1 00:00:12,762 --> 00:00:16,182 Hey, my dad's invitation to the party got returned. 2 00:00:16,266 --> 00:00:19,978 "Grandpa Cotton Hill, heck USA"? 3 00:00:20,353 --> 00:00:21,938 Bobby, why did you write this? 4 00:00:22,022 --> 00:00:24,315 You know your grandpa lives in Houston. 5 00:00:24,399 --> 00:00:25,859 Mom says he's the devil. 6 00:00:25,859 --> 00:00:28,445 Peggy, how can you tell Bobby that? 7 00:00:28,445 --> 00:00:30,155 I said "Evil," Hank. 8 00:00:30,155 --> 00:00:32,365 How you get "Devil" from that is beyond me. 9 00:00:32,449 --> 00:00:34,534 I don't want grandpa at my party. 10 00:00:34,784 --> 00:00:38,079 The kids will already hate me 'cause you got the wrong kind of bean dip. 11 00:00:38,371 --> 00:00:39,622 What's wrong with the bean dip? 12 00:00:39,706 --> 00:00:42,250 Wait a minute. What's wrong with your grandpa? 13 00:00:42,250 --> 00:00:45,920 He's got big plastic teeth, he screams all the time, 14 00:00:46,004 --> 00:00:47,589 his legs don't work... 15 00:00:47,589 --> 00:00:50,717 Bobby, never make fun of your grandpa's legs. 16 00:00:51,092 --> 00:00:55,388 He lost his shins defending Texas in World War II. 17 00:00:55,889 --> 00:00:57,724 Now, son, pick up that phone 18 00:00:57,724 --> 00:01:00,518 and invite your granddad to your birthday party. 19 00:01:00,852 --> 00:01:01,936 Okay. 20 00:01:04,773 --> 00:01:05,940 Hi, grandpa. 21 00:01:07,025 --> 00:01:09,694 Bobby, if you're going to fake dial, 22 00:01:09,778 --> 00:01:11,988 you got to hit more than three numbers. 23 00:01:42,811 --> 00:01:44,229 Whoo! 24 00:01:44,729 --> 00:01:47,107 This thing is a hoot! 25 00:01:47,941 --> 00:01:49,609 Whoa! 26 00:01:51,319 --> 00:01:54,072 Ahh... I got a splinter here. 27 00:01:54,072 --> 00:01:57,158 {\an8}Orange you glad I didn't say banana? 28 00:01:57,826 --> 00:01:59,035 {\an8}Huh? Huh? 29 00:01:59,661 --> 00:02:01,579 {\an8}This party's boring. 30 00:02:01,871 --> 00:02:03,581 {\an8}Everybody hates you. 31 00:02:04,165 --> 00:02:06,209 {\an8}Why you so pissed off for, Peggy Hill? 32 00:02:06,209 --> 00:02:08,002 {\an8}Oh, nothing. Just Hank's father. 33 00:02:08,086 --> 00:02:11,506 {\an8}- He's driving in for the party. - Oh, Lord. That crazy Cotton Hill? 34 00:02:11,506 --> 00:02:13,758 {\an8}I heard after Hank's mother left Cotton. 35 00:02:13,842 --> 00:02:15,760 {\an8}He married his 16-year-old nurse. 36 00:02:15,844 --> 00:02:17,804 {\an8}Didi is 39, thank you very much. 37 00:02:18,388 --> 00:02:20,348 {\an8}Although parts of her are much younger. 38 00:02:20,598 --> 00:02:21,975 {\an8}Ooh, Peggy Hill. 39 00:02:23,977 --> 00:02:26,980 - Dad, I'm dying out there. 40 00:02:26,980 --> 00:02:29,732 I blew up a balloon with my nose... nothing. 41 00:02:30,233 --> 00:02:31,776 I did this thing. 42 00:02:32,360 --> 00:02:35,989 What are you talking about? 43 00:02:35,989 --> 00:02:37,115 Nothing. 44 00:02:37,115 --> 00:02:39,576 Did you try burping the alphabet? 45 00:02:39,576 --> 00:02:41,995 That's my closer, dad. 46 00:02:41,995 --> 00:02:43,997 "What are you talking about? 47 00:02:43,997 --> 00:02:45,456 What are you talking about?" 48 00:02:45,707 --> 00:02:48,418 Tell you what, man. Fat kid's always the funny one. 49 00:02:48,418 --> 00:02:50,128 John Candy, John Belushi. 50 00:02:50,128 --> 00:02:51,880 Knife and fork dug their graves. 51 00:02:51,880 --> 00:02:53,047 Who wants a burger? 52 00:02:53,131 --> 00:02:54,799 Well, I'll take that steak. 53 00:02:54,883 --> 00:02:56,176 The heck you say. 54 00:02:56,384 --> 00:02:57,844 Did you win World War II? 55 00:02:58,219 --> 00:02:59,804 This rib eye is for my daddy. 56 00:02:59,888 --> 00:03:02,056 Cotton's coming? 57 00:03:02,140 --> 00:03:04,017 Whoa, if I was you, Kahn, 58 00:03:04,017 --> 00:03:06,060 I'd amscray before he gets here. 59 00:03:06,144 --> 00:03:09,522 Yeah, if he finds out you're from Japan, you know. 60 00:03:09,606 --> 00:03:11,566 How many times I tell you, stupid? 61 00:03:12,066 --> 00:03:14,652 I'm Laotian! 62 00:03:15,403 --> 00:03:16,362 U... 63 00:03:17,572 --> 00:03:18,573 V... 64 00:03:23,745 --> 00:03:25,538 Yah! Ya-hoo! 65 00:03:25,622 --> 00:03:27,332 Happy birthday, Bobby. 