1 00:00:52,970 --> 00:00:57,431 - Hi. My name is Bob. I'm an alcoholic. - Hi, Bob. 2 00:00:57,600 --> 00:01:01,764 - Hi. My name is Joe. I'm an alcoholic. - Hi, Joe. 3 00:01:01,938 --> 00:01:06,647 - Hi. My name's Mark. I'm an alcoholic. - Hi, Mark. 4 00:01:06,818 --> 00:01:12,109 - Hi. My name's Theresa. I'm an alcoholic. - Hi, Theresa. 5 00:01:12,282 --> 00:01:15,982 - My name's Mitch. I'm an alcoholic. - Hi, Mitch. 6 00:01:16,161 --> 00:01:21,072 - Hi. My name's Peter. I'm an alcoholic. - Hi, Peter. 7 00:01:21,249 --> 00:01:25,294 I'm Hartwell, an alcoholic with a fondness for tranquilizers. 8 00:01:25,462 --> 00:01:29,542 - Welcome. - Hi. I'm Jack, an alcoholic from Vermont. 9 00:01:29,717 --> 00:01:35,007 - This is my first meeting in Sidewinder. - Glad you're here, Jack. 10 00:01:52,782 --> 00:01:57,076 He's a nice kid. And a smart kid. 11 00:01:57,245 --> 00:02:00,614 - As far as I can tell, he's a well kid. - Yeah? 12 00:02:00,791 --> 00:02:05,287 I'll have other people look at these, but as far as my first impressions... 13 00:02:05,462 --> 00:02:09,330 ...Mrs. Torrance, we should all be so lucky. 14 00:02:09,508 --> 00:02:12,794 You have no idea how glad I am to hear that. 15 00:02:12,970 --> 00:02:17,679 Considering you're apt to be snowed in at the Overlook all winter, I do. 16 00:02:17,850 --> 00:02:22,014 Let's wait for the blood work before we throw any confetti... 17 00:02:22,188 --> 00:02:26,684 ...but as to your chief concern, there are no signs of epilepsy here. 18 00:02:26,859 --> 00:02:30,110 You probably knew that, since he had the flash test... 19 00:02:30,280 --> 00:02:33,067 ...and Deever series and both were negative. 20 00:02:33,241 --> 00:02:35,732 I wasn't sure. 21 00:02:36,745 --> 00:02:40,327 He's working on his reading? Overachieving, perhaps. 22 00:02:40,498 --> 00:02:42,538 Yes. 23 00:02:42,876 --> 00:02:48,712 You have the drive of a graduate student in the body of a 7-year-old. 24 00:02:48,882 --> 00:02:51,717 And his so-called invisible friend... 25 00:02:51,885 --> 00:02:56,382 His name is Tony. It's also the name of his stuffed dog. 26 00:02:56,557 --> 00:03:00,721 I suspect Tony really was a friend until you moved from Vermont. 27 00:03:00,895 --> 00:03:02,887 - Wasn't he? - Yes, he was. 28 00:03:03,064 --> 00:03:08,402 I'm gonna make a guess. This may be a little presumptuous of me... 29 00:03:08,569 --> 00:03:12,781 ...but I suspect there's been some stress in your marriage lately. 30 00:03:12,949 --> 00:03:18,619 It's in the way he talks about his dad, the way his eyes follow you around. 31 00:03:18,788 --> 00:03:23,581 Tony has been helping him with stress, maybe even with loneliness too. 32 00:03:26,963 --> 00:03:32,836 You know, doctor, Danny also believes that Tony can show him the future. 33 00:03:33,011 --> 00:03:37,341 - And sometimes, well... - How did Danny break his arm? 34 00:03:46,943 --> 00:03:49,101 He didn't. 35 00:03:52,782 --> 00:03:56,862 I'm sorry. His father did. 36 00:03:57,036 --> 00:04:00,203 Jack didn't mean to hurt him... 37 00:04:04,336 --> 00:04:05,746 ...but he was drunk. 38 00:04:09,967 --> 00:04:11,165 And now? 39 00:04:11,343 --> 00:04:16,468 Well, Jack isn't here with me today because he's at an AA meeting. 40 00:04:16,640 --> 00:04:21,765 He's trying to hit as many as he can before the snow falls... 41 00:04:21,937 --> 00:04:26,481 ...and he has to use the phone and the CB radio. 42 00:04:26,859 --> 00:04:30,062 How long has your husband been sober? 43 00:04:31,364 --> 00:04:33,819 About five months. 44 00:04:34,325 --> 00:04:38,987 - Has he ever hit you, Mrs. Torrance? - Oh, God, no. Never. 45 00:04:39,164 --> 00:04:41,452 What about now with Danny? 46 00:04:43,877 --> 00:04:49,666 Things are fine now with both of them. 47 00:04:49,841 --> 00:04:53,008 And you? Are things fine for you? 48 00:04:56,765 --> 00:04:59,850 Things are okay. 49 00:05:00,436 --> 00:05:05,394 They could be better, but they're going in the right direction. 50 00:05:06,192 --> 00:05:09,727 My husband is a wonderful man. I love him very much. 51 00:05:09,904 --> 00:05:11,695 So your family's mending? 52 00:05:11,864 --> 00:05:15,909 I think it is, doctor. We're trying to move on. 53 00:05:17,704 --> 00:05:20,539 Boy, Danny's a perceptive kid. 54 00:05:20,707 --> 00:05:26,876 He knew things were wrong between you and your husband when he needed Tony. 55 00:05:27,088 --> 00:05:31,418 He knows now things are better, and Tony can take a hike. 56 00:05:31,593 --> 00:05:36,551 You think he's trying to make Tony unpleasant so he can get rid of him. 57 00:05:37,057 --> 00:05:41,221 Well, it's one strategy that imaginative children use, yes. 58 00:05:45,566 --> 00:05:49,730 Don't mean to rush, but my next appointment was 10 minutes ago. 59 00:05:49,904 --> 00:05:52,442 I'm sorry. 60 00:05:52,615 --> 00:05:53,813 The stings? 61 00:05:54,075 --> 00:05:58,238 They've all but healed already. There's no problem there. 62 00:05:58,413 --> 00:06:00,452 Thank you. 63 00:06:06,254 --> 00:06:08,828 Again, Mommy. 64 00:06:34,992 --> 00:06:37,483 Okay. 65 00:06:47,088 --> 00:06:49,923 Aw, man. 66 00:07:01,061 --> 00:07:03,101 Come on. 67 00:07:36,431 --> 00:07:38,590 Smart rats. 68 00:08:04,711 --> 00:08:06,620 Whose memory book? 69 00:08:27,609 --> 00:08:32,568 "Horace Derwent requests your company at a masked ball." 70 00:09:54,533 --> 00:09:56,692 My God, look at that. 71 00:10:10,466 --> 00:10:11,877 Who's there? 72 00:10:16,473 --> 00:10:18,015 Who's there? 73 00:10:40,956 --> 00:10:43,874 Anybody there? 74 00:10:44,043 --> 00:10:48,586 God, please. Please, no! 75 00:10:59,059 --> 00:11:00,968 Is anybody there? 76 00:11:01,144 --> 00:11:03,386 Give me the ax. 77 00:11:13,991 --> 00:11:18,487 Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. 78 00:11:18,662 --> 00:11:21,996 You the guy that knocked the chairs off the tables? 79 00:12:19,100 --> 00:12:21,009 Room service. 80 00:12:21,186 --> 00:12:27,438 God, no! Please. No! 81 00:12:48,506 --> 00:12:50,297 Is anyone here? 82 00:13:23,292 --> 00:13:29,710 - Danny. Come join us. - Danny Torrance. 83 00:13:29,882 --> 00:13:32,041 Join us, Danny. 