1 00:00:00,542 --> 00:00:02,085 (birds chirping) 2 00:00:02,210 --> 00:00:03,461 (car approaching) 3 00:00:03,586 --> 00:00:04,921 Sensors detect a ship 4 00:00:05,005 --> 00:00:07,757 on an intercept course at warp speed. 5 00:00:07,841 --> 00:00:09,426 Should we go to red alert? 6 00:00:09,759 --> 00:00:11,136 Make it so. 7 00:00:11,136 --> 00:00:13,388 -(birds chirping) -(car approaching) 8 00:00:13,388 --> 00:00:15,640 JOSEPH: I'm having a party next Sunday. 9 00:00:15,724 --> 00:00:16,891 BOBBY: Can I come? 10 00:00:16,975 --> 00:00:18,476 I guess. 11 00:00:19,102 --> 00:00:21,688 Arm the photon torpedoes. 12 00:00:21,688 --> 00:00:22,689 (birds squealing) 13 00:00:22,689 --> 00:00:24,983 (both hawking up loogies) 14 00:00:24,983 --> 00:00:26,735 Is there going to be cake? 15 00:00:26,860 --> 00:00:29,571 Nope. This party's going to be different. 16 00:00:29,904 --> 00:00:31,114 Different how? 17 00:00:31,865 --> 00:00:33,616 There's going to be girls. 18 00:00:33,700 --> 00:00:34,826 Fire! 19 00:00:34,826 --> 00:00:36,911 -(Joseph spits) -(Bobby swallows) 20 00:00:36,995 --> 00:00:39,330 (light music) 21 00:00:40,165 --> 00:00:42,917 (fast-paced light music) 22 00:01:06,983 --> 00:01:07,984 (light music) 23 00:01:08,068 --> 00:01:09,861 WOMAN: In 1983, 24 00:01:09,861 --> 00:01:11,905 disaster struck Mrs. Alma Campbell 25 00:01:11,905 --> 00:01:13,907 when she got her hair chemically relaxed 26 00:01:13,907 --> 00:01:16,451 at the casa linda salon in las cruces. 27 00:01:16,451 --> 00:01:18,453 What was the issue? 28 00:01:19,579 --> 00:01:20,663 Miss Platter? 29 00:01:23,792 --> 00:01:25,335 It didn't look good? 30 00:01:25,335 --> 00:01:29,214 No. Miss Johnson, enlighten us, please. 31 00:01:29,214 --> 00:01:31,049 The stylist failed to detect 32 00:01:31,049 --> 00:01:33,051 the subject's habitual overuse of henna 33 00:01:33,051 --> 00:01:35,345 which can prevent penetration of chemical relaxants 34 00:01:35,345 --> 00:01:38,056 like sodium hydroxide and ammonium thioglycolate. 35 00:01:38,056 --> 00:01:41,935 Bravo. Remember, the most difficult cut in beauty school 36 00:01:41,935 --> 00:01:43,061 is the cut that separates 37 00:01:43,061 --> 00:01:45,855 first-year students from second-year students. 38 00:01:45,939 --> 00:01:47,732 Think about that while you study for next week's 39 00:01:47,816 --> 00:01:50,026 final exam, Miss Platter. 40 00:01:50,110 --> 00:01:51,694 (somber music) 41 00:01:51,778 --> 00:01:52,904 BOBBY: "A manicurist 42 00:01:52,904 --> 00:01:55,824 with a seven-inch file is on a train heading east 43 00:01:55,824 --> 00:01:57,242 {\an8}at 80 miles per hour." 44 00:01:57,242 --> 00:02:00,161 {\an8}Oh, not another manicure question! 45 00:02:00,745 --> 00:02:02,705 {\an8}Why do I need to learn all this stuff? 46 00:02:03,540 --> 00:02:04,958 {\an8}Beauty is an art. 47 00:02:04,958 --> 00:02:07,043 {\an8}It's not something you can learn in school 48 00:02:07,127 --> 00:02:09,170 {\an8}like gym or study hall. 49 00:02:09,254 --> 00:02:12,757 {\an8}-(door slams) - Bill's, Bill's, Bill's... 50 00:02:13,341 --> 00:02:15,677 Why do we keep getting Bill's mail? 51 00:02:15,677 --> 00:02:18,721 Uncle Hank, want me to give you a whole new look? 52 00:02:18,805 --> 00:02:20,265 Why would I want to do that? 53 00:02:20,265 --> 00:02:21,808 You don't mess with success. 54 00:02:21,808 --> 00:02:24,561 {\an8}But I need as much practice as I can get 55 00:02:24,561 --> 00:02:25,478 {\an8}before my final. 56 00:02:25,937 --> 00:02:27,147 Please! 57 00:02:27,147 --> 00:02:31,234 Well, it has been almost a week since my last haircut. 58 00:02:31,568 --> 00:02:32,443 Aw, what the heck. 59 00:02:32,527 --> 00:02:33,361 I could use a trim. 60 00:02:33,361 --> 00:02:34,320 {\an8}Great! 61 00:02:35,113 --> 00:02:37,073 {\an8}I'll be right with you. 62 00:02:38,825 --> 00:02:40,118 (squeaks) 63 00:02:40,785 --> 00:02:42,579 I can't see any highlights. 