1 00:00:01,459 --> 00:00:07,674 (light music) 2 00:00:18,143 --> 00:00:20,145 (buzzing) 3 00:00:21,688 --> 00:00:22,522 (taps) 4 00:00:23,565 --> 00:00:25,734 (slow light music) 5 00:00:25,734 --> 00:00:27,485 (slurps) 6 00:00:28,611 --> 00:00:29,988 Yep. 7 00:00:31,281 --> 00:00:32,657 Yep. (blows) 8 00:00:32,782 --> 00:00:34,200 (dogs barking in distance) 9 00:00:34,284 --> 00:00:35,744 - Yep. -(birds chirping) 10 00:00:35,744 --> 00:00:37,662 Mm-hmm. 11 00:00:37,829 --> 00:00:39,414 -(slurps) -(birds chirping) 12 00:00:39,414 --> 00:00:41,458 You know what it could be? 13 00:00:41,458 --> 00:00:43,251 That damn starter motor. 14 00:00:43,251 --> 00:00:45,336 You getting good compression? 15 00:00:45,420 --> 00:00:47,130 Yeah. (slurps) 16 00:00:47,630 --> 00:00:49,841 I know what's wrong with it. 17 00:00:49,841 --> 00:00:51,426 It's a Ford. 18 00:00:51,426 --> 00:00:54,012 You know what they say "Ford" stands for, don't you? 19 00:00:54,012 --> 00:00:57,640 It stands for "Fix it again, Tony." (chuckles) 20 00:00:57,724 --> 00:01:00,143 You're thinking of a Fiat, dale. 21 00:01:00,143 --> 00:01:03,772 Fix... It... Again. 22 00:01:03,897 --> 00:01:06,524 (birds chirping) 23 00:01:06,608 --> 00:01:07,859 I tell you what you do, 24 00:01:07,859 --> 00:01:10,779 you just take them dang ol' spark plugs out that little hole. 25 00:01:10,904 --> 00:01:13,656 You just put a little oil round there. (gibbers) 26 00:01:13,740 --> 00:01:15,492 It'll go bu-bu-boom! Just like that. 27 00:01:15,742 --> 00:01:17,368 (birds chirping) 28 00:01:17,452 --> 00:01:20,121 Well, I wish it were that simple, Boomhauer. 29 00:01:20,205 --> 00:01:22,957 But I'll tell you what my truck really needs, 30 00:01:23,041 --> 00:01:24,334 leadership. 31 00:01:24,334 --> 00:01:27,045 Detroit hasn't felt any real pride 32 00:01:27,045 --> 00:01:29,339 since George Bush went to Japan 33 00:01:29,339 --> 00:01:32,217 and vomited on their auto executives. 34 00:01:32,217 --> 00:01:33,843 Who's ready? 35 00:01:34,052 --> 00:01:35,303 -(clanks) -(footsteps) 36 00:01:35,428 --> 00:01:37,263 -(birds chirping) -(clanking) 37 00:01:37,347 --> 00:01:38,598 -(clattering) -(thuds) 38 00:01:38,598 --> 00:01:41,392 Y'all catch the Seinfeld show last night? 39 00:01:41,476 --> 00:01:42,519 -(can clanks) - Yep. 40 00:01:42,519 --> 00:01:43,895 - Aw, hell, I missed it. -(hisses) 41 00:01:43,895 --> 00:01:47,565 I tell you what. You see that part where dang ol' George come in there. 42 00:01:47,649 --> 00:01:48,900 He's talkin' about tastin' his own bird 43 00:01:48,900 --> 00:01:51,319 and Kramer comes slidin' in. (chuckles) 44 00:01:51,319 --> 00:01:53,613 I'll tell you what, man, 45 00:01:53,613 --> 00:01:58,159 them dang ol' New York boys, just a show about nothin'. 46 00:01:58,243 --> 00:02:00,245 (light music) 47 00:02:01,871 --> 00:02:05,625 (fast-paced light music) 48 00:02:29,315 --> 00:02:31,317 {\an8}(dogs barking in distance) 49 00:02:31,860 --> 00:02:34,195 {\an8}-(footsteps) - What you listening to, son? 50 00:02:34,279 --> 00:02:36,072 {\an8}I don't think you'd like it. 51 00:02:36,156 --> 00:02:37,240 {\an8}Well, why not? 52 00:02:37,240 --> 00:02:39,450 {\an8}I like this new generation of music. 53 00:02:39,534 --> 00:02:41,369 {\an8}(phone rings) 54 00:02:41,369 --> 00:02:42,829 {\an8}OLD WOMAN (on headphones): Hello. 55 00:02:42,829 --> 00:02:44,247 {\an8}(loud farting) 56 00:02:44,247 --> 00:02:47,000 {\an8}Mother of God, it's all toilet sounds. 57 00:02:47,000 --> 00:02:48,710 {\an8}Where did you record this? 58 00:02:48,710 --> 00:02:51,588 {\an8}I bought it at the mall. It's the Funny Phone Jerks. 59 00:02:51,588 --> 00:02:53,131 {\an8}Let me tell you, Bobby. 60 00:02:53,256 --> 00:02:56,009 {\an8}There's nothing funny about these sounds. 61 00:02:56,009 --> 00:02:58,469 {\an8}What that person on your tape has 62 00:02:58,553 --> 00:03:00,305 {\an8}is a medical disorder. 63 00:03:00,305 --> 00:03:02,515 {\an8}Now, get ready for the game, okay? 64 00:03:02,599 --> 00:03:03,725 {\an8}- Yes, sir. -(door opens, close) 65 00:03:03,725 --> 00:03:06,019 {\an8}(sighs) That boy ain't right. 66 00:03:06,144 --> 00:03:06,978 {\an8}(door opens) 67 00:03:06,978 --> 00:03:08,062 {\an8}(gasps, screams) 68 00:03:08,146 --> 00:03:09,105 {\an8}- Oh, God! -(door closes) 69 00:03:09,189 --> 00:03:10,899 {\an8}Luanne, I thought you went home. 70 00:03:10,899 --> 00:03:12,275 {\an8}No, Uncle Hank. 71 00:03:12,275 --> 00:03:14,152 {\an8}Mom and Dad are still fighting. 72 00:03:14,152 --> 00:03:16,029 {\an8}Well, you're welcome to stay 73 00:03:16,029 --> 00:03:18,656 {\an8}But for god's sakes, girl, lock the door. 74 00:03:18,740 --> 00:03:21,701 {\an8}I've got a minor son living in this house. 