1 00:00:11,470 --> 00:00:12,638 ΥΠΕΡΘΕΡΜΑΝΣΗ ΤΟΥ ΠΛΑΝΗΤΗ 2 00:00:16,517 --> 00:00:17,518 ΛΕΩΦΟΡΕΙΟ ΑΡΛΕΝ 3 00:00:18,393 --> 00:00:19,603 ΜΕΤΑΚΟΜΙΖΟΥΜΕ 4 00:00:25,192 --> 00:00:27,694 ΨΗΦΙΣΤΕ ΓΚΡΙΜΠΛ ΓΙΑ ΔΗΜΑΡΧΟ 5 00:00:38,038 --> 00:00:42,960 Άργησες. Τώρα μπορεί να ξεκινήσει η συνεδρίαση της Χιλ Α.Ε. 6 00:00:43,043 --> 00:00:45,796 Να παραλείψουμε την ανάγνωση των πρακτικών; 7 00:00:45,879 --> 00:00:48,549 Όχι… Καλά, εντάξει. 8 00:00:48,632 --> 00:00:51,677 Το χαρτοφυλάκιό μας έχει αποδώσει μερίσματα. 9 00:00:51,760 --> 00:00:54,513 Πρέπει να αποφασίσουμε τι θα κάνουμε με το κεφάλαιο. 10 00:00:54,596 --> 00:00:58,058 -Για πόσα μιλάμε; -Μόλις πέντε τοις εκατό. 11 00:00:58,141 --> 00:01:02,938 Μόλις; Είναι χρήμα που γεννήθηκε από χρήμα, εφεύρεση του προέδρου Ρίγκαν. 12 00:01:03,021 --> 00:01:06,024 Ναι, αλλά είναι λιγότερα από το μέσο κεφάλαιο δείκτη. 13 00:01:06,108 --> 00:01:10,737 Μετά είναι ο πληθωρισμός, ο οποίος κατά τη γνώμη μου είναι ο σιωπηλός δολοφόνος. 14 00:01:10,821 --> 00:01:13,407 Καρδιοπάθεια με καλύτερο μάρκετινγκ. 15 00:01:13,490 --> 00:01:16,994 Αυτό ήταν το ωραίο με το συνταξιοδοτικό της Aramco. 16 00:01:17,077 --> 00:01:18,996 Επιλέγεις την ανοχή σου στο ρίσκο. 17 00:01:19,079 --> 00:01:23,834 Άσε τη μέτρια απόδοση για τους μιλένιαλ και για όσους δουλεύουν με τατουάζ. 18 00:01:23,917 --> 00:01:27,087 Προσπαθώ να έχω λόγο στις επενδύσεις μας. 19 00:01:27,170 --> 00:01:32,509 Κάθε λεπτό που δεν επενδύουμε, χάνουμε χρήματα. Να θυμάσαι, ο χρόνος είναι χρήμα. 20 00:01:32,593 --> 00:01:36,513 Να θυμάσαι, επίσης, ότι αργά και σταθερά κερδίζεις τον αγώνα. 21 00:01:36,597 --> 00:01:38,765 Ας μην το κάνουμε διαγωνισμό κλισέ… 22 00:01:38,849 --> 00:01:40,267 Όποιος πρόλαβε, τον Κύριο είδε! 23 00:01:41,977 --> 00:01:42,978 -Ναι. -Ναι. 24 00:01:43,478 --> 00:01:44,479 Ναι. 25 00:01:45,022 --> 00:01:48,942 Κόφ' το, Χανκ. Ό,τι κι αν σε βασανίζει, μην ξεσπάς πάνω μας. 26 00:01:49,026 --> 00:01:51,903 Συγγνώμη που είμαι ευέξαπτος, παιδιά. 27 00:01:51,987 --> 00:01:55,240 Εγώ κι η Πέγκι κάναμε μια συζήτηση για τα λεφτά. 28 00:01:58,660 --> 00:02:03,373 Γεια σας, κύριοι. Θέλετε να δοκιμάσετε το Κόκκινο Καλαμπόκι του Τζον Ρέντκορν; 29 00:02:06,501 --> 00:02:08,795 Είναι πολύ καλό, φίλε. 30 00:02:08,879 --> 00:02:12,007 Έχεις πολύ καλό καλαμπόκι, Τζον Ρέντκορν. 31 00:02:12,090 --> 00:02:15,552 Η Νάνσι θα το λάτρευε. Της το έδωσες; 32 00:02:15,636 --> 00:02:19,014 Το δίνω στη Νάνσι εδώ και καιρό. 33 00:02:21,600 --> 00:02:23,185 Πόσο έχεις πουλήσει ως τώρα; 34 00:02:23,268 --> 00:02:27,189 Καθόλου. Εισέβαλαν γουρούνια και ρήμαξαν τη γη μου. 35 00:02:27,272 --> 00:02:31,360 Ξέρεις ποιοι χοίροι δεν τρώνε σοδειές; Οι νεκροί. 36 00:02:31,443 --> 00:02:35,656 Διάβασα ότι ο καλύτερος τρόπος να αντιμετωπίσεις τους αγριόχοιρους 37 00:02:35,739 --> 00:02:37,032 είναι η παγίδα. 38 00:02:37,115 --> 00:02:39,493 Για σένα, Χανκ, επειδή δεν ξέρεις να πυροβολείς. 39 00:02:40,077 --> 00:02:42,162 Το θέμα δεν είναι αν ξέρω να πυροβολώ. 40 00:02:42,245 --> 00:02:43,246 Δεν μπορείς! Μπίνγκο! 41 00:02:43,330 --> 00:02:44,373 Έχεις δίκιο, φίλε. 42 00:02:44,456 --> 00:02:47,334 Το θέμα είναι πώς θα βοηθήσουμε τον Τζον. 43 00:02:47,417 --> 00:02:51,546 Ίσως μπορείς να με βοηθήσεις να φτιάξω τους φράχτες και να βάλω παγίδες. 44 00:02:52,047 --> 00:02:53,256 Καλό ακούγεται. 45 00:02:53,340 --> 00:02:56,218 Δεν είναι ντροπή να συλλέγεις ενώ οι άλλοι κυνηγούν. 46 00:02:57,427 --> 00:02:59,262 Μπράβο, Τζέι Αρ. 47 00:03:01,723 --> 00:03:03,642 ΕΞΑΛΕΙΨΗ ΧΟΙΡΩΝ 48 00:03:03,725 --> 00:03:05,936 Σύμφωνα με εκατοντάδες κριτικές, 49 00:03:06,019 --> 00:03:09,398 αυτή η παγίδα είναι τέλεια για να πιάνεις 50 γουρούνια τη μέρα. 50 00:03:10,023 --> 00:03:12,818 Να πάρει, θέρισέ τα. 51 00:03:12,901 --> 00:03:14,695 -Το πέτυχα! -Είναι το 51ο! 52 00:03:16,655 --> 00:03:18,699 Έχει εγγύηση επιστροφής χρημάτων. 53 00:03:20,784 --> 00:03:22,411 ΜΠΕΤΟΒΕΝ Κονσέρτο 54 00:03:22,494 --> 00:03:26,706 Είναι απλώς το πρώτο ραντεβού με την Κόνι. Χαλάρωσε. 