1
00:00:13,347 --> 00:00:14,682
PACEY?
2
00:00:16,767 --> 00:00:17,768
I THOUGHT THAT
WAS YOU OUT HERE.
3
00:00:17,768 --> 00:00:19,060
WERE YOU EVER
GOING TO COME IN?
4
00:00:19,060 --> 00:00:22,356
I FORGOT YOU GUYS
DON'T LOCK YOUR DOORS.
5
00:00:22,356 --> 00:00:23,732
YEAH, WELL,
ACTUALLY WE'RE GOING
TO HAVE TO START NOW
6
00:00:23,732 --> 00:00:25,359
THAT I GOT ALL
THIS FILM EQUIPMENT
IN HERE.
7
00:00:25,359 --> 00:00:28,153
COME ON INSIDE.
THERE'S SOMETHING
I WANT TO SHOW YOU.
8
00:00:28,153 --> 00:00:29,530
YOU OK?
9
00:00:29,530 --> 00:00:34,159
YEAH.
10
00:00:34,159 --> 00:00:35,661
I--I WENT OUT AFTER WORK
WITH A COUPLE OF GUYS.
11
00:00:35,661 --> 00:00:37,120
WE GOT A LITTLE CAVEMAN.
12
00:00:37,120 --> 00:00:38,747
AH.
13
00:00:38,747 --> 00:00:41,041
BUT I'D LOVE TO SEE
WHAT YOU GOT GOING.
14
00:00:49,717 --> 00:00:51,050
Pacey: WOW.
15
00:00:55,681 --> 00:00:58,017
IT'S PRETTY CRAZY, HUH?
16
00:00:58,017 --> 00:01:00,019
TOOK ME FOREVER.
I WANT TO MAKE SURE
EVERYTHING IS PERFECT.
17
00:01:02,437 --> 00:01:04,565
WHAT DO YOU THINK?
YOU'RE THE FIRST PERSON
WHO'S SEEN IT.
18
00:01:08,109 --> 00:01:11,030
WELL, I WOULD SAY
THAT THIS OFFICIALLY
19
00:01:11,030 --> 00:01:13,114
MAKES YOU THE KING
OF PROCRASTINATION.
20
00:01:13,114 --> 00:01:14,700
NO, NO, NO. WE'RE GOING
TO SHOOT IN HERE.
21
00:01:14,700 --> 00:01:16,744
I KNOW IT'S TIGHT,
BUT I FIGURED OUT A WAY
TO MAKE THE CAMERA FIT.
22
00:01:16,744 --> 00:01:18,829
AND BY SAVING MONEY
ON LOCATIONS,
23
00:01:18,829 --> 00:01:20,205
WE CAN AFFORD TO GO
ALL OUT ON EVERYTHING ELSE.
24
00:01:20,205 --> 00:01:21,957
REALLY?
YEAH.
25
00:01:21,957 --> 00:01:23,333
I GOT 3 CREDIT CARDS
IN THE MAIL LAST WEEK,
26
00:01:23,333 --> 00:01:25,044
MAXED THEM OUT
IN, LIKE, A DAY.
27
00:01:25,044 --> 00:01:27,254
GOT LIGHTS, CAMERAS,
THIS AWESOME SOUND EQUIPMENT.
28
00:01:27,254 --> 00:01:30,758
I'M GOING COMPLETELY
OVERBOARD, BUT I DON'T CARE.
29
00:01:30,758 --> 00:01:34,302
I'M TALKING A MILE A MINUTE.
I HAVEN'T EVEN ASKED YOU
WHAT BROUGHT YOU TO CAPESIDE.
30
00:01:39,516 --> 00:01:41,643
(PACEY SIGHS)
31
00:01:41,643 --> 00:01:44,646
MAN. HA!
32
00:01:44,646 --> 00:01:47,524
BEING IN THIS ROOM,
IT JUST TAKES ME BACK
TO A WHOLE OTHER ERA.
33
00:01:47,524 --> 00:01:50,861
WHEN THE FUTURE
WAS A CLEAN SLATE
FOR ALL OF US, YOU KNOW?
34
00:01:50,861 --> 00:01:53,447
WELL, THE ROOM MAY HAVE
GONE BACK IN TIME,
35
00:01:53,447 --> 00:01:56,491
BUT I THINK
YOU AND I HAVE MOVED
AHEAD RATHER NICELY.
36
00:01:56,491 --> 00:01:58,326
IT'S ABOUT ALL THE OBSTACLES
WE WENT THROUGH
WHEN WE WERE KIDS.
37
00:01:58,326 --> 00:02:00,203
WE BOTH ENDED UP DOING
EXACTLY WHAT WE WANTED TO DO.
38
00:02:00,203 --> 00:02:01,580
WELL, THERE WAS THAT
BRIEF PERIOD OF TIME
39
00:02:01,580 --> 00:02:03,958
I TOYED WITH
THE IDEA OF BEING
A RODEO CLOWN,
40
00:02:03,958 --> 00:02:05,918
BUT I GUESS THIS'LL DO.
HEH HEH.
41
00:02:05,918 --> 00:02:07,294
BUT YOU MADE SOMETHING
OF YOURSELF, PACE,
42
00:02:07,294 --> 00:02:08,921
AND NOW YOU'RE MAKING
SOMETHING OUT OF ME.
43
00:02:08,921 --> 00:02:10,714
I--I DON'T KNOW THAT
YOU SHOULD GO THAT FAR.
44
00:02:10,714 --> 00:02:13,092
I MEAN, YOU HAD DONE
THIS BY YOURSELF. RIGHT?
45
00:02:13,092 --> 00:02:16,136
EVEN IF YOU HAD NOTHING,
THIS WOULD...
46
00:02:16,136 --> 00:02:17,721
I'M NOT...I'M SAY--
YOU'RE NOT HEARING ME, MAN.
47
00:02:17,721 --> 00:02:19,138
I'M...
48
00:02:21,349 --> 00:02:22,601
I'M TRYING TO THANK YOU.
49
00:02:22,601 --> 00:02:24,185
WELL, YOU'RE WELCOME,
I GUESS, BUT, COME ON,
50
00:02:24,185 --> 00:02:26,271
DAWSON, I MEAN, WE ALL
KNEW YOU'D DO THIS.
51
00:02:26,271 --> 00:02:28,398
THIS WAS YOUR DREAM.
YOU JUST...
52
00:02:28,398 --> 00:02:29,691
NEEDED TO TAKE
A LITTLE TRIP DOWN
MEMORY LANE, RIGHT?
53
00:02:29,691 --> 00:02:31,150
YEAH, I NEEDED THAT
54
00:02:31,150 --> 00:02:33,695
AND A VERY FINANCIALLY SAVVY
ASSOCIATE PRODUCER.
55
00:02:35,030 --> 00:02:37,658
I'M GIVING YOU CREDIT
ON THE FILM.
56
00:02:37,658 --> 00:02:39,952
SO...
57
00:02:39,952 --> 00:02:41,328
YOU'RE PART OF THIS NOW.
58
00:02:43,122 --> 00:02:45,499
SO, WELCOME TO HOLLYWOOD,
59
00:02:45,499 --> 00:02:46,959
WHERE PEOPLE
HAVE MEANINGLESS TITLES
60
00:02:46,959 --> 00:02:50,420
FOR NOT EVEN
SHOWING UP ON SET.
61
00:02:50,420 --> 00:02:53,172
I'M SORRY. WHAT IS IT THAT
YOU WANTED TO TALK ABOUT?
62
00:02:57,052 --> 00:02:58,804
UH, IT WAS, UH...
63
00:02:58,804 --> 00:03:02,223
JUST, UH, AS YOUR
ASSOCIATE PRODUCER,
64
00:03:02,223 --> 00:03:05,644
I DO HAVE SOME CONCERNS
ABOUT THE CASTING.
65
00:03:05,644 --> 00:03:06,979
PARTICULARLY
THE ROLE OF PACEY,
66
00:03:06,979 --> 00:03:10,899
WHICH I FEEL
HAS SOME FAIRLY
LARGE SHOES TO FILL.
67
00:03:10,899 --> 00:03:13,276
YOU'RE GOING TO LET
ALL THIS POWER GO STRAIGHT
TO YOUR HEAD, AREN'T YOU?
68
00:03:13,276 --> 00:03:15,154
YEAH, I GOT TO ENJOY IT
WHILE I CAN, RIGHT?
69
00:03:15,154 --> 00:03:18,032
LET ME SHOW YOU
THESE HEADSHOTS.
70
00:03:18,032 --> 00:03:19,116
I GOTTA TELL YA,
I DON'T THINK
THESE AMATEURS KNOW
71
00:03:19,116 --> 00:03:20,408
WHAT THEY'RE GETTING INTO.
72
00:03:22,327 --> 00:03:24,287
NO.
73
00:03:24,287 --> 00:03:26,205
SOMEBODY OUGHT
TO WARN 'EM.
74
00:04:15,589 --> 00:04:16,673
THANK YOU.
75
00:04:41,031 --> 00:04:43,283
(RINGS DOORBELL)
76
00:04:52,876 --> 00:04:54,461
DID YOU GET A HAIRCUT?
77
00:04:54,461 --> 00:04:57,380
UH...NO.
78
00:04:57,380 --> 00:04:58,590
5 INCHES OF BLOND
JUST FELL OFF.
79
00:04:58,590 --> 00:05:00,259
IT WAS REALLY
THE DAMNEDEST THING.
80
00:05:00,259 --> 00:05:02,844
IT'S--IT'S VERY FRENCH.
81
00:05:02,844 --> 00:05:05,180
UM, COME IN.
UH, THE CAB'S GONE,
82
00:05:05,180 --> 00:05:07,266
SO--SO ARE YOUR HOPES
OF LEAVING.
83
00:05:07,266 --> 00:05:09,143
JENNY, PLEASE.
84
00:05:14,815 --> 00:05:16,357
THANK YOU.
85
00:05:23,865 --> 00:05:26,160
YOU LOOK GOOD, MOM.
86
00:05:26,160 --> 00:05:28,536
NOT AS UPPER EAST SIDEY.
87
00:05:28,536 --> 00:05:30,289
I THINK THAT DIVORCE
MUST SUIT YOU.
88
00:05:30,289 --> 00:05:33,625
HMM. A LOT BETTER THAN
MARRIAGE, THAT'S FOR SURE.
89
00:05:33,625 --> 00:05:36,461
Grams: JENNIFER,
DID YOU GET THE DOOR?
90
00:05:39,589 --> 00:05:41,382
HELEN.
91
00:05:44,469 --> 00:05:45,887
HELLO.
92
00:05:45,887 --> 00:05:47,346
GOOD START.
93
00:05:47,346 --> 00:05:49,266
WELL, WHAT--WHAT
ARE YOU DOING HERE?
94
00:05:49,266 --> 00:05:51,977
JEN ASKED ME TO COME.
95
00:05:51,977 --> 00:05:54,062
I WAS SO SHOCKED,
I COULD HARDLY SAY NO.
96
00:05:54,062 --> 00:05:56,231
I CAN IMAGINE.
97
00:05:56,231 --> 00:05:58,775
I'LL JUST--CAN I TAKE
MY BAG UPSTAIRS?
98
00:05:58,775 --> 00:06:00,735
OH, OF COURSE.
UH, YOU GO ON UP,
99
00:06:00,735 --> 00:06:02,904
AND I'LL--I'LL
COME UP IN A MINUTE
AND GET YOU SETTLED.
100
00:06:02,904 --> 00:06:03,947
FINE.
101
00:06:11,955 --> 00:06:13,372
JENNIFER.
(STAMMERS)
102
00:06:13,372 --> 00:06:15,000
I KNOW, I KNOW,
I KNOW, I KNOW.
