1
00:00:01,502 --> 00:00:02,586
If you're real nice,
2
00:00:02,628 --> 00:00:03,838
I might put that bag
up there for you.
3
00:00:04,588 --> 00:00:05,756
What's goin' on in here?
4
00:00:06,214 --> 00:00:07,549
Who is this guy, Pinky?
5
00:00:08,007 --> 00:00:09,176
To collect the necessary...
6
00:00:09,217 --> 00:00:11,136
Ah!
7
00:00:11,971 --> 00:00:13,681
Trouble is, you could
only marry one of us.
8
00:00:13,722 --> 00:00:14,723
Oh well if I didn't know
9
00:00:14,765 --> 00:00:15,808
how you really felt about Dell,
10
00:00:15,850 --> 00:00:17,142
I'd think you were jealous.
11
00:00:55,806 --> 00:00:57,474
Bad timing? You're on your way
out.
12
00:00:57,975 --> 00:00:59,601
Uh, no. It's cosmic timing.
13
00:00:59,643 --> 00:01:01,353
I was on my way to see you.
14
00:01:01,395 --> 00:01:02,604
- Really?
- Yeah. Yeah.
15
00:01:02,646 --> 00:01:04,023
I was, uh, I was hoping that
16
00:01:04,063 --> 00:01:05,399
we could stand awkwardly
17
00:01:05,440 --> 00:01:06,775
in the doorway, which, uh, huh,
18
00:01:06,817 --> 00:01:08,318
is workin' out perfectly for me.
19
00:01:08,360 --> 00:01:10,111
It's not awkward, Pacey.
20
00:01:19,705 --> 00:01:20,956
How about I come in?
21
00:01:20,998 --> 00:01:21,999
Great idea.
22
00:01:24,083 --> 00:01:25,419
Uh, can I get you anything?
23
00:01:25,460 --> 00:01:26,962
You want somethin' to drink?
24
00:01:27,421 --> 00:01:28,714
Uh, no, I'm ok.
25
00:01:30,131 --> 00:01:31,633
You, uh, you hungry?
26
00:01:32,467 --> 00:01:33,510
You know what'd be nice?
27
00:01:34,386 --> 00:01:35,429
Pizza? That's funny.
28
00:01:35,470 --> 00:01:36,638
I was actually thinkin' pizza
myself.
29
00:01:36,680 --> 00:01:37,932
It would be nice if we could
30
00:01:37,973 --> 00:01:39,016
stop being so polite.
31
00:01:39,058 --> 00:01:39,975
Oh, you know, actually, I'm
32
00:01:40,017 --> 00:01:41,184
really glad that you said that,
33
00:01:41,226 --> 00:01:42,227
because I've been meaning to
34
00:01:42,269 --> 00:01:43,520
emotionally abuse you for weeks.
35
00:01:43,562 --> 00:01:45,022
I just wanted to make sure
you're up for it...
36
00:01:45,064 --> 00:01:46,065
Pacey.
37
00:01:47,524 --> 00:01:48,817
Ok, I'll stop.
38
00:01:55,699 --> 00:01:56,700
Do you regret it?
39
00:01:59,327 --> 00:02:00,328
Which part?
40
00:02:01,496 --> 00:02:02,456
Do you regret telling me
what you told me?
41
00:02:03,415 --> 00:02:04,625
I guess it really...
42
00:02:05,459 --> 00:02:06,460
Depends on whether or not
43
00:02:06,501 --> 00:02:07,586
you regretted hearing it.
44
00:02:09,421 --> 00:02:11,090
It's hard to regret
hearing something
45
00:02:11,131 --> 00:02:13,050
that's already been in the back
of your mind.
46
00:02:14,342 --> 00:02:15,343
But...
47
00:02:15,844 --> 00:02:17,972
I think I regret reality
48
00:02:18,013 --> 00:02:20,515
as just a general concept.
49
00:02:22,225 --> 00:02:23,226
Really?
50
00:02:24,519 --> 00:02:26,021
Do you remember
reading those Choose
51
00:02:26,063 --> 00:02:27,522
Your Own Adventure
books as a kid?
52
00:02:27,982 --> 00:02:28,983
Well...
53
00:02:30,191 --> 00:02:31,401
You and I both know
that I was pretty much
54
00:02:31,443 --> 00:02:32,360
a functional illiterate
until the ninth grade.
55
00:02:32,987 --> 00:02:34,404
Right. Ok. Well...
56
00:02:35,155 --> 00:02:37,240
I did, but I cheated on them.
57
00:02:37,658 --> 00:02:38,742
Whenever a chapter wasn't
58
00:02:38,784 --> 00:02:39,827
going the way I wanted,
59
00:02:39,868 --> 00:02:40,911
I wouldn't even finish. I would
60
00:02:40,953 --> 00:02:41,954
just go back to the beginning
61
00:02:41,996 --> 00:02:44,414
until I got a happy ending.
62
00:02:44,456 --> 00:02:45,415
Yeah. Everybody does that.
63
00:02:45,457 --> 00:02:46,750
Yeah, but it's not
exactly the most
64
00:02:46,792 --> 00:02:48,085
realistic way to live your life.
65
00:02:48,376 --> 00:02:49,753
But wait, what makes you think
66
00:02:49,795 --> 00:02:51,046
that one false move is gonna
67
00:02:51,088 --> 00:02:52,213
ruin our entire story?
68
00:02:52,589 --> 00:02:54,424
- History.
- Yes. That was then.
69
00:02:54,466 --> 00:02:57,094
Joey, I'm serious.
We're older now.
70
00:02:57,136 --> 00:02:57,928
I mean, it's not like I'm
71
00:02:57,970 --> 00:02:58,929
just gonna run out the door
72
00:02:58,971 --> 00:03:00,097
if I don't like your choice.
73
00:03:04,559 --> 00:03:06,103
Ok. Well, so...
74
00:03:09,314 --> 00:03:10,357
What are you afraid of?
75
00:03:11,232 --> 00:03:12,233
It's that, the whole...
76
00:03:13,485 --> 00:03:14,987
Possibility thing is really just
a mean trick.
77
00:03:21,200 --> 00:03:23,328
I don't like this chapter.
It's too negative.
78
00:03:23,370 --> 00:03:26,790
Well, I guess maybe
I'm just tryin' to play out
79
00:03:26,832 --> 00:03:27,791
all the worst case scenarios,
80
00:03:27,833 --> 00:03:29,043
because I want to be sure
81
00:03:29,084 --> 00:03:30,377
that you and I have grown enough
to be together
82
00:03:30,418 --> 00:03:32,337
without always having to replay
our history.
83
00:03:36,008 --> 00:03:38,677
'Cause I'd really like
to look into our future.
84
00:03:40,470 --> 00:03:41,638
You want a clean slate.
85
00:03:42,848 --> 00:03:44,808
Well, yes and no.
86
00:03:44,850 --> 00:03:46,393
I just don't want my prior
87
00:03:46,434 --> 00:03:48,436
offenses being held against me.
88
00:03:48,478 --> 00:03:52,900
Well, I mean, we agree you
and I have, you know,
89
00:03:52,941 --> 00:03:55,360
said things and,
and done things that...
90
00:03:56,444 --> 00:03:58,655
We regret, but...
91
00:04:00,991 --> 00:04:02,076
We've changed, haven't we?
92
00:04:03,994 --> 00:04:04,995
Yeah.
93
00:04:06,371 --> 00:04:07,330
Yeah.
94
00:04:13,670 --> 00:04:15,714
So I'm gonna go think about
some things.
95
00:04:16,048 --> 00:04:17,049
And...
96
00:04:18,217 --> 00:04:19,801
You're gonna think about things.
97
00:04:21,220 --> 00:04:22,554
And you should probably go now
98
00:04:22,596 --> 00:04:23,764
before I lose my ability to
99
00:04:23,805 --> 00:04:25,099
think clearly about things.
100
00:04:28,143 --> 00:04:30,062
Well, ok.
101
00:04:30,687 --> 00:04:31,688
But...
102
00:04:32,480 --> 00:04:33,481
Pace, I don't know, I mean,
103
00:04:33,523 --> 00:04:34,524
don't you think that...
104
00:04:35,943 --> 00:04:37,318
This is a little too delicate
105
00:04:37,360 --> 00:04:38,695
to handle without a plan?
106
00:04:40,697 --> 00:04:42,241
A plan. Well...
107
00:04:42,866 --> 00:04:44,534
Uh, you know, I...
108
00:04:44,576 --> 00:04:45,368
I appreciate the fact that
109
00:04:45,410 --> 00:04:46,286
you're a slave to structure,
110
00:04:46,327 --> 00:04:47,621
but I'm just not sure how to
111
00:04:47,662 --> 00:04:49,330
schedule life-changing
decisions.
112
00:04:49,372 --> 00:04:50,373
Well what I meant...
113
00:04:51,708 --> 00:04:52,834
- Is that...
114
00:04:52,876 --> 00:04:55,545
You know... I could call you,
115
00:04:55,587 --> 00:04:56,630
or you could call me
and see how...
116
00:04:56,671 --> 00:04:57,631
Right.
117
00:04:57,672 --> 00:04:59,591
Like you've ever
needed an excuse.
118
00:05:12,604 --> 00:05:13,605
No.
119
00:05:13,855 --> 00:05:15,482
Of course.
120
00:05:18,277 --> 00:05:20,320
-
- What about that pizza thing?
121
00:05:21,446 --> 00:05:23,323
Well, that would be
an entirely different story.
122
00:06:16,584 --> 00:06:17,585
Come on, Potter.
123
00:06:17,627 --> 00:06:19,171
Surely you know
how difficult it is
124
00:06:19,213 --> 00:06:20,463
to secure a date with a member
125
00:06:20,505 --> 00:06:21,715
of the sociology department.
126
00:06:21,756 --> 00:06:24,718
I mean, those women
are slick and fancy
127
00:06:24,759 --> 00:06:26,636
and look at me like I'm
the latest case study
128
00:06:26,678 --> 00:06:28,513
in the failure of modern man.
129
00:06:28,555 --> 00:06:29,723
I thought you'd given up on
130
00:06:29,764 --> 00:06:31,183
women since the last disaster.
