1
00:00:16,354 --> 00:00:18,512
What is she doing?
2
00:00:18,647 --> 00:00:23,852
She said she had to time the calculations
exactly right this time of year.
3
00:00:23,983 --> 00:00:27,232
This time of year?
What difference does it make?
4
00:00:27,360 --> 00:00:29,731
Uh, she said something about solar...
5
00:00:30,904 --> 00:00:35,149
Uh... Well, to be honest with you,
I wasn't really paying attention.
6
00:00:35,281 --> 00:00:36,276
Really?
7
00:00:37,907 --> 00:00:39,318
Carter?
8
00:00:41,159 --> 00:00:44,989
Almost there, sir. This time of year
the direct line between P2X-555...
9
00:00:45,120 --> 00:00:48,569
...and the Earth takes us
within 70,000 miles of the sun.
10
00:00:48,705 --> 00:00:53,365
I'm updating the drift calculation to
include gravitationaI space/time warping.
11
00:00:54,458 --> 00:00:56,497
We know that! Let's go.
12
00:00:56,626 --> 00:00:57,788
Yes, sir.
13
00:00:59,586 --> 00:01:01,708
You can start the dialling procedure.
14
00:01:02,546 --> 00:01:04,502
Sir?
15
00:01:04,630 --> 00:01:08,163
- How's the hand?
- A little sore, but all right. Thank you.
16
00:01:08,299 --> 00:01:09,923
Chevron one encoded.
17
00:01:10,050 --> 00:01:15,552
Take this note with you. Keep it in your
vest pocket till you get on the other side.
18
00:01:15,678 --> 00:01:18,464
It's fairly self-explanatory.
19
00:01:18,596 --> 00:01:20,635
Chevron two encoded.
20
00:01:20,764 --> 00:01:23,550
- Is everything all right?
- Everything's fine.
21
00:01:23,682 --> 00:01:28,057
- Chevron three encoded.
- Time to ship out, Captain.
22
00:01:28,185 --> 00:01:30,223
Yes, sir.
23
00:01:32,312 --> 00:01:34,304
Chevron four encoded.
24
00:01:39,899 --> 00:01:41,938
Chevron five encoded.
25
00:01:43,109 --> 00:01:44,935
Ah! Done already?
26
00:01:45,069 --> 00:01:47,226
Chevron six encoded.
27
00:01:53,448 --> 00:01:55,321
Chevron seven locked.
28
00:02:31,761 --> 00:02:34,048
What the...?
29
00:02:34,178 --> 00:02:37,213
- Did you see that?
- Uh, Jack, do you see this?
30
00:02:41,557 --> 00:02:43,596
Captain Carter,...
31
00:02:43,725 --> 00:02:45,349
...where are we?
32
00:02:45,476 --> 00:02:48,760
I don't know. For a minute,
we were back in the gate room.
33
00:02:53,689 --> 00:02:59,440
You know, this looks suspiciously
like the butt end of a Titan missile.
34
00:02:59,567 --> 00:03:03,693
Standing by for test burn
in T minus 20 seconds.
35
00:03:05,028 --> 00:03:08,194
- What is a test burn?
- Just what it sounds like.
36
00:03:08,322 --> 00:03:10,360
Any ideas here?
37
00:03:12,449 --> 00:03:14,073
Abort!
38
00:03:14,575 --> 00:03:15,820
Abort!
39
00:03:17,160 --> 00:03:18,986
Fifteen seconds.
40
00:03:20,370 --> 00:03:21,698
Abort!
41
00:03:21,829 --> 00:03:23,868
Stand by for ignition.
42
00:03:25,414 --> 00:03:27,157
- Abort!
- Ten,...
43
00:03:27,290 --> 00:03:30,076
.. nine, eight, seven,...
44
00:03:30,209 --> 00:03:31,583
.. six,...
45
00:03:31,710 --> 00:03:33,417
.. five,...
46
00:03:33,544 --> 00:03:35,785
.. four, three,...
47
00:03:35,920 --> 00:03:38,291
.. two, one,...
48
00:03:38,421 --> 00:03:40,045
.. ignition.
49
00:03:58,891 --> 00:04:00,929
How'd you know that would work?
50
00:04:02,476 --> 00:04:04,100
I did not.
51
00:04:05,436 --> 00:04:08,008
Hands on your head! Get on your knees!
52
00:05:15,724 --> 00:05:18,392
Who are you?
How did you get into this facility?
53
00:05:18,517 --> 00:05:21,470
- What facility?
- Answer the question!
54
00:05:21,602 --> 00:05:24,436
Sir, don't say anything.
