1
00:00:02,303 --> 00:00:03,502
- ♪ LA-LA-LA, LA-LA ♪
2
00:00:03,504 --> 00:00:05,670
♪ LA-LA-LA, LA-LA ♪
3
00:00:08,675 --> 00:00:11,676
[distorted heavy metal music]
4
00:00:11,678 --> 00:00:13,512
♪ ♪
5
00:00:13,514 --> 00:00:14,846
- HELLO.
6
00:00:14,848 --> 00:00:16,348
WE'RE MYSTIK SPIRAL,
7
00:00:16,350 --> 00:00:18,350
BUT WE MIGHT CHANGE OUR NAME.
8
00:00:18,352 --> 00:00:21,353
[hard rock music]
9
00:00:21,355 --> 00:00:26,858
♪ ♪
10
00:00:26,860 --> 00:00:28,627
♪ I'M GLAD YOU'RE HAPPY ♪
11
00:00:28,629 --> 00:00:30,562
♪ WATCHING MY PAIN ♪
12
00:00:30,564 --> 00:00:31,897
♪ BURNING CROP CIRCLES ♪
13
00:00:31,899 --> 00:00:33,799
♪ ON MY SOUL'S RAZOR BRAIN ♪
14
00:00:33,801 --> 00:00:35,133
♪ WE'VE HAD NO LOVE SCENE ♪
15
00:00:35,135 --> 00:00:37,402
♪ BUT YOU'VE CUT TO THE CHASE ♪
16
00:00:37,404 --> 00:00:39,137
♪ YOU'RE CHOPPING OFF MY NOSE ♪
17
00:00:39,139 --> 00:00:40,639
♪ TO SPITE MY FACE ♪
18
00:00:40,641 --> 00:00:42,707
both: ♪ OW, MY NOSE ♪
19
00:00:42,709 --> 00:00:44,643
♪ OW, MY FACE ♪
20
00:00:44,645 --> 00:00:46,678
♪ OW, MY NOSE ♪
21
00:00:46,680 --> 00:00:48,480
♪ OW, MY FACE ♪
22
00:00:48,482 --> 00:00:51,984
♪ OW! ♪
23
00:00:51,986 --> 00:00:54,920
♪ ♪
24
00:00:54,922 --> 00:00:56,488
- YOU WANT TO GO
FOR A BURGER AFTER THIS?
25
00:00:56,490 --> 00:00:57,656
- WHAT?
26
00:00:57,658 --> 00:01:00,125
- YOU WANT TO GO
FOR A BURGER AFTER THIS?
27
00:01:00,127 --> 00:01:01,159
- WHAT?
28
00:01:01,161 --> 00:01:03,429
- BURGER.
GET.
29
00:01:03,431 --> 00:01:05,163
GET BURGER.
30
00:01:05,165 --> 00:01:06,832
[cheers and applause]
- GET BURGER?
31
00:01:06,834 --> 00:01:08,500
HMM.
OKAY.
32
00:01:08,502 --> 00:01:10,669
THIS PLACE DOES
PUT ME IN THE MOOD FOR MEAT.
33
00:01:10,671 --> 00:01:11,837
- COOL.
34
00:01:11,839 --> 00:01:13,304
I'LL TELL TRENT
WE'RE GOING WITH HIM.
35
00:01:13,306 --> 00:01:14,673
- WITH TRENT?
36
00:01:14,675 --> 00:01:16,341
- YEAH, THE BAND'S
GOING OVER TO CLUSTER BURGER.
37
00:01:16,343 --> 00:01:19,511
YOU'RE NOT GONNA ACT
LIKE A COMPLETE NITWIT, ARE YOU?
38
00:01:19,513 --> 00:01:21,179
- DEFINE COMPLETE.
39
00:01:21,181 --> 00:01:23,782
UM, I JUST NEED TO GO
TO THE BATHROOM.
40
00:01:23,784 --> 00:01:24,783
- GOOD IDEA.
41
00:01:24,785 --> 00:01:28,520
CHECK YOUR LACK OF MAKEUP.
42
00:01:28,522 --> 00:01:31,457
- [coughing]
43
00:01:31,459 --> 00:01:33,559
ALL YOURS, DUDE.
44
00:01:33,561 --> 00:01:37,896
- [groaning and whimpering]
45
00:01:37,898 --> 00:01:39,964
I CAN'T STAND THIS!
46
00:01:39,966 --> 00:01:41,633
WHAT WAS I THINKING?
47
00:01:41,635 --> 00:01:42,634
- BRITTANY?
48
00:01:42,636 --> 00:01:43,901
- HMPH.
49
00:01:43,903 --> 00:01:46,971
ALL RIGHT, SO KEVIN IS A STUPID,
SELFISH, CONCEITED JERK.
50
00:01:46,973 --> 00:01:49,341
HE'S STILL BETTER
THAN TERRY OR JERRY
51
00:01:49,343 --> 00:01:51,910
OR WHATEVER HIS NAME IS
AND THIS STUPID CLUB!
52
00:01:51,912 --> 00:01:53,812
- WHO'S TERRY OR JERRY?
53
00:01:53,814 --> 00:01:55,146
- OH, NO!
54
00:01:55,148 --> 00:01:56,981
I'VE SAID TOO MUCH.
55
00:01:56,983 --> 00:01:59,351
EW!
WHAT HAPPENED TO YOUR NECK?
56
00:01:59,353 --> 00:02:00,352
- HUH?
57
00:02:00,354 --> 00:02:01,353
- YOUR NECK.
58
00:02:01,355 --> 00:02:03,522
IT'S ALL, LIKE, BLOTCHY.
59
00:02:03,524 --> 00:02:04,756
- UGH.
60
00:02:04,758 --> 00:02:06,057
I DON'T KNOW.
61
00:02:06,059 --> 00:02:08,093
- I'M NOT SURPRISED
YOU COULD CATCH SOMETHING
62
00:02:08,095 --> 00:02:09,595
IN A HORRIBLE PLACE LIKE THIS.
63
00:02:09,597 --> 00:02:11,430
- UH, BRITTANY,
COULD YOU DO ME A FAVOR?
64
00:02:11,432 --> 00:02:13,998
- UM...YES?
65
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
- FIND JANE
AND TELL HER I HAD TO LEAVE.
66
00:02:16,002 --> 00:02:19,538
- SURE, BUT WILL YOU PROMISE
NOT TO TELL KEVIN
67
00:02:19,540 --> 00:02:21,940
ABOUT TERRY OR JERRY
OR WHOEVER?
68
00:02:21,942 --> 00:02:23,508
- IN THE UNLIKELY EVENT
69
00:02:23,510 --> 00:02:25,677
THAT THROUGH SOME
BIZARRE SET OF CIRCUMSTANCES
70
00:02:25,679 --> 00:02:27,245
I END UP CONVERSING WITH KEVIN,
71
00:02:27,247 --> 00:02:29,847
I WON'T TELL HIM
ABOUT TERRY OR JERRY.
72
00:02:29,849 --> 00:02:30,849
- THANKS.
73
00:02:30,851 --> 00:02:32,283
- DARIA?
74
00:02:32,285 --> 00:02:33,652
YOU IN THERE?
