1 00:00:13,367 --> 00:00:15,967 [bright tone] 2 00:00:16,033 --> 00:00:17,803 [tense jazzy music] 3 00:01:47,867 --> 00:01:51,267 - Ah, competition brings out the best in people. 4 00:01:51,333 --> 00:01:53,203 That's what they say. 5 00:01:53,266 --> 00:01:54,526 When the game is on the line, 6 00:01:54,600 --> 00:01:56,430 a true sportsman wants the outcome 7 00:01:56,500 --> 00:01:57,830 to rest on his shoulders. 8 00:01:57,900 --> 00:02:00,430 The logic being, you make the winning play, 9 00:02:00,500 --> 00:02:02,100 you walk away a hero. 10 00:02:02,166 --> 00:02:03,896 Of course, if you fuck up, 11 00:02:03,967 --> 00:02:05,327 you're the goat. 12 00:02:05,400 --> 00:02:09,370 The problem with competition here in Oz is... 13 00:02:09,433 --> 00:02:11,133 we mostly got goats. 14 00:02:11,200 --> 00:02:12,900 [referee whistles blowing] 15 00:02:12,967 --> 00:02:14,327 male announcer: Please welcome a new contestant, 16 00:02:14,400 --> 00:02:16,130 Joanie Kennedy. 17 00:02:16,200 --> 00:02:17,870 And you are gonna be helped by a man 18 00:02:17,934 --> 00:02:19,834 who's done just about everything, Bill Boggs. 19 00:02:19,900 --> 00:02:21,530 How are you, Bill? - Good to see you, Gordon. 20 00:02:21,600 --> 00:02:23,800 - Okay, let's play the game and the category is sports. 21 00:02:23,867 --> 00:02:24,967 The question is this: 22 00:02:25,033 --> 00:02:26,573 in basketball, Joanie, 23 00:02:26,633 --> 00:02:30,003 what does it mean when a referee makes this motion? 24 00:02:30,066 --> 00:02:33,896 - He wants to do the Hustle? [laughter] 25 00:02:34,934 --> 00:02:38,334 - [sighs] Sorry, I don't follow basketball. 26 00:02:38,400 --> 00:02:41,300 I'm more into... [unintelligible] 27 00:02:41,367 --> 00:02:44,297 [tense music] 28 00:02:44,367 --> 00:02:50,497 ♪ ♪ 29 00:02:50,567 --> 00:02:52,267 - How you feeling there, Omar? 30 00:02:52,333 --> 00:02:54,003 - [sniffs] 31 00:02:54,066 --> 00:02:55,296 [sighs] I'm feeling pretty good. 32 00:02:55,367 --> 00:02:57,097 - Really? 33 00:02:57,166 --> 00:02:59,526 I still feel all kinds of aches and pains 34 00:02:59,600 --> 00:03:01,770 from when you stabbed me. 35 00:03:01,834 --> 00:03:04,634 - Well, you know, I'm sorry about that. 36 00:03:04,700 --> 00:03:07,570 - Oh, you're sorry? - Yeah. 37 00:03:09,934 --> 00:03:11,334 I'm sorry you didn't die. 38 00:03:12,800 --> 00:03:15,630 - [laughing] 39 00:03:15,700 --> 00:03:16,630 Whoa! Whoa! Whoa! 40 00:03:16,700 --> 00:03:18,770 [laughing] 41 00:03:18,834 --> 00:03:20,404 Whoa! Whoa! 42 00:03:20,467 --> 00:03:22,567 Whoa! 43 00:03:22,633 --> 00:03:26,333 ♪ ♪ 44 00:03:26,400 --> 00:03:29,070 - Prisoner #96G522... - Full of shit, man. 45 00:03:29,133 --> 00:03:30,903 Motherfucker. - Carmen Guerra. 46 00:03:30,967 --> 00:03:32,427 AKA Chico. 47 00:03:32,500 --> 00:03:35,900 Convicted June 4th, 1996, 48 00:03:35,967 --> 00:03:37,227 murder in the first degree. 49 00:03:37,300 --> 00:03:39,870 Sentence: 53 years. 50 00:03:39,934 --> 00:03:42,704 Up for parole in '17. 51 00:03:42,767 --> 00:03:44,297 - Yo, McManus. I gotta talk to you, man. 52 00:03:44,367 --> 00:03:45,827 Later. - It's about your pet project-- 53 00:03:45,900 --> 00:03:48,170 Omar White. 54 00:03:48,233 --> 00:03:49,503 - What about him? 55 00:03:49,567 --> 00:03:51,067 - He's still a tit man. 56 00:03:51,133 --> 00:03:52,673 - And you feel compelled to tell me this 57 00:03:52,734 --> 00:03:54,634 out of some need to save his soul? 58 00:03:54,700 --> 00:03:56,870 - Look, he shanked you and he shanked me, 59 00:03:56,934 --> 00:03:59,674 and it's only a matter of time before he shanks someone else. 60 00:03:59,734 --> 00:04:02,274 You shake him down, you'll find drugs. 61 00:04:02,333 --> 00:04:03,733 [gate buzzes] 62 00:04:03,800 --> 00:04:04,800 - Shakedown! 63 00:04:04,867 --> 00:04:07,527 [prisoners complaining] 64 00:04:07,600 --> 00:04:10,630 [indistinct yelling] 65 00:04:14,467 --> 00:04:15,867 Lookie, lookie. 66 00:04:15,934 --> 00:04:17,134 - You ain't gonna find shit! 67 00:04:21,000 --> 00:04:23,100 - Ooh! - There you go. 68 00:04:23,166 --> 00:04:25,166 - You fuckin' rat, Guerra. - That's what you get. 69 00:04:25,233 --> 00:04:27,403 - Ooh... 70 00:04:27,467 --> 00:04:31,127 - Fucking cabron. - Ah, fuck. 71 00:04:31,200 --> 00:04:34,930 - Double play. - Fuckin' asshole... 72 00:04:35,000 --> 00:04:37,300 - Yellow rat, motherfucking punk! 73 00:04:37,367 --> 00:04:39,367 Bastard! - Put Mr. Guerra in the cage. 74 00:04:39,433 --> 00:04:40,773 Take Mr. White upstairs. 75 00:04:40,834 --> 00:04:43,574 - Fucking yellow rat bastard punk! 76 00:04:43,633 --> 00:04:46,573 Pussy! 77 00:04:46,633 --> 00:04:48,533 - Pussies. 78 00:04:48,600 --> 00:04:50,930 - We had an agreement. 79 00:04:51,000 --> 00:04:53,270 No drugs. - I know. 80 00:04:53,333 --> 00:04:54,833 - So tell me why I shouldn't FedEx your ass 81 00:04:54,900 --> 00:04:57,070 back to Solitary. 82 00:04:57,133 --> 00:04:58,773 - There is no reason. 83 00:04:58,834 --> 00:05:00,874 It's that when it come-- comes to tits, 84 00:05:00,934 --> 00:05:03,534 I'm just a little shaky, man. 85 00:05:05,734 --> 00:05:08,234 I mean, God knows I try. 86 00:05:08,300 --> 00:05:10,300 I try. 87 00:05:10,367 --> 00:05:12,967 But the temptation, 88 00:05:13,033 --> 00:05:16,333 it just grows and grows... 89 00:05:16,400 --> 00:05:18,300 till I can't help it. I just... 90 00:05:18,367 --> 00:05:19,767 I just gotta shove that shit 91 00:05:19,834 --> 00:05:20,904 where it don't belong. 92 00:05:26,633 --> 00:05:28,733 - You really think I'm a bubble head, don't you? 93 00:05:30,266 --> 00:05:31,626 - Sir? - Well, you make 94 00:05:31,700 --> 00:05:33,000 that sorrowful face, 95 00:05:33,066 --> 00:05:34,366 you say what you think I wanna hear. 96 00:05:34,433 --> 00:05:36,433 You're full of shit, Omar! 97 00:05:37,500 --> 00:05:40,130 And you can try my patience only so far. 98 00:05:40,200 --> 00:05:42,300 Now, Sister Pete says you've been inconsistent 99 00:05:42,367 --> 00:05:44,227 about going to rehab. - No, I-- 100 00:05:44,300 --> 00:05:46,870 - There is a session at 1:00 today. 101 00:05:46,934 --> 00:05:48,174 Fuckin' be there. 102 00:05:48,233 --> 00:05:51,273 [tense percussive music] 103 00:05:52,433 --> 00:05:53,833 - Let's go. 104 00:05:58,700 --> 00:06:00,670 - The key--the key is to fill the time 105 00:06:00,734 --> 00:06:03,274 you would use doing drugs with something else. 106 00:06:03,333 --> 00:06:06,873 - Like busting McManus' ass in basketball, okay. 107 00:06:06,934 --> 00:06:08,174 [laughter] 108 00:06:08,233 --> 00:06:10,003 - Yeah, well, activities are good, but, I mean, 109 00:06:10,066 --> 00:06:12,126 that doesn't change one basic fact, you know. 110 00:06:12,200 --> 00:06:14,430 You're not gonna quit unless you wanna quit. 111 00:06:14,500 --> 00:06:18,400 You know, you have to hit rock bottom before you can crawl out. 112 00:06:18,467 --> 00:06:21,297 - Why are you looking at me when you say that? 113 00:06:21,367 --> 00:06:22,597 - Well, I wasn't saying it to you. 114 00:06:22,667 --> 00:06:23,627 I was saying it to the group. 115 00:06:23,700 --> 00:06:25,570 - What, you... [scoffs] 116 00:06:25,633 --> 00:06:28,973 You think you're better than me 'cause you quit and I can't? 117 00:06:29,033 --> 00:06:31,073 - Omar... 118 00:06:31,133 --> 00:06:33,733 - You ain't better than me, you fucking punk-ass white boy. 119 00:06:33,800 --> 00:06:35,800 Instead of snorting, you've been sucking cock. 120 00:06:35,867 --> 00:06:37,027 - That's enough, Omar! 121 00:06:37,100 --> 00:06:38,570 - You wanna suck this, motherfucker? 122 00:06:38,633 --> 00:06:41,703 [indistinct yelling] 123 00:06:44,133 --> 00:06:45,903 - Hey, hey, hey! 124 00:06:45,967 --> 00:06:48,227 - Listen, listen! 125 00:06:49,834 --> 00:06:53,034 [alarm buzzing] 126 00:06:59,900 --> 00:07:01,370 - Got no game... [unintelligible] 127 00:07:01,433 --> 00:07:02,603 - What you gonna do, 128 00:07:02,667 --> 00:07:04,067 come over here and scratch me again? 129 00:07:04,133 --> 00:07:06,103 - Yeah, motherfucker. - Got you. Got you, Chapman. 130 00:07:06,166 --> 00:07:07,396 You piece of shit. - Poet, the greatest 131 00:07:07,467 --> 00:07:08,627 of all time! 132 00:07:08,700 --> 00:07:11,300 [laughs] Take care. 133 00:07:13,633 --> 00:07:16,033 - As a rule, I don't give up on people, 134 00:07:16,100 --> 00:07:19,630 but this guy, Omar, may be the exception. 135 00:07:19,700 --> 00:07:21,130 - White! 136 00:07:29,767 --> 00:07:33,297 - I know. I fucked up again. 137 00:07:33,367 --> 00:07:34,827 - Mm-hmm. 138 00:07:34,900 --> 00:07:36,400 - All the bullshit aside... 139 00:07:38,300 --> 00:07:39,900 I want... 140 00:07:39,967 --> 00:07:42,867 I want to own my own mind. 141 00:07:42,934 --> 00:07:44,604 - Look... 142 00:07:46,100 --> 00:07:50,300 I don't know why I think I can help you, 143 00:07:50,367 --> 00:07:53,127 but I'm not giving up on you, Omar. 144 00:07:53,200 --> 00:07:55,700 You understand? I'm not giving up. 145 00:07:57,367 --> 00:07:58,897 - Thank you. 146 00:08:08,233 --> 00:08:10,333 - Oh, you fucking bastard! 147 00:08:10,400 --> 00:08:13,970 I hope you die in here, you motherfucking bastard! 