1 00:00:02,303 --> 00:00:03,502 - ♪ LA-LA-LA, LA-LA ♪ 2 00:00:03,504 --> 00:00:05,670 ♪ LA-LA-LA, LA-LA ♪ 3 00:00:08,675 --> 00:00:11,676 [distorted heavy metal music] 4 00:00:11,678 --> 00:00:13,512 ♪ ♪ 5 00:00:13,514 --> 00:00:14,846 - HELLO. 6 00:00:14,848 --> 00:00:16,348 WE'RE MYSTIK SPIRAL, 7 00:00:16,350 --> 00:00:18,350 BUT WE MIGHT CHANGE OUR NAME. 8 00:00:18,352 --> 00:00:21,353 [hard rock music] 9 00:00:21,355 --> 00:00:26,858 ♪ ♪ 10 00:00:26,860 --> 00:00:28,627 ♪ I'M GLAD YOU'RE HAPPY ♪ 11 00:00:28,629 --> 00:00:30,562 ♪ WATCHING MY PAIN ♪ 12 00:00:30,564 --> 00:00:31,897 ♪ BURNING CROP CIRCLES ♪ 13 00:00:31,899 --> 00:00:33,799 ♪ ON MY SOUL'S RAZOR BRAIN ♪ 14 00:00:33,801 --> 00:00:35,133 ♪ WE'VE HAD NO LOVE SCENE ♪ 15 00:00:35,135 --> 00:00:37,402 ♪ BUT YOU'VE CUT TO THE CHASE ♪ 16 00:00:37,404 --> 00:00:39,137 ♪ YOU'RE CHOPPING OFF MY NOSE ♪ 17 00:00:39,139 --> 00:00:40,639 ♪ TO SPITE MY FACE ♪ 18 00:00:40,641 --> 00:00:42,707 both: ♪ OW, MY NOSE ♪ 19 00:00:42,709 --> 00:00:44,643 ♪ OW, MY FACE ♪ 20 00:00:44,645 --> 00:00:46,678 ♪ OW, MY NOSE ♪ 21 00:00:46,680 --> 00:00:48,480 ♪ OW, MY FACE ♪ 22 00:00:48,482 --> 00:00:51,984 ♪ OW! ♪ 23 00:00:51,986 --> 00:00:54,920 ♪ ♪ 24 00:00:54,922 --> 00:00:56,488 - YOU WANT TO GO FOR A BURGER AFTER THIS? 25 00:00:56,490 --> 00:00:57,656 - WHAT? 26 00:00:57,658 --> 00:01:00,125 - YOU WANT TO GO FOR A BURGER AFTER THIS? 27 00:01:00,127 --> 00:01:01,159 - WHAT? 28 00:01:01,161 --> 00:01:03,429 - BURGER. GET. 29 00:01:03,431 --> 00:01:05,163 GET BURGER. 30 00:01:05,165 --> 00:01:06,832 [cheers and applause] - GET BURGER? 31 00:01:06,834 --> 00:01:08,500 HMM. OKAY. 32 00:01:08,502 --> 00:01:10,669 THIS PLACE DOES PUT ME IN THE MOOD FOR MEAT. 33 00:01:10,671 --> 00:01:11,837 - COOL. 34 00:01:11,839 --> 00:01:13,304 I'LL TELL TRENT WE'RE GOING WITH HIM. 35 00:01:13,306 --> 00:01:14,673 - WITH TRENT? 36 00:01:14,675 --> 00:01:16,341 - YEAH, THE BAND'S GOING OVER TO CLUSTER BURGER. 37 00:01:16,343 --> 00:01:19,511 YOU'RE NOT GONNA ACT LIKE A COMPLETE NITWIT, ARE YOU? 38 00:01:19,513 --> 00:01:21,179 - DEFINE COMPLETE. 39 00:01:21,181 --> 00:01:23,782 UM, I JUST NEED TO GO TO THE BATHROOM. 40 00:01:23,784 --> 00:01:24,783 - GOOD IDEA. 41 00:01:24,785 --> 00:01:28,520 CHECK YOUR LACK OF MAKEUP. 42 00:01:28,522 --> 00:01:31,457 - [coughing] 43 00:01:31,459 --> 00:01:33,559 ALL YOURS, DUDE. 44 00:01:33,561 --> 00:01:37,896 - [groaning and whimpering] 45 00:01:37,898 --> 00:01:39,964 I CAN'T STAND THIS! 46 00:01:39,966 --> 00:01:41,633 WHAT WAS I THINKING? 47 00:01:41,635 --> 00:01:42,634 - BRITTANY? 48 00:01:42,636 --> 00:01:43,901 - HMPH. 49 00:01:43,903 --> 00:01:46,971 ALL RIGHT, SO KEVIN IS A STUPID, SELFISH, CONCEITED JERK. 50 00:01:46,973 --> 00:01:49,341 HE'S STILL BETTER THAN TERRY OR JERRY 51 00:01:49,343 --> 00:01:51,910 OR WHATEVER HIS NAME IS AND THIS STUPID CLUB! 52 00:01:51,912 --> 00:01:53,812 - WHO'S TERRY OR JERRY? 53 00:01:53,814 --> 00:01:55,146 - OH, NO! 54 00:01:55,148 --> 00:01:56,981 I'VE SAID TOO MUCH. 55 00:01:56,983 --> 00:01:59,351 EW! WHAT HAPPENED TO YOUR NECK? 56 00:01:59,353 --> 00:02:00,352 - HUH? 57 00:02:00,354 --> 00:02:01,353 - YOUR NECK. 58 00:02:01,355 --> 00:02:03,522 IT'S ALL, LIKE, BLOTCHY. 59 00:02:03,524 --> 00:02:04,756 - UGH. 60 00:02:04,758 --> 00:02:06,057 I DON'T KNOW. 61 00:02:06,059 --> 00:02:08,093 - I'M NOT SURPRISED YOU COULD CATCH SOMETHING 62 00:02:08,095 --> 00:02:09,595 IN A HORRIBLE PLACE LIKE THIS. 63 00:02:09,597 --> 00:02:11,430 - UH, BRITTANY, COULD YOU DO ME A FAVOR? 64 00:02:11,432 --> 00:02:13,998 - UM...YES? 65 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 - FIND JANE AND TELL HER I HAD TO LEAVE. 66 00:02:16,002 --> 00:02:19,538 - SURE, BUT WILL YOU PROMISE NOT TO TELL KEVIN 67 00:02:19,540 --> 00:02:21,940 ABOUT TERRY OR JERRY OR WHOEVER? 68 00:02:21,942 --> 00:02:23,508 - IN THE UNLIKELY EVENT 69 00:02:23,510 --> 00:02:25,677 THAT THROUGH SOME BIZARRE SET OF CIRCUMSTANCES 70 00:02:25,679 --> 00:02:27,245 I END UP CONVERSING WITH KEVIN, 71 00:02:27,247 --> 00:02:29,847 I WON'T TELL HIM ABOUT TERRY OR JERRY. 72 00:02:29,849 --> 00:02:30,849 - THANKS. 73 00:02:30,851 --> 00:02:32,283 - DARIA? 74 00:02:32,285 --> 00:02:33,652 YOU IN THERE? 75 00:02:35,288 --> 00:02:37,456 - DON'T WORRY. 