1 00:00:58,099 --> 00:00:59,726 Przepraszam na chwilę. 2 00:00:59,809 --> 00:01:00,852 Oczywiście. 3 00:01:01,770 --> 00:01:07,192 Kochanie, co ty wyprawiasz? 4 00:01:07,275 --> 00:01:11,154 Co ręka tej dziewczyny robi na twoim udzie? 5 00:01:12,405 --> 00:01:15,742 - Słucham? - Chcesz, żeby usłyszał cały stolik? 6 00:01:15,825 --> 00:01:18,203 Jej chłopak będzie zaciekawiony. 7 00:01:18,286 --> 00:01:21,122 O co ci chodzi? 8 00:01:21,206 --> 00:01:25,210 Chcę do domu. Jestem zmęczona. 9 00:01:25,293 --> 00:01:30,882 Nie przeczytałeś dopisku w naszym kontrakcie. Wygaśnie za 35 minut. 10 00:01:30,965 --> 00:01:35,512 - Olej subtelności i weź numer telefonu. - Dobrze, siostrzyczko. 11 00:01:35,595 --> 00:01:37,931 Myśli, że jestem twoją siostrą? 12 00:01:40,350 --> 00:01:44,187 Mówiłem ci, że to moja wielka szansa zawodowa? 13 00:01:44,270 --> 00:01:47,690 Tak mnie namówiłeś na przyjście. 14 00:01:47,774 --> 00:01:50,485 Już nawiązaliśmy kontakty. 15 00:01:50,568 --> 00:01:56,491 Jeśli zaraz nie odwieziesz mnie do domu, to ta panienka zdziwi się, 16 00:01:56,574 --> 00:02:00,954 kiedy twoja siostra wyciśnie ci na ustach namiętny pocałunek. 17 00:02:01,496 --> 00:02:04,791 - Daj mi pięć minut. - Dziękuję. 18 00:02:07,335 --> 00:02:10,880 Wszystko w porządku. Tak bywa z siostrami. 19 00:02:10,964 --> 00:02:13,883 A ten chłopak to mój brat. 20 00:02:14,843 --> 00:02:16,886 - Tak? - Nie. 21 00:02:16,970 --> 00:02:18,596 Aha. 22 00:02:20,807 --> 00:02:24,519 Nie będę owijać w bawełnę. Podobasz mi się. 23 00:02:25,103 --> 00:02:26,771 Mogę do ciebie zadzwonić? 24 00:02:26,855 --> 00:02:29,566 Mam inną propozycję. 25 00:02:29,649 --> 00:02:32,902 Ja pozbędę się swojego chłopaka, a ty... siostry. 26 00:02:34,195 --> 00:02:37,198 Spotkamy się za godzinę i pójdziemy do mnie. 27 00:02:39,284 --> 00:02:42,537 Jeśli nie chcesz, bo jesteś z tą dziewczyną... 28 00:02:42,620 --> 00:02:44,914 - Z którą? - Spod stołu. 29 00:02:44,998 --> 00:02:48,376 A, z tą! Nie. 30 00:02:49,669 --> 00:02:51,671 Jesteśmy umówieni? 31 00:02:51,754 --> 00:02:55,216 Widzimy się za godzinę. 32 00:03:03,391 --> 00:03:06,895 Znalazłam pantofel. Był z drugiej strony. 33 00:03:06,978 --> 00:03:10,607 Problem rozwiązany. Idziemy? 34 00:03:10,690 --> 00:03:13,234 - Tylko but... - Chodź, Kopciuszku. 35 00:03:13,318 --> 00:03:14,569 Masz randkę? 36 00:03:14,652 --> 00:03:17,989 Piękna kobieta zaoferowała seks bez zobowiązań. 37 00:03:18,072 --> 00:03:19,532 Jesteś słodki. 38 00:04:11,876 --> 00:04:14,420 Jedno pytanie. 39 00:04:15,213 --> 00:04:16,339 Wal. 40 00:04:16,422 --> 00:04:18,633 Co się dzieje z moim tyłkiem? 41 00:04:18,716 --> 00:04:22,679 Podgrzewane siedzenie. Standardowe wyposażenie niemieckich aut. 42 00:04:24,055 --> 00:04:27,517 Moja dolna połowa jest ci wdzięczna. 43 00:04:28,351 --> 00:04:31,896 Nie powinniśmy tam skręcić? 44 00:04:31,980 --> 00:04:35,316 Tak, ale mamy coś do załatwienia. 45 00:04:35,400 --> 00:04:40,113 O, nie! Chcę się znaleźć jak najszybciej w domu. 46 00:04:40,196 --> 00:04:45,326 Zdjąć te śmieszne ciuchy i wleźć do łóżka z książką! 47 00:04:45,410 --> 00:04:48,079 Góra dwie minuty. 48 00:04:54,085 --> 00:04:55,503 Czego potrzebujesz? 49 00:04:57,088 --> 00:05:00,675 Bez czego nie możesz żyć do rana? 50 00:05:01,634 --> 00:05:04,554 - Proszku do prania. - Proszku? 51 00:05:10,101 --> 00:05:12,979 Nigdy nie widziałam, byś robił pranie. 52 00:05:13,062 --> 00:05:14,647 Zaczekaj w aucie. 53 00:05:14,731 --> 00:05:18,860 Mam tu siedzieć, kiedy ty będziesz łaził po supermarkecie? 54 00:05:19,402 --> 00:05:22,613 W życiu! Jest zimno, strasznie. I muszę do łazienki. 55 00:05:23,573 --> 00:05:26,075 Tak? A nie chciałaś się zatrzymać! 56 00:05:26,159 --> 00:05:30,079 Kłócimy się czy idziemy? 57 00:05:34,542 --> 00:05:36,794 Dlaczego zaparkowałeś daleko? 58 00:05:36,878 --> 00:05:40,298 Wydałem dwumiesięczną pensję, żeby naprawić wóz. 59 00:05:40,381 --> 00:05:42,675 Myślisz, że zaryzykuję? 60 00:05:46,304 --> 00:05:47,722 Świetnie. Zamknięte. 61 00:05:47,805 --> 00:05:50,558 Niemożliwe. W środku są ludzie. 