1 00:01:36,896 --> 00:01:39,558 אוז, השם על הרחוב 2 00:01:39,599 --> 00:01:41,965 לאוזוולד ציין מיתקן ענישה 3 00:01:42,001 --> 00:01:43,730 ארבעה רמה. 4 00:01:43,770 --> 00:01:47,638 אוז הוא מלא רוצחים, אנסים, גיזענים, מסממים סוחרים 5 00:01:47,674 --> 00:01:49,642 עם הכי שכיח של פושעים. 6 00:01:49,676 --> 00:01:52,270 אבל מה שהוא זה זה עושה איש שכיח? 7 00:01:52,312 --> 00:01:54,837 יותר טוב עדיין, מה עושה לו ייחודי? 8 00:01:54,881 --> 00:01:58,248 לנצח מלחמות, לנצח פרסים? מספר 9 00:01:58,284 --> 00:02:00,946 מה שמרים איש יוצא דופן 10 00:02:00,987 --> 00:02:03,478 הוא שהוא אוהב... 11 00:02:04,991 --> 00:02:07,687 ומי אוהב אותו. 12 00:02:41,494 --> 00:02:44,861 היום זה מדינה גדולה שלנו יכול שוב פעם להעמיד גאה. 13 00:02:44,898 --> 00:02:46,889 יש לנו הכי טוב, רוב מודרני 14 00:02:46,933 --> 00:02:50,767 מתקנים ענישים בכל מקום שהוא בארץ. 15 00:02:50,803 --> 00:02:54,364 תן המילה ללכת קדימה לידיד ואויב כאחד 16 00:02:54,407 --> 00:02:56,739 זה אנחנו נקמץ אין כל הוצאה , 17 00:02:56,776 --> 00:02:59,074 אין כל זמן, לא מאמץ 18 00:02:59,112 --> 00:03:01,512 לדיור ועונש 19 00:03:01,548 --> 00:03:04,574 המגישים התחתיים מהחברה שלנו. 20 00:03:12,258 --> 00:03:15,523 אני יכול לקבל שלך תשומת לב, נא? 21 00:03:15,562 --> 00:03:18,360 אני רוצה לקבל כלכם/כלכן/ לגברת שלנו של קהילה של פטימה. 22 00:03:18,398 --> 00:03:20,525 עכשיו אני יודע זה מגיע לשיפוצים השאירעים באחרונה 23 00:03:20,567 --> 00:03:22,558 נובע מ התפוצצות הגז, 24 00:03:22,602 --> 00:03:24,570 ביקורים לאוז באופן רציני הוגבל 25 00:03:24,604 --> 00:03:26,401 וזה הולך להיות הסיכוי הראשון 26 00:03:26,439 --> 00:03:28,999 זה רבים מכם היתה בעלת לבקר בבני המשפחה שלך. 27 00:03:29,042 --> 00:03:31,169 כאשר השם שלך נקרא, רפד למעלה כאן. 28 00:03:31,211 --> 00:03:33,441 אנחנו הולכים קובץ יחיד חזרה ל- עיר אזמרגד. 29 00:03:33,479 --> 00:03:37,040 כידוע לך, היום גם הראשון לבקר ביום בחודשים. 30 00:03:37,083 --> 00:03:39,813 רבים מכם חרד להיות יחד עם המשפחות שלך, 31 00:03:39,852 --> 00:03:41,820 אז, היותר מהיר אתה עוקב בהוראות, 32 00:03:41,854 --> 00:03:43,822 מוקדם יותר אתה תהיה יחד. 33 00:03:43,856 --> 00:03:45,847 התקשר למספרים. 34 00:03:45,892 --> 00:03:48,383 #96A214, אדאמס, פיליפ. 35 00:03:48,428 --> 00:03:50,055 כאררי סצ'ילינגאר. 36 00:03:50,096 --> 00:03:52,155 שלום, כאררי, מה שלומך? 37 00:03:52,198 --> 00:03:54,166 - איך תכשיט היום? - היא טובה, מודה. 38 00:03:54,200 --> 00:03:57,192 - גבעה של יאגאניה? - איך אתה, אבא? 39 00:03:57,237 --> 00:03:59,205 אני טוב, גבעת גברת. איך אתה היום? 40 00:03:59,239 --> 00:04:02,697 רגש לראות את הילד שלי. זה היה דרך, דרך יותר מדי ארוך. 41 00:04:02,742 --> 00:04:05,870 בוודאי. סונסיראה אריף? 42 00:04:06,879 --> 00:04:09,313 - קבלת פנים. - סאלאאם אלאיקאם. 43 00:04:09,349 --> 00:04:12,512 - אנאט וסוריו? - כאן. 44 00:04:13,786 --> 00:04:15,515 אני בא. 45 00:04:15,555 --> 00:04:17,546 אני בא. 46 00:04:19,826 --> 00:04:21,157 אתה חמוד. 47 00:04:23,663 --> 00:04:25,631 כאן אנחנו הולכים. 48 00:04:28,601 --> 00:04:31,092 - אלוהים אדירים. - יאו! 49 00:04:32,605 --> 00:04:34,573 בסדר, בסדר. 50 00:04:34,607 --> 00:04:36,700 - הראה טוב. - להסתכל טוב. 51 00:04:43,216 --> 00:04:45,207 הו, אלוהים מקלל. 52 00:05:06,072 --> 00:05:09,439 יאו, בודק את זה. 53 00:05:13,379 --> 00:05:15,939 זה יותר גדול, אבל לאו דווקא יותר טוב. 54 00:05:15,982 --> 00:05:18,041 - אני אוהב את הצבע החדש. - זה אותו צבע. 55 00:05:18,084 --> 00:05:21,952 - אני מתגעגע למקום הישן. - לא להיות טיפשי. 56 00:05:21,988 --> 00:05:25,321 בסדר, קצין מורפי עכשיו תן הקצאות התא שלך. 57 00:05:25,358 --> 00:05:28,384 - אני רוצה חדר עם השקפה. - ועוזרת בית שרות. 58 00:05:28,428 --> 00:05:32,091 #96A214 אדאמס, פיליפ, מספר תא ששה. 59 00:05:34,434 --> 00:05:36,595 מעל הקורס של היסטוריה הרבה אנשים מפורסמים 60 00:05:36,636 --> 00:05:38,399 הצטרף לנודע לגנאי בבית סוהר, 61 00:05:38,438 --> 00:05:40,565 בני אנוש נפלאים עם אותיות אצילות 62 00:05:40,606 --> 00:05:43,336 שמסיבה זו או אחרת גמור על הצד הלא נכון של החוק. 63 00:05:43,376 --> 00:05:46,709 קח... תומס פאין. 64 00:05:46,746 --> 00:05:50,409 הוא נעצר לבגידה, בשביל לטפח מרד. 65 00:05:50,450 --> 00:05:52,418 עדיין בלי הכתבים הלוהטים שלו, 66 00:05:52,452 --> 00:05:54,420 אמריקה אולי מעולם לא היוה חינם. 67 00:05:54,454 --> 00:05:55,853 או תומס מור, 68 00:05:55,888 --> 00:05:57,856 המדינאי, ידען וצדיק 69 00:05:57,890 --> 00:05:59,858 שנשלח למגדל של לונדון 70 00:05:59,892 --> 00:06:01,917 בשביל להיות ישר עם המלך שלו. 71 00:06:01,961 --> 00:06:04,953 גמול של מור יערף. 72 00:06:07,500 --> 00:06:09,297 עזרה! עזרה אותי! 73 00:06:09,335 --> 00:06:12,236 עזרה אותי! עזרה! 74 00:06:12,271 --> 00:06:13,670 עזרה! 75 00:06:13,706 --> 00:06:17,608 "ושימשון סאיאט באחים שלו, 76 00:06:17,643 --> 00:06:19,838 עכשיו אני חף מפשע 77 00:06:21,614 --> 00:06:24,640 כאשר אני עושה נזק הפלישתים." 78 00:06:25,785 --> 00:06:28,413 הידידים שלי, יש זמנים 79 00:06:28,454 --> 00:06:30,422 כאשר אנחנו אשמים לפעולות שלנו 80 00:06:30,456 --> 00:06:32,447 וצריך לענוש לפיכך. 81 00:06:32,492 --> 00:06:35,461 אבל יש זמנים כאשר הפעולות שלנו, 82 00:06:35,495 --> 00:06:39,363 אף על פי כן אכזרי, עזוב לנו חף מפשע... 83 00:06:39,399 --> 00:06:41,663 כי ענשנו האשם. 84 00:06:41,701 --> 00:06:44,261 אמן. 85 00:06:44,303 --> 00:06:46,533 עכשיו נותן לנו להתפלל. 86 00:06:46,572 --> 00:06:48,540 אלוהים יקר, 87 00:06:48,574 --> 00:06:50,906 אנחנו שואלים אותך להמשיך ההשבה 88 00:06:50,943 --> 00:06:52,911 של כוהן הדת ירמיהו כלאוטיאר, 89 00:06:52,945 --> 00:06:56,073 ששרד התפוצצות הגז... 90 00:06:59,952 --> 00:07:01,977 שלפי תור שחרר אותו 91 00:07:02,021 --> 00:07:04,148 מהקיר שהוא היה לבנה למעלה בתוך. 92 00:07:04,190 --> 00:07:07,125 אלוהים, אנחנו שואלים אותך לברך נסיעת הכוהן דת היום 93 00:07:07,160 --> 00:07:09,128 כ/כפי שהוא חוזר לאוז 94 00:07:09,162 --> 00:07:12,689 מיחידת הכוויה בבית חולים של אזכרה של באנצ'לאי. 95 00:07:12,732 --> 00:07:15,098 אלוהים, אנחנו גם שואלים אותך לברך את ג'אז הויט... 96 00:07:16,302 --> 00:07:18,270 שלקח אחריות מלאה 97 00:07:18,304 --> 00:07:21,102 בשביל לאטום כוהן דת כלאוטיאר בקיר. 98 00:07:21,140 --> 00:07:24,268 ג'אז הוא איש טוב, אלוהים , 99 00:07:24,310 --> 00:07:28,007 שסובל ללא צורך במאסר בבידוד. 100 00:07:28,047 --> 00:07:31,676 הסתכל למטה עליו, אלוהים , החזק לו חזק. 101 00:07:37,457 --> 00:07:40,221 גלוריה, כלאוטיאר הגע עדיין? 102 00:07:40,259 --> 00:07:43,057 - א.ה., כן. - אני חייב לראות אותו. 103 00:07:43,095 --> 00:07:45,563 הויט אחראי ל מחדש בניין מחדש שקיר מטבח. 104 00:07:45,598 --> 00:07:49,125 אז נעשיתי אותו בבודד אבל הוא לא יאמר מי עוד ייכלל. 105 00:07:49,168 --> 00:07:51,159 אז אני צריך כלאוטיאר לומר לי. 106 00:07:51,204 --> 00:07:54,401 הוא לא יכול, עוד לא. הגרון שלו הוזק במשך האש. 107 00:07:54,440 --> 00:07:56,169 הוא יכול בקושי לעשות כל קולות בכלל. 108 00:07:56,209 --> 00:07:57,938 - האם הוא מודע? - מפעם לפעם. 109 00:07:57,977 --> 00:08:01,140 אז הוא יכול להניד את הראש שלו כן או לא כאשר אני קורא לו רשימה של שמות. 110 00:08:01,180 --> 00:08:03,375 - איפה הוא? - בחדר הפרטי. 111 00:08:03,416 --> 00:08:05,407 טים, מחכה. 112 00:08:06,953 --> 00:08:09,148 הוא היה מאוד באופן רע נשרף במשך ההתפוצצות. 113 00:08:09,188 --> 00:08:12,885 העובדה שהוא שרד בכלל הוא נס. 114 00:08:12,925 --> 00:08:14,483 הללויה. 115 00:08:14,527 --> 00:08:16,961 אני פשוט רוצה להכין אותך למה שאתה הולך לראות. 116 00:08:32,411 --> 00:08:34,402 יש לך כל אורחים לבוא היום? 117 00:08:34,447 --> 00:08:37,075 - כן, האחות שלי אנאט. - נחמד. 118 00:08:37,116 --> 00:08:40,108 כן, היא ג.א.ל. גדול. אני אוהב אותה למוות. 