75
00:02:35,288 --> 00:02:37,456
- DON'T WORRY.
76
00:02:37,458 --> 00:02:41,092
HAVE SOME CONSIDERATION
FOR FEMALE MODESTY, PLEASE.
77
00:02:41,094 --> 00:02:42,227
- OH.
78
00:02:42,229 --> 00:02:43,228
SURE.
79
00:02:43,230 --> 00:02:44,262
SORRY.
80
00:02:49,469 --> 00:02:50,969
- I'LL TELL JANE.
81
00:02:50,971 --> 00:02:52,270
- I WON'T TELL KEVIN.
82
00:03:00,681 --> 00:03:02,648
[loud, heavy club music]
83
00:03:02,650 --> 00:03:04,616
- YEAH, SO WHEN ARE WE GOING?
84
00:03:04,618 --> 00:03:10,522
♪ ♪
85
00:03:10,524 --> 00:03:11,990
- "EMERGENCY."
86
00:03:11,992 --> 00:03:13,925
YES, THAT IS CORRECT.
87
00:03:13,927 --> 00:03:14,993
[metallic scraping]
88
00:03:19,800 --> 00:03:21,098
- DARIA!
89
00:03:23,670 --> 00:03:25,804
- LET'S GO.
90
00:03:25,806 --> 00:03:27,138
- WHERE TO?
91
00:03:27,140 --> 00:03:29,107
- UM--
- UGH!
92
00:03:33,613 --> 00:03:36,882
- WHAT MAKES A HAPPY, VIBRANT,
INVOLVED TEEN
93
00:03:36,884 --> 00:03:40,118
BECOME A SURLY, RESENTFUL,
WITHDRAWN TEEN?
94
00:03:40,120 --> 00:03:41,119
- YEAH! WHAT?
95
00:03:41,121 --> 00:03:42,954
- DRUGS.
THAT'S WHAT.
96
00:03:42,956 --> 00:03:45,557
THE OLD STORY
HITS A NEW GENERATION.
97
00:03:45,559 --> 00:03:47,125
[door clicks shut]
- DARIA, IS THAT YOU?
98
00:03:47,127 --> 00:03:48,327
- YEAH, HI.
GOOD NIGHT.
99
00:03:48,329 --> 00:03:49,394
- OH, MY GOSH, HELEN,
100
00:03:49,396 --> 00:03:50,696
YOU DON'T THINK DARIA--
101
00:03:50,698 --> 00:03:54,299
- JAKE, SHE WAS NEVER HAPPY,
VIBRANT, OR INVOLVED.
102
00:03:54,301 --> 00:03:56,535
BESIDES,
SHE'S A STRAIGHT "A" STUDENT.
103
00:03:56,537 --> 00:03:58,469
- THAT COULD BE HER COVER.
104
00:03:58,471 --> 00:04:00,105
HER PUPILS.
WE SHOULD CHECK HER PUPILS.
105
00:04:00,107 --> 00:04:01,473
WHAT DID I DO
WITH THAT PAMPHLET?
106
00:04:01,475 --> 00:04:02,808
- JAKE, PLEASE.
107
00:04:02,810 --> 00:04:04,041
- FOR ALL WE KNOW,
108
00:04:04,043 --> 00:04:05,977
SHE'S DEALING MARY JO
OUT OF THE REC ROOM.
109
00:04:05,979 --> 00:04:07,579
- THAT'S MARY JANE,
110
00:04:07,581 --> 00:04:09,915
AND WE DON'T HAVE A REC ROOM.
111
00:04:12,453 --> 00:04:14,920
[buzzing]
112
00:04:17,156 --> 00:04:18,423
- [sighs]
113
00:04:20,527 --> 00:04:24,696
- IT'S BRIEFS AND BAGELS DAY
AT THE CARLISLE.
114
00:04:24,698 --> 00:04:26,164
- [clears throat]
115
00:04:26,166 --> 00:04:29,067
UH, DARIA, I WANTED TO TALK
TO YOU ABOUT SOMETHING.
116
00:04:29,069 --> 00:04:30,068
[chuckles]
117
00:04:30,070 --> 00:04:31,770
HAVE YOU SEEN THIS PAMPHLET?
118
00:04:31,772 --> 00:04:32,804
- HUH?
119
00:04:32,806 --> 00:04:35,373
"IS YOUR TEENAGER USING DRUGS?
120
00:04:35,375 --> 00:04:37,442
TEN WARNING SIGNS."
121
00:04:37,444 --> 00:04:39,611
YES. YES.
NO.
122
00:04:39,613 --> 00:04:41,446
MAYBE.
SOMETIMES.
123
00:04:41,448 --> 00:04:43,215
HMM.
ABOUT THREE TIMES A WEEK.
124
00:04:43,217 --> 00:04:45,717
AND NOT IF SHE CAN
POSSIBLY AVOID IT.
125
00:04:45,719 --> 00:04:47,485
IN MY OPINION, QUINN'S CLEAN.
126
00:04:47,487 --> 00:04:48,753
- WHAT?
127
00:04:48,755 --> 00:04:50,555
- ALTHOUGH YOU MIGHT
WANT TO CHECK HER PUPILS.
128
00:04:50,557 --> 00:04:51,722
- [chuckles]
129
00:04:51,724 --> 00:04:54,393
I, UH, WAS THINKING
MORE ABOUT YOU, DARIA.
130
00:04:54,395 --> 00:04:57,329
- OH, THEN YOU'RE NOT
SUPPOSED TO LET ME READ THIS.
131
00:04:57,331 --> 00:04:59,464
YOU'RE SUPPOSED TO SNEAK AROUND
SPYING ON ME
132
00:04:59,466 --> 00:05:00,932
AND LOOKING
THROUGH MY SOCK DRAWER.
133
00:05:00,934 --> 00:05:02,967
[doorbell rings]
- OH.
134
00:05:02,969 --> 00:05:05,437
KIDDO,
WHICH ONE IS YOUR SOCK DRAWER?
135
00:05:05,439 --> 00:05:06,838
- I CAN SHOW YOU, DADDY.
136
00:05:08,641 --> 00:05:09,974
- WELL, LOOK WHO IT IS:
137
00:05:09,976 --> 00:05:12,444
INVISIBLE GIRL.
138
00:05:12,446 --> 00:05:14,211
- LOOK, I'M SORRY
ABOUT LAST NIGHT.
139
00:05:14,213 --> 00:05:15,246
- OH, FORGET IT.
140
00:05:15,248 --> 00:05:16,782
IT WAS A RARE OPPORTUNITY:
141
00:05:16,784 --> 00:05:19,151
GETTING TO HANG OUT
WITH BRITTANY IN A GRUNGE CLUB,
142
00:05:19,153 --> 00:05:21,520
ALTHOUGH HER HAIR
DID LEAK ONTO MY SHOES.
143
00:05:21,522 --> 00:05:23,087
- YOU'RE SURE
THAT WASN'T HER BRAIN?
144
00:05:23,089 --> 00:05:24,188
- NO.
145
00:05:24,190 --> 00:05:25,356
THERE WAS TOO MUCH OF IT.
146
00:05:25,358 --> 00:05:27,325
ANY IDEA WHAT CAUSED
THE SO-CALLED RASH?