76 00:02:37,458 --> 00:02:41,092 HAVE SOME CONSIDERATION FOR FEMALE MODESTY, PLEASE. 77 00:02:41,094 --> 00:02:42,227 - OH. 78 00:02:42,229 --> 00:02:43,228 SURE. 79 00:02:43,230 --> 00:02:44,262 SORRY. 80 00:02:49,469 --> 00:02:50,969 - I'LL TELL JANE. 81 00:02:50,971 --> 00:02:52,270 - I WON'T TELL KEVIN. 82 00:03:00,681 --> 00:03:02,648 [loud, heavy club music] 83 00:03:02,650 --> 00:03:04,616 - YEAH, SO WHEN ARE WE GOING? 84 00:03:04,618 --> 00:03:10,522 ♪ ♪ 85 00:03:10,524 --> 00:03:11,990 - "EMERGENCY." 86 00:03:11,992 --> 00:03:13,925 YES, THAT IS CORRECT. 87 00:03:13,927 --> 00:03:14,993 [metallic scraping] 88 00:03:19,800 --> 00:03:21,098 - DARIA! 89 00:03:23,670 --> 00:03:25,804 - LET'S GO. 90 00:03:25,806 --> 00:03:27,138 - WHERE TO? 91 00:03:27,140 --> 00:03:29,107 - UM-- - UGH! 92 00:03:33,613 --> 00:03:36,882 - WHAT MAKES A HAPPY, VIBRANT, INVOLVED TEEN 93 00:03:36,884 --> 00:03:40,118 BECOME A SURLY, RESENTFUL, WITHDRAWN TEEN? 94 00:03:40,120 --> 00:03:41,119 - YEAH! WHAT? 95 00:03:41,121 --> 00:03:42,954 - DRUGS. THAT'S WHAT. 96 00:03:42,956 --> 00:03:45,557 THE OLD STORY HITS A NEW GENERATION. 97 00:03:45,559 --> 00:03:47,125 [door clicks shut] - DARIA, IS THAT YOU? 98 00:03:47,127 --> 00:03:48,327 - YEAH, HI. GOOD NIGHT. 99 00:03:48,329 --> 00:03:49,394 - OH, MY GOSH, HELEN, 100 00:03:49,396 --> 00:03:50,696 YOU DON'T THINK DARIA-- 101 00:03:50,698 --> 00:03:54,299 - JAKE, SHE WAS NEVER HAPPY, VIBRANT, OR INVOLVED. 102 00:03:54,301 --> 00:03:56,535 BESIDES, SHE'S A STRAIGHT "A" STUDENT. 103 00:03:56,537 --> 00:03:58,469 - THAT COULD BE HER COVER. 104 00:03:58,471 --> 00:04:00,105 HER PUPILS. WE SHOULD CHECK HER PUPILS. 105 00:04:00,107 --> 00:04:01,473 WHAT DID I DO WITH THAT PAMPHLET? 106 00:04:01,475 --> 00:04:02,808 - JAKE, PLEASE. 107 00:04:02,810 --> 00:04:04,041 - FOR ALL WE KNOW, 108 00:04:04,043 --> 00:04:05,977 SHE'S DEALING MARY JO OUT OF THE REC ROOM. 109 00:04:05,979 --> 00:04:07,579 - THAT'S MARY JANE, 110 00:04:07,581 --> 00:04:09,915 AND WE DON'T HAVE A REC ROOM. 111 00:04:12,453 --> 00:04:14,920 [buzzing] 112 00:04:17,156 --> 00:04:18,423 - [sighs] 113 00:04:20,527 --> 00:04:24,696 - IT'S BRIEFS AND BAGELS DAY AT THE CARLISLE. 114 00:04:24,698 --> 00:04:26,164 - [clears throat] 115 00:04:26,166 --> 00:04:29,067 UH, DARIA, I WANTED TO TALK TO YOU ABOUT SOMETHING. 116 00:04:29,069 --> 00:04:30,068 [chuckles] 117 00:04:30,070 --> 00:04:31,770 HAVE YOU SEEN THIS PAMPHLET? 118 00:04:31,772 --> 00:04:32,804 - HUH? 119 00:04:32,806 --> 00:04:35,373 "IS YOUR TEENAGER USING DRUGS? 120 00:04:35,375 --> 00:04:37,442 TEN WARNING SIGNS." 121 00:04:37,444 --> 00:04:39,611 YES. YES. NO. 122 00:04:39,613 --> 00:04:41,446 MAYBE. SOMETIMES. 123 00:04:41,448 --> 00:04:43,215 HMM. ABOUT THREE TIMES A WEEK. 124 00:04:43,217 --> 00:04:45,717 AND NOT IF SHE CAN POSSIBLY AVOID IT. 125 00:04:45,719 --> 00:04:47,485 IN MY OPINION, QUINN'S CLEAN. 126 00:04:47,487 --> 00:04:48,753 - WHAT? 127 00:04:48,755 --> 00:04:50,555 - ALTHOUGH YOU MIGHT WANT TO CHECK HER PUPILS. 128 00:04:50,557 --> 00:04:51,722 - [chuckles] 129 00:04:51,724 --> 00:04:54,393 I, UH, WAS THINKING MORE ABOUT YOU, DARIA. 130 00:04:54,395 --> 00:04:57,329 - OH, THEN YOU'RE NOT SUPPOSED TO LET ME READ THIS. 131 00:04:57,331 --> 00:04:59,464 YOU'RE SUPPOSED TO SNEAK AROUND SPYING ON ME 132 00:04:59,466 --> 00:05:00,932 AND LOOKING THROUGH MY SOCK DRAWER. 133 00:05:00,934 --> 00:05:02,967 [doorbell rings] - OH. 134 00:05:02,969 --> 00:05:05,437 KIDDO, WHICH ONE IS YOUR SOCK DRAWER? 135 00:05:05,439 --> 00:05:06,838 - I CAN SHOW YOU, DADDY. 136 00:05:08,641 --> 00:05:09,974 - WELL, LOOK WHO IT IS: 137 00:05:09,976 --> 00:05:12,444 INVISIBLE GIRL. 138 00:05:12,446 --> 00:05:14,211 - LOOK, I'M SORRY ABOUT LAST NIGHT. 139 00:05:14,213 --> 00:05:15,246 - OH, FORGET IT. 140 00:05:15,248 --> 00:05:16,782 IT WAS A RARE OPPORTUNITY: 141 00:05:16,784 --> 00:05:19,151 GETTING TO HANG OUT WITH BRITTANY IN A GRUNGE CLUB, 142 00:05:19,153 --> 00:05:21,520 ALTHOUGH HER HAIR DID LEAK ONTO MY SHOES. 143 00:05:21,522 --> 00:05:23,087 - YOU'RE SURE THAT WASN'T HER BRAIN? 144 00:05:23,089 --> 00:05:24,188 - NO. 145 00:05:24,190 --> 00:05:25,356 THERE WAS TOO MUCH OF IT. 146 00:05:25,358 --> 00:05:27,325 ANY IDEA WHAT CAUSED THE SO-CALLED RASH? 147 00:05:27,327 --> 00:05:28,359 - I WISH I KNEW. 148 00:05:28,361 --> 00:05:29,828 - ANYWAY, THE IMPORTANT THING IS THAT 149 00:05:29,830 --> 00:05:31,429 INSTEAD OF GOING TO YOUR FRIENDS FOR HELP, 150 00:05:31,431 --> 00:05:32,764 YOU RAN SCREAMING INTO THE NIGHT. 