119 00:08:40,152 --> 00:08:43,178 היא תמיד נהיית שם בשבילי כאשר הצטרכתי אותה. 120 00:08:43,222 --> 00:08:45,213 היא גם קצת של מקרה ראש. 121 00:08:51,397 --> 00:08:54,560 - העשה אור? - לא, אין מעשן. 122 00:08:54,600 --> 00:08:57,626 הו. סכוטצ' מעל. 123 00:08:59,171 --> 00:09:00,570 אני רוצה לשבת. 124 00:09:05,611 --> 00:09:07,909 אני מקווה שאתה לא התנגדת כאשר עליתי באוטובוס, 125 00:09:07,947 --> 00:09:10,814 אותי מפלרטט עמך. 126 00:09:10,850 --> 00:09:13,910 לא, אני פשוט... 127 00:09:13,953 --> 00:09:17,013 גרום לאני ידע איך אתה כמרים לא להיכנס לילדות. 128 00:09:17,056 --> 00:09:19,889 - אתה יודע, למעשה... - הו לא, אני מצטער. 129 00:09:19,926 --> 00:09:21,917 זה בא לא נכון. אני מתכוון... 130 00:09:23,429 --> 00:09:25,488 אתה נשבע לאלוהים אתה מעולם לא תקיים יחסי מין. 131 00:09:25,531 --> 00:09:27,658 - א.ה., טוב כן, אבל... - האם אתה יודע את האח שלי? 132 00:09:27,700 --> 00:09:29,497 בטוח, הוא בא למסה כל יום ראשון. 133 00:09:30,503 --> 00:09:33,199 אנריק? במסה? 134 00:09:34,974 --> 00:09:38,273 ישו, הוא חייב להיות שעמם משוגע. 135 00:09:38,311 --> 00:09:41,144 הו לא, אני כל כך... 136 00:09:41,180 --> 00:09:43,011 זה בא לא נכון. 137 00:09:43,049 --> 00:09:46,678 אני בטוח אתה נותן שרות מאוד עליז, אבא. 138 00:09:46,719 --> 00:09:48,687 רק האח שלי לא כמו, 139 00:09:48,721 --> 00:09:51,519 אתה יודע , של המיגוון השומר דת. 140 00:09:51,557 --> 00:09:53,149 נעשיתי להתוודות זה רוב הבחורים 141 00:09:53,192 --> 00:09:55,592 פשוט בא כי הם רוצים שבר המונוטוניות. 142 00:09:56,963 --> 00:09:59,955 לא ראיתי את אנריק בשלוש שנים. 143 00:09:59,999 --> 00:10:02,024 היה בדרום חוף. 144 00:10:02,068 --> 00:10:04,036 מה שהיה אותך עושה למטה שם? 145 00:10:04,070 --> 00:10:06,368 בארטאנדינג, בעיקר. 146 00:10:06,405 --> 00:10:09,397 ניסיתי ללכת לכמה מדגמן עבודות 'גרום השג ספרה טובה, 147 00:10:09,442 --> 00:10:12,275 אבל, אתה יודע , לא הייתי מוכן 148 00:10:12,311 --> 00:10:14,472 לשחק את המשחקים. אתה יודע מה אני אומר? 149 00:10:14,513 --> 00:10:16,276 כן, אני חושב אני עושה. 150 00:10:16,315 --> 00:10:18,510 הבחורים מנסים לקחת יתרון, מה? 151 00:10:18,551 --> 00:10:22,078 בדיוק, שמדוע אני צריך לדבר לאנריק. 152 00:10:22,121 --> 00:10:25,955 'גרום לבחור מסויים אחד קח יותר מדי יתרון. 153 00:10:25,992 --> 00:10:27,983 בעל הפאקינג שלי. 154 00:10:28,027 --> 00:10:29,858 הוא פוגע בך? 155 00:10:31,530 --> 00:10:34,055 אהבתי זה כוקסאכקאר קובני עם כל הלב שלי 156 00:10:34,100 --> 00:10:35,658 והוא חותך גוש ממני. 157 00:10:35,701 --> 00:10:38,261 אני צריך את אנריק לדבר עם קסאויאר. 158 00:10:38,304 --> 00:10:40,499 להתקשר לו מאוז? 159 00:10:40,539 --> 00:10:42,837 קול האח שלי נסיעות רחוקות. 160 00:10:42,875 --> 00:10:45,469 הוא לא צריך טלפון, אם אתה יודע מה שאני אומר. 161 00:10:45,511 --> 00:10:48,378 לא, נא לא לומר אותי עוד. 162 00:10:48,414 --> 00:10:51,212 אתה כומר. אתה לא יכול לומר שום דבר לאף אחד לא. 163 00:10:51,250 --> 00:10:53,445 זה רק במשך וידוי. 164 00:10:53,486 --> 00:10:56,421 אנחנו לא בתא ווידויים, אנחנו באוטובוס. 165 00:10:56,455 --> 00:10:58,650 - לא להיעשות כל כך טכני. - א.ה., אנאט, 166 00:10:58,691 --> 00:11:00,921 מה שאתה עומד לשאול האח שלך לא נכון. 167 00:11:00,960 --> 00:11:02,723 שטויות! הסתכל בזרוע שלי. 168 00:11:02,762 --> 00:11:05,060 אני לא אמרתי שזה מה ש הבעל שלך היה נכון. 169 00:11:05,097 --> 00:11:07,497 אני פשוט אומר שזה לא ללכת לפתור את הבעיה. 170 00:11:07,533 --> 00:11:09,501 זיין אותך, 171 00:11:09,535 --> 00:11:12,231 אתה עצמי צדיק ג'יזזבאל. 172 00:11:12,271 --> 00:11:14,068 אתה לא יודע דיק על דיק. 173 00:11:14,106 --> 00:11:16,165 וזה בא בדיוק הדרך שאני התכוונתי זה. 174 00:11:37,563 --> 00:11:39,588 הקשב ללמעלה. 175 00:11:39,632 --> 00:11:41,793 כאשר אני נותן את ההזמנה , אתה ללכת 176 00:11:41,834 --> 00:11:44,735 מהתא שלך ויוצר קו יחיד. 177 00:11:46,472 --> 00:11:48,463 עלה . 178 00:11:52,678 --> 00:11:54,646 - בסדר. - היי, מה קורה? 179 00:11:54,680 --> 00:11:56,375 אין כל מדבר. 180 00:12:02,021 --> 00:12:05,957 - צואה קדושה. - משופר חדש. 181 00:12:05,991 --> 00:12:07,982 אין כל מדבר. 182 00:12:09,361 --> 00:12:12,353 בסדר. במשך השחזור גילינו 183 00:12:12,398 --> 00:12:15,595 זה יש בעיות בתעלות האוויר ברחבי הבניין. 184 00:12:15,634 --> 00:12:19,331 אנחנו חייבים לנקות התעלות בבודדות. 185 00:12:19,371 --> 00:12:22,340 לכן, עד שהעבודה הזאת שלם, 186 00:12:22,374 --> 00:12:24,342 אני הולך לשים כלכם/כלכן/ השקע בלתוך גנרל פופ. 187 00:12:24,376 --> 00:12:26,606 - היי. - שם אתה הולך. נורא. 188 00:12:26,645 --> 00:12:29,739 - אין כל מדבר. - אני לא אמרתי שצואה. 189 00:12:29,782 --> 00:12:31,750 עכשיו זה שניה סיכוי בשבילך מכה. 190 00:12:31,784 --> 00:12:34,548 אם אתה מתנהג את עצמך מעל הימים הבאים, 191 00:12:34,587 --> 00:12:37,750 אתה לא תחייב לחזור לבודד, הבין? 192 00:12:37,790 --> 00:12:41,783 - לא לזיין את ההזדמנות הזאת למעלה. - סוהר? 193 00:12:41,827 --> 00:12:45,854 בדיוק מה שהוא הבעיה עם תעלות האוויר? 194 00:12:45,898 --> 00:12:47,866 זה לא אחד משלך התייחס ל, לבן. 195 00:12:47,900 --> 00:12:49,868 מה מבליט תעלה? זה האוויר אנחנו נושמים, נכונים? 196 00:12:49,902 --> 00:12:53,599 מה שחלק " לא מדבר" האם אתה לא מבין? 197 00:12:53,639 --> 00:12:56,437 יש לי נכון חוקתי לנשום אוויר צח. 198 00:12:56,475 --> 00:12:59,308 - אני מתכוון, מזיין ברווז. - נשום, אח, נשום. 199 00:13:13,959 --> 00:13:15,950 - איפה אתה הולך? - ראה את מכמאנאס. 200 00:13:15,995 --> 00:13:18,259 הוא בינה מלאכותית לא כאן. חזור בקו. 201 00:13:38,884 --> 00:13:40,875 בית רצוי, מיגל. 202 00:13:40,920 --> 00:13:42,911 קיוויתי ומתפלל ליום הזה. 203 00:13:42,955 --> 00:13:45,446 יש לנו בילבל עסק, אתה ואני. 204 00:13:45,491 --> 00:13:47,288 - הו כן? - אתה הרגת את הילדים שלי 205 00:13:47,326 --> 00:13:50,227 כארלו ריכארדו וג'ורג ואסקאז. 206 00:13:50,262 --> 00:13:51,854 אתה חייב לשלם. 207 00:13:53,265 --> 00:13:57,759 ירק, זיעה, דם. 208 00:13:57,803 --> 00:13:59,930 מה? 209 00:13:59,972 --> 00:14:02,805 נוזלים גופניים, אתה יודע. נוזלים הגוף מייצר. 210 00:14:02,842 --> 00:14:05,242 משתין ודמעות. 211 00:14:05,277 --> 00:14:08,371 כמה שמרצון, כמה לא כל כך שמרצון. 212 00:14:08,414 --> 00:14:10,314 כאשר הייתי בשלי מקום נוח, אתה יודע , 213 00:14:10,349 --> 00:14:13,011 היתה לי הרבה זמן לחשוב על הנוזלים שלי. 214 00:14:13,052 --> 00:14:16,544 המיצים שלי, אתה יודע. הצואה שלי. 215 00:14:16,589 --> 00:14:18,784 אתה מזיין אגוזים , אלואראז. 216 00:14:18,824 --> 00:14:21,520 זה נכון. זכות. זה אותי, אני מזיין אגוזים. 217 00:14:25,431 --> 00:14:27,729 אתה אומר שאני חייב לשלם? 218 00:14:27,766 --> 00:14:30,530 קנס, שם זה ב הטאב שלי, בסדר? 219 00:14:32,004 --> 00:14:34,302 היי, מה שהזיון האם הולך בבכאן? 220 00:14:34,340 --> 00:14:36,570 - אנחנו לוקחים מקלחות. - עם הבגדים שלך ב? 221 00:14:36,609 --> 00:14:38,600 למעלה נגד הקיר. בוא ב, הזז את זה. 222 00:14:40,012 --> 00:14:42,446 מה, אותי גם כן? 223 00:14:42,481 --> 00:14:44,642 נאוו, אני יכול לראות אתה נקי. 224 00:14:47,553 --> 00:14:49,919 בסדר, מגביל אלה שני דינקס לתאים שלהם. 225 00:14:49,955 --> 00:14:51,923 שים את גאאררה בכלוב. 226 00:14:51,957 --> 00:14:55,017 בוא ב, הזז את זה. העשה כל דבר אחר לומר, אלואראז? 227 00:14:55,060 --> 00:14:58,496 איש 80% מים. 228 00:15:03,202 --> 00:15:06,137 היי, מיגל. אתה זיון בר מזל אחד. 229 00:15:06,171 --> 00:15:09,004 הו, כן, זה אותי. 230 00:15:09,041 --> 00:15:11,009 אתה יודע , אני מר בר מזל. 231 00:15:11,043 --> 00:15:13,011 אתה יודע את גאאררה רצונות שאתה מת 232 00:15:13,045 --> 00:15:14,876 ואני יכול לשלוף אותו מהישבן שלך. 233 00:15:14,914 --> 00:15:16,882 אם אני עושה מה, מה? 234 00:15:16,916 --> 00:15:18,850 אם אני הורג מישהו בשבילך? 235 00:15:18,884 --> 00:15:20,852 הימים האלו נהלכים, צ'יכה. 236 00:15:20,886 --> 00:15:22,820 הימים האלו לא כאן מזמן. 237 00:15:22,855 --> 00:15:25,915 ראה, לא השג לא עניין בלרחרח את הבאטטול. 