62 00:05:51,809 --> 00:05:53,728 Dobranoc. 63 00:05:54,729 --> 00:05:59,108 Hej! Co robicie, ćwoki? 64 00:06:14,916 --> 00:06:17,210 - Pójdę... - Wiem. 65 00:06:32,975 --> 00:06:34,936 Zaraz zamykamy. 66 00:06:35,812 --> 00:06:36,896 Dobrze. 67 00:06:48,074 --> 00:06:49,117 Pięknie. 68 00:06:57,959 --> 00:07:00,044 Tu jesteś. Chodź. 69 00:07:00,128 --> 00:07:02,755 - Zaczekaj. - Jesteś mi potrzebny. 70 00:07:02,839 --> 00:07:05,883 Nie możesz pójść sama do łazienki? 71 00:07:05,967 --> 00:07:07,051 Dokładnie tak. 72 00:07:07,135 --> 00:07:10,138 - Nie możesz zaczekać? - Nie mogę. 73 00:07:10,221 --> 00:07:13,850 - Czemu nie byłeś w dziale z chemią? - Okej. Chodźmy. 74 00:07:16,644 --> 00:07:19,313 - Dziękuję. - Proszę bardzo. 75 00:07:22,400 --> 00:07:26,988 Gdzie twoja fantazja? Nie mogłaś iść sama do kibla? 76 00:07:27,071 --> 00:07:31,075 Drzwi się nie zamykają. Ktoś mógł wejść w każdej chwili. 77 00:07:31,159 --> 00:07:32,869 - No i? - I... 78 00:07:32,952 --> 00:07:37,665 Nie potrzebuję takich doświadczeń. 79 00:07:37,748 --> 00:07:42,962 Kto miałby wejść? Nikogo nie ma. Zaraz zamkną sklep. 80 00:07:49,343 --> 00:07:50,928 Jeszcze są. Krzycz! 81 00:07:55,725 --> 00:07:59,312 - To się nie dzieje naprawdę. - Zobaczy samochód. 82 00:07:59,395 --> 00:08:00,771 Zaparkowałeś daleko. 83 00:08:00,855 --> 00:08:05,234 To przez twój pęcherz znaleźliśmy się w tej sytuacji. 84 00:08:11,032 --> 00:08:12,909 - Odjeżdża. - Widzę. 85 00:08:12,992 --> 00:08:15,161 A my zostajemy w pułapce. 86 00:08:25,046 --> 00:08:28,049 Okej. Nie panikujmy. 87 00:08:28,132 --> 00:08:31,928 - Kto panikuje? - Ja! Nie mogę tu siedzieć! 88 00:08:32,011 --> 00:08:36,057 - Mam książkę... - Do przeczytania. Wiesz... 89 00:08:36,140 --> 00:08:38,392 ja też nie jestem zachwycony. 90 00:08:38,476 --> 00:08:41,062 Nie skaczmy sobie do oczu. 91 00:08:45,441 --> 00:08:48,611 Musimy logicznie myśleć. 92 00:08:48,694 --> 00:08:50,112 Zamknięte. 93 00:09:03,000 --> 00:09:06,003 - I jak? - To nie są prawdziwe telefony. 94 00:09:06,087 --> 00:09:07,296 Jak to? 95 00:09:08,548 --> 00:09:12,552 Serwis sprzątający do czwartej alejki. 96 00:09:12,635 --> 00:09:17,181 Nie można skontaktować się ze światem zewnętrznym. 97 00:09:17,265 --> 00:09:22,061 - Powiedz, że znalazłeś tylne wyjście. - Nie. Ale masz komórkę. 98 00:09:22,144 --> 00:09:25,064 W torebce. W samochodzie. 99 00:09:27,441 --> 00:09:28,442 Budki! 100 00:09:29,694 --> 00:09:30,778 Tędy! 101 00:09:31,821 --> 00:09:36,534 Nie utknęliśmy w zaspie. Zostaliśmy zamknięci... 102 00:09:37,827 --> 00:09:41,205 Nie ma zagrożenia życia. Proszę zostać na... 103 00:09:42,790 --> 00:09:46,377 - Okej. Dzwonimy pod 911. - Nie możemy. 104 00:09:46,460 --> 00:09:49,714 - Dlaczego? Utknęliśmy. - W wielkim sklepie 105 00:09:49,797 --> 00:09:53,301 z żarciem, ciuchami i nowoczesnym sprzęt video. 106 00:09:53,384 --> 00:09:58,097 Czy to jest sytuacja kryzysowa? Grozi nam niebezpieczeństwo? 107 00:09:58,180 --> 00:10:01,767 Wrócimy późno do domu. Nie można do tego dopuścić. 108 00:10:01,851 --> 00:10:04,312 - Od kiedy cię to obchodzi? - Co? 109 00:10:04,395 --> 00:10:07,732 - Czy wrócę na czas. - Od zawsze. 110 00:10:07,815 --> 00:10:11,944 Musisz się przygotować do zajęć, przeczytać lekturę. 111 00:10:12,862 --> 00:10:15,656 - Jaka to książka? - Lęk i odraza w Las Vegas. 112 00:10:15,740 --> 00:10:20,494 Płacisz 35 tysięcy rocznie, żeby czytać takie książki? 113 00:10:20,578 --> 00:10:23,289 Mogłabyś to robić w wolnym czasie. 114 00:10:23,372 --> 00:10:24,874 Cicho. 115 00:10:26,042 --> 00:10:29,295 - Dzwoni. - Zaraz będziemy w domu. 116 00:10:31,464 --> 00:10:32,590 Zgnijemy tutaj. 117 00:10:32,673 --> 00:10:35,885 Przełączyli mnie do automatycznego systemu. 118 00:10:35,968 --> 00:10:41,140 „Jeśli skarżysz się na hałas, wciśnij jeden”. Sam posłuchaj. 119 00:10:41,223 --> 00:10:44,101 Mogę wziąć twój płaszcz? Zimno mi. 120 00:10:44,185 --> 00:10:45,436 A twój? 121 00:10:45,519 --> 00:10:49,690 Ładny, ale nie jest ciepły. Pod spodem mam cienką sukienkę. 122 00:10:49,774 --> 00:10:52,360 Okej, potrzymaj chwilkę. 