64 00:02:42,579 --> 00:02:43,496 Yes, you can. 65 00:02:43,580 --> 00:02:45,039 You love them. Next. 66 00:02:45,123 --> 00:02:48,126 Hey, what's cooking, good-loo... (gasps in shock) 67 00:02:48,126 --> 00:02:50,336 Well, I do not like it either, 68 00:02:50,420 --> 00:02:53,673 but I am trying to be supportive of Luanne's education, 69 00:02:53,673 --> 00:02:55,675 and I expect you to do the same. 70 00:02:55,675 --> 00:02:57,177 LUANNE: Uncle Hank! 71 00:02:57,177 --> 00:02:59,429 One chair, no waiting! 72 00:02:59,429 --> 00:03:01,598 No way, Peggy. Uh-uh. 73 00:03:01,598 --> 00:03:04,017 My hair is our livelihood. 74 00:03:04,017 --> 00:03:07,687 The advantages of propane don't always sell themselves. 75 00:03:07,687 --> 00:03:09,772 All set, Uncle Hank. 76 00:03:09,856 --> 00:03:11,566 Uh, Luanne... 77 00:03:11,566 --> 00:03:14,402 I'm thinking about just letting my hair grow. 78 00:03:14,402 --> 00:03:15,778 Oh. 79 00:03:15,945 --> 00:03:18,990 Well, have you... ever considered a different color? 80 00:03:18,990 --> 00:03:20,241 (chuckles) 81 00:03:20,325 --> 00:03:21,993 Men don't do that. 82 00:03:21,993 --> 00:03:24,037 Oh, sure, they do. 83 00:03:24,037 --> 00:03:26,456 -(clattering) - Even President Reagan did. 84 00:03:26,456 --> 00:03:28,791 Hey, now, if Ron Reagan dyed his hair, 85 00:03:28,875 --> 00:03:30,668 and I'm not saying he did, 86 00:03:30,752 --> 00:03:34,047 it was only to show his strength to the communists. 87 00:03:34,047 --> 00:03:34,964 (hisses) 88 00:03:36,549 --> 00:03:37,967 Joseph's having a party. 89 00:03:38,718 --> 00:03:40,428 A boy-girl party. 90 00:03:40,970 --> 00:03:42,222 - With girls. -(squeaks) 91 00:03:42,222 --> 00:03:44,015 You're going to need some chaperones, 92 00:03:44,015 --> 00:03:45,350 especially if my Bobby's there. 93 00:03:45,350 --> 00:03:46,726 (Hank and Dale chuckle) 94 00:03:46,726 --> 00:03:47,644 Don't worry. 95 00:03:47,644 --> 00:03:49,187 - I got it all under control. -(car approaching) 96 00:03:49,187 --> 00:03:52,148 There's not going to be any hanky-panky at my house. 97 00:03:52,732 --> 00:03:54,359 Hey, John Redcorn. 98 00:03:54,359 --> 00:03:56,694 (country music over radio) 99 00:03:56,778 --> 00:03:58,571 Huh... Yeah. 100 00:03:59,781 --> 00:04:03,159 You know, it's about time Bobby got bit by the love bug. 101 00:04:03,243 --> 00:04:04,494 (chuckles) 102 00:04:04,494 --> 00:04:07,622 Boy, when I was his age, I was so girl-crazy. 103 00:04:07,622 --> 00:04:10,166 They called me Ricardo Montalban. 104 00:04:10,250 --> 00:04:11,417 (Bill slurps) 105 00:04:11,751 --> 00:04:13,002 Heh. After the actor. 106 00:04:13,086 --> 00:04:14,671 Yep. Joseph's getting to be 107 00:04:15,255 --> 00:04:16,923 a real lady-killer, too. 108 00:04:16,923 --> 00:04:18,299 (exhales) 109 00:04:18,383 --> 00:04:21,261 I reckon he gets that from his old man. 110 00:04:22,011 --> 00:04:24,013 (quirky music) 111 00:04:24,639 --> 00:04:25,765 Hey, there, Bobby. 112 00:04:25,765 --> 00:04:28,309 I guess they found a cure for the cooties. 113 00:04:28,393 --> 00:04:29,519 (chuckles) 114 00:04:29,519 --> 00:04:30,603 I don't know. 115 00:04:30,687 --> 00:04:31,562 What are cooties? 116 00:04:31,646 --> 00:04:33,147 Well, when I was a boy, 117 00:04:33,231 --> 00:04:35,441 that's what we called the germs you got from girls. 118 00:04:36,025 --> 00:04:37,819 - Oh, you mean like chlamydia? -(birds chirping) 119 00:04:37,819 --> 00:04:38,736 Huh? 120 00:04:38,820 --> 00:04:40,571 What on earth are you two talking about? 121 00:04:40,655 --> 00:04:43,825 Bobby was invited to his first boy-girl party. 122 00:04:43,825 --> 00:04:45,410 A boy-girl party? 123 00:04:45,910 --> 00:04:46,744 Already? 124 00:04:46,828 --> 00:04:48,871 Well, I don't think I want to go. 125 00:04:48,955 --> 00:04:50,873 Well, that's just fine, Bobby. 126 00:04:50,957 --> 00:04:52,500 Would you like a juice box? 127 00:04:52,500 --> 00:04:53,710 Wait a minute. 128 00:04:53,710 --> 00:04:57,630 Son, why would you not want to go to a boy-girl party? 129 00:04:57,714 --> 00:05:00,008 Parties are fun, Bobby. 130 00:05:00,008 --> 00:05:03,886 Everybody dresses up and get to touch dance... 131 00:05:03,970 --> 00:05:05,096 Touch dance? 132 00:05:05,096 --> 00:05:07,015 I... I don't know. 133 00:05:07,015 --> 00:05:08,683 What if I get felt up? 134 00:05:08,683 --> 00:05:11,227 Oh, you just need some practice. 