148 00:08:14,033 --> 00:08:16,333 I hope you rot in hell! 149 00:08:16,400 --> 00:08:19,270 You killed my baby! 150 00:08:23,100 --> 00:08:26,230 - The parole board has set the hearing for next Wednesday. 151 00:08:26,300 --> 00:08:27,900 If all goes according to Hoyle, 152 00:08:27,967 --> 00:08:31,067 Tobias, you could be out of Oz by the end of the month. 153 00:08:31,133 --> 00:08:33,703 - Have Kathy Rockwell's parents been made aware of the hearing? 154 00:08:33,767 --> 00:08:35,197 - Probably not. 155 00:08:35,266 --> 00:08:37,296 In most cases, it's the responsibility of the victim 156 00:08:37,367 --> 00:08:39,067 or the victim's family to stay informed. 157 00:08:39,133 --> 00:08:42,203 - Well, I want you to tell them. 158 00:08:42,266 --> 00:08:43,996 - That's not advisable. 159 00:08:44,066 --> 00:08:45,696 If they ask to testify, Kathy's parents 160 00:08:45,767 --> 00:08:47,697 could sway the board away from paroling you. 161 00:08:47,767 --> 00:08:49,827 - Until my son was killed, I never fully understood 162 00:08:49,900 --> 00:08:51,600 what I've done to those two people. 163 00:08:53,600 --> 00:08:56,000 I can't go back into the world knowing that I snuck out. 164 00:08:56,066 --> 00:08:58,596 The Rockwells are as much a part of my prison term as anyone. 165 00:08:58,667 --> 00:09:00,967 They have a right to be heard. 166 00:09:01,033 --> 00:09:02,603 - Okay, I'll phone them. 167 00:09:02,667 --> 00:09:05,067 But first, before the parole hearing, 168 00:09:05,133 --> 00:09:07,533 I'm going to ask them to have an interaction with you. 169 00:09:09,867 --> 00:09:13,127 - Katherine, I hope you understand why I'm doing this. 170 00:09:13,200 --> 00:09:15,830 - As a lawyer, I think you're insane. 171 00:09:17,867 --> 00:09:20,167 But as a mother... 172 00:09:23,734 --> 00:09:25,774 I think you got balls for days. 173 00:09:32,133 --> 00:09:35,533 - Last time we saw each other, Mrs. Rockwell, 174 00:09:35,600 --> 00:09:37,100 I didn't say much. 175 00:09:37,166 --> 00:09:39,826 - You didn't say anything. - Yeah. 176 00:09:41,467 --> 00:09:43,327 Well, that's because I was on drugs, 177 00:09:43,400 --> 00:09:45,730 and I was confused, 178 00:09:45,800 --> 00:09:47,400 full of self-loathing. 179 00:09:47,467 --> 00:09:50,227 - And now you've forgiven yourself? 180 00:09:50,300 --> 00:09:52,670 - No. What I did to your daughter 181 00:09:52,734 --> 00:09:54,904 will shadow me forever, 182 00:09:54,967 --> 00:09:56,867 just as being in Oz will. 183 00:09:56,934 --> 00:09:59,804 What's happened to me in here... 184 00:10:03,467 --> 00:10:08,967 Well, whether I've suffered enough to satisfy you, 185 00:10:09,033 --> 00:10:11,173 I don't know. 186 00:10:11,233 --> 00:10:13,933 - When you were sentenced to 15 years, 187 00:10:14,000 --> 00:10:16,530 I was stunned. 188 00:10:16,600 --> 00:10:21,000 15 lousy years doesn't equal the lifetime my daughter lost. 189 00:10:23,200 --> 00:10:25,830 You say you've suffered, 190 00:10:25,900 --> 00:10:27,830 and I say I'm glad. 191 00:10:30,567 --> 00:10:35,027 - When the lawyer came to talk about my being paroled, 192 00:10:35,100 --> 00:10:38,270 she said that because of extenuating circumstances, 193 00:10:38,333 --> 00:10:40,973 the board... 194 00:10:41,033 --> 00:10:42,573 might look kindly on me. 195 00:10:45,700 --> 00:10:49,330 - Why don't you explain the circumstances? 196 00:10:52,900 --> 00:10:55,330 - Since I've been inside, 197 00:10:55,400 --> 00:10:57,230 my son was murdered 198 00:10:57,300 --> 00:10:59,570 and my wife may have been, 199 00:10:59,633 --> 00:11:03,003 both as a result of things I did in here. 200 00:11:04,734 --> 00:11:07,704 [sighs] It's ironic that 201 00:11:07,767 --> 00:11:12,167 I came to Oz walking across the grave of your daughter 202 00:11:12,233 --> 00:11:16,003 and I may leave walking across the graves of my own family. 203 00:11:20,100 --> 00:11:21,530 If they had lived, 204 00:11:21,600 --> 00:11:24,070 I wouldn't have the chance at going free. 205 00:11:25,166 --> 00:11:28,326 - When I saw you four years ago, 206 00:11:28,400 --> 00:11:32,570 the pain of Kathy's death was still so new. 207 00:11:32,633 --> 00:11:35,803 Dave and I... 208 00:11:35,867 --> 00:11:38,397 grieved and grieved and grieved. 209 00:11:38,467 --> 00:11:40,527 We still do. 210 00:11:40,600 --> 00:11:43,730 But the sorrow is balanced with joy. 211 00:11:43,800 --> 00:11:45,500 We have another child, Richard, 212 00:11:45,567 --> 00:11:47,297 and he's growing up to be remarkable. 213 00:11:51,233 --> 00:11:54,103 We've come to believe that even though 214 00:11:54,166 --> 00:11:57,926 we don't understand why Kathy's gone... 215 00:11:59,867 --> 00:12:02,667 We accept her death as part of some... 216 00:12:04,200 --> 00:12:05,670 Wise plan. 217 00:12:07,734 --> 00:12:09,674 I don't know if you've suffered enough. 218 00:12:09,734 --> 00:12:11,774 That's not up to me to decide. 219 00:12:11,834 --> 00:12:14,234 Only God can. 220 00:12:21,333 --> 00:12:23,773 We will not interfere with your parole. 221 00:12:26,266 --> 00:12:28,466 - [inhales sharply] 222 00:12:32,367 --> 00:12:33,927 - Vince Lombardi once said that, 223 00:12:34,000 --> 00:12:36,930 "Winning isn't everything, it's the only thing." 224 00:12:37,000 --> 00:12:40,200 But the one thing Lombardi held in higher regard than winning 225 00:12:40,266 --> 00:12:41,666 was character. 226 00:12:41,734 --> 00:12:44,474 In fact, without character, there'd be no victory. 227 00:12:44,533 --> 00:12:46,303 Now, don't get me wrong. 228 00:12:46,367 --> 00:12:47,867 Some of his players would miss curfew, 229 00:12:47,934 --> 00:12:49,574 cad around, get jiggy, 230 00:12:49,633 --> 00:12:51,703 but they always knew where to draw the line. 231 00:12:51,767 --> 00:12:53,167 That's right. 232 00:12:53,233 --> 00:12:56,933 A good man knows where to draw the line. 233 00:12:57,834 --> 00:12:59,134 Mm! 234 00:13:03,100 --> 00:13:06,900 - Robson, you are one ugly motherfucker. 235 00:13:06,967 --> 00:13:09,997 - I don't see you modeling in Milan, you black bitch. 236 00:13:10,066 --> 00:13:12,896 - Hey, shut the fuck up, I'm trying to masturbate! 237 00:13:12,967 --> 00:13:14,827 - Fuck you, Alvarez! 238 00:13:14,900 --> 00:13:17,000 - Quiet! Warden's on deck. 239 00:13:17,066 --> 00:13:19,866 - Yo, yo, Glynn. 240 00:13:19,934 --> 00:13:21,174 Yo, I need an appointment, motherfucker. 241 00:13:21,233 --> 00:13:22,533 - Glynn, you get me excited! 242 00:13:22,600 --> 00:13:24,330 Why don't you hold my dick? 243 00:13:25,767 --> 00:13:27,497 - We need to talk alone. 244 00:13:27,567 --> 00:13:30,227 - Did you frisk him? - Yes, sir. 245 00:13:30,300 --> 00:13:33,170 - Okay. 246 00:13:33,233 --> 00:13:35,003 - You actually think I'd shank you? 247 00:13:35,066 --> 00:13:37,666 - I have no idea what you're capable of anymore. 248 00:13:37,734 --> 00:13:39,534 - I'm stunned. 249 00:13:39,600 --> 00:13:41,000 I mean, here you are, a man feared by 250 00:13:41,066 --> 00:13:43,326 all the prisoners in Oz, afraid of me. 251 00:13:43,400 --> 00:13:45,470 Wow. - What do you want? 252 00:13:45,533 --> 00:13:48,303 - I've decided to confess to the murder of John Basil, 253 00:13:48,367 --> 00:13:50,397 and I intend to ask for the death penalty. 254 00:13:50,467 --> 00:13:53,267 - So that you can die a martyr. 255 00:13:53,333 --> 00:13:56,103 - I've written a manifesto... 256 00:13:56,166 --> 00:13:59,496 I want published the day I'm executed. 257 00:13:59,567 --> 00:14:01,927 - Where'd you get the paper? Officer Smith! 258 00:14:03,934 --> 00:14:05,874 Under no circumstances is this prisoner 259 00:14:05,934 --> 00:14:07,774 to be allowed paper. - Leo, it's-- 260 00:14:07,834 --> 00:14:09,534 - You wanna destroy yourself, fine. 261 00:14:09,600 --> 00:14:12,000 But I'm not gonna make it easy for you. 262 00:14:12,066 --> 00:14:13,626 - Goddamn motherfucker! 263 00:14:16,533 --> 00:14:19,573 [laughing] 264 00:14:23,800 --> 00:14:25,630 Oh, don't go away, Uncle Tom. 265 00:14:25,700 --> 00:14:28,000 Don't go away. Don't leave me like this, baby. 266 00:14:28,066 --> 00:14:31,166 Don't leave me like this! Don't leave me like this, baby! 267 00:14:31,233 --> 00:14:32,703 - Carl Jenkins is dead. 268 00:14:32,767 --> 00:14:35,767 You got no case against me. 269 00:14:35,834 --> 00:14:37,734 I want out of here, Glynn. 270 00:14:37,800 --> 00:14:39,230 I want out of here, Glynn! 271 00:14:39,300 --> 00:14:40,570 I want out! 272 00:14:40,633 --> 00:14:42,033 I want a fucking lawyer! 273 00:14:42,100 --> 00:14:43,630 Get me fucking Said! 274 00:14:43,700 --> 00:14:44,730 That's the lawyer I need! 275 00:14:44,800 --> 00:14:46,200 You motherfucker! 276 00:14:46,266 --> 00:14:49,226 Get me out of here! [barking and growling] 277 00:14:49,300 --> 00:14:51,230 - I don't want to release Robson from Solitary 278 00:14:51,300 --> 00:14:53,170 any more than you do, but I got no choice. 279 00:14:53,233 --> 00:14:55,073 Carl Jenkins committed suicide. 280 00:14:55,133 --> 00:14:56,803 A good defense attorney 281 00:14:56,867 --> 00:14:58,367 could shoot holes through his testimony. 282 00:14:58,433 --> 00:15:01,033 And without his testimony, we got no case against Robson. 