This is the gate room.
55
00:05:24,562 --> 00:05:27,182
- Shut up!
- We're still in Cheyenne Mountain.
56
00:05:27,313 --> 00:05:30,183
Next person who shoots
his mouth off gets this!
57
00:05:30,315 --> 00:05:33,019
- Take them to the holding room.
- Yes, sir.
58
00:05:33,150 --> 00:05:35,189
No, take me to your CO.
59
00:05:45,323 --> 00:05:48,406
The major wants all of this
stowed for transport, sir.
60
00:05:49,575 --> 00:05:51,614
What is it?
61
00:05:51,743 --> 00:05:57,080
My orders are to forget I ever saw it, sir,
so I don't know what you're talking about.
62
00:05:58,163 --> 00:06:00,202
Thank you, Sergeant.
63
00:06:17,549 --> 00:06:20,751
I think we've travelled back in time,
about 30 years.
64
00:06:20,884 --> 00:06:24,049
I think we were in both time frames
simultaneously,...
65
00:06:24,177 --> 00:06:27,509
...so the Stargate was there
one minute and gone the next.
66
00:06:27,638 --> 00:06:30,044
Little bump in the calculations, Captain?
67
00:06:30,181 --> 00:06:33,097
I'm sorry, sir. I don't know what to say.
68
00:06:33,224 --> 00:06:36,508
Get us back home
and we'll say it never happened.
69
00:06:36,643 --> 00:06:39,678
Or get us back before we left
and it won't happen.
70
00:06:40,937 --> 00:06:42,975
Well, think about it.
71
00:06:43,104 --> 00:06:47,183
We're the first humans in history
to go back in time. Well, for all we know.
72
00:06:47,315 --> 00:06:51,062
If we could figure out how to do this
again, think of what we could do.
73
00:06:51,192 --> 00:06:58,022
We could actually visit Babylon. We could
see the Great Wall of China being built!
74
00:06:58,154 --> 00:07:04,237
- Or prevent regrettable historical events.
- No! That's exactly what we can't do.
75
00:07:04,366 --> 00:07:05,397
Why not?
76
00:07:05,533 --> 00:07:08,568
Because of the grandfather paradox.
77
00:07:08,701 --> 00:07:13,859
If you murdered your grandfather, your
own father would never have been born.
78
00:07:13,996 --> 00:07:16,912
So you're saying that
if we change our own past...
79
00:07:17,039 --> 00:07:21,035
We could change our world
in ways that we can't possibly imagine.
80
00:07:21,167 --> 00:07:24,949
We might cease to exist, along with
everything and everyone we know.
81
00:07:25,085 --> 00:07:27,540
I have no part in the history of your world.
82
00:07:27,670 --> 00:07:30,338
But when they find out about
the Goa'uld threat,...
83
00:07:30,463 --> 00:07:33,582
...they might not open the Stargate
in the first place.
84
00:07:33,715 --> 00:07:38,339
In which case, we never meet and you're
back to being first prime of Apophis.
85
00:07:38,468 --> 00:07:40,175
I see.
86
00:07:40,302 --> 00:07:43,800
So... we don't tell them about the Goa'uld.
87
00:07:43,929 --> 00:07:47,841
How do we explain the larval Goa'uld
that Teal'c is carrying?
88
00:07:48,515 --> 00:07:50,755
Our advanced weapons, our GDOs?
89
00:07:50,891 --> 00:07:52,929
Correct me if I'm wrong, but...
90
00:07:53,059 --> 00:07:56,509
...haven't we altered history already
just by being here?
91
00:07:56,644 --> 00:07:59,513
We have to concentrate
on damage control.
92
00:08:00,521 --> 00:08:03,437
At the very least, destroy
our weapons and technology.
93
00:08:03,564 --> 00:08:07,809
- That's gonna be a little tough.
- We also cannot tell anyone anything...
94
00:08:07,942 --> 00:08:11,356
...about who we are or where we're from.
95
00:08:11,485 --> 00:08:14,236
This is a top-secret facility.
96
00:08:14,362 --> 00:08:16,899
Anonymity does not go over big here.
97
00:08:17,030 --> 00:08:20,397
We cannot tell them
we're from the future, sir.
98
00:08:20,532 --> 00:08:22,440
Even if...
99
00:08:33,039 --> 00:08:36,785
- Daniel?
- He asked if we were Soviet spies. I just...
100
00:08:40,876 --> 00:08:42,915
Come with me.
101
00:08:44,211 --> 00:08:45,207
Sure.
