1
00:00:58,099 --> 00:00:59,726
Przepraszam na chwilę.
2
00:00:59,809 --> 00:01:00,852
Oczywiście.
3
00:01:01,770 --> 00:01:07,192
Kochanie, co ty wyprawiasz?
4
00:01:07,275 --> 00:01:11,154
Co ręka tej dziewczyny
robi na twoim udzie?
5
00:01:12,405 --> 00:01:15,742
- Słucham?
- Chcesz, żeby usłyszał cały stolik?
6
00:01:15,825 --> 00:01:18,203
Jej chłopak będzie zaciekawiony.
7
00:01:18,286 --> 00:01:21,122
O co ci chodzi?
8
00:01:21,206 --> 00:01:25,210
Chcę do domu. Jestem zmęczona.
9
00:01:25,293 --> 00:01:30,882
Nie przeczytałeś dopisku w naszym
kontrakcie. Wygaśnie za 35 minut.
10
00:01:30,965 --> 00:01:35,512
- Olej subtelności i weź numer telefonu.
- Dobrze, siostrzyczko.
11
00:01:35,595 --> 00:01:37,931
Myśli, że jestem twoją siostrą?
12
00:01:40,350 --> 00:01:44,187
Mówiłem ci, że to moja
wielka szansa zawodowa?
13
00:01:44,270 --> 00:01:47,690
Tak mnie namówiłeś na przyjście.
14
00:01:47,774 --> 00:01:50,485
Już nawiązaliśmy kontakty.
15
00:01:50,568 --> 00:01:56,491
Jeśli zaraz nie odwieziesz mnie
do domu, to ta panienka zdziwi się,
16
00:01:56,574 --> 00:02:00,954
kiedy twoja siostra wyciśnie ci
na ustach namiętny pocałunek.
17
00:02:01,496 --> 00:02:04,791
- Daj mi pięć minut.
- Dziękuję.
18
00:02:07,335 --> 00:02:10,880
Wszystko w porządku. Tak bywa z siostrami.
19
00:02:10,964 --> 00:02:13,883
A ten chłopak to mój brat.
20
00:02:14,843 --> 00:02:16,886
- Tak?
- Nie.
21
00:02:16,970 --> 00:02:18,596
Aha.
22
00:02:20,807 --> 00:02:24,519
Nie będę owijać w bawełnę.
Podobasz mi się.
23
00:02:25,103 --> 00:02:26,771
Mogę do ciebie zadzwonić?
24
00:02:26,855 --> 00:02:29,566
Mam inną propozycję.
25
00:02:29,649 --> 00:02:32,902
Ja pozbędę się swojego chłopaka,
a ty... siostry.
26
00:02:34,195 --> 00:02:37,198
Spotkamy się za godzinę
i pójdziemy do mnie.
27
00:02:39,284 --> 00:02:42,537
Jeśli nie chcesz,
bo jesteś z tą dziewczyną...
28
00:02:42,620 --> 00:02:44,914
- Z którą?
- Spod stołu.
29
00:02:44,998 --> 00:02:48,376
A, z tą! Nie.
30
00:02:49,669 --> 00:02:51,671
Jesteśmy umówieni?
31
00:02:51,754 --> 00:02:55,216
Widzimy się za godzinę.
32
00:03:03,391 --> 00:03:06,895
Znalazłam pantofel. Był z drugiej strony.
33
00:03:06,978 --> 00:03:10,607
Problem rozwiązany. Idziemy?
34
00:03:10,690 --> 00:03:13,234
- Tylko but...
- Chodź, Kopciuszku.
35
00:03:13,318 --> 00:03:14,569
Masz randkę?
36
00:03:14,652 --> 00:03:17,989
Piękna kobieta
zaoferowała seks bez zobowiązań.
37
00:03:18,072 --> 00:03:19,532
Jesteś słodki.
38
00:04:11,876 --> 00:04:14,420
Jedno pytanie.
39
00:04:15,213 --> 00:04:16,339
Wal.
40
00:04:16,422 --> 00:04:18,633
Co się dzieje z moim tyłkiem?
41
00:04:18,716 --> 00:04:22,679
Podgrzewane siedzenie.
Standardowe wyposażenie niemieckich aut.
42
00:04:24,055 --> 00:04:27,517
Moja dolna połowa jest ci wdzięczna.
43
00:04:28,351 --> 00:04:31,896
Nie powinniśmy tam skręcić?
44
00:04:31,980 --> 00:04:35,316
Tak, ale mamy coś do załatwienia.
45
00:04:35,400 --> 00:04:40,113
O, nie! Chcę się znaleźć
jak najszybciej w domu.
46
00:04:40,196 --> 00:04:45,326
Zdjąć te śmieszne ciuchy
i wleźć do łóżka z książką!
47
00:04:45,410 --> 00:04:48,079
Góra dwie minuty.
48
00:04:54,085 --> 00:04:55,503
Czego potrzebujesz?
49
00:04:57,088 --> 00:05:00,675
Bez czego nie możesz żyć do rana?
50
00:05:01,634 --> 00:05:04,554
- Proszku do prania.
- Proszku?
51
00:05:10,101 --> 00:05:12,979
Nigdy nie widziałam, byś robił pranie.
52
00:05:13,062 --> 00:05:14,647
Zaczekaj w aucie.
53
00:05:14,731 --> 00:05:18,860
Mam tu siedzieć, kiedy ty
będziesz łaził po supermarkecie?
54
00:05:19,402 --> 00:05:22,613
W życiu! Jest zimno, strasznie.
I muszę do łazienki.
55
00:05:23,573 --> 00:05:26,075
Tak? A nie chciałaś się zatrzymać!
56
00:05:26,159 --> 00:05:30,079
Kłócimy się czy idziemy?
57
00:05:34,542 --> 00:05:36,794
Dlaczego zaparkowałeś daleko?
58
00:05:36,878 --> 00:05:40,298
Wydałem dwumiesięczną pensję,
żeby naprawić wóz.
59
00:05:40,381 --> 00:05:42,675
Myślisz, że zaryzykuję?
60
00:05:46,304 --> 00:05:47,722
Świetnie. Zamknięte.
