1
00:01:40,291 --> 00:01:42,805
It's called the
butterfly effect.
2
00:01:43,128 --> 00:01:46,962
A butterfly starts flapping its wings
in China, and over the course of time,
3
00:01:47,298 --> 00:01:51,531
that little movement of air
becomes a hurricane in Texas.
4
00:01:51,886 --> 00:01:54,196
One day, you got a
butterfly dancing on a flower.
5
00:01:54,472 --> 00:01:58,306
The next, you got
pianos stuck in trees.
6
00:01:58,643 --> 00:02:00,554
The little butterfly, he
didn't know any better.
7
00:02:00,812 --> 00:02:06,171
He was just out looking for food,
for love, for some kind of satisfaction.
8
00:02:12,741 --> 00:02:14,095
[BUZZER SOUNDS]
9
00:02:14,325 --> 00:02:16,236
OFFICER: Count.
10
00:02:20,957 --> 00:02:23,073
Oh, fuck.
11
00:02:36,181 --> 00:02:37,330
Let's go, Beecher.
12
00:02:37,932 --> 00:02:40,542
Uh... I'm not feeling well.
13
00:02:41,854 --> 00:02:44,084
This place smells
like a gin mill.
14
00:02:44,357 --> 00:02:47,190
- So do you. You've been drinking?
- No.
15
00:02:51,697 --> 00:02:54,894
Yep, you've been drinking.
16
00:02:55,451 --> 00:02:56,885
Let's go.
17
00:03:03,751 --> 00:03:04,951
Where'd you get the moonshine?
18
00:03:06,212 --> 00:03:07,850
- I don't know, man.
- You don't know?
19
00:03:09,298 --> 00:03:11,733
It just magically
appeared in your cell?
20
00:03:12,385 --> 00:03:14,262
- Yeah.
- Who brought it in, fairies?
21
00:03:15,221 --> 00:03:16,859
Or was it Keller?
22
00:03:17,098 --> 00:03:19,658
Because if it was Keller, I'll
leave him in the hole for a month.
23
00:03:19,725 --> 00:03:21,284
It wasn't Keller. It was me.
24
00:03:21,519 --> 00:03:23,396
Then who sold you the moonshine?
25
00:03:24,730 --> 00:03:26,403
- Some guy in Unit B.
- What's his name?
26
00:03:26,649 --> 00:03:28,720
- I don't know.
- Maybe you need time in the hole.
27
00:03:28,984 --> 00:03:31,783
Tim, I'd like to talk to him
alone for just a moment.
28
00:03:32,071 --> 00:03:33,982
Sure, you deal with him.
29
00:03:35,991 --> 00:03:37,061
[CLEARS THROAT]
30
00:03:39,203 --> 00:03:43,481
I know, Sister, I know.
I was doing so well.
31
00:03:43,833 --> 00:03:46,269
You've also been under
a lot of pressure recently.
32
00:03:46,545 --> 00:03:49,537
Your wife dying,
you falling in love.
33
00:03:52,092 --> 00:03:54,288
You told me, remember?
34
00:03:55,971 --> 00:03:56,971
Who is it? Keller?
35
00:03:58,807 --> 00:04:01,845
He's in the hole and
you miss him. Right?
36
00:04:03,061 --> 00:04:04,813
I'm gonna send you
to the hospital ward,
37
00:04:05,063 --> 00:04:06,974
get you some aspirin,
38
00:04:07,232 --> 00:04:10,907
let you sleep it
off this one time.
39
00:04:12,654 --> 00:04:16,773
Listen, you drink again
and I will kick your ass.
40
00:04:25,459 --> 00:04:27,211
Mail call.
41
00:04:32,257 --> 00:04:34,009
Hey, Beech-ball.
42
00:04:34,843 --> 00:04:36,959
Yeah, I heard you
went on a little bender.
43
00:04:38,388 --> 00:04:41,460
You're upset about your
wife killing herself, huh?
44
00:04:43,101 --> 00:04:45,536
Would it make you feel
any better if I told you that
45
00:04:45,812 --> 00:04:48,487
she didn't commit suicide,
that I had her killed?
46
00:04:51,652 --> 00:04:52,972
You're lying.
47
00:04:53,905 --> 00:04:55,657
Maybe I am.
48
00:04:56,282 --> 00:04:58,080
Maybe I'm not.
49
00:04:58,326 --> 00:05:02,035
She wrote me a note
telling me her reasons.
50
00:05:02,372 --> 00:05:04,602
She would've written anything.
51
00:05:05,166 --> 00:05:08,363
She would've done anything
with that gun pointed to her head.
52
00:05:09,629 --> 00:05:11,063
Bullshit.
53
00:05:12,673 --> 00:05:15,233
I guess you'll
never know for sure.
54
00:05:17,011 --> 00:05:18,365
Best part is,
55
00:05:19,514 --> 00:05:21,391
either way, it's
your fucking fault.
56
00:05:22,308 --> 00:05:23,503
DOCTOR: Hey!
57
00:05:23,726 --> 00:05:25,125
What's going on over there?
58
00:05:25,978 --> 00:05:27,377
SCHILLINGER: Nothing.
59
00:05:30,525 --> 00:05:32,994
Later, fuckwad.
60
00:05:35,029 --> 00:05:36,827
Can I get some water?
61
00:05:38,199 --> 00:05:40,588
- Hey, O'Reily.
- Yeah?
62
00:05:40,868 --> 00:05:42,588
I heard your brother
came into Oz yesterday.
63
00:05:42,704 --> 00:05:44,103
- Yeah.
- You seen him yet?
64
00:05:44,330 --> 00:05:45,365
No.
65
00:05:45,581 --> 00:05:46,941
- You know what unit he's in?
- No.
66
00:05:47,041 --> 00:05:48,395
Want me to find out?
67
00:05:48,626 --> 00:05:51,379
Why are you suddenly so interested
in me and my family, Coushaine?
68
00:05:51,671 --> 00:05:54,352
I don't know. You're both brothers,
both inmates in the same prison.
69
00:05:54,383 --> 00:05:56,503
- It's just kind of... What?
You trying to convert us?
70
00:05:56,635 --> 00:06:00,071
Give Cyril and me a
family discount? Fuck you.
71
00:06:00,389 --> 00:06:02,619
- No, I'm just... Move away.
72
00:06:08,272 --> 00:06:09,387
SCHILLINGER: Hey.
73
00:06:11,900 --> 00:06:13,777
You're Cyril O'Reily, right?
74
00:06:14,570 --> 00:06:16,641
Can I have my ball back?
75
00:06:17,573 --> 00:06:19,769
SCHILLINGER: Hey,
you look like your brother.
76
00:06:21,076 --> 00:06:22,749
Can I have my ball back?
77
00:06:26,206 --> 00:06:28,482
I know Ryan from Emerald City.
78
00:06:28,751 --> 00:06:31,823
Emerald City? What's that?
79
00:06:32,129 --> 00:06:35,247
You wanna see Em City?
You wanna see your brother?
80
00:06:35,758 --> 00:06:36,828
Mm-hm.
81
00:06:38,260 --> 00:06:39,739
Come with me.
82
00:06:58,490 --> 00:07:00,288
Where's Ryan?
83
00:07:00,867 --> 00:07:05,577
Well, Cyril, the way
things work in Oz is this:
84
00:07:05,955 --> 00:07:08,026
Before I take you
to your brother,
85
00:07:08,291 --> 00:07:10,726
you have to do something for me.
86
00:07:11,836 --> 00:07:13,713
Okay. What?
87
00:07:14,589 --> 00:07:17,342
First, take off your clothes.
88
00:07:17,634 --> 00:07:19,466
It's okay.
89
00:07:23,932 --> 00:07:26,367
Come on. It's all right.
90
00:07:29,854 --> 00:07:32,573
Supposedly, cats
can see in the dark.
91
00:07:33,108 --> 00:07:34,781
But how do we know for sure?
92
00:07:35,694 --> 00:07:40,086
And if you could be given
cat's eyes, even for one night,
93
00:07:40,448 --> 00:07:43,327
would you really wanna
see what's going on?
94
00:07:44,619 --> 00:07:45,768
[TIGER ROARS ON SCREEN]
95
00:07:45,995 --> 00:07:47,190
[INDISTINCT CHATTERING]
96
00:07:53,294 --> 00:07:54,773
O'REILY: Cyril.
97
00:07:55,004 --> 00:07:56,233
Cyril.
98
00:07:56,464 --> 00:07:57,464
Hey.
99
00:07:57,674 --> 00:07:59,585
- Hey.
- Hey.
100
00:08:00,176 --> 00:08:01,975
OFFICER: Hey, knock it off.
101
00:08:02,221 --> 00:08:03,780
O'REILY: He's my brother.
102
00:08:04,014 --> 00:08:06,210
OFFICER: Looks
more like your sister.
103
00:08:06,475 --> 00:08:07,704
Knock it off.
104
00:08:10,396 --> 00:08:14,230
Hey. So where'd they put
you, huh? Which unit are you in?
105
00:08:15,234 --> 00:08:18,067
I don't know. With him.
106
00:08:20,406 --> 00:08:22,477
Don't worry. I gave
him the royal welcome.