55 00:03:28,250 --> 00:03:30,377 Ωραία είναι. 56 00:03:30,460 --> 00:03:33,880 Νόμιζα ότι η κλασική μουσική είναι Χεντελώς βαρετή, 57 00:03:33,964 --> 00:03:37,175 αλλά πρέπει να μάθω να Σοπένω πριν μιΛίστω. 58 00:03:37,843 --> 00:03:39,344 Τα έκανα Μπάχαλο. 59 00:03:41,430 --> 00:03:43,932 Συγγνώμη, το Frasier παίζει στο Netflix. 60 00:03:44,015 --> 00:03:45,642 Όχι, ήταν αστείο. 61 00:03:45,725 --> 00:03:48,311 Κουράστηκα από τα ξενύχτια αυτή τη βδομάδα. 62 00:03:48,395 --> 00:03:52,941 Καταλαβαίνω. Χθες το βράδυ έμεινα ξύπνιος ως τις δύο καθαρίζοντας σκόρδα. 63 00:03:53,692 --> 00:03:56,445 Δεν μυρίζω, έτσι; Έκανα δύο φορές ντους. 64 00:03:59,114 --> 00:04:04,369 Αυτό το κονσέρτο πρέπει να είναι σπουδαίο σύμφωνα με το subreddit για τον Μπετόβεν. 65 00:04:04,453 --> 00:04:07,289 Τον συνθέτη, όχι την ταινία με τον σκύλο. 66 00:04:07,372 --> 00:04:10,917 Το subreddit αυτής της ταινίας γίνεται απίστευτα κακό. 67 00:04:11,001 --> 00:04:16,256 Κοντσέρτο για βιολί σε Ρε μείζονα. Το έμαθα πριν σταματήσω να παίζω. 68 00:04:16,339 --> 00:04:20,385 -Δεν παίζεις βιολί πια; -Όχι. 69 00:04:21,344 --> 00:04:23,263 Δεν το ήξερα. 70 00:04:23,346 --> 00:04:26,308 Είναι ένα από τα μεγαλύτερα κοντσέρτα για βιολί. 71 00:04:26,808 --> 00:04:28,727 Ούτε αυτό το ήξερα. 72 00:04:32,272 --> 00:04:33,273 Ησυχία! 73 00:04:39,112 --> 00:04:41,907 Ωραίο το φρέσκο χοιρινό. 74 00:04:41,990 --> 00:04:44,743 Μπιλ, δεν περίμενα να πετύχεις το τελευταίο. 75 00:04:44,826 --> 00:04:46,995 Έριξες από τα 180 μέτρα. 76 00:04:47,078 --> 00:04:50,040 Δεν ρίχνω εκεί που είναι το γουρούνι. 77 00:04:50,123 --> 00:04:52,751 Ρίχνω εκεί που θα είναι το γουρούνι. 78 00:04:52,834 --> 00:04:54,920 Αυτό λέγεται κυνήγι, Μπιλ. 79 00:04:55,003 --> 00:04:58,965 Χανκ, γιατί δεν έψησες τα γουρούνια που έπιασες με την παγίδα σου; 80 00:04:59,049 --> 00:05:00,884 Σωστά, δεν υπάρχουν. 81 00:05:02,177 --> 00:05:05,055 Ήταν ωραία που κάναμε κάτι μαζί. 82 00:05:05,138 --> 00:05:07,474 Έχω να περάσω τόσο καλά από… 83 00:05:09,226 --> 00:05:12,103 Γιατί να μην το κάνουμε κάθε σαββατοκύριακο; 84 00:05:12,187 --> 00:05:15,023 Υπάρχουν πολλά αγροκτήματα με πολλά γουρούνια για κυνήγι. 85 00:05:15,106 --> 00:05:18,068 Ναι, φίλε. Σαν το ικιγκάι. Μια διασταύρωση κύκλων. 86 00:05:18,151 --> 00:05:21,321 Κάνε αυτό που αγαπάς και δεν θα δουλέψεις ούτε μέρα. 87 00:05:21,404 --> 00:05:24,658 Πιστεύεις ότι μπορούμε να το κάνουμε επιχείρηση; 88 00:05:24,741 --> 00:05:27,744 Είναι καλύτερη ιδέα από το Uber για σκύλους. 89 00:05:27,828 --> 00:05:32,541 Αφού ο σκύλος οδηγεί τον άνθρωπο, γιατί να μην οδηγεί κι αμάξι; 90 00:05:32,624 --> 00:05:37,170 Η ιδέα σου ήταν ο σκύλος… Άσ' το. 91 00:05:37,254 --> 00:05:38,880 Αν το βλέπετε σοβαρά, 92 00:05:38,964 --> 00:05:42,551 σας συμβουλεύω να πάρετε τον χρόνο σας και να το χτίσετε αργά και σταθερά. 93 00:05:42,634 --> 00:05:47,180 Όπως είπα στην Πέγκι όταν συζητούσαμε πού να επενδύσουμε τα λεφτά μας. 94 00:05:49,224 --> 00:05:50,392 Ο Χανκ έχει λεφτά! 95 00:05:50,475 --> 00:05:53,645 Χανκ, μπορείς να επενδύσεις στην ιδέα του Μπουμχάουερ. 96 00:05:53,728 --> 00:05:56,606 Ναι, φίλε, αν έχεις κομπόδεμα ή μην το κάνεις. 97 00:05:56,690 --> 00:06:00,402 Βέβαια. Θα το συζητήσουμε στην επόμενη συνάντηση της Χιλ Α.Ε. 98 00:06:00,485 --> 00:06:04,364 Ποιος θέλει παϊδάκια; Νόστιμο. 99 00:06:06,992 --> 00:06:09,870 Στα δύο χρόνια, φίλε, θα έχει γίνει απόσβεση. 100 00:06:09,953 --> 00:06:11,663 Θα έχει θετική ταμειακή ροή, 101 00:06:11,746 --> 00:06:14,708 και απόδοση της επένδυσης, φίλε. Άγγελε επενδυτή. 102 00:06:14,791 --> 00:06:16,459 Τι στον διάολο συμβαίνει; 103 00:06:16,543 --> 00:06:20,380 Χανκ, ο Μπουμχάουερ παρουσιάζει την επιχείρηση σφαγής γουρουνιών. Ησυχία. 104 00:06:20,463 --> 00:06:22,924 Του είπα ότι θα το συζητήσω μαζί σου. 105 00:06:23,008 --> 00:06:24,593 Σε πρόλαβε. 