66 00:03:27,332 --> 00:03:29,751 Aw, Dad, you crazy son of a gun. 67 00:03:29,751 --> 00:03:32,045 You really outdid yourself this time. 68 00:03:32,045 --> 00:03:34,422 Well, you know me, I'm larger than life. 69 00:03:38,927 --> 00:03:40,678 Where are his legs? 70 00:03:40,762 --> 00:03:42,096 What are you looking at, moe? 71 00:03:42,472 --> 00:03:46,059 A Japanese machine gun blew my shins off in WW II. 72 00:03:46,392 --> 00:03:47,268 So what? 73 00:03:47,769 --> 00:03:48,978 You like that horse, Bobby? 74 00:03:49,062 --> 00:03:50,521 I love it, grandpa. 75 00:03:50,605 --> 00:03:53,024 Well, you can love it for four more hours. 76 00:03:53,024 --> 00:03:54,150 It's a rental. 77 00:03:54,234 --> 00:03:56,194 All right, who wants the first ride? 78 00:03:56,194 --> 00:03:57,153 Me! 79 00:04:00,073 --> 00:04:01,491 Hey, Hank's wife. 80 00:04:01,491 --> 00:04:03,201 How long have you been here, Cotton? 81 00:04:03,326 --> 00:04:04,452 I didn't notice you sneak... 82 00:04:04,452 --> 00:04:07,121 Didi, come on out here and gab with Hank's wife. 83 00:04:07,205 --> 00:04:08,456 Lookie here, Hank. 84 00:04:08,456 --> 00:04:11,167 What you think of your mama's new tatas? 85 00:04:11,251 --> 00:04:13,461 She is not my mother. 86 00:04:13,461 --> 00:04:15,380 Heck, we went to kindergarten together. 87 00:04:15,797 --> 00:04:19,842 Hey, Hank, do you still like finger-painting? 88 00:04:19,926 --> 00:04:23,471 - Everyone thinks your party's cool, Bobby. 89 00:04:23,471 --> 00:04:25,848 I'm having fun. 90 00:04:25,932 --> 00:04:27,517 Your wife divorced you. 91 00:04:33,815 --> 00:04:35,149 Mr. Kahn, 92 00:04:35,233 --> 00:04:36,651 I'll have a mai tai. 93 00:04:36,901 --> 00:04:38,236 What, what you think? 94 00:04:38,569 --> 00:04:39,696 I work for Hank? 95 00:04:39,696 --> 00:04:42,407 Uh, Dad, this here's my new neighbor. 96 00:04:42,407 --> 00:04:44,200 He's Japanese. 97 00:04:44,284 --> 00:04:45,576 No, he ain't. 98 00:04:47,495 --> 00:04:48,705 He's Laotian. 99 00:04:49,163 --> 00:04:50,748 Ain't you, Mr. Kahn? 100 00:04:53,251 --> 00:04:56,337 All right, time to open my gift. 101 00:04:57,672 --> 00:04:58,923 Whoa. 102 00:04:59,007 --> 00:05:00,717 - A super squirter. 103 00:05:00,717 --> 00:05:02,760 - Oh-ho! Super squirter. 104 00:05:02,844 --> 00:05:05,221 Ain't no water toy, Mr. Kahn. 105 00:05:05,305 --> 00:05:08,641 It's a genuine winchester 20-gauge shotgun. 106 00:05:08,725 --> 00:05:10,643 You got a real gun. 107 00:05:10,727 --> 00:05:12,854 Nope, and now Peggy Hill has a real gun. 108 00:05:12,854 --> 00:05:15,148 Bobby, you are too young to own a firearm, honey. 109 00:05:15,148 --> 00:05:16,733 Did you see that, Hank? 110 00:05:16,733 --> 00:05:19,027 Tell your woman to give him back his gun. 111 00:05:19,527 --> 00:05:20,445 His woman? 112 00:05:20,445 --> 00:05:22,905 Oh, Cotton, I am my own woman 113 00:05:22,989 --> 00:05:24,032 And don't you forget it. 114 00:05:24,032 --> 00:05:27,452 Oh, Peg, that's just cowboy talk, come on. 115 00:05:27,452 --> 00:05:30,121 Hey, let's go bust open that pinata. 116 00:05:30,121 --> 00:05:32,582 Kill it, boy! Bash it! 117 00:05:32,582 --> 00:05:34,292 - That's right, honey. 118 00:05:34,292 --> 00:05:36,419 Hank, the boy can barely reach it. 119 00:05:36,419 --> 00:05:39,797 Now, lower the pinata so he has a chance at it. Come on. 120 00:05:42,842 --> 00:05:44,260 Oh! Crack it! 121 00:05:44,344 --> 00:05:45,970 - Nail it! 122 00:05:46,054 --> 00:05:47,180 Oo! Bash it! 123 00:05:47,180 --> 00:05:48,181 Bash it! 124 00:05:53,478 --> 00:05:55,897 - Kill it, boy! 125 00:05:56,647 --> 00:05:59,233 It must be made of kryptonite or something. 126 00:05:59,317 --> 00:06:01,152 Aw, for crying out loud! 127 00:06:01,152 --> 00:06:03,321 - Good lord, Cotton. 128 00:06:03,321 --> 00:06:05,198 You gave him a loaded shotgun? 129 00:06:05,198 --> 00:06:08,534 Well, you don't give a toy without batteries. 130 00:06:08,618 --> 00:06:10,995 - Come and get your tootsie rolls! 131 00:06:11,079 --> 00:06:12,955 - I am so sorry. 