107
00:08:22,742 --> 00:08:24,016
[PRISONERS LAUGHING]
108
00:08:25,036 --> 00:08:28,074
You better not fucking touch
him. You got that, motherfucker?
109
00:08:29,081 --> 00:08:30,719
PRISONER: Why,
you gonna touch him?
110
00:08:30,958 --> 00:08:33,268
I want you to stay
away from that Nazi fuck.
111
00:08:33,544 --> 00:08:36,297
You understand me? Cyril?
112
00:08:36,756 --> 00:08:39,270
I think I did a bad thing.
113
00:08:40,342 --> 00:08:42,140
Oh, fuck.
114
00:08:44,597 --> 00:08:45,632
Listen to me.
115
00:08:45,848 --> 00:08:48,158
I'm gonna get you
transferred out of Unit B. Okay?
116
00:08:48,434 --> 00:08:51,153
Now, I don't know how
long it's gonna take me.
117
00:08:51,437 --> 00:08:54,451
So in the meantime, hit me.
118
00:08:54,690 --> 00:08:56,169
- CYRIL: What?
- Hit me.
119
00:08:57,109 --> 00:08:59,942
- Ryan... Just fucking hit me.
120
00:09:01,489 --> 00:09:03,127
Stop.
121
00:09:03,366 --> 00:09:05,005
Come on, hit me.
122
00:09:05,369 --> 00:09:06,643
[PRISONERS SHOUTING]
123
00:09:07,454 --> 00:09:10,412
- You just bought a ticket
to the hole. CYRIL: Ryan.
124
00:09:11,083 --> 00:09:12,278
- Ryan?
- Go with him.
125
00:09:12,501 --> 00:09:15,141
Ryan. Ryan.
126
00:09:15,420 --> 00:09:17,377
Ryan!
127
00:09:17,631 --> 00:09:20,908
I wanna be with you, Ryan.
128
00:09:21,218 --> 00:09:22,333
You're dead.
129
00:09:30,769 --> 00:09:34,399
McManus, I want you to
transfer my brother to Em City.
130
00:09:34,731 --> 00:09:39,601
Your brother. The one who
killed Gloria Nathan's husband?
131
00:09:40,237 --> 00:09:43,514
The one who we just put in
ADSEG for punching you?
132
00:09:44,241 --> 00:09:45,595
Give me a break.
133
00:09:45,826 --> 00:09:49,740
You leave Cyril where he is and
Schillinger will suck his bones dry.
134
00:09:50,080 --> 00:09:51,718
Well, Schillinger's
gonna suck anyway,
135
00:09:51,957 --> 00:09:54,153
so why should your brother
be the one that's spared?
136
00:09:54,418 --> 00:09:55,567
O'REILY: He's slow.
137
00:09:56,169 --> 00:09:59,480
Cyril had an accident
last year and he got slow.
138
00:09:59,798 --> 00:10:01,478
He doesn't understand
what's going on here.
139
00:10:01,591 --> 00:10:03,264
He can't protect himself.
140
00:10:03,510 --> 00:10:05,547
Sad, but too bad.
141
00:10:07,305 --> 00:10:11,504
Hey. I'll do anything
you ask me to. Anything.
142
00:10:11,853 --> 00:10:13,252
- A deal?
- Yes.
143
00:10:13,479 --> 00:10:15,117
Okay. I want you
to rat on somebody.
144
00:10:15,815 --> 00:10:17,488
- Who?
- Yourself.
145
00:10:17,734 --> 00:10:21,170
I want you to confess you told
Cyril to murder Preston Nathan.
146
00:10:21,487 --> 00:10:22,761
I didn't.
147
00:10:22,989 --> 00:10:24,627
Oh, you did.
148
00:10:24,866 --> 00:10:25,901
If I say yes,
149
00:10:26,117 --> 00:10:28,950
I'm looking at another decade
added on to my sentence.
150
00:10:29,245 --> 00:10:31,475
- Probably.
- No way.
151
00:10:31,748 --> 00:10:37,426
Well, then your brother stays in
Vern Schillinger's ever-loving arms.
152
00:10:37,837 --> 00:10:39,555
McManus, don't you
fucking play with me.
153
00:10:39,797 --> 00:10:41,026
- Hey! OFFICER: Get out.
154
00:10:41,257 --> 00:10:43,089
You got something
to say, say it.
155
00:10:43,342 --> 00:10:44,821
I'm a busy man.
156
00:10:47,263 --> 00:10:49,857
Fuck you, McManus,
you fucking cocksucker.
157
00:10:51,684 --> 00:10:53,994
MAN [ON TV]: A federal court
today upheld a new state law
158
00:10:54,270 --> 00:10:56,580
that requires sex offenders
released from prison
159
00:10:56,856 --> 00:10:58,927
to register with local police.
160
00:10:59,192 --> 00:11:01,911
Victims' rights groups are
calling the decision a total victory
161
00:11:02,195 --> 00:11:04,152
because the law permits
neighbours to be notified
162
00:11:04,405 --> 00:11:06,282
if a sex offender moves
into their community.
163
00:11:06,532 --> 00:11:08,409
They can't do
that, it's Orwellian.
164
00:11:08,659 --> 00:11:09,659
Or-who-ian?
165
00:11:09,869 --> 00:11:12,669
If a man pays his debt to
society, if he redeems himself,
166
00:11:12,956 --> 00:11:15,232
he deserves a chance at a
normal life when he gets out.
167
00:11:15,501 --> 00:11:16,900
Perverts aren't normal.
168
00:11:17,127 --> 00:11:19,567
I mean, if one moved next door
to me, I'd wanna know about it.
169
00:11:19,630 --> 00:11:20,859
- COUSHAINE: You?
- Yeah.
170
00:11:21,090 --> 00:11:23,161
You're a convicted murderer.
171
00:11:23,425 --> 00:11:24,495
- So? COUSHAINE: So?
172
00:11:24,718 --> 00:11:26,838
What if it's murderers next?
What if when you get out,
173
00:11:26,887 --> 00:11:28,487
you have to register
with your community,
174
00:11:28,597 --> 00:11:30,117
tell everybody you
did time for murder?
175
00:11:30,224 --> 00:11:32,534
Why stop there?
Register bigots, fat ladies.
176
00:11:32,935 --> 00:11:35,734
Fuck, people who talk in movie
theaters. I hate those people.
177
00:11:36,188 --> 00:11:37,906
KENNY: You know
what they should tell you?
178
00:11:38,232 --> 00:11:41,668
They should register, like, some
sex-crazed nympho with real big titties
179
00:11:41,985 --> 00:11:43,339
when she moves onto your block.
180
00:11:43,570 --> 00:11:44,890
That's what they
should tell you.
181
00:11:44,947 --> 00:11:46,907
They should give you her
phone number and address.
182
00:11:46,990 --> 00:11:48,430
- Word.
- Bet you wouldn't mind that.
183
00:11:48,575 --> 00:11:51,135
Thanks for the stimulating
conversation. You guys are like goats.
184
00:11:51,161 --> 00:11:53,306
You gotta bring everything
down to the level of a goat.
185
00:11:53,330 --> 00:11:55,367
Titties and humping.
186
00:11:56,417 --> 00:11:58,215
BOTH: Sex offender.
187
00:11:58,585 --> 00:11:59,859
[BELL RINGS]
188
00:12:02,339 --> 00:12:05,138
Sippel, follow me.
189
00:12:07,928 --> 00:12:09,760
SIPPEL: I am a priest.
190
00:12:10,764 --> 00:12:12,437
I am a pervert.
191
00:12:12,683 --> 00:12:15,641
I knew early on that I
had a vocation from God.
192
00:12:16,896 --> 00:12:19,490
I knew early on that
I had these other...
193
00:12:21,985 --> 00:12:24,056
These other tremblings.
194
00:12:24,487 --> 00:12:27,445
I acted on the first but
never on the second.
195
00:12:27,741 --> 00:12:29,095
Never.
196
00:12:31,036 --> 00:12:34,313
I'd done nothing but
good works my whole life.
197
00:12:35,498 --> 00:12:37,216
Yet I never...
198
00:12:39,586 --> 00:12:41,623
I never saw God
199
00:12:44,758 --> 00:12:48,547
until I saw that boy.
200
00:12:49,804 --> 00:12:54,321
Fourteen years old,
his body so perfect,
201
00:12:54,684 --> 00:12:57,597
so pure, so angelic.
202
00:13:00,482 --> 00:13:02,075
I had to touch it.
203
00:13:02,317 --> 00:13:06,311
Prisoner number
88S510, Robert Sippel.
204
00:13:06,654 --> 00:13:10,932
Convicted March 10, '88, sexual
abuse in the second degree.
205
00:13:11,284 --> 00:13:16,597
Sentence? Fifteen
years. Up for parole in ten.
206
00:13:18,541 --> 00:13:22,820
I fondled him for a
moment, just a moment.
207
00:13:23,339 --> 00:13:26,058
He didn't yell. He didn't cry.
208
00:13:27,009 --> 00:13:29,080
He didn't tell a soul.
209
00:13:29,345 --> 00:13:30,380
I confessed.
