1
00:01:36,142 --> 00:01:37,416
Family.
2
00:01:37,644 --> 00:01:41,114
Our families determine who
we are, determine what we're not.
3
00:01:41,439 --> 00:01:45,228
All of our relationships with everybody
we ever meet for the rest of our lives
4
00:01:45,568 --> 00:01:49,926
is based on the way we relate
to the members of our family.
5
00:01:50,281 --> 00:01:52,670
No wonder the
world's so fucked up.
6
00:01:52,950 --> 00:01:54,224
[LAUGHS]
7
00:01:58,957 --> 00:02:00,436
Said.
8
00:02:02,460 --> 00:02:03,894
I read your book.
9
00:02:04,128 --> 00:02:05,880
I don't give refunds.
10
00:02:08,049 --> 00:02:09,084
I liked it.
11
00:02:09,300 --> 00:02:10,370
[SCOFFS]
12
00:02:10,593 --> 00:02:13,585
- Really, I did.
- Schillinger, what do you want?
13
00:02:14,514 --> 00:02:16,027
Same as you.
14
00:02:17,016 --> 00:02:20,008
I see in here a man who
wants to fuck the system.
15
00:02:20,311 --> 00:02:22,540
Use the law against itself.
16
00:02:22,813 --> 00:02:24,486
I do too.
17
00:02:25,023 --> 00:02:28,015
I've been charged with
conspiracy to commit murder.
18
00:02:28,568 --> 00:02:30,366
Trial's coming up.
19
00:02:31,321 --> 00:02:34,393
I fired my horseshit lawyer.
I want you to represent me.
20
00:02:38,578 --> 00:02:40,057
I'm serious.
21
00:02:40,914 --> 00:02:42,473
Think of it.
22
00:02:43,125 --> 00:02:47,403
If Kareem Said believes I'm
innocent, the jury might too.
23
00:02:47,754 --> 00:02:52,430
And if you defend a white
man with my kind of beliefs,
24
00:02:52,801 --> 00:02:54,519
you'll stun Glynn and McManus.
25
00:02:54,761 --> 00:02:57,435
You will rock the outside world.
26
00:02:58,265 --> 00:03:00,905
You will be known as a man
who truly strives for justice,
27
00:03:01,184 --> 00:03:04,893
blind to race,
unfettered by prejudice.
28
00:03:07,607 --> 00:03:08,722
What do you say?
29
00:03:19,118 --> 00:03:21,029
I'll think about it.
30
00:03:37,386 --> 00:03:38,986
Hey, yo, what the
fuck is you doing, man?
31
00:03:39,221 --> 00:03:42,737
Is that my poetry you fucking with?
What the fuck is you doing, man?
32
00:03:44,644 --> 00:03:46,715
What you think, this
is a fucking joke, B?
33
00:03:46,979 --> 00:03:48,811
I'll fucking break you
up, that's my word, B.
34
00:03:49,065 --> 00:03:50,751
- Don't fuck with my
poetry. OFFICER: Come on.
35
00:03:50,775 --> 00:03:52,209
Girls, stop it,
you're both pretty.
36
00:03:52,443 --> 00:03:53,922
Come on, come on. Come on.
37
00:03:54,153 --> 00:03:56,064
OFFICER: Get the
other bum out of here.
38
00:03:56,322 --> 00:03:57,960
Come on, do-rag.
39
00:04:05,998 --> 00:04:08,638
McMANUS: This is your third
incident in as many weeks.
40
00:04:08,918 --> 00:04:11,956
Clearly I am not
getting through to you.
41
00:04:12,546 --> 00:04:15,583
So as of today, our deal is off.
42
00:04:16,591 --> 00:04:19,822
You're back in the
kitchen mopping floors.
43
00:04:20,303 --> 00:04:22,260
Big fucking deal.
44
00:04:25,642 --> 00:04:27,360
I'm not gonna let you graduate.
45
00:04:27,602 --> 00:04:29,912
You can still go to
class, get your diploma,
46
00:04:30,188 --> 00:04:32,388
but I'm not gonna let you go
to the graduation ceremony.
47
00:04:32,607 --> 00:04:34,086
My girl's coming and
my mom's coming.
48
00:04:34,317 --> 00:04:36,069
Too bad. Call them and cancel.
49
00:04:38,196 --> 00:04:39,425
[BUZZER SOUNDING]
50
00:04:42,867 --> 00:04:44,858
You have got to
stay out of trouble.
51
00:04:45,120 --> 00:04:46,599
Fucker ripped up my poems, man.
52
00:04:46,830 --> 00:04:50,585
Even so, you're being published,
53
00:04:50,917 --> 00:04:52,988
and so a lot of very
important people,
54
00:04:53,253 --> 00:04:57,451
very famous writers, have taken up
your cause to get your case reviewed.
55
00:04:57,799 --> 00:04:59,836
We're about to go before
the parole commission.
56
00:05:00,093 --> 00:05:03,006
Something like this could
screw things up completely.
57
00:05:03,930 --> 00:05:05,284
Now...
58
00:05:06,641 --> 00:05:10,874
Sister Peter Marie says that you
haven't been to drug counseling lately.
59
00:05:11,313 --> 00:05:12,985
I'm gonna let that slide too.
60
00:05:13,230 --> 00:05:14,789
You know why?
61
00:05:15,816 --> 00:05:18,376
Because you give
this place a good name.
62
00:05:19,069 --> 00:05:22,141
You do anything to give it a
bad name from here on out,
63
00:05:22,448 --> 00:05:24,598
you don't get a second chance.
64
00:05:26,660 --> 00:05:27,660
Okay.
65
00:05:27,870 --> 00:05:33,263
Prisoner number
96J332, Arnold Jackson.
66
00:05:33,917 --> 00:05:36,511
Mr. Jackson, I will
ask you questions
67
00:05:36,795 --> 00:05:41,665
based upon your pre-parole
summary and your institutional profile.
68
00:05:42,217 --> 00:05:44,447
After this hearing, I will make
a written recommendation
69
00:05:44,720 --> 00:05:46,279
to the parole commissioner.
70
00:05:46,513 --> 00:05:48,026
Our conversation
is being recorded
71
00:05:48,265 --> 00:05:52,338
should you choose to appeal
whatever decision is reached.
72
00:05:52,811 --> 00:05:54,245
Any questions?
73
00:05:56,023 --> 00:05:57,058
No.
74
00:05:57,274 --> 00:05:58,309
[BELL RINGS]
75
00:05:58,525 --> 00:05:59,525
[PRISONERS SHOUTING]
76
00:05:59,735 --> 00:06:01,009
Everybody.
77
00:06:01,236 --> 00:06:03,113
Everybody, I've got
some good news for you.
78
00:06:03,364 --> 00:06:04,798
You two are engaged?
79
00:06:05,032 --> 00:06:06,386
[PRISONERS LAUGHING]
80
00:06:07,034 --> 00:06:09,263
The Poet has been
granted parole.
81
00:06:09,535 --> 00:06:10,570
PRISONER 1: Wow!
82
00:06:10,787 --> 00:06:12,427
O'REILY: Holy shit.
PRISONER 2: Fuck that.
83
00:06:13,748 --> 00:06:15,147
So, what do I do? When?
84
00:06:15,375 --> 00:06:19,050
Well, it's an immediate release,
so that means right after graduation.
85
00:06:19,921 --> 00:06:22,276
This is perfect timing since
McManus and I have chosen
86
00:06:22,548 --> 00:06:24,744
Poet to be the
class valedictorian.
87
00:06:25,009 --> 00:06:26,238
Yo, valedic-what?
88
00:06:26,469 --> 00:06:27,743
Congratulations, Poet.
89
00:06:28,888 --> 00:06:33,678
We wanted to share this with you
here in order to encourage you all.
90
00:06:35,186 --> 00:06:38,258
Poet's being rewarded
now, but everybody can be.
91
00:06:38,564 --> 00:06:41,602
So work hard.
92
00:06:43,528 --> 00:06:45,519
All right, guys, let's
get started, huh?
93
00:06:45,780 --> 00:06:47,498
Who knows what
valedictorian means?
94
00:06:48,116 --> 00:06:50,312
DEVLIN: It'll be
good for McManus.
95
00:06:50,576 --> 00:06:52,613
He needs a little
education himself.
96
00:06:52,870 --> 00:06:53,870
[KNOCKING ON DOOR]
97
00:06:54,080 --> 00:06:55,753
In reality.
98
00:06:56,874 --> 00:06:58,751
Hello, Tim.
99
00:06:59,252 --> 00:07:00,252
Governor.
100
00:07:00,837 --> 00:07:03,226
What's this, Leo? Sneak attack?
101
00:07:04,257 --> 00:07:05,849
- Have a seat.
McMANUS: No, thanks.
102
00:07:06,758 --> 00:07:08,874
What brings you down
from Mount Olympus?
103
00:07:09,594 --> 00:07:13,428
I'll give you three
clues: G-E-D.
104
00:07:13,765 --> 00:07:16,803
The state has decided to eliminate
the high school equivalency program
105
00:07:17,102 --> 00:07:18,502
from the next
year's prison budget.
106
00:07:18,729 --> 00:07:20,322
What? You can't do that.
107
00:07:20,564 --> 00:07:22,475
This program is
working. With time-
108
00:07:22,733 --> 00:07:23,962
Well, we don't have time.
109
00:07:25,152 --> 00:07:29,032
Plain and simple, we need more
COs and the budget can't handle both.
110
00:07:29,364 --> 00:07:30,559
We would need less COs
111
00:07:30,782 --> 00:07:33,502
if there were fewer prisoners,
which is exactly what's happening with
112
00:07:33,785 --> 00:07:35,537
education programs
like ours, governor.