106 00:06:24,676 --> 00:06:28,138 Σκέφτομαι να επενδύσω το μερίδιό μου από τα λεφτά μας, Χανκ. 107 00:06:28,221 --> 00:06:32,767 Έχουμε ξεχωριστά μερίδια; Δεν επενδύουμε έτσι. 108 00:06:32,851 --> 00:06:35,437 Δεν είναι σαν να μεγαλώνεις παιδί. 109 00:06:35,520 --> 00:06:37,564 Δεν μπορείς να αυτοσχεδιάζεις στην πορεία. 110 00:06:37,647 --> 00:06:40,942 Χανκ, έχει μια λογική δομή κόστους για τον εξοπλισμό, 111 00:06:41,026 --> 00:06:45,280 καλή πρόβλεψη κερδών με βάση την αύξηση του πληθυσμού των γουρουνιών 112 00:06:45,363 --> 00:06:48,742 και χαμηλό εργοδοτικό κόστος. Τους Ντέιλ και Μπιλ. 113 00:06:48,825 --> 00:06:51,578 Μιλάμε για τα λεφτά της σύνταξής μας. 114 00:06:52,078 --> 00:06:54,456 Να το αποφασίσει κάποιος από την τράπεζα; 115 00:06:54,539 --> 00:06:56,541 Είναι λίγο πιο γνώστες από εμάς. 116 00:06:56,625 --> 00:06:57,626 Καλά. 117 00:06:57,709 --> 00:06:58,710 ΤΡΑΠΕΖΑ ΑΡΛΕΝ 118 00:06:58,793 --> 00:07:02,756 Κύριε Κόλμαν, ήρθαμε σ' εσάς γιατί ξέραμε ότι μπορείτε να μας πείτε 119 00:07:02,839 --> 00:07:06,301 αν ήταν κακή ιδέα ή φρικτή ιδέα. 120 00:07:06,384 --> 00:07:10,096 Χαίρομαι που ήρθατε σ' εμένα. Κοίταξα τα χαρτιά. 121 00:07:10,180 --> 00:07:11,181 Ναι; 122 00:07:11,264 --> 00:07:16,061 Πιστεύω ότι είναι πολύ καλή επιχειρηματική ιδέα και καλή επένδυση. 123 00:07:16,144 --> 00:07:19,022 -Ακριβώς… Τι; -Έτσι μπράβο! 124 00:07:19,105 --> 00:07:21,107 Φίλε, έτσι μπράβο, ναι. 125 00:07:21,191 --> 00:07:24,527 Αφού είναι τόσο καλή ιδέα, γιατί δεν επενδύετε εσείς; 126 00:07:24,611 --> 00:07:26,446 Έχετε δίκιο. 127 00:07:26,529 --> 00:07:28,198 Όπως το φαντάστηκα. 128 00:07:28,281 --> 00:07:30,158 -Θα μπω ως συνέταιρος. -Αλήθεια; 129 00:07:30,241 --> 00:07:32,327 Θα βοηθήσω στις διασυνδέσεις. 130 00:07:32,410 --> 00:07:34,788 Προχωράει πολύ γρήγορα όλο αυτό. 131 00:07:34,871 --> 00:07:37,916 Μπράβο, φίλε, αυτό είναι που λένε "έργα, όχι λόγια". 132 00:07:37,999 --> 00:07:39,292 Είμαστε σύμφωνοι. 133 00:07:39,918 --> 00:07:43,380 Χωράει άλλος ένας, Χανκ. Θα ήμασταν σπουδαία ομάδα. 134 00:07:43,463 --> 00:07:47,467 Κάθε ομάδα χρειάζεται κάποιον να παρακολουθεί από την κερκίδα, 135 00:07:47,550 --> 00:07:49,761 χωρίς να βάζει λεφτά. 136 00:07:49,844 --> 00:07:50,845 Πάμε, ομαδάρα. 137 00:07:56,601 --> 00:07:57,602 Το λατρεύω, ναι! 138 00:07:57,686 --> 00:07:59,062 Έχουμε ομοφωνία, λοιπόν. 139 00:07:59,145 --> 00:08:02,774 Το όνομα της εταιρείας θα είναι Μη Χοιρότερα. 140 00:08:02,857 --> 00:08:04,818 -Είναι καλό. -Ναι! 141 00:08:06,111 --> 00:08:10,240 Πέγκι, ποια είναι αυτή και γιατί είναι όλοι στην κουζίνα μας; 142 00:08:10,323 --> 00:08:12,742 Σίντι Κάριγκτον, Τοπική Ανάπτυξη. 143 00:08:12,826 --> 00:08:16,705 Έχω ήδη κλείσει δύο φάρμες ως πρώτους σας πελάτες. 144 00:08:16,788 --> 00:08:18,123 Όχι, εγώ δεν… 145 00:08:18,623 --> 00:08:21,084 Αν και έχεις πολύ δυνατή χειραψία, 146 00:08:21,167 --> 00:08:24,713 δεν… Δεν επενδύω στην εταιρεία. 147 00:08:25,338 --> 00:08:28,216 Μπιλ, επένδυσες κι εσύ σ' αυτή τη χαζομάρα; 148 00:08:28,299 --> 00:08:32,262 Όχι, δεν είμαι επενδυτής. Είμαι υπεύθυνος επιτόπιων επιχειρήσεων. 149 00:08:32,345 --> 00:08:34,139 Ξέρεις, πυροβολώ 150 00:08:34,222 --> 00:08:36,933 και κρύβω πράγματα που δεν έπρεπε να πυροβοληθούν. 151 00:08:37,016 --> 00:08:39,144 Είμαι μισθωτός υπάλληλος. 152 00:08:39,227 --> 00:08:42,063 Δύσκολο να πάρεις μισθό όταν δεν μπαίνει φράγκο. 153 00:08:42,147 --> 00:08:44,858 Λέγεται αναβαλλόμενη αμοιβή, Χανκ. 154 00:08:44,941 --> 00:08:46,317 Αυτό σημαίνει… 155 00:08:46,401 --> 00:08:47,861 Ξέρω τι σημαίνει, Πέγκι. 156 00:08:47,944 --> 00:08:50,530 Σημαίνει ότι είναι πρακτικάριος με τίτλο. 157 00:08:50,613 --> 00:08:53,908 Δεν είναι αλήθεια. Μπιλ, τελειώνει το γάλα. 158 00:08:53,992 --> 00:08:54,951 Άσ' το πάνω μου! 159 00:08:55,035 --> 00:08:57,328 Σκοπός της συνάντησης είναι να συζητήσουμε… 160 00:08:57,412 --> 00:09:00,790 Είναι εκτελεστική συνεδρίαση. Μόνο στελέχη της εταιρείας. 