84 00:13:32,218 --> 00:13:36,216 Shut up! Do you hear me? Just shut up! 85 00:13:36,389 --> 00:13:41,929 Danny! Danny, it's snowing. 86 00:13:42,103 --> 00:13:43,811 Danny? 87 00:13:46,816 --> 00:13:49,734 - Are you okay? - Yeah. Fine. 88 00:13:49,903 --> 00:13:54,731 Did you look out the window? Did you see what's going on out there? 89 00:13:54,908 --> 00:14:00,744 Take a look. It's snowing. Do you wanna make a snowman? 90 00:14:00,914 --> 00:14:07,332 - Sure. Cool. Daddy too? - Okay. Let's go get Daddy. 91 00:14:15,721 --> 00:14:19,007 It's the abominable sleigh ride. 92 00:15:10,362 --> 00:15:12,817 Danny. 93 00:15:16,451 --> 00:15:18,325 Mom? 94 00:15:47,609 --> 00:15:50,942 Danny. 95 00:15:51,112 --> 00:15:55,276 Danny, let's play. 96 00:16:56,722 --> 00:16:59,759 Come and play, Danny. 97 00:17:01,519 --> 00:17:06,976 - Doc. What are you doing here, Doc? - Showing it I'm not afraid. 98 00:17:07,150 --> 00:17:11,444 But you're afraid. You should be afraid. Hallorann said that... 99 00:17:11,613 --> 00:17:15,196 He said nothing here can hurt me, they're like pictures. 100 00:17:15,367 --> 00:17:19,364 - If you give them a chance to be more... - I can go in if I want. 101 00:17:19,538 --> 00:17:22,907 Go away. Leave me alone. 102 00:17:42,687 --> 00:17:49,057 Come inside, Danny. Come in. 103 00:19:08,526 --> 00:19:12,820 Over there, in the corner. 104 00:20:18,849 --> 00:20:25,219 Yes, Danny. Go in, Danny. Look. See. 105 00:20:27,066 --> 00:20:29,557 Get out of here. Do you understand? 106 00:20:29,735 --> 00:20:33,650 You can't let them touch your mind. Do you understand? 107 00:20:36,826 --> 00:20:38,866 Tony? 108 00:20:41,915 --> 00:20:45,995 Nothing here can hurt me, just like pictures in a book... 109 00:20:46,169 --> 00:20:49,752 ...if I don't let them touch my mind. 110 00:20:50,173 --> 00:20:53,377 Tony, where are you? Help me! 111 00:20:57,514 --> 00:21:01,429 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. 112 00:21:08,609 --> 00:21:11,943 Just a hose, stupid. 113 00:21:46,315 --> 00:21:47,857 Danny. 114 00:21:48,984 --> 00:21:52,484 - What are you doing? - Nothing, Daddy. 115 00:21:52,655 --> 00:21:54,446 Nothing, Daddy. 116 00:21:57,577 --> 00:22:03,496 This is Mr. Ullman's office. What are you doing in his office? 117 00:22:06,127 --> 00:22:10,706 - You been playing with the radio? - No, Daddy. 118 00:22:11,466 --> 00:22:14,004 - Honest? - Honest. 119 00:22:14,177 --> 00:22:19,848 Well, I hope not, Doc, because if the phone lines go down... 120 00:22:20,017 --> 00:22:26,435 ...this is the only way we have of calling for help. The only way. 121 00:22:27,358 --> 00:22:29,813 Roads west of Boulder are treacherous... 122 00:22:29,985 --> 00:22:34,980 ...slushy with patches of black ice. The chain law is in effect... 123 00:22:35,574 --> 00:22:40,782 - What have you got behind your back? - Nothing, Daddy. 124 00:22:43,416 --> 00:22:45,658 Nothing, honey. 125 00:22:48,171 --> 00:22:49,451 Show me. 126 00:23:00,642 --> 00:23:05,269 Not supposed to be in here, not supposed to have this... 127 00:23:05,439 --> 00:23:10,231 ...not supposed to go into any of the guest rooms! 128 00:23:14,240 --> 00:23:16,232 I gotta hand it to you, Doc. 129 00:23:17,535 --> 00:23:23,869 You get around to breaking the rules. You don't waste any time. 130 00:23:24,042 --> 00:23:30,412 But, Daddy, I didn't go in the rooms. I was going to, but I changed my mind. 131 00:23:32,467 --> 00:23:38,802 - Daddy, I... - Please. Just be quiet a minute. 132 00:23:38,974 --> 00:23:42,141 I have to think. 133 00:23:42,311 --> 00:23:44,766 Got a headache, Daddy? 134 00:23:48,609 --> 00:23:54,445 Yeah. It's the worst one I've had since I was... 135 00:23:57,702 --> 00:23:59,611 Worst one in a while. 136 00:24:03,332 --> 00:24:08,707 But that's not what's important. The question is... 137 00:24:11,841 --> 00:24:17,465 ...what should we do about a little boy... 138 00:24:17,639 --> 00:24:21,637 ...who cannot keep to the rules? 139 00:24:21,935 --> 00:24:25,351 How are we gonna make you remember? 140 00:24:25,522 --> 00:24:30,943 Are you gonna hurt me, Daddy? Like before? 141 00:24:31,695 --> 00:24:38,113 No. No, Danny. No. 142 00:24:39,662 --> 00:24:42,865 No. I would never hurt you. 143 00:24:43,040 --> 00:24:46,160 I'll never hurt you again. 144 00:24:50,173 --> 00:24:55,713 - But, you can't break the rules. - But, Daddy, I didn't go in the... 145 00:24:55,887 --> 00:25:01,427 Don't. Don't make it worse by lying. 146 00:25:02,018 --> 00:25:07,096 We have to be men here. And men follow the rules. 147 00:25:07,274 --> 00:25:13,028 No fooling with the CB. No going where you were told not to go: 148 00:25:13,697 --> 00:25:19,321 The basement, the guest rooms, this office. You got it? 149 00:25:20,663 --> 00:25:27,033 - Daddy, I didn't go in the... - Men follow the rules. 150 00:25:28,421 --> 00:25:32,122 - Okay? - Okay, Dad. 151 00:25:34,052 --> 00:25:35,926 Okay. 152 00:25:47,983 --> 00:25:51,399 - Everything okay? - Yeah. 153 00:25:51,570 --> 00:25:54,690 Dad will be in to say good night and kiss you. 154 00:25:54,865 --> 00:25:58,448 - He's probably working on his play. - No, he isn't. 155 00:25:58,619 --> 00:26:03,447 He's down in the cellar, looking at the old papers again. 156 00:26:03,624 --> 00:26:05,533 It's spooky down there. 157 00:26:05,710 --> 00:26:09,494 Have you been to the cellar? I don't want you down there. 158 00:26:09,672 --> 00:26:13,421 - There are rats and God knows what. - I haven't been there. 159 00:26:13,593 --> 00:26:19,678 I'm not supposed to. It's a rule, and men follow the rules. 160 00:26:19,849 --> 00:26:22,138 But I just know. 161 00:26:25,147 --> 00:26:29,191 Sometimes you can see what he sees, can't you? 162 00:26:33,822 --> 00:26:38,484 He just looks at the papers now. He likes them. 163 00:26:38,661 --> 00:26:42,361 He's not writing the play anymore. 164 00:26:43,457 --> 00:26:46,957 What do you mean, he's not writing the play? He is. 165 00:26:47,128 --> 00:26:51,208 That's why we're here. You know how important that play is. 166 00:26:51,382 --> 00:26:56,803 Not anymore. He wants to write a book about the Overlook. 