210
00:13:33,766 --> 00:13:37,236
I want to be saved.
I want to do good.
211
00:13:40,398 --> 00:13:43,277
I want Jesus to forgive me.
212
00:13:45,069 --> 00:13:46,867
He has, Robert.
213
00:13:47,363 --> 00:13:50,003
But you need to
forgive yourself.
214
00:13:50,282 --> 00:13:52,159
You've done your time.
215
00:13:52,410 --> 00:13:55,607
Tomorrow, you'll be out in the
world, able to start a new life.
216
00:13:55,913 --> 00:13:57,028
SIPPEL: A new life?
217
00:13:58,416 --> 00:14:00,692
What kind of life would that be?
218
00:14:02,795 --> 00:14:05,435
And Sippel gets out
tomorrow morning without a job,
219
00:14:05,715 --> 00:14:08,867
without a place to
live, and no support.
220
00:14:09,176 --> 00:14:12,096
So I called a friend at the diocese to
see if a bed was available anywhere
221
00:14:12,388 --> 00:14:13,822
and he laughed.
222
00:14:14,056 --> 00:14:15,251
Well, can you blame him?
223
00:14:15,474 --> 00:14:18,830
The church paid off a million-dollar
lawsuit to Sippel's victim.
224
00:14:19,145 --> 00:14:21,025
Ray, I want you to call
your buddy, the cardinal
225
00:14:21,188 --> 00:14:22,268
and get him to help Sippel.
226
00:14:23,899 --> 00:14:24,970
No.
227
00:14:25,652 --> 00:14:26,801
SISTER PETER: Why not?
228
00:14:27,654 --> 00:14:29,725
Well, it's not a
favour that I'll ask.
229
00:14:29,990 --> 00:14:31,310
Because...
230
00:14:31,533 --> 00:14:34,252
Look, my relationship with
His Eminence is stormy at best.
231
00:14:34,536 --> 00:14:38,495
I can't be calling him every ten
minutes asking him for a favour.
232
00:14:39,750 --> 00:14:40,945
And?
233
00:14:45,005 --> 00:14:47,360
And Sippel disgusts me.
234
00:14:47,632 --> 00:14:50,590
Ray, he made a
mistake. He's repentant.
235
00:14:50,886 --> 00:14:52,285
He deserves absolution.
236
00:14:52,512 --> 00:14:54,549
He robbed a boy
of his innocence.
237
00:14:54,806 --> 00:14:57,082
- He's a child molester.
- He was.
238
00:14:57,350 --> 00:15:00,388
That child trusted his
priest. He's a threat.
239
00:15:00,687 --> 00:15:02,883
To what? To society?
240
00:15:03,148 --> 00:15:05,025
To the priesthood?
241
00:15:06,151 --> 00:15:07,186
To you?
242
00:15:18,997 --> 00:15:20,829
SIPPEL: Hello, Father Mukada.
243
00:15:24,878 --> 00:15:26,391
You're still reading
the breviary.
244
00:15:26,630 --> 00:15:27,825
Oh, yes. Every day.
245
00:15:28,549 --> 00:15:30,506
Just as I was taught
to do in the seminary.
246
00:15:31,344 --> 00:15:33,381
But you're not a priest anymore.
247
00:15:35,139 --> 00:15:39,019
When I was ordained, I
became a priest forever.
248
00:15:39,894 --> 00:15:41,612
Forever, just like you.
249
00:15:43,189 --> 00:15:46,102
But the church has
stripped me of my powers.
250
00:15:46,901 --> 00:15:51,532
I'm a priest forever, but
not allowed to be a priest.
251
00:15:53,658 --> 00:15:57,572
I'm a man forever, but
not allowed to be a man.
252
00:15:59,789 --> 00:16:01,462
I am...
253
00:16:03,543 --> 00:16:06,376
yet I'm not, you see.
254
00:16:10,174 --> 00:16:11,448
Father, will you pray with me?
255
00:16:13,594 --> 00:16:15,153
I can't.
256
00:16:15,388 --> 00:16:17,857
I can't pray with you.
257
00:16:19,726 --> 00:16:22,400
But I will pray for you.
258
00:16:29,569 --> 00:16:33,006
No, sir. All I'm asking is that
you give him a second chance.
259
00:16:33,323 --> 00:16:35,043
He knows that he can't
work with kids again.
260
00:16:35,159 --> 00:16:38,311
But the church is still
a part of his life and-
261
00:16:39,621 --> 00:16:41,851
But if you abandon him...
262
00:16:43,625 --> 00:16:46,014
I am aware of the victim.
263
00:16:47,171 --> 00:16:48,809
Yes, sir.
264
00:16:50,924 --> 00:16:52,198
No.
265
00:16:55,179 --> 00:16:56,897
Thank you, cardinal.
266
00:16:58,682 --> 00:16:59,951
MAN [ON TV]: Channel
3 News has learned
267
00:16:59,975 --> 00:17:02,967
that Robert Sippel, a Catholic
priest convicted of sexually abusing
268
00:17:03,270 --> 00:17:05,307
a boy in his care,
will be released today
269
00:17:05,564 --> 00:17:08,033
from Oswald Maximum
Security Penitentiary.
270
00:17:08,317 --> 00:17:10,354
Sippel spent ten years in jail
271
00:17:10,611 --> 00:17:13,569
for the molestation of a
14-year-old boy upstate.
272
00:17:13,864 --> 00:17:17,175
A state law requires Sippel must
register as a sex offender with police
273
00:17:17,493 --> 00:17:20,406
and is expected to
reside in the area.
274
00:17:20,954 --> 00:17:22,754
Anxious residents have
expressed their concern
275
00:17:22,998 --> 00:17:25,877
over Sippel's plan to live
in their neighbourhood.
276
00:17:34,510 --> 00:17:36,547
MUKADA: This is
the cup of my blood.
277
00:17:36,805 --> 00:17:39,877
The blood of the new
and everlasting covenant.
278
00:17:40,183 --> 00:17:44,620
It will be shed for you and for
all so that sins may be forgiven.
279
00:17:45,355 --> 00:17:47,107
Do this in memory of me.
280
00:17:47,482 --> 00:17:48,517
[BELL JINGLING]
281
00:17:58,034 --> 00:18:00,708
- Hey, Schillinger.
- What do you want?
282
00:18:00,995 --> 00:18:03,430
How much would it cost
to mail me out of here?
283
00:18:03,707 --> 00:18:05,559
SCHILLINGER: Mail you?
What are you talking about?
284
00:18:05,583 --> 00:18:07,663
I've been trying to think
of ways to get out of here.
285
00:18:07,752 --> 00:18:09,584
- Escape from Oz?
- Yeah.
286
00:18:09,838 --> 00:18:11,998
And I figured, you know,
you could box me up in a crate
287
00:18:12,090 --> 00:18:14,286
and mail me to my
wife overnight express,
288
00:18:14,551 --> 00:18:16,747
Priority Mail, whatever.
289
00:18:17,011 --> 00:18:20,003
How much would that cost?
Postage, shipping, handling, et cetera?
290
00:18:20,306 --> 00:18:21,306
- Are you serious?
- Yeah.
291
00:18:21,516 --> 00:18:22,516
Then you're nuts.
292
00:18:22,726 --> 00:18:24,046
Is that a no?
293
00:18:24,728 --> 00:18:26,719
Yeah. No.
294
00:18:27,856 --> 00:18:30,769
No, yeah, it's a no. Get the fuck
out of here before I tip you over.
295
00:18:31,067 --> 00:18:32,740
All right, Vern, I
ain't mad at you.
296
00:18:32,986 --> 00:18:35,819
You can't help it if
you're ugly and stupid.
297
00:18:53,632 --> 00:18:57,770
Ain't that a... Yo,
what's up with him?
298
00:18:58,721 --> 00:19:01,315
- He's in love.
- Adebisi?
299
00:19:01,599 --> 00:19:03,875
Get the fuck out
of here. With who?
300
00:19:04,143 --> 00:19:05,497
Shirley Bellinger.
301
00:19:05,728 --> 00:19:09,005
Say word. That bitch
over on death row?
302
00:19:09,315 --> 00:19:12,068
Word. They been
exchanging notes.
303
00:19:12,360 --> 00:19:14,397
Every meal for about a week.
304
00:19:14,653 --> 00:19:15,882
How they know each other?
305
00:19:16,113 --> 00:19:20,266
That's what's funny about it.
They never even seen each other.
306
00:19:26,624 --> 00:19:27,853
O'REILY: Hey.
307
00:19:29,752 --> 00:19:31,584
ADEBISI: Go away.
You've got diseases.
308
00:19:31,837 --> 00:19:34,636
I'm cured, Adebisi.
Cancer's not contagious.
309
00:19:34,924 --> 00:19:36,517
ADEBISI: That's what they say.
310
00:19:36,759 --> 00:19:38,716
- Look, I want back in the kitchen.
- No.
311
00:19:38,969 --> 00:19:40,689
Christ, haven't I always
been there for you?
312
00:19:41,263 --> 00:19:43,334
- No.
- Come on.
313
00:19:43,599 --> 00:19:45,557
I'm the only
friend you got, pal.