132 00:06:13,039 --> 00:06:15,041 Your grandpa ruined your birthday, son. 133 00:06:15,041 --> 00:06:17,335 He didn't ruin it. He made it fun. 134 00:06:17,710 --> 00:06:19,921 Bobby, come on over here, boy. 135 00:06:21,756 --> 00:06:23,383 Take off them pink gloves. 136 00:06:23,383 --> 00:06:24,717 That's women's work. 137 00:06:24,801 --> 00:06:25,802 Leave him alone. 138 00:06:25,802 --> 00:06:27,136 He's a good helper. 139 00:06:27,220 --> 00:06:29,639 Oh, whatever you say, hillary. 140 00:06:31,891 --> 00:06:33,935 Cotton, I'll do the dishes. 141 00:06:34,143 --> 00:06:35,061 I like to. 142 00:06:35,061 --> 00:06:36,604 Permission granted. 143 00:06:36,604 --> 00:06:39,148 Put an apron over your new bosom, too. 144 00:06:39,774 --> 00:06:41,567 Don't tell her, but I got them cheap. 145 00:06:41,651 --> 00:06:42,485 Both lefties. 146 00:06:43,194 --> 00:06:45,613 So Bobby, what you going to do with your life? 147 00:06:45,613 --> 00:06:47,365 I'm going to be a prop comic. 148 00:06:47,365 --> 00:06:51,411 I'm working on this bit where I stick a green bean up my nose. 149 00:06:51,411 --> 00:06:53,413 - Well, now, that sounds promising. 150 00:06:53,413 --> 00:06:55,790 - Hank, Bobby and me have decided. 151 00:06:55,790 --> 00:06:57,792 He's going to stick vegetables up his nose. 152 00:06:58,251 --> 00:07:00,211 He's not going to take over the family gas station. 153 00:07:00,545 --> 00:07:02,964 Dad, I don't work at a gas station. 154 00:07:02,964 --> 00:07:05,508 I sell propane and propane accessories. 155 00:07:05,508 --> 00:07:06,843 Don't sass me, boy! 156 00:07:06,843 --> 00:07:09,178 You ain't too big for me to give you a licking! 157 00:07:09,262 --> 00:07:11,556 Aw, Dad, you old skunk. 158 00:07:11,556 --> 00:07:14,517 - Come on, grease monkey! Let's tangle! 159 00:07:15,810 --> 00:07:18,354 All right, Cotton. Now, you are breaking my good dishes. 160 00:07:18,438 --> 00:07:19,564 It's time for you to leave. 161 00:07:19,564 --> 00:07:21,023 Aw! 162 00:07:21,107 --> 00:07:22,984 Come on, I will fix you a to-go plate. 163 00:07:24,652 --> 00:07:26,237 Don't worry about the horse. 164 00:07:26,237 --> 00:07:28,239 If it comes back, we'll call the rental place. 165 00:07:31,993 --> 00:07:33,369 Darn. Won't start. 166 00:07:33,744 --> 00:07:35,204 I guess I'm not going anywhere. 167 00:07:35,288 --> 00:07:36,372 Oh, no, no, no. 168 00:07:36,456 --> 00:07:38,749 Just pop the hood. Hank can fix it in a minute. 169 00:07:38,833 --> 00:07:40,334 Hm. Don't bother, Uncle Hank. 170 00:07:40,418 --> 00:07:42,545 I can't hear the solenoid plunger. 171 00:07:42,545 --> 00:07:44,088 You're going to need a new one. 172 00:07:44,172 --> 00:07:45,506 - Thanks a lot, girlie. 173 00:07:45,798 --> 00:07:48,426 - But the truth is, you're a girl. 174 00:07:48,426 --> 00:07:50,011 Hank, we'll have to wait 175 00:07:50,011 --> 00:07:51,846 till your gas station opens up in the morning. 176 00:07:51,846 --> 00:07:52,930 I guess I'm staying over. 177 00:07:53,014 --> 00:07:55,183 I wish you could, but we are all out of beds. 178 00:07:55,183 --> 00:07:56,392 I don't need a bed. 179 00:07:57,185 --> 00:08:00,855 I can sleep in a drawer after what they did to me overseas. 180 00:08:01,355 --> 00:08:03,316 I can sleep on the couch, mom. 181 00:08:03,316 --> 00:08:04,984 That'll be just fine. I... 182 00:08:04,984 --> 00:08:06,360 Excuse me for just a second. 183 00:08:06,444 --> 00:08:09,447 I do not want that ill-mannered, foul-mouthed old man 184 00:08:09,447 --> 00:08:11,115 to spend another moment in my house. 185 00:08:11,199 --> 00:08:13,618 Aw, you just don't understand him, Peg. 186 00:08:13,618 --> 00:08:16,287 See, he's a big flamboyant character 187 00:08:16,287 --> 00:08:17,580 Like a peacock. 188 00:08:17,705 --> 00:08:19,165 That's why men love him. 189 00:08:19,290 --> 00:08:20,958 But women don't like his style 190 00:08:21,042 --> 00:08:23,628 because you all are like the pea-hen 191 00:08:23,628 --> 00:08:25,796 more subdued and drab. 192 00:08:26,881 --> 00:08:30,134 You just cannot see your father for who he is. 193 00:08:30,218 --> 00:08:32,428 Well, Bobby and I both want him to stay. 194 00:08:32,803 --> 00:08:34,305 So that means you're outvoted. 