75 00:03:21,868 --> 00:03:23,453 (car door opens, closes) 76 00:03:24,037 --> 00:03:27,999 So, are you ready to kick some wildcat butt, Bobby? 77 00:03:27,999 --> 00:03:28,917 Okay. 78 00:03:28,917 --> 00:03:30,793 -(engine starts) - Now, don't you worry, son. 79 00:03:30,877 --> 00:03:32,170 You just do your best. 80 00:03:32,170 --> 00:03:34,088 Don't listen to her, Bobby. 81 00:03:34,172 --> 00:03:35,715 If you want to win, 82 00:03:35,715 --> 00:03:38,509 you're going to have to do better than your best. 83 00:03:38,593 --> 00:03:40,345 How do I do that? 84 00:03:40,345 --> 00:03:43,264 You got to give 110 percent. 85 00:03:43,514 --> 00:03:45,725 That's what'll give you that winning edge. 86 00:03:45,725 --> 00:03:48,686 But what if the wildcats give 110 percent, too? 87 00:03:48,853 --> 00:03:51,898 Well, then you got to try even harder. 88 00:03:51,898 --> 00:03:54,859 How about if Bobby gave 112 percent? 89 00:03:54,943 --> 00:03:56,611 Sure. That'd work. 90 00:03:56,611 --> 00:03:59,614 Or maybe 113. 91 00:03:59,614 --> 00:04:00,740 (sighs) 92 00:04:00,865 --> 00:04:02,659 Yeah, yeah, that's even better. 93 00:04:02,659 --> 00:04:04,035 Mm. No, Uh-uh. I don't know. 94 00:04:04,035 --> 00:04:06,329 13 is a very unlucky number. 95 00:04:06,329 --> 00:04:08,998 Look. We're not talking about 13. 96 00:04:09,082 --> 00:04:12,335 We're talking about 113 and even... 97 00:04:12,335 --> 00:04:16,047 Okay, give 112. What's the difference? 98 00:04:16,047 --> 00:04:19,092 HANK: Look, Bobby, just do your best, okay? 99 00:04:19,300 --> 00:04:21,803 (bright music) 100 00:04:21,803 --> 00:04:22,971 Swing, Bobby! 101 00:04:22,971 --> 00:04:24,430 Swing! Swing! 102 00:04:24,514 --> 00:04:27,183 Y'all did dang ol' did... ball one. 103 00:04:27,267 --> 00:04:28,476 Good eye, honey. Good eye. 104 00:04:28,601 --> 00:04:30,103 (chattering in distance) 105 00:04:30,103 --> 00:04:32,021 Aw, for crying out loud. 106 00:04:32,146 --> 00:04:33,773 (chattering in distance) 107 00:04:34,148 --> 00:04:37,235 Bobby, you can't make an omelet without breaking eggs 108 00:04:37,235 --> 00:04:40,321 and you can't get on base without taking a swing. 109 00:04:40,446 --> 00:04:42,615 The pitcher could walk me, couldn't he? 110 00:04:43,283 --> 00:04:45,660 Don't play lawyer-ball, son. 111 00:04:45,660 --> 00:04:47,870 Hit the next one out of the park. 112 00:04:47,954 --> 00:04:50,790 (birds chirping) 113 00:04:51,374 --> 00:04:53,376 Run! 114 00:04:53,376 --> 00:04:54,961 - Run! Run! -(thuds) 115 00:04:54,961 --> 00:04:56,462 Whew! 116 00:04:56,546 --> 00:04:57,964 (whistles) 117 00:04:59,090 --> 00:05:01,134 Look at the batter, boy. 118 00:05:01,134 --> 00:05:02,176 Watch the ball. 119 00:05:02,260 --> 00:05:04,178 Huh? What? 120 00:05:04,262 --> 00:05:06,097 Hey, don't look at me. 121 00:05:06,097 --> 00:05:08,141 Keep your eye on the ball. 122 00:05:08,141 --> 00:05:10,018 Keep my eye on the what? 123 00:05:10,018 --> 00:05:11,436 Stop looking at me, boy. 124 00:05:11,436 --> 00:05:12,645 Watch the ball. 125 00:05:12,729 --> 00:05:15,189 - Can't hear you, Dad. -(thuds) 126 00:05:15,273 --> 00:05:16,816 - Ahh. - AUDIENCE: Ohh! 127 00:05:17,442 --> 00:05:18,359 (sighs) 128 00:05:18,443 --> 00:05:21,195 Don't worry, Bobby. You played a good game. 129 00:05:21,529 --> 00:05:23,406 HANK: I got to stop in here for a minute 130 00:05:23,406 --> 00:05:26,909 and get me some WD-40 and a tap and die. 131 00:05:27,618 --> 00:05:29,620 -(footsteps) -(low quirky music) 132 00:05:30,246 --> 00:05:33,750 WOMAN (on PA): Manager register 47, please. 133 00:05:33,750 --> 00:05:35,084 (sighs) 134 00:05:35,168 --> 00:05:36,461 I hate this place. 135 00:05:36,461 --> 00:05:37,754 Excuse me. 136 00:05:37,754 --> 00:05:39,589 Where's the hardware department? 137 00:05:39,589 --> 00:05:42,717 Where is the hardware department? 138 00:05:42,717 --> 00:05:44,093 Um, hmmph. 139 00:05:44,177 --> 00:05:45,928 - What exactly is it you're looking for? -(baseball bat swooshes) 140 00:05:46,012 --> 00:05:47,680 The hardware department. 141 00:05:47,764 --> 00:05:50,516 Yeah, but are you looking for a tool or something? 142 00:05:50,600 --> 00:05:52,727 What difference does it make? 143 00:05:52,727 --> 00:05:55,313 - Huh. What difference does it make? -(Hank sighs) 144 00:05:55,313 --> 00:05:58,983 Okay, I'm looking for a tap and die and WD-40. 145 00:05:59,067 --> 00:06:02,028 Huh. What is it that you're trying to do? 146 00:06:02,028 --> 00:06:05,948 I'm trying to buy a tap and die and some WD-40 147 00:06:06,032 --> 00:06:08,701 and get out of this godforsaken store. 