131
00:06:31,225 --> 00:06:32,351
Oh, I had, especially after
132
00:06:32,391 --> 00:06:33,727
spending some time with Harley
133
00:06:33,768 --> 00:06:35,229
and realizing just how evil the
134
00:06:35,270 --> 00:06:36,813
fairer sex is from conception,
135
00:06:36,855 --> 00:06:38,232
but come on, let's face it,
136
00:06:38,273 --> 00:06:39,524
if I don't do this now,
137
00:06:39,566 --> 00:06:41,735
I'm gonna die alone
in that old house.
138
00:06:43,237 --> 00:06:44,154
So, what do you say? At like,
139
00:06:44,196 --> 00:06:45,364
3:30, you girls can study,
140
00:06:45,404 --> 00:06:47,074
and I can try to find
a button-down shirt
141
00:06:47,115 --> 00:06:48,033
from this decade.
142
00:06:48,075 --> 00:06:49,243
Fine. Ok?
143
00:06:49,910 --> 00:06:50,744
But I don't feel good about
144
00:06:50,785 --> 00:06:51,745
this whole dating thing.
145
00:06:51,786 --> 00:06:52,996
I think it's time
you look inward.
146
00:06:53,872 --> 00:06:56,291
You're so wise
since distance left you single.
147
00:06:57,084 --> 00:06:58,501
Hey, I'm not feeling right about
148
00:06:58,543 --> 00:07:00,087
unleashing Harley
on you yet, either.
149
00:07:00,128 --> 00:07:01,880
I mean, she's been extra loopy
these days.
150
00:07:01,922 --> 00:07:03,090
I think she's into the drugs.
151
00:07:04,423 --> 00:07:05,217
It's called hormones.
I wouldn't worry about it.
152
00:07:06,676 --> 00:07:09,054
I'm, I'm very worried about her.
153
00:07:09,096 --> 00:07:10,931
She, she's got pictures
154
00:07:10,972 --> 00:07:13,183
of boys on the ceiling
above her bed.
155
00:07:13,225 --> 00:07:14,559
I mean, why there, Potter?
156
00:07:14,935 --> 00:07:15,894
What purpose do you suppose
157
00:07:15,936 --> 00:07:16,853
those pictures would serve
158
00:07:16,895 --> 00:07:18,646
in that particular location?
159
00:07:18,688 --> 00:07:22,442
Professor Hetson,
Harley is completely normal.
160
00:07:22,483 --> 00:07:24,319
One might even worry
she's a cliché.
161
00:07:24,945 --> 00:07:26,780
I don't like the sound
of a normal girl.
162
00:07:26,821 --> 00:07:28,198
I corrupted a lot of those,
163
00:07:28,240 --> 00:07:30,450
and they will do anything
to not be normal.
164
00:07:30,992 --> 00:07:32,953
I want her to be more like you.
165
00:07:32,994 --> 00:07:34,913
You know, anxious, bookish,
166
00:07:35,372 --> 00:07:36,455
prone to having boyfriends
167
00:07:36,497 --> 00:07:37,582
who live far, far away.
168
00:07:37,958 --> 00:07:39,126
Thank you.
169
00:07:39,167 --> 00:07:42,462
So, no boys at the house
or calling the house
170
00:07:42,503 --> 00:07:43,838
or slowing down while they're
171
00:07:43,880 --> 00:07:44,923
walking by the house.
172
00:07:44,965 --> 00:07:46,216
You better watch it, you know.
173
00:07:46,591 --> 00:07:47,634
Sexual deviation might not
174
00:07:47,675 --> 00:07:48,885
even be on Harley's mind,
175
00:07:48,927 --> 00:07:50,345
but if you keep being
this strict with her,
176
00:07:50,387 --> 00:07:51,430
she's going to realize there's
177
00:07:51,471 --> 00:07:52,389
something fun and naughty
178
00:07:52,431 --> 00:07:53,598
she's apparently missing out on.
179
00:07:53,640 --> 00:07:56,184
Yeah, I've just accepted
that I am powerless
180
00:07:56,226 --> 00:07:58,061
against the high school alpha
male.
181
00:07:58,353 --> 00:07:59,854
I can't fight them myself,
182
00:07:59,896 --> 00:08:02,107
so I'm gonna build
a moat around the house.
183
00:08:02,523 --> 00:08:03,691
What about you?
184
00:08:03,733 --> 00:08:05,444
You had a boyfriend
in high school, right?
185
00:08:05,484 --> 00:08:06,486
What was he like?
186
00:08:08,196 --> 00:08:09,197
People change.
187
00:08:11,283 --> 00:08:12,409
3:30, Potter.
188
00:08:12,451 --> 00:08:14,244
Hey, and leave your open mind
at home.
189
00:08:14,286 --> 00:08:15,495
I don't want you sullying
190
00:08:15,536 --> 00:08:17,080
Harley with all that free will
191
00:08:17,122 --> 00:08:18,039
and bringing out the best
192
00:08:18,081 --> 00:08:19,040
in people and all that.
193
00:08:33,221 --> 00:08:35,140
Dawson Leery, this is your life.
194
00:08:35,723 --> 00:08:36,975
That's what I was just thinking.
195
00:08:37,017 --> 00:08:38,268
How are you doing, Mr. Gold?
196
00:08:39,019 --> 00:08:40,854
The surreal nature
of things aside, just fine.
197
00:08:41,771 --> 00:08:43,190
Thanks for coming in today,
Dawson.
198
00:08:43,231 --> 00:08:44,524
The class is pretty excited.
199
00:08:44,565 --> 00:08:46,276
You've given them
hope for escape.
200
00:08:46,693 --> 00:08:48,111
Ah, so they haven't stopped
201
00:08:48,153 --> 00:08:49,821
to wonder why I've come back.
202
00:08:50,864 --> 00:08:52,032
I think they assume they're just
203
00:08:52,073 --> 00:08:53,241
a pit stop between projects.
204
00:08:54,201 --> 00:08:55,285
That would be nice.
205
00:08:55,660 --> 00:08:56,411
Slow going?
206
00:08:56,453 --> 00:08:59,914
Eh. Well, let's just say
207
00:08:59,956 --> 00:09:00,915
I was trying to figure out
208
00:09:00,957 --> 00:09:02,000
a way to tell these kids
209
00:09:02,042 --> 00:09:03,793
how to make a success
of themselves so
210
00:09:03,835 --> 00:09:05,628
I decided to watch
all my old movies.
211
00:09:06,463 --> 00:09:08,006
I wonder why I didn't go to law
school.
212
00:09:09,132 --> 00:09:10,008
Sounds to me like you're
213
00:09:10,050 --> 00:09:11,218
ready to take over my class.
214
00:09:11,385 --> 00:09:12,386
Let's go, Dawson.
215
00:09:15,472 --> 00:09:17,098
No, Marty, thank you, believe
me.
216
00:09:18,225 --> 00:09:19,518
Ok. I'll talk to you soon.
217
00:09:19,559 --> 00:09:21,186
I'm just gonna put you
through to the secretary.
218
00:09:21,311 --> 00:09:22,270
Right. Bye.
219
00:09:24,647 --> 00:09:25,899
Mr. Witter?
220
00:09:26,483 --> 00:09:27,942
Yeah, Liz, what you got for me?
221
00:09:27,984 --> 00:09:28,943
There's a call for you
222
00:09:28,985 --> 00:09:29,861
on line one. I think it's...
223
00:09:29,903 --> 00:09:31,071
Ok, thank you.
224
00:09:32,531 --> 00:09:33,990
Hello. Pacey Witter. What can I
do...
225
00:09:34,324 --> 00:09:35,367
Hey, how you doing?
226
00:09:38,119 --> 00:09:41,164
Ok, uh, what hospital are you
guys at?
227
00:09:41,789 --> 00:09:43,124
Ok. I'll be there soon Mom. Bye.
228
00:09:44,751 --> 00:09:46,836
Dr. Kelly to O.R. One.
229
00:09:50,715 --> 00:09:53,927
Doug, Doug, hey. Where is he?
230
00:09:53,968 --> 00:09:55,512
They just took him
down for some tests,
231
00:09:55,554 --> 00:09:57,222
but he's up, Pace.
He's walking at least.
232
00:09:57,638 --> 00:09:58,390
Ok.
233
00:09:58,432 --> 00:09:59,558
I sent everyone else home.
234
00:09:59,598 --> 00:10:00,975
Mom was exhausted,
and I don't blame her.
235
00:10:01,017 --> 00:10:02,143
Is this his room here?
236
00:10:02,185 --> 00:10:03,728
Yeah. Yeah.
They're gonna be right back.
237
00:10:04,145 --> 00:10:05,646
Uh, Dougie,
what's with the old guy?
238
00:10:05,688 --> 00:10:07,399
Is that the waiting room
for the morgue or what?
239
00:10:07,441 --> 00:10:08,691
Pacey, just have a seat, will
you?
240
00:10:08,733 --> 00:10:10,068
Why didn't you guys get him
a private room?
241
00:10:10,110 --> 00:10:11,445
Look, we tried, ok? They were
full.
242
00:10:11,486 --> 00:10:13,447
There wasn't exactly
time to argue over this.
243
00:10:13,488 --> 00:10:14,906
Well, there's time now, isn't
there?
244
00:10:15,698 --> 00:10:17,075
What kind of tests is he having
anyhow?
245
00:10:17,117 --> 00:10:18,201
Just routine tests, Pacey.
246
00:10:18,243 --> 00:10:19,327
Was it a heart attack?
247
00:10:19,369 --> 00:10:20,620
No, not exactly.
248
00:10:20,661 --> 00:10:23,706
It's what they call
an exaggerated arrhythmia.
249
00:10:23,748 --> 00:10:24,916
I don't understand much about
250
00:10:24,958 --> 00:10:26,209
the whole medical science...
251
00:10:26,251 --> 00:10:27,877
Well, who can I find around here
who does know
252
00:10:27,919 --> 00:10:29,379
what the hell they're talking
about?
253
00:10:31,047 --> 00:10:31,839
You know what, Pacey?
254
00:10:31,881 --> 00:10:32,840
I'd love to sit and walk you
255
00:10:32,882 --> 00:10:34,008
through this whole thing.
256
00:10:34,050 --> 00:10:35,385
In fact, that's kind
of what I intended,
257
00:10:35,427 --> 00:10:36,677
but you don't get
to blow in here
258
00:10:36,719 --> 00:10:37,637
and accuse me of not knowing
259
00:10:37,678 --> 00:10:38,513
what I'm talking about
260
00:10:38,555 --> 00:10:39,639
since I've been here all day.