135 00:05:13,354 --> 00:05:15,857 Luanne's right. All you need is practice. 136 00:05:15,857 --> 00:05:17,400 You think Jeff Foxworthy 137 00:05:17,400 --> 00:05:19,902 just woke up one day and took some funny pills? 138 00:05:21,195 --> 00:05:24,073 And that's why blonds don't necessarily have more fun. 139 00:05:24,741 --> 00:05:27,327 All right, class. Let's take a few moments to discuss 140 00:05:27,327 --> 00:05:29,370 next week's final exam. 141 00:05:29,454 --> 00:05:30,538 Mr. Hernandez, 142 00:05:30,538 --> 00:05:32,040 hand them their heads. 143 00:05:32,040 --> 00:05:34,083 -(clatters) - You will be required to demonstrate 144 00:05:34,167 --> 00:05:36,961 a year's worth of theory on your practice head. 145 00:05:37,337 --> 00:05:38,379 Be advised, 146 00:05:38,463 --> 00:05:42,133 in beauty school, as in life, you only get one head. 147 00:05:42,383 --> 00:05:45,219 You will need to use both to pass the exam. 148 00:05:45,678 --> 00:05:46,596 Miss Platter. 149 00:05:47,930 --> 00:05:49,807 -(light music) -(children chattering) 150 00:05:49,891 --> 00:05:51,184 (indistinct chatter) 151 00:05:51,184 --> 00:05:52,352 (hisses) 152 00:05:52,352 --> 00:05:54,479 -(coughing) -(girls laughing) 153 00:05:54,645 --> 00:05:56,606 Hey, watch where you're going. 154 00:05:56,981 --> 00:05:57,815 BOBBY: Okay. 155 00:05:57,899 --> 00:05:59,025 GIRL: Oh, no. 156 00:05:59,525 --> 00:06:03,112 -(clanks) -(girls laugh) 157 00:06:03,196 --> 00:06:04,322 -(clanks) -(thuds) 158 00:06:05,990 --> 00:06:08,409 (girls laughing) 159 00:06:08,493 --> 00:06:10,953 (upbeat dramatic music) 160 00:06:11,537 --> 00:06:12,538 (hissing) 161 00:06:12,622 --> 00:06:13,456 (gasps) 162 00:06:13,456 --> 00:06:15,291 (girls giggling) 163 00:06:16,542 --> 00:06:19,128 -(girls laughing) -(hissing) 164 00:06:19,212 --> 00:06:20,463 (coughs) 165 00:06:22,298 --> 00:06:23,549 (girls laughing) 166 00:06:23,633 --> 00:06:26,552 (in sluggish voice) What have we here? 167 00:06:27,887 --> 00:06:31,724 (screaming) 168 00:06:31,808 --> 00:06:33,393 Hey, Bobby, want to eat? 169 00:06:33,393 --> 00:06:35,812 - What? Okay. -(clattering) 170 00:06:37,146 --> 00:06:39,065 Are you going to Joseph's party? 171 00:06:39,065 --> 00:06:41,401 No. My dad won't let me be around boys 172 00:06:41,401 --> 00:06:42,819 until after I'm married. 173 00:06:42,819 --> 00:06:43,986 Are you going? 174 00:06:44,070 --> 00:06:45,071 Nah. 175 00:06:45,071 --> 00:06:47,281 Joseph's got a birthday in nine weeks, 176 00:06:47,365 --> 00:06:49,659 and I, I don't want to get partied out. 177 00:06:51,285 --> 00:06:53,871 Bobby, which bolo tie do you want to wear to the party? 178 00:06:53,955 --> 00:06:56,124 The cow skull or the bull skull? 179 00:06:56,124 --> 00:06:57,208 It doesn't matter. 180 00:06:57,208 --> 00:06:58,584 - I'm not going. - What? 181 00:06:58,668 --> 00:07:00,670 BOBBY: It's just a dumb party. 182 00:07:00,670 --> 00:07:02,463 A dumb party with girls. 183 00:07:02,547 --> 00:07:04,048 Well, I don't like girls. 184 00:07:05,591 --> 00:07:07,885 Peg, honey, close the screen door. 185 00:07:07,969 --> 00:07:09,387 Hank, can I speak with you? 186 00:07:09,387 --> 00:07:11,139 - In a minute. - In the kitchen. 187 00:07:11,556 --> 00:07:13,141 This better be about dinner. 188 00:07:13,933 --> 00:07:15,143 PEGGY: Well, Hank Hill, 189 00:07:15,143 --> 00:07:17,854 why don't you just drive him out to Hollywood 190 00:07:17,854 --> 00:07:19,647 and put him on The Dating Game? 191 00:07:19,772 --> 00:07:21,649 HANK: He's almost a teenager. 192 00:07:21,649 --> 00:07:23,985 It ain't normal not to be curious. 193 00:07:23,985 --> 00:07:26,320 Oh. It is perfectly normal for a late bloomer-- 194 00:07:26,404 --> 00:07:28,364 Hey, he is not a late bloomer. 195 00:07:28,531 --> 00:07:31,951 How can you even think something like that about your own son? 196 00:07:31,951 --> 00:07:35,663 Well, he obviously is not ready to socialize with the opposite sex, Hank. 197 00:07:35,663 --> 00:07:38,374 The way you baby him, he never will be. 198 00:07:39,667 --> 00:07:40,501 Mm. 199 00:07:43,004 --> 00:07:45,715 Do you know anyone who would like a hot fudge sundae? 