238 00:15:25,958 --> 00:15:28,984 אתה לא תשרוד סולו. אתה בינה מלאכותית לא השגת את הכדורים. 239 00:15:29,028 --> 00:15:31,053 - בינה מלאכותית לא נעשתה מה? - כדורים... כוג'ונאס, פאנדאג'ו. 240 00:15:31,096 --> 00:15:33,257 - זה מה שאני אומר. - אה, בוליטאס, נכון. 241 00:15:33,299 --> 00:15:35,426 אתה רואה זה? 242 00:15:36,635 --> 00:15:38,330 אני עשיתי את זה. כן. 243 00:15:38,370 --> 00:15:40,668 חתוך את הפנים שלי, אתה יודע מה אני אומר? 244 00:15:40,706 --> 00:15:43,004 דחפתי ארכובה בריוארה מביט. 245 00:15:43,042 --> 00:15:46,409 אתה יודע מה אני אומר? אני מחריץ גרון של ואסקאז. 246 00:15:46,445 --> 00:15:48,072 אתה יודע מה אני אומר? 247 00:15:48,113 --> 00:15:50,547 אני מטפל בסכין יותר טוב מכירורג מזיין. 248 00:15:50,582 --> 00:15:53,244 נעשיתי שום דבר להוכיח אליך, אח. 249 00:15:53,285 --> 00:15:55,276 שום דבר. 250 00:15:56,789 --> 00:15:59,019 בוא ב, השג את הזיון מהפנים שלי! 251 00:16:01,427 --> 00:16:03,657 מ.א.? ו.א.ט., מ.א.? ו.א.ט., הומבר. 252 00:16:04,697 --> 00:16:06,756 היי, גילים. 253 00:16:08,200 --> 00:16:10,760 לא לחשוב שכחתי עליך מדביק אותי. 254 00:16:10,803 --> 00:16:13,533 פאקינג קטן כוקסאכקאר. 255 00:16:13,572 --> 00:16:16,666 כן! כן! 256 00:16:30,589 --> 00:16:33,615 המקרה הזה עם גילים מתייחס אלי, אלואראז. 257 00:16:33,659 --> 00:16:36,822 אתה רוצה להישאר מבודד, יש לך להישאר מטורד. 258 00:16:36,862 --> 00:16:39,296 אתה ואני שניהם יודע זה אני חוזר 259 00:16:39,331 --> 00:16:41,299 לבודד זה לא חשוב מה שאני עושה. 260 00:16:41,333 --> 00:16:43,301 גלין לא הולך ל תן לי לרוץ בסביבות חינם. 261 00:16:43,335 --> 00:16:47,135 ואפילו אם אתה עשית שכנע אותו ל, אני נהרס. 262 00:16:47,172 --> 00:16:49,140 אתה יודע? 263 00:16:49,174 --> 00:16:51,734 משוך בעיה כמו מגנט מזיין. 264 00:16:57,850 --> 00:16:59,477 אתה יודע מה ש כספית? 265 00:16:59,518 --> 00:17:02,385 - כספית? כן. - כן. 266 00:17:02,421 --> 00:17:05,219 זה כמו כספית, נכון? דחוף הם עשה ראיים עם. 267 00:17:06,291 --> 00:17:09,351 ראיים, כן. 268 00:17:09,395 --> 00:17:12,091 השתקפויות, נכונות? 269 00:17:12,131 --> 00:17:15,259 זה פשוט זה שלם להפוך מצב רוח, אתה יודע מה אני אומר? 270 00:17:15,300 --> 00:17:17,996 אני מתכוון, זה פשוט אותי, איש. 271 00:17:18,037 --> 00:17:21,302 זה אותי, מכמאנאס. 272 00:17:21,340 --> 00:17:24,969 אתה יודע, אני פשוט סוג של כספית, איש. 273 00:17:26,578 --> 00:17:30,480 קול זרימת רוח, אתה יודע? 274 00:17:35,521 --> 00:17:37,512 היי, גאאררה. 275 00:17:41,160 --> 00:17:43,594 אתה יודע, אתה מסתכל כמו גורילה מזיינת 276 00:17:43,629 --> 00:17:46,120 ראיתי זמן אחד בגן החיות של ברונקס המזיין. 277 00:17:46,165 --> 00:17:48,565 זיין אותך. אתה תקווה יותר טובה הם לא שחררו אותי מכאן בזמן הקרוב 278 00:17:48,600 --> 00:17:50,795 'גרום לפאקינג שלך ישבן שחור שלי. 279 00:17:50,836 --> 00:17:53,168 ווווו! היי! 280 00:17:53,205 --> 00:17:56,834 אנשים השיגו בננה אני יכול להאכיל לקוף המזיין? 281 00:17:56,875 --> 00:17:59,343 עומר. 282 00:17:59,378 --> 00:18:02,108 שם אתה. חיכיתי לראות אותך. 283 00:18:03,449 --> 00:18:04,939 יכול אני לעלות קדימה, נא? 284 00:18:06,051 --> 00:18:08,212 בסדר. כן. 285 00:18:11,390 --> 00:18:13,221 אני יודע אני תמיד לומר שאני מצטער 286 00:18:13,258 --> 00:18:15,749 לכל השטויות הזאת אני ממשיך נמצץ לתוך. 287 00:18:15,794 --> 00:18:18,262 - לבעוט בך ודוקר אותך. - מה, איש? 288 00:18:18,297 --> 00:18:21,095 כאשר החותך אמר לי חזרתי לעיר של א.מ. 289 00:18:21,133 --> 00:18:24,830 אמרתי שמכמאנאס הוא האיש, ילד. 290 00:18:24,870 --> 00:18:27,532 י.ו., אני מתכוון, הוא נעשה לב גדול כמו... 291 00:18:29,608 --> 00:18:32,168 - אני לא יודע מה שכ/כפי גדול. - בסדר. 292 00:18:32,211 --> 00:18:35,009 - לא, המתנה, אני יודע מה שאני אומר. - לא לזיין מגע. 293 00:18:35,047 --> 00:18:36,947 אפילו אם אני לא אומר המילים הנכונות , 294 00:18:36,982 --> 00:18:39,007 אני אעשה טוב זמן/פעם זה, אני מבטיח. 295 00:18:39,051 --> 00:18:42,020 אתה יודע, אני שמח שאתה מוכן לעשות מאמץ נוסף , 296 00:18:42,054 --> 00:18:44,284 אבל אני חייב לשאול אותך שאלה. 297 00:18:44,323 --> 00:18:46,291 מדוע הזיון עשה אותך העשה כל כך התרגז איתי? 298 00:18:46,325 --> 00:18:48,623 מדוע עשה אותך בועט בי בראש? 299 00:18:48,660 --> 00:18:51,220 אתה יודע, שם אני יושב שם להסתכל בטלויזיה, נכון? 300 00:18:51,263 --> 00:18:53,493 ואתה בא למעלה על המסך, גדול כ/כפי שיום, נכון? 301 00:18:53,532 --> 00:18:56,899 וגאאררה, מזיין את גאאררה, הוא התחלות עושות כיף. 302 00:18:56,935 --> 00:18:59,267 - זה איך הקרב... - אני יודע כל הצואה הזאת. 303 00:18:59,304 --> 00:19:01,363 מדוע עשה אותך מזיין תקוף אותי? 304 00:19:03,475 --> 00:19:05,443 'גרום לך לא אמר שום דבר אלי, איש. 305 00:19:05,477 --> 00:19:06,910 על מה? 306 00:19:06,945 --> 00:19:09,743 על להיות מתחרה בלזיין " למעלה התשלום מראש שלך." 307 00:19:09,781 --> 00:19:12,909 אני חושב שאני יודע זה. 308 00:19:12,951 --> 00:19:16,478 אני מתכוון, כאן אני חושב נעשים כל ידידותיים. 309 00:19:16,522 --> 00:19:19,355 חילקנו את המחשבות שלנו והרגשות. 310 00:19:20,726 --> 00:19:23,820 ואז אני חייב למצוא אתה בטלויזיה 311 00:19:23,862 --> 00:19:26,228 אותו זמן כ/כפי שכל יתר אותם מזיין. 312 00:19:27,466 --> 00:19:29,297 הו. 313 00:19:31,570 --> 00:19:33,561 למעשה, א.ה.... 314 00:19:36,141 --> 00:19:38,234 אתה סוג של חייב לי התנצלות. 315 00:19:39,511 --> 00:19:41,638 - אותי מבקש סליחה אליך? - א.ה. מה. 316 00:19:41,680 --> 00:19:44,376 פרט עבודה. 317 00:19:45,517 --> 00:19:47,246 לך לעבוד, עומר. 318 00:20:00,832 --> 00:20:04,097 כאן אתה הולך, ספחת, טעים חם. 319 00:20:04,136 --> 00:20:06,604 - פשוט הדרך שאתה אוהב את זה. - הערך את זה. 320 00:20:06,638 --> 00:20:08,765 מאריך? N. 321 00:20:11,143 --> 00:20:14,237 - פאקינג טיפש ספיכס. - לא לדאוג. 322 00:20:14,279 --> 00:20:17,407 אתה הולך להשיג את הסיכוי שלך לחתוך למעלה צ'יקו גאאררה בזמן הקרוב מספיק. 323 00:20:20,485 --> 00:20:22,817 זה פשוט הדבר של זה. 324 00:20:22,854 --> 00:20:24,344 אני עייף. 325 00:20:24,389 --> 00:20:26,789 אני לא רוצה לחתוך אנשים למעלה עוד. 326 00:20:28,994 --> 00:20:31,189 אני באמת, באמת, באמת מנסה. 327 00:20:31,230 --> 00:20:34,028 אני מנסה להחזיק את זה בהצורה הנאותה והנכונה. 328 00:20:34,066 --> 00:20:36,398 על הלמעלה ולמעלה, אתה יודע מה אני אומר? 329 00:20:36,435 --> 00:20:39,427 היי, כושי אסטאפידו. 330 00:20:41,940 --> 00:20:44,636 היי, ילד של טאמאל, 331 00:20:44,676 --> 00:20:46,837 מדוע עושה אותך לא סוגר פה הפאקינג שלך? 332 00:20:46,878 --> 00:20:48,675 מה? 333 00:20:48,714 --> 00:20:50,739 הגאאררה לא הגורילה. אתה. 334 00:20:54,953 --> 00:20:57,683 השג את הזיון מאותי, אתה כלבה שחורה מוטארפאקאר. 335 00:20:57,723 --> 00:21:00,624 אני הולך לזיין משיג אותך! השג מאותי, יא כלבה. 336 00:21:04,029 --> 00:21:06,020 מה שעשה אותך אומר על בננה? 337 00:21:24,983 --> 00:21:26,951 השקע ביום לפני היום, 338 00:21:26,985 --> 00:21:29,977 חוקרים היו קובעים באניות לגלות עולמות חדשים. 339 00:21:30,022 --> 00:21:33,219 הרפתקנים אוהבים את מרקו פולו וכריסטופר קולומבוס 340 00:21:33,258 --> 00:21:34,987 היה מפרש לתוך האופק 341 00:21:35,027 --> 00:21:36,995 לא בטוח אם הם היו מצא מקום לנחות 342 00:21:37,029 --> 00:21:38,997 או סתו מהקצה של כדור הארץ. 343 00:21:39,031 --> 00:21:40,999 כתוצאה מהנסיעות שלהם, 344 00:21:41,033 --> 00:21:43,001 שניהם פולו וקולומבוס 345 00:21:43,035 --> 00:21:45,003 פירסום מושג, הון 346 00:21:45,037 --> 00:21:47,267 וזוג של רגל מגהצת. 347 00:21:47,306 --> 00:21:50,332 זה נכון. האיש שגילה את אמריקה 348 00:21:50,375 --> 00:21:53,538 היה נגד עצר למעילה. 