102
00:08:45,337 --> 00:08:47,376
You bet.
103
00:08:48,464 --> 00:08:50,502
Nyet?!
104
00:09:06,557 --> 00:09:08,595
I'm Major Robert Thornbird.
105
00:09:11,309 --> 00:09:13,348
And you are...?
106
00:09:17,312 --> 00:09:20,431
Captain James T Kirk
of the Starship Enterprise.
107
00:09:21,773 --> 00:09:23,812
Your dog tags say otherwise.
108
00:09:25,108 --> 00:09:27,147
They're lying.
109
00:09:27,276 --> 00:09:30,893
Your American accent
is very impressive, Mr. Kirk.
110
00:09:33,279 --> 00:09:38,616
Before we ship you out and hand you over
to wherever they take spies like you,...
111
00:09:38,741 --> 00:09:40,364
...I wanted a word.
112
00:09:40,492 --> 00:09:43,242
Your incursion into our training facility...
113
00:09:43,368 --> 00:09:46,570
...is gonna leave
an embarrassing mark on my record.
114
00:09:46,703 --> 00:09:49,074
Training facility?
115
00:09:49,205 --> 00:09:53,366
You don't think we'd test fire a real
missile 28 floors inside a mountain?
116
00:09:53,499 --> 00:09:55,870
Listen, you don't have the exact date...
117
00:09:56,000 --> 00:09:58,490
What was the weapon you used?
118
00:10:00,169 --> 00:10:01,164
Weapon?
119
00:10:01,295 --> 00:10:03,582
Our cameras saw some sort of weapon.
120
00:10:04,880 --> 00:10:07,452
Well, it's hard to say.
121
00:10:07,590 --> 00:10:09,830
Some sort of state secret?
122
00:10:09,966 --> 00:10:12,456
No, just difficult to pronounce.
123
00:10:16,386 --> 00:10:22,256
My government doesn't take kindly
to spies in its highest security facilities.
124
00:10:22,389 --> 00:10:24,298
Neither do I.
125
00:10:24,432 --> 00:10:25,427
Oh...
126
00:10:25,558 --> 00:10:27,384
Bob... Can I call you Bob?
127
00:10:27,517 --> 00:10:29,639
Even though you achieved nothing.
128
00:10:29,768 --> 00:10:32,933
Unless that's exactly
what we were trying to achieve.
129
00:10:33,062 --> 00:10:37,354
Kirk, you can talk to me,
or you can talk to the CIA.
130
00:10:40,732 --> 00:10:41,728
Ooh...
131
00:10:43,234 --> 00:10:44,229
All right.
132
00:10:46,444 --> 00:10:48,482
I'll be honest with you, Bob.
133
00:10:50,238 --> 00:10:52,276
My name's not Kirk.
134
00:10:53,781 --> 00:10:57,729
It's Skywalker. Luke Skywalker.
135
00:11:18,586 --> 00:11:22,167
Still no sign of SG-1, sir.
They never made it to P2X-555.
136
00:11:22,297 --> 00:11:23,707
Very well.
137
00:11:23,839 --> 00:11:26,411
SG-5 will have to complete their mission.
138
00:11:26,549 --> 00:11:29,465
If I may ask, sir,
what are we going to do about SG-1?
139
00:11:29,592 --> 00:11:33,967
They're out there somewhere.
Hopefully, they'll find their way back.
140
00:11:34,095 --> 00:11:36,133
Shouldn't we start a search?
141
00:11:37,722 --> 00:11:41,006
I'm afraid this is one mission
they're on their own.
142
00:11:41,140 --> 00:11:42,717
Yes, sir.
143
00:11:51,145 --> 00:11:57,062
I don't know where we're headed. They'll
split us up. We won't have much time to...
144
00:11:57,190 --> 00:12:00,640
Escape and live out our lives
without affecting history.
145
00:12:00,776 --> 00:12:01,771
Or...
146
00:12:01,901 --> 00:12:05,020
I can't think of an "or" at the moment, sir.
147
00:12:05,153 --> 00:12:06,979
- No "or"?
- There's an "or".
148
00:12:07,112 --> 00:12:10,562
You can't will something to happen
because you want it that way.
149
00:12:10,698 --> 00:12:13,567
Captain, where there's a will,
there's an "or".
150
00:12:14,783 --> 00:12:16,360
Way.
151
00:12:16,492 --> 00:12:21,567
If I remain on this planet, I will eventually
be taken over by my mature symbiote.
152
00:12:44,382 --> 00:12:46,670
I'll keep an eye. You help the driver.