200 00:07:45,882 --> 00:07:48,676 Look, Aunt Peggy. I got my practice head! 201 00:07:48,676 --> 00:07:51,179 It's got real hair and everything! 202 00:07:51,179 --> 00:07:52,805 Well, Luanne, it's a very nice head... 203 00:07:52,889 --> 00:07:53,973 (yells) Don't touch it! 204 00:07:53,973 --> 00:07:58,019 Aunt Peggy, I can't let anything happen to it before my final exam. 205 00:07:58,019 --> 00:08:00,271 This is my chance to show everyone 206 00:08:00,271 --> 00:08:04,108 it doesn't matter that I wasn't paying any attention. I may not be... 207 00:08:04,192 --> 00:08:06,235 -(Luanne chattering fading) - Oh... 208 00:08:06,319 --> 00:08:07,737 (sensual music) 209 00:08:10,323 --> 00:08:11,491 (crickets chirping) 210 00:08:11,491 --> 00:08:14,118 (dramatic music) 211 00:08:19,749 --> 00:08:22,001 (dramatic music) 212 00:08:24,420 --> 00:08:25,505 (yawns) 213 00:08:28,674 --> 00:08:29,842 Hmm. 214 00:08:30,301 --> 00:08:31,719 (light music) 215 00:08:31,719 --> 00:08:33,346 (birds chirping) 216 00:08:33,346 --> 00:08:34,680 (clicking) 217 00:08:37,850 --> 00:08:40,353 PEGGY: Well, Bobby and I are going to the mall. 218 00:08:40,353 --> 00:08:42,480 There's a sale on jockey shorts at sears. 219 00:08:42,480 --> 00:08:44,398 Oh, maybe I'll go with you. 220 00:08:44,482 --> 00:08:45,566 (clicking) 221 00:08:45,650 --> 00:08:48,194 Okay, Bobby, vamanos. Come on. 222 00:08:48,194 --> 00:08:49,862 BOBBY: Ooh, I just remembered 223 00:08:49,946 --> 00:08:52,031 there's an after-school special on. 224 00:08:52,323 --> 00:08:53,783 It's about Jesus. 225 00:08:55,117 --> 00:08:57,537 Oh. Well, you cannot miss that. 226 00:08:58,704 --> 00:09:00,748 Okay, Luanne, it's just you and me. 227 00:09:01,707 --> 00:09:03,918 - Okay, bye. -(door closes) 228 00:09:03,918 --> 00:09:06,671 (engine revs) 229 00:09:10,508 --> 00:09:11,342 (clanks) 230 00:09:12,843 --> 00:09:13,678 (squeaks) 231 00:09:15,096 --> 00:09:16,305 (clears throat) 232 00:09:16,389 --> 00:09:17,223 Hi. 233 00:09:17,974 --> 00:09:19,058 (sighs) 234 00:09:19,517 --> 00:09:21,435 Hi. I'm Bobby. 235 00:09:22,853 --> 00:09:23,688 (clinking) 236 00:09:24,772 --> 00:09:25,690 I'm sorry. 237 00:09:25,690 --> 00:09:27,400 We're all out of diet. 238 00:09:30,194 --> 00:09:33,322 You look really special tonight. 239 00:09:33,781 --> 00:09:35,032 You want to dance? 240 00:09:39,036 --> 00:09:40,329 (salsa music) 241 00:09:46,919 --> 00:09:47,962 -(car honks) - Uh-oh. 242 00:09:47,962 --> 00:09:49,839 (salsa music continues) 243 00:09:50,548 --> 00:09:51,424 -(car door closes) - Oh. 244 00:09:51,424 --> 00:09:52,341 (squeaks) 245 00:09:54,385 --> 00:09:57,471 -(door opens, closes) -(slurping) 246 00:09:59,890 --> 00:10:01,892 - Hello, sweetheart... - Nothing! 247 00:10:03,311 --> 00:10:04,312 (birds chirping) 248 00:10:04,645 --> 00:10:05,646 HANK: Hey, Dale. 249 00:10:05,730 --> 00:10:07,481 Bill, Boomhauer. 250 00:10:07,565 --> 00:10:10,443 Don't you "Dale, Bill, Boomhauer" us. 251 00:10:10,443 --> 00:10:11,694 You said noon. 252 00:10:11,694 --> 00:10:13,154 It's 12:15. 253 00:10:13,154 --> 00:10:14,905 Do you have any idea 254 00:10:14,989 --> 00:10:16,324 how long we've been waiting? 255 00:10:16,324 --> 00:10:17,700 HANK: I overslept. 256 00:10:17,700 --> 00:10:19,535 My damn hair's getting so long. 257 00:10:19,619 --> 00:10:22,663 It's rustling on my pillow and keeping me up all night. 258 00:10:22,747 --> 00:10:25,958 Uncle Hank, I never seen you with such long hair. 259 00:10:26,042 --> 00:10:27,251 Come on. Let me trim it. 260 00:10:27,335 --> 00:10:28,419 Nope. Sorry. 261 00:10:28,419 --> 00:10:30,838 I love my long, long hair. 262 00:10:30,838 --> 00:10:33,215 Why don't you practice on your practice head? 263 00:10:33,299 --> 00:10:35,760 But I only get one chance to cut that hair. 264 00:10:36,135 --> 00:10:39,013 Hey, we got a whole busload of new recruits 265 00:10:39,013 --> 00:10:40,473 coming on the base today. 266 00:10:40,473 --> 00:10:41,891 You could practice on them. 267 00:10:41,891 --> 00:10:43,809 Thanks, Mr. Dauterive. 268 00:10:43,893 --> 00:10:46,062 I'll go get my instruments. 