283 00:15:01,100 --> 00:15:02,970 - So you're gonna put him back into Gen Pop 284 00:15:03,033 --> 00:15:05,403 even though he masterminded the death of Salah Udeen 285 00:15:05,467 --> 00:15:08,297 and he has vowed to kill me too? 286 00:15:08,367 --> 00:15:09,897 - I'm afraid so. 287 00:15:09,967 --> 00:15:11,927 Since we can't prove Robson's guilt, 288 00:15:12,000 --> 00:15:14,230 keeping him in Solitary would be unjust. 289 00:15:14,300 --> 00:15:16,630 - Now why is it that justice 290 00:15:16,700 --> 00:15:18,770 only works in somebody else's favor? 291 00:15:18,834 --> 00:15:21,774 [tense jazzy music] 292 00:15:21,834 --> 00:15:25,104 ♪ ♪ 293 00:15:25,166 --> 00:15:27,196 [gate buzzes] 294 00:15:29,633 --> 00:15:31,073 Arif, help me. 295 00:15:31,133 --> 00:15:34,633 I have such rage inside of me, 296 00:15:34,700 --> 00:15:37,270 rage unlike I've ever known. 297 00:15:37,333 --> 00:15:39,833 - You've always been able to control such emotions. 298 00:15:39,900 --> 00:15:43,170 - I don't think I can do that much longer. 299 00:15:43,233 --> 00:15:44,773 I feel like I'm possessed. 300 00:15:44,834 --> 00:15:48,634 - Pray to Allah. - Pray? 301 00:15:48,700 --> 00:15:53,170 I pray and I pray and nothing. 302 00:15:54,367 --> 00:15:58,467 - Yo, sorry about what happened to Leroy Tidd... 303 00:15:58,533 --> 00:16:00,373 or Ooga Booga, 304 00:16:00,433 --> 00:16:02,003 whatever the fuck you call him. 305 00:16:02,066 --> 00:16:06,826 - [screams] 306 00:16:06,900 --> 00:16:09,800 Say nigger! You want to see the nigger in me? 307 00:16:09,867 --> 00:16:13,667 You want to see the nigger in me? Ah! 308 00:16:13,734 --> 00:16:16,374 [tense music] 309 00:16:16,433 --> 00:16:22,673 ♪ ♪ 310 00:16:22,734 --> 00:16:25,974 [screaming] 311 00:16:27,667 --> 00:16:30,597 [tense percussive music] 312 00:16:30,667 --> 00:16:34,327 ♪ ♪ 313 00:16:34,400 --> 00:16:37,600 - Fucking... [unintelligible] Motherfucker. 314 00:16:37,667 --> 00:16:39,627 Fucking cock--motherfucker. 315 00:16:39,700 --> 00:16:41,170 Fucking nigger! 316 00:16:41,233 --> 00:16:42,873 - The Aryans must be punished. 317 00:16:42,934 --> 00:16:45,804 We will no longer tolerate their actions. 318 00:16:45,867 --> 00:16:48,027 From this moment on, we are all on point. 319 00:16:48,100 --> 00:16:49,370 Nobody goes anywhere alone. 320 00:16:49,433 --> 00:16:51,133 - Said's nigger ass is in the hole. 321 00:16:51,200 --> 00:16:53,470 Looks like Arif's in charge. [men muttering] 322 00:16:53,533 --> 00:16:55,773 These fuckers are more pissed off than ever. 323 00:16:55,834 --> 00:16:57,604 I want you guys to watch each other's back. 324 00:16:57,667 --> 00:16:59,027 Carry weapons whenever you can. 325 00:16:59,100 --> 00:17:01,030 - Payback time. - This shit's gonna go down 326 00:17:01,100 --> 00:17:03,170 real soon. 327 00:17:03,233 --> 00:17:05,203 The fuck is this all about? 328 00:17:05,266 --> 00:17:07,696 - Father Mukada loaned me his office. 329 00:17:07,767 --> 00:17:10,197 The Warden wants me to speak with you. 330 00:17:10,266 --> 00:17:12,766 He fears that there will be an escalation of hostilities 331 00:17:12,834 --> 00:17:15,374 between your people and the Muslims. 332 00:17:15,433 --> 00:17:16,973 Sit down, please. 333 00:17:17,033 --> 00:17:20,003 - The hacks have good reason to fear, Preacher. 334 00:17:20,066 --> 00:17:21,466 So do you. 335 00:17:21,533 --> 00:17:23,433 - [sighs] You feel that I have wronged you 336 00:17:23,500 --> 00:17:26,330 by getting Carl Jenkins to testify against Robson. 337 00:17:26,400 --> 00:17:28,400 But I assure you, what I did, 338 00:17:28,467 --> 00:17:30,327 I did in the name of justice. 339 00:17:30,400 --> 00:17:32,900 - No, what you did you did 'cause Robson got pissed 340 00:17:32,967 --> 00:17:34,867 when you tried to turn me into a psalm singer. 341 00:17:34,934 --> 00:17:38,034 - Ohh, I never imagined that you would convert. 342 00:17:38,100 --> 00:17:41,770 I simply wanted you to know a little joy in your life, 343 00:17:41,834 --> 00:17:43,634 the birth of your grandchild. 344 00:17:45,500 --> 00:17:47,470 - Yeah, if she is my grandchild. 345 00:17:49,934 --> 00:17:52,534 You ever talk to that woman in your congregation? 346 00:17:52,600 --> 00:17:54,200 - Sarah, yes. 347 00:17:54,266 --> 00:17:56,426 She and Carrie have had numerous conversations, 348 00:17:56,500 --> 00:17:58,730 and at no time did Carrie say anything about 349 00:17:58,800 --> 00:18:00,400 having been a prostitute. 350 00:18:00,467 --> 00:18:01,867 - Sarah ask her directly? 351 00:18:01,934 --> 00:18:03,374 - No. 352 00:18:03,433 --> 00:18:05,803 - Well, then you've proved nothing either way. 353 00:18:05,867 --> 00:18:08,167 - When are you gonna see this girl again? 354 00:18:08,233 --> 00:18:09,973 - In an hour. 355 00:18:10,033 --> 00:18:13,633 - Unless the Warden puts the entire prison in lockdown. 356 00:18:15,233 --> 00:18:17,673 If I could assure him that at least for the time being 357 00:18:17,734 --> 00:18:21,374 there will be no immediate trouble, 358 00:18:21,433 --> 00:18:24,003 maybe Warden Glynn will reconsider. 359 00:18:25,633 --> 00:18:28,003 - Got yourself a deal. 360 00:18:33,900 --> 00:18:36,630 - Hi, Mr. Schillinger. 361 00:18:36,700 --> 00:18:38,670 Ooh, what happened to your face? 362 00:18:38,734 --> 00:18:40,474 - Oh, nothing, it's fine. 363 00:18:42,333 --> 00:18:45,673 - There we are, all nice and dry. 364 00:18:45,734 --> 00:18:49,534 Hey, you ready to play with Grandpa? Huh? 365 00:18:49,600 --> 00:18:52,000 - Yeah, that--that's okay. 366 00:18:52,066 --> 00:18:53,366 - Something wrong? 367 00:18:53,433 --> 00:18:56,733 - I'm gonna ask you some serious questions, 368 00:18:56,800 --> 00:18:59,300 and I want you to talk true. 369 00:18:59,367 --> 00:19:01,467 - Okay. 370 00:19:01,533 --> 00:19:04,373 - Put the baby down. [baby cries] 371 00:19:04,433 --> 00:19:05,703 - It's okay. 372 00:19:05,767 --> 00:19:07,667 It's okay, Jewel. 373 00:19:09,133 --> 00:19:10,903 Oh, sweetie. 374 00:19:10,967 --> 00:19:12,897 - It's come to my attention that you worked the streets, 375 00:19:12,967 --> 00:19:14,227 hooking. 376 00:19:15,667 --> 00:19:17,527 I can see it's true. 377 00:19:19,033 --> 00:19:20,503 - Hank said we needed money-- - All right, I don't 378 00:19:20,567 --> 00:19:22,697 wanna hear that part. 379 00:19:22,767 --> 00:19:25,727 What's important is, whose child is that? 380 00:19:27,300 --> 00:19:28,630 She's not Hank's, is she? 381 00:19:28,700 --> 00:19:30,330 You knew that the day you showed up here! 382 00:19:30,400 --> 00:19:31,900 - Mr. Schillinger, I swear... 383 00:19:31,967 --> 00:19:33,697 when the doctor told me I was pregnant, 384 00:19:33,767 --> 00:19:35,727 I counted backwards, 385 00:19:35,800 --> 00:19:37,630 trying to figure out who the father was. 386 00:19:40,033 --> 00:19:42,933 On the day the baby was conceived, 387 00:19:43,000 --> 00:19:46,900 I had sex with three different men, okay? 388 00:19:46,967 --> 00:19:49,497 Two out-of-town salesmen and Hank. 389 00:19:51,467 --> 00:19:53,727 So the truth is, 390 00:19:53,800 --> 00:19:55,900 I don't know which one was the father. 391 00:19:55,967 --> 00:19:57,897 I'm not sure. 392 00:19:59,333 --> 00:20:02,273 Except, stare at her face... 393 00:20:03,533 --> 00:20:05,773 Don't she look like Hank? 394 00:20:08,600 --> 00:20:10,900 Don't she? 395 00:20:13,633 --> 00:20:16,573 [tense jazzy music] 396 00:20:16,633 --> 00:20:19,973 ♪ ♪ 397 00:20:20,033 --> 00:20:22,203 - It's okay. 398 00:20:29,166 --> 00:20:31,196 - Okay, Cloutier's gotten Schillinger 399 00:20:31,266 --> 00:20:32,896 to agree not to retaliate, 400 00:20:32,967 --> 00:20:34,427 so he's gonna keep his boy Robson in check. 401 00:20:34,500 --> 00:20:37,030 I need your assurance that the Muslims will cooperate. 402 00:20:37,100 --> 00:20:38,970 - No. 403 00:20:39,033 --> 00:20:40,673 - No. No, what? You won't cooperate? 404 00:20:40,734 --> 00:20:43,404 - No, I can't assure you of anything, McManus, 405 00:20:43,467 --> 00:20:46,797 least of all the good behavior of my people... 406 00:20:46,867 --> 00:20:48,597 or myself. 407 00:20:48,667 --> 00:20:50,167 'Cause, you see, what's been going on 408 00:20:50,233 --> 00:20:53,073 has been going on and will go on 409 00:20:53,133 --> 00:20:55,933 till long after you, me, and Schillinger are all dead. 410 00:20:56,000 --> 00:20:57,830 - My only concern is right now. 411 00:20:57,900 --> 00:20:59,270 - Yeah, well, that's not surprising 412 00:20:59,333 --> 00:21:00,973 because you always did take the short view. 413 00:21:01,033 --> 00:21:03,433 - Ah, maybe you need another couple days in here! 414 00:21:03,500 --> 00:21:05,770 - Yeah, maybe I do! 415 00:21:05,834 --> 00:21:08,804 - Fuck you. - Go ahead, get out! 416 00:21:10,700 --> 00:21:13,400 [crunching] Oh! 417 00:21:13,467 --> 00:21:15,127 - If athletes learned to control their tempers, 418 00:21:15,200 --> 00:21:17,200 to control their rage, 419 00:21:17,266 --> 00:21:19,696 then hockey players wouldn't do time in the penalty box, 420 00:21:19,767 --> 00:21:22,767 basketball players wouldn't draw technical fouls, 421 00:21:22,834 --> 00:21:26,104 football players wouldn't be penalized 15 yards. 