349 00:21:53,578 --> 00:21:56,547 אחרי כמה חודשים בצינוק מלוכלך חטוב, 350 00:21:56,581 --> 00:21:58,549 אני מתערב את כריס ישן התחיל לרצות 351 00:21:58,583 --> 00:22:00,574 היתה לו סתוים מ הקצה של כדור הארץ. 352 00:22:05,057 --> 00:22:07,150 מודה, אבא M. 353 00:22:07,192 --> 00:22:10,889 - היא מגחכת... - היא מרוגשת לראות את הסבא שלה. 354 00:22:10,929 --> 00:22:14,023 היתה לנו בדיקת הדם עשתה. האנק היה באופן מוחלט האבא. 355 00:22:14,066 --> 00:22:16,694 - שמעתי. - כן. 356 00:22:16,735 --> 00:22:19,602 אני פשוט רוצה מר סצ'ילינגאר להיות שם לתכשיט. 357 00:22:19,638 --> 00:22:22,334 ואין לנו כל אחד אחר. 358 00:22:22,374 --> 00:22:25,832 - מה עם ההורים שלך? - האנשים שלי חזרו במונטנה. 359 00:22:25,877 --> 00:22:28,812 הם לא נותנים שני צואות על תכשיט ואני. 360 00:22:28,847 --> 00:22:31,315 אולי בזמן, כאררי. 361 00:22:32,517 --> 00:22:34,610 אולי. 362 00:22:36,021 --> 00:22:39,252 - זה משחקי וידאו. - סליחה? 363 00:22:39,291 --> 00:22:43,352 האנק שיחק משחקי וידאו כל היום ולתוך לילה. 364 00:22:43,395 --> 00:22:45,659 משחקי וידאו והקלטות וידאו. 365 00:22:45,697 --> 00:22:48,495 הוא הסתכל את זה "רוצחים מלידה " כמו 60 זמנים. 366 00:22:48,533 --> 00:22:52,094 אני פשוט חושב זה, אתה יודע , אולי אם היה לו הוא לא היה עדיין חי. 367 00:22:52,137 --> 00:22:54,105 אני לא חושב זה זה פשוט, כאררי. 368 00:22:54,139 --> 00:22:57,700 גידול של האנק, חיי משפחה, חינוך, 369 00:22:57,743 --> 00:23:00,143 כולם הרבה לעשות עם לעשות לו שהוא היה. 370 00:23:04,015 --> 00:23:06,074 אתה יכול לברך את התינוק שלי, אבא? 371 00:23:06,118 --> 00:23:08,643 אתה יכול לקחת הלאה הקללה זה בראש שלה? 372 00:23:08,687 --> 00:23:11,212 קלל? 373 00:23:11,256 --> 00:23:13,224 האחד שהרג האנק ואח שלו. 374 00:23:13,258 --> 00:23:15,226 האחד ששם מר סצ'ילינגאר באוז. 375 00:23:16,395 --> 00:23:18,863 אני פשוט רוצה את הילדה שלי להיות שמח, אתה יודע. 376 00:23:18,897 --> 00:23:21,388 בעלת חיים שמחים. 377 00:23:22,801 --> 00:23:24,826 בסדר, אני אומר שתפילה. 378 00:23:29,674 --> 00:23:31,904 לא יכול לחכות לראות הנכדה שלי. 379 00:23:31,943 --> 00:23:34,036 ישו הנוצרי, אתה הולך להיעשות כל כמו דייסה שוב? 380 00:23:35,747 --> 00:23:37,908 זחל, ילדים. 381 00:23:37,949 --> 00:23:40,144 זיין אותך מתקשר לילד? 382 00:23:40,185 --> 00:23:43,245 אני מצטער, סצ'ילינגאר. אני יודע יש לך השבה מחוספסת 383 00:23:43,288 --> 00:23:46,485 ואני לא רוצה לומר שום דבר לשחרר למעלה אותם שלבים. 384 00:23:46,525 --> 00:23:49,653 היי, מה אתה עשית? הגש כל אחד אחר בזה בית סוהר מזיין 385 00:23:49,694 --> 00:23:51,855 ואז מביא אותנו שיירי הצואה? 386 00:23:51,897 --> 00:23:53,558 רובסון, אתה נהיה באוז כל זמן/פעם זה 387 00:23:53,598 --> 00:23:55,725 ועכשיו אתה רוצה להיות מבקר אוכל? 388 00:23:57,302 --> 00:23:59,099 הו, אתה מפחיד, הו. 389 00:24:02,107 --> 00:24:05,565 נעשינו לחזור ל גנרל קופץ או אני הולך ללכת מערבב משוגע. 390 00:24:05,610 --> 00:24:07,908 דוקטור שם נתן אומר אנחנו במלוא המהירות. 391 00:24:07,946 --> 00:24:09,880 זה זמן לקחת למטה קארים אמר. 392 00:24:09,915 --> 00:24:12,645 זה מזיין את הכושי ללכת לחיות להתחרט את שאנקינג אותנו. 393 00:24:16,688 --> 00:24:19,657 אותם מוסלמים נעשו מה ש הם מתקשרים לג'יהאד, 394 00:24:19,691 --> 00:24:21,591 מלחמה קדושה. 395 00:24:21,626 --> 00:24:23,992 הם בינה מלאכותית לא ראו מלחמה כמו מה שבא. 396 00:24:24,029 --> 00:24:26,020 ג'יהאד? 397 00:24:27,365 --> 00:24:29,333 י.י. בעל! 398 00:24:33,004 --> 00:24:34,972 אתה רוצה ללכת לחור? 399 00:24:35,006 --> 00:24:36,667 אתה לא יכול לשים אותי בחור. 400 00:24:36,708 --> 00:24:38,539 אני מחלים. 401 00:24:38,577 --> 00:24:40,977 שירותי בריאות, זה כלבה. 402 00:24:43,348 --> 00:24:45,316 תודה. 403 00:24:45,350 --> 00:24:48,683 אמר. אמר. 404 00:24:59,498 --> 00:25:02,296 הסוהר החליט להאשים אותך עם ניסיון לרצח 405 00:25:02,334 --> 00:25:04,234 בשביל לדקור את רובסון וסצ'ילינגאר. 406 00:25:05,570 --> 00:25:08,733 - רצה לסדר לסניגור ציבורי? - מספר 407 00:25:08,773 --> 00:25:11,936 - אתה מתכון להציג את עצמך? - מספר 408 00:25:14,513 --> 00:25:17,539 אני כוונה לסנגר אשמה. 409 00:25:27,058 --> 00:25:28,992 דלעיל בחושך ומקום מכוער. 410 00:25:29,027 --> 00:25:31,495 מדוע צריך הוא כל שונה זה כל אחד אחר באוז? 411 00:25:31,530 --> 00:25:33,498 מאז שהוא הרג את אדאביסי הסתכלתי בו 412 00:25:33,532 --> 00:25:35,397 להיעשות יותר ויותר אלים כועס. 413 00:25:35,433 --> 00:25:37,833 הדבר הזה עם רובסון וסצ'ילינגאר 414 00:25:37,869 --> 00:25:40,167 פשוט עוד חתיכה בירידה ארוכה. 415 00:25:40,205 --> 00:25:42,435 הוא היגן טוביאס ביצ'אר. 416 00:25:42,474 --> 00:25:45,841 אני לא מתווכח המניעים שלו, פיט, פשוט השיטות שלו. 417 00:25:45,877 --> 00:25:48,243 הסאיד הישן היה יכול מעולם לא פנה לאלימות, 418 00:25:48,280 --> 00:25:50,248 לפחות לא כ/כפי שצעד ראשון. 419 00:25:50,282 --> 00:25:52,546 אני משחרר את רובסון וסצ'ילינגאר היום. 420 00:25:52,584 --> 00:25:54,984 - הו גדול. - אתה לא יכול להחזיק להם יותר ארוך? 421 00:25:55,020 --> 00:25:57,386 לא, הפצעים שלהם נרפאו ואני צריך את המיטות. 422 00:25:57,422 --> 00:26:00,914 תן להם וליום קטן, כמה פרוזק, משהו שיחזיק להם רגוע. 423 00:26:00,959 --> 00:26:03,860 - מדוע לא מסמם כל אחד? - בסדר. 424 00:26:03,895 --> 00:26:06,261 הקשב ללמעלה, אני לא ללכת לקחת כל צואה 425 00:26:06,298 --> 00:26:08,459 מהארים או המוסלמים. 426 00:26:08,500 --> 00:26:09,990 אני מתכון לומר להם כל כך. 427 00:26:10,035 --> 00:26:13,266 אני רוצה כל אחד בקפטריה ב3:00. 428 00:26:52,944 --> 00:26:54,935 עשה אותך לא רצה הדואר שלך, קארים? 429 00:27:32,884 --> 00:27:35,580 היי, טוביאס. מה שעושה אותך חשוב על המשרד? 430 00:27:35,620 --> 00:27:37,588 זה מאוד מקושט. 431 00:27:37,622 --> 00:27:39,920 - כן. - והם סוף סוף עידכנו את המחשב שלי. 432 00:27:39,958 --> 00:27:42,518 יש לי 128 מגאבייטים של זיכרון ראשי. 433 00:27:44,562 --> 00:27:48,760 - איך נאמר? - נראה טוב. 434 00:27:48,800 --> 00:27:50,768 יש מתייחס ל בין הצוות 435 00:27:50,802 --> 00:27:52,861 על המוסלמים וארים. 436 00:27:52,904 --> 00:27:55,202 לסיבה טובה. 437 00:27:55,240 --> 00:27:58,676 במקלחת הבוקר היתה לי מחשבה... 438 00:27:59,678 --> 00:28:02,010 עליך. 439 00:28:02,047 --> 00:28:05,107 אתה חשבת עלי בזמן/אף שאתה ערום במקלחת? 440 00:28:05,150 --> 00:28:07,983 הו ילד. 441 00:28:08,019 --> 00:28:10,487 אתה ואמרת הם ידידים. 442 00:28:10,522 --> 00:28:12,615 ואתה וסצ'ילינגאר הסתדרו, 443 00:28:12,657 --> 00:28:15,091 לפחות עד שהוא שמע על השחרור על תנאי האפשרי שלך. 444 00:28:15,126 --> 00:28:18,823 מה שאם יכולתי לארגן אינטראקציה 445 00:28:18,863 --> 00:28:21,696 בין סצ'ילינגאר, אמר ואתה? 446 00:28:22,901 --> 00:28:24,926 אם אתה יכול לסדר שלום בין אלה שני, 447 00:28:24,969 --> 00:28:27,403 אתה חוסך הרבה חי. 448 00:28:27,439 --> 00:28:29,771 ו, כאשר אתה למעלה למשחרר שוב 449 00:28:29,808 --> 00:28:31,776 בסוף של השנה... 450 00:28:31,810 --> 00:28:35,371 אני אריח אפילו יותר מתוק. 451 00:28:35,413 --> 00:28:37,540 כן. 452 00:28:38,550 --> 00:28:40,313 דמיין את זה. 453 00:28:40,351 --> 00:28:42,945 אמר, סצ'ילינגאר ואני בשלוש דרך? 454 00:28:46,357 --> 00:28:48,052 לא, לחלוטין לא. 455 00:28:48,093 --> 00:28:51,153 - אני לא הולך בכל מקום שהוא ליד אמרתי. - וארן... 456 00:28:51,196 --> 00:28:54,461 האנשים שלי לא משתפים עם טוב לב שלו. 457 00:28:54,499 --> 00:28:56,467 עדיין יש לך בעבר. 458 00:28:56,501 --> 00:28:58,469 כמו כאשר אתה שאלת אמר להציג אותך 459 00:28:58,503 --> 00:29:01,563 בקנוניה שלך לבצע משפט רצח. 460 00:29:01,606 --> 00:29:04,268 - זה היה שונה. - איך? 461 00:29:04,309 --> 00:29:06,402 הוא לא ארכובה אותי אז. 462 00:29:06,444 --> 00:29:10,210 זה בדיוק מדוע שני המכם חייב לשבת יחד 463 00:29:10,248 --> 00:29:13,411 וזה מדוע טוביאס ביצ'אר חייב להיות שם. 464 00:29:13,451 --> 00:29:15,817 וארן, 465 00:29:15,854 --> 00:29:18,414 זכור כאשר אתה בוא אלי 466 00:29:18,456 --> 00:29:20,424 לרצות להבין את ההגיון מהחיים שלך 467 00:29:20,458 --> 00:29:23,188 אז שאתה יכולת למצוא כמה שלוות הנפש, כמה אושר? 468 00:29:23,228 --> 00:29:26,391 זה אותו. אתה תהיה מסוגל לבטא 469 00:29:26,431 --> 00:29:29,059 כל מה שזה אותך באמת להרגיש בתוך. 470 00:29:29,100 --> 00:29:31,295 מה שאני מרגיש בתוך... 471 00:29:33,638 --> 00:29:35,606 הוא זעם. 472 00:29:35,640 --> 00:29:37,608 אבל אתה חכם מספיק לדעת 473 00:29:37,642 --> 00:29:40,076 זה יש אין כל נוחיות בזועפת. 