151 00:05:32,766 --> 00:05:33,798 - BASICALLY. 152 00:05:33,800 --> 00:05:35,567 - PERFECTLY LOGICAL RESPONSE. 153 00:05:35,569 --> 00:05:36,501 - I THOUGHT SO. 154 00:05:38,605 --> 00:05:42,340 - ARROGANT, PROUD, VAIN, THUGGISH: 155 00:05:42,342 --> 00:05:44,609 KING LEAR IS ALL OF THESE AND WORSE. 156 00:05:44,611 --> 00:05:45,944 AND YET, 157 00:05:45,946 --> 00:05:47,946 IF WE TILT OUR FIGURATIVE HEAD TO THE SIDE 158 00:05:47,948 --> 00:05:50,047 AND SQUINT JUST SO, 159 00:05:50,049 --> 00:05:52,450 ISN'T HE ALSO JUST A LITTLE CUDDLY? 160 00:05:52,452 --> 00:05:55,553 WHAT IS IT ABOUT TYRANTS THAT MAKES THEM SO-- 161 00:05:55,555 --> 00:05:56,621 I DON'T KNOW-- 162 00:05:56,623 --> 00:05:57,955 CHARISMATIC? 163 00:05:57,957 --> 00:05:59,357 OUR OWN MS. LI-- 164 00:05:59,359 --> 00:06:00,458 DARIA? 165 00:06:00,460 --> 00:06:02,460 OH, DEAR. 166 00:06:02,462 --> 00:06:03,761 PERHAPS I SHOULD ASK 167 00:06:03,763 --> 00:06:05,397 IF ANYONE ELSE MIGHT WISH TO BE EXCUSED 168 00:06:05,399 --> 00:06:08,165 BECAUSE OF THE EMOTIONALLY SENSITIVE NATURE 169 00:06:08,167 --> 00:06:09,401 OF TODAY'S SUBJECT MATTER. 170 00:06:29,990 --> 00:06:32,423 - EW! GROSS! 171 00:06:32,425 --> 00:06:34,025 - IS THERE A BATHROOM IN THIS TOWN 172 00:06:34,027 --> 00:06:35,493 WITHOUT SOMEONE I KNOW IN IT? 173 00:06:35,495 --> 00:06:37,161 - WHAT HAPPENED TO YOUR FACE? 174 00:06:37,163 --> 00:06:39,063 - I DON'T KNOW. IT'S A RASH OR SOMETHING. 175 00:06:39,065 --> 00:06:42,867 - OKAY, DON'T PANIC. I'M SURE I HAVE SOMETHING HERE. 176 00:06:42,869 --> 00:06:45,236 LET'S SEE. MOISTURIZING CREAM WITH ALOE? 177 00:06:45,238 --> 00:06:47,038 TOO LATE FOR THAT. 178 00:06:47,040 --> 00:06:49,607 WELL, THERE'S HYDRO EIGHT, THE ULTIMATE PIMPLE MEDICINE, 179 00:06:49,609 --> 00:06:51,643 EXCEPT THAT'S NOT REALLY PIMPLES, I GUESS. 180 00:06:51,645 --> 00:06:52,644 - I DON'T GET IT. 181 00:06:52,646 --> 00:06:54,112 YOU'RE REALLY HELPING ME? 182 00:06:54,114 --> 00:06:57,181 - SKIN CARE CRISES TRANSCEND PERSONALITY CONFLICTS, DARIA. 183 00:06:57,183 --> 00:06:59,183 IT'S IN THE FASHION CLUB BYLAWS. 184 00:06:59,185 --> 00:07:02,020 AND THIS IS OBVIOUSLY A CRISIS. ICK. 185 00:07:02,022 --> 00:07:05,957 NOW, THIS IS POXACIL FOR NONSPECIFIC BLEMISHES. 186 00:07:05,959 --> 00:07:08,926 AND THIS IS CYLOSOCELIN FOR A MICRO-ZIT CONDITION. 187 00:07:08,928 --> 00:07:11,529 - I DON'T REALLY THINK ANY OF THOSE ARE WHAT I NEED. 188 00:07:11,531 --> 00:07:14,366 - YEAH, IT'S TIME FOR SOME SERIOUS PRESCRIPTIONS. 189 00:07:14,368 --> 00:07:17,101 - HEY, WHAT ARE YOU DOING WITH ALL THAT STUFF? 190 00:07:17,103 --> 00:07:18,302 YOUR SKIN'S FINE. 191 00:07:18,304 --> 00:07:19,771 - AND IT'S GONNA STAY THAT WAY. 192 00:07:19,773 --> 00:07:22,207 WELL, SORRY I CAN'T HELP. 193 00:07:22,209 --> 00:07:23,141 BYE. 194 00:07:28,148 --> 00:07:30,081 - EW. 195 00:07:30,083 --> 00:07:31,082 [phone ringing] 196 00:07:31,084 --> 00:07:33,017 - JAKE, HONEY, WE HAVE A PROBLEM. 197 00:07:33,019 --> 00:07:34,753 DARIA'S IN THE SCHOOL NURSE'S OFFICE. 198 00:07:34,755 --> 00:07:36,120 - OH, MY GOD! WELL, WHAT IS IT? 199 00:07:36,122 --> 00:07:37,355 WHAT'D THEY FIND ON HER? 200 00:07:37,357 --> 00:07:38,923 JUST TELL ME IT'S NOT TOO LATE FOR REHAB. 201 00:07:38,925 --> 00:07:41,660 - OH, JAKE, WILL YOU GET A GRIP? 202 00:07:41,662 --> 00:07:45,063 SHE HAS A RASH, AND THEY WANT HER TO SEE A DOCTOR RIGHT AWAY. 203 00:07:45,065 --> 00:07:46,431 - RASHES, RASHES-- 204 00:07:46,433 --> 00:07:48,500 - I HAD MARY ANN CALL DR. DAVIDSON, 205 00:07:48,502 --> 00:07:51,102 BUT THE THING IS, I'VE GOT THIS BIG CALCO MEETING. 206 00:07:51,104 --> 00:07:53,605 - I CAN BE AT THE SCHOOL IN 11 MINUTES. 207 00:07:53,607 --> 00:07:54,772 click! 208 00:07:54,774 --> 00:07:56,107 RASHES. 209 00:07:56,109 --> 00:07:58,276 NEVER MIND! NO TIME NOW. 210 00:08:00,447 --> 00:08:01,780 [horns honking] DAMN IT! 211 00:08:01,782 --> 00:08:02,814 [grunts] 212 00:08:02,816 --> 00:08:05,016 GO TO HELL, YOU RECKLESS BASTARD! 