161 00:09:00,874 --> 00:09:01,916 Εσείς ποιος είστε; 162 00:09:02,000 --> 00:09:04,210 Συγγνώμη. Κόνορ Φελίς, λογιστήριο. 163 00:09:04,294 --> 00:09:05,962 Κόνορ από το λογιστήριο, 164 00:09:06,046 --> 00:09:08,673 δεν ξέρω πώς να ρίχνω κλωτσιές μέσω Zoom, 165 00:09:08,757 --> 00:09:12,343 αλλά θα μάθω αν κάνεις πως με διώχνεις από την κουζίνα μου. 166 00:09:12,427 --> 00:09:14,471 Χανκ, αν θες να μείνεις, 167 00:09:14,554 --> 00:09:17,599 έχεις την ευκαιρία να επενδύσεις στην εταιρεία. 168 00:09:17,682 --> 00:09:21,352 Ως αντάλλαγμα για τα 30 χρόνια εμπειρίας μου στην εξολόθρευση, 169 00:09:21,436 --> 00:09:23,104 θα πάρω μετοχές. 170 00:09:23,188 --> 00:09:24,773 Εγγυημένα λεφτά. 171 00:09:24,856 --> 00:09:27,150 Δεν λειτουργούν έτσι οι μετοχές. 172 00:09:27,233 --> 00:09:29,152 Πώς λειτουργούν, Χανκ; 173 00:09:29,235 --> 00:09:31,905 Δεν έχω ιδέα, αλλά δεν μπορεί να είναι αυτό. 174 00:09:32,781 --> 00:09:34,449 Θα πιω τον καφέ μου έξω. 175 00:09:34,532 --> 00:09:35,992 -Προτείνω να… -Ουπς. 176 00:09:37,619 --> 00:09:40,080 Κοιμηθήκατε μαζί στο πρώτο ραντεβού; Είσαι θεός. 177 00:09:40,163 --> 00:09:42,582 Όχι, αδερφέ, δεν ακούς. 178 00:09:42,665 --> 00:09:46,461 Μας πήρε ο ύπνος και μας έδιωξαν από τη συναυλία. 179 00:09:46,544 --> 00:09:47,796 Επειδή κάνατε σεξ; 180 00:09:47,879 --> 00:09:49,798 Τζόζεφ, ξεκόλλα, ρε φίλε. 181 00:09:49,881 --> 00:09:53,885 Πήρες Adderall σήμερα; Ήταν χάλια πρώτο ραντεβού και τα πήγα σκατά. 182 00:09:53,968 --> 00:09:55,720 Εντάξει, είμαι συγκεντρωμένος. 183 00:09:55,804 --> 00:09:57,013 Κόνι; 184 00:09:57,931 --> 00:09:58,890 ΚΟΝΙ 185 00:09:58,973 --> 00:10:01,726 -Εμπρός; -Γεια σου, Μπόμπι. 186 00:10:02,227 --> 00:10:06,439 Καταρχάς, ξέρω ότι το χθεσινό δεν ήταν το καλύτερο πρώτο ραντεβού. 187 00:10:06,523 --> 00:10:09,567 Ναι, κι εγώ έτσι ένιωσα. 188 00:10:09,651 --> 00:10:13,071 Πρέπει να βρούμε τι είναι καλό ραντεβού για μας. 189 00:10:13,154 --> 00:10:15,532 Έχω μια έκπληξη που θα σου αρέσει. 190 00:10:15,615 --> 00:10:17,867 Ρώτα την αν είναι το γνωστό. 191 00:10:17,951 --> 00:10:20,995 -Τζόζεφ, σ' ακούω. -Τότε, απάντησέ μου. 192 00:10:23,331 --> 00:10:25,125 ΜΗ ΧΟΙΡΟΤΕΡΑ Παλιογουρουνάκι, πέθανε. 193 00:10:25,208 --> 00:10:26,584 ΜΕ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ ΧΟΙΡΟΠΑΓΙΔΑ 194 00:10:27,836 --> 00:10:31,673 Κοίτα, Χανκ. Έχουμε χορηγούς εξοπλισμού. 195 00:10:32,257 --> 00:10:36,427 Χορηγούς εξοπλισμού; Σας δίνουν δωρεάν πράγματα; 196 00:10:36,511 --> 00:10:39,013 Χανκ, καίγεσαι από τη ζήλια σου. 197 00:10:39,097 --> 00:10:43,059 Φοβάσαι ότι μένεις στην απ' έξω, φίλε. Μιλάμε για φοβερό FOMO. 198 00:10:43,143 --> 00:10:46,771 Δεν έχω FOMO. Απλώς δεν το καταλαβαίνω. 199 00:10:46,855 --> 00:10:49,149 Δεν έχετε σκοτώσει ούτε ένα γουρούνι. 200 00:10:49,232 --> 00:10:53,653 Έτσι είναι οι επιχειρήσεις, Χανκ. Δεν χρειάζεται να σκοτώσουμε γουρούνια. 201 00:10:53,736 --> 00:10:58,116 Αρκεί να πούμε στον κόσμο πόσα γουρούνια σκοπεύουμε να σκοτώσουμε, 202 00:10:58,199 --> 00:11:03,872 και αυτοί θα μας δώσουν λεφτά σήμερα για τα γουρούνια που θα σκοτώσουμε αύριο. 203 00:11:03,955 --> 00:11:05,999 Είναι όλα στο ενημερωτικό δελτίο. 204 00:11:06,082 --> 00:11:07,167 Πρόβλημα Αγριόχοιρων 205 00:11:07,959 --> 00:11:10,003 Δεν το παίρνω για μένα. 206 00:11:10,086 --> 00:11:13,965 Θα το δείξω στον πιο πετυχημένο επιχειρηματία που ξέρω. 207 00:11:14,507 --> 00:11:15,508 ΜΗ ΧΟΙΡΟΤΕΡΑ 208 00:11:15,592 --> 00:11:17,677 Ήρθες στον σωστό άνθρωπο, παλιόφιλε. 209 00:11:17,760 --> 00:11:20,221 Σίγουρα είναι καλή στιγμή, κύριε; 210 00:11:20,305 --> 00:11:25,852 Έχω πάρει σύνταξη, Χανκ. Μόνο χρόνο έχω τώρα. Έλα μαζί μου, Χανκ. 211 00:11:25,935 --> 00:11:29,606 Τι μου διαφεύγει, Μπακ; Γιατί είναι καλή αυτή η επένδυση; 212 00:11:30,106 --> 00:11:33,610 Ξέρω τι παιχνίδι παίζουν και, πίστεψέ με, 213 00:11:33,693 --> 00:11:38,114 οι πιθανότητες να έχεις δίκιο είναι όσες να κερδίσεις στο μπαρμπούτι. 214 00:11:38,198 --> 00:11:42,160 Δεν θα έριχνα τα ζάρια, ακόμα κι αν ήταν δικά μου. 215 00:11:42,243 --> 00:11:45,496 Αυτή τη συμβουλή έψαχνα, κύριε. 