314
00:19:46,812 --> 00:19:48,246
O'Reily, you can read, right?
315
00:19:48,480 --> 00:19:49,914
Yeah. So can you.
316
00:19:50,148 --> 00:19:51,946
Yeah, but not all the
words. Like this one.
317
00:19:52,192 --> 00:19:53,865
What does that say?
318
00:19:54,111 --> 00:19:55,749
Brawny.
319
00:19:56,321 --> 00:19:57,595
What does that mean, brawny?
320
00:19:57,823 --> 00:19:59,302
Lots of muscles.
321
00:20:01,159 --> 00:20:02,479
- I'm brawny.
- Yeah.
322
00:20:02,703 --> 00:20:04,694
Among other things.
Here, let me see.
323
00:20:04,955 --> 00:20:06,275
No.
324
00:20:07,082 --> 00:20:08,595
Let me see.
325
00:20:11,920 --> 00:20:13,035
Oh.
326
00:20:14,339 --> 00:20:16,899
Bellinger says that
tomorrow is her birthday.
327
00:20:18,135 --> 00:20:21,048
And it's her last
birthday on Earth.
328
00:20:21,805 --> 00:20:24,479
And the only thing that
she really wants to do
329
00:20:24,766 --> 00:20:28,680
is to see your
brawny body naked...
330
00:20:30,063 --> 00:20:31,656
And suck your cock.
331
00:20:33,316 --> 00:20:35,432
It don't say that?
Where does it say that?
332
00:20:35,694 --> 00:20:37,207
O'REILY: Right there.
333
00:20:37,988 --> 00:20:39,581
Fellatio.
334
00:20:40,532 --> 00:20:41,806
Cunnilingus.
335
00:20:42,534 --> 00:20:43,808
Girlfriend can spell.
336
00:20:46,371 --> 00:20:48,282
I wanna see her.
337
00:20:48,708 --> 00:20:49,857
I wanna meet her.
338
00:20:50,084 --> 00:20:52,075
You want her to suck your cock.
339
00:20:53,755 --> 00:20:55,154
If I can arrange it,
340
00:20:55,381 --> 00:20:57,338
will you let me
back in the kitchen?
341
00:20:57,592 --> 00:21:01,586
O'Reily, if she sucks my cock,
342
00:21:03,890 --> 00:21:05,449
I'll suck yours.
343
00:21:05,683 --> 00:21:08,277
That's an appetizing
thought. Pass.
344
00:21:08,561 --> 00:21:11,599
Hey, hey, hey. Can you do it?
345
00:21:11,898 --> 00:21:13,650
I can do it.
346
00:21:19,655 --> 00:21:20,690
All right, listen.
347
00:21:20,907 --> 00:21:23,137
Tomorrow, Adebisi's
doing your mop duty.
348
00:21:23,409 --> 00:21:25,161
- Why?
- So he can see Bellinger.
349
00:21:25,411 --> 00:21:27,402
Fuck that. Every day
she shows her pussy.
350
00:21:27,663 --> 00:21:30,781
Well, you're gonna have to go
without it for once. Here, take that.
351
00:21:41,052 --> 00:21:42,611
Here, Shirley.
352
00:21:43,471 --> 00:21:45,621
Thank you, dumpling.
353
00:21:52,021 --> 00:21:53,933
SHIRLEY: Well, I'll be.
354
00:21:56,443 --> 00:21:58,719
That Simon thinks of everything.
355
00:21:58,987 --> 00:22:00,660
[ADEBISI WHISTLING '
"THE BIRTHDAY SONG'"]
356
00:22:09,623 --> 00:22:10,623
Shirley?
357
00:22:11,417 --> 00:22:14,853
- You like your cake?
- Yes.
358
00:22:21,885 --> 00:22:23,637
[WHISPERS] Happy birthday, baby.
359
00:22:25,097 --> 00:22:26,974
You're Simon?
360
00:22:29,309 --> 00:22:30,822
Quickly.
361
00:22:32,229 --> 00:22:33,424
Before the hacks come.
362
00:22:33,647 --> 00:22:37,208
- But... - What?
- You're a nigger.
363
00:22:44,491 --> 00:22:46,368
Suck my dick now.
364
00:22:46,618 --> 00:22:48,218
OFFICER: Hey, get
the fuck away from her.
365
00:22:48,370 --> 00:22:49,883
What the fuck are you doing?
366
00:22:50,122 --> 00:22:51,521
Tony, Al.
367
00:22:52,124 --> 00:22:54,035
Adebisi, move. Get away.
368
00:22:54,293 --> 00:22:56,125
ADEBISI: Suck my dick.
369
00:23:21,196 --> 00:23:23,790
PRISONER: Yo, Wangler.
Check this out, man.
370
00:23:24,074 --> 00:23:26,224
This nigga's bugging.
371
00:23:27,911 --> 00:23:30,664
Yo, man. What the
fuck is up with you, man?
372
00:23:31,539 --> 00:23:33,371
- Go away. KENNY: What the fuck?
373
00:23:33,625 --> 00:23:35,465
- You losing your mind or something?
- Go away!
374
00:23:40,882 --> 00:23:42,111
[COUGHING]
375
00:23:46,262 --> 00:23:47,616
[GRUNTING]
376
00:23:49,265 --> 00:23:50,824
ADEBISI: Stay down.
377
00:23:56,564 --> 00:23:58,123
[INDISTINCT CHATTERING]
378
00:23:59,567 --> 00:24:02,686
KENNY: Hey, Chucky.
How's your head?
379
00:24:02,988 --> 00:24:05,264
That can of peaches
knocked your brains loose?
380
00:24:08,369 --> 00:24:10,167
Fuck those guys, man.
381
00:24:10,996 --> 00:24:13,954
Don't worry about
them. I got good news.
382
00:24:14,250 --> 00:24:15,968
Antonio Nappa's coming to Oz.
383
00:24:16,210 --> 00:24:17,405
[BELL RINGING]
384
00:24:17,628 --> 00:24:20,859
WITTLESEY: For those of you
going to Emerald City, we got rules.
385
00:24:21,173 --> 00:24:24,291
We got a lot more rules
than anywhere else in Oz.
386
00:24:24,593 --> 00:24:28,268
Your cell is your home.
You are to keep it clean.
387
00:24:28,597 --> 00:24:31,510
You are to exercise
regularly, attend classes,
388
00:24:31,809 --> 00:24:33,766
go to drug and
alcohol counseling.
389
00:24:34,019 --> 00:24:36,090
Follow the rules.
390
00:24:36,355 --> 00:24:37,390
There is no yelling,
391
00:24:37,606 --> 00:24:40,598
no fighting, no fucking.
392
00:24:40,901 --> 00:24:42,699
Okay, those of you
going to Em City
393
00:24:42,945 --> 00:24:44,105
will each be given a sponsor.
394
00:24:44,196 --> 00:24:45,914
You can pair up as follows.
395
00:24:46,157 --> 00:24:48,831
Nappa, Pancamo.
396
00:24:49,660 --> 00:24:51,173
Hoyt, Burns.
397
00:24:52,621 --> 00:24:55,340
Vincent, Adebisi.
398
00:24:56,292 --> 00:24:58,806
The rest of you can follow
Officer Tobin to Gen Pop.
399
00:25:01,756 --> 00:25:03,030
[BUZZER SOUNDS]
400
00:25:05,010 --> 00:25:06,010
HILL: Goldfish.
401
00:25:06,219 --> 00:25:09,530
They live their whole
lives in 30-second intervals.
402
00:25:10,223 --> 00:25:12,294
Every half minute,
their little brain forgets
403
00:25:12,559 --> 00:25:15,312
what the last half minute
of their life was like.
404
00:25:15,604 --> 00:25:18,722
In other words, when
this little goldfish is happy,
405
00:25:19,024 --> 00:25:20,584
he thinks he's been
happy his whole life
406
00:25:20,817 --> 00:25:23,855
since his whole life was
only 30 seconds ago.
407
00:25:24,154 --> 00:25:26,543
And when this little
goldfish is hungry,
408
00:25:26,823 --> 00:25:29,212
he thinks he's been
hungry his whole life.
409
00:25:29,993 --> 00:25:31,267
And when he's dying,
410
00:25:31,495 --> 00:25:35,489
this little goldfish thinks
he's been dying his whole life.
411
00:25:36,166 --> 00:25:37,918
Imagine that.
412
00:25:38,543 --> 00:25:44,016
Death being the only life this
little goldfish will ever know.
413
00:25:45,384 --> 00:25:46,818
[ROCK MUSIC PLAYING]
414
00:25:57,229 --> 00:25:58,663
[INAUDIBLE DIALOGUE]
415
00:26:07,948 --> 00:26:12,341
Prisoner number
98N744, Antonio Nappa.
416
00:26:12,704 --> 00:26:16,379
Convicted June 4, '98,
murder in the second degree.
417
00:26:16,708 --> 00:26:22,021
Sentence: 80 years.
Up for parole in 50.
418
00:26:23,214 --> 00:26:26,809
Needless to say, I was saddened
by Peter Schibetta's rape.