147
00:05:27,327 --> 00:05:28,359
- I WISH I KNEW.
148
00:05:28,361 --> 00:05:29,828
- ANYWAY, THE IMPORTANT THING
IS THAT
149
00:05:29,830 --> 00:05:31,429
INSTEAD OF GOING TO YOUR FRIENDS
FOR HELP,
150
00:05:31,431 --> 00:05:32,764
YOU RAN SCREAMING
INTO THE NIGHT.
151
00:05:32,766 --> 00:05:33,798
- BASICALLY.
152
00:05:33,800 --> 00:05:35,567
- PERFECTLY LOGICAL RESPONSE.
153
00:05:35,569 --> 00:05:36,501
- I THOUGHT SO.
154
00:05:38,605 --> 00:05:42,340
- ARROGANT, PROUD, VAIN,
THUGGISH:
155
00:05:42,342 --> 00:05:44,609
KING LEAR IS ALL OF THESE
AND WORSE.
156
00:05:44,611 --> 00:05:45,944
AND YET,
157
00:05:45,946 --> 00:05:47,946
IF WE TILT OUR FIGURATIVE HEAD
TO THE SIDE
158
00:05:47,948 --> 00:05:50,047
AND SQUINT JUST SO,
159
00:05:50,049 --> 00:05:52,450
ISN'T HE ALSO
JUST A LITTLE CUDDLY?
160
00:05:52,452 --> 00:05:55,553
WHAT IS IT ABOUT TYRANTS
THAT MAKES THEM SO--
161
00:05:55,555 --> 00:05:56,621
I DON'T KNOW--
162
00:05:56,623 --> 00:05:57,955
CHARISMATIC?
163
00:05:57,957 --> 00:05:59,357
OUR OWN MS. LI--
164
00:05:59,359 --> 00:06:00,458
DARIA?
165
00:06:00,460 --> 00:06:02,460
OH, DEAR.
166
00:06:02,462 --> 00:06:03,761
PERHAPS I SHOULD ASK
167
00:06:03,763 --> 00:06:05,397
IF ANYONE ELSE
MIGHT WISH TO BE EXCUSED
168
00:06:05,399 --> 00:06:08,165
BECAUSE OF
THE EMOTIONALLY SENSITIVE NATURE
169
00:06:08,167 --> 00:06:09,401
OF TODAY'S SUBJECT MATTER.
170
00:06:29,990 --> 00:06:32,423
- EW!
GROSS!
171
00:06:32,425 --> 00:06:34,025
- IS THERE A BATHROOM
IN THIS TOWN
172
00:06:34,027 --> 00:06:35,493
WITHOUT SOMEONE I KNOW IN IT?
173
00:06:35,495 --> 00:06:37,161
- WHAT HAPPENED TO YOUR FACE?
174
00:06:37,163 --> 00:06:39,063
- I DON'T KNOW.
IT'S A RASH OR SOMETHING.
175
00:06:39,065 --> 00:06:42,867
- OKAY, DON'T PANIC.
I'M SURE I HAVE SOMETHING HERE.
176
00:06:42,869 --> 00:06:45,236
LET'S SEE.
MOISTURIZING CREAM WITH ALOE?
177
00:06:45,238 --> 00:06:47,038
TOO LATE FOR THAT.
178
00:06:47,040 --> 00:06:49,607
WELL, THERE'S HYDRO EIGHT,
THE ULTIMATE PIMPLE MEDICINE,
179
00:06:49,609 --> 00:06:51,643
EXCEPT THAT'S NOT
REALLY PIMPLES, I GUESS.
180
00:06:51,645 --> 00:06:52,644
- I DON'T GET IT.
181
00:06:52,646 --> 00:06:54,112
YOU'RE REALLY HELPING ME?
182
00:06:54,114 --> 00:06:57,181
- SKIN CARE CRISES TRANSCEND
PERSONALITY CONFLICTS, DARIA.
183
00:06:57,183 --> 00:06:59,183
IT'S IN THE FASHION CLUB BYLAWS.
184
00:06:59,185 --> 00:07:02,020
AND THIS IS OBVIOUSLY A CRISIS.
ICK.
185
00:07:02,022 --> 00:07:05,957
NOW, THIS IS POXACIL
FOR NONSPECIFIC BLEMISHES.
186
00:07:05,959 --> 00:07:08,926
AND THIS IS CYLOSOCELIN
FOR A MICRO-ZIT CONDITION.
187
00:07:08,928 --> 00:07:11,529
- I DON'T REALLY THINK
ANY OF THOSE ARE WHAT I NEED.
188
00:07:11,531 --> 00:07:14,366
- YEAH, IT'S TIME
FOR SOME SERIOUS PRESCRIPTIONS.
189
00:07:14,368 --> 00:07:17,101
- HEY, WHAT ARE YOU DOING
WITH ALL THAT STUFF?
190
00:07:17,103 --> 00:07:18,302
YOUR SKIN'S FINE.
191
00:07:18,304 --> 00:07:19,771
- AND IT'S GONNA STAY THAT WAY.
192
00:07:19,773 --> 00:07:22,207
WELL, SORRY I CAN'T HELP.
193
00:07:22,209 --> 00:07:23,141
BYE.
194
00:07:28,148 --> 00:07:30,081
- EW.
195
00:07:30,083 --> 00:07:31,082
[phone ringing]
196
00:07:31,084 --> 00:07:33,017
- JAKE, HONEY,
WE HAVE A PROBLEM.
197
00:07:33,019 --> 00:07:34,753
DARIA'S IN
THE SCHOOL NURSE'S OFFICE.
198
00:07:34,755 --> 00:07:36,120
- OH, MY GOD!
WELL, WHAT IS IT?
199
00:07:36,122 --> 00:07:37,355
WHAT'D THEY FIND ON HER?
200
00:07:37,357 --> 00:07:38,923
JUST TELL ME
IT'S NOT TOO LATE FOR REHAB.
201
00:07:38,925 --> 00:07:41,660
- OH, JAKE, WILL YOU GET A GRIP?
202
00:07:41,662 --> 00:07:45,063
SHE HAS A RASH, AND THEY WANT
HER TO SEE A DOCTOR RIGHT AWAY.
203
00:07:45,065 --> 00:07:46,431
- RASHES, RASHES--
204
00:07:46,433 --> 00:07:48,500
- I HAD MARY ANN
CALL DR. DAVIDSON,
205
00:07:48,502 --> 00:07:51,102
BUT THE THING IS,
I'VE GOT THIS BIG CALCO MEETING.
206
00:07:51,104 --> 00:07:53,605
- I CAN BE AT THE SCHOOL
IN 11 MINUTES.
207
00:07:53,607 --> 00:07:54,772
click!
208
00:07:54,774 --> 00:07:56,107
RASHES.
209
00:07:56,109 --> 00:07:58,276
NEVER MIND!
NO TIME NOW.
210
00:08:00,447 --> 00:08:01,780
[horns honking]
DAMN IT!
211
00:08:01,782 --> 00:08:02,814
[grunts]
212
00:08:02,816 --> 00:08:05,016
GO TO HELL,
YOU RECKLESS BASTARD!
213
00:08:05,018 --> 00:08:06,618
MY KID'S GOT A RASH!