148 00:06:08,785 --> 00:06:11,329 Oh. And what is a tap and die? 149 00:06:11,329 --> 00:06:12,538 Okay, forget it. 150 00:06:12,622 --> 00:06:14,540 Let's say I want a hammer. 151 00:06:14,624 --> 00:06:16,292 Do you know what a hammer is? 152 00:06:16,376 --> 00:06:18,795 That's what I want, a darned hammer. 153 00:06:18,795 --> 00:06:21,089 Now, where in the hell would I go? 154 00:06:21,089 --> 00:06:24,050 Hey. That's that Hank Hill that lives in the block next to us. 155 00:06:24,050 --> 00:06:26,344 - He sure has a temper, doesn't he? - He sure does. 156 00:06:26,344 --> 00:06:28,763 Makes you wonder who gave his boy that black eye. 157 00:06:28,763 --> 00:06:29,722 (thuds) 158 00:06:29,806 --> 00:06:32,350 Uh... You're going to have to pay for that, dude. 159 00:06:32,350 --> 00:06:33,768 You're fired! 160 00:06:35,061 --> 00:06:37,021 Ella said she saw Hank hit his son. 161 00:06:37,105 --> 00:06:39,399 Really? Well, I heard he threatened a clerk in Mega Lo Mart 162 00:06:39,399 --> 00:06:40,316 with a hammer. 163 00:06:40,400 --> 00:06:43,361 Did you hear about Hank Hill? He beat up his son. 164 00:06:43,361 --> 00:06:45,530 And then some ladies in Mega Lo Mart tried to stop him. 165 00:06:45,530 --> 00:06:47,115 And he beat them up, too. 166 00:06:47,115 --> 00:06:49,617 Well, somebody really ought to report him for the boy's sake. 167 00:06:49,617 --> 00:06:51,828 MAN: You say he hit his son with a bat? 168 00:06:51,828 --> 00:06:54,205 -(keyboard clacking) - No, that is definitely not acceptable. 169 00:06:54,205 --> 00:06:56,416 -(telephone ringing) - I wish I could, ma'am, 170 00:06:56,416 --> 00:06:58,876 but the regulations say we can't take custody of the boy 171 00:06:58,960 --> 00:07:00,586 - without an interview. -(keyboard clacking) 172 00:07:00,670 --> 00:07:02,255 Don't you worry. He's in the system now. 173 00:07:02,255 --> 00:07:04,132 I am on my way. 174 00:07:04,132 --> 00:07:06,134 -(clanks) -(rustles) 175 00:07:06,134 --> 00:07:07,885 (groans) 176 00:07:08,469 --> 00:07:10,638 Hey, I know what's wrong with your truck. 177 00:07:10,638 --> 00:07:11,806 It's your quote, unquote 178 00:07:11,806 --> 00:07:13,182 - pollution controls. -(slurps) 179 00:07:13,307 --> 00:07:15,852 I heard on talk radio you don't even need them. 180 00:07:15,852 --> 00:07:17,979 They're just an egghead government plot. 181 00:07:17,979 --> 00:07:20,273 How is cutting down on pollution 182 00:07:20,273 --> 00:07:21,983 a government plot, Dale? 183 00:07:21,983 --> 00:07:23,818 - Open up your eyes, man. -(clatters) 184 00:07:23,818 --> 00:07:26,821 They're trying to control global warming. Get it? 185 00:07:26,821 --> 00:07:28,614 -(birds chirping) - Glo-bal. 186 00:07:28,698 --> 00:07:30,032 - So what? -(thuds) 187 00:07:30,116 --> 00:07:33,161 That's code for U.N. Commissars telling Americans 188 00:07:33,161 --> 00:07:35,580 what temperature it's going to be in our outdoors. 189 00:07:35,580 --> 00:07:37,165 I say, let the world warm up. 190 00:07:37,165 --> 00:07:41,210 See what "boutros boutros golly golly" thinks about that. 191 00:07:41,294 --> 00:07:43,671 - We'll grow oranges in Alaska. -(thumps) 192 00:07:43,671 --> 00:07:46,757 Dale, you giblet-head, we live in Texas. 193 00:07:46,841 --> 00:07:49,802 -(thumps) - It's already 110 in the summer, 194 00:07:49,886 --> 00:07:53,306 and if it gets one degree hotter I'm going to kick your arse. 195 00:07:53,306 --> 00:07:54,724 -(thumping) -(groans) 196 00:07:54,724 --> 00:07:58,603 What in God's name is that thumping sound? 197 00:07:58,603 --> 00:07:59,562 (thumps) 198 00:07:59,562 --> 00:08:01,689 PEGGY: Bobby, why don't you go out and help your Daddy? 199 00:08:01,689 --> 00:08:03,900 You have been watching way too much TV, son. 200 00:08:03,900 --> 00:08:04,901 -(thumping continues) - Huh? 201 00:08:04,901 --> 00:08:06,402 Come on, Bobby, up. 202 00:08:06,486 --> 00:08:08,529 No more TV. Turn it off. 203 00:08:08,613 --> 00:08:10,531 {\an8}(sobbing) 204 00:08:10,615 --> 00:08:13,159 {\an8}Oh. Oh, god love that poor man. 205 00:08:13,159 --> 00:08:14,452 {\an8}-(thumps) - Oh! 206 00:08:14,452 --> 00:08:15,536 (gasps) 207 00:08:16,204 --> 00:08:17,246 There. 208 00:08:17,330 --> 00:08:18,831 That's better. 209 00:08:19,207 --> 00:08:20,875 -(engine revving smoothly) -(clatters) 210 00:08:20,875 --> 00:08:23,085 -(footsteps) -(doorbell rings) 211 00:08:24,003 --> 00:08:26,130 -(thumps) -(door opens, squeaks) 212 00:08:26,464 --> 00:08:27,298 Hello. 213 00:08:27,298 --> 00:08:29,175 I'm a social worker with the state. 