216 00:11:45,580 --> 00:11:46,873 Ειδικά αφού μου είπαν 217 00:11:46,956 --> 00:11:49,459 ότι ήταν η τελευταία ευκαιρία να μπω συνέταιρος. 218 00:11:52,253 --> 00:11:53,838 Πόσο είναι η συμμετοχή; 219 00:11:55,423 --> 00:11:56,466 Για σένα. 220 00:11:56,549 --> 00:11:58,927 Είναι όσα μου έδινες σ' έναν χρόνο. 221 00:11:59,010 --> 00:12:02,388 Δεν είναι τίποτα. Τίποτα που να θες να χάσεις. 222 00:12:03,181 --> 00:12:05,058 Πήγαινε σπίτι 223 00:12:05,141 --> 00:12:08,353 και πες στη γυναίκα σου ότι αρνείσαι την πρόταση. 224 00:12:09,062 --> 00:12:10,980 Τι θα κάνεις, Χανκ; 225 00:12:11,773 --> 00:12:13,566 Θα αρνηθώ την πρόταση, κύριε. 226 00:12:13,650 --> 00:12:17,820 Η πρόβλεψη για ανάπτυξη 200% σε έναν χρόνο είναι πολύ καλή για να είναι αληθινή. 227 00:12:18,529 --> 00:12:19,948 Κύριε, είστε καλά; 228 00:12:20,031 --> 00:12:22,659 Πρέπει να πηγαίνετε πιο αργά, κε Στρίκλαντ. 229 00:12:22,742 --> 00:12:27,205 Ναι, απλώς βράζει το αίμα μου στη σκέψη 230 00:12:27,288 --> 00:12:30,750 ότι παραλίγο να γδάρουν έναν τίμιο άνθρωπο σαν εσένα. 231 00:12:30,833 --> 00:12:34,712 Με συγχωρείς, είναι ώρα για το μπάνιο μου. 232 00:12:37,924 --> 00:12:39,217 Ωραία, είστε όλοι εδώ. 233 00:12:39,300 --> 00:12:42,553 Εκτιμώ την πρόταση, αλλά αφού μίλησα με κάποιον 234 00:12:42,637 --> 00:12:46,057 που ξέρει περισσότερα για το επιχειρείν από όλους μας μαζί, 235 00:12:46,140 --> 00:12:47,308 πρέπει να αρνηθώ. 236 00:12:47,392 --> 00:12:50,144 Δεν υπάρχουν άλλες μετοχές, Χανκ. 237 00:12:50,228 --> 00:12:51,854 -Αλήθεια; -Ο Χανκ είναι; 238 00:12:52,480 --> 00:12:55,692 Κύριε Στρίκλαντ; Πήρατε τις τελευταίες μετοχές; 239 00:12:55,775 --> 00:12:57,986 Μα είπατε ότι παραήταν καλό για να 'ναι αληθινό. 240 00:12:58,069 --> 00:13:01,281 Χανκ, εσύ φταις που με αποπλάνησες 241 00:13:01,364 --> 00:13:05,118 με τις ιστορίες σου για τα ζάρια και τα ποσοστά. 242 00:13:05,201 --> 00:13:06,953 Ήταν δικά σας λόγια, κύριε. 243 00:13:07,036 --> 00:13:09,914 Χανκ, είναι μια κλειστή συνάντηση επενδυτών. 244 00:13:09,998 --> 00:13:12,709 Πρέπει να φύγεις. Φρουρέ! 245 00:13:13,626 --> 00:13:15,878 Συγγνώμη, Χανκ, δεν είναι προσωπικό. 246 00:13:18,339 --> 00:13:20,174 ΙΔΙΩΤΙΚΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗ 247 00:13:20,758 --> 00:13:22,176 Τι στο… 248 00:13:24,804 --> 00:13:26,848 Ήρθε ο άντρας της Πέγκι. 249 00:13:26,931 --> 00:13:28,558 -Να περάσει. -Ακολούθησέ με. 250 00:13:32,103 --> 00:13:34,355 ΚΡΑΤΗΜΕΝΗ ΓΙΑ Μπακ Στρίκλαντ 251 00:13:36,607 --> 00:13:37,900 -Γεια μας! -Γεια μας! 252 00:13:39,110 --> 00:13:40,111 -Γεια μας! -Γεια μας. 253 00:13:40,194 --> 00:13:42,488 Στην υγειά μας, να τρώμε σαν γουρούνια! 254 00:13:43,031 --> 00:13:45,283 -Καλό, Μπακ! -Πετυχημένο. 255 00:13:45,366 --> 00:13:47,827 Ορίστε ο χυμός σέλινου, κύριε Στρίκλαντ. 256 00:13:47,910 --> 00:13:49,037 ΧΟΙΡΙΝΗ ΔΥΝΑΜΗ Α.Ε. 257 00:13:50,747 --> 00:13:56,085 Με χαρά σας ανακοινώνω ότι η Μη Χοιρότερα εξαγοράστηκε 258 00:13:56,169 --> 00:14:01,632 από τη μεγαλύτερη εταιρεία εξολόθρευσης χοίρων στα νοτιοδυτικά. 259 00:14:01,716 --> 00:14:04,427 Τη Χοιρινή Δύναμη Α.Ε. 260 00:14:04,510 --> 00:14:07,764 Πώς πούλησες μια εταιρεία δύο εβδομάδων σε δύο μέρες; 261 00:14:07,847 --> 00:14:08,848 ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ 262 00:14:08,931 --> 00:14:13,019 Η εταιρεία πουλήθηκε μόνη της. Δεν χρειάστηκε να κάνω τσαλιμάκια. 263 00:14:13,102 --> 00:14:17,565 Η Χοιρινή Δύναμη αγοράζει μικρότερες εταιρείες σε όλη την πολιτεία. 264 00:14:17,648 --> 00:14:21,069 Χανκ, δεν είναι υπέροχο; Τριπλασίασα τα λεφτά μας 265 00:14:21,152 --> 00:14:23,696 και πήραμε μετοχές της Χοιρινής Δύναμης. 266 00:14:23,780 --> 00:14:25,740 Το πιστεύεις; 267 00:14:25,823 --> 00:14:28,117 Ανέβηκαν 20% από τότε που πουλήσαμε. 