195 00:08:34,305 --> 00:08:36,599 Oh, yeah? Well, Luanne hates him, too. 196 00:08:36,599 --> 00:08:37,558 That means we're even. 197 00:08:38,059 --> 00:08:40,561 Well, Jesus loves him, so I win. 198 00:08:40,645 --> 00:08:42,480 Well, what does that have to do with... 199 00:08:42,480 --> 00:08:44,440 Hey, Dad, we'd love it if you stayed. 200 00:08:44,524 --> 00:08:45,733 Well, all righty. 201 00:08:46,108 --> 00:08:48,152 Didi, we're bunking here tonight. 202 00:08:50,196 --> 00:08:52,573 - Mr. Kahn... My bags! 203 00:08:57,036 --> 00:08:59,622 What do you say I drive you to school today, Bobby? 204 00:08:59,622 --> 00:09:01,791 Hank, you fix my car yet? 205 00:09:01,791 --> 00:09:03,251 I just woke up. 206 00:09:03,251 --> 00:09:04,168 Just wo... 207 00:09:04,252 --> 00:09:05,628 It's 7:00 a.m.! 208 00:09:05,628 --> 00:09:08,798 If you were in the army, you could have dug ten graves by now. 209 00:09:08,798 --> 00:09:10,633 - I hope you're all hungry. 210 00:09:10,633 --> 00:09:12,468 Good-looking breakfast, Peg. 211 00:09:12,552 --> 00:09:15,763 - Yeah, I see bacon, I see ham. 212 00:09:16,138 --> 00:09:17,431 - I see steak... 213 00:09:17,515 --> 00:09:18,641 - Sausage! 214 00:09:18,641 --> 00:09:19,809 - Where's my sausage? 215 00:09:19,809 --> 00:09:21,227 - There's no sausage! 216 00:09:21,227 --> 00:09:25,731 Well, Cotton, you are welcome to march yourself down to the safeway. 217 00:09:25,815 --> 00:09:27,650 - But I have to get ready for work. 218 00:09:28,401 --> 00:09:29,318 See, Bobby? 219 00:09:29,402 --> 00:09:32,154 Woman works, man loses his sausage. 220 00:09:33,239 --> 00:09:34,949 You know, Cotton, I'd love to debate this with you. 221 00:09:34,949 --> 00:09:37,118 But I am just a little too busy living here 222 00:09:37,118 --> 00:09:38,744 in the latter half of the 20th century. 223 00:09:39,745 --> 00:09:42,123 Hey, Dad, if you want to drive Bobby to school, 224 00:09:42,123 --> 00:09:43,374 - use my truck. 225 00:09:43,374 --> 00:09:45,293 I'll go rig up your pedal extenders. 226 00:09:46,669 --> 00:09:49,130 You're all skin and bones, girlie. 227 00:09:49,130 --> 00:09:51,424 - Put some corn pone on them hips. 228 00:09:51,424 --> 00:09:53,509 Mm. I don't want any, Grandpa Hill. 229 00:09:53,593 --> 00:09:55,011 Don't want to get fat. 230 00:09:55,011 --> 00:09:56,679 That's not for you to worry about. 231 00:09:56,679 --> 00:09:59,223 You will never know if you are attractive. 232 00:09:59,307 --> 00:10:01,350 - It's up to a man to tell you that. 233 00:10:01,434 --> 00:10:02,643 You keep eating, 234 00:10:02,727 --> 00:10:04,520 - and I'll tell you when to stop. 235 00:10:04,604 --> 00:10:07,356 Touch me again, and you'll be wearing that corn pone, old man. 236 00:10:07,440 --> 00:10:10,067 Hooey! Feisty. 237 00:10:13,404 --> 00:10:17,116 You sure it's okay for me to be out of school today, Grandpa? 238 00:10:17,116 --> 00:10:19,243 Oh, yeah, it's a holiday, isn't it? 239 00:10:19,493 --> 00:10:21,454 - It's Angie Dickinson's birthday. 240 00:10:21,829 --> 00:10:23,998 Now, why don't you order us some food? 241 00:10:23,998 --> 00:10:24,957 - Really? 242 00:10:25,416 --> 00:10:27,084 Dad never lets me order. 243 00:10:27,168 --> 00:10:29,086 Yeah, well, you ain't with your daddy today. 244 00:10:29,170 --> 00:10:30,087 Go to it. 245 00:10:33,049 --> 00:10:34,050 Excuse me, ma'am? 246 00:10:34,634 --> 00:10:36,344 Uh... Ma'am? 247 00:10:36,344 --> 00:10:37,803 Oh, good sweet! 248 00:10:38,346 --> 00:10:40,348 You'll never get no service that way. 249 00:10:40,348 --> 00:10:42,099 You got to get her in the money-maker. 250 00:10:43,893 --> 00:10:47,021 Hey, missy, how about some sandwiches? 251 00:10:51,317 --> 00:10:53,861 - Well, that's the dangest thing. 252 00:10:53,861 --> 00:10:57,448 I never heard of a solenoid just disappearing before. 253 00:10:57,740 --> 00:10:58,783 I don't know. 254 00:10:58,783 --> 00:11:02,328 Sometimes things just disappear for no logical reason. 