113
00:07:35,787 --> 00:07:38,387
I'm holding a press conference
on the 15th to announce the budget.
114
00:07:38,624 --> 00:07:41,457
Until then, this information
is not to leave the room.
115
00:07:42,461 --> 00:07:46,455
The 15th. That's three days
after the students graduate.
116
00:07:46,798 --> 00:07:50,428
I planned it that way, so the
ceremony wouldn't be affected.
117
00:07:50,761 --> 00:07:53,355
Oh, so you're coming to
the graduation ceremony?
118
00:07:53,639 --> 00:07:56,358
Unfortunately, yes.
119
00:07:56,642 --> 00:07:58,713
The wages of spin.
120
00:08:03,189 --> 00:08:05,465
McMANUS: I don't want a
big production or anything.
121
00:08:05,733 --> 00:08:07,406
It's just gonna
distract the inmates.
122
00:08:07,652 --> 00:08:10,770
Well, it's just the cameraman
and myself. That's all.
123
00:08:11,072 --> 00:08:13,746
Local news ain't
Hollywood, at least not yet.
124
00:08:14,033 --> 00:08:15,753
Now, how long will
this story be on the air?
125
00:08:15,993 --> 00:08:17,745
Depends on whatever
else is happening.
126
00:08:17,995 --> 00:08:19,474
Forty-five seconds,
three minutes.
127
00:08:19,705 --> 00:08:20,979
I want three minutes.
128
00:08:21,207 --> 00:08:23,767
These men have worked hard,
they deserve the recognition.
129
00:08:24,043 --> 00:08:26,876
I want your viewers to know that
something good's coming out of Oz.
130
00:08:27,171 --> 00:08:30,163
- All right, see you on the 12th.
- Okay.
131
00:08:30,758 --> 00:08:31,828
[BUZZER SOUNDS]
132
00:08:33,469 --> 00:08:34,698
[PEOPLE APPLAUDING]
133
00:08:38,349 --> 00:08:41,262
Governor Devlin, Warden Glynn,
134
00:08:41,560 --> 00:08:44,712
graduates, families, friends.
135
00:08:45,564 --> 00:08:48,795
It is with great pride that
I stand before you now
136
00:08:49,360 --> 00:08:52,193
to mark not only the
academic achievement
137
00:08:52,488 --> 00:08:54,718
of the individuals
we are here to honor,
138
00:08:54,991 --> 00:08:57,062
but also the communal victory
139
00:08:57,326 --> 00:09:01,034
to which every person in
this room has contributed.
140
00:09:01,663 --> 00:09:04,735
These students have taught
me that the GED diploma
141
00:09:05,041 --> 00:09:07,430
is only part of a
much larger goal.
142
00:09:08,253 --> 00:09:11,928
To change one's life
and never look back.
143
00:09:15,051 --> 00:09:19,363
So it is with great
sorrow that I tell you,
144
00:09:19,723 --> 00:09:22,283
this could be the last year
of education at Oswald.
145
00:09:24,102 --> 00:09:27,333
In the new budget that will soon
be considered by our legislature,
146
00:09:27,647 --> 00:09:30,719
the equivalency program
will be terminated.
147
00:09:31,026 --> 00:09:35,543
This tragic decision won't
affect today's graduates,
148
00:09:35,905 --> 00:09:38,579
but their dedication and
hard work have left a legacy
149
00:09:38,867 --> 00:09:41,620
which inevitably will disappear.
150
00:09:42,454 --> 00:09:46,607
In the immortal
words of Chuck D.:
151
00:09:47,584 --> 00:09:49,894
"Don't believe the hype."
152
00:09:54,174 --> 00:09:57,165
I'd like to introduce
our class valedictorian,
153
00:09:57,468 --> 00:10:00,460
Arnold "Poet" Jackson.
154
00:10:01,639 --> 00:10:02,754
[PEOPLE CHEERING]
155
00:10:08,520 --> 00:10:11,797
Too many prisons
And not enough schools
156
00:10:12,399 --> 00:10:15,471
Too many weapons
And not enough tools
157
00:10:15,778 --> 00:10:19,089
Not enough teachers
Too many fools
158
00:10:19,740 --> 00:10:24,177
But me I'm from
where fights is born
159
00:10:24,536 --> 00:10:26,766
I'm from where nights is dawned
160
00:10:27,039 --> 00:10:30,031
I'm from the ingredients
Spit from the sun
161
00:10:30,334 --> 00:10:33,531
I formed an allegiance
With the number one
162
00:10:33,837 --> 00:10:36,795
The letter A The
beginning of the day
163
00:10:37,091 --> 00:10:39,162
The way, the wisdom
The wish, the will
164
00:10:39,426 --> 00:10:42,020
The river, the tree,
the try, the trek
165
00:10:42,304 --> 00:10:44,341
The rub of the neck
166
00:10:45,724 --> 00:10:49,080
The ball of the foot
The back of the thigh
167
00:10:49,687 --> 00:10:53,441
The glimmer of their eye
Appeared at what it's intrigued by
168
00:10:53,773 --> 00:10:56,526
Tried by what it's believed by
169
00:10:57,068 --> 00:10:59,378
I have taken on
the likeness of love
170
00:10:59,654 --> 00:11:02,851
The harbor of hate
The hell of here
171
00:11:03,157 --> 00:11:07,628
And the wonder of the where
after I've discerned the disaster
172
00:11:07,996 --> 00:11:11,273
And drank Dom
Pérignon And Armageddon
173
00:11:11,582 --> 00:11:13,698
I have drank the sacred ambrosia
174
00:11:13,960 --> 00:11:17,840
Housed in the chalice
Of the rebellious cherubim
175
00:11:18,172 --> 00:11:20,527
Disguised as quarter juices
176
00:11:21,092 --> 00:11:27,282
I have died toothless And
been reborn 144,000 times
177
00:11:27,724 --> 00:11:30,716
I've got 144,000 rhymes
178
00:11:31,019 --> 00:11:33,488
For every brain cell
179
00:11:34,272 --> 00:11:36,741
But I waste away in a cell
180
00:11:37,191 --> 00:11:38,864
Thank you.
181
00:11:39,736 --> 00:11:41,090
[PEOPLE APPLAUDING]
182
00:11:48,328 --> 00:11:50,045
Ladies and gentlemen,
I present to you
183
00:11:50,287 --> 00:11:52,597
the graduating class of 1998.
184
00:11:58,629 --> 00:12:00,666
Luis Battista.
185
00:12:04,009 --> 00:12:06,603
Arnold "Poet" Jackson.
186
00:12:08,805 --> 00:12:10,603
Timmy Kirk.
187
00:12:23,528 --> 00:12:25,405
McMANUS: Nice
ceremony, huh, governor?
188
00:12:25,656 --> 00:12:27,856
How come you didn't hang
around for the cake and coffee?
189
00:12:28,075 --> 00:12:32,990
McManus, McManus, McManus,
you think you're so goddamn clever.
190
00:12:33,455 --> 00:12:37,085
Bring me here,
embarrass me publicly.
191
00:12:37,417 --> 00:12:40,057
That was pretty
much the idea, yeah.
192
00:12:40,337 --> 00:12:43,170
Oh, you think I'm
vulnerable, right?
193
00:12:43,924 --> 00:12:47,234
What with my wife walking out,
194
00:12:47,635 --> 00:12:49,069
all the corruption charges,
195
00:12:49,303 --> 00:12:50,983
not to mention the
drop I took in the polls
196
00:12:51,180 --> 00:12:53,820
after sending in the
SWAT team during the riots.
197
00:12:54,100 --> 00:12:57,172
Saving your ass in the
process, I might add.
198
00:12:58,479 --> 00:13:01,517
You figure I can't take
anymore heat, right?
199
00:13:02,650 --> 00:13:05,085
I'm a simple man
with a simple plan.
200
00:13:05,361 --> 00:13:08,558
Yes, but I'm not.
201
00:13:09,532 --> 00:13:13,571
A year ago, my enemies
thought by now I'd be impeached
202
00:13:13,911 --> 00:13:18,348
because, like you,
they underestimate me
203
00:13:18,833 --> 00:13:20,392
and the voters.
204
00:13:20,626 --> 00:13:24,142
See, the voters and I have
a love-hate relationship.
205
00:13:24,463 --> 00:13:27,216
They know I'm a bully,
they suspect I'm dishonest,
206
00:13:27,508 --> 00:13:30,500
they even assume I
cheated on my wife.
207
00:13:30,803 --> 00:13:33,602
But crime is down,
208
00:13:34,307 --> 00:13:35,581
taxes are down.
209
00:13:35,808 --> 00:13:39,597
Employment, however, is up.
210
00:13:39,937 --> 00:13:42,007
Median income is up, up, up.
211
00:13:42,272 --> 00:13:44,070
The Knights made
it into the playoffs.
212
00:13:44,316 --> 00:13:47,547
Even the ballet is thriving,
and as for education,
213
00:13:47,861 --> 00:13:50,740
we now have the second highest
literacy rate in the U.S. of A.
214
00:13:51,031 --> 00:13:54,911
So do you seriously think
that John and Jane Q. Public
215
00:13:55,243 --> 00:13:59,999
give a shit that some drugged-out
homeboy is gonna get a diploma,
216
00:14:00,373 --> 00:14:03,252
knowing that their own little
darlings are going to Yale?
217
00:14:08,632 --> 00:14:11,226
Enjoy that coffee and cake.
218
00:14:15,930 --> 00:14:18,240
You see what I'm saying?
People move the way that they do
219
00:14:18,516 --> 00:14:20,996
because they're still working
out some shit with their fathers.