103
00:06:15,000 --> 00:06:16,210
YOU'RE--YOU'RE WORRIED
THAT WE'RE NOT GOING TO HAVE
104
00:06:16,210 --> 00:06:17,585
ENOUGH FOOD
FOR DINNER TONIGHT,
105
00:06:17,585 --> 00:06:19,296
BUT I'VE ACTUALLY
ALREADY TAKEN CARE OF THAT.
106
00:06:19,296 --> 00:06:22,049
JENNIFER, JUST DON'T PULL
YOUR SPEED-TALKING
TECHNIQUE ON ME.
107
00:06:22,049 --> 00:06:24,467
YOU HAD NO RIGHT TO INVITE
THAT WOMAN INTO MY HOUSE.
108
00:06:24,467 --> 00:06:26,303
THAT WO--
WILL YOU CALM DOWN
109
00:06:26,303 --> 00:06:27,846
AND REMEMBER
THAT WE'RE ALL RELATED?
110
00:06:27,846 --> 00:06:29,056
NO, I SPECIFICALLY TOLD YOU
111
00:06:29,056 --> 00:06:32,059
I DID NOT WANT HELEN
TO KNOW THAT I HAD CANCER.
112
00:06:32,059 --> 00:06:33,143
CANCER?
113
00:06:34,936 --> 00:06:37,272
THE POINT IS,
IT IS MY BUSINESS
114
00:06:37,272 --> 00:06:39,107
TO DISPENSE WITH
IN MY OWN TIME,
115
00:06:39,107 --> 00:06:42,903
AND YOU HAD SOME NERVE
TO TAKE IT UPON YOURSELF
TO TELL HER.
116
00:06:42,903 --> 00:06:45,155
I DIDN'T TELL HER.
117
00:06:45,155 --> 00:06:46,405
YOU WILL.
118
00:06:46,405 --> 00:06:48,200
OH.
119
00:06:48,200 --> 00:06:50,618
LOOK, I DON'T THINK
THAT SHE'S ANY FRIGGIN'
MARY POPPINS, MYSELF,
120
00:06:50,618 --> 00:06:52,746
BUT I THINK
THAT SHE DESERVES
TO BE IN THE LOOP,
121
00:06:52,746 --> 00:06:54,706
AND I CAN'T DO THIS ALONE.
122
00:06:59,169 --> 00:07:01,420
I LOVE YOU.
123
00:07:10,347 --> 00:07:12,974
DOES SHE ACTUALLY
RUN IN THESE?
124
00:07:12,974 --> 00:07:14,893
I DON'T KNOW,
I GUESS.
125
00:07:14,893 --> 00:07:17,604
(STRUMS GUITAR)
126
00:07:17,604 --> 00:07:20,190
OH, OK, GROSS.
127
00:07:20,190 --> 00:07:22,025
NO, GROSS.
128
00:07:22,025 --> 00:07:25,528
GOD, CAN'T YOU JUST
PATRONIZE INTERNET PORN
LIKE A NORMAL PERSON?
129
00:07:25,528 --> 00:07:27,488
MUST YOU GO ROOTING AROUND
IN MY ROOMMATE'S SWEATS
130
00:07:27,488 --> 00:07:29,324
LIKE THE HOMELESS MAN
YOU PRETEND TO BE?
131
00:07:29,324 --> 00:07:31,326
MY MOM WAS
SO RIGHT ABOUT YOU.
132
00:07:31,326 --> 00:07:34,371
THIS HOITY-TOITY SCHOOL
HAS MADE YOU SO UPTIGHT.
133
00:07:34,371 --> 00:07:36,915
YOUR MOM THINKS
I'M UPTIGHT?
134
00:07:36,915 --> 00:07:40,043
I MAY HAVE
SOME IN YOUR SIZE
IF YOU WANT ME TO LOOK.
135
00:07:40,043 --> 00:07:41,878
THESE'LL DO JUST FINE.
136
00:07:41,878 --> 00:07:43,297
I'M JOEY.
137
00:07:43,297 --> 00:07:45,715
AH, THE ROOMMATE.
WE FINALLY MEET.
138
00:07:45,715 --> 00:07:48,260
COULD YOU PLEASE STEP
AWAY FROM THE CLOTHES?
139
00:07:48,260 --> 00:07:51,054
SLOWLY. AND KEEP YOUR HANDS
WHERE I CAN SEE THEM.
140
00:07:51,054 --> 00:07:53,514
ALL RIGHT. ALL RIGHT.
141
00:07:53,514 --> 00:07:55,350
JACK IS HERE TO MEET
WITH THE DEAN
142
00:07:55,350 --> 00:07:57,018
TO DISCUSS IF WORTHINGTON
IS RIGHT FOR HIM
143
00:07:57,018 --> 00:07:58,186
OR SOME SUCH HOO-HA.
144
00:07:58,186 --> 00:08:00,563
RIGHT FOR YOU?
145
00:08:00,563 --> 00:08:02,649
DO YOU KNOW HOW MANY
PEOPLE WOULD KILL
TO COME TO THIS SCHOOL?
146
00:08:02,649 --> 00:08:04,484
I MEAN,
I SPENT MY ENTIRE
HIGH-SCHOOL CAREER
147
00:08:04,484 --> 00:08:06,194
JUST TRYING TO GET
AN INTERVIEW HERE.
148
00:08:06,194 --> 00:08:08,613
YOU JUST--
IF IT'S RIGHT FOR YOU?
149
00:08:08,613 --> 00:08:09,906
YOU'RE TURNING
A LITTLE RED.
150
00:08:09,906 --> 00:08:11,658
NOW I KNOW THAT
THIS IS NEW TO YOU,
151
00:08:11,658 --> 00:08:14,202
BUT BEHOLD THE WRATH
OF THE HOLLYWOOD OFFSPRING.
152
00:08:14,202 --> 00:08:16,330
BUT JACK'S A SMART GUY,
AREN'T YOU, JACK?
153
00:08:16,330 --> 00:08:18,873
I'M SMART ENOUGH TO KNOW
IF MY INTEGRITY
IS BEING QUESTIONED
154
00:08:18,873 --> 00:08:21,001
BY A COUPLE
OF UPTIGHT WENCHES.
155
00:08:21,001 --> 00:08:22,294
YEAH, OK.
YOU KNOW WHAT?
156
00:08:22,294 --> 00:08:24,045
YOU'RE GONNA HAVE
TO CHANGE THE T-SHIRT.
157
00:08:24,045 --> 00:08:26,256
SO WHY DON'T YOU BE
A GOOD BOY AND GO
ROOT AROUND IN YOUR SATCHEL,
158
00:08:26,256 --> 00:08:27,966
BECAUSE JOEY AND I
HAVE TO BOND.
159
00:08:27,966 --> 00:08:29,301
I'LL WATCH
FROM A SAFE DISTANCE.
160
00:08:31,094 --> 00:08:33,472
(SIGHS) JOEY.
AUDREY.
161
00:08:33,472 --> 00:08:36,475
I FEEL A LIFETIME MOMENT
COMING ON.
162
00:08:36,475 --> 00:08:37,476
IT'S NOT LIKE
WE'RE NEVER GOING
163
00:08:37,476 --> 00:08:39,102
TO SEE
EACH OTHER AGAIN.
164
00:08:39,102 --> 00:08:41,313
I KNOW, BUT...
165
00:08:41,313 --> 00:08:44,232
OUR TIME IN THIS
PARTICULAR ROOM IS OVER.
166
00:08:44,232 --> 00:08:47,402
ANYWAY, THE POINT IS THIS--
167
00:08:47,402 --> 00:08:49,779
I LOVE YOU VERY MUCH,
JOEY POTTER.
168
00:08:49,779 --> 00:08:52,615
I LOVE YOU, TOO.
169
00:08:54,117 --> 00:08:56,328
SO MUCH SO, IN FACT,
170
00:08:56,328 --> 00:08:58,746
THAT I COULD NOT LEAVE YOU
WITHOUT A PARTING GIFT.
171
00:08:58,746 --> 00:09:02,250
YOU KNOW, SOMETHING FOR
THOSE LONELY SUMMER NIGHTS.
172
00:09:02,250 --> 00:09:03,418
UH, YOU SHOULDN'T HAVE,
AUDREY.
173
00:09:03,418 --> 00:09:05,253
I DIDN'T...
174
00:09:05,253 --> 00:09:06,921
YOU REALLY
SHOULDN'T HAVE.
175
00:09:06,921 --> 00:09:09,632
AUDREY, I HATE
THIS HIDEOUS EYESORE.
176
00:09:09,632 --> 00:09:12,593
I KNOW! WHICH IS WHY
YOU MUST CARRY IT WITH YOU
177
00:09:12,593 --> 00:09:14,929
ON ALL OF YOUR TRAVELS,
BECAUSE, LIKE ME,
178
00:09:14,929 --> 00:09:17,307
IT SEEMS HARSH
AND OVERWHELMING AT FIRST,
179
00:09:17,307 --> 00:09:19,559
BUT ONCE YOU GIVE IN
TO ITS DELICIOUS COMFORT,
180
00:09:19,559 --> 00:09:22,437
YOU WILL FIND THAT YOU
CANNOT LIVE WITHOUT IT.
181
00:09:22,437 --> 00:09:23,980
YOU KNOW
WHAT I'VE REALIZED
182
00:09:23,980 --> 00:09:26,900
IN OUR TENURE TOGETHER?
183
00:09:26,900 --> 00:09:28,943
THAT I'VE NEVER
REALLY HAD A GIRLFRIEND,
184
00:09:28,943 --> 00:09:30,737
NOT A GOOD ONE...
185
00:09:30,737 --> 00:09:33,614
AND NOBODY LIKE YOU.
186
00:09:34,908 --> 00:09:36,576
OH, JOEY.
187
00:09:41,540 --> 00:09:44,000
UH, OK, JACK,
WHAT'S NEXT?
188
00:09:44,000 --> 00:09:46,961
UH, TOMATOES.
189
00:09:46,961 --> 00:09:49,964
SINCE, UM--SINCE WHEN DO YOU
KNOW HOW TO COOK, ANYWAY?
190
00:09:49,964 --> 00:09:51,174
OH, COME ON.
HOW HARD CAN IT BE?
191
00:09:51,174 --> 00:09:53,385
I CAN READ, CAN'T I?
192
00:09:53,385 --> 00:09:54,386
I'M JUST SORRY
I WON'T BE THERE
193
00:09:54,386 --> 00:09:55,720
TO TEST
YOUR CULINARY SKILLS.
194
00:09:55,720 --> 00:09:57,013
YOU'RE COMING.
195
00:09:57,013 --> 00:09:59,182
NO. I'M NOT FACING
MY MOTHER WITHOUT YOU.
196
00:09:59,182 --> 00:10:00,183
WHICH IS EVEN
MORE SHOCKING
197
00:10:00,183 --> 00:10:01,226
THAN THE WHOLE
COOKING THING.
198
00:10:01,226 --> 00:10:02,852
W-WHY IS SHE IN TOWN?
199
00:10:02,852 --> 00:10:03,895
BECAUSE I CALLED HER,
ALL RIGHT.
200
00:10:03,895 --> 00:10:05,688
IT'S--IT'S A LONG STORY.
201
00:10:05,688 --> 00:10:07,857
I'M SURE IT'LL ALL
UNFOLD JUST BEAUTIFULLY
THIS EVENING,
202
00:10:07,857 --> 00:10:09,734
WHICH IS WHY
I NEED YOU THERE
FOR MORAL SUPPORT, OK?
203
00:10:09,734 --> 00:10:12,404
ISN'T C.J. TYPICALLY,
YOU KNOW, THE MORAL PART
204
00:10:12,404 --> 00:10:15,031
OF THE WHOLE,
YOU KNOW...EQUATION.