255 00:11:02,328 --> 00:11:04,288 One day my cousin woke up, 256 00:11:04,372 --> 00:11:05,790 his kidney was gone. 257 00:11:06,290 --> 00:11:10,169 At the same time, 500 miles away. 258 00:11:10,544 --> 00:11:13,631 A woman in phoenix contracted diabetes. 259 00:11:13,631 --> 00:11:15,675 I fixed it, Uncle Hank. 260 00:11:19,345 --> 00:11:22,515 Oh, she purrs just like a dang ol' kitten. 261 00:11:22,515 --> 00:11:25,851 Yep, my dad sure knows how to take care of his cars. 262 00:11:25,935 --> 00:11:30,564 When I was a baby, he had my mama make me a chamois jumpsuit. 263 00:11:30,648 --> 00:11:32,483 And I used to crawl around on the hood. 264 00:11:32,483 --> 00:11:34,860 And buff it till it shined like Christmas. 265 00:11:34,944 --> 00:11:37,154 Your dad, I swear. 266 00:11:37,238 --> 00:11:39,031 How about when he took us down 267 00:11:39,115 --> 00:11:41,075 to the Hotel Arlen? 268 00:11:41,075 --> 00:11:43,411 - Oh, yeah. - Remember that, Hank? 269 00:11:47,957 --> 00:11:50,167 Hank, you won the big game. 270 00:11:50,626 --> 00:11:54,463 So I'm buying you and your friends hookers. 271 00:11:54,547 --> 00:11:56,966 Now go on, boy. Pick yourself out a live one. 272 00:11:56,966 --> 00:11:58,926 Hey there, Mr. Quarterback. 273 00:12:00,845 --> 00:12:01,762 Heh! 274 00:12:02,138 --> 00:12:05,224 Not every dad would do something like that to his son. 275 00:12:05,224 --> 00:12:07,184 I mean, for his son. 276 00:12:10,146 --> 00:12:12,148 Well, how's it coming with the car, grease monkey? 277 00:12:12,148 --> 00:12:13,899 That's real funny, Peg. 278 00:12:14,233 --> 00:12:15,401 Look what I found. 279 00:12:15,693 --> 00:12:18,696 Wait, that, that's a solenoid. Where did you find that? 280 00:12:18,696 --> 00:12:21,866 In Cotton's room wrapped in his little bitty pants 281 00:12:21,866 --> 00:12:23,534 under a big pile of lies. 282 00:12:23,534 --> 00:12:26,704 Darn it, I killed a whole day fixing that car. 283 00:12:26,704 --> 00:12:27,997 I don't understand. 284 00:12:27,997 --> 00:12:29,915 Oh, Hank, what is to understand? 285 00:12:29,999 --> 00:12:32,168 Your father disfigured his own automobile 286 00:12:32,168 --> 00:12:34,920 just so he could stay here and drive me crazy. 287 00:12:35,004 --> 00:12:38,549 Aw, Peggy, the poor guy just want to spend time with us. 288 00:12:38,758 --> 00:12:42,011 And you've made it so hard for him, he's afraid to ask. 289 00:12:42,011 --> 00:12:43,679 You're right. It's my fault. 290 00:12:43,763 --> 00:12:46,640 Why, oh, why, didn't I serve that poor man his sausage? 291 00:12:47,141 --> 00:12:48,517 What's the point in arguing? 292 00:12:48,601 --> 00:12:51,687 The car is fixed now. He'll be out of here tonight. 293 00:12:52,021 --> 00:12:53,105 Aunt Peg, 294 00:12:53,189 --> 00:12:55,524 I found this timing belt in the laundry. 295 00:12:55,608 --> 00:12:57,359 You want me to wash it with the darks? 296 00:12:58,611 --> 00:13:00,112 Good morning, angels. 297 00:13:00,321 --> 00:13:02,281 Do I have an assignment for you? 298 00:13:02,698 --> 00:13:04,074 Good morning, Charlie. 299 00:13:04,158 --> 00:13:05,701 Aw, darn! 300 00:13:06,202 --> 00:13:07,661 It's a shelly hack. 301 00:13:07,995 --> 00:13:09,663 That's like getting a shemp. 302 00:13:10,164 --> 00:13:12,082 What in the heck is going on here? 303 00:13:12,166 --> 00:13:13,751 Where are your pants? 304 00:13:14,001 --> 00:13:15,753 We were hot. Took them off. 305 00:13:15,753 --> 00:13:19,381 A man doesn't have to wear pants around the house if he doesn't want to. 306 00:13:19,507 --> 00:13:21,675 Yeah, what you got them blue jeans on for, Hank? 307 00:13:22,009 --> 00:13:23,344 Let's go. Take them off. 308 00:13:23,344 --> 00:13:24,929 I don't want to take them off. 309 00:13:24,929 --> 00:13:27,723 Bobby, take your daddy's pants off. 310 00:13:27,807 --> 00:13:29,266 Okey-dokey, Cotton. 311 00:13:29,350 --> 00:13:30,434 Hank fixed your car. 312 00:13:30,559 --> 00:13:32,770 I guess you'll be wanting to head back right about now. 313 00:13:32,770 --> 00:13:34,063 Peggy... 314 00:13:34,063 --> 00:13:36,106 - Well, um... 315 00:13:36,190 --> 00:13:38,609 Maybe we should think about getting back, huh, honey? 