36:52,002 No, I don't trust you. Please. 744 00:36:54,172 --> 00:36:56,939 Well, then I guess it's time to head back to the stables. 745 00:36:56,941 --> 00:36:59,975 Yeah, why don't you? 746 00:36:59,977 --> 00:37:03,978 Please, if you buck, 747 00:37:03,980 --> 00:37:05,612 I'm knocking you the fuck out. 748 00:37:06,781 --> 00:37:09,148 Look... 749 00:37:09,150 --> 00:37:11,416 Don't you know this is a man's game? 750 00:37:11,418 --> 00:37:13,551 Look, girl, look. 751 00:37:13,553 --> 00:37:14,652 You know what, man? 752 00:37:16,789 --> 00:37:18,321 Now, you... You gonna pull...? 753 00:37:18,323 --> 00:37:20,589 Don't stop. 754 00:37:20,591 --> 00:37:22,891 In your face! What you gonna do about that? 755 00:37:26,296 --> 00:37:28,929 Heh. Hold up, because I'm about to wear you out. 756 00:37:30,565 --> 00:37:32,498 You look good even when you sweat. 757 00:37:32,500 --> 00:37:35,100 Look at you. How you doing? 758 00:37:35,102 --> 00:37:37,202 How you doing? Fine. 759 00:37:37,204 --> 00:37:39,938 So, beating him? You know I am. 760 00:37:39,940 --> 00:37:41,806 What time you want me to pick you up? 761 00:37:41,808 --> 00:37:43,641 Five o'clock? 762 00:37:43,643 --> 00:37:45,709 I'll be there five minutes to. All right. See you then. 763 00:37:45,711 --> 00:37:47,277 See you then. 764 00:37:52,283 --> 00:37:53,982 You ready to finish the game? 765 00:37:53,984 --> 00:37:57,785 Getting a little breather right now, is that cool? 766 00:37:57,787 --> 00:37:59,787 Can I do that? What's wrong with you? 767 00:37:59,789 --> 00:38:01,321 Nothing, nothing. 768 00:38:01,323 --> 00:38:03,256 How's your little partner? 769 00:38:03,258 --> 00:38:07,793 I know you ain't tripping because Reggie came over. 770 00:38:07,795 --> 00:38:09,461 I ain't tripping. You ain't seen me fall 771 00:38:09,463 --> 00:38:12,096 no-motherfucking-where, so I ain't tripping. 772 00:38:12,098 --> 00:38:13,697 You seem a little sensitive to me. 773 00:38:13,699 --> 00:38:15,265 Nah, nah. 774 00:38:15,267 --> 00:38:17,433 Can I get a swig of your canteen? 775 00:38:17,435 --> 00:38:18,734 Since you in the service. 776 00:38:18,736 --> 00:38:21,102 No backwash. 777 00:38:25,407 --> 00:38:27,874 Yeah! That's what it's all about. 778 00:38:27,876 --> 00:38:30,209 Man. 779 00:38:30,211 --> 00:38:31,643 Let me ask you something. 780 00:38:31,645 --> 00:38:33,945 Mia... 781 00:38:33,947 --> 00:38:36,447 do you trust me? 782 00:38:38,050 --> 00:38:41,151 Yeah, I trust you. 783 00:38:41,153 --> 00:38:44,287 I trust you to do exactly what you're gonna do. 784 00:38:44,289 --> 00:38:47,890 I know you like to sneak money into your mama's purse, 785 00:38:47,892 --> 00:38:50,460 I know you like lots of women, 786 00:38:50,462 --> 00:38:52,562 so I trust you because I don't expect you 787 00:38:52,564 --> 00:38:54,697 to do anything different but be Darnell. 788 00:38:57,168 --> 00:38:59,301 So you just gonna put a motherfucker in a box? 789 00:38:59,303 --> 00:39:00,468 Is that what you saying? 790 00:39:00,470 --> 00:39:02,336 I mean, you asked. 791 00:39:02,338 --> 00:39:05,172 Hey, ladies. 792 00:39:05,174 --> 00:39:06,640 Hi. Welcome. 793 00:39:06,642 --> 00:39:09,242 Welcome to Chocolate City. My name is Tee. 794 00:39:09,244 --> 00:39:11,510 Hey, Tee. All right. 795 00:39:11,512 --> 00:39:14,479 We're looking for some new dancers to fill up the club, 796 00:39:14,481 --> 00:39:16,881 to make the club a lot better, you know what I'm saying? 797 00:39:16,883 --> 00:39:19,617 We need some, like, stripper... I mean, exotic 798 00:39:19,619 --> 00:39:21,952 type, you know, dancers? 799 00:39:21,954 --> 00:39:24,487 So, we'll start some music, 800 00:39:24,489 --> 00:39:26,121 y'all gonna show me what you got, right? 801 00:39:26,123 --> 00:39:27,722 - Yeah. - All right. 802 00:39:27,724 --> 00:39:30,057 No, y'all gonna really show me what you got. 803 00:39:30,059 --> 00:39:32,325 I can't hear you. Y'all gonna show me what you got! 804 00:39:34,128 --> 00:39:35,627 Give me some music, man. 805 00:39:38,164 --> 00:39:40,464 I want everybody to do this. 806 00:39:44,870 --> 00:39:47,670 Come on. 807 00:41:07,006 --> 00:41:09,405 I don't have a VIP card. 808 00:41:13,276 --> 00:41:14,675 What you mean you ain't got no... 809 00:41:14,677 --> 00:41:16,977 You know I ain't got no card, nigga. 810 00:41:16,979 --> 00:41:19,713 Well, you... I ain't playin', Darnell. 811 00:41:19,715 --> 00:41:22,182 Hey! First of all, 812 00:41:22,184 --> 00:41:24,617 don't be loud talking to me 813 00:41:24,619 --> 00:41:27,386 in my motherfucking establishment. 814 00:41:32,992 --> 00:41:34,925 Brandi. Shit. 815 00:41:42,500 --> 00:41:44,499 What you doing here? 816 00:41:46,603 --> 00:41:47,603 Hi. 817 00:41:51,673 --> 00:41:55,474 Now, why would I leave my man alone here on ladies' night? 818 00:41:55,476 --> 00:41:58,043 First of all, I'm not your man. 819 00:41:58,045 --> 00:42:00,512 Because if I was your man, we'd be somewhere 820 00:42:00,514 --> 00:42:02,280 watching the sunrise. 821 00:42:02,282 --> 00:42:04,015 Or fucking up headboards. 822 00:42:05,351 --> 00:42:08,151 So I guess I'm not your man. 823 00:42:08,153 --> 00:42:09,785 Honey, don't do this. 824 00:42:09,787 --> 00:42:11,953 Please, I... 825 00:42:11,955 --> 00:42:13,921 You have. You've been really patient. 826 00:42:13,923 --> 00:42:15,188 And it's gonna pay off. 827 00:42:15,190 --> 00:42:16,689 It's gonna pay off? 828 00:42:16,691 --> 00:42:18,157 When? 829 00:42:18,159 --> 00:42:19,992 When, when, when it gonna pay off? 830 00:42:23,697 --> 00:42:25,096 Thought so. 831 00:42:25,098 --> 00:42:26,430 Hey, Darnell. 832 00:42:27,866 --> 00:42:29,999 Hey, hey, hey. 833 00:42:30,001 --> 00:42:31,767 What's up, Darnell? 834 00:42:31,769 --> 00:42:34,202 Nice... club. 835 00:42:34,204 --> 00:42:36,938 Brandi, this is Mia. 836 00:42:36,940 --> 00:42:39,340 Mia, this is Brandi. 837 00:42:39,342 --> 00:42:41,408 This is Reggie. 838 00:42:41,410 --> 00:42:44,077 Chicken King. If you want a wing or thigh, 839 00:42:44,079 --> 00:42:46,345 he can get it to you. 840 00:42:46,347 --> 00:42:49,348 Hi. 841 00:42:49,350 --> 00:42:52,584 Mia, 842 00:42:52,586 --> 00:42:54,686 why don't you, go on over to the VIP? 843 00:42:54,688 --> 00:42:56,421 I'll send y'all something over to drink. 844 00:42:56,423 --> 00:42:58,523 A little champagne or something. 845 00:42:58,525 --> 00:43:00,358 Thanks, Darnell. All right, all right. 846 00:43:05,197 --> 00:43:07,931 So why don't you get me a bottle of champagne? 847 00:43:07,933 --> 00:43:10,333 Hear this, and hear this good. 848 00:43:10,335 --> 00:43:12,301 I'm serious, all right? 849 00:43:12,303 --> 00:43:15,270 I'm not playing games. 850 00:43:15,272 --> 00:43:18,106 I need a woman in my life. If you ain't ready 851 00:43:18,108 --> 00:43:19,340 to take it to that other level, 852 00:43:19,342 --> 00:43:21,909 stop wasting my time. 853 00:43:21,911 --> 00:43:24,645 Please, stop wasting my time. 854 00:44:26,096 --> 00:44:28,262 So look Mia, I, 855 00:44:28,264 --> 00:44:30,464 I hope to be spending a lot more time with you. 856 00:44:31,767 --> 00:44:33,733 Reggie... 857 00:44:33,735 --> 00:44:36,902 I enjoy spending time with you too. 858 00:44:36,904 --> 00:44:39,437 But, right now I'm not looking 859 00:44:39,439 --> 00:44:41,739 for anything more than friendship. 860 00:44:43,676 --> 00:44:45,942 Well, tell me, is there...? 861 00:44:45,944 --> 00:44:47,643 Is there someone else? 862 00:44:47,645 --> 00:44:49,778 Because I'm not sure my heart could take that. 863 00:44:49,780 --> 00:44:52,980 No. Not exactly. 864 00:44:56,117 --> 00:44:58,917 Had me scared there for a moment. 865 00:44:58,919 --> 00:45:00,485 To friendship? 866 00:45:00,487 --> 00:45:02,119 I'm trying. 867 00:45:06,258 --> 00:45:09,158 Get the fuck out of here, punk-ass! 868 00:45:09,160 --> 00:45:10,592 Fuck, you're in my place. 869 00:45:10,594 --> 00:45:12,093 Man, you're in my place. 870 00:45:12,095 --> 00:45:13,828 Bug off, man. The fuck! 871 00:45:13,830 --> 00:45:16,096 What the fuck you talking about? Get the out of here! 872 00:45:16,098 --> 00:45:19,932 Come here, baby. Get the fuck... You! 873 00:45:24,637 --> 00:45:27,037 Yo, man, get yourself off the dancefloor. 874 00:45:27,039 --> 00:45:28,638 What? What? Hey, hey! 875 00:45:29,774 --> 00:45:31,874 Punk-ass! 876 00:45:31,876 --> 00:45:34,109 Watch your ass too, motherfucker. 877 00:45:34,111 --> 00:45:35,376 Back the fuck up. 878 00:45:35,378 --> 00:45:37,444 Yo, Tyrone, chill out with that shit, man. 879 00:45:37,446 --> 00:45:39,579 What you talking about? You're making my dick hard. 880 00:45:41,282 --> 00:45:43,215 It's on! 881 00:45:50,323 --> 00:45:51,322 Look at that. 882 00:45:51,324 --> 00:45:53,991 Get off of me! 883 00:45:53,993 --> 00:45:56,393 Push me out of my club? Fuck that! 884 00:46:03,201 --> 00:46:05,534 Darnell, you okay? 885 00:46:05,536 --> 00:46:07,269 Yeah. Yeah, I'm cool. I'm cool. 886 00:46:07,271 --> 00:46:09,437 What about you? 887 00:46:09,439 --> 00:46:12,540 Sure you having a good time with the Chicken King? 888 00:46:12,542 --> 00:46:15,476 Excuse me. 889 00:46:15,478 --> 00:46:17,211 Don't let him get to you, baby. 890 00:46:17,213 --> 00:46:19,179 I mean, just look at him. 891 00:46:34,258 --> 00:46:36,058 Now that's a j-jam. 892 00:46:36,060 --> 00:46:39,127 Yeah. Look, 893 00:46:39,129 --> 00:46:41,562 women know brothers like to hit the skins, right? 