1 00:00:01,502 --> 00:00:02,586 If you're real nice, 2 00:00:02,628 --> 00:00:03,838 I might put that bag up there for you. 3 00:00:04,588 --> 00:00:05,756 What's goin' on in here? 4 00:00:06,214 --> 00:00:07,549 Who is this guy, Pinky? 5 00:00:08,007 --> 00:00:09,176 To collect the necessary... 6 00:00:09,217 --> 00:00:11,136 Ah! 7 00:00:11,971 --> 00:00:13,681 Trouble is, you could only marry one of us. 8 00:00:13,722 --> 00:00:14,723 Oh well if I didn't know 9 00:00:14,765 --> 00:00:15,808 how you really felt about Dell, 10 00:00:15,850 --> 00:00:17,142 I'd think you were jealous. 11 00:00:55,806 --> 00:00:57,474 Bad timing? You're on your way out. 12 00:00:57,975 --> 00:00:59,601 Uh, no. It's cosmic timing. 13 00:00:59,643 --> 00:01:01,353 I was on my way to see you. 14 00:01:01,395 --> 00:01:02,604 - Really? - Yeah. Yeah. 15 00:01:02,646 --> 00:01:04,023 I was, uh, I was hoping that 16 00:01:04,063 --> 00:01:05,399 we could stand awkwardly 17 00:01:05,440 --> 00:01:06,775 in the doorway, which, uh, huh, 18 00:01:06,817 --> 00:01:08,318 is workin' out perfectly for me. 19 00:01:08,360 --> 00:01:10,111 It's not awkward, Pacey. 20 00:01:19,705 --> 00:01:20,956 How about I come in? 21 00:01:20,998 --> 00:01:21,999 Great idea. 22 00:01:24,083 --> 00:01:25,419 Uh, can I get you anything? 23 00:01:25,460 --> 00:01:26,962 You want somethin' to drink? 24 00:01:27,421 --> 00:01:28,714 Uh, no, I'm ok. 25 00:01:30,131 --> 00:01:31,633 You, uh, you hungry? 26 00:01:32,467 --> 00:01:33,510 You know what'd be nice? 27 00:01:34,386 --> 00:01:35,429 Pizza? That's funny. 28 00:01:35,470 --> 00:01:36,638 I was actually thinkin' pizza myself. 29 00:01:36,680 --> 00:01:37,932 It would be nice if we could 30 00:01:37,973 --> 00:01:39,016 stop being so polite. 31 00:01:39,058 --> 00:01:39,975 Oh, you know, actually, I'm 32 00:01:40,017 --> 00:01:41,184 really glad that you said that, 33 00:01:41,226 --> 00:01:42,227 because I've been meaning to 34 00:01:42,269 --> 00:01:43,520 emotionally abuse you for weeks. 35 00:01:43,562 --> 00:01:45,022 I just wanted to make sure you're up for it... 36 00:01:45,064 --> 00:01:46,065 Pacey. 37 00:01:47,524 --> 00:01:48,817 Ok, I'll stop. 38 00:01:55,699 --> 00:01:56,700 Do you regret it? 39 00:01:59,327 --> 00:02:00,328 Which part? 40 00:02:01,496 --> 00:02:02,456 Do you regret telling me what you told me? 41 00:02:03,415 --> 00:02:04,625 I guess it really... 42 00:02:05,459 --> 00:02:06,460 Depends on whether or not 43 00:02:06,501 --> 00:02:07,586 you regretted hearing it. 44 00:02:09,421 --> 00:02:11,090 It's hard to regret hearing something 45 00:02:11,131 --> 00:02:13,050 that's already been in the back of your mind. 46 00:02:14,342 --> 00:02:15,343 But... 47 00:02:15,844 --> 00:02:17,972 I think I regret reality 48 00:02:18,013 --> 00:02:20,515 as just a general concept. 49 00:02:22,225 --> 00:02:23,226 Really? 50 00:02:24,519 --> 00:02:26,021 Do you remember reading those Choose 51 00:02:26,063 --> 00:02:27,522 Your Own Adventure books as a kid? 52 00:02:27,982 --> 00:02:28,983 Well... 53 00:02:30,191 --> 00:02:31,401 You and I both know that I was pretty much 54 00:02:31,443 --> 00:02:32,360 a functional illiterate until the ninth grade. 55 00:02:32,987 --> 00:02:34,404 Right. Ok. Well... 56 00:02:35,155 --> 00:02:37,240 I did, but I cheated on them. 57 00:02:37,658 --> 00:02:38,742 Whenever a chapter wasn't 58 00:02:38,784 --> 00:02:39,827 going the way I wanted, 59 00:02:39,868 --> 00:02:40,911 I wouldn't even finish. I would 60 00:02:40,953 --> 00:02:41,954 just go back to the beginning 61 00:02:41,996 --> 00:02:44,414 until I got a happy ending. 62 00:02:44,456 --> 00:02:45,415 Yeah. Everybody does that. 63 00:02:45,457 --> 00:02:46,750 Yeah, but it's not exactly the most 64 00:02:46,792 --> 00:02:48,085 realistic way to live your life. 65 00:02:48,376 --> 00:02:49,753 But wait, what makes you think 66 00:02:49,795 --> 00:02:51,046 that one false move is gonna 67 00:02:51,088 --> 00:02:52,213 ruin our entire story? 68 00:02:52,589 --> 00:02:54,424 - History. - Yes. That was then. 69 00:02:54,466 --> 00:02:57,094 Joey, I'm serious. We're older now. 70 00:02:57,136 --> 00:02:57,928 I mean, it's not like I'm 71 00:02:57,970 --> 00:02:58,929 just gonna run out the door 72 00:02:58,971 --> 00:03:00,097 if I don't like your choice. 73 00:03:04,559 --> 00:03:06,103 Ok. Well, so... 74 00:03:09,314 --> 00:03:10,357 What are you afraid of? 75 00:03:11,232 --> 00:03:12,233 It's that, the whole... 76 00:03:13,485 --> 00:03:14,987 Possibility thing is really just a mean trick. 77 00:03:21,200 --> 00:03:23,328 I don't like this chapter. It's too negative. 78 00:03:23,370 --> 00:03:26,790 Well, I guess maybe I'm just tryin' to play out 79 00:03:26,832 --> 00:03:27,791 all the worst case scenarios, 80 00:03:27,833 --> 00:03:29,043 because I want to be sure 81 00:03:29,084 --> 00:03:30,377 that you and I have grown enough to be together 82 00:03:30,418 --> 00:03:32,337 without always having to replay our history. 83 00:03:36,008 --> 00:03:38,677 'Cause I'd really like to look into our future. 84 00:03:40,470 --> 00:03:41,638 You want a clean slate. 85 00:03:42,848 --> 00:03:44,808 Well, yes and no. 86 00:03:44,850 --> 00:03:46,393 I just don't want my prior 87 00:03:46,434 --> 00:03:48,436 offenses being held against me. 88 00:03:48,478 --> 00:03:52,900 Well, I mean, we agree you and I have, you know, 89 00:03:52,941 --> 00:03:55,360 said things and, and done things that... 90 00:03:56,444 --> 00:03:58,655 We regret, but... 91 00:04:00,991 --> 00:04:02,076 We've changed, haven't we? 92 00:04:03,994 --> 00:04:04,995 Yeah. 93 00:04:06,371 --> 00:04:07,330 Yeah. 94 00:04:13,670 --> 00:04:15,714 So I'm gonna go think about some things. 95 00:04:16,048 --> 00:04:17,049 And... 96 00:04:18,217 --> 00:04:19,801 You're gonna think about things. 97 00:04:21,220 --> 00:04:22,554 And you should probably go now 98 00:04:22,596 --> 00:04:23,764 before I lose my ability to 99 00:04:23,805 --> 00:04:25,099 think clearly about things. 100 00:04:28,143 --> 00:04:30,062 Well, ok. 101 00:04:30,687 --> 00:04:31,688 But... 102 00:04:32,480 --> 00:04:33,481 Pace, I don't know, I mean, 103 00:04:33,523 --> 00:04:34,524 don't you think that... 104 00:04:35,943 --> 00:04:37,318 This is a little too delicate 105 00:04:37,360 --> 00:04:38,695 to handle without a plan? 106 00:04:40,697 --> 00:04:42,241 A plan. Well... 107 00:04:42,866 --> 00:04:44,534 Uh, you know, I... 108 00:04:44,576 --> 00:04:45,368 I appreciate the fact that 109 00:04:45,410 --> 00:04:46,286 you're a slave to structure, 110 00:04:46,327 --> 00:04:47,621 but I'm just not sure how to 111 00:04:47,662 --> 00:04:49,330 schedule life-changing decisions. 112 00:04:49,372 --> 00:04:50,373 Well what I meant... 113 00:04:51,708 --> 00:04:52,834 - Is that... 114 00:04:52,876 --> 00:04:55,545 You know... I could call you, 115 00:04:55,587 --> 00:04:56,630 or you could call me and see how... 116 00:04:56,671 --> 00:04:57,631 Right. 117 00:04:57,672 --> 00:04:59,591 Like you've ever needed an excuse. 118 00:05:12,604 --> 00:05:13,605 No. 119 00:05:13,855 --> 00:05:15,482 Of course. 120 00:05:18,277 --> 00:05:20,320 - - What about that pizza thing? 121 00:05:21,446 --> 00:05:23,323 Well, that would be an entirely different story. 122 00:06:16,584 --> 00:06:17,585 Come on, Potter. 123 00:06:17,627 --> 00:06:19,171 Surely you know how difficult it is 124 00:06:19,213 --> 00:06:20,463 to secure a date with a member 125 00:06:20,505 --> 00:06:21,715 of the sociology department. 126 00:06:21,756 --> 00:06:24,718 I mean, those women are slick and fancy 127 00:06:24,759 --> 00:06:26,636 and look at me like I'm the latest case study 128 00:06:26,678 --> 00:06:28,513 in the failure of modern man. 129 00:06:28,555 --> 00:06:29,723 I thought you'd given up on 130 00:06:29,764 --> 00:06:31,183 women since the last disaster. 131 00:06:31,225 --> 00:06:32,351 Oh, I had, especially after 132 00:06:32,391 --> 00:06:33,727 spending some time with Harley 133 00:06:33,768 --> 00:06:35,229 and realizing just how evil the 134 00:06:35,270 --> 00:06:36,813 fairer sex is from conception, 135 00:06:36,855 --> 00:06:38,232 but come on, let's face it, 136 00:06:38,273 --> 00:06:39,524 if I don't do this now, 137 00:06:39,566 --> 00:06:41,735 I'm gonna die alone in that old house. 