261
00:10:39,680 --> 00:10:41,057
Hey, Doug, I'd have
been here sooner
262
00:10:41,099 --> 00:10:42,392
if you would've
called me sooner.
263
00:10:42,434 --> 00:10:44,018
Well I'm sorry,
but we were kind of busy.
264
00:10:44,269 --> 00:10:45,686
I was trying to keep
our mother and sisters
265
00:10:45,728 --> 00:10:46,687
from having a nervous breakdown
266
00:10:46,729 --> 00:10:47,730
while we watched our father
267
00:10:47,772 --> 00:10:49,023
being rushed off in an
ambulance.
268
00:10:49,190 --> 00:10:50,650
So I'm sorry if things
aren't up to snuff here
269
00:10:50,691 --> 00:10:51,859
for the Wall Street wannabe,
270
00:10:51,901 --> 00:10:53,027
but some of us
were concentrating
271
00:10:53,069 --> 00:10:54,028
on more important things,
272
00:10:54,070 --> 00:10:55,196
like the fact Dad survived.
273
00:11:19,137 --> 00:11:20,138
So...
274
00:11:22,765 --> 00:11:23,600
Any questions?
275
00:11:23,642 --> 00:11:24,643
Todd Carr's the guy who really
276
00:11:24,683 --> 00:11:25,726
directed the film, right?
277
00:11:26,102 --> 00:11:30,315
Yeah. Yeah. He directed
everything.
278
00:11:30,357 --> 00:11:31,732
Except for,
except for the ending, actually,
279
00:11:31,774 --> 00:11:33,151
which is pretty
drastically different...
280
00:11:33,193 --> 00:11:35,362
Todd Carr is a director
known for directing
281
00:11:35,403 --> 00:11:36,988
gratuitous, fleshy, music videos
282
00:11:37,030 --> 00:11:38,615
and the occasional blood-fest,
283
00:11:38,657 --> 00:11:41,075
but you're more of
a sentimental realist, right?
284
00:11:44,120 --> 00:11:45,163
Is that the word on the street?
285
00:11:45,205 --> 00:11:46,705
I took the opportunity
of showing the
286
00:11:46,747 --> 00:11:48,249
kids some copies of
your early work.
287
00:11:48,291 --> 00:11:50,585
You know, for a little
compare and contrast.
288
00:11:50,627 --> 00:11:51,628
Uh-huh.
289
00:11:52,753 --> 00:11:53,838
So, when faced with
a different style,
290
00:11:53,880 --> 00:11:55,590
patching together
someone else's work,
291
00:11:55,923 --> 00:11:56,966
isn't it a struggle not to
292
00:11:57,008 --> 00:11:58,343
put too much of yourself in?
293
00:11:59,678 --> 00:12:01,846
Fortunately, I'd gotten
to know Todd so well,
294
00:12:01,888 --> 00:12:03,223
we worked on it for so long,
295
00:12:03,264 --> 00:12:04,807
we kind of ended up
having a shared vision.
296
00:12:04,849 --> 00:12:06,184
Do you think that's a good
thing,
297
00:12:06,351 --> 00:12:08,019
given that the film
went straight to cable?
298
00:12:09,229 --> 00:12:10,480
And you didn't go to film
school, right?
299
00:12:10,855 --> 00:12:11,814
No, I didn't.
300
00:12:12,315 --> 00:12:14,442
Uh, Woody Allen dropped out of
NYU,
301
00:12:14,484 --> 00:12:17,529
so, I mean, it's all just how
you want to learn.
302
00:12:25,328 --> 00:12:26,329
- Hey.
- Hi.
303
00:12:26,371 --> 00:12:28,873
Do you have a minute, or 18?
304
00:12:29,207 --> 00:12:30,291
Uh, yeah.
305
00:12:31,251 --> 00:12:32,793
Sure. I'm sorry. What's your
name?
306
00:12:32,835 --> 00:12:33,836
George.
307
00:12:34,337 --> 00:12:35,880
I'd really like to
show you my film.
308
00:12:35,922 --> 00:12:37,006
I hope you don't mind.
309
00:12:37,048 --> 00:12:38,550
Mr. Gold said it might be a
good idea.
310
00:12:40,051 --> 00:12:41,261
Personal stuff.
311
00:12:41,302 --> 00:12:42,262
I'd love to.
312
00:12:42,303 --> 00:12:43,471
Tell you what. Give me ten
minutes,
313
00:12:43,513 --> 00:12:44,763
and then we'll, uh,
we'll watch it in here,
314
00:12:44,805 --> 00:12:46,099
if that's alright with Mr. Gold.
315
00:12:47,016 --> 00:12:47,975
Cool.
316
00:12:48,017 --> 00:12:49,185
Hey, thanks, Mr. Leery.
317
00:12:52,522 --> 00:12:54,357
Please tell me he didn't just
call me "Mister."
318
00:12:55,275 --> 00:12:56,693
My name is Ben, by the way.
319
00:12:59,446 --> 00:13:00,572
He's quite a kid, George.
320
00:13:01,864 --> 00:13:02,865
He thinks he knows a lot.
321
00:13:03,991 --> 00:13:05,784
He must be a handful in the
classroom.
322
00:13:07,078 --> 00:13:08,580
Dawson, waiting six
years for you to
323
00:13:08,622 --> 00:13:10,248
experience all this
was well worth it.
324
00:13:11,124 --> 00:13:12,125
Thanks again.
325
00:13:40,361 --> 00:13:41,488
Oh, please don't.
326
00:13:41,529 --> 00:13:42,697
I can hear myself thinking when
327
00:13:42,739 --> 00:13:43,906
it's this quiet. It scares me.
328
00:13:43,948 --> 00:13:44,949
Well, I'd be scared
too, if I was
329
00:13:44,991 --> 00:13:46,200
supposed to be writing a paper
330
00:13:46,242 --> 00:13:47,744
your father wanted to read
when he got home.
331
00:13:47,994 --> 00:13:49,287
In fact, the same thing has
332
00:13:49,329 --> 00:13:50,538
scared me many-a-time.
333
00:13:51,414 --> 00:13:52,415
What page are you on?
334
00:13:52,957 --> 00:13:53,958
It's all up here.
335
00:13:54,626 --> 00:13:55,627
Right.
336
00:13:55,918 --> 00:13:58,379
Harley, you gotta work with me
here.
337
00:13:58,421 --> 00:13:59,798
I mean, your Dad's
not gonna get any
338
00:13:59,838 --> 00:14:01,466
easier on you if you
keep aggravating him.
339
00:14:01,508 --> 00:14:02,634
Why do you care so much?
340
00:14:03,593 --> 00:14:04,594
Well...
341
00:14:05,595 --> 00:14:06,845
When he loses control over you,
342
00:14:06,887 --> 00:14:07,972
he feels the need to wield his
343
00:14:08,014 --> 00:14:09,098
power over everyone else.
344
00:14:09,516 --> 00:14:10,517
So...
345
00:14:10,809 --> 00:14:11,934
You're a smart girl. I want to
346
00:14:11,976 --> 00:14:13,311
see an intro in a half an hour.
347
00:14:13,936 --> 00:14:14,979
How do you know I'm smart?
348
00:14:15,021 --> 00:14:16,397
Because you're already
bored with life.
349
00:14:16,439 --> 00:14:17,732
Which is only gonna get worse
350
00:14:17,774 --> 00:14:19,484
if you spend your teen years
locked up in here.
351
00:14:19,526 --> 00:14:20,527
So get to it.
352
00:14:24,572 --> 00:14:26,449
Subtle, Patrick. Real subtle.
353
00:14:26,491 --> 00:14:27,992
I'm sorry. I got a
little over-excited
354
00:14:28,034 --> 00:14:29,494
in there with all
your girly things.
355
00:14:29,536 --> 00:14:31,371
I have like, a ski parka in
there, freak.
356
00:14:31,954 --> 00:14:33,373
It still smells like girl.
357
00:14:39,420 --> 00:14:40,547
You do however have to...
358
00:14:44,843 --> 00:14:45,885
This is Patrick.
359
00:14:47,679 --> 00:14:49,347
He's my... Study partner.
360
00:14:54,310 --> 00:14:57,271
And as you can see,
you can do this.
361
00:14:57,689 --> 00:14:59,524
I'll put it in my machine and...
362
00:15:02,402 --> 00:15:04,237
Eighteen minutes a pound
363
00:15:04,278 --> 00:15:06,239
for a pork loin roast...
364
00:15:06,280 --> 00:15:07,741
- or for a leg of lamb...
Coffee.
365
00:15:07,782 --> 00:15:09,534
Or for a roast beef.
366
00:15:09,576 --> 00:15:11,786
Ok. Here's our pork loin roast.
367
00:15:11,828 --> 00:15:14,121
On the top here... Look at this.
368
00:15:14,664 --> 00:15:16,666
Here we have our potatoes
and our beans.
369
00:15:17,124 --> 00:15:20,628
Now, it only uses 1,200 watts...
370
00:15:20,670 --> 00:15:21,671
They moved him.
371
00:15:22,921 --> 00:15:24,424
Yeah. Went ahead
and got him that private room.
372
00:15:25,508 --> 00:15:26,509
Hmm, good for you.
373
00:15:27,802 --> 00:15:30,054
How'd you swing that, slip him
a 20?
374
00:15:33,349 --> 00:15:35,393
Well, that's one way to solve
it, I guess.
375
00:15:35,435 --> 00:15:36,686
Doug, I'm sorry.
376
00:15:37,896 --> 00:15:39,731
I got myself all worked up
on the drive up here
377
00:15:39,773 --> 00:15:41,566
thinking about the
possibilities and...
378
00:15:44,402 --> 00:15:45,278
I appreciate the fact that
379
00:15:45,319 --> 00:15:46,487
you've been here all day.
380
00:15:46,529 --> 00:15:48,239
I am sorry, man.
I was just a little on edge.
381
00:15:51,785 --> 00:15:53,578
You should try having
breakfast with Dad
382
00:15:53,620 --> 00:15:55,496
and see him grab his
chest and fall over.
383
00:15:57,791 --> 00:15:58,958
I mean, have you ever seen him
384
00:15:58,999 --> 00:16:00,668
off-guard one single
day in your life?
385
00:16:01,586 --> 00:16:02,587
No.
386
00:16:03,713 --> 00:16:05,047
No. Not even close.
387
00:16:06,716 --> 00:16:07,759
Which is probably what's so
388
00:16:07,801 --> 00:16:08,968
scary about this whole thing.