205
00:10:15,031 --> 00:10:16,783
LOOK, I JUST NEED
THE WHOLE GAMUT
206
00:10:16,783 --> 00:10:18,743
OF BOY POWER
THIS EVENING, OK?
207
00:10:18,743 --> 00:10:20,579
WHICH IS WHY
I DON'T WANT TO BE
THERE FOR THE WHOLE,
208
00:10:20,579 --> 00:10:22,289
YOU KNOW,
MEET THE BOYFRIEND THING.
209
00:10:22,289 --> 00:10:24,165
IT'S REALLY NOT,
LIKE, A WHOLE MEET
THE BOYFRIEND THING.
210
00:10:24,165 --> 00:10:27,419
I MEAN, IT--IT IS,
BUT THAT'S NOT ITS
EXPRESS PURPOSE, OK?
211
00:10:27,419 --> 00:10:30,755
EXACTLY. IT'S MORE
LIKE A, YOU KNOW,
"GOOD-BYE, C.J." TYPE OF NIGHT,
212
00:10:30,755 --> 00:10:32,591
'CAUSE HE'S GOING
TO NEW YORK TOMORROW, RIGHT,
213
00:10:32,591 --> 00:10:33,841
FOR THE WHOLE GRAD THING?
214
00:10:33,841 --> 00:10:36,303
YEAH, YEAH, YES,
HE IS, BUT I'M SURE
215
00:10:36,303 --> 00:10:38,263
THAT WE'LL HAVE PLENTY
OF TIME TO STARE INTO
EACH OTHER'S EYES
216
00:10:38,263 --> 00:10:39,764
AND PONTIFICATE ON WHAT
WE MEAN TO EACH OTHER.
217
00:10:39,764 --> 00:10:41,516
I JUST NEED TO TAKE CARE
OF A COUPLE OF THINGS FIRST.
218
00:10:41,516 --> 00:10:43,602
STRING BEANS.
I NEED STRING BEANS.
219
00:12:29,082 --> 00:12:30,542
GO AHEAD.
220
00:13:27,223 --> 00:13:28,683
IT'S PERFECT.
221
00:13:28,683 --> 00:13:32,103
YOUR EYE FOR DETAIL
IS CREEPY.
222
00:13:32,103 --> 00:13:34,648
THERE'S NO WAY
I'M GOING TO GET
IN THAT CLOSET AND PLAY E.T.,
223
00:13:34,648 --> 00:13:36,149
BUT ASIDE FROM THAT...
224
00:13:38,067 --> 00:13:40,027
IT'S PERFECT.
225
00:13:40,027 --> 00:13:43,657
NOW THAT YOU'RE HERE,
IT'S JUST ABOUT RIGHT.
226
00:13:48,077 --> 00:13:53,124
BUT YOU DO SEEM TO BE
QUITE WELL, HELEN.
227
00:13:53,124 --> 00:13:55,084
YOU, TOO, MOTHER.
228
00:13:55,084 --> 00:13:58,546
DID YOU CHANGE
YOUR HAIR?
229
00:13:58,546 --> 00:14:00,089
MAYBE
A LITTLE MORE GRAY.
230
00:14:00,089 --> 00:14:01,424
JENNIFER'S CHANGED
HER HAIR.
231
00:14:01,424 --> 00:14:02,925
DID YOU NOTICE?
MM.
232
00:14:02,925 --> 00:14:05,553
WE'VE ACTUALLY ALREADY
HAD A DISCUSSION ABOUT THAT.
233
00:14:07,930 --> 00:14:11,559
I HAVE HONEY ON MY HANDS.
UM, I'LL TELL YOU WHAT.
234
00:14:11,559 --> 00:14:13,478
WHY DON'T YOU TWO
TRY TO FIND A TOPIC
235
00:14:13,478 --> 00:14:16,606
THAT IS MORE PROBING
THAN CURRENT HAIRSTYLES
236
00:14:16,606 --> 00:14:17,898
OR--OR WEATHER PATTERNS?
237
00:14:17,898 --> 00:14:19,858
AND I'LL GO WASH UP, OK?
238
00:14:22,654 --> 00:14:23,904
(WHISPERING)
That means you.
239
00:14:32,163 --> 00:14:35,082
IT SHOULDN'T BE
THIS DIFFICULT, I SUPPOSE,
240
00:14:35,082 --> 00:14:39,045
MAKING CONVERSATION
WITH YOUR OWN MOTHER.
241
00:14:42,507 --> 00:14:44,509
I THINK THE PROBLEM
IS THE VERY NOTION
242
00:14:44,509 --> 00:14:47,261
OF HAVING TO MAKE
CONVERSATION.
243
00:14:47,261 --> 00:14:50,640
EVERYTHING SEEMS TO BE
HAPPENING A LITTLE
TOO LATE, DOESN'T IT?
244
00:14:50,640 --> 00:14:54,519
I MEAN, WHY DID JEN
CALL ME OUT HERE NOW?
245
00:14:54,519 --> 00:14:56,521
WHY HAVE WE WAITED SO LONG?
246
00:14:56,521 --> 00:14:59,691
ONE THING I'VE LEARNED
IS TO REGRET THE PAST
IS USELESS.
247
00:14:59,691 --> 00:15:01,901
YOU CAN'T CHANGE IT.
248
00:15:01,901 --> 00:15:03,611
MIGHT AS WELL LIVE
THE REST OF YOUR LIFE
249
00:15:03,611 --> 00:15:05,613
AS PLEASANTLY
AS POSSIBLE.
250
00:15:05,613 --> 00:15:08,157
MOM, YOU'VE GONE SOFT.
251
00:15:08,157 --> 00:15:09,325
NEVER.
252
00:15:09,325 --> 00:15:11,619
NO, IT'S NICE.
253
00:15:11,619 --> 00:15:13,913
I THINK JEN'S
MADE YOU HAPPY.
254
00:15:16,249 --> 00:15:18,292
SHE SEEMS YOUNGER NOW
THAN SHE DID
255
00:15:18,292 --> 00:15:20,044
WHEN SHE WAS IN NEW YORK,
256
00:15:20,044 --> 00:15:23,047
RUNNING AROUND
LIKE A GROWNUP--
257
00:15:23,047 --> 00:15:25,592
A TOXIC ONE,
BUT A GROWNUP, NONETHELESS.
258
00:15:28,094 --> 00:15:30,513
IF SHE HAD STAYED THERE,
GOING THE WAY SHE WAS GOING...
259
00:15:32,682 --> 00:15:34,392
SHE WOULD HAVE RUN
RIGHT OVER ME, MOM.
260
00:15:36,143 --> 00:15:42,066
OH, HELEN. IT WASN'T
A MAGICAL TRANSFORMATION.
261
00:15:42,066 --> 00:15:43,610
SHE JUST NEEDED
A LITTLE PATIENCE
262
00:15:43,610 --> 00:15:46,945
AND, UM, NO ACCESS
TO PUBLIC TRANSPORTATION.
263
00:15:46,945 --> 00:15:48,698
HMM.
264
00:15:48,698 --> 00:15:52,076
MM, IT'S FUNNY.
265
00:15:52,076 --> 00:15:55,996
NOW THAT SHE
DOESN'T NEED ME,
266
00:15:55,996 --> 00:15:57,749
KINDA THINK
THAT I NEED HER.
267
00:15:57,749 --> 00:16:01,753
NOT AS MUCH
AS I NEEDED YOU, THOUGH.
268
00:16:01,753 --> 00:16:04,547
I COULD--I COULD
NEVER REPAY YOU.
269
00:16:06,006 --> 00:16:12,639
ACTS OF LOVE DO NOT
REQUIRE REPAYMENT.
270
00:16:12,639 --> 00:16:15,015
I MEAN, WHAT IF I NEEDED
TO CALL UPON YOU
271
00:16:15,015 --> 00:16:16,643
AND--AND I NEEDED
YOUR HELP, YOUR SUPPORT?
272
00:16:16,643 --> 00:16:18,269
YOU'D BE THERE FOR ME,
WOULDN'T YOU?
273
00:16:18,269 --> 00:16:20,855
HOW COULD YOU EVEN ASK THAT?
YOU'RE MY MOTHER. OF COURSE.
274
00:16:24,233 --> 00:16:26,152
I GUESS
YOU GET TO MY AGE,
275
00:16:26,152 --> 00:16:28,195
YOU DON'T WANT
TO TAKE THESE THINGS
FOR GRANTED.
276
00:16:28,195 --> 00:16:29,988
MOM, IS EVERYTHING OK?
277
00:16:33,701 --> 00:16:34,869
IS SOMETHING WRONG
WITH JENNIFER?
278
00:16:34,869 --> 00:16:36,454
JENNIFER?
279
00:16:36,454 --> 00:16:38,915
OH, NO.
280
00:16:38,915 --> 00:16:42,376
NO, NO, HELEN, NO,
EVERYTHING'S FINE.
281
00:16:42,376 --> 00:16:46,589
I'M JUST A LITTLE
OVERWHELMED, I GUESS.
282
00:16:48,549 --> 00:16:50,802
OH, UH, WE NEED
SOME MORE WATER.
283
00:16:50,802 --> 00:16:53,596
I'LL JUST
FRESHEN UP THE POT.
284
00:17:17,328 --> 00:17:19,121
(GASPS)
285
00:17:19,121 --> 00:17:20,331
OH, MY GOD.
286
00:17:20,331 --> 00:17:22,917
MY EX-BOYFRIEND
IS A DAY DRINKER.
287
00:17:22,917 --> 00:17:25,127
LIFE IS CLEARLY BLEAK
WITHOUT ME.
288
00:17:25,127 --> 00:17:27,171
I THOUGHT YOU SAID
HE WORKED FOR THE MAN.
289
00:17:27,171 --> 00:17:30,717
HMM. LETS GO INVESTIGATE,
SHALL WE?
290
00:17:34,721 --> 00:17:38,516
HI. AHH.
291
00:17:38,516 --> 00:17:40,768
SO OF ALL THE BARS
IN ALL THE WORLD
292
00:17:40,768 --> 00:17:41,769
YOU DECIDE TO
STUMBLE IN HERE.
293
00:17:41,769 --> 00:17:44,146
WELL, I AM STALKING YOU.
294
00:17:44,146 --> 00:17:45,982
HEY, JACK.
295
00:17:45,982 --> 00:17:46,983
HOW YOU DOING?
296
00:17:46,983 --> 00:17:49,443
AH, YOU KNOW,
IF THIS IS THE SCENE,
297
00:17:49,443 --> 00:17:50,695
NOT SO GOOD.
298
00:17:50,695 --> 00:17:52,864
I GOT TO TAKE A PISS.
299
00:17:55,282 --> 00:17:57,284
SO THEY TOLD ME
YOU WENT AWAY
FOR A WHILE.
300
00:17:57,284 --> 00:18:00,038
LET'S NOT BE AWKWARD
EXES, PACEY.
301
00:18:00,038 --> 00:18:01,789
I WAS DRYING OUT
IN MALIBU.
302
00:18:01,789 --> 00:18:04,166
OK.
303
00:18:04,166 --> 00:18:05,960
WELL, YOU LOOK GREAT,
ANYHOW.
304
00:18:05,960 --> 00:18:08,504
CLEAN LIVING, MY FRIEND.
305
00:18:08,504 --> 00:18:11,465
SO, WHAT HAPPENED
TO YOUR JOB?
306
00:18:11,465 --> 00:18:13,509
I KNOW YOU'RE
NOT JUST TAKING
A LONG LUNCH BREAK.
307
00:18:13,509 --> 00:18:15,261
YOU'RE A LITTLE
TOO HARD-CORE FOR THAT.
308
00:18:15,261 --> 00:18:19,098
WELL, I'VE BEEN
REASSESSING HOW
I ALLOCATE MY TIME.
309
00:18:19,098 --> 00:18:21,517
SO YOU'RE DRINKING?