422 00:21:26,166 --> 00:21:29,496 Of course, if athletes did control their rage, 423 00:21:29,567 --> 00:21:32,227 nobody'd be interested in sports. 424 00:21:32,300 --> 00:21:34,800 The punching, choking, kicking, biting, screaming. 425 00:21:34,867 --> 00:21:36,897 That's what the fans go to see. 426 00:21:36,967 --> 00:21:39,467 [man screaming, bone cracking] 427 00:21:53,667 --> 00:21:55,227 - What are you doing? 428 00:21:55,300 --> 00:21:57,570 It's 7:00 a.m. Game two is not till this afternoon. 429 00:21:57,633 --> 00:21:59,403 - Yeah, I wanted to work on my shot. 430 00:21:59,467 --> 00:22:01,467 I'm still haunted by those fucking air balls 431 00:22:01,533 --> 00:22:02,873 I threw up last game. 432 00:22:02,934 --> 00:22:04,204 - Don't beat yourself up. 433 00:22:04,266 --> 00:22:06,126 I mean, I couldn't get much going, either. 434 00:22:06,200 --> 00:22:08,730 - Yeah. 435 00:22:08,800 --> 00:22:10,870 What do you think of Vahue? 436 00:22:10,934 --> 00:22:13,204 - The guy's a stone bitch. 437 00:22:13,266 --> 00:22:15,596 A strong, tough, talented player. 438 00:22:15,667 --> 00:22:16,897 - That's funny. 439 00:22:16,967 --> 00:22:20,197 That's what I said about you. - Huh? 440 00:22:20,266 --> 00:22:22,966 - Well, maybe not in those exact words. 441 00:22:24,233 --> 00:22:27,533 A friend of mine's a scout with the Sacramento Kings. 442 00:22:27,600 --> 00:22:28,930 I told him about you. 443 00:22:29,000 --> 00:22:30,270 Says he wants to take a look. 444 00:22:32,100 --> 00:22:34,230 - A look? - Yeah, today. 445 00:22:41,767 --> 00:22:43,967 - Hey, yo, you got them two dunks off the bat, 446 00:22:44,033 --> 00:22:47,533 I was, like, oh, shit, the fat lady's singing. 447 00:22:47,600 --> 00:22:49,270 [laughter] 448 00:22:49,333 --> 00:22:52,773 - Hey, yo, man, seconds. 449 00:22:52,834 --> 00:22:55,104 And... special stash. 450 00:22:55,166 --> 00:22:56,296 - Oh, shit. 451 00:22:56,367 --> 00:22:59,127 - [laughs] All right? 452 00:22:59,200 --> 00:23:01,370 Hey, yo, man, this guy Brass, man, 453 00:23:01,433 --> 00:23:02,833 he's some fucking talent, huh? 454 00:23:02,900 --> 00:23:04,870 - Oh, fuck that. - Nah, uh-uh, 455 00:23:04,934 --> 00:23:06,704 that motherfucker can play. 456 00:23:06,767 --> 00:23:08,567 I'm too big for him, though. - Yeah, yeah. 457 00:23:08,633 --> 00:23:10,603 - You know game two gonna go like game one. 458 00:23:10,667 --> 00:23:12,797 It'll stay close... 459 00:23:12,867 --> 00:23:14,067 as long as I let it. 460 00:23:14,133 --> 00:23:17,233 [laughter] 461 00:23:18,300 --> 00:23:19,530 - You hearing this? 462 00:23:19,600 --> 00:23:21,030 - Yeah, it's true. 463 00:23:21,100 --> 00:23:23,430 Vahue's a wide body. 464 00:23:23,500 --> 00:23:25,570 There's no way to guard him. 465 00:23:25,633 --> 00:23:27,873 There's no way for McManus and Brass to win. 466 00:23:28,567 --> 00:23:31,597 [indistinct chatter] 467 00:23:33,834 --> 00:23:34,874 Hey, Vahue. 468 00:23:37,233 --> 00:23:39,033 Go back and get your tray. 469 00:23:39,100 --> 00:23:41,070 - Oh, I got that. - Oh, no, no, no. 470 00:23:41,133 --> 00:23:42,473 He buses his own tray. 471 00:23:44,533 --> 00:23:46,073 - Yo, fuck that. 472 00:23:48,633 --> 00:23:50,433 - Oh, shit! - Back the fuck up! 473 00:23:50,500 --> 00:23:51,900 Back the fuck up! 474 00:23:51,967 --> 00:23:54,767 Back the fuck up! Back the fuck up! 475 00:23:54,834 --> 00:23:58,004 - Damn, you broke my knee! 476 00:23:58,066 --> 00:23:59,896 - Well, say something. 477 00:23:59,967 --> 00:24:02,367 - Vahue brought the situation on himself. 478 00:24:02,433 --> 00:24:05,773 We were by the book, McManus. 479 00:24:05,834 --> 00:24:07,774 - All right, let me know if it's too tight. 480 00:24:07,834 --> 00:24:10,034 - Is it my ACL? - No, your ACL is fine. 481 00:24:10,100 --> 00:24:11,700 It's just, your knee's badly swollen. 482 00:24:11,767 --> 00:24:13,567 You should stay off it a few days. 483 00:24:13,633 --> 00:24:14,903 - We'll push the game back a week. 484 00:24:14,967 --> 00:24:16,497 - Oh, 'cause you care about me, right? 485 00:24:16,567 --> 00:24:19,227 - No, I just want your best game. 486 00:24:19,300 --> 00:24:20,530 - What, you still think you gonna win? 487 00:24:20,600 --> 00:24:21,730 - You know, like I said, 488 00:24:21,800 --> 00:24:23,830 the ball bounces the right way, who knows? 489 00:24:27,633 --> 00:24:29,273 - So you're telling me I ain't got any damage? 490 00:24:29,333 --> 00:24:31,803 - None that I can see. 491 00:24:31,867 --> 00:24:33,867 - Then I'ma see you in the gym, then. 492 00:24:33,934 --> 00:24:36,174 Tell your boy, bring his A game too. 493 00:24:38,600 --> 00:24:41,630 [crowd cheering] 494 00:24:51,133 --> 00:24:54,103 [Kid Rock's "I Got One For Ya"] 495 00:24:54,166 --> 00:24:56,726 - ♪ People always talkin' what they gonna do ♪ 496 00:24:56,800 --> 00:24:59,700 ♪ They must want their face to maybe taste my shoe ♪ 497 00:24:59,767 --> 00:25:02,827 ♪ I can't understand all the push and shove ♪ 498 00:25:02,900 --> 00:25:05,870 ♪ And what the f--- happened to the peace and love ♪ 499 00:25:05,934 --> 00:25:08,804 ♪ Who planted that glove, man, I don't care ♪ 500 00:25:08,867 --> 00:25:12,297 ♪ I'm too busy running fingers through your mama's hair ♪ 501 00:25:12,367 --> 00:25:15,627 ♪ I got no time for the fakes and the phonies ♪ 502 00:25:15,700 --> 00:25:19,030 ♪ The crooks and the creeps and the cops and the cronies ♪ 503 00:25:19,100 --> 00:25:22,030 ♪ Am I the only one on my side ♪ 504 00:25:22,100 --> 00:25:25,200 ♪ Test my pride, I bet you'll run and hide ♪ 505 00:25:25,266 --> 00:25:27,996 ♪ You think I'm weak, so you're looking for the kill ♪ 506 00:25:28,066 --> 00:25:30,866 ♪ But there's 16 shots in my nine mil ♪ 507 00:25:30,934 --> 00:25:32,504 - ♪ I got one for ya ♪ 508 00:25:32,567 --> 00:25:35,997 - ♪ Uh-huh - ♪ This is your shot ♪ 509 00:25:36,066 --> 00:25:39,996 - Yeah! - ♪ I got one for ya ♪ 510 00:25:40,066 --> 00:25:43,066 ♪ This is your shot ♪ - ♪ Jimmy-jimmy, jimmy-jimmy ♪ 511 00:25:43,133 --> 00:25:45,973 ♪ Don't want to hear me cuss, don't want to hear me brag ♪ 512 00:25:46,033 --> 00:25:49,503 ♪ So I'm grabbing on my thingy while I let my pants sag ♪ 513 00:25:49,567 --> 00:25:52,367 ♪ Never been what I've written, just writin' what I'm doing ♪ 514 00:25:52,433 --> 00:25:55,703 ♪ They say they like my records but they're still boo-hooin' ♪ 515 00:25:55,767 --> 00:25:59,127 ♪ My joint's always tight, my rhymes will floor you ♪ 516 00:25:59,200 --> 00:26:00,770 ♪ Hey, Slime, you wanna hit money? ♪ 517 00:26:00,834 --> 00:26:01,804 [laughs] 518 00:26:01,867 --> 00:26:04,667 - ♪ I got one for ya ♪ 519 00:26:04,734 --> 00:26:07,504 ♪ This is your shot ♪ 520 00:26:07,567 --> 00:26:10,267 ♪ I got one for ya ♪ - ♪ Here it is ♪ 521 00:26:10,333 --> 00:26:12,233 - ♪ This is your shot ♪ 522 00:26:12,300 --> 00:26:15,330 [crowd chanting] Bullshit! Bullshit! 523 00:26:18,667 --> 00:26:21,367 [indistinct yelling] 524 00:26:22,433 --> 00:26:25,333 - I like that. [gate buzzes] 525 00:26:27,333 --> 00:26:29,103 - Hey, Vahue. 526 00:26:29,166 --> 00:26:31,866 Yeah, not. 527 00:26:31,934 --> 00:26:34,634 - You fucking let us down, Vahue. 528 00:26:34,700 --> 00:26:38,200 - I had a lot of money bet on that game, cocksucker. 529 00:26:38,266 --> 00:26:40,326 [bell ringing] 530 00:26:40,400 --> 00:26:42,700 - Tug, let me get the chair. 531 00:26:42,767 --> 00:26:44,027 - Nah, man. I'm using it. 532 00:26:44,100 --> 00:26:45,430 - No, for real, dude. I need to sit down 533 00:26:45,500 --> 00:26:47,470 and elevate this leg, man, come on. 534 00:26:47,533 --> 00:26:49,573 - [sucks teeth] 535 00:26:59,667 --> 00:27:01,927 - Yo, I'm out, man. - I'm with you. 536 00:27:02,000 --> 00:27:03,200 - Hey, yo, Poet. 537 00:27:03,266 --> 00:27:04,526 Look, man, at dinner, 538 00:27:04,600 --> 00:27:06,470 how about I get some more of that Gatorade? 539 00:27:06,533 --> 00:27:08,433 - Man, I don't know, Jackson, I don't know. 540 00:27:08,500 --> 00:27:10,900 - I'm dehydrated, man. I lost a lot of water today. 541 00:27:10,967 --> 00:27:13,297 - I'll see what I can do, but it's a tall order. 542 00:27:27,867 --> 00:27:29,167 - Look, it's simple. 543 00:27:29,233 --> 00:27:30,873 In three weeks, I want you to come out 544 00:27:30,934 --> 00:27:32,574 to our rookie camp. - Oh, Jesus. 545 00:27:32,633 --> 00:27:36,633 - No guarantees, but I think you can make our club. 546 00:27:36,700 --> 00:27:38,370 - Congratulations. - Ohh. 547 00:27:38,433 --> 00:27:39,803 - I gotta go. Somebody from player personnel 548 00:27:39,867 --> 00:27:40,897 will contact you. 549 00:27:40,967 --> 00:27:42,227 And one last thing. 550 00:27:42,300 --> 00:27:43,970 I don't want to tell you not to play pick-up games 551 00:27:44,033 --> 00:27:45,833 and, you know, this thing you and Tim got going, 552 00:27:45,900 --> 00:27:48,700 but use your head, all right? 553 00:27:48,767 --> 00:27:51,397 All right, stay strong. - [laughs] 554 00:27:57,667 --> 00:28:00,597 I'll still play. - I can't ask you to do that. 555 00:28:00,667 --> 00:28:02,327 - I know how much you wanna win that last game. 556 00:28:02,400 --> 00:28:03,570 - I'll find someone else. 557 00:28:03,633 --> 00:28:05,633 - Tim. - I'll find someone. 