894 00:46:41,564 --> 00:46:44,698 But the truth is, women are freakier than men. 895 00:46:46,501 --> 00:46:49,001 If you can avoid saying those three words: 896 00:46:49,003 --> 00:46:52,304 "I love you." 897 00:46:52,306 --> 00:46:55,173 A nigga can mack until his dick fall off. 898 00:46:55,175 --> 00:46:57,375 Love, baby. Love, love. I heard that. 899 00:46:57,377 --> 00:46:58,743 You know what I'm talking about? 900 00:46:58,745 --> 00:47:00,678 Love hurts. Right. 901 00:47:00,680 --> 00:47:03,047 Besides that, you know what I'm saying? 902 00:47:03,049 --> 00:47:06,617 If you're gonna have a woman, you got to check 'em, 903 00:47:06,619 --> 00:47:08,652 keep 'em under control, you know what I'm saying? 904 00:47:08,654 --> 00:47:10,654 That way... That way what? 905 00:47:10,656 --> 00:47:12,789 - I'm trying to get it out. - Y'all wait. 906 00:47:12,791 --> 00:47:15,057 But that way we got the woman, is that what you said? 907 00:47:15,059 --> 00:47:18,060 To me... That ain't what I'm saying. 908 00:47:18,062 --> 00:47:20,529 That way, you know what I'm saying, you gonna end up 909 00:47:20,531 --> 00:47:22,397 waking up and shit. 910 00:47:22,399 --> 00:47:24,799 Under house arrest, and pussywhipped 911 00:47:24,801 --> 00:47:27,201 like a motherfucker, man. Right. 912 00:47:27,203 --> 00:47:28,802 You see, it's about balance. 913 00:47:28,804 --> 00:47:30,970 You give 'em too little, they gone, 914 00:47:30,972 --> 00:47:34,406 you give 'em too much, heh. You can't get rid of 'em. 915 00:47:34,408 --> 00:47:37,041 So you got to even it out. You got to give 'em just enough. 916 00:47:37,043 --> 00:47:39,643 Just enough for the city. 917 00:47:39,645 --> 00:47:41,478 You know what I mean? 918 00:47:41,480 --> 00:47:43,847 Word. Females all the time 919 00:47:43,849 --> 00:47:45,949 s-sweatin' a man about b-being a dog. 920 00:47:45,951 --> 00:47:47,984 And it seem like the more you dog 'em, 921 00:47:47,986 --> 00:47:49,719 the more they try to control your ass. 922 00:47:49,721 --> 00:47:51,987 And the m-more they try to control your ass, 923 00:47:51,989 --> 00:47:54,189 the m-m-more pussy they give you. 924 00:47:54,191 --> 00:47:56,191 Which... Whichever one fuck the best, 925 00:47:56,193 --> 00:47:58,193 get to keep the man and the runners up 926 00:47:58,195 --> 00:48:01,496 get to hang around and call the queen a bitch 927 00:48:01,498 --> 00:48:04,799 and the knight in shining armor, a-a dog. 928 00:48:04,801 --> 00:48:07,835 Just a theory. What do either of you think? 929 00:48:07,837 --> 00:48:09,870 Man, that's... 930 00:48:09,872 --> 00:48:11,705 Wait a minute. This motherfucking beer. 931 00:48:11,707 --> 00:48:15,541 Does the beer make you talk better around this motherfucker? 932 00:48:15,543 --> 00:48:17,509 Sound like Bryant Gumbel. 933 00:48:17,511 --> 00:48:20,845 This motherfucker lost all stamina and stutter. 934 00:48:23,216 --> 00:48:24,515 What's that? 935 00:48:24,517 --> 00:48:26,984 333 Pacific Coast Highway. 936 00:48:26,986 --> 00:48:28,485 Boom, that's my little boo. 937 00:48:28,487 --> 00:48:30,520 Fellas... Who's that? 938 00:48:30,522 --> 00:48:32,121 That's Brandi. Love to hang, 939 00:48:32,123 --> 00:48:34,456 but I got to step. Man. 940 00:48:34,458 --> 00:48:35,723 Hey! Yo. 941 00:48:35,725 --> 00:48:36,857 Remember the bet. 942 00:48:36,859 --> 00:48:38,758 No, you remember the bet. 943 00:48:43,364 --> 00:48:47,365 Trust him. I just... This is a whole new... 944 00:48:47,367 --> 00:48:49,767 This is the beginning of my life. 945 00:48:49,769 --> 00:48:51,535 This is it. It's all new. 946 00:48:51,537 --> 00:48:54,271 I just have to trust, that's it. 947 00:48:54,273 --> 00:48:57,507 Have to really let go. 948 00:48:57,509 --> 00:49:01,310 Just have a good... Fun. Fun. 949 00:49:06,650 --> 00:49:07,948 Fun. 950 00:49:24,798 --> 00:49:26,798 Baby, baby. 951 00:49:26,800 --> 00:49:28,232 You so fine. 952 00:49:29,768 --> 00:49:31,300 What's happening? 953 00:49:31,302 --> 00:49:32,868 Come in. 954 00:49:34,137 --> 00:49:35,703 Yes. 955 00:49:47,713 --> 00:49:50,280 Welcome. 956 00:49:50,282 --> 00:49:53,683 This is funky. Thank you. 957 00:49:53,685 --> 00:49:56,352 You got your blue water and everything. 958 00:49:56,354 --> 00:49:58,287 Indigo. Yeah. 959 00:49:58,289 --> 00:50:00,856 Well, you can come whenever you... 960 00:50:00,858 --> 00:50:03,124 So would you, 961 00:50:03,126 --> 00:50:05,559 like some chardonnay? 962 00:50:11,867 --> 00:50:13,600 Yes? You would? 963 00:50:13,602 --> 00:50:15,268 Yeah. 964 00:50:15,270 --> 00:50:17,637 Got the fruit. 965 00:50:17,639 --> 00:50:18,871 You bad.. 966 00:50:20,674 --> 00:50:23,241 You bad. 967 00:50:23,243 --> 00:50:26,343 To us, to us, to us, to us. 968 00:50:29,014 --> 00:50:30,947 Get a double ching. 969 00:50:30,949 --> 00:50:33,416 But let's do something like this, can you? 970 00:50:33,418 --> 00:50:35,518 But that's... Bring that... 971 00:50:35,520 --> 00:50:36,986 Ain't that for like when they do...? 972 00:50:40,957 --> 00:50:42,689 Lock it in. 973 00:50:47,328 --> 00:50:50,829 It's so good to laugh. You make me laugh. 974 00:50:50,831 --> 00:50:52,530 Well, you make me laugh. 975 00:50:52,532 --> 00:50:54,164 Don't put that knee out there like that. 976 00:50:54,166 --> 00:50:56,766 Girl, I'm liable to bite that knee. 977 00:50:56,768 --> 00:50:58,801 Man. 978 00:50:58,803 --> 00:51:01,136 You look so sexy. 979 00:51:01,138 --> 00:51:04,372 I'm glad you came to see me. I... 980 00:51:06,576 --> 00:51:08,475 I just wanted you to know that, 981 00:51:08,477 --> 00:51:10,810 I heard what you said tonight. 982 00:51:10,812 --> 00:51:13,979 And... 983 00:51:13,981 --> 00:51:16,181 I heard you the day we went riding. 984 00:51:17,817 --> 00:51:20,083 What you hear when we went riding? 985 00:51:20,085 --> 00:51:21,451 I just... What you hear? 986 00:51:21,453 --> 00:51:23,453 But there's just a lot of things... 987 00:51:23,455 --> 00:51:25,354 Please listen to me. I am listening. 988 00:51:25,356 --> 00:51:27,555 In my past that you don't know about. 989 00:51:28,958 --> 00:51:30,590 Right, well... 990 00:51:30,592 --> 00:51:33,593 That you don't understand. 991 00:51:33,595 --> 00:51:35,728 And I'm scared. 992 00:51:35,730 --> 00:51:37,262 Look, I'm scared too. 993 00:51:37,264 --> 00:51:39,597 Okay? I'm scared. 994 00:51:39,599 --> 00:51:42,399 You can see it in my eyes. 995 00:51:42,401 --> 00:51:44,934 But you have to trust me. 996 00:51:44,936 --> 00:51:47,102 I'm here for you. 997 00:51:47,104 --> 00:51:49,236 I'm here for you. 998 00:51:51,306 --> 00:51:52,972 You hear me when I say that? 999 00:51:52,974 --> 00:51:56,442 That's why I'm here. 1000 00:51:56,444 --> 00:51:59,111 Darnell, is there someone? 1001 00:51:59,113 --> 00:52:00,612 What? 1002 00:52:00,614 --> 00:52:02,647 Do you have feelings 1003 00:52:02,649 --> 00:52:05,416 for anybody? Feelings for...? 1004 00:52:05,418 --> 00:52:08,719 I can't even think of nobody since I met you. 1005 00:52:08,721 --> 00:52:10,554 Feelings? What? What kind? 1006 00:52:10,556 --> 00:52:14,124 Because I cannot be hurt. 1007 00:52:14,126 --> 00:52:17,994 It would not be good for me to be hurt. 1008 00:52:20,164 --> 00:52:22,230 I'm shocked and... 1009 00:52:22,232 --> 00:52:23,931 You would think that I would hurt you? 1010 00:52:23,933 --> 00:52:25,332 I just wouldn't be good. 1011 00:52:25,334 --> 00:52:28,435 I'm not trying to hurt you, Brandi. I'm not. 1012 00:52:28,437 --> 00:52:31,004 I ain't trying to hurt you, woman. 1013 00:52:31,006 --> 00:52:33,439 I... 1014 00:52:33,441 --> 00:52:35,340 But do you want me? 1015 00:52:35,342 --> 00:52:37,709 I want you, baby. I-I want... 1016 00:52:37,711 --> 00:52:39,644 Wait, listen. I want you like a motherfucker. 1017 00:52:39,646 --> 00:52:41,746 I want you! 1018 00:52:41,748 --> 00:52:44,081 But do you need me? You need me? 1019 00:52:44,083 --> 00:52:46,550 I need you. 1020 00:52:46,552 --> 00:52:49,486 I need you. I need... I need you. 1021 00:52:49,488 --> 00:52:51,754 I need you. Need you like, 1022 00:52:51,756 --> 00:52:52,955 need you. 1023 00:52:56,827 --> 00:52:59,627 And do you love me? 1024 00:53:12,072 --> 00:53:14,205 I love you. 1025 00:53:17,410 --> 00:53:19,443 I... I love you. 1026 00:53:19,445 --> 00:53:21,578 I love you. Wait, please don't. 1027 00:53:21,580 --> 00:53:23,379 Just... No, no.. 1028 00:53:23,381 --> 00:53:25,447 I'm so scared... 1029 00:53:25,449 --> 00:53:27,382 I'm so scared. 1030 00:53:30,320 --> 00:53:32,219 Don't be scared. 1031 00:53:35,757 --> 00:53:37,923 Shit. 1032 00:53:37,925 --> 00:53:38,990 Fuck, I think we- 1033 00:53:38,992 --> 00:53:41,559 Sh... 1034 00:53:43,763 --> 00:53:45,796 Yeah. 1035 00:53:45,798 --> 00:53:47,430 Who says now? 1036 00:54:00,776 --> 00:54:04,511 Wait a minute. Wait. 1037 00:54:04,513 --> 00:54:06,179 I have something I have to tell you. 1038 00:54:06,181 --> 00:54:07,580 Not now. 1039 00:54:07,582 --> 00:54:10,349 No, it's very, very important that I tell you this. 1040 00:54:10,351 --> 00:54:11,717 I have to. 1041 00:54:11,719 --> 00:54:13,118 Remember when I was telling you 1042 00:54:13,120 --> 00:54:17,689 that I have all these things in my past, you know, 1043 00:54:17,691 --> 00:54:19,924 well... Yeah. 1044 00:54:19,926 --> 00:54:21,325 This is about my husband. 1045 00:54:21,327 --> 00:54:23,560 You know, he was a very... 1046 00:54:25,330 --> 00:54:27,730 Okay, he was a very abusive man. 1047 00:54:27,732 --> 00:54:29,865 Cruel, insensitive... 