213 00:08:05,018 --> 00:08:06,618 MY KID'S GOT A RASH! 214 00:08:06,620 --> 00:08:09,554 THE DAMN WINDOW'S UP. 215 00:08:09,556 --> 00:08:11,356 I SAID, "GO TO HELL, YOU RECKLESS"-- 216 00:08:11,358 --> 00:08:12,357 HEY! HEY, WAIT! 217 00:08:12,359 --> 00:08:13,357 HEY, GET BACK HERE! 218 00:08:15,395 --> 00:08:16,794 [scribbling] - HUH. 219 00:08:16,796 --> 00:08:18,897 DARIA, I ASSUME THE INNER LINING OF YOUR PILLOW 220 00:08:18,899 --> 00:08:21,132 DOESN'T CONTAIN ANY SYNTHETIC FIBERS? 221 00:08:21,134 --> 00:08:22,567 - UM, OKAY. 222 00:08:22,569 --> 00:08:25,904 - YOU DON'T DRINK CARBONATED BEVERAGES, DO YOU? 223 00:08:25,906 --> 00:08:27,072 - YES. 224 00:08:27,074 --> 00:08:28,473 - DO YOU STAY AWAY FROM FOODS 225 00:08:28,475 --> 00:08:29,541 WITH ARTIFICIAL COLORS, 226 00:08:29,543 --> 00:08:30,975 BLEACHED FLOUR, AND REFINED SUGAR? 227 00:08:30,977 --> 00:08:32,710 - NO. WHAT HAVE I GOT? 228 00:08:32,712 --> 00:08:34,912 - [chuckles] I HAVEN'T THE SLIGHTEST IDEA. 229 00:08:34,914 --> 00:08:36,647 PROBABLY SOME KIND OF ALLERGY, 230 00:08:36,649 --> 00:08:40,185 BUT WE CAN'T RULE OUT SOMETHING A BIT MORE SERIOUS, 231 00:08:40,187 --> 00:08:42,120 ESPECIALLY WITH THE SLIGHT FEVER YOU'RE RUNNING. 232 00:08:42,122 --> 00:08:44,322 JUST TO BE ON THE SAFE SIDE, 233 00:08:44,324 --> 00:08:46,724 I'D LIKE TO CHECK YOU IN TO THE HOSPITAL FOR SOME TESTS. 234 00:08:46,726 --> 00:08:48,025 - NO WAY. 235 00:08:50,597 --> 00:08:51,730 - THERE YOU GO. 236 00:08:51,732 --> 00:08:53,965 NICE FRESH SHEETS AND ALL TUCKED IN. 237 00:08:53,967 --> 00:08:56,167 YOU'D NEVER KNOW THAT POOR MRS. SULLIVAN 238 00:08:56,169 --> 00:08:57,435 JUST LAY HERE AND-- 239 00:08:57,437 --> 00:08:58,436 - WHO? 240 00:08:58,438 --> 00:08:59,437 - NOBODY. NO ONE. 241 00:08:59,439 --> 00:09:01,840 SEE YOU TOMORROW. 242 00:09:01,842 --> 00:09:03,674 - DAD? 243 00:09:03,676 --> 00:09:04,976 DAD. - HUH? 244 00:09:04,978 --> 00:09:06,610 - YOU LOOK THIRSTY. 245 00:09:06,612 --> 00:09:08,079 WHY DON'T YOU GO GET A SODA? 246 00:09:08,081 --> 00:09:09,447 - OH, THERE'S WATER HERE. 247 00:09:09,449 --> 00:09:10,515 I DON'T WANT TO LEAVE YOU. 248 00:09:10,517 --> 00:09:12,384 - GO AHEAD, DAD. I'LL BE FINE. 249 00:09:12,386 --> 00:09:14,686 TREAT YOURSELF TO A NICE ROOT BEER 250 00:09:14,688 --> 00:09:16,388 IN A FROSTY COLD CAN. 251 00:09:16,390 --> 00:09:19,190 - FROSTY COLD CAN. 252 00:09:19,192 --> 00:09:20,859 YOU KNOW, I WOULDN'T MIND A ROOT BEER. 253 00:09:20,861 --> 00:09:21,859 HOW ABOUT YOU, KIDDO? 254 00:09:21,861 --> 00:09:22,994 - I'M FINE. 255 00:09:22,996 --> 00:09:23,995 GO ON NOW. 256 00:09:23,997 --> 00:09:25,096 - BE RIGHT BACK. 257 00:09:27,701 --> 00:09:29,401 [dial tone and beeping] 258 00:09:29,403 --> 00:09:30,902 [phone rings] 259 00:09:30,904 --> 00:09:31,936 - YO. 260 00:09:31,938 --> 00:09:32,937 - HI. 261 00:09:32,939 --> 00:09:34,238 - HI. WHERE ARE YOU? 262 00:09:34,240 --> 00:09:35,240 - THE HOSPITAL. 263 00:09:35,242 --> 00:09:36,574 - WHAT? 264 00:09:36,576 --> 00:09:39,277 - JUST FOR A NIGHT OR TWO WHILE THEY RUN SOME TESTS. 265 00:09:39,279 --> 00:09:40,345 - BUMMER. 266 00:09:40,347 --> 00:09:41,579 - IT'S NO BIG DEAL. 267 00:09:41,581 --> 00:09:42,980 BUT THE THING IS, 268 00:09:42,982 --> 00:09:45,149 I'D RATHER YOU DIDN'T TELL ANYBODY ABOUT THIS RASH. 269 00:09:45,151 --> 00:09:46,150 - [gasping] 270 00:09:46,152 --> 00:09:47,151 - I'LL CALL YOU BACK. 271 00:09:47,153 --> 00:09:49,087 - OH, SWEETIE. 272 00:09:49,089 --> 00:09:51,756 OH, MY GOODNESS, JUST LOOK AT YOU. 273 00:09:51,758 --> 00:09:53,925 - HI, MOM. GOOD TO SEE YOU TOO. 274 00:09:53,927 --> 00:09:55,493 DAD'S GETTING A SODA. 275 00:09:55,495 --> 00:09:57,862 - JAKE, HAVE YOU SEEN HER FACE? 276 00:09:57,864 --> 00:09:58,930 WHAT DID THE DOCTOR SAY? 277 00:09:58,932 --> 00:10:00,331 - NO ONE'S BEEN IN TO SEE HER YET, 278 00:10:00,333 --> 00:10:02,099 BUT DR. DAVIDSON DOESN'T THINK IT'S DRUGS. 279 00:10:02,101 --> 00:10:04,502 - NO ONE'S BEEN IN TO SEE HER, 280 00:10:04,504 --> 00:10:06,938 AND YOU'RE GOING OUT FOR SODAS? 281 00:10:06,940 --> 00:10:09,707 JAKE, CAN'T YOU TAKE CHARGE OF A SITUATION FOR ONE DAMN MINUTE? 282 00:10:09,709 --> 00:10:10,775 - BUT I-- 283 00:10:10,777 --> 00:10:12,210 - HI, DARIA. - HI, QUINN. 