1 00:00:49,591 --> 00:00:53,141 KESÄKUU 1969 2 00:01:31,758 --> 00:01:35,678 Se on Kingfisher Countyssa, siirtymässä pohjoiseen. 3 00:01:41,643 --> 00:01:44,193 Pyörremyrskyvaroitusta on laajennettu. 4 00:01:44,354 --> 00:01:45,354 Kerroin siitä aiemmin. 5 00:01:45,522 --> 00:01:47,272 Nyt se on voimassa 6 00:01:47,398 --> 00:01:48,438 PYÖRREMYRSKYVAROITUS 7 00:01:48,566 --> 00:01:51,236 koko Oklahoma Countyssa. 8 00:01:51,361 --> 00:01:53,741 Tällä hetkellä näyttää, että... 9 00:02:09,879 --> 00:02:11,549 Tule, Jo. 10 00:02:11,673 --> 00:02:14,683 -Mikä nyt, äiti? -Tule, kulta. 11 00:02:15,468 --> 00:02:16,548 Ei hätää. 12 00:02:16,678 --> 00:02:18,258 Meidän on mentävä myrskykellariin. 13 00:02:18,388 --> 00:02:20,428 -Mitä nyt? -Ota Jo! Vauhtia! 14 00:02:20,557 --> 00:02:21,767 -Tule, kulta. -Äkkiä! 15 00:02:21,891 --> 00:02:22,981 -Äiti! -Älä pelkää. 16 00:02:23,101 --> 00:02:24,641 Äiti on tässä. 17 00:02:26,563 --> 00:02:28,113 Tv:n mukaan se on raju. 18 00:02:28,231 --> 00:02:29,861 Me menemme kellariin. 19 00:02:29,983 --> 00:02:32,903 Toby! 20 00:02:34,737 --> 00:02:36,567 Mennään nyt! Anna hänet minulle! 21 00:02:36,739 --> 00:02:38,909 -Toby! -Vauhtia! 22 00:02:42,453 --> 00:02:46,583 Jos ei ole kellaria, menkää talon keskiosaan. 23 00:03:03,099 --> 00:03:04,809 Melkein perillä! 24 00:03:04,934 --> 00:03:07,734 Ota hänet! Avaan oven! 25 00:03:12,275 --> 00:03:14,145 Kiiruhda! 26 00:03:15,028 --> 00:03:16,608 Toby! 27 00:03:21,951 --> 00:03:24,541 Isä, Toby on vielä ulkona! 28 00:03:25,705 --> 00:03:27,995 Tule, Toby! 29 00:03:29,709 --> 00:03:31,289 Ei hätää. 30 00:03:40,511 --> 00:03:42,051 Ota Jo! 31 00:03:43,473 --> 00:03:44,643 Isä! 32 00:03:51,105 --> 00:03:52,355 Ota Jo. 33 00:04:04,702 --> 00:04:06,332 En jaksa pidellä sitä! 34 00:04:08,665 --> 00:04:10,575 Hyväjumala! 35 00:04:12,293 --> 00:04:14,253 En jaksa enää! 36 00:04:19,759 --> 00:04:24,849 En jaksa! 37 00:04:32,230 --> 00:04:35,650 -Isä! -Jo! 38 00:04:37,026 --> 00:04:40,146 -Pysy lähelläni! -Isä! 39 00:04:53,626 --> 00:05:00,256 Nykypäivä G.O.E.S. 8 -sääsatelliitti 40 00:05:10,768 --> 00:05:14,188 Klo 7 Oklahoma Cityssä lämpötila on 24 astetta. 41 00:05:14,772 --> 00:05:18,402 Taivas on osittain pilvinen. 42 00:05:18,568 --> 00:05:20,108 Myrskytutkimuskeskus 43 00:05:20,236 --> 00:05:22,026 Satelliittikuvissa näkyy ukkospilviä 44 00:05:22,155 --> 00:05:24,065 kuivuusrintaman tuntumassa. 45 00:05:24,198 --> 00:05:26,578 Lämpötila 25 asteen yläpuolella... 46 00:05:26,701 --> 00:05:29,701 Katso. Pilvet alkavatjo kasaantua. 47 00:05:29,829 --> 00:05:33,919 Ilmassa on myrskyn merkkejä... 48 00:05:34,042 --> 00:05:35,462 Tätä vauhtia 49 00:05:35,585 --> 00:05:38,205 saamme ennätysmäärän myrskyjä. 50 00:05:39,422 --> 00:05:41,722 Tästä tulee pitkä päivä. 51 00:06:09,744 --> 00:06:11,794 Oletko varma, että hän on siellä? 52 00:06:11,954 --> 00:06:15,424 Jon tuntien hän on kerännyt sinne koko väkensä. 53 00:06:15,541 --> 00:06:18,421 Tällaisena päivänä sitä voi odottaa. 54 00:06:18,544 --> 00:06:20,004 Hänelle tärkeintä on työ. 55 00:06:20,129 --> 00:06:24,129 -Sinua hermostuttaa hänen näkemisensä. -Eikä. 56 00:06:24,258 --> 00:06:27,008 -Näytänkö siltä? -Et. 57 00:06:27,136 --> 00:06:29,596 Vähän... 58 00:06:30,932 --> 00:06:32,562 Haluan vain hoitaa sen. 59 00:06:32,683 --> 00:06:34,813 Lupasiko hän allekirjoittaa? 60 00:06:35,478 --> 00:06:38,478 -Lupasi. -Etkö usko häntä? 61 00:06:39,315 --> 00:06:41,475 Uskon. 62 00:06:42,068 --> 00:06:43,568 Anna suukko. 63 00:06:50,159 --> 00:06:53,449 Taisin korjata sen! 64 00:06:56,416 --> 00:06:57,666 Onnistui! 65 00:06:58,543 --> 00:07:00,253 Ei tästä ole mihinkään. 66 00:07:00,378 --> 00:07:01,708 Anteeksi, Jo. 67 00:07:04,132 --> 00:07:07,632 Odota! Hyvä! Anna lukemat. 68 00:07:08,511 --> 00:07:11,681 Selvä, pomotar. Älähän hätäile. 69 00:07:12,807 --> 00:07:14,677 Mistä haluat lukemat? 70 00:07:14,851 --> 00:07:18,691 Kuivuusrintamajumiutui. Skannaa luoteiset alueet. 71 00:07:18,813 --> 00:07:22,023 Etsi ilmavirtapyörteitä. 72 00:07:25,361 --> 00:07:27,951 Jos kaltoin kohtelen 73 00:07:28,072 --> 00:07:30,572 En sitä tahallani tee 74 00:07:39,459 --> 00:07:43,379 -Älä rypistä karttoja. -En rypistäkään. 75 00:07:43,546 --> 00:07:47,376 Kansas on ihan solmussa. Wichitassa on iso ryppy. 76 00:07:47,508 --> 00:07:49,008 Rullaa ne. 77 00:07:52,221 --> 00:07:54,061 Myrskynjahtaajat. 78 00:07:57,685 --> 00:07:59,845 Ei ole totta! 79 00:07:59,979 --> 00:08:02,359 -Kuinka komea ilmestys. -Mitä miehet? 80 00:08:03,232 --> 00:08:06,232 Itse äärimmäisyys! 81 00:08:07,445 --> 00:08:09,315 Älä aloita. 82 00:08:10,239 --> 00:08:14,529 Seuraa vahva kädenpuristus. Miten menee? 83 00:08:14,660 --> 00:08:17,080 Hyvin. 84 00:08:17,246 --> 00:08:18,656 Kappas miestä. 85 00:08:20,082 --> 00:08:24,252 Dusty, tässä on Melissa. Tässä on Dusty. 86 00:08:24,378 --> 00:08:27,708 Dustman on ollut jahdissa mukana alusta asti. 87 00:08:28,090 --> 00:08:30,430 Missä Jo on? 88 00:08:32,386 --> 00:08:34,506 Dopplerin luona. 89 00:08:34,639 --> 00:08:37,599 Hajosi taas. Apurahat ovat lopussa. 90 00:08:37,725 --> 00:08:41,435 Voisitjäädä tähän hetkeksi. Tulen pian takaisin. 91 00:08:41,562 --> 00:08:42,522 Selvä. 92 00:08:42,647 --> 00:08:48,187 Dusty, kerropa Melissalle, miksi olet tuollainen. 93 00:08:50,446 --> 00:08:51,696 Tule. 94 00:08:52,698 --> 00:08:56,078 Jo sekoaa, kun huomaa, että Bill on palannut. 95 00:08:56,202 --> 00:08:57,492 En ole palannut. 96 00:08:57,620 --> 00:08:59,620 Tuhlaajapojan paluu. 97 00:09:04,460 --> 00:09:06,840 -Hei, Joey. -Hei, Bill. 98 00:09:14,512 --> 00:09:15,802 Hei, Jo. 99 00:09:18,808 --> 00:09:22,098 Hei. Hyvä, että löysit meidät. 100 00:09:22,228 --> 00:09:23,558 Miten menee? 101 00:09:25,356 --> 00:09:27,896 Hyvin. Näitkö taivaan tänään? 102 00:09:28,818 --> 00:09:31,608 Tosi uhmakas. 103 00:09:31,737 --> 00:09:32,987 Koppi. 104 00:09:34,657 --> 00:09:38,577 Suurin myrskyaalto 12 vuoteen. Myrsky toisensa perään. 105 00:09:38,703 --> 00:09:41,003 Kuulemma ennennäkemätöntä. 106 00:09:41,122 --> 00:09:43,712 Niistä eropapereista... 107 00:09:43,833 --> 00:09:45,753 Onko hetki aikaa? 108 00:09:45,876 --> 00:09:47,836 -Sori. -Ei se mitään. 109 00:09:47,962 --> 00:09:49,302 -Hei, Bill. -Hei, Bill. 110 00:09:49,422 --> 00:09:51,592 Tämä reistailee taas. 111 00:09:51,716 --> 00:09:54,006 -Tarkennin on jumissa. -Niinkö? 112 00:09:54,176 --> 00:09:56,926 Siellä on ruohoa. 113 00:09:57,054 --> 00:09:58,184 Puhdistanko sen? 114 00:09:58,306 --> 00:10:00,516 Ellet halua piirtää myrskyjä. 115 00:10:00,683 --> 00:10:03,393 -Tervetuloa takaisin. -En tullut takaisin. 116 00:10:05,229 --> 00:10:07,019 Haluatko ne paperit? 117 00:10:08,858 --> 00:10:10,528 Tulin niiden takia. 118 00:10:10,693 --> 00:10:12,533 Ne ovat valmiit. 119 00:10:12,695 --> 00:10:14,355 Voinko nähdä ne? 120 00:10:14,530 --> 00:10:17,280 -Hetikö? -Mielellään. 121 00:10:17,408 --> 00:10:20,198 Ihan kuin olisit menossa naimisiin. 122 00:10:20,328 --> 00:10:21,578 Niin olenkin. 123 00:10:34,050 --> 00:10:36,720 -Melindan kanssa? -Melissan. 124 00:10:36,844 --> 00:10:38,224 Eikös sinulla ollut Melindakin? 125 00:10:38,387 --> 00:10:40,427 Sinun jälkeesi vain Melissa. 126 00:10:40,556 --> 00:10:44,056 -Etpä ole paljon etsiskellyt. -Enpä kai. 127 00:10:47,355 --> 00:10:49,355 -Tässä. -Kiitos. 128 00:11:03,746 --> 00:11:05,616 Yksi sivu jäi väliin. 129 00:11:05,748 --> 00:11:07,458 -Mitä? -Tämä. 130 00:11:13,506 --> 00:11:15,416 Mistä tämä tuli? 131 00:11:19,053 --> 00:11:20,433 Mitä sinä teet? 132 00:11:20,596 --> 00:11:22,096 -Voinko lukea sen? -Et. 133 00:11:22,223 --> 00:11:23,813 Se on niin kuin joulukuussa. 134 00:11:23,933 --> 00:11:25,273 En lukenut silloin. 135 00:11:25,434 --> 00:11:28,274 Allekirjoita se, jotta pääsemme pois täältä. 136 00:11:29,105 --> 00:11:31,975 -Ole kiltti. -Onko hän täällä? 137 00:11:32,525 --> 00:11:36,145 On. Dustyn luona. Allekirjoittaisitko? 138 00:11:36,278 --> 00:11:38,278 Dustyn luona? 139 00:11:38,406 --> 00:11:39,946 -Mitä sinä teet? -Haluan tavata hänet. 140 00:11:40,074 --> 00:11:42,204 Etkä. 141 00:11:45,329 --> 00:11:46,829 Imualue. 142 00:11:48,666 --> 00:11:54,996 Kohta, jossa pyörremyrsky imaisee sisäänsä. 143 00:11:55,965 --> 00:11:58,545 Se ei tietenkään ole oikea termi sille... 144 00:11:58,676 --> 00:12:00,966 Jo Harding. 145 00:12:01,095 --> 00:12:04,595 -Hauska tutustua. -Bill kertoi ilouutiset. 146 00:12:04,724 --> 00:12:06,934 -Mistä? -Naimisiinmenosta. 147 00:12:07,059 --> 00:12:09,269 -Jo, Melissa. -Iloinen uutinen. 148 00:12:09,895 --> 00:12:13,265 -Vaikuttaa kai yhtäkkiseltä. -Yhtäkkiseltä? 149 00:12:13,399 --> 00:12:16,319 Tyyppi menee naimisiin? Söpöä. 150 00:12:16,444 --> 00:12:20,324 Halusimme tehdä sen ennen Billyn uutta työtä. 151 00:12:20,489 --> 00:12:22,279 Meteorologina. 152 00:12:22,408 --> 00:12:23,698 -Mitä? -Mitä? 153 00:12:23,826 --> 00:12:25,656 -Sano pois. -Meteorologina. 154 00:12:25,828 --> 00:12:27,078 Äänensävysi... 155 00:12:27,204 --> 00:12:29,294 Onko sinulla ongelmia... 156 00:12:29,415 --> 00:12:32,205 Ei minulla ole ongelmia asian suhteen. 157 00:12:33,377 --> 00:12:34,497 Anteeksi. 158 00:12:36,672 --> 00:12:38,172 Tri Reeves. 159 00:12:38,340 --> 00:12:39,630 Tulin vain tervehtimään. 160 00:12:39,759 --> 00:12:42,339 -Oli hauska tutustua. -Samoin. 