1048 00:54:29,867 --> 00:54:33,034 He shouldn't be that way. He shouldn't be that damn way. 1049 00:54:33,036 --> 00:54:34,036 And I killed him. 1050 00:54:44,381 --> 00:54:45,613 I killed him. 1051 00:54:47,016 --> 00:54:48,016 You what? 1052 00:54:51,853 --> 00:54:53,118 Do you hate me now? 1053 00:54:55,655 --> 00:54:57,488 Tell me. 1054 00:54:57,490 --> 00:54:58,789 Tell me the truth. 1055 00:54:58,791 --> 00:54:59,956 N-N-Nah. 1056 00:54:59,958 --> 00:55:01,023 No? 1057 00:55:01,025 --> 00:55:02,090 Why would I hate you? 1058 00:55:03,760 --> 00:55:07,527 I mean, if he was abusive you have to kill his ass. 1059 00:55:09,197 --> 00:55:10,629 Yes. 1060 00:55:10,631 --> 00:55:12,998 You understand. Does it matter? 1061 00:55:13,000 --> 00:55:14,532 If he was abusive, 1062 00:55:14,534 --> 00:55:15,534 you had to kill his ass. 1063 00:55:18,504 --> 00:55:19,736 Shit. 1064 00:55:42,824 --> 00:55:44,323 Tee's love palace. 1065 00:55:44,325 --> 00:55:45,324 Yo, yo-yo, Tee. 1066 00:55:45,326 --> 00:55:46,425 What's up? 1067 00:55:46,427 --> 00:55:48,593 What's up? What's up? What's up? 1068 00:55:48,595 --> 00:55:50,027 Yo, what's my name? Darnell. 1069 00:55:50,029 --> 00:55:52,029 What's my name, boy. You hit it? 1070 00:55:52,031 --> 00:55:54,097 I'm the man. That's right, I'm the man. 1071 00:55:54,099 --> 00:55:56,966 That's right, I hit it. Tore it up, man. 1072 00:55:56,968 --> 00:55:58,767 How was it? Hey, it was good too. 1073 00:55:58,769 --> 00:56:01,102 Man, baby.. 1074 00:56:01,104 --> 00:56:03,304 Look, I'll explain how she work it later, 1075 00:56:03,306 --> 00:56:05,172 but hey, I'm the man. 1076 00:56:05,174 --> 00:56:07,841 Don't forget my name, boy. I don't play that game. 1077 00:56:07,843 --> 00:56:08,842 Whatever. That's right. 1078 00:56:08,844 --> 00:56:10,910 That's right. Look, I got to roll. 1079 00:56:10,912 --> 00:56:13,445 She might want me hit it again. Get the fuck out of here. 1080 00:56:13,447 --> 00:56:14,446 All right, okay, bye. 1081 00:56:14,448 --> 00:56:15,780 Peace. Yeah. 1082 00:56:20,686 --> 00:56:22,318 I'm sorry. Shit. 1083 00:56:22,320 --> 00:56:24,153 I'm so sorry. 1084 00:56:25,189 --> 00:56:27,189 Where did...? What you doing? 1085 00:56:27,191 --> 00:56:28,990 You scared me... 1086 00:56:28,992 --> 00:56:31,158 Ho-ho. 1087 00:56:31,160 --> 00:56:32,492 So what did you hit? 1088 00:56:34,395 --> 00:56:35,927 That was Tee. 1089 00:56:35,929 --> 00:56:38,329 We was talking about a little softball game back in '76. 1090 00:56:38,331 --> 00:56:39,963 Yeah, yeah. 1091 00:56:39,965 --> 00:56:41,731 Motherfucker, I hit a homerun. I see. 1092 00:56:41,733 --> 00:56:43,466 Out of the park. You know what I mean? 1093 00:56:43,468 --> 00:56:45,568 So tell me something. 1094 00:56:45,570 --> 00:56:47,090 Do you think we should go back to bed? 1095 00:56:48,505 --> 00:56:49,770 Yeah. Yeah, why don't we do that, 1096 00:56:49,772 --> 00:56:51,304 brother kind of tired. 1097 00:56:51,306 --> 00:56:52,772 Okay. 1098 00:56:53,975 --> 00:56:57,575 Hell, you go and run up on me like that. 1099 00:56:57,577 --> 00:56:59,109 Well, you never know. 1100 00:56:59,111 --> 00:57:00,243 That's right. 1101 00:57:00,245 --> 00:57:01,644 You never know? 1102 00:57:01,646 --> 00:57:02,646 Look at you. 1103 00:57:30,272 --> 00:57:31,971 I trust you. 1104 00:57:31,973 --> 00:57:33,893 I trust you to do exactly what you're gonna do. 1105 00:57:36,142 --> 00:57:38,041 Who's the man? 1106 00:57:38,043 --> 00:57:40,109 Tell me it was worth it. 1107 00:57:40,111 --> 00:57:41,777 Who's the man? Yeah, all right. 1108 00:57:41,779 --> 00:57:43,879 I want to hear it. You the man, you the man. 1109 00:57:43,881 --> 00:57:45,113 I'm the man. Thank you. 1110 00:57:45,115 --> 00:57:47,081 - You the man. - Definitely the man. 1111 00:57:47,083 --> 00:57:49,616 Well, I gotta give it to you, young brothers, 1112 00:57:49,618 --> 00:57:51,217 last night's numbers look good enough 1113 00:57:51,219 --> 00:57:52,585 for me to call my lawyer. 1114 00:57:52,587 --> 00:57:54,887 Didn't I tell you? 1115 00:57:54,889 --> 00:57:56,488 Chocolate City making the money. 1116 00:57:58,592 --> 00:58:00,625 Smitty. Smitty. Hold up. 1117 00:58:00,627 --> 00:58:03,160 So y'all just gonna leave me up here to do the manual. 1118 00:58:03,162 --> 00:58:05,162 Hey, don't worry, son. I meant what I said. 1119 00:58:05,164 --> 00:58:07,230 Smitty, hold on, man. 1120 00:58:07,232 --> 00:58:08,297 What is it? 1121 00:58:08,299 --> 00:58:09,298 How's the wife? 1122 00:58:09,300 --> 00:58:10,932 She's fine. 1123 00:58:10,934 --> 00:58:12,300 She's what? 1124 00:58:12,302 --> 00:58:13,934 She's fine. 1125 00:58:13,936 --> 00:58:15,702 Come on. You mean to tell me 1126 00:58:15,704 --> 00:58:18,137 there don't be no little ladies you'd like to take? 1127 00:58:18,139 --> 00:58:20,139 You know, to look at or whatever? 1128 00:58:22,710 --> 00:58:23,842 Wait a minute, man. 1129 00:58:26,046 --> 00:58:27,766 Are you asking me if I creep on my old lady? 1130 00:58:29,215 --> 00:58:31,748 Well, back in the day you were the man. 1131 00:58:31,750 --> 00:58:34,717 Yeah, yeah, well... Yeah, back in the day. 1132 00:58:34,719 --> 00:58:38,153 I was the man. Yeah. 1133 00:58:40,056 --> 00:58:43,557 So are you saying you don't think that I'm the man anymore 1134 00:58:43,559 --> 00:58:44,958 because I only got one woman? 1135 00:58:44,960 --> 00:58:47,560 I'm sure your balls can get a little bored. 1136 00:58:47,562 --> 00:58:49,202 Come here, son, let me tell you something. 1137 00:58:50,965 --> 00:58:55,066 Ain't a day goes by I don't see some little booty 1138 00:58:55,068 --> 00:58:56,834 that I wouldn't mind taking a peek at. 1139 00:58:58,404 --> 00:59:01,204 But, man, when I think about what me and Shirley got going? 1140 00:59:01,206 --> 00:59:02,905 Yeah. 1141 00:59:02,907 --> 00:59:05,707 Ain't nothing... Nothing worth ruining that for. 1142 00:59:06,810 --> 00:59:09,944 Life is about choices, son. 1143 00:59:09,946 --> 00:59:11,445 Older your mind gets, 1144 00:59:11,447 --> 00:59:13,213 better choices your dick makes. 1145 00:59:16,351 --> 00:59:17,583 Yeah, I can respect that. 1146 00:59:20,888 --> 00:59:22,187 I've been looking for you. 1147 00:59:25,725 --> 00:59:26,757 What my dick thinking? 1148 00:59:30,295 --> 00:59:32,295 You can't just be coming around here 1149 00:59:32,297 --> 00:59:33,596 fronting me like that, 1150 00:59:33,598 --> 00:59:35,397 what's up with the limo and all that? 1151 00:59:35,399 --> 00:59:36,798 Okay, I'll give you a hint. 1152 00:59:38,535 --> 00:59:41,869 I like my men wearing nothing, or nothing but the best. 1153 00:59:43,405 --> 00:59:45,371 Can I roll with you? 1154 00:59:47,608 --> 00:59:48,873 Sorry for the inconvenience. 1155 00:59:52,612 --> 00:59:54,712 All right, Smitty, I gotta roll, but look, man, 1156 00:59:54,714 --> 00:59:55,946 my dick ain't that old. 1157 01:00:28,672 --> 01:00:29,771 Don't worry about the club. 1158 01:00:30,940 --> 01:00:32,239 Don't worry... Really. 1159 01:00:32,241 --> 01:00:34,007 You don't have to work at the club anymore, 1160 01:00:34,009 --> 01:00:35,441 forget about it. 1161 01:00:35,443 --> 01:00:36,909 What you mean? I got to work. 1162 01:00:36,911 --> 01:00:38,410 I'm a man. Men handle their business. 1163 01:00:38,412 --> 01:00:41,179 I know, baby, but I'll buy you a club. 1164 01:00:41,181 --> 01:00:44,081 In New York, Los Angeles, doesn't matter, I can afford it. 1165 01:00:48,786 --> 01:00:49,951 Buy me a club? 1166 01:00:51,554 --> 01:00:52,719 Thank you. 1167 01:00:52,721 --> 01:00:54,520 Nah, I'll buy you a club. 1168 01:00:54,522 --> 01:00:55,787 I want to do whatever it takes 1169 01:00:55,789 --> 01:00:57,555 so we can spend all of our time together. 1170 01:00:57,557 --> 01:00:59,256 Understand? 1171 01:00:59,258 --> 01:01:01,091 All of it. 1172 01:01:01,093 --> 01:01:03,993 Baby, ain't that much time in the world. 1173 01:01:03,995 --> 01:01:07,062 We can't spend all our time together, you know. 1174 01:01:07,064 --> 01:01:08,763 Get a sandwich here and there. 1175 01:01:08,765 --> 01:01:11,132 Okay. Here's... Here's what we'll do. 1176 01:01:11,134 --> 01:01:12,600 Why don't you take the car, drop me off, 1177 01:01:12,602 --> 01:01:14,034 go handle your business, 1178 01:01:14,036 --> 01:01:16,502 and then come back for a candlelight dinner. 1179 01:01:18,973 --> 01:01:21,372 I... Well... I'll try to get... 1180 01:01:22,608 --> 01:01:24,007 It's my birthday. 1181 01:01:28,813 --> 01:01:30,245 When did it become your birthday? 1182 01:01:30,247 --> 01:01:32,447 All day long. 1183 01:01:32,449 --> 01:01:35,616 Well, since it's your birthday, 1184 01:01:35,618 --> 01:01:38,018 brother be back. 1185 01:01:38,020 --> 01:01:39,152 Yeah. 1186 01:01:39,154 --> 01:01:40,154 Brother be back. 1187 01:01:52,163 --> 01:01:53,629 Yeah. Give it to me. 1188 01:01:57,334 --> 01:01:58,334 Is that Rodney? 1189 01:02:00,836 --> 01:02:02,435 That's his car? 1190 01:02:02,437 --> 01:02:03,602 I don't know. 1191 01:02:03,604 --> 01:02:04,769 And has he paid? 1192 01:02:04,771 --> 01:02:05,836 I don't know. 1193 01:02:08,106 --> 01:02:09,538 Mama, it's Darnell. 1194 01:02:11,341 --> 01:02:14,275 If you think you're chaperoning your sister to this prom, 1195 01:02:14,277 --> 01:02:15,409 you got another thing coming. 1196 01:02:15,411 --> 01:02:17,077 Where are you going? 1197 01:02:17,079 --> 01:02:19,145 I just came out to see how beautiful my sister looked. 1198 01:02:19,147 --> 01:02:20,513 Ain't she pretty? 1199 01:02:20,515 --> 01:02:22,915 - Look at you, girl. - Hey... Hey, Mama. 1200 01:02:22,917 --> 01:02:24,516 She da bomb, right, girl? 1201 01:02:24,518 --> 01:02:26,117 Let me get this picture. 