214 00:08:29,175 --> 00:08:31,093 Would you mind if I talked to you for a minute? 215 00:08:31,177 --> 00:08:32,887 -(thumps) - Well, sure. Come on in. 216 00:08:32,887 --> 00:08:33,804 (thumping continues) 217 00:08:33,888 --> 00:08:35,681 HANK: Darn it. There it is again. 218 00:08:35,765 --> 00:08:38,017 Where is that thumping coming from? 219 00:08:38,017 --> 00:08:39,727 It's driving me crazy. 220 00:08:40,102 --> 00:08:42,355 Could be far-off helicopters. 221 00:08:42,355 --> 00:08:44,398 U.N. Helicopters. 222 00:08:44,482 --> 00:08:45,983 Dale, what are you doing? 223 00:08:46,067 --> 00:08:47,485 Give me some light! 224 00:08:47,485 --> 00:08:48,986 - Now! I can't see! -(clanks) 225 00:08:49,070 --> 00:08:50,321 Ow! My arm! 226 00:08:50,321 --> 00:08:51,572 -(thuds) - Ow! My head! Ow! 227 00:08:51,656 --> 00:08:53,157 Ow! Ahh! 228 00:08:53,908 --> 00:08:56,118 (grunting continues) 229 00:08:56,202 --> 00:08:58,955 Mrs. Hill, would you say your husband has a bad temper? 230 00:08:58,955 --> 00:09:00,373 Who, Hank? 231 00:09:00,373 --> 00:09:02,667 No, Hank is as gentle as a lamb. 232 00:09:02,667 --> 00:09:04,585 Ahh... Da... 233 00:09:04,710 --> 00:09:07,505 No more bouncing that ball. 234 00:09:07,505 --> 00:09:10,132 -(glass shatters) - Hank, we have a visitor. 235 00:09:10,216 --> 00:09:12,009 (quirky music) 236 00:09:15,221 --> 00:09:18,349 So, your assertion, Mr. Hill, is that Bobby got the black eye 237 00:09:18,349 --> 00:09:19,642 at his baseball game? 238 00:09:19,642 --> 00:09:23,229 That's not my "assertion". That's what happened. 239 00:09:23,229 --> 00:09:25,731 - Have you ever hit your son, Mr. Hill? - No. 240 00:09:25,815 --> 00:09:28,150 (scribbling) 241 00:09:28,234 --> 00:09:30,236 What the heck are you writing? 242 00:09:30,236 --> 00:09:32,822 All you got to write is one word, "No". 243 00:09:32,822 --> 00:09:36,409 Mr. Hill, I feel that you're coming from an anger mindset. 244 00:09:36,409 --> 00:09:38,869 And if you're projecting this anger onto me 245 00:09:38,995 --> 00:09:40,288 it gives me grave concerns 246 00:09:40,413 --> 00:09:43,416 as to how you facilitate your son's growth in private. 247 00:09:43,541 --> 00:09:47,878 Mister, I have not begun to project my anger onto you. 248 00:09:48,004 --> 00:09:50,548 Mrs. Hill, how did you get this here on your forehead? 249 00:09:50,715 --> 00:09:52,508 Oh, this? Bobby threw his baseball... 250 00:09:52,675 --> 00:09:54,635 You threw a baseball at your mother? 251 00:09:54,719 --> 00:09:56,929 Oh, Hank, it was an accident. 252 00:09:57,763 --> 00:10:01,350 So would this be the same "Baseball" that gave Bobby the black eye? 253 00:10:01,434 --> 00:10:02,560 -(birds chirping) - Uh, Dale 254 00:10:02,560 --> 00:10:04,937 You sure you want to mess with Hank's truck 255 00:10:05,021 --> 00:10:06,105 when he's not around? 256 00:10:06,105 --> 00:10:08,065 I'm going to help get him this alternator off. 257 00:10:08,149 --> 00:10:08,983 (snapping) 258 00:10:08,983 --> 00:10:12,653 Uh, Dale, I think you released the brake cable... 259 00:10:12,737 --> 00:10:13,613 Dale! 260 00:10:13,613 --> 00:10:14,572 DALE: No, I didn't. 261 00:10:14,572 --> 00:10:15,990 (crashes) 262 00:10:17,074 --> 00:10:19,327 I guess I better get going. 263 00:10:19,577 --> 00:10:21,495 I got some edgin' to do. 264 00:10:21,579 --> 00:10:22,913 -(animal squeaking) -(footsteps) 265 00:10:23,831 --> 00:10:25,666 Do you work outside the home, Mrs. Hill? 266 00:10:25,750 --> 00:10:26,709 Well, yes, I do. 267 00:10:26,709 --> 00:10:28,628 I'm a substitute Spanish teacher. 268 00:10:28,836 --> 00:10:31,672 los estudiantes son mis ah-migos. 269 00:10:31,756 --> 00:10:33,090 - And you just have the one son? -(paper rustles) 270 00:10:33,215 --> 00:10:34,050 Uh-huh. 271 00:10:34,050 --> 00:10:36,886 Yeah, well, we would've liked to have more kids 272 00:10:36,886 --> 00:10:39,388 - but Hank has a narrow urethra. - Peggy... 273 00:10:39,472 --> 00:10:42,391 - In fact, Hank's sperm count... - That's enough! 274 00:10:42,475 --> 00:10:44,977 What in the hell did you tell him that for? 275 00:10:45,061 --> 00:10:45,978 Well, he asked me. 276 00:10:46,062 --> 00:10:50,399 He asked you how many kids we have. He didn't ask you about my glands. 277 00:10:50,483 --> 00:10:51,609 Please, Mr. Hill? 278 00:10:51,609 --> 00:10:53,778 Loud is not allowed. 279 00:10:53,903 --> 00:10:54,737 What the...? 280 00:10:54,737 --> 00:10:56,656 "Loud is not allowed"? 281 00:10:56,656 --> 00:10:58,574 Now, you listen to me, mister. 282 00:10:58,658 --> 00:10:59,992 I work for a living. 