61
00:05:47,805 --> 00:05:50,558
Niemożliwe. W środku są ludzie.
62
00:05:51,809 --> 00:05:53,728
Dobranoc.
63
00:05:54,729 --> 00:05:59,108
Hej! Co robicie, ćwoki?
64
00:06:14,916 --> 00:06:17,210
- Pójdę...
- Wiem.
65
00:06:32,975 --> 00:06:34,936
Zaraz zamykamy.
66
00:06:35,812 --> 00:06:36,896
Dobrze.
67
00:06:48,074 --> 00:06:49,117
Pięknie.
68
00:06:57,959 --> 00:07:00,044
Tu jesteś. Chodź.
69
00:07:00,128 --> 00:07:02,755
- Zaczekaj.
- Jesteś mi potrzebny.
70
00:07:02,839 --> 00:07:05,883
Nie możesz pójść sama do łazienki?
71
00:07:05,967 --> 00:07:07,051
Dokładnie tak.
72
00:07:07,135 --> 00:07:10,138
- Nie możesz zaczekać?
- Nie mogę.
73
00:07:10,221 --> 00:07:13,850
- Czemu nie byłeś w dziale z chemią?
- Okej. Chodźmy.
74
00:07:16,644 --> 00:07:19,313
- Dziękuję.
- Proszę bardzo.
75
00:07:22,400 --> 00:07:26,988
Gdzie twoja fantazja?
Nie mogłaś iść sama do kibla?
76
00:07:27,071 --> 00:07:31,075
Drzwi się nie zamykają.
Ktoś mógł wejść w każdej chwili.
77
00:07:31,159 --> 00:07:32,869
- No i?
- I...
78
00:07:32,952 --> 00:07:37,665
Nie potrzebuję takich doświadczeń.
79
00:07:37,748 --> 00:07:42,962
Kto miałby wejść?
Nikogo nie ma. Zaraz zamkną sklep.
80
00:07:49,343 --> 00:07:50,928
Jeszcze są. Krzycz!
81
00:07:55,725 --> 00:07:59,312
- To się nie dzieje naprawdę.
- Zobaczy samochód.
82
00:07:59,395 --> 00:08:00,771
Zaparkowałeś daleko.
83
00:08:00,855 --> 00:08:05,234
To przez twój pęcherz
znaleźliśmy się w tej sytuacji.
84
00:08:11,032 --> 00:08:12,909
- Odjeżdża.
- Widzę.
85
00:08:12,992 --> 00:08:15,161
A my zostajemy w pułapce.
86
00:08:25,046 --> 00:08:28,049
Okej. Nie panikujmy.
87
00:08:28,132 --> 00:08:31,928
- Kto panikuje?
- Ja! Nie mogę tu siedzieć!
88
00:08:32,011 --> 00:08:36,057
- Mam książkę...
- Do przeczytania. Wiesz...
89
00:08:36,140 --> 00:08:38,392
ja też nie jestem zachwycony.
90
00:08:38,476 --> 00:08:41,062
Nie skaczmy sobie do oczu.
91
00:08:45,441 --> 00:08:48,611
Musimy logicznie myśleć.
92
00:08:48,694 --> 00:08:50,112
Zamknięte.
93
00:09:03,000 --> 00:09:06,003
- I jak?
- To nie są prawdziwe telefony.
94
00:09:06,087 --> 00:09:07,296
Jak to?
95
00:09:08,548 --> 00:09:12,552
Serwis sprzątający do czwartej alejki.
96
00:09:12,635 --> 00:09:17,181
Nie można skontaktować się
ze światem zewnętrznym.
97
00:09:17,265 --> 00:09:22,061
- Powiedz, że znalazłeś tylne wyjście.
- Nie. Ale masz komórkę.
98
00:09:22,144 --> 00:09:25,064
W torebce. W samochodzie.
99
00:09:27,441 --> 00:09:28,442
Budki!
100
00:09:29,694 --> 00:09:30,778
Tędy!
101
00:09:31,821 --> 00:09:36,534
Nie utknęliśmy w zaspie.
Zostaliśmy zamknięci...
102
00:09:37,827 --> 00:09:41,205
Nie ma zagrożenia życia.
Proszę zostać na...
103
00:09:42,790 --> 00:09:46,377
- Okej. Dzwonimy pod 911.
- Nie możemy.
104
00:09:46,460 --> 00:09:49,714
- Dlaczego? Utknęliśmy.
- W wielkim sklepie
105
00:09:49,797 --> 00:09:53,301
z żarciem, ciuchami
i nowoczesnym sprzęt video.
106
00:09:53,384 --> 00:09:58,097
Czy to jest sytuacja kryzysowa?
Grozi nam niebezpieczeństwo?
107
00:09:58,180 --> 00:10:01,767
Wrócimy późno do domu.
Nie można do tego dopuścić.
108
00:10:01,851 --> 00:10:04,312
- Od kiedy cię to obchodzi?
- Co?
109
00:10:04,395 --> 00:10:07,732
- Czy wrócę na czas.
- Od zawsze.
110
00:10:07,815 --> 00:10:11,944
Musisz się przygotować do zajęć,
przeczytać lekturę.
111
00:10:12,862 --> 00:10:15,656
- Jaka to książka?
- Lęk i odraza w Las Vegas.
112
00:10:15,740 --> 00:10:20,494
Płacisz 35 tysięcy rocznie,
żeby czytać takie książki?
113
00:10:20,578 --> 00:10:23,289
Mogłabyś to robić w wolnym czasie.
114
00:10:23,372 --> 00:10:24,874
Cicho.
115
00:10:26,042 --> 00:10:29,295
- Dzwoni.
- Zaraz będziemy w domu.
116
00:10:31,464 --> 00:10:32,590
Zgnijemy tutaj.
117
00:10:32,673 --> 00:10:35,885
Przełączyli mnie
do automatycznego systemu.
118
00:10:35,968 --> 00:10:41,140
„Jeśli skarżysz się na hałas,
wciśnij jeden”. Sam posłuchaj.
119
00:10:41,223 --> 00:10:44,101
Mogę wziąć twój płaszcz? Zimno mi.
120
00:10:44,185 --> 00:10:45,436
A twój?