167 00:26:56,971 --> 00:27:02,013 He knows Uncle Al won't like it, but he doesn't care. 168 00:27:05,355 --> 00:27:10,563 Danny, do you think it would be better if we left the Overlook now? 169 00:27:10,736 --> 00:27:14,983 Before the snow gets any deeper? Tell me the truth. 170 00:27:15,157 --> 00:27:19,819 What do you think? What do you see? 171 00:27:20,204 --> 00:27:23,988 We have to stay. This is Daddy's job. 172 00:27:24,166 --> 00:27:29,872 He has to take care of the Overlook, and he has to take care of us. 173 00:27:30,089 --> 00:27:33,873 - But is your daddy all right? - He's trying to be. 174 00:27:34,052 --> 00:27:40,422 He loves us. I love him. Do you? 175 00:27:41,101 --> 00:27:45,727 Sometimes he thinks you don't. But you do, don't you? 176 00:27:45,897 --> 00:27:50,440 Of course I do, Danny. But this isn't about loving. 177 00:27:50,610 --> 00:27:53,018 I want to ask you something. 178 00:27:57,034 --> 00:28:00,485 Is your daddy drinking again? Do you know? 179 00:28:01,747 --> 00:28:05,827 No. But he thinks about it sometimes. 180 00:28:06,001 --> 00:28:12,420 He thinks, "Gosh, I could sure use a cold one." But no, he's not. 181 00:28:13,968 --> 00:28:15,593 Well, that's good. 182 00:28:23,812 --> 00:28:26,599 Don't forget to kiss Tony. 183 00:28:30,694 --> 00:28:33,861 Haven't heard much about the other Tony, have we? 184 00:28:34,031 --> 00:28:40,449 - He doesn't come around much? - No. He must've stayed in Boulder. 185 00:28:40,788 --> 00:28:44,868 Besides, he's not a real friend. He's a make-believe friend. 186 00:28:45,042 --> 00:28:49,751 Well, that's what Dr. Edmonds said, but I'm not so sure. 187 00:28:49,922 --> 00:28:52,294 Danny. 188 00:29:00,892 --> 00:29:04,972 What's the matter? Do you see Mr. Spooky in the corner? 189 00:29:05,647 --> 00:29:09,645 Made you look, dirty crook Stole your mother's pocketbook 190 00:29:10,944 --> 00:29:16,235 Now, lie down. Time to go to sleep, funny guy. 191 00:29:21,455 --> 00:29:24,658 - Mommy? - Yeah. 192 00:29:25,000 --> 00:29:28,001 - What's "Redrum"? - Red drum? 193 00:29:28,170 --> 00:29:34,173 - Not drum, rum. Redrum. - I don't know. 194 00:29:34,343 --> 00:29:38,673 Sounds like something a pirate might drink. Why? 195 00:29:38,848 --> 00:29:45,266 - It was just something I saw on TV. - Well, if we have that settled... 196 00:29:45,480 --> 00:29:48,101 - We do. - I'll send Dad in if I see him... 197 00:29:48,274 --> 00:29:50,682 - ...before you zonk out, okay? - Okay. 198 00:29:50,986 --> 00:29:52,777 Good night. 199 00:30:01,788 --> 00:30:05,656 Redrum! Redrum! 200 00:30:09,630 --> 00:30:12,548 Look, Danny. 201 00:30:48,253 --> 00:30:54,339 Danny, Danny. How many times do I have to...? 202 00:31:02,894 --> 00:31:05,349 Unbelievable. 203 00:31:11,152 --> 00:31:15,316 Yeah. We're gonna have to have a little talk, aren't we? 204 00:31:41,976 --> 00:31:43,767 Front, please. 205 00:31:47,190 --> 00:31:51,318 You know, your son's been playing down here again. 206 00:31:51,486 --> 00:31:55,815 I've got a pocketful of his action figures to prove it. 207 00:31:59,744 --> 00:32:01,986 - See this glass? - Yeah. 208 00:32:02,164 --> 00:32:06,114 Well, this was balanced half full on the arm of a sofa... 209 00:32:06,293 --> 00:32:10,373 ...that would go for more than I made all my years of teaching. 210 00:32:10,547 --> 00:32:16,171 I don't know exactly how to break this to you, but Danny's 7 years old. 211 00:32:16,345 --> 00:32:20,806 Sometimes, 7-year-olds forget the rules. 212 00:32:21,183 --> 00:32:25,395 Then one of us had better remind him, don't you think? 213 00:32:26,773 --> 00:32:31,684 - I will. Okay? - Good. 214 00:32:33,696 --> 00:32:35,985 It's starting to thaw. 215 00:32:36,533 --> 00:32:41,409 Radio said it might be the last thaw in quite a while. 216 00:32:42,956 --> 00:32:46,041 Sounds like the whole world's melting. 217 00:32:48,420 --> 00:32:50,876 It is beautiful, isn't it? 218 00:32:52,091 --> 00:32:58,343 It's like... It's like we were in a cave behind a waterfall. 219 00:33:06,397 --> 00:33:08,390 Coming to bed? 220 00:33:09,901 --> 00:33:11,229 Little while. 221 00:33:11,402 --> 00:33:17,820 Got something for you you're not gonna find in those boxes. If you want it. 222 00:33:19,744 --> 00:33:25,083 - Later, maybe. Okay? - Later maybe? What is this later? 223 00:33:25,250 --> 00:33:29,877 Wendy, I'm just trying to do the job they hired me for, that's all. 224 00:33:30,714 --> 00:33:34,582 The last several weeks these boxes are all you're interested in. 225 00:33:34,760 --> 00:33:40,881 Other than making sure we don't wrinkle drapes or leave smudges in the hotel. 226 00:33:41,058 --> 00:33:44,392 I mean... 227 00:33:44,562 --> 00:33:48,262 ...maybe I could use some caretaking too. 228 00:33:49,442 --> 00:33:51,518 What are you talking about? 229 00:33:51,944 --> 00:33:58,315 Aren't you attracted to me anymore? You always used to be. Except... 230 00:33:59,244 --> 00:34:02,613 Except when I was drinking. 231 00:34:02,789 --> 00:34:05,327 - Well, yeah. - But, I'm not drinking. 232 00:34:05,500 --> 00:34:09,119 I know. Not everything about that is an accusation. 233 00:34:09,296 --> 00:34:13,875 - So, what is this all about? - What do you think it's about, Jack? 234 00:34:17,972 --> 00:34:21,637 Danny's been asleep for almost an hour now. 235 00:34:22,184 --> 00:34:28,602 And I wanna go to bed with you. Sleep is the last thing I'm interested in. 236 00:34:30,318 --> 00:34:36,652 And if I have to be any more blunt than that, we're in a lot of trouble. 237 00:34:40,829 --> 00:34:45,491 I'll be up in a few minutes, okay? I promise. 238 00:34:48,003 --> 00:34:50,328 Okay, fine. 239 00:34:54,176 --> 00:34:55,456 You know, Jack... 240 00:34:55,636 --> 00:34:59,171 ...you're not drinking, but your old habits are back. 241 00:34:59,348 --> 00:35:02,847 If that's what this place does, coming was a bad idea. 242 00:35:03,018 --> 00:35:06,269 This place isn't doing anything to me, Wendy. 243 00:35:06,439 --> 00:35:12,192 I'm just interested in the papers in the cellar. I've been collating them. 244 00:35:20,328 --> 00:35:25,489 Danny says you've given up writing your play, Jack. Is that true? 245 00:35:25,709 --> 00:35:30,454 You said next to Danny and me, your play was the most important thing. 