310
00:18:21,517 --> 00:18:23,770
I'M THINKING ABOUT IT.
311
00:18:23,770 --> 00:18:26,522
YOU'RE THINKING
ABOUT TAKING A TASTY
DOWNWARD SPIRAL?
312
00:18:26,522 --> 00:18:27,899
OH, YOU'D BETTER QUIT
WHILE YOU'RE AHEAD.
313
00:18:27,899 --> 00:18:29,525
YOU'RE NOT CUT OUT
FOR THIS.
314
00:18:29,525 --> 00:18:31,527
WHAT ARE YOU TALKING
ABOUT? I COULD SPIRAL
WITH THE BEST OF THEM.
315
00:18:31,527 --> 00:18:33,571
SPEAKING OF...
316
00:18:33,571 --> 00:18:35,907
SHOULDN'T YOU REALLY
AVOID PLACES LIKE THIS?
317
00:18:35,907 --> 00:18:38,701
I, UM, CAN'T HIDE
FROM MY PROBLEMS FOREVER.
318
00:18:38,701 --> 00:18:41,662
IT'S KIND OF HOW
I ENDED UP IN REHAB
IN THE FIRST PLACE, RIGHT?
319
00:18:41,662 --> 00:18:43,081
WELL,
THAT'S BRAVE OF YOU.
320
00:18:43,081 --> 00:18:44,874
BUT YOU WERE ALWAYS
GOOD LIKE THAT.
321
00:18:44,874 --> 00:18:48,335
YEAH, WELL, I'LL BE YOUR
PERSONAL SUPERHERO, OK?
OK.
322
00:18:48,335 --> 00:18:50,964
UNLESS OF COURSE
YOU WANT TO SPEND
THE REST OF YOUR DAYS
323
00:18:50,964 --> 00:18:52,757
HIDING OUT IN DIVES
LIKE THIS.
324
00:18:55,635 --> 00:18:57,386
WHAT ARE YOU HIDING FROM,
PACEY?
325
00:18:57,386 --> 00:19:00,598
I'M HIDING
FROM THE SUIT,
326
00:19:00,598 --> 00:19:02,308
BECAUSE IT'S EVIL.
327
00:19:02,308 --> 00:19:05,561
BAD THINGS HAPPEN
WHEN IT'S ON.
328
00:19:05,561 --> 00:19:08,188
I ALLOWED PEOPLE
TO BELIEVE IN ME
FOR A SECOND,
329
00:19:08,188 --> 00:19:10,149
WHICH WAS FOOLISH,
AND NOW IT'S REALLY
330
00:19:10,149 --> 00:19:12,192
COMING BACK TO BITE
THEM IN THE ASS.
331
00:19:12,192 --> 00:19:14,194
YOU KNOW WHAT?
332
00:19:14,194 --> 00:19:15,362
THIS ISN'T YOU TALKING.
333
00:19:15,362 --> 00:19:17,991
THIS IS YOUR FORMER SELF
REARING ITS UGLY HEAD.
334
00:19:19,784 --> 00:19:21,828
COME ON, PACEY.
335
00:19:21,828 --> 00:19:23,955
I KNOW MOMENTS LIKE THESE.
336
00:19:23,955 --> 00:19:26,457
ONE PATH
IS THE HARSH REALITY,
337
00:19:26,457 --> 00:19:28,793
AND ONE PATH
IS THE COMFORTABLY NUMB.
BUT GUESS WHAT?
338
00:19:28,793 --> 00:19:31,087
IN THE MORNING,
WHEN YOU'RE ALL SOBERED UP,
339
00:19:31,087 --> 00:19:32,296
THE PROBLEM'S
STILL GONNA BE THERE.
340
00:19:32,296 --> 00:19:36,134
ONLY, NOW IT'LL BE LIKE
A BIG FESTERING WOUND,
341
00:19:36,134 --> 00:19:39,303
AND YOU'LL JUST BE
THE JERK WHO SAT BACK
AND LET IT GET WORSE.
342
00:19:39,303 --> 00:19:42,974
WELL, THANKS FOR NOT
WALKING ON EGGSHELLS
AROUND ME.
343
00:19:50,815 --> 00:19:51,983
IT'S WEIRD, HUH?
344
00:19:53,400 --> 00:19:55,235
THIS ROOM USED TO BE
THE OFFICIAL MEETING PLACE
345
00:19:55,235 --> 00:19:58,990
WHERE WE'D DISCUSS
WHAT HAPPENED THAT DAY.
346
00:19:58,990 --> 00:20:01,325
AND NOW
IT'S JUST A FILM SET,
347
00:20:01,325 --> 00:20:02,994
AND I DON'T EVEN KNOW
WHAT HAPPENED THIS YEAR.
348
00:20:02,994 --> 00:20:05,538
YEAH.
349
00:20:05,538 --> 00:20:07,081
I WAS KIND OF HOPING
350
00:20:07,081 --> 00:20:09,876
I COULD JUST CLIMB
UP THE LADDER AND...
351
00:20:09,876 --> 00:20:13,587
MAGICALLY FILL IN
ALL THE LOST TIME.
352
00:20:13,587 --> 00:20:14,714
HOW'S THAT
WORKING FOR YOU?
353
00:20:14,714 --> 00:20:15,715
NOT SO EASY.
354
00:20:15,715 --> 00:20:17,424
YEAH.
355
00:20:17,424 --> 00:20:20,302
MAYBE I WAS GONE
FOR TOO LONG.
356
00:20:20,302 --> 00:20:23,890
WELL, WE'LL PIECE
IT TOGETHER BETWEEN
THE TWO OF US THEN, RIGHT?
357
00:20:23,890 --> 00:20:26,934
THE LOST YEAR
OF DAWSON AND JOEY.
358
00:20:29,187 --> 00:20:30,604
IT WASN'T EASY.
359
00:20:30,604 --> 00:20:32,023
WHAT WASN'T?
360
00:20:36,194 --> 00:20:37,945
NOT TALKING TO YOU.
361
00:20:40,698 --> 00:20:43,201
MAYBE IT SEEMED
LIKE IT WAS.
362
00:20:43,201 --> 00:20:46,162
AND I GUESS IT JUST...
BECAME ROUTINE,
363
00:20:46,162 --> 00:20:49,874
JUST ANOTHER THING
THAT I DIDN'T DO.
364
00:20:49,874 --> 00:20:54,837
WELL, LIKE SHOOTING HEROIN
OR DRIVING DRUNK.
365
00:20:54,837 --> 00:20:56,672
WOW, I'M UP THERE
WITH THE DANGEROUS
ACTIVITIES.
366
00:20:56,672 --> 00:20:58,256
OR CASUAL SEX.
367
00:20:59,926 --> 00:21:03,221
DAWSON, FOR SO LONG,
YOU WERE THE ONLY PERSON
368
00:21:03,221 --> 00:21:05,723
IN THE WHOLE WORLD
I WANTED TO BE WITH.
369
00:21:05,723 --> 00:21:09,351
THEN SOMEHOW YOU BECAME
MY ONLY ONE-NIGHT STAND.
370
00:21:09,351 --> 00:21:10,937
I NEVER MEANT
FOR IT TO BE LIKE THAT.
371
00:21:10,937 --> 00:21:14,314
I KNOW.
372
00:21:16,358 --> 00:21:19,278
MAYBE BEING IN THIS ROOM
MAKES IT EASIER.
373
00:21:22,531 --> 00:21:24,575
HAVING IT SET UP
THIS WAY,
374
00:21:24,575 --> 00:21:26,953
YOU KNOW,
I'M SO FAMILIAR, AND...
375
00:21:26,953 --> 00:21:31,373
SEEMS INSANE NOT TO TALK.
376
00:21:31,373 --> 00:21:33,793
AND SOMETIMES
THE HARDEST THINGS TO SAY
377
00:21:33,793 --> 00:21:35,002
ARE THE THINGS THAT...
378
00:21:37,964 --> 00:21:40,174
REALLY MATTER.
379
00:21:40,174 --> 00:21:42,551
HMM.
380
00:21:42,551 --> 00:21:44,137
WHY DO YOU THINK
I'VE SPENT YEARS
381
00:21:44,137 --> 00:21:46,304
TRYING TO WRITE
AN ENTIRE SCREENPLAY
ABOUT YOU?
382
00:21:47,932 --> 00:21:50,143
I READ IT IN ONE SITTING.
OK.
383
00:21:50,143 --> 00:21:51,102
I HOPE YOU DON'T THINK
THAT I GAVE IT TO YOU
384
00:21:51,102 --> 00:21:53,062
SO THAT
YOU COULD JUST SAY
385
00:21:53,062 --> 00:21:54,480
ALL THE OBLIGATORY
NICE THINGS.
386
00:21:54,480 --> 00:21:56,274
AND WHY WOULD I
FEEL OBLIGATED?
387
00:21:56,274 --> 00:21:58,525
EXACTLY, BECAUSE IF I CAN'T
GET AN HONEST OPINION
388
00:21:58,525 --> 00:22:00,486
FROM THE GIRL
WHO LOATHES ME MORE THAN
ANYONE ELSE IN THE WORLD,
389
00:22:00,486 --> 00:22:01,570
WHO CAN I TRUST, RIGHT?
390
00:22:01,570 --> 00:22:03,906
YOU'VE ALWAYS BEEN
THIS DEVILISHLY CLEVER.
391
00:22:03,906 --> 00:22:06,533
WELL...
392
00:22:06,533 --> 00:22:07,701
YEAH.
393
00:22:07,701 --> 00:22:08,911
BUT...
394
00:22:10,913 --> 00:22:12,165
UH, I GOT--I GOT--
395
00:22:12,165 --> 00:22:13,749
I WANTED YOU
TO READ IT BECAUSE...
396
00:22:16,585 --> 00:22:18,838
WELL, YOU'RE REALLY
THE ONLY PERSON
IN THE WORLD
397
00:22:18,838 --> 00:22:21,381
WHO CAN TELL ME IF I
GOT IT RIGHT THIS TIME.
398
00:22:24,760 --> 00:22:26,512
YOU GREW UP, DAWSON.
399
00:22:28,806 --> 00:22:30,516
YOU GREW UP.
400
00:22:34,520 --> 00:22:36,730
I ALWAYS WANTED
TO THINK THAT YOU WERE
THIS HOPELESS DREAMER
401
00:22:36,730 --> 00:22:40,358
AND I WAS THE ADULT
THAT ESCAPED.
402
00:22:42,736 --> 00:22:45,323
BUT I DIDN'T ESCAPE
ANYTHING, NOT REALLY.
403
00:22:45,323 --> 00:22:46,907
SURE YOU DID.
YOU GOT OUT OF CAPESIDE.
404
00:22:46,907 --> 00:22:48,075
WASN'T THAT
THE ORIGINAL PLAN?
405
00:22:51,162 --> 00:22:53,580
COULDN'T ESCAPE MYSELF,
COULD I?
406
00:22:53,580 --> 00:22:55,249
YOU WERE RIGHT.
407
00:22:56,750 --> 00:22:58,919
SO MUCH OF WHAT
I WAS FIGHTING
WAS GROWING UP.
408
00:23:02,673 --> 00:23:06,010
AND I FIGURED OUT
THIS PAST YEAR
THAT IT'S HARD FOR ME...
409
00:23:08,595 --> 00:23:10,472
TO TALK ABOUT SEX,
TO TALK ABOUT...
410
00:23:12,099 --> 00:23:13,684
GETTING CLOSE WITH SOMEONE.
411
00:23:15,519 --> 00:23:17,563
AND MAYBE...
412
00:23:17,563 --> 00:23:19,439
I'M NOT SUPPOSED
TO LOSE MYSELF.
413
00:23:21,192 --> 00:23:25,445
NOW IT'S NOT PART
OF THE PLAN.