161 00:12:42,470 --> 00:12:45,050 Mitä? Ei. 162 00:12:46,849 --> 00:12:49,639 -Uusi auto? -Kyllä. 163 00:12:50,686 --> 00:12:56,566 Uusi työ, uusi auto, uusi vaimo. Uusi sinä. 164 00:12:56,692 --> 00:12:58,692 -Jo... -Tämä on kiusallista. 165 00:12:58,819 --> 00:13:00,029 Todella. 166 00:13:00,196 --> 00:13:02,156 Luulin, että tulisit yksin. 167 00:13:02,281 --> 00:13:04,531 En aikonut edes tulla. 168 00:13:04,700 --> 00:13:06,370 Kyse on Dorothysta. 169 00:13:06,494 --> 00:13:09,254 Mitä siitä? 170 00:13:10,748 --> 00:13:12,118 Se on täällä. 171 00:13:13,876 --> 00:13:15,126 Näytä se. 172 00:13:29,433 --> 00:13:31,233 Ei voi olla totta. 173 00:13:31,393 --> 00:13:33,563 Rakensimme niitä neljä. 174 00:13:33,729 --> 00:13:35,019 Toimiiko se? 175 00:13:47,785 --> 00:13:50,615 Ajattelin, että haluat nähdä ensimmäisen lennon. 176 00:13:50,746 --> 00:13:53,576 Se ei olisi oikein ilman sinua. 177 00:13:54,250 --> 00:13:56,250 Tästä tulee mahtavaa. 178 00:13:57,253 --> 00:13:58,923 Kuinka söpö. 179 00:14:00,548 --> 00:14:05,178 Billin idis. Äärimmäisyys. Ajatus oli hänen. 180 00:14:05,594 --> 00:14:07,394 Oli minulla näppini pelissä. 181 00:14:07,847 --> 00:14:11,017 Hieno. Mikä se on? 182 00:14:12,101 --> 00:14:14,641 Laite pyörremyrskyjen tutkimiseen. 183 00:14:14,770 --> 00:14:17,360 -Historian ensimmäinen. -Tämä on jännittävää. 184 00:14:17,481 --> 00:14:20,321 Pyörremyrskyjä on tutkittu iäisyys, 185 00:14:20,442 --> 00:14:22,782 eikä silti tiedetä, miten ne toimivat 186 00:14:22,945 --> 00:14:25,735 tai mitä pyörteessä tapahtuu, 187 00:14:25,865 --> 00:14:29,615 sillä kukaan ei voi tehdä mittauksia sen sisällä. 188 00:14:29,743 --> 00:14:32,293 -Tämä tekee sen. -Miten? 189 00:14:33,122 --> 00:14:37,132 Se pannaan pyörremyrskyn sisään. Se avautuu, 190 00:14:40,254 --> 00:14:42,764 ja sen tuhannet anturit mittaavat 191 00:14:42,882 --> 00:14:46,132 pyörremyrskyn kaikkia osia. 192 00:14:47,136 --> 00:14:49,096 Minäpä selitän, Melissa. 193 00:14:49,805 --> 00:14:51,675 Anturit lähettävät tietoa 194 00:14:51,807 --> 00:14:54,847 pyörteen rakenteesta, 195 00:14:54,977 --> 00:14:56,847 tuulen nopeudesta, virtauksesta... 196 00:14:56,979 --> 00:14:59,729 Opimme enemmän 30 sekunnissa kuin viimeisten 30 vuoden aikana. 197 00:14:59,857 --> 00:15:01,977 Tornado saa viimein profiilin. 198 00:15:02,151 --> 00:15:03,781 Mitä se hyödyttää? 199 00:15:03,903 --> 00:15:05,653 Tietojen avulla 200 00:15:05,821 --> 00:15:07,821 voimme luoda varoitusjärjestelmän. 201 00:15:07,990 --> 00:15:09,820 Varoituksiahan annetaan jo. 202 00:15:09,950 --> 00:15:12,490 Ne eivät ole tarpeeksi hyviä. 203 00:15:12,661 --> 00:15:14,411 Varoitusaika on kolme minuuttia. 204 00:15:14,538 --> 00:15:18,498 Tietojen avulla se olisi 15. 205 00:15:18,626 --> 00:15:20,706 Ihmisillä on aikaa mennä turvaan. 206 00:15:20,836 --> 00:15:23,916 Sitä tässä yritetään. 207 00:15:29,345 --> 00:15:31,505 Uskomatonta, että rakensit sen. 208 00:15:31,639 --> 00:15:33,259 Me rakensimme. 209 00:15:35,100 --> 00:15:37,520 Miten se saadaan pyörteeseen? 210 00:15:38,896 --> 00:15:41,856 Asetutaan myrskyn edelle ja laitetaan se tuhoreitille. 211 00:15:41,982 --> 00:15:44,362 Ja häivytään. 212 00:15:44,485 --> 00:15:45,895 Imualueelle. 213 00:15:46,737 --> 00:15:48,657 Pyörremyrsky on saapumassa! 214 00:15:48,781 --> 00:15:53,201 Pilvet laajenevat. Kumpupilvet ovatjo korkealla. 215 00:15:58,666 --> 00:15:59,826 Lähdetään! 216 00:15:59,959 --> 00:16:01,249 Täältä tullaan. 217 00:16:01,377 --> 00:16:02,707 Pannaan tuulemaan! 218 00:16:02,878 --> 00:16:04,588 -Joey, ota tietokone. -Rabbitin vuoro. 219 00:16:04,713 --> 00:16:06,383 Vauhtia! 220 00:16:10,469 --> 00:16:12,179 Joey ja Haynes, auttakaa. 221 00:16:12,304 --> 00:16:14,104 Tullaan. 222 00:16:22,398 --> 00:16:23,358 Se sujuu... 223 00:16:23,482 --> 00:16:24,902 Tuolla on Dusty. 224 00:16:25,025 --> 00:16:27,895 Olet aina viimeinen. 225 00:16:28,070 --> 00:16:30,320 Lähdetään. Seuraa meitä, Preacher. 226 00:16:32,074 --> 00:16:34,244 -Älä unohda kameraa. -En. 227 00:16:34,410 --> 00:16:36,370 Kyllä he selviävät. Osaavat hommansa. 228 00:16:36,495 --> 00:16:39,745 Tämä on heidän työtään. 229 00:16:41,083 --> 00:16:42,463 Ja elämänsä suola. 230 00:16:42,584 --> 00:16:45,754 -Dorothy 2 ja 3 valmiina. -Dorothy 4 valmiina. 231 00:16:45,879 --> 00:16:48,759 -Etkö varmasti halua mukaan? -En. 232 00:16:48,924 --> 00:16:50,884 -Heidänkö mukaansa? -Niin. 233 00:16:51,010 --> 00:16:52,510 Kyllä he pärjäävät. 234 00:16:55,556 --> 00:16:57,556 -Allekirjoittiko hän? -Hemmetti! 235 00:16:57,683 --> 00:16:59,063 Siis ei? 236 00:16:59,184 --> 00:17:01,484 Saamme hänet vielä kiinni. 237 00:17:01,603 --> 00:17:04,363 -Kiva, kun tulit takaisin. -En tullut takaisin. 238 00:17:04,857 --> 00:17:06,477 -Rabbit. -Mitä, pomo? 239 00:17:08,485 --> 00:17:10,695 Eikö löydy 30:tä parempaa tietä? 240 00:17:12,364 --> 00:17:15,034 Ei ihan heti. 241 00:17:15,159 --> 00:17:17,619 Parasta pysyä sillä. 242 00:17:17,786 --> 00:17:18,866 Selvä. 243 00:17:20,873 --> 00:17:23,883 Kun asia on hoidettu, mene kotiin. 244 00:17:24,001 --> 00:17:26,461 Hommaan allekirjoituksen ja tulen perästä. 245 00:17:26,628 --> 00:17:28,418 Eikä! 246 00:17:28,547 --> 00:17:31,337 Tämä on jännää. Tulen mukaasi. 247 00:17:48,525 --> 00:17:52,645 -Jonas, kusipää. -Kuka tuo on? 248 00:17:52,821 --> 00:17:55,321 Jonas Miller. Oikea loinen. 249 00:17:55,991 --> 00:17:57,531 Aloitimme yhdessä, 250 00:17:57,659 --> 00:18:00,999 kunnes Jonas hommasi itselleen sponsoreita. 251 00:18:01,163 --> 00:18:04,003 Hän on mukana rahan, ei tieteen takia. 252 00:18:04,124 --> 00:18:08,044 Hänellä on hienot laitteet, muttei vaistoa. 253 00:18:10,089 --> 00:18:12,169 Eikä Dorothya. 254 00:18:16,136 --> 00:18:18,136 Kuokkavieraita. 255 00:18:22,267 --> 00:18:24,017 Jo, vastaa. 256 00:18:24,186 --> 00:18:26,016 Muutitko mielesi? 257 00:18:26,146 --> 00:18:28,106 Mitä Jonas tekee täällä? 258 00:18:34,196 --> 00:18:35,396 En tiedä, 259 00:18:35,531 --> 00:18:38,701 mutta hän varmasti kyselee samaa sinusta. 260 00:18:42,538 --> 00:18:44,158 Pidä kiinni! 261 00:18:47,668 --> 00:18:49,418 Senkin kusipää! 262 00:18:55,175 --> 00:18:56,425 Hei. 263 00:19:04,893 --> 00:19:06,693 Kauanko korjaus vie? 264 00:19:06,812 --> 00:19:10,062 -Enintään 15 minuuttia. -Hyvä on. 265 00:19:10,816 --> 00:19:15,316 Tuntematon on minun voimani. 266 00:19:15,445 --> 00:19:17,025 Kuinka monta henkeä säästäisimmekään 267 00:19:17,156 --> 00:19:19,486 varoitusjärjestelmän avulla? 268 00:19:19,616 --> 00:19:21,576 Vastaus ongelmaan on D.O.T. 3. 269 00:19:23,078 --> 00:19:25,828 Digitaalinen ortografinen etäisyysmittari. 270 00:19:29,751 --> 00:19:33,381 Sisällä olevat anturit 271 00:19:33,505 --> 00:19:35,915 lähettävät tietoja 272 00:19:36,091 --> 00:19:39,761 pyörteen tuulen nopeudesta, paineestaja kastepistelämpötilasta. 273 00:19:39,887 --> 00:19:42,427 -Bill. -Mikset kertonut tästä? 274 00:19:42,556 --> 00:19:44,136 Älä! 275 00:19:44,933 --> 00:19:48,233 ...se on pian oleva tutkimusten lähtökohta. 276 00:19:48,353 --> 00:19:50,653 -Hei! -Kusipää! 277 00:19:50,772 --> 00:19:52,572 Luulit, etten saisi selville. 278 00:19:52,691 --> 00:19:53,941 Ottakaa hänet. 279 00:19:54,109 --> 00:19:56,359 -Anna olla! -Mikä sinua vaivaa? 280 00:19:56,486 --> 00:19:58,946 -Älä turhaan. -Mikä sinua riivaa? 281 00:19:59,114 --> 00:20:01,034 Varastit mallini! 282 00:20:01,158 --> 00:20:03,278 -Rauhoitu! -Mistä sinä puhut? 283 00:20:03,410 --> 00:20:06,250 Dorothysta. Vohkit ideani. 284 00:20:07,581 --> 00:20:11,631 Tajuan. Haluat kunnian minun mallistani. 285 00:20:11,793 --> 00:20:15,383 Valehtelija. Se oli meidän ideamme. 286 00:20:15,505 --> 00:20:18,665 Toteuttamaton idea. 287 00:20:18,800 --> 00:20:20,470 Tuo ei ole minkään arvoinen! 288 00:20:20,636 --> 00:20:24,466 Pojat! Lopettakaa. 289 00:20:24,598 --> 00:20:26,638 Se ei tule koskaan lentämään. 290 00:20:26,808 --> 00:20:30,228 -Aivan. -Saanen kertoa teille, 291 00:20:31,021 --> 00:20:33,811 että tässä on satelliittiyhteys. 292 00:20:33,982 --> 00:20:37,742 Sekä Doppler-tutka. Ja reaaliaikainen kosteustutka. 293 00:20:38,195 --> 00:20:40,655 Teemme tänään historiaa. 294 00:20:41,031 --> 00:20:45,831 Joten pysytelkää paikalla. Mullan nuuskinta saa loppua. 295 00:20:46,078 --> 00:20:47,698 Mitäs itse nuuskit? 296 00:20:47,829 --> 00:20:50,159 Katsotaan, kuka ehtii ensimmäisenä. 297 00:20:50,290 --> 00:20:54,090 Muuten, pidän sääennustuksistasi. 298 00:20:55,504 --> 00:21:00,514 Senkin liero! Näytän sinulle vielä! 299 00:21:00,634 --> 00:21:02,554 Näpit irti! 300 00:21:06,348 --> 00:21:08,678 Yritysten perseennuolija. 301 00:21:12,271 --> 00:21:14,361 Olisi pitänyt kertoa sinulle. 302 00:21:15,440 --> 00:21:20,190 Saat aikaa yhden päivän. Sen jälkeen häivyn. 303 00:21:20,862 --> 00:21:23,782 Onko kaikki kunnossa? 304 00:21:23,907 --> 00:21:25,277 On. 305 00:21:25,409 --> 00:21:27,159 -Varmasti? -On, on. 306 00:21:28,578 --> 00:21:30,368 Haukkaan vähän happea. 307 00:21:30,497 --> 00:21:32,787 Hakisitko meille juotavaa? 308 00:21:32,916 --> 00:21:34,916 Hyvä on, kulta. 309 00:22:02,571 --> 00:22:04,611 En ymmärrä, mikä Billiä vaivaa. 310 00:22:04,740 --> 00:22:08,620 Hän on sekopää. Voisit taltutella häntä. 311 00:22:08,744 --> 00:22:10,754 Hän on sinun ongelmasi. 