268 00:14:28,201 --> 00:14:30,703 Μιλάμε για την πιο καυτή μετοχή, φίλε. 269 00:14:30,787 --> 00:14:33,915 Πιάσαμε την καλή και θα πάμε τρένο, φίλε. 270 00:14:33,998 --> 00:14:38,086 Ρέει το χρήμα! Αυτό θα λέω τώρα. Συνήθισέ το. 271 00:14:38,586 --> 00:14:41,672 Χανκ, δεν είναι τέλειο; Θα γίνουμε όλοι πλούσιοι. 272 00:14:42,298 --> 00:14:47,136 Εκτός από σένα. Συγγνώμη, έχω συνηθίσει να είσαι μέσα σε ό,τι κάνουμε. 273 00:14:47,220 --> 00:14:49,972 Όχι, δεν πειράζει. Έχω συμφιλιωθεί με… 274 00:14:50,056 --> 00:14:54,435 Μόλις ανέβηκε δύο τοις εκατό. Ρέει το χρήμα! Σε προειδοποίησα. 275 00:14:54,519 --> 00:14:57,855 Όπως έλεγα, έχω συμφιλιωθεί με την απόφασή μου. 276 00:14:57,939 --> 00:14:59,982 Δεν νιώθω ότι χάνω κάτι. 277 00:15:00,566 --> 00:15:05,321 Ήρθαν! Δώρα για τους ιδρυτές μας. 278 00:15:05,404 --> 00:15:06,572 -Μπίνγκο! -Τι καλά! 279 00:15:06,656 --> 00:15:07,657 Να πάρει. 280 00:15:07,740 --> 00:15:10,910 Φίλε, μιλάμε για πρώτο παλιάμαξο. 281 00:15:10,993 --> 00:15:17,291 Θα τα παρουσιάσει ο διάσημος υποστηρικτής της Χοιρινής Δύναμης, Νόλαν Ράιαν! 282 00:15:17,375 --> 00:15:18,709 Ο Ράιαν Εξπρές; 283 00:15:18,793 --> 00:15:23,714 Τα κλειδιά είναι για την Πέγκι, τον Μπιλ, τον Ντέιλ και, πώς προφέρεται αυτό; 284 00:15:23,798 --> 00:15:25,550 Τον παλιο-Μπουμχάουερ λες. 285 00:15:25,633 --> 00:15:27,051 Τον παλιό-Μπουμχάουερ. 286 00:15:27,135 --> 00:15:28,719 Πώς σε έπεισαν να έρθεις εδώ; 287 00:15:28,803 --> 00:15:33,391 Επένδυσα στη Χοιρινή Δύναμη. Μόνο ένας ανόητος δεν θα το έκανε. 288 00:15:33,474 --> 00:15:35,309 Ανέβηκε κατά 10%. 289 00:15:35,393 --> 00:15:37,645 -Ρέει το χρήμα. -Αυτό είναι δικό μου. 290 00:15:37,728 --> 00:15:40,106 Και συνεχίζει. Ναι! 291 00:15:40,189 --> 00:15:42,692 -Πάμε! -Πω πω. 292 00:15:42,775 --> 00:15:47,238 Μήπως είμαι καλύτερη στις επενδύσεις απ' ό,τι νόμιζα; 293 00:15:47,321 --> 00:15:49,448 Πρέπει να πάω στην τουαλέτα. 294 00:15:49,532 --> 00:15:51,075 Όσο θα είσαι μέσα, 295 00:15:51,159 --> 00:15:54,328 θα βάλω τον Νόλαν Ράιαν να σου υπογράψει μια μπάλα. 296 00:16:06,007 --> 00:16:07,008 ARAMCO ΑΓΟΡΑ 297 00:16:07,091 --> 00:16:08,718 Αργά και σταθερά. 298 00:16:08,801 --> 00:16:10,720 Πάμε! 299 00:16:11,721 --> 00:16:13,097 ΧΟΙΡΙΝΗ ΔΥΝΑΜΗ ΑΓΟΡΑ 300 00:16:19,187 --> 00:16:20,771 ΑΓΟΡΑ ΜΕΤΟΧΩΝ 301 00:16:23,232 --> 00:16:24,400 ΠΛΑΝΗΤΗΣ ΤΟΥ ΓΚΕΛ 302 00:16:24,483 --> 00:16:25,484 ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ 303 00:16:26,652 --> 00:16:29,989 -Ωραία έκπληξη, έτσι; -Φυσικά. 304 00:16:30,072 --> 00:16:35,912 Θυμάσαι που παίζαμε στο φουσκωτό σπιτάκι του κυρίου Ντόουτριβ; Είχε πολλή πλάκα. 305 00:16:35,995 --> 00:16:41,584 Θυμάμαι τον τύπο που μας πούλησε μπίρες και θυμάμαι που έκανα εμετό. 306 00:16:41,667 --> 00:16:42,793 Ναι. 307 00:16:45,213 --> 00:16:46,547 Γιατί δεν πηδάς ψηλότερα; 308 00:16:46,631 --> 00:16:49,717 Προσπαθώ, μικρέ. Δεν είμαι σε φόρμα. 309 00:16:49,800 --> 00:16:52,553 Είσαι τεράστιο παιδί ή περίεργος μεγάλος; 310 00:16:52,637 --> 00:16:54,889 Κανένα από τα δύο. Φύγε. 311 00:16:55,514 --> 00:16:57,808 Δεν περίμενα να έχει τόσα παιδιά εδώ. 312 00:16:57,892 --> 00:17:00,937 Όσο είμαι μαζί σου, περνάω καλά. 313 00:17:01,020 --> 00:17:04,649 Έλα να δούμε πόσο ψηλά θα πηδήξουμε. Πιάσε το χέρι μου. 314 00:17:16,244 --> 00:17:17,411 Είσαι καλά; 315 00:17:18,746 --> 00:17:20,373 Θεέ μου, Κόνι. 316 00:17:25,586 --> 00:17:26,879 Ακόμα τραγουδάμε; 317 00:17:27,380 --> 00:17:29,006 Όχι, Χανκ, δεν τραγουδάμε. 318 00:17:30,758 --> 00:17:31,759 Σκατά. 319 00:17:33,177 --> 00:17:37,306 Η Γουόλ Στριτ λέει ότι οι εταιρείες εξολόθρευσης γουρουνιών πέθαναν. 320 00:17:37,390 --> 00:17:42,311 Οι επενδυτές μας την κοπανάνε σαν τσιμπούρια από σκύλο που πνίγεται. 321 00:17:42,395 --> 00:17:43,688 Τι σημαίνει αυτό; 322 00:17:43,771 --> 00:17:46,023 Τα τσιμπούρια δεν αναπνέουν στο νερό. 323 00:17:46,107 --> 00:17:48,693 Σημαίνει ότι η μετοχή της εταιρείας είναι άχρηστη. 324 00:17:50,444 --> 00:17:52,989 Τέλος πάντων. Άλλοτε κερδίζεις, άλλοτε χάνεις. 325 00:17:53,072 --> 00:17:54,323 Πέρασα ωραία, παιδιά. 