474 00:29:40,111 --> 00:29:43,638 זעם מאכיל מהנפש 475 00:29:43,681 --> 00:29:46,275 עד יש אין כל נפש עזב. 476 00:29:50,054 --> 00:29:52,750 אני מתקשר. 477 00:29:54,392 --> 00:29:57,225 - ביצ'אר, אני מתקשר. - מה? 478 00:29:57,262 --> 00:29:59,423 אתה רוצה לשחק כרטיסים או אתה רוצה לדיק בסביבות? 479 00:29:59,464 --> 00:30:01,329 - אני . - בסדר טוב. 480 00:30:01,366 --> 00:30:03,357 - העסק שלי, נכון? - כן. 481 00:30:03,401 --> 00:30:06,768 משהו הולך ב, טוביאס? 482 00:30:06,805 --> 00:30:09,330 זה את א.ז., בוב. יש תמיד משהו הולך ב. 483 00:30:11,576 --> 00:30:15,512 - 216. - מה את זה? 484 00:30:15,547 --> 00:30:18,038 מיספר ימים עד השחרור על תנאי הבא שלי שומע. 485 00:30:19,617 --> 00:30:23,314 שני גפרורים. ביצ'אר. 486 00:30:23,354 --> 00:30:25,515 אני מתערב שני. האם אתה באו ? 487 00:30:25,557 --> 00:30:28,082 אני ב. 488 00:30:30,328 --> 00:30:32,922 הו טוב, א.ה.... 489 00:30:32,964 --> 00:30:35,159 שב, רבותי, שב. 490 00:30:35,200 --> 00:30:37,430 שב. 491 00:30:39,971 --> 00:30:42,735 דיברתי לשלושה ה מכם בנפרד 492 00:30:42,774 --> 00:30:45,971 להסביר מה שאני מקווה אנחנו יכולים להשלים כאן. 493 00:30:46,010 --> 00:30:49,309 אני יודע יש הרבה של ספקנות בחלק שלך 494 00:30:49,347 --> 00:30:52,316 לכן אני מעריך אתה נותן זה ניסיון. 495 00:30:52,350 --> 00:30:54,147 אנחנו חייבים תמיד חיים נבחרים מעל מוות. 496 00:30:54,185 --> 00:30:56,415 את האחד שארכובה אותי בגב, ידיד. 497 00:30:56,454 --> 00:30:58,217 קארים, וארן, נא. אתה יודע את הכללים. 498 00:30:58,256 --> 00:31:00,224 כל אחד מכם יעשה סיכוי לדבר. 499 00:31:00,258 --> 00:31:02,317 ראשית כל, אני רוצה לשמוע מטוביאס. 500 00:31:04,629 --> 00:31:07,792 כן. 501 00:31:07,832 --> 00:31:09,857 אני מרגיש מסויים חוש של אחריות 502 00:31:09,901 --> 00:31:13,769 על מה שקרה היום הזה בספריה. 503 00:31:13,805 --> 00:31:17,707 אתה היית שמח את זה השחרור על תנאי שלי נדחה. 504 00:31:17,742 --> 00:31:21,143 תן כל הצואה שנהלכת ב ביננו, אני יכול להבין את זה. 505 00:31:21,179 --> 00:31:24,046 ואתה ראית אותו ורובסון בפנים שלי מאיים עלי 506 00:31:24,082 --> 00:31:28,018 ואתה רצית לעזור. ואני יכול להעריך זה גם כן. 507 00:31:28,052 --> 00:31:29,076 אז... 508 00:31:29,120 --> 00:31:32,146 אתה שניהם הוצדקת, אתה יודע, בעיקר... 509 00:31:33,625 --> 00:31:35,490 בדרך שאתה התנהגת. 510 00:31:35,526 --> 00:31:37,494 - שאל. - לך קדימה. 511 00:31:37,528 --> 00:31:39,996 ביצ'אר, היה הייתי הצדק את שאנקינג אמר? 512 00:31:40,031 --> 00:31:41,726 אני לא הייתי הייתי ללגלג אותו. 513 00:31:41,766 --> 00:31:43,563 קארים. 514 00:31:43,601 --> 00:31:46,661 עשה אתה מתכוון, אם המקרים נהפכו 515 00:31:46,704 --> 00:31:51,164 - ואמר איים עלי? - א.ה. מה. 516 00:31:51,209 --> 00:31:53,109 כן, אני חושב אתה תוצדק בלדקור אותו. 517 00:31:53,144 --> 00:31:55,044 שטויות. 518 00:31:56,581 --> 00:31:59,072 כאן מדוע 519 00:31:59,117 --> 00:32:01,483 ואתה הולך ל רצה ל... 520 00:32:01,519 --> 00:32:04,682 בעלת אחות פיט שולח אותי למדינה מיקלט כאשר אתה שומע זה. 521 00:32:06,024 --> 00:32:07,514 אתה שני בדיוק כאחד. 522 00:32:07,558 --> 00:32:09,253 - מה? - אתה משוגע. 523 00:32:09,294 --> 00:32:11,285 הקשב לאליו. 524 00:32:13,264 --> 00:32:16,097 אתה שניהם גברים חזקים. 525 00:32:16,134 --> 00:32:19,535 לא רק טבעי מנהיגים ילודים, 526 00:32:19,570 --> 00:32:21,538 אבל כל אחד מכם בעלת ראיה של העולם. 527 00:32:21,572 --> 00:32:24,200 ועל אף הראיות האלו הם בהתנגדות ישירה, 528 00:32:24,242 --> 00:32:26,437 הם מחלקים כמה דברים במשותף. 529 00:32:26,477 --> 00:32:28,536 כמו מה? 530 00:32:28,579 --> 00:32:30,638 אתה שניהם מאמין באנשים שלך, 531 00:32:30,682 --> 00:32:33,207 בזכויות מהאנשים שלך 532 00:32:33,251 --> 00:32:36,277 והאלוהים נתן מתנות חייב לאנשים שלך. 533 00:32:36,321 --> 00:32:39,950 אתה שניהם מאמין לזה שלך אנשים שווים חיים מלאים, 534 00:32:39,991 --> 00:32:42,516 אושר, 535 00:32:42,560 --> 00:32:44,551 בטחון 536 00:32:44,595 --> 00:32:46,460 ו... 537 00:32:49,834 --> 00:32:51,324 אני לא יודע, אני... אני... 538 00:32:51,369 --> 00:32:53,997 אני מנחש שזה כל אני חייב לומר. 539 00:32:55,506 --> 00:32:58,907 זה טוב. זה... זה מספיק להיום. 540 00:32:58,943 --> 00:33:01,070 אני חושב שאנחנו צריכים לחשוב על מה שטוביאס אמר 541 00:33:01,112 --> 00:33:04,240 ו, א.ה., חוזר מחר. 542 00:33:07,318 --> 00:33:08,842 קצין. 543 00:33:11,022 --> 00:33:14,458 אנסים, פדופילים, פעלתנים זכר... 544 00:33:14,492 --> 00:33:16,585 נעשינו כל סוגים של גברים באוז. 545 00:33:16,627 --> 00:33:19,118 גברים שפנו מין לתוך פשע. 546 00:33:19,163 --> 00:33:22,758 ולשהם שייכים בהפסקות הכי עמוקות מהגיהנום שלנו. 547 00:33:22,800 --> 00:33:25,769 אבל כ/כפי שאנחנו גם יודעים , מין לאו דווקא אוהב 548 00:33:25,803 --> 00:33:27,771 ויש זמנים כאשר אהבה עצמו 549 00:33:27,805 --> 00:33:30,239 ישיג אותך כלאת. 550 00:33:30,274 --> 00:33:32,242 כמו אוסקר ווילד, 551 00:33:32,276 --> 00:33:34,244 שאהב 552 00:33:34,278 --> 00:33:36,542 ואיבד שנתיים מהחיים שלו 553 00:33:36,581 --> 00:33:40,210 לשבת בלקרוא כלא. 554 00:33:40,251 --> 00:33:43,152 שתי שפתיים, אולי לשון קטנה 555 00:33:43,187 --> 00:33:45,883 לחץ נגד שתי שפתיים אחרות. 556 00:33:45,923 --> 00:33:48,756 נשיקה פשוטה 557 00:33:48,793 --> 00:33:50,784 יכול להיות יותר קטלני זה אקדח. 558 00:33:56,401 --> 00:33:58,369 התמכרות היא כלי השטן, 559 00:33:58,403 --> 00:34:00,234 המערכת הרעה שלו להחזיק את האנשים שלנו למטה. 560 00:34:00,271 --> 00:34:02,466 הוא מספק את התרופות לגברים שלנו ונשים 561 00:34:02,507 --> 00:34:04,873 ואז עוצר אותם בשביל להשתמש. 562 00:34:04,909 --> 00:34:07,139 הוא נועל את הילדים שלנו וילדות בבתי הסוהר שלו 563 00:34:07,178 --> 00:34:10,113 ואז הולך הלאה, חיוך לעבר הפנים הלבנות שלו. 564 00:34:10,148 --> 00:34:12,742 גברת אריף? אני שונא ל... 565 00:34:12,784 --> 00:34:15,184 כמה מהנוסעים האחרים בפנים שאל אותי 566 00:34:15,219 --> 00:34:17,244 לשאול אותך אם אתה אחזקה יכולה קול שלך למטה. 567 00:34:17,288 --> 00:34:21,122 מדוע? כי הם לא רצה לשמוע את האמת? 568 00:34:21,159 --> 00:34:23,127 שיטת התרופה בארץ הזאת 569 00:34:23,161 --> 00:34:25,129 מדכא מוגזם וגזען. 570 00:34:25,163 --> 00:34:27,825 - עם כל זאת... - במקום נועל גברים שחורים צעירים 571 00:34:27,865 --> 00:34:30,857 בכלא אנחנו צריכים לבצע חומר טיפול התעללות 572 00:34:30,902 --> 00:34:33,029 שפחות יקר ויותר פורה. 573 00:34:33,071 --> 00:34:36,370 - אני מסכים, אבל עכשיו לא הזמן. - מתי הזמן? 574 00:34:36,407 --> 00:34:39,308 האם ידעת שהמספר של אסירים בבתי סוהר אמריקאיים 575 00:34:39,343 --> 00:34:41,311 יותר משילש באחרון 20 שנים? 576 00:34:41,345 --> 00:34:43,438 - כן. - האם ידעת 577 00:34:43,481 --> 00:34:47,281 זה אם אכלוסית האסיר ממשיך לגדול אקספוננציאלי 578 00:34:47,318 --> 00:34:49,946 על ידי השנה 2053 הארה"ב 579 00:34:49,987 --> 00:34:52,922 יותר אנשים בבית סוהר מ? 580 00:34:52,957 --> 00:34:54,447 אז, אני שואל אותך, אבא, 581 00:34:54,492 --> 00:34:57,586 איך ארוך עושה אנחנו מחכים להפוך את דברי הדרך? 582 00:34:59,330 --> 00:35:02,561 התינוק שלה מנסה לישון. 583 00:35:08,473 --> 00:35:10,236 הבעל שלך נרקומן? 584 00:35:10,274 --> 00:35:13,334 הוא היה, עד שהוא מצא את אללה. 585 00:35:13,377 --> 00:35:17,245 הילד שלי אוגוסטוס, הוא היה גם כן. 586 00:35:17,281 --> 00:35:21,047 70% של אלו מבחן עצור חיוביים לחומר התעללות. 587 00:35:21,085 --> 00:35:23,076 - גברת אריף... - סונסיראה. 588 00:35:23,121 --> 00:35:25,089 סונסיראה... 589 00:35:25,123 --> 00:35:28,650 הראש שלך כל דחס עם עובדות ומחשבות. 