269 00:10:46,062 --> 00:10:47,480 Boy, I can't wait 270 00:10:47,480 --> 00:10:50,149 for her to get that damn test over with. 271 00:10:50,149 --> 00:10:52,401 Yeah, I know. You know, I feel for that kid. 272 00:10:52,485 --> 00:10:54,153 I remember when I was starting out 273 00:10:54,153 --> 00:10:56,697 as a young barber, I felt so alone. 274 00:10:56,781 --> 00:10:58,199 Nobody cares, Bill. 275 00:11:01,285 --> 00:11:03,371 - DRILL SERGEANT: Left, right, left... -(scissor clinking) 276 00:11:03,371 --> 00:11:05,706 BILL: Mm-hmm. Clean lines, 277 00:11:05,790 --> 00:11:07,667 nice shape on the cowlick, uh... 278 00:11:07,667 --> 00:11:08,876 Primo cut, Luanne. 279 00:11:08,876 --> 00:11:11,212 Thank you, Mr. Dauterive. 280 00:11:14,465 --> 00:11:15,716 (whirring) 281 00:11:17,093 --> 00:11:18,177 (Peggy whistle) 282 00:11:18,177 --> 00:11:19,595 PEGGY: Wow, you look good. 283 00:11:19,679 --> 00:11:21,180 You look better than good. 284 00:11:21,180 --> 00:11:22,515 You look like a weatherman. 285 00:11:23,808 --> 00:11:27,019 I'm just going to have some fruit and a glass of skim milk. 286 00:11:28,020 --> 00:11:30,606 I want to slim down for Joseph's party. 287 00:11:30,690 --> 00:11:31,607 Attaboy. 288 00:11:31,691 --> 00:11:33,609 But Bobby, you said you didn't wanna go. 289 00:11:33,693 --> 00:11:34,985 I changed my mind. 290 00:11:35,069 --> 00:11:36,946 He changed his mind. 291 00:11:36,946 --> 00:11:38,948 Bet I know why. 292 00:11:38,948 --> 00:11:40,991 LUANNE: Bobby Hill has a girlfriend. 293 00:11:41,075 --> 00:11:43,661 - He does not! Do you? - No. 294 00:11:43,661 --> 00:11:46,038 There's nothing to be embarrassed about. 295 00:11:46,122 --> 00:11:47,248 Hell, I'm proud of you. 296 00:11:47,248 --> 00:11:48,999 Hell, I'm proud of you too, Dad. 297 00:11:49,083 --> 00:11:49,959 Bye. 298 00:11:49,959 --> 00:11:53,129 See Peggy? Our boy is perfectly normal. 299 00:11:53,129 --> 00:11:54,046 (clicks) 300 00:11:54,130 --> 00:11:56,132 (light music) 301 00:11:58,467 --> 00:12:02,138 ♪ Wouldn't it be nice if we were older ♪ 302 00:12:02,138 --> 00:12:06,058 ♪ And we wouldn't have to wait so long? ♪ 303 00:12:06,142 --> 00:12:09,687 ♪ And wouldn't it be nice to live together ♪ 304 00:12:09,687 --> 00:12:15,317 ♪ In the kind of world where we belong? ♪ 305 00:12:15,401 --> 00:12:18,487 ♪ You know it's gonna make it that much better ♪ 306 00:12:18,571 --> 00:12:25,244 ♪ When we can say good night and stay together ♪ 307 00:12:25,244 --> 00:12:29,415 ♪ Wouldn't it be nice if we could wake up ♪ 308 00:12:29,415 --> 00:12:33,043 ♪ In the morning when the day is new? ♪ 309 00:12:33,127 --> 00:12:36,213 ♪ And after having spent the day together ♪ 310 00:12:36,338 --> 00:12:39,633 ♪ Hold each other close the whole night through... ♪ 311 00:12:39,717 --> 00:12:40,843 Hey, Courtney. 312 00:12:40,843 --> 00:12:42,386 How you doing, Ashley? 313 00:12:42,678 --> 00:12:44,096 Looking good, Maria. 314 00:12:44,180 --> 00:12:46,182 I'll catch you later, Bonnie. 315 00:12:46,182 --> 00:12:49,977 Man, when did you get to be so slick? 316 00:12:49,977 --> 00:12:51,520 What do you mean? 317 00:12:51,604 --> 00:12:53,856 Yo, Charisse, you stone cold fox, what up? 318 00:12:53,856 --> 00:12:57,151 You're gonna be the most popular guy at my party. 319 00:12:57,151 --> 00:12:59,737 I hope your lips don't fall off. 320 00:12:59,737 --> 00:13:01,030 From what? 321 00:13:01,030 --> 00:13:02,698 From kissing. 322 00:13:03,282 --> 00:13:05,409 We're going to play spin the bottle. 323 00:13:05,493 --> 00:13:06,619 (groans) 324 00:13:06,619 --> 00:13:07,912 (birds chirping) 325 00:13:07,912 --> 00:13:09,914 (romantic music) 326 00:13:09,914 --> 00:13:11,582 BOBBY: Guess who? 327 00:13:12,750 --> 00:13:14,627 (giggles) You look... 328 00:13:14,627 --> 00:13:16,462 So tense. 329 00:13:16,462 --> 00:13:19,590 I have something special planned for tonight. 330 00:13:26,931 --> 00:13:28,349 Bobby? 331 00:13:28,349 --> 00:13:31,185 Honey, I need some help with the groceries. 332 00:13:33,979 --> 00:13:34,939 Bobby? 