246 00:35:31,381 --> 00:35:35,675 Has Danny been in my office? Has he been fooling with my papers? 247 00:35:35,844 --> 00:35:37,125 Damned nosy pup! 248 00:35:37,304 --> 00:35:40,139 That's not you talking. It's your father. 249 00:35:40,307 --> 00:35:43,723 You don't know how he sounded. My dad died before we met. 250 00:35:43,894 --> 00:35:48,106 I know because I listen to you. Look at you. You're not shaving. 251 00:35:48,274 --> 00:35:53,613 You're rubbing your mouth again, chewing aspirin like when you had hangovers. 252 00:35:53,779 --> 00:36:00,198 I get headaches! I get bad headaches. Very bad. It's the stress. 253 00:36:04,082 --> 00:36:08,744 Is stress the reason you don't wanna make love to me anymore? 254 00:36:21,642 --> 00:36:25,141 The thaw is supposed to hold tonight and tomorrow. 255 00:36:25,312 --> 00:36:28,598 We can make it to Route 50 using the snowmobile. 256 00:36:28,774 --> 00:36:33,602 From there it's 23 miles to Sidewinder. And I think we ought to do it. 257 00:36:33,779 --> 00:36:37,231 Because this place is not doing any of us any good. 258 00:36:38,117 --> 00:36:41,783 Sometimes Danny comes downstairs just... 259 00:36:41,955 --> 00:36:46,284 - ...just looking white as a sheet. - He shouldn't be on the guest floor. 260 00:36:46,459 --> 00:36:51,287 I'm not talking about the guest rooms. He doesn't go in them. 261 00:36:51,464 --> 00:36:53,956 He said you talked to him about that. 262 00:36:54,134 --> 00:36:57,752 Sometimes he comes in from outside looking the same way. 263 00:36:57,930 --> 00:37:01,215 He looks pale, he looks... 264 00:37:01,391 --> 00:37:03,301 He looks haunted, somehow. 265 00:37:05,854 --> 00:37:08,642 I think he's seeing things here, Jack. 266 00:37:08,816 --> 00:37:12,683 He keeps quiet because he's scared that if you lose this job... 267 00:37:12,862 --> 00:37:16,646 You know who else is scared about what'll happen to us? 268 00:37:16,824 --> 00:37:18,817 I am. 269 00:37:19,327 --> 00:37:22,032 I have visions of ending up in California... 270 00:37:22,205 --> 00:37:25,989 ...picking grapes alongside all the illegals from Mexico. 271 00:37:26,167 --> 00:37:29,453 Danny can learn a second language. How nice. 272 00:37:29,671 --> 00:37:32,838 - That is ridiculous. - Spoken like the golden girl... 273 00:37:33,008 --> 00:37:36,459 ...who got money from her loving, possessive mother. 274 00:37:36,678 --> 00:37:40,676 You wanna go home and tell her what happened here? 275 00:37:40,849 --> 00:37:45,807 That your husband lost his last chance because his son sees things? 276 00:37:46,021 --> 00:37:50,564 - That is so unfair and you know it! - The situation is unfair. 277 00:37:52,653 --> 00:37:57,861 But if you help me, like Danny has, we can get through this. 278 00:38:00,578 --> 00:38:03,413 I hate this place now. 279 00:38:07,210 --> 00:38:09,535 What has happened to us, Jack? 280 00:38:10,797 --> 00:38:15,174 We didn't have much back in Boulder, but... 281 00:38:15,343 --> 00:38:21,464 We were pretty happy. Do you remember? 282 00:38:29,483 --> 00:38:35,237 We have to leave this place. I don't know how I know that, but I do. 283 00:38:35,406 --> 00:38:37,233 Wendy... 284 00:38:39,994 --> 00:38:44,703 Listen to me. Listen. 285 00:38:47,335 --> 00:38:52,377 I know how much I bitched things up for myself. I do. 286 00:38:53,550 --> 00:38:59,090 The booze and my temper and George Hatfield... 287 00:39:01,433 --> 00:39:02,808 Breaking Danny's arm. 288 00:39:05,604 --> 00:39:10,599 When I heard him screaming and I saw the way he was holding his arm, I... 289 00:39:11,443 --> 00:39:16,271 All I meant to do, I swear, was just hold him by the wrist... 290 00:39:16,449 --> 00:39:20,316 ...and just give him a little swat on the butt, that's all. 291 00:39:32,841 --> 00:39:36,969 We can come out of this in one of two ways, Wendy: 292 00:39:38,722 --> 00:39:43,550 With a recommendation that'll land me a new teaching job... 293 00:39:43,727 --> 00:39:47,345 ...plus the first draft of a maybe publishable book. 294 00:39:49,525 --> 00:39:54,519 Or, we could be walking around with a sign saying we'll work for food. 295 00:39:54,738 --> 00:39:57,775 I know that's an exaggeration, but not much. 296 00:40:01,829 --> 00:40:06,372 And there are compensations. 297 00:40:14,467 --> 00:40:20,672 The story that is in these boxes... 298 00:40:21,057 --> 00:40:25,305 The one between the lines... You can't believe it, Wendy. 299 00:40:26,021 --> 00:40:28,061 The registration books alone. 300 00:40:28,232 --> 00:40:31,316 The names. Jean Harlow. Joey Gallo. 301 00:40:31,485 --> 00:40:37,155 Lana Turner and Johnny Stompanato. Robert Vesco. You know something? 302 00:40:37,324 --> 00:40:40,195 Sometimes... 303 00:40:40,369 --> 00:40:45,364 ...I feel like they're all still here... 304 00:40:45,791 --> 00:40:50,833 ...and they never really checked out. I can almost see them. 305 00:40:52,924 --> 00:40:56,542 I know. That's what scares me. 306 00:40:57,011 --> 00:41:00,760 I feel like I was meant to be here. 307 00:41:00,932 --> 00:41:05,725 That somehow my whole life has led up to this. You know? 308 00:41:12,277 --> 00:41:14,235 Wendy... 309 00:41:22,079 --> 00:41:24,535 It's just for the winter. 310 00:41:26,250 --> 00:41:30,414 You and Danny... Please, please try to bear with me. 311 00:41:30,588 --> 00:41:33,625 I swear to you, you won't be sorry. 312 00:41:54,571 --> 00:41:55,769 All right, Jack. 313 00:42:09,295 --> 00:42:15,334 - Kissing, kissing. - Yeah, that's what I've been missing. 314 00:42:15,510 --> 00:42:20,136 - Do you still wanna go up to bed? - What do you think? 315 00:42:33,528 --> 00:42:35,984 I love you, Jack. 316 00:42:36,615 --> 00:42:38,904 I love you too. 317 00:43:37,553 --> 00:43:42,429 Fee, fi, fo, fum. Yeah. 318 00:43:44,060 --> 00:43:48,473 The giant has come to eat you up in your beds. 319 00:43:48,648 --> 00:43:51,982 Kiss your triple-A rating goodbye, you sorry... 320 00:44:08,752 --> 00:44:11,422 Work, work, work. 321 00:44:14,342 --> 00:44:19,336 A little recreation here. 322 00:44:54,842 --> 00:44:59,800 Damn thaw. You gave me quite a little start. 323 00:45:34,717 --> 00:45:38,003 I'm not seeing this. I'm not seeing this. 324 00:45:39,055 --> 00:45:42,388 It's just, I need... I need a meeting, that's all. 325 00:45:42,558 --> 00:45:45,809 Need a meeting. A little AA for Jackie. 