590 00:35:28,693 --> 00:35:31,127 אבל עובדה קשה קרה 591 00:35:31,162 --> 00:35:33,926 מעולם לא כ/כפי טוב כ/כפי שהאמת הפשוטה. 592 00:35:35,533 --> 00:35:38,058 הבעל שלך, 593 00:35:38,102 --> 00:35:41,333 עשה הוא פגע בך וילדים שלך בזמן/אף שהוא היה מכור? 594 00:35:42,773 --> 00:35:45,298 כן. הוא נעשה גנב. 595 00:35:45,343 --> 00:35:49,109 - ועכשיו? - הוא התאבק והוא התאבק 596 00:35:49,147 --> 00:35:51,945 והוא נלחם התשוקות שלו. 597 00:35:51,983 --> 00:35:54,884 בעזרת אללה הוא נקי. 598 00:35:54,919 --> 00:35:57,888 - וילדים שלך? - הם מתגעגעים לאבא שלהם. 599 00:35:57,922 --> 00:36:00,857 - אבל יש להם אללה עכשיו. - אז, ילדה , 600 00:36:00,892 --> 00:36:04,328 זה הסיפור אתה צריך להיאמר לומר. 601 00:36:04,362 --> 00:36:07,354 זה החומר אנשים חייבים לשמוע. 602 00:36:10,735 --> 00:36:14,102 - אתה במצב רוח טוב היום. - כן, איש, האישה שלי באה לראות אותי. 603 00:36:14,138 --> 00:36:16,106 בסדר. האם היא מביאה את הילדים? 604 00:36:16,140 --> 00:36:19,473 לא, סונסיראה ואני צריכים קצת זמן, פשוט שני הממנו. 605 00:36:19,510 --> 00:36:22,172 O ' ראילי. האיש הזה הוא בעל חיים. 606 00:36:23,915 --> 00:36:26,076 הוא רצח את פטריק קינאן עם האכזריות הזאת 607 00:36:26,117 --> 00:36:28,312 כל פעם אני רואה אותו אני תוהה איך הוא חי עם עצמו. 608 00:36:30,454 --> 00:36:32,547 איך אתה עושה, באסמילה? 609 00:36:33,891 --> 00:36:35,882 הרוס, אריף. הזז את זה. 610 00:36:37,328 --> 00:36:38,852 היי, לוקח כאן לשניה. 611 00:36:38,896 --> 00:36:40,887 איפה הזיון האם אתה גוין ', איש? 612 00:36:42,300 --> 00:36:44,461 - היי, היי, היי. - O ' ראילי, נרגע. 613 00:36:44,502 --> 00:36:46,470 לא ראיתי את האח שלך מאז שהוא בדק 614 00:36:46,504 --> 00:36:48,472 של פיקוח הגנתי. אנחנו פשוט תופסים למעלה. 615 00:36:48,506 --> 00:36:50,667 אני לא רוצה אותך בכל מקום שהוא לידו. 616 00:36:50,708 --> 00:36:52,539 אבל ראיאן, אני אוהב את הנרי. 617 00:36:52,577 --> 00:36:55,410 - אמרתי לך, הבחור הזה שקית חלאה. - זה לוקח אחד לדעת אחד. 618 00:36:55,446 --> 00:36:58,643 אתה באיזה מין קאמיקאז משימה, סטנטון, מה? 619 00:36:58,683 --> 00:37:01,652 אם אני רואה אותך מדבר עם כיריל שוב אתה יורד בלהבות. 620 00:37:04,889 --> 00:37:06,481 אחר כך. 621 00:37:08,993 --> 00:37:12,224 - מה אתה תאמר אליו? - שום דבר. 622 00:37:12,263 --> 00:37:14,322 שום דבר. 623 00:37:14,365 --> 00:37:16,560 - ג'יז. - היי, אתה מיק מזיין. 624 00:37:16,601 --> 00:37:19,092 אנחנו עובדים כאן. אתה רוצה להצטרף לנו? 625 00:37:24,575 --> 00:37:26,702 אתה יודע אני מתייסר ומתייסר מעל אומר לך 626 00:37:26,744 --> 00:37:29,975 ראיתי את ראיאן O ' ראילי רצח את פטריק קינאן. 627 00:37:30,014 --> 00:37:32,881 סוף סוף שר שנאמר, שיכנע אותי לעלות קדימה ועדיין, 628 00:37:32,917 --> 00:37:34,851 O ' ראילי מעולם לא נהיה האשים. 629 00:37:34,885 --> 00:37:36,876 זה כי אין לי היה מסוגל לאסוף 630 00:37:36,921 --> 00:37:38,889 כל עדות קונקרטית נגדו. 631 00:37:38,923 --> 00:37:41,687 בנקודה הזאת, כל יש לי הוא העדות שלך 632 00:37:41,726 --> 00:37:43,489 ואתה לא אפילו דבר בפומבי. 633 00:37:43,527 --> 00:37:45,495 או אתה השתנית המוח שלך? 634 00:37:45,529 --> 00:37:47,963 אם אני, O ' ראילי אותי הרג. 635 00:37:47,999 --> 00:37:49,967 לא לצפות לניסים. 636 00:37:50,001 --> 00:37:52,231 הלכתי פעם אחר פעם הרגע הזה במוח שלי, 637 00:37:52,270 --> 00:37:55,467 לנסות לזכור כל פרט וזה אולי לא יהיה חשוב, 638 00:37:55,506 --> 00:37:58,600 אבל אני חושב ראיתי O ' ראילי משוך שאמרוק משל הצוואר של קינאן. 639 00:38:01,412 --> 00:38:04,074 - שאמרוק? - כן, זהב שאמרוק בשרשרת. 640 00:38:04,115 --> 00:38:07,346 - אני רואה. - לא לתת לזה לשקר, סוהר. 641 00:38:07,385 --> 00:38:09,478 צדק חייב להיות נעשה. 642 00:38:09,520 --> 00:38:11,613 O ' ראילי חייב להיות נענש. 643 00:38:12,857 --> 00:38:15,553 - השאר גב. - אבל יש לי כאב. 644 00:38:15,593 --> 00:38:17,959 - איפה? - בלב שלי. 645 00:38:17,995 --> 00:38:20,429 אני שבור לב 'גרום לך המשך להתעלם ממני. 646 00:38:20,464 --> 00:38:22,523 אני עסוק, ראיאן. 647 00:38:25,703 --> 00:38:27,830 אני פשוט רציתי לדעת , עשה את הועדה הרפואית... 648 00:38:27,872 --> 00:38:31,308 עשוה הם שולטים בשלך מקרה של טיפול רע? 649 00:38:33,544 --> 00:38:35,478 כן. 650 00:38:35,513 --> 00:38:38,846 הם הוכיחו אותי, קנס אותי, 651 00:38:38,883 --> 00:38:41,113 אבל אני עדיין רופא. 652 00:38:41,152 --> 00:38:44,986 טוב, זה... זה נכון גדול? 653 00:38:45,022 --> 00:38:47,320 גלוריה? 654 00:38:48,359 --> 00:38:50,919 - יכול אני לראות אותך? - בטוח. 655 00:38:52,330 --> 00:38:54,321 אנחנו נלך. 656 00:39:00,237 --> 00:39:02,137 כל מי שהרג פטריק קינאן 657 00:39:02,173 --> 00:39:05,233 קח שרשרת זהב מבסביבות הצוואר שלו, שאמרוק. 658 00:39:05,276 --> 00:39:07,244 ברגע מסויים, כאשר דיברנו, 659 00:39:07,278 --> 00:39:09,508 היתה לך שאמרוק ביד שלך. 660 00:39:09,547 --> 00:39:13,005 - זה היה שלו. - איפה אתה השגת את זה? 661 00:39:13,050 --> 00:39:16,486 יום אחד מוגע במשרד שלי במעטפה לא מסומנת. 662 00:39:16,520 --> 00:39:18,488 כאשר ריאיינתי אותך על הרצח 663 00:39:18,522 --> 00:39:20,490 מדוע עשה אותך לא אומר לי היתה לך עדות? 664 00:39:20,524 --> 00:39:24,153 אריה, נאנסתי. 665 00:39:24,195 --> 00:39:27,096 אחרי טראומה אוהבת את זה, אתה לא תמיד חושב בפרוש. 666 00:39:27,131 --> 00:39:30,123 יש דברים עשיתי מאז שלילה הזה שלא עושה לא חוש. 667 00:39:32,069 --> 00:39:34,264 פשוט כאשר אני חושב שאני נעשה ההרגשות שלי מתחת לשליטה 668 00:39:34,305 --> 00:39:37,968 הדבר הכי חלש סידרות אותי מ. 669 00:39:38,008 --> 00:39:39,669 אני יודע. 670 00:39:39,710 --> 00:39:41,905 ואני מצטער. 671 00:39:41,946 --> 00:39:45,382 באמת, יש חלק אותי זה קינאן שמח מת. 672 00:39:45,416 --> 00:39:47,384 אני פשוט רוצה לשים הפנים שלו אחריי. 673 00:39:47,418 --> 00:39:49,716 בוודאי. א.מ., גלוריה... 674 00:39:52,957 --> 00:39:55,482 שאלה אחרונה אחת ואני מבטיח 675 00:39:55,526 --> 00:39:58,324 אני מעולם לא אביא את זה למעלה שוב. 676 00:39:58,362 --> 00:40:00,023 האיפה השרשרת? 677 00:40:01,966 --> 00:40:04,400 כאן. 678 00:40:04,435 --> 00:40:06,869 זרקתי את המזיין ל דבר הלאה. 679 00:40:12,176 --> 00:40:14,144 בוא ב, סוהר, יש נעשה להיות כלל 680 00:40:14,178 --> 00:40:18,410 על המספר פעמים אתה יכול המשך לשאול אותי אותן שואל. 681 00:40:18,449 --> 00:40:21,009 אתה חושב שאני מבריג עם זכויות ההאזרח שלך? 682 00:40:21,051 --> 00:40:23,019 אתה רוצה להתייעץ עם עורך דין? 683 00:40:23,053 --> 00:40:26,079 אני לא צריך עורך דין, 'גרום לאני לא הרוג את קינאן. 684 00:40:26,123 --> 00:40:28,353 הסתכל, איש, המחאה ההקצאה מקליטה. 685 00:40:28,392 --> 00:40:30,656 לא הייתי ליד אולם ההתעמלות כל היום. 686 00:40:30,694 --> 00:40:33,390 - מוסר המידע שלי אומר שונה. - מוסר המידע שלך שקרן. 687 00:40:33,431 --> 00:40:35,695 מדוע הוא שקר? 688 00:40:35,733 --> 00:40:38,861 הסתכל, הרבה אנשים עניינים מושגים איתי. 689 00:40:38,903 --> 00:40:40,871 הרבה אנשים היתה בעלת עניינים עם קינאן. 690 00:40:40,905 --> 00:40:43,533 הרוצח היה פירורים, הוא בנלחם כל הזמן. 691 00:40:43,574 --> 00:40:46,509 אתה הולך דרך הקבצים , אתה תמצא שיטלואד של חשודים. 692 00:40:47,611 --> 00:40:49,579 יש לי . 693 00:40:49,613 --> 00:40:52,582 אתה עדיין הכי קרוב וההכי יקר. 694 00:40:53,984 --> 00:40:55,611 קח אותו . 695 00:41:01,826 --> 00:41:03,851 גלין רוצה למסמר אותך לקינאן רצח, מה? 696 00:41:03,894 --> 00:41:06,658 יש לו כמה מעיד, רק אני לא לדעת מי. אם יכולתי למצוא 697 00:41:06,697 --> 00:41:09,257 הזיונים הזה בשם קוראים הייתי משכנע אותו להפוך את העדות שלו או... 698 00:41:09,300 --> 00:41:12,428 - הרוג אותו? - כן, טוב. 699 00:41:12,470 --> 00:41:14,802 בכל מקרה, אני צריך לבלבל את המצב. 700 00:41:14,839 --> 00:41:16,136 כן, אבל איך? 701 00:41:18,008 --> 00:41:19,635 הגזיזה הזאת... 702 00:41:19,677 --> 00:41:22,373 זה חייב למצוא את הדרך שלו לתוך תא מטען של הנרי סטנטון 703 00:41:22,413 --> 00:41:24,472 קבור מתחת התחתונים שלו. 704 00:41:24,515 --> 00:41:26,813 בינתים, מה שאותך ללכת להיעשות? 