312 00:22:10,912 --> 00:22:14,462 Myrsky on ennakoitua rajumpi. 313 00:22:14,583 --> 00:22:18,003 Sain sykloniraportin. 314 00:22:18,128 --> 00:22:20,378 Jaatko tietoa kanssani? 315 00:22:20,505 --> 00:22:24,505 En. Haluaisin vain tietää, mihin suuntaatte. 316 00:22:26,094 --> 00:22:29,064 Kaakkoon, luulisin. Tiskille. 317 00:22:30,182 --> 00:22:32,312 Kaksi sitruunamehua mukaan. 318 00:22:35,979 --> 00:22:38,769 -Mikään ei muutu. -Anteeksi? 319 00:22:39,524 --> 00:22:41,734 Hän odottaa nähdäkseen, mitä Bill tekee. 320 00:22:41,860 --> 00:22:44,030 Kahvi mukaan, kiitos. 321 00:22:44,154 --> 00:22:46,324 Tuo mies odottaa Billyä. Miksi? 322 00:23:15,644 --> 00:23:19,484 Billy siis tietää, mitä myrsky ajattelee? 323 00:23:19,648 --> 00:23:21,648 Sinne päin. Purkkaa? 324 00:23:23,485 --> 00:23:26,605 Tätini Meg kutsui häntä eläväksi ilmapuntariksi. 325 00:23:26,738 --> 00:23:29,528 Hän ei ole kertonut minulle tästä. 326 00:23:29,658 --> 00:23:30,988 Jos pissattaa, käy nyt, 327 00:23:31,118 --> 00:23:34,998 sillä matkan varrella ei pysähdytä. 328 00:23:38,417 --> 00:23:41,207 Rakastat häntä yhä, eikö vain? 329 00:23:48,093 --> 00:23:49,513 Lasku. 330 00:23:49,678 --> 00:23:51,468 En moiti sinua. 331 00:23:51,596 --> 00:23:55,676 Toivottavasti tämä ei ole epätoivoinen yritys roikkua hänessä. 332 00:23:59,062 --> 00:24:00,562 Maksan molemmat. 333 00:24:11,199 --> 00:24:13,869 Mitä uutta? 334 00:24:18,081 --> 00:24:21,171 -Muuttuu vihreäksi. -Vihertäväksi. 335 00:24:21,960 --> 00:24:24,750 -Porukka kokoon. -Selvä. 336 00:24:24,880 --> 00:24:27,010 Tarvitsen aluetutkauksen. 337 00:24:27,132 --> 00:24:28,632 Etsi koukkua. 338 00:24:28,758 --> 00:24:32,008 -Kastepisteiden lämpötila? -21 astetta. 339 00:24:32,137 --> 00:24:34,257 -Toin sitruunamehua. -Lähdetään. 340 00:24:34,389 --> 00:24:36,719 Seuraa meitä. Pysy Dustyn perässä. 341 00:24:36,850 --> 00:24:38,730 Menen Jon kanssa. 342 00:24:38,852 --> 00:24:40,902 Lähdetään! 343 00:24:41,021 --> 00:24:42,691 Minne menemme? 344 00:24:48,653 --> 00:24:50,403 Kiitos. Minä ajan. 345 00:24:54,242 --> 00:24:57,332 Kamat kasaan. 346 00:25:09,591 --> 00:25:11,931 Se on luonnonihme! 347 00:25:38,203 --> 00:25:39,703 Hei, pojat! 348 00:26:05,647 --> 00:26:07,517 Tri Reeves. 349 00:26:09,901 --> 00:26:13,701 Hei, Donald. Olen autossa. 350 00:26:14,030 --> 00:26:18,830 Oklahoma 351 00:26:18,994 --> 00:26:22,004 Missä tuuli piiskaa tasankoja 352 00:26:23,331 --> 00:26:26,671 Riittämättömyyden tunteesi on sinun syytäsi. 353 00:26:26,835 --> 00:26:30,665 Julia ei ole vihainen. Puhuimme tästäjo. 354 00:26:31,381 --> 00:26:33,591 Ei hän kaluasi nainut. 355 00:26:35,010 --> 00:26:37,140 Ei hän ainoastaan kaluasi nainut. 356 00:26:37,262 --> 00:26:38,642 -O-K -L-A 357 00:26:38,763 --> 00:26:40,013 -H-O -M-A 358 00:26:40,140 --> 00:26:42,930 Oklahoma! 359 00:26:46,021 --> 00:26:50,321 -Uskomattomat värit. -Katso noita myrskypilviä. 360 00:26:50,442 --> 00:26:53,192 Huiput ovat ainakin 12 kilometrin korkeudessa. 361 00:26:53,361 --> 00:26:56,321 -Hyväjuttu. -Oikein hyvä. 362 00:26:57,949 --> 00:26:59,449 Tapasitko hänet töissä? 363 00:27:00,118 --> 00:27:02,698 -En halua riidellä. -En riitele. Puhun. 364 00:27:03,204 --> 00:27:05,084 En halua riitaa. 365 00:27:07,542 --> 00:27:08,922 Hän on mukava. 366 00:27:10,420 --> 00:27:12,840 -Eikö ole? -Tiedän, mitä tarkoitit. 367 00:27:12,964 --> 00:27:15,014 -Niinkö? -Joten älä viitsi. 368 00:27:15,133 --> 00:27:17,683 Keskustelen täysin sivistyneesti. 369 00:27:17,802 --> 00:27:19,722 Ja hyökkäät kimppuuni. 370 00:27:22,599 --> 00:27:25,019 Kyllä, hän on mukava. 371 00:27:25,143 --> 00:27:28,023 Ei, en tavannut häntä töissä. 372 00:27:31,232 --> 00:27:32,902 Hän on terapeutti. 373 00:27:40,950 --> 00:27:42,330 Sinunko? 374 00:27:42,452 --> 00:27:43,582 -Mitä? -Et voinut vastustaa. 375 00:27:43,703 --> 00:27:45,503 En väitä, että tarvitset terapiaa. 376 00:27:45,622 --> 00:27:46,752 Mitä? 377 00:27:46,873 --> 00:27:48,583 -Tarvitsen terapiaa? -En sanonut niin. 378 00:27:48,750 --> 00:27:49,790 Minäkö? 379 00:27:49,918 --> 00:27:51,588 Mihin tarvitsisin terapeuttia? 380 00:27:51,753 --> 00:27:54,423 -En tiedä. -Sinä se tohtori olet. 381 00:27:54,547 --> 00:27:59,087 -En tiedä... Et osaa hoitaa asioita loppuun. -Minäkö? 382 00:27:59,260 --> 00:28:01,350 Et omistaudu asioille. 383 00:28:01,471 --> 00:28:03,261 Ai omistaudu! 384 00:28:03,431 --> 00:28:06,231 -Mitäs kysyit. -Paskanjauhantaa. 385 00:28:06,351 --> 00:28:09,651 Ehkä häivyin, mutta ainakin yritin. 386 00:28:09,771 --> 00:28:11,611 Sinulla ei ollut hajuakaan sitoutumisesta. 387 00:28:11,773 --> 00:28:13,403 Katso tietä. 388 00:28:13,525 --> 00:28:18,275 Tuesta, kodista 389 00:28:18,405 --> 00:28:19,605 ja muusta sellaisesta. 390 00:28:19,781 --> 00:28:20,821 -Voinko ajaa? -Et. 391 00:28:20,949 --> 00:28:22,489 Ajaisitko sinä? 392 00:28:26,663 --> 00:28:28,083 Hitto. 393 00:28:31,626 --> 00:28:33,836 Häntä pitäisi varoittaa äkkipikaisuudestasi. 394 00:28:34,671 --> 00:28:36,671 Hän ei ole siitä selvillä. 395 00:28:36,798 --> 00:28:37,798 Anna olla. 396 00:28:37,966 --> 00:28:39,676 -Tiedän, mitä teen. -No mitä? 397 00:28:39,801 --> 00:28:41,971 -Ai mitäkö? -Tulevat aina paremmiksi. 398 00:28:43,471 --> 00:28:45,641 Kunhan olet onnellinen... 399 00:28:45,765 --> 00:28:48,265 Olen onnellinen. 400 00:28:48,601 --> 00:28:51,521 Olen onnellinen ihminen. 401 00:28:51,646 --> 00:28:53,976 Onnellinen elämäni suunnasta. 402 00:28:54,149 --> 00:28:55,979 Olen onnellinen... 403 00:28:56,109 --> 00:28:58,319 -Melissasta. -Tiedän! 404 00:28:58,445 --> 00:29:00,735 Olen onnellinen Melissasta. 405 00:29:00,864 --> 00:29:02,204 -Näytät siltä. -Olenkin! 406 00:29:02,323 --> 00:29:03,913 Hitto! 407 00:29:07,454 --> 00:29:10,294 Aiotteko lopettaa vähitellen? 408 00:29:11,332 --> 00:29:13,332 -Mitä? -Mietin vain, 409 00:29:13,460 --> 00:29:16,670 jahtaammeko tätä pyörremyrskyä vaiko seuraavaa. 410 00:29:16,838 --> 00:29:18,008 Hitto! 411 00:29:19,841 --> 00:29:21,841 Onko se maassa? 412 00:29:21,968 --> 00:29:23,048 Varovasti. 413 00:29:36,107 --> 00:29:38,567 Se liikkuu itään. 414 00:29:38,693 --> 00:29:40,943 Pyörremyrskyvaroitus on voimassa 415 00:29:41,070 --> 00:29:43,780 klo 11 asti. 416 00:29:43,907 --> 00:29:45,907 Tri Miller. 417 00:29:46,034 --> 00:29:48,244 Taisivat kääntyä vasemmalle. 418 00:29:48,703 --> 00:29:50,003 Käänny. 419 00:29:55,835 --> 00:29:58,495 Saavutamme sen. Valmiina. 420 00:29:58,630 --> 00:30:00,010 Selvä. 421 00:30:08,765 --> 00:30:11,265 -Mene kauemmas edelle. -Tiedän, mitä teen. 422 00:30:11,392 --> 00:30:12,642 Mene pellon poikki. 423 00:30:12,769 --> 00:30:15,439 -Tiedän. -Mene pellolle. 424 00:30:15,563 --> 00:30:17,233 Haluatko ajaa? 425 00:30:17,398 --> 00:30:19,728 -Haluatko? -Mielelläni. 426 00:30:19,901 --> 00:30:23,531 Se on viiden kilsan päässä. Katsotaan, mitä se tekee. 427 00:30:27,867 --> 00:30:29,697 Mene tuonne! 428 00:30:29,828 --> 00:30:31,158 -Odota vähän. -Se karkaa! 429 00:30:31,287 --> 00:30:33,077 Odota hetki. 430 00:30:33,706 --> 00:30:35,616 Oletko alkanutjänistää? 431 00:30:37,335 --> 00:30:39,245 Kiristä turvavyötäsi. 432 00:30:44,259 --> 00:30:46,799 Menetimme näköyhteyden. 433 00:30:54,602 --> 00:30:55,892 Onko hauskaa? 434 00:30:56,020 --> 00:30:58,440 -On päästävä ylös. -Ihan tosi? 435 00:31:01,401 --> 00:31:03,861 Se on kolmen kilsan päässä. Vauhti kiihtyy. 436 00:31:03,987 --> 00:31:07,867 -Tämän viikon aikana olisi hyvä. -Yritän koko ajan. 437 00:31:09,951 --> 00:31:11,031 Oletko vihainen? 438 00:31:11,160 --> 00:31:13,750 Myöhemmin. Nyt yritän pitää meidät hengissä. 439 00:31:13,872 --> 00:31:17,962 Pyörre kasvaa. Liikkuu vauhdilla. Se tulee teitä kohti! 440 00:31:24,048 --> 00:31:25,168 Se kääntyy. 441 00:31:25,300 --> 00:31:27,090 -En näe sitä. -Kohta näet. 442 00:31:27,218 --> 00:31:30,798 Olette liian lähellä. Häipykää sieltä! 443 00:31:34,601 --> 00:31:36,891 En pääse ylös. Liian jyrkkä. 444 00:31:37,520 --> 00:31:39,400 Olipa hyvä idea. 445 00:31:52,493 --> 00:31:54,373 Ei hassumpaa. Häivytään! 446 00:31:54,495 --> 00:31:57,155 Miksemme voi olla yhdessä normaalisti? 447 00:32:01,669 --> 00:32:04,629 Olemme tuhoreitillä! Tämä on hullua! 448 00:32:04,756 --> 00:32:06,376 -Päästä! -Ei ole aikaa! 449 00:32:06,507 --> 00:32:08,087 -Jäämme alle. -Voimme onnistua! 450 00:32:08,217 --> 00:32:10,217 Tule! 451 00:32:14,807 --> 00:32:17,637 -Pidä kiinni jostain! -Tiedän! 452 00:32:30,281 --> 00:32:32,321 Mitä teet? 453 00:32:32,450 --> 00:32:35,120 -Älä mene! -Haluan nähdä sen! 454 00:32:50,843 --> 00:32:52,553 Varo! 455 00:33:28,006 --> 00:33:29,716 Hyvä luoja. 456 00:33:31,926 --> 00:33:34,886 Se meni jo. 457 00:33:37,265 --> 00:33:38,925 Missä autoni on? 458 00:33:43,980 --> 00:33:45,690 Tuolla. 459 00:33:48,860 --> 00:33:55,070 Oletko kunnossa? 460 00:33:55,616 --> 00:34:00,116 Olipa hilkulla! Hyytävää! 461 00:34:02,832 --> 00:34:04,172 -Billy! -Oletko kunnossa? 462 00:34:04,292 --> 00:34:06,462 -Olen. -Varmasti? 463 00:34:06,627 --> 00:34:09,127 Oli niin hilkulla. 464 00:34:09,255 --> 00:34:10,625 Mitä tapahtui? 465 00:34:10,757 --> 00:34:13,927 Olemme kunnossa. 466 00:34:14,052 --> 00:34:15,592 -Hetkinen. -Se on murskana. 467 00:34:17,180 --> 00:34:18,640 Katsotaanpas. 