333 00:13:35,689 --> 00:13:36,941 (whirring) 334 00:13:36,941 --> 00:13:39,026 (romantic music) 335 00:13:42,988 --> 00:13:44,406 BOBBY: Relax, baby. 336 00:13:44,490 --> 00:13:45,699 It's just you... 337 00:13:45,783 --> 00:13:47,076 - and me. -(gasps) 338 00:13:49,036 --> 00:13:50,913 (scary music) 339 00:13:50,913 --> 00:13:52,206 (both scream) 340 00:13:52,206 --> 00:13:53,290 - Bobby! - Mom! 341 00:13:53,374 --> 00:13:54,500 (both scream) 342 00:13:54,500 --> 00:13:57,127 -(door clams) -(panting) 343 00:14:00,881 --> 00:14:02,550 You must have got it wrong. 344 00:14:02,550 --> 00:14:04,426 Maybe he just fell on it or something. 345 00:14:04,510 --> 00:14:06,679 Hank, he was kissing it! 346 00:14:06,679 --> 00:14:08,973 I saw it with my own two eyes. 347 00:14:08,973 --> 00:14:11,225 I'm going to be seeing it for the rest of my life. 348 00:14:11,225 --> 00:14:13,435 Now, Peggy, it's not your fault. 349 00:14:13,519 --> 00:14:15,688 Well... Why'd you say that? 350 00:14:15,688 --> 00:14:17,648 I just said it's not your fault. 351 00:14:17,648 --> 00:14:19,441 Well, it did not need saying. 352 00:14:19,525 --> 00:14:21,777 I know it is not my fault. 353 00:14:22,027 --> 00:14:24,405 If anything, this is your fault. 354 00:14:24,405 --> 00:14:26,907 you made him go to that camp with no toilet doors. 355 00:14:26,991 --> 00:14:28,909 Don't point at me, woman! 356 00:14:28,993 --> 00:14:31,412 You're the one who parks him in front of the TV 357 00:14:31,412 --> 00:14:33,205 and makes him watch them muppets. 358 00:14:33,289 --> 00:14:35,708 They got frogs kissing pigs... 359 00:14:35,708 --> 00:14:37,668 What the hell did they think was going to happen? 360 00:14:37,668 --> 00:14:40,754 We are not going to get anywhere by attacking each other. 361 00:14:40,838 --> 00:14:42,882 We have to do the sensible thing. 362 00:14:43,841 --> 00:14:45,092 We'll move to berlin. 363 00:14:45,092 --> 00:14:47,511 - What? - Bobby will be accepted there. 364 00:14:47,595 --> 00:14:50,681 I read somewhere that Germans are a very tolerant people. 365 00:14:50,681 --> 00:14:53,142 Their culture admires all kinds of freaks. 366 00:14:53,142 --> 00:14:54,977 Our boy is not a freak! 367 00:14:54,977 --> 00:14:56,896 He's just confused. 368 00:14:56,896 --> 00:15:00,441 Now, I'm gonna cut those apron strings you got him tied down with, 369 00:15:00,566 --> 00:15:02,902 and set that boy straight, I'll tell you what. 370 00:15:02,902 --> 00:15:03,903 (fingers tapping) 371 00:15:03,903 --> 00:15:04,820 HANK: Bobby. 372 00:15:05,195 --> 00:15:08,908 We're heading down the hall towards your room, son. 373 00:15:10,868 --> 00:15:13,162 (knocks on door) 374 00:15:13,162 --> 00:15:14,872 HANK: That's us knocking. 375 00:15:14,872 --> 00:15:16,165 Your mother and me. 376 00:15:16,165 --> 00:15:17,333 Come in. 377 00:15:17,333 --> 00:15:18,667 HANK: Okay, then. 378 00:15:18,751 --> 00:15:20,044 We're coming on in. 379 00:15:24,131 --> 00:15:26,842 (door squeaking) 380 00:15:28,761 --> 00:15:31,388 Bobby! How'd you like to go for a car ride? 381 00:15:32,723 --> 00:15:35,434 Look, Bobby, I'm as open-minded as the next guy, 382 00:15:35,434 --> 00:15:36,810 but just so you know, 383 00:15:36,894 --> 00:15:39,480 most states won't let you marry a plastic head. 384 00:15:39,480 --> 00:15:41,815 I don't won't to marry it! Ugh! 385 00:15:42,316 --> 00:15:44,360 I just need it to practice my first kiss, 386 00:15:44,360 --> 00:15:46,070 so I don't look like an idiot. 387 00:15:46,070 --> 00:15:47,655 You're kissing aplastic head, 388 00:15:47,655 --> 00:15:49,657 and you're afraid of looking like an idiot? 389 00:15:51,450 --> 00:15:53,619 Son, I'm doing this for your own good. 390 00:15:53,619 --> 00:15:55,829 You're just using this head as a crutch. 391 00:15:55,913 --> 00:15:57,414 It's not a crutch, Dad! 392 00:15:58,040 --> 00:16:00,584 It's something I've come to rely on to get me through life. 393 00:16:00,668 --> 00:16:01,502 (cabinet door closes) 394 00:16:01,502 --> 00:16:04,213 Well, I'll make you a deal, go to your party. 395 00:16:04,213 --> 00:16:07,091 Afterwards, if you still want this head, you can have it. 396 00:16:07,091 --> 00:16:09,218 But I won't need it after the party! 397 00:16:09,218 --> 00:16:10,344 Exactly. 