1202 01:02:26,119 --> 01:02:27,618 Come on. You look like a model. 1203 01:02:27,620 --> 01:02:28,852 Thank you. Come on. 1204 01:02:28,854 --> 01:02:30,486 Watch my hair. 1205 01:02:30,488 --> 01:02:32,488 I ain't touch your hair, girl. Get the picture. 1206 01:02:32,490 --> 01:02:33,956 Don't give me that stuff, 1207 01:02:33,958 --> 01:02:36,058 act like you love each other. Come on. Give it to me. 1208 01:02:37,327 --> 01:02:39,827 That's wonderful. That's so good. 1209 01:02:39,829 --> 01:02:41,728 Yes, yes, yes. 1210 01:02:41,730 --> 01:02:43,296 Give it to me. 1211 01:02:43,298 --> 01:02:45,831 Mama, that's Rodney, I gotta go, I'm not ready, come on. 1212 01:02:45,833 --> 01:02:47,799 Okay, okay, okay. I'll take care of it. 1213 01:02:59,609 --> 01:03:00,741 What's happening, baby? 1214 01:03:04,913 --> 01:03:06,946 It's all good. 1215 01:03:06,948 --> 01:03:08,414 What's happening, man. What's up? 1216 01:03:08,416 --> 01:03:10,749 Here to pick up my little snuggle bunny, man, what's up? 1217 01:03:10,751 --> 01:03:12,884 All right, right on, right on. What's happening? 1218 01:03:12,886 --> 01:03:14,452 Not much, man. Just chilling, you know. 1219 01:03:14,454 --> 01:03:15,753 Right. Right. 1220 01:03:15,755 --> 01:03:17,588 So you Rodney Smalls? 1221 01:03:17,590 --> 01:03:20,424 Yeah, man. I'm the brother they call "Rodney," man. What's up? 1222 01:03:20,426 --> 01:03:22,826 Okay. Yeah, well, my sister's back there, you know, 1223 01:03:22,828 --> 01:03:24,794 just finishing up the last little touches 1224 01:03:24,796 --> 01:03:26,162 for the prom tonight. 1225 01:03:28,132 --> 01:03:29,898 How's your brother Cleofus? 1226 01:03:29,900 --> 01:03:32,066 Man, you know Cleo? He back in the crib 1227 01:03:32,068 --> 01:03:33,667 sitting with about 50 buck naked honeys 1228 01:03:33,669 --> 01:03:35,635 getting physical up in that thing, you know. 1229 01:03:35,637 --> 01:03:37,403 I couldn't stay because I got things to do, 1230 01:03:37,405 --> 01:03:38,337 you know what I'm saying? 1231 01:03:38,339 --> 01:03:40,639 Right. Right. 1232 01:03:40,641 --> 01:03:42,273 Let... Let me holler at you for a sec. 1233 01:03:42,275 --> 01:03:44,308 Okay, man. 1234 01:03:46,645 --> 01:03:50,780 Look. I'm gonna get right to the point. 1235 01:03:50,782 --> 01:03:54,716 You treading on thin ice, taking my sister to this prom. 1236 01:03:54,718 --> 01:03:56,584 H-hold up, Darnell, man, look. 1237 01:03:56,586 --> 01:03:57,785 No disrespecting you, man, 1238 01:03:57,787 --> 01:03:59,119 but I know where you going with it. 1239 01:03:59,121 --> 01:04:00,820 I ain't nothing like my brother Cleofus. 1240 01:04:02,623 --> 01:04:04,489 Look, I love my sister, I do. 1241 01:04:04,491 --> 01:04:05,957 I love my sister dearly. 1242 01:04:08,127 --> 01:04:09,593 Have my sister home by midnight. 1243 01:04:09,595 --> 01:04:11,595 Midnight? Man, you got to be playing, man. 1244 01:04:11,597 --> 01:04:13,930 Midnight, that's when everybody get to grooving and partying. 1245 01:04:13,932 --> 01:04:15,164 Getting their party on, man, 1246 01:04:15,166 --> 01:04:17,399 you got to be playing with me. Come on. 1247 01:04:17,401 --> 01:04:19,100 I look like I'm playing? 1248 01:04:23,270 --> 01:04:25,270 I don't give a fuck if she lose a glass slipper, 1249 01:04:26,406 --> 01:04:28,406 please, have her home by midnight. 1250 01:04:31,210 --> 01:04:32,409 Hi, Rodney. 1251 01:04:32,411 --> 01:04:35,211 Hoo-hoo, lord have mercy, girl. 1252 01:04:35,213 --> 01:04:36,545 Mama, this is Rodney. 1253 01:04:36,547 --> 01:04:38,480 How you doing? Very nice to meet you, Rodney. 1254 01:04:38,482 --> 01:04:39,914 Yes, I see where she gets it from. 1255 01:04:39,916 --> 01:04:41,415 Thank you so much. Yes, indeed. 1256 01:04:41,417 --> 01:04:42,816 Give you this. 1257 01:04:42,818 --> 01:04:45,051 Mama, don't fuss. 1258 01:04:45,053 --> 01:04:46,053 Thank you. 1259 01:04:46,954 --> 01:04:48,653 Bye. 1260 01:04:48,655 --> 01:04:50,521 Hey. 1261 01:04:50,523 --> 01:04:53,290 Don't you trip. Right. Have a good time, all right? 1262 01:04:53,292 --> 01:04:54,758 Thanks, Dar. 1263 01:04:54,760 --> 01:04:56,760 Have the best time you can, baby, you look beautiful. 1264 01:04:56,762 --> 01:04:58,228 Thank you. Don't worry, Mama. 1265 01:04:58,230 --> 01:04:59,629 We gonna have the best time. Bye. 1266 01:05:01,132 --> 01:05:02,531 You got the car washed, Rodney. 1267 01:05:06,536 --> 01:05:08,469 Her daddy be so proud. 1268 01:05:08,471 --> 01:05:10,370 I know, Mama, I know. 1269 01:05:10,372 --> 01:05:12,205 I know she look good. 1270 01:05:12,207 --> 01:05:13,906 You did a good job with the hair, you know that. 1271 01:05:13,908 --> 01:05:15,774 Yeah? Thank you. 1272 01:05:20,146 --> 01:05:23,413 So you got yourself a rich one this time. 1273 01:05:23,415 --> 01:05:25,114 What you talking about? 1274 01:05:25,116 --> 01:05:27,950 Don't play me, boy. These clothes, that limousine. 1275 01:05:27,952 --> 01:05:30,152 I did not raise you to be a gigolo, Darnell. 1276 01:05:31,588 --> 01:05:33,921 Come on, Mama, I know what I'm doing. 1277 01:05:33,923 --> 01:05:36,957 You know what you doing. You know what you doing. 1278 01:05:36,959 --> 01:05:38,558 Yes, I do. 1279 01:05:38,560 --> 01:05:41,193 Well, do you know that Mia's going back into the Air Force? 1280 01:05:57,410 --> 01:05:59,042 But you don't want that job. 1281 01:05:59,044 --> 01:06:01,544 Well, what do you expect? What do I expect... 1282 01:06:01,546 --> 01:06:04,446 Hey, I need to talk to you. 1283 01:06:04,448 --> 01:06:06,781 Just ignore his ass, Mia, and keep on walking. 1284 01:06:06,783 --> 01:06:08,783 We're trying to go bowling. 1285 01:06:08,785 --> 01:06:10,718 Well, look, let me run you down... 1286 01:06:10,720 --> 01:06:11,919 Let me run you down in the limo. 1287 01:06:11,921 --> 01:06:13,954 Right quick, all right? I'll run you down. 1288 01:06:13,956 --> 01:06:15,722 That's all right, I'd... I'd rather walk. 1289 01:06:15,724 --> 01:06:16,956 I'm not talking to you. 1290 01:06:16,958 --> 01:06:19,425 It don't matter. 1291 01:06:19,427 --> 01:06:20,759 Look, look, look. Let me... 1292 01:06:20,761 --> 01:06:22,761 Let me ask you something. Hold up. Hold up. 1293 01:06:22,763 --> 01:06:24,796 Just... Just give it to me straight. 1294 01:06:24,798 --> 01:06:26,430 Is it true? 1295 01:06:26,432 --> 01:06:27,764 You going back in the service? 1296 01:06:29,334 --> 01:06:30,433 What do you care? 1297 01:06:30,435 --> 01:06:32,234 What you mean, what I care? 1298 01:06:32,236 --> 01:06:33,835 Girl, I been caring since... 1299 01:06:33,837 --> 01:06:36,037 Since motherfucker been buying you Jujubes. 1300 01:06:36,039 --> 01:06:37,938 I mean, since you had a rattle in your mouth. 1301 01:06:37,940 --> 01:06:39,306 I care. 1302 01:06:44,379 --> 01:06:46,078 I'll catch up with you? 1303 01:06:46,080 --> 01:06:47,512 Yeah. 1304 01:06:47,514 --> 01:06:49,547 Wasting your time, Mia. 1305 01:06:49,549 --> 01:06:50,948 She ain't wasting her time. 1306 01:06:50,950 --> 01:06:53,050 You better stop feeding that old negative bullshit. 1307 01:06:53,052 --> 01:06:54,251 Know what? Don't treat 1308 01:06:54,253 --> 01:06:56,253 my cousin like she one of your ho's, Darnell. 1309 01:06:56,255 --> 01:06:57,921 Ain't nobody say nothing about no ho's. 1310 01:06:57,923 --> 01:06:59,389 Peaches, Peaches, I'll handle it. 1311 01:06:59,391 --> 01:07:01,924 Take care of yourself. 1312 01:07:01,926 --> 01:07:03,425 You take care of yourself. 1313 01:07:03,427 --> 01:07:05,260 She ain't going nowhere. 1314 01:07:05,262 --> 01:07:06,561 Whatever. She with this man. 1315 01:07:06,563 --> 01:07:07,995 Stupid nigga. 1316 01:07:07,997 --> 01:07:09,563 What? Stupid nigga. 1317 01:07:09,565 --> 01:07:12,432 Okay, you wanted to talk, so let's talk. 1318 01:07:12,434 --> 01:07:14,267 What's up with the suit and the limo? 1319 01:07:14,269 --> 01:07:15,334 I told you, you know. 1320 01:07:15,336 --> 01:07:16,768 Me and Tee gonna change our image, 1321 01:07:16,770 --> 01:07:18,269 because we trying to hype up, 1322 01:07:18,271 --> 01:07:19,937 so, you know, I... 1323 01:07:19,939 --> 01:07:21,238 We thought it might be a good look. 1324 01:07:21,240 --> 01:07:22,240 And the limo? 1325 01:07:24,875 --> 01:07:26,708 All right, Mia, 1326 01:07:26,710 --> 01:07:28,810 this shit don't belong to me. 1327 01:07:30,013 --> 01:07:31,345 Brandi paid for all this shit. 1328 01:07:31,347 --> 01:07:33,681 The suit, the-the limo... 1329 01:07:33,683 --> 01:07:37,084 Mia, hold on, now. Please. Please, I don't mean to gripe. 1330 01:07:37,086 --> 01:07:38,685 I don't like that. Hold on. Listen. 1331 01:07:38,687 --> 01:07:39,652 It don't mean nothing to me. 1332 01:07:39,654 --> 01:07:41,620 That's why I'm here. 1333 01:07:41,622 --> 01:07:43,521 That's why I'm here. 1334 01:07:44,790 --> 01:07:45,989 You don't believe me? 1335 01:07:45,991 --> 01:07:48,291 Look, I'll prove it. Shit don't mean... 1336 01:07:48,293 --> 01:07:49,825 I'll throw all this shit out. 1337 01:07:49,827 --> 01:07:51,259 Who wants it? 1338 01:07:51,261 --> 01:07:53,794 The neighborhood want this shit? 1339 01:07:53,796 --> 01:07:55,156 I want to throw all this shit out. 1340 01:07:57,599 --> 01:08:01,133 Brandi even bought this shit. 1341 01:08:26,157 --> 01:08:28,824 Darnell, remember when we were kids 1342 01:08:28,826 --> 01:08:31,693 and we used to lay in the back of my grandma's truck? 