414
00:23:25,445 --> 00:23:27,698
BUT THEN AGAIN,
I NEVER THOUGHT
THAT LOSING YOU
415
00:23:27,698 --> 00:23:29,992
WAS PART
OF THE PLAN, EITHER.
416
00:23:29,992 --> 00:23:31,702
I THINK SOMETIMES...
417
00:23:33,411 --> 00:23:35,164
YOU HAVE TO LOSE
SOMEBODY COMPLETELY
418
00:23:35,164 --> 00:23:37,208
BEFORE YOU CAN
FIGURE OUT WHAT THEY
REALLY MEAN TO YOU.
419
00:23:40,502 --> 00:23:42,255
I MISSED YOU, JOE.
420
00:23:48,135 --> 00:23:50,346
YOU GOT IT RIGHT
THIS TIME, DAWSON.
421
00:23:56,143 --> 00:23:58,436
I MISSED US.
422
00:24:10,283 --> 00:24:12,618
SO HOW DID
YOU AND JENNIFER MEET?
423
00:24:12,618 --> 00:24:17,290
OH, NO, I'M--I'M JACK,
MRS. LINDLEY.
424
00:24:17,290 --> 00:24:18,540
WELL, YES, I KNOW THAT.
425
00:24:18,540 --> 00:24:21,085
YEAH, WELL,
T-THIS IS, UM,
426
00:24:21,085 --> 00:24:22,753
THIS IS JEN'S
BOYFRIEND HERE.
427
00:24:22,753 --> 00:24:24,046
OH, I'M SORRY.
YOU'RE NOT...
428
00:24:24,046 --> 00:24:25,547
NO, NO.
I'M--I'M THE GAY ONE.
429
00:24:27,174 --> 00:24:29,885
ACTUALLY WE, UM--
WE MET A FEW YEARS BACK.
430
00:24:29,885 --> 00:24:31,511
I GUESS YOU DON'T
REMEMBER ME.
431
00:24:31,511 --> 00:24:33,680
OH, RIGHT.
432
00:24:33,680 --> 00:24:35,182
THAT WASN'T
THE BEST THANKSGIVING.
433
00:24:35,182 --> 00:24:37,017
UM, I WAS
PROBABLY DRUNK.
434
00:24:37,017 --> 00:24:38,936
YEAH. I KNOW I WAS.
435
00:24:40,896 --> 00:24:44,858
THAT WAS A JOKE.
I WAS JUST KIDDING.
436
00:24:44,858 --> 00:24:46,735
JEN SPEAKS
VERY HIGHLY OF YOU.
437
00:24:46,735 --> 00:24:48,528
WELL, APPARENTLY
NOT VERY DESCRIPTIVE.
438
00:24:48,528 --> 00:24:52,490
WELL, YOU AND JACK
ARE BOTH SO ATTRACTIVE,
439
00:24:52,490 --> 00:24:56,578
AND I DON'T KNOW
WHAT THE GAYS LOOK LIKE
THESE DAYS.
440
00:24:56,578 --> 00:24:58,747
THANK YOU?
441
00:24:58,747 --> 00:25:00,207
ARE YOU GOING TO SCHOOL
IN NEW YORK?
442
00:25:00,207 --> 00:25:01,625
YES, UH,
LEAVING TOMORROW ACTUALLY.
443
00:25:01,625 --> 00:25:03,043
WELL, YOU'LL HAVE
TO CALL ME.
444
00:25:03,043 --> 00:25:04,420
I KNOW LOTS
OF YOUNG PEOPLE
445
00:25:04,420 --> 00:25:06,546
WHO COULD TAKE YOU
OUT ON THE TOWN.
446
00:25:06,546 --> 00:25:09,008
THE PARKERS, WHO LIVE
DOWNSTAIRS FROM ME,
447
00:25:09,008 --> 00:25:10,134
HAVE
2 LOVELY DAUGHTERS...
448
00:25:10,134 --> 00:25:11,802
OK, MOM, THAT'S ENOUGH.
449
00:25:11,802 --> 00:25:14,638
MY BOYFRIEND DOESN'T NEED
TO BE MEETING ANYONE LOVELY.
450
00:25:14,638 --> 00:25:16,265
IT'S NOT LIKE WE'RE
BREAKING UP OR ANYTHING
451
00:25:16,265 --> 00:25:17,433
OH, GOOD TO KNOW.
452
00:25:17,433 --> 00:25:19,018
WELL, I'VE ONLY
JUST FIGURED OUT NOW
453
00:25:19,018 --> 00:25:20,353
WHICH ONE
IS YOUR BOYFRIEND.
454
00:25:20,353 --> 00:25:22,104
WELL, THAT'S
BECAUSE JACK ACTS
LIKE A BOYFRIEND.
455
00:25:22,104 --> 00:25:25,399
WELL, TECHNICALLY,
TECHNICALLY,
I AM HER BOYFRIEND.
456
00:25:25,399 --> 00:25:26,692
TECHNICALLY,
YOU'RE NOT MY BOYFRIEND.
457
00:25:26,692 --> 00:25:27,776
YOU DON'T
SLEEP WITH ME.
458
00:25:27,776 --> 00:25:29,362
IS THAT
THE ONLY DIFFERENCE
BETWEEN US?
459
00:25:29,362 --> 00:25:31,613
LOOK, WHO'S LEAVING ME
FOR HIGHER LEARNING
TOMORROW?
460
00:25:31,613 --> 00:25:32,865
HEY, COME ON. YOU SAID
YOU WERE HAPPY FOR ME.
461
00:25:32,865 --> 00:25:34,658
I AM, BUT DON'T BEGRUDGE
ME THE ONLY FRIEND
462
00:25:34,658 --> 00:25:36,243
THAT I HAVE LEFT
IN YOUR ABSENCE.
463
00:25:36,243 --> 00:25:37,828
JEN, YOU WERE
ALWAYS SO POPULAR.
464
00:25:37,828 --> 00:25:39,537
I KNOW. THAT WAS CALLED
PUTTING OUT, MOM.
465
00:25:43,376 --> 00:25:47,505
EVIE, YOU GET
YOUR BUTT OUT HERE.
466
00:25:47,505 --> 00:25:48,714
UNCLE BILL, WHAT ARE YOU--
WHAT ARE YOU--
467
00:25:48,714 --> 00:25:49,673
HEY, HEY, COOL IT.
468
00:25:49,673 --> 00:25:51,884
I GOT SOME BUSINESS
WITH THIS SKIRT,
469
00:25:51,884 --> 00:25:53,635
AND I'M NOT LEAVING
TILL IT'S FINISHED.
470
00:25:53,635 --> 00:25:54,636
EVIE!
471
00:25:54,636 --> 00:25:55,971
DO YOU KNOW THIS MAN?
472
00:25:55,971 --> 00:25:57,223
YEAH, HE'S C.J.'s
UNCLE BILL.
473
00:25:57,223 --> 00:25:58,974
HE--HE AND GRAMS
HAD A THING.
474
00:25:58,974 --> 00:26:01,559
A THING?
475
00:26:03,312 --> 00:26:05,647
WILLIAM, WHAT
ARE YOU DOING HERE?
476
00:26:05,647 --> 00:26:08,734
NOW LOOK, YOU JUST
DON'T WALK AWAY
FROM BILL BRAXTON
477
00:26:08,734 --> 00:26:11,611
AND EXPECT HIM
TO ROLL OVER
LIKE A DEAD DOG.
478
00:26:11,611 --> 00:26:14,365
I'VE BEEN DOING
SOME P.I. WORK ON YOU,
479
00:26:14,365 --> 00:26:16,242
AND YOU KNOW
WHAT I FOUND OUT?
480
00:26:16,242 --> 00:26:18,660
YOU ARE FULL OF MALARKEY.
481
00:26:18,660 --> 00:26:21,579
BILL, THIS IS NEITHER
THE TIME OR THE PLACE
FOR THIS CONVERSATION.
482
00:26:21,579 --> 00:26:23,790
THAT'S HALF
YOUR PROBLEM RIGHT THERE.
483
00:26:23,790 --> 00:26:29,129
YOU KEEP WANTING
TO COMPARTMENTALIZE
EVERYTHING IN TIME AND SPACE,
484
00:26:29,129 --> 00:26:32,091
AND YOU'RE MAKING
YOURSELF SICK, AND THAT'S
WHY YOU HAVE CANCER,
485
00:26:32,091 --> 00:26:33,467
AND YOU'RE EATING
YOURSELF UP.
486
00:26:36,803 --> 00:26:38,556
MOM...
487
00:26:38,556 --> 00:26:41,100
IS THIS TRUE?
488
00:26:41,100 --> 00:26:42,893
YES.
489
00:26:45,020 --> 00:26:48,982
YES, HELEN, IT'S--
IT'S TRUE. UM...
490
00:26:48,982 --> 00:26:51,777
I--I CERTAINLY
NEVER INTENDED FOR YOU
TO FIND IT OUT THIS WAY.
491
00:26:51,777 --> 00:26:56,156
LOOK, I DON'T WANNA
WATCH ANOTHER WOMAN...
492
00:26:56,156 --> 00:26:59,785
WHO I LOVE, GIVE UP.
493
00:26:59,785 --> 00:27:02,829
WERE YOU SENT HERE
ON THIS EARTH TO DIE ALONE
494
00:27:02,829 --> 00:27:04,664
WITH YOUR KNITTING NEEDLES,
495
00:27:04,664 --> 00:27:07,000
OR WERE YOU SENT HERE
TO LIVE A LITTLE?
496
00:27:07,000 --> 00:27:09,669
YOU MUST HAVE
FAILED TO NOTICE
THAT I AM NOT ALONE.
497
00:27:09,669 --> 00:27:14,425
YES, I CAN SEE THERE ARE
A BUNCH OF PEOPLE HERE
WHO GIVE A DAMN,
498
00:27:14,425 --> 00:27:16,676
AND EVEN THOUGH
YOU SPURNED MY ADVANCES,
499
00:27:16,676 --> 00:27:18,887
I GIVE A DAMN, TOO.
500
00:27:22,516 --> 00:27:24,101
Jen: GRAMS...
501
00:27:24,101 --> 00:27:27,062
AREN'T YOU GONNA
THANK BILL FOR DOING
YOUR DIRTY WORK FOR YA?
502
00:27:27,062 --> 00:27:29,189
(SCOFFS)
503
00:27:29,189 --> 00:27:31,649
THANK YOU, JENNIFER.
I WAS JUST...
504
00:27:31,649 --> 00:27:33,402
ABOUT TO DO THAT.
505
00:27:33,402 --> 00:27:35,862
YOU MEAN,
NOBODY ELSE KNEW?
506
00:27:35,862 --> 00:27:38,656
NO, BILL,
NOBODY ELSE KNEW,
507
00:27:38,656 --> 00:27:41,577
WHICH ACCOUNTS
FOR THE SHOCK
ON MY DAUGHTER'S FACE.
508
00:27:41,577 --> 00:27:45,956
I--I--I GOTTA SAY, GRAMS,
I'M PRETTY SHOCKED, TOO.
509
00:27:45,956 --> 00:27:48,917
JEN, WHAT'S UP?
YOU WANNA TELL ME?
510
00:27:48,917 --> 00:27:51,170
Grams: JACK, IT WAS
NOT JENNIFER'S
RESPONSIBILITY
511
00:27:51,170 --> 00:27:52,838
TO TELL YOU.
IT WAS MINE.
512
00:27:52,838 --> 00:27:55,841
I'M SORRY.
513
00:27:55,841 --> 00:27:57,259
THIS IS WHY YOU CALLED ME?
514
00:27:57,259 --> 00:27:59,052
YEP.
515
00:27:59,052 --> 00:28:01,847
I--I DON'T KNOW.