220
00:14:21,227 --> 00:14:25,505
They're still pissed at their mothers
for not potty-training them properly.
221
00:14:25,857 --> 00:14:26,857
Shit like that.
222
00:14:27,067 --> 00:14:30,856
People wanna get back at their
parents for making them be born.
223
00:14:31,196 --> 00:14:32,948
Bad baby.
224
00:14:38,744 --> 00:14:40,143
Yo, what's up?
225
00:14:40,829 --> 00:14:42,547
What you want, Wangler?
226
00:14:43,707 --> 00:14:45,106
You're leaving today.
227
00:14:45,334 --> 00:14:47,530
Yeah, I'm leaving today.
228
00:14:51,298 --> 00:14:52,936
You want something or not? What?
229
00:14:54,927 --> 00:14:57,760
Yo, man, I heard your
poem at the graduation, man.
230
00:14:58,055 --> 00:14:59,409
I like what you said.
231
00:15:00,224 --> 00:15:01,817
Yeah, yeah.
232
00:15:02,601 --> 00:15:05,434
Yo, Poet, man, I know I been
giving you a lot of shit lately.
233
00:15:05,729 --> 00:15:09,245
You know, calling you a faggot, talking
about your poetry and everything else.
234
00:15:09,566 --> 00:15:10,886
Yeah.
235
00:15:11,902 --> 00:15:14,257
But, yo, you good,
man, you real good.
236
00:15:14,780 --> 00:15:16,453
Thanks, man.
237
00:15:17,741 --> 00:15:20,301
You know, it's kind of-It's
kind of fucked up, you know,
238
00:15:20,577 --> 00:15:22,534
you not being able
to graduate and all.
239
00:15:22,788 --> 00:15:24,984
Yeah, man, I know.
Fucking McManus.
240
00:15:25,249 --> 00:15:26,967
I had to call my
girl and explain.
241
00:15:27,209 --> 00:15:28,483
- POET: Yeah.
- Yeah.
242
00:15:28,711 --> 00:15:30,987
I didn't even have the
heart to call my mom, man.
243
00:15:31,255 --> 00:15:32,855
You know, she been
so proud of me lately,
244
00:15:33,090 --> 00:15:34,967
learning to read and
school and all that shit.
245
00:15:35,217 --> 00:15:36,331
Yeah.
246
00:15:36,551 --> 00:15:39,464
And I broke her heart
so many fucking times.
247
00:15:39,887 --> 00:15:41,480
Yeah.
248
00:15:42,056 --> 00:15:45,094
That's why, yo, I was
wondering if before you jet,
249
00:15:45,393 --> 00:15:47,782
you could write
me a letter to her.
250
00:15:48,062 --> 00:15:51,612
You know, telling her
I'm sorry for all this.
251
00:15:51,941 --> 00:15:53,421
Kenny, you know
how to write a letter.
252
00:15:53,610 --> 00:15:56,985
No, no, I mean...
See, you got the words.
253
00:15:57,238 --> 00:15:59,434
I don't-I don't have the words.
254
00:15:59,699 --> 00:16:01,975
The vocabulary.
255
00:16:02,577 --> 00:16:06,935
Plus, it's a trade.
256
00:16:08,291 --> 00:16:09,850
POET: Yeah.
257
00:16:10,668 --> 00:16:12,227
All right.
258
00:16:29,312 --> 00:16:30,791
You're packed?
259
00:16:31,022 --> 00:16:32,773
No, you know, I
decided I didn't wanna
260
00:16:33,023 --> 00:16:35,173
take anything out of
this place, you know?
261
00:16:35,776 --> 00:16:37,847
So no last meal?
262
00:16:38,779 --> 00:16:43,376
No goodbyes to anybody.
Just, "See you, have a nice life."
263
00:16:44,826 --> 00:16:47,386
You know, it's kind
of fucked up, leaving.
264
00:16:47,663 --> 00:16:48,858
A little.
265
00:16:49,122 --> 00:16:51,398
Everybody else is staying.
266
00:16:51,667 --> 00:16:54,102
You know, it's like
waking up from a dream.
267
00:16:54,920 --> 00:16:56,991
Hope is a waking dream.
268
00:16:57,255 --> 00:16:58,848
Who that, Muhammad?
269
00:16:59,091 --> 00:17:00,161
Aristotle.
270
00:17:00,676 --> 00:17:03,350
Well, that fuck ain't never
served no time in Oz.
271
00:17:05,180 --> 00:17:07,899
Poet, your mother's here.
272
00:17:13,814 --> 00:17:15,487
I wanna thank you.
273
00:17:16,441 --> 00:17:17,511
Both.
274
00:17:21,196 --> 00:17:23,551
Salaam Alaikum, brother.
275
00:17:39,213 --> 00:17:40,692
OFFICER: Hey, Shirley.
276
00:17:40,923 --> 00:17:43,756
You know, you're the
prettiest girl on death row.
277
00:17:46,178 --> 00:17:47,327
[BUZZER SOUNDS]
278
00:17:52,101 --> 00:17:53,330
MUKADA: Hello, Shirley.
279
00:17:53,561 --> 00:17:55,438
Thank you for coming.
280
00:17:55,688 --> 00:17:58,077
If you hadn't asked, I
would have anyway.
281
00:18:01,152 --> 00:18:04,383
I never was much
for any kind of religion.
282
00:18:04,739 --> 00:18:08,209
I was baptized Lutheran,
went to Quaker school.
283
00:18:08,534 --> 00:18:13,165
My first husband was a Jew,
my second was a whatchadingy.
284
00:18:13,914 --> 00:18:14,914
Whatchadingy?
285
00:18:15,124 --> 00:18:17,400
You know, when you
don't believe in anything?
286
00:18:17,668 --> 00:18:20,308
- An atheist.
- Yeah.
287
00:18:20,588 --> 00:18:22,022
Are you an atheist?
288
00:18:22,256 --> 00:18:24,247
I'm not sure.
289
00:18:25,009 --> 00:18:29,241
Ever since the accident, I've
been full up with all sorts of feelings.
290
00:18:29,888 --> 00:18:31,481
The accident?
291
00:18:33,058 --> 00:18:35,288
When my daughter died.
292
00:18:38,605 --> 00:18:40,516
Save me.
293
00:18:41,942 --> 00:18:45,458
- Do you wanna be saved?
- I want you to save me.
294
00:18:45,779 --> 00:18:48,009
From what? From hell?
295
00:18:48,281 --> 00:18:50,397
From lethal injection?
296
00:18:51,409 --> 00:18:52,808
That collar looks so stiff.
297
00:18:53,036 --> 00:18:54,868
Why don't you take it off?
298
00:19:00,710 --> 00:19:01,984
Stop it.
299
00:19:02,212 --> 00:19:03,566
Officer.
300
00:19:05,048 --> 00:19:06,277
Look at me.
301
00:19:07,425 --> 00:19:10,304
I'm so fucked up.
302
00:19:10,804 --> 00:19:12,078
[SHIRLEY CRYING]
303
00:19:13,390 --> 00:19:15,028
I'm sorry.
304
00:19:22,731 --> 00:19:24,005
[CONTINUES CRYING]
305
00:19:28,570 --> 00:19:32,450
In Oz, you don't get to see
much of your real family,
306
00:19:32,783 --> 00:19:34,774
your blood relatives.
307
00:19:35,327 --> 00:19:39,161
Sometimes the things you
do inside, you do for them.
308
00:19:39,498 --> 00:19:42,616
To keep them alive, to
keep them around you,
309
00:19:42,918 --> 00:19:45,307
even if only in your head.
310
00:19:55,055 --> 00:19:57,365
Well, look who's here.
311
00:19:57,641 --> 00:19:59,791
What brings you down
to the low-rent district?
312
00:20:00,060 --> 00:20:01,740
Just because you're
not in Em City anymore,
313
00:20:01,812 --> 00:20:03,812
doesn't mean I don't care
what's going on with you.
314
00:20:06,025 --> 00:20:08,175
Bull-fucking-shit.
315
00:20:08,736 --> 00:20:10,736
McManus, I had to listen
to your sanctimonious crap
316
00:20:10,988 --> 00:20:12,865
when I lived in Em City,
317
00:20:13,616 --> 00:20:15,687
but I don't have to now.
318
00:20:16,160 --> 00:20:17,673
Bye.
319
00:20:18,745 --> 00:20:20,543
All right, I don't care
how you're doing.
320
00:20:21,664 --> 00:20:23,143
Hey, boys, honesty.
321
00:20:23,374 --> 00:20:24,648
[PRISONERS LAUGHING]
322
00:20:24,876 --> 00:20:26,992
I wanna talk to you
323
00:20:27,253 --> 00:20:29,403
about your accusation
that Officer Wittlesey
324
00:20:29,672 --> 00:20:32,141
shot Scott Ross during the riot.
325
00:20:33,176 --> 00:20:35,087
Accusation?
326
00:20:36,137 --> 00:20:38,936
I saw Wittlesey kill Ross.
327
00:20:42,268 --> 00:20:43,667
Well,
328
00:20:45,480 --> 00:20:46,834
I want you to tell
me everything.
329
00:20:47,065 --> 00:20:48,578
- All the details.
SCHILLINGER: Why?
330
00:20:49,651 --> 00:20:52,086
You hacks just
protect each other.
331
00:20:52,987 --> 00:20:55,661
All you're gonna
do is bury the truth.
332
00:20:58,660 --> 00:21:00,094
Not this time.
333
00:21:13,174 --> 00:21:15,290
Tim. Hey.
334
00:21:15,550 --> 00:21:17,143
My daughter's in town.