468 00:34:18,806 --> 00:34:21,636 Se on nyt ohi. 469 00:34:23,394 --> 00:34:24,854 Oletko kunnossa? 470 00:34:26,647 --> 00:34:27,977 On hän. 471 00:34:34,947 --> 00:34:38,487 Hyviä uutisia. Se lensi. 472 00:34:41,162 --> 00:34:42,662 Millaista se oli? 473 00:34:43,998 --> 00:34:45,618 Tuulista. 474 00:34:45,750 --> 00:34:48,340 Tuulista. Mahtavaa. 475 00:34:48,503 --> 00:34:51,713 -Siirry. -Mahtavaa. 476 00:34:51,839 --> 00:34:53,879 Tiepalvelu. 477 00:34:56,803 --> 00:34:58,723 Ehkä he tarvitsevat apua. 478 00:34:58,846 --> 00:35:01,056 ...tornadovaroitus Oklahoman keskiosiin... 479 00:35:01,182 --> 00:35:03,642 He ovat kunnossa. Keskity ajamiseen. 480 00:35:03,768 --> 00:35:06,058 Muodikkaasti myöhässä. 481 00:35:06,938 --> 00:35:09,518 Muodikkaasti myöhässä? Anna suukko. 482 00:35:09,690 --> 00:35:11,690 Häivy! 483 00:35:12,944 --> 00:35:14,614 Luuseri! 484 00:35:14,737 --> 00:35:16,817 Mikset etsi itsellesi omaa myräkkää? 485 00:35:24,664 --> 00:35:26,964 -Lähdetään. -Puhdistan ne. 486 00:35:27,083 --> 00:35:29,543 Laitetaan Dorothy 2 valmiiksi. 487 00:35:29,669 --> 00:35:31,879 Onko autollasi vakuutus? 488 00:35:32,046 --> 00:35:37,126 Vain liikennevakuutus. 489 00:35:41,889 --> 00:35:43,519 Oikein hieno auto. 490 00:35:43,641 --> 00:35:44,981 Kiitos. 491 00:35:49,397 --> 00:35:51,437 Älä edes kuvittele. 492 00:35:53,734 --> 00:35:54,904 Eikä. 493 00:35:58,406 --> 00:36:02,866 Täällä peräpää. Odotan ohjeita. 494 00:36:06,706 --> 00:36:07,706 Ole hyvä. 495 00:36:07,832 --> 00:36:10,422 -Sinun autosi. -Olet pomo. 496 00:36:10,585 --> 00:36:13,665 Taistelutanner on koilliseen 81:stä. 497 00:36:13,796 --> 00:36:15,376 Taistelutanner? 498 00:36:15,506 --> 00:36:18,626 -Mitä tapahtuu? -Taas mennään. 499 00:36:18,759 --> 00:36:20,839 Mutta pääsitjo melkein hengestäsi. 500 00:36:20,970 --> 00:36:23,680 Läheltä liippasi. 501 00:36:23,806 --> 00:36:28,266 Ylitätte 15:n Oklahoma 412:lla. 502 00:36:28,394 --> 00:36:30,774 Selvä. Mitä verkossa näkyy? 503 00:36:30,938 --> 00:36:33,938 Tuulet kääntyvät edelleen. 504 00:36:36,235 --> 00:36:37,895 Napataan se. 505 00:37:26,160 --> 00:37:27,120 Liikkuva labra. 506 00:37:27,245 --> 00:37:30,035 Onko nouseva ilmavirtaus liikahtanut? 507 00:37:30,164 --> 00:37:32,624 Ylätuulet liikkuvat oikealle. 508 00:37:33,251 --> 00:37:35,791 Saattavat hajaantua. Ehdimmekö edelle? 509 00:37:35,920 --> 00:37:37,960 Kierto voimistuu. 510 00:37:38,089 --> 00:37:40,669 Tuuli on yläpäässä 50 solmua, alapäässä 40. 511 00:37:40,841 --> 00:37:43,761 Näemme selvän koukun. 512 00:37:43,886 --> 00:37:45,676 Tarkistamme. 513 00:37:45,805 --> 00:37:48,885 Puuskia kaakosta 65 kilometriä tunnissa. 514 00:37:49,016 --> 00:37:51,306 Lähes 240 pyörteessä. 515 00:37:51,435 --> 00:37:54,765 Myrskyn suunta on 225 astetta lounaaseen. 516 00:37:54,897 --> 00:37:56,857 Olemme hyvissä asemissa. 517 00:38:13,040 --> 00:38:14,540 Hyvä henki niillä on. 518 00:38:21,132 --> 00:38:22,472 Tuolla on kamusi. 519 00:38:28,597 --> 00:38:31,097 Mitä sinä teet? 520 00:38:36,272 --> 00:38:40,612 Katso nousevaa ilmavirtausta. Kulmaa. Se muuttaa reittiään. 521 00:38:41,485 --> 00:38:44,815 -Oletko varma? -Se liikkuu sivusuunnassa. 522 00:38:44,947 --> 00:38:46,407 -Kääntyy vasempaan. -Onko se paha? 523 00:38:46,532 --> 00:38:49,332 -Oliko siellä tie? -Oli. Vauhtia! 524 00:39:12,058 --> 00:39:15,938 Haloo. Nyt ei ole sopiva hetki. 525 00:39:16,103 --> 00:39:17,943 Anna Julialle. 526 00:39:19,315 --> 00:39:21,185 MYRSKYN ENNAKOITU REITTI 527 00:39:21,317 --> 00:39:23,357 Hyvältä näyttää. 528 00:39:23,486 --> 00:39:28,236 Noin kuuden kilometrin päässä oikealle. Hajaannutaan. 529 00:39:33,621 --> 00:39:36,541 Se liikkuu taas! 530 00:39:38,459 --> 00:39:40,789 Taitavat napata sen. 531 00:39:45,383 --> 00:39:47,263 Etkös sanonut, 532 00:39:47,385 --> 00:39:49,885 että se jatkaa samaan suuntaan? 533 00:39:51,639 --> 00:39:53,139 Olemme lähellä. 534 00:39:55,810 --> 00:39:58,020 Millä tiellä olemme? Mihin tämä vie? 535 00:39:58,145 --> 00:40:00,855 Donaldin siittiöt eivät kyllä 536 00:40:00,981 --> 00:40:03,531 ikinä saa sinua raskaaksi, 537 00:40:03,651 --> 00:40:05,781 vaikka seisoisit päälläsi. 538 00:40:05,903 --> 00:40:08,243 Hän on lapsettomuusterapeutti. 539 00:40:08,989 --> 00:40:11,199 Laurence... 540 00:40:11,325 --> 00:40:13,325 Meidän on ehdittävä edelle. 541 00:40:13,494 --> 00:40:16,044 Mitä satelliitti sanoo? 542 00:40:16,163 --> 00:40:18,333 En voi puhuajuuri nyt. Soitan sinulle. 543 00:40:18,457 --> 00:40:19,617 Kääntyy kohti etelää. 544 00:40:19,750 --> 00:40:21,380 Kääntyy etelään. 545 00:40:21,502 --> 00:40:26,342 Se on F-2, mahdollisesti F-3. 546 00:40:26,465 --> 00:40:30,295 Maassa on pyörteitä. 547 00:40:31,053 --> 00:40:33,013 Se kääntyy. 548 00:40:33,180 --> 00:40:35,270 Ilmakehä on epävakaa. 549 00:40:36,851 --> 00:40:40,271 Tässä Rabbit! Se suuntaa tänne. 550 00:40:40,396 --> 00:40:44,356 Tässä Sanders. Ajamme maantietä itään. 551 00:40:44,483 --> 00:40:46,113 Olemme seuranneet sitä 10 kilometriä. 552 00:40:46,235 --> 00:40:48,605 Tämä on F-3, maantasossa. 553 00:40:48,737 --> 00:40:50,487 Oikea kaunokainen. 554 00:40:51,449 --> 00:40:54,529 Se on keskivoimakas. 555 00:40:54,702 --> 00:40:55,742 Se häipyy kohta. 556 00:40:55,870 --> 00:40:57,540 Näemme sen! 557 00:41:05,171 --> 00:41:08,761 Kohta meitä heitellään. Pysytelkää kaukana. 558 00:41:23,898 --> 00:41:26,318 -Onko tässä filmi? -On. 559 00:41:28,652 --> 00:41:29,902 -Sadekuuroja. -Mitä? 560 00:41:30,029 --> 00:41:31,279 Katso tyrskyjä. 561 00:41:31,405 --> 00:41:33,695 Vaakatasoista sadetta. 562 00:41:40,122 --> 00:41:42,712 En ole koskaan nähnyt sitä näin pilvisenä. 563 00:41:42,833 --> 00:41:44,793 Ei kukaan ole. 564 00:41:44,919 --> 00:41:46,749 Paljon salamoita. 565 00:41:50,090 --> 00:41:52,430 Olemme sen keskellä. 566 00:41:59,433 --> 00:42:01,943 -Sillä on sisko. -Luoja. 567 00:42:03,979 --> 00:42:06,729 Julia, en voi puhuajuuri nyt. 568 00:42:06,857 --> 00:42:09,777 -Olemme sen reunan alla. -Tajusin sen. 569 00:42:09,944 --> 00:42:12,614 Jos hyökkäämme etelästä, meitä heitellään. 570 00:42:12,738 --> 00:42:13,778 Katsohan. 571 00:42:16,283 --> 00:42:18,623 Tiedän, että oletjärkyttynyt. Hengitä. 572 00:42:18,786 --> 00:42:20,906 Hengitetään molemmat. 573 00:42:26,961 --> 00:42:28,091 Lehmä. 574 00:42:28,212 --> 00:42:30,632 Minun on mentävä. Täällä on lehmiä. 575 00:42:36,345 --> 00:42:37,425 Toinen lehmä. 576 00:42:37,555 --> 00:42:39,925 Se on se sama. 577 00:42:41,141 --> 00:42:43,731 Nämä ovat arvaamattomia. 578 00:42:43,852 --> 00:42:45,312 Hommaa meidät pois täältä. 579 00:42:45,437 --> 00:42:47,647 -Yritän. -Kaasua! 580 00:42:54,488 --> 00:42:55,818 Pidelkää kiinni! 581 00:43:10,004 --> 00:43:11,504 Pidä kiinni, Melissa! 582 00:43:38,741 --> 00:43:40,871 Eikö ollutkin uskomatonta? 583 00:43:41,619 --> 00:43:44,499 -Näitkö sen? -Uskomatonta. 584 00:43:51,587 --> 00:43:53,247 Kultaseni. 585 00:44:00,638 --> 00:44:01,968 Näittekö? 586 00:44:02,097 --> 00:44:05,217 Kaikki on hyvin. 587 00:44:06,185 --> 00:44:10,015 Eikä ole. 588 00:44:12,608 --> 00:44:14,478 Anna anteeksi. 589 00:44:16,111 --> 00:44:18,031 En ajatellut. 590 00:44:18,155 --> 00:44:21,905 Kun kerroitjahtaavasi pyörremyrskyjä, 591 00:44:22,076 --> 00:44:25,236 luulin sitä kielikuvaksi. 592 00:44:29,166 --> 00:44:30,746 Kolme kaunokaista! 593 00:44:30,918 --> 00:44:32,998 Näitkö mitä virtauksia? 594 00:44:33,128 --> 00:44:35,918 Istuin sen keskellä. 595 00:44:36,090 --> 00:44:40,970 Mielestäni ei olisi hullumpi ajatus häipyä täältä. 596 00:44:41,095 --> 00:44:43,255 Pyörremyrskyjä oli liikaa. 597 00:44:43,389 --> 00:44:47,229 Ei tämä ole ohi. Tämä oli vasta alkua. 598 00:44:47,351 --> 00:44:48,731 Tiedätkö mitä? 599 00:44:48,852 --> 00:44:51,022 Olemme Wakitan lähellä. 600 00:44:51,146 --> 00:44:52,106 Ei. 601 00:44:52,272 --> 00:44:53,862 Tätisi ei pistäisi pahakseen. 602 00:44:53,982 --> 00:44:56,612 -Ei. -Lihaa. Tarvitsemme ravintoa. 603 00:44:56,735 --> 00:44:59,145 Emme ryövää tätiäni. 604 00:45:00,322 --> 00:45:04,662 -Ruokaa. -Ruokaa. 605 00:45:04,785 --> 00:45:07,615 Emme varmasti mene sinne. 606 00:45:19,800 --> 00:45:23,010 -Siitäjuuri. Anna mennä. -Hyvä. 607 00:45:31,437 --> 00:45:32,597 Billy! 608 00:45:34,982 --> 00:45:36,272 Meg! 609 00:45:36,608 --> 00:45:38,148 Tule. 610 00:45:43,323 --> 00:45:45,533 Kuinka voit? 611 00:45:45,659 --> 00:45:48,999 -Ihana nähdä sinua. -Samoin. 612 00:45:49,121 --> 00:45:53,171 Toissapäivänä kerroin Jolle, kuinka ikävöin sinua. 613 00:45:53,333 --> 00:45:55,753 Et ole nähnyt uusia töitäni. 614 00:45:55,878 --> 00:45:57,838 Jo, kultaseni. 615 00:45:58,589 --> 00:46:01,799 -Olette saaneet kyytiä. -Olisitpa nähnyt. 616 00:46:01,925 --> 00:46:03,795 Anna rakkautta. 617 00:46:03,927 --> 00:46:07,007 Pihviäja munia, Meg. 618 00:46:12,186 --> 00:46:15,226 Rankassa ukonilmassa 619 00:46:15,355 --> 00:46:17,645 on paras pyllistää. 620 00:46:17,775 --> 00:46:19,815 Se on turvallisin aukko, jos iskee. 621 00:46:19,943 --> 00:46:22,533 Haluaisin saada salamaniskun. Kokea sen. 622 00:46:22,696 --> 00:46:25,026 Oikeaa sitruunamehua. Muutan tänne. 623 00:46:25,157 --> 00:46:27,277 Tehkää tilaa. 624 00:46:37,628 --> 00:46:39,458 Varokaa. 625 00:46:42,424 --> 00:46:44,634 Sinulla on paljon pihviä. 626 00:46:44,760 --> 00:46:47,720 -Mistä se on peräisin? -Näitkö lehmiäni ulkona? 