123 00:11:00,868 --> 00:11:01,994 Lepiej? 124 00:11:04,747 --> 00:11:05,831 Dzięki. 125 00:11:07,041 --> 00:11:11,212 Wciśnij zero, jeśli chcesz porozmawiać z żywym człowiekiem. 126 00:11:11,295 --> 00:11:13,631 - Nie masz rękawiczek? - Halo! 127 00:11:13,714 --> 00:11:17,009 Utknęliśmy w supermarkecie. 128 00:11:19,011 --> 00:11:21,347 Tak, już rozmawialiśmy z panem... 129 00:11:22,723 --> 00:11:25,184 Proszę zostać na linii... 130 00:11:28,187 --> 00:11:29,230 Co? 131 00:11:29,855 --> 00:11:30,731 Twoje? 132 00:11:34,860 --> 00:11:38,781 - Te? - Znalazłam w twojej kieszeni. 133 00:11:38,864 --> 00:11:41,200 A te! Tak... 134 00:11:41,283 --> 00:11:43,828 Skupmy się na ważniejszej sprawie. 135 00:11:43,911 --> 00:11:46,497 To dlatego się zatrzymaliśmy? 136 00:11:46,580 --> 00:11:50,376 Utknęliśmy, bo musiałeś kupić środki antykoncepcyjne? 137 00:11:50,459 --> 00:11:52,586 Tak, bo jestem odpowiedzialny! 138 00:11:52,670 --> 00:11:56,424 Dajmy spokój jałowej dyskusji. 139 00:12:00,428 --> 00:12:03,973 Proszę dopilnować, żeby oddzwonili. 140 00:12:04,056 --> 00:12:07,601 Numer 617-555-0189. Dzięki... 141 00:12:10,438 --> 00:12:12,982 Robimy postępy. 142 00:12:15,359 --> 00:12:19,530 - Co znaczy to spojrzenie? - To ta dziewczyna z przyjęcia? 143 00:12:19,613 --> 00:12:24,618 Zaprosiłeś mnie na randkę, a potem poderwałeś tę tandetną laskę. 144 00:12:24,702 --> 00:12:28,914 Spokojnie... Nie byliśmy na randce. To pierwszy błąd. 145 00:12:28,998 --> 00:12:31,125 Pacey, cały wieczór na nic! 146 00:12:31,208 --> 00:12:33,210 Ja też miałem inne plany. 147 00:12:33,294 --> 00:12:35,045 Z powodu jednej panienki! 148 00:12:35,129 --> 00:12:39,800 Zostawmy tę rozmowę. 149 00:12:39,884 --> 00:12:42,761 Nie chcesz rozmawiać o seksie? 150 00:12:42,845 --> 00:12:44,847 A ty chcesz? 151 00:12:45,681 --> 00:12:48,559 Z nikim o tym nie gadam. 152 00:12:48,642 --> 00:12:52,229 Gdybyśmy dali spokój, ta noc byłaby przyjemniejsza. 153 00:12:52,313 --> 00:12:54,940 Mówiłeś, że nie chcesz gadać o seksie. 154 00:12:56,400 --> 00:13:02,364 Może dlatego, że przyjęłaś to spokojnie i bez emocji. 155 00:13:02,448 --> 00:13:06,911 Nie podoba mi się to i mówię to głośno. 156 00:13:06,994 --> 00:13:11,665 Nie będę udawać, że wszystko w porządku... 157 00:13:11,749 --> 00:13:13,417 Słyszysz samą siebie? 158 00:13:13,501 --> 00:13:18,005 Dlatego nie gadamy o seksie. To sekret naszej przyjaźni. 159 00:13:18,088 --> 00:13:20,424 Zgubiłam się. 160 00:13:20,508 --> 00:13:22,426 - Jesteśmy przyjaciółmi? - Tak. 161 00:13:22,510 --> 00:13:26,138 Jaki jest sekret naszej długotrwałej przyjaźni? 162 00:13:26,222 --> 00:13:31,769 - Co sprawia, że trzymamy się razem? - Nie umiemy nawiązywać kontaktów. 163 00:13:31,852 --> 00:13:36,357 Pod żadnym pozorem nie gadamy o seksie. 164 00:13:36,440 --> 00:13:40,402 Robimy to lub nie, ale nigdy o tym nie rozmawiamy. 165 00:13:40,486 --> 00:13:46,242 W ten sposób unikamy niezręcznych sytuacji. 166 00:13:46,325 --> 00:13:49,537 Zapobiegam. Rozwiązuję problem, zanim powstanie. 167 00:13:49,620 --> 00:13:53,541 Skoro jesteśmy przyjaciółmi, to skąd zakłopotanie? 168 00:13:53,624 --> 00:13:56,377 Jeszcze niedawno byliśmy kimś więcej. 169 00:13:56,460 --> 00:13:59,838 - Ale już nie jesteśmy. - Nieważne. 170 00:14:01,382 --> 00:14:06,011 Według ciebie znowu jestem dziewicą? 171 00:14:06,095 --> 00:14:07,805 Według mnie - tak. 172 00:14:07,888 --> 00:14:10,683 Nigdy nie spałam z Eddiem, Dawsonem... 173 00:14:10,766 --> 00:14:12,643 Nie chcę o tym słuchać! 174 00:14:12,726 --> 00:14:17,481 Możemy być przyjaciółmi tylko wtedy, 175 00:14:17,565 --> 00:14:19,817 gdy będziemy się okłamywać? 176 00:14:19,900 --> 00:14:24,947 Udawać, że ten ważny aspekt naszego życia nie istnieje? 177 00:14:25,030 --> 00:14:27,491 Tobie i Dawsonowi się udawało. 178 00:14:27,575 --> 00:14:30,035 Coś ty powiedział? 179 00:14:31,537 --> 00:14:32,997 - Powiedziałem. - Tak. 180 00:14:33,080 --> 00:14:35,040 Nie wierzę własnym uszom. 181 00:14:36,208 --> 00:14:38,502 Minąłem się z prawdą? 