283 00:11:00,076 --> 00:11:03,371 And I mean real work not writing down gobbledygook. 284 00:11:03,371 --> 00:11:05,164 -(scribbling) - I provide the people 285 00:11:05,164 --> 00:11:06,457 of this community 286 00:11:06,457 --> 00:11:09,460 with propane and propane accessories. 287 00:11:09,460 --> 00:11:13,130 Oh, when I think of all my hard-earned tax dollars 288 00:11:13,214 --> 00:11:17,051 going to pay a bunch of little twig-boy bureaucrats like you 289 00:11:17,051 --> 00:11:18,969 it just makes me want to... 290 00:11:19,053 --> 00:11:21,430 Oh-ho... Oh, God, it just... 291 00:11:21,514 --> 00:11:22,473 God... 292 00:11:22,473 --> 00:11:23,391 PEGGY: Hank? 293 00:11:23,391 --> 00:11:27,728 Honey, bring me my BC Headache powder and a glass of water. 294 00:11:27,812 --> 00:11:29,063 All right, Hank. 295 00:11:29,397 --> 00:11:30,815 Now, you listen here. 296 00:11:30,815 --> 00:11:33,776 You see that boy? That's my boy... 297 00:11:33,776 --> 00:11:37,154 And if you ever try to take him away, so help me, God, 298 00:11:37,238 --> 00:11:40,741 I'll tear you a new one bigger than the grand canyon. 299 00:11:40,866 --> 00:11:41,951 Now, I want you 300 00:11:41,951 --> 00:11:43,327 - to get out of my house. -(paper rustles) 301 00:11:43,411 --> 00:11:45,037 You're not welcome here. 302 00:11:45,121 --> 00:11:48,249 I mean now! Before I give you a black eye! 303 00:11:48,249 --> 00:11:49,375 Git! 304 00:11:49,375 --> 00:11:50,418 (light music) 305 00:11:50,418 --> 00:11:51,585 (door slams) 306 00:11:52,044 --> 00:11:54,505 DALE: You want to know about old Hank? 307 00:11:54,505 --> 00:11:58,092 Well, Hank's got a lot of problems. 308 00:11:58,217 --> 00:12:01,345 Hey, baby! How about a couple of beers? 309 00:12:01,470 --> 00:12:02,722 Sorry, sug, got to go. 310 00:12:02,722 --> 00:12:05,057 I got another Migraine treatment with John Redcorn. 311 00:12:05,141 --> 00:12:06,809 Nancy, you been going to that 312 00:12:06,809 --> 00:12:08,060 - healer for 12 years... -(door opens) 313 00:12:08,144 --> 00:12:10,604 ...and you still get headaches every night. 314 00:12:10,688 --> 00:12:12,690 Healing process takes time, honey. 315 00:12:12,898 --> 00:12:15,609 -(door closes) -(country music) 316 00:12:15,776 --> 00:12:17,027 ANTHONY: Getting back to the Hill family, 317 00:12:17,111 --> 00:12:19,321 have you ever seen Hank hit his child, Bobby? 318 00:12:19,405 --> 00:12:20,990 Hank? No, sir. 319 00:12:20,990 --> 00:12:23,284 - Bobby's his pride and joy... -(clinks) 320 00:12:23,284 --> 00:12:25,911 ...'cause of his narrow urethra. 321 00:12:25,995 --> 00:12:27,121 (chuckles) 322 00:12:27,121 --> 00:12:29,457 - Are you absolutely sure? - Hundred percent. 323 00:12:29,457 --> 00:12:32,793 You can ask my son. He's Bobby's best friend. 324 00:12:32,877 --> 00:12:33,753 Joseph! 325 00:12:34,044 --> 00:12:35,421 What is it, Daddy? 326 00:12:35,546 --> 00:12:37,256 You ever seen Hank hit Bobby? 327 00:12:37,256 --> 00:12:38,632 Nuh-uh, never. 328 00:12:38,716 --> 00:12:39,550 -(clinks) - See? 329 00:12:39,550 --> 00:12:40,634 -(hisses) -(blows) 330 00:12:40,718 --> 00:12:42,678 Now, you can just move along now. 331 00:12:42,762 --> 00:12:44,346 - I been calling y'all people for... -(dogs barking in distance) 332 00:12:44,430 --> 00:12:45,347 ...better than a month now. 333 00:12:45,431 --> 00:12:46,640 Gripe about y'all every time that dang old dog 334 00:12:46,724 --> 00:12:49,310 crosses the street, starts yapping his jaw, 24 hours a day, 335 00:12:49,310 --> 00:12:51,729 and nobody answered... (gibberish) 336 00:12:51,729 --> 00:12:53,939 How are you supposed to come out and do anything about that dog 337 00:12:54,064 --> 00:12:55,149 if you're just gonna get a damn computer, 338 00:12:55,274 --> 00:12:58,235 ain't gonna come over here and shut that dang old dog up. 339 00:12:58,319 --> 00:13:00,613 -(clanking) - BOBBY: And then some weirdo came over 340 00:13:00,613 --> 00:13:02,990 and was asking us a bunch of questions. 341 00:13:02,990 --> 00:13:06,243 Yeah, he asked me if your Dad ever whupped you. 342 00:13:06,327 --> 00:13:08,537 - He hasn't, right? - Of course not. 343 00:13:08,621 --> 00:13:11,373 You know my Dad. He's all bark. 344 00:13:11,624 --> 00:13:13,501 Boy, that guy got him mad, though. 345 00:13:13,501 --> 00:13:15,169 My Dad was like... 346 00:13:15,586 --> 00:13:17,505 (imitating Hank) "Get out of my house! 347 00:13:17,505 --> 00:13:20,674 My boy ain't much, but he's all I got." 348 00:13:20,800 --> 00:13:22,176 (laughs) 349 00:13:22,343 --> 00:13:24,720 You do great impressions! 