389
00:16:09,009 --> 00:16:10,010
I mean...
390
00:16:10,762 --> 00:16:11,930
I spent so long pushing the old
391
00:16:11,971 --> 00:16:13,222
man's buttons in high school,
392
00:16:14,223 --> 00:16:15,057
I forgot there were real
393
00:16:15,099 --> 00:16:16,183
feelings left under there.
394
00:16:32,325 --> 00:16:34,285
Ok, Patrick, if that's even your
395
00:16:34,327 --> 00:16:36,537
real name, let's
see what you got.
396
00:16:37,121 --> 00:16:38,372
Surely, you can
help Harley out of
397
00:16:38,414 --> 00:16:39,707
her little American
Literature rut
398
00:16:39,749 --> 00:16:41,250
since you're her faithful
study pal and all.
399
00:16:41,292 --> 00:16:44,671
Um, I'm actually not technically
in that class.
400
00:16:44,712 --> 00:16:47,298
No, I'm shocked.
401
00:16:47,340 --> 00:16:50,635
Look, Joey, I get it. Boy in
room. Bad.
402
00:16:50,677 --> 00:16:51,719
But it's not like we were in
403
00:16:51,761 --> 00:16:52,971
our skivvies or anything, ok?
404
00:16:53,513 --> 00:16:55,264
Yeah, I mean, girl
like you must've
405
00:16:55,306 --> 00:16:56,891
broken the rules once or twice.
406
00:16:57,934 --> 00:16:59,059
Know what I mean?
407
00:16:59,101 --> 00:17:00,353
No, actually I don't know
what you mean.
408
00:17:01,562 --> 00:17:03,898
Look, Josephine, um, I didn't
409
00:17:03,940 --> 00:17:06,233
mean to cause any trouble.
410
00:17:06,609 --> 00:17:07,944
And I don't want to get in the
middle
411
00:17:07,986 --> 00:17:10,070
of whatever bond you
and Harley got going here.
412
00:17:10,112 --> 00:17:12,323
I'm sure the three of us
can work together.
413
00:17:15,994 --> 00:17:18,204
Not in the way you're thinking,
I'm afraid.
414
00:17:19,998 --> 00:17:23,001
Harley... I've clearly caused
some stress here.
415
00:17:23,501 --> 00:17:24,919
And I respect the responsibility
416
00:17:24,961 --> 00:17:26,504
this woman's taken in your life.
417
00:17:26,546 --> 00:17:28,381
How old exactly do you think I
am?
418
00:17:29,674 --> 00:17:33,177
Well, it's not old
so much as wise, really.
419
00:17:34,261 --> 00:17:36,180
You seem to be a timeless sort.
420
00:17:37,264 --> 00:17:38,933
Pained by the world, but more
421
00:17:38,975 --> 00:17:40,476
beautiful because of it.
422
00:17:43,938 --> 00:17:45,105
That's very deep.
423
00:17:47,233 --> 00:17:48,609
Unfortunately for you, I know
424
00:17:48,651 --> 00:17:50,236
your kind, and you're harmless.
425
00:17:50,277 --> 00:17:52,030
So, you are staying down here
426
00:17:52,071 --> 00:17:53,698
for the rest of the night
427
00:17:53,740 --> 00:17:55,783
and studying for real.
428
00:18:22,101 --> 00:18:23,436
Hey, this is
Joey.
429
00:18:23,477 --> 00:18:24,938
Sorry I missed you,
please leave a message.
430
00:18:24,979 --> 00:18:26,773
Hey, Pace, he's awake.
We can go in now.
431
00:18:31,318 --> 00:18:33,571
Uh, you gotta lay off
the red meat, Mr. Witter.
432
00:18:33,613 --> 00:18:34,614
Hey, boys.
433
00:18:34,906 --> 00:18:35,949
Ah, this must be
434
00:18:35,990 --> 00:18:37,324
your other son, Mr. Witter.
435
00:18:37,366 --> 00:18:38,576
Yeah, this is Pacey, Doc. He's
436
00:18:38,618 --> 00:18:40,036
the one I was telling you about.
437
00:18:40,078 --> 00:18:40,954
Oh.
438
00:18:40,995 --> 00:18:42,246
Yeah, that's me,
the black sheep.
439
00:18:42,288 --> 00:18:43,414
Pleased to meet you, Doc.
440
00:18:43,456 --> 00:18:44,958
Actually, your father
was just going on
441
00:18:44,999 --> 00:18:46,542
and on about how
proud he is of you.
442
00:18:46,584 --> 00:18:47,752
Yeah, who'd have thunk it, huh?
443
00:18:47,794 --> 00:18:48,795
He turned out all right.
444
00:18:49,336 --> 00:18:50,421
Gonna be taking care of all
445
00:18:50,463 --> 00:18:51,505
of us one of these days.
446
00:18:51,547 --> 00:18:53,716
Yeah.
447
00:18:53,758 --> 00:18:55,802
Anyway, how you feeling?
You doing ok?
448
00:18:56,928 --> 00:18:58,888
Thanks for coming, Pace.
It means a lot to me.
449
00:18:59,346 --> 00:19:00,723
I know how busy you are.
450
00:19:00,765 --> 00:19:02,475
I don't mean to break
things up, but
451
00:19:02,516 --> 00:19:04,310
you're still pretty weak, Mr.
Witter.
452
00:19:05,394 --> 00:19:06,646
One kid at a time, ok?
453
00:19:07,772 --> 00:19:08,898
Well, I can just wait outside
454
00:19:08,940 --> 00:19:10,066
until you guys are ready.
455
00:19:10,399 --> 00:19:12,777
No, Pace. I want you to stay.
456
00:19:14,904 --> 00:19:15,989
Come on, sit down.
457
00:19:17,949 --> 00:19:19,492
Ok. Well that's ok. You know,
458
00:19:19,533 --> 00:19:21,201
I've been here all day, right?
459
00:19:21,243 --> 00:19:24,330
So, uh...
460
00:19:24,371 --> 00:19:25,372
Thanks, Dougie.
461
00:19:26,791 --> 00:19:27,792
Alright.
462
00:19:31,378 --> 00:19:32,546
Uh, did you drive down?
463
00:19:33,881 --> 00:19:35,424
Yeah, yeah, I came down
as quick as I could.
464
00:19:35,466 --> 00:19:37,259
Yeah, uh, not much traffic?
465
00:19:37,593 --> 00:19:40,096
No. Who's coming to Capeside?
466
00:19:40,138 --> 00:19:41,347
Yeah, well, you were.
467
00:19:42,890 --> 00:19:44,017
Thanks. I appreciate it.
468
00:20:09,625 --> 00:20:11,210
Thanks. Thanks a lot.
469
00:20:11,251 --> 00:20:12,252
For what?
470
00:20:12,503 --> 00:20:13,921
Your silence speaks volumes.
471
00:20:15,589 --> 00:20:16,549
No offense, George, but you
472
00:20:16,590 --> 00:20:17,508
don't know me well enough
473
00:20:17,550 --> 00:20:18,759
to know what my silence means.
474
00:20:19,052 --> 00:20:21,054
With Mr. Gold, it means
he's trying to formulate
475
00:20:21,095 --> 00:20:23,430
the best possible way
in which to eviscerate me.
476
00:20:23,472 --> 00:20:24,473
What did he say?
477
00:20:26,142 --> 00:20:27,810
Why won't you talk to me about
my film?
478
00:20:29,145 --> 00:20:30,479
Alright, look.
479
00:20:31,105 --> 00:20:34,192
I'm, I'm new at this, George.
480
00:20:34,233 --> 00:20:35,943
I mean...
481
00:20:36,485 --> 00:20:37,820
Do you have any idea
how bizarre it is
482
00:20:37,862 --> 00:20:39,155
to come back to your
old High School
483
00:20:39,197 --> 00:20:40,531
and try and say
something profound
484
00:20:40,573 --> 00:20:41,699
about life on the outside?
485
00:20:41,741 --> 00:20:44,243
No offense, and other
obligatories, but
486
00:20:44,284 --> 00:20:46,829
I'm as ill-suited to
psychoanalyze your
487
00:20:46,871 --> 00:20:48,497
crippling self-doubt
as you apparently
488
00:20:48,539 --> 00:20:49,999
feel you are to
critique my film.
489
00:20:50,875 --> 00:20:52,793
And my Mother serves dinner at
6:00, so...
490
00:20:52,835 --> 00:20:53,836
I'm stalling, George, because I
491
00:20:53,878 --> 00:20:54,962
don't know what to say, alright?
492
00:20:55,004 --> 00:20:56,254
I don't know what to tell you.
493
00:20:56,589 --> 00:20:58,132
I mean, keep going.
494
00:20:58,465 --> 00:21:00,134
You know, your film's good.
It's very good.
495
00:21:01,510 --> 00:21:02,636
Yeah, you got stuff to learn.
496
00:21:02,678 --> 00:21:03,554
I mean, you know...
497
00:21:04,555 --> 00:21:05,305
You could probably
trust yourself
498
00:21:05,347 --> 00:21:06,182
when you go in for shots.
499
00:21:06,224 --> 00:21:07,265
You need to work on continuity,
500
00:21:07,307 --> 00:21:08,559
but other than that, I mean...
501
00:21:10,144 --> 00:21:11,938
The important stuff,
the stuff you can't teach,
502
00:21:11,979 --> 00:21:14,232
is, it's there.
503
00:21:15,108 --> 00:21:16,274
So I'm a natural genius.
504
00:21:17,275 --> 00:21:18,360
There's nothing left for me
505
00:21:18,402 --> 00:21:19,570
in these antiquated halls?
506
00:21:19,612 --> 00:21:21,239
You are so much like me
when I was your age.
507
00:21:21,280 --> 00:21:23,741
Yeah. Mr. Gold said that, too.
508
00:21:24,242 --> 00:21:25,243
Did he?
509
00:21:26,202 --> 00:21:27,203
Well...
510
00:21:29,997 --> 00:21:31,207
Remember this feeling.
511
00:21:32,332 --> 00:21:33,584
George, remember what it was
like
512
00:21:33,626 --> 00:21:35,628
to make a film about
something that you loved.
513
00:21:36,378 --> 00:21:38,047
To have the confidence
to do it your way,
514
00:21:38,089 --> 00:21:39,757
to control your vision,
keep it your own.
515
00:21:39,799 --> 00:21:40,800
I mean, that's...