182 00:14:38,586 --> 00:14:43,716 - Nie. - To w czym problem? 183 00:14:43,799 --> 00:14:49,054 Może nie chcę już tak żyć! Dorosłam?! 184 00:14:49,138 --> 00:14:52,016 - Na pewno? - Co to znaczy? 185 00:14:52,099 --> 00:14:55,269 Nie obchodzi cię, z kim sypiam. 186 00:14:55,352 --> 00:14:59,773 Mógłbym się kochać na twoich oczach, ty nie mrugnęłabyś okiem. 187 00:14:59,857 --> 00:15:03,652 Przez rok spałeś z moją współlokatorką. 188 00:15:03,736 --> 00:15:08,198 Za późno na zazdrość o dziewczyny. 189 00:15:08,282 --> 00:15:13,120 Naprawdę nie rozumiesz? 190 00:15:13,203 --> 00:15:17,833 Naprawdę. Jestem skołowana... 191 00:15:18,667 --> 00:15:21,170 Jesteś zły, bo ja jestem zła? 192 00:15:21,253 --> 00:15:25,716 Jesteś zły, bo nie jestem zła? Albo za mało zaniepokojona? 193 00:15:30,387 --> 00:15:33,474 Rozstaliśmy się. 194 00:15:34,516 --> 00:15:38,270 Mam żałować do końca życia? 195 00:15:38,938 --> 00:15:40,773 Skoro pytasz. 196 00:15:40,856 --> 00:15:44,193 Tak... Kilka miesięcy by nie zaszkodziło. 197 00:15:44,276 --> 00:15:49,073 Nie całe życie, które bolejesz nad Dawsonem. Kilka miesięcy. 198 00:15:49,156 --> 00:15:50,407 Nie do wiary. 199 00:15:50,491 --> 00:15:55,996 Jakbym waliła głową w mur. 200 00:15:56,080 --> 00:15:59,500 Kto się częściej kochał? Kto był z kim dłużej? 201 00:15:59,583 --> 00:16:03,837 Sam oblicz, kto wygrał! Mnie do tego nie mieszaj! 202 00:16:03,921 --> 00:16:08,050 Teraz mówię o nas! 203 00:16:08,133 --> 00:16:11,887 Nie ma nas... Rozstaliśmy się. 204 00:16:11,971 --> 00:16:15,849 Przepraszam, że nie rozkleiłam się, kiedy zerwałeś. 205 00:16:15,933 --> 00:16:20,729 Życie toczy się dalej. Choć to rani twoją miłość własną! 206 00:16:20,813 --> 00:16:25,317 - Nie chodzi o moją miłość własną. - A o co? 207 00:16:25,401 --> 00:16:29,697 Po co do tego wracasz? 208 00:16:29,780 --> 00:16:31,323 Bez odpowiedzi... 209 00:16:31,407 --> 00:16:33,742 Co dobrego z tego wyniknie? 210 00:16:33,826 --> 00:16:35,119 Powiedz. 211 00:16:35,202 --> 00:16:40,541 Dlaczego odgrzebujesz coś, co... 212 00:16:44,211 --> 00:16:46,213 Odbierzesz czy kończymy? 213 00:16:48,173 --> 00:16:51,218 Możemy żyć tysiąc lat i nigdy nie skończymy. 214 00:16:56,306 --> 00:16:57,725 Halo. 215 00:17:00,144 --> 00:17:02,521 Oczywiście, że ciągle jesteśmy... 216 00:17:03,689 --> 00:17:06,358 Nie mamy dokąd pójść. 217 00:17:14,825 --> 00:17:18,996 Rozumiem, jesteśmy na samym dole listy priorytetów... 218 00:17:20,539 --> 00:17:23,250 Nie wiedziałem, że pada marznący deszcz. 219 00:17:24,168 --> 00:17:26,837 Zapewne doszło do wielu wypadków. 220 00:17:28,422 --> 00:17:32,676 Czekamy. Gdybyście mogli kogoś szybko wysłać, byłoby fajnie. 221 00:17:33,510 --> 00:17:34,762 Dziękuję. 222 00:19:06,520 --> 00:19:11,733 Joey Potter, do działu elektroniki. 223 00:19:22,578 --> 00:19:26,498 Włączone? 224 00:19:27,708 --> 00:19:32,713 To ja. Gdybyś mogła podejść bliżej... 225 00:19:33,672 --> 00:19:35,674 Nie bój się, nie gryzę. 226 00:19:36,758 --> 00:19:41,889 Spędzimy tutaj trochę czasu. 227 00:19:41,972 --> 00:19:44,892 Będzie lepiej, jeśli zawrzemy rozejm. 228 00:19:44,975 --> 00:19:50,606 By ułatwić ci podjęcie decyzji, ogłaszam, że jestem palantem. 229 00:19:50,689 --> 00:19:55,903 Co już wiesz... lepiej niż ktokolwiek. 230 00:19:55,986 --> 00:20:01,658 Mam propozycję. Zostawmy przeszłość w spokoju. 231 00:20:01,742 --> 00:20:06,079 Spróbujmy uczynić tę sytuację znośną. 232 00:20:06,163 --> 00:20:08,332 Kupiłem ci coś. 233 00:20:08,415 --> 00:20:13,503 „Znalazłem” to właściwsze słowo. 234 00:20:13,587 --> 00:20:14,796 Leży na ladzie. 235 00:20:14,880 --> 00:20:19,760 Nie wiem, czy dobry rozmiar. Możemy zawsze wymienić. 236 00:20:19,843 --> 00:20:24,306 Jeśli przyjmiesz propozycję, będziesz mogła przez pewien czas 237 00:20:24,389 --> 00:20:27,809 zmusić mnie do zrobienia czegoś, czego nie chcę. 238 00:20:27,893 --> 00:20:33,607 Tak się zaczęła ta noc z piekła rodem. 239 00:20:33,690 --> 00:20:37,527 Robiłaś dla mnie coś, czego nie chciałaś. 240 00:20:38,570 --> 00:20:40,489 Jak to wśród przyjaciół. 241 00:20:41,198 --> 00:20:42,950 Okej. Skończyłem. 