335
00:21:17,386 --> 00:21:19,297
- Oh, yeah?
- Yeah.
336
00:21:19,554 --> 00:21:22,315
My mom's in the hospital, so she
hasn't been able to take care of her.
337
00:21:22,557 --> 00:21:24,477
I have this friend Janice
who also has a daughter
338
00:21:24,726 --> 00:21:26,286
and she lives a couple
blocks from here,
339
00:21:26,520 --> 00:21:29,239
so she's been helping me out a
couple days a week watching Didi.
340
00:21:29,523 --> 00:21:31,002
That's good.
341
00:21:31,900 --> 00:21:33,857
You had said that
you wanted to meet her
342
00:21:34,111 --> 00:21:36,864
and I told her so
much about you,
343
00:21:37,155 --> 00:21:39,385
I was wondering if you
wanted to get dinner tonight.
344
00:21:40,284 --> 00:21:42,924
Just the three of us, my treat.
345
00:21:46,123 --> 00:21:47,238
Okay.
346
00:21:48,709 --> 00:21:50,143
Okay.
347
00:21:56,466 --> 00:22:00,858
This goddamn
motherfucking piece of shit.
348
00:22:01,221 --> 00:22:03,258
Is there anything in
this fucking come stain
349
00:22:03,515 --> 00:22:04,789
of a building that works?
350
00:22:05,017 --> 00:22:08,055
Rick, relax. It's a soda
machine there, pal.
351
00:22:08,353 --> 00:22:10,105
It-It ate my dollar.
352
00:22:10,355 --> 00:22:13,187
Well, there's a number on
the side there you could call.
353
00:22:13,482 --> 00:22:15,951
Well, fuck that.
354
00:22:17,278 --> 00:22:18,393
You feel better?
355
00:22:20,323 --> 00:22:21,996
Yes, much.
356
00:22:22,241 --> 00:22:23,959
Much better.
357
00:22:24,619 --> 00:22:26,530
McMANUS: I can't
come to poker tonight.
358
00:22:26,787 --> 00:22:28,186
Fuck. Why?
359
00:22:28,414 --> 00:22:30,849
I promised Diane I would go
have dinner with her and her kid.
360
00:22:31,917 --> 00:22:34,830
Man, you and she.
On again, off again.
361
00:22:35,880 --> 00:22:37,314
We're definitely off again.
362
00:22:37,548 --> 00:22:39,266
RICK: How come?
363
00:22:41,427 --> 00:22:42,826
Timmy boy, you have got to be
364
00:22:43,054 --> 00:22:45,614
the most transparent
man on God's green earth.
365
00:22:45,890 --> 00:22:46,925
What?
366
00:22:47,141 --> 00:22:49,337
You started shying away
from her ever since the riot.
367
00:22:49,936 --> 00:22:52,007
Ever since that bitch
Case and his commission
368
00:22:52,271 --> 00:22:53,466
started sniffing around.
369
00:22:53,689 --> 00:22:55,282
No, she came to
see me in the hospital.
370
00:22:55,524 --> 00:22:57,276
She was actually very helpful.
371
00:22:57,526 --> 00:22:59,961
RICK: So, what happened?
372
00:23:01,906 --> 00:23:04,022
- Forget it.
- Hey.
373
00:23:04,283 --> 00:23:07,162
Tim, how-How long we
known each other, huh?
374
00:23:07,453 --> 00:23:09,170
You don't trust me?
375
00:23:14,125 --> 00:23:15,559
All right.
376
00:23:16,419 --> 00:23:20,777
Rick, I read the commission's
report about a hundred times.
377
00:23:21,132 --> 00:23:22,486
I may be nuts,
378
00:23:22,717 --> 00:23:25,675
but I don't think Scott Ross
died the way it says he did.
379
00:23:26,513 --> 00:23:27,787
I think-
380
00:23:28,807 --> 00:23:30,241
I think he was murdered.
381
00:23:30,475 --> 00:23:32,546
- No shit.
- By Diane.
382
00:23:32,811 --> 00:23:34,404
- Tim, come on.
- I know.
383
00:23:34,646 --> 00:23:36,239
- You got proof?
- No.
384
00:23:36,481 --> 00:23:38,711
Only Schillinger's word.
He says he saw her do it.
385
00:23:38,984 --> 00:23:40,702
Fuck Schillinger.
386
00:23:40,944 --> 00:23:42,503
Yeah, well...
387
00:23:43,488 --> 00:23:45,957
When I asked Diane
about it, she lied to me.
388
00:23:46,241 --> 00:23:49,040
- How do you know?
- You sleep with someone, you know.
389
00:23:51,621 --> 00:23:53,180
Gotta go.
390
00:24:02,507 --> 00:24:05,385
Yeah, hey, Joey, is Diane there?
391
00:24:13,017 --> 00:24:15,293
McMANUS: Diane? WITTLESEY: Yeah.
392
00:24:15,978 --> 00:24:18,367
- Are you ready?
WITTLESEY: Just about.
393
00:24:29,366 --> 00:24:30,640
Tim, I gotta be blunt.
394
00:24:31,410 --> 00:24:34,084
I know you have doubts about
what really happened to Scott Ross.
395
00:24:35,789 --> 00:24:38,702
Do you remember the look in his
eyes when he fired that gun at you?
396
00:24:40,377 --> 00:24:41,697
Yeah.
397
00:24:41,921 --> 00:24:43,912
Do you remember anything
of what happened next?
398
00:24:44,173 --> 00:24:45,322
I've tried to. I can't.
399
00:24:45,549 --> 00:24:49,019
WITTLESEY: I don't remember
much myself. It all happened so fast.
400
00:24:53,933 --> 00:24:56,891
I do know that I did what
I did because he shot you.
401
00:24:57,186 --> 00:24:58,415
He wanted you dead.
402
00:24:58,646 --> 00:25:00,876
- And that justifies it?
- Yes.
403
00:25:01,148 --> 00:25:02,660
If I agree with you,
404
00:25:02,899 --> 00:25:06,938
it goes against everything I
believe in, every principle I stand for.
405
00:25:07,278 --> 00:25:08,996
I'm not asking you to
compromise yourself.
406
00:25:09,238 --> 00:25:12,230
I'm just saying we don't all
live in the same world as you.
407
00:25:12,867 --> 00:25:15,143
For most of us,
what has to be done
408
00:25:15,411 --> 00:25:17,163
matters more than
what should be done.
409
00:25:17,413 --> 00:25:18,847
SISTER PETER:
There's your mommy.
410
00:25:19,082 --> 00:25:20,993
WITTLESEY: Hey, sweetie.
411
00:25:23,378 --> 00:25:25,210
This is Didi.
412
00:25:27,882 --> 00:25:29,520
You still wanna get dinner?
413
00:25:34,347 --> 00:25:35,826
No.
414
00:25:50,280 --> 00:25:52,271
Hello, Augustus.
415
00:25:52,782 --> 00:25:54,978
Yo, yo, yo-yos.
416
00:25:59,413 --> 00:26:01,006
Now that's what I call dirty.
417
00:26:01,248 --> 00:26:02,522
Clean it up.
418
00:26:04,960 --> 00:26:06,519
Confess, fellas.
419
00:26:08,630 --> 00:26:10,382
- Can you keep a secret?
- Of course he can.
420
00:26:10,632 --> 00:26:12,031
The question is do I want to?
421
00:26:12,259 --> 00:26:13,579
What would you like in return?
422
00:26:13,802 --> 00:26:15,679
- Wash my clothes for a month.
- A week.
423
00:26:15,929 --> 00:26:16,929
- Three.
- Two.
424
00:26:17,139 --> 00:26:18,573
- And a half.
- Done.
425
00:26:19,891 --> 00:26:23,088
- Busmalis and I are digging a tunnel.
- An escape tunnel.
426
00:26:23,395 --> 00:26:24,590
Shh!
427
00:26:24,813 --> 00:26:27,123
- Sorry.
- When we first got back to Em City,
428
00:26:27,399 --> 00:26:29,959
you said you was gonna dig
out. I thought you was bullshitting.
429
00:26:30,235 --> 00:26:31,873
- I know it sounds
crazy. HILL: No, no.
430
00:26:32,112 --> 00:26:33,625
- But it can be done.
- Oh.
431
00:26:33,864 --> 00:26:35,263
We take turns at night.
432
00:26:35,699 --> 00:26:37,419
During the day, we
put the floor tiles back.
433
00:26:37,909 --> 00:26:41,425
And then you get rid of the dirt
by washing the clothes, right?
434
00:26:41,747 --> 00:26:43,499
Yeah, that was Rebadow's idea.
435
00:26:43,749 --> 00:26:45,501
All right.
436
00:26:45,751 --> 00:26:47,105
Would you like to join us?
437
00:26:47,336 --> 00:26:50,454
Me? This hole gonna
have handicap access?
438
00:26:51,256 --> 00:26:54,135
Just-Your secret's safe with me.
439
00:26:54,426 --> 00:26:56,186
Bottom, middle, make
sure you fold my clothes
440
00:26:56,427 --> 00:26:58,259
When you take
them out of the dryer.
441
00:27:09,774 --> 00:27:12,573
GLYNN: Rumor has it
you're planning to kill Adebisi.
442
00:27:13,361 --> 00:27:15,761
- You shouldn't listen to rumors.
- Don't play games with me.
443
00:27:16,030 --> 00:27:19,421
I'm warning you, if anything happens
to Adebisi, I'm coming after you.
444
00:27:19,742 --> 00:27:21,062
SCHIBETTA: Who's playing games?
445
00:27:21,285 --> 00:27:23,083
What, I gotta keep
reminding you? You owe me.