138 00:06:43,237 --> 00:06:44,154 So, what do you say? At like, 139 00:06:44,196 --> 00:06:45,364 3:30, you girls can study, 140 00:06:45,404 --> 00:06:47,074 and I can try to find a button-down shirt 141 00:06:47,115 --> 00:06:48,033 from this decade. 142 00:06:48,075 --> 00:06:49,243 Fine. Ok? 143 00:06:49,910 --> 00:06:50,744 But I don't feel good about 144 00:06:50,785 --> 00:06:51,745 this whole dating thing. 145 00:06:51,786 --> 00:06:52,996 I think it's time you look inward. 146 00:06:53,872 --> 00:06:56,291 You're so wise since distance left you single. 147 00:06:57,084 --> 00:06:58,501 Hey, I'm not feeling right about 148 00:06:58,543 --> 00:07:00,087 unleashing Harley on you yet, either. 149 00:07:00,128 --> 00:07:01,880 I mean, she's been extra loopy these days. 150 00:07:01,922 --> 00:07:03,090 I think she's into the drugs. 151 00:07:04,423 --> 00:07:05,217 It's called hormones. I wouldn't worry about it. 152 00:07:06,676 --> 00:07:09,054 I'm, I'm very worried about her. 153 00:07:09,096 --> 00:07:10,931 She, she's got pictures 154 00:07:10,972 --> 00:07:13,183 of boys on the ceiling above her bed. 155 00:07:13,225 --> 00:07:14,559 I mean, why there, Potter? 156 00:07:14,935 --> 00:07:15,894 What purpose do you suppose 157 00:07:15,936 --> 00:07:16,853 those pictures would serve 158 00:07:16,895 --> 00:07:18,646 in that particular location? 159 00:07:18,688 --> 00:07:22,442 Professor Hetson, Harley is completely normal. 160 00:07:22,483 --> 00:07:24,319 One might even worry she's a cliché. 161 00:07:24,945 --> 00:07:26,780 I don't like the sound of a normal girl. 162 00:07:26,821 --> 00:07:28,198 I corrupted a lot of those, 163 00:07:28,240 --> 00:07:30,450 and they will do anything to not be normal. 164 00:07:30,992 --> 00:07:32,953 I want her to be more like you. 165 00:07:32,994 --> 00:07:34,913 You know, anxious, bookish, 166 00:07:35,372 --> 00:07:36,455 prone to having boyfriends 167 00:07:36,497 --> 00:07:37,582 who live far, far away. 168 00:07:37,958 --> 00:07:39,126 Thank you. 169 00:07:39,167 --> 00:07:42,462 So, no boys at the house or calling the house 170 00:07:42,503 --> 00:07:43,838 or slowing down while they're 171 00:07:43,880 --> 00:07:44,923 walking by the house. 172 00:07:44,965 --> 00:07:46,216 You better watch it, you know. 173 00:07:46,591 --> 00:07:47,634 Sexual deviation might not 174 00:07:47,675 --> 00:07:48,885 even be on Harley's mind, 175 00:07:48,927 --> 00:07:50,345 but if you keep being this strict with her, 176 00:07:50,387 --> 00:07:51,430 she's going to realize there's 177 00:07:51,471 --> 00:07:52,389 something fun and naughty 178 00:07:52,431 --> 00:07:53,598 she's apparently missing out on. 179 00:07:53,640 --> 00:07:56,184 Yeah, I've just accepted that I am powerless 180 00:07:56,226 --> 00:07:58,061 against the high school alpha male. 181 00:07:58,353 --> 00:07:59,854 I can't fight them myself, 182 00:07:59,896 --> 00:08:02,107 so I'm gonna build a moat around the house. 183 00:08:02,523 --> 00:08:03,691 What about you? 184 00:08:03,733 --> 00:08:05,444 You had a boyfriend in high school, right? 185 00:08:05,484 --> 00:08:06,486 What was he like? 186 00:08:08,196 --> 00:08:09,197 People change. 187 00:08:11,283 --> 00:08:12,409 3:30, Potter. 188 00:08:12,451 --> 00:08:14,244 Hey, and leave your open mind at home. 189 00:08:14,286 --> 00:08:15,495 I don't want you sullying 190 00:08:15,536 --> 00:08:17,080 Harley with all that free will 191 00:08:17,122 --> 00:08:18,039 and bringing out the best 192 00:08:18,081 --> 00:08:19,040 in people and all that. 193 00:08:33,221 --> 00:08:35,140 Dawson Leery, this is your life. 194 00:08:35,723 --> 00:08:36,975 That's what I was just thinking. 195 00:08:37,017 --> 00:08:38,268 How are you doing, Mr. Gold? 196 00:08:39,019 --> 00:08:40,854 The surreal nature of things aside, just fine. 197 00:08:41,771 --> 00:08:43,190 Thanks for coming in today, Dawson. 198 00:08:43,231 --> 00:08:44,524 The class is pretty excited. 199 00:08:44,565 --> 00:08:46,276 You've given them hope for escape. 200 00:08:46,693 --> 00:08:48,111 Ah, so they haven't stopped 201 00:08:48,153 --> 00:08:49,821 to wonder why I've come back. 202 00:08:50,864 --> 00:08:52,032 I think they assume they're just 203 00:08:52,073 --> 00:08:53,241 a pit stop between projects. 204 00:08:54,201 --> 00:08:55,285 That would be nice. 205 00:08:55,660 --> 00:08:56,411 Slow going? 206 00:08:56,453 --> 00:08:59,914 Eh. Well, let's just say 207 00:08:59,956 --> 00:09:00,915 I was trying to figure out 208 00:09:00,957 --> 00:09:02,000 a way to tell these kids 209 00:09:02,042 --> 00:09:03,793 how to make a success of themselves so 210 00:09:03,835 --> 00:09:05,628 I decided to watch all my old movies. 211 00:09:06,463 --> 00:09:08,006 I wonder why I didn't go to law school. 212 00:09:09,132 --> 00:09:10,008 Sounds to me like you're 213 00:09:10,050 --> 00:09:11,218 ready to take over my class. 214 00:09:11,385 --> 00:09:12,386 Let's go, Dawson. 215 00:09:15,472 --> 00:09:17,098 No, Marty, thank you, believe me. 216 00:09:18,225 --> 00:09:19,518 Ok. I'll talk to you soon. 217 00:09:19,559 --> 00:09:21,186 I'm just gonna put you through to the secretary. 218 00:09:21,311 --> 00:09:22,270 Right. Bye. 219 00:09:24,647 --> 00:09:25,899 Mr. Witter? 220 00:09:26,483 --> 00:09:27,942 Yeah, Liz, what you got for me? 221 00:09:27,984 --> 00:09:28,943 There's a call for you 222 00:09:28,985 --> 00:09:29,861 on line one. I think it's... 223 00:09:29,903 --> 00:09:31,071 Ok, thank you. 224 00:09:32,531 --> 00:09:33,990 Hello. Pacey Witter. What can I do... 225 00:09:34,324 --> 00:09:35,367 Hey, how you doing? 226 00:09:38,119 --> 00:09:41,164 Ok, uh, what hospital are you guys at? 227 00:09:41,789 --> 00:09:43,124 Ok. I'll be there soon Mom. Bye. 228 00:09:44,751 --> 00:09:46,836 Dr. Kelly to O.R. One. 229 00:09:50,715 --> 00:09:53,927 Doug, Doug, hey. Where is he? 230 00:09:53,968 --> 00:09:55,512 They just took him down for some tests, 231 00:09:55,554 --> 00:09:57,222 but he's up, Pace. He's walking at least. 232 00:09:57,638 --> 00:09:58,390 Ok. 233 00:09:58,432 --> 00:09:59,558 I sent everyone else home. 234 00:09:59,598 --> 00:10:00,975 Mom was exhausted, and I don't blame her. 235 00:10:01,017 --> 00:10:02,143 Is this his room here? 236 00:10:02,185 --> 00:10:03,728 Yeah. Yeah. They're gonna be right back. 237 00:10:04,145 --> 00:10:05,646 Uh, Dougie, what's with the old guy? 238 00:10:05,688 --> 00:10:07,399 Is that the waiting room for the morgue or what? 239 00:10:07,441 --> 00:10:08,691 Pacey, just have a seat, will you? 240 00:10:08,733 --> 00:10:10,068 Why didn't you guys get him a private room? 241 00:10:10,110 --> 00:10:11,445 Look, we tried, ok? They were full. 242 00:10:11,486 --> 00:10:13,447 There wasn't exactly time to argue over this. 243 00:10:13,488 --> 00:10:14,906 Well, there's time now, isn't there? 244 00:10:15,698 --> 00:10:17,075 What kind of tests is he having anyhow? 245 00:10:17,117 --> 00:10:18,201 Just routine tests, Pacey. 246 00:10:18,243 --> 00:10:19,327 Was it a heart attack? 247 00:10:19,369 --> 00:10:20,620 No, not exactly. 248 00:10:20,661 --> 00:10:23,706 It's what they call an exaggerated arrhythmia. 249 00:10:23,748 --> 00:10:24,916 I don't understand much about 250 00:10:24,958 --> 00:10:26,209 the whole medical science... 251 00:10:26,251 --> 00:10:27,877 Well, who can I find around here who does know 252 00:10:27,919 --> 00:10:29,379 what the hell they're talking about? 253 00:10:31,047 --> 00:10:31,839 You know what, Pacey? 254 00:10:31,881 --> 00:10:32,840 I'd love to sit and walk you 255 00:10:32,882 --> 00:10:34,008 through this whole thing. 256 00:10:34,050 --> 00:10:35,385 In fact, that's kind of what I intended, 257 00:10:35,427 --> 00:10:36,677 but you don't get to blow in here 258 00:10:36,719 --> 00:10:37,637 and accuse me of not knowing 259 00:10:37,678 --> 00:10:38,513 what I'm talking about 260 00:10:38,555 --> 00:10:39,639 since I've been here all day. 261 00:10:39,680 --> 00:10:41,057 Hey, Doug, I'd have been here sooner 262 00:10:41,099 --> 00:10:42,392 if you would've called me sooner. 