627 00:46:47,888 --> 00:46:49,388 En. 628 00:46:52,059 --> 00:46:55,599 Makeeta. Teurastat omat lehmäsi. 629 00:46:55,729 --> 00:46:58,519 -Perunoita. -Paras ottaa, kun vielä voit. 630 00:46:59,191 --> 00:47:02,861 Kastike on kuuluisaa. Kuin yksi ravintoryhmistä. 631 00:47:06,573 --> 00:47:08,743 -Suihku on vapaa. -Minun vuoroni. 632 00:47:12,913 --> 00:47:14,913 Haluan tuota. 633 00:47:16,750 --> 00:47:18,960 Miten voitte katsoa tuota potaskaa? 634 00:47:19,670 --> 00:47:22,800 Teidän on nähtävä tämä. 635 00:47:22,923 --> 00:47:24,593 Varo. Hän varastaa mikkisi. 636 00:47:24,716 --> 00:47:26,626 ...pyörremyrskyjen jahtaamisessa? 637 00:47:26,760 --> 00:47:28,510 Minulle tärkeintä on jännitys. 638 00:47:28,637 --> 00:47:32,927 Ihminen taistelee luonnonvoimia vastaan. 639 00:47:33,100 --> 00:47:36,560 Voitteko todella ennustaa pyörremyrskyt nyt? 640 00:47:36,687 --> 00:47:38,977 En. Ne ovat arvaamattomia, 641 00:47:39,106 --> 00:47:41,726 kuten kollegani saivat kokea tänään. 642 00:47:41,859 --> 00:47:42,859 Sammuta tuo. 643 00:47:42,985 --> 00:47:46,235 Kaikki muuttuu uuden järjestelmäni avulla. 644 00:47:46,363 --> 00:47:48,363 -Hän on ällö. -Hiljaa! 645 00:47:48,490 --> 00:47:50,740 -Buu! -Sulje se! 646 00:47:50,868 --> 00:47:52,028 Mikä ruikuttaja. 647 00:47:52,160 --> 00:47:56,250 Hän todella rakastaa itseään. Luulin sitä kesäromanssiksi. 648 00:47:56,790 --> 00:47:58,790 Hän katuu vielä. 649 00:47:58,959 --> 00:48:02,209 Kun saa äärimmäisyyden vastaansa. 650 00:48:03,463 --> 00:48:07,553 Puhun väistämättömästä katumuksesta. 651 00:48:09,303 --> 00:48:12,893 Miksi kutsut Billyä "äärimmäisyydeksi"? 652 00:48:13,265 --> 00:48:16,225 Koska Billy on äärimmäisyys. 653 00:48:16,351 --> 00:48:19,731 Hän on hulluin kusipää tässä hommassa. 654 00:48:19,855 --> 00:48:22,475 Taidan jäädä toiseksi. 655 00:48:23,817 --> 00:48:25,477 Olen nähnyt hänet täydessä vauhdissaan. 656 00:48:25,652 --> 00:48:29,532 Keksikää uusia taruja. Menen siistiytymään. 657 00:48:29,823 --> 00:48:33,123 Se oli Daletonissa. 658 00:48:34,995 --> 00:48:38,495 Ollaan ihan liian lähellä, ja Jo kuvaa sitä. 659 00:48:38,665 --> 00:48:41,825 Yhtäkkiä tyhjästä ilmestyy paskainen Valiant 660 00:48:41,960 --> 00:48:44,340 ja kurvaa suoraan eteemme. 661 00:48:44,463 --> 00:48:48,473 Autosta kömpii ulos äijä 662 00:48:48,592 --> 00:48:50,972 viskipullo kädessä. 663 00:48:51,094 --> 00:48:53,644 -Alasti. -Munasillaan. 664 00:48:53,764 --> 00:48:55,684 -Alasti. -Ei alasti. 665 00:48:56,433 --> 00:48:58,023 En ollut alasti. 666 00:48:59,311 --> 00:49:01,191 Vaatteitta. 667 00:49:01,313 --> 00:49:02,363 Puolialasti. 668 00:49:02,522 --> 00:49:06,322 Jo huutaa hänelle käskien siirtymään tieltä. 669 00:49:08,528 --> 00:49:15,408 Hän menee kohti pyörrettä ja sanoo: "Ota huikka." 670 00:49:15,619 --> 00:49:20,409 Hän viskaa pullon pyörteeseen, eikä se koskaan putoa maahan. 671 00:49:20,707 --> 00:49:23,537 Pyörre nappasi sen ja imaisi sisuksiinsa. 672 00:49:23,710 --> 00:49:25,750 Mitä palturia. 673 00:49:25,879 --> 00:49:30,219 Oli olemassa paha-Bill, jonka tapoin. 674 00:49:30,676 --> 00:49:32,296 Rakastan häntä! 675 00:49:45,023 --> 00:49:48,403 Aikamoinen pyörremyrsky. Oliko se F-3? 676 00:49:48,527 --> 00:49:49,487 F-2. 677 00:49:49,611 --> 00:49:52,451 -En tajua. -Fujita-asteikko. 678 00:49:52,572 --> 00:49:55,282 Se mittaa pyörremyrskyä sen mukaan, paljonko se ahmii. 679 00:49:55,409 --> 00:49:57,579 -Ahmii? -Tuhoaa. 680 00:49:58,412 --> 00:50:01,662 Äskeinen kahakka oli F-2, ehkä F-3. 681 00:50:01,790 --> 00:50:05,500 -Tänään nähdään ehkä F-nelosia. -Se olisi mukavaa. 682 00:50:05,627 --> 00:50:10,087 4 on hyvä. Se siirtää talon tehokkaasti. 683 00:50:10,215 --> 00:50:11,795 Onko olemassa F-5? 684 00:50:15,429 --> 00:50:17,429 Millainen se olisi? 685 00:50:18,598 --> 00:50:20,138 Jumalan kosketus. 686 00:50:24,771 --> 00:50:27,191 Eikö kukaan teistä ole nähnyt F-5:tä? 687 00:50:29,317 --> 00:50:30,857 Vain yksi. 688 00:50:42,998 --> 00:50:47,838 Anna olla. Ei sinun tarvitse pynttäytyä. Olet kaunisjoka tapauksessa. 689 00:50:48,295 --> 00:50:51,125 -Olet puolueellinen. -Niin olen. 690 00:50:53,467 --> 00:50:56,637 -Ihan kuin vanhaan hyvään aikaan. -Niin. 691 00:50:59,389 --> 00:51:02,809 -Hän ei pitänyt sopimusta. -Mitä sopimusta? 692 00:51:04,227 --> 00:51:08,017 Haikailla perääsi ja kuolla onnettomana ja yksin. 693 00:51:09,816 --> 00:51:11,726 Onko se liikaa pyydetty? 694 00:51:16,198 --> 00:51:17,658 En tiedä. 695 00:51:19,367 --> 00:51:20,907 Bill kulki aina omia polkujaan, 696 00:51:21,036 --> 00:51:24,036 yleensä samoja kuin sinä. 697 00:51:25,791 --> 00:51:27,881 Se tuntuu niin kaukaiselta. 698 00:51:29,169 --> 00:51:30,799 Ei niinkään. 699 00:51:33,048 --> 00:51:35,048 Hän on täällä nyt. 700 00:51:39,346 --> 00:51:41,136 Tuo on niin kaunis. 701 00:51:41,681 --> 00:51:44,561 ...vakava säävaroitus... 702 00:51:44,684 --> 00:51:46,354 Löytyi yksi! 703 00:51:46,937 --> 00:51:49,857 F-3. Puolitoista kilsaa Parlainesta. 704 00:51:50,690 --> 00:51:54,570 Varoitus on Garfield Countyyn. 705 00:51:54,694 --> 00:51:57,864 Myrsky on muotoutunut viimeisten 15 minuutin aikana. 706 00:51:58,031 --> 00:52:01,371 Doppler-tutka osoittaa, että se on hyvin voimakas. 707 00:52:02,994 --> 00:52:04,954 Mene Dustyn mukaan. 708 00:52:05,080 --> 00:52:06,370 -Miltä kuulostaa? -Se on iso. 709 00:52:06,540 --> 00:52:08,580 -Mennään! -Missä Jonas on? 710 00:52:08,708 --> 00:52:10,708 -Milstonissa. -50 kilsan päässä. 711 00:52:10,877 --> 00:52:12,627 -Ehdimmekö ensin? -Yritetään. 712 00:52:12,754 --> 00:52:15,974 -Kiitos käynnistä. -Ikävä lähteä näin pian. 713 00:52:16,091 --> 00:52:17,681 Se on työtäsi. 714 00:52:18,135 --> 00:52:20,335 -Hei sitten. -Oli kiva nähdä. 715 00:52:21,888 --> 00:52:25,218 -Maukasta lehmää. -Tämä on sinulle. 716 00:52:25,392 --> 00:52:28,022 Mennäänkö yhdessä? 717 00:52:28,145 --> 00:52:29,725 Herttaista. 718 00:52:29,855 --> 00:52:34,105 -Oli mukava tavata. -Samoin. Menehän nyt. 719 00:52:38,280 --> 00:52:40,200 -Avaimet. -Kiitos. 720 00:52:40,323 --> 00:52:41,913 Ole hyvä. 721 00:52:42,242 --> 00:52:44,162 -Rabbit. -Odota. 722 00:52:46,913 --> 00:52:48,373 Mennään kaupungin kautta. 723 00:52:48,498 --> 00:52:50,208 Ja paloaseman ohi. 724 00:52:50,333 --> 00:52:53,093 Menemme 132:sta 44:lle itään. 725 00:52:53,211 --> 00:52:56,261 Ilmoita oikoteistä. Nyt on kiire. 726 00:53:29,789 --> 00:53:32,119 Yllätä minut. 727 00:53:32,292 --> 00:53:35,342 Parin kilsan päässä on sivutie. 728 00:53:35,462 --> 00:53:38,092 Mennään metsästä. 729 00:53:55,690 --> 00:53:57,730 On aika pomppuista. 730 00:53:59,444 --> 00:54:01,494 Laitetaan luurit. 731 00:54:08,370 --> 00:54:09,830 Anteeksi. 732 00:54:15,669 --> 00:54:17,289 Valmista. 733 00:54:23,093 --> 00:54:28,433 Tavallinen ihminen elää elämäänsä välttäen kiperiä tilanteita. 734 00:54:28,848 --> 00:54:32,728 Repo Man elää etsien kiperiä tilanteita. 735 00:54:32,852 --> 00:54:34,402 Beltzer! 736 00:54:41,778 --> 00:54:43,068 Rabbit, kerro. 737 00:54:43,196 --> 00:54:45,856 Käänny vasemmalle kohti farmia. 738 00:54:46,032 --> 00:54:47,782 Oletko varma? 739 00:54:48,576 --> 00:54:52,576 Luota minuun. Rabbit on hyvä. Viisas. 740 00:54:53,248 --> 00:54:55,248 Herran pieksut. 741 00:54:55,750 --> 00:54:57,210 Tämä on pelto. 742 00:54:57,377 --> 00:55:00,547 Tiedän. Jatka vain tiheikön läpi. 743 00:55:00,714 --> 00:55:03,134 Näetkö tiheikön? 744 00:55:03,258 --> 00:55:05,548 Näkyy. Mitä sen takana on? 745 00:55:05,719 --> 00:55:07,429 Minkä? 746 00:55:07,554 --> 00:55:08,724 Tiheikön! 747 00:55:08,888 --> 00:55:10,968 Tiiliseinä? Parrakas nainen? Mitä? 748 00:55:12,475 --> 00:55:14,385 Valtatie! 749 00:55:17,314 --> 00:55:18,694 Missä se tie on? 750 00:55:18,815 --> 00:55:20,145 Missä se on? 751 00:55:20,275 --> 00:55:22,065 Nyt pitäisi näkyä. 752 00:55:30,952 --> 00:55:33,412 Hei. Paska. 753 00:55:33,538 --> 00:55:36,118 -Hän on hullu. -Olet hullu. 754 00:55:36,249 --> 00:55:37,919 Yritätkö tappaajonkun? 755 00:55:38,084 --> 00:55:40,504 Tosi kilttiä pysähtyä katsomaan, 756 00:55:40,628 --> 00:55:42,498 olemmeko kunnossa. 757 00:55:42,630 --> 00:55:44,920 Kilttiä havaita 10 ihmistä tien reunalla... 758 00:55:45,050 --> 00:55:47,130 Pidä linja vapaana. 759 00:55:47,677 --> 00:55:49,087 Nuljaska. 760 00:55:58,855 --> 00:56:01,815 Häivytään tältä tieltä. 761 00:56:01,941 --> 00:56:03,321 Ei voida arvailla. 762 00:56:03,443 --> 00:56:05,573 Ei niin. Käänny oikealle. 763 00:56:05,695 --> 00:56:07,945 -Haluatko ajaa? -Käänny! 764 00:56:14,788 --> 00:56:16,248 Seurataanko? 765 00:56:20,001 --> 00:56:21,541 Ei. 766 00:56:26,925 --> 00:56:28,675 Mitä hän tekee? 767 00:56:29,677 --> 00:56:31,137 En tiedä. 768 00:56:32,222 --> 00:56:35,472 Onkohan tätä tietä kartallakaan. 769 00:56:39,979 --> 00:56:41,439 Kosketus. 770 00:56:41,564 --> 00:56:44,154 Pyörremyrsky kosketti maata. 771 00:56:44,275 --> 00:56:45,645 Kuuntele. 772 00:56:45,777 --> 00:56:47,777 Se tulee pitkin 33:a. 773 00:56:47,904 --> 00:56:49,494 Me olemme 33:lla. 774 00:56:50,240 --> 00:56:51,780 Mikä on reitti? 775 00:56:51,908 --> 00:56:54,198 Kulkee noin 55 kilometriä tunnissa. 776 00:56:55,203 --> 00:56:57,253 -Näetkö sen? -En. 777 00:56:57,372 --> 00:56:59,162 Missä se on? 778 00:56:59,332 --> 00:57:00,792 Mistä te katsotte? 