GRAMS TOLD ME THAT
SHE HAD BREAST CANCER,
516
00:28:01,847 --> 00:28:05,767
AND IT--AND IT WAS JUST
LIKE THE WHOLE WORLD
MELTED AWAY,
517
00:28:05,767 --> 00:28:09,480
BUT I HAD A THOUSAND
QUESTIONS IN MY HEAD
518
00:28:09,480 --> 00:28:13,066
OF HOW AM I GOING TO
TAKE CARE OF HER
AND HOW LONG DO WE HAVE,
519
00:28:13,066 --> 00:28:16,278
AND, BILL,
I THINK YOU'RE RIGHT.
520
00:28:16,278 --> 00:28:19,948
I MEAN, GRAMS, YOU CAN'T
TRY AND BE A ROCK HERE,
521
00:28:19,948 --> 00:28:23,536
BECAUSE IT'S--IT'S NOT
MAKING YOU ANY HAPPIER
OR ANY BETTER,
522
00:28:23,536 --> 00:28:25,162
AND IT'S NOT MAKING
YOUR LIFE ANY EASIER,
523
00:28:25,162 --> 00:28:27,831
SO I--I JUST FEEL LIKE
THE BEST THING FOR YOU
TO DO RIGHT NOW
524
00:28:27,831 --> 00:28:30,959
IS JUST TO BE AROUND
YOUR FAMILY.
525
00:28:33,711 --> 00:28:35,713
I'M SO SORRY.
526
00:28:37,132 --> 00:28:38,925
WHAT CAN I DO?
527
00:28:38,925 --> 00:28:40,302
Jen: WELL...
528
00:28:40,302 --> 00:28:41,928
ACTUALLY,
IT'S FUNNY YOU SHOULD ASK
529
00:28:41,928 --> 00:28:44,348
BECAUSE I THINK THAT WE HAVE
KIND OF AN INTERESTING
OPPORTUNITY HERE.
530
00:28:44,348 --> 00:28:47,518
OPPORTUNITY FOR WHAT?
531
00:28:47,518 --> 00:28:49,936
TO MOVE TO NEW YORK
TO LIVE WITH MOM.
532
00:28:54,483 --> 00:28:56,485
I DON'T EVEN REALLY
WANNA FIGHT ABOUT IT
OR DISCUSS IT.
533
00:28:56,485 --> 00:28:58,111
I JUST WANT IT TO BE OK.
534
00:29:00,739 --> 00:29:04,076
OH, HELEN, I--I--
I COULDN'T DREAM OF...
535
00:29:04,076 --> 00:29:05,244
IMPOSING--
536
00:29:05,244 --> 00:29:06,662
Jen: NO, IT'S NOT.
537
00:29:06,662 --> 00:29:08,706
SHE LIVES 5 MINUTES AWAY
538
00:29:08,706 --> 00:29:10,957
FROM THE BEST HOSPITAL
IN THE COUNTRY.
539
00:29:10,957 --> 00:29:14,378
I DON'T SEE THAT THERE'S
ANY IMPOSITION IN THAT.
540
00:29:14,378 --> 00:29:15,379
BUT I--I--I--
541
00:29:15,379 --> 00:29:17,631
NO. MOM, IT'S OK.
542
00:29:19,174 --> 00:29:20,676
SHE'S RIGHT.
543
00:29:27,558 --> 00:29:29,851
I DIDN'T REALIZE
HOW LATE IT HAD GOTTEN.
544
00:29:29,851 --> 00:29:31,103
YEAH, WHEN YOU
CAME OVER HERE, YOU
PROBABLY DIDN'T EXPECT
545
00:29:31,103 --> 00:29:33,355
TO SPEND
THE WHOLE AFTERNOON
TALKIN', HUH?
546
00:29:33,355 --> 00:29:34,898
CALL IT A NICE SURPRISE.
547
00:29:34,898 --> 00:29:37,150
WELL, I'VE STILL GOT
ONE BIG PROBLEM, THOUGH.
548
00:29:37,150 --> 00:29:38,402
WHAT'S THAT?
549
00:29:38,402 --> 00:29:40,028
SAME ONE I'VE ALWAYS HAD,
550
00:29:40,028 --> 00:29:42,072
FINDING SOMEBODY
TO PLAY YOU.
551
00:29:49,288 --> 00:29:51,749
PACEY.
552
00:29:51,749 --> 00:29:53,875
I DIDN'T KNOW
YOU WERE HOME.
553
00:29:55,877 --> 00:29:57,671
WELL, I WASN'T REALLY
PLANNING ON MAKING A TRIP,
554
00:29:57,671 --> 00:30:00,257
BUT I NEEDED TO TALK
TO YOU FOR A SECOND.
IS THAT OK, DAWSON?
555
00:30:00,257 --> 00:30:01,883
YEAH, OF COURSE.
556
00:30:01,883 --> 00:30:05,178
I, UH--I GUESS
I'LL SEE YOU
TOMORROW MAYBE?
557
00:30:05,178 --> 00:30:06,179
DEAL.
558
00:30:06,179 --> 00:30:07,347
ALL RIGHT.
559
00:30:07,347 --> 00:30:08,724
ACTUALLY, JO, UM...
560
00:30:08,724 --> 00:30:10,434
WHY DON'T YOU
HANG OUT FOR A SECOND,
561
00:30:10,434 --> 00:30:12,478
'CAUSE YOU'RE GONNA
HAVE TO HEAR THIS
SOONER OR LATER ANYWAY.
562
00:30:12,478 --> 00:30:14,438
WHAT'S GOIN' ON?
ARE YOU OK?
563
00:30:17,316 --> 00:30:21,069
MAN, AND WE WERE JUST GETTIN'
BACK TO BE FRIENDS, TOO.
IT'S SUCH A SHAME TO RUIN THAT.
564
00:30:21,069 --> 00:30:22,446
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
WHAT WOULD RUIN IT?
565
00:30:24,531 --> 00:30:27,284
MONEY. MONEY WOULD RUIN IT.
566
00:30:27,284 --> 00:30:31,079
W-WHAT HAPPENED?
567
00:30:31,079 --> 00:30:32,706
IT'S GONE.
568
00:30:32,706 --> 00:30:35,875
YOUR MONEY'S GONE,
MY MONEY'S GONE,
569
00:30:35,875 --> 00:30:37,711
SOME GUY ON LONG ISLAND'S
MONEY IS GONE--
570
00:30:37,711 --> 00:30:39,921
WHAT--WHAT
DO YOU MEAN GONE?
571
00:30:39,921 --> 00:30:42,675
THAT WAS ALL
THE MONEY THAT I HAD.
572
00:30:42,675 --> 00:30:43,967
I KNOW IT WAS, DAWSON,
AND I HONESTLY THOUGHT
573
00:30:43,967 --> 00:30:48,555
STEPATECH WAS GONNA
TAKE OFF, I SWEAR TO YOU.
574
00:30:48,555 --> 00:30:50,974
RIGHT. YEAH, O-OF COURSE.
575
00:30:50,974 --> 00:30:53,935
OTHERWISE WHY WOULD YOU
BLATANTLY IGNORE MY REQUEST
TO SELL THE STOCK?
576
00:30:53,935 --> 00:30:56,104
MAN, I WAS JUST TRYIN'
TO DO THE RIGHT THING.
577
00:30:56,104 --> 00:30:58,273
AH, DAMN IT, PACEY, THIS--
578
00:30:58,273 --> 00:31:00,900
(DAWSON SIGHS)
579
00:31:00,900 --> 00:31:02,444
YOU'RE ALWAYS TRYIN'
TO DO THE RIGHT THING.
580
00:31:02,444 --> 00:31:05,447
YOU'RE ALWAYS SO EAGER
TO BE THE HERO,
581
00:31:05,447 --> 00:31:08,659
YOU NEVER QUITE SEE
ALL THE PIECES
OF THE PUZZLE.
582
00:31:08,659 --> 00:31:10,869
Pacey: DAWSON...
583
00:31:10,869 --> 00:31:12,162
YOU CAME TO ME WITH YOUR DREAM
584
00:31:12,162 --> 00:31:15,081
BECAUSE YOU THOUGHT I COULD
HELP MAKE SOMETHING OF IT,
585
00:31:15,081 --> 00:31:17,835
AND SOMEHOW THIS COMES BACK
YET AGAIN TO THE FACT
586
00:31:17,835 --> 00:31:19,670
THAT I SCREWED YOU OVER?
587
00:31:19,670 --> 00:31:21,296
Joey: OK,
YOU KNOW WHAT, YOU TWO?
588
00:31:21,296 --> 00:31:23,298
LET'S JUST STICK
TO THE TOPIC AT HAND.
589
00:31:23,298 --> 00:31:26,385
OK, SO WE CAN JUST
SOLVE THIS PROBLEM
590
00:31:26,385 --> 00:31:30,597
BY GOING INSIDE
AND TRYING TO GET CALM...
591
00:31:30,597 --> 00:31:32,890
AND WE'LL TALK ABOUT IT.
592
00:31:32,890 --> 00:31:35,769
JOEY, TALKING
ABOUT THIS IS NOT
GONNA SOLVE ANYTHING.
593
00:31:35,769 --> 00:31:37,103
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
594
00:31:37,103 --> 00:31:40,774
HE MEANS
IT'S NOT ABOUT MONEY.
595
00:31:40,774 --> 00:31:43,985
SO FINE THEN, LET'S JUST
TALK ABOUT WHAT'S REALLY
GOIN' ON HERE.
596
00:31:43,985 --> 00:31:47,113
YOU KNOW WHAT? I SEE
NO REASON TO DRUDGE UP
BAGGAGE FROM THE PAST
597
00:31:47,113 --> 00:31:48,948
JUST TO FILL IN
THE MOMENT, PACEY.
598
00:31:48,948 --> 00:31:50,826
I MEAN,
LET'S REMEMBER SOMETHING.
599
00:31:50,826 --> 00:31:53,119
THIS EXCHANGE
BETWEEN YOU AND DAWSON
600
00:31:53,119 --> 00:31:54,788
IS PURELY
A BUSINESS EXCHANGE,
601
00:31:54,788 --> 00:31:57,123
AND I THINK
WE NEED TO REMEMBER
TO KEEP IT AT THAT.
602
00:31:57,123 --> 00:31:58,375
SHE'S RIGHT.
603
00:31:58,375 --> 00:32:00,043
IT IS BUSINESS
BETWEEN US,
'CAUSE GOD KNOWS
604
00:32:00,043 --> 00:32:02,337
WE HAVEN'T BEEN
BEST FRIENDS
IN A LONG TIME, HAVE WE?
605
00:32:03,839 --> 00:32:06,132
NO, WE CERTAINLY HAVE NOT.
606
00:32:06,132 --> 00:32:08,719
YOU WANNA KNOW WHY
WE'RE NOT FRIENDS, PACE?
607
00:32:08,719 --> 00:32:11,054
IT'S NOT BECAUSE
OF WHAT HAPPENED WITH JOEY,
608
00:32:11,054 --> 00:32:12,639
EVEN THOUGH THAT TURNED
MY WORLD UPSIDE DOWN.
609
00:32:12,639 --> 00:32:14,974
IT'S BECAUSE FROM
THAT DAY FORWARD, I REALIZED
610
00:32:14,974 --> 00:32:17,436
THAT YOU HADN'T
BEEN MY FRIEND FOR...
611
00:32:17,436 --> 00:32:19,104
MAYBE QUITE SOME TIME,
612
00:32:19,104 --> 00:32:20,773
'CAUSE THE SECOND
YOU MADE US COMPETITORS--
613
00:32:20,773 --> 00:32:22,608
THAT I MADE US COMPETITORS?
614
00:32:22,608 --> 00:32:25,026
NO. NO. NOW--NOW YOU'RE
REWRITING HISTORY, DAWSON.