446
00:27:23,371 --> 00:27:24,645
You owe me large.
447
00:27:24,872 --> 00:27:26,792
You think you can hold
that over my head forever?
448
00:27:27,416 --> 00:27:30,966
Forever or for as long as we're
in this fucking zoo together.
449
00:27:31,796 --> 00:27:33,867
You know what I
appreciate about you?
450
00:27:34,131 --> 00:27:35,929
You're a family man.
451
00:27:37,093 --> 00:27:40,484
You like your job, but
you love your family.
452
00:27:41,722 --> 00:27:44,032
Looks like we got
nothing to talk about.
453
00:27:46,811 --> 00:27:48,484
GLYNN: Officer.
454
00:27:59,948 --> 00:28:01,347
[GRUNTING]
455
00:28:11,293 --> 00:28:12,647
[BUZZER SOUNDS]
456
00:28:12,877 --> 00:28:18,111
HILL: Older brothers. Older brothers
get to fuck up first, break in the folks.
457
00:28:21,678 --> 00:28:24,352
What's going on, little brother?
458
00:28:24,931 --> 00:28:26,524
GLYNN: Hey, Mark.
459
00:28:28,059 --> 00:28:29,572
Come.
460
00:28:30,895 --> 00:28:32,329
Sit down.
461
00:28:32,689 --> 00:28:34,088
Uh-oh.
462
00:28:34,441 --> 00:28:35,511
What?
463
00:28:35,734 --> 00:28:38,203
You got your deep
baritone going.
464
00:28:38,486 --> 00:28:42,081
That means some kind of
shit has hit some sort of fan.
465
00:28:51,040 --> 00:28:52,040
It's Schibetta.
466
00:28:53,876 --> 00:28:55,549
I can't keep protecting you.
467
00:28:55,794 --> 00:28:57,228
What did he say?
468
00:28:58,005 --> 00:28:59,404
Nothing new.
469
00:28:59,632 --> 00:29:01,703
Either he gets what he
wants or you go to jail.
470
00:29:01,967 --> 00:29:04,561
Fucking guinea motherfucker.
471
00:29:05,471 --> 00:29:07,223
He's not to blame.
472
00:29:07,473 --> 00:29:08,473
You are.
473
00:29:08,682 --> 00:29:11,515
- Here we go. The lecture.
- This is not-
474
00:29:11,810 --> 00:29:14,040
I told you, man. I didn't
mean to kill nobody.
475
00:29:14,313 --> 00:29:16,953
I was just trying to make
some fucking money for rent.
476
00:29:26,450 --> 00:29:27,849
MAN: What are you doing?
477
00:29:28,077 --> 00:29:29,431
Please, no.
478
00:29:30,537 --> 00:29:32,130
MARK: Gisante
said shoot, so I shoot.
479
00:29:32,373 --> 00:29:35,126
GLYNN: Look, you
fired the gun, period.
480
00:29:35,834 --> 00:29:38,064
Now, Schibetta's boys are
holding on to it for leverage.
481
00:29:42,049 --> 00:29:43,926
- You gotta turn yourself in.
- What?
482
00:29:44,593 --> 00:29:47,710
- You fucking kidding me?
- Look, you have to, Mark.
483
00:29:48,012 --> 00:29:49,605
You killed a man.
484
00:29:49,847 --> 00:29:53,681
You gonna let your own brother
burn, so you can run your prison?
485
00:29:54,018 --> 00:29:56,294
Are you gonna make your
brother pay for your crime?
486
00:29:56,562 --> 00:29:58,599
Now, I am living a lie.
487
00:29:59,190 --> 00:30:01,466
I could get the death penalty.
488
00:30:03,778 --> 00:30:05,337
I keep protecting you,
489
00:30:05,905 --> 00:30:08,340
who knows how far
Schibetta could take this.
490
00:30:08,616 --> 00:30:10,926
How many more people will die?
491
00:30:11,202 --> 00:30:12,556
I'm sorry, Leo.
492
00:30:13,288 --> 00:30:15,006
He said shoot.
493
00:30:15,248 --> 00:30:17,637
Please. Don't do this to me.
494
00:30:18,501 --> 00:30:20,811
You did it to yourself, Mark.
495
00:30:23,214 --> 00:30:25,490
Now, you have
to turn yourself in.
496
00:30:26,134 --> 00:30:28,125
I'll go with you if you want.
497
00:30:29,846 --> 00:30:32,201
But you gotta turn yourself in.
498
00:30:39,981 --> 00:30:43,530
Hey. So I spread this rat
poison all over the place.
499
00:30:43,859 --> 00:30:45,179
You should have used the traps.
500
00:30:45,402 --> 00:30:47,552
Now the rats crawl into
the fucking walls to die.
501
00:30:47,821 --> 00:30:49,573
We'll smell the stench
for a fucking week.
502
00:30:49,823 --> 00:30:52,383
Not that you notice
anything smells bad, Adebisi.
503
00:30:53,493 --> 00:30:57,088
Little Nino, when you
say things like that,
504
00:30:57,414 --> 00:30:58,848
it hurts.
505
00:30:59,082 --> 00:31:01,312
I just wanna be friends.
506
00:31:01,585 --> 00:31:02,700
Friends, huh?
507
00:31:02,920 --> 00:31:07,118
Okay, pal of mine, how's about
you go get me a chocolate bar?
508
00:31:08,050 --> 00:31:09,927
My pleasure.
509
00:31:11,178 --> 00:31:12,771
No problem.
510
00:31:13,680 --> 00:31:15,193
Bitch.
511
00:31:18,769 --> 00:31:22,922
Yo, I been thinking about your
offer, about taking out Schibetta.
512
00:31:23,273 --> 00:31:24,866
- So you'll do it?
- No.
513
00:31:25,108 --> 00:31:27,384
But that don't mean me and
you still can't do business.
514
00:31:27,653 --> 00:31:30,805
Listen, I got a little slice of
news for you that might be helpful.
515
00:31:31,114 --> 00:31:32,594
Schibetta has
something on the warden.
516
00:31:32,783 --> 00:31:34,421
I don't know
what it is, all right?
517
00:31:34,660 --> 00:31:38,699
But I got a funny feeling the warden
would not mind if the wop took a hit.
518
00:31:39,622 --> 00:31:41,302
I kill him, they still
have to investigate.
519
00:31:41,499 --> 00:31:44,378
No, no, no. What you gotta do
is you gotta slow down Schibetta.
520
00:31:44,669 --> 00:31:47,741
Let Glynn sweep the dirt
underneath the fucking rug.
521
00:31:51,050 --> 00:31:52,882
Hey, Papi.
522
00:31:54,053 --> 00:31:55,691
You and me.
523
00:31:58,516 --> 00:32:00,473
We could tango.
524
00:32:04,021 --> 00:32:06,331
You know, I been
taking dance lessons,
525
00:32:06,607 --> 00:32:08,245
just in case you asked me.
526
00:32:09,777 --> 00:32:10,926
Here, baby.
527
00:32:16,325 --> 00:32:17,759
There you go.
528
00:32:18,536 --> 00:32:20,652
Little more, little more.
529
00:32:23,249 --> 00:32:24,249
What happened?
530
00:32:24,792 --> 00:32:27,386
Schibetta was brought in,
vomiting and pissing blood.
531
00:32:27,670 --> 00:32:29,547
My guess is he was poisoned.
532
00:32:29,797 --> 00:32:31,435
Christ.
533
00:32:37,137 --> 00:32:39,048
I want Adebisi.
534
00:32:39,556 --> 00:32:41,308
I want you to
deliver Adebisi to me.
535
00:32:41,558 --> 00:32:43,595
- GLYNN: No.
- No?
536
00:32:43,852 --> 00:32:47,561
No. If Adebisi did this,
I'll punish him, not you.
537
00:32:47,897 --> 00:32:51,208
- Leo... Don't call me Leo.
538
00:32:52,360 --> 00:32:54,510
Is that a threat or a joke?
539
00:32:55,488 --> 00:32:57,399
My brother is
turning himself in.
540
00:32:57,657 --> 00:33:01,855
You and I are done, capisce?
541
00:33:05,332 --> 00:33:07,243
Hey, warden, what
brings you to the kitchen?
542
00:33:07,500 --> 00:33:10,333
Schibetta's gone.
You guys are out.
543
00:33:10,629 --> 00:33:12,540
With or without Schibetta,
we run the kitchen.
544
00:33:12,797 --> 00:33:15,676
Wrong. You boys
have been reassigned.
545
00:33:15,967 --> 00:33:17,002
The dress factory.
546
00:33:17,218 --> 00:33:20,370
Dress factory, that's
bullshit. We're no dress-
547
00:33:21,890 --> 00:33:23,324
I'll see you real soon.
548
00:33:23,558 --> 00:33:25,947
Make me a dress, bitch.
549
00:33:34,526 --> 00:33:37,598
See? A little poison
550
00:33:37,905 --> 00:33:41,944
and all the rats are gone.
551
00:33:42,576 --> 00:33:46,331
If I can prove you hurt
Schibetta, you're gone too.
552
00:33:51,377 --> 00:33:53,175
The Jackson Five.
553
00:33:53,420 --> 00:33:55,218
The Kennedy brothers.
554
00:33:55,464 --> 00:33:57,455
The Marx Brothers.
555
00:33:57,716 --> 00:34:00,947
When brothers work
together, amazing shit happens.
556
00:34:04,223 --> 00:34:06,055
HILL: When they don't...
557
00:34:07,434 --> 00:34:10,153
life sucks.
558
00:34:16,652 --> 00:34:19,166
It's gonna cost you 10
bucks to get in there.