779 00:57:00,917 --> 00:57:02,667 -Missä? -Suunta! 780 00:57:02,836 --> 00:57:03,836 Koilliseen. 781 00:57:04,003 --> 00:57:05,003 -Näetkö sen? -En. 782 00:57:05,130 --> 00:57:06,510 Tietoja? 783 00:57:06,631 --> 00:57:08,341 Koilliseen. 784 00:57:08,508 --> 00:57:10,048 Tulee suoraan kohti. 785 00:57:10,176 --> 00:57:14,556 Liikkuu pystysuorassa. Pirulainen kerää voimia. 786 00:57:14,681 --> 00:57:18,181 -Näetkö sen? -En, mutta... 787 00:57:18,977 --> 00:57:22,977 Emme näe sitä. 788 00:57:23,106 --> 00:57:25,146 -Auttakaa. -Missä se on? 789 00:57:25,275 --> 00:57:27,985 Näen sen. Uskomatonta liikehdintää. 790 00:57:28,111 --> 00:57:31,701 Tämän jättiläisen tyvi on yli kilsan leveä. 791 00:57:32,198 --> 00:57:34,578 -Rabbit. -Jos menet itään 7:ää, 792 00:57:34,701 --> 00:57:37,661 saat sen vastaasi hetken kuluttua. 793 00:57:37,787 --> 00:57:39,787 Tämä se on. Tunnen sen. 794 00:57:39,914 --> 00:57:41,584 Sen on oltava tuolla. 795 00:57:42,500 --> 00:57:44,130 Ehkä se pysähtyi. 796 00:57:45,044 --> 00:57:46,884 Rabbit on oikeassa. 797 00:57:47,046 --> 00:57:50,466 Se näyttää ruman naamansa tuon kukkulan takaa. 798 00:57:51,551 --> 00:57:53,511 Mitä mieltä olet? 799 00:57:53,636 --> 00:57:55,466 Yritättekö? 800 00:57:55,597 --> 00:57:56,637 Jo? 801 00:57:59,559 --> 00:58:01,559 Ryhdytään hommiin. 802 00:58:01,728 --> 00:58:05,728 Hauskanpito alkaa. 803 00:58:18,244 --> 00:58:20,834 Rakeita. 804 00:58:26,461 --> 00:58:28,091 Pysähdy! 805 00:58:28,213 --> 00:58:31,423 -Hyvä. -Se on valtava! 806 00:58:35,094 --> 00:58:37,434 Tuuli yltyy. 807 00:58:37,555 --> 00:58:39,095 Tarkastetaan. 808 00:58:39,766 --> 00:58:42,096 Se on melkein pystyssä. 809 00:58:44,229 --> 00:58:47,519 -Nyt, Bill. -Laitan sen valmiiksi. 810 00:58:57,659 --> 00:58:58,869 Näitkö häntä? 811 00:58:59,994 --> 00:59:01,084 -Näitkö? -Mitä? 812 00:59:01,204 --> 00:59:03,414 Auto meni kohti keskusta. 813 00:59:03,540 --> 00:59:06,040 Puhuuko hän Billystä? 814 00:59:08,294 --> 00:59:11,304 -Oletko kunnossa? -Olen. Jatka matkaa. 815 00:59:23,893 --> 00:59:26,143 Näemme sen! 816 00:59:26,312 --> 00:59:27,852 Näen sen. 817 00:59:27,981 --> 00:59:30,111 Löytyi. 818 00:59:30,233 --> 00:59:33,243 Ei tuo ole kuu. Se on avaruusasema. 819 00:59:37,699 --> 00:59:39,199 Roinaa! 820 01:00:03,433 --> 01:00:05,563 Ovat aivan juurella. 821 01:00:06,185 --> 01:00:09,435 Luoja. 822 01:00:09,564 --> 01:00:12,484 Vilkaisehan tätä. 823 01:00:12,609 --> 01:00:15,489 -En halua! -Voit todella tuntea sen. 824 01:00:15,612 --> 01:00:16,572 Ei! 825 01:00:16,696 --> 01:00:18,526 Mikä hätänä? 826 01:00:18,656 --> 01:00:21,026 Olette hulluja. 827 01:00:21,200 --> 01:00:22,330 Mitä? 828 01:00:22,452 --> 01:00:24,952 Dusty, valmiina? 829 01:00:25,079 --> 01:00:27,329 Jo on hulluin kaikista. 830 01:00:40,386 --> 01:00:42,546 Melkein valmista. 831 01:00:42,680 --> 01:00:46,480 Odota. Melkein perillä. 832 01:00:54,567 --> 01:00:55,857 Hyvä näin. 833 01:00:55,985 --> 01:00:58,145 Se voi kääntyä. On päästävä lähemmäksi. 834 01:01:01,407 --> 01:01:03,527 Riittää. 835 01:01:10,541 --> 01:01:13,251 Avataan perälauta. 836 01:01:14,253 --> 01:01:17,883 -Saitko sen? -Valmista. Auta minua. 837 01:01:18,925 --> 01:01:21,425 -Vauhtia! -Mennään! 838 01:01:26,057 --> 01:01:27,427 Vauhtia! 839 01:01:27,934 --> 01:01:30,604 Meidän on mentävä. 840 01:01:30,770 --> 01:01:32,730 Se onnistuu! 841 01:01:32,855 --> 01:01:34,265 Se on jumissa. 842 01:01:43,157 --> 01:01:44,447 Varo! 843 01:01:51,499 --> 01:01:53,329 -Bill! -Matalaksi! 844 01:02:08,182 --> 01:02:10,812 Mihin se meni? Missä se on? 845 01:02:12,478 --> 01:02:14,098 Mitä tapahtuu? 846 01:02:14,647 --> 01:02:16,307 Ei voi olla totta. 847 01:02:17,191 --> 01:02:20,151 -Mitä hittoa? -Mitä Doppler sanoo? 848 01:02:23,322 --> 01:02:25,122 Tyyntä ennen myrskyä. 849 01:02:35,209 --> 01:02:36,959 Se on ohi. 850 01:02:37,086 --> 01:02:41,126 Kaikki oli hyvin, ja sitten se häipyi. 851 01:02:42,133 --> 01:02:44,843 -Se nousee. -Ei tämä vielä ole ohi. 852 01:02:45,887 --> 01:02:48,307 Olet oikeassa. Se nousee. 853 01:02:48,806 --> 01:02:50,466 Tämä on hyppijä. 854 01:02:50,600 --> 01:02:53,140 Se nousee. Seuratkaa sitä. 855 01:02:53,269 --> 01:02:55,149 Tiedot ovat vajavaisia. 856 01:02:55,271 --> 01:02:57,901 Teidän pitäisi häipyä sieltä. 857 01:02:59,901 --> 01:03:01,821 Bill, auta. 858 01:03:01,944 --> 01:03:03,864 -On mentävä. -Ei. 859 01:03:04,030 --> 01:03:05,110 -Auta. -Anna olla. 860 01:03:05,239 --> 01:03:06,949 -Auta! -Häivytään. 861 01:03:08,159 --> 01:03:10,329 Beltzer tarkkailee sitä. 862 01:03:10,453 --> 01:03:14,543 Ei se laskeudu lähellemme vaan suoraan päällemme. 863 01:03:15,708 --> 01:03:17,708 Bill, käännä... Mihin sinä menet? 864 01:03:17,835 --> 01:03:19,205 Ei. Ei. 865 01:03:19,378 --> 01:03:20,958 Mene takaisin. 866 01:03:21,088 --> 01:03:23,418 Anna olla. 867 01:03:23,549 --> 01:03:25,679 Ei vielä ole myöhäistä. 868 01:03:30,973 --> 01:03:33,433 -Palaa takaisin. -Anna sen olla. 869 01:03:33,559 --> 01:03:37,349 Auta minua! 870 01:03:37,855 --> 01:03:39,855 -Mitä oikein teet? -Auta. 871 01:03:39,982 --> 01:03:41,782 Se tuhoutui. 872 01:03:41,901 --> 01:03:44,191 Kyllä se vielä voi onnistua. 873 01:03:44,320 --> 01:03:46,740 Tämä on sinulle pakkomielle. 874 01:03:46,906 --> 01:03:49,406 Et ole nähnyt sen voimaa. 875 01:03:49,575 --> 01:03:52,285 -Juurihan näin! -Et ole nähnyt! 876 01:03:52,411 --> 01:03:57,001 Et ole nähnyt, kuinka se kiertää talotjahdaten sinua. 877 01:03:58,584 --> 01:04:01,384 Niinkö siinä mielestäsi kävi? 878 01:04:03,130 --> 01:04:04,590 En tiedä. 879 01:04:05,424 --> 01:04:07,264 Mikset anna menneiden olla? 880 01:04:07,385 --> 01:04:10,345 Et tule koskaan ymmärtämään. 881 01:04:10,471 --> 01:04:14,931 Milloin saat tarpeeksesi? Miten lähelle sinun on päästävä? 882 01:04:15,101 --> 01:04:19,691 Näin ei voidajatkaa. Et voi ennustaa sen liikkeitä. 883 01:04:21,023 --> 01:04:23,863 Itsesi tappaminen ei tuo isääsi takaisin. 884 01:04:24,902 --> 01:04:28,412 Siitä on kauan, kun isäsi kuoli. 885 01:04:28,531 --> 01:04:29,991 Jatka elämääsi. 886 01:04:30,950 --> 01:04:35,080 Anna menneiden olla. Katso tulevaisuuteen. 887 01:04:35,204 --> 01:04:37,914 -Mitä tarkoitat? -Minua, Jo. 888 01:05:17,830 --> 01:05:21,000 Raportti myrskyn liikehdinnästä. 889 01:05:21,626 --> 01:05:23,706 -Bryce. -Mitä? 890 01:05:23,836 --> 01:05:26,836 Tule katsomaan. 891 01:05:28,215 --> 01:05:30,965 Nopeudet ovat kattolukemissa. 892 01:05:31,093 --> 01:05:33,473 Jos pilvet törmäävät toisiinsa... 893 01:05:33,596 --> 01:05:36,096 Pyörteen nopeus on tuplaantunut. 894 01:05:57,745 --> 01:05:59,575 Tule leikkimään. 895 01:06:05,127 --> 01:06:07,547 Tule leikkimään, Danny. 896 01:06:22,395 --> 01:06:26,225 Keski-Oklahomaa pieksänyt säärintama 897 01:06:26,357 --> 01:06:27,857 on siirtynyt länteen 898 01:06:27,984 --> 01:06:31,074 uuden nousuvirtauksen tieltä. 899 01:06:31,237 --> 01:06:33,407 Tästä seuraa todennäköisesti 900 01:06:33,531 --> 01:06:35,951 lisää ukkospilviä. 901 01:06:36,075 --> 01:06:38,025 Osasta muodostuu 902 01:06:38,160 --> 01:06:40,870 pyörremyrskyjä. raekuuroja ja voimakasta tuulta. 903 01:06:40,997 --> 01:06:45,247 Tuulen suunnan muuttuessa odotettavissa on rajuja pyörremyrskyjä. 904 01:06:45,376 --> 01:06:47,536 Säävaroitus on voimassa 905 01:06:47,670 --> 01:06:50,840 huomisaamuun saakka. 906 01:06:50,965 --> 01:06:53,545 Asukkaita kehotetaan olemaan varuillaan 907 01:06:53,676 --> 01:06:54,926 muuttuvan sään takia 908 01:06:55,052 --> 01:06:58,602 ja kuuntelemaan säätiedotuksia. 909 01:07:02,059 --> 01:07:05,149 Pyörremyrskyjä on havaittu 910 01:07:05,271 --> 01:07:08,361 viimeksi Cantonin koillispuolella 911 01:07:08,482 --> 01:07:10,152 muutama minuutti sitten. 912 01:07:10,276 --> 01:07:12,146 Tämä saapuijuuri. 913 01:07:12,278 --> 01:07:15,698 Se on nyt virallista. Pyörremyrsky havaittu 914 01:07:15,823 --> 01:07:18,163 Cantonissa pari minuuttia sitten. 915 01:07:28,961 --> 01:07:31,051 Anteeksi. Saanko kahdeksan kahvia mukaan. 916 01:07:31,172 --> 01:07:32,712 -Kahdeksan? -Jep. 917 01:08:14,840 --> 01:08:16,670 Kaksi kahvia. 918 01:08:19,011 --> 01:08:20,431 Rankka päivä. 919 01:08:26,560 --> 01:08:29,520 Antureista puheen ollen... 920 01:08:29,688 --> 01:08:33,108 Ne levisivät sillä tavalla sinne tielle. 921 01:08:34,568 --> 01:08:39,108 Asettuvatkohan ne pyörteeseen ollenkaan niin kuin kuvittelemme. 922 01:08:40,074 --> 01:08:41,744 Liian kevyitä? 923 01:08:41,867 --> 01:08:44,987 En tiedä. Ehkä koko hoito on liian kevyt. 924 01:08:45,663 --> 01:08:47,663 Mitä voimme tehdä? 925 01:08:51,043 --> 01:08:52,503 En ole varma. 926 01:08:52,962 --> 01:08:56,762 Tilanne on erittäin vaarallinen. 927 01:08:56,882 --> 01:09:00,012 Jos teillä on alueella läheisiä, älkää yrittäkö auttaa heitä. 928 01:09:00,136 --> 01:09:02,846 Olisitte haitaksi... 929 01:09:05,307 --> 01:09:06,637 Kiitos. 930 01:10:19,131 --> 01:10:22,221 -Mitä? -Se on tulossa. 931 01:10:25,638 --> 01:10:30,478 Se tulee suoraan kohti! 932 01:10:32,144 --> 01:10:35,984 Se on jo täällä. Maan alle! 933 01:10:42,947 --> 01:10:44,107 Kulta! 934 01:10:47,534 --> 01:10:49,624 Tule! 935 01:11:18,023 --> 01:11:20,903 Menkää suojaan! 