121
00:10:45,519 --> 00:10:49,690
Ładny, ale nie jest ciepły.
Pod spodem mam cienką sukienkę.
122
00:10:49,774 --> 00:10:52,360
Okej, potrzymaj chwilkę.
123
00:11:00,868 --> 00:11:01,994
Lepiej?
124
00:11:04,747 --> 00:11:05,831
Dzięki.
125
00:11:07,041 --> 00:11:11,212
Wciśnij zero, jeśli chcesz
porozmawiać z żywym człowiekiem.
126
00:11:11,295 --> 00:11:13,631
- Nie masz rękawiczek?
- Halo!
127
00:11:13,714 --> 00:11:17,009
Utknęliśmy w supermarkecie.
128
00:11:19,011 --> 00:11:21,347
Tak, już rozmawialiśmy z panem...
129
00:11:22,723 --> 00:11:25,184
Proszę zostać na linii...
130
00:11:28,187 --> 00:11:29,230
Co?
131
00:11:29,855 --> 00:11:30,731
Twoje?
132
00:11:34,860 --> 00:11:38,781
- Te?
- Znalazłam w twojej kieszeni.
133
00:11:38,864 --> 00:11:41,200
A te! Tak...
134
00:11:41,283 --> 00:11:43,828
Skupmy się na ważniejszej sprawie.
135
00:11:43,911 --> 00:11:46,497
To dlatego się zatrzymaliśmy?
136
00:11:46,580 --> 00:11:50,376
Utknęliśmy, bo musiałeś
kupić środki antykoncepcyjne?
137
00:11:50,459 --> 00:11:52,586
Tak, bo jestem odpowiedzialny!
138
00:11:52,670 --> 00:11:56,424
Dajmy spokój jałowej dyskusji.
139
00:12:00,428 --> 00:12:03,973
Proszę dopilnować, żeby oddzwonili.
140
00:12:04,056 --> 00:12:07,601
Numer 617-555-0189. Dzięki...
141
00:12:10,438 --> 00:12:12,982
Robimy postępy.
142
00:12:15,359 --> 00:12:19,530
- Co znaczy to spojrzenie?
- To ta dziewczyna z przyjęcia?
143
00:12:19,613 --> 00:12:24,618
Zaprosiłeś mnie na randkę,
a potem poderwałeś tę tandetną laskę.
144
00:12:24,702 --> 00:12:28,914
Spokojnie... Nie byliśmy na randce.
To pierwszy błąd.
145
00:12:28,998 --> 00:12:31,125
Pacey, cały wieczór na nic!
146
00:12:31,208 --> 00:12:33,210
Ja też miałem inne plany.
147
00:12:33,294 --> 00:12:35,045
Z powodu jednej panienki!
148
00:12:35,129 --> 00:12:39,800
Zostawmy tę rozmowę.
149
00:12:39,884 --> 00:12:42,761
Nie chcesz rozmawiać o seksie?
150
00:12:42,845 --> 00:12:44,847
A ty chcesz?
151
00:12:45,681 --> 00:12:48,559
Z nikim o tym nie gadam.
152
00:12:48,642 --> 00:12:52,229
Gdybyśmy dali spokój,
ta noc byłaby przyjemniejsza.
153
00:12:52,313 --> 00:12:54,940
Mówiłeś, że nie chcesz gadać o seksie.
154
00:12:56,400 --> 00:13:02,364
Może dlatego,
że przyjęłaś to spokojnie i bez emocji.
155
00:13:02,448 --> 00:13:06,911
Nie podoba mi się to i mówię to głośno.
156
00:13:06,994 --> 00:13:11,665
Nie będę udawać, że wszystko w porządku...
157
00:13:11,749 --> 00:13:13,417
Słyszysz samą siebie?
158
00:13:13,501 --> 00:13:18,005
Dlatego nie gadamy o seksie.
To sekret naszej przyjaźni.
159
00:13:18,088 --> 00:13:20,424
Zgubiłam się.
160
00:13:20,508 --> 00:13:22,426
- Jesteśmy przyjaciółmi?
- Tak.
161
00:13:22,510 --> 00:13:26,138
Jaki jest sekret
naszej długotrwałej przyjaźni?
162
00:13:26,222 --> 00:13:31,769
- Co sprawia, że trzymamy się razem?
- Nie umiemy nawiązywać kontaktów.
163
00:13:31,852 --> 00:13:36,357
Pod żadnym pozorem nie gadamy o seksie.
164
00:13:36,440 --> 00:13:40,402
Robimy to lub nie,
ale nigdy o tym nie rozmawiamy.
165
00:13:40,486 --> 00:13:46,242
W ten sposób
unikamy niezręcznych sytuacji.
166
00:13:46,325 --> 00:13:49,537
Zapobiegam.
Rozwiązuję problem, zanim powstanie.
167
00:13:49,620 --> 00:13:53,541
Skoro jesteśmy przyjaciółmi,
to skąd zakłopotanie?
168
00:13:53,624 --> 00:13:56,377
Jeszcze niedawno byliśmy kimś więcej.
169
00:13:56,460 --> 00:13:59,838
- Ale już nie jesteśmy.
- Nieważne.
170
00:14:01,382 --> 00:14:06,011
Według ciebie znowu jestem dziewicą?
171
00:14:06,095 --> 00:14:07,805
Według mnie - tak.
172
00:14:07,888 --> 00:14:10,683
Nigdy nie spałam z Eddiem, Dawsonem...
173
00:14:10,766 --> 00:14:12,643
Nie chcę o tym słuchać!
174
00:14:12,726 --> 00:14:17,481
Możemy być przyjaciółmi tylko wtedy,
175
00:14:17,565 --> 00:14:19,817
gdy będziemy się okłamywać?
176
00:14:19,900 --> 00:14:24,947
Udawać, że ten ważny aspekt
naszego życia nie istnieje?
177
00:14:25,030 --> 00:14:27,491
Tobie i Dawsonowi się udawało.
178
00:14:27,575 --> 00:14:30,035
Coś ty powiedział?
179
00:14:31,537 --> 00:14:32,997
- Powiedziałem.
- Tak.
180
00:14:33,080 --> 00:14:35,040
Nie wierzę własnym uszom.