398 00:16:10,344 --> 00:16:11,261 (clicks) 399 00:16:12,554 --> 00:16:14,264 HANK: Let this be the end of it. 400 00:16:14,974 --> 00:16:16,141 (crickets chirping) 401 00:16:16,225 --> 00:16:17,518 (snoring in distance) 402 00:16:17,518 --> 00:16:19,603 (suspenseful music) 403 00:16:20,104 --> 00:16:21,105 (clatters) 404 00:16:21,105 --> 00:16:22,356 (dogs barking in distance) 405 00:16:23,524 --> 00:16:25,442 (snoring continues) 406 00:16:25,526 --> 00:16:27,778 (suspenseful music) 407 00:16:28,612 --> 00:16:29,780 (clicks) 408 00:16:30,572 --> 00:16:33,701 (snoring) 409 00:16:33,701 --> 00:16:35,244 (cabinet door squeaking) 410 00:16:35,244 --> 00:16:36,412 (snoring continues) 411 00:16:36,412 --> 00:16:38,288 (scary music) 412 00:16:38,372 --> 00:16:40,457 -(gasps) - Well, that just tears it! 413 00:16:40,541 --> 00:16:42,376 I have tried to be patient, 414 00:16:42,376 --> 00:16:44,294 but now it's time for a little tough love. 415 00:16:44,461 --> 00:16:46,046 (grunts, gasps) 416 00:16:46,588 --> 00:16:47,631 No! (grunts) 417 00:16:48,549 --> 00:16:49,633 Wait! 418 00:16:49,717 --> 00:16:50,759 LUANNE: What's going on? 419 00:16:50,843 --> 00:16:51,802 I don't know. 420 00:16:51,802 --> 00:16:54,888 BOBBY (screaming): No, Dad! No! 421 00:16:55,723 --> 00:16:56,557 Hank! 422 00:16:56,557 --> 00:16:57,641 (machinery whirring) 423 00:16:57,725 --> 00:16:59,018 - Stop, Hank! -(whirring) 424 00:16:59,018 --> 00:17:00,227 Please! 425 00:17:00,227 --> 00:17:01,645 LUANNE: Oh, no! 426 00:17:02,271 --> 00:17:03,605 Please, not my head. 427 00:17:04,064 --> 00:17:05,399 My test! 428 00:17:05,399 --> 00:17:07,067 What about my test? 429 00:17:08,318 --> 00:17:09,445 (birds chirping) 430 00:17:09,445 --> 00:17:10,988 (quirky music) 431 00:17:10,988 --> 00:17:12,531 TEACHER: Passable. 432 00:17:14,033 --> 00:17:16,243 Hm. Good. 433 00:17:16,243 --> 00:17:19,747 First, this is not the plastic head you were issued. 434 00:17:19,747 --> 00:17:22,624 Second, just look at the way you shaved against the grain, 435 00:17:22,708 --> 00:17:24,543 here, here and here. 436 00:17:25,252 --> 00:17:27,171 And these are the worst sideburns 437 00:17:27,171 --> 00:17:29,006 I've seen since chair three, 438 00:17:29,006 --> 00:17:31,008 which makes me suspect you cheated. 439 00:17:31,008 --> 00:17:32,217 "F." 440 00:17:32,760 --> 00:17:34,344 That means you fail. 441 00:17:34,636 --> 00:17:35,763 (sobbing) 442 00:17:39,183 --> 00:17:40,726 What a bitch. 443 00:17:41,310 --> 00:17:43,103 Ah, don't cry, Luanne. 444 00:17:43,187 --> 00:17:45,522 This is the best haircut I ever had. 445 00:17:45,606 --> 00:17:48,067 The hair is all nice and uniform 446 00:17:48,067 --> 00:17:51,653 which is tough, 'cause I have bumps here and here. 447 00:17:51,737 --> 00:17:53,030 LUANNE: I noticed. 448 00:17:53,030 --> 00:17:54,948 I layered on the upslopes 449 00:17:55,032 --> 00:17:56,575 and tapered on the down. 450 00:17:56,575 --> 00:17:59,787 Yep, this is my all-time favorite haircut. 451 00:17:59,787 --> 00:18:02,247 Oh... Thanks, Uncle Hank. 452 00:18:02,873 --> 00:18:05,042 Miss Platter, I... 453 00:18:05,834 --> 00:18:06,877 I'm sorry. 454 00:18:07,252 --> 00:18:09,421 I've been mean and unfair. 455 00:18:09,505 --> 00:18:11,632 I guess I just got so far from the hair, 456 00:18:11,632 --> 00:18:14,468 and so into the whole power trip of running the academy 457 00:18:15,260 --> 00:18:17,846 I forgot the most important principle 458 00:18:17,930 --> 00:18:19,723 of the beautician's art, 459 00:18:20,099 --> 00:18:22,434 repeat business and referrals. 460 00:18:22,893 --> 00:18:24,686 You pleased your customer. 461 00:18:25,270 --> 00:18:26,522 You pass. 462 00:18:26,522 --> 00:18:27,731 (gasps) 463 00:18:27,815 --> 00:18:30,609 (clapping slowly) 464 00:18:30,609 --> 00:18:34,571 (students applauding, cheering) 465 00:18:34,696 --> 00:18:38,742 (students whistling, cheering) 466 00:18:38,826 --> 00:18:39,743 Ow! 467 00:18:40,536 --> 00:18:42,121 Come here, Lady Bird. 468 00:18:42,121 --> 00:18:43,080 Come here. 469 00:18:43,080 --> 00:18:44,081 You're so pretty. 470 00:18:44,081 --> 00:18:46,458 (smooching) 471 00:18:51,588 --> 00:18:52,631 PEGGY: Bobby, 472 00:18:52,631 --> 00:18:55,801 your father told me you were just kissing the headfor practice. 