263 00:10:42,434 --> 00:10:44,018 Well I'm sorry, but we were kind of busy. 264 00:10:44,269 --> 00:10:45,686 I was trying to keep our mother and sisters 265 00:10:45,728 --> 00:10:46,687 from having a nervous breakdown 266 00:10:46,729 --> 00:10:47,730 while we watched our father 267 00:10:47,772 --> 00:10:49,023 being rushed off in an ambulance. 268 00:10:49,190 --> 00:10:50,650 So I'm sorry if things aren't up to snuff here 269 00:10:50,691 --> 00:10:51,859 for the Wall Street wannabe, 270 00:10:51,901 --> 00:10:53,027 but some of us were concentrating 271 00:10:53,069 --> 00:10:54,028 on more important things, 272 00:10:54,070 --> 00:10:55,196 like the fact Dad survived. 273 00:11:19,137 --> 00:11:20,138 So... 274 00:11:22,765 --> 00:11:23,600 Any questions? 275 00:11:23,642 --> 00:11:24,643 Todd Carr's the guy who really 276 00:11:24,683 --> 00:11:25,726 directed the film, right? 277 00:11:26,102 --> 00:11:30,315 Yeah. Yeah. He directed everything. 278 00:11:30,357 --> 00:11:31,732 Except for, except for the ending, actually, 279 00:11:31,774 --> 00:11:33,151 which is pretty drastically different... 280 00:11:33,193 --> 00:11:35,362 Todd Carr is a director known for directing 281 00:11:35,403 --> 00:11:36,988 gratuitous, fleshy, music videos 282 00:11:37,030 --> 00:11:38,615 and the occasional blood-fest, 283 00:11:38,657 --> 00:11:41,075 but you're more of a sentimental realist, right? 284 00:11:44,120 --> 00:11:45,163 Is that the word on the street? 285 00:11:45,205 --> 00:11:46,705 I took the opportunity of showing the 286 00:11:46,747 --> 00:11:48,249 kids some copies of your early work. 287 00:11:48,291 --> 00:11:50,585 You know, for a little compare and contrast. 288 00:11:50,627 --> 00:11:51,628 Uh-huh. 289 00:11:52,753 --> 00:11:53,838 So, when faced with a different style, 290 00:11:53,880 --> 00:11:55,590 patching together someone else's work, 291 00:11:55,923 --> 00:11:56,966 isn't it a struggle not to 292 00:11:57,008 --> 00:11:58,343 put too much of yourself in? 293 00:11:59,678 --> 00:12:01,846 Fortunately, I'd gotten to know Todd so well, 294 00:12:01,888 --> 00:12:03,223 we worked on it for so long, 295 00:12:03,264 --> 00:12:04,807 we kind of ended up having a shared vision. 296 00:12:04,849 --> 00:12:06,184 Do you think that's a good thing, 297 00:12:06,351 --> 00:12:08,019 given that the film went straight to cable? 298 00:12:09,229 --> 00:12:10,480 And you didn't go to film school, right? 299 00:12:10,855 --> 00:12:11,814 No, I didn't. 300 00:12:12,315 --> 00:12:14,442 Uh, Woody Allen dropped out of NYU, 301 00:12:14,484 --> 00:12:17,529 so, I mean, it's all just how you want to learn. 302 00:12:25,328 --> 00:12:26,329 - Hey. - Hi. 303 00:12:26,371 --> 00:12:28,873 Do you have a minute, or 18? 304 00:12:29,207 --> 00:12:30,291 Uh, yeah. 305 00:12:31,251 --> 00:12:32,793 Sure. I'm sorry. What's your name? 306 00:12:32,835 --> 00:12:33,836 George. 307 00:12:34,337 --> 00:12:35,880 I'd really like to show you my film. 308 00:12:35,922 --> 00:12:37,006 I hope you don't mind. 309 00:12:37,048 --> 00:12:38,550 Mr. Gold said it might be a good idea. 310 00:12:40,051 --> 00:12:41,261 Personal stuff. 311 00:12:41,302 --> 00:12:42,262 I'd love to. 312 00:12:42,303 --> 00:12:43,471 Tell you what. Give me ten minutes, 313 00:12:43,513 --> 00:12:44,763 and then we'll, uh, we'll watch it in here, 314 00:12:44,805 --> 00:12:46,099 if that's alright with Mr. Gold. 315 00:12:47,016 --> 00:12:47,975 Cool. 316 00:12:48,017 --> 00:12:49,185 Hey, thanks, Mr. Leery. 317 00:12:52,522 --> 00:12:54,357 Please tell me he didn't just call me "Mister." 318 00:12:55,275 --> 00:12:56,693 My name is Ben, by the way. 319 00:12:59,446 --> 00:13:00,572 He's quite a kid, George. 320 00:13:01,864 --> 00:13:02,865 He thinks he knows a lot. 321 00:13:03,991 --> 00:13:05,784 He must be a handful in the classroom. 322 00:13:07,078 --> 00:13:08,580 Dawson, waiting six years for you to 323 00:13:08,622 --> 00:13:10,248 experience all this was well worth it. 324 00:13:11,124 --> 00:13:12,125 Thanks again. 325 00:13:40,361 --> 00:13:41,488 Oh, please don't. 326 00:13:41,529 --> 00:13:42,697 I can hear myself thinking when 327 00:13:42,739 --> 00:13:43,906 it's this quiet. It scares me. 328 00:13:43,948 --> 00:13:44,949 Well, I'd be scared too, if I was 329 00:13:44,991 --> 00:13:46,200 supposed to be writing a paper 330 00:13:46,242 --> 00:13:47,744 your father wanted to read when he got home. 331 00:13:47,994 --> 00:13:49,287 In fact, the same thing has 332 00:13:49,329 --> 00:13:50,538 scared me many-a-time. 333 00:13:51,414 --> 00:13:52,415 What page are you on? 334 00:13:52,957 --> 00:13:53,958 It's all up here. 335 00:13:54,626 --> 00:13:55,627 Right. 336 00:13:55,918 --> 00:13:58,379 Harley, you gotta work with me here. 337 00:13:58,421 --> 00:13:59,798 I mean, your Dad's not gonna get any 338 00:13:59,838 --> 00:14:01,466 easier on you if you keep aggravating him. 339 00:14:01,508 --> 00:14:02,634 Why do you care so much? 340 00:14:03,593 --> 00:14:04,594 Well... 341 00:14:05,595 --> 00:14:06,845 When he loses control over you, 342 00:14:06,887 --> 00:14:07,972 he feels the need to wield his 343 00:14:08,014 --> 00:14:09,098 power over everyone else. 344 00:14:09,516 --> 00:14:10,517 So... 345 00:14:10,809 --> 00:14:11,934 You're a smart girl. I want to 346 00:14:11,976 --> 00:14:13,311 see an intro in a half an hour. 347 00:14:13,936 --> 00:14:14,979 How do you know I'm smart? 348 00:14:15,021 --> 00:14:16,397 Because you're already bored with life. 349 00:14:16,439 --> 00:14:17,732 Which is only gonna get worse 350 00:14:17,774 --> 00:14:19,484 if you spend your teen years locked up in here. 351 00:14:19,526 --> 00:14:20,527 So get to it. 352 00:14:24,572 --> 00:14:26,449 Subtle, Patrick. Real subtle. 353 00:14:26,491 --> 00:14:27,992 I'm sorry. I got a little over-excited 354 00:14:28,034 --> 00:14:29,494 in there with all your girly things. 355 00:14:29,536 --> 00:14:31,371 I have like, a ski parka in there, freak. 356 00:14:31,954 --> 00:14:33,373 It still smells like girl. 357 00:14:39,420 --> 00:14:40,547 You do however have to... 358 00:14:44,843 --> 00:14:45,885 This is Patrick. 359 00:14:47,679 --> 00:14:49,347 He's my... Study partner. 360 00:14:54,310 --> 00:14:57,271 And as you can see, you can do this. 361 00:14:57,689 --> 00:14:59,524 I'll put it in my machine and... 362 00:15:02,402 --> 00:15:04,237 Eighteen minutes a pound 363 00:15:04,278 --> 00:15:06,239 for a pork loin roast... 364 00:15:06,280 --> 00:15:07,741 - or for a leg of lamb... Coffee. 365 00:15:07,782 --> 00:15:09,534 Or for a roast beef. 366 00:15:09,576 --> 00:15:11,786 Ok. Here's our pork loin roast. 367 00:15:11,828 --> 00:15:14,121 On the top here... Look at this. 368 00:15:14,664 --> 00:15:16,666 Here we have our potatoes and our beans. 369 00:15:17,124 --> 00:15:20,628 Now, it only uses 1,200 watts... 370 00:15:20,670 --> 00:15:21,671 They moved him. 371 00:15:22,921 --> 00:15:24,424 Yeah. Went ahead and got him that private room. 372 00:15:25,508 --> 00:15:26,509 Hmm, good for you. 373 00:15:27,802 --> 00:15:30,054 How'd you swing that, slip him a 20? 374 00:15:33,349 --> 00:15:35,393 Well, that's one way to solve it, I guess. 375 00:15:35,435 --> 00:15:36,686 Doug, I'm sorry. 376 00:15:37,896 --> 00:15:39,731 I got myself all worked up on the drive up here 377 00:15:39,773 --> 00:15:41,566 thinking about the possibilities and... 378 00:15:44,402 --> 00:15:45,278 I appreciate the fact that 379 00:15:45,319 --> 00:15:46,487 you've been here all day. 380 00:15:46,529 --> 00:15:48,239 I am sorry, man. I was just a little on edge. 381 00:15:51,785 --> 00:15:53,578 You should try having breakfast with Dad 382 00:15:53,620 --> 00:15:55,496 and see him grab his chest and fall over. 383 00:15:57,791 --> 00:15:58,958 I mean, have you ever seen him 384 00:15:58,999 --> 00:16:00,668 off-guard one single day in your life? 385 00:16:01,586 --> 00:16:02,587 No. 386 00:16:03,713 --> 00:16:05,047 No. Not even close. 387 00:16:06,716 --> 00:16:07,759 Which is probably what's so 388 00:16:07,801 --> 00:16:08,968 scary about this whole thing. 