705 00:41:26,851 --> 00:41:29,911 לעודד לגמרי שונה עד ראייה לעלות קדימה. 706 00:41:32,823 --> 00:41:34,654 לך, מרטי, לך. 707 00:41:34,692 --> 00:41:36,853 - לך! לך! - בוא ב! 708 00:41:36,894 --> 00:41:38,623 כן, תינוק. 709 00:41:38,662 --> 00:41:40,892 - ! - מה הזיון אתה מדבר על? 710 00:41:41,966 --> 00:41:43,991 אתה ! 711 00:41:52,142 --> 00:41:55,009 אסיר 99M633: 712 00:41:55,045 --> 00:41:57,980 מרטין מונטגומרי; 713 00:41:58,015 --> 00:42:00,916 מרץ מורשע -16, 1999; 714 00:42:00,951 --> 00:42:03,647 שני ספירות של התנפלות בדרגה הראשונה; 715 00:42:03,687 --> 00:42:05,985 דון : שמונה שנים; 716 00:42:06,023 --> 00:42:08,617 למעלה למשחרר בחמשה. 717 00:42:13,097 --> 00:42:15,759 היי, מרטי ילד שלי. 718 00:42:15,799 --> 00:42:18,427 - מה עם חתיכה נוספת של עוגה? - בטוח. מודה. 719 00:42:18,469 --> 00:42:20,630 - O ' ראילי, נכון? - זה נכון. 720 00:42:20,671 --> 00:42:22,502 למה אתה מציע אותי עוגה נוספת? 721 00:42:22,540 --> 00:42:26,067 הייתי כאן כמעט שלוש שנים, אתה מעולם לא אפילו הפלצת בכיוון שלי. 722 00:42:26,110 --> 00:42:28,078 טוב, אתה נכון. אנחנו לא ידידים. 723 00:42:28,112 --> 00:42:30,979 כל אחד יודע אנחנו לא ידידים, שמדוע אני יכול להציע לך 724 00:42:31,015 --> 00:42:33,506 - הזדמנות רווחית מרתקת. - איזה מה? 725 00:42:33,551 --> 00:42:36,577 אני רוצה שאתה תלך לסוהר ואומר לו 726 00:42:36,620 --> 00:42:38,815 אתה ראית את הנרי סטנטון רצח את פטריק קינאן. 727 00:42:38,856 --> 00:42:40,346 אבל אני לא עשיתי. 728 00:42:40,391 --> 00:42:44,191 מרטי, יש הרבה יותר עוגה איפה זה באה מ. 729 00:42:46,530 --> 00:42:48,964 סטנטון תפס את קינאן עם משקולת 730 00:42:48,999 --> 00:42:50,694 זכות על כאן. 731 00:42:50,734 --> 00:42:54,568 קינאן ירד. סטנטון קרע השרשרת מהגרון שלו. 732 00:42:54,605 --> 00:42:56,937 - מה קרה בא? - רצתי. 733 00:42:56,974 --> 00:42:59,033 אני מתכוון, מה ש, השאר? 734 00:43:00,544 --> 00:43:03,342 בסדר, מודה בשביל לבוא קדימה. 735 00:43:04,815 --> 00:43:07,181 כמו שאני אמרתי, המצפון שלי לא יכל לקחת את המאמץ 736 00:43:07,217 --> 00:43:08,844 של להחזיק מה שראיתי בתוך. 737 00:43:12,957 --> 00:43:14,857 אני אהיה ארור. 738 00:43:14,892 --> 00:43:16,655 בדרך כלל חולדות אף אחד לא באנשים, 739 00:43:16,694 --> 00:43:18,491 עכשיו נעשיתי שני עדים שונים 740 00:43:18,529 --> 00:43:21,623 לזהות שני שונה חשודים לאותו רצח. 741 00:43:21,665 --> 00:43:24,759 מונטגומרי הרבה יותר פרטים מאריף. פרטים ספציפיים. 742 00:43:24,802 --> 00:43:27,498 כן, ומעניק לשיאים 743 00:43:27,538 --> 00:43:30,473 סטנטון וקינאן תמיד נלחם. 744 00:43:33,043 --> 00:43:36,479 - אבל מדוע אריף שקר? - שאל אותו. 745 00:43:36,513 --> 00:43:39,778 לא, ראשון אני הולך להיות בעל מילה עם הנרי סטנטון. 746 00:43:43,120 --> 00:43:46,578 אותי? הרוג את פטריק קינאן? 747 00:43:46,624 --> 00:43:50,025 - הלוואי. - לפחות פעמיים ביחידה B 748 00:43:50,060 --> 00:43:52,528 קינאן בעט הצואה ממך. 749 00:43:52,563 --> 00:43:54,292 הבינה מלאכותית הזאת לא אמיתית. נעשיתי שלי מלקק ב. 750 00:43:54,331 --> 00:43:57,129 דו"ח רפואי... 751 00:43:57,167 --> 00:44:00,364 אומר אחרי הקרב הראשון היו לך שתי צלעות שבורות, 752 00:44:00,404 --> 00:44:02,304 השני שורש יד שבור. 753 00:44:02,339 --> 00:44:05,240 קינאן לא היה בעל כל פגיעות בכלל. 754 00:44:05,275 --> 00:44:07,266 וואס שלי ניצחון מוסרי. 755 00:44:09,013 --> 00:44:12,244 היום הזה באולם ההתעמלות, אתה הרבצת אותו, אתה לא? 756 00:44:12,282 --> 00:44:14,648 מספר 757 00:44:14,685 --> 00:44:17,745 אני נשבע בילדים שלי, לא. 758 00:44:19,556 --> 00:44:21,524 מצאנו זה בתא שלך. 759 00:44:21,558 --> 00:44:24,186 יש לי מעולם לא אפילו ראה זה לפני. 760 00:44:24,228 --> 00:44:26,753 אתה דבוק עם דוקטור שם נתן, אתה לא? 761 00:44:26,797 --> 00:44:29,789 מספר אני מתכוון, יש לה שדיים נחמדים וכל, 762 00:44:29,833 --> 00:44:32,631 - אבל חוץ משאני מעולם לא אפילו... - קח אותו לחור. 763 00:44:32,670 --> 00:44:34,638 - החור? מדוע? - אולי כמה ימים שם 764 00:44:34,672 --> 00:44:36,333 יתרצץ הקרום שלך. 765 00:44:36,373 --> 00:44:38,671 זיין אותך, זיון אתה! 766 00:44:41,345 --> 00:44:44,280 זיין אותך! זיין אותך, אתה מוטארפאקאר. 767 00:44:46,083 --> 00:44:49,541 סוהר, איך החקירה ההולכת? 768 00:44:49,586 --> 00:44:53,454 - קנס. - מתי אתה הולך להאשים O ' ראילי? 769 00:44:53,490 --> 00:44:55,458 תן לי לשאול אותך משהו, אריף. 770 00:44:55,492 --> 00:44:58,222 מדוע אותך לכן גיהנום שחוי בראיאן O ' ראילי יורד? 771 00:44:58,262 --> 00:45:01,789 כ/כפי אמרתי, צדק חייב להיות נעשה. 772 00:45:01,832 --> 00:45:05,290 - אין סיבה אחרת, לא אג'נדה? - מספר 773 00:45:05,335 --> 00:45:08,202 זה לא גמול לכמה עשוה לא נכון אליך? 774 00:45:08,238 --> 00:45:11,969 - מספר - חפרתי בסביבות. 775 00:45:12,009 --> 00:45:14,273 במשך המהומות, אתה וO ' ראילי כמעט בא לזעזועים. 776 00:45:14,311 --> 00:45:17,769 - המהומה? - זה היה לפני חמש שנים. 777 00:45:17,815 --> 00:45:21,774 מניסיוני מרמה בעלת זכרונות ארוכים. 778 00:45:21,819 --> 00:45:24,379 אתה חושב עשיתי הסיפור למעלה? 779 00:45:24,421 --> 00:45:27,618 אתה יודע מה? בנקודה הזאת, אני לא יודע. 780 00:45:27,658 --> 00:45:30,525 ואני מתחיל לתהות אם אני אפילו איכפת. 781 00:45:39,903 --> 00:45:41,871 מוכן לזה? הגלין הפסיק 782 00:45:41,905 --> 00:45:43,930 החקירה ברצח של פטריק קינאן. 783 00:45:43,974 --> 00:45:46,465 יותר מדי חשודים, לא מספיק רמזים. 784 00:45:46,510 --> 00:45:48,740 - מושלם. - התערב אותך יכל ללחוץ את זה. 785 00:45:48,779 --> 00:45:50,770 התערב אותך יכל להיעשות סטנטון הרשיע. 786 00:45:50,814 --> 00:45:53,044 - לא לרצות ל. - מדוע? 787 00:45:53,083 --> 00:45:54,607 הסתכל. 788 00:45:54,651 --> 00:45:57,449 הנרי סטנטון משיג את עונש המוות לקינאן רצח, 789 00:45:57,488 --> 00:45:59,854 גלוריה שם נתן לא הולכת ל תן איש חף מפשע למות. 790 00:45:59,890 --> 00:46:02,017 היא הולכת להרגיש מוכרחת לומר לאמת. 791 00:46:02,059 --> 00:46:05,893 לא, אני מנצח על ידי להחזיק הכדור במשחק , 792 00:46:05,929 --> 00:46:08,159 על ידי להחזיק העובדות חשוכות. 793 00:46:10,934 --> 00:46:12,902 זה הניח בתא של מרטי מונטגומרי. 794 00:46:12,936 --> 00:46:16,030 - מונטגומרי? מדוע מונטגומרי? - ביטוח חיים. 795 00:46:19,810 --> 00:46:21,778 ראיאן, אני יכול לומר להנרי על סודי שלנו? 796 00:46:21,812 --> 00:46:24,042 זה רימינו הסוהר? 797 00:46:24,081 --> 00:46:25,708 לא, כיריל. לטובה של ישו הנוצרי, 798 00:46:25,749 --> 00:46:28,684 לא לומר מזיין מילה אליו. 799 00:46:28,719 --> 00:46:30,983 העצר לצעוק. 800 00:46:31,021 --> 00:46:34,320 מדוע אתה תמיד צועק? כמו אבא. 801 00:46:37,661 --> 00:46:39,151 זיין מ. 802 00:46:41,999 --> 00:46:44,024 גלילאו גאלילאי אתגר את העיקרון 803 00:46:44,067 --> 00:46:46,297 זה קובלו למעל 1,000 שנים 804 00:46:46,336 --> 00:46:48,497 זה כדור הארץ המרכז של היקום, 805 00:46:48,539 --> 00:46:52,407 זה הכל הסתובב סביבנו. 806 00:46:52,442 --> 00:46:55,343 הנזירים המטורפים באינקויזיציה גלילאו מוסגר 807 00:46:55,379 --> 00:46:58,542 והזמין אותו לדחות התאוריה שלו. שהוא עשה. 808 00:46:58,582 --> 00:47:01,107 כמה יותר גרוע של עונש שם 809 00:47:01,151 --> 00:47:04,882 מלהיות מוכרח לבפומבי הכחש את האמונות הכי עמוקות שלך? 810 00:47:04,922 --> 00:47:07,186 לומר זה מה שאתה ידע להיות אמיתי 811 00:47:09,560 --> 00:47:12,028 האם שקר? 812 00:47:29,413 --> 00:47:31,881 אני רואה את התינוק הזה שם ואני לא יכול לעזור לאבל חושב 813 00:47:31,915 --> 00:47:34,645 על אוגוסטוס כאשר הוא פשוט נולד , 814 00:47:35,652 --> 00:47:37,483 כאשר הוא לקח הצעד הראשון שלו. 815 00:47:38,922 --> 00:47:40,890 אתה יודע , אתה חושב משקיע ואומר, 816 00:47:40,924 --> 00:47:43,324 אם עשיתי זה או אם זה לא קרה 817 00:47:43,360 --> 00:47:46,454 החיים השלמים שלו אולי היה שונה. 818 00:47:46,496 --> 00:47:49,932 - אללה מכוון שלנו כל צעד. - אני יודע. 819 00:47:49,967 --> 00:47:51,935 אלוהים הוא סלע שלי, 820 00:47:51,969 --> 00:47:55,530 אבל הוא לא יכול לעצור את המחשבות מלשטוף את הראש שלי, 821 00:47:55,572 --> 00:47:58,405 הזכרונות מלזרום. 