326 00:45:45,979 --> 00:45:47,687 God grant me the serenity... 327 00:45:48,022 --> 00:45:52,020 ...to accept the things I cannot change. And... And what? 328 00:46:05,707 --> 00:46:07,118 - Hello, Jack. - Hi, Jack. 329 00:46:07,292 --> 00:46:08,324 Come on in. 330 00:46:32,402 --> 00:46:38,191 They don't move while you're watching them. 331 00:46:38,366 --> 00:46:39,481 Maybe they can't. 332 00:46:46,583 --> 00:46:48,161 Oh, no, get back! 333 00:46:57,261 --> 00:46:58,506 Go away! 334 00:47:24,081 --> 00:47:25,907 Oh, I'm tired. 335 00:47:27,960 --> 00:47:29,999 I'm tired. 336 00:47:33,882 --> 00:47:37,797 Tired. Very tired. 337 00:47:40,056 --> 00:47:41,135 Nothing happened. 338 00:48:22,850 --> 00:48:26,302 According to the forecast, Santa won't have problems... 339 00:48:26,479 --> 00:48:30,726 ...finding landing zones when he arrives later this week. 340 00:48:30,900 --> 00:48:34,684 It's going to cloud up after midnight and we should expect... 341 00:48:34,863 --> 00:48:37,982 ...4 inches of snow before daybreak tomorrow. 342 00:48:38,158 --> 00:48:39,735 And what a day it'll be. 343 00:48:39,909 --> 00:48:43,361 Twelve to 14 inches of fresh snow and high winds... 344 00:48:43,538 --> 00:48:47,038 ...will combine to create blizzard conditions from Greeley... 345 00:48:47,209 --> 00:48:48,703 ...to Sidewinder. 346 00:48:57,052 --> 00:48:59,460 Brethren... 347 00:49:05,269 --> 00:49:10,264 ...join the Sober Sams of Alcoholics Anonymous... 348 00:49:10,441 --> 00:49:13,395 ...and be saved! 349 00:49:13,820 --> 00:49:19,823 You will be washed clean, say hallelujah! 350 00:49:22,120 --> 00:49:24,243 All you gotta do... 351 00:49:24,414 --> 00:49:26,905 All you gotta do... 352 00:49:27,084 --> 00:49:31,911 ...is stay away from that drink. 353 00:49:32,089 --> 00:49:34,165 Just one day at a time. 354 00:49:34,341 --> 00:49:40,177 Drink your coffee and smoke your little cigarette. 355 00:49:40,347 --> 00:49:45,590 - But believe and don't... - Jackie. 356 00:49:46,729 --> 00:49:48,935 Shut up that drivel. 357 00:49:53,945 --> 00:49:55,937 Daddy? 358 00:50:02,662 --> 00:50:08,249 Pardon me for asking a stupid question... 359 00:50:08,418 --> 00:50:10,210 ...but aren't you dead? 360 00:50:10,420 --> 00:50:13,374 Death doesn't mean much here. You know that. 361 00:50:15,300 --> 00:50:21,173 You're as stupid as ever, aren't you? Aren't you? Answer me! 362 00:50:22,558 --> 00:50:24,681 Yes. 363 00:50:27,146 --> 00:50:29,554 I guess so. 364 00:50:31,317 --> 00:50:34,520 Most of the time these days... 365 00:50:34,695 --> 00:50:37,021 ...I have felt pretty stupid. 366 00:50:37,198 --> 00:50:42,655 You're foolish and you're weak, Jackie. Still just a pup. But I always... 367 00:50:42,829 --> 00:50:47,325 ...had a soft spot for you and I still do. So listen closely... 368 00:50:47,500 --> 00:50:49,659 ...because a certain person... 369 00:50:49,836 --> 00:50:52,506 ...a certain small person... 370 00:50:52,672 --> 00:50:57,169 ...is where he doesn't belong. Again. 371 00:52:14,925 --> 00:52:20,880 They've betrayed you, Jackie. Both of them. And they have to be punished. 372 00:52:22,391 --> 00:52:23,885 What are you saying? 373 00:52:24,059 --> 00:52:27,843 What they always do. Holding you back, dragging you down. 374 00:52:28,022 --> 00:52:30,727 Where is he, Jackie? Your little whelp. 375 00:52:31,609 --> 00:52:36,852 Trespassing. He's a pup. A trespassing little pup. 376 00:52:37,073 --> 00:52:38,697 Cane him for it, Jackie! 377 00:52:38,866 --> 00:52:42,698 Make him take his medicine. You have to. 378 00:52:43,538 --> 00:52:45,530 No. 379 00:52:46,916 --> 00:52:48,292 No! 380 00:52:48,460 --> 00:52:52,244 Yes, Jackie. Yes. 381 00:52:56,968 --> 00:53:01,844 You're dead! And I don't have to listen. 382 00:53:02,599 --> 00:53:03,975 So, shut up! 383 00:53:05,436 --> 00:53:07,393 Shut up! Shut up, Daddy! 384 00:53:08,188 --> 00:53:13,314 Shut up and be dead! Shut up and stay dead! 385 00:53:21,828 --> 00:53:24,615 What's happening to me? 386 00:53:38,345 --> 00:53:41,097 Come join us, Danny. 387 00:53:41,264 --> 00:53:42,593 No. 388 00:53:42,766 --> 00:53:46,515 Yes, Danny. Yes... 389 00:54:14,633 --> 00:54:17,005 - Look, Danny. - Look, Danny. 390 00:54:17,177 --> 00:54:20,012 - Yes... Look and see, Danny. - Join us. 391 00:54:24,226 --> 00:54:29,517 Nothing here can hurt me. Just like pictures in a book. 392 00:55:15,154 --> 00:55:19,946 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. 393 00:55:26,541 --> 00:55:31,369 There's nothing there. Nothing there. 394 00:55:33,298 --> 00:55:37,426 There's nothing there. There's nothing there... 395 00:55:37,886 --> 00:55:42,215 There's nothing there. 396 00:56:03,871 --> 00:56:05,413 Hello, Danny. 397 00:56:05,581 --> 00:56:09,793 I've been waiting for you. We've all been waiting for you. 398 00:56:54,716 --> 00:56:58,583 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten! 399 00:56:58,803 --> 00:57:00,796 Not there. Not there! 400 00:57:04,976 --> 00:57:09,057 Just like pictures in a book. That was... 401 00:57:35,883 --> 00:57:38,172 It figures. 402 00:58:04,497 --> 00:58:06,785 Danny. 403 00:58:18,886 --> 00:58:22,421 Danny? 404 00:58:22,599 --> 00:58:27,973 You better not be where I think you are. 405 00:58:29,481 --> 00:58:31,474 Danny! 406 00:58:35,279 --> 00:58:41,151 Danny, you come down here. Don't make it worse for yourself. 407 00:58:49,502 --> 00:58:53,202 You get down here, you damn pup! 408 00:58:54,674 --> 00:58:59,834 Danny, you get down here, and you want to double-time, son. 409 00:59:00,471 --> 00:59:04,968 I am losing my patience! 410 00:59:05,351 --> 00:59:07,973 Come down here and take your medicine! 411 00:59:09,064 --> 00:59:11,140 This is your last chance, son. 412 00:59:12,609 --> 00:59:17,105 All right, then. That's the way you want it. 413 00:59:18,282 --> 00:59:20,986 Jack, what are you doing? 414 00:59:21,160 --> 00:59:24,077 Your son broke the CB. 415 00:59:24,288 --> 00:59:28,831 Smashed it with a croquet mallet. This one. And a key is gone. 416 00:59:29,084 --> 00:59:33,379 He's on the second floor. God knows what I'll find up there... 