214
00:08:06,620 --> 00:08:09,554
THE DAMN WINDOW'S UP.
215
00:08:09,556 --> 00:08:11,356
I SAID, "GO TO HELL,
YOU RECKLESS"--
216
00:08:11,358 --> 00:08:12,357
HEY! HEY, WAIT!
217
00:08:12,359 --> 00:08:13,357
HEY, GET BACK HERE!
218
00:08:15,395 --> 00:08:16,794
[scribbling]
- HUH.
219
00:08:16,796 --> 00:08:18,897
DARIA, I ASSUME
THE INNER LINING OF YOUR PILLOW
220
00:08:18,899 --> 00:08:21,132
DOESN'T CONTAIN
ANY SYNTHETIC FIBERS?
221
00:08:21,134 --> 00:08:22,567
- UM, OKAY.
222
00:08:22,569 --> 00:08:25,904
- YOU DON'T DRINK
CARBONATED BEVERAGES, DO YOU?
223
00:08:25,906 --> 00:08:27,072
- YES.
224
00:08:27,074 --> 00:08:28,473
- DO YOU STAY AWAY FROM FOODS
225
00:08:28,475 --> 00:08:29,541
WITH ARTIFICIAL COLORS,
226
00:08:29,543 --> 00:08:30,975
BLEACHED FLOUR,
AND REFINED SUGAR?
227
00:08:30,977 --> 00:08:32,710
- NO.
WHAT HAVE I GOT?
228
00:08:32,712 --> 00:08:34,912
- [chuckles]
I HAVEN'T THE SLIGHTEST IDEA.
229
00:08:34,914 --> 00:08:36,647
PROBABLY SOME KIND OF ALLERGY,
230
00:08:36,649 --> 00:08:40,185
BUT WE CAN'T RULE OUT
SOMETHING A BIT MORE SERIOUS,
231
00:08:40,187 --> 00:08:42,120
ESPECIALLY WITH THE SLIGHT FEVER
YOU'RE RUNNING.
232
00:08:42,122 --> 00:08:44,322
JUST TO BE ON THE SAFE SIDE,
233
00:08:44,324 --> 00:08:46,724
I'D LIKE TO CHECK YOU IN
TO THE HOSPITAL FOR SOME TESTS.
234
00:08:46,726 --> 00:08:48,025
- NO WAY.
235
00:08:50,597 --> 00:08:51,730
- THERE YOU GO.
236
00:08:51,732 --> 00:08:53,965
NICE FRESH SHEETS
AND ALL TUCKED IN.
237
00:08:53,967 --> 00:08:56,167
YOU'D NEVER KNOW
THAT POOR MRS. SULLIVAN
238
00:08:56,169 --> 00:08:57,435
JUST LAY HERE AND--
239
00:08:57,437 --> 00:08:58,436
- WHO?
240
00:08:58,438 --> 00:08:59,437
- NOBODY.
NO ONE.
241
00:08:59,439 --> 00:09:01,840
SEE YOU TOMORROW.
242
00:09:01,842 --> 00:09:03,674
- DAD?
243
00:09:03,676 --> 00:09:04,976
DAD.
- HUH?
244
00:09:04,978 --> 00:09:06,610
- YOU LOOK THIRSTY.
245
00:09:06,612 --> 00:09:08,079
WHY DON'T YOU GO GET A SODA?
246
00:09:08,081 --> 00:09:09,447
- OH, THERE'S WATER HERE.
247
00:09:09,449 --> 00:09:10,515
I DON'T WANT TO LEAVE YOU.
248
00:09:10,517 --> 00:09:12,384
- GO AHEAD, DAD.
I'LL BE FINE.
249
00:09:12,386 --> 00:09:14,686
TREAT YOURSELF
TO A NICE ROOT BEER
250
00:09:14,688 --> 00:09:16,388
IN A FROSTY COLD CAN.
251
00:09:16,390 --> 00:09:19,190
- FROSTY COLD CAN.
252
00:09:19,192 --> 00:09:20,859
YOU KNOW,
I WOULDN'T MIND A ROOT BEER.
253
00:09:20,861 --> 00:09:21,859
HOW ABOUT YOU, KIDDO?
254
00:09:21,861 --> 00:09:22,994
- I'M FINE.
255
00:09:22,996 --> 00:09:23,995
GO ON NOW.
256
00:09:23,997 --> 00:09:25,096
- BE RIGHT BACK.
257
00:09:27,701 --> 00:09:29,401
[dial tone and beeping]
258
00:09:29,403 --> 00:09:30,902
[phone rings]
259
00:09:30,904 --> 00:09:31,936
- YO.
260
00:09:31,938 --> 00:09:32,937
- HI.
261
00:09:32,939 --> 00:09:34,238
- HI.
WHERE ARE YOU?
262
00:09:34,240 --> 00:09:35,240
- THE HOSPITAL.
263
00:09:35,242 --> 00:09:36,574
- WHAT?
264
00:09:36,576 --> 00:09:39,277
- JUST FOR A NIGHT OR TWO
WHILE THEY RUN SOME TESTS.
265
00:09:39,279 --> 00:09:40,345
- BUMMER.
266
00:09:40,347 --> 00:09:41,579
- IT'S NO BIG DEAL.
267
00:09:41,581 --> 00:09:42,980
BUT THE THING IS,
268
00:09:42,982 --> 00:09:45,149
I'D RATHER YOU DIDN'T TELL
ANYBODY ABOUT THIS RASH.
269
00:09:45,151 --> 00:09:46,150
- [gasping]
270
00:09:46,152 --> 00:09:47,151
- I'LL CALL YOU BACK.
271
00:09:47,153 --> 00:09:49,087
- OH, SWEETIE.
272
00:09:49,089 --> 00:09:51,756
OH, MY GOODNESS,
JUST LOOK AT YOU.
273
00:09:51,758 --> 00:09:53,925
- HI, MOM.
GOOD TO SEE YOU TOO.
274
00:09:53,927 --> 00:09:55,493
DAD'S GETTING A SODA.
275
00:09:55,495 --> 00:09:57,862
- JAKE, HAVE YOU SEEN HER FACE?
276
00:09:57,864 --> 00:09:58,930
WHAT DID THE DOCTOR SAY?
277
00:09:58,932 --> 00:10:00,331
- NO ONE'S BEEN IN
TO SEE HER YET,
278
00:10:00,333 --> 00:10:02,099
BUT DR. DAVIDSON
DOESN'T THINK IT'S DRUGS.
279
00:10:02,101 --> 00:10:04,502
- NO ONE'S BEEN IN TO SEE HER,
280
00:10:04,504 --> 00:10:06,938
AND YOU'RE GOING OUT
FOR SODAS?
281
00:10:06,940 --> 00:10:09,707
JAKE, CAN'T YOU TAKE CHARGE OF
A SITUATION FOR ONE DAMN MINUTE?
282
00:10:09,709 --> 00:10:10,775
- BUT I--
283
00:10:10,777 --> 00:10:12,210
- HI, DARIA.
- HI, QUINN.