936 01:11:32,746 --> 01:11:35,286 Sulkekaa ovet! 937 01:11:35,457 --> 01:11:37,417 Ovet! 938 01:11:44,883 --> 01:11:47,553 Sisään! Tule nyt! 939 01:11:49,388 --> 01:11:51,138 Mitä sinä teet? 940 01:11:51,265 --> 01:11:52,675 -Tartu käteeni. -En pysty. 941 01:11:52,808 --> 01:11:55,018 Tartu käteeni! 942 01:11:55,853 --> 01:11:57,403 Vauhtia! 943 01:11:59,690 --> 01:12:01,730 Tule tänne. 944 01:12:10,659 --> 01:12:12,989 Kaikki monttuun! 945 01:12:13,120 --> 01:12:16,290 Alas! 946 01:12:46,904 --> 01:12:48,244 Rauhoittukaa. 947 01:13:07,966 --> 01:13:09,926 Sain sen. 948 01:13:23,107 --> 01:13:24,687 Kaikki hyvin. 949 01:13:24,817 --> 01:13:26,727 -Pääni. -Kaikki hyvin. 950 01:13:28,320 --> 01:13:30,200 -Eikä ole! -Pian se on ohi. 951 01:13:30,322 --> 01:13:32,952 Tämä on hullua! 952 01:13:33,075 --> 01:13:34,575 Rauhoitu! 953 01:13:34,701 --> 01:13:38,291 Tulen hulluksi! En jaksa enää. 954 01:14:11,321 --> 01:14:14,031 Kaikki hyvin. 955 01:14:28,255 --> 01:14:31,045 Pureskelin huuliani miettien, tuleeko hän kotiin. 956 01:14:31,216 --> 01:14:33,716 En ole koskaan ollut niin peloissani. 957 01:14:33,886 --> 01:14:35,256 Pysyinkö nuotissa? 958 01:14:35,387 --> 01:14:37,717 -Kyllä. -Ihme. 959 01:14:37,848 --> 01:14:41,308 Ihme, että Norman Maine esiintyy vielä. 960 01:14:49,860 --> 01:14:51,780 Totta, neiti... 961 01:14:51,904 --> 01:14:53,914 Esther Blodgett. 962 01:15:22,976 --> 01:15:25,936 Auto on murskana. 963 01:15:26,063 --> 01:15:27,273 Jukra. 964 01:15:37,991 --> 01:15:41,581 Oklahomassa riehuu yhä pyörremyrsky. 965 01:15:41,703 --> 01:15:45,713 Fairview'ssä myrsky pyyhkäisi drive-in-teatterin mukanaan. 966 01:15:45,832 --> 01:15:48,332 Moni on loukkaantunut. Tuhot ovat mittavat. 967 01:15:48,877 --> 01:15:51,587 Oliko siellä kukkulalla samanlaista? 968 01:15:52,297 --> 01:15:55,257 Ei. Olimme onnekkaita. 969 01:15:55,926 --> 01:15:58,756 Nämä olivatjälkipuuskia. 970 01:16:01,056 --> 01:16:03,216 Se pyyhkäisi sivustamme. 971 01:16:05,310 --> 01:16:09,900 -Mihin suuntaan se on menossa? -Koilliseen. 972 01:16:10,065 --> 01:16:14,315 Tutkassa näkyy valtava pyörremyrsky. 973 01:16:14,444 --> 01:16:15,824 Todella vaarallinen... 974 01:16:15,988 --> 01:16:17,528 Se näyttäisi osuvan Wakitaan. 975 01:16:17,656 --> 01:16:21,656 ...suoraan Wakitan alueelle. 976 01:16:21,827 --> 01:16:24,827 Se on todella voimakas. 977 01:16:25,622 --> 01:16:28,122 Lähden sinne. 978 01:16:28,250 --> 01:16:29,250 Lähdetään! 979 01:16:29,376 --> 01:16:32,746 Ilmoita myrskyn ympäröivä tie. 980 01:16:32,879 --> 01:16:35,299 -Odota. -Missä on puhelin? 981 01:16:35,424 --> 01:16:38,514 Linjat ovat poikki. 982 01:16:38,635 --> 01:16:40,845 Hitto. Minä ajan. 983 01:16:41,013 --> 01:16:44,603 Voimme ylittää 132:n. 984 01:16:46,143 --> 01:16:48,353 Minun on mentävä. 985 01:16:48,687 --> 01:16:50,017 Menen kotiin. 986 01:16:50,188 --> 01:16:54,528 Hotellissa olet turvassa. Nähdään aamulla. 987 01:16:55,110 --> 01:16:56,740 En jää sinne. 988 01:16:58,655 --> 01:17:00,865 Mitä? Miksi? 989 01:17:02,909 --> 01:17:04,199 Mitä tarkoitat? 990 01:17:04,328 --> 01:17:06,578 -Hyvästi. -Ei. 991 01:17:07,456 --> 01:17:12,586 En pysty kilpailemaan tämän kanssa. En uskalla edes yrittää. 992 01:17:12,711 --> 01:17:14,591 Älä tee tätä. 993 01:17:14,713 --> 01:17:16,593 Se olisi päättynyt kuitenkin. 994 01:17:16,715 --> 01:17:18,295 Tiedämme sen. 995 01:17:21,595 --> 01:17:23,385 Hassua, 996 01:17:24,640 --> 01:17:26,390 etten ole järkyttynyt. 997 01:17:27,517 --> 01:17:29,267 Mitä se mahtaa tarkoittaa? 998 01:17:29,936 --> 01:17:32,356 Lähdetään! 999 01:17:36,652 --> 01:17:38,192 En halunnut, että kävisi näin. 1000 01:17:38,320 --> 01:17:40,910 Tiedän. 1001 01:17:42,240 --> 01:17:44,530 Tule. 1002 01:17:47,245 --> 01:17:48,695 Mene vain. 1003 01:17:49,748 --> 01:17:51,248 Hän tarvitsee sinua. 1004 01:17:52,501 --> 01:17:54,711 Toivottavasti täti on kunnossa. 1005 01:17:54,836 --> 01:17:55,916 Entä sinä? 1006 01:17:56,088 --> 01:17:58,918 Älä huoli. 1007 01:17:59,758 --> 01:18:01,468 Osaan kyllä kotiin. 1008 01:18:04,971 --> 01:18:07,101 Saavumme Wakitaan tunnin päästä. 1009 01:18:07,224 --> 01:18:09,104 Tule. 1010 01:18:24,491 --> 01:18:25,871 Luoja. 1011 01:18:35,877 --> 01:18:37,627 Ilman varoitusta. 1012 01:19:05,574 --> 01:19:06,954 Luoja. 1013 01:19:11,288 --> 01:19:12,538 Odota! 1014 01:19:15,208 --> 01:19:16,288 Meg! 1015 01:19:20,338 --> 01:19:22,338 -Meg! -Jo, odota! 1016 01:19:28,597 --> 01:19:30,007 -Meg! -Varovasti. 1017 01:19:30,182 --> 01:19:32,312 Talo saattaa romahtaa. 1018 01:19:37,814 --> 01:19:40,734 -Meg! -Ota taskulamppu. 1019 01:19:45,572 --> 01:19:48,452 -Meg! -Talo on hajoamaisillaan. 1020 01:19:52,871 --> 01:19:54,081 Varovasti. 1021 01:20:01,421 --> 01:20:03,261 -Meg! -Kuulitko? 1022 01:20:03,381 --> 01:20:05,261 -Mitä? -Kuulin jotakin. 1023 01:20:11,473 --> 01:20:12,723 Varovasti. 1024 01:20:25,445 --> 01:20:27,315 Mose. 1025 01:20:27,447 --> 01:20:30,947 Hän on täällä. Olemme täällä. Olemme tulossa. 1026 01:20:36,331 --> 01:20:38,961 Meidän on nostettava tämä. 1027 01:20:39,709 --> 01:20:41,419 -Älä liiku. -Valmista? 1028 01:20:41,586 --> 01:20:44,626 Varo kättäsi. 1029 01:20:47,259 --> 01:20:49,549 Oletko kunnossa? 1030 01:20:49,678 --> 01:20:51,298 Olen. 1031 01:20:54,182 --> 01:20:55,982 -Alas! -Luoja. 1032 01:21:02,107 --> 01:21:03,437 -Kiiruhdetaan. -Vauhtia! 1033 01:21:03,567 --> 01:21:05,727 -Voitko kävellä? -Voin. 1034 01:21:07,821 --> 01:21:09,151 Varo! 1035 01:21:21,293 --> 01:21:23,173 Ota kelloni. 1036 01:21:23,295 --> 01:21:26,875 Varovasti. 1037 01:21:27,132 --> 01:21:28,592 Tulemme ulos. 1038 01:21:28,717 --> 01:21:30,507 Hommaa ambulanssi. 1039 01:21:30,635 --> 01:21:33,505 Mene! 1040 01:21:34,764 --> 01:21:35,974 Ambulanssi! 1041 01:21:39,895 --> 01:21:42,435 Saisiko olla pihviäja munia? 1042 01:21:43,148 --> 01:21:45,898 Kiva, että tulitte kaikki. 1043 01:21:46,985 --> 01:21:49,605 Varovasti. 1044 01:22:01,750 --> 01:22:06,460 Bill! Hae Mose. Se taitaa olla peloissaan. 1045 01:22:07,505 --> 01:22:09,915 Haen sen. Mose! 1046 01:22:13,053 --> 01:22:14,473 Onko hän kunnossa? 1047 01:22:15,221 --> 01:22:17,181 Tarkkailemme häntä yön yli. 1048 01:22:17,307 --> 01:22:19,137 Olen kunnossa. 1049 01:22:19,267 --> 01:22:21,017 Menet sairaalaan. 1050 01:22:21,186 --> 01:22:24,096 Mutta ajan sinne itse. 1051 01:22:24,230 --> 01:22:27,230 Autosi on puussa kulman takana. 1052 01:22:29,945 --> 01:22:32,395 Ei hätää. 1053 01:22:38,536 --> 01:22:40,956 -Mose! -Ei sillä ole hätää. 1054 01:22:44,960 --> 01:22:48,090 Wakitaan iskenyt F-4 liikkuu koilliseen. 1055 01:22:48,213 --> 01:22:51,303 Vielä voimakkaampi myrsky 1056 01:22:51,424 --> 01:22:54,684 on muotoutumassa Wakitan eteläpuolella, 1057 01:22:54,803 --> 01:22:58,063 missä kaksi myrskyä yhdistyi. 1058 01:22:58,223 --> 01:23:00,683 Tämä on epätavallista. 1059 01:23:00,809 --> 01:23:03,599 Viimeisin pyörremyrsky 1060 01:23:03,728 --> 01:23:05,938 saattaa olla voimakkain 1061 01:23:06,064 --> 01:23:08,074 30 vuoteen. 1062 01:23:08,233 --> 01:23:12,033 Tuulennopeus on lähes 500 kilometriä tunnissa. 1063 01:23:12,153 --> 01:23:14,413 -Mitä hommaat? -Miten voit? 1064 01:23:16,408 --> 01:23:18,368 Olin huolissani sinusta. 1065 01:23:21,329 --> 01:23:23,409 -Katso nyt... -Ei se ole vakavaa. 1066 01:23:24,749 --> 01:23:28,669 Minulla on kuhmu päässäja rannemurtuma. 1067 01:23:30,130 --> 01:23:31,630 Katsotaanpas. 1068 01:23:31,756 --> 01:23:34,836 Ei se ole mitään. Ei siihen koske. 1069 01:23:35,719 --> 01:23:37,719 En ollut paikalla. 1070 01:23:39,347 --> 01:23:42,927 Älä syytä itseäsi. Pelastit minut talosta. 1071 01:23:44,728 --> 01:23:48,308 Sen on loputtava. Se tuli ilman varoitusta. 1072 01:23:48,440 --> 01:23:51,730 Sireenit soivatjuuri ennen sen iskua. 1073 01:23:51,860 --> 01:23:53,780 En ehtinyt edes alakertaan. 1074 01:23:53,945 --> 01:23:54,945 Jo. 1075 01:23:56,281 --> 01:23:57,911 Anteeksi. 1076 01:23:58,950 --> 01:24:02,790 Kuuntelin radiota... Et ehkä halua tietää, 1077 01:24:02,954 --> 01:24:06,624 mutta se on tapahtumassa. On ennustettu F-5:tä. 1078 01:24:08,752 --> 01:24:12,632 Sama tapahtuu jollekin toiselle. 1079 01:24:14,132 --> 01:24:16,552 Estä se. 1080 01:24:17,552 --> 01:24:19,182 En tiedä miten. 1081 01:24:20,638 --> 01:24:22,638 Tiedät kyllä. 1082 01:24:22,766 --> 01:24:26,636 Oletjahdannut niitä pikkuisesta asti. 1083 01:24:27,979 --> 01:24:30,609 Se on työtäsi. Mene. 1084 01:24:49,501 --> 01:24:52,881 NSSL:n säätiedotuksesta sanotaan... 1085 01:24:53,004 --> 01:24:54,174 Oletko kunnossa? 1086 01:24:54,339 --> 01:24:55,919 Tämä pyörremyrsky... 1087 01:24:56,049 --> 01:24:58,509 Luulin, että menet Megin kanssa sairaalaan. 1088 01:24:58,676 --> 01:25:01,006 ...voi olla valtava F-5-luokan pyörremyrsky. 1089 01:25:03,431 --> 01:25:04,681 Mikä on? 1090 01:25:04,849 --> 01:25:09,189 Uskomaton päivä. Wakita on maan tasalla. 1091 01:25:09,312 --> 01:25:10,692 Mikä on? 1092 01:25:12,190 --> 01:25:14,110 Keksin, miten Dorothy lentää. 1093 01:25:14,234 --> 01:25:18,654 Luonto on näyttänyt mahtinsa. 1094 01:25:18,780 --> 01:25:20,860 Luvassa on lisää pyörremyrskyjä. 1095 01:25:20,990 --> 01:25:24,700 Myrskyjen kulkureitillä olevien 1096 01:25:24,828 --> 01:25:28,208 kannattaa olla valppaina ja kuunnella lisätiedotuksia. 1097 01:25:29,207 --> 01:25:30,537 Niin tietenkin. 1098 01:25:33,253 --> 01:25:36,093 Tarvitsen kaikki mahdolliset tölkit. 