242 00:20:52,709 --> 00:20:53,794 Wiem, czego chcę. 243 00:20:57,130 --> 00:20:59,549 - Może się rozbierzesz? - Później. 244 00:20:59,633 --> 00:21:02,344 - Mogłabyś mi powiedzieć... - Później. 245 00:21:02,427 --> 00:21:04,554 Mówiłaś, że pantofle cię piją. 246 00:21:09,559 --> 00:21:10,769 Żartujesz? 247 00:21:11,436 --> 00:21:13,063 Obiecałeś. 248 00:21:13,146 --> 00:21:16,108 Zrobię jedną rzecz, która ci pomoże. 249 00:21:16,191 --> 00:21:18,318 Co ci da zmiana mojego wyglądu? 250 00:21:18,402 --> 00:21:23,365 Jeśli nie muszę patrzeć na to coś na twojej twarzy, już mi lepiej. 251 00:21:25,367 --> 00:21:27,703 - Naprawdę mam to zrobić? - Tak. 252 00:21:29,288 --> 00:21:31,748 Po wszystkim, co przeszliśmy razem? 253 00:21:32,833 --> 00:21:34,584 To cię uspokoi? 254 00:21:36,878 --> 00:21:39,089 Ale pamiętaj... 255 00:21:40,215 --> 00:21:41,800 nie poddam się bez walki. 256 00:21:41,883 --> 00:21:43,260 Proszę. 257 00:21:53,770 --> 00:21:57,733 Odwlekasz to, co nieuniknione. 258 00:22:12,331 --> 00:22:15,834 Pogarszasz swoją sytuację. 259 00:22:17,586 --> 00:22:20,922 Kiedy cię złapię, kto wie, co jeszcze ci ogolę. 260 00:22:22,758 --> 00:22:24,092 Pacey. 261 00:22:33,310 --> 00:22:37,814 Wpadłam na wystawę! 262 00:22:40,567 --> 00:22:42,986 Pomóż mi. Krwawię. 263 00:22:43,070 --> 00:22:44,529 Alejka trzy B. 264 00:22:45,739 --> 00:22:47,199 Przynieś plastry! 265 00:23:10,847 --> 00:23:14,059 Na twoim miejscu unikałabym gwałtownych ruchów. 266 00:23:14,643 --> 00:23:16,186 Nie ośmielisz się. 267 00:23:16,269 --> 00:23:20,524 Nie podoba mi się twój garnitur. Ile kosztował, 500, 600 $? 268 00:23:20,607 --> 00:23:21,983 Rusz się. 269 00:23:23,860 --> 00:23:25,946 Aha, cofamy się... 270 00:23:34,079 --> 00:23:36,414 Miałeś na mnie zaczekać. 271 00:23:36,498 --> 00:23:37,582 Czekam. 272 00:23:39,793 --> 00:23:41,586 Już... 273 00:23:43,922 --> 00:23:46,424 Ostatnia szansa, żeby zmienić zdanie. 274 00:23:46,508 --> 00:23:49,761 To tylko broda, odrośnie. O co tyle krzyku? 275 00:23:50,637 --> 00:23:52,389 To nic ważnego. 276 00:23:52,472 --> 00:23:56,852 Wiesz, że piłkarze nie zmieniają skarpetek, kiedy wygrywają? 277 00:23:56,935 --> 00:23:58,103 Nie. 278 00:23:58,186 --> 00:24:00,272 Dbają o zwycięską passę. 279 00:24:01,148 --> 00:24:04,109 Masz teraz zwycięską passę? 280 00:24:04,192 --> 00:24:06,611 - Tak. - Dzięki zarostowi? 281 00:24:06,695 --> 00:24:07,863 Tak. 282 00:24:10,532 --> 00:24:12,284 Poddaję się. 283 00:24:14,578 --> 00:24:15,996 Poddajesz się? 284 00:24:17,706 --> 00:24:18,748 Tak łatwo? 285 00:24:19,958 --> 00:24:23,420 Skoro to takie ważne. 286 00:24:23,503 --> 00:24:27,841 Nie będę niszczyć wielowiekowej sportowej tradycji. 287 00:24:27,924 --> 00:24:30,927 Skoro łudzisz się, że to pomaga. 288 00:24:31,720 --> 00:24:35,599 Chciałam po prostu zobaczyć twoją twarz. To zbrodnia? 289 00:24:35,682 --> 00:24:37,058 Nie. 290 00:24:39,853 --> 00:24:42,731 To koniec historii? Tak po prostu? 291 00:24:42,814 --> 00:24:43,982 Tak. 292 00:24:44,065 --> 00:24:46,234 Ale musisz zmienić skarpetki. 293 00:25:01,374 --> 00:25:02,667 B trzy. 294 00:25:02,751 --> 00:25:06,755 Zatopiłeś mój okręt. Jestem do niczego. 295 00:25:06,838 --> 00:25:09,507 Nie wszyscy możemy być strategami. 296 00:25:10,967 --> 00:25:13,762 Co teraz? 297 00:25:15,931 --> 00:25:17,140 Co? 298 00:25:17,224 --> 00:25:19,684 - Mogę ci zadać pytanie? - Pytaj. 299 00:25:20,810 --> 00:25:22,062 Jesteś szczęśliwy? 300 00:25:23,021 --> 00:25:24,397 Ja? 301 00:25:24,481 --> 00:25:28,235 Tak naprawdę szczęśliwy, a nie powierzchownie. 302 00:25:28,318 --> 00:25:30,111 A ty? 303 00:25:32,864 --> 00:25:33,823 Jestem. 304 00:25:34,908 --> 00:25:39,871 To dziwne, bo w moim życiu nie dzieje się nic szczególnego. 305 00:25:41,957 --> 00:25:43,833 Chyba się zmieniłam. 306 00:25:45,710 --> 00:25:51,299 Zawsze zakładałam, że każda zmiana będzie na gorsze. 307 00:25:51,383 --> 00:25:54,511 Ostatnio przekonałam się, że to nieprawda. 