284 00:10:12,212 --> 00:10:13,944 - IF YOU HAD ONE OUNCE OF COMMON SENSE, 285 00:10:13,946 --> 00:10:15,613 YOU'D REALIZE THAT THESE BIG HOSPITALS 286 00:10:15,615 --> 00:10:17,949 LET PATIENTS SLIP THROUGH THE CRACKS ALL THE TIME. 287 00:10:17,951 --> 00:10:19,517 YOU HAVE TO KEEP AFTER THEM EVERY SECOND. 288 00:10:19,519 --> 00:10:20,951 - BUT WE-- 289 00:10:20,953 --> 00:10:23,521 - YOU KNOW, THIS IS EXACTLY THE KIND OF CONSTANT BICKERING 290 00:10:23,523 --> 00:10:25,423 THAT COULD MAKE AN OTHERWISE HAPPY YOUNG PERSON 291 00:10:25,425 --> 00:10:26,424 TURN TO DRUGS. 292 00:10:26,426 --> 00:10:28,859 - I WANT A DOCTOR IN HERE NOW! 293 00:10:28,861 --> 00:10:31,129 OH, WHY DO I BOTHER? 294 00:10:31,131 --> 00:10:33,298 NURSE? NURSE? 295 00:10:33,300 --> 00:10:35,133 NURSE! 296 00:10:35,135 --> 00:10:37,135 - YOU SAID I COULD HAVE A ROOT BEER. 297 00:10:37,137 --> 00:10:39,638 - JANE? - BRITTANY? 298 00:10:39,640 --> 00:10:40,972 WHAT HAPPENED TO YOUR HAIR? 299 00:10:40,974 --> 00:10:42,573 - NEVER MIND THAT NOW. 300 00:10:42,575 --> 00:10:44,909 HAVE YOU SEEN DARIA? 301 00:10:44,911 --> 00:10:46,478 - WHY WOULD YOU WANT DARIA? 302 00:10:46,480 --> 00:10:48,145 - WHAT MAKES YOU THINK I WANT HER? 303 00:10:48,147 --> 00:10:49,914 I DON'T WANT HER. WHO SAID I WANT HER? 304 00:10:49,916 --> 00:10:52,083 - YOU ASKED ME IF I'D SEEN HER. 305 00:10:52,085 --> 00:10:53,184 - SHE HASN'T TOLD YOU 306 00:10:53,186 --> 00:10:56,488 ANYTHING INTERESTING ABOUT ME, HAS SHE? 307 00:10:56,490 --> 00:10:58,823 - NO ONE'S EVER TOLD ME ANYTHING INTERESTING ABOUT YOU. 308 00:10:58,825 --> 00:11:00,325 - THAT'S A RELIEF. 309 00:11:00,327 --> 00:11:01,859 - ANYWAY, SHE'LL BE BACK IN A DAY OR TWO. 310 00:11:01,861 --> 00:11:04,094 SHE'S IN THE HOSPITAL WHILE THEY CHECK OUT THAT RA-- 311 00:11:04,096 --> 00:11:05,163 RARE CONDITION. 312 00:11:05,165 --> 00:11:06,330 - CONDITION? 313 00:11:06,332 --> 00:11:07,866 - YEAH, SOME--SHE'S COME DOWN 314 00:11:07,868 --> 00:11:11,002 WITH A SLIGHT CASE OF, UM...BRAIN FEVER. 315 00:11:11,004 --> 00:11:12,170 IT'S A THING THAT BRAINS GET. 316 00:11:12,172 --> 00:11:14,506 - WOW. THAT SOUNDS SERIOUS. 317 00:11:14,508 --> 00:11:16,841 - NO, NO, USUALLY IF YOU JUST READ A BEST-SELLER, 318 00:11:16,843 --> 00:11:18,009 IT'LL GO AWAY. 319 00:11:18,011 --> 00:11:20,678 SO, UM, NO NEED TO MENTION IT TO ANYONE. 320 00:11:20,680 --> 00:11:22,013 I'LL TELL HER YOU ASKED ABOUT HER. 321 00:11:22,015 --> 00:11:24,049 - JUST ASK HER IF SHE REMEMBERS OUR DEAL. 322 00:11:24,051 --> 00:11:25,050 - WHAT DEAL? 323 00:11:25,052 --> 00:11:26,117 - WHAT DEAL? 324 00:11:26,119 --> 00:11:27,785 - THE DEAL YOU JUST MENTIONED. 325 00:11:27,787 --> 00:11:28,919 - I DIDN'T MENTION ANY DEAL. 326 00:11:28,921 --> 00:11:30,355 FORGET I SAID ANYTHING ABOUT A DEAL. 327 00:11:30,357 --> 00:11:32,123 - FORGET I SAID ANYTHING ABOUT A HOSPITAL. 328 00:11:32,125 --> 00:11:33,291 - OKAY. 329 00:11:33,293 --> 00:11:34,959 - HEY, NOW WE HAVE A DEAL. 330 00:11:34,961 --> 00:11:36,227 - WHAT DEAL? 331 00:11:36,229 --> 00:11:37,696 - LATER. 332 00:11:37,698 --> 00:11:40,765 - BRAIN FEVER. 333 00:11:43,470 --> 00:11:45,036 - DEATH WORE VELVETY GREEN. 334 00:11:45,038 --> 00:11:47,138 HOMICIDAL HOUSEPLANTS NEXT 335 00:11:47,140 --> 00:11:48,539 ON SICK, SAD WORLD. 336 00:11:48,541 --> 00:11:51,976 - THE WORD MALPRACTICE MUST STILL HAVE SOME MEANING. 337 00:11:51,978 --> 00:11:54,145 - MRS. MORGENDORFFER, I ASSURE YOU-- 338 00:11:54,147 --> 00:11:55,813 [shudders] 339 00:11:55,815 --> 00:11:57,781 WASN'T THIS MRS. SULLIVAN'S ROOM? 340 00:11:57,783 --> 00:11:58,782 - WHO? 341 00:11:58,784 --> 00:11:59,984 - NEVER MIND. 342 00:11:59,986 --> 00:12:01,652 HOW ARE YOU DOING, DARIA? 343 00:12:01,654 --> 00:12:02,987 I'M DR. PHILLIPS. 344 00:12:02,989 --> 00:12:04,489 - HELLO. - HI. 345 00:12:04,491 --> 00:12:06,824 I'M QUINN. I GET SICK TOO. 346 00:12:06,826 --> 00:12:07,992 - HELLO, QUINN. 347 00:12:07,994 --> 00:12:09,994 - I THINK THE WAY YOU SAVE PEOPLE'S LIVES 348 00:12:09,996 --> 00:12:11,496 IS REALLY COOL. 349 00:12:11,498 --> 00:12:12,497 - THANK YOU. 350 00:12:12,499 --> 00:12:13,832 DARIA, THEY'LL BE COMING BY 351 00:12:13,834 --> 00:12:15,500 IN A FEW MINUTES TO TAKE A LITTLE BLOOD. 352 00:12:15,502 --> 00:12:16,901 BESIDES THIS RASH, 353 00:12:16,903 --> 00:12:18,903 IS THERE ANYTHING ELSE THAT'S BEEN BOTHERING YOU? 354 00:12:18,905 --> 00:12:19,904 - SHE'S BEEN SNIFFLING. 