558 00:28:10,834 --> 00:28:12,874 - [grunts] 559 00:28:19,033 --> 00:28:20,473 - Fuck. 560 00:28:20,533 --> 00:28:23,433 - There he goes now, the luckiest man on the planet. 561 00:28:24,967 --> 00:28:28,797 - Lucky? - Correction: formerly lucky. 562 00:28:28,867 --> 00:28:30,867 The word's out, McManus. 563 00:28:30,934 --> 00:28:33,504 That scout today came to scoop up your boy. 564 00:28:33,567 --> 00:28:35,827 He's on his way to the Kings. - Mm-hmm. 565 00:28:35,900 --> 00:28:37,300 - And without Brass, 566 00:28:37,367 --> 00:28:38,867 you're gonna look pretty fucking foolish. 567 00:28:38,934 --> 00:28:41,104 I bet you'd lose by... 568 00:28:41,166 --> 00:28:43,066 50, 60 points. 569 00:28:43,133 --> 00:28:44,973 - Well, who says I'm without him? 570 00:28:53,033 --> 00:28:54,633 - I thought Dave Brass wasn't playing. 571 00:28:54,700 --> 00:28:56,970 - He's not. - So what was that all about? 572 00:28:57,033 --> 00:28:59,033 - I couldn't stomach giving Morales the satisfaction. 573 00:28:59,100 --> 00:29:01,130 I'll get it soon enough. 574 00:29:07,500 --> 00:29:09,600 - Hey, Martinez. 575 00:29:09,667 --> 00:29:10,897 - Hola, mi hermano. 576 00:29:10,967 --> 00:29:12,267 - Hey, the Warden still got you over in Unit B? 577 00:29:12,333 --> 00:29:14,033 - Yeah. - Excellent. 578 00:29:14,100 --> 00:29:16,470 I need an ask. - Ask. 579 00:29:18,300 --> 00:29:19,730 - They said deep-baller Brass... [whispering] 580 00:29:19,800 --> 00:29:20,830 - Okay. 581 00:29:25,467 --> 00:29:28,367 [shouting] 582 00:29:33,333 --> 00:29:34,273 [blade slicing] 583 00:29:34,333 --> 00:29:37,173 - [screaming] 584 00:29:37,233 --> 00:29:39,033 Oh, shit! Fuck! 585 00:29:39,100 --> 00:29:43,100 [all shouting] 586 00:29:43,166 --> 00:29:44,626 Fuck! - Easy, easy, easy! 587 00:29:44,700 --> 00:29:46,200 Stay there. All right, all right, I got you. 588 00:29:46,266 --> 00:29:48,926 Easy, easy! God damn it, I said--why's he still there? 589 00:29:54,533 --> 00:29:56,203 - Where's Brass? - The ambulance just left. 590 00:29:56,266 --> 00:29:58,466 He needed surgery. - Aw, fuck! 591 00:29:58,533 --> 00:29:59,933 How bad was he? 592 00:30:00,000 --> 00:30:01,600 - On the big scale of things, he's gonna be just fine. 593 00:30:01,667 --> 00:30:03,127 - But? - But Dave's done 594 00:30:03,200 --> 00:30:04,530 with basketball. 595 00:30:04,600 --> 00:30:05,930 His Achilles tendon wasn't just severed. 596 00:30:06,000 --> 00:30:08,070 A chunk of it was missing. 597 00:30:08,133 --> 00:30:10,233 He'll be walking funny the rest of his life. 598 00:30:14,300 --> 00:30:16,800 - [sighs] 599 00:30:22,200 --> 00:30:25,230 [gate buzzing] 600 00:30:26,667 --> 00:30:28,997 - What you want? 601 00:30:29,066 --> 00:30:30,326 - How does it feel? 602 00:30:30,400 --> 00:30:31,830 - How does what feel? 603 00:30:31,900 --> 00:30:35,770 - Being the one who snitched to the hacks, 604 00:30:35,834 --> 00:30:37,404 who kept us from greasing 605 00:30:37,467 --> 00:30:39,827 Morales, Pancamo, and the rest, 606 00:30:39,900 --> 00:30:44,530 who kept us from taking over the drug trade? 607 00:30:44,600 --> 00:30:45,700 Oh, no, no, no, no. 608 00:30:45,767 --> 00:30:47,397 Come here, come here, come here. 609 00:30:47,467 --> 00:30:50,727 Listen, Burr Redding says you get to live 610 00:30:50,800 --> 00:30:53,000 'cause you and he got history. 611 00:30:53,066 --> 00:30:55,866 But he ain't gonna be around forever, bro. 612 00:30:55,934 --> 00:30:58,074 And when he die... 613 00:30:58,133 --> 00:30:59,903 you die. 614 00:30:59,967 --> 00:31:01,597 - Let the man go, son. 615 00:31:01,667 --> 00:31:02,867 - Oh, you want something? 616 00:31:02,934 --> 00:31:04,234 - What's up, nigga? 617 00:31:04,300 --> 00:31:05,370 - You know, much as I'd like to watch 618 00:31:05,433 --> 00:31:06,633 the two of you whack each other, 619 00:31:06,700 --> 00:31:09,130 the smart thing to do is walk away. 620 00:31:10,633 --> 00:31:12,903 - Yeah. Later. 621 00:31:12,967 --> 00:31:15,227 - Oh, you know it. [bell ringing] 622 00:31:18,033 --> 00:31:20,533 This is all I'm saying, Augustus. 623 00:31:20,600 --> 00:31:22,530 You ain't got no friends... 624 00:31:22,600 --> 00:31:24,200 Except me. 625 00:31:24,266 --> 00:31:27,196 [tense jazzy music] 626 00:31:27,266 --> 00:31:34,296 ♪ ♪ 627 00:31:46,533 --> 00:31:48,273 - The plan's working? 628 00:31:48,333 --> 00:31:50,473 - Yeah. 629 00:31:50,533 --> 00:31:53,233 Morales and Pancamo think I'm their slave. 630 00:31:53,300 --> 00:31:56,770 - Burr Redding thinks I'm his most loyal soldier. 631 00:31:56,834 --> 00:32:00,874 - When we're done, they'll all be dead. 632 00:32:00,934 --> 00:32:03,874 And we'll be running things our way. 633 00:32:03,934 --> 00:32:05,874 I have to admit, Tug... 634 00:32:05,934 --> 00:32:08,604 I was kind of surprised when you tapped my shoulder, 635 00:32:08,667 --> 00:32:12,467 me being the one that greased your brother and all. 636 00:32:12,533 --> 00:32:16,203 - When I shanked you and you didn't die, 637 00:32:16,266 --> 00:32:19,096 I knew you had balls. 638 00:32:21,000 --> 00:32:22,730 - It doesn't take a genius to figure out 639 00:32:22,800 --> 00:32:24,530 that Tug Daniels is a traitor. 640 00:32:24,600 --> 00:32:27,470 - Mm, I always had my suspicions. 641 00:32:27,533 --> 00:32:29,233 - What are you gonna do about him? 642 00:32:29,300 --> 00:32:33,300 - Well, I believe that every man deserves a fair trial... 643 00:32:35,200 --> 00:32:37,300 Before he's executed. 644 00:32:37,367 --> 00:32:40,267 [tense jazzy music] 645 00:32:40,333 --> 00:32:47,203 ♪ ♪ 646 00:32:49,400 --> 00:32:51,700 This court is now in session. 647 00:32:51,767 --> 00:32:53,567 - Fuck you! 648 00:32:53,633 --> 00:32:56,833 - Tug Daniels, you're being accused of the three disses: 649 00:32:56,900 --> 00:33:00,870 disloyal, dishonest, disrespectful. 650 00:33:00,934 --> 00:33:02,074 - How do you plead? 651 00:33:02,133 --> 00:33:03,873 - Man, if y'all gonna take me out, 652 00:33:03,934 --> 00:33:05,534 just fucking take me out, man. 653 00:33:05,600 --> 00:33:06,970 Stop the bullshit, all right? 654 00:33:07,033 --> 00:33:10,103 - You've been seen fraternizing with Supreme Allah. 655 00:33:10,166 --> 00:33:12,566 - Man, I only let that fool think I was with him, man. 656 00:33:12,633 --> 00:33:16,403 Soon as I killed you, him and Hill was dead meat. 657 00:33:16,467 --> 00:33:18,597 - The prosecution rests. 658 00:33:18,667 --> 00:33:21,497 - You got any defense? - Yeah, I got a defense. 659 00:33:21,567 --> 00:33:25,727 You're killing me for the same crime you let Hill walk on. 660 00:33:25,800 --> 00:33:27,700 You're getting old, Burr. 661 00:33:27,767 --> 00:33:29,827 Getting soft. Can't go the distance no more. 662 00:33:29,900 --> 00:33:31,930 - Silence! - Yo, with me in charge, 663 00:33:32,000 --> 00:33:34,270 you motherfuckers would be running Oz. 664 00:33:34,333 --> 00:33:36,903 - Pay attention to what I'm fixing to tell you. 665 00:33:39,467 --> 00:33:41,797 It is the decision of this court 666 00:33:41,867 --> 00:33:44,067 that you have been found guilty. 667 00:33:44,133 --> 00:33:46,073 - Man, kill this old pussy, not me! 668 00:33:46,133 --> 00:33:49,533 - Therefore, I hereby sentence you... 669 00:33:52,567 --> 00:33:55,597 - [gagging, struggling] 670 00:34:08,100 --> 00:34:10,100 - To death. 671 00:34:15,333 --> 00:34:17,473 Throw his ass back there behind the cafeteria. 672 00:34:17,533 --> 00:34:20,703 Stick him in the garbage dumpster. 673 00:34:20,767 --> 00:34:22,367 Move it! 674 00:34:28,266 --> 00:34:31,326 [gate buzzes] 675 00:34:36,333 --> 00:34:38,403 - What the fuck? 676 00:34:41,000 --> 00:34:43,530 Oh, shit! 677 00:34:43,600 --> 00:34:45,630 Hey, Officer Robinson, yo. 678 00:34:45,700 --> 00:34:47,030 You might wanna come check this out. 679 00:34:47,100 --> 00:34:49,230 Ouch! 680 00:34:51,433 --> 00:34:53,133 - Central, this is 16. 681 00:34:53,200 --> 00:34:54,630 We got a 44 in the cafeteria. 682 00:34:54,700 --> 00:34:57,730 Lockdown! Lockdown! 683 00:34:59,700 --> 00:35:02,570 - Tug Daniels is dead. 684 00:35:02,633 --> 00:35:04,873 - Move it, move it! 685 00:35:06,834 --> 00:35:09,074 - Our days are numbered, bro. 686 00:35:09,133 --> 00:35:10,803 Me and you ain't careful, 687 00:35:10,867 --> 00:35:12,927 we're gonna end up like Tug Daniels. 688 00:35:13,000 --> 00:35:15,500 [alarm buzzing] 689 00:35:15,567 --> 00:35:18,127 - Let's go. Let's go! 690 00:35:25,934 --> 00:35:28,074 - More and more these days, you pick up a newspaper 691 00:35:28,133 --> 00:35:30,273 and some athlete's name is in the headline. 692 00:35:30,333 --> 00:35:32,003 Not on the sports page, 693 00:35:32,066 --> 00:35:34,026 but for getting into trouble with the law. 694 00:35:34,100 --> 00:35:36,470 I'm never surprised. 695 00:35:36,533 --> 00:35:38,173 The adrenaline it takes to be a superstar 696 00:35:38,233 --> 00:35:40,933 is the same as the rush you feel committing a crime. 697 00:35:41,000 --> 00:35:43,700 When the game's over, it's hard to put a cap on that, 698 00:35:43,767 --> 00:35:46,767 hard to go back to being ordinary. 