559
00:34:19,738 --> 00:34:20,933
KELLER: Oh, yeah?
560
00:34:21,407 --> 00:34:22,407
MACK: Yeah.
561
00:34:22,616 --> 00:34:24,015
PRISONER: You fucker!
562
00:34:24,243 --> 00:34:26,803
MACK: You broke my fucking nose.
563
00:34:29,914 --> 00:34:33,430
ALVAREZ: All right, you just wait over
there. The doctor will be with you soon.
564
00:34:37,422 --> 00:34:38,571
What are you doing here?
565
00:34:38,798 --> 00:34:40,675
I'm checking my broken nose.
566
00:34:40,925 --> 00:34:42,563
Motherfucker.
567
00:34:42,802 --> 00:34:45,362
- Sorry about that.
- Yeah, right.
568
00:34:45,930 --> 00:34:48,444
Well, I'm getting this baby
off. My arm's finally healed.
569
00:34:48,725 --> 00:34:50,205
What makes you
think I give two shits?
570
00:34:50,393 --> 00:34:52,384
Hey, I said I was sorry
about breaking your nose,
571
00:34:52,645 --> 00:34:53,965
but fighting you
had to look real
572
00:34:54,147 --> 00:34:56,616
or Beecher would have
guessed we were in cahoots.
573
00:34:58,276 --> 00:34:59,755
I owe you.
574
00:34:59,986 --> 00:35:03,502
Yeah, well, Schillinger says
we have to work together.
575
00:35:03,823 --> 00:35:06,178
Let me tell you,
after Beecher's dead,
576
00:35:06,451 --> 00:35:08,249
you and me, we
got a score to settle.
577
00:35:08,494 --> 00:35:10,405
Anytime you want,
day or night, baby.
578
00:35:10,663 --> 00:35:12,734
NATHAN: Okay, Keller.
579
00:35:13,708 --> 00:35:16,268
- He's all yours.
- Give me your arm.
580
00:35:17,837 --> 00:35:18,952
[BUZZING]
581
00:35:19,172 --> 00:35:20,367
Aah!
582
00:35:23,134 --> 00:35:24,613
So you never wrestled before?
583
00:35:25,136 --> 00:35:27,285
Like, once in high school.
584
00:35:27,554 --> 00:35:30,546
When Arthur Weiner got his
leg broken by Tad Lefkofsky.
585
00:35:30,849 --> 00:35:32,487
I heard that snap,
I got up, I got out.
586
00:35:32,935 --> 00:35:34,095
I'll make sure nothing snaps.
587
00:35:34,269 --> 00:35:36,029
Square yourself up,
put your strong leg back.
588
00:35:36,271 --> 00:35:38,467
- Which is my strong leg?
KELLER: We'll figure out.
589
00:35:38,732 --> 00:35:40,172
Key is to grab the
other guy's waist,
590
00:35:40,400 --> 00:35:43,711
pull him on top of you, then spin him
around so you can pin him, all right?
591
00:35:44,029 --> 00:35:45,258
Let's go.
592
00:35:46,281 --> 00:35:47,510
Let's go.
593
00:35:49,368 --> 00:35:50,517
[GRUNTING]
594
00:35:52,579 --> 00:35:54,297
Ow! You grabbed my neck.
595
00:35:54,539 --> 00:35:56,894
KELLER: Oh, yeah. I forgot
to tell you about that one.
596
00:35:57,542 --> 00:36:00,580
Let's try it again. Slowly.
597
00:36:03,465 --> 00:36:04,694
[GRUNTING]
598
00:36:10,889 --> 00:36:12,960
Hey, that was good.
599
00:36:13,225 --> 00:36:15,296
- You're letting me win.
- No, I'm not.
600
00:36:15,560 --> 00:36:17,358
Yeah, you are. You fucking are.
601
00:36:17,604 --> 00:36:21,484
Well, I'll tell you what.
Next time, I won't.
602
00:36:30,992 --> 00:36:32,744
Come on, let's go again.
603
00:36:42,878 --> 00:36:44,357
[GRUNTING]
604
00:37:23,251 --> 00:37:24,844
You know this is
a stupid-ass game.
605
00:37:25,086 --> 00:37:28,363
Will you just give it a chance?
606
00:37:29,799 --> 00:37:31,710
- You can't do that.
- This is what I'm talking-
607
00:37:31,968 --> 00:37:34,448
- There's too many fucking rules.
- There's no castle in check.
608
00:37:34,679 --> 00:37:36,352
And like wrestling
doesn't have too many?
609
00:37:38,058 --> 00:37:39,093
[KNOCKING]
610
00:37:39,309 --> 00:37:41,869
- That's my move.
- Beecher, I need to talk to you.
611
00:37:42,145 --> 00:37:43,145
KELLER: Uh-oh.
612
00:37:43,355 --> 00:37:46,074
- What did you do wrong?
- Nothing.
613
00:37:46,816 --> 00:37:50,013
If you do something wrong, you're
summoned to McManus' office.
614
00:37:50,612 --> 00:37:54,492
He comes to deliver
bad news. What's up?
615
00:37:54,824 --> 00:37:56,735
You sure you want me
to do this in front of him?
616
00:37:59,913 --> 00:38:01,108
Yeah.
617
00:38:01,790 --> 00:38:04,862
Your wife, she died.
618
00:38:06,711 --> 00:38:08,110
What?
619
00:38:12,550 --> 00:38:15,224
She killed herself.
620
00:38:17,888 --> 00:38:20,198
God almighty.
621
00:38:22,810 --> 00:38:24,130
How?
622
00:38:24,603 --> 00:38:26,002
McMANUS: Asphyxiation. She-
623
00:38:26,230 --> 00:38:31,589
She locked herself in the
garage, she left the car running.
624
00:38:32,903 --> 00:38:34,052
And the kids?
625
00:38:34,280 --> 00:38:35,839
McMANUS: They're fine.
626
00:38:38,367 --> 00:38:39,562
Where are my kids?
627
00:38:39,785 --> 00:38:42,174
- They're with your family.
- I wanna see my kids.
628
00:38:43,205 --> 00:38:45,276
I arranged for a visit tomorrow.
629
00:38:46,959 --> 00:38:48,393
Okay.
630
00:38:49,378 --> 00:38:53,053
Beecher, I'm sorry.
631
00:38:53,382 --> 00:38:54,975
If there's anything I can do...
632
00:38:56,885 --> 00:38:58,717
Did Genevieve leave a note?
633
00:38:58,971 --> 00:39:00,166
McMANUS: I don't know.
634
00:39:00,389 --> 00:39:03,825
Yeah, well, I bet
she left a note.
635
00:39:05,060 --> 00:39:07,131
I'll try to find out.
636
00:39:20,366 --> 00:39:21,446
Wanna play some more chess?
637
00:39:24,412 --> 00:39:26,085
Wanna go wrestle?
638
00:39:27,832 --> 00:39:30,028
Want me to leave
you the fuck alone?
639
00:39:37,383 --> 00:39:39,977
- Oh, man.
- I'm sorry.
640
00:39:41,262 --> 00:39:42,980
I'm sorry.
641
00:39:43,723 --> 00:39:45,243
Look, you wanna cry,
you go ahead, man.
642
00:39:45,433 --> 00:39:46,992
No one's watching.
643
00:39:54,317 --> 00:39:55,317
It's cool.
644
00:40:03,493 --> 00:40:05,530
SCHILLINGER: Mail call.
645
00:40:12,167 --> 00:40:16,604
Tobias, got
something here for you.
646
00:40:18,632 --> 00:40:21,909
Stationary from Cartier. Ooh.
647
00:40:25,847 --> 00:40:28,123
Oh. I heard your
wife offed herself.
648
00:40:28,392 --> 00:40:30,144
[LAUGHING]
649
00:40:45,158 --> 00:40:46,353
Oh.
650
00:40:47,160 --> 00:40:49,197
- What's the matter?
BEECHER: Sweet Jesus.
651
00:40:50,706 --> 00:40:52,583
It's from Genevieve.
652
00:40:56,003 --> 00:40:57,994
She says that I did it.
653
00:40:58,589 --> 00:41:01,627
That I killed her
just like that little girl.
654
00:41:07,930 --> 00:41:09,489
WOMAN: Toby.
655
00:41:11,100 --> 00:41:12,613
Where are they?
656
00:41:14,020 --> 00:41:16,057
In the playroom.
657
00:41:16,397 --> 00:41:18,707
Toby. Toby, wait.
658
00:41:18,983 --> 00:41:20,621
Wait.
659
00:41:22,278 --> 00:41:24,269
What, Grandmother?
660
00:41:27,909 --> 00:41:30,105
They're the ones that found her.
661
00:41:33,831 --> 00:41:36,107
So go slowly.
662
00:41:36,876 --> 00:41:38,833
They haven't seen
you in more than a year,
663
00:41:39,086 --> 00:41:41,396
and then this place...
664
00:41:41,923 --> 00:41:44,437
I'm just not sure we
should have come this soon.
665
00:41:45,259 --> 00:41:47,535
They're still in shock.
666
00:41:50,348 --> 00:41:52,146
You don't want me to see them?
667
00:41:52,391 --> 00:41:55,588
It's not that. It's-No.
Just not this way, not yet.
668
00:41:55,895 --> 00:41:57,568
Not now.
669
00:42:11,409 --> 00:42:13,241
I understand.
670
00:42:15,121 --> 00:42:17,237
Take them home, Grandmother.
671
00:42:19,501 --> 00:42:22,778
WOMAN: Oh, Toby... Get
them the fuck out of here.
672
00:42:40,522 --> 00:42:41,592
[BEECHER CRYING]
673
00:42:46,778 --> 00:42:48,576
Beecher, what's the matter?