389 00:16:09,009 --> 00:16:10,010 I mean... 390 00:16:10,762 --> 00:16:11,930 I spent so long pushing the old 391 00:16:11,971 --> 00:16:13,222 man's buttons in high school, 392 00:16:14,223 --> 00:16:15,057 I forgot there were real 393 00:16:15,099 --> 00:16:16,183 feelings left under there. 394 00:16:32,325 --> 00:16:34,285 Ok, Patrick, if that's even your 395 00:16:34,327 --> 00:16:36,537 real name, let's see what you got. 396 00:16:37,121 --> 00:16:38,372 Surely, you can help Harley out of 397 00:16:38,414 --> 00:16:39,707 her little American Literature rut 398 00:16:39,749 --> 00:16:41,250 since you're her faithful study pal and all. 399 00:16:41,292 --> 00:16:44,671 Um, I'm actually not technically in that class. 400 00:16:44,712 --> 00:16:47,298 No, I'm shocked. 401 00:16:47,340 --> 00:16:50,635 Look, Joey, I get it. Boy in room. Bad. 402 00:16:50,677 --> 00:16:51,719 But it's not like we were in 403 00:16:51,761 --> 00:16:52,971 our skivvies or anything, ok? 404 00:16:53,513 --> 00:16:55,264 Yeah, I mean, girl like you must've 405 00:16:55,306 --> 00:16:56,891 broken the rules once or twice. 406 00:16:57,934 --> 00:16:59,059 Know what I mean? 407 00:16:59,101 --> 00:17:00,353 No, actually I don't know what you mean. 408 00:17:01,562 --> 00:17:03,898 Look, Josephine, um, I didn't 409 00:17:03,940 --> 00:17:06,233 mean to cause any trouble. 410 00:17:06,609 --> 00:17:07,944 And I don't want to get in the middle 411 00:17:07,986 --> 00:17:10,070 of whatever bond you and Harley got going here. 412 00:17:10,112 --> 00:17:12,323 I'm sure the three of us can work together. 413 00:17:15,994 --> 00:17:18,204 Not in the way you're thinking, I'm afraid. 414 00:17:19,998 --> 00:17:23,001 Harley... I've clearly caused some stress here. 415 00:17:23,501 --> 00:17:24,919 And I respect the responsibility 416 00:17:24,961 --> 00:17:26,504 this woman's taken in your life. 417 00:17:26,546 --> 00:17:28,381 How old exactly do you think I am? 418 00:17:29,674 --> 00:17:33,177 Well, it's not old so much as wise, really. 419 00:17:34,261 --> 00:17:36,180 You seem to be a timeless sort. 420 00:17:37,264 --> 00:17:38,933 Pained by the world, but more 421 00:17:38,975 --> 00:17:40,476 beautiful because of it. 422 00:17:43,938 --> 00:17:45,105 That's very deep. 423 00:17:47,233 --> 00:17:48,609 Unfortunately for you, I know 424 00:17:48,651 --> 00:17:50,236 your kind, and you're harmless. 425 00:17:50,277 --> 00:17:52,030 So, you are staying down here 426 00:17:52,071 --> 00:17:53,698 for the rest of the night 427 00:17:53,740 --> 00:17:55,783 and studying for real. 428 00:18:22,101 --> 00:18:23,436 Hey, this is Joey. 429 00:18:23,477 --> 00:18:24,938 Sorry I missed you, please leave a message. 430 00:18:24,979 --> 00:18:26,773 Hey, Pace, he's awake. We can go in now. 431 00:18:31,318 --> 00:18:33,571 Uh, you gotta lay off the red meat, Mr. Witter. 432 00:18:33,613 --> 00:18:34,614 Hey, boys. 433 00:18:34,906 --> 00:18:35,949 Ah, this must be 434 00:18:35,990 --> 00:18:37,324 your other son, Mr. Witter. 435 00:18:37,366 --> 00:18:38,576 Yeah, this is Pacey, Doc. He's 436 00:18:38,618 --> 00:18:40,036 the one I was telling you about. 437 00:18:40,078 --> 00:18:40,954 Oh. 438 00:18:40,995 --> 00:18:42,246 Yeah, that's me, the black sheep. 439 00:18:42,288 --> 00:18:43,414 Pleased to meet you, Doc. 440 00:18:43,456 --> 00:18:44,958 Actually, your father was just going on 441 00:18:44,999 --> 00:18:46,542 and on about how proud he is of you. 442 00:18:46,584 --> 00:18:47,752 Yeah, who'd have thunk it, huh? 443 00:18:47,794 --> 00:18:48,795 He turned out all right. 444 00:18:49,336 --> 00:18:50,421 Gonna be taking care of all 445 00:18:50,463 --> 00:18:51,505 of us one of these days. 446 00:18:51,547 --> 00:18:53,716 Yeah. 447 00:18:53,758 --> 00:18:55,802 Anyway, how you feeling? You doing ok? 448 00:18:56,928 --> 00:18:58,888 Thanks for coming, Pace. It means a lot to me. 449 00:18:59,346 --> 00:19:00,723 I know how busy you are. 450 00:19:00,765 --> 00:19:02,475 I don't mean to break things up, but 451 00:19:02,516 --> 00:19:04,310 you're still pretty weak, Mr. Witter. 452 00:19:05,394 --> 00:19:06,646 One kid at a time, ok? 453 00:19:07,772 --> 00:19:08,898 Well, I can just wait outside 454 00:19:08,940 --> 00:19:10,066 until you guys are ready. 455 00:19:10,399 --> 00:19:12,777 No, Pace. I want you to stay. 456 00:19:14,904 --> 00:19:15,989 Come on, sit down. 457 00:19:17,949 --> 00:19:19,492 Ok. Well that's ok. You know, 458 00:19:19,533 --> 00:19:21,201 I've been here all day, right? 459 00:19:21,243 --> 00:19:24,330 So, uh... 460 00:19:24,371 --> 00:19:25,372 Thanks, Dougie. 461 00:19:26,791 --> 00:19:27,792 Alright. 462 00:19:31,378 --> 00:19:32,546 Uh, did you drive down? 463 00:19:33,881 --> 00:19:35,424 Yeah, yeah, I came down as quick as I could. 464 00:19:35,466 --> 00:19:37,259 Yeah, uh, not much traffic? 465 00:19:37,593 --> 00:19:40,096 No. Who's coming to Capeside? 466 00:19:40,138 --> 00:19:41,347 Yeah, well, you were. 467 00:19:42,890 --> 00:19:44,017 Thanks. I appreciate it. 468 00:20:09,625 --> 00:20:11,210 Thanks. Thanks a lot. 469 00:20:11,251 --> 00:20:12,252 For what? 470 00:20:12,503 --> 00:20:13,921 Your silence speaks volumes. 471 00:20:15,589 --> 00:20:16,549 No offense, George, but you 472 00:20:16,590 --> 00:20:17,508 don't know me well enough 473 00:20:17,550 --> 00:20:18,759 to know what my silence means. 474 00:20:19,052 --> 00:20:21,054 With Mr. Gold, it means he's trying to formulate 475 00:20:21,095 --> 00:20:23,430 the best possible way in which to eviscerate me. 476 00:20:23,472 --> 00:20:24,473 What did he say? 477 00:20:26,142 --> 00:20:27,810 Why won't you talk to me about my film? 478 00:20:29,145 --> 00:20:30,479 Alright, look. 479 00:20:31,105 --> 00:20:34,192 I'm, I'm new at this, George. 480 00:20:34,233 --> 00:20:35,943 I mean... 481 00:20:36,485 --> 00:20:37,820 Do you have any idea how bizarre it is 482 00:20:37,862 --> 00:20:39,155 to come back to your old High School 483 00:20:39,197 --> 00:20:40,531 and try and say something profound 484 00:20:40,573 --> 00:20:41,699 about life on the outside? 485 00:20:41,741 --> 00:20:44,243 No offense, and other obligatories, but 486 00:20:44,284 --> 00:20:46,829 I'm as ill-suited to psychoanalyze your 487 00:20:46,871 --> 00:20:48,497 crippling self-doubt as you apparently 488 00:20:48,539 --> 00:20:49,999 feel you are to critique my film. 489 00:20:50,875 --> 00:20:52,793 And my Mother serves dinner at 6:00, so... 490 00:20:52,835 --> 00:20:53,836 I'm stalling, George, because I 491 00:20:53,878 --> 00:20:54,962 don't know what to say, alright? 492 00:20:55,004 --> 00:20:56,254 I don't know what to tell you. 493 00:20:56,589 --> 00:20:58,132 I mean, keep going. 494 00:20:58,465 --> 00:21:00,134 You know, your film's good. It's very good. 495 00:21:01,510 --> 00:21:02,636 Yeah, you got stuff to learn. 496 00:21:02,678 --> 00:21:03,554 I mean, you know... 497 00:21:04,555 --> 00:21:05,305 You could probably trust yourself 498 00:21:05,347 --> 00:21:06,182 when you go in for shots. 499 00:21:06,224 --> 00:21:07,265 You need to work on continuity, 500 00:21:07,307 --> 00:21:08,559 but other than that, I mean... 501 00:21:10,144 --> 00:21:11,938 The important stuff, the stuff you can't teach, 502 00:21:11,979 --> 00:21:14,232 is, it's there. 503 00:21:15,108 --> 00:21:16,274 So I'm a natural genius. 504 00:21:17,275 --> 00:21:18,360 There's nothing left for me 505 00:21:18,402 --> 00:21:19,570 in these antiquated halls? 506 00:21:19,612 --> 00:21:21,239 You are so much like me when I was your age. 507 00:21:21,280 --> 00:21:23,741 Yeah. Mr. Gold said that, too. 508 00:21:24,242 --> 00:21:25,243 Did he? 509 00:21:26,202 --> 00:21:27,203 Well... 510 00:21:29,997 --> 00:21:31,207 Remember this feeling. 511 00:21:32,332 --> 00:21:33,584 George, remember what it was like 512 00:21:33,626 --> 00:21:35,628 to make a film about something that you loved. 513 00:21:36,378 --> 00:21:38,047 To have the confidence to do it your way, 514 00:21:38,089 --> 00:21:39,757 to control your vision, keep it your own. 515 00:21:39,799 --> 00:21:40,800 I mean, that's... 516 00:21:44,011 --> 00:21:45,012 I miss that. 517 00:21:45,805 --> 00:21:47,473 Yeah. You do sort of have the 518 00:21:47,514 --> 00:21:49,558 stink of a burnout talent on you. 519 00:21:50,226 --> 00:21:51,227 It's scary. 