350 00:13:24,887 --> 00:13:26,180 Let me try. 351 00:13:26,555 --> 00:13:29,099 (imitating Hank) I'll tear you a new one! 352 00:13:29,183 --> 00:13:33,771 When I get my hands on you, you little pea-brain 353 00:13:33,771 --> 00:13:37,358 I'll bust your butt into little pieces! 354 00:13:37,358 --> 00:13:39,485 - Oh, I knew it. -(footsteps) 355 00:13:39,485 --> 00:13:40,528 (footsteps) 356 00:13:40,528 --> 00:13:43,739 Good God, Peggy, this was on my road and track. 357 00:13:43,864 --> 00:13:46,826 Luanne! Luanne, honey, could we talk to you? 358 00:13:46,826 --> 00:13:49,078 Oh, wait, wait, not while I'm here. 359 00:13:49,078 --> 00:13:51,622 (crying) Mama's in jail. 360 00:13:51,622 --> 00:13:54,166 She was saving a quart of beer for before bed 361 00:13:54,250 --> 00:13:55,376 and Daddy threw it out, 362 00:13:55,376 --> 00:13:56,919 and she went after him with a fork. 363 00:13:56,919 --> 00:13:59,255 The trailer tipped over, and everything went upside-down 364 00:13:59,255 --> 00:14:02,091 and it'll all be on Real Stories of the Highway Patrol. 365 00:14:02,091 --> 00:14:06,512 And the wig I styled for beauty academy is ruined... 366 00:14:07,179 --> 00:14:09,557 What am I going to do, Uncle Hank? 367 00:14:09,557 --> 00:14:12,101 Uh, uh, there, there, uh... 368 00:14:12,101 --> 00:14:15,312 You can, uh, stay with us till your mama comes home. 369 00:14:15,396 --> 00:14:19,733 And you'll, uh, style a new wig better than before. 370 00:14:19,817 --> 00:14:23,028 Uh... I'll let you use my tools. 371 00:14:23,112 --> 00:14:26,031 - Oh, thanks, Uncle Hank. -(chuckles) 372 00:14:26,115 --> 00:14:27,116 (footsteps) 373 00:14:27,116 --> 00:14:28,784 She has got to go. 374 00:14:28,868 --> 00:14:31,370 -(doorbell rings) -(door opens, squeaks) 375 00:14:31,829 --> 00:14:34,748 Bobby? Bobby, are you all right? Come on out. 376 00:14:34,832 --> 00:14:36,876 I thought I told you to get lost. 377 00:14:36,876 --> 00:14:38,252 Come on, Bobby. 378 00:14:38,252 --> 00:14:41,088 I can put you with a nice foster family in North Arlen 379 00:14:41,088 --> 00:14:43,841 where you can develop healthy life adaptations, 380 00:14:43,841 --> 00:14:45,134 and they've got a pool. 381 00:14:45,134 --> 00:14:47,136 Honey, let's give him Luanne. 382 00:14:47,261 --> 00:14:50,139 Hey, I got a girl in here you can take right now. 383 00:14:50,139 --> 00:14:52,766 Don't you want to live in a house with a pool? 384 00:14:52,850 --> 00:14:55,185 - No. - See, twig-boy? 385 00:14:55,352 --> 00:14:57,855 Now, get your skinny butt off of my property. 386 00:14:57,980 --> 00:15:01,358 Bobby, I know you can't talk in front of him. 387 00:15:01,442 --> 00:15:04,737 I said, get! Get! Get out of here! 388 00:15:04,737 --> 00:15:06,071 You are out of control! 389 00:15:06,155 --> 00:15:07,948 -(dog barking) - You're out of control, twiggy! 390 00:15:08,032 --> 00:15:09,742 -(continues barking) -(tires squeak) 391 00:15:10,868 --> 00:15:11,702 (crickets chirping) 392 00:15:11,702 --> 00:15:15,581 (slurps) Mm. Thanks for the latte, Kenneth. 393 00:15:15,581 --> 00:15:17,333 Anthony, could I see you a minute? 394 00:15:17,958 --> 00:15:19,543 So on this Hill family case, 395 00:15:20,002 --> 00:15:21,921 you couldn't confirm any actual abuse 396 00:15:21,921 --> 00:15:24,506 but you still recommended the State take custody? 397 00:15:24,590 --> 00:15:27,509 Uh, oh, yeah. The whole neighborhood was redneck city. 398 00:15:27,843 --> 00:15:30,262 Did you see in the report how he dented my geo? 399 00:15:30,596 --> 00:15:32,973 "Redneck city." That's pretty funny. 400 00:15:33,057 --> 00:15:35,267 - Where're you from, son? - Los Angeles. 401 00:15:35,559 --> 00:15:36,477 Hmm. 402 00:15:36,894 --> 00:15:39,229 Let's see here, "Hit by a baseball." 403 00:15:39,313 --> 00:15:40,272 (chuckles) 404 00:15:41,190 --> 00:15:43,609 So, uh, how did you like old Harvey? 405 00:15:43,609 --> 00:15:44,526 (gulps) 406 00:15:44,610 --> 00:15:47,363 - Who's Harvey? - He's the Little League coach. 407 00:15:47,863 --> 00:15:49,907 You did talk to the Little League coach, didn't you? 408 00:15:49,907 --> 00:15:51,325 (gulps) 409 00:15:51,325 --> 00:15:52,326 (laughs) 410 00:15:52,326 --> 00:15:53,702 (loud banging) 411 00:15:53,786 --> 00:15:55,412 -(tools whirring) -(hammering) 412 00:15:56,372 --> 00:15:58,123 Son, have you lost your mind? 413 00:15:58,207 --> 00:15:59,041 (gasps) 414 00:15:59,041 --> 00:16:00,876 Wait... Dad... 415 00:16:00,960 --> 00:16:03,128 You're not supposed to yell at me anymore. 416 00:16:03,212 --> 00:16:05,047 The guy from the state said 417 00:16:05,047 --> 00:16:09,969 your hostility invalidates our parent-child contract. 