308 00:25:54,594 --> 00:25:58,181 Cokolwiek mnie czeka, wcale nie musi być takie złe. 309 00:25:58,265 --> 00:26:04,354 A jeśli czeka mnie coś złego, to o tym nie wiem i to jest plus. 310 00:26:09,359 --> 00:26:13,947 Plotę bez sensu. 311 00:26:14,030 --> 00:26:20,036 Naprawdę lubiłaś tego chłopaka. 312 00:26:21,955 --> 00:26:22,914 Tego chłopaka? 313 00:26:24,666 --> 00:26:26,251 Tak, Eddiego. 314 00:26:32,799 --> 00:26:33,842 Tak. 315 00:26:35,385 --> 00:26:36,344 Lubiłam. 316 00:26:39,514 --> 00:26:43,977 Ale to już przeszłość. 317 00:26:44,060 --> 00:26:46,855 Nie odpowiedziałeś na pytanie. 318 00:26:48,523 --> 00:26:51,943 Nie muszę. Jak mógłbym być nieszczęśliwy? 319 00:26:52,027 --> 00:26:55,905 - Widziałaś mój samochód? - Poważnie! 320 00:26:57,365 --> 00:27:02,078 Poważna odpowiedź... 321 00:27:02,162 --> 00:27:06,374 Mam w życiu wszystko, czego mi trzeba do szczęścia. 322 00:27:08,710 --> 00:27:09,878 Oprócz jednego. 323 00:27:11,004 --> 00:27:12,130 Czego? 324 00:27:14,174 --> 00:27:17,427 Nachos? Chyba nie będziesz tego jadł. 325 00:27:17,510 --> 00:27:19,679 Nie psuj mi koncepcji. 326 00:27:19,763 --> 00:27:21,765 Za zimno na lody. 327 00:27:21,848 --> 00:27:24,267 Na lody nigdy nie jest za zimno. 328 00:27:24,351 --> 00:27:27,187 Dlaczego zawsze jesz w ważnych momentach? 329 00:27:27,270 --> 00:27:29,481 Czy to jest kluczowy moment? 330 00:27:29,564 --> 00:27:32,776 Byłby, gdybyś zgolił brodę. 331 00:27:32,859 --> 00:27:34,027 Mieliśmy dać spokój. 332 00:27:34,110 --> 00:27:38,365 Motywem przewodnim wieczoru jest powrót do starych spraw. 333 00:27:38,448 --> 00:27:41,451 Mogę jeszcze? Mniej lodu. 334 00:27:41,534 --> 00:27:47,040 Mniej lodu... Minąłem się w życiu z powołaniem. 335 00:27:47,123 --> 00:27:48,541 Świństwo. 336 00:27:51,419 --> 00:27:55,298 - Mówiłam o napoju. - Wiem. Ale to nie było śmieszne. 337 00:27:55,382 --> 00:27:59,177 Cukierka? 338 00:27:59,260 --> 00:28:00,261 Precelka? 339 00:28:00,345 --> 00:28:03,098 Upieczono je, kiedy byłam dziewicą. 340 00:28:03,181 --> 00:28:04,933 Stare, dobre czasy. 341 00:28:05,016 --> 00:28:08,353 Dość skrobi. Pora na słodycze. 342 00:28:08,436 --> 00:28:12,148 Nie można w nocy jeść cukierków. To szkodzi na zęby. 343 00:28:12,232 --> 00:28:16,152 Wyszczotkujemy je. Nawet użyjemy nici dentystycznych. 344 00:28:16,236 --> 00:28:20,281 Uwięzienie w markecie ma dobre strony. Możesz wszystko. 345 00:28:20,365 --> 00:28:23,368 Jeść słodycze, dbać o higienę jamy ustnej. 346 00:28:23,451 --> 00:28:27,288 Coraz bardziej mi się tu podoba. Może wcale nie wyjdę. 347 00:28:27,956 --> 00:28:32,669 Praca domowa! Przynieś kukurydzę. 348 00:28:50,478 --> 00:28:54,065 Myślałam, że to miało być o amerykańskim marzeniu. 349 00:28:54,149 --> 00:28:58,778 Co jest bardziej amerykańskie niż paranoidalna zawiść i cadillac? 350 00:28:58,862 --> 00:29:01,823 Co powiem jutro Hetsonowi? 351 00:29:05,660 --> 00:29:10,290 Użyj słów „postmodernistyczny” i „subiektywizm” i będzie dobrze. 352 00:29:10,373 --> 00:29:12,625 Wiem, czemu jesteś dobry w pracy. 353 00:29:12,709 --> 00:29:15,044 Dlaczego? 354 00:29:15,128 --> 00:29:16,421 Bo jesteś... 355 00:29:16,504 --> 00:29:19,716 Nie śmiej się z mojego źródła zarobku. 356 00:29:21,259 --> 00:29:23,386 - Idziemy. - Dlaczego? 357 00:29:23,470 --> 00:29:25,722 Bezczynność jest nudna. Ruszajmy się. 358 00:29:25,805 --> 00:29:28,224 - Nie. - Moja kolej. Ja wybieram. 359 00:29:28,308 --> 00:29:32,479 Żadnych rowerów, rolek ani strzelania krążkami hokejowymi. 360 00:29:32,562 --> 00:29:36,649 To nie były prawdziwe krążki, tylko plastikowe. 361 00:29:36,733 --> 00:29:39,861 Chcę uniknąć obrażeń głowy. 362 00:29:41,196 --> 00:29:44,783 Świetnie... Wiem, co możemy robić. 363 00:29:46,784 --> 00:29:49,078 Obiecuję, że nie będzie bolało. 364 00:29:49,162 --> 00:29:53,958 Jak możesz obiecać, skoro nigdy tego nie robiłaś? 365 00:29:54,042 --> 00:29:58,379 To nie znaczy, że nie jestem w tym dobra. W łóżku byłam. 366 00:29:59,798 --> 00:30:02,383 Przepraszam. Drażliwy temat. 367 00:30:03,885 --> 00:30:08,473 Jeśli boisz się utraty krwi, możesz zrobić to sam. 368 00:30:08,556 --> 00:30:13,144 Nie mam odwagi. 