520 00:21:53,020 --> 00:21:54,563 Yeah, I'm a poster child. Get out 521 00:21:54,605 --> 00:21:56,107 of here before I rub off on you. 522 00:22:03,614 --> 00:22:04,698 I thought it was good... 523 00:22:05,532 --> 00:22:06,659 Creek Days. 524 00:22:07,994 --> 00:22:10,246 Syrupy sweet with lame music and all that, 525 00:22:11,580 --> 00:22:13,249 but not too many people have heart anymore. 526 00:22:14,583 --> 00:22:15,835 You can't lose that, right? 527 00:22:19,421 --> 00:22:20,422 Hope not. 528 00:22:26,220 --> 00:22:27,221 Alright. 529 00:22:27,429 --> 00:22:28,806 Stay in school, keep your 530 00:22:28,848 --> 00:22:30,516 nose clean, don't do sports. 531 00:22:41,277 --> 00:22:42,945 Anyway, I blame your Mother, Pacey. 532 00:22:44,197 --> 00:22:46,157 She got herself this new cookbook, 533 00:22:46,199 --> 00:22:47,950 Bacon Makes The world Go 'Round 534 00:22:50,286 --> 00:22:51,578 Well, I guess that's not the worst 535 00:22:51,620 --> 00:22:52,705 concept I've ever heard of. 536 00:22:53,789 --> 00:22:55,082 It is when the bacon is going 537 00:22:55,124 --> 00:22:56,374 on top of the apple crisp. 538 00:22:58,376 --> 00:22:59,795 I think she's trying to kill me. 539 00:23:00,713 --> 00:23:01,922 Which is really funny 540 00:23:01,964 --> 00:23:03,049 'cause you're the only one in 541 00:23:03,090 --> 00:23:04,382 the family who's got any money. 542 00:23:09,013 --> 00:23:10,097 You know, this stuff is serious. 543 00:23:10,139 --> 00:23:11,349 I mean, if you got heart problems, Pop, 544 00:23:11,389 --> 00:23:12,474 you really gotta take care of that. 545 00:23:12,516 --> 00:23:13,517 Calm down. 546 00:23:13,934 --> 00:23:15,353 This is nothing. Just a little 547 00:23:15,393 --> 00:23:16,645 exaggerated arrhythmia. 548 00:23:17,479 --> 00:23:19,148 Hell, you probably got the same thing. 549 00:23:20,482 --> 00:23:21,483 I don't know what your brother's 550 00:23:21,525 --> 00:23:22,735 getting all worked up about. 551 00:23:22,776 --> 00:23:24,570 Well, I think you gave him a bit of a scare. 552 00:23:25,738 --> 00:23:27,156 He said you went down pretty hard. 553 00:23:27,531 --> 00:23:29,700 Ah, he's just looking for some drama. 554 00:23:29,742 --> 00:23:31,244 He needs to get out more. 555 00:23:32,745 --> 00:23:34,205 He needs to get a life like you. 556 00:23:37,208 --> 00:23:38,709 Listen, it can't be good for you being 557 00:23:38,751 --> 00:23:40,002 away from the office this much. 558 00:23:40,460 --> 00:23:41,754 Well, I'm pretty sure they'll 559 00:23:41,795 --> 00:23:43,547 understand, given the circumstances. 560 00:23:43,589 --> 00:23:44,798 What about your clients? 561 00:23:44,840 --> 00:23:45,966 You're my father. 562 00:23:53,015 --> 00:23:54,058 You really would do anything 563 00:23:54,100 --> 00:23:54,975 for me, wouldn't you? 564 00:23:58,645 --> 00:24:00,356 Even after everything, you're still... 565 00:24:03,441 --> 00:24:05,485 You grew up to be one of the good guys, Pacey. 566 00:24:06,653 --> 00:24:08,072 I always knew you would. 567 00:24:09,656 --> 00:24:11,325 I should've told you that more often. 568 00:24:18,707 --> 00:24:20,751 Well, maybe I just didn't always hear you. 569 00:24:25,589 --> 00:24:26,590 Yeah. 570 00:24:50,906 --> 00:24:52,950 Joey, I noticed you're reading Don DeLillo. 571 00:24:53,784 --> 00:24:55,411 White Noise is one of my favorite books. 572 00:24:55,453 --> 00:24:57,621 Really? And when in your 15 years of 573 00:24:57,663 --> 00:24:59,665 life did you manage to read this? 574 00:24:59,999 --> 00:25:01,417 I'm 16, actually. 575 00:25:01,959 --> 00:25:03,501 I look younger than I am. 576 00:25:04,170 --> 00:25:05,838 I just got my license. You want to see? 577 00:25:06,422 --> 00:25:08,924 Will you please shut up? I'm trying to write. 578 00:25:08,966 --> 00:25:10,259 Oh, I'm sorry. 579 00:25:10,301 --> 00:25:12,011 Joey and I can go in the other room if you want. 580 00:25:12,052 --> 00:25:13,053 No, we can't... 581 00:25:13,095 --> 00:25:14,096 Patrick, why don't you just leave? 582 00:25:15,055 --> 00:25:15,848 What's your problem? 583 00:25:15,889 --> 00:25:17,224 Oh, you really have to ask? 584 00:25:17,724 --> 00:25:18,976 I asked you over here to study. 585 00:25:19,517 --> 00:25:21,728 - You and I both know... - Ok, fine. Whatever. 586 00:25:22,229 --> 00:25:23,939 I asked you over here to be with me, 587 00:25:23,981 --> 00:25:25,483 not salivate over my babysitter. 588 00:25:25,523 --> 00:25:27,360 I mean, do you have any idea how gross that is? 589 00:25:27,401 --> 00:25:28,861 Can't believe you still need a babysitter. 590 00:25:28,902 --> 00:25:30,154 When your parents go out of town, 591 00:25:30,196 --> 00:25:31,529 don't they make you stay with the Johnsons? 592 00:25:31,571 --> 00:25:33,740 Yeah, that's just for safety purposes. 593 00:25:33,782 --> 00:25:34,741 Yeah, so you don't accidentally 594 00:25:34,783 --> 00:25:35,909 choke on your own spittle. 595 00:25:35,951 --> 00:25:37,619 Ok. That's enough from the both of you. 596 00:25:37,661 --> 00:25:39,663 Can we just forget about it and move on? 597 00:25:39,705 --> 00:25:41,165 Oh, easy for you to say, Helen. 598 00:25:42,082 --> 00:25:42,916 Excuse me? 599 00:25:42,958 --> 00:25:44,168 You know, the face that launched 600 00:25:44,210 --> 00:25:45,461 a thousand ships and all that. 601 00:25:45,878 --> 00:25:47,213 Get people all riled up and then 602 00:25:47,254 --> 00:25:48,546 go knit somewhere in solitude. 603 00:25:48,588 --> 00:25:50,883 Ok. I think you're mixing up your epics. 604 00:25:52,009 --> 00:25:53,511 The point is, my boyfriend is 605 00:25:53,551 --> 00:25:55,179 blatantly flirting with you. 606 00:25:55,471 --> 00:25:56,847 Would you really call it that? 607 00:25:56,889 --> 00:25:58,307 Since when am I your boyfriend? 608 00:25:58,349 --> 00:26:00,434 Ugh! I hate you so much right now. 609 00:26:00,476 --> 00:26:01,894 I hate you with the burning 610 00:26:01,935 --> 00:26:03,479 passion of a thousand STDs. 611 00:26:03,521 --> 00:26:04,771 We haven't had the talk. 612 00:26:04,813 --> 00:26:06,106 No, how could we? 613 00:26:06,148 --> 00:26:08,025 Whenever I try to be serious with you, 614 00:26:08,067 --> 00:26:10,110 you, like, turn into some freak of nature 615 00:26:10,152 --> 00:26:11,320 and you do stuff like this. 616 00:26:12,196 --> 00:26:13,030 Like what? 617 00:26:13,072 --> 00:26:14,156 Like staring at Joey all night. 618 00:26:14,198 --> 00:26:15,366 Like selling me out in homeroom 619 00:26:15,408 --> 00:26:16,409 when we were both late. 620 00:26:16,867 --> 00:26:18,327 Like not agreeing to go to the dance 621 00:26:18,369 --> 00:26:19,786 with me until Lauren Riley said no. 622 00:26:19,828 --> 00:26:21,205 Ok. The homeroom thing 623 00:26:21,247 --> 00:26:22,498 was because I was trying 624 00:26:22,540 --> 00:26:23,916 to save your reputation. 625 00:26:23,957 --> 00:26:26,126 And the Lauren thing was purely defensive. 626 00:26:26,168 --> 00:26:28,379 And... I got scared. 627 00:26:29,171 --> 00:26:30,339 I don't know. I was just... 628 00:26:31,090 --> 00:26:32,425 Keeping my options open. 629 00:26:32,466 --> 00:26:33,884 Options. Yeah, well, take me 630 00:26:33,926 --> 00:26:35,302 off your list of options. 631 00:26:35,928 --> 00:26:37,263 That should make things so much 632 00:26:37,304 --> 00:26:39,014 easier for your tortured, assy soul. 633 00:26:45,687 --> 00:26:46,813 I probably shouldn't have said 634 00:26:46,855 --> 00:26:48,065 that thing about the options. 635 00:26:48,315 --> 00:26:49,316 To begin with. 636 00:26:49,858 --> 00:26:51,277 Hey, there you are. Dougie, 637 00:26:51,318 --> 00:26:52,819 Dad's ready to see you now. 638 00:26:52,861 --> 00:26:53,904 Yeah, that's ok. 639 00:26:54,363 --> 00:26:55,573 Uh, actually, the nurse said they're 640 00:26:55,613 --> 00:26:56,907 gonna be shutting down visiting hours 641 00:26:56,949 --> 00:26:58,784 in about 20 minutes, so we got to get a move on. 642 00:26:59,993 --> 00:27:00,994 Did he ask for me? 643 00:27:02,955 --> 00:27:04,373 What, like did he send for you? 644 00:27:06,083 --> 00:27:07,251 Doug, we're talking about our Father 645 00:27:07,293 --> 00:27:08,294 here, not the king of England. 