417 00:59:33,547 --> 00:59:36,465 - Jack. - What he's gotten into, broken... 418 00:59:36,634 --> 00:59:40,714 - I'm the caretaker! I'm responsible! - Jack, give that to me. 419 00:59:40,888 --> 00:59:44,008 Get out of here. What do you think you're...? 420 00:59:46,186 --> 00:59:49,306 Let's just talk quietly now, as adults, all right? 421 00:59:51,399 --> 00:59:53,439 Are you sure the CB's broken? 422 00:59:54,069 --> 00:59:59,064 Does the pope wear a tall hat? Danny, get your butt down here! 423 00:59:59,241 --> 01:00:02,158 - Why do you think Danny did it? - It was you? 424 01:00:02,369 --> 01:00:04,528 - No, it wasn't. - It wasn't me. 425 01:00:04,747 --> 01:00:09,290 I was down in the basement. And it sure wasn't the rats. Danny! 426 01:00:09,627 --> 01:00:14,170 Remember your temper. No matter what Danny's done. 427 01:00:16,425 --> 01:00:18,383 You let me worry about that. 428 01:00:19,595 --> 01:00:21,138 No, I will not let you... 429 01:00:21,347 --> 01:00:26,009 I am warning you. Get... Danny... Danny? 430 01:00:30,106 --> 01:00:34,353 - Oh! You bastard! You bastard! - Wait! I never... 431 01:00:34,528 --> 01:00:37,363 Danny! Talk to me. Tell me what happened. 432 01:00:37,531 --> 01:00:40,401 - Tell Mommy what happened. - Who did this? 433 01:00:40,617 --> 01:00:44,911 Don't touch him. If you hit him again, I will kill you. 434 01:00:46,123 --> 01:00:47,498 I swear to God... 435 01:00:47,750 --> 01:00:52,376 I'm tired of listening to you swear. I'm tired of your promises. 436 01:00:52,797 --> 01:00:57,008 You saw that your radio was broken, and you went and found Danny. 437 01:00:57,218 --> 01:01:01,880 Breaking his arm wasn't enough this time, was it? 438 01:01:02,056 --> 01:01:05,057 This time breaking his arm wasn't enough! 439 01:01:05,268 --> 01:01:07,724 I didn't see him all afternoon. Danny... 440 01:01:07,937 --> 01:01:11,686 I'm getting crucified here, son. 441 01:01:11,858 --> 01:01:14,432 - Tell her what happened. - Get away! 442 01:01:14,611 --> 01:01:17,695 Tell us both. Tell us both what happened. 443 01:02:08,709 --> 01:02:12,374 Come on, Danny. Sing with me, help me sing. 444 01:02:22,640 --> 01:02:25,131 Don't bother. It's out. 445 01:02:25,643 --> 01:02:28,810 It worked earlier, but now it's out. I tried. 446 01:02:49,418 --> 01:02:51,743 Storm's coming. 447 01:03:03,099 --> 01:03:08,140 I don't know what's going on here, Wendy, but I did not touch him. 448 01:03:08,354 --> 01:03:12,815 Well, it wasn't me, Jack, and it sure as hell wasn't the rats. 449 01:03:36,383 --> 01:03:38,957 This is... This is wet. 450 01:03:39,136 --> 01:03:41,674 Doc, why is your shirt wet? 451 01:03:42,807 --> 01:03:44,965 What is that? 452 01:03:45,142 --> 01:03:46,802 What? 453 01:03:53,109 --> 01:03:54,484 I think it's lipstick. 454 01:03:56,029 --> 01:03:57,903 It's not my shade. 455 01:03:58,156 --> 01:03:59,947 Don't go yet, Danny. 456 01:04:00,533 --> 01:04:02,158 We'll have tea. 457 01:04:05,622 --> 01:04:11,411 Daddy! Oh, Daddy, oh, Daddy! It was her! It was her! It was her! 458 01:04:11,587 --> 01:04:14,753 - Danny, what do you mean? - Wendy? 459 01:04:15,883 --> 01:04:18,172 Jack, you can't think that I... 460 01:04:18,344 --> 01:04:20,586 - Wendy? - I was in here sketching! 461 01:04:20,763 --> 01:04:24,346 I fell asleep, I woke up from your shouting. I would never... 462 01:04:24,517 --> 01:04:29,856 I know you would never. It's not nice to be accused, is it? 463 01:04:33,693 --> 01:04:36,528 Okay, let's get you something. 464 01:05:02,598 --> 01:05:06,892 Okay. There you go. 465 01:05:14,152 --> 01:05:16,903 Drink that up. Don't burn your mouth. 466 01:05:17,071 --> 01:05:19,942 Hot chocolate. I love this stuff. 467 01:05:20,116 --> 01:05:22,073 I know you do. 468 01:05:25,413 --> 01:05:27,073 So... 469 01:05:31,128 --> 01:05:32,752 Where'd the... 470 01:05:34,006 --> 01:05:38,134 Where'd the lipstick come from, Doc, huh? 471 01:05:39,636 --> 01:05:45,260 How'd you get the bruises on your neck? Did you get them from the second floor? 472 01:05:45,434 --> 01:05:50,096 I didn't want to take the key again. I wanted to keep my promise. 473 01:05:50,273 --> 01:05:53,227 But it was like something was making me. 474 01:05:53,442 --> 01:05:57,772 All right. Don't worry. We'll worry about the passkey later, okay? 475 01:05:57,947 --> 01:06:01,447 But right now I want you to tell Mommy... 476 01:06:01,618 --> 01:06:05,366 ...and I want you to tell me what happened up there, okay? 477 01:06:06,081 --> 01:06:08,951 The lady got lipstick on me. 478 01:06:09,125 --> 01:06:11,961 - When she kissed me. - Danny. 479 01:06:12,838 --> 01:06:17,132 - What are you talking about? What lady? - The 217 lady. 480 01:06:17,885 --> 01:06:21,669 Then she was choking me, and I couldn't breathe. 481 01:06:25,226 --> 01:06:27,681 We have to get out of here. 482 01:06:29,146 --> 01:06:32,266 What are you talking about, Doc? 483 01:06:32,817 --> 01:06:34,726 This place is bad. 484 01:06:34,902 --> 01:06:39,232 Everything bad that happened here is still here. 485 01:06:40,116 --> 01:06:44,066 It wants us. All of us. 486 01:06:44,245 --> 01:06:49,157 But most of all, I think it wants me the most. 487 01:06:49,334 --> 01:06:53,118 What would it want you for, Danny? 488 01:06:53,296 --> 01:06:58,504 Because of the shining. That's what Dick calls it. 489 01:06:59,261 --> 01:07:01,966 The hotel shines too. 490 01:07:02,139 --> 01:07:08,427 And it's getting stronger. It's getting realer. 491 01:07:08,604 --> 01:07:13,895 Dick said the things here, things I might see, couldn't hurt me. 492 01:07:14,068 --> 01:07:19,442 They were like pictures in a book and I could make them gone if I wanted to. 493 01:07:21,617 --> 01:07:23,824 I could at first, but... 494 01:07:23,995 --> 01:07:26,153 But what, Danny? 495 01:07:26,331 --> 01:07:28,370 But they're coming out. 496 01:07:28,833 --> 01:07:32,285 - They're coming out of the book. - All right. 497 01:07:32,629 --> 01:07:36,378 I'm sorry, I'm not following what you're saying. 498 01:07:36,550 --> 01:07:38,792 Are you saying that... 499 01:07:39,636 --> 01:07:45,141 ...you were strangled by a ghost? 