181
00:14:36,208 --> 00:14:38,502
Minąłem się z prawdą?
182
00:14:38,586 --> 00:14:43,716
- Nie.
- To w czym problem?
183
00:14:43,799 --> 00:14:49,054
Może nie chcę już tak żyć! Dorosłam?!
184
00:14:49,138 --> 00:14:52,016
- Na pewno?
- Co to znaczy?
185
00:14:52,099 --> 00:14:55,269
Nie obchodzi cię, z kim sypiam.
186
00:14:55,352 --> 00:14:59,773
Mógłbym się kochać na twoich oczach,
ty nie mrugnęłabyś okiem.
187
00:14:59,857 --> 00:15:03,652
Przez rok spałeś z moją współlokatorką.
188
00:15:03,736 --> 00:15:08,198
Za późno na zazdrość o dziewczyny.
189
00:15:08,282 --> 00:15:13,120
Naprawdę nie rozumiesz?
190
00:15:13,203 --> 00:15:17,833
Naprawdę. Jestem skołowana...
191
00:15:18,667 --> 00:15:21,170
Jesteś zły, bo ja jestem zła?
192
00:15:21,253 --> 00:15:25,716
Jesteś zły, bo nie jestem zła?
Albo za mało zaniepokojona?
193
00:15:30,387 --> 00:15:33,474
Rozstaliśmy się.
194
00:15:34,516 --> 00:15:38,270
Mam żałować do końca życia?
195
00:15:38,938 --> 00:15:40,773
Skoro pytasz.
196
00:15:40,856 --> 00:15:44,193
Tak... Kilka miesięcy by nie zaszkodziło.
197
00:15:44,276 --> 00:15:49,073
Nie całe życie, które bolejesz
nad Dawsonem. Kilka miesięcy.
198
00:15:49,156 --> 00:15:50,407
Nie do wiary.
199
00:15:50,491 --> 00:15:55,996
Jakbym waliła głową w mur.
200
00:15:56,080 --> 00:15:59,500
Kto się częściej kochał?
Kto był z kim dłużej?
201
00:15:59,583 --> 00:16:03,837
Sam oblicz, kto wygrał!
Mnie do tego nie mieszaj!
202
00:16:03,921 --> 00:16:08,050
Teraz mówię o nas!
203
00:16:08,133 --> 00:16:11,887
Nie ma nas... Rozstaliśmy się.
204
00:16:11,971 --> 00:16:15,849
Przepraszam,
że nie rozkleiłam się, kiedy zerwałeś.
205
00:16:15,933 --> 00:16:20,729
Życie toczy się dalej.
Choć to rani twoją miłość własną!
206
00:16:20,813 --> 00:16:25,317
- Nie chodzi o moją miłość własną.
- A o co?
207
00:16:25,401 --> 00:16:29,697
Po co do tego wracasz?
208
00:16:29,780 --> 00:16:31,323
Bez odpowiedzi...
209
00:16:31,407 --> 00:16:33,742
Co dobrego z tego wyniknie?
210
00:16:33,826 --> 00:16:35,119
Powiedz.
211
00:16:35,202 --> 00:16:40,541
Dlaczego odgrzebujesz coś, co...
212
00:16:44,211 --> 00:16:46,213
Odbierzesz czy kończymy?
213
00:16:48,173 --> 00:16:51,218
Możemy żyć tysiąc lat
i nigdy nie skończymy.
214
00:16:56,306 --> 00:16:57,725
Halo.
215
00:17:00,144 --> 00:17:02,521
Oczywiście, że ciągle jesteśmy...
216
00:17:03,689 --> 00:17:06,358
Nie mamy dokąd pójść.
217
00:17:14,825 --> 00:17:18,996
Rozumiem, jesteśmy
na samym dole listy priorytetów...
218
00:17:20,539 --> 00:17:23,250
Nie wiedziałem, że pada marznący deszcz.
219
00:17:24,168 --> 00:17:26,837
Zapewne doszło do wielu wypadków.
220
00:17:28,422 --> 00:17:32,676
Czekamy. Gdybyście mogli
kogoś szybko wysłać, byłoby fajnie.
221
00:17:33,510 --> 00:17:34,762
Dziękuję.
222
00:19:06,520 --> 00:19:11,733
Joey Potter, do działu elektroniki.
223
00:19:22,578 --> 00:19:26,498
Włączone?
224
00:19:27,708 --> 00:19:32,713
To ja. Gdybyś mogła podejść bliżej...
225
00:19:33,672 --> 00:19:35,674
Nie bój się, nie gryzę.
226
00:19:36,758 --> 00:19:41,889
Spędzimy tutaj trochę czasu.
227
00:19:41,972 --> 00:19:44,892
Będzie lepiej, jeśli zawrzemy rozejm.
228
00:19:44,975 --> 00:19:50,606
By ułatwić ci podjęcie decyzji,
ogłaszam, że jestem palantem.
229
00:19:50,689 --> 00:19:55,903
Co już wiesz... lepiej niż ktokolwiek.
230
00:19:55,986 --> 00:20:01,658
Mam propozycję.
Zostawmy przeszłość w spokoju.
231
00:20:01,742 --> 00:20:06,079
Spróbujmy uczynić tę sytuację znośną.
232
00:20:06,163 --> 00:20:08,332
Kupiłem ci coś.
233
00:20:08,415 --> 00:20:13,503
„Znalazłem” to właściwsze słowo.
234
00:20:13,587 --> 00:20:14,796
Leży na ladzie.
235
00:20:14,880 --> 00:20:19,760
Nie wiem, czy dobry rozmiar.
Możemy zawsze wymienić.
236
00:20:19,843 --> 00:20:24,306
Jeśli przyjmiesz propozycję,
będziesz mogła przez pewien czas
237
00:20:24,389 --> 00:20:27,809
zmusić mnie do zrobienia czegoś,
czego nie chcę.
238
00:20:27,893 --> 00:20:33,607
Tak się zaczęła ta noc z piekła rodem.
239
00:20:33,690 --> 00:20:37,527
Robiłaś dla mnie coś, czego nie chciałaś.
240
00:20:38,570 --> 00:20:40,489
Jak to wśród przyjaciół.