1343 01:08:31,695 --> 01:08:35,430 Yeah, we used to call it a spaceship, right? 1344 01:08:35,432 --> 01:08:40,100 Yep. And you used to let me be the captain. 1345 01:08:40,102 --> 01:08:41,534 Well, I had no choice. 1346 01:08:41,536 --> 01:08:44,236 You said, "It's my grandma's, and my grandma said" 1347 01:08:44,238 --> 01:08:45,604 "this is my spaceship, 1348 01:08:45,606 --> 01:08:47,939 and ladies got to have a spaceship." 1349 01:08:47,941 --> 01:08:49,573 What was the name of that spaceship? 1350 01:08:50,642 --> 01:08:52,575 We called it Destiny. 1351 01:08:57,781 --> 01:08:58,913 You know what was wild? 1352 01:09:00,583 --> 01:09:03,049 I never thought I could be with one woman. 1353 01:09:05,153 --> 01:09:06,752 You starting to think? 1354 01:09:06,754 --> 01:09:10,655 You... You gonna go there on me. 1355 01:09:10,657 --> 01:09:13,824 Here, on the romantic cliff? 1356 01:09:13,826 --> 01:09:15,258 Look, let me ask you a question, 1357 01:09:15,260 --> 01:09:16,892 because, I mean, this is... This is real. 1358 01:09:16,894 --> 01:09:17,893 Okay. Back in the day, 1359 01:09:17,895 --> 01:09:18,895 when we were young, 1360 01:09:21,931 --> 01:09:24,297 could I...? Could I have had you? 1361 01:09:29,636 --> 01:09:30,968 Maybe. 1362 01:09:32,304 --> 01:09:33,670 If you'd been ready. 1363 01:09:35,273 --> 01:09:36,872 I'm ready now. 1364 01:09:40,110 --> 01:09:41,110 Think so? 1365 01:09:45,847 --> 01:09:47,046 I know so. 1366 01:09:50,384 --> 01:09:51,384 Come here. 1367 01:10:23,911 --> 01:10:26,044 Are you...? 1368 01:10:26,046 --> 01:10:27,126 Are you going to ask me in? 1369 01:10:30,783 --> 01:10:32,263 I don't think I'm ready for that yet. 1370 01:10:33,985 --> 01:10:35,150 What you talking about? 1371 01:10:36,753 --> 01:10:39,086 You... Are you saying...? 1372 01:10:39,088 --> 01:10:41,888 No, no, no, no. No. I wanted to... 1373 01:10:44,325 --> 01:10:46,291 I'm thirsty, so I figure we can go in there, 1374 01:10:46,293 --> 01:10:47,792 drink some Fruitopia, and then plus, 1375 01:10:47,794 --> 01:10:49,093 because I care, 1376 01:10:49,095 --> 01:10:50,961 I want to make sure ain't nobody in the house. 1377 01:10:50,963 --> 01:10:51,995 I got to break 'em down. 1378 01:10:53,999 --> 01:10:55,765 Come on. You know... 1379 01:10:55,767 --> 01:10:57,407 You know I just don't want it to end now. 1380 01:11:04,141 --> 01:11:05,607 All right. 1381 01:11:05,609 --> 01:11:07,775 Yeah? What? 1382 01:11:07,777 --> 01:11:09,710 Just for some Fruitopia. 1383 01:11:50,783 --> 01:11:51,915 What's happening? 1384 01:11:51,917 --> 01:11:53,549 What's happening? 1385 01:12:13,735 --> 01:12:16,736 Don't move, all right? 1386 01:12:16,738 --> 01:12:18,104 I'll get that. 1387 01:12:36,086 --> 01:12:38,119 Darnell? 1388 01:12:38,121 --> 01:12:39,753 Hold on. Somebody selling cookies. 1389 01:12:49,364 --> 01:12:50,529 Is everything okay? 1390 01:12:51,865 --> 01:12:53,297 Yeah, baby. 1391 01:12:53,299 --> 01:12:55,432 I'm just, getting my change back from the cookies. 1392 01:13:07,644 --> 01:13:09,377 Everything okay? 1393 01:13:09,379 --> 01:13:10,611 Yeah, everything's cool. 1394 01:13:11,914 --> 01:13:15,748 So, let's pick up where we left off. 1395 01:13:17,451 --> 01:13:20,285 I was thinking, 1396 01:13:20,287 --> 01:13:21,853 maybe we should wait a while. 1397 01:13:25,458 --> 01:13:28,058 I can respect that. I can respect that. 1398 01:13:28,060 --> 01:13:29,559 Can a brother get some breakfast? 1399 01:13:29,561 --> 01:13:32,228 I mean, some, grits, 1400 01:13:32,230 --> 01:13:34,263 some salmon croquettes. Something up in here. 1401 01:13:34,265 --> 01:13:36,898 Yeah, I think I can hook up something. 1402 01:13:36,900 --> 01:13:38,766 That's what I'm talking about. 1403 01:13:44,006 --> 01:13:45,071 Brandi. 1404 01:13:47,075 --> 01:13:48,908 Look. 1405 01:13:48,910 --> 01:13:50,275 I'm sorry about last night. 1406 01:13:52,879 --> 01:13:54,344 Something really important came up. 1407 01:13:56,681 --> 01:13:58,113 I don't know how to say this... 1408 01:13:58,115 --> 01:13:59,514 You don't have to say anything. 1409 01:13:59,516 --> 01:14:01,382 We had fun while it lasted. 1410 01:14:01,384 --> 01:14:03,384 Yeah, yeah, yeah. Well, that... 1411 01:14:03,386 --> 01:14:05,686 That-That's what I was going to say. 1412 01:14:05,688 --> 01:14:07,888 Hey, look. You know? Maybe we just be friends, 1413 01:14:07,890 --> 01:14:10,290 you know, be real cool, real tight like that, you know? 1414 01:14:10,292 --> 01:14:12,759 Couldn't agree with you more. 1415 01:14:12,761 --> 01:14:14,761 I was starting to get very bored. 1416 01:14:16,030 --> 01:14:17,896 Bored? 1417 01:14:19,232 --> 01:14:21,031 That's cold. 1418 01:14:21,033 --> 01:14:22,265 "Friends." 1419 01:14:26,104 --> 01:14:27,436 I like that much better. 1420 01:14:32,709 --> 01:14:34,608 Think I got something that belongs to you. 1421 01:14:49,522 --> 01:14:52,089 So, brother moving on. 1422 01:14:52,091 --> 01:14:53,323 So a brother's moving on, 1423 01:14:53,325 --> 01:14:55,191 that's all you got to say after all this time? 1424 01:14:55,193 --> 01:14:56,225 Fuck you, Darnell. 1425 01:14:56,227 --> 01:14:58,060 You don't even deserve a woman like me. 1426 01:14:58,062 --> 01:15:00,195 You can't even handle me, that's what your problem is, 1427 01:15:00,197 --> 01:15:01,829 you little weak-ass motherfucker, 1428 01:15:01,831 --> 01:15:03,497 I don't need your dog-ass anyway, Darnell, 1429 01:15:03,499 --> 01:15:04,899 you ain't shit. 1430 01:15:07,837 --> 01:15:10,103 I'm-a take Marvis to Disneyland. Look. 1431 01:15:10,105 --> 01:15:12,038 We gonna go camping. It's wrong, Darnell, 1432 01:15:12,040 --> 01:15:13,873 what you playing with people's minds. 1433 01:15:13,875 --> 01:15:15,674 I'm not playing with nobody's mind. 1434 01:15:15,676 --> 01:15:18,510 Especially not the kid's. 1435 01:15:18,512 --> 01:15:20,612 It's just things didn't work out the way I planned. 1436 01:15:20,614 --> 01:15:22,614 Now, don't be like that. 1437 01:15:22,616 --> 01:15:25,283 After all your damn promises. 1438 01:15:25,285 --> 01:15:27,184 Just get out of my face, nigga. 1439 01:15:27,186 --> 01:15:28,518 Now, don't get... N... 1440 01:15:30,255 --> 01:15:31,520 Roll, punk. 1441 01:15:33,457 --> 01:15:34,856 Gwen, you gonna let your... 1442 01:15:40,496 --> 01:15:43,096 Me and Mia, man. We... We're making our thing 1443 01:15:43,098 --> 01:15:45,098 a little tighter right now and that's real. 1444 01:15:45,100 --> 01:15:47,633 When I told you 1445 01:15:47,635 --> 01:15:48,967 that the older your mind gets, 1446 01:15:48,969 --> 01:15:50,535 the better choices your dick makes, 1447 01:15:50,537 --> 01:15:53,804 I had no idea you was gonna turn around this quick. 1448 01:15:53,806 --> 01:15:55,038 I mean, last time I talked to you, 1449 01:15:55,040 --> 01:15:56,572 you was talking about: 1450 01:15:56,574 --> 01:15:58,807 "My dick ain't that old, Smitty, my dick ain't that old." 1451 01:15:58,809 --> 01:16:00,341 Now you're serious. 1452 01:16:00,343 --> 01:16:03,243 Serious as a heart attack, Smitty. 1453 01:16:03,245 --> 01:16:05,511 You know I don't want one of them. 1454 01:16:09,116 --> 01:16:10,748 Hey, this is Mia. 1455 01:16:10,750 --> 01:16:11,910 Leave a message at the beep. 1456 01:16:12,751 --> 01:16:15,818 Mia. This is Darnell. 1457 01:16:15,820 --> 01:16:17,519 I know you probably out with Peaches, 1458 01:16:17,521 --> 01:16:21,788 so... 1459 01:16:21,790 --> 01:16:25,091 I-I was giving you a call... 1460 01:16:25,093 --> 01:16:26,492 I was giving you a call 1461 01:16:26,494 --> 01:16:28,494 to let you know I was thinking about you. 1462 01:16:28,496 --> 01:16:31,230 So, get back if you... 1463 01:16:31,232 --> 01:16:32,798 When you get a chance. 1464 01:16:35,169 --> 01:16:36,534 Later. 1465 01:16:57,352 --> 01:16:58,384 Fuck. 1466 01:17:03,723 --> 01:17:04,822 You out your fucking mind? 1467 01:17:06,559 --> 01:17:08,992 What are you doing here, Brandi? 1468 01:17:08,994 --> 01:17:10,927 Good morning. 1469 01:17:10,929 --> 01:17:13,262 Darnell, you scared me. 1470 01:17:13,264 --> 01:17:16,265 What do you mean, I scared you? What are you doing, Brandi? 1471 01:17:16,267 --> 01:17:18,333 Well, I-I made you some bacon. 1472 01:17:18,335 --> 01:17:20,501 And I was making pancakes, but then I realized 1473 01:17:20,503 --> 01:17:23,170 I didn't know whether you like them dark, light, or fluffy. 1474 01:17:23,172 --> 01:17:25,305 You didn't know if I like 'em light, dark, or fluffy. 1475 01:17:25,307 --> 01:17:27,173 Brandi, get your shit 1476 01:17:27,175 --> 01:17:28,974 and get the fuck out now. I'm not playing. 1477 01:17:28,976 --> 01:17:31,109 Honey, you're cranky. 1478 01:17:31,111 --> 01:17:32,510 You just need coffee. 1479 01:17:32,512 --> 01:17:34,111 Take your biscuit batter 1480 01:17:34,113 --> 01:17:35,545 and your fucking burnt bacon 1481 01:17:35,547 --> 01:17:37,480 and step the fuck off, Brandi. 1482 01:17:38,950 --> 01:17:41,317 You said you loved me. 1483 01:17:41,319 --> 01:17:42,951 I saw how you looked at me and you look... 1484 01:17:42,953 --> 01:17:44,919 You just don't feel good this morning. 1485 01:17:44,921 --> 01:17:47,321 Come on, honey, just hold me. 1486 01:17:47,323 --> 01:17:49,723 Get your mo... The fuck... 1487 01:17:56,130 --> 01:17:57,729 Now, stop playing fucking games 1488 01:17:57,731 --> 01:17:59,731 and get the fuck out. 1489 01:18:04,103 --> 01:18:06,703 You put your hands on the wrong woman. 