284
00:10:12,212 --> 00:10:13,944
- IF YOU HAD ONE OUNCE
OF COMMON SENSE,
285
00:10:13,946 --> 00:10:15,613
YOU'D REALIZE
THAT THESE BIG HOSPITALS
286
00:10:15,615 --> 00:10:17,949
LET PATIENTS SLIP
THROUGH THE CRACKS ALL THE TIME.
287
00:10:17,951 --> 00:10:19,517
YOU HAVE TO KEEP AFTER THEM
EVERY SECOND.
288
00:10:19,519 --> 00:10:20,951
- BUT WE--
289
00:10:20,953 --> 00:10:23,521
- YOU KNOW, THIS IS EXACTLY
THE KIND OF CONSTANT BICKERING
290
00:10:23,523 --> 00:10:25,423
THAT COULD MAKE
AN OTHERWISE HAPPY YOUNG PERSON
291
00:10:25,425 --> 00:10:26,424
TURN TO DRUGS.
292
00:10:26,426 --> 00:10:28,859
- I WANT A DOCTOR IN HERE NOW!
293
00:10:28,861 --> 00:10:31,129
OH, WHY DO I BOTHER?
294
00:10:31,131 --> 00:10:33,298
NURSE?
NURSE?
295
00:10:33,300 --> 00:10:35,133
NURSE!
296
00:10:35,135 --> 00:10:37,135
- YOU SAID
I COULD HAVE A ROOT BEER.
297
00:10:37,137 --> 00:10:39,638
- JANE?
- BRITTANY?
298
00:10:39,640 --> 00:10:40,972
WHAT HAPPENED TO YOUR HAIR?
299
00:10:40,974 --> 00:10:42,573
- NEVER MIND THAT NOW.
300
00:10:42,575 --> 00:10:44,909
HAVE YOU SEEN DARIA?
301
00:10:44,911 --> 00:10:46,478
- WHY WOULD YOU WANT DARIA?
302
00:10:46,480 --> 00:10:48,145
- WHAT MAKES YOU THINK
I WANT HER?
303
00:10:48,147 --> 00:10:49,914
I DON'T WANT HER.
WHO SAID I WANT HER?
304
00:10:49,916 --> 00:10:52,083
- YOU ASKED ME IF I'D SEEN HER.
305
00:10:52,085 --> 00:10:53,184
- SHE HASN'T TOLD YOU
306
00:10:53,186 --> 00:10:56,488
ANYTHING INTERESTING ABOUT ME,
HAS SHE?
307
00:10:56,490 --> 00:10:58,823
- NO ONE'S EVER TOLD ME
ANYTHING INTERESTING ABOUT YOU.
308
00:10:58,825 --> 00:11:00,325
- THAT'S A RELIEF.
309
00:11:00,327 --> 00:11:01,859
- ANYWAY, SHE'LL BE BACK
IN A DAY OR TWO.
310
00:11:01,861 --> 00:11:04,094
SHE'S IN THE HOSPITAL
WHILE THEY CHECK OUT THAT RA--
311
00:11:04,096 --> 00:11:05,163
RARE CONDITION.
312
00:11:05,165 --> 00:11:06,330
- CONDITION?
313
00:11:06,332 --> 00:11:07,866
- YEAH, SOME--SHE'S COME DOWN
314
00:11:07,868 --> 00:11:11,002
WITH A SLIGHT CASE
OF, UM...BRAIN FEVER.
315
00:11:11,004 --> 00:11:12,170
IT'S A THING THAT BRAINS GET.
316
00:11:12,172 --> 00:11:14,506
- WOW.
THAT SOUNDS SERIOUS.
317
00:11:14,508 --> 00:11:16,841
- NO, NO, USUALLY IF YOU
JUST READ A BEST-SELLER,
318
00:11:16,843 --> 00:11:18,009
IT'LL GO AWAY.
319
00:11:18,011 --> 00:11:20,678
SO, UM,
NO NEED TO MENTION IT TO ANYONE.
320
00:11:20,680 --> 00:11:22,013
I'LL TELL HER
YOU ASKED ABOUT HER.
321
00:11:22,015 --> 00:11:24,049
- JUST ASK HER
IF SHE REMEMBERS OUR DEAL.
322
00:11:24,051 --> 00:11:25,050
- WHAT DEAL?
323
00:11:25,052 --> 00:11:26,117
- WHAT DEAL?
324
00:11:26,119 --> 00:11:27,785
- THE DEAL YOU JUST MENTIONED.
325
00:11:27,787 --> 00:11:28,919
- I DIDN'T MENTION ANY DEAL.
326
00:11:28,921 --> 00:11:30,355
FORGET I SAID ANYTHING
ABOUT A DEAL.
327
00:11:30,357 --> 00:11:32,123
- FORGET I SAID ANYTHING
ABOUT A HOSPITAL.
328
00:11:32,125 --> 00:11:33,291
- OKAY.
329
00:11:33,293 --> 00:11:34,959
- HEY, NOW WE HAVE A DEAL.
330
00:11:34,961 --> 00:11:36,227
- WHAT DEAL?
331
00:11:36,229 --> 00:11:37,696
- LATER.
332
00:11:37,698 --> 00:11:40,765
- BRAIN FEVER.
333
00:11:43,470 --> 00:11:45,036
- DEATH WORE VELVETY GREEN.
334
00:11:45,038 --> 00:11:47,138
HOMICIDAL HOUSEPLANTS NEXT
335
00:11:47,140 --> 00:11:48,539
ON SICK, SAD WORLD.
336
00:11:48,541 --> 00:11:51,976
- THE WORD MALPRACTICE MUST
STILL HAVE SOME MEANING.
337
00:11:51,978 --> 00:11:54,145
- MRS. MORGENDORFFER,
I ASSURE YOU--
338
00:11:54,147 --> 00:11:55,813
[shudders]
339
00:11:55,815 --> 00:11:57,781
WASN'T THIS
MRS. SULLIVAN'S ROOM?
340
00:11:57,783 --> 00:11:58,782
- WHO?
341
00:11:58,784 --> 00:11:59,984
- NEVER MIND.
342
00:11:59,986 --> 00:12:01,652
HOW ARE YOU DOING, DARIA?
343
00:12:01,654 --> 00:12:02,987
I'M DR. PHILLIPS.
344
00:12:02,989 --> 00:12:04,489
- HELLO.
- HI.
345
00:12:04,491 --> 00:12:06,824
I'M QUINN.
I GET SICK TOO.
346
00:12:06,826 --> 00:12:07,992
- HELLO, QUINN.
347
00:12:07,994 --> 00:12:09,994
- I THINK THE WAY
YOU SAVE PEOPLE'S LIVES
348
00:12:09,996 --> 00:12:11,496
IS REALLY COOL.
349
00:12:11,498 --> 00:12:12,497
- THANK YOU.
350
00:12:12,499 --> 00:12:13,832
DARIA, THEY'LL BE COMING BY
351
00:12:13,834 --> 00:12:15,500
IN A FEW MINUTES
TO TAKE A LITTLE BLOOD.
352
00:12:15,502 --> 00:12:16,901
BESIDES THIS RASH,
353
00:12:16,903 --> 00:12:18,903
IS THERE ANYTHING ELSE
THAT'S BEEN BOTHERING YOU?
354
00:12:18,905 --> 00:12:19,904
- SHE'S BEEN SNIFFLING.