419
00:26:27,135 --> 00:26:29,092
His father, Nino,
and I were paisans.
420
00:26:29,345 --> 00:26:30,983
I'm Peter's godfather.
421
00:26:33,474 --> 00:26:37,547
No, his actual
godfather at baptism.
422
00:26:38,896 --> 00:26:40,694
We won't tolerate revenge.
423
00:26:40,940 --> 00:26:41,975
Nor should you.
424
00:26:42,191 --> 00:26:45,741
All I ask is that you
punish the man responsible.
425
00:26:46,070 --> 00:26:47,469
We will when we find him.
426
00:26:47,697 --> 00:26:49,335
You have no suspect?
427
00:26:49,574 --> 00:26:53,090
We have suspects. Problem
is, we have no witnesses.
428
00:26:53,411 --> 00:26:56,210
Pancamo was
unconscious and Schibetta-
429
00:26:56,497 --> 00:26:57,612
-Is unwilling to talk.
430
00:26:57,832 --> 00:26:58,867
GLYNN: That's right.
431
00:26:59,083 --> 00:27:00,403
May I see him?
432
00:27:03,046 --> 00:27:04,639
No.
433
00:27:07,592 --> 00:27:11,426
MAN: I tell you, Antonio, I think
that Peter's mind has snapped.
434
00:27:11,763 --> 00:27:15,120
He keeps talking to his
father, as if Nino was still alive.
435
00:27:15,434 --> 00:27:17,710
NAPPA: This Adebisi
who raped Peter,
436
00:27:17,978 --> 00:27:20,538
we can't kill him,
at least not yet.
437
00:27:20,814 --> 00:27:21,849
But I want him to suffer.
438
00:27:22,066 --> 00:27:25,582
I want to take away whatever's
most important to him.
439
00:27:25,903 --> 00:27:27,382
Well, well,
440
00:27:27,613 --> 00:27:30,492
that would be
heroin. He's a fiend.
441
00:27:30,783 --> 00:27:32,899
- He's a user and a dealer?
- Yeah.
442
00:27:33,160 --> 00:27:34,878
Then his black ass is mine.
443
00:27:36,121 --> 00:27:38,351
I want you to suggest to Glynn
444
00:27:38,624 --> 00:27:42,299
that it's time to do a
little random drug testing.
445
00:27:42,628 --> 00:27:43,823
You got it.
446
00:27:49,051 --> 00:27:52,089
You, you,
447
00:27:52,388 --> 00:27:55,744
you and you.
448
00:27:56,767 --> 00:27:58,326
Come with me.
449
00:28:00,396 --> 00:28:01,909
Hill.
450
00:28:04,024 --> 00:28:05,776
Rebadow.
451
00:28:09,154 --> 00:28:10,792
Said.
452
00:28:14,618 --> 00:28:16,416
Adebisi.
453
00:28:35,515 --> 00:28:36,949
Hey.
454
00:28:37,183 --> 00:28:38,582
Hey.
455
00:28:40,145 --> 00:28:42,421
- Let's go. OFFICER: Let's go.
456
00:28:43,189 --> 00:28:45,419
SISTER PETER:
Simon, after the riot,
457
00:28:45,692 --> 00:28:49,208
you went into severe
heroin withdrawal.
458
00:28:49,529 --> 00:28:51,600
I thought you kicked the habit.
459
00:28:51,865 --> 00:28:53,776
- I did.
- Oh, come on.
460
00:28:54,034 --> 00:28:56,423
These reports say
that you're still using.
461
00:28:56,703 --> 00:28:59,900
Now, I want you to
come to drug counseling.
462
00:29:00,206 --> 00:29:02,925
Rehab is bullshit. No of fence.
463
00:29:03,877 --> 00:29:04,912
Fine.
464
00:29:05,128 --> 00:29:07,088
Then I'll have you tested
for drug use every week.
465
00:29:07,338 --> 00:29:10,251
And if you keep using, I'll
send you to the psych ward.
466
00:29:10,550 --> 00:29:13,429
Have you ever been to the
psych ward here, Simon?
467
00:29:13,720 --> 00:29:15,677
Peter Schibetta's there.
468
00:29:16,306 --> 00:29:19,458
Along with 20 other guys
who've lost all sense of reality.
469
00:29:19,768 --> 00:29:22,682
Reality? Oz?
470
00:29:24,440 --> 00:29:27,751
So tell me, what
world are you living in?
471
00:29:28,069 --> 00:29:33,508
Better yet, which world
are you trying to avoid?
472
00:29:34,075 --> 00:29:38,194
Because drugs are all
about avoidance, Simon,
473
00:29:39,038 --> 00:29:43,669
about not being able to
accept some secret in yourself.
474
00:29:46,504 --> 00:29:51,021
Sister, don't send
me to that loony bin.
475
00:29:51,384 --> 00:29:53,614
I will come to your meetings.
476
00:29:53,886 --> 00:29:56,321
I will stop taking drugs.
477
00:29:57,056 --> 00:29:58,251
[INDISTINCT CHATTERING]
478
00:30:06,690 --> 00:30:08,886
What are you
looking at, old man?
479
00:30:14,949 --> 00:30:20,388
Hey. Nappa, he engineered
the drug testing to slow you down.
480
00:30:21,122 --> 00:30:22,954
- Yeah?
- Yeah.
481
00:30:24,917 --> 00:30:27,228
Looks like I'm gonna
have to kill me some dagos.
482
00:30:27,504 --> 00:30:29,097
Thattaboy.
483
00:30:35,220 --> 00:30:37,450
Here's the plan: We go out
there, grab that bitch Nappa
484
00:30:37,723 --> 00:30:39,363
and his guinea
friends, cut their throats.
485
00:30:39,474 --> 00:30:40,828
- What, now?
- Yeah.
486
00:30:41,059 --> 00:30:43,340
It's the middle of fucking
lunchtime. What are you, crazy?
487
00:30:43,478 --> 00:30:46,197
- Is there a better time?
- Yes, there's a fucking better time.
488
00:30:46,481 --> 00:30:48,641
There's hacks all over the
place. Everyone's gonna see.
489
00:30:48,775 --> 00:30:50,209
Let them see. I said, do it now.
490
00:30:50,444 --> 00:30:52,720
Please, go back.
491
00:30:52,988 --> 00:30:56,140
You disgrace us all
when you act like a fool.
492
00:30:57,075 --> 00:30:58,110
Out of my way.
493
00:30:58,326 --> 00:31:00,237
We're African brothers.
I know you see that.
494
00:31:00,495 --> 00:31:01,895
Look at all this
black skin around.
495
00:31:01,997 --> 00:31:03,749
No, you and I are different.
496
00:31:03,999 --> 00:31:05,751
I'm no different.
497
00:31:06,293 --> 00:31:07,931
Yoruba.
498
00:31:10,338 --> 00:31:13,217
What have they turned you into?
499
00:31:14,217 --> 00:31:16,208
Who are you?
500
00:31:16,845 --> 00:31:18,722
Who are you?
501
00:31:20,057 --> 00:31:22,617
Is there a problem
here, Adebisi?
502
00:31:26,521 --> 00:31:28,398
No problem, officer.
503
00:31:28,648 --> 00:31:30,720
Then get back to work.
504
00:32:16,823 --> 00:32:18,496
Hey, hey.
505
00:32:19,075 --> 00:32:21,146
What happened in the
cafeteria with that old man?
506
00:32:21,411 --> 00:32:23,049
Just some crazy fuck.
507
00:32:23,287 --> 00:32:25,244
You were gonna
take care of Nappa.
508
00:32:25,498 --> 00:32:26,852
Another day.
509
00:32:27,083 --> 00:32:28,960
Are you planning on
doing anything soon?
510
00:32:29,210 --> 00:32:32,646
Yeah, planning on
lying down. Wangler.
511
00:32:35,050 --> 00:32:37,121
Where's the CD player?
512
00:32:38,011 --> 00:32:39,843
The batteries are low.
513
00:32:47,813 --> 00:32:49,247
Here.
514
00:32:53,944 --> 00:32:55,093
What's in here?
515
00:32:55,320 --> 00:32:57,834
KENNY: Some hard
shit my cousin sent me.
516
00:33:01,076 --> 00:33:02,589
What are we gonna
do about Nappa, man?
517
00:33:02,828 --> 00:33:03,988
[MUSIC PLAYING ON HEADPHONES]
518
00:33:04,038 --> 00:33:05,437
Adebisi?
519
00:33:06,290 --> 00:33:07,439
Yo.
520
00:33:09,626 --> 00:33:11,776
You know what? Fuck it.
521
00:33:13,255 --> 00:33:14,325
You slipping.
522
00:33:14,548 --> 00:33:17,745
And if your balls end up
in a cannoli, don't say shit.
523
00:33:33,776 --> 00:33:34,891
[DRUMS BEATING]
524
00:33:52,045 --> 00:33:53,365
[INDISTINCT SHOUTING]
525
00:34:09,604 --> 00:34:10,753
[GASPING]
526
00:34:12,941 --> 00:34:14,340
PRISONER: What's up, man?