326 00:17:54,407 --> 00:17:57,243 Έπαιξες σωστά αυτή τη φορά, παλιόφιλε. 327 00:17:58,411 --> 00:17:59,495 Ιατρικό Κέντρο Ντάλας 328 00:17:59,579 --> 00:18:02,790 Της δώσαμε παυσίπονο. Να σας κάνω μερικές ερωτήσεις; 329 00:18:02,873 --> 00:18:05,626 Τη λένε Καν Σουπανούσινφον Τζούνιορ. 330 00:18:05,710 --> 00:18:08,588 Είναι αλλεργική σε σέλινο, θειούχα και γάτες. 331 00:18:08,671 --> 00:18:10,631 Ομάδα αίματος Β θετικό. 332 00:18:10,715 --> 00:18:12,425 Η πρώτη της περίοδος… 333 00:18:12,508 --> 00:18:13,926 Είστε συγγενής; 334 00:18:14,010 --> 00:18:16,804 Μόλις τα φτιάξαμε. 335 00:18:17,388 --> 00:18:18,973 Θέλετε να μαντέψετε πώς πάει; 336 00:18:19,056 --> 00:18:23,644 Μάλιστα. Γιατί δεν πάτε στην καφετέρια πριν κλείσει; 337 00:18:23,728 --> 00:18:25,605 Καλή ιδέα. 338 00:18:25,688 --> 00:18:30,192 Πριν φύγετε, στο βάρος της γράψατε "Δεν με αφορά". 339 00:18:30,276 --> 00:18:32,528 Ξέρω από παγίδες. 340 00:18:33,613 --> 00:18:34,447 ΧΟΙΡΙΝΗ ΔΥΝΑΜΗ 341 00:18:34,530 --> 00:18:36,741 Πέγκι, πρέπει να σου πω κάτι. 342 00:18:36,824 --> 00:18:41,495 Επικαλούμαι συχνά την ιστορία με τη χελώνα και τον λαγό, αλλά η αλήθεια είναι 343 00:18:41,579 --> 00:18:44,874 ότι τότε η χελώνα δεν είχε τη δυνατότητα 344 00:18:44,957 --> 00:18:48,586 να πετάξει το κομπόδεμά της με ένα κλικ στο κουμπί "αγορά μετοχών", 345 00:18:48,669 --> 00:18:51,756 επειδή είδε τους αργούς φίλους της να βγάζουν γρήγορο χρήμα. 346 00:18:52,798 --> 00:18:55,301 Αγόρασες μετοχές της Χοιρινής Δύναμης; 347 00:18:55,384 --> 00:18:58,512 -Ναι. -Λίγο πριν καταρρεύσει. 348 00:18:58,596 --> 00:19:02,183 -Ήταν σαν να το προκάλεσα εγώ. -Χανκ. 349 00:19:02,266 --> 00:19:06,520 Το ξέρω και λυπάμαι που εξαιτίας μου χάσαμε τα λεφτά μας. 350 00:19:06,604 --> 00:19:10,733 Για να επανορθώσω, δεν θα πάρω το τζιν που ήθελα. 351 00:19:10,816 --> 00:19:13,194 Χανκ, δεν τα χάσαμε όλα. 352 00:19:13,277 --> 00:19:16,614 Πούλησα τις μετοχές μου πριν καταρρεύσει η τιμή. 353 00:19:16,697 --> 00:19:18,616 Αλήθεια; Γιατί; 354 00:19:18,699 --> 00:19:21,285 Όταν πουλήσαμε την εταιρεία στη Χοιρινή Δύναμη, 355 00:19:21,369 --> 00:19:26,040 άκουσα τη φωνή σου να μου λέει ότι όλα έγιναν πολύ γρήγορα. 356 00:19:26,123 --> 00:19:31,837 Επίσης, σε άκουσα να λες "Πέγκι, εσύ θα πληρώσεις την ασφάλεια για τα αμάξια". 357 00:19:31,921 --> 00:19:36,384 Το θέμα είναι, Χανκ, ότι πήρα τη σωστή απόφαση χάρη σ' εσένα. 358 00:19:36,467 --> 00:19:38,469 Είμαστε καλή ομάδα. 359 00:19:39,136 --> 00:19:41,055 Αλλά η φωνή μου δεν ακούγεται έτσι. 360 00:19:41,138 --> 00:19:42,431 Πού πας; 361 00:19:42,515 --> 00:19:47,311 Υπάρχουν δύο πελάτες που δεν έλυσαν το πρόβλημα με τα γουρούνια. 362 00:19:47,395 --> 00:19:48,729 Πες με παλιομοδίτη, 363 00:19:48,813 --> 00:19:51,691 αλλά μια εταιρεία πρέπει να κάνει αυτό που λέει. 364 00:19:51,774 --> 00:19:54,318 Αν με χρειαστείς, θα παγιδεύω γουρούνια. 365 00:19:54,402 --> 00:19:56,487 Και το σέβομαι βαθύτατα. 366 00:19:57,321 --> 00:19:58,614 Για να είμαστε ξεκάθαροι, 367 00:19:58,698 --> 00:20:02,451 δεν δικαιούσαι αποζημίωση από εμένα ή από εταιρεία που συνεργάζομαι. 368 00:20:09,625 --> 00:20:11,669 Όλα αυτά για το μικρό αδερφάκι σου; 369 00:20:11,752 --> 00:20:15,840 Τι; Όχι, είναι για την κοπέλα μου. 370 00:20:16,549 --> 00:20:17,675 Δεν είναι παιδί. 371 00:20:17,758 --> 00:20:20,136 Μάλιστα. Μετρητά ή κάρτα; 372 00:20:20,219 --> 00:20:23,097 Ήλπιζα να την κάνουν να νιώσει καλύτερα. 373 00:20:23,180 --> 00:20:27,977 Ίσως, όμως, ξέρω τη 12χρονη Κόνι καλύτερα από την 21χρονη. 374 00:20:30,187 --> 00:20:31,647 Υπάρχει πρόβλημα στη σύνδεση. 375 00:20:31,731 --> 00:20:33,274 Έχεις δίκιο. 376 00:20:33,357 --> 00:20:36,736 Κι αν ό,τι μας συνδέει τώρα είναι αναμνήσεις 377 00:20:36,819 --> 00:20:38,988 της σχέσης που είχαμε όταν ήμασταν πιο νέοι; 378 00:20:39,071 --> 00:20:39,905 ΣΦΑΛΜΑ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ 379 00:20:39,989 --> 00:20:41,657 Όχι, η πιστωτική. Πρόβλημα σύνδεσης. 