316 00:13:38,609 --> 00:13:41,445 What did you say? 317 00:13:44,240 --> 00:13:47,034 Okay, uh, now, what did you say, babycakes? 318 00:13:47,034 --> 00:13:48,369 We can leave. 319 00:13:48,786 --> 00:13:50,454 Hank fixed the car. 320 00:13:50,538 --> 00:13:52,331 Actually, Luanne fixed it. 321 00:13:55,334 --> 00:13:57,837 Oh, that's a good one, Hank's wife. 322 00:13:57,837 --> 00:13:59,797 A woman fixing a car. 323 00:13:59,922 --> 00:14:02,049 That's like a pig trying to read. 324 00:14:02,049 --> 00:14:03,175 A pig? 325 00:14:03,259 --> 00:14:05,094 Yeah. 326 00:14:05,094 --> 00:14:08,097 Well, I guess you can go home now, Dad. 327 00:14:08,097 --> 00:14:09,765 Nah, I don't think so. 328 00:14:10,182 --> 00:14:12,351 We're going to stick around a few more days. 329 00:14:12,893 --> 00:14:14,311 Supper time, colonel. 330 00:14:15,646 --> 00:14:17,481 You forgot my beer. 331 00:14:18,065 --> 00:14:20,943 - Go on, get me my beer, woman. 332 00:14:20,943 --> 00:14:24,280 Mom, I'll take my dinner in here, too. 333 00:14:24,280 --> 00:14:25,406 Bobby, you will not. 334 00:14:25,406 --> 00:14:27,116 We eat our dinner in the kitchen. 335 00:14:27,116 --> 00:14:28,742 Boy wants his dinner in here. 336 00:14:28,826 --> 00:14:31,203 Well, we eat in the kitchen. 337 00:14:31,287 --> 00:14:32,162 - Here. - Kitchen. 338 00:14:32,246 --> 00:14:33,122 - Here. - Kitchen. 339 00:14:33,122 --> 00:14:34,540 - Here! - Hank, for God's sake, 340 00:14:34,540 --> 00:14:35,791 I need a little support here. 341 00:14:35,875 --> 00:14:38,043 Well, Peggy, uh... 342 00:14:38,711 --> 00:14:44,216 it might be nice for a change to have dinner in front of, uh... the TV. 343 00:14:44,300 --> 00:14:47,136 Well, go on, woman, get me my dinner. 344 00:14:50,222 --> 00:14:51,891 I don't know where you got the idea, 345 00:14:51,891 --> 00:14:54,435 - you could slap your mother's behind. 346 00:14:55,019 --> 00:14:58,063 I'll tell you where he got the idea, your father. 347 00:14:58,147 --> 00:15:00,649 And it's all your fault for not nipping it in the bud. 348 00:15:00,733 --> 00:15:03,277 What do you want me to do? I can't change my father. 349 00:15:03,277 --> 00:15:05,613 Well, he certainly won't listen to me now, will he? 350 00:15:05,988 --> 00:15:06,947 You're both men. 351 00:15:07,031 --> 00:15:08,949 You're both peacocks, remember? 352 00:15:09,033 --> 00:15:11,493 What are you, turning into some kind of feminist? 353 00:15:11,577 --> 00:15:13,787 I am not a feminist, Hank. 354 00:15:14,038 --> 00:15:15,372 I am Peggy Hill, 355 00:15:15,456 --> 00:15:17,750 a citizen of the republic of Texas. 356 00:15:18,125 --> 00:15:21,045 I work hard, I sweat hard, and I love hard. 357 00:15:21,045 --> 00:15:23,756 And I got to smell good and look pretty while I'm doing it. 358 00:15:23,756 --> 00:15:25,215 So I comb my hair. 359 00:15:25,299 --> 00:15:27,468 I reapply lipstick 30 times a day. 360 00:15:27,468 --> 00:15:30,971 I do your dishes, I wash your clothes, and I clean the house. 361 00:15:31,055 --> 00:15:32,681 Not because I have to, Hank. 362 00:15:32,765 --> 00:15:35,017 But because of a mutual unspoken agreement 363 00:15:35,017 --> 00:15:36,393 that I have never brought up 364 00:15:36,477 --> 00:15:38,312 because I am too much of a lady. 365 00:15:39,396 --> 00:15:40,940 30 times a day? 366 00:15:42,191 --> 00:15:43,776 - Yeah, I kind of like it here. 367 00:15:43,776 --> 00:15:46,070 What kind of work can a guy get in this town? 368 00:15:46,070 --> 00:15:49,156 - Uh, are you allergic to asbestos? 369 00:15:49,156 --> 00:15:50,199 Heck, no. 370 00:15:50,199 --> 00:15:51,200 Hey, Dad. 371 00:15:51,200 --> 00:15:53,035 Hey, if it ain't the old grease monkey. 372 00:15:53,035 --> 00:15:55,996 All right, Dad, I need to talk to you 373 00:15:56,080 --> 00:15:58,582 about some of the things you've been telling Bobby. 374 00:15:58,666 --> 00:16:00,459 I've been telling Bobby a lot of things. 375 00:16:00,459 --> 00:16:03,462 For example, I told him how I lost my shins 376 00:16:03,462 --> 00:16:04,713 defending our country. 377 00:16:04,797 --> 00:16:06,215 You want to hear that story, fatty? 