822 00:47:58,442 --> 00:48:00,376 נעליים ראשונות של אוגוסטוס, 823 00:48:00,410 --> 00:48:03,140 היום הראשון שלו של בית ספר. 824 00:48:04,481 --> 00:48:06,176 הו, יום הנישואין שלו. 825 00:48:06,216 --> 00:48:08,810 הוא הסתכל כל כך שמח. 826 00:48:08,852 --> 00:48:10,820 הוא ואנאבאלה שניהם עשו. 827 00:48:10,854 --> 00:48:12,822 השמש מאירה אז מואר , 828 00:48:12,856 --> 00:48:15,950 הצטרכתי לפזול את העיניים שלי כ/כפי שהם נהגו הלאה. 829 00:48:15,993 --> 00:48:20,692 ועכשיו אני מרגיש כמו שאני איבדתי לו היום הזה, 830 00:48:20,731 --> 00:48:22,722 יותר דרכים מאחד. 831 00:48:24,668 --> 00:48:27,660 שלו... העולם שלו העשה יותר צר, 832 00:48:27,704 --> 00:48:30,434 אתה יודע, עם התרופות וכל. 833 00:48:30,474 --> 00:48:35,104 - האם הוא עדיין להשתמש? - הו לא, תודה לאל. 834 00:48:35,145 --> 00:48:38,444 הילד שלי נהיה נקי מעל שלוש שנים. 835 00:48:38,482 --> 00:48:42,942 - אני מאוד גאה שלו לזה. - כן, אכן. 836 00:48:42,986 --> 00:48:44,977 זה מדוע אני מודאג. 837 00:48:47,190 --> 00:48:49,590 זה מדוע היום הולך להיות כל כך קשה. 838 00:48:49,626 --> 00:48:53,790 אני... יש לי חדשות לומר לו. 839 00:48:54,831 --> 00:48:56,093 חדשות רעות. 840 00:48:57,601 --> 00:48:59,569 חדשות שאני רוצה אותו לשמוע ממני ראשון, 841 00:48:59,603 --> 00:49:02,231 כי אולי אם אני יכול פשוט 842 00:49:02,272 --> 00:49:04,968 כרית הזעזוע, הוא... 843 00:49:05,008 --> 00:49:06,999 הוא לא יחזור לסדק. 844 00:49:09,579 --> 00:49:12,844 האישה שלו, אנאבאלה, 845 00:49:12,883 --> 00:49:16,319 - היא מגרשת אותו. - הו, שלי. 846 00:49:20,390 --> 00:49:22,722 ניסיתי לדבר לילדה, אבל... 847 00:49:25,262 --> 00:49:27,389 המוח שלה המציא. 848 00:49:27,431 --> 00:49:31,060 יש לה נוסף פאלה ועכשיו... 849 00:49:31,101 --> 00:49:33,092 היא רוצה להיות חינם. 850 00:49:34,838 --> 00:49:37,500 ועדיין... 851 00:49:37,541 --> 00:49:39,509 אלוהים עזרה אותי, 852 00:49:39,543 --> 00:49:42,376 אני לא יכול להיעצר להאשים אותה 853 00:49:42,412 --> 00:49:45,779 לחושך בחיים של אוגוסטוס. 854 00:49:47,351 --> 00:49:49,945 היא היתה איתו 855 00:49:49,987 --> 00:49:53,855 הלילה שהוא ירה השוטר, 856 00:49:53,890 --> 00:49:57,257 הלילה עמוד השדרה שלו הוכש. 857 00:49:59,963 --> 00:50:03,194 היא היתה צריכה לקחת יותר טוב איכפת מהילד שלי. 858 00:50:09,873 --> 00:50:12,637 יאגאניה? 859 00:50:13,710 --> 00:50:15,735 אני טוב. 860 00:50:16,747 --> 00:50:19,978 אני טוב. אני טוב. 861 00:50:21,218 --> 00:50:23,948 הדמעות הן לאוגוסטוס, הקיסר הקטן שלי. 862 00:50:28,725 --> 00:50:31,159 נעול בתא, 863 00:50:31,194 --> 00:50:33,185 למטה בזה מקום אומלל, 864 00:50:35,532 --> 00:50:37,523 חצי הגוף שלו מת. 865 00:50:42,439 --> 00:50:44,737 ומקלל... 866 00:50:48,011 --> 00:50:50,275 כל אני ממשיך לחשוב על 867 00:50:50,313 --> 00:50:54,079 הוא הצעד הראשון שלו. 868 00:50:57,020 --> 00:50:59,853 י.ו., ספחת, למה אתה מעולם לא נכנס לקו? 869 00:51:01,458 --> 00:51:03,585 כי בינה מלאכותית לא אף אחד לא לשלוח אותי שום דבר. 870 00:51:03,627 --> 00:51:06,391 ראה זה? מוטארפאקארס רצון אותי 871 00:51:06,430 --> 00:51:10,230 לתרום כסף למאחד קרן של קולג' של הכושי. 872 00:51:10,267 --> 00:51:12,258 הם נעשו לצחוק. 873 00:51:14,638 --> 00:51:16,629 זיין. 874 00:51:18,208 --> 00:51:19,869 זה מכתב מכמה עורך דין. 875 00:51:21,511 --> 00:51:24,002 האישה שלי מגרשת אותי. 876 00:51:24,047 --> 00:51:26,242 הו, זה הפתעה? 877 00:51:27,250 --> 00:51:29,411 לא, אני מנחש לא. אני מתכוון... 878 00:51:30,420 --> 00:51:32,581 לא, לא, אני מתכוון, היא... 879 00:51:32,622 --> 00:51:34,920 היא נהיית לבקר בי פחות ופחות ואתה יודע , 880 00:51:34,958 --> 00:51:36,949 כאשר היא באה, יש... 881 00:51:38,328 --> 00:51:40,193 באופן מוחלט מרחק. 882 00:51:40,230 --> 00:51:41,822 מה אתה מצפה? 883 00:51:41,865 --> 00:51:45,665 אתה היית כלוא כאן באוז לשבע שנים האחרונות. 884 00:51:45,702 --> 00:51:48,762 זה זמן רב לוולדות ג.א.ל. להחזיק נר מודלק. 885 00:51:48,805 --> 00:51:51,330 אני יודע. זה פשוט זה... 886 00:51:52,375 --> 00:51:54,400 אתה יודע , אהבנו כל אחד אחרים. 887 00:51:54,444 --> 00:51:57,345 הפחות אנאבאלה היה יכול נבא ואומר שלום. 888 00:51:57,380 --> 00:51:59,610 זה מזל ביש, אוגוסטוס, איש. 889 00:51:59,649 --> 00:52:01,640 מזל פאקינג קשה. 890 00:52:03,153 --> 00:52:06,418 אתה תשרוד, ילד. 891 00:52:06,456 --> 00:52:09,755 אתה שרדת זה שיטול, אתה תשרוד גרושין. 892 00:52:10,760 --> 00:52:14,025 אולי. 893 00:52:16,600 --> 00:52:19,728 לאבד אותה... 894 00:52:19,769 --> 00:52:21,828 זה כמו מוותר החתיכה האחרונה שלי של תקווה. 895 00:52:23,573 --> 00:52:26,508 זה כמו מתוודה לעצמי זה הכל היתה לי שם 896 00:52:26,543 --> 00:52:29,376 נהלך. 897 00:52:29,412 --> 00:52:31,539 פשוט הלך לדורות. 898 00:52:34,985 --> 00:52:37,078 אתה יודע, אני מעולם לא אמר לך זה, אבל... 899 00:52:38,288 --> 00:52:41,155 ד.י. ואני תיקננו לגרש גם כן. 900 00:52:41,191 --> 00:52:43,386 - מה? - פשוט לפני שהיא נעשתה חולה. 901 00:52:45,295 --> 00:52:47,820 'קורס אחרי שהיא נעשתה חולה אני לא יכולתי לעזוב אותה. 902 00:52:47,864 --> 00:52:49,593 אני חשבתי אתה וד.י. היה שמח. 903 00:52:49,633 --> 00:52:51,794 אתה תמיד הראה כל כך שמח. 904 00:52:51,835 --> 00:52:53,769 זה היה הוודקה. 905 00:52:53,803 --> 00:52:56,567 האישה היחידה שאני ידעתי זה יכל לשתות יותר משקה חריף ממני. 906 00:52:58,175 --> 00:53:01,804 זה אהבה בעיניים שלה היה תמיד קצת מטושטש. 907 00:53:01,845 --> 00:53:04,075 לא, אתה ואמאות שלך 908 00:53:04,114 --> 00:53:06,378 היה המשפחה האמיתית היחידה אני אי פעם ידעתי. 909 00:53:07,551 --> 00:53:10,452 היא באה היום. 910 00:53:10,487 --> 00:53:13,547 יאגאניה. 911 00:53:13,590 --> 00:53:15,581 אולי אתה ואני יכול לבקר באמא יחד. 912 00:53:21,698 --> 00:53:23,689 אתה יודע , הייתי אוהב את זה. 913 00:53:25,769 --> 00:53:27,760 אני רוצה לראות את יאגאניה. 914 00:53:31,241 --> 00:53:34,142 היתה לה תמיד הזוג הכי מתוק של עיניים. 915 00:53:52,462 --> 00:53:54,430 בסדר, זה מסתכל כמו שאנחנו הולכים להיות 916 00:53:54,464 --> 00:53:57,160 בשער העיקרי של אוזוולד בערך בעוד חמש דקות. 917 00:54:56,293 --> 00:54:59,319 סונסיראה אריף, 918 00:54:59,362 --> 00:55:01,330 צ'ארלס באלאך, 919 00:55:01,364 --> 00:55:03,525 גבעה של יאגאניה... 920 00:55:07,137 --> 00:55:09,537 אנאט וסוריו, 921 00:55:09,572 --> 00:55:11,540 שרון פאטאל, 922 00:55:11,574 --> 00:55:13,906 טרודי גראנסאר, 923 00:55:13,943 --> 00:55:15,877 כאררי סצ'ילינגאר... 924 00:55:15,912 --> 00:55:18,710 מה שעל הנכדה שלי? 925 00:55:18,748 --> 00:55:22,013 - תכשיט סצ'ילינגאר. - היא באזכרה של באנצ'לאי 926 00:55:22,052 --> 00:55:24,919 בתנאי יציב. 927 00:55:24,954 --> 00:55:28,412 ד.י. סוואנסון, 928 00:55:28,458 --> 00:55:31,484 פאמלה טארטון... 929 00:55:31,528 --> 00:55:34,986 כן, כן, כן, הרבה אנשים טובים 930 00:55:35,031 --> 00:55:37,727 שב כיכב בבתוך קירות בית סוהר. 931 00:55:37,767 --> 00:55:40,600 סוקרטס, גאנדי, ג'ון של קשת, 932 00:55:40,637 --> 00:55:44,129 אפילו האלוהים שלנו ישו ישו הנוצרי. 933 00:55:44,174 --> 00:55:47,234 הוא ביזבז את האתמול בלילה מהחיים שלו לא עם גברים קדושים, 934 00:55:47,277 --> 00:55:50,838 אבל עם חלאה אוהבת את הסוג יש לנו באוז. 935 00:55:50,880 --> 00:55:53,144 אחד מהדברים האחרונים ישו עשה בכדור הארץ 936 00:55:53,183 --> 00:55:57,051 הוזמן אסיר להצטרף לו בשמיים. 937 00:55:58,254 --> 00:56:01,155 הוא אהב זה פלילי. 938 00:56:01,191 --> 00:56:03,159 אני אומר, הוא אהב זה פלילי 939 00:56:03,193 --> 00:56:05,525 הרבה כמו שהוא אהב כל אחד. 940 00:56:06,563 --> 00:56:08,531 ישו ידע בלב שלו 941 00:56:08,565 --> 00:56:11,261 זה לוקח הרבה לאהוב חוטא. 942 00:56:11,301 --> 00:56:15,863 אבל החוטא, הוא צריך את זה הרבה יותר.