615
00:32:25,026 --> 00:32:28,029
I REMEMBER WHEN
MY BEST FRIEND
HAD A CHOICE
616
00:32:28,029 --> 00:32:29,907
AND CHOSE
TO TURN HIS BACK ON ME.
617
00:32:29,907 --> 00:32:32,492
IF YOU'D EVER
STOPPED SETTIN' US UP
AGAINST EACH OTHER,
618
00:32:32,492 --> 00:32:34,661
YOU WOULDA REALIZED
THAT YOU AND I ARE
NOT THAT FAR APART.
619
00:32:34,661 --> 00:32:36,914
AH, SPARE ME THE SPEECH.
YOU ARE NOT GONNA CONVINCE ME
620
00:32:36,914 --> 00:32:40,083
THAT OUR WORLD'S...
ARE ANYTHING ALIKE.
621
00:32:40,083 --> 00:32:43,044
YOU'RE JUST UPSET
BECAUSE I BROKE OUTTA MINE.
622
00:32:43,044 --> 00:32:44,922
BROKE OUT OF YOURS? HOW?
BY PUTTING ON A SUIT
623
00:32:44,922 --> 00:32:47,299
AND SLAVIN' AWAY AT
SOMETHING THAT DOESN'T
EVEN INTEREST YOU?
624
00:32:47,299 --> 00:32:50,427
YOU MADE MONEY.
CONGRATULATIONS.
YOU IMPRESSED US ALL.
625
00:32:50,427 --> 00:32:52,721
HOW DARE YOU.
YOU KNOW NOTHING
ABOUT ME, MAN.
626
00:32:52,721 --> 00:32:55,390
I WAS GOOD AT MY JOB.
627
00:32:55,390 --> 00:32:56,391
THEN WHY AM I BROKE?
628
00:32:56,391 --> 00:32:57,643
BECAUSE THAT'S LIFE!
629
00:32:57,643 --> 00:33:00,061
I DIDN'T MAKE THAT CHOICE!
630
00:33:00,061 --> 00:33:02,731
I HAVE LOST,
LITERALLY, EVERYTHING!
631
00:33:02,731 --> 00:33:04,775
WHAT DO YOU WANT
FROM ME, MAN?
632
00:33:04,775 --> 00:33:06,610
DOES THIS MAKE YOU HAPPY,
633
00:33:06,610 --> 00:33:08,570
THAT YOU'RE BACK
ON TOP NOW?
634
00:33:08,570 --> 00:33:10,322
I MEAN, YOU ALWAYS
LIKED IT BETTER
WHEN YOU WERE IN CHARGE,
635
00:33:10,322 --> 00:33:13,659
SO IS THIS WHAT YOU WANTED?
DOES THIS MAKE IT ALL RIGHT?
636
00:33:13,659 --> 00:33:17,704
YOU DON'T
WANNA KNOW ME, PACE.
637
00:33:17,704 --> 00:33:20,248
YOU WROTE ME OFF
A LONG TIME AGO.
638
00:33:20,248 --> 00:33:22,542
REALLY? REALLY?
639
00:33:22,542 --> 00:33:26,296
BACK WHEN WE WERE
THE BEST OF FRIENDS?
WHEN WE WERE BROTHERS?
640
00:33:26,296 --> 00:33:29,800
WAS I JUST OUTTA THE HOUSE
EVERY TIME YOU TRIED TO CALL ME
OVER THE LAST 3 YEARS?
641
00:33:29,800 --> 00:33:32,177
OK, CAN YOU GUYS
JUST STOP IT?
642
00:33:32,177 --> 00:33:36,389
I CAN'T STAND HERE
AND LISTEN TO YOU GUYS
DO THIS ANYMORE.
643
00:33:37,891 --> 00:33:41,937
I DIDN'T MEAN
TO LOSE YOUR MONEY.
644
00:33:41,937 --> 00:33:44,564
I DIDN'T KNOW
THAT THAT WOULD HAPPEN.
645
00:33:44,564 --> 00:33:46,733
I'M SORRY.
646
00:33:48,652 --> 00:33:50,946
YEAH, SO AM I.
647
00:33:50,946 --> 00:33:53,281
THIS--
648
00:33:55,116 --> 00:33:59,036
THIS WAS JUST A BIG MISTAKE
FROM THE BEGINNING, I GUESS.
649
00:34:00,330 --> 00:34:03,876
HEH. OK.
650
00:34:36,491 --> 00:34:37,617
YOU OK, PACE?
651
00:34:37,617 --> 00:34:39,244
YOU DON'T HAVE TO DO THIS.
DO WHAT?
652
00:34:41,538 --> 00:34:43,248
SIT OUT HERE WITH ME.
653
00:34:43,248 --> 00:34:45,291
I KNOW YOU'D RATHER BE
IN THE HOUSE WITH DAWSON,
654
00:34:45,291 --> 00:34:48,127
SO WHY DO YOU JUST GO
AND HELP HIM LICK HIS WOUNDS?
655
00:34:48,127 --> 00:34:50,338
THINGS NEVER CHANGE
HERE, DO THEY?
656
00:34:50,338 --> 00:34:52,382
NO...
657
00:34:52,382 --> 00:34:54,300
BECAUSE THESE ARE THE ROLES
WE WERE DESTINED TO PLAY.
658
00:34:54,300 --> 00:34:57,679
NO, PACE,
THESE ARE THE ROLES
WE CHOSE TO PLAY.
659
00:34:57,679 --> 00:35:00,098
I MEAN, LOOK AT US,
660
00:35:00,098 --> 00:35:02,559
SITTING OUT HERE
ON THIS DOCK IN FRONT
OF THE SAME HOUSE
661
00:35:02,559 --> 00:35:04,102
WE'VE BEEN HAUNTING
FOR YEARS.
662
00:35:04,102 --> 00:35:06,479
WE'RE PRACTICALLY GHOSTS
OF OUR FORMER SELVES,
663
00:35:06,479 --> 00:35:09,399
AND HONESTLY,
I DON'T THINK ANYONE
REALLY REMEMBERS
664
00:35:09,399 --> 00:35:11,026
WHAT THEY'RE
MAD ABOUT ANYMORE.
665
00:35:11,026 --> 00:35:14,112
MM, I WOULDN'T
BE SO SURE ABOUT THAT.
666
00:35:16,573 --> 00:35:18,408
PACEY, IF I WANTED TO GO
BACK INTO THAT HOUSE,
667
00:35:18,408 --> 00:35:21,036
I WOULD'VE GONE
A LONG TIME AGO.
668
00:35:21,036 --> 00:35:23,496
DON'T YOU KNOW ME
AT ALL BY NOW?
669
00:35:23,496 --> 00:35:25,791
WELL, I DON'T
WANT YOU SITTING HERE
FEELING SORRY FOR ME.
670
00:35:25,791 --> 00:35:29,044
I DON'T
FEEL SORRY FOR YOU.
I FEEL FOR YOU, PACEY.
671
00:35:29,044 --> 00:35:30,211
(SIGHS)
672
00:35:30,211 --> 00:35:32,171
GOD, CAN'T YOU EVER
TELL THE DIFFERENCE?
673
00:35:32,171 --> 00:35:33,339
I DON'T KNOW.
674
00:35:33,339 --> 00:35:35,133
(SIGHS)
675
00:35:35,133 --> 00:35:36,927
I DON'T KNOW,
BECAUSE YOU AND I HAVE HAD
676
00:35:36,927 --> 00:35:39,262
A VERY CONFUSING RUN
OF THINGS.
677
00:35:39,262 --> 00:35:40,430
ESPECIALLY LATELY.
678
00:35:40,430 --> 00:35:42,140
(SCOFFS)
679
00:35:42,140 --> 00:35:43,266
OK.
680
00:35:43,266 --> 00:35:46,269
YOU KNOW, AND NO MATTER
HOW MUCH I LOVE YOU
681
00:35:46,269 --> 00:35:47,771
OR HOW LONG
I STAY WITH YOU,
682
00:35:47,771 --> 00:35:50,023
YOU'RE ONLY GONNA
REMEMBER THE MOMENTS
WHEN I LEAVE.
683
00:35:50,023 --> 00:35:52,275
WELL, YOU GOTTA
GIVE ME THAT MUCH,
684
00:35:52,275 --> 00:35:56,613
BECAUSE THOSE ARE PRETTY MUCH
THE MOST PAINFUL
MOMENTS IN MY LIFE.
685
00:35:56,613 --> 00:35:58,490
THAT'S BECAUSE YOU
ASK FOR THEM, PACEY.
686
00:35:58,490 --> 00:36:00,575
I'M SORRY. YOU DO.
687
00:36:00,575 --> 00:36:03,411
YOUR WHOLE LIFE,
YOU SPEND SO MUCH TIME
EXPECTING THE WORST
688
00:36:03,411 --> 00:36:06,748
THAT YOU DON'T EVEN
NOTICE THE MOMENTS WHEN
PEOPLE ARE LOVING YOU,
689
00:36:06,748 --> 00:36:09,417
AND, PACEY, PEOPLE
SPEND A LOT OF TIME
LOVING YOU.
690
00:36:09,417 --> 00:36:11,003
WELL...
691
00:36:11,003 --> 00:36:14,172
WITH ALL DUE RESPECT, JO,
692
00:36:14,172 --> 00:36:17,801
MY BEST FRIEND
JUST WALKED AWAY FROM ME,
693
00:36:17,801 --> 00:36:19,845
BUT THAT'S NOT EVEN
THE WORST OF IT.
694
00:36:19,845 --> 00:36:22,848
THE WORST THING IS
HE HASN'T EVEN REALLY KNOWN ME
FOR THE LAST 3 YEARS,
695
00:36:22,848 --> 00:36:24,516
SO PLEASE,
CLARIFY THAT FOR ME.
696
00:36:24,516 --> 00:36:27,519
HOW DOES THAT QUALIFY ME
AS A MAN WITH A SUPPORT NETWORK?
697
00:36:27,519 --> 00:36:29,855
WELL, YOU HAVE A PERSON
SITTING RIGHT HERE,
DON'T YOU?
698
00:36:29,855 --> 00:36:32,565
BUT OF COURSE,
THAT'S NOT ENOUGH.
699
00:36:32,565 --> 00:36:33,984
NOT UNTIL YOU LET IT.
700
00:36:33,984 --> 00:36:35,443
IN WHAT WORLD
DO I HAVE YOU?
701
00:36:35,443 --> 00:36:37,278
LOOK,
702
00:36:37,278 --> 00:36:39,197
JUST BECAUSE I DON'T
FIT INTO THAT...
703
00:36:39,197 --> 00:36:40,573
PLACE YOU WANT ME TO
704
00:36:40,573 --> 00:36:42,784
DOESN'T MEAN THERE'S NOT
A PLACE FOR ME, PACEY.
705
00:36:42,784 --> 00:36:45,370
(SIGHS)
706
00:36:45,370 --> 00:36:48,247
DOES IT?
707
00:36:48,247 --> 00:36:50,458
JOEY, THIS ISN'T
YOUR FIGHT, ANYWAY.
708
00:36:50,458 --> 00:36:53,795
YOU'RE RIGHT.
709
00:36:51,960 --> 00:36:53,795
IT'S NOT MY FIGHT
710
00:36:53,795 --> 00:36:55,130
BECAUSE
IT'S BEEN OVER
711
00:36:55,130 --> 00:36:57,799
FOR A REALLY
LONG TIME, PACEY,
712
00:36:57,799 --> 00:36:59,134
(SIGHS)
713
00:36:59,134 --> 00:37:01,720
AND IT IS UP TO YOU
TO MAKE IT RIGHT.
714
00:37:03,346 --> 00:37:06,223
I DON'T KNOW
HOW TO MAKE IT RIGHT.
715
00:37:06,223 --> 00:37:10,103
WELL, YOU'RE GONNA
HAVE TO FIGURE IT OUT.