699 00:35:48,567 --> 00:35:51,697 - I am so sick of hearing about fucking death row. 700 00:35:51,767 --> 00:35:54,567 - Governor. - I see you're fully recovered. 701 00:35:54,633 --> 00:35:58,503 - And I can see how much that pleases you. 702 00:35:58,567 --> 00:36:01,467 All right, let's get down to business. 703 00:36:01,533 --> 00:36:03,273 I've had extensive talks with the attorney general, 704 00:36:03,333 --> 00:36:05,903 and here's how the situation lays out. 705 00:36:05,967 --> 00:36:09,527 According to the law, Giles is within his rights 706 00:36:09,600 --> 00:36:11,530 asking to be stoned to death. 707 00:36:11,600 --> 00:36:13,370 The fucking anti-death penalty group 708 00:36:13,433 --> 00:36:15,573 that's suing us will probably win. 709 00:36:15,633 --> 00:36:17,503 We'll appeal. 710 00:36:17,567 --> 00:36:19,627 The case will eventually land at the State Supreme Court, 711 00:36:19,700 --> 00:36:22,200 where God knows what those buttheads will decide. 712 00:36:22,266 --> 00:36:23,866 - You appointed half of them. 713 00:36:25,633 --> 00:36:28,133 - Thanks for reminding me. 714 00:36:28,200 --> 00:36:30,500 So, instead of plodding through all that muck, 715 00:36:30,567 --> 00:36:33,897 we've decided that it's simpler if you, Sister Peter Marie, 716 00:36:33,967 --> 00:36:36,497 declare Giles mentally incompetent. 717 00:36:36,567 --> 00:36:37,567 - What? 718 00:36:37,633 --> 00:36:39,303 - I'll commute his sentence to life 719 00:36:39,367 --> 00:36:41,667 and we'll ship his ass over to the Connelly Institute, 720 00:36:41,734 --> 00:36:44,334 where he can blubber till he dies. 721 00:36:44,400 --> 00:36:46,100 Meanwhile, I'll have the legislature 722 00:36:46,166 --> 00:36:47,666 rewrite the capital punishment law, 723 00:36:47,734 --> 00:36:49,504 limiting the prisoners' options 724 00:36:49,567 --> 00:36:51,927 to lethal injection and electrocution. 725 00:36:52,000 --> 00:36:53,200 - I won't do it. 726 00:36:53,266 --> 00:36:55,926 I won't say that William Giles is insane. 727 00:36:56,000 --> 00:36:58,770 - Why? - Because he's not. 728 00:36:58,834 --> 00:37:02,404 - Leo, now would be a good time for you to jump in. 729 00:37:04,333 --> 00:37:07,503 - Peter Marie, this solution would make the problem go away. 730 00:37:07,567 --> 00:37:10,097 - The problem will go away 731 00:37:10,166 --> 00:37:13,126 when the death penalty goes away. 732 00:37:13,200 --> 00:37:15,600 Now that there's DNA, every other week-- 733 00:37:15,667 --> 00:37:17,067 every other week-- 734 00:37:17,133 --> 00:37:19,373 there's another horror story of some innocent man 735 00:37:19,433 --> 00:37:20,733 almost being put to death. 736 00:37:20,800 --> 00:37:24,100 The Governor of Illinois has put a moratorium on-- 737 00:37:24,166 --> 00:37:26,466 - George Ryan is an asshole! 738 00:37:26,533 --> 00:37:28,033 And if I wanna debate this issue, 739 00:37:28,100 --> 00:37:30,600 I'll go on "Meet the" fucking "Press"! 740 00:37:32,066 --> 00:37:34,096 You're not the only shrink in town, Sister. 741 00:37:34,166 --> 00:37:37,196 If you won't say he's crazy, I'll get someone who will. 742 00:37:42,900 --> 00:37:45,300 [gate buzzes] 743 00:37:49,166 --> 00:37:51,396 - Hello, William. 744 00:37:51,467 --> 00:37:54,827 - Peter--Peter Marie. 745 00:37:54,900 --> 00:37:57,530 - How you doing? - Moses... 746 00:37:59,433 --> 00:38:02,073 Dead. 747 00:38:02,133 --> 00:38:03,903 Lonely. 748 00:38:03,967 --> 00:38:06,397 - I'll bet. 749 00:38:06,467 --> 00:38:08,497 You know, it's lonely out here too. 750 00:38:10,367 --> 00:38:11,697 Your life, 751 00:38:11,767 --> 00:38:14,227 the lives of hundreds of other men and women, 752 00:38:14,300 --> 00:38:16,530 in the hands of lawyers and politicians. 753 00:38:16,600 --> 00:38:19,470 I feel so... 754 00:38:19,533 --> 00:38:23,033 [sighs] Powerless. 755 00:38:23,100 --> 00:38:26,670 - Noisemaker. - Yeah, that's me. 756 00:38:26,734 --> 00:38:28,774 Blowing horns and banging pots. 757 00:38:28,834 --> 00:38:31,704 And yet, nothing has changed. 758 00:38:33,900 --> 00:38:36,930 [bell ringing] 759 00:38:41,233 --> 00:38:44,473 - Us... 760 00:38:44,533 --> 00:38:45,833 pray... 761 00:38:48,633 --> 00:38:50,303 God. 762 00:38:50,367 --> 00:38:52,997 - Well, we do have that, don't we? 763 00:38:53,066 --> 00:38:56,096 Yes, William. 764 00:38:56,166 --> 00:38:58,326 Us, pray... 765 00:39:01,600 --> 00:39:03,570 God. 766 00:39:09,600 --> 00:39:12,400 - The State Supreme Court, in a 5-4 decision, 767 00:39:12,467 --> 00:39:14,397 declared the four-year-old capital punishment law 768 00:39:14,467 --> 00:39:17,097 to be unconstitutional based on the case 769 00:39:17,166 --> 00:39:19,096 of an inmate at the Oswald Correctional Facility 770 00:39:19,166 --> 00:39:21,826 who asked to be stoned to death. 771 00:39:21,900 --> 00:39:23,570 The justices declared such an execution 772 00:39:23,633 --> 00:39:26,003 would be cruel and unusual punishment, 773 00:39:26,066 --> 00:39:29,126 [cheering] 774 00:39:29,200 --> 00:39:30,870 - Governor, they said that you're going back and forth. 775 00:39:30,934 --> 00:39:34,274 - My support for the death penalty is unwavering. 776 00:39:34,333 --> 00:39:36,233 However, the public's reaction to this incident 777 00:39:36,300 --> 00:39:40,870 indicates that we should take this opportunity to step back. 778 00:39:40,934 --> 00:39:43,074 We must consider not only the means by which 779 00:39:43,133 --> 00:39:45,603 we determine such a sentence, 780 00:39:45,667 --> 00:39:48,727 but the ways in which we implement it. 781 00:39:48,800 --> 00:39:50,130 I am, therefore, putting together 782 00:39:50,200 --> 00:39:52,570 a non-partisan committee 783 00:39:52,633 --> 00:39:56,533 to re-examine all aspects of the death penalty. 784 00:39:56,600 --> 00:39:59,730 [reporters shouting questions] 785 00:40:10,734 --> 00:40:12,274 - Hey, Giles, what's going on? 786 00:40:12,333 --> 00:40:13,803 I thought you were halfway to dead. 787 00:40:13,867 --> 00:40:16,627 - No, alive, alive! 788 00:40:27,433 --> 00:40:29,473 [softly] Alive. 789 00:40:32,433 --> 00:40:35,473 [gate buzzing] 790 00:40:39,600 --> 00:40:42,130 - Hey, Officer Murphy, I don't feel so hot. 791 00:40:42,200 --> 00:40:44,470 - What's the matter now? - Throat's sore. 792 00:40:44,533 --> 00:40:46,803 - Jeez, you know, you been getting sick a lot lately. 793 00:40:46,867 --> 00:40:48,797 - Yeah, this winter weather, it's killing me. 794 00:40:48,867 --> 00:40:52,827 - Uh-huh. Well, I got news for you. 795 00:40:52,900 --> 00:40:54,770 Dr. Nathan's not in today. 796 00:40:54,834 --> 00:40:58,074 - No? - How do you feel now? 797 00:40:58,133 --> 00:41:00,033 - I want to go see my brother in protective custody. 798 00:41:00,100 --> 00:41:01,570 - What a shock. 799 00:41:03,934 --> 00:41:07,774 - In my opinion, calling someone a deadbeat dad is unfair. 800 00:41:07,834 --> 00:41:09,704 I mean, I would have sent the money to my kids, 801 00:41:09,767 --> 00:41:13,397 but I knew that bitch would spend my hard-earned cash 802 00:41:13,467 --> 00:41:16,367 buying clothes for herself or that cocky kike asshole 803 00:41:16,433 --> 00:41:18,273 she's been living with. 804 00:41:18,333 --> 00:41:21,303 - Ryan! 805 00:41:21,367 --> 00:41:22,927 - Hey, Cyril. 806 00:41:23,000 --> 00:41:25,370 How you doing, brother? 807 00:41:25,433 --> 00:41:26,503 Okay? 808 00:41:26,567 --> 00:41:28,327 - When--when can I leave here? 809 00:41:28,400 --> 00:41:30,730 When can I come back to Emerald City? 810 00:41:30,800 --> 00:41:32,730 - I don't know. You know, Dr. Nathan promised 811 00:41:32,800 --> 00:41:34,300 that she'd help us out, but she's gone. 812 00:41:34,367 --> 00:41:35,527 So as soon as she gets back, 813 00:41:35,600 --> 00:41:37,030 we're gonna work on getting you out of here. 814 00:41:37,100 --> 00:41:39,400 God, this place sucks, man. I know you're lonely. 815 00:41:39,467 --> 00:41:41,627 - Not so lonely. 816 00:41:41,700 --> 00:41:43,030 Now that Henry's here. 817 00:41:43,100 --> 00:41:44,200 - Hiya. 818 00:41:44,266 --> 00:41:47,026 My name's Stanton, Henry Stanton. 819 00:41:47,100 --> 00:41:48,730 You're Ryan, right? 820 00:41:48,800 --> 00:41:50,930 Cyril's told me all about you. 821 00:41:51,000 --> 00:41:53,700 - [chuckles] 822 00:41:53,767 --> 00:41:56,427 What'd you say? - Oh, nothing incriminating. 823 00:41:56,500 --> 00:41:58,000 - Well, that's good, you know, 824 00:41:58,066 --> 00:41:59,166 'cause I figure a guy's in protective custody, 825 00:41:59,233 --> 00:42:00,503 then, well, he must have, what? 826 00:42:00,567 --> 00:42:01,897 Ratted out his friends? 827 00:42:01,967 --> 00:42:03,367 - No. No. 828 00:42:03,433 --> 00:42:05,673 Some Aryan threatened to separate me from my genitals. 829 00:42:05,734 --> 00:42:06,874 So the Warden thought a time-out 830 00:42:06,934 --> 00:42:10,574 might ease the tensions. 831 00:42:10,633 --> 00:42:13,773 - Don't be telling nobody our business, okay? 832 00:42:13,834 --> 00:42:16,274 - I don't. Henry's nice. 833 00:42:16,333 --> 00:42:18,303 - I like your brother-- - Hey! 834 00:42:18,367 --> 00:42:21,067 Henry, do you mind? 835 00:42:21,133 --> 00:42:23,233 I'm trying to have a private conversation over here. 836 00:42:23,300 --> 00:42:26,330 - Hey, knock yourself out! 837 00:42:28,500 --> 00:42:31,530 [gate buzzes] 838 00:42:39,567 --> 00:42:41,397 - Oh, Jesus. 