516
00:21:44,011 --> 00:21:45,012
I miss that.
517
00:21:45,805 --> 00:21:47,473
Yeah. You do sort of have the
518
00:21:47,514 --> 00:21:49,558
stink of a burnout
talent on you.
519
00:21:50,226 --> 00:21:51,227
It's scary.
520
00:21:53,020 --> 00:21:54,563
Yeah, I'm a poster child.
Get out
521
00:21:54,605 --> 00:21:56,107
of here before I rub off on you.
522
00:22:03,614 --> 00:22:04,698
I thought it was good...
523
00:22:05,532 --> 00:22:06,659
Creek Days.
524
00:22:07,994 --> 00:22:10,246
Syrupy sweet
with lame music and all that,
525
00:22:11,580 --> 00:22:13,249
but not too many people
have heart anymore.
526
00:22:14,583 --> 00:22:15,835
You can't lose that, right?
527
00:22:19,421 --> 00:22:20,422
Hope not.
528
00:22:26,220 --> 00:22:27,221
Alright.
529
00:22:27,429 --> 00:22:28,806
Stay in school, keep your
530
00:22:28,848 --> 00:22:30,516
nose clean, don't do sports.
531
00:22:41,277 --> 00:22:42,945
Anyway, I blame your Mother,
Pacey.
532
00:22:44,197 --> 00:22:46,157
She got herself
this new cookbook,
533
00:22:46,199 --> 00:22:47,950
Bacon Makes The world Go 'Round
534
00:22:50,286 --> 00:22:51,578
Well, I guess that's
not the worst
535
00:22:51,620 --> 00:22:52,705
concept I've ever heard of.
536
00:22:53,789 --> 00:22:55,082
It is when the bacon is going
537
00:22:55,124 --> 00:22:56,374
on top of the apple crisp.
538
00:22:58,376 --> 00:22:59,795
I think she's trying to kill me.
539
00:23:00,713 --> 00:23:01,922
Which is really funny
540
00:23:01,964 --> 00:23:03,049
'cause you're the only one in
541
00:23:03,090 --> 00:23:04,382
the family who's got any money.
542
00:23:09,013 --> 00:23:10,097
You know, this stuff is serious.
543
00:23:10,139 --> 00:23:11,349
I mean, if you got
heart problems, Pop,
544
00:23:11,389 --> 00:23:12,474
you really gotta
take care of that.
545
00:23:12,516 --> 00:23:13,517
Calm down.
546
00:23:13,934 --> 00:23:15,353
This is nothing. Just a little
547
00:23:15,393 --> 00:23:16,645
exaggerated arrhythmia.
548
00:23:17,479 --> 00:23:19,148
Hell, you probably got the same
thing.
549
00:23:20,482 --> 00:23:21,483
I don't know what your brother's
550
00:23:21,525 --> 00:23:22,735
getting all worked up about.
551
00:23:22,776 --> 00:23:24,570
Well, I think you gave him
a bit of a scare.
552
00:23:25,738 --> 00:23:27,156
He said you went down pretty
hard.
553
00:23:27,531 --> 00:23:29,700
Ah, he's just looking
for some drama.
554
00:23:29,742 --> 00:23:31,244
He needs to get out more.
555
00:23:32,745 --> 00:23:34,205
He needs to get a life like you.
556
00:23:37,208 --> 00:23:38,709
Listen, it can't be
good for you being
557
00:23:38,751 --> 00:23:40,002
away from the office this much.
558
00:23:40,460 --> 00:23:41,754
Well, I'm pretty sure they'll
559
00:23:41,795 --> 00:23:43,547
understand, given
the circumstances.
560
00:23:43,589 --> 00:23:44,798
What about your clients?
561
00:23:44,840 --> 00:23:45,966
You're my father.
562
00:23:53,015 --> 00:23:54,058
You really would do anything
563
00:23:54,100 --> 00:23:54,975
for me, wouldn't you?
564
00:23:58,645 --> 00:24:00,356
Even after everything,
you're still...
565
00:24:03,441 --> 00:24:05,485
You grew up to be one
of the good guys, Pacey.
566
00:24:06,653 --> 00:24:08,072
I always knew you would.
567
00:24:09,656 --> 00:24:11,325
I should've told you that more
often.
568
00:24:18,707 --> 00:24:20,751
Well, maybe I just
didn't always hear you.
569
00:24:25,589 --> 00:24:26,590
Yeah.
570
00:24:50,906 --> 00:24:52,950
Joey, I noticed you're reading
Don DeLillo.
571
00:24:53,784 --> 00:24:55,411
White Noise is one of my
favorite books.
572
00:24:55,453 --> 00:24:57,621
Really? And when in
your 15 years of
573
00:24:57,663 --> 00:24:59,665
life did you manage
to read this?
574
00:24:59,999 --> 00:25:01,417
I'm 16, actually.
575
00:25:01,959 --> 00:25:03,501
I look younger than I am.
576
00:25:04,170 --> 00:25:05,838
I just got my license. You want
to see?
577
00:25:06,422 --> 00:25:08,924
Will you please shut up?
I'm trying to write.
578
00:25:08,966 --> 00:25:10,259
Oh, I'm sorry.
579
00:25:10,301 --> 00:25:12,011
Joey and I can go
in the other room if you want.
580
00:25:12,052 --> 00:25:13,053
No, we can't...
581
00:25:13,095 --> 00:25:14,096
Patrick, why don't you just
leave?
582
00:25:15,055 --> 00:25:15,848
What's your problem?
583
00:25:15,889 --> 00:25:17,224
Oh, you really have to ask?
584
00:25:17,724 --> 00:25:18,976
I asked you over here to study.
585
00:25:19,517 --> 00:25:21,728
- You and I both know...
- Ok, fine. Whatever.
586
00:25:22,229 --> 00:25:23,939
I asked you over
here to be with me,
587
00:25:23,981 --> 00:25:25,483
not salivate over my babysitter.
588
00:25:25,523 --> 00:25:27,360
I mean, do you have any idea
how gross that is?
589
00:25:27,401 --> 00:25:28,861
Can't believe you still
need a babysitter.
590
00:25:28,902 --> 00:25:30,154
When your parents go out of
town,
591
00:25:30,196 --> 00:25:31,529
don't they make you stay
with the Johnsons?
592
00:25:31,571 --> 00:25:33,740
Yeah, that's just for safety
purposes.
593
00:25:33,782 --> 00:25:34,741
Yeah, so you don't accidentally
594
00:25:34,783 --> 00:25:35,909
choke on your own spittle.
595
00:25:35,951 --> 00:25:37,619
Ok. That's enough
from the both of you.
596
00:25:37,661 --> 00:25:39,663
Can we just forget
about it and move on?
597
00:25:39,705 --> 00:25:41,165
Oh, easy for you to say, Helen.
598
00:25:42,082 --> 00:25:42,916
Excuse me?
599
00:25:42,958 --> 00:25:44,168
You know, the face that launched
600
00:25:44,210 --> 00:25:45,461
a thousand ships and all that.
601
00:25:45,878 --> 00:25:47,213
Get people all riled up and then
602
00:25:47,254 --> 00:25:48,546
go knit somewhere in solitude.
603
00:25:48,588 --> 00:25:50,883
Ok. I think you're mixing up
your epics.
604
00:25:52,009 --> 00:25:53,511
The point is, my boyfriend is
605
00:25:53,551 --> 00:25:55,179
blatantly flirting with you.
606
00:25:55,471 --> 00:25:56,847
Would you really call it that?
607
00:25:56,889 --> 00:25:58,307
Since when am I your boyfriend?
608
00:25:58,349 --> 00:26:00,434
Ugh! I hate you so much right
now.
609
00:26:00,476 --> 00:26:01,894
I hate you with the burning
610
00:26:01,935 --> 00:26:03,479
passion of a thousand STDs.
611
00:26:03,521 --> 00:26:04,771
We haven't had the talk.
612
00:26:04,813 --> 00:26:06,106
No, how could we?
613
00:26:06,148 --> 00:26:08,025
Whenever I try to be
serious with you,
614
00:26:08,067 --> 00:26:10,110
you, like, turn into
some freak of nature
615
00:26:10,152 --> 00:26:11,320
and you do stuff like this.
616
00:26:12,196 --> 00:26:13,030
Like what?
617
00:26:13,072 --> 00:26:14,156
Like staring at Joey all night.
618
00:26:14,198 --> 00:26:15,366
Like selling me out in homeroom
619
00:26:15,408 --> 00:26:16,409
when we were both late.
620
00:26:16,867 --> 00:26:18,327
Like not agreeing
to go to the dance
621
00:26:18,369 --> 00:26:19,786
with me until Lauren
Riley said no.
622
00:26:19,828 --> 00:26:21,205
Ok. The homeroom thing
623
00:26:21,247 --> 00:26:22,498
was because I was trying
624
00:26:22,540 --> 00:26:23,916
to save your reputation.
625
00:26:23,957 --> 00:26:26,126
And the Lauren thing
was purely defensive.
626
00:26:26,168 --> 00:26:28,379
And... I got scared.
627
00:26:29,171 --> 00:26:30,339
I don't know. I was just...
628
00:26:31,090 --> 00:26:32,425
Keeping my options open.
629
00:26:32,466 --> 00:26:33,884
Options. Yeah, well, take me
630
00:26:33,926 --> 00:26:35,302
off your list of options.
631
00:26:35,928 --> 00:26:37,263
That should make things so much
632
00:26:37,304 --> 00:26:39,014
easier for your
tortured, assy soul.
633
00:26:45,687 --> 00:26:46,813
I probably shouldn't have said
634
00:26:46,855 --> 00:26:48,065
that thing about the options.
635
00:26:48,315 --> 00:26:49,316
To begin with.
636
00:26:49,858 --> 00:26:51,277
Hey, there you are. Dougie,
637
00:26:51,318 --> 00:26:52,819
Dad's ready to see you now.
638
00:26:52,861 --> 00:26:53,904
Yeah, that's ok.
639
00:26:54,363 --> 00:26:55,573
Uh, actually, the
nurse said they're
640
00:26:55,613 --> 00:26:56,907
gonna be shutting
down visiting hours
641
00:26:56,949 --> 00:26:58,784
in about 20 minutes,
so we got to get a move on.
642
00:26:59,993 --> 00:27:00,994
Did he ask for me?
643
00:27:02,955 --> 00:27:04,373
What, like did he send for you?