527
00:34:21,533 --> 00:34:23,444
[INDISTINCT SHOUTING]
528
00:34:24,244 --> 00:34:26,076
KENNY: That's my
motherfucking CD player.
529
00:34:26,329 --> 00:34:27,922
PRISONER: What is he doing?
530
00:34:32,085 --> 00:34:36,044
Do you believe in voodoo,
Chucky? The power of magic?
531
00:34:36,381 --> 00:34:38,497
- No.
- I do.
532
00:34:39,050 --> 00:34:41,121
There's an old
wives' tale in Sicily
533
00:34:41,387 --> 00:34:44,061
that a new bride waits
until she menstruates,
534
00:34:44,348 --> 00:34:47,227
then she takes her blood and
puts it into the first tomato sauce
535
00:34:47,518 --> 00:34:49,316
she makes for her husband.
536
00:34:49,562 --> 00:34:50,597
What for?
537
00:34:50,813 --> 00:34:54,204
If he eats her blood, she
can control him forever.
538
00:34:54,525 --> 00:34:58,837
Somebody's got
Adebisi under a spell.
539
00:34:59,572 --> 00:35:02,086
Too bad it's not us.
540
00:35:06,829 --> 00:35:11,346
Those National Geographic
specials, they're popular here at Oz.
541
00:35:11,709 --> 00:35:14,667
All those wild beasts
attacking each other,
542
00:35:14,962 --> 00:35:17,556
ferocious lions running
down to the watering hole,
543
00:35:17,840 --> 00:35:21,913
brutalizing antelopes
and gazelles.
544
00:35:22,887 --> 00:35:25,925
How come there's never a
program where the animals get along,
545
00:35:26,223 --> 00:35:28,180
where they help each other?
546
00:35:28,434 --> 00:35:31,153
Is it possible for, say,
a flat-billed platypus
547
00:35:31,437 --> 00:35:34,748
to help a green-eyed
cockatoo cross the street?
548
00:35:42,406 --> 00:35:43,521
Now what?
549
00:35:43,741 --> 00:35:44,856
SCHILLINGER: The fun part.
550
00:35:45,076 --> 00:35:47,273
We read everybody's mail.
551
00:35:47,788 --> 00:35:49,426
Our nigger warden has a rule.
552
00:35:49,664 --> 00:35:51,382
Every piece of mail
that comes into Oz
553
00:35:51,625 --> 00:35:53,980
gets opened and
thoroughly examined.
554
00:35:54,252 --> 00:35:56,092
In case somebody's
pulling a scam or something.
555
00:35:56,129 --> 00:35:57,528
Right.
556
00:35:57,756 --> 00:35:58,996
If we find anything suspicious,
557
00:35:59,091 --> 00:36:01,171
we're supposed to pass it
on to the supervising hack.
558
00:36:01,343 --> 00:36:02,572
And do we?
559
00:36:04,054 --> 00:36:05,374
His spot check
is pretty regular,
560
00:36:05,472 --> 00:36:08,464
so you gotta pick your shot
letting something slip through.
561
00:36:08,767 --> 00:36:11,566
In the meantime, we know
every prisoner's business.
562
00:36:12,145 --> 00:36:13,465
Right.
563
00:36:13,688 --> 00:36:17,682
And like the great man
said, "knowledge is power."
564
00:36:18,026 --> 00:36:20,825
You can do some real
damage with this bad boy.
565
00:36:22,656 --> 00:36:25,535
Relax. You're
suffering from PBS.
566
00:36:25,826 --> 00:36:26,861
PBS?
567
00:36:27,077 --> 00:36:30,547
Pre-Bunny Syndrome. It happens
quite often in my line of work.
568
00:36:30,872 --> 00:36:32,101
You dig and dig and dig,
569
00:36:32,332 --> 00:36:34,372
and just before you have
to make like a little bunny
570
00:36:34,418 --> 00:36:35,818
and go through
the hole, you panic.
571
00:36:36,002 --> 00:36:38,152
This is real?
Pre-Bunny Syndrome?
572
00:36:38,422 --> 00:36:39,901
Oh, yeah.
573
00:36:40,549 --> 00:36:43,268
I mean, I made the
name up, but sure.
574
00:36:49,057 --> 00:36:50,457
Come on, man,
what's the slow-up?
575
00:36:50,685 --> 00:36:52,358
Keep your fucking shirt on.
576
00:36:56,983 --> 00:36:58,053
Oh.
577
00:36:59,444 --> 00:37:00,479
What's the matter?
578
00:37:02,989 --> 00:37:05,139
It's a letter from my mother.
579
00:37:05,408 --> 00:37:06,557
You have a mother?
580
00:37:07,952 --> 00:37:11,582
She's 90. She says my
grandson has leukemia.
581
00:37:11,914 --> 00:37:13,427
You have a grandson?
582
00:37:14,917 --> 00:37:17,431
My fiancée was pregnant
at the time of my arrest.
583
00:37:17,712 --> 00:37:20,147
Rebadow, who'd have thought
about you doing the nasty?
584
00:37:22,341 --> 00:37:24,935
You got a kid, huh? Boy or girl?
585
00:37:25,219 --> 00:37:27,938
Boy. Man.
586
00:37:28,723 --> 00:37:31,112
Alex would be 34.
587
00:37:31,809 --> 00:37:33,482
And he has a boy.
588
00:37:33,728 --> 00:37:35,162
Who has leukemia.
589
00:37:37,231 --> 00:37:39,507
I've never seen
either one of them.
590
00:37:43,905 --> 00:37:45,737
Okay, any other new business?
591
00:37:45,990 --> 00:37:49,779
Yeah. This guy Rebadow,
his grandson's got leukemia.
592
00:37:50,119 --> 00:37:51,473
ALL: Aw!
593
00:37:51,704 --> 00:37:53,343
That's too bad, dude.
594
00:37:53,582 --> 00:37:56,142
The kid's dying, and his dying
wish is to go to Disney World.
595
00:37:56,418 --> 00:37:58,329
- Mine too.
- Mickey Mouse sucks cock.
596
00:37:58,670 --> 00:37:59,670
How do you know all this?
597
00:37:59,880 --> 00:38:02,793
I work the mail, right? I
read the letter from his mama.
598
00:38:03,634 --> 00:38:05,989
Rebadow's family
doesn't have the $3000
599
00:38:06,261 --> 00:38:07,899
to send the kid to Disney World.
600
00:38:08,138 --> 00:38:10,652
So I'm thinking, maybe
we should send him.
601
00:38:10,933 --> 00:38:12,412
- Who, us? HILL: Come on. How?
602
00:38:13,018 --> 00:38:15,817
My bike club, we
raised $10,000 once
603
00:38:16,105 --> 00:38:18,494
doing a run across the state
for the Ronald McDonald House.
604
00:38:18,774 --> 00:38:21,334
You all earn money in here
working whatever job you got,
605
00:38:21,610 --> 00:38:22,645
same as me.
606
00:38:22,861 --> 00:38:25,021
So I'm thinking, instead of
spending the money on shit,
607
00:38:25,614 --> 00:38:27,013
we can make a donation.
608
00:38:27,241 --> 00:38:29,441
Look, what the fuck do we
care about Rebadow's grandson?
609
00:38:29,702 --> 00:38:32,171
McMANUS: Hey, Kenny, if you
don't care, then you don't care.
610
00:38:32,454 --> 00:38:35,094
But if you do, then help out.
611
00:38:35,374 --> 00:38:39,163
Whatever you guys
raise, the COs will match.
612
00:38:40,295 --> 00:38:41,365
Meeting's adjourned.
613
00:38:45,801 --> 00:38:50,432
Look, it's not
a lot, but take it.
614
00:38:51,890 --> 00:38:54,325
Thank you, Augustus,
Tobias, Busmalis.
615
00:38:55,269 --> 00:38:56,907
How much do you have?
616
00:38:57,814 --> 00:39:03,332
With this and the money
in my account, $72.
617
00:39:04,487 --> 00:39:06,364
One hundred and seventy-two.
618
00:39:08,450 --> 00:39:09,929
From the brothers.
619
00:39:10,535 --> 00:39:12,128
[MOUTHING WORDS]
Thank you. Thank you.
620
00:39:12,370 --> 00:39:15,328
I thought I was
gonna die. You know?
621
00:39:16,458 --> 00:39:19,211
So maybe your
grandson, he won't die.
622
00:39:19,502 --> 00:39:20,617
Maybe.
623
00:39:20,837 --> 00:39:22,555
But just in case...
624
00:39:23,840 --> 00:39:25,239
Here.
625
00:39:26,342 --> 00:39:27,457
[BUZZER SOUNDS]
626
00:39:48,698 --> 00:39:49,893
I got kids too.
627
00:39:50,116 --> 00:39:52,107
Mostly they're a
pain in the ass, but...
628
00:39:55,330 --> 00:39:57,401
So how much have you raised?
629
00:39:58,041 --> 00:40:00,351
Almost $2000.
630
00:40:00,627 --> 00:40:03,222
Then this should
put you over the top.
631
00:40:07,176 --> 00:40:09,770
First thing tomorrow, I'll
wire the money to my mother.