380 00:20:41,741 --> 00:20:44,118 Τρίψε την στο πουκάμισο και πέρασέ την πάλι. 381 00:20:46,328 --> 00:20:49,165 -Ορίστε. Έτοιμος. -Μάλλον. 382 00:20:54,795 --> 00:20:58,424 Κόνι, ξέρω γιατί τα ραντεβού μας ήταν χάλια. 383 00:20:58,507 --> 00:21:01,135 Θέλουμε να έχουμε κάτι που είχαμε μικροί 384 00:21:01,218 --> 00:21:04,346 και ίσως δεν το έχουμε τώρα και… 385 00:21:04,430 --> 00:21:06,807 -Όχι! -Τι συμβαίνει; 386 00:21:06,891 --> 00:21:12,188 Με χωρίζεις ενώ πεθαίνω στο νοσοκομείο; 387 00:21:12,271 --> 00:21:15,399 Όχι, δεν εννοούσα αυτό. 388 00:21:15,483 --> 00:21:18,277 Έλεγα ότι οι ενήλικες εκδοχές μας 389 00:21:18,360 --> 00:21:20,529 ίσως δεν έχουν την ίδια σχέση. 390 00:21:20,613 --> 00:21:24,241 Κι αν σου άρεσε μόνο η δωδεκάχρονη μεγαλόσωμη εκδοχή μου 391 00:21:24,325 --> 00:21:26,535 που έπαιζε ντραμς στην κοιλιά; 392 00:21:28,204 --> 00:21:30,539 Τον λάτρευα αυτόν τον Μπόμπι. 393 00:21:31,081 --> 00:21:34,502 Αλλά μ' αρέσει και ο τωρινός Μπόμπι πολύ. 394 00:21:35,586 --> 00:21:37,213 Δεν ξέρω καν τι θέλω. 395 00:21:37,797 --> 00:21:40,674 Αλλά εσύ είσαι το πιο γενναίο άτομο που ξέρω, 396 00:21:40,758 --> 00:21:46,222 γιατί ήξερες ακριβώς τι ήθελες να κάνεις και το κάνεις. 397 00:21:46,305 --> 00:21:50,309 Σου αρέσω εγώ ο τωρινός Μπόμπι ως… 398 00:21:52,937 --> 00:21:54,605 Ήταν εκπληκτικό. 399 00:21:54,688 --> 00:21:57,066 Φέρε το κωλαράκι σου στο κρεβάτι μου. 400 00:21:57,149 --> 00:22:01,987 Θέλω να κάνουμε περίεργα πράγματα. Να σου κάνω περίεργα πράγματα. 401 00:22:03,155 --> 00:22:04,990 Νιώθω πολύ καλά. 402 00:22:05,074 --> 00:22:07,493 Νοσοκόμα! Άλλον έναν γύρο. 403 00:22:07,576 --> 00:22:10,371 Τι λες να μιλήσουμε λίγο; 404 00:22:10,454 --> 00:22:12,414 Πουτίγκα είναι αυτή; 405 00:22:12,498 --> 00:22:13,833 Το ξέρεις. 406 00:22:14,416 --> 00:22:15,501 Τι ήταν αυτά 407 00:22:15,584 --> 00:22:18,546 που διάβαζες όλη νύχτα πριν τη συναυλία; 408 00:22:18,629 --> 00:22:22,216 Υπάρχουν κάτι πράγματα που λέγονται πομποί κβαντικών τελειών. 409 00:22:22,299 --> 00:22:24,176 Αυτά που κάνουν στην Κορέα… 410 00:22:25,678 --> 00:22:30,891 Έτσι νιώθω κι εγώ για ό,τι δοκιμάζω με κίμτσι και σαμγκιοπσάλ. 411 00:22:30,975 --> 00:22:33,853 Μπομπ, πάμε στη Νότια Κορέα! 412 00:22:35,062 --> 00:22:36,939 Σαν ραντεβού ακούγεται. 413 00:22:39,233 --> 00:22:40,234 Συγγνώμη. 414 00:22:53,247 --> 00:22:54,456 Πετυχαίνει. 415 00:22:56,584 --> 00:22:58,460 Πιάνει υπερβολικά καλά. 416 00:23:01,755 --> 00:23:03,299 Σε καλύπτουμε, Χανκ! 417 00:23:04,508 --> 00:23:06,969 -Ναι, δικέ μου, καλύπτουμε τα νώτα σου. -Το έχετε! 418 00:23:14,685 --> 00:23:16,186 ΑΔΑΜΑΣΤΟΣ ΜΠΑΡΙ 419 00:23:18,022 --> 00:23:22,735 Δεν θα αφήναμε να διασκεδάσεις μόνο εσύ. Εξάλλου, δεν ξέρεις σημάδι. 420 00:23:22,818 --> 00:23:27,114 Τώρα που είστε εδώ, έχουμε άλλη μια δουλειά να κάνουμε. 421 00:23:27,197 --> 00:23:29,533 Μπες μέσα, σέξι χελώνα. 422 00:23:31,994 --> 00:23:32,828 ΚΑΛΑΜΠΟΚΙ ΡΕΝΤΚΟΡΝ 423 00:23:32,912 --> 00:23:34,914 Τώρα που η γη μου είναι ελεύθερη, 424 00:23:35,497 --> 00:23:37,917 το Κόκκινο Καλαμπόκι του Τζον Ρέντκορν 425 00:23:38,000 --> 00:23:41,545 θα έχει προβλεπόμενο επιχειρησιακό περιθώριο κέρδους 38%. 426 00:23:41,629 --> 00:23:43,505 Λοιπόν, Χιλ, τι λέτε; 427 00:23:43,589 --> 00:23:46,675 Τι λέει η οικονομική διευθύντρια της Χιλ Α.Ε.; 428 00:23:46,759 --> 00:23:50,596 Άλλωστε, είναι ο λόγος που έχουμε ακόμα μερίσματα να επενδύσουμε. 429 00:23:51,305 --> 00:23:56,185 Λέει ότι είναι καιρός η Χιλ Α.Ε. να τα βρει με τον Τζον Ρέντκορν. 430 00:23:56,852 --> 00:23:59,897 Με το καλαμπόκι του Τζον Ρέντκορν. 431 00:23:59,980 --> 00:24:01,941 Τη δουλειά εννοεί, όχι εσένα. 432 00:24:02,024 --> 00:24:04,610 Θέλω να είμαι ξεκάθαρος. 433 00:24:05,903 --> 00:24:06,904 Στη μνήμη… 434 00:24:06,987 --> 00:24:10,491 ΤΖΟΝΑΘΑΝ ΤΖΟΣ 435 00:24:38,978 --> 00:24:40,980 Υποτιτλισμός: Δήμητρα Θεοφάνη 436 00:24:57,121 --> 00:24:59,540 -Μπιλ, τελειώνει το γάλα. -Άσ' το πάνω μου!