355 00:12:19,906 --> 00:12:21,171 I THINK SHE MAY HAVE ALLERGIES, 356 00:12:21,173 --> 00:12:22,741 BUT SHE INSISTS SHE DOESN'T. 357 00:12:22,743 --> 00:12:24,576 - SNIFFLING? WHERE'S THAT PAMPHLET? 358 00:12:24,578 --> 00:12:27,178 - JAKE, GET UP AND LET THE DOCTOR SIT DOWN. 359 00:12:27,180 --> 00:12:28,680 - NO, NO, NO. THAT'S ALL RIGHT. 360 00:12:28,682 --> 00:12:30,281 ACTUALLY, IF YOU ALL WOULDN'T MIND 361 00:12:30,283 --> 00:12:31,849 LEAVING THE ROOM FOR A MOMENT, 362 00:12:31,851 --> 00:12:34,452 THERE ARE A COUPLE OF RATHER PERSONAL QUESTIONS 363 00:12:34,454 --> 00:12:35,754 I'D LIKE TO ASK DARIA. 364 00:12:35,756 --> 00:12:36,988 - OF COURSE. 365 00:12:36,990 --> 00:12:39,924 - DON'T BOTHER. SHE HASN'T DONE ANYTHING. 366 00:12:39,926 --> 00:12:41,626 - YOU TOO, MRS. MORGENDORFFER. 367 00:12:41,628 --> 00:12:43,728 - OH. ALL RIGHT. 368 00:12:45,699 --> 00:12:47,131 - LET'S MAKE THIS SHORT. 369 00:12:47,133 --> 00:12:48,232 I DON'T USE DRUGS, 370 00:12:48,234 --> 00:12:49,901 AND I'M NOT SEXUALLY ACTIVE. 371 00:12:49,903 --> 00:12:51,436 - [chuckles] NO, OF COURSE NOT. 372 00:12:51,438 --> 00:12:53,204 - WHAT DO YOU MEAN, "OF COURSE NOT"? 373 00:12:53,206 --> 00:12:55,740 - I MEAN, IF YOU SAY SO. 374 00:12:55,742 --> 00:12:58,109 - SO THEN, WHAT'D YOU WANT TO ASK ME? 375 00:12:58,111 --> 00:12:59,177 - NOTHING IN PARTICULAR. 376 00:12:59,179 --> 00:13:00,578 I JUST THOUGHT YOU COULD USE A BREAK 377 00:13:00,580 --> 00:13:02,479 FROM YOUR PARENTS FOR A WHILE. 378 00:13:02,481 --> 00:13:03,815 YOU PLAY GIN RUMMY? 379 00:13:03,817 --> 00:13:05,249 - SURE. 380 00:13:05,251 --> 00:13:08,419 - ACTUALLY, I DID WANT TO ASK YOU ONE THING. 381 00:13:08,421 --> 00:13:09,487 - YEAH? 382 00:13:09,489 --> 00:13:12,156 - WHAT IS IT WITH YOUR MOTHER? 383 00:13:12,158 --> 00:13:14,492 - ♪ LA-LA, LA, LA-LA ♪ 384 00:13:14,494 --> 00:13:17,295 ♪ LA-LA, LA, LA-LA ♪ 385 00:13:28,708 --> 00:13:29,707 - WHO ARE YOU? 386 00:13:29,709 --> 00:13:32,510 - I AM ELEANOR SULLIVAN. 387 00:13:32,512 --> 00:13:35,046 THIS IS MY ROOM. 388 00:13:35,048 --> 00:13:37,148 - THERE MUST BE SOME KIND OF MISTAKE. 389 00:13:37,150 --> 00:13:38,783 THE NURSE'S STATION IS DOWN THE HALL. 390 00:13:38,785 --> 00:13:41,952 - MM. - ELEANOR SULLIVAN? 391 00:13:41,954 --> 00:13:43,121 MRS. SULLIVAN? 392 00:13:43,123 --> 00:13:45,490 - YOU MUSTN'T BE FRIGHTENED. 393 00:13:45,492 --> 00:13:47,458 I WAS FRIGHTENED, 394 00:13:47,460 --> 00:13:50,628 ESPECIALLY DURING THOSE FINAL AGONIES, OH! 395 00:13:50,630 --> 00:13:53,697 BUT THAT WAS BEFORE I KNEW WHERE I WAS GOING. 396 00:13:53,699 --> 00:13:54,898 COME. 397 00:13:58,471 --> 00:13:59,803 - WHERE ARE WE GOING? 398 00:13:59,805 --> 00:14:03,474 - MY DEAR, DON'T YOU KNOW? 399 00:14:03,476 --> 00:14:04,575 - IS THIS HEAVEN? 400 00:14:04,577 --> 00:14:07,478 - MM, IT HAS MANY NAMES. 401 00:14:07,480 --> 00:14:08,746 - IT'S BEAUTIFUL. 402 00:14:08,748 --> 00:14:10,481 - YES. 403 00:14:10,483 --> 00:14:13,551 - HEY, WHAT'S UP? YOU WANT TO PARTY? 404 00:14:13,553 --> 00:14:15,019 - EXCUSE ME? 405 00:14:15,021 --> 00:14:19,424 - HEY, BABE, WHY DON'T YOU TAKE YOUR GLASSES OFF AND RELAX? 406 00:14:19,426 --> 00:14:21,659 - UM, I'M PLENTY RELAXED. 407 00:14:21,661 --> 00:14:24,262 YOU CAN TELL BY MY DEEP, RHYTHMIC BREATHING. 408 00:14:24,264 --> 00:14:28,266 - OH, MAN, WHAT'D YOU DO, BRING US ANOTHER BRAIN? 409 00:14:28,268 --> 00:14:30,601 - LOOK, I JUST GO WHERE THEY TELL ME. 410 00:14:30,603 --> 00:14:32,669 - UM, IS THERE A PROBLEM? 411 00:14:32,671 --> 00:14:34,605 - THIS IS HEAVEN, SWEETHEART. 412 00:14:34,607 --> 00:14:36,107 WHAT WOULD WE WANT WITH A BRAIN? 413 00:14:36,109 --> 00:14:38,276 - I DON'T-- - MM, SORRY. 414 00:14:38,278 --> 00:14:39,944 boom! 415 00:14:39,946 --> 00:14:43,281 - [screaming] 416 00:14:43,283 --> 00:14:44,515 [gasps] 417 00:14:47,454 --> 00:14:48,919 - BABE, WHAT HAPPENED TO YOUR HAIR? 418 00:14:48,921 --> 00:14:50,454 - NEVER MIND THAT NOW. 419 00:14:50,456 --> 00:14:53,958 DID YOU KNOW THAT DARIA HAS BRAIN FEVER? 420 00:14:53,960 --> 00:14:55,293 - BRAIN FEVER? 421 00:14:55,295 --> 00:14:57,795 - YEAH. DOESN'T THAT SOUND SERIOUS? 422 00:14:57,797 --> 00:14:59,029 - YOU GET THE SCALPEL. 423 00:14:59,031 --> 00:15:00,798 WE CAN USE MY DAD'S BARN AS AN OPERATING ROOM. 424 00:15:00,800 --> 00:15:02,867 - YOUR DAD DOESN'T HAVE A BARN. 425 00:15:02,869 --> 00:15:04,535 - WE COULD USE YOUR BASEMENT. 