355
00:12:19,906 --> 00:12:21,171
I THINK SHE MAY HAVE ALLERGIES,
356
00:12:21,173 --> 00:12:22,741
BUT SHE INSISTS SHE DOESN'T.
357
00:12:22,743 --> 00:12:24,576
- SNIFFLING?
WHERE'S THAT PAMPHLET?
358
00:12:24,578 --> 00:12:27,178
- JAKE, GET UP
AND LET THE DOCTOR SIT DOWN.
359
00:12:27,180 --> 00:12:28,680
- NO, NO, NO.
THAT'S ALL RIGHT.
360
00:12:28,682 --> 00:12:30,281
ACTUALLY,
IF YOU ALL WOULDN'T MIND
361
00:12:30,283 --> 00:12:31,849
LEAVING THE ROOM FOR A MOMENT,
362
00:12:31,851 --> 00:12:34,452
THERE ARE A COUPLE
OF RATHER PERSONAL QUESTIONS
363
00:12:34,454 --> 00:12:35,754
I'D LIKE TO ASK DARIA.
364
00:12:35,756 --> 00:12:36,988
- OF COURSE.
365
00:12:36,990 --> 00:12:39,924
- DON'T BOTHER.
SHE HASN'T DONE ANYTHING.
366
00:12:39,926 --> 00:12:41,626
- YOU TOO, MRS. MORGENDORFFER.
367
00:12:41,628 --> 00:12:43,728
- OH.
ALL RIGHT.
368
00:12:45,699 --> 00:12:47,131
- LET'S MAKE THIS SHORT.
369
00:12:47,133 --> 00:12:48,232
I DON'T USE DRUGS,
370
00:12:48,234 --> 00:12:49,901
AND I'M NOT SEXUALLY ACTIVE.
371
00:12:49,903 --> 00:12:51,436
- [chuckles]
NO, OF COURSE NOT.
372
00:12:51,438 --> 00:12:53,204
- WHAT DO YOU MEAN,
"OF COURSE NOT"?
373
00:12:53,206 --> 00:12:55,740
- I MEAN, IF YOU SAY SO.
374
00:12:55,742 --> 00:12:58,109
- SO THEN,
WHAT'D YOU WANT TO ASK ME?
375
00:12:58,111 --> 00:12:59,177
- NOTHING IN PARTICULAR.
376
00:12:59,179 --> 00:13:00,578
I JUST THOUGHT
YOU COULD USE A BREAK
377
00:13:00,580 --> 00:13:02,479
FROM YOUR PARENTS FOR A WHILE.
378
00:13:02,481 --> 00:13:03,815
YOU PLAY GIN RUMMY?
379
00:13:03,817 --> 00:13:05,249
- SURE.
380
00:13:05,251 --> 00:13:08,419
- ACTUALLY, I DID
WANT TO ASK YOU ONE THING.
381
00:13:08,421 --> 00:13:09,487
- YEAH?
382
00:13:09,489 --> 00:13:12,156
- WHAT IS IT WITH YOUR MOTHER?
383
00:13:12,158 --> 00:13:14,492
- ♪ LA-LA, LA, LA-LA ♪
384
00:13:14,494 --> 00:13:17,295
♪ LA-LA, LA, LA-LA ♪
385
00:13:28,708 --> 00:13:29,707
- WHO ARE YOU?
386
00:13:29,709 --> 00:13:32,510
- I AM ELEANOR SULLIVAN.
387
00:13:32,512 --> 00:13:35,046
THIS IS MY ROOM.
388
00:13:35,048 --> 00:13:37,148
- THERE MUST BE
SOME KIND OF MISTAKE.
389
00:13:37,150 --> 00:13:38,783
THE NURSE'S STATION
IS DOWN THE HALL.
390
00:13:38,785 --> 00:13:41,952
- MM.
- ELEANOR SULLIVAN?
391
00:13:41,954 --> 00:13:43,121
MRS. SULLIVAN?
392
00:13:43,123 --> 00:13:45,490
- YOU MUSTN'T BE FRIGHTENED.
393
00:13:45,492 --> 00:13:47,458
I WAS FRIGHTENED,
394
00:13:47,460 --> 00:13:50,628
ESPECIALLY DURING
THOSE FINAL AGONIES, OH!
395
00:13:50,630 --> 00:13:53,697
BUT THAT WAS BEFORE I KNEW
WHERE I WAS GOING.
396
00:13:53,699 --> 00:13:54,898
COME.
397
00:13:58,471 --> 00:13:59,803
- WHERE ARE WE GOING?
398
00:13:59,805 --> 00:14:03,474
- MY DEAR, DON'T YOU KNOW?
399
00:14:03,476 --> 00:14:04,575
- IS THIS HEAVEN?
400
00:14:04,577 --> 00:14:07,478
- MM, IT HAS MANY NAMES.
401
00:14:07,480 --> 00:14:08,746
- IT'S BEAUTIFUL.
402
00:14:08,748 --> 00:14:10,481
- YES.
403
00:14:10,483 --> 00:14:13,551
- HEY, WHAT'S UP?
YOU WANT TO PARTY?
404
00:14:13,553 --> 00:14:15,019
- EXCUSE ME?
405
00:14:15,021 --> 00:14:19,424
- HEY, BABE, WHY DON'T YOU
TAKE YOUR GLASSES OFF AND RELAX?
406
00:14:19,426 --> 00:14:21,659
- UM, I'M PLENTY RELAXED.
407
00:14:21,661 --> 00:14:24,262
YOU CAN TELL BY MY DEEP,
RHYTHMIC BREATHING.
408
00:14:24,264 --> 00:14:28,266
- OH, MAN, WHAT'D YOU DO,
BRING US ANOTHER BRAIN?
409
00:14:28,268 --> 00:14:30,601
- LOOK, I JUST GO
WHERE THEY TELL ME.
410
00:14:30,603 --> 00:14:32,669
- UM, IS THERE A PROBLEM?
411
00:14:32,671 --> 00:14:34,605
- THIS IS HEAVEN, SWEETHEART.
412
00:14:34,607 --> 00:14:36,107
WHAT WOULD WE WANT WITH A BRAIN?
413
00:14:36,109 --> 00:14:38,276
- I DON'T--
- MM, SORRY.
414
00:14:38,278 --> 00:14:39,944
boom!
415
00:14:39,946 --> 00:14:43,281
- [screaming]
416
00:14:43,283 --> 00:14:44,515
[gasps]
417
00:14:47,454 --> 00:14:48,919
- BABE, WHAT HAPPENED
TO YOUR HAIR?
418
00:14:48,921 --> 00:14:50,454
- NEVER MIND THAT NOW.
419
00:14:50,456 --> 00:14:53,958
DID YOU KNOW
THAT DARIA HAS BRAIN FEVER?
420
00:14:53,960 --> 00:14:55,293
- BRAIN FEVER?
421
00:14:55,295 --> 00:14:57,795
- YEAH.
DOESN'T THAT SOUND SERIOUS?
422
00:14:57,797 --> 00:14:59,029
- YOU GET THE SCALPEL.
423
00:14:59,031 --> 00:15:00,798
WE CAN USE MY DAD'S BARN
AS AN OPERATING ROOM.