674
00:42:53,535 --> 00:42:56,095
I- I fucked up my life.
675
00:42:56,371 --> 00:43:00,682
I have completely
fucked up my life.
676
00:43:01,959 --> 00:43:03,552
- I'm all alone.
- No, you're not.
677
00:43:03,794 --> 00:43:06,308
- I'm all alone.
- No, no, you're not.
678
00:43:06,589 --> 00:43:08,148
No, you're not.
679
00:43:08,841 --> 00:43:10,514
It's all right.
680
00:43:12,553 --> 00:43:14,191
It's all right.
681
00:43:17,600 --> 00:43:20,069
Don't fucking touch me.
682
00:43:29,653 --> 00:43:33,442
Husbands and wives, man.
683
00:43:34,325 --> 00:43:37,522
We come into this world looking for
unconditional love from our parents.
684
00:43:37,828 --> 00:43:41,025
And when we don't
get it, we find someone,
685
00:43:41,332 --> 00:43:44,245
anyone, and we marry them.
686
00:43:44,585 --> 00:43:46,265
And we spend the
rest of our lives together
687
00:43:46,462 --> 00:43:47,862
beating the shit
out of each other,
688
00:43:48,047 --> 00:43:52,484
trying to prove that we didn't deserve
unconditional love in the first place.
689
00:43:52,843 --> 00:43:56,756
In a marriage, you pay for
crimes you never committed.
690
00:43:57,889 --> 00:44:00,324
- Beyotch.
- What? Motherfucker.
691
00:44:02,977 --> 00:44:04,411
My car just hissed at me.
692
00:44:04,646 --> 00:44:06,166
There's steam coming
out of the engine.
693
00:44:06,356 --> 00:44:08,552
Can you give me a
ride to the rectory?
694
00:44:10,818 --> 00:44:12,377
Pete?
695
00:44:12,612 --> 00:44:14,808
Oh, hi. Hi, Ray.
696
00:44:15,073 --> 00:44:16,273
Oh, you're working. I'm sorry.
697
00:44:16,449 --> 00:44:17,809
No, no, no, come
on in. Come on in.
698
00:44:18,034 --> 00:44:19,627
Maybe you can...
699
00:44:20,078 --> 00:44:23,753
Look, these are the words that
William Giles has been saying to me
700
00:44:24,082 --> 00:44:25,959
over and over and over again.
701
00:44:27,418 --> 00:44:29,418
- MUKADA: What do they mean?
- I don't have a clue.
702
00:44:29,545 --> 00:44:31,456
I've tried everything I can to-
703
00:44:31,714 --> 00:44:33,864
To get him to open up, but...
704
00:44:34,133 --> 00:44:38,684
So I thought that if
I just write them out,
705
00:44:39,055 --> 00:44:42,127
maybe I can see a connection.
706
00:44:42,642 --> 00:44:43,996
- Amore means love.
- Yeah.
707
00:44:44,227 --> 00:44:46,946
- Sick love?
- No, I tried that.
708
00:44:48,189 --> 00:44:52,148
Sick amore. Sick amore.
709
00:44:52,526 --> 00:44:54,199
Sycamore?
710
00:44:56,738 --> 00:44:58,331
Street.
711
00:45:05,664 --> 00:45:07,860
Sycamore Street.
712
00:45:14,256 --> 00:45:16,372
Broome Street.
713
00:45:16,633 --> 00:45:19,625
Sycamore Street. Broome Street.
714
00:45:19,928 --> 00:45:21,999
Sycamore and Broome.
715
00:45:22,764 --> 00:45:24,994
What the hell happened
on Sycamore and Broome?
716
00:45:25,559 --> 00:45:28,119
That's the corner where
my husband was killed.
717
00:45:31,815 --> 00:45:33,055
SISTER PETER: Open Giles' cell.
718
00:45:33,233 --> 00:45:34,951
- Sister, I can't do that.
- Open it.
719
00:45:35,193 --> 00:45:37,389
Warden Glynn gave me
instructions not to let you in
720
00:45:37,654 --> 00:45:40,043
- unless Giles is manacled-
- I don't have time to wait.
721
00:45:40,324 --> 00:45:43,794
- Sister, I... Listen to
the sound of my voice.
722
00:45:44,119 --> 00:45:46,030
Let me in.
723
00:45:57,924 --> 00:45:59,881
Did-Did you murder my husband?
724
00:46:00,134 --> 00:46:02,648
Is that what you've
been trying to tell me?
725
00:46:03,763 --> 00:46:07,074
- Is this confession by Morse code?
- No.
726
00:46:07,767 --> 00:46:08,962
No.
727
00:46:09,185 --> 00:46:10,698
Then, what?
728
00:46:11,312 --> 00:46:12,632
What?
729
00:46:12,855 --> 00:46:14,414
Peter. Peter Marie-
730
00:46:14,649 --> 00:46:17,163
Oh, no, please. Please don't
start that stuff with me again.
731
00:46:17,443 --> 00:46:19,161
Just-Look.
732
00:46:19,403 --> 00:46:23,192
My husband died on the corner
of Sycamore and Broome, right?
733
00:46:23,991 --> 00:46:27,188
Somebody pushed him
off the back of a truck.
734
00:46:29,163 --> 00:46:30,756
Did you do it?
735
00:46:32,166 --> 00:46:33,600
No.
736
00:46:37,505 --> 00:46:40,463
- Eyes. SISTER PETER: Eyes.
737
00:46:42,176 --> 00:46:44,452
You saw Leonard get pushed.
738
00:46:44,887 --> 00:46:46,445
Yoh-za.
739
00:46:47,472 --> 00:46:50,225
SISTER PETER: Right.
So-So-So, what happened?
740
00:46:51,518 --> 00:46:54,237
Pop. Crackle.
741
00:46:55,897 --> 00:46:57,296
Snap.
742
00:46:57,941 --> 00:47:00,535
Yeah. Yes, his neck was broken.
743
00:47:00,819 --> 00:47:03,208
But what happened before that?
744
00:47:03,488 --> 00:47:04,523
Who pushed him?
745
00:47:05,907 --> 00:47:08,660
Please, please, please.
746
00:47:08,952 --> 00:47:11,546
William, who pushed him?
747
00:47:11,830 --> 00:47:13,184
Aim.
748
00:47:13,415 --> 00:47:14,974
SISTER PETER: What
do you mean by aim?
749
00:47:15,208 --> 00:47:16,482
- Aim.
- What is aim?
750
00:47:16,710 --> 00:47:19,099
- Tell me.
- Aim! Aim, aim!
751
00:47:19,379 --> 00:47:21,529
Aim! Aim!
752
00:47:21,798 --> 00:47:23,471
Aim!
753
00:47:23,717 --> 00:47:26,789
Aim! Aim!
754
00:47:28,054 --> 00:47:30,409
Because we share the
same blood with our family,
755
00:47:30,682 --> 00:47:32,673
we can ask them to do anything.
756
00:47:32,934 --> 00:47:36,245
Anything. Lie,
cheat, take a bullet.
757
00:47:36,563 --> 00:47:38,281
Only, don't ask to
borrow the new Lexus
758
00:47:38,523 --> 00:47:41,083
because then, my man,
you are crossing the line.
759
00:47:47,031 --> 00:47:48,385
ALVAREZ: O'Reily.
760
00:47:48,616 --> 00:47:50,766
[WHISPERS] Oh. Did you get it?
761
00:47:51,035 --> 00:47:52,594
Nice.
762
00:47:53,454 --> 00:47:55,445
Let me see the Benny first.
763
00:47:56,749 --> 00:47:58,148
Here.
764
00:48:00,252 --> 00:48:04,450
You know, I can understand paying
this type of money for tits, but for that?
765
00:48:04,798 --> 00:48:07,756
Hey, what the fuck
kind of scam you up to?
766
00:48:08,052 --> 00:48:11,124
- O'REILY: No scam.
- So why you have me steal it?
767
00:48:11,430 --> 00:48:12,943
Because it's hers.
768
00:48:13,182 --> 00:48:16,140
- Yeah, it's Nathan's, right?
- Yeah.
769
00:48:17,436 --> 00:48:18,870
- Okay. O'REILY: What?
770
00:48:19,438 --> 00:48:23,477
If I didn't know better,
I'd say you're in love.
771
00:48:24,610 --> 00:48:26,601
What, is that so
hard to believe, huh?
772
00:48:26,862 --> 00:48:28,614
Me in love?
773
00:48:28,864 --> 00:48:31,663
You, me, anybody.
774
00:48:31,951 --> 00:48:34,022
Not in Oz, man.
775
00:48:35,955 --> 00:48:37,628
You're wrong.
776
00:48:40,541 --> 00:48:41,656
[PHONE RINGS]
777
00:48:42,252 --> 00:48:45,449
- Dr. Nathan. O'REILY: Hi.
778
00:48:45,755 --> 00:48:47,393
What do you want?
779
00:48:48,675 --> 00:48:52,305
I was wondering why you weren't
there for my latest dose of chemo.
780
00:48:52,637 --> 00:48:56,312
No, I don't need to be there. The
nurse is qualified to do the procedure.
781
00:48:57,850 --> 00:48:58,965
Look, this-
782
00:48:59,185 --> 00:49:02,496
This chemo's
making me pretty sick
783
00:49:02,814 --> 00:49:04,532
and I think I need a check-up.
784
00:49:04,774 --> 00:49:08,165
Fine. I'll arrange for Dr. Prestopnik
to see you this afternoon.
785
00:49:08,486 --> 00:49:11,906
No, but I-I want you
to take care of me.
786
00:49:12,156 --> 00:49:14,193
- I'm busy.