241
00:20:41,198 --> 00:20:42,950
Okej. Skończyłem.
242
00:20:52,709 --> 00:20:53,794
Wiem, czego chcę.
243
00:20:57,130 --> 00:20:59,549
- Może się rozbierzesz?
- Później.
244
00:20:59,633 --> 00:21:02,344
- Mogłabyś mi powiedzieć...
- Później.
245
00:21:02,427 --> 00:21:04,554
Mówiłaś, że pantofle cię piją.
246
00:21:09,559 --> 00:21:10,769
Żartujesz?
247
00:21:11,436 --> 00:21:13,063
Obiecałeś.
248
00:21:13,146 --> 00:21:16,108
Zrobię jedną rzecz, która ci pomoże.
249
00:21:16,191 --> 00:21:18,318
Co ci da zmiana mojego wyglądu?
250
00:21:18,402 --> 00:21:23,365
Jeśli nie muszę patrzeć na to coś
na twojej twarzy, już mi lepiej.
251
00:21:25,367 --> 00:21:27,703
- Naprawdę mam to zrobić?
- Tak.
252
00:21:29,288 --> 00:21:31,748
Po wszystkim, co przeszliśmy razem?
253
00:21:32,833 --> 00:21:34,584
To cię uspokoi?
254
00:21:36,878 --> 00:21:39,089
Ale pamiętaj...
255
00:21:40,215 --> 00:21:41,800
nie poddam się bez walki.
256
00:21:41,883 --> 00:21:43,260
Proszę.
257
00:21:53,770 --> 00:21:57,733
Odwlekasz to, co nieuniknione.
258
00:22:12,331 --> 00:22:15,834
Pogarszasz swoją sytuację.
259
00:22:17,586 --> 00:22:20,922
Kiedy cię złapię, kto wie,
co jeszcze ci ogolę.
260
00:22:22,758 --> 00:22:24,092
Pacey.
261
00:22:33,310 --> 00:22:37,814
Wpadłam na wystawę!
262
00:22:40,567 --> 00:22:42,986
Pomóż mi. Krwawię.
263
00:22:43,070 --> 00:22:44,529
Alejka trzy B.
264
00:22:45,739 --> 00:22:47,199
Przynieś plastry!
265
00:23:10,847 --> 00:23:14,059
Na twoim miejscu
unikałabym gwałtownych ruchów.
266
00:23:14,643 --> 00:23:16,186
Nie ośmielisz się.
267
00:23:16,269 --> 00:23:20,524
Nie podoba mi się twój garnitur.
Ile kosztował, 500, 600 $?
268
00:23:20,607 --> 00:23:21,983
Rusz się.
269
00:23:23,860 --> 00:23:25,946
Aha, cofamy się...
270
00:23:34,079 --> 00:23:36,414
Miałeś na mnie zaczekać.
271
00:23:36,498 --> 00:23:37,582
Czekam.
272
00:23:39,793 --> 00:23:41,586
Już...
273
00:23:43,922 --> 00:23:46,424
Ostatnia szansa, żeby zmienić zdanie.
274
00:23:46,508 --> 00:23:49,761
To tylko broda, odrośnie.
O co tyle krzyku?
275
00:23:50,637 --> 00:23:52,389
To nic ważnego.
276
00:23:52,472 --> 00:23:56,852
Wiesz, że piłkarze nie zmieniają
skarpetek, kiedy wygrywają?
277
00:23:56,935 --> 00:23:58,103
Nie.
278
00:23:58,186 --> 00:24:00,272
Dbają o zwycięską passę.
279
00:24:01,148 --> 00:24:04,109
Masz teraz zwycięską passę?
280
00:24:04,192 --> 00:24:06,611
- Tak.
- Dzięki zarostowi?
281
00:24:06,695 --> 00:24:07,863
Tak.
282
00:24:10,532 --> 00:24:12,284
Poddaję się.
283
00:24:14,578 --> 00:24:15,996
Poddajesz się?
284
00:24:17,706 --> 00:24:18,748
Tak łatwo?
285
00:24:19,958 --> 00:24:23,420
Skoro to takie ważne.
286
00:24:23,503 --> 00:24:27,841
Nie będę niszczyć
wielowiekowej sportowej tradycji.
287
00:24:27,924 --> 00:24:30,927
Skoro łudzisz się, że to pomaga.
288
00:24:31,720 --> 00:24:35,599
Chciałam po prostu
zobaczyć twoją twarz. To zbrodnia?
289
00:24:35,682 --> 00:24:37,058
Nie.
290
00:24:39,853 --> 00:24:42,731
To koniec historii? Tak po prostu?
291
00:24:42,814 --> 00:24:43,982
Tak.
292
00:24:44,065 --> 00:24:46,234
Ale musisz zmienić skarpetki.
293
00:25:01,374 --> 00:25:02,667
B trzy.
294
00:25:02,751 --> 00:25:06,755
Zatopiłeś mój okręt. Jestem do niczego.
295
00:25:06,838 --> 00:25:09,507
Nie wszyscy możemy być strategami.
296
00:25:10,967 --> 00:25:13,762
Co teraz?
297
00:25:15,931 --> 00:25:17,140
Co?
298
00:25:17,224 --> 00:25:19,684
- Mogę ci zadać pytanie?
- Pytaj.
299
00:25:20,810 --> 00:25:22,062
Jesteś szczęśliwy?
300
00:25:23,021 --> 00:25:24,397
Ja?
301
00:25:24,481 --> 00:25:28,235
Tak naprawdę szczęśliwy,
a nie powierzchownie.
302
00:25:28,318 --> 00:25:30,111
A ty?
303
00:25:32,864 --> 00:25:33,823
Jestem.
304
00:25:34,908 --> 00:25:39,871
To dziwne, bo w moim życiu
nie dzieje się nic szczególnego.
305
00:25:41,957 --> 00:25:43,833
Chyba się zmieniłam.
306
00:25:45,710 --> 00:25:51,299
Zawsze zakładałam,
że każda zmiana będzie na gorsze.
307
00:25:51,383 --> 00:25:54,511
Ostatnio przekonałam się, że to nieprawda.
308
00:25:54,594 --> 00:25:58,181
Cokolwiek mnie czeka,
wcale nie musi być takie złe.