424
00:15:00,800 --> 00:15:02,867
- YOUR DAD DOESN'T HAVE A BARN.
425
00:15:02,869 --> 00:15:04,535
- WE COULD USE YOUR BASEMENT.
426
00:15:04,537 --> 00:15:06,137
- BRITTANY,
I'M SURE IF IT WERE SERIOUS,
427
00:15:06,139 --> 00:15:07,538
DARIA WOULD BE IN THE HOSPITAL.
428
00:15:07,540 --> 00:15:09,306
- UM...
429
00:15:09,308 --> 00:15:10,307
- WHAT?
430
00:15:10,309 --> 00:15:11,975
SHE IS IN THE HOSPITAL?
431
00:15:11,977 --> 00:15:13,978
- EEK!
- SHE'S NOT IN THE HOSPITAL?
432
00:15:13,980 --> 00:15:15,346
- [moans]
433
00:15:15,348 --> 00:15:17,481
I PROMISED I WOULDN'T
SAY ANYTHING ABOUT THE HOSPITAL
434
00:15:17,483 --> 00:15:18,816
BECAUSE I MADE A DEAL
WITH DARIA,
435
00:15:18,818 --> 00:15:20,651
AND SHE KEPT HER PART,
AND I KEPT MY PART,
436
00:15:20,653 --> 00:15:22,653
BUT THEN I MADE ANOTHER DEAL
WITH JANE.
437
00:15:22,655 --> 00:15:25,223
AND I DIDN'T EVEN KNOW I
WAS MAKING IT UNTIL IT WAS MADE.
438
00:15:25,225 --> 00:15:27,091
AND NOW I DIDN'T KEEP MY PART
439
00:15:27,093 --> 00:15:28,726
BECAUSE I TOLD
ABOUT THE HOSPITAL,
440
00:15:28,728 --> 00:15:30,828
SO NOW JANE'S
GONNA TELL ABOUT THE DEAL.
441
00:15:30,830 --> 00:15:32,797
AND I DIDN'T MEAN ANYTHING
BY IT.
442
00:15:32,799 --> 00:15:34,699
I JUST THOUGHT I'D SEE
WHAT OTHER KIDS DO AT NIGHT
443
00:15:34,701 --> 00:15:35,900
WHO DON'T DO SPORTS.
444
00:15:35,902 --> 00:15:38,202
AND HE DIDN'T MEAN ANYTHING
TO ME, KEVY,
445
00:15:38,204 --> 00:15:39,503
I SWEAR IT!
446
00:15:40,606 --> 00:15:41,705
- SO...
447
00:15:41,707 --> 00:15:43,841
SHE IS IN THE HOSPITAL.
448
00:15:43,843 --> 00:15:46,276
- I'M SORRY ABOUT
ALL THIS BLOOD WORK, DARIA,
449
00:15:46,278 --> 00:15:48,278
BUT SO FAR, ALL SIGNS ARE GOOD.
450
00:15:48,280 --> 00:15:51,115
- OTHER THAN MY HAVING TURNED
INTO MS. TOMATO HEAD, YOU MEAN.
451
00:15:51,117 --> 00:15:52,617
- WELL, YEAH.
452
00:15:52,619 --> 00:15:54,218
- HI.
- HEY.
453
00:15:54,220 --> 00:15:56,287
- JANE, THIS IS DR. PHILLIPS.
454
00:15:56,289 --> 00:15:57,455
- PLEASED TO MEET YOU.
455
00:15:57,457 --> 00:15:59,023
FRIEND, NOT FAMILY, RIGHT?
456
00:15:59,025 --> 00:16:00,024
- HOW CAN YOU TELL?
457
00:16:00,026 --> 00:16:01,892
- DARIA SEEMED HAPPY TO SEE YOU.
458
00:16:01,894 --> 00:16:03,695
I'LL STOP BY LATER.
459
00:16:03,697 --> 00:16:05,129
- OKAY, THANKS.
460
00:16:05,131 --> 00:16:06,564
- OOH, LA, LA.
461
00:16:06,566 --> 00:16:08,799
DOCTOR, I HAVE A PAIN.
462
00:16:08,801 --> 00:16:09,800
- PLEASE.
463
00:16:09,802 --> 00:16:10,801
THE MAN IS A BUTCHER.
464
00:16:10,803 --> 00:16:12,303
LOOK WHAT HE'S DONE TO MY FACE.
465
00:16:12,305 --> 00:16:13,771
- THAT'S PRETTY RED.
466
00:16:13,773 --> 00:16:15,706
UM, WHAT IS IT?
467
00:16:15,708 --> 00:16:17,975
- SO FAR,
THE TESTS ARE ALL NEGATIVE.
468
00:16:17,977 --> 00:16:19,410
SO PROBABLY NOTHING.
469
00:16:19,412 --> 00:16:20,411
LIKE I NEED THIS.
470
00:16:20,413 --> 00:16:21,646
- WHAT?
471
00:16:21,648 --> 00:16:24,382
- A BIG, BRIGHT, MYSTERIOUS RASH
COVERING MY SKIN.
472
00:16:24,384 --> 00:16:25,583
- I KNOW.
473
00:16:25,585 --> 00:16:27,352
AND HERE YOU WERE,
PERFECTLY CAPABLE
474
00:16:27,354 --> 00:16:29,553
OF ALIENATING PEOPLE
ON PERSONALITY ALONE.
475
00:16:29,555 --> 00:16:32,256
- YOU KNOW,
YOU COULD'VE JUST SENT FLOWERS.
476
00:16:32,258 --> 00:16:33,724
- HEY, IT'S NOT SO BAD.
477
00:16:33,726 --> 00:16:34,858
AND IT'LL GO AWAY.
478
00:16:34,860 --> 00:16:37,261
IF NOT THIS YEAR,
THEN DEFINITELY NEXT.
479
00:16:37,263 --> 00:16:39,497
- AT LEAST NO ONE AT SCHOOL
HAS SEEN IT.
480
00:16:39,499 --> 00:16:41,733
THEY PROBABLY
HAVEN'T EVEN NOTICED I'M GONE.
481
00:16:41,735 --> 00:16:43,033
- DARIA?
482
00:16:43,035 --> 00:16:44,035
- BRITTANY?
483
00:16:44,037 --> 00:16:45,269
WHAT ARE YOU DOING HERE?
484
00:16:45,271 --> 00:16:46,670
- UM, I JUST WANTED TO THANK YOU
485
00:16:46,672 --> 00:16:47,871
FOR NOT GOING BACK ON OUR DEAL.
486
00:16:47,873 --> 00:16:49,273
AND I THOUGHT
I MIGHT FIND JANE HERE
487
00:16:49,275 --> 00:16:51,875
AND TELL HER THAT I DID KIND OF
GO BACK ON OUR DEAL,
488
00:16:51,877 --> 00:16:54,545
BUT I ALSO KIND OF WENT BACK
ON YOUR PART OF OUR DEAL,
489
00:16:54,547 --> 00:16:57,114
SO THERE'S NO USE
IN YOU DOING THAT.
490
00:16:57,116 --> 00:16:58,182
- WE HAD A DEAL?
491
00:16:58,184 --> 00:16:59,616
- AND TO SEE HOW YOU WERE.