378 00:16:06,215 --> 00:16:07,466 Sir, yes, sir. 379 00:16:07,466 --> 00:16:09,218 Bill, I'm trying to talk to my... 380 00:16:09,218 --> 00:16:12,012 I was 14, just a little older than Bobby. 381 00:16:12,096 --> 00:16:14,390 But I knew uncle sam needed me 382 00:16:14,390 --> 00:16:17,017 - so I lied and signed up. 383 00:16:17,977 --> 00:16:20,020 - And we had beatthe nazis in Italy. 384 00:16:20,104 --> 00:16:22,481 And they shipped us to the pacific theater. 385 00:16:22,481 --> 00:16:24,358 - A tojo torpedo 386 00:16:24,358 --> 00:16:26,026 - sent our troop ship to the bottom. 387 00:16:26,777 --> 00:16:29,321 I could only savethree of my buddies... 388 00:16:29,405 --> 00:16:32,282 - ...fatty, stinky, and Brooklyn. 389 00:16:32,366 --> 00:16:35,452 They were kind of like you fellas only one was from Brooklyn. 390 00:16:35,536 --> 00:16:38,288 - Out of the suncame a tojo zero 391 00:16:38,539 --> 00:16:40,499 - and put 50 bullets in my back. 392 00:16:40,916 --> 00:16:43,085 - The blood attracted sharks. 393 00:16:43,085 --> 00:16:44,461 I had to give them fatty. 394 00:16:45,754 --> 00:16:48,590 Oh! Then things took a turn for the worse. 395 00:16:48,674 --> 00:16:49,758 I made it to an island, 396 00:16:49,842 --> 00:16:52,428 but it was full of tojos. 397 00:16:52,720 --> 00:16:54,930 - they were spitting on the U.S. Flag. 398 00:16:55,014 --> 00:16:56,765 - So I rushed them. 399 00:16:56,849 --> 00:16:58,058 - But it was a trap. 400 00:16:58,142 --> 00:16:59,393 - They opened fire 401 00:16:59,393 --> 00:17:02,229 - and blew my shins off. 402 00:17:02,229 --> 00:17:04,064 - Last thing I remembered... 403 00:17:04,148 --> 00:17:07,609 ...I beat them all to death with a big piece of fatty. 404 00:17:07,943 --> 00:17:09,778 I woke up in a field hospital, 405 00:17:10,154 --> 00:17:12,781 and they were sewing my feet to my knees. 406 00:17:13,782 --> 00:17:15,993 - Now, what was it 407 00:17:15,993 --> 00:17:18,120 you wanted to talk to me about, Hank? 408 00:17:18,620 --> 00:17:21,165 Oh... Uh, well... 409 00:17:21,915 --> 00:17:23,042 Nothing, I guess. 410 00:17:23,709 --> 00:17:24,960 Oh... 411 00:17:29,131 --> 00:17:31,592 You've had enough cake, Connie. 412 00:17:31,967 --> 00:17:33,218 What are you doing? 413 00:17:33,302 --> 00:17:36,263 A man's got to tell a woman when to stop eating. 414 00:17:36,597 --> 00:17:38,307 You're looking kind of chunky. 415 00:17:39,016 --> 00:17:40,809 Hoo! She's moody. 416 00:17:40,976 --> 00:17:42,394 Must be P.B.S. 417 00:17:45,189 --> 00:17:48,150 Let's go. I got to see a man about a horse. 418 00:17:49,151 --> 00:17:50,944 Bobby, don't forget to bus your tray. 419 00:17:51,445 --> 00:17:53,280 Ah, that's woman's work. 420 00:17:53,572 --> 00:17:55,199 Ain't that right, fellas? 421 00:17:55,199 --> 00:17:56,992 Women's work. 422 00:17:57,409 --> 00:18:00,162 Women's work! 423 00:18:00,162 --> 00:18:01,622 Women's work! 424 00:18:01,622 --> 00:18:02,956 Women's work! 425 00:18:03,040 --> 00:18:06,835 Women's work! 426 00:18:08,754 --> 00:18:10,422 Well, she's got a point. 427 00:18:10,923 --> 00:18:12,633 But he's a war hero. 428 00:18:13,675 --> 00:18:14,760 She's my wife. 429 00:18:15,469 --> 00:18:17,346 But he's got no shins. 430 00:18:18,055 --> 00:18:21,350 Uh, I'm just trying to get a little propane here. 431 00:18:22,768 --> 00:18:24,728 - Strickland propane. 432 00:18:24,812 --> 00:18:28,107 Bobby was sent home from school for starting a sexist riot today. 433 00:18:28,107 --> 00:18:30,609 What? I'm coming home right now. 434 00:18:30,609 --> 00:18:32,653 Well, you're just a little too late 435 00:18:32,653 --> 00:18:35,531 because the devil took Bobby off to the Hotel Arlen. 436 00:18:35,531 --> 00:18:37,032 Hotel Arlen? 437 00:18:41,203 --> 00:18:42,663 I tell you, we have to do it. 438 00:18:42,663 --> 00:18:43,789 Oh. You know, if I don't... 439 00:18:43,789 --> 00:18:47,709 Bobby, I'm proud of you for what you did at school today. 440 00:18:48,460 --> 00:18:50,045 - So I'm buying you a hooker. 