309
00:25:58,265 --> 00:26:04,354
A jeśli czeka mnie coś złego,
to o tym nie wiem i to jest plus.
310
00:26:09,359 --> 00:26:13,947
Plotę bez sensu.
311
00:26:14,030 --> 00:26:20,036
Naprawdę lubiłaś tego chłopaka.
312
00:26:21,955 --> 00:26:22,914
Tego chłopaka?
313
00:26:24,666 --> 00:26:26,251
Tak, Eddiego.
314
00:26:32,799 --> 00:26:33,842
Tak.
315
00:26:35,385 --> 00:26:36,344
Lubiłam.
316
00:26:39,514 --> 00:26:43,977
Ale to już przeszłość.
317
00:26:44,060 --> 00:26:46,855
Nie odpowiedziałeś na pytanie.
318
00:26:48,523 --> 00:26:51,943
Nie muszę. Jak mógłbym być nieszczęśliwy?
319
00:26:52,027 --> 00:26:55,905
- Widziałaś mój samochód?
- Poważnie!
320
00:26:57,365 --> 00:27:02,078
Poważna odpowiedź...
321
00:27:02,162 --> 00:27:06,374
Mam w życiu wszystko,
czego mi trzeba do szczęścia.
322
00:27:08,710 --> 00:27:09,878
Oprócz jednego.
323
00:27:11,004 --> 00:27:12,130
Czego?
324
00:27:14,174 --> 00:27:17,427
Nachos? Chyba nie będziesz tego jadł.
325
00:27:17,510 --> 00:27:19,679
Nie psuj mi koncepcji.
326
00:27:19,763 --> 00:27:21,765
Za zimno na lody.
327
00:27:21,848 --> 00:27:24,267
Na lody nigdy nie jest za zimno.
328
00:27:24,351 --> 00:27:27,187
Dlaczego zawsze jesz w ważnych momentach?
329
00:27:27,270 --> 00:27:29,481
Czy to jest kluczowy moment?
330
00:27:29,564 --> 00:27:32,776
Byłby, gdybyś zgolił brodę.
331
00:27:32,859 --> 00:27:34,027
Mieliśmy dać spokój.
332
00:27:34,110 --> 00:27:38,365
Motywem przewodnim wieczoru
jest powrót do starych spraw.
333
00:27:38,448 --> 00:27:41,451
Mogę jeszcze? Mniej lodu.
334
00:27:41,534 --> 00:27:47,040
Mniej lodu...
Minąłem się w życiu z powołaniem.
335
00:27:47,123 --> 00:27:48,541
Świństwo.
336
00:27:51,419 --> 00:27:55,298
- Mówiłam o napoju.
- Wiem. Ale to nie było śmieszne.
337
00:27:55,382 --> 00:27:59,177
Cukierka?
338
00:27:59,260 --> 00:28:00,261
Precelka?
339
00:28:00,345 --> 00:28:03,098
Upieczono je, kiedy byłam dziewicą.
340
00:28:03,181 --> 00:28:04,933
Stare, dobre czasy.
341
00:28:05,016 --> 00:28:08,353
Dość skrobi. Pora na słodycze.
342
00:28:08,436 --> 00:28:12,148
Nie można w nocy
jeść cukierków. To szkodzi na zęby.
343
00:28:12,232 --> 00:28:16,152
Wyszczotkujemy je.
Nawet użyjemy nici dentystycznych.
344
00:28:16,236 --> 00:28:20,281
Uwięzienie w markecie
ma dobre strony. Możesz wszystko.
345
00:28:20,365 --> 00:28:23,368
Jeść słodycze, dbać o higienę jamy ustnej.
346
00:28:23,451 --> 00:28:27,288
Coraz bardziej mi się tu podoba.
Może wcale nie wyjdę.
347
00:28:27,956 --> 00:28:32,669
Praca domowa! Przynieś kukurydzę.
348
00:28:50,478 --> 00:28:54,065
Myślałam, że to miało być
o amerykańskim marzeniu.
349
00:28:54,149 --> 00:28:58,778
Co jest bardziej amerykańskie
niż paranoidalna zawiść i cadillac?
350
00:28:58,862 --> 00:29:01,823
Co powiem jutro Hetsonowi?
351
00:29:05,660 --> 00:29:10,290
Użyj słów „postmodernistyczny”
i „subiektywizm” i będzie dobrze.
352
00:29:10,373 --> 00:29:12,625
Wiem, czemu jesteś dobry w pracy.
353
00:29:12,709 --> 00:29:15,044
Dlaczego?
354
00:29:15,128 --> 00:29:16,421
Bo jesteś...
355
00:29:16,504 --> 00:29:19,716
Nie śmiej się z mojego źródła zarobku.
356
00:29:21,259 --> 00:29:23,386
- Idziemy.
- Dlaczego?
357
00:29:23,470 --> 00:29:25,722
Bezczynność jest nudna. Ruszajmy się.
358
00:29:25,805 --> 00:29:28,224
- Nie.
- Moja kolej. Ja wybieram.
359
00:29:28,308 --> 00:29:32,479
Żadnych rowerów, rolek
ani strzelania krążkami hokejowymi.
360
00:29:32,562 --> 00:29:36,649
To nie były
prawdziwe krążki, tylko plastikowe.
361
00:29:36,733 --> 00:29:39,861
Chcę uniknąć obrażeń głowy.
362
00:29:41,196 --> 00:29:44,783
Świetnie... Wiem, co możemy robić.
363
00:29:46,784 --> 00:29:49,078
Obiecuję, że nie będzie bolało.
364
00:29:49,162 --> 00:29:53,958
Jak możesz obiecać,
skoro nigdy tego nie robiłaś?
365
00:29:54,042 --> 00:29:58,379
To nie znaczy, że nie jestem
w tym dobra. W łóżku byłam.
366
00:29:59,798 --> 00:30:02,383
Przepraszam. Drażliwy temat.
367
00:30:03,885 --> 00:30:08,473
Jeśli boisz się utraty krwi,
możesz zrobić to sam.
368
00:30:08,556 --> 00:30:13,144
Nie mam odwagi.
369
00:30:21,569 --> 00:30:25,657
Nie wolno się ruszać ani mówić.