369 00:30:21,569 --> 00:30:25,657 Nie wolno się ruszać ani mówić. 370 00:30:29,244 --> 00:30:30,578 Ostatnia szansa. 371 00:30:30,662 --> 00:30:33,540 Przecież nie wolno mi mówić. 372 00:30:33,623 --> 00:30:35,458 Mrugnij okiem. 373 00:30:35,542 --> 00:30:41,214 To nie jest rozwiązanie. Cały czas mrugam. 374 00:30:41,297 --> 00:30:42,507 Cicho. 375 00:30:50,139 --> 00:30:52,016 Normalna czy mentolowa? 376 00:30:53,309 --> 00:30:55,728 Palimy czy golimy? 377 00:30:55,812 --> 00:31:00,775 Pacey Witter, przyjaciel kobiet. Wybierzemy „dla skóry wrażliwej”. 378 00:31:16,875 --> 00:31:18,626 Nie wstydź się. 379 00:31:48,281 --> 00:31:50,033 Trudniej niż nogi. 380 00:31:50,116 --> 00:31:53,077 Porównywalnie z kolanami. 381 00:32:18,061 --> 00:32:21,564 Witaj, podbródku. Wróciłeś. 382 00:32:21,648 --> 00:32:23,608 Cóż... nigdy nie odszedłem. 383 00:32:23,691 --> 00:32:25,026 Nie? 384 00:32:28,488 --> 00:32:30,531 Podoba mi się. 385 00:33:11,948 --> 00:33:13,282 Co to? 386 00:33:15,410 --> 00:33:21,124 Mówiłaś, że czekasz na niespodzianki. 387 00:33:22,583 --> 00:33:23,584 Tak... 388 00:33:24,627 --> 00:33:25,878 Niespodzianka. 389 00:33:26,629 --> 00:33:28,589 Dlaczego nie jesteś zaskoczony? 390 00:33:31,426 --> 00:33:36,556 Chciałem cię pocałować, odkąd zobaczyłem cię w tym stroju. 391 00:33:38,224 --> 00:33:40,643 Nie w tym... 392 00:33:40,727 --> 00:33:45,440 Mam na myśli... 393 00:33:45,523 --> 00:33:49,861 Chciałeś mnie pocałować przez cały wieczór? 394 00:33:50,778 --> 00:33:52,113 Tak. 395 00:33:53,031 --> 00:33:55,491 Nawet kiedy na mnie wrzeszczałeś? 396 00:33:55,575 --> 00:33:57,243 Zwłaszcza wtedy. 397 00:33:57,326 --> 00:34:01,414 - Gdy flirtowałeś z tamtą dziewczyną? - Też. 398 00:34:01,497 --> 00:34:02,665 Czyli... 399 00:34:04,125 --> 00:34:08,755 Nowy zwrot w twoim życiu? 400 00:34:10,339 --> 00:34:12,383 Chęć pocałowania ciebie? 401 00:34:12,467 --> 00:34:14,510 Zawsze była. 402 00:34:14,594 --> 00:34:19,974 Jak tajne służby albo groźba wojny atomowej. 403 00:34:20,058 --> 00:34:22,018 Coś, do czego przywykasz. 404 00:34:22,977 --> 00:34:25,396 To cię nie przeraża? 405 00:34:26,314 --> 00:34:27,774 I tak, i nie. 406 00:34:27,857 --> 00:34:28,983 Czyli? 407 00:34:33,154 --> 00:34:34,405 Tak. 408 00:34:35,615 --> 00:34:36,824 Wyjaśnij. 409 00:34:39,660 --> 00:34:41,078 Nie wiem, czy potrafię. 410 00:34:42,622 --> 00:34:44,123 Spróbuj. 411 00:34:46,626 --> 00:34:48,669 Dobrze. Zatem... 412 00:34:54,509 --> 00:34:58,346 Ostatnimi czasy czuję do ciebie coś więcej, niż przyjaźń. 413 00:35:00,223 --> 00:35:02,058 Coś więcej... 414 00:35:02,767 --> 00:35:03,768 Tak. 415 00:35:07,271 --> 00:35:10,107 A jedyny sposób, by to wyrazić, to kłótnia. 416 00:35:12,485 --> 00:35:15,738 Właśnie. 417 00:35:15,822 --> 00:35:18,574 - Dlaczego? - Nie wiem. 418 00:35:19,408 --> 00:35:20,952 Musisz wiedzieć. 419 00:35:26,082 --> 00:35:27,667 Wiem, że... 420 00:35:31,129 --> 00:35:35,883 byłaś jedną z nielicznych, jeśli nie jedyną rzeczą w moim życiu, 421 00:35:35,967 --> 00:35:39,428 która miała sens. 422 00:35:47,270 --> 00:35:50,231 - Ciągle się kłóciliśmy. - Wiem. 423 00:35:50,314 --> 00:35:54,193 Są powody, dla których nam nie wyszło. 424 00:35:54,277 --> 00:35:59,740 - Moje życie wreszcie... - Zaczyna się układać. To szaleństwo. 425 00:35:59,824 --> 00:36:02,076 Nie wiem, co powiedzieć. 426 00:36:06,038 --> 00:36:07,456 Jestem zaszczycona. 427 00:36:09,000 --> 00:36:11,669 Skołowana. Zaskoczona. 428 00:36:13,212 --> 00:36:15,256 Wolałabyś, żebym nic nie mówił? 429 00:36:17,091 --> 00:36:18,593 Nie. 430 00:36:21,429 --> 00:36:24,599 Tylko... mogę się z tym przespać? 431 00:36:26,350 --> 00:36:28,311 Da się załatwić. 432 00:36:42,825 --> 00:36:46,078 - Czy ty... - Odłożyłem wszystkie rzeczy? Tak. 433 00:36:46,162 --> 00:36:48,497 Za niektóre musimy zapłacić. 434 00:36:54,003 --> 00:36:55,087 Czy... 435 00:36:55,171 --> 00:37:00,134 Jeśli spytasz, czy wyniosłem śmieci, to będzie przedsmak małżeństwa. 436 00:37:01,344 --> 00:37:02,178 I... 437 00:37:03,346 --> 00:37:04,680 Nic przyjemnego. 