- Doing what?
787
00:49:14,450 --> 00:49:16,248
That's not your
business. I'm hanging up.
788
00:49:16,494 --> 00:49:18,246
No, no, no. Don't get angry.
789
00:49:18,496 --> 00:49:21,534
I'm not. You-You gotta
stop calling me all the time.
790
00:49:21,833 --> 00:49:24,109
- Okay.
- I'm hanging up.
791
00:49:24,377 --> 00:49:26,368
Hold on a second.
792
00:49:30,216 --> 00:49:31,934
I love you.
793
00:49:33,219 --> 00:49:34,778
Hello?
794
00:49:35,013 --> 00:49:36,764
- Hello? Hello, hello, hello?
- Goodbye.
795
00:49:44,229 --> 00:49:46,425
SISTER PETER:
What was that all about?
796
00:49:48,275 --> 00:49:49,595
Ryan O'Reily.
797
00:49:50,402 --> 00:49:53,076
He calls me 10 times a day.
798
00:49:54,531 --> 00:49:57,364
- He writes me letters.
SISTER PETER: Love letters?
799
00:50:00,162 --> 00:50:01,835
He's starting to creep me out.
800
00:50:02,456 --> 00:50:03,969
Gloria, you haven't-
801
00:50:04,207 --> 00:50:06,118
You haven't been
encouraging him, have you?
802
00:50:06,376 --> 00:50:08,526
- No.
- Okay, okay.
803
00:50:08,795 --> 00:50:10,395
I'm just asking, because
a few weeks ago,
804
00:50:10,631 --> 00:50:13,100
you said that you
were attracted to him.
805
00:50:13,383 --> 00:50:16,262
I know, but I
didn't do anything.
806
00:50:16,553 --> 00:50:19,432
I didn't say anything. I was
just being a good doctor.
807
00:50:21,058 --> 00:50:22,651
I swear.
808
00:50:24,895 --> 00:50:26,454
You want me to
have a chat with him?
809
00:50:27,397 --> 00:50:29,035
If you think it'll help.
810
00:50:29,274 --> 00:50:30,867
Can't hurt.
811
00:50:32,652 --> 00:50:34,609
Mind if I read these?
812
00:50:40,243 --> 00:50:42,043
SISTER PETER: Hey,
Ryan, come on in. Sit down.
813
00:50:46,916 --> 00:50:49,112
So how are you feeling?
814
00:50:49,919 --> 00:50:51,876
Some days are
better than others.
815
00:50:52,129 --> 00:50:54,006
Well, I'm not surprised.
816
00:50:54,257 --> 00:50:56,533
What you've been through
these last few weeks,
817
00:50:56,801 --> 00:50:58,792
breast cancer, surgery, chemo,
818
00:50:59,637 --> 00:51:01,753
these things are
difficult to adjust to.
819
00:51:02,014 --> 00:51:03,527
O'REILY: I manage.
820
00:51:03,766 --> 00:51:05,837
What I mean is,
821
00:51:06,102 --> 00:51:09,697
your life was in danger just
a short time ago, and now,
822
00:51:10,022 --> 00:51:12,980
your chances for
recovery are excellent.
823
00:51:13,651 --> 00:51:16,803
So that all the fear
that you experienced
824
00:51:17,113 --> 00:51:19,753
has to be replaced
by something else.
825
00:51:20,032 --> 00:51:23,309
You know, other emotions.
826
00:51:23,869 --> 00:51:26,383
Like your feelings
for Dr. Nathan.
827
00:51:27,665 --> 00:51:31,100
You seem to have been
focusing a lot on her lately.
828
00:51:31,418 --> 00:51:32,738
She saved my fucking life.
829
00:51:32,961 --> 00:51:34,520
Well, sure, of course,
830
00:51:34,754 --> 00:51:39,590
but it's very easy to mistake
appreciation for affection.
831
00:51:39,968 --> 00:51:41,608
You're saying what
I'm feeling isn't real?
832
00:51:41,845 --> 00:51:44,803
Oh, no, no, no.
I'm sure it is for you.
833
00:51:45,098 --> 00:51:48,932
But for Dr. Nathan, it's-
834
00:51:49,269 --> 00:51:51,545
Well, she has a
different perspective.
835
00:51:52,606 --> 00:51:57,282
And if you care for her, Ryan,
836
00:51:58,028 --> 00:52:01,146
you have to respect that.
837
00:52:01,990 --> 00:52:05,984
You should stop
writing, stop calling.
838
00:52:11,082 --> 00:52:15,315
Sometimes I just
need to hear her voice.
839
00:52:16,171 --> 00:52:19,243
Yeah, I understand.
840
00:52:19,925 --> 00:52:24,476
But she doesn't
wanna hear yours.
841
00:52:26,889 --> 00:52:31,963
Ryan, love, true
love, is reciprocal.
842
00:52:32,561 --> 00:52:35,280
Both people have to
care for each other equally,
843
00:52:35,564 --> 00:52:38,317
and when half that
equation is missing-
844
00:52:38,609 --> 00:52:42,239
Listen to me, when half
that equation is missing,
845
00:52:42,571 --> 00:52:44,164
it's no longer love.
846
00:52:44,406 --> 00:52:47,319
- It's obsession.
- No, no, you're wrong.
847
00:52:49,203 --> 00:52:52,195
What I feel for her is-
848
00:52:52,498 --> 00:52:56,378
Is the truest, best thing
849
00:52:56,710 --> 00:53:01,022
I have ever had in
my whole fucking life.
850
00:53:03,551 --> 00:53:06,111
And you're not gonna
take it away from me.
851
00:53:06,387 --> 00:53:09,061
- That was not... What,
is she too good for me?
852
00:53:09,348 --> 00:53:10,747
No, you know what?
853
00:53:12,309 --> 00:53:14,220
You tell her this.
854
00:53:14,895 --> 00:53:17,125
I love her.
855
00:53:17,690 --> 00:53:20,125
She can send me to
a thousand shrinks,
856
00:53:20,401 --> 00:53:23,279
she can drop me into
the hole for a million years
857
00:53:23,570 --> 00:53:27,200
and there's nothing she can do to
ever change the way I feel about her.
858
00:53:27,532 --> 00:53:28,532
Got it?
859
00:53:28,741 --> 00:53:29,741
[KNOCKING]
860
00:53:30,410 --> 00:53:32,048
Thanks.
861
00:53:33,371 --> 00:53:34,805
You dated her, didn't you?
862
00:53:35,039 --> 00:53:36,632
She's married,
O'Reily. So are you.
863
00:53:36,874 --> 00:53:38,023
Did you fuck her, huh?
864
00:53:38,251 --> 00:53:39,844
Did you fuck her,
McManus? Was she good?
865
00:53:40,086 --> 00:53:42,316
- You have got to stop.
- I can't.
866
00:53:52,557 --> 00:53:54,992
You gotta do this for me, Cyril.
867
00:53:55,727 --> 00:53:57,365
But it's bad.
868
00:53:57,604 --> 00:54:02,155
And you told me not
to be bad anymore.
869
00:54:02,609 --> 00:54:04,168
Do this.
870
00:54:05,069 --> 00:54:06,389
One time.
871
00:54:06,613 --> 00:54:08,047
For me.
872
00:54:10,199 --> 00:54:12,918
- Okay. O'REILY: Okay.
873
00:54:15,246 --> 00:54:16,725
I love you, bro.
874
00:54:16,956 --> 00:54:18,708
I love you too.
875
00:54:24,463 --> 00:54:27,023
Hey. You wanted to see me?
876
00:54:27,299 --> 00:54:29,654
Yes. Have a seat.
877
00:54:33,972 --> 00:54:35,963
We just got word
from the state police.
878
00:54:36,225 --> 00:54:39,820
They found a body and
they think it's your husband's.
879
00:54:43,315 --> 00:54:44,908
My husband?
880
00:54:45,651 --> 00:54:47,324
He was murdered.
881
00:54:51,365 --> 00:54:53,402
Oh, my God.
882
00:54:54,409 --> 00:54:56,480
Oh, my God.
883
00:54:56,912 --> 00:54:58,903
Oh, my God.
884
00:55:01,208 --> 00:55:03,085
Oh, my God.
885
00:55:05,754 --> 00:55:07,108
[CRYING]
886
00:55:07,339 --> 00:55:09,455
Oh, my God.
887
00:55:10,175 --> 00:55:12,530
Oh, my God.
888
00:55:12,928 --> 00:55:15,088
HILL: Every once in a while,
I remember something I did
889
00:55:15,305 --> 00:55:17,102
when I was a child.
890
00:55:17,348 --> 00:55:19,419
Or something that
was done to me,
891
00:55:19,684 --> 00:55:23,234
by my father or my
brother or a cousin.
892
00:55:23,563 --> 00:55:26,715
Some injury, some humiliation.
893
00:55:27,275 --> 00:55:28,948
And it seems like
894
00:55:29,193 --> 00:55:32,470
it happened to another
person a century or two ago.
895
00:55:32,780 --> 00:55:36,694
I'm not really sure if what I
remember really took place at all.
896
00:55:37,243 --> 00:55:42,477
You can't build your life relying
on the perception of a little boy,
897
00:55:42,874 --> 00:55:46,230
on the echoes of
some memory. No.
898
00:55:46,711 --> 00:55:50,341
You got to let all that shit go.
899
00:55:50,756 --> 00:55:53,908
You got to start fresh.
900
00:55:56,178 --> 00:55:57,896
[HEART BEATING]
901
00:55:58,556 --> 00:56:01,389
HILL: Every single day,
902
00:56:01,684 --> 00:56:06,042
you have got to start again.