646 00:27:08,335 --> 00:27:09,753 He knows we're both here to see him. 647 00:27:11,088 --> 00:27:12,714 I love the amount of knowledge 648 00:27:12,756 --> 00:27:14,049 you've acquired on Dad 649 00:27:14,091 --> 00:27:15,759 in the hour that you've been here. 650 00:27:16,634 --> 00:27:17,386 You're starting to throw 651 00:27:17,428 --> 00:27:18,262 around paternal references 652 00:27:18,304 --> 00:27:19,555 like they're going out of style. 653 00:27:20,473 --> 00:27:21,557 Well, you've always been more up on 654 00:27:21,599 --> 00:27:22,724 high fashion than I have been... 655 00:27:22,766 --> 00:27:25,936 Just don't even start, Pacey, for once. 656 00:27:26,312 --> 00:27:27,854 I mean, I know you're all on your game 657 00:27:27,896 --> 00:27:29,565 since dear old Dad's given you the nod... 658 00:27:29,607 --> 00:27:30,941 Ok, look. Hold on. What is it that you 659 00:27:30,983 --> 00:27:32,234 actually want to talk to me about? 660 00:27:32,276 --> 00:27:34,194 Because, from my way of seeing things, 661 00:27:34,652 --> 00:27:35,653 you and I are just two brothers 662 00:27:35,695 --> 00:27:36,863 trying to take care of our family. 663 00:27:36,905 --> 00:27:37,906 No, Pacey. I'm the one 664 00:27:37,948 --> 00:27:39,199 taking care of the family. 665 00:27:39,241 --> 00:27:40,159 I'm the one who's been taking 666 00:27:40,200 --> 00:27:41,201 care of the family for years. 667 00:27:41,243 --> 00:27:42,536 Oh, now, Doug, don't you 668 00:27:42,578 --> 00:27:44,037 dare get righteous on me. 669 00:27:44,079 --> 00:27:45,998 You cannot lord your resentment over 670 00:27:46,039 --> 00:27:47,749 me because that was your choice. 671 00:27:47,791 --> 00:27:49,543 Yeah, I do happen to make choices. 672 00:27:50,461 --> 00:27:51,795 I know that's a foreign concept to 673 00:27:51,837 --> 00:27:53,172 somebody who plays musical careers. 674 00:27:53,213 --> 00:27:54,590 How did we get here? Am I stepping 675 00:27:54,632 --> 00:27:55,715 on your turf or something? 676 00:27:55,757 --> 00:27:57,050 Are you the only member of the family 677 00:27:57,092 --> 00:27:58,844 who's allowed to be caring and compassionate? 678 00:27:58,885 --> 00:28:00,471 What did you expect me to do, Doug? 679 00:28:00,513 --> 00:28:01,305 Just chomp on my cigar on 680 00:28:01,347 --> 00:28:02,431 the other end of the phone 681 00:28:02,473 --> 00:28:04,183 and cut a check for the man's funeral? 682 00:28:04,224 --> 00:28:05,601 I'm a member of this family. 683 00:28:05,643 --> 00:28:06,852 Yeah, conveniently. 684 00:28:06,893 --> 00:28:07,769 I mean, that's the way it is 685 00:28:07,811 --> 00:28:08,686 with you lately, isn't it? 686 00:28:09,062 --> 00:28:10,397 You know, you just swoop 687 00:28:10,439 --> 00:28:11,940 in with your fancy gifts. 688 00:28:11,982 --> 00:28:13,150 You just pull the wool over the 689 00:28:13,192 --> 00:28:14,401 whole Witter family's' eyes. 690 00:28:14,943 --> 00:28:15,944 And then you're out. 691 00:28:16,778 --> 00:28:17,779 And everybody forgets. 692 00:28:19,156 --> 00:28:20,449 Forgets what? 693 00:28:20,949 --> 00:28:22,826 That I'm the family failure? Am I 694 00:28:22,868 --> 00:28:24,620 just never supposed to grow up? 695 00:28:24,662 --> 00:28:25,954 Am I not allowed to want things? 696 00:28:25,996 --> 00:28:27,414 Oh, no, we all want things, Pacey. 697 00:28:27,456 --> 00:28:28,790 Believe me, we all want things. 698 00:28:29,542 --> 00:28:30,959 Nobody would deny you that. 699 00:28:31,001 --> 00:28:32,002 Then what? 700 00:28:32,461 --> 00:28:34,087 I'm just not supposed to get them. 701 00:28:34,547 --> 00:28:37,216 So, ultimately, this is not about our Father. 702 00:28:37,257 --> 00:28:38,551 Which is kind of pathetic, Doug, 703 00:28:38,592 --> 00:28:39,885 considering the condition that 704 00:28:39,926 --> 00:28:41,136 that man is in right now. 705 00:28:41,178 --> 00:28:42,429 This is about you wanting 706 00:28:42,471 --> 00:28:43,722 to see my face everyday 707 00:28:43,763 --> 00:28:45,349 and know that you're still the 708 00:28:45,391 --> 00:28:47,059 good son, that you're top dog. 709 00:28:47,100 --> 00:28:48,810 Well, that's just sad. 710 00:28:50,270 --> 00:28:51,104 Dougie, I miss the daily 711 00:28:51,146 --> 00:28:52,147 beatings as much as you do, 712 00:28:52,189 --> 00:28:53,815 but I had to leave sometime. 713 00:28:53,857 --> 00:28:55,359 Pacey, don't make this a celebration 714 00:28:55,401 --> 00:28:56,652 of your retreat from Capeside. 715 00:28:56,694 --> 00:28:59,697 I'm not! Man, listen to yourself speak. 716 00:28:59,737 --> 00:29:02,408 I came here to see you, to see him. 717 00:29:02,449 --> 00:29:03,909 And you know what? He knows 718 00:29:03,950 --> 00:29:05,452 it, and he appreciates it. 719 00:29:05,494 --> 00:29:07,621 Perhaps he's even happy to know 720 00:29:07,663 --> 00:29:08,830 that the son he ignored for 721 00:29:08,872 --> 00:29:10,165 the better part of his life 722 00:29:10,207 --> 00:29:11,791 is not gonna hold a grudge against 723 00:29:11,833 --> 00:29:13,126 him until the day he dies. 724 00:29:14,545 --> 00:29:15,837 In a strange way, this might 725 00:29:15,879 --> 00:29:17,130 even be a good thing. 726 00:29:17,172 --> 00:29:18,965 Yeah, you know what? It is a good thing, Pacey. 727 00:29:22,678 --> 00:29:23,845 It's all yours, little brother. 728 00:29:23,887 --> 00:29:25,138 You know what? It's all yours. 729 00:29:26,014 --> 00:29:27,266 Enjoy it while it lasts. 730 00:29:39,319 --> 00:29:40,820 Harley, come on. You're 731 00:29:40,862 --> 00:29:42,822 blowing this way out of proportion. 732 00:29:48,328 --> 00:29:49,705 Yeah, come on, Harley. 733 00:29:50,497 --> 00:29:51,915 This probably isn't the last 734 00:29:51,957 --> 00:29:53,500 time I'll incur your wrath. 735 00:29:56,211 --> 00:29:58,130 And I mean that in the best way possible. 736 00:29:58,171 --> 00:29:59,339 Have you ever had a girlfriend? 737 00:29:59,381 --> 00:30:01,425 Was that bad? She likes it when we fight. 738 00:30:01,841 --> 00:30:03,427 Maybe that's because that's the only form 739 00:30:03,469 --> 00:30:04,928 of communication you seem capable of. 740 00:30:04,970 --> 00:30:06,555 I'm capable of other forms... 741 00:30:07,180 --> 00:30:08,181 I think. 742 00:30:09,391 --> 00:30:12,018 Look, Joey, Harley's way smarter than I am. 743 00:30:12,352 --> 00:30:13,812 I tried the so-called normal thing 744 00:30:13,853 --> 00:30:15,439 with her once, and it wasn't pretty. 745 00:30:15,981 --> 00:30:19,109 I was complimenting her, and I felt all sweaty. 746 00:30:19,526 --> 00:30:20,527 I was a freakin' mess. 747 00:30:20,569 --> 00:30:21,654 You know, despite what you've 748 00:30:21,695 --> 00:30:22,613 been trained to think, 749 00:30:22,821 --> 00:30:24,281 the sweaty palms and such is 750 00:30:24,323 --> 00:30:25,783 actually pretty endearing. 751 00:30:26,408 --> 00:30:27,785 Harley! 752 00:30:27,826 --> 00:30:29,828 Yeah, it's endearing for five seconds. 753 00:30:30,287 --> 00:30:31,955 And then she'll look at Peter Garran 754 00:30:31,997 --> 00:30:33,831 and be smitten with his unavailability 755 00:30:33,873 --> 00:30:36,084 and his freakish height, and I'll be history. 756 00:30:36,752 --> 00:30:38,462 If I keep up with the witty abuse, 757 00:30:38,504 --> 00:30:40,088 at least I'll be the funny one. 758 00:30:40,922 --> 00:30:44,050 That's true. Oh, my God. It is true. 759 00:30:44,635 --> 00:30:46,345 You guys are all the same. 760 00:30:47,471 --> 00:30:49,973 Joey, you've got, you've got some anger. 761 00:30:50,015 --> 00:30:51,099 You've been hurt. 762 00:30:51,141 --> 00:30:52,184 Maybe you've lost someone. 763 00:30:53,352 --> 00:30:54,311 In case you haven't noticed, so have you. 764 00:30:54,561 --> 00:30:56,229 Harley! 765 00:30:56,271 --> 00:30:57,481 I never could've held onto 766 00:30:57,523 --> 00:30:58,732 a firecracker like her. 767 00:30:59,316 --> 00:31:00,609 Maybe I need someone who's 768 00:31:00,651 --> 00:31:02,068 more settled in her ways. 769 00:31:03,111 --> 00:31:04,697 An older woman, if you know what I mean. 770 00:31:06,114 --> 00:31:07,115 You and me? 771 00:31:07,991 --> 00:31:09,159 It's not gonna happen. 