418 00:16:09,969 --> 00:16:12,805 You're quoting that twig-boy at me? 419 00:16:12,805 --> 00:16:14,431 Hank, the neighbors... 420 00:16:14,515 --> 00:16:17,935 Remember, he said loud is not allowed, Dad. 421 00:16:17,935 --> 00:16:19,645 -(clanks) - Or they'll take me away. 422 00:16:19,645 --> 00:16:21,397 -(clinking continues) -(gasps) 423 00:16:21,397 --> 00:16:22,648 Oh, God. 424 00:16:22,648 --> 00:16:25,693 -(sighs) -(chuckling) 425 00:16:25,693 --> 00:16:27,569 (phone rings) 426 00:16:27,861 --> 00:16:28,779 Hello. 427 00:16:28,779 --> 00:16:30,364 CASE MANAGER (on phone): Is this the Hill residence? 428 00:16:30,364 --> 00:16:31,407 Who am I talking to? 429 00:16:31,407 --> 00:16:32,574 Bobby Hill. 430 00:16:32,658 --> 00:16:35,452 Well, son, this is the State Social Services. 431 00:16:35,536 --> 00:16:38,163 We're calling off our investigation of your father. 432 00:16:38,247 --> 00:16:39,373 The worker that visited you 433 00:16:39,373 --> 00:16:41,959 will be leaving the office and going back to LA. 434 00:16:42,334 --> 00:16:45,879 Now, you please tell your parents we apologize for the misunderstanding. 435 00:16:45,963 --> 00:16:48,382 Okay, I'll tell them. Bye. 436 00:16:48,382 --> 00:16:49,883 - Bobby, who was that? -(phone clinks) 437 00:16:49,967 --> 00:16:51,093 Uh... 438 00:16:52,094 --> 00:16:53,012 Wrong number. 439 00:16:53,178 --> 00:16:56,140 (bright music) 440 00:16:59,101 --> 00:17:01,437 -(Hank humming) -(hissing) 441 00:17:01,437 --> 00:17:02,646 (clanks) 442 00:17:02,730 --> 00:17:03,981 (liquid pouring) 443 00:17:04,314 --> 00:17:05,649 - Mm-hm. -(clanks) 444 00:17:07,234 --> 00:17:09,820 (Hank continues humming) 445 00:17:11,280 --> 00:17:13,032 I borrowed your truck this morning, Uncle Hank. 446 00:17:13,032 --> 00:17:14,199 It wouldn't start at first... 447 00:17:14,283 --> 00:17:15,451 -(keys clinking) - ...'cause you had a clogged fuel line 448 00:17:15,451 --> 00:17:16,827 but I blew it clean. 449 00:17:16,827 --> 00:17:18,203 -(footsteps) -(door opens, closes) 450 00:17:18,287 --> 00:17:19,329 Hm. 451 00:17:20,539 --> 00:17:23,333 Hey, Bobby, go plug this in the garage for me. 452 00:17:23,417 --> 00:17:24,626 Okay. 453 00:17:25,669 --> 00:17:27,212 (footsteps) 454 00:17:27,296 --> 00:17:28,672 (birds chirping) 455 00:17:29,214 --> 00:17:30,841 Want to see something cool? 456 00:17:31,091 --> 00:17:32,384 (tools whirring) 457 00:17:32,468 --> 00:17:36,055 -(clattering) - What in the heck? 458 00:17:36,055 --> 00:17:38,849 Don't you see I'm working here? Close the dang door! 459 00:17:39,099 --> 00:17:41,477 Uh, Bob... Just keep... Put... Stop! 460 00:17:41,477 --> 00:17:42,978 Stop hitting that button! 461 00:17:43,062 --> 00:17:44,104 Give me that thing! 462 00:17:44,188 --> 00:17:48,150 Dad, that's not respectful adult-child growth dialogue. 463 00:17:48,150 --> 00:17:50,194 I'll give you dialogue... 464 00:17:50,194 --> 00:17:53,572 that's not coming from a center of anger. 465 00:17:53,572 --> 00:17:59,286 Please return the garage door to its factory pre-set down position. 466 00:17:59,286 --> 00:18:00,621 (footsteps) 467 00:18:00,746 --> 00:18:03,707 (chuckles) That is cool. 468 00:18:03,791 --> 00:18:05,417 (fast-paced light music) 469 00:18:06,210 --> 00:18:07,461 -(swooshes) -(thuds) 470 00:18:07,461 --> 00:18:09,296 HANK: Bobby! Hey! 471 00:18:09,296 --> 00:18:12,424 (panting) Please, uh, respect 472 00:18:12,508 --> 00:18:16,512 - my fence's right to be a fence. -(bright music) 473 00:18:16,512 --> 00:18:17,596 Now! 474 00:18:18,972 --> 00:18:21,642 -(Bobby and Joseph laughing) -(Hank groans) 475 00:18:21,642 --> 00:18:23,727 -(water trickles) - You can't do nothing! 476 00:18:23,811 --> 00:18:26,188 - Ahh, ahh. Hey, hey. - You can't do anything! 477 00:18:26,188 --> 00:18:28,232 -(knocks on door) - You're all wet, Dad. 478 00:18:28,232 --> 00:18:29,733 (Hank continues yelling) 479 00:18:29,817 --> 00:18:31,193 (bright music continues) 480 00:18:32,152 --> 00:18:34,154 -(door opens) - Kreeeek. 481 00:18:34,238 --> 00:18:35,614 Thump, thump, thump... 482 00:18:35,614 --> 00:18:36,907 -(Bobby imitates spring sound) -(footsteps) 483 00:18:37,032 --> 00:18:40,119 What on God's green earth are you making those noises for? 484 00:18:40,119 --> 00:18:43,205 They're sound effects. Like that guy on police academy? 485 00:18:43,205 --> 00:18:45,958 That's what I'm going to do when I grow up, I decided. 