473 00:18:56,301 --> 00:18:58,679 Now, I know he made that up to protect me, 474 00:18:58,679 --> 00:19:01,473 but I am your mother, and I have decided 475 00:19:01,557 --> 00:19:04,309 that I am gonna love you no matter what. 476 00:19:04,601 --> 00:19:05,727 Okay. 477 00:19:05,811 --> 00:19:08,063 I realize I am just as much to blame 478 00:19:08,147 --> 00:19:11,358 for your condition as the media and the devil. 479 00:19:11,358 --> 00:19:13,026 I have been overprotective. 480 00:19:13,110 --> 00:19:14,486 You're not a baby anymore. 481 00:19:14,570 --> 00:19:18,282 You are going to have a long and interesting life ahead of you, 482 00:19:18,282 --> 00:19:20,325 and it's time for me to just let go. 483 00:19:20,868 --> 00:19:21,702 Just let go. 484 00:19:21,702 --> 00:19:22,870 So you go on. 485 00:19:22,870 --> 00:19:24,913 -(grunting) - You go to the party. 486 00:19:24,997 --> 00:19:26,999 That's right, just spread your wings 487 00:19:26,999 --> 00:19:28,709 and fly away, little bird. 488 00:19:29,585 --> 00:19:31,420 (grunting) 489 00:19:33,422 --> 00:19:35,382 (light music) 490 00:19:40,220 --> 00:19:42,222 (light music) 491 00:19:42,890 --> 00:19:44,224 (gulps) 492 00:19:49,146 --> 00:19:50,272 - KAHN JR: Watch out! -(Bobby screams) 493 00:19:51,315 --> 00:19:53,483 Hey, aren't you going to Joseph's party? 494 00:19:53,817 --> 00:19:55,944 I can't. It's a make-out party, 495 00:19:56,028 --> 00:19:57,946 and my dad took away my plastic head. 496 00:19:58,030 --> 00:19:59,031 What a buzzkill. 497 00:19:59,448 --> 00:20:00,490 I've been practicing, too. 498 00:20:00,574 --> 00:20:02,159 Look. (kisses) 499 00:20:02,743 --> 00:20:04,870 What a great idea! 500 00:20:04,870 --> 00:20:07,289 I want my first kiss to be perfect, you know? 501 00:20:07,289 --> 00:20:09,708 Something sweet I can keep with me my whole life. 502 00:20:10,459 --> 00:20:11,418 Hey, Bobby. 503 00:20:11,543 --> 00:20:12,711 Can we practice on each other? 504 00:20:13,295 --> 00:20:14,213 You want to kiss me? 505 00:20:14,213 --> 00:20:16,256 No! Just practice. 506 00:20:16,340 --> 00:20:17,966 Oh. Okay. 507 00:20:18,383 --> 00:20:19,635 Close your eyes. 508 00:20:20,427 --> 00:20:21,845 -(thuds) -(both grunt) 509 00:20:21,929 --> 00:20:23,388 This is stupid. 510 00:20:23,472 --> 00:20:25,474 Let's try it with our eyes open. 511 00:20:27,059 --> 00:20:29,853 (soft music) 512 00:20:29,937 --> 00:20:30,812 (kisses) 513 00:20:30,896 --> 00:20:32,064 Was that right? 514 00:20:32,064 --> 00:20:33,398 I think so. 515 00:20:33,482 --> 00:20:34,650 Do I have any hickeys? 516 00:20:34,983 --> 00:20:36,818 I don't see anything. 517 00:20:36,902 --> 00:20:38,820 MINH: Kahn, Jr.! Come home for dinner! 518 00:20:38,904 --> 00:20:40,322 Your prawns getting cold! 519 00:20:42,324 --> 00:20:45,035 Well, I better get to that party. 520 00:20:45,827 --> 00:20:46,787 Hey... 521 00:20:46,787 --> 00:20:47,704 Good luck. 522 00:20:48,372 --> 00:20:49,248 Thanks. 523 00:20:50,916 --> 00:20:51,833 (sighs) 524 00:20:52,668 --> 00:20:54,419 (crickets chirping) 525 00:20:59,341 --> 00:21:01,969 (whirring) 526 00:21:05,305 --> 00:21:06,932 DALE: All right! 527 00:21:06,932 --> 00:21:08,850 Why is it so quiet down here? 528 00:21:08,934 --> 00:21:10,519 What are you kids up to? 529 00:21:10,519 --> 00:21:11,603 Dad? 530 00:21:11,687 --> 00:21:14,940 (whirring continues) 531 00:21:14,940 --> 00:21:17,567 Oh, Dale, let's leave 'em alone. 532 00:21:17,651 --> 00:21:18,735 DALE: You can't leave 'em alone. 533 00:21:18,819 --> 00:21:20,153 NANCY: Oh, for Pete's sake. 534 00:21:20,237 --> 00:21:22,739 I told you it's gonna happen when you get boys and girls leave 'em alone. 535 00:21:22,823 --> 00:21:25,450 - NANCY: So what? - You get all that hanky-panky going on. 536 00:21:25,534 --> 00:21:26,827 That's what supposed to happen when you get 537 00:21:26,827 --> 00:21:28,328 girls and boys together. 538 00:21:28,412 --> 00:21:30,330 DALE: It's the damn sugar. (echoes) 539 00:21:30,414 --> 00:21:32,040 Sugar, what? Sugar, what? (echoes) 540 00:21:32,749 --> 00:21:35,877 (yells) 541 00:21:42,342 --> 00:21:45,345 (closing theme music)