632
00:40:10,054 --> 00:40:11,134
I've told her it was coming
633
00:40:11,263 --> 00:40:14,381
and I told her I want
this gift to be anonymous.
634
00:40:14,683 --> 00:40:17,516
I don't want my grandson
to know where it came from.
635
00:40:17,812 --> 00:40:19,291
You're ashamed?
636
00:40:22,316 --> 00:40:23,670
Yes.
637
00:40:34,078 --> 00:40:35,273
[CRYING]
638
00:40:55,725 --> 00:40:58,877
That's fucking what I heard.
Rebadow collected like 3 Gs.
639
00:40:59,687 --> 00:41:01,963
And that money's gone tomorrow.
640
00:41:03,649 --> 00:41:05,128
You know what?
641
00:41:05,777 --> 00:41:10,453
I'm thinking we go to
Rebadow, we take the dough,
642
00:41:10,824 --> 00:41:12,544
and then so these
other fucks don't get mad,
643
00:41:12,743 --> 00:41:14,859
we make Rebadow
swear that he sent it.
644
00:41:15,120 --> 00:41:16,633
No.
645
00:41:16,872 --> 00:41:18,385
What do you mean,
no? It's $3000.
646
00:41:18,623 --> 00:41:20,341
I said, no.
647
00:41:20,917 --> 00:41:21,952
Why?
648
00:41:22,919 --> 00:41:25,957
Because sometimes
it's good to be human.
649
00:41:39,978 --> 00:41:44,973
HILL: Prisoner number
98H432, Jaz Hoyt.
650
00:41:53,992 --> 00:41:55,426
[INAUDIBLE DIALOGUE]
651
00:42:04,544 --> 00:42:07,377
Convicted August 12, '98,
652
00:42:07,672 --> 00:42:10,187
aggravated assault
in the first degree.
653
00:42:10,468 --> 00:42:15,144
Sentence: eight years.
Up for parole in four.
654
00:42:17,266 --> 00:42:19,106
- HILL: Yo, Alvarez.
- Man, no, leave me alone.
655
00:42:19,352 --> 00:42:21,392
Wait a second, man. I
gotta ask you a question, bro.
656
00:42:21,437 --> 00:42:22,950
- ALVAREZ: What?
- Yo.
657
00:42:24,690 --> 00:42:29,127
Yo, working bedpans, you ever
see any opportunities at getting out?
658
00:42:29,487 --> 00:42:32,240
Getting out? What,
you mean like escape?
659
00:42:32,532 --> 00:42:34,205
Yeah, man.
660
00:42:36,285 --> 00:42:37,365
You trying to escape, Hill?
661
00:42:38,746 --> 00:42:40,817
I've been exploring
the possibilities.
662
00:42:41,082 --> 00:42:42,117
Right.
663
00:42:42,333 --> 00:42:45,212
Okay, well, hospital ward,
right? That's a dead end.
664
00:42:45,503 --> 00:42:48,859
Because if there was a way
out, my ass would be like a vapor.
665
00:42:49,173 --> 00:42:50,402
But hey,
666
00:42:50,633 --> 00:42:53,751
you find a crack, you
let me know, all right?
667
00:42:54,053 --> 00:42:56,329
Because I'd be
there right behind you.
668
00:42:56,597 --> 00:42:57,667
- Okay?
- Yeah.
669
00:42:57,890 --> 00:42:59,210
Okay.
670
00:43:02,520 --> 00:43:05,990
Welcome to Oswald
Maximum Security Penitentiary.
671
00:43:06,315 --> 00:43:09,706
We are, of course, pleased that the
state budget increased its line item
672
00:43:10,027 --> 00:43:11,506
for more correctional officers.
673
00:43:11,738 --> 00:43:14,299
Your presence here
will help alleviate stress
674
00:43:14,575 --> 00:43:16,566
between the COs and the inmates
675
00:43:16,827 --> 00:43:19,706
as well as increase
safety for all.
676
00:43:19,997 --> 00:43:22,989
Now, I myself stood where
you're standing some 30 years ago.
677
00:43:23,917 --> 00:43:25,237
The warden back then
678
00:43:25,461 --> 00:43:28,294
gave us a piece of advice
I'd like to pass on to you.
679
00:43:30,424 --> 00:43:33,735
Be aware and beware.
680
00:43:34,053 --> 00:43:35,885
My own little addendum
681
00:43:36,138 --> 00:43:37,890
is "be fair."
682
00:43:38,140 --> 00:43:40,814
Again, welcome.
683
00:43:41,560 --> 00:43:42,675
[APPLAUSE]
684
00:43:51,278 --> 00:43:52,712
Man, I know that dude.
685
00:43:52,946 --> 00:43:53,946
The new hack?
686
00:43:54,156 --> 00:43:55,476
Yeah, man. He
was in Los Diablos.
687
00:43:55,657 --> 00:43:58,046
PRISONER: Los Diablos?
You wiped the motherfuckers out.
688
00:43:58,327 --> 00:44:00,887
Rivera was always a pussy.
689
00:44:02,414 --> 00:44:05,327
- Yeah, speaking of pussies.
- You shut the fuck up.
690
00:44:05,626 --> 00:44:07,856
What do you want, Michael?
691
00:44:08,128 --> 00:44:11,325
I wanna have a
sit-down, just him and me.
692
00:44:12,341 --> 00:44:14,537
Yo, get out, man. You're busted.
693
00:44:15,636 --> 00:44:16,990
Can I?
694
00:44:25,647 --> 00:44:28,526
You know, my grandfather
was in Oz for 40 years.
695
00:44:28,817 --> 00:44:30,967
Spent the last half in solitary.
696
00:44:31,236 --> 00:44:32,431
Yeah, I know.
697
00:44:33,113 --> 00:44:35,389
My father was an inmate here.
698
00:44:36,491 --> 00:44:38,767
Got his tongue cut out.
699
00:44:39,035 --> 00:44:41,948
Yeah, I know, man. So what?
700
00:44:42,997 --> 00:44:45,591
Yo, man, I used to
run shit around here.
701
00:44:46,918 --> 00:44:49,387
You know? And I got no
problem with you taking over.
702
00:44:49,671 --> 00:44:53,027
I mean, you, El Cid,
you have cojones.
703
00:44:53,341 --> 00:44:56,220
But, yo, ever since you came
in, man, I've been low man.
704
00:44:56,511 --> 00:44:58,502
I get my face in
the dirt every day.
705
00:45:01,933 --> 00:45:06,370
I just wanna know what I gotta
do to get in your good graces.
706
00:45:07,313 --> 00:45:09,509
Change your skin,
man. You're too white.
707
00:45:10,650 --> 00:45:12,926
Man, there ain't nothing
I can do about that.
708
00:45:13,194 --> 00:45:16,710
I'm not talking about your outside.
I'm talking about right here, man.
709
00:45:17,031 --> 00:45:18,146
Too white.
710
00:45:18,366 --> 00:45:19,686
I'm not.
711
00:45:21,286 --> 00:45:22,960
All right, I'll prove it.
712
00:45:23,664 --> 00:45:25,621
You tell me to do something.
713
00:45:28,210 --> 00:45:29,883
See that pato over there?
714
00:45:32,882 --> 00:45:33,952
Huh?
715
00:45:34,592 --> 00:45:35,991
[SPEAKING IN SPANISH]
716
00:45:37,887 --> 00:45:39,639
Are you kidding me?
717
00:45:53,486 --> 00:45:54,885
Papa.
718
00:45:55,529 --> 00:45:57,805
Gonglewski's shit
in his bed again?
719
00:45:58,074 --> 00:45:59,872
I'll give you a hand.
720
00:46:03,079 --> 00:46:09,030
Papa, I got a problem, and I
got nobody to talk to but you.
721
00:46:11,629 --> 00:46:13,984
El Cid is in Oz now.
722
00:46:14,256 --> 00:46:16,691
And the only way he's gonna
let me stay in the game...
723
00:46:18,219 --> 00:46:21,655
He wants me to pluck
out the eyes of a CO.
724
00:46:21,972 --> 00:46:24,009
Some new guy, Rivera.
725
00:46:24,266 --> 00:46:26,019
Now, the way I see it,
726
00:46:26,269 --> 00:46:29,227
if I do it, I'm dead.
727
00:46:29,689 --> 00:46:31,049
The hacks are
gonna tear me apart.
728
00:46:31,149 --> 00:46:33,220
If I don't, El Cid will.
729
00:46:34,486 --> 00:46:35,686
Papa, I don't know what to do.
730
00:46:38,407 --> 00:46:40,364
I mean, what do I do?
731
00:46:56,633 --> 00:46:57,703
[BUZZER SOUNDS]
732
00:46:58,301 --> 00:47:00,053
Count.
733
00:47:01,430 --> 00:47:04,980
OFFICER: 88P217. 86M510.
734
00:47:05,308 --> 00:47:08,061
93K518. 92H240.
735
00:47:08,353 --> 00:47:11,266
96J522.
736
00:47:11,565 --> 00:47:14,444
98H498.
737
00:47:14,735 --> 00:47:16,885
92M220.
738
00:47:17,154 --> 00:47:18,906
97A413.
739
00:47:19,156 --> 00:47:20,305
Hey.