500 01:07:45,309 --> 01:07:46,969 There are ghosts here. 501 01:07:47,436 --> 01:07:50,105 You know there are. 502 01:07:50,272 --> 01:07:52,728 And other things too. 503 01:07:54,902 --> 01:07:59,611 It wants to get to you, too, Daddy. And make you do the bad thing again. 504 01:07:59,782 --> 01:08:04,243 All right. Now, listen to me. Listen to me. Look at me. 505 01:08:04,412 --> 01:08:08,244 I have not had a drink since... 506 01:08:08,416 --> 01:08:11,086 For a very long time. 507 01:08:11,711 --> 01:08:17,251 And even if I wanted one, I couldn't get one... 508 01:08:17,426 --> 01:08:22,551 ...because there's no booze here. There's not even cooking sherry. 509 01:08:22,723 --> 01:08:25,178 - I know, but... - But what? 510 01:08:28,729 --> 01:08:34,732 But if we don't go soon, we might not be able to go at all. 511 01:08:36,779 --> 01:08:40,362 Dick said the Overlook couldn't hurt us... 512 01:08:41,284 --> 01:08:43,989 ...but he was wrong. 513 01:09:09,313 --> 01:09:11,721 The first bad thing I really saw... 514 01:09:11,899 --> 01:09:16,360 ...was when Mr. Hallorann took us into the presidential suite. 515 01:09:16,529 --> 01:09:21,985 It had gushy stuff on the walls. Blood and stuff. 516 01:09:26,039 --> 01:09:27,830 Here. Drink up. 517 01:09:27,999 --> 01:09:31,617 - Do you know what he's talking about? - Yeah. I might. 518 01:09:31,795 --> 01:09:34,333 According to the papers in the cellar... 519 01:09:34,506 --> 01:09:37,044 ...a bigtime gangster was killed here... 520 01:09:37,259 --> 01:09:40,877 ...30 years ago, along with a couple of his bodyguards. 521 01:09:41,888 --> 01:09:43,928 Why didn't you tell me? 522 01:09:44,141 --> 01:09:48,518 It was a long time ago, Wendy. And I didn't think it would matter. 523 01:09:48,729 --> 01:09:54,648 Dick has seen stuff too. Once it was something bad in room 217. 524 01:09:54,818 --> 01:09:57,060 The lady that's in there, I guess. 525 01:09:58,781 --> 01:10:02,364 And once he saw something down by those hedges... 526 01:10:02,535 --> 01:10:05,406 ...but he didn't tell me what. 527 01:10:08,708 --> 01:10:13,619 - Did you see anything down there, Jack? - No. Nothing. 528 01:10:14,130 --> 01:10:16,502 Jack, where are you going? 529 01:10:16,675 --> 01:10:21,052 Up to room 217. Where do you think I'm going, out for a pizza? 530 01:10:21,221 --> 01:10:26,179 Don't. What if there's somebody up there? Not a ghost, someone real. 531 01:10:26,351 --> 01:10:30,219 Well then, it's better to cover all our bases. It's safer. 532 01:10:30,397 --> 01:10:34,940 If there's somebody else in this hotel, someone real, we have to know. 533 01:10:35,152 --> 01:10:39,102 - Please don't leave us alone, Jack! - Let me do my job, Wendy! 534 01:10:40,116 --> 01:10:45,027 As caretaker of this hotel? Is that what you'd risk our lives for? 535 01:10:45,246 --> 01:10:50,916 My job as caretaker, my job as your husband, my job as his father. 536 01:10:51,085 --> 01:10:55,747 - Jack... - Take your hand off me. 537 01:10:58,301 --> 01:10:59,332 Hey, sport... 538 01:11:00,512 --> 01:11:02,386 ...I'll be back. 539 01:11:02,889 --> 01:11:05,926 Be careful, Daddy. Look out for her. 540 01:11:06,601 --> 01:11:08,760 I'll be okay. 541 01:11:53,150 --> 01:11:58,524 You didn't have any business up here in the first place. 542 01:11:58,697 --> 01:12:01,188 Snooping around. 543 01:14:24,015 --> 01:14:27,431 No, no, I don't see that. No! 544 01:14:27,977 --> 01:14:31,429 No, no. Absolutely not. 545 01:14:46,747 --> 01:14:51,824 I talked to him. I talked to him. I had a talk with him and he still... 546 01:14:55,590 --> 01:14:57,214 Trespassing... 547 01:14:58,134 --> 01:14:59,842 ...is what it is. 548 01:15:00,887 --> 01:15:02,511 Trespassing. 549 01:15:04,682 --> 01:15:07,886 That's what it comes down to. Yeah. 550 01:15:13,191 --> 01:15:18,268 "So then the big happy taxi turned on his lights and blew his horn... 551 01:15:18,488 --> 01:15:22,356 ...and even made his wipers go back and forth." 552 01:15:25,996 --> 01:15:29,116 Nothing. Nothing at all. 553 01:15:29,833 --> 01:15:32,372 And I think, son... 554 01:15:32,545 --> 01:15:36,792 ...it's time, once again, for one of our little chats... 555 01:15:37,008 --> 01:15:42,168 ...about where you're supposed to and not supposed to go in this hotel. 556 01:15:42,388 --> 01:15:45,555 - I couldn't help it. - Leave him alone, Jack. 557 01:15:45,767 --> 01:15:49,100 My father didn't buy that "couldn't help it" stuff. 558 01:15:49,312 --> 01:15:54,555 That's one of the few things he was right about. That's crap! 559 01:15:54,818 --> 01:15:56,894 He just had a terrible scare. 560 01:15:57,070 --> 01:16:02,065 I'm not gonna spank or lay a finger on you. I'm not even gonna shout. 561 01:16:02,242 --> 01:16:06,322 But I want you to know that if I ever... 562 01:16:06,538 --> 01:16:11,913 ...find this passkey or any passkey in your hand again... 563 01:16:12,086 --> 01:16:16,629 ...you are going to be in big trouble. You understand me? 564 01:16:16,841 --> 01:16:21,752 Listen to yourself, Jack. You're threatening a 7-year-old boy. Stop it. 565 01:16:21,971 --> 01:16:27,013 I don't wanna go in the rooms, Daddy, I don't wanna go in any of them. 566 01:16:27,226 --> 01:16:30,596 I wanna leave before something bad happens. 567 01:16:30,814 --> 01:16:32,937 I want your promise. 568 01:16:33,149 --> 01:16:39,603 I want your solemn promise that you'll never go into Mr. Ullman's office. 569 01:16:39,865 --> 01:16:43,613 Danny, did you break the CB? 570 01:16:44,786 --> 01:16:46,446 Is it broken? 571 01:16:46,789 --> 01:16:49,624 It wasn't broken when you were in there? 572 01:16:49,792 --> 01:16:52,199 - I... - I, I, what? What? 573 01:16:52,419 --> 01:16:55,373 - It was or it wasn't? - I wanna leave too. 574 01:16:55,589 --> 01:16:57,214 Please, Daddy. 575 01:16:57,425 --> 01:17:03,712 You guys talk like it's a snap. There's 30 inches of snow on the ground. 576 01:17:03,931 --> 01:17:07,466 And a snowmobile in the shed. Big enough to fit four. 577 01:17:07,644 --> 01:17:09,850 We're three, and Danny's small. 578 01:17:10,063 --> 01:17:15,021 Just cut and run. Leave the hotel open to the elements and vandals. 579 01:17:15,235 --> 01:17:19,564 - I've gotta dump the boiler. - Look at your son! 580 01:17:21,366 --> 01:17:25,316 Can't you see the bruises on his neck? Are you blind?! 