1490 01:18:20,118 --> 01:18:22,084 Gonna put me on the VIP list? 1491 01:18:22,086 --> 01:18:23,385 Yeah. 1492 01:18:23,387 --> 01:18:24,886 I don't like standing in no line. 1493 01:18:24,888 --> 01:18:26,220 Come to the club, I'm telling you, 1494 01:18:26,222 --> 01:18:27,821 Chocolate City... 1495 01:18:27,823 --> 01:18:29,189 Shit. Shit. 1496 01:18:43,238 --> 01:18:44,604 What happened to your clothes? 1497 01:18:46,207 --> 01:18:49,307 Too much... Too much motherfucking starch. 1498 01:18:50,810 --> 01:18:52,876 You all right? Too much motherfucking starch. 1499 01:18:53,979 --> 01:18:54,979 You okay? 1500 01:19:00,417 --> 01:19:01,749 I beat ya. 1501 01:19:01,751 --> 01:19:02,783 That's cold. 1502 01:19:02,785 --> 01:19:04,885 It is. That's cold. 1503 01:19:04,887 --> 01:19:06,527 Man, you wasn't even into the game anyway. 1504 01:19:08,156 --> 01:19:09,555 What's up, man? What's going on? 1505 01:19:09,557 --> 01:19:13,458 I'm caught up in a real life. 1506 01:19:13,460 --> 01:19:16,527 Fatal Attraction up in this motherfucker, man. 1507 01:19:21,565 --> 01:19:23,598 Hold on, let me break this down for you. 1508 01:19:23,600 --> 01:19:27,634 You're going through what I call "pussy withdrawal." 1509 01:19:27,636 --> 01:19:29,569 "Pussy withdrawal." 1510 01:19:29,571 --> 01:19:31,537 No, see, check it out. 1511 01:19:31,539 --> 01:19:33,138 You're used to a smorgasbord of honeys, 1512 01:19:33,140 --> 01:19:36,608 and now you're just with Mia. 1513 01:19:36,610 --> 01:19:39,110 Know what I mean? You on lockdown. 1514 01:19:39,112 --> 01:19:41,712 I'm saying the refrigerator is closed. 1515 01:19:41,714 --> 01:19:42,946 The lights are out. 1516 01:19:42,948 --> 01:19:44,247 - Man. - Hey, Darnell, 1517 01:19:44,249 --> 01:19:45,915 the phone, man. 1518 01:19:49,020 --> 01:19:50,085 Hi-di-ho. 1519 01:19:50,087 --> 01:19:51,219 Hoo-hoo. 1520 01:19:51,221 --> 01:19:52,954 Take this here, man. 1521 01:19:52,956 --> 01:19:54,922 You ain't one of the Sylvers. 1522 01:19:54,924 --> 01:19:57,057 Man, you better hush before your ass get fired. 1523 01:19:57,059 --> 01:19:58,591 I'm about to own this motherfucker. 1524 01:19:58,593 --> 01:20:00,225 Hush. Hush the fuck up. 1525 01:20:00,227 --> 01:20:01,359 All right. 1526 01:20:01,361 --> 01:20:02,727 Darnell Wright? 1527 01:20:02,729 --> 01:20:04,128 Yeah, this is D. 1528 01:20:04,130 --> 01:20:05,896 Yes, this is Wilshire Hospital. 1529 01:20:05,898 --> 01:20:07,530 Mia Williams has been in an accident, 1530 01:20:07,532 --> 01:20:09,430 she asked if you... 1531 01:20:15,203 --> 01:20:16,702 My bad. 1532 01:20:16,704 --> 01:20:19,404 - Excuse me... - Hey, you can't park there. 1533 01:20:19,406 --> 01:20:20,872 What the heck's the matter with you? 1534 01:20:20,874 --> 01:20:22,106 Learn to drive! 1535 01:20:30,048 --> 01:20:31,147 Mia. 1536 01:20:31,916 --> 01:20:32,916 Mia, baby. 1537 01:20:36,053 --> 01:20:37,752 Darnell. 1538 01:20:40,890 --> 01:20:42,055 Brandi, what...? 1539 01:20:42,057 --> 01:20:44,223 What are you doing? I got a call and Mia 1540 01:20:44,225 --> 01:20:46,725 was down here in the hospital, she was hurt. 1541 01:20:46,727 --> 01:20:48,226 Would you have come if you knew it was me. 1542 01:20:48,228 --> 01:20:50,394 What? 1543 01:20:50,396 --> 01:20:52,529 You think the hospital... This is a game, Brandi? 1544 01:20:57,334 --> 01:20:58,833 What happened to you? 1545 01:20:58,835 --> 01:21:00,901 You didn't have to do that, Darnell. 1546 01:21:00,903 --> 01:21:03,203 You know how much I love you. 1547 01:21:03,205 --> 01:21:04,437 Excuse...? 1548 01:21:04,439 --> 01:21:06,038 Excuse me? Do what? 1549 01:21:06,040 --> 01:21:07,639 No, no, no, no, don't-don't-don't... 1550 01:21:09,075 --> 01:21:11,241 I'm sorry. 1551 01:21:11,243 --> 01:21:12,942 I'm so sorry, honey. 1552 01:21:12,944 --> 01:21:14,343 No, they made me do it. 1553 01:21:14,345 --> 01:21:15,711 I didn't want to do it. Forgive me. 1554 01:21:15,713 --> 01:21:17,512 Darnell, forgive me. 1555 01:21:17,514 --> 01:21:18,746 This is bullshit. 1556 01:21:18,748 --> 01:21:19,747 Darnell Wright? 1557 01:21:19,749 --> 01:21:21,248 Yeah, I'm Darnell Wright, wha...? 1558 01:21:21,250 --> 01:21:23,450 You're under arrest. Officer, I think you got a... 1559 01:21:23,452 --> 01:21:26,085 You making... You making... Shit. 1560 01:21:26,087 --> 01:21:28,053 Please, don't hurt him. Don't hurt him. 1561 01:21:28,055 --> 01:21:30,021 Can and will be used against you in a court of law. 1562 01:21:30,023 --> 01:21:31,889 Look at this shit, Brandi. You stop playing. 1563 01:21:31,891 --> 01:21:33,757 I love him. 1564 01:21:33,759 --> 01:21:36,726 This is bullshit... He's fine, ma'am, he's fine. 1565 01:21:36,728 --> 01:21:39,228 You gonna let me go on like this... 1566 01:21:40,064 --> 01:21:41,496 Ouch. 1567 01:21:44,934 --> 01:21:47,567 Dr. Roderick, please call... 1568 01:21:47,569 --> 01:21:49,670 I know you didn't touch her, baby. 1569 01:21:49,672 --> 01:21:54,141 I raised you better than that. 1570 01:21:54,143 --> 01:21:57,777 But you better be thankful that they didn't press charges. 1571 01:21:57,779 --> 01:21:59,211 The lord must have been watching out over 1572 01:21:59,213 --> 01:22:01,012 your stupid ass. 1573 01:22:03,816 --> 01:22:06,850 Hey, I cut her off. 1574 01:22:06,852 --> 01:22:09,652 She was on some, like, old crazy stuff, Mom. 1575 01:22:09,654 --> 01:22:11,820 Just wild. Buck wild. 1576 01:22:11,822 --> 01:22:13,288 Now you see what I been telling you 1577 01:22:13,290 --> 01:22:15,657 about these young girls you running around with. 1578 01:22:19,595 --> 01:22:21,094 Stay here. 1579 01:22:21,096 --> 01:22:23,062 See, this is what I'm... Mama. 1580 01:22:33,205 --> 01:22:34,704 Man... 1581 01:22:34,706 --> 01:22:35,771 Mama. 1582 01:22:36,974 --> 01:22:38,940 She done throw a brick in my shit... 1583 01:22:38,942 --> 01:22:39,941 Hi, Darnell. 1584 01:22:39,943 --> 01:22:41,909 You think it's a fucking game? 1585 01:22:41,911 --> 01:22:43,076 You out your mind? 1586 01:22:43,078 --> 01:22:44,944 You gonna throw a brick through my shit? 1587 01:22:44,946 --> 01:22:46,478 Let me kick your shit, Brandi. Hey! 1588 01:22:46,480 --> 01:22:47,512 Let me kick your shit. Hey! 1589 01:22:47,514 --> 01:22:49,247 How you feel about that? 1590 01:22:49,249 --> 01:22:52,116 And then you disrespect me in front of my fucking house. 1591 01:22:52,118 --> 01:22:53,984 You're fucking loco. You out your mind. 1592 01:22:53,986 --> 01:22:55,685 First that old bullshit at the hospital, 1593 01:22:55,687 --> 01:22:57,253 now you bring shit around my house? 1594 01:22:57,255 --> 01:22:58,621 What the fuck is wrong with you? 1595 01:22:58,623 --> 01:23:01,256 You threw a fucking brick through my Nissan. Shit. 1596 01:23:01,258 --> 01:23:03,958 That's right. That's right, I threw it. 1597 01:23:03,960 --> 01:23:05,492 Get out the car then. Get out the car. 1598 01:23:05,494 --> 01:23:07,961 Honestly, if you big, bad, motherfucking bold, 1599 01:23:07,963 --> 01:23:09,395 you want to go ahead? Get out the car. 1600 01:23:09,397 --> 01:23:10,763 Yeah? 1601 01:23:10,765 --> 01:23:12,097 Guess you're a picture of health. 1602 01:23:12,099 --> 01:23:14,065 Yeah, motherfucking picture of health. 1603 01:23:14,067 --> 01:23:16,901 Mr. Perfect. Mr. Lover. Everybody wants you. 1604 01:23:16,903 --> 01:23:18,736 That's right. That's why the fuck you over here. 1605 01:23:18,738 --> 01:23:20,070 Yeah? And what are you, 1606 01:23:20,072 --> 01:23:21,905 welterweight champion of the whole world? 1607 01:23:21,907 --> 01:23:23,139 What you going to do? 1608 01:23:23,141 --> 01:23:25,241 Fucking right here. Get out, I'll show you. 1609 01:23:25,243 --> 01:23:26,243 You try it! 1610 01:23:27,778 --> 01:23:29,778 I'm Sugar-smokey- motherfucking-Robinson. 1611 01:23:29,780 --> 01:23:31,412 Honey, let me handle this. Mama... 1612 01:23:31,414 --> 01:23:33,814 Little mama's boy. 1613 01:23:33,816 --> 01:23:36,249 And you better believe that I will bust your head wide open. 1614 01:23:36,251 --> 01:23:37,950 You don't come around here harassing me. 1615 01:23:37,952 --> 01:23:40,352 Hi, Ma. 1616 01:23:40,354 --> 01:23:42,921 Don't nobody mess with my baby. Nobody. 1617 01:23:42,923 --> 01:23:44,656 I will snatch your ass... 1618 01:23:44,658 --> 01:23:46,624 I've been wanting to meet you. 1619 01:23:46,626 --> 01:23:48,959 Get out of here! Get out of here! 1620 01:23:48,961 --> 01:23:50,060 Watch out for your son. 1621 01:23:51,997 --> 01:23:53,129 Get on out of here! 1622 01:23:55,633 --> 01:23:57,633 I won't have this, Darnell. 1623 01:23:57,635 --> 01:23:58,634 Mama. 1624 01:23:58,636 --> 01:24:00,402 I been living here 45 years. 1625 01:24:00,404 --> 01:24:02,570 I ain't never had no shit like this happen to me. 1626 01:24:02,572 --> 01:24:03,737 I won't take this. 1627 01:24:03,739 --> 01:24:05,472 Now, you get a restraining order 1628 01:24:05,474 --> 01:24:07,506 before I have to kick out the rest of her brains. 1629 01:24:09,276 --> 01:24:11,342 Hey, Ma... Leave me alone. 1630 01:24:11,344 --> 01:24:12,743 Calm down, Ma. Leave me alone. 1631 01:24:12,745 --> 01:24:14,478 Damn. 1632 01:24:14,480 --> 01:24:16,079 Yo, Tee. 1633 01:24:16,081 --> 01:24:18,114 You ain't gonna believe this shit, man. 1634 01:24:18,116 --> 01:24:20,483 I come to the motherfucking precinct, right? 1635 01:24:20,485 --> 01:24:22,785 To get a restraining order like my Mom's asked me to do 1636 01:24:22,787 --> 01:24:23,919 against Brandi, right? 1637 01:24:23,921 --> 01:24:25,820 Because I don't want to hurt the bitch. 