772 00:31:09,576 --> 00:31:11,161 And, look, Harley is this great, 773 00:31:11,203 --> 00:31:12,870 sassy girl who, if she's smart, 774 00:31:12,912 --> 00:31:14,164 will never speak to you again. 775 00:31:15,999 --> 00:31:17,250 You slay me, Joey. 776 00:31:21,129 --> 00:31:22,922 The only thing I want to do to 777 00:31:22,964 --> 00:31:24,800 you is give you some advice. 778 00:31:26,552 --> 00:31:28,595 Walk away right now. 779 00:31:29,012 --> 00:31:30,930 Don't ever mention me again. 780 00:31:31,390 --> 00:31:32,766 Go home and strum your guitar, 781 00:31:32,808 --> 00:31:34,059 or whatever it is you do, 782 00:31:34,434 --> 00:31:35,853 and then dream up some fantastic 783 00:31:35,894 --> 00:31:37,396 gesture to get this girl back. 784 00:31:38,271 --> 00:31:39,981 And never think that there is one day 785 00:31:40,023 --> 00:31:40,816 when you have to stop doing 786 00:31:40,858 --> 00:31:41,899 that sort of a thing, 787 00:31:41,941 --> 00:31:42,942 because that's the worst thing a guy 788 00:31:42,984 --> 00:31:44,236 can do is to give up the chase. 789 00:31:44,528 --> 00:31:45,863 And Patrick, Patrick! 790 00:31:46,572 --> 00:31:47,781 Patrick... 791 00:31:47,823 --> 00:31:50,868 Be realistic. If I wasn't such a nice girl, 792 00:31:50,908 --> 00:31:52,285 I would've laughed in your face and 793 00:31:52,327 --> 00:31:53,953 called you "Junior" the second I met you. 794 00:31:54,954 --> 00:31:55,997 Then why didn't you? 795 00:31:57,624 --> 00:31:59,209 Because you remind me of somebody I know. 796 00:31:59,459 --> 00:32:00,918 Now get out of here before I remember 797 00:32:00,960 --> 00:32:02,504 everything that pissed me off about him 798 00:32:02,546 --> 00:32:03,422 when I was your age. 799 00:32:03,463 --> 00:32:04,673 We might never speak again... 800 00:32:04,715 --> 00:32:06,132 I know. I'm crying on the inside. 801 00:32:06,174 --> 00:32:06,925 Good-bye, Junior. 802 00:32:09,052 --> 00:32:10,095 Harley. 803 00:32:10,136 --> 00:32:11,471 Come on, it's just me. 804 00:32:11,929 --> 00:32:13,181 Please? 805 00:32:14,850 --> 00:32:16,685 Hey. 806 00:32:19,813 --> 00:32:21,732 I just wanted to stop by before they 807 00:32:21,774 --> 00:32:23,483 close up shop, see how you feel. 808 00:32:24,317 --> 00:32:26,027 I feel like I could use a scotch. 809 00:32:26,069 --> 00:32:28,113 Other than that, I'm fine. 810 00:32:28,154 --> 00:32:29,030 Well, I was thinking maybe I 811 00:32:29,072 --> 00:32:30,365 could stop by in the morning. 812 00:32:30,407 --> 00:32:31,825 Before I head back to Boston, if that's alright? 813 00:32:31,867 --> 00:32:32,868 Yeah. 814 00:32:33,118 --> 00:32:34,035 And, uh, Dougie, maybe I'll see 815 00:32:34,077 --> 00:32:34,994 you back at the house, huh? 816 00:32:35,370 --> 00:32:37,205 Yeah, maybe. 817 00:32:37,247 --> 00:32:38,248 Good night, guys. 818 00:32:39,124 --> 00:32:40,125 Uh, Pacey... 819 00:32:41,501 --> 00:32:43,211 Thanks for getting me this private room. 820 00:32:48,300 --> 00:32:50,260 No, that wasn't me. Doug took care of the room. 821 00:32:50,928 --> 00:32:52,971 Good seeing you, Pop. Feel better. 822 00:33:06,777 --> 00:33:07,778 Harley! 823 00:33:20,248 --> 00:33:21,917 Hope I didn't put a damper on your evening. 824 00:33:22,125 --> 00:33:23,001 Sounds like you two were 825 00:33:23,042 --> 00:33:24,043 having a swell old time. 826 00:33:25,211 --> 00:33:26,588 You and I are mildly acquainted, correct? 827 00:33:27,464 --> 00:33:28,465 Yeah, whatever. 828 00:33:30,175 --> 00:33:31,677 I wouldn't go after your guy. 829 00:33:33,553 --> 00:33:34,763 It's just not kosher. 830 00:33:34,805 --> 00:33:36,222 Ok, look. I know you wouldn't go for Patrick. 831 00:33:36,515 --> 00:33:37,641 You're a girl's girl and all that. 832 00:33:37,683 --> 00:33:39,309 And he wouldn't go after me. 833 00:33:40,185 --> 00:33:42,228 He was just doing what they do, 834 00:33:42,270 --> 00:33:44,272 which is testing the limits. 835 00:33:44,314 --> 00:33:45,315 I get that, Joey. 836 00:33:45,565 --> 00:33:46,566 I know that half the time 837 00:33:46,608 --> 00:33:47,776 Patrick's just testing me. 838 00:33:49,110 --> 00:33:50,612 What I don't get is why would he test something 839 00:33:50,654 --> 00:33:52,405 that's already on shaky ground to begin with? 840 00:33:53,156 --> 00:33:55,200 I mean, he started messing with my psyche 841 00:33:55,241 --> 00:33:56,201 before we even figured out 842 00:33:56,242 --> 00:33:57,369 if we were together or not. 843 00:33:58,996 --> 00:34:00,706 Was it this hard for you in high school? 844 00:34:01,247 --> 00:34:02,248 Of course. 845 00:34:03,500 --> 00:34:05,293 I mean, but everything's 20/20 in hindsight. 846 00:34:06,127 --> 00:34:07,921 You know, now all of the problems 847 00:34:07,963 --> 00:34:09,715 that Pacey and I had seem petty, 848 00:34:09,756 --> 00:34:12,049 and all the obstacles that Dawson and 849 00:34:12,091 --> 00:34:14,427 I went through just seem unnecessary. 850 00:34:14,469 --> 00:34:16,513 Dude, how many boyfriends did you have? 851 00:34:17,263 --> 00:34:19,683 It's not as racy as it sounds. 852 00:34:19,725 --> 00:34:20,726 Well... 853 00:34:22,352 --> 00:34:23,979 Ok, so how do I skip the middle part? 854 00:34:25,104 --> 00:34:26,314 Like, if you could tell yourself 855 00:34:26,356 --> 00:34:27,900 something back then, what would it be? 856 00:34:31,110 --> 00:34:32,362 I've been wondering lately 857 00:34:33,780 --> 00:34:34,948 why things were different. 858 00:34:35,949 --> 00:34:37,534 You know, why I could talk to 859 00:34:37,576 --> 00:34:39,160 Eddie without being scared. 860 00:34:40,453 --> 00:34:43,373 And, you know, when you're 16 years old, 861 00:34:44,875 --> 00:34:47,335 so many of your choices are motivated by fear. 862 00:34:47,836 --> 00:34:49,212 You know, like, one wrong move 863 00:34:49,254 --> 00:34:50,630 and the world is gonna end. 864 00:34:51,423 --> 00:34:53,842 And maybe that's what it is. 865 00:34:53,884 --> 00:34:55,176 Maybe it's just about... 866 00:34:58,137 --> 00:35:00,223 I don't know, taking a deep breath and... 867 00:35:02,350 --> 00:35:04,519 Forgiving yourself for yesterday's mistakes. 868 00:35:05,687 --> 00:35:06,438 You know, you're gonna 869 00:35:06,479 --> 00:35:07,689 walk into school tomorrow, 870 00:35:07,731 --> 00:35:09,566 and you're gonna want to punch Patrick's face, 871 00:35:09,983 --> 00:35:11,359 but he might just say something 872 00:35:11,401 --> 00:35:12,945 that makes you change your mind. 873 00:35:15,697 --> 00:35:16,949 Hear it, Harley. 874 00:35:18,450 --> 00:35:19,451 So... 875 00:35:23,413 --> 00:35:24,831 Don't be afraid to move forward. 876 00:35:27,250 --> 00:35:28,794 If all of this is about Eddie, 877 00:35:28,835 --> 00:35:30,587 why didn't you follow him across the country? 878 00:35:32,255 --> 00:35:33,506 'Cause it's not just about him. 879 00:35:35,592 --> 00:35:36,718 It's... 880 00:35:39,888 --> 00:35:40,973 It's about me and... 881 00:35:42,724 --> 00:35:43,725 What I'm ready for. 882 00:35:44,225 --> 00:35:45,226 What are you ready for? 883 00:35:46,478 --> 00:35:49,106 That, young lady, is none of your business. 884 00:35:50,690 --> 00:35:51,942 Your Father's gonna be home soon, 885 00:35:51,984 --> 00:35:55,278 and I don't think I saw too much essay writing 886 00:35:55,320 --> 00:35:57,363 happening during the histrionics down there. 887 00:35:58,073 --> 00:35:59,365 Ok, ok. God, when is this 888 00:35:59,407 --> 00:36:01,242 battle-axe thing ever gonna end? 889 00:36:01,576 --> 00:36:04,203 I mean, you're becoming highly unpleasant. 890 00:36:05,246 --> 00:36:08,708 Never. I'm honing my wench skills. Chop-chop! 891 00:36:39,739 --> 00:36:40,740 Pacey? 892 00:36:42,575 --> 00:36:43,576 Dawson. 893 00:36:44,744 --> 00:36:46,121 Hey, what are you doing here, man? 894 00:36:46,371 --> 00:36:47,914 Uh, long story. 895 00:36:47,956 --> 00:36:49,541 At the moment, bringing in some firewood. 896 00:36:49,582 --> 00:36:50,542 What are you doing here? 897 00:36:51,417 --> 00:36:52,418 Uh... 898 00:36:52,669 --> 00:36:53,670 Well, I was in town, so I 899 00:36:53,712 --> 00:36:54,963 wanted to check on your mom, 900 00:36:55,005 --> 00:36:56,214 see how the repairs are going. 901 00:36:57,423 --> 00:36:59,176 Wow, that's... Thank you. 902 00:36:59,718 --> 00:37:00,719 Yeah. 903 00:37:02,846 --> 00:37:03,847 You alright? 