486 00:18:45,958 --> 00:18:48,335 And Dad can't say "Boo" about it. 487 00:18:48,335 --> 00:18:51,213 Bobby, a man from the child protective services 488 00:18:51,213 --> 00:18:52,339 just came by. 489 00:18:52,339 --> 00:18:57,511 Now, he said that he told you last week that this investigation was off. 490 00:18:57,511 --> 00:18:59,012 Oh... 491 00:18:59,555 --> 00:19:01,515 Please don't tell Dad! 492 00:19:01,515 --> 00:19:03,809 Well, son, I have to. He's been worried. 493 00:19:03,809 --> 00:19:05,978 But I like him better this way. 494 00:19:05,978 --> 00:19:06,895 How come? 495 00:19:06,979 --> 00:19:10,190 I can make him love me, even when I screw up. 496 00:19:10,649 --> 00:19:12,067 Is that what you think? 497 00:19:13,819 --> 00:19:15,904 -(footsteps) -(sighs) 498 00:19:15,988 --> 00:19:17,322 It's hard, Peggy. 499 00:19:17,781 --> 00:19:21,410 I don't want to lose my little boy. My only son. 500 00:19:22,035 --> 00:19:23,453 But, oh, it's hard. 501 00:19:23,537 --> 00:19:25,122 Well, you can relax. 502 00:19:25,122 --> 00:19:29,835 The investigation has been off for a week. Only Bobby didn't tell us. 503 00:19:29,835 --> 00:19:31,962 - I'll kill him! - All right, calm down, honey. 504 00:19:31,962 --> 00:19:33,297 Now let me explain. 505 00:19:33,297 --> 00:19:35,174 He didn't do it to be mean. 506 00:19:35,174 --> 00:19:38,135 Bobby honestly doesn't think that you love him all the time. 507 00:19:38,135 --> 00:19:39,970 That's crazy. 'Course I love him. 508 00:19:39,970 --> 00:19:41,013 Very good. 509 00:19:41,013 --> 00:19:42,514 Now, say it to Bobby. 510 00:19:42,598 --> 00:19:43,640 What are you talking about? 511 00:19:43,765 --> 00:19:47,853 I want you to tell Bobby that your love for him is unconditional. 512 00:19:47,853 --> 00:19:49,438 I can't say that. 513 00:19:49,438 --> 00:19:50,898 I can't! 514 00:19:50,898 --> 00:19:54,193 You know how I was raised, what my father's like. 515 00:19:54,193 --> 00:19:56,528 -(quirky music) - I got my shins blown off 516 00:19:56,612 --> 00:19:58,739 by a Japan-man's machine gun. 517 00:19:58,739 --> 00:20:01,533 So don't come crying to me with your problems. 518 00:20:01,617 --> 00:20:03,118 -(footsteps) -(low pitch somber music) 519 00:20:03,202 --> 00:20:06,079 Honey, I am begging you for the sake of this family 520 00:20:06,163 --> 00:20:07,539 you have got to do it. 521 00:20:07,623 --> 00:20:09,166 He's waiting for you out on the porch. 522 00:20:09,458 --> 00:20:11,168 Aw, geez. 523 00:20:11,168 --> 00:20:13,212 Darn twig-boy comes over here. 524 00:20:13,212 --> 00:20:15,214 - And you got to... -(glass door opens) 525 00:20:15,214 --> 00:20:16,173 (clears throat) 526 00:20:16,340 --> 00:20:20,302 -(birds chirping) - Uh, you, uh... 527 00:20:20,802 --> 00:20:22,679 You're my son, uh... 528 00:20:23,180 --> 00:20:25,766 Well, you know, with everything, uh... 529 00:20:25,766 --> 00:20:28,060 that entails, uh... 530 00:20:28,393 --> 00:20:29,978 Uh-huh? 531 00:20:30,062 --> 00:20:31,188 Uh... 532 00:20:32,731 --> 00:20:36,276 Huh. You know, uh, feelings of, uh, fondness 533 00:20:36,360 --> 00:20:39,321 and more, uh... (chuckles) 534 00:20:39,321 --> 00:20:41,573 You know what I mean, don't you, boy? 535 00:20:41,990 --> 00:20:42,950 No. 536 00:20:43,075 --> 00:20:45,285 Ah... Well, uh... 537 00:20:45,369 --> 00:20:46,787 (whimpers, clears throat) 538 00:20:46,787 --> 00:20:48,830 Oh. That's a heck of a weird sound. 539 00:20:48,914 --> 00:20:50,749 I never made that before. 540 00:20:50,749 --> 00:20:56,129 Uh, I, you, uh, family. 541 00:20:57,005 --> 00:20:58,507 (birds chirping) 542 00:20:58,924 --> 00:21:00,968 You're not making this easy on me, boy. 543 00:21:02,010 --> 00:21:05,514 (sighs) Okay, I love you no matter what you do. 544 00:21:05,514 --> 00:21:06,515 There! Whew! 545 00:21:06,682 --> 00:21:08,267 Let's go get something to eat. 546 00:21:08,976 --> 00:21:09,893 I'm not... 547 00:21:10,894 --> 00:21:13,230 - Just a big disappointment to you? -(somber music) 548 00:21:13,230 --> 00:21:14,982 Disappointment? 549 00:21:14,982 --> 00:21:17,234 No, you make me proud! 550 00:21:17,234 --> 00:21:18,485 I've been disappointed 551 00:21:18,485 --> 00:21:20,570 by just about everything else in this town. 552 00:21:20,654 --> 00:21:22,656 But you? Not once. 553 00:21:22,864 --> 00:21:24,408 Darn it, you're my boy. 554 00:21:25,284 --> 00:21:26,952 You know better than that. 555 00:21:26,952 --> 00:21:28,287 -(bright music) -(chuckles) 556 00:21:28,620 --> 00:21:29,705 ANTHONY: He punched him! 557 00:21:29,705 --> 00:21:30,747 I knew it! I told them. 558 00:21:30,831 --> 00:21:32,040 Did you see that? 559 00:21:32,124 --> 00:21:33,875 See what, twig-boy? 560 00:21:33,959 --> 00:21:35,544 (sighs) Never mind. 561 00:21:38,338 --> 00:21:43,885 (light music) 562 00:21:45,804 --> 00:21:51,393 (closing theme music)