1638 01:24:25,822 --> 01:24:28,422 That's... That's just straight, I don't want to hurt the bitch. 1639 01:24:28,424 --> 01:24:30,123 Right? But I go up in there, 1640 01:24:30,125 --> 01:24:33,593 they give me no respect in the precinct, man. 1641 01:24:33,595 --> 01:24:37,296 You know, they laugh like, "She trying to hurt you." 1642 01:24:37,298 --> 01:24:39,458 They don't believe it, man. Like I'm bullshitting them. 1643 01:24:41,134 --> 01:24:42,134 Yo, my car. 1644 01:24:44,503 --> 01:24:46,269 Sh... My motherfucking car. 1645 01:24:57,647 --> 01:25:01,948 She broke my shit down in front of the police station. 1646 01:25:01,950 --> 01:25:04,984 She broke me down to my break pads. 1647 01:25:04,986 --> 01:25:07,886 Look at my rear view. Shit. 1648 01:25:07,888 --> 01:25:11,922 This... Where's the justice? 1649 01:25:11,924 --> 01:25:13,123 Officers? 1650 01:25:13,125 --> 01:25:14,958 Where's the fucking justice? 1651 01:25:16,461 --> 01:25:18,160 H-h-h. 1652 01:25:21,265 --> 01:25:22,964 This is bullshit. 1653 01:25:22,966 --> 01:25:24,298 Soon as a... 1654 01:25:24,300 --> 01:25:26,566 Soon as a person take the law in his own hands, 1655 01:25:26,568 --> 01:25:27,766 he fucking wrong. 1656 01:25:30,704 --> 01:25:32,769 And I can't fucking go nowhere with no tires. 1657 01:25:34,038 --> 01:25:35,038 Damn. 1658 01:25:36,639 --> 01:25:37,804 Hey. 1659 01:25:37,806 --> 01:25:39,972 Yeah, yeah. 1660 01:25:39,974 --> 01:25:41,073 What's up? 1661 01:25:41,075 --> 01:25:42,441 What's on your mind? 1662 01:25:42,443 --> 01:25:43,442 Ain't nothing. 1663 01:25:43,444 --> 01:25:46,144 Nothing on my mind, girl. 1664 01:25:46,146 --> 01:25:48,246 Only thing on my mind is you. 1665 01:25:48,248 --> 01:25:49,380 You know what I mean? 1666 01:25:49,382 --> 01:25:50,848 Yeah, well, it doesn't seem like it. 1667 01:25:52,451 --> 01:25:54,217 What you mean, it don't seem like it? 1668 01:25:54,219 --> 01:25:56,385 Because a brother like to look around, you know, 1669 01:25:56,387 --> 01:25:58,420 Yeah. See what's behind him? 1670 01:25:58,422 --> 01:26:00,922 Darnell, look, I know you. 1671 01:26:00,924 --> 01:26:04,358 And I know you're not used to being with one girl. 1672 01:26:04,360 --> 01:26:05,926 You know, have you changed your mind? 1673 01:26:12,599 --> 01:26:14,599 Only thing that I changed my mind about, 1674 01:26:14,601 --> 01:26:15,800 is loving you. 1675 01:26:17,937 --> 01:26:19,036 That's right. 1676 01:26:20,639 --> 01:26:21,771 I love you. 1677 01:26:22,774 --> 01:26:24,306 Come on, now. 1678 01:26:24,308 --> 01:26:26,074 I love you too. 1679 01:26:26,076 --> 01:26:27,442 You don't love me. 1680 01:26:37,352 --> 01:26:39,018 I don't love you? 1681 01:26:39,020 --> 01:26:40,419 Yeah, you love me. 1682 01:26:44,757 --> 01:26:46,089 You cold? 1683 01:26:46,091 --> 01:26:47,857 No. 1684 01:26:47,859 --> 01:26:48,859 I'm fine. 1685 01:26:50,394 --> 01:26:52,127 You know, I got some blankets in the back. 1686 01:26:52,129 --> 01:26:53,695 I was going to use them for a cookout, 1687 01:26:53,697 --> 01:26:55,897 but you can wrap yourself in them. 1688 01:27:04,039 --> 01:27:05,371 Yo, yo. 1689 01:27:05,373 --> 01:27:07,239 How was your little date? 1690 01:27:07,241 --> 01:27:08,607 You looked cute holding hands. 1691 01:27:08,609 --> 01:27:09,741 Hey, what's up, boy. 1692 01:27:09,743 --> 01:27:11,375 Good time with your little friend. 1693 01:27:11,377 --> 01:27:12,709 Get rid of the bitch or I will. 1694 01:27:12,711 --> 01:27:13,910 Yeah. 1695 01:27:13,912 --> 01:27:15,044 Right on. 1696 01:27:15,046 --> 01:27:16,245 Get rid of her. 1697 01:27:17,414 --> 01:27:18,880 That's sure enough a write off. 1698 01:27:18,882 --> 01:27:20,348 Tee, you wild, boy. 1699 01:27:23,553 --> 01:27:25,185 That was Tee? 1700 01:27:26,254 --> 01:27:28,887 Yeah. That boy wild. 1701 01:27:28,889 --> 01:27:30,555 - Tee. - What's up? 1702 01:27:30,557 --> 01:27:31,856 I got to let Mia go, man. 1703 01:27:31,858 --> 01:27:33,090 What? 1704 01:27:33,092 --> 01:27:35,192 Brandi talking that shit about hurting her, man. 1705 01:27:35,194 --> 01:27:38,028 Get the fuck out. I ain't going out like that. 1706 01:27:38,030 --> 01:27:40,063 Shit. I ain't letting Mia get hurt 1707 01:27:40,065 --> 01:27:42,265 being caught up in my bullshit, man. 1708 01:27:42,267 --> 01:27:43,933 Tell her the truth. 1709 01:27:43,935 --> 01:27:45,834 Even if she did believe my ass, 1710 01:27:45,836 --> 01:27:47,735 she wouldn't let Brandi stand between us. 1711 01:27:47,737 --> 01:27:50,270 I just care about her, man. I care about her. 1712 01:28:09,889 --> 01:28:11,722 Hey, yo, I want you all to do my a favor. 1713 01:28:11,724 --> 01:28:13,423 We gonna try something new up in here. 1714 01:28:13,425 --> 01:28:17,226 I got Snoop from Snoop Doggy Dogg's new label, 1715 01:28:17,228 --> 01:28:21,162 Doggystyle Records. We've got... 1716 01:28:21,164 --> 01:28:22,663 Ladies and gentlemen, give it up 1717 01:28:22,665 --> 01:28:24,931 for L.B.C., y'all. Come on. 1718 01:29:16,075 --> 01:29:19,609 I think we moving too fast. 1719 01:29:19,611 --> 01:29:22,078 I think we should take a break. 1720 01:29:27,485 --> 01:29:29,151 What are you talking about, a break? 1721 01:29:32,923 --> 01:29:35,423 You know, I... I just need some time. 1722 01:29:37,260 --> 01:29:39,693 Time for what, Darnell? 1723 01:29:39,695 --> 01:29:41,327 You playing games? 1724 01:29:41,329 --> 01:29:44,196 Mia, I ain't playing no games. 1725 01:29:44,198 --> 01:29:46,364 I just need some time, okay? 1726 01:29:46,366 --> 01:29:51,435 Just... A brother needs some time. 1727 01:30:03,747 --> 01:30:06,481 W, this is great. 1728 01:30:10,419 --> 01:30:12,986 Look, Smitty asked you for more chocolate 1729 01:30:12,988 --> 01:30:15,455 than Chocolate City, and you gave him more chocolate 1730 01:30:15,457 --> 01:30:17,089 in Chocolate City. 1731 01:30:17,091 --> 01:30:19,791 Vanilla sprinkled here and there. Man. 1732 01:30:19,793 --> 01:30:20,992 Let me be straight. 1733 01:30:20,994 --> 01:30:24,295 I need two young businessmen like you two. 1734 01:30:24,297 --> 01:30:25,496 What do you say? 1735 01:30:26,999 --> 01:30:28,798 That's cool, Smitty. 1736 01:30:28,800 --> 01:30:30,800 Yeah, that... That's cool, man. 1737 01:30:32,103 --> 01:30:33,969 Wait, before you go. Wait. 1738 01:30:33,971 --> 01:30:35,770 I offer you a piece of my empire, 1739 01:30:35,772 --> 01:30:39,306 and all you can say is, "It's cool." 1740 01:30:39,308 --> 01:30:41,808 No, it's just right now I got some things on my mind. 1741 01:30:41,810 --> 01:30:44,410 Somebody that I'm dealing with. But I'm telling you, it's cool. 1742 01:30:44,412 --> 01:30:46,245 I... I mean, how am I gonna say no to a partnership, man? 1743 01:30:46,247 --> 01:30:47,746 Come on, now. 1744 01:30:47,748 --> 01:30:49,414 Yo, Smitty, we need you over at the bar. 1745 01:30:49,416 --> 01:30:50,782 All right. Hey, look. 1746 01:30:50,784 --> 01:30:53,751 Me, you, Tee, lunch, tomorrow, to discuss it with tickets. 1747 01:30:53,753 --> 01:30:55,319 All right. 1748 01:32:45,484 --> 01:32:47,250 What the fuck are you doing? 1749 01:32:47,252 --> 01:32:49,051 I'm looking for Darnell. Is he here? 1750 01:32:49,053 --> 01:32:52,454 Darnell? T, it's over between me and Darnell. 1751 01:32:52,456 --> 01:32:55,123 What's wrong? We got an emergency at the club. 1752 01:32:55,125 --> 01:32:56,791 I need to see him. That's your problem. 1753 01:32:56,793 --> 01:32:58,492 After the way Darnell dogged Mia out, no. 1754 01:32:58,494 --> 01:32:59,759 First of all, 1755 01:32:59,761 --> 01:33:01,827 He did not dog Mia out. 1756 01:33:01,829 --> 01:33:03,428 It's that crazy bitch Brandi that said 1757 01:33:03,430 --> 01:33:05,163 she was gonna do something to you. 1758 01:33:05,165 --> 01:33:06,731 So he had to do what he had to do. 1759 01:33:06,733 --> 01:33:08,365 You know what I'm saying? Anyway, 1760 01:33:08,367 --> 01:33:10,400 do you wanna come with me so we can try to find him? 1761 01:33:10,402 --> 01:33:12,802 Yeah, T, come on in. 1762 01:33:12,804 --> 01:33:15,371 D-D-Darnell! S-stop, stop! 1763 01:33:15,373 --> 01:33:17,873 G...! 1764 01:33:17,875 --> 01:33:19,774 P-put your window down, man. 1765 01:33:19,776 --> 01:33:20,875 Now, you see any damn windows 1766 01:33:20,877 --> 01:33:22,810 in the front of this car, man? 1767 01:33:22,812 --> 01:33:27,447 We g-gotta g-get to the club, man. 1768 01:33:30,885 --> 01:33:34,453 Shit! Look at this, D.W. 1769 01:33:34,455 --> 01:33:36,655 Man, I've been in this business for 15 years. 1770 01:33:36,657 --> 01:33:38,657 Now, maybe I should know better, 1771 01:33:38,659 --> 01:33:40,158 but could you tell me how one minute 1772 01:33:40,160 --> 01:33:42,026 I can have people partying in my club, 1773 01:33:42,028 --> 01:33:44,128 and the next minute, I got water damage, 1774 01:33:44,130 --> 01:33:45,896 fire damage, smoke damage. 1775 01:33:45,898 --> 01:33:48,965 Man, this is some freaky shit. 1776 01:33:48,967 --> 01:33:50,266 If I didn't know better, 1777 01:33:50,268 --> 01:33:54,036 I would think that somebody was trying to ruin me. 1778 01:33:54,038 --> 01:33:56,204 Look, Smitty, just calm down, all right? 1779 01:33:56,206 --> 01:33:57,605 I think I know who did this. 1780 01:33:57,607 --> 01:33:59,440 Look, look, look. 1781 01:33:59,442 --> 01:34:00,908 I know who did it. 1782 01:34:00,910 --> 01:34:02,376 What do you mean, you know who did it? 1783 01:34:02,378 --> 01:34:04,277 I think I know who did it. 1784 01:34:04,279 --> 01:34:05,978 Hold it, hold it, wait a minute, son. 1785 01:34:05,980 --> 01:34:09,281 Trust me on this one, Smitty. Damn. Trust me. 1786 01:34:16,690 --> 01:34:17,922 He's gonna kill that bitch. 