581 01:17:25,537 --> 01:17:27,329 Stop it! Stop shouting! 582 01:17:27,539 --> 01:17:30,789 We'll talk about it later. We'll talk later. 583 01:17:31,001 --> 01:17:34,666 We'll talk now. Are you waiting for something worse? 584 01:17:34,880 --> 01:17:39,459 You thought I did it. It's the first thing you thought about. 585 01:17:39,677 --> 01:17:44,339 That doesn't matter. Let's get in the snowmobile and go to Sidewinder. 586 01:17:44,557 --> 01:17:49,682 Wendy, look out the window! Are you blind? Zero visibility! 587 01:17:49,896 --> 01:17:54,190 - If we went slow... - We'd die if I couldn't make the turn. 588 01:17:54,359 --> 01:17:57,194 - Jack, why do you...? - No, you're the one! 589 01:17:57,404 --> 01:18:03,276 Stop it! I hate you both! I hate you both! You're stupid, and I hate you! 590 01:18:20,553 --> 01:18:22,878 We can't leave tonight, babe. 591 01:18:23,598 --> 01:18:25,804 We would die out there. 592 01:18:27,977 --> 01:18:31,062 I'm telling you the plain, unpainted truth. 593 01:18:40,949 --> 01:18:44,116 Okay, Jack. Okay. 594 01:19:56,569 --> 01:20:02,359 "Mr. Torrance: If you desert your post you won't be allowed back. Management." 595 01:20:21,053 --> 01:20:24,303 Unmask. Unmask! 596 01:20:28,811 --> 01:20:34,647 Sorry, Torrance, no second chances. Not for drunks that cut and run. 597 01:20:34,859 --> 01:20:40,446 Oh, I suppose you'll find some sort of job in California come spring. 598 01:20:40,657 --> 01:20:45,118 Perhaps as a sales clerk in a mall, perhaps at a car wash. 599 01:20:45,328 --> 01:20:48,697 That's what your wife and your kid want, isn't it? 600 01:20:48,874 --> 01:20:54,295 To see you working in that sort of a job. To see you properly humbled. 601 01:20:54,504 --> 01:20:59,048 To see you forget your dreams and remember only them. 602 01:21:00,886 --> 01:21:06,510 Seize your destiny, Mr. Torrance. Unmask. 603 01:21:12,481 --> 01:21:13,976 Unmask. 604 01:21:44,765 --> 01:21:49,142 If you look down into an open grave... 605 01:22:04,869 --> 01:22:08,535 Get your coat on. I have to show you something. 606 01:22:09,541 --> 01:22:12,625 - Danny? - I'm reading, Mom. 607 01:22:12,836 --> 01:22:15,541 I'm going outside with your father. 608 01:22:15,756 --> 01:22:17,036 - Okay. - What is it? 609 01:22:17,257 --> 01:22:20,044 Just get your coat. I'll show you. 610 01:22:24,556 --> 01:22:26,715 Oh, Jack, what happened? 611 01:22:26,934 --> 01:22:32,141 It was fine the last time I saw it. Day before yesterday, that was. 612 01:22:33,357 --> 01:22:37,058 - Smashed. Just like the radio. - Just like the radio. 613 01:22:39,489 --> 01:22:40,734 Jack. 614 01:22:41,991 --> 01:22:44,826 You didn't, did you? I'm not accusing you... 615 01:22:45,036 --> 01:22:50,956 Never touched it, Wendy. I never touched it. As God is my witness. 616 01:22:55,005 --> 01:22:58,006 - Then someone else is here. - I don't think so. 617 01:22:58,175 --> 01:23:00,713 Well, I do. Do you think Danny did it? 618 01:23:00,928 --> 01:23:04,842 He's too little. Whoever did this was much stronger. 619 01:23:05,015 --> 01:23:08,384 He doesn't have the physical strength, I agree. 620 01:23:08,602 --> 01:23:11,936 But there's another side to him, and we both know this. 621 01:23:12,440 --> 01:23:16,022 Remember how if his formula was late or his belly ached... 622 01:23:16,235 --> 01:23:19,153 ...things tipped over, glasses broke? 623 01:23:19,447 --> 01:23:23,824 How the toilet would flush over and over, for five minutes? 624 01:23:24,035 --> 01:23:26,111 That hasn't happened in years. 625 01:23:26,329 --> 01:23:31,157 The broken CB wasn't years ago, sweetheart. That was last night. 626 01:23:31,376 --> 01:23:35,160 - He wants to leave, you heard him. - Maybe. 627 01:23:38,800 --> 01:23:42,584 But maybe there's a part of him that wants to stay. 628 01:23:42,804 --> 01:23:45,675 Or maybe something else does. 629 01:23:47,142 --> 01:23:48,637 Danny thinks... 630 01:23:49,937 --> 01:23:55,691 It sounds insane, but he thinks the hotel's channeling his special power. 631 01:23:55,901 --> 01:24:01,062 No, listen to me, using him to cut off... 632 01:24:01,908 --> 01:24:04,031 ...all of our ways out of here. 633 01:24:10,875 --> 01:24:12,667 Then it succeeded. 634 01:24:13,795 --> 01:24:18,920 And unless one of the rangers sticks his head in to see how we're doing... 635 01:24:19,468 --> 01:24:21,425 ...we're stuck. 636 01:24:22,179 --> 01:24:25,133 When will that be, do you think? 637 01:24:26,683 --> 01:24:28,178 I don't know. 638 01:24:28,727 --> 01:24:33,970 Not before Christmas, I don't think. Or probably not before New Year's. 639 01:24:35,776 --> 01:24:37,935 I just don't believe this. 640 01:24:39,739 --> 01:24:42,609 Snowshoes! Maybe we could get down that way? 641 01:24:42,825 --> 01:24:46,277 - I can't walk on them myself. - What are our options?! 642 01:24:46,454 --> 01:24:48,612 - We could learn as we go. - Maybe. 643 01:24:48,790 --> 01:24:53,618 We could listen to the weather and go when there's a break in the snow. 644 01:24:53,837 --> 01:24:56,624 - Yeah! - And if the forecast is wrong... 645 01:24:56,798 --> 01:25:00,298 ...and another storm comes in... If that happens... 646 01:25:00,469 --> 01:25:04,217 ...I think the three of us might die. 647 01:25:04,640 --> 01:25:07,843 Somewhere between here and Sidewinder. 648 01:25:10,813 --> 01:25:14,348 - Just like the Donners. - Only for a short time, Wendy. 649 01:25:15,860 --> 01:25:18,148 And I promise you... 650 01:25:18,487 --> 01:25:24,111 ...the first park ranger that comes up here, you and Danny are gone. 651 01:25:46,558 --> 01:25:47,803 Danny! 652 01:25:49,269 --> 01:25:50,929 Danny! 653 01:25:51,814 --> 01:25:54,850 I'll be washing windows. Stay in view. 654 01:25:55,025 --> 01:25:57,695 Okay, Mom. I will. 655 01:27:06,892 --> 01:27:09,893 Jack? Is that you? 656 01:27:14,149 --> 01:27:15,608 Jack? 657 01:28:09,040 --> 01:28:10,415 Jack? 658 01:28:42,032 --> 01:28:43,408 Jack? 659 01:28:50,708 --> 01:28:53,543 Jack, are you in here? 660 01:29:05,348 --> 01:29:10,260 Jack! Jack, help me. It's after Danny! 661 01:29:10,979 --> 01:29:13,019 Jack, it's gonna get Danny!