426 00:15:04,537 --> 00:15:06,137 - BRITTANY, I'M SURE IF IT WERE SERIOUS, 427 00:15:06,139 --> 00:15:07,538 DARIA WOULD BE IN THE HOSPITAL. 428 00:15:07,540 --> 00:15:09,306 - UM... 429 00:15:09,308 --> 00:15:10,307 - WHAT? 430 00:15:10,309 --> 00:15:11,975 SHE IS IN THE HOSPITAL? 431 00:15:11,977 --> 00:15:13,978 - EEK! - SHE'S NOT IN THE HOSPITAL? 432 00:15:13,980 --> 00:15:15,346 - [moans] 433 00:15:15,348 --> 00:15:17,481 I PROMISED I WOULDN'T SAY ANYTHING ABOUT THE HOSPITAL 434 00:15:17,483 --> 00:15:18,816 BECAUSE I MADE A DEAL WITH DARIA, 435 00:15:18,818 --> 00:15:20,651 AND SHE KEPT HER PART, AND I KEPT MY PART, 436 00:15:20,653 --> 00:15:22,653 BUT THEN I MADE ANOTHER DEAL WITH JANE. 437 00:15:22,655 --> 00:15:25,223 AND I DIDN'T EVEN KNOW I WAS MAKING IT UNTIL IT WAS MADE. 438 00:15:25,225 --> 00:15:27,091 AND NOW I DIDN'T KEEP MY PART 439 00:15:27,093 --> 00:15:28,726 BECAUSE I TOLD ABOUT THE HOSPITAL, 440 00:15:28,728 --> 00:15:30,828 SO NOW JANE'S GONNA TELL ABOUT THE DEAL. 441 00:15:30,830 --> 00:15:32,797 AND I DIDN'T MEAN ANYTHING BY IT. 442 00:15:32,799 --> 00:15:34,699 I JUST THOUGHT I'D SEE WHAT OTHER KIDS DO AT NIGHT 443 00:15:34,701 --> 00:15:35,900 WHO DON'T DO SPORTS. 444 00:15:35,902 --> 00:15:38,202 AND HE DIDN'T MEAN ANYTHING TO ME, KEVY, 445 00:15:38,204 --> 00:15:39,503 I SWEAR IT! 446 00:15:40,606 --> 00:15:41,705 - SO... 447 00:15:41,707 --> 00:15:43,841 SHE IS IN THE HOSPITAL. 448 00:15:43,843 --> 00:15:46,276 - I'M SORRY ABOUT ALL THIS BLOOD WORK, DARIA, 449 00:15:46,278 --> 00:15:48,278 BUT SO FAR, ALL SIGNS ARE GOOD. 450 00:15:48,280 --> 00:15:51,115 - OTHER THAN MY HAVING TURNED INTO MS. TOMATO HEAD, YOU MEAN. 451 00:15:51,117 --> 00:15:52,617 - WELL, YEAH. 452 00:15:52,619 --> 00:15:54,218 - HI. - HEY. 453 00:15:54,220 --> 00:15:56,287 - JANE, THIS IS DR. PHILLIPS. 454 00:15:56,289 --> 00:15:57,455 - PLEASED TO MEET YOU. 455 00:15:57,457 --> 00:15:59,023 FRIEND, NOT FAMILY, RIGHT? 456 00:15:59,025 --> 00:16:00,024 - HOW CAN YOU TELL? 457 00:16:00,026 --> 00:16:01,892 - DARIA SEEMED HAPPY TO SEE YOU. 458 00:16:01,894 --> 00:16:03,695 I'LL STOP BY LATER. 459 00:16:03,697 --> 00:16:05,129 - OKAY, THANKS. 460 00:16:05,131 --> 00:16:06,564 - OOH, LA, LA. 461 00:16:06,566 --> 00:16:08,799 DOCTOR, I HAVE A PAIN. 462 00:16:08,801 --> 00:16:09,800 - PLEASE. 463 00:16:09,802 --> 00:16:10,801 THE MAN IS A BUTCHER. 464 00:16:10,803 --> 00:16:12,303 LOOK WHAT HE'S DONE TO MY FACE. 465 00:16:12,305 --> 00:16:13,771 - THAT'S PRETTY RED. 466 00:16:13,773 --> 00:16:15,706 UM, WHAT IS IT? 467 00:16:15,708 --> 00:16:17,975 - SO FAR, THE TESTS ARE ALL NEGATIVE. 468 00:16:17,977 --> 00:16:19,410 SO PROBABLY NOTHING. 469 00:16:19,412 --> 00:16:20,411 LIKE I NEED THIS. 470 00:16:20,413 --> 00:16:21,646 - WHAT? 471 00:16:21,648 --> 00:16:24,382 - A BIG, BRIGHT, MYSTERIOUS RASH COVERING MY SKIN. 472 00:16:24,384 --> 00:16:25,583 - I KNOW. 473 00:16:25,585 --> 00:16:27,352 AND HERE YOU WERE, PERFECTLY CAPABLE 474 00:16:27,354 --> 00:16:29,553 OF ALIENATING PEOPLE ON PERSONALITY ALONE. 475 00:16:29,555 --> 00:16:32,256 - YOU KNOW, YOU COULD'VE JUST SENT FLOWERS. 476 00:16:32,258 --> 00:16:33,724 - HEY, IT'S NOT SO BAD. 477 00:16:33,726 --> 00:16:34,858 AND IT'LL GO AWAY. 478 00:16:34,860 --> 00:16:37,261 IF NOT THIS YEAR, THEN DEFINITELY NEXT. 479 00:16:37,263 --> 00:16:39,497 - AT LEAST NO ONE AT SCHOOL HAS SEEN IT. 480 00:16:39,499 --> 00:16:41,733 THEY PROBABLY HAVEN'T EVEN NOTICED I'M GONE. 481 00:16:41,735 --> 00:16:43,033 - DARIA? 482 00:16:43,035 --> 00:16:44,035 - BRITTANY? 483 00:16:44,037 --> 00:16:45,269 WHAT ARE YOU DOING HERE? 484 00:16:45,271 --> 00:16:46,670 - UM, I JUST WANTED TO THANK YOU 485 00:16:46,672 --> 00:16:47,871 FOR NOT GOING BACK ON OUR DEAL. 486 00:16:47,873 --> 00:16:49,273 AND I THOUGHT I MIGHT FIND JANE HERE 487 00:16:49,275 --> 00:16:51,875 AND TELL HER THAT I DID KIND OF GO BACK ON OUR DEAL, 488 00:16:51,877 --> 00:16:54,545 BUT I ALSO KIND OF WENT BACK ON YOUR PART OF OUR DEAL, 489 00:16:54,547 --> 00:16:57,114 SO THERE'S NO USE IN YOU DOING THAT. 490 00:16:57,116 --> 00:16:58,182 - WE HAD A DEAL? 491 00:16:58,184 --> 00:16:59,616 - AND TO SEE HOW YOU WERE. 492 00:16:59,618 --> 00:17:02,553 UM, YOU'RE KIND OF RED. 493 00:17:02,555 --> 00:17:04,455 - YES, BUT I'M PROBABLY OKAY. 494 00:17:04,457 --> 00:17:05,690 - GREAT! 