370
00:30:29,244 --> 00:30:30,578
Ostatnia szansa.
371
00:30:30,662 --> 00:30:33,540
Przecież nie wolno mi mówić.
372
00:30:33,623 --> 00:30:35,458
Mrugnij okiem.
373
00:30:35,542 --> 00:30:41,214
To nie jest rozwiązanie. Cały czas mrugam.
374
00:30:41,297 --> 00:30:42,507
Cicho.
375
00:30:50,139 --> 00:30:52,016
Normalna czy mentolowa?
376
00:30:53,309 --> 00:30:55,728
Palimy czy golimy?
377
00:30:55,812 --> 00:31:00,775
Pacey Witter, przyjaciel kobiet.
Wybierzemy „dla skóry wrażliwej”.
378
00:31:16,875 --> 00:31:18,626
Nie wstydź się.
379
00:31:48,281 --> 00:31:50,033
Trudniej niż nogi.
380
00:31:50,116 --> 00:31:53,077
Porównywalnie z kolanami.
381
00:32:18,061 --> 00:32:21,564
Witaj, podbródku. Wróciłeś.
382
00:32:21,648 --> 00:32:23,608
Cóż... nigdy nie odszedłem.
383
00:32:23,691 --> 00:32:25,026
Nie?
384
00:32:28,488 --> 00:32:30,531
Podoba mi się.
385
00:33:11,948 --> 00:33:13,282
Co to?
386
00:33:15,410 --> 00:33:21,124
Mówiłaś, że czekasz na niespodzianki.
387
00:33:22,583 --> 00:33:23,584
Tak...
388
00:33:24,627 --> 00:33:25,878
Niespodzianka.
389
00:33:26,629 --> 00:33:28,589
Dlaczego nie jesteś zaskoczony?
390
00:33:31,426 --> 00:33:36,556
Chciałem cię pocałować,
odkąd zobaczyłem cię w tym stroju.
391
00:33:38,224 --> 00:33:40,643
Nie w tym...
392
00:33:40,727 --> 00:33:45,440
Mam na myśli...
393
00:33:45,523 --> 00:33:49,861
Chciałeś mnie pocałować
przez cały wieczór?
394
00:33:50,778 --> 00:33:52,113
Tak.
395
00:33:53,031 --> 00:33:55,491
Nawet kiedy na mnie wrzeszczałeś?
396
00:33:55,575 --> 00:33:57,243
Zwłaszcza wtedy.
397
00:33:57,326 --> 00:34:01,414
- Gdy flirtowałeś z tamtą dziewczyną?
- Też.
398
00:34:01,497 --> 00:34:02,665
Czyli...
399
00:34:04,125 --> 00:34:08,755
Nowy zwrot w twoim życiu?
400
00:34:10,339 --> 00:34:12,383
Chęć pocałowania ciebie?
401
00:34:12,467 --> 00:34:14,510
Zawsze była.
402
00:34:14,594 --> 00:34:19,974
Jak tajne służby
albo groźba wojny atomowej.
403
00:34:20,058 --> 00:34:22,018
Coś, do czego przywykasz.
404
00:34:22,977 --> 00:34:25,396
To cię nie przeraża?
405
00:34:26,314 --> 00:34:27,774
I tak, i nie.
406
00:34:27,857 --> 00:34:28,983
Czyli?
407
00:34:33,154 --> 00:34:34,405
Tak.
408
00:34:35,615 --> 00:34:36,824
Wyjaśnij.
409
00:34:39,660 --> 00:34:41,078
Nie wiem, czy potrafię.
410
00:34:42,622 --> 00:34:44,123
Spróbuj.
411
00:34:46,626 --> 00:34:48,669
Dobrze. Zatem...
412
00:34:54,509 --> 00:34:58,346
Ostatnimi czasy czuję do ciebie
coś więcej, niż przyjaźń.
413
00:35:00,223 --> 00:35:02,058
Coś więcej...
414
00:35:02,767 --> 00:35:03,768
Tak.
415
00:35:07,271 --> 00:35:10,107
A jedyny sposób,
by to wyrazić, to kłótnia.
416
00:35:12,485 --> 00:35:15,738
Właśnie.
417
00:35:15,822 --> 00:35:18,574
- Dlaczego?
- Nie wiem.
418
00:35:19,408 --> 00:35:20,952
Musisz wiedzieć.
419
00:35:26,082 --> 00:35:27,667
Wiem, że...
420
00:35:31,129 --> 00:35:35,883
byłaś jedną z nielicznych,
jeśli nie jedyną rzeczą w moim życiu,
421
00:35:35,967 --> 00:35:39,428
która miała sens.
422
00:35:47,270 --> 00:35:50,231
- Ciągle się kłóciliśmy.
- Wiem.
423
00:35:50,314 --> 00:35:54,193
Są powody, dla których nam nie wyszło.
424
00:35:54,277 --> 00:35:59,740
- Moje życie wreszcie...
- Zaczyna się układać. To szaleństwo.
425
00:35:59,824 --> 00:36:02,076
Nie wiem, co powiedzieć.
426
00:36:06,038 --> 00:36:07,456
Jestem zaszczycona.
427
00:36:09,000 --> 00:36:11,669
Skołowana. Zaskoczona.
428
00:36:13,212 --> 00:36:15,256
Wolałabyś, żebym nic nie mówił?
429
00:36:17,091 --> 00:36:18,593
Nie.
430
00:36:21,429 --> 00:36:24,599
Tylko... mogę się z tym przespać?
431
00:36:26,350 --> 00:36:28,311
Da się załatwić.
432
00:36:42,825 --> 00:36:46,078
- Czy ty...
- Odłożyłem wszystkie rzeczy? Tak.
433
00:36:46,162 --> 00:36:48,497
Za niektóre musimy zapłacić.
434
00:36:54,003 --> 00:36:55,087
Czy...
435
00:36:55,171 --> 00:37:00,134
Jeśli spytasz, czy wyniosłem śmieci,
to będzie przedsmak małżeństwa.
436
00:37:01,344 --> 00:37:02,178
I...
437
00:37:03,346 --> 00:37:04,680
Nic przyjemnego.