740
00:47:20,532 --> 00:47:21,602
RIVERA: What?
741
00:47:23,326 --> 00:47:24,919
What, Alvarez?
742
00:47:25,829 --> 00:47:29,299
They say the eyes are
the mirrors of the soul.
743
00:47:29,625 --> 00:47:32,060
What the fuck are
you talking about?
744
00:47:32,795 --> 00:47:34,752
Nice to see you.
745
00:47:40,136 --> 00:47:45,131
97P468. 98N744.
746
00:47:45,516 --> 00:47:51,353
91T818. 92L411.
747
00:48:02,366 --> 00:48:04,243
SAID: Did Diane
Wittlesey shoot Scott Ross
748
00:48:04,494 --> 00:48:07,612
with the intention
of ending his life?
749
00:48:07,914 --> 00:48:10,588
Did Wittlesey murder Ross?
750
00:48:14,253 --> 00:48:15,288
No.
751
00:48:15,505 --> 00:48:16,505
[BUZZER SOUNDS]
752
00:48:16,714 --> 00:48:17,914
WITTLESEY: Hey, there you are.
753
00:48:18,049 --> 00:48:20,279
Do you have time to go
over the statistical reports?
754
00:48:20,551 --> 00:48:22,747
Not right now, I promised
Coushaine that I would
755
00:48:23,012 --> 00:48:24,572
sit in on his
reading-and-writing class.
756
00:48:25,556 --> 00:48:26,556
Okay.
757
00:48:34,817 --> 00:48:37,286
Hey, Leo.
758
00:48:37,569 --> 00:48:39,526
- GLYNN: Hey.
- I've been meaning to ask you,
759
00:48:40,906 --> 00:48:42,624
how's your daughter?
760
00:48:43,283 --> 00:48:46,162
Well, she's out of the hospital,
on the road to recovery.
761
00:48:46,453 --> 00:48:49,172
That's great. I'm happy for
you. How about your brother?
762
00:48:49,998 --> 00:48:51,989
His trial starts in two weeks.
763
00:48:52,251 --> 00:48:53,650
McMANUS: God
gives, God takes, huh?
764
00:48:55,587 --> 00:48:58,147
- Yeah.
- How about it?
765
00:48:58,424 --> 00:49:01,621
Come on, a little one-on-one.
766
00:49:01,927 --> 00:49:03,122
Nope.
767
00:49:05,139 --> 00:49:06,618
Hey, Leo.
768
00:49:09,435 --> 00:49:12,473
I know I can't tell the
truth about Ross' shooting,
769
00:49:12,771 --> 00:49:15,923
but I can't carry the lie
around anymore either.
770
00:49:16,483 --> 00:49:19,157
I try. I can't.
771
00:49:20,070 --> 00:49:22,949
Then find a way to lose the lie.
772
00:49:26,368 --> 00:49:28,928
Diane, I-Sorry.
773
00:49:29,204 --> 00:49:32,162
It's all right, Tim. It's not like
you haven't seen me undressed.
774
00:49:32,458 --> 00:49:33,857
What's up?
775
00:49:35,627 --> 00:49:39,144
You're always telling me that
I get lost inside my own head,
776
00:49:39,466 --> 00:49:41,264
that I gotta be more blunt.
777
00:49:41,509 --> 00:49:42,624
So I'm going to be blunt.
778
00:49:44,054 --> 00:49:45,249
At Schillinger's hearing,
779
00:49:45,472 --> 00:49:49,545
I put my hand on the
Bible and I swore to God
780
00:49:49,893 --> 00:49:51,531
that I would tell the truth.
781
00:49:51,770 --> 00:49:53,727
And then I lied.
782
00:49:53,980 --> 00:49:55,937
I lied for you.
783
00:49:56,941 --> 00:49:59,137
And now, every time I see you,
784
00:49:59,402 --> 00:50:01,439
I'm reminded of my lie,
785
00:50:01,696 --> 00:50:04,688
of the vow to God that I broke.
786
00:50:04,991 --> 00:50:06,584
Of my sin.
787
00:50:07,827 --> 00:50:09,306
And?
788
00:50:09,537 --> 00:50:13,132
I want you to transfer out
of Em City to another unit.
789
00:50:19,005 --> 00:50:22,316
- Wittlesey's working on Unit B now.
- Find out why.
790
00:50:22,634 --> 00:50:24,274
Think she's been
selling cigarettes again?
791
00:50:24,344 --> 00:50:25,744
I heard she had a
nervous breakdown.
792
00:50:25,845 --> 00:50:27,199
It's because of McManus.
793
00:50:27,430 --> 00:50:29,421
- God, I miss those tits of hers, man.
- Me too.
794
00:50:29,682 --> 00:50:31,992
- What do you think?
- Never liked the woman.
795
00:50:32,685 --> 00:50:35,325
I wonder who the new
head hack's gonna be.
796
00:50:35,605 --> 00:50:37,801
As long as it's not him.
797
00:50:45,825 --> 00:50:46,905
People are always wondering
798
00:50:47,034 --> 00:50:50,390
if their pets are gonna
make it to heaven.
799
00:50:50,704 --> 00:50:54,095
If Jojo or Muffy are gonna
pass through those Pearly Gates.
800
00:50:54,417 --> 00:50:56,374
How much you wanna bet
the animals are wondering
801
00:50:56,627 --> 00:50:58,743
if their masters
are gonna make it?
802
00:50:59,004 --> 00:51:00,915
Cats, dogs, parakeets,
803
00:51:01,173 --> 00:51:05,690
they don't spend their whole lives
drowning in sin, lies and suffering.
804
00:51:06,053 --> 00:51:07,566
They just wallow in the truth.
805
00:51:08,347 --> 00:51:09,826
Imagine that.
806
00:51:10,057 --> 00:51:12,492
If all we humans
knew of life on Earth
807
00:51:12,768 --> 00:51:14,998
was the goddamn truth...
808
00:51:39,879 --> 00:51:41,278
SAID: Beecher.
809
00:51:43,174 --> 00:51:44,494
Don't do this.
810
00:51:45,468 --> 00:51:46,868
Do what?
811
00:51:48,388 --> 00:51:49,537
Drink.
812
00:51:51,933 --> 00:51:54,652
You love to dabble in
people's lives, don't you?
813
00:51:54,936 --> 00:51:57,296
You're so much better than us
because you've seen the light.
814
00:51:57,522 --> 00:51:59,832
You've seen the face of God.
815
00:52:00,108 --> 00:52:04,659
So you wave your dick around
in order to save us lowly mortals.
816
00:52:05,030 --> 00:52:08,386
Hill, Mershah, Groves.
817
00:52:09,159 --> 00:52:11,355
Jefferson Keane.
818
00:52:11,620 --> 00:52:14,612
Fuck, you helped Jefferson
Keane right into a lethal injection.
819
00:52:15,499 --> 00:52:18,298
- But in the end... No, no, no.
820
00:52:18,585 --> 00:52:20,542
When all is said and done,
821
00:52:20,796 --> 00:52:24,630
who have you
really fucking helped,
822
00:52:25,258 --> 00:52:27,215
other than yourself?
823
00:52:28,512 --> 00:52:29,832
Poet.
824
00:52:30,764 --> 00:52:32,198
BEECHER: Poet?
825
00:52:32,432 --> 00:52:35,026
I just saw on the
news, he killed a man.
826
00:52:35,811 --> 00:52:37,961
He's coming back to Oz.
827
00:52:40,565 --> 00:52:44,524
♪ Little Miss Tucket sat on a bucket
Eating some peaches and cream ♪
828
00:52:44,861 --> 00:52:46,756
♪ Then came a grasshopper
And tried to stop her ♪
829
00:52:46,780 --> 00:52:49,533
♪ But she said "Go
away or I'll scream!" ♪
830
00:53:18,271 --> 00:53:19,271
[GUNSHOT]
831
00:53:19,856 --> 00:53:25,807
Prisoner number 98J448,
Arnold Jackson, a.k.a. Poet.
832
00:53:26,237 --> 00:53:30,117
Convicted July 20, '98,
murder in the second degree.
833
00:53:30,742 --> 00:53:36,294
Sentence: 26 years.
Up for parole in 19.
834
00:53:36,831 --> 00:53:37,866
[BUZZER SOUNDS]
835
00:53:54,892 --> 00:53:56,121
[PRISONERS CHEERING]
836
00:54:16,663 --> 00:54:19,894
Can we get by,
brother? Come on, man.
837
00:54:28,592 --> 00:54:29,952
HILL: So, what
is it that separates
838
00:54:30,135 --> 00:54:35,130
you and me from the goldfish,
the butterfly, the flat-billed platypus?
839
00:54:35,933 --> 00:54:38,004
Our minds, huh?
840
00:54:38,268 --> 00:54:40,544
Our souls, huh?
841
00:54:40,813 --> 00:54:43,043
The fact that we can get HBO?
842
00:54:43,315 --> 00:54:46,785
Well, maybe it's that
humans are the only species
843
00:54:47,111 --> 00:54:49,671
to put other animals in cages.
844
00:54:49,947 --> 00:54:53,497
Put its own kind in cages.