644
00:27:06,083 --> 00:27:07,251
Doug, we're talking
about our Father
645
00:27:07,293 --> 00:27:08,294
here, not the king of England.
646
00:27:08,335 --> 00:27:09,753
He knows we're both here to see
him.
647
00:27:11,088 --> 00:27:12,714
I love the amount of knowledge
648
00:27:12,756 --> 00:27:14,049
you've acquired on Dad
649
00:27:14,091 --> 00:27:15,759
in the hour that you've been
here.
650
00:27:16,634 --> 00:27:17,386
You're starting to throw
651
00:27:17,428 --> 00:27:18,262
around paternal references
652
00:27:18,304 --> 00:27:19,555
like they're going out of style.
653
00:27:20,473 --> 00:27:21,557
Well, you've always
been more up on
654
00:27:21,599 --> 00:27:22,724
high fashion than I have been...
655
00:27:22,766 --> 00:27:25,936
Just don't even start, Pacey,
for once.
656
00:27:26,312 --> 00:27:27,854
I mean, I know you're
all on your game
657
00:27:27,896 --> 00:27:29,565
since dear old Dad's
given you the nod...
658
00:27:29,607 --> 00:27:30,941
Ok, look. Hold on.
What is it that you
659
00:27:30,983 --> 00:27:32,234
actually want to
talk to me about?
660
00:27:32,276 --> 00:27:34,194
Because, from my way of seeing
things,
661
00:27:34,652 --> 00:27:35,653
you and I are just two brothers
662
00:27:35,695 --> 00:27:36,863
trying to take care
of our family.
663
00:27:36,905 --> 00:27:37,906
No, Pacey. I'm the one
664
00:27:37,948 --> 00:27:39,199
taking care of the family.
665
00:27:39,241 --> 00:27:40,159
I'm the one who's been taking
666
00:27:40,200 --> 00:27:41,201
care of the family for years.
667
00:27:41,243 --> 00:27:42,536
Oh, now, Doug, don't you
668
00:27:42,578 --> 00:27:44,037
dare get righteous on me.
669
00:27:44,079 --> 00:27:45,998
You cannot lord your
resentment over
670
00:27:46,039 --> 00:27:47,749
me because that was your choice.
671
00:27:47,791 --> 00:27:49,543
Yeah, I do happen to make
choices.
672
00:27:50,461 --> 00:27:51,795
I know that's a
foreign concept to
673
00:27:51,837 --> 00:27:53,172
somebody who plays
musical careers.
674
00:27:53,213 --> 00:27:54,590
How did we get here?
Am I stepping
675
00:27:54,632 --> 00:27:55,715
on your turf or something?
676
00:27:55,757 --> 00:27:57,050
Are you the only member of the
family
677
00:27:57,092 --> 00:27:58,844
who's allowed to be
caring and compassionate?
678
00:27:58,885 --> 00:28:00,471
What did you expect me to do,
Doug?
679
00:28:00,513 --> 00:28:01,305
Just chomp on my cigar on
680
00:28:01,347 --> 00:28:02,431
the other end of the phone
681
00:28:02,473 --> 00:28:04,183
and cut a check for
the man's funeral?
682
00:28:04,224 --> 00:28:05,601
I'm a member of this family.
683
00:28:05,643 --> 00:28:06,852
Yeah, conveniently.
684
00:28:06,893 --> 00:28:07,769
I mean, that's the way it is
685
00:28:07,811 --> 00:28:08,686
with you lately, isn't it?
686
00:28:09,062 --> 00:28:10,397
You know, you just swoop
687
00:28:10,439 --> 00:28:11,940
in with your fancy gifts.
688
00:28:11,982 --> 00:28:13,150
You just pull the wool over the
689
00:28:13,192 --> 00:28:14,401
whole Witter family's' eyes.
690
00:28:14,943 --> 00:28:15,944
And then you're out.
691
00:28:16,778 --> 00:28:17,779
And everybody forgets.
692
00:28:19,156 --> 00:28:20,449
Forgets what?
693
00:28:20,949 --> 00:28:22,826
That I'm the family failure?
Am I
694
00:28:22,868 --> 00:28:24,620
just never supposed to grow up?
695
00:28:24,662 --> 00:28:25,954
Am I not allowed to want things?
696
00:28:25,996 --> 00:28:27,414
Oh, no, we all want
things, Pacey.
697
00:28:27,456 --> 00:28:28,790
Believe me, we all want things.
698
00:28:29,542 --> 00:28:30,959
Nobody would deny you that.
699
00:28:31,001 --> 00:28:32,002
Then what?
700
00:28:32,461 --> 00:28:34,087
I'm just not supposed to get
them.
701
00:28:34,547 --> 00:28:37,216
So, ultimately,
this is not about our Father.
702
00:28:37,257 --> 00:28:38,551
Which is kind of pathetic, Doug,
703
00:28:38,592 --> 00:28:39,885
considering the condition that
704
00:28:39,926 --> 00:28:41,136
that man is in right now.
705
00:28:41,178 --> 00:28:42,429
This is about you wanting
706
00:28:42,471 --> 00:28:43,722
to see my face everyday
707
00:28:43,763 --> 00:28:45,349
and know that you're still the
708
00:28:45,391 --> 00:28:47,059
good son, that you're top dog.
709
00:28:47,100 --> 00:28:48,810
Well, that's just sad.
710
00:28:50,270 --> 00:28:51,104
Dougie, I miss the daily
711
00:28:51,146 --> 00:28:52,147
beatings as much as you do,
712
00:28:52,189 --> 00:28:53,815
but I had to leave sometime.
713
00:28:53,857 --> 00:28:55,359
Pacey, don't make
this a celebration
714
00:28:55,401 --> 00:28:56,652
of your retreat from Capeside.
715
00:28:56,694 --> 00:28:59,697
I'm not! Man, listen
to yourself speak.
716
00:28:59,737 --> 00:29:02,408
I came here to see
you, to see him.
717
00:29:02,449 --> 00:29:03,909
And you know what? He knows
718
00:29:03,950 --> 00:29:05,452
it, and he appreciates it.
719
00:29:05,494 --> 00:29:07,621
Perhaps he's even happy to know
720
00:29:07,663 --> 00:29:08,830
that the son he ignored for
721
00:29:08,872 --> 00:29:10,165
the better part of his life
722
00:29:10,207 --> 00:29:11,791
is not gonna hold
a grudge against
723
00:29:11,833 --> 00:29:13,126
him until the day he dies.
724
00:29:14,545 --> 00:29:15,837
In a strange way, this might
725
00:29:15,879 --> 00:29:17,130
even be a good thing.
726
00:29:17,172 --> 00:29:18,965
Yeah, you know what?
It is a good thing, Pacey.
727
00:29:22,678 --> 00:29:23,845
It's all yours, little brother.
728
00:29:23,887 --> 00:29:25,138
You know what? It's all yours.
729
00:29:26,014 --> 00:29:27,266
Enjoy it while it lasts.
730
00:29:39,319 --> 00:29:40,820
Harley, come on. You're
731
00:29:40,862 --> 00:29:42,822
blowing this way
out of proportion.
732
00:29:48,328 --> 00:29:49,705
Yeah, come on, Harley.
733
00:29:50,497 --> 00:29:51,915
This probably isn't the last
734
00:29:51,957 --> 00:29:53,500
time I'll incur your wrath.
735
00:29:56,211 --> 00:29:58,130
And I mean that in the best way
possible.
736
00:29:58,171 --> 00:29:59,339
Have you ever had a girlfriend?
737
00:29:59,381 --> 00:30:01,425
Was that bad?
She likes it when we fight.
738
00:30:01,841 --> 00:30:03,427
Maybe that's because
that's the only form
739
00:30:03,469 --> 00:30:04,928
of communication you
seem capable of.
740
00:30:04,970 --> 00:30:06,555
I'm capable of other forms...
741
00:30:07,180 --> 00:30:08,181
I think.
742
00:30:09,391 --> 00:30:12,018
Look, Joey,
Harley's way smarter than I am.
743
00:30:12,352 --> 00:30:13,812
I tried the so-called
normal thing
744
00:30:13,853 --> 00:30:15,439
with her once, and
it wasn't pretty.
745
00:30:15,981 --> 00:30:19,109
I was complimenting her,
and I felt all sweaty.
746
00:30:19,526 --> 00:30:20,527
I was a freakin' mess.
747
00:30:20,569 --> 00:30:21,654
You know, despite what you've
748
00:30:21,695 --> 00:30:22,613
been trained to think,
749
00:30:22,821 --> 00:30:24,281
the sweaty palms and such is
750
00:30:24,323 --> 00:30:25,783
actually pretty endearing.
751
00:30:26,408 --> 00:30:27,785
Harley!
752
00:30:27,826 --> 00:30:29,828
Yeah, it's endearing for five
seconds.
753
00:30:30,287 --> 00:30:31,955
And then she'll look
at Peter Garran
754
00:30:31,997 --> 00:30:33,831
and be smitten with
his unavailability
755
00:30:33,873 --> 00:30:36,084
and his freakish height,
and I'll be history.
756
00:30:36,752 --> 00:30:38,462
If I keep up with
the witty abuse,
757
00:30:38,504 --> 00:30:40,088
at least I'll be the funny one.
758
00:30:40,922 --> 00:30:44,050
That's true.
Oh, my God. It is true.
759
00:30:44,635 --> 00:30:46,345
You guys are all the same.
760
00:30:47,471 --> 00:30:49,973
Joey, you've got,
you've got some anger.
761
00:30:50,015 --> 00:30:51,099
You've been hurt.
762
00:30:51,141 --> 00:30:52,184
Maybe you've lost someone.
763
00:30:53,352 --> 00:30:54,311
In case you haven't noticed, so
have you.
764
00:30:54,561 --> 00:30:56,229
Harley!
765
00:30:56,271 --> 00:30:57,481
I never could've held onto
766
00:30:57,523 --> 00:30:58,732
a firecracker like her.
767
00:30:59,316 --> 00:31:00,609
Maybe I need someone who's
768
00:31:00,651 --> 00:31:02,068
more settled in her ways.
769
00:31:03,111 --> 00:31:04,697
An older woman, if you know
what I mean.
770
00:31:06,114 --> 00:31:07,115
You and me?
771
00:31:07,991 --> 00:31:09,159
It's not gonna happen.
772
00:31:09,576 --> 00:31:11,161
And, look, Harley is this great,
773
00:31:11,203 --> 00:31:12,870
sassy girl who, if she's smart,
774
00:31:12,912 --> 00:31:14,164
will never speak to you again.