492
00:16:59,618 --> 00:17:02,553
UM, YOU'RE KIND OF RED.
493
00:17:02,555 --> 00:17:04,455
- YES, BUT I'M PROBABLY OKAY.
494
00:17:04,457 --> 00:17:05,690
- GREAT!
495
00:17:05,692 --> 00:17:06,757
- WHAT WAS OUR DEAL?
496
00:17:06,759 --> 00:17:07,791
- DARIA?
497
00:17:07,793 --> 00:17:09,293
- WHAT ARE YOU DOING HERE?
498
00:17:09,295 --> 00:17:10,528
- OH, WELL, BRITTANY SAID
499
00:17:10,530 --> 00:17:12,463
YOU HAD SOME BRAIN FEVER
OR SOMETHING,
500
00:17:12,465 --> 00:17:13,731
BUT YOU WEREN'T IN THE HOSPITAL.
501
00:17:13,733 --> 00:17:16,367
SO I KEPT ASKING JANE,
AND SHE FINALLY ADMITTED
502
00:17:16,369 --> 00:17:19,370
YOU HAD A RASH
AND YOU WERE IN THE HOSPITAL.
503
00:17:19,372 --> 00:17:20,905
- SO WE JUST FIGURED
WE'D COME DOWN HERE
504
00:17:20,907 --> 00:17:22,306
AND SEE FOR OURSELVES
HOW YOU WERE.
505
00:17:22,308 --> 00:17:23,574
- I'M PROBABLY OKAY.
506
00:17:23,576 --> 00:17:24,776
- SO THAT'S COOL.
507
00:17:24,778 --> 00:17:26,210
- FOR A HUMAN LOBSTER.
508
00:17:26,212 --> 00:17:27,712
- OH, SO YOU'RE A LITTLE RED.
509
00:17:27,714 --> 00:17:30,715
IT COULD HAPPEN TO ANYBODY.
510
00:17:30,717 --> 00:17:33,250
WELL, IT COULD HAPPEN
TO LOTS OF PEOPLE.
511
00:17:33,252 --> 00:17:35,085
- DARIA?
- QUINN?
512
00:17:35,087 --> 00:17:36,253
- HOW ARE YOU?
- I'M ALL--
513
00:17:36,255 --> 00:17:38,155
- IS THAT DR. PHILLIPS
COMING BY TODAY?
514
00:17:38,157 --> 00:17:40,324
I'VE GOT, UM--A TWINGE.
515
00:17:40,326 --> 00:17:41,392
- DARIA?
516
00:17:41,394 --> 00:17:43,327
- KEVIN?
- WHAT ARE YOU DOING HERE?
517
00:17:43,329 --> 00:17:46,263
- I WENT OVER TO MACK'S HOUSE,
AND THE BASEMENT WAS EMPTY.
518
00:17:46,265 --> 00:17:47,932
DARIA, AM I GLAD TO SEE YOU.
519
00:17:47,934 --> 00:17:49,767
- UM, THANKS, KEVIN.
520
00:17:49,769 --> 00:17:52,103
- I WAS AFRAID THEY'D
START THE OPERATION WITHOUT ME.
521
00:17:52,105 --> 00:17:54,205
- IT'S A LONG STORY.
522
00:17:54,207 --> 00:17:55,372
- MAYBE LATER,
523
00:17:55,374 --> 00:17:56,840
WHEN YOU HAVE
YOUR STRENGTH BACK.
524
00:17:56,842 --> 00:17:57,909
- DARIA?
525
00:17:57,911 --> 00:17:59,510
- WHO ARE YOU?
526
00:17:59,512 --> 00:18:00,845
- I'M MRS. SULLIVAN.
527
00:18:00,847 --> 00:18:04,515
DID I LEAVE AN ENEMA BAG HERE?
528
00:18:04,517 --> 00:18:08,185
- DR. PHILLIPS WAS VERY NICE.
529
00:18:08,187 --> 00:18:09,520
HE SAID DARIA'S RASH
530
00:18:09,522 --> 00:18:11,189
WAS PROBABLY
TRIGGERED BY ANXIETY.
531
00:18:11,191 --> 00:18:12,456
HE GAVE US A PRESCRIPTION
532
00:18:12,458 --> 00:18:14,192
IN CASE IT DOESN'T
GO AWAY ON ITS OWN.
533
00:18:14,194 --> 00:18:15,526
- ANXIETY?
534
00:18:15,528 --> 00:18:17,861
WHAT COULD BE
GIVING YOU ANXIETY, SWEETIE?
535
00:18:17,863 --> 00:18:19,197
- UM, LET'S SEE.
536
00:18:19,199 --> 00:18:21,532
EVERY ASPECT OF MY LIFE?
537
00:18:21,534 --> 00:18:22,533
[doorbell rings]
538
00:18:22,535 --> 00:18:23,868
THAT'S JANE.
SEE YOU.
539
00:18:23,870 --> 00:18:24,935
- DARIA?
540
00:18:24,937 --> 00:18:26,103
- YEAH?
541
00:18:26,105 --> 00:18:28,539
- YOUR FATHER AND I
JUST WANT YOU TO KNOW,
542
00:18:28,541 --> 00:18:31,308
WE'RE VERY PROUD OF THE WAY
YOU HANDLED THIS SITUATION.
543
00:18:31,310 --> 00:18:32,710
- THAT'S RIGHT, KIDDO.
544
00:18:32,712 --> 00:18:35,313
- I DIDN'T DO ANYTHING
BUT SIT THERE LIKE A CRASH DUMMY
545
00:18:35,315 --> 00:18:38,982
WHILE THEY TOOK BLOOD.
546
00:18:38,984 --> 00:18:40,384
YOU WERE WORRIED, WEREN'T YOU?
547
00:18:40,386 --> 00:18:42,720
- DARIA, WE'RE YOUR PARENTS.
548
00:18:42,722 --> 00:18:46,490
- YEAH, WELL, UM...
549
00:18:46,492 --> 00:18:48,058
THANKS FOR BEING THERE FOR ME.
550
00:18:48,060 --> 00:18:52,463
- DID SHE JUST SAY--
- JAKE, DON'T SPOIL THE MOMENT.
551
00:18:54,167 --> 00:18:55,299
- HEY, READY TO GO?
552
00:18:55,301 --> 00:18:56,334
- YEAH.
553
00:18:56,336 --> 00:18:57,668
- TRENT'S GONNA GIVE US A RIDE.
554
00:18:57,670 --> 00:18:58,836
- TRENT?
555
00:18:58,838 --> 00:19:00,638
- HEY, DARIA.
556
00:19:00,640 --> 00:19:01,939
- WHAT?
557
00:19:03,842 --> 00:19:05,842
- ♪ LA-LA, LA, LA-LA ♪
558
00:19:05,844 --> 00:19:08,779
Captioning by CaptionMax
www.captionmax.com
559
00:19:18,858 --> 00:19:20,391
♪ LA, LA, LA ♪
560
00:19:23,629 --> 00:19:25,128
♪ LA, LA, LA ♪
561
00:19:28,401 --> 00:19:30,101
♪ LA, LA, LA ♪
562
00:19:40,245 --> 00:19:42,679
♪ LA-LA, LA, LA-LA ♪