495 00:17:05,692 --> 00:17:06,757 - WHAT WAS OUR DEAL? 496 00:17:06,759 --> 00:17:07,791 - DARIA? 497 00:17:07,793 --> 00:17:09,293 - WHAT ARE YOU DOING HERE? 498 00:17:09,295 --> 00:17:10,528 - OH, WELL, BRITTANY SAID 499 00:17:10,530 --> 00:17:12,463 YOU HAD SOME BRAIN FEVER OR SOMETHING, 500 00:17:12,465 --> 00:17:13,731 BUT YOU WEREN'T IN THE HOSPITAL. 501 00:17:13,733 --> 00:17:16,367 SO I KEPT ASKING JANE, AND SHE FINALLY ADMITTED 502 00:17:16,369 --> 00:17:19,370 YOU HAD A RASH AND YOU WERE IN THE HOSPITAL. 503 00:17:19,372 --> 00:17:20,905 - SO WE JUST FIGURED WE'D COME DOWN HERE 504 00:17:20,907 --> 00:17:22,306 AND SEE FOR OURSELVES HOW YOU WERE. 505 00:17:22,308 --> 00:17:23,574 - I'M PROBABLY OKAY. 506 00:17:23,576 --> 00:17:24,776 - SO THAT'S COOL. 507 00:17:24,778 --> 00:17:26,210 - FOR A HUMAN LOBSTER. 508 00:17:26,212 --> 00:17:27,712 - OH, SO YOU'RE A LITTLE RED. 509 00:17:27,714 --> 00:17:30,715 IT COULD HAPPEN TO ANYBODY. 510 00:17:30,717 --> 00:17:33,250 WELL, IT COULD HAPPEN TO LOTS OF PEOPLE. 511 00:17:33,252 --> 00:17:35,085 - DARIA? - QUINN? 512 00:17:35,087 --> 00:17:36,253 - HOW ARE YOU? - I'M ALL-- 513 00:17:36,255 --> 00:17:38,155 - IS THAT DR. PHILLIPS COMING BY TODAY? 514 00:17:38,157 --> 00:17:40,324 I'VE GOT, UM--A TWINGE. 515 00:17:40,326 --> 00:17:41,392 - DARIA? 516 00:17:41,394 --> 00:17:43,327 - KEVIN? - WHAT ARE YOU DOING HERE? 517 00:17:43,329 --> 00:17:46,263 - I WENT OVER TO MACK'S HOUSE, AND THE BASEMENT WAS EMPTY. 518 00:17:46,265 --> 00:17:47,932 DARIA, AM I GLAD TO SEE YOU. 519 00:17:47,934 --> 00:17:49,767 - UM, THANKS, KEVIN. 520 00:17:49,769 --> 00:17:52,103 - I WAS AFRAID THEY'D START THE OPERATION WITHOUT ME. 521 00:17:52,105 --> 00:17:54,205 - IT'S A LONG STORY. 522 00:17:54,207 --> 00:17:55,372 - MAYBE LATER, 523 00:17:55,374 --> 00:17:56,840 WHEN YOU HAVE YOUR STRENGTH BACK. 524 00:17:56,842 --> 00:17:57,909 - DARIA? 525 00:17:57,911 --> 00:17:59,510 - WHO ARE YOU? 526 00:17:59,512 --> 00:18:00,845 - I'M MRS. SULLIVAN. 527 00:18:00,847 --> 00:18:04,515 DID I LEAVE AN ENEMA BAG HERE? 528 00:18:04,517 --> 00:18:08,185 - DR. PHILLIPS WAS VERY NICE. 529 00:18:08,187 --> 00:18:09,520 HE SAID DARIA'S RASH 530 00:18:09,522 --> 00:18:11,189 WAS PROBABLY TRIGGERED BY ANXIETY. 531 00:18:11,191 --> 00:18:12,456 HE GAVE US A PRESCRIPTION 532 00:18:12,458 --> 00:18:14,192 IN CASE IT DOESN'T GO AWAY ON ITS OWN. 533 00:18:14,194 --> 00:18:15,526 - ANXIETY? 534 00:18:15,528 --> 00:18:17,861 WHAT COULD BE GIVING YOU ANXIETY, SWEETIE? 535 00:18:17,863 --> 00:18:19,197 - UM, LET'S SEE. 536 00:18:19,199 --> 00:18:21,532 EVERY ASPECT OF MY LIFE? 537 00:18:21,534 --> 00:18:22,533 [doorbell rings] 538 00:18:22,535 --> 00:18:23,868 THAT'S JANE. SEE YOU. 539 00:18:23,870 --> 00:18:24,935 - DARIA? 540 00:18:24,937 --> 00:18:26,103 - YEAH? 541 00:18:26,105 --> 00:18:28,539 - YOUR FATHER AND I JUST WANT YOU TO KNOW, 542 00:18:28,541 --> 00:18:31,308 WE'RE VERY PROUD OF THE WAY YOU HANDLED THIS SITUATION. 543 00:18:31,310 --> 00:18:32,710 - THAT'S RIGHT, KIDDO. 544 00:18:32,712 --> 00:18:35,313 - I DIDN'T DO ANYTHING BUT SIT THERE LIKE A CRASH DUMMY 545 00:18:35,315 --> 00:18:38,982 WHILE THEY TOOK BLOOD. 546 00:18:38,984 --> 00:18:40,384 YOU WERE WORRIED, WEREN'T YOU? 547 00:18:40,386 --> 00:18:42,720 - DARIA, WE'RE YOUR PARENTS. 548 00:18:42,722 --> 00:18:46,490 - YEAH, WELL, UM... 549 00:18:46,492 --> 00:18:48,058 THANKS FOR BEING THERE FOR ME. 550 00:18:48,060 --> 00:18:52,463 - DID SHE JUST SAY-- - JAKE, DON'T SPOIL THE MOMENT. 551 00:18:54,167 --> 00:18:55,299 - HEY, READY TO GO? 552 00:18:55,301 --> 00:18:56,334 - YEAH. 553 00:18:56,336 --> 00:18:57,668 - TRENT'S GONNA GIVE US A RIDE. 554 00:18:57,670 --> 00:18:58,836 - TRENT? 555 00:18:58,838 --> 00:19:00,638 - HEY, DARIA. 556 00:19:00,640 --> 00:19:01,939 - WHAT? 557 00:19:03,842 --> 00:19:05,842 - ♪ LA-LA, LA, LA-LA ♪ 558 00:19:05,844 --> 00:19:08,779 Captioning by CaptionMax www.captionmax.com 559 00:19:18,858 --> 00:19:20,391 ♪ LA, LA, LA ♪ 560 00:19:23,629 --> 00:19:25,128 ♪ LA, LA, LA ♪ 561 00:19:28,401 --> 00:19:30,101 ♪ LA, LA, LA ♪ 562 00:19:40,245 --> 00:19:42,679 ♪ LA-LA, LA, LA-LA ♪