438 00:37:07,266 --> 00:37:10,978 Chciałam spytać, czy wiedziałeś. 439 00:37:14,065 --> 00:37:15,066 Co wiedziałem? 440 00:37:16,192 --> 00:37:18,194 Spełniło się marzenie. 441 00:37:19,362 --> 00:37:20,404 Która część? 442 00:37:21,197 --> 00:37:22,281 Wszystko. 443 00:37:27,828 --> 00:37:30,122 Kiedy byliśmy na łodzi... 444 00:37:33,084 --> 00:37:35,795 marzyłam, byśmy gdzieś utknęli. 445 00:37:36,837 --> 00:37:41,884 Najlepiej na tropikalnej wyspie, z białym piaskiem. 446 00:37:42,718 --> 00:37:45,012 Gigantycznymi gwiazdami nad głową. 447 00:37:45,096 --> 00:37:50,393 Chodzilibyśmy nago i całe dnie chlapali się w wodzie. 448 00:37:50,476 --> 00:37:53,980 W nocy świeciłby nad nami księżyc. 449 00:37:55,982 --> 00:37:57,441 Olbrzymi. 450 00:37:59,527 --> 00:38:01,070 Zawsze w pełni. 451 00:38:01,153 --> 00:38:03,072 Podoba mi się ta wizja. 452 00:38:04,407 --> 00:38:08,202 Łowiłbym ryby gołymi rękami. Rozpalał ogień bez zapałek. 453 00:38:08,286 --> 00:38:12,748 Ja rozpalałabym ogień. Kto uważał na lekcjach? 454 00:38:12,832 --> 00:38:13,791 Racja. 455 00:38:13,874 --> 00:38:16,127 Poza tym to moje marzenie. 456 00:38:17,086 --> 00:38:20,506 Nigdy ci o nim nie mówiłam, bo jest... 457 00:38:22,008 --> 00:38:26,846 takie wstydliwe i mało oryginalne. 458 00:38:29,640 --> 00:38:31,726 W jednym miałaś rację. 459 00:38:32,518 --> 00:38:33,561 W czym? 460 00:38:34,603 --> 00:38:38,441 Są tysiące powodów, dla których nie mogło nam się udać. 461 00:38:40,443 --> 00:38:42,194 Był jeden duży plus. 462 00:38:43,195 --> 00:38:44,238 Jaki? 463 00:39:12,975 --> 00:39:14,894 Nie jest tak, jak myślisz. 464 00:39:16,354 --> 00:39:17,605 A co to znaczy? 465 00:39:20,733 --> 00:39:25,237 Zimno mi. 466 00:39:30,743 --> 00:39:32,578 Wciąż o tym myślę. 467 00:39:37,416 --> 00:39:39,085 I tęsknię za tobą. 468 00:39:44,507 --> 00:39:45,925 Ja za tobą też. 469 00:40:12,076 --> 00:40:17,331 Stary... słabizna. 470 00:40:18,124 --> 00:40:19,166 Joey... 471 00:40:20,000 --> 00:40:24,088 - Jeszcze pięć minut... - Nie, wstawaj. 472 00:40:31,303 --> 00:40:33,431 Myślę... 473 00:40:33,514 --> 00:40:37,852 Można próbować, 474 00:40:37,935 --> 00:40:40,646 ale kiedy szef to zobaczy... 475 00:40:41,522 --> 00:40:44,191 to się wścieknie. 476 00:40:44,275 --> 00:40:47,778 Nie ma potrzeby wzywać szefa. Już znikamy. 477 00:40:50,489 --> 00:40:52,491 - Hej! - Hej. 478 00:40:56,537 --> 00:40:59,623 To twoja dziewczyna? 479 00:40:59,707 --> 00:41:02,793 Nie. Tylko czasem ze sobą sypiamy. 480 00:41:04,462 --> 00:41:05,796 Coś się nie podoba? 481 00:41:11,802 --> 00:41:12,928 Pięknie. 482 00:41:22,104 --> 00:41:25,399 - To wszystko? - Tak. 483 00:41:25,482 --> 00:41:27,151 Nie było zabezpieczeń? 484 00:41:27,234 --> 00:41:30,321 Nie, chyba odpadły. 485 00:41:31,822 --> 00:41:33,240 Jeszcze to. 486 00:41:34,825 --> 00:41:36,202 Płyta DVD. Otwarta. 487 00:41:38,204 --> 00:41:39,330 I to. 488 00:41:40,206 --> 00:41:42,374 Golarka. Otwarta. 489 00:41:44,710 --> 00:41:46,670 Razem jest 98,15. 490 00:41:48,255 --> 00:41:49,840 Zwrócę ci. 491 00:41:50,716 --> 00:41:53,177 To mała cena za spełnione marzenie. 492 00:41:55,221 --> 00:41:58,474 Czy znaleźliście to, czego szukaliście? 493 00:41:58,557 --> 00:42:03,437 Nie wszystko, ale znaleźliśmy to, czego nam było trzeba. To ważne. 494 00:42:03,520 --> 00:42:05,064 W sensie duchowym. 495 00:42:05,147 --> 00:42:10,736 Bo gdybym dziś znalazł wszystko, to po co jutro wstawać z łóżka? 496 00:42:11,445 --> 00:42:14,406 On się kwalifikuje do wariatkowa. 497 00:42:14,490 --> 00:42:18,744 Ale... napiszę list do kierownictwa. 498 00:42:18,827 --> 00:42:20,162 Tak? 499 00:42:20,246 --> 00:42:25,918 Tak. Ten sklep jest idealny. Nic nie zmieniajcie. 500 00:42:29,255 --> 00:42:30,673 Dziękuję. 501 00:42:30,756 --> 00:42:32,466 - Do domu? - Tak. 502 00:42:38,973 --> 00:42:41,225 Mógłbyś mi pomóc. 503 00:42:41,308 --> 00:42:42,434 Jasne. 504 00:42:42,518 --> 00:42:44,436 Pozwolisz mi prowadzić? 505 00:42:44,520 --> 00:42:48,232 Wyglądam, jakbym postradał zmysły? 506 00:42:48,315 --> 00:42:51,277 Bo tylko w takim przypadku...