438
00:37:07,266 --> 00:37:10,978
Chciałam spytać, czy wiedziałeś.
439
00:37:14,065 --> 00:37:15,066
Co wiedziałem?
440
00:37:16,192 --> 00:37:18,194
Spełniło się marzenie.
441
00:37:19,362 --> 00:37:20,404
Która część?
442
00:37:21,197 --> 00:37:22,281
Wszystko.
443
00:37:27,828 --> 00:37:30,122
Kiedy byliśmy na łodzi...
444
00:37:33,084 --> 00:37:35,795
marzyłam, byśmy gdzieś utknęli.
445
00:37:36,837 --> 00:37:41,884
Najlepiej na tropikalnej wyspie,
z białym piaskiem.
446
00:37:42,718 --> 00:37:45,012
Gigantycznymi gwiazdami nad głową.
447
00:37:45,096 --> 00:37:50,393
Chodzilibyśmy nago
i całe dnie chlapali się w wodzie.
448
00:37:50,476 --> 00:37:53,980
W nocy świeciłby nad nami księżyc.
449
00:37:55,982 --> 00:37:57,441
Olbrzymi.
450
00:37:59,527 --> 00:38:01,070
Zawsze w pełni.
451
00:38:01,153 --> 00:38:03,072
Podoba mi się ta wizja.
452
00:38:04,407 --> 00:38:08,202
Łowiłbym ryby gołymi rękami.
Rozpalał ogień bez zapałek.
453
00:38:08,286 --> 00:38:12,748
Ja rozpalałabym ogień.
Kto uważał na lekcjach?
454
00:38:12,832 --> 00:38:13,791
Racja.
455
00:38:13,874 --> 00:38:16,127
Poza tym to moje marzenie.
456
00:38:17,086 --> 00:38:20,506
Nigdy ci o nim nie mówiłam, bo jest...
457
00:38:22,008 --> 00:38:26,846
takie wstydliwe i mało oryginalne.
458
00:38:29,640 --> 00:38:31,726
W jednym miałaś rację.
459
00:38:32,518 --> 00:38:33,561
W czym?
460
00:38:34,603 --> 00:38:38,441
Są tysiące powodów,
dla których nie mogło nam się udać.
461
00:38:40,443 --> 00:38:42,194
Był jeden duży plus.
462
00:38:43,195 --> 00:38:44,238
Jaki?
463
00:39:12,975 --> 00:39:14,894
Nie jest tak, jak myślisz.
464
00:39:16,354 --> 00:39:17,605
A co to znaczy?
465
00:39:20,733 --> 00:39:25,237
Zimno mi.
466
00:39:30,743 --> 00:39:32,578
Wciąż o tym myślę.
467
00:39:37,416 --> 00:39:39,085
I tęsknię za tobą.
468
00:39:44,507 --> 00:39:45,925
Ja za tobą też.
469
00:40:12,076 --> 00:40:17,331
Stary... słabizna.
470
00:40:18,124 --> 00:40:19,166
Joey...
471
00:40:20,000 --> 00:40:24,088
- Jeszcze pięć minut...
- Nie, wstawaj.
472
00:40:31,303 --> 00:40:33,431
Myślę...
473
00:40:33,514 --> 00:40:37,852
Można próbować,
474
00:40:37,935 --> 00:40:40,646
ale kiedy szef to zobaczy...
475
00:40:41,522 --> 00:40:44,191
to się wścieknie.
476
00:40:44,275 --> 00:40:47,778
Nie ma potrzeby wzywać szefa. Już znikamy.
477
00:40:50,489 --> 00:40:52,491
- Hej!
- Hej.
478
00:40:56,537 --> 00:40:59,623
To twoja dziewczyna?
479
00:40:59,707 --> 00:41:02,793
Nie. Tylko czasem ze sobą sypiamy.
480
00:41:04,462 --> 00:41:05,796
Coś się nie podoba?
481
00:41:11,802 --> 00:41:12,928
Pięknie.
482
00:41:22,104 --> 00:41:25,399
- To wszystko?
- Tak.
483
00:41:25,482 --> 00:41:27,151
Nie było zabezpieczeń?
484
00:41:27,234 --> 00:41:30,321
Nie, chyba odpadły.
485
00:41:31,822 --> 00:41:33,240
Jeszcze to.
486
00:41:34,825 --> 00:41:36,202
Płyta DVD. Otwarta.
487
00:41:38,204 --> 00:41:39,330
I to.
488
00:41:40,206 --> 00:41:42,374
Golarka. Otwarta.
489
00:41:44,710 --> 00:41:46,670
Razem jest 98,15.
490
00:41:48,255 --> 00:41:49,840
Zwrócę ci.
491
00:41:50,716 --> 00:41:53,177
To mała cena za spełnione marzenie.
492
00:41:55,221 --> 00:41:58,474
Czy znaleźliście to, czego szukaliście?
493
00:41:58,557 --> 00:42:03,437
Nie wszystko, ale znaleźliśmy to,
czego nam było trzeba. To ważne.
494
00:42:03,520 --> 00:42:05,064
W sensie duchowym.
495
00:42:05,147 --> 00:42:10,736
Bo gdybym dziś znalazł wszystko,
to po co jutro wstawać z łóżka?
496
00:42:11,445 --> 00:42:14,406
On się kwalifikuje do wariatkowa.
497
00:42:14,490 --> 00:42:18,744
Ale... napiszę list do kierownictwa.
498
00:42:18,827 --> 00:42:20,162
Tak?
499
00:42:20,246 --> 00:42:25,918
Tak. Ten sklep jest idealny.
Nic nie zmieniajcie.
500
00:42:29,255 --> 00:42:30,673
Dziękuję.
501
00:42:30,756 --> 00:42:32,466
- Do domu?
- Tak.
502
00:42:38,973 --> 00:42:41,225
Mógłbyś mi pomóc.
503
00:42:41,308 --> 00:42:42,434
Jasne.
504
00:42:42,518 --> 00:42:44,436
Pozwolisz mi prowadzić?
505
00:42:44,520 --> 00:42:48,232
Wyglądam, jakbym postradał zmysły?
506
00:42:48,315 --> 00:42:51,277
Bo tylko w takim przypadku...