441 00:18:50,129 --> 00:18:52,172 Go ahead. Pick yourself out a live one. 442 00:18:52,714 --> 00:18:54,424 A live one what? 443 00:18:54,508 --> 00:18:57,136 - Hey, cutie, you got papers? 444 00:19:01,557 --> 00:19:03,725 Bobby, get over here now. 445 00:19:03,809 --> 00:19:05,310 But grandpa said I... 446 00:19:05,394 --> 00:19:06,728 Bobby, you heard your mother. 447 00:19:06,812 --> 00:19:08,355 - Get over there. 448 00:19:08,355 --> 00:19:09,606 What are you saying, Hank? 449 00:19:10,107 --> 00:19:11,567 Are you siding with your woman? 450 00:19:12,234 --> 00:19:13,819 Look at me, son. 451 00:19:13,819 --> 00:19:15,487 Look at my shins. 452 00:19:16,196 --> 00:19:19,783 Look, Dad, I'm sorry about fatty and your shins, 453 00:19:19,867 --> 00:19:21,660 but I'm not a kid anymore. 454 00:19:21,660 --> 00:19:25,122 Bobby is my boy, and I won't let him grow up 455 00:19:25,122 --> 00:19:27,374 - to be a woman-hating old fool. 456 00:19:27,374 --> 00:19:28,917 No wonder Mom left you. 457 00:19:29,001 --> 00:19:30,586 She was a strong lady, 458 00:19:30,586 --> 00:19:32,838 classy and smart like Peg. 459 00:19:32,838 --> 00:19:35,299 Maybe you couldn't handle that, but I can. 460 00:19:35,299 --> 00:19:38,552 My marriage is a partnership of equals. 461 00:19:38,552 --> 00:19:40,637 Peggy might do all the housework, 462 00:19:40,721 --> 00:19:43,390 but there are a lot of other things that I'm supposed to do. 463 00:19:43,390 --> 00:19:46,476 But I'm not going to say what they are because I'm a gentleman. 464 00:19:47,519 --> 00:19:48,395 Oh, I get it. 465 00:19:48,812 --> 00:19:50,564 - She's making you say this. 466 00:19:50,564 --> 00:19:51,982 You're just her puppet. 467 00:19:51,982 --> 00:19:54,693 No, Dad, I'm saying all this because I mean it. 468 00:19:54,818 --> 00:19:56,361 Now, Didi's out in the car. 469 00:19:56,445 --> 00:19:59,031 I had her pack up. It's time for you to head home. 470 00:20:00,032 --> 00:20:03,744 Well... I never thought I'd see the day 471 00:20:03,744 --> 00:20:06,914 when my own son would stop loving me. 472 00:20:13,003 --> 00:20:15,422 It's about time! 473 00:20:15,923 --> 00:20:17,466 Love's for sissies! 474 00:20:17,466 --> 00:20:20,260 Ain't that right, you house full of hookers? 475 00:20:20,344 --> 00:20:22,179 - Listen to that man. 476 00:20:22,804 --> 00:20:24,556 All right, hookers, listen up. 477 00:20:24,640 --> 00:20:28,227 I'll be back next year so don't be jacking up your prices. 478 00:20:28,227 --> 00:20:31,563 - Oh. - I'll be staying over to Hank Hill's home. 479 00:20:33,649 --> 00:20:35,484 Bobby, you got to try and forget 480 00:20:35,484 --> 00:20:37,778 all that gobbledygook your grandpa told you. 481 00:20:37,778 --> 00:20:39,571 - You listen to your mother. 482 00:20:39,655 --> 00:20:40,530 She knows best. 483 00:20:40,614 --> 00:20:43,575 But she's a woman. How can she know better than grandpa? 484 00:20:43,659 --> 00:20:46,828 Well, because she's a lot smarter than him, for one. 485 00:20:47,329 --> 00:20:49,915 Your mother's probably got a better head on her shoulders 486 00:20:49,915 --> 00:20:51,250 than anybody in Arlen. 487 00:20:51,250 --> 00:20:54,753 Better than Bill or Dale or Boomhauer? 488 00:20:54,753 --> 00:20:58,548 Geez, Bobby, why not compare her to a baboon in the zoo? 489 00:20:58,632 --> 00:21:00,842 But I thought they were your best friends. 490 00:21:00,926 --> 00:21:03,095 Peggy's my best friend, son. 491 00:21:03,095 --> 00:21:04,054 Mom? 492 00:21:04,054 --> 00:21:05,138 That's right. 493 00:21:05,222 --> 00:21:07,182 And when you're older, I hope you're lucky enough 494 00:21:07,266 --> 00:21:09,768 to find a girl to be best friends with, too. 495 00:21:09,768 --> 00:21:12,020 You think that'll really happen to me? 496 00:21:12,145 --> 00:21:14,690 Well, it won't if you keep slapping them in the butt 497 00:21:14,690 --> 00:21:15,899 and ordering them around. 498 00:21:15,983 --> 00:21:16,942 You'll do okay. 499 00:21:16,942 --> 00:21:18,735 You just have to remember one thing, 500 00:21:19,236 --> 00:21:22,406 women were not put on this earth to serve you and me. 501 00:21:22,406 --> 00:21:25,033 Now, what do you say we get an ice cream?