904 00:37:05,515 --> 00:37:07,266 Yeah, I'm fine, but I checked 905 00:37:07,308 --> 00:37:09,352 my Dad into the hospital today. 906 00:37:09,895 --> 00:37:10,896 Oh, my God. Is he ok? 907 00:37:10,937 --> 00:37:12,522 Yeah, he'll be ok. It was a... 908 00:37:12,564 --> 00:37:14,273 Heart condition of some sort, 909 00:37:14,315 --> 00:37:15,358 but he's gonna get out in the 910 00:37:15,400 --> 00:37:16,568 morning, so he'll be alright. 911 00:37:17,360 --> 00:37:18,528 But, uh, you know... 912 00:37:18,987 --> 00:37:20,864 No matter how tough you think your Dad is, 913 00:37:21,364 --> 00:37:23,742 uh, it's a little disconcerting seeing 914 00:37:23,783 --> 00:37:25,744 him lying there all vulnerable. 915 00:37:26,161 --> 00:37:29,455 Yeah, turn your whole world upside-down. 916 00:37:31,166 --> 00:37:32,167 Yeah. 917 00:37:33,418 --> 00:37:34,586 Which is probably what made me think of you. 918 00:37:35,712 --> 00:37:36,713 And... 919 00:37:37,923 --> 00:37:39,382 Probably a lot of what brought me out here. 920 00:37:39,424 --> 00:37:40,425 It's... 921 00:37:43,553 --> 00:37:45,013 I just, I wasn't ready for that, you know. 922 00:37:45,055 --> 00:37:46,056 I... 923 00:37:47,265 --> 00:37:48,391 It's the first time in a long time I just... 924 00:37:48,433 --> 00:37:49,851 I wanted to curl up and be a kid and 925 00:37:49,893 --> 00:37:51,269 let somebody else take care of it. 926 00:37:52,270 --> 00:37:53,521 I know what you mean. 927 00:37:56,399 --> 00:37:57,609 I don't know when this happened. 928 00:37:58,693 --> 00:37:59,652 When I became the one who made 929 00:37:59,694 --> 00:38:00,987 sure the house was warm enough, 930 00:38:01,029 --> 00:38:02,655 and you became the one who checks up on repairs. 931 00:38:03,907 --> 00:38:05,117 I do not know, but sometimes 932 00:38:05,158 --> 00:38:06,201 I feel like I've been 933 00:38:06,785 --> 00:38:07,869 playing the part, wearing the 934 00:38:07,911 --> 00:38:08,954 suit for so long, that... 935 00:38:10,496 --> 00:38:11,831 I may have forgotten how I got 936 00:38:11,873 --> 00:38:13,166 there in the first place. 937 00:38:13,208 --> 00:38:14,667 Yeah. I know you deal with this more than I do, 938 00:38:14,709 --> 00:38:16,128 but some kid called me "Sir" today. 939 00:38:17,921 --> 00:38:19,631 What is that? - I know. It's strange. 940 00:38:19,672 --> 00:38:20,840 Every time I hear "Mr. Witter," 941 00:38:20,882 --> 00:38:21,883 I look over my shoulder. 942 00:38:22,508 --> 00:38:23,342 Who called you sir? 943 00:38:23,384 --> 00:38:24,385 This kid in my... 944 00:38:25,804 --> 00:38:27,180 I almost said this kid in my class. 945 00:38:27,222 --> 00:38:28,431 I went to Capeside High today. 946 00:38:29,933 --> 00:38:31,017 What, in your mind? 947 00:38:31,059 --> 00:38:32,185 Almost. 948 00:38:32,227 --> 00:38:33,603 Uh, no. I went to go talk to Mr. 949 00:38:33,645 --> 00:38:34,562 Gold's film class. 950 00:38:34,896 --> 00:38:35,939 Get out of here. 951 00:38:35,981 --> 00:38:37,482 Really? 952 00:38:37,523 --> 00:38:39,609 I guess that's what they call 953 00:38:39,651 --> 00:38:41,527 coming full circle, huh? 954 00:38:42,112 --> 00:38:43,113 Yeah. 955 00:38:43,529 --> 00:38:44,697 Yeah, I went there. 956 00:38:44,739 --> 00:38:47,742 I was supposed to talk about where I am now 957 00:38:48,701 --> 00:38:49,744 and the glamour of the real 958 00:38:49,786 --> 00:38:50,912 world and all that, but... 959 00:38:53,748 --> 00:38:54,624 It was weird, Pace. I was 960 00:38:54,666 --> 00:38:55,792 watching this kid's film today, 961 00:38:55,834 --> 00:38:56,918 and all I could think was, 962 00:38:56,960 --> 00:38:58,128 "I don't know anything." 963 00:39:00,672 --> 00:39:01,840 Or maybe I did, 964 00:39:01,881 --> 00:39:05,218 and I just lost it somewhere along the way. 965 00:39:06,761 --> 00:39:07,971 Yeah, I know what you mean. 966 00:39:09,597 --> 00:39:10,932 Phew. 967 00:39:12,934 --> 00:39:13,935 Being here... 968 00:39:15,270 --> 00:39:16,188 Being at the High School, 969 00:39:16,229 --> 00:39:17,396 all these ghosts around me, 970 00:39:17,438 --> 00:39:20,357 I just, wanna go back. I wanna start over. 971 00:39:20,399 --> 00:39:22,152 Do things the right way. 972 00:39:25,238 --> 00:39:26,239 Yeah. 973 00:39:28,116 --> 00:39:29,408 Yeah. I'd like the time back. 974 00:39:31,494 --> 00:39:32,996 But I wouldn't have it the way it was. 975 00:39:37,000 --> 00:39:39,294 I just want to pinpoint that moment in your life 976 00:39:39,336 --> 00:39:40,461 where everything goes wrong. 977 00:39:41,546 --> 00:39:43,173 I'm thinking it was probably puberty for me. 978 00:39:43,215 --> 00:39:44,216 I could skip that, too. 979 00:39:45,758 --> 00:39:46,759 But if you didn't have all the 980 00:39:46,801 --> 00:39:47,677 great loves of your life, 981 00:39:47,719 --> 00:39:48,511 you wouldn't have anything 982 00:39:48,553 --> 00:39:49,386 to make your movies about. 983 00:39:49,428 --> 00:39:50,429 True. 984 00:39:51,348 --> 00:39:52,891 Except now that I actually have 985 00:39:52,932 --> 00:39:54,559 enough distance from all that, 986 00:39:54,600 --> 00:39:56,019 and I can actually say something 987 00:39:56,061 --> 00:39:57,312 about the loves of my life, 988 00:39:57,354 --> 00:39:58,646 I can't afford to make movies. 989 00:39:58,688 --> 00:39:59,689 Afford? 990 00:40:00,857 --> 00:40:02,317 Those are the people I cater to, my friend. 991 00:40:02,359 --> 00:40:03,860 Come on. I'm a wizard of high finance. 992 00:40:03,902 --> 00:40:05,403 Right, right, right. 993 00:40:06,196 --> 00:40:07,739 I'm the kind of person you prey on. 994 00:40:08,865 --> 00:40:10,825 Sentimental losers with 10-cent dreams. 995 00:40:10,867 --> 00:40:12,618 More like 10,000, but who's counting, right? 996 00:40:12,660 --> 00:40:14,120 I'm sorry, but... 997 00:40:14,620 --> 00:40:16,539 You're just freaking me out there, Mr. Witter. 998 00:40:17,832 --> 00:40:18,708 Alright, we can talk about 999 00:40:18,750 --> 00:40:19,667 that some other time, sir. 1000 00:40:19,709 --> 00:40:20,710 Alright. 1001 00:40:29,094 --> 00:40:30,595 Listen, I just made some coffee. 1002 00:40:30,636 --> 00:40:31,596 Do you want to come in and 1003 00:40:31,637 --> 00:40:32,805 sit down for a little while? 1004 00:40:33,681 --> 00:40:34,891 It's been a long day. 1005 00:40:36,684 --> 00:40:39,562 Yeah. Yeah, I'd love that, man. 1006 00:41:28,153 --> 00:41:28,987 Hey 1007 00:41:29,028 --> 00:41:30,322 you've reached my cellphone, 1008 00:41:30,363 --> 00:41:31,906 sorry I missed you, leave a message at the beep. 1009 00:41:34,159 --> 00:41:35,160 Hi, it's me. 1010 00:41:36,535 --> 00:41:38,746 So, I thought that I would have an answer 1011 00:41:38,788 --> 00:41:40,999 when I picked up the phone, but I didn't. 1012 00:41:41,540 --> 00:41:45,044 And then I thought I would think of something 1013 00:41:45,378 --> 00:41:47,588 as I was talking, but, 1014 00:41:48,798 --> 00:41:49,799 No such luck. 1015 00:41:50,300 --> 00:41:52,509 Um... Pace... 1016 00:41:54,429 --> 00:41:55,847 I think the problem is trying 1017 00:41:55,888 --> 00:41:57,223 to figure this out alone. 1018 00:41:57,265 --> 00:41:58,641 I, I think that maybe we should... 1019 00:42:00,059 --> 00:42:01,353 Do it together, you know? 1020 00:42:03,646 --> 00:42:04,772 And... 1021 00:42:05,690 --> 00:42:06,691 You know how they say if you 1022 00:42:06,732 --> 00:42:07,775 could do it all over again, 1023 00:42:07,817 --> 00:42:08,860 what would you change? 1024 00:42:10,403 --> 00:42:11,404 Well... 1025 00:42:13,490 --> 00:42:15,241 I'd probably change a lot of things. 1026 00:42:17,118 --> 00:42:18,495 But I'm also really lucky 1027 00:42:18,536 --> 00:42:19,996 that I have the chance. 1028 00:42:20,663 --> 00:42:21,664 And... 1029 00:42:23,500 --> 00:42:24,625 I guess what I'm saying is 1030 00:42:24,667 --> 00:42:26,044 that I'm not gonna look at you 1031 00:42:26,085 --> 00:42:28,254 and think of everything that happened. I'm... 1032 00:42:31,716 --> 00:42:32,925 I'm gonna look at you and think 1033 00:42:32,967 --> 00:42:34,093 of everything that could. 1034 00:42:41,476 --> 00:42:42,601 Call me. 1035 00:42:44,562 --> 00:42:45,563 Bye.