839 00:42:41,467 --> 00:42:42,827 What do you want? 840 00:42:42,900 --> 00:42:44,270 - Just because we're not fucking anymore 841 00:42:44,333 --> 00:42:45,833 doesn't mean we can't still be friends. 842 00:42:45,900 --> 00:42:47,730 - Yeah, right. 843 00:42:47,800 --> 00:42:49,470 - I hear they're shipping your brother off to the looney bin. 844 00:42:49,533 --> 00:42:50,903 - Yeah, because of you accusing him 845 00:42:50,967 --> 00:42:53,127 of attacking you without provocation. 846 00:42:53,200 --> 00:42:54,900 - I was being neighborly, he hit me with a tray. 847 00:42:54,967 --> 00:42:56,627 - Neighborly? 848 00:42:56,700 --> 00:42:57,800 Yeah, right. 849 00:42:57,867 --> 00:42:59,627 - Here's the deal: 850 00:42:59,700 --> 00:43:03,570 I'll tell the Warden not to send Cyril away 851 00:43:03,633 --> 00:43:08,173 if you tell Cyril he should let me fuck him. 852 00:43:08,233 --> 00:43:09,933 - What? 853 00:43:10,000 --> 00:43:12,600 - I wanna fuck your brother. - Uh-uh, no chance. 854 00:43:12,667 --> 00:43:14,867 I don't want you going anywhere near my brother. 855 00:43:14,934 --> 00:43:16,334 - Okay. 856 00:43:16,400 --> 00:43:18,100 But if I don't get anywhere near him, 857 00:43:18,166 --> 00:43:19,866 you won't get anywhere near him either. 858 00:43:19,934 --> 00:43:22,734 - You know what, Howell? 859 00:43:25,100 --> 00:43:27,830 You're one sick, fucking bitch. 860 00:43:27,900 --> 00:43:29,930 - [kisses] 861 00:43:32,633 --> 00:43:35,673 - Deputy Dawg. [howling] 862 00:43:35,734 --> 00:43:37,874 - O'Reily. 863 00:43:37,934 --> 00:43:39,504 It's about time. I'm famished. 864 00:43:39,567 --> 00:43:41,927 - Things are pretty quiet in Unit J these days, huh, man? 865 00:43:42,000 --> 00:43:44,930 - Well, Basil dead, Hughes in Solitary, 866 00:43:45,000 --> 00:43:47,570 just me and Her Highness. 867 00:43:47,633 --> 00:43:48,803 - You don't like Howell? 868 00:43:48,867 --> 00:43:50,097 - It's like being shackled 869 00:43:50,166 --> 00:43:53,226 to the Bride of Frankenstein. 870 00:43:53,300 --> 00:43:56,770 - Hey, Alvin, old pal. 871 00:43:56,834 --> 00:43:58,434 How'd you like some extra vittles? 872 00:43:58,500 --> 00:44:00,430 I'm talking chocolate bars, 873 00:44:00,500 --> 00:44:02,930 Newman's Own popcorn for that microwave of yours? 874 00:44:03,000 --> 00:44:04,600 - Sure. - All you have to do is 875 00:44:04,667 --> 00:44:06,467 just, you know, make sure that Howell 876 00:44:06,533 --> 00:44:08,333 has a little accident. 877 00:44:08,400 --> 00:44:10,300 - Oh, I'm no killer. 878 00:44:10,367 --> 00:44:12,827 - No, no, I'm not saying kill. 879 00:44:12,900 --> 00:44:16,630 I'm talking a busted leg, arm, 880 00:44:16,700 --> 00:44:17,870 just something to take her out of commission 881 00:44:17,934 --> 00:44:21,034 for a week or two. 882 00:44:21,100 --> 00:44:24,800 - You about done, O'Reily? 883 00:44:24,867 --> 00:44:28,397 - Oh, yeah, I'm done. 884 00:44:28,467 --> 00:44:30,697 [howls] 885 00:44:33,033 --> 00:44:35,973 [tense music] 886 00:44:36,033 --> 00:44:43,073 ♪ ♪ 887 00:44:46,333 --> 00:44:48,533 - Ah! 888 00:44:53,266 --> 00:44:55,796 Maybe I got lucky and she's dead. 889 00:44:58,000 --> 00:45:02,030 Help. Help. 890 00:45:05,166 --> 00:45:09,666 Help! Help! 891 00:45:09,734 --> 00:45:10,904 Help! 892 00:45:13,100 --> 00:45:15,300 - What's up? - Howell broke her pelvis. 893 00:45:15,367 --> 00:45:16,927 - Oh, sweet. 894 00:45:17,000 --> 00:45:18,070 - Yeah, she'll be laid up for a while. 895 00:45:18,133 --> 00:45:20,303 - Oh, I'm just crying invisible tears. 896 00:45:20,367 --> 00:45:23,397 [gate buzzing] 897 00:45:25,767 --> 00:45:26,967 How's your new cellmate? 898 00:45:27,033 --> 00:45:28,703 - Oh, Connolly's an ass. 899 00:45:28,767 --> 00:45:30,067 Says I'm not true Irish. 900 00:45:30,133 --> 00:45:33,173 - He tried to pull that same line of shit with me. 901 00:45:33,233 --> 00:45:34,673 Don't worry, he'll come around. 902 00:45:34,734 --> 00:45:37,474 - Yeah. - Hey, Liam, 903 00:45:37,533 --> 00:45:38,903 check out a guy named Henry Stanton. 904 00:45:38,967 --> 00:45:40,527 He's down in protective custody with Cyril. 905 00:45:40,600 --> 00:45:41,830 - No problem. 906 00:45:50,333 --> 00:45:52,673 - [grunting] 907 00:45:52,734 --> 00:45:54,174 - Stay down. 908 00:45:56,800 --> 00:45:58,900 Stay down! - Hey! 909 00:45:58,967 --> 00:46:00,197 What the fuck is going on here? 910 00:46:00,266 --> 00:46:01,866 - Keep away, O'Reily. It's none of your concern. 911 00:46:01,934 --> 00:46:04,934 - I see two pussy Bible belters wailing on a fellow Catholic? 912 00:46:05,000 --> 00:46:06,470 Yeah, it's my concern. 913 00:46:06,533 --> 00:46:07,973 - Hey, come on, motherfucker. 914 00:46:08,033 --> 00:46:11,633 - I'm not gonna swing on you, Burns, not yet. 915 00:46:11,700 --> 00:46:13,100 I got God on my side. 916 00:46:15,734 --> 00:46:19,404 - Kirk, you meet me in the library. 917 00:46:19,467 --> 00:46:22,327 Burns, I will talk to you later. 918 00:46:24,867 --> 00:46:27,967 My apologies, sir. 919 00:46:38,633 --> 00:46:40,003 - I'm beholden to you. 920 00:46:46,600 --> 00:46:48,430 - First you had Samuel Gougeon beaten, 921 00:46:48,500 --> 00:46:50,630 now Padraig Connolly, both against my wishes. 922 00:46:50,700 --> 00:46:53,900 - I am doing the Lord's work in the best way I know how. 923 00:46:53,967 --> 00:46:56,467 - When you came to me and you asked to convert, 924 00:46:56,533 --> 00:46:59,003 I thought you meant you wanted to put those ways behind you. 925 00:46:59,066 --> 00:47:02,126 But I can see now that I was wrong. 926 00:47:02,200 --> 00:47:05,770 You are no longer a member of my congregation. 927 00:47:05,834 --> 00:47:09,004 - What? - I cast thee out. 928 00:47:09,066 --> 00:47:11,196 - You can't. - Let me go. 929 00:47:11,266 --> 00:47:14,196 - Please. - Let me go! 930 00:47:22,967 --> 00:47:24,697 [gate buzzes] 931 00:47:24,767 --> 00:47:28,097 - 1972, 14 Catholics were slaughtered. 932 00:47:28,166 --> 00:47:29,896 - What did they do? 933 00:47:29,967 --> 00:47:32,767 - They committed the hideous crime of walking down a road. 934 00:47:32,834 --> 00:47:35,634 My mother ran out onto the street 935 00:47:35,700 --> 00:47:39,170 and grabbed the neighbor's son out of the stampede. 936 00:47:39,233 --> 00:47:41,503 The entire time, a British soldier 937 00:47:41,567 --> 00:47:43,597 was holding an L1A1 to her head, 938 00:47:43,667 --> 00:47:45,797 yelling at her to get back. 939 00:47:45,867 --> 00:47:47,997 But she didn't. 940 00:47:49,934 --> 00:47:51,604 And he fired. 941 00:47:51,667 --> 00:47:53,027 - Oh, shit. 942 00:47:53,100 --> 00:47:55,230 - We call that day Bloody Sunday. 943 00:47:55,300 --> 00:47:57,530 [gate buzzes] - Well, it's visiting time. 944 00:47:57,600 --> 00:47:59,400 I gotta go. - Who's coming? 945 00:47:59,467 --> 00:48:00,867 - My mom. 946 00:48:00,934 --> 00:48:02,634 - You treat your mother right, Ryan? 947 00:48:02,700 --> 00:48:04,970 - We've been separated since I was a baby. 948 00:48:05,033 --> 00:48:06,733 We only just found each other. 949 00:48:06,800 --> 00:48:08,570 But, yeah, 950 00:48:08,633 --> 00:48:11,073 I treat her right. 951 00:48:12,600 --> 00:48:14,770 - I know you wonder why I left, 952 00:48:14,834 --> 00:48:16,274 and each time I've come to visit you, 953 00:48:16,333 --> 00:48:19,133 I've wanted to tell you the whole story, but... 954 00:48:19,200 --> 00:48:21,870 - I mean, tell me now. 955 00:48:21,934 --> 00:48:25,074 - The '60s were a mixed-up time. 956 00:48:25,133 --> 00:48:28,533 We were living in a cold water flat near the university. 957 00:48:28,600 --> 00:48:32,900 And while I did what wives did in those days, 958 00:48:32,967 --> 00:48:36,427 outside, the streets were on fire with protests. 959 00:48:36,500 --> 00:48:37,930 - The Vietnam War. - Yeah. 960 00:48:38,000 --> 00:48:39,700 I would carry you out into the crowd 961 00:48:39,767 --> 00:48:41,527 and listen to the speeches. 962 00:48:41,600 --> 00:48:43,730 And then one day, something just clicked 963 00:48:43,800 --> 00:48:45,270 and I had to join. 964 00:48:45,333 --> 00:48:47,703 So I had to leave. 965 00:48:47,767 --> 00:48:50,897 - Yeah, but why didn't you take me with you? 966 00:48:50,967 --> 00:48:54,527 - Well, because my friends fought for peace. 967 00:48:54,600 --> 00:48:56,670 We armed ourselves. 968 00:48:56,734 --> 00:48:58,504 We were militant. 969 00:48:58,567 --> 00:49:00,397 - And someone got killed. 970 00:49:00,467 --> 00:49:04,967 - Yeah, and I ran, and I kept running. 971 00:49:05,033 --> 00:49:06,833 - Jesus. 972 00:49:06,900 --> 00:49:09,500 - And so, now after 35 years, 973 00:49:09,567 --> 00:49:12,267 I've decided to stop the marathon. 974 00:49:14,233 --> 00:49:17,303 I'm gonna turn myself in. 975 00:49:17,367 --> 00:49:18,767 - But what'll hap-- 976 00:49:18,834 --> 00:49:20,404 - I don't know what'll happen to me, 977 00:49:20,467 --> 00:49:23,897 and I don't know if I'll go to prison. 