775
00:31:15,999 --> 00:31:17,250
You slay me, Joey.
776
00:31:21,129 --> 00:31:22,922
The only thing I want to do to
777
00:31:22,964 --> 00:31:24,800
you is give you some advice.
778
00:31:26,552 --> 00:31:28,595
Walk away right now.
779
00:31:29,012 --> 00:31:30,930
Don't ever mention me again.
780
00:31:31,390 --> 00:31:32,766
Go home and strum your guitar,
781
00:31:32,808 --> 00:31:34,059
or whatever it is you do,
782
00:31:34,434 --> 00:31:35,853
and then dream up some fantastic
783
00:31:35,894 --> 00:31:37,396
gesture to get this girl back.
784
00:31:38,271 --> 00:31:39,981
And never think that there is
one day
785
00:31:40,023 --> 00:31:40,816
when you have to stop doing
786
00:31:40,858 --> 00:31:41,899
that sort of a thing,
787
00:31:41,941 --> 00:31:42,942
because that's the
worst thing a guy
788
00:31:42,984 --> 00:31:44,236
can do is to give up the chase.
789
00:31:44,528 --> 00:31:45,863
And Patrick, Patrick!
790
00:31:46,572 --> 00:31:47,781
Patrick...
791
00:31:47,823 --> 00:31:50,868
Be realistic.
If I wasn't such a nice girl,
792
00:31:50,908 --> 00:31:52,285
I would've laughed
in your face and
793
00:31:52,327 --> 00:31:53,953
called you "Junior"
the second I met you.
794
00:31:54,954 --> 00:31:55,997
Then why didn't you?
795
00:31:57,624 --> 00:31:59,209
Because you remind me of
somebody I know.
796
00:31:59,459 --> 00:32:00,918
Now get out of here
before I remember
797
00:32:00,960 --> 00:32:02,504
everything that pissed
me off about him
798
00:32:02,546 --> 00:32:03,422
when I was your age.
799
00:32:03,463 --> 00:32:04,673
We might never speak again...
800
00:32:04,715 --> 00:32:06,132
I know. I'm crying
on the inside.
801
00:32:06,174 --> 00:32:06,925
Good-bye, Junior.
802
00:32:09,052 --> 00:32:10,095
Harley.
803
00:32:10,136 --> 00:32:11,471
Come on, it's just me.
804
00:32:11,929 --> 00:32:13,181
Please?
805
00:32:14,850 --> 00:32:16,685
Hey.
806
00:32:19,813 --> 00:32:21,732
I just wanted to
stop by before they
807
00:32:21,774 --> 00:32:23,483
close up shop, see how you feel.
808
00:32:24,317 --> 00:32:26,027
I feel like I could use a
scotch.
809
00:32:26,069 --> 00:32:28,113
Other than that, I'm fine.
810
00:32:28,154 --> 00:32:29,030
Well, I was thinking maybe I
811
00:32:29,072 --> 00:32:30,365
could stop by in the morning.
812
00:32:30,407 --> 00:32:31,825
Before I head back to Boston,
if that's alright?
813
00:32:31,867 --> 00:32:32,868
Yeah.
814
00:32:33,118 --> 00:32:34,035
And, uh, Dougie, maybe I'll see
815
00:32:34,077 --> 00:32:34,994
you back at the house, huh?
816
00:32:35,370 --> 00:32:37,205
Yeah, maybe.
817
00:32:37,247 --> 00:32:38,248
Good night, guys.
818
00:32:39,124 --> 00:32:40,125
Uh, Pacey...
819
00:32:41,501 --> 00:32:43,211
Thanks for getting me this
private room.
820
00:32:48,300 --> 00:32:50,260
No, that wasn't me.
Doug took care of the room.
821
00:32:50,928 --> 00:32:52,971
Good seeing you, Pop.
Feel better.
822
00:33:06,777 --> 00:33:07,778
Harley!
823
00:33:20,248 --> 00:33:21,917
Hope I didn't put a damper
on your evening.
824
00:33:22,125 --> 00:33:23,001
Sounds like you two were
825
00:33:23,042 --> 00:33:24,043
having a swell old time.
826
00:33:25,211 --> 00:33:26,588
You and I are mildly
acquainted, correct?
827
00:33:27,464 --> 00:33:28,465
Yeah, whatever.
828
00:33:30,175 --> 00:33:31,677
I wouldn't go after your guy.
829
00:33:33,553 --> 00:33:34,763
It's just not kosher.
830
00:33:34,805 --> 00:33:36,222
Ok, look. I know you wouldn't
go for Patrick.
831
00:33:36,515 --> 00:33:37,641
You're a girl's girl and all
that.
832
00:33:37,683 --> 00:33:39,309
And he wouldn't go after me.
833
00:33:40,185 --> 00:33:42,228
He was just doing what they do,
834
00:33:42,270 --> 00:33:44,272
which is testing the limits.
835
00:33:44,314 --> 00:33:45,315
I get that, Joey.
836
00:33:45,565 --> 00:33:46,566
I know that half the time
837
00:33:46,608 --> 00:33:47,776
Patrick's just testing me.
838
00:33:49,110 --> 00:33:50,612
What I don't get is
why would he test something
839
00:33:50,654 --> 00:33:52,405
that's already on shaky ground
to begin with?
840
00:33:53,156 --> 00:33:55,200
I mean, he started messing with
my psyche
841
00:33:55,241 --> 00:33:56,201
before we even figured out
842
00:33:56,242 --> 00:33:57,369
if we were together or not.
843
00:33:58,996 --> 00:34:00,706
Was it this hard for you in
high school?
844
00:34:01,247 --> 00:34:02,248
Of course.
845
00:34:03,500 --> 00:34:05,293
I mean, but everything's 20/20
in hindsight.
846
00:34:06,127 --> 00:34:07,921
You know, now all
of the problems
847
00:34:07,963 --> 00:34:09,715
that Pacey and I had seem petty,
848
00:34:09,756 --> 00:34:12,049
and all the obstacles
that Dawson and
849
00:34:12,091 --> 00:34:14,427
I went through just
seem unnecessary.
850
00:34:14,469 --> 00:34:16,513
Dude, how many boyfriends did
you have?
851
00:34:17,263 --> 00:34:19,683
It's not as racy as it sounds.
852
00:34:19,725 --> 00:34:20,726
Well...
853
00:34:22,352 --> 00:34:23,979
Ok, so how do I skip the middle
part?
854
00:34:25,104 --> 00:34:26,314
Like, if you could tell yourself
855
00:34:26,356 --> 00:34:27,900
something back then,
what would it be?
856
00:34:31,110 --> 00:34:32,362
I've been wondering lately
857
00:34:33,780 --> 00:34:34,948
why things were different.
858
00:34:35,949 --> 00:34:37,534
You know, why I could talk to
859
00:34:37,576 --> 00:34:39,160
Eddie without being scared.
860
00:34:40,453 --> 00:34:43,373
And, you know, when you're 16
years old,
861
00:34:44,875 --> 00:34:47,335
so many of your choices
are motivated by fear.
862
00:34:47,836 --> 00:34:49,212
You know, like, one wrong move
863
00:34:49,254 --> 00:34:50,630
and the world is gonna end.
864
00:34:51,423 --> 00:34:53,842
And maybe that's what it is.
865
00:34:53,884 --> 00:34:55,176
Maybe it's just about...
866
00:34:58,137 --> 00:35:00,223
I don't know,
taking a deep breath and...
867
00:35:02,350 --> 00:35:04,519
Forgiving yourself
for yesterday's mistakes.
868
00:35:05,687 --> 00:35:06,438
You know, you're gonna
869
00:35:06,479 --> 00:35:07,689
walk into school tomorrow,
870
00:35:07,731 --> 00:35:09,566
and you're gonna want
to punch Patrick's face,
871
00:35:09,983 --> 00:35:11,359
but he might just say something
872
00:35:11,401 --> 00:35:12,945
that makes you change your mind.
873
00:35:15,697 --> 00:35:16,949
Hear it, Harley.
874
00:35:18,450 --> 00:35:19,451
So...
875
00:35:23,413 --> 00:35:24,831
Don't be afraid to move forward.
876
00:35:27,250 --> 00:35:28,794
If all of this is about Eddie,
877
00:35:28,835 --> 00:35:30,587
why didn't you follow him
across the country?
878
00:35:32,255 --> 00:35:33,506
'Cause it's not just about him.
879
00:35:35,592 --> 00:35:36,718
It's...
880
00:35:39,888 --> 00:35:40,973
It's about me and...
881
00:35:42,724 --> 00:35:43,725
What I'm ready for.
882
00:35:44,225 --> 00:35:45,226
What are you ready for?
883
00:35:46,478 --> 00:35:49,106
That, young lady,
is none of your business.
884
00:35:50,690 --> 00:35:51,942
Your Father's gonna be home
soon,
885
00:35:51,984 --> 00:35:55,278
and I don't think I saw
too much essay writing
886
00:35:55,320 --> 00:35:57,363
happening during the histrionics
down there.
887
00:35:58,073 --> 00:35:59,365
Ok, ok. God, when is this
888
00:35:59,407 --> 00:36:01,242
battle-axe thing ever gonna end?
889
00:36:01,576 --> 00:36:04,203
I mean, you're becoming highly
unpleasant.
890
00:36:05,246 --> 00:36:08,708
Never. I'm honing my
wench skills. Chop-chop!
891
00:36:39,739 --> 00:36:40,740
Pacey?
892
00:36:42,575 --> 00:36:43,576
Dawson.
893
00:36:44,744 --> 00:36:46,121
Hey, what are you doing here,
man?
894
00:36:46,371 --> 00:36:47,914
Uh, long story.
895
00:36:47,956 --> 00:36:49,541
At the moment, bringing
in some firewood.
896
00:36:49,582 --> 00:36:50,542
What are you doing here?
897
00:36:51,417 --> 00:36:52,418
Uh...
898
00:36:52,669 --> 00:36:53,670
Well, I was in town, so I
899
00:36:53,712 --> 00:36:54,963
wanted to check on your mom,
900
00:36:55,005 --> 00:36:56,214
see how the repairs are going.
901
00:36:57,423 --> 00:36:59,176
Wow, that's... Thank you.
902
00:36:59,718 --> 00:37:00,719
Yeah.
903
00:37:02,846 --> 00:37:03,847
You alright?