716
00:37:10,103 --> 00:37:14,566
YOU KNOW, THAT'S
THE THING ABOUT GHOSTS.
717
00:37:14,566 --> 00:37:17,069
THEY SAY THAT...
THEY DON'T LEAVE
718
00:37:17,069 --> 00:37:19,863
UNTIL THEY'RE
AT PEACE WITH WHAT
THEY LEFT UNDONE.
719
00:37:25,160 --> 00:37:26,995
(CHUCKLES)
720
00:37:28,496 --> 00:37:30,248
HEY.
721
00:37:32,000 --> 00:37:33,292
SO...
722
00:37:33,292 --> 00:37:35,087
I GUESS
ANY PETTY BICKERING
723
00:37:35,087 --> 00:37:36,796
ABOUT WHEN YOU
WERE GONNA TELL ME
724
00:37:36,796 --> 00:37:38,548
IS PRETTY MUCH
OUTTA THE QUESTION
AT THIS POINT?
725
00:37:38,548 --> 00:37:41,218
OH, PLEASE. YOU KNOW
I LOVE BEMOANING
AFTER THE FACT.
726
00:37:41,218 --> 00:37:42,385
JEN, YOU JUST--
YOU GOTTA REALIZE
727
00:37:42,385 --> 00:37:44,221
THAT, YOU KNOW,
YOU AND GRAMS
728
00:37:44,221 --> 00:37:46,223
ARE PRETTY MUCH
ALL THE FAMILY
THAT I'VE GOT.
729
00:37:46,223 --> 00:37:48,767
I KNOW.
730
00:37:48,767 --> 00:37:51,019
DO YOU REMEMBER
THAT TIME THAT I WENT
OVER TO YOUR HOUSE
731
00:37:51,019 --> 00:37:52,979
AFTER GRAMS KICKED ME OUT?
732
00:37:52,979 --> 00:37:54,106
YEAH,
HOW COULD I FORGET?
733
00:37:54,106 --> 00:37:55,481
THAT'S THE DAY
YOU BECAME MY HAG.
734
00:37:55,481 --> 00:37:57,275
NO.
735
00:37:57,275 --> 00:38:00,612
NO, WE'RE FAMILY.
IT DOESN'T CHANGE.
736
00:38:02,405 --> 00:38:05,658
I WILL NEVER FORGIVE YOU TWO
IF YOU MAKE ME CRY TONIGHT.
737
00:38:05,658 --> 00:38:07,702
GRAMS...
738
00:38:07,702 --> 00:38:09,495
I'M SO SORRY.
739
00:38:09,495 --> 00:38:11,081
JACK...
740
00:38:11,081 --> 00:38:13,875
DON'T FEEL SORRY
FOR ME. JUST...
741
00:38:13,875 --> 00:38:15,668
BELIEVE IN ME, HMM?
742
00:38:15,668 --> 00:38:18,630
THAT'S WHAT I NEED.
743
00:38:18,630 --> 00:38:20,465
WELL, I PROMISE
THAT I WILL COME
AND SEE THE TWO OF YOU
744
00:38:20,465 --> 00:38:22,008
EVERY CHANCE THAT I GET.
745
00:38:22,008 --> 00:38:24,552
OH, THAT WON'T
BE NECESSARY.
746
00:38:24,552 --> 00:38:26,304
OK.
747
00:38:26,304 --> 00:38:28,140
WELL, I MEAN,
YOU DON'T HONESTLY BELIEVE
JENNIFER AND I
748
00:38:28,140 --> 00:38:31,392
ARE GONNA LEAVE YOU
TO YOUR OWN QUESTIONABLE
DEVICES, DO YOU?
749
00:38:31,392 --> 00:38:32,727
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
750
00:38:32,727 --> 00:38:34,312
WHAT?
751
00:38:34,312 --> 00:38:36,355
WELL, MY DAUGHTER
SIMPLY RATTLING AROUND
752
00:38:36,355 --> 00:38:37,899
THAT BIG HOUSE SHE GOT
THROUGH THE DIVORCE,
753
00:38:37,899 --> 00:38:42,695
AND I THINK WE NEED
A MAN AROUND THE HOUSE.
754
00:38:42,695 --> 00:38:46,199
I MEAN, YOU'LL HAVE TO SHARE
A ROOM WITH JENNIFER--
755
00:38:46,199 --> 00:38:48,827
OK, GRAMS, COME ON.
I MEAN, I--I--I JUST
CAN'T, YOU KNOW,
756
00:38:48,827 --> 00:38:51,037
PICK UP AND--
AND LEAVE THIS PLACE.
757
00:38:51,037 --> 00:38:52,705
COME ON, GUYS,
I HAVE STUFF...
758
00:38:52,705 --> 00:38:54,749
GOING ON, YOU KNOW?
AND I MEAN, BESIDES,
WHAT AM I GONNA DO,
759
00:38:54,749 --> 00:38:56,960
MOOCH OFF THE TWO
OF YOU FOR THE REST
OF OUR LIVES?
760
00:38:56,960 --> 00:38:59,087
CERTAINLY NOT.
YOU'LL BE EARNING YOUR KEEP.
761
00:38:59,087 --> 00:39:00,672
I MEAN, WHAT'S REALLY
KEEPING YOU HERE, JACK?
762
00:39:00,672 --> 00:39:02,132
YES, WHAT'S REALLY
KEEPING YOU HERE, JACK?
763
00:39:02,132 --> 00:39:05,302
LAST I HEARD, BEANTOWN
HAD NO GREAT HOLD ON YOU.
764
00:39:05,302 --> 00:39:07,929
Jen: YOU CAN BE
AN APATHETIC STUDENT
ANYWHERE,
765
00:39:07,929 --> 00:39:09,264
AND BOSTON BAY SUCKS.
766
00:39:09,264 --> 00:39:10,640
YEAH, BOSTON BAY
DOES SUCK. THAT'S--
767
00:39:10,640 --> 00:39:13,101
THAT'S I WAY
I SAID, YOU KNOW,
WE SHOULDA--
768
00:39:13,101 --> 00:39:15,478
WE SHOULDA GONE
TO NEW--NEW YORK.
769
00:39:15,478 --> 00:39:17,063
THERE YOU GO. YOU'VE BEEN
SAYING IT ALL ALONG.
770
00:39:18,481 --> 00:39:19,732
WELL?
771
00:39:19,732 --> 00:39:20,733
YEAH, COME ON.
772
00:39:20,733 --> 00:39:22,319
THIS--THIS PLACE
DOESN'T APPRECIATE
773
00:39:22,319 --> 00:39:25,613
YOUR ABSOLUTELY
FABULOUS GAYNESS.
774
00:39:25,613 --> 00:39:27,032
WHAT DO YOU SAY?
775
00:39:27,032 --> 00:39:29,284
WHAT DO I SAY?
WHAT--WHAT DO I SAY?
WELL, WHAT DO YOU SAY?
776
00:39:29,284 --> 00:39:31,244
YOU SAY, UM...
777
00:39:31,244 --> 00:39:35,414
WELL, YOU SAY HOW I CAN
I TURN DOWN LIVING WITH
3 GENERATIONS OF CRAZIES
778
00:39:35,414 --> 00:39:37,500
ON THE UPPER WEST SIDE?
THAT'S WHAT I SAY.
779
00:39:37,500 --> 00:39:39,377
(LAUGHING)
780
00:39:42,588 --> 00:39:43,965
YA READY FOR THIS?
781
00:39:43,965 --> 00:39:46,259
YES. OK, JUST DON'T
MENTION ANYTHING WEIRD
782
00:39:46,259 --> 00:39:47,886
ABOUT MY CHILDHOOD
OR ANYTHING, OK?
783
00:39:47,886 --> 00:39:51,306
COME ON, IF I'M GONNA
SELL YOU, I'VE GOTTA
EXPLOIT YOU SOMEHOW.
784
00:39:51,306 --> 00:39:52,598
JUST GET UP THERE.
785
00:39:52,598 --> 00:39:54,351
OK.
786
00:39:58,813 --> 00:40:01,524
SO, NEXT UP...
787
00:40:01,524 --> 00:40:04,319
WE HAVE A GIRL WHO'S
NEAR AND DEAR TO MY HEART
788
00:40:04,319 --> 00:40:06,529
OR AT LEAST ACROSS
FROM MY BEDROOM WINDOW.
789
00:40:06,529 --> 00:40:09,532
IF I HAD TO BE A WOMAN,
I'D BE AUDREY LIDDELL.
790
00:40:09,532 --> 00:40:11,034
SHE'S THE TOUGHEST
BLONDE I KNOW.
791
00:40:11,034 --> 00:40:13,036
PUT YOUR HANDS TOGETHER.
792
00:40:19,292 --> 00:40:20,585
OH, THANK YOU.
793
00:40:23,963 --> 00:40:26,758
(MUSIC STARTS)
794
00:40:34,099 --> 00:40:39,145
♪ IF I COULD, I WOULD ♪
795
00:40:39,145 --> 00:40:43,400
♪ BABY, EASE YOUR PAIN ♪
796
00:40:43,400 --> 00:40:48,405
♪ BUT IF I COULD NO LONGER ♪
797
00:40:48,405 --> 00:40:52,992
♪ WOULD YOU STILL
KNOW MY NAME? ♪
798
00:40:52,992 --> 00:40:57,622
♪ IF I COULDN'T
DRAIN THE TEARS ♪
799
00:40:57,622 --> 00:41:02,460
♪ THAT FALL FROM YOUR EYES ♪
800
00:41:02,460 --> 00:41:07,424
♪ BUT WOULD YOU
TURN YOUR BACK ON ME? ♪
801
00:41:07,424 --> 00:41:10,593
♪ WOULD YOU WAVE GOOD-BYE ♪
802
00:41:10,593 --> 00:41:16,099
♪ AND LEAVE ME
WAAAAAAY BEYOND EMPTY ♪
803
00:41:16,099 --> 00:41:20,478
♪ INSIDE? ♪
804
00:41:21,938 --> 00:41:25,942
♪ AWAITIN'
MY LAST DAY ♪
805
00:41:25,942 --> 00:41:29,612
♪ TO ARRIVE? ♪
806
00:41:31,572 --> 00:41:35,618
♪ WAAAAY BEYOND EMPTY ♪
807
00:41:35,618 --> 00:41:37,996
♪ INSIDE ♪
808
00:41:37,996 --> 00:41:44,336
♪ AWAITIN' MY END
TO ARRIVE ♪
809
00:41:45,502 --> 00:41:49,841
♪ IF I COULDN'T
BE THE SHOULDER ♪
810
00:41:49,841 --> 00:41:55,430
♪ WHICH YOUR HEAD
WOULD REST UPON ♪
811
00:41:55,430 --> 00:42:00,559
♪ WOULD YOU STILL
BE WAITING, BOY ♪
812
00:42:00,559 --> 00:42:04,814
♪ OR WOULD YOU BE GONE? ♪
813
00:42:04,814 --> 00:42:09,610
♪ IF I COULDN'T
KEEP THE SMILE ♪
814
00:42:09,610 --> 00:42:14,907
♪ FOREVER ON YOUR FACE ♪
815
00:42:14,907 --> 00:42:19,496
♪ WOULD I STILL
BE AROUND ♪
816
00:42:19,496 --> 00:42:23,208
♪ OR WOULD
I BE REPLACED? ♪
817
00:42:23,208 --> 00:42:28,046
♪ AND LEAVE ME
WAAAAY BEYOND EMPTY ♪
818
00:42:28,046 --> 00:42:31,216
♪ INSIDE ♪
819
00:42:31,216 --> 00:42:39,849
♪ AWAITIN'
MY END TO ARRIVE ♪
820
00:42:39,849 --> 00:42:45,104
♪ AWAITIN' MY END
TO ARRIVE... ♪