1099 01:25:36,214 --> 01:25:37,804 Ja leikkureitaja teippiä. 1100 01:25:37,924 --> 01:25:40,554 Laitetaan viimeinen Dorothy autoni lavalle. 1101 01:25:40,677 --> 01:25:43,387 Nyt heti. 1102 01:25:44,806 --> 01:25:46,176 Taas mentiin. 1103 01:26:51,080 --> 01:26:52,660 Oletko valmis? 1104 01:26:52,790 --> 01:26:54,710 Olemme. 1105 01:26:56,586 --> 01:26:59,626 Erittäin. 1106 01:27:09,265 --> 01:27:11,595 -Saitteko ne valmiiksi? -Luulen niin. 1107 01:27:12,352 --> 01:27:13,642 Kaunista! 1108 01:27:27,325 --> 01:27:28,485 Hyvä? 1109 01:27:28,660 --> 01:27:30,620 Hyvää työtä. Valmiina nauhoittamaan. 1110 01:27:31,788 --> 01:27:32,958 Varovasti. 1111 01:27:33,081 --> 01:27:36,381 -Älkää seuratko liian lähellä. -Selvä. 1112 01:27:42,298 --> 01:27:43,968 Homma toimii taas. 1113 01:27:53,059 --> 01:27:56,019 -Vielä kilsa? -Kuulostaa oikealta. 1114 01:27:57,689 --> 01:28:00,609 Laita se keskelle tietä. 1115 01:28:00,733 --> 01:28:03,033 Ei kai kukaan törmää siihen? 1116 01:28:03,361 --> 01:28:05,151 Ei siellä ole ketään. 1117 01:28:17,083 --> 01:28:19,923 Vauhtia! 1118 01:28:28,219 --> 01:28:29,889 Hyvä noin! 1119 01:28:36,561 --> 01:28:38,851 Oletko valmiina? 1120 01:28:38,980 --> 01:28:41,820 Kaikki valmista. 1121 01:28:50,241 --> 01:28:52,951 -Saas nähdä. -Se toimii. 1122 01:28:55,121 --> 01:28:58,331 -Vielä vähän aikaa. -Olemme valmiina! 1123 01:29:15,558 --> 01:29:17,228 Ota se! 1124 01:29:17,352 --> 01:29:19,102 -Se on liian kevyt. -Ei ole. 1125 01:29:23,441 --> 01:29:26,741 -Menetämme sen. -Se lentää vielä. 1126 01:29:38,122 --> 01:29:40,252 -Autoon! -Mennään! 1127 01:29:51,928 --> 01:29:53,348 Voi luoja. 1128 01:29:54,097 --> 01:29:55,637 Mennään nyt! 1129 01:29:55,807 --> 01:29:57,807 Vauhtia! 1130 01:29:57,934 --> 01:29:59,854 -Bill! -Se on jumissa! 1131 01:30:09,904 --> 01:30:20,334 Mikä tuo on? 1132 01:30:20,748 --> 01:30:22,578 Vauhtia! 1133 01:30:26,921 --> 01:30:28,551 Ei hyvä. 1134 01:30:52,196 --> 01:30:53,486 Mennään. 1135 01:31:16,304 --> 01:31:17,894 Hemmetti. 1136 01:31:19,265 --> 01:31:20,805 Bill, oletko kunnossa? 1137 01:31:20,933 --> 01:31:23,353 Kuuletteko minua? 1138 01:31:23,478 --> 01:31:24,898 Kaikki hyvin. 1139 01:31:25,062 --> 01:31:27,562 Näittekö räjähdyksen? 1140 01:31:29,775 --> 01:31:31,065 Näimme. 1141 01:31:34,530 --> 01:31:37,070 Tämä hirviö liikkuu koilliseen. 1142 01:31:38,326 --> 01:31:41,076 Viimeinen yritys. 1143 01:31:42,413 --> 01:31:43,663 Viimeinen. 1144 01:31:44,999 --> 01:31:47,959 Nopeus lisääntyy. 1145 01:31:48,085 --> 01:31:51,125 Tyvi on ainakin kaksi kilometriä leveä. Emme näe sitä enää. 1146 01:31:51,255 --> 01:31:52,795 Sijaintinne? 1147 01:31:52,924 --> 01:31:55,764 Olemme sen sivustalla. Se on kaunis. 1148 01:31:57,094 --> 01:32:00,854 Valmistautukaa. 1149 01:32:05,603 --> 01:32:06,983 Jossain niiden oli oltava. 1150 01:32:07,104 --> 01:32:10,074 Reitti on vakaa. 1151 01:32:10,191 --> 01:32:13,611 Koitos alkaa. 1152 01:32:13,736 --> 01:32:15,066 Tarkkana. 1153 01:32:15,196 --> 01:32:16,946 Ovat hyvällä paikalla. 1154 01:32:19,033 --> 01:32:20,783 Se saattaa onnistua. 1155 01:32:22,787 --> 01:32:25,077 Vain, jos he ankkuroivat sen. 1156 01:32:29,669 --> 01:32:33,259 -Jonas, kuuletko minua? -Ei nyt. 1157 01:32:33,381 --> 01:32:36,051 Se on liian kevyt. 1158 01:32:36,175 --> 01:32:38,045 Pyörre kaataa sen. 1159 01:32:38,177 --> 01:32:39,467 Se on ankkuroitava. 1160 01:32:39,637 --> 01:32:43,767 Hyödyllistä tietoa. Huomioin sen. Kiitos. 1161 01:32:43,891 --> 01:32:48,351 Kuuntele, Jonas. Mitä? Näetkö heidät? 1162 01:32:48,813 --> 01:32:51,523 -Jonas, missä olet? -Heippa. 1163 01:32:52,233 --> 01:32:54,283 Suuntaamme koilliseen. 1164 01:32:54,402 --> 01:32:56,822 Kaarramme vasempaan sen eteen. 1165 01:32:56,988 --> 01:33:00,238 Odottakaa. Täältä näkee aika hyvin. 1166 01:33:00,366 --> 01:33:02,946 Se saattaa kääntyä suoraan teitä kohti. 1167 01:33:03,077 --> 01:33:04,487 Kuuletteko? 1168 01:33:04,662 --> 01:33:07,292 Tehdäänkö niin kuin hän sanoo? 1169 01:33:07,415 --> 01:33:09,995 Mielipiteesi ei kiinnosta. 1170 01:33:10,167 --> 01:33:11,627 Ole hiljaa, paina kaasua 1171 01:33:11,752 --> 01:33:12,842 ja aja suoraan. 1172 01:33:12,962 --> 01:33:14,672 -Uskomatonta. -Mikä hätänä? 1173 01:33:14,797 --> 01:33:18,507 Tyvi on niin valtava. Se on ainakin kaksi kilometriä leveä. 1174 01:33:18,634 --> 01:33:19,884 Tri Miller, kuuluuko? 1175 01:33:20,011 --> 01:33:21,601 Tämä ei ole leikkiä! 1176 01:33:21,721 --> 01:33:23,471 Pois taajuudelta, Bill. 1177 01:33:23,598 --> 01:33:24,888 Se kääntyy. 1178 01:33:26,017 --> 01:33:27,347 Luoja. 1179 01:33:29,520 --> 01:33:31,190 Usko nyt. 1180 01:33:31,355 --> 01:33:33,935 Kääntykää takaisin! 1181 01:33:34,066 --> 01:33:35,436 Häipykää sieltä! 1182 01:33:43,576 --> 01:33:45,656 Varo! 1183 01:34:13,898 --> 01:34:15,148 Hitto! 1184 01:34:15,733 --> 01:34:16,903 Typerykset! 1185 01:34:18,569 --> 01:34:21,529 Ainakin yritimme. Mitään ei ole tehtävissä. 1186 01:34:26,327 --> 01:34:27,737 Onhan. 1187 01:34:27,912 --> 01:34:31,622 Sen vauhti lisääntyy. Tulkaa pois, 1188 01:34:31,749 --> 01:34:33,749 taijäätte sen alle. 1189 01:34:56,148 --> 01:34:58,608 -Roinaa! -Roinaa? 1190 01:34:58,776 --> 01:35:00,106 Oikealle! 1191 01:35:00,695 --> 01:35:01,775 Vasemmalle! 1192 01:35:03,739 --> 01:35:04,989 Oikealle! 1193 01:35:07,410 --> 01:35:08,490 Vasemmalle! 1194 01:35:11,747 --> 01:35:13,917 -Mitä nyt? -Ei hajuakaan. 1195 01:35:15,334 --> 01:35:17,464 Bill ja Jo, oletteko siellä? 1196 01:35:20,840 --> 01:35:22,760 Menemme sisälle! 1197 01:35:40,985 --> 01:35:45,105 -Käännytään pois tältä tieltä. -Olet oikeassa. 1198 01:35:45,239 --> 01:35:47,319 Oletteko kunnossa? 1199 01:35:48,075 --> 01:35:51,155 -Valmiina? -Menettekö sisään? 1200 01:35:51,287 --> 01:35:52,367 Menemme. 1201 01:35:52,496 --> 01:35:54,246 Valmista. 1202 01:35:54,373 --> 01:35:55,753 Varovasti. 1203 01:36:09,680 --> 01:36:11,810 Se on valmis. 1204 01:36:17,980 --> 01:36:19,560 En näe heitä. 1205 01:36:19,690 --> 01:36:22,860 Tuulen nopeus voimistuu. 1206 01:36:24,361 --> 01:36:26,651 Ennennäkemätöntä. 1207 01:36:30,284 --> 01:36:32,334 Menevät keskustaan. 1208 01:36:44,548 --> 01:36:45,718 Oletko valmis? 1209 01:36:45,883 --> 01:36:48,593 Kytken vakionopeuden. 1210 01:36:50,012 --> 01:36:51,352 Valmiita ollaan. 1211 01:36:51,889 --> 01:36:53,219 Kolmella? 1212 01:37:10,533 --> 01:37:12,413 -Valmis? -Valmis. 1213 01:37:12,952 --> 01:37:15,752 Yksi, kaksi, kolme! 1214 01:37:28,759 --> 01:37:34,349 Menkää. 1215 01:37:48,988 --> 01:37:50,068 Onnistui! 1216 01:37:57,371 --> 01:38:00,671 Dorothy lentää! Se lentää! 1217 01:38:00,791 --> 01:38:02,171 Katso! 1218 01:38:03,711 --> 01:38:05,921 Uskomatonta! 1219 01:38:06,046 --> 01:38:07,416 Meistä tulee kuuluisia! 1220 01:38:07,548 --> 01:38:09,298 Se lentää! 1221 01:38:09,425 --> 01:38:12,885 Se toimii! Mikäjoulu! 1222 01:38:16,557 --> 01:38:18,057 Saan lukemia. 1223 01:38:18,350 --> 01:38:20,230 Se onnistui! 1224 01:38:20,978 --> 01:38:22,808 Teimme juuri historiaa. 1225 01:38:25,316 --> 01:38:27,816 Se kääntyy koilliseen. 1226 01:38:30,905 --> 01:38:33,695 Teidän kannattaa tulla pois sieltä. 1227 01:38:33,824 --> 01:38:36,204 Kuuletteko? 1228 01:38:42,333 --> 01:38:43,423 Juokse! 1229 01:39:10,986 --> 01:39:12,146 Vauhtia! 1230 01:39:18,369 --> 01:39:20,039 Latoon! 1231 01:39:23,040 --> 01:39:24,330 Varo! 1232 01:39:31,173 --> 01:39:33,683 -Varo! -Tänne! 1233 01:39:39,723 --> 01:39:41,143 Latoon! 1234 01:39:52,903 --> 01:39:54,243 Matalana! 1235 01:40:02,413 --> 01:40:04,753 Keitä täällä asuu? 1236 01:40:05,582 --> 01:40:07,212 Huono idea. 1237 01:40:09,003 --> 01:40:11,053 Häivytään! 1238 01:40:34,653 --> 01:40:35,993 Juokse! 1239 01:41:33,629 --> 01:41:36,669 Nämä putket ovat ainakin yhdeksän metrin syvyydessä. 1240 01:41:36,840 --> 01:41:39,630 Saatamme selviytyä, jos sidomme itsemme niihin. 1241 01:41:43,347 --> 01:41:45,967 Ei sitä! Tämä! 1242 01:41:48,769 --> 01:41:50,939 Sisään! 1243 01:42:04,451 --> 01:42:05,581 Pidä kiinni. 1244 01:44:11,620 --> 01:44:13,500 Kaikki hyvin? 1245 01:44:24,633 --> 01:44:26,303 Katso. 1246 01:44:27,386 --> 01:44:29,386 Se ei vienyt taloa mukanaan. 1247 01:44:37,688 --> 01:44:40,358 -Onnistuimme. -Niin onnistuimme. 1248 01:44:40,524 --> 01:44:42,284 Se todella lensi. 1249 01:44:42,776 --> 01:44:45,316 -Se oli hyvä idea. -Niin. 1250 01:44:46,280 --> 01:44:47,610 Tuota... 1251 01:44:48,323 --> 01:44:51,873 On niin paljon hommia. 1252 01:44:51,994 --> 01:44:54,504 On saatava apurahat varoitusjärjestelmään 1253 01:44:54,621 --> 01:44:57,541 ja uuteen labraan, ja sinun on tutkittava tiedot. 1254 01:44:57,666 --> 01:44:58,996 Minun? 1255 01:44:59,126 --> 01:45:01,166 On tehtävä mallit. 1256 01:45:01,295 --> 01:45:03,205 -Minäjohdan labraa. -Ei. 1257 01:45:03,380 --> 01:45:05,550 Sinä tutkit tietoja. Minäjohdan labraa. 1258 01:45:05,716 --> 01:45:09,216 Sinäkö? En usko. 1259 01:45:13,557 --> 01:45:16,557 Onko kaiken aina oltava sinulle niin vaikeaa? 1260 01:45:18,145 --> 01:45:21,055 Anturit toimivat! Tietokoneet sekosivat! 1261 01:45:21,189 --> 01:45:23,189 Korvistammekin tulvi tiedostoja. 1262 01:45:23,317 --> 01:45:26,237 Ennätysmyräkkä! 1263 01:45:26,361 --> 01:45:28,901 Katsokaa taivasta. 1264 01:45:30,032 --> 01:45:32,742 Olemme tainneet katsoa sitä ihan tarpeeksi.