904
00:37:05,515 --> 00:37:07,266
Yeah, I'm fine, but I checked
905
00:37:07,308 --> 00:37:09,352
my Dad into the hospital today.
906
00:37:09,895 --> 00:37:10,896
Oh, my God. Is he ok?
907
00:37:10,937 --> 00:37:12,522
Yeah, he'll be ok. It was a...
908
00:37:12,564 --> 00:37:14,273
Heart condition of some sort,
909
00:37:14,315 --> 00:37:15,358
but he's gonna get out in the
910
00:37:15,400 --> 00:37:16,568
morning, so he'll be alright.
911
00:37:17,360 --> 00:37:18,528
But, uh, you know...
912
00:37:18,987 --> 00:37:20,864
No matter how tough you think
your Dad is,
913
00:37:21,364 --> 00:37:23,742
uh, it's a little
disconcerting seeing
914
00:37:23,783 --> 00:37:25,744
him lying there all vulnerable.
915
00:37:26,161 --> 00:37:29,455
Yeah, turn your whole world
upside-down.
916
00:37:31,166 --> 00:37:32,167
Yeah.
917
00:37:33,418 --> 00:37:34,586
Which is probably what made me
think of you.
918
00:37:35,712 --> 00:37:36,713
And...
919
00:37:37,923 --> 00:37:39,382
Probably a lot
of what brought me out here.
920
00:37:39,424 --> 00:37:40,425
It's...
921
00:37:43,553 --> 00:37:45,013
I just, I wasn't ready for
that, you know.
922
00:37:45,055 --> 00:37:46,056
I...
923
00:37:47,265 --> 00:37:48,391
It's the first time
in a long time I just...
924
00:37:48,433 --> 00:37:49,851
I wanted to curl up
and be a kid and
925
00:37:49,893 --> 00:37:51,269
let somebody else
take care of it.
926
00:37:52,270 --> 00:37:53,521
I know what you mean.
927
00:37:56,399 --> 00:37:57,609
I don't know when this happened.
928
00:37:58,693 --> 00:37:59,652
When I became the one who made
929
00:37:59,694 --> 00:38:00,987
sure the house was warm enough,
930
00:38:01,029 --> 00:38:02,655
and you became the one
who checks up on repairs.
931
00:38:03,907 --> 00:38:05,117
I do not know, but sometimes
932
00:38:05,158 --> 00:38:06,201
I feel like I've been
933
00:38:06,785 --> 00:38:07,869
playing the part, wearing the
934
00:38:07,911 --> 00:38:08,954
suit for so long, that...
935
00:38:10,496 --> 00:38:11,831
I may have forgotten how I got
936
00:38:11,873 --> 00:38:13,166
there in the first place.
937
00:38:13,208 --> 00:38:14,667
Yeah. I know you deal
with this more than I do,
938
00:38:14,709 --> 00:38:16,128
but some kid called me "Sir"
today.
939
00:38:17,921 --> 00:38:19,631
What is that?
- I know. It's strange.
940
00:38:19,672 --> 00:38:20,840
Every time I hear "Mr. Witter,"
941
00:38:20,882 --> 00:38:21,883
I look over my shoulder.
942
00:38:22,508 --> 00:38:23,342
Who called you sir?
943
00:38:23,384 --> 00:38:24,385
This kid in my...
944
00:38:25,804 --> 00:38:27,180
I almost said this
kid in my class.
945
00:38:27,222 --> 00:38:28,431
I went to Capeside High today.
946
00:38:29,933 --> 00:38:31,017
What, in your mind?
947
00:38:31,059 --> 00:38:32,185
Almost.
948
00:38:32,227 --> 00:38:33,603
Uh, no. I went to go talk to Mr.
949
00:38:33,645 --> 00:38:34,562
Gold's film class.
950
00:38:34,896 --> 00:38:35,939
Get out of here.
951
00:38:35,981 --> 00:38:37,482
Really?
952
00:38:37,523 --> 00:38:39,609
I guess that's what they call
953
00:38:39,651 --> 00:38:41,527
coming full circle, huh?
954
00:38:42,112 --> 00:38:43,113
Yeah.
955
00:38:43,529 --> 00:38:44,697
Yeah, I went there.
956
00:38:44,739 --> 00:38:47,742
I was supposed to talk
about where I am now
957
00:38:48,701 --> 00:38:49,744
and the glamour of the real
958
00:38:49,786 --> 00:38:50,912
world and all that, but...
959
00:38:53,748 --> 00:38:54,624
It was weird, Pace. I was
960
00:38:54,666 --> 00:38:55,792
watching this kid's film today,
961
00:38:55,834 --> 00:38:56,918
and all I could think was,
962
00:38:56,960 --> 00:38:58,128
"I don't know anything."
963
00:39:00,672 --> 00:39:01,840
Or maybe I did,
964
00:39:01,881 --> 00:39:05,218
and I just lost it somewhere
along the way.
965
00:39:06,761 --> 00:39:07,971
Yeah, I know what you mean.
966
00:39:09,597 --> 00:39:10,932
Phew.
967
00:39:12,934 --> 00:39:13,935
Being here...
968
00:39:15,270 --> 00:39:16,188
Being at the High School,
969
00:39:16,229 --> 00:39:17,396
all these ghosts around me,
970
00:39:17,438 --> 00:39:20,357
I just, wanna go back.
I wanna start over.
971
00:39:20,399 --> 00:39:22,152
Do things the right way.
972
00:39:25,238 --> 00:39:26,239
Yeah.
973
00:39:28,116 --> 00:39:29,408
Yeah. I'd like the time back.
974
00:39:31,494 --> 00:39:32,996
But I wouldn't have it the way
it was.
975
00:39:37,000 --> 00:39:39,294
I just want to pinpoint
that moment in your life
976
00:39:39,336 --> 00:39:40,461
where everything goes wrong.
977
00:39:41,546 --> 00:39:43,173
I'm thinking it was
probably puberty for me.
978
00:39:43,215 --> 00:39:44,216
I could skip that, too.
979
00:39:45,758 --> 00:39:46,759
But if you didn't have all the
980
00:39:46,801 --> 00:39:47,677
great loves of your life,
981
00:39:47,719 --> 00:39:48,511
you wouldn't have anything
982
00:39:48,553 --> 00:39:49,386
to make your movies about.
983
00:39:49,428 --> 00:39:50,429
True.
984
00:39:51,348 --> 00:39:52,891
Except now that I actually have
985
00:39:52,932 --> 00:39:54,559
enough distance from all that,
986
00:39:54,600 --> 00:39:56,019
and I can actually say something
987
00:39:56,061 --> 00:39:57,312
about the loves of my life,
988
00:39:57,354 --> 00:39:58,646
I can't afford to make movies.
989
00:39:58,688 --> 00:39:59,689
Afford?
990
00:40:00,857 --> 00:40:02,317
Those are the people I cater to,
my friend.
991
00:40:02,359 --> 00:40:03,860
Come on. I'm a wizard of high
finance.
992
00:40:03,902 --> 00:40:05,403
Right, right, right.
993
00:40:06,196 --> 00:40:07,739
I'm the kind of person you prey
on.
994
00:40:08,865 --> 00:40:10,825
Sentimental losers with 10-cent
dreams.
995
00:40:10,867 --> 00:40:12,618
More like 10,000,
but who's counting, right?
996
00:40:12,660 --> 00:40:14,120
I'm sorry, but...
997
00:40:14,620 --> 00:40:16,539
You're just freaking me
out there, Mr. Witter.
998
00:40:17,832 --> 00:40:18,708
Alright, we can talk about
999
00:40:18,750 --> 00:40:19,667
that some other time, sir.
1000
00:40:19,709 --> 00:40:20,710
Alright.
1001
00:40:29,094 --> 00:40:30,595
Listen, I just made some coffee.
1002
00:40:30,636 --> 00:40:31,596
Do you want to come in and
1003
00:40:31,637 --> 00:40:32,805
sit down for a little while?
1004
00:40:33,681 --> 00:40:34,891
It's been a long day.
1005
00:40:36,684 --> 00:40:39,562
Yeah. Yeah, I'd love that, man.
1006
00:41:28,153 --> 00:41:28,987
Hey
1007
00:41:29,028 --> 00:41:30,322
you've reached my cellphone,
1008
00:41:30,363 --> 00:41:31,906
sorry I missed you, leave
a message at the beep.
1009
00:41:34,159 --> 00:41:35,160
Hi, it's me.
1010
00:41:36,535 --> 00:41:38,746
So, I thought that I
would have an answer
1011
00:41:38,788 --> 00:41:40,999
when I picked up the
phone, but I didn't.
1012
00:41:41,540 --> 00:41:45,044
And then I thought
I would think of something
1013
00:41:45,378 --> 00:41:47,588
as I was talking, but,
1014
00:41:48,798 --> 00:41:49,799
No such luck.
1015
00:41:50,300 --> 00:41:52,509
Um... Pace...
1016
00:41:54,429 --> 00:41:55,847
I think the problem is trying
1017
00:41:55,888 --> 00:41:57,223
to figure this out alone.
1018
00:41:57,265 --> 00:41:58,641
I, I think that maybe we
should...
1019
00:42:00,059 --> 00:42:01,353
Do it together, you know?
1020
00:42:03,646 --> 00:42:04,772
And...
1021
00:42:05,690 --> 00:42:06,691
You know how they say if you
1022
00:42:06,732 --> 00:42:07,775
could do it all over again,
1023
00:42:07,817 --> 00:42:08,860
what would you change?
1024
00:42:10,403 --> 00:42:11,404
Well...
1025
00:42:13,490 --> 00:42:15,241
I'd probably change a lot of
things.
1026
00:42:17,118 --> 00:42:18,495
But I'm also really lucky
1027
00:42:18,536 --> 00:42:19,996
that I have the chance.
1028
00:42:20,663 --> 00:42:21,664
And...
1029
00:42:23,500 --> 00:42:24,625
I guess what I'm saying is
1030
00:42:24,667 --> 00:42:26,044
that I'm not gonna look at you
1031
00:42:26,085 --> 00:42:28,254
and think of everything
that happened. I'm...
1032
00:42:31,716 --> 00:42:32,925
I'm gonna look at you and think
1033
00:42:32,967 --> 00:42:34,093
of everything that could.
1034
00:42:41,476 --> 00:42:42,601
Call me.
1035
00:42:44,562 --> 00:42:45,563
Bye.