1787 01:34:17,924 --> 01:34:19,924 Do you know where she lives? Yeah, hell, yeah. 1788 01:34:19,926 --> 01:34:21,292 Well, then, let's go find him. 1789 01:34:21,294 --> 01:34:23,127 Wait, wait, wait. Where are you guys going? 1790 01:34:23,129 --> 01:34:25,095 I'm going to find Darnell. 1791 01:34:33,638 --> 01:34:35,604 Brandi! 1792 01:34:35,606 --> 01:34:38,239 Brandi, where the fuck are you?! 1793 01:34:38,241 --> 01:34:39,673 Brandi... 1794 01:34:48,182 --> 01:34:50,048 Are you sure it's down this far? 1795 01:34:50,050 --> 01:34:51,682 I hope so. 1796 01:34:51,684 --> 01:34:54,184 Tell me something, Darnell. 1797 01:34:54,186 --> 01:34:55,851 You still a man? 1798 01:34:58,455 --> 01:35:01,756 The main man. 1799 01:35:05,528 --> 01:35:06,693 You know what you are? 1800 01:35:09,964 --> 01:35:11,762 And I didn't think so. 1801 01:35:14,199 --> 01:35:15,364 You're a dog. 1802 01:35:16,967 --> 01:35:19,867 You're a mad dog, to be exact. 1803 01:35:19,869 --> 01:35:23,770 And do you know what they do with mad dogs? 1804 01:35:23,772 --> 01:35:25,505 I can't hear you. 1805 01:35:25,507 --> 01:35:27,039 No, what they do with mad dogs? 1806 01:35:27,041 --> 01:35:29,006 They shoot mad dogs. 1807 01:35:31,744 --> 01:35:34,544 But I'm not gonna shoot you. 1808 01:35:34,546 --> 01:35:36,445 Not for myself. 1809 01:35:36,447 --> 01:35:41,316 No, I'm gonna shoot you for all women. 1810 01:35:42,852 --> 01:35:44,817 But first, darling... 1811 01:35:47,254 --> 01:35:48,886 look at that. 1812 01:35:48,888 --> 01:35:51,121 We gonna have my birthday cake. 1813 01:35:56,092 --> 01:35:58,125 Shit! 1814 01:35:59,161 --> 01:36:00,426 Know what? 1815 01:36:00,428 --> 01:36:02,094 You fucked with the wrong one. 1816 01:36:05,432 --> 01:36:06,432 You know something? 1817 01:36:07,500 --> 01:36:10,267 A man just comes along 1818 01:36:10,269 --> 01:36:13,169 and he buys us off a shelf 1819 01:36:13,171 --> 01:36:14,603 and he plays with us. 1820 01:36:14,605 --> 01:36:17,405 Plays with us until he thinks we're no longer fun 1821 01:36:17,407 --> 01:36:19,740 or he gets us all dirty, right? 1822 01:36:21,777 --> 01:36:24,911 Then he wants to just throw us away. 1823 01:36:24,913 --> 01:36:26,913 And you know what? Let me tell you something... 1824 01:36:26,915 --> 01:36:28,214 Mr. Player, 1825 01:36:28,216 --> 01:36:30,316 Mr. Pimp, Mr. Great Big Daddy. 1826 01:36:30,318 --> 01:36:33,152 We are tired of being your boy toys. 1827 01:36:34,755 --> 01:36:36,321 Let go of me. We gone too through 1828 01:36:36,323 --> 01:36:37,689 with your lies 1829 01:36:37,691 --> 01:36:41,025 and your wandering eyes. 1830 01:36:41,027 --> 01:36:43,827 Yes, and let me tell you something. 1831 01:36:43,829 --> 01:36:45,628 We're not your bitches, your hookers, 1832 01:36:45,630 --> 01:36:47,763 your whores or your honeys. 1833 01:36:47,765 --> 01:36:49,297 And you know what? 1834 01:36:49,299 --> 01:36:53,333 We do just fine without your dick or your money. 1835 01:36:55,103 --> 01:36:56,302 So fucking crazy. 1836 01:36:56,304 --> 01:36:57,770 So you see, 1837 01:36:59,039 --> 01:37:01,906 you can't have your cake and eat it too. 1838 01:37:01,908 --> 01:37:03,607 You're out your fucking mind. Hey! 1839 01:37:03,609 --> 01:37:05,642 Let's retire upstairs. Yeah, you fucking crazy. 1840 01:37:05,644 --> 01:37:07,276 Shut up! You fucking... 1841 01:37:10,748 --> 01:37:13,115 I'm so sorry, baby. 1842 01:37:13,117 --> 01:37:15,183 Did that hurt? 1843 01:37:17,854 --> 01:37:19,453 Fuck you, Brandi. 1844 01:37:19,455 --> 01:37:21,755 Fuck you, bitch! 1845 01:37:21,757 --> 01:37:24,190 I don't know how the fuck you gonna get me upstairs? 1846 01:37:24,192 --> 01:37:25,925 'Cause I ain't walking up that motherfucker. 1847 01:37:25,927 --> 01:37:26,927 You're not? 1848 01:37:31,532 --> 01:37:33,264 Move it... 1849 01:37:36,068 --> 01:37:37,333 Move it! 1850 01:37:41,004 --> 01:37:42,636 This thing hurt! 1851 01:37:46,975 --> 01:37:49,241 You know, Darnell, 1852 01:37:49,243 --> 01:37:53,411 it's funny how men cooperate when you lock in on their nuts. 1853 01:37:53,413 --> 01:37:56,147 Of course, I prefer the word "testicles." 1854 01:37:58,251 --> 01:37:59,817 Tee, that's 333 right there. 1855 01:37:59,819 --> 01:38:01,585 All right, I got it. 1856 01:38:01,587 --> 01:38:03,853 Hold on. 1857 01:38:03,855 --> 01:38:04,855 Yeah. 1858 01:38:10,594 --> 01:38:11,993 Get in the tub. 1859 01:38:11,995 --> 01:38:13,461 I ain't getting in no motherfucking tub. 1860 01:38:13,463 --> 01:38:14,562 Get in the tub! 1861 01:38:25,137 --> 01:38:26,137 So... 1862 01:38:29,006 --> 01:38:31,406 we have anything to say, Darnell? 1863 01:38:31,408 --> 01:38:34,509 Yeah, yeah. 1864 01:38:34,511 --> 01:38:36,444 I motherfucking apologize. 1865 01:38:36,446 --> 01:38:38,145 Shit! 1866 01:38:45,252 --> 01:38:48,319 I apologize. 1867 01:38:48,321 --> 01:38:51,689 But there ain't no need to kill a nigger over this shit. 1868 01:38:59,465 --> 01:39:02,165 I wasn't always like this, was I? 1869 01:39:02,167 --> 01:39:05,835 I was a good girl. I... I am. 1870 01:39:05,837 --> 01:39:09,238 I just married the wrong man for all the right reasons. 1871 01:39:09,240 --> 01:39:11,339 Did you shoot his ass too? 1872 01:39:13,576 --> 01:39:15,576 Of course, 1873 01:39:15,578 --> 01:39:18,145 his woman was a blond 1874 01:39:18,147 --> 01:39:20,313 and yours was a nappy head. 1875 01:39:20,315 --> 01:39:23,549 But I trusted you just like I trusted him. 1876 01:39:23,551 --> 01:39:25,751 You can still trust me. 1877 01:39:25,753 --> 01:39:27,252 You can still trust me. 1878 01:39:27,254 --> 01:39:30,221 And he just smiled, 1879 01:39:30,223 --> 01:39:31,388 smirked, 1880 01:39:31,390 --> 01:39:34,090 When I caught his ass pouncing up and down 1881 01:39:34,092 --> 01:39:36,058 in my bed with some bimbo... 1882 01:39:41,097 --> 01:39:43,230 it was amazing how he changed. 1883 01:39:43,232 --> 01:39:45,265 It was just amazing when he realized 1884 01:39:45,267 --> 01:39:48,033 I was about to electrocute his ass. 1885 01:39:59,110 --> 01:40:01,610 You still think this is a game, you motherfucker? 1886 01:40:05,315 --> 01:40:06,681 Shit... 1887 01:40:12,555 --> 01:40:13,687 Just be quiet. 1888 01:40:21,429 --> 01:40:22,528 911. 1889 01:40:22,530 --> 01:40:26,397 911, there's an emergency over here. 1890 01:40:26,399 --> 01:40:27,431 I'm trying to keep... 1891 01:40:33,404 --> 01:40:35,604 Shit. 1892 01:40:35,606 --> 01:40:36,606 Tee. 1893 01:40:44,812 --> 01:40:46,845 Get your ass up. 1894 01:40:49,449 --> 01:40:51,282 Where's Darnell? 1895 01:40:51,284 --> 01:40:52,883 Get upstairs. 1896 01:40:56,088 --> 01:40:57,554 Get! 1897 01:40:57,556 --> 01:41:00,890 All right, just calm down. Just chill, all right? 1898 01:41:02,026 --> 01:41:03,859 Everything's gonna be all right. 1899 01:41:03,861 --> 01:41:06,895 We all need to explain things, so just stop waving that thing, 1900 01:41:06,897 --> 01:41:08,196 okay? 1901 01:41:08,198 --> 01:41:11,232 This is some real Romeo and Juliet shit. 1902 01:41:11,234 --> 01:41:13,767 You are crazy. 1903 01:41:13,769 --> 01:41:16,035 Get your ass upstairs! 1904 01:41:16,037 --> 01:41:18,904 I can't believe this is the little bitch he wanted. 1905 01:41:18,906 --> 01:41:20,038 Get up! 1906 01:41:23,977 --> 01:41:25,109 Darnell! 1907 01:41:33,117 --> 01:41:35,450 Darnell, I got your little nappy head in here. 1908 01:41:35,452 --> 01:41:37,385 You ain't shit without that gun. 1909 01:41:37,387 --> 01:41:38,486 You better shut up. 1910 01:41:39,755 --> 01:41:41,287 Darnell... Where are...? 1911 01:41:41,289 --> 01:41:42,888 Come out or I'll kill her! 1912 01:41:42,890 --> 01:41:45,624 Count of three. One... two... 1913 01:42:07,278 --> 01:42:08,543 I guess in the end, 1914 01:42:08,545 --> 01:42:10,878 a brother's got to pay. 1915 01:42:10,880 --> 01:42:13,280 He's got to pay for every choice he makes. 1916 01:42:13,282 --> 01:42:14,381 It's a thin line 1917 01:42:14,383 --> 01:42:16,082 between love and hate. 1918 01:42:16,084 --> 01:42:18,217 Nigger, you full of shit! 1919 01:42:18,219 --> 01:42:20,052 All your damn promises. 1920 01:42:20,054 --> 01:42:21,186 Just get out my face. 1921 01:42:21,188 --> 01:42:23,888 You just better praise the Lord 1922 01:42:23,890 --> 01:42:28,191 for giving your lucky ass a second chance. 1923 01:42:29,761 --> 01:42:31,193 There it is, y'all. 1924 01:42:31,195 --> 01:42:32,861 I stopped trying to be the man, 1925 01:42:32,863 --> 01:42:35,029 and became a man. 1926 01:42:35,031 --> 01:42:36,830 I guess an ass-whipping'll do that to you. 1927 01:42:36,832 --> 01:42:38,431 Just relax. 1928 01:42:38,433 --> 01:42:41,167 I got lucky when I finally opened my eyes. 1929 01:42:41,169 --> 01:42:42,601 Mia was still by my side. 1930 01:42:44,404 --> 01:42:47,204 As for Brandi, 1931 01:42:47,206 --> 01:42:49,339 well, she taught me the true meaning of... 1932 01:42:49,341 --> 01:42:52,342 Of the words, "I love you." 1933 01:42:54,012 --> 01:42:55,612 Don't ever use them unless you mean it. 1934 01:42:59,949 --> 01:43:00,949 Damn! 1935 01:43:03,084 --> 01:43:06,418 I'm truly sorry about what happened to Brandi. 1936 01:43:06,420 --> 01:43:09,053 Hope baby lands on her feet. 1937 01:43:09,055 --> 01:43:11,155 But they better make damn sure 1938 01:43:11,157 --> 01:43:12,923 they fix the dent in her heart 1939 01:43:12,925 --> 01:43:14,758 before they let her out.