978 00:49:23,967 --> 00:49:25,267 But I wanted to see you again 979 00:49:25,333 --> 00:49:27,103 and spend a few hours with you 980 00:49:27,166 --> 00:49:28,666 and get to know you a little before 981 00:49:28,734 --> 00:49:30,374 whatever happens does happen. 982 00:49:30,433 --> 00:49:32,133 - No, no! 983 00:49:32,200 --> 00:49:35,300 No, I--no. I can't lose you now. 984 00:49:35,367 --> 00:49:37,497 Not after all these years. 985 00:49:37,567 --> 00:49:38,897 Fuck that! 986 00:49:38,967 --> 00:49:40,397 Don't give yourself up. 987 00:49:40,467 --> 00:49:42,397 - I have to, Ryan. 988 00:49:42,467 --> 00:49:45,197 I'm no good to you unless I'm true to who I am. 989 00:49:50,300 --> 00:49:51,800 - Fuck. 990 00:49:51,867 --> 00:49:53,397 Look... 991 00:49:56,000 --> 00:49:58,330 I wasn't gonna tell you this, 992 00:49:58,400 --> 00:50:00,170 at least not yet. 993 00:50:02,100 --> 00:50:05,700 What if I told you I can fix it so we can be together? 994 00:50:05,767 --> 00:50:07,767 - What do you mean? 995 00:50:07,834 --> 00:50:10,474 - A friend of mine is gonna help me and Cyril escape. 996 00:50:10,533 --> 00:50:13,003 - No, Ryan, don't do that. 997 00:50:13,066 --> 00:50:14,966 - Why the fuck not? - Because... 998 00:50:15,033 --> 00:50:16,273 you'll have to spend the rest of your life 999 00:50:16,333 --> 00:50:17,673 doing what I've done. 1000 00:50:17,734 --> 00:50:19,074 Hiding and lying 1001 00:50:19,133 --> 00:50:21,573 and living in fear and denying who you are. 1002 00:50:21,633 --> 00:50:23,673 And that's a life without meaning. 1003 00:50:23,734 --> 00:50:26,734 And a life without meaning is no life at all. 1004 00:50:26,800 --> 00:50:28,600 [gate buzzes] 1005 00:50:28,667 --> 00:50:30,127 - Visit's over, O'Reily. 1006 00:50:37,734 --> 00:50:40,104 - Mom. 1007 00:50:40,166 --> 00:50:43,326 - You called me Mom. [laughs] 1008 00:50:46,266 --> 00:50:48,866 I love you, Ryan. 1009 00:50:48,934 --> 00:50:51,704 I always have and... 1010 00:50:51,767 --> 00:50:53,467 I always will. 1011 00:50:57,734 --> 00:51:00,334 both: Bye. 1012 00:51:00,400 --> 00:51:03,330 [tense music] 1013 00:51:03,400 --> 00:51:10,470 ♪ ♪ 1014 00:51:20,967 --> 00:51:22,397 - Bad news. 1015 00:51:22,467 --> 00:51:24,197 The Attorney General has circumvented 1016 00:51:24,266 --> 00:51:25,426 the law of asylum. 1017 00:51:25,500 --> 00:51:27,330 - You saying we've lost the fight? 1018 00:51:29,500 --> 00:51:32,300 - Your deportation has been ordered. 1019 00:51:32,367 --> 00:51:34,967 A week from today, you'll be standing before a British judge. 1020 00:51:38,467 --> 00:51:40,667 - Once I get there, I'll not get a fair trial. 1021 00:51:40,734 --> 00:51:41,734 I'll hang. 1022 00:51:41,800 --> 00:51:43,730 - I know. 1023 00:51:48,700 --> 00:51:50,730 - [screaming] 1024 00:51:54,033 --> 00:51:55,633 - You admit to murdering him 1025 00:51:55,700 --> 00:51:57,970 even though you know I could tell the Warden 1026 00:51:58,033 --> 00:51:59,133 that you confessed, and you'd probably 1027 00:51:59,200 --> 00:52:00,400 end up on death row? 1028 00:52:00,467 --> 00:52:01,997 - Yes. 1029 00:52:07,367 --> 00:52:09,427 both: Hey. 1030 00:52:09,500 --> 00:52:12,300 - How's Cyril? - Oh, he's a little anxious 1031 00:52:12,367 --> 00:52:13,797 to get out of protective custody, 1032 00:52:13,867 --> 00:52:14,867 but he's okay. 1033 00:52:14,934 --> 00:52:16,904 Hey, did you... 1034 00:52:17,000 --> 00:52:18,230 did you give any more thought to-- 1035 00:52:18,300 --> 00:52:19,970 to what we talked about? 1036 00:52:20,033 --> 00:52:21,873 - Any thought? Your little proposition 1037 00:52:21,934 --> 00:52:23,174 had me sleepless for three nights. 1038 00:52:23,233 --> 00:52:25,273 - And what have you decided? 1039 00:52:29,333 --> 00:52:30,803 - Here. 1040 00:52:30,867 --> 00:52:32,827 - Why are you giving me this? 1041 00:52:32,900 --> 00:52:34,600 - Ten minutes ago, the Warden asked me 1042 00:52:34,667 --> 00:52:36,667 if I knew anything about Keenan's death. 1043 00:52:36,734 --> 00:52:39,604 - What? - I lied and said no. 1044 00:52:39,667 --> 00:52:42,097 - Oh, man, thank Christ. 1045 00:52:42,166 --> 00:52:45,096 - Ryan, as we speak, the medical board 1046 00:52:45,166 --> 00:52:48,966 is deliberating whether or not I'm qualified to hold this job. 1047 00:52:49,033 --> 00:52:52,633 They're questioning my ethics, okay? 1048 00:52:52,700 --> 00:52:55,000 My initial reaction was, how can they do that? 1049 00:52:55,066 --> 00:52:58,466 But you know what? 1050 00:53:00,033 --> 00:53:02,303 Now I'm questioning my ethics. 1051 00:53:02,367 --> 00:53:06,627 - Look, love is more important than ethics. 1052 00:53:06,700 --> 00:53:09,630 - Well, now, how would you know that? 1053 00:53:09,700 --> 00:53:11,600 I mean, your ethics-- what few you have-- 1054 00:53:11,667 --> 00:53:13,267 are completely screwed up. 1055 00:53:13,333 --> 00:53:15,633 - Whoa, why the fuck are you doing this? 1056 00:53:15,700 --> 00:53:17,430 - I should tell Leo 1057 00:53:17,500 --> 00:53:21,270 that you beat Keenan to death. 1058 00:53:21,333 --> 00:53:24,303 I should do it... 1059 00:53:24,367 --> 00:53:26,297 But I won't. God help me. 1060 00:53:26,367 --> 00:53:28,067 - Hey, Gloria-- 1061 00:53:28,133 --> 00:53:32,033 - I am not gonna help you escape. 1062 00:53:32,100 --> 00:53:34,870 Do you understand that? 1063 00:53:34,934 --> 00:53:36,704 I will not do it. 1064 00:53:36,767 --> 00:53:38,267 And if you ask me again, 1065 00:53:38,333 --> 00:53:40,703 I will tell the Warden everything. 1066 00:53:42,166 --> 00:53:43,996 Officer, we're done here. 1067 00:53:48,767 --> 00:53:50,697 - I do have ethics... 1068 00:53:50,767 --> 00:53:52,967 and they're not screwed up. 1069 00:53:55,500 --> 00:53:58,470 [tense jazzy music] 1070 00:53:58,533 --> 00:54:00,673 ♪ ♪ 1071 00:54:00,734 --> 00:54:03,774 [gate buzzes] 1072 00:54:10,533 --> 00:54:12,733 - What do you want? 1073 00:54:12,800 --> 00:54:16,300 - I've been on the computer reading about the troubles. 1074 00:54:16,367 --> 00:54:18,097 It's not at all about God. 1075 00:54:18,166 --> 00:54:20,196 It's about the money. 1076 00:54:20,266 --> 00:54:23,366 It's about the Protestants taking Catholic land. 1077 00:54:23,433 --> 00:54:25,633 How could you not hate the British? 1078 00:54:25,700 --> 00:54:27,500 I mean, if you got any balls at all, 1079 00:54:27,567 --> 00:54:29,627 then you'd better be IRA. 1080 00:54:29,700 --> 00:54:31,700 You know, fighting for what's rightfully yours. 1081 00:54:31,767 --> 00:54:33,527 - And what good does your newfound knowledge 1082 00:54:33,600 --> 00:54:37,270 and all this enthusiasm do for either of us? 1083 00:54:37,333 --> 00:54:41,303 - I wanna be part of something, something that matters. 1084 00:54:42,333 --> 00:54:43,803 Don't laugh at me, Connolly. 1085 00:54:43,867 --> 00:54:46,427 Hey, everyone knows I get things done. 1086 00:54:46,500 --> 00:54:48,930 That's my talent. 1087 00:54:49,000 --> 00:54:51,000 Let me help you do something for the cause. 1088 00:54:51,066 --> 00:54:54,096 Hmm? Something for Ireland? 1089 00:55:03,500 --> 00:55:05,800 - All righty. 1090 00:55:08,300 --> 00:55:11,530 I know what we should do. 1091 00:55:11,600 --> 00:55:14,600 [bell ringing] 1092 00:55:21,800 --> 00:55:24,270 - Hey. 1093 00:55:26,834 --> 00:55:29,904 Two gallons of bleach. - Good. 1094 00:55:29,967 --> 00:55:31,367 All your whites are clean. 1095 00:55:31,433 --> 00:55:32,873 So you gonna tell me now 1096 00:55:32,934 --> 00:55:34,374 why you needed this stuff so bad? 1097 00:55:34,433 --> 00:55:36,133 - Can you get me a wristwatch? 1098 00:55:36,200 --> 00:55:38,870 - A wristwatch? 1099 00:55:38,934 --> 00:55:40,704 Why? 1100 00:55:40,767 --> 00:55:43,167 [yells] 1101 00:55:43,233 --> 00:55:46,073 Connolly, what the fuck are you doing? 1102 00:55:46,133 --> 00:55:47,933 - Would you be willing to die with me? 1103 00:55:50,033 --> 00:55:51,933 Would you? 1104 00:56:08,367 --> 00:56:12,367 The bleach and the wristwatch are part of my grand scheme. 1105 00:56:12,433 --> 00:56:14,773 - Which is what? 1106 00:56:14,834 --> 00:56:17,774 - To make a bomb. 1107 00:56:17,834 --> 00:56:19,574 You and me, O'Reily, 1108 00:56:19,633 --> 00:56:21,573 we're gonna blow up Emerald City. 1109 00:56:23,467 --> 00:56:25,097 - What? 1110 00:56:34,266 --> 00:56:36,726 - In any sport, to experience victory, 1111 00:56:36,800 --> 00:56:40,370 the one element you need more than any other is teamwork. 1112 00:56:40,433 --> 00:56:42,573 But teamwork is also the scariest notion 1113 00:56:42,633 --> 00:56:44,273 a person can face. 1114 00:56:44,333 --> 00:56:47,673 Joining a team means giving up part of your individuality, 1115 00:56:47,734 --> 00:56:49,904 being willing to make whatever sacrifice is necessary 1116 00:56:49,967 --> 00:56:51,727 for the greater cause. 1117 00:56:51,800 --> 00:56:53,000 If you're willing to do these things, 1118 00:56:53,066 --> 00:56:55,526 to truly become a team player, 1119 00:56:55,600 --> 00:56:57,500 then success will follow. 1120 00:56:57,567 --> 00:56:59,967 But a word of caution: 1121 00:57:00,033 --> 00:57:02,633 be sure that the success you go after... 1122 00:57:04,834 --> 00:57:06,934 Is the success you need. 1123 00:57:07,000 --> 00:57:08,270 [referee's whistle blows]