153
00:12:55,722 --> 00:12:58,840
- Flat tyre?
- I'm the one who arranged it.
154
00:12:58,974 --> 00:13:02,258
Before I even think of doing
what's asked of me in the note,...
155
00:13:02,392 --> 00:13:06,258
...I need to know who you are
and who gave it to you.
156
00:13:07,728 --> 00:13:09,186
Oh, my God!
157
00:13:13,690 --> 00:13:17,602
My name is Samantha Carter
and you gave me the note, sir.
158
00:13:19,777 --> 00:13:21,899
General Hammond gave me a note...
159
00:13:22,028 --> 00:13:25,858
...and told me to keep it in my pocket
until I got to the other side.
160
00:13:25,988 --> 00:13:29,272
It's addressed to me. In my handwriting.
161
00:13:30,449 --> 00:13:32,820
What's it say?
162
00:13:33,534 --> 00:13:34,944
"Help them."
163
00:13:37,203 --> 00:13:42,111
Helping you will lead to court martiaI,
so I'd like to know why I would do that.
164
00:13:42,247 --> 00:13:46,741
- Because it's your idea.
- Albeit one you won't have for 30 years.
165
00:13:46,874 --> 00:13:48,202
What?
166
00:13:48,334 --> 00:13:53,622
I know this is hard to understand, but that
is how far back in time we've travelled.
167
00:13:56,463 --> 00:13:59,830
- I'm sorry. I can't help you.
- Wait!
168
00:13:59,965 --> 00:14:02,003
We can... we can prove it.
169
00:14:03,842 --> 00:14:06,925
- What's the date?
- August 4th.
170
00:14:08,386 --> 00:14:10,212
1969.
171
00:14:10,345 --> 00:14:14,424
- '69. What happened in '69?
- The moon landing.
172
00:14:15,723 --> 00:14:20,597
- That was a couple of weeks ago, right?
- The entire world knows that.
173
00:14:20,726 --> 00:14:24,804
But you watched it from your father's
bedside in his hospital room,...
174
00:14:24,937 --> 00:14:27,427
...just two days after his first heart attack.
175
00:14:29,939 --> 00:14:32,512
- How did you know?
- Because we know you.
176
00:14:35,025 --> 00:14:37,064
We will know you.
177
00:14:37,193 --> 00:14:40,442
For some reason, 30 years ago
you decided we would need help.
178
00:14:40,570 --> 00:14:43,356
Otherwise you wouldn't be
standing there with a note.
179
00:14:44,989 --> 00:14:48,439
Now, are you gonna
listen to yourself... or not?
180
00:15:05,458 --> 00:15:09,040
- There are two men, including the driver.
- Thank you.
181
00:15:11,128 --> 00:15:12,752
Ow!
182
00:15:15,214 --> 00:15:17,252
I'm sorry, miss. Did I hurt you?
183
00:15:17,382 --> 00:15:19,420
It's "Captain".
184
00:15:19,549 --> 00:15:21,755
And it's all right, Lieutenant.
185
00:15:22,843 --> 00:15:24,881
Uh... May I see the note?
186
00:15:27,846 --> 00:15:31,509
We don't want to hurt anybody,
but we do have to knock those guys out.
187
00:15:36,308 --> 00:15:38,347
Will this do?
188
00:15:42,353 --> 00:15:43,764
Call for help.
189
00:15:43,896 --> 00:15:49,480
The dangerous foreign agents you now
guard have inexplicably freed themselves.
190
00:15:55,402 --> 00:15:56,812
Help!
191
00:16:04,657 --> 00:16:09,566
- Where's the rest of our gear?
- In a separate truck for security reasons.
192
00:16:09,701 --> 00:16:14,278
- They should be right behind.
- OK, good. Get down on the ground. Go!
193
00:17:05,315 --> 00:17:08,931
Everything you confiscated from us
is in these two boxes?
194
00:17:09,067 --> 00:17:13,110
- Except for your ray gun, yes.
- Right.
195
00:17:21,198 --> 00:17:22,194
Watch yourself.
196
00:17:30,662 --> 00:17:34,325
Your Major Whatshisname
had video tape of this thing in action.
197
00:17:34,455 --> 00:17:37,905
Uh, yes. It was in those boxes
along with everything else.
198
00:17:38,041 --> 00:17:39,831
Good.
199
00:17:41,418 --> 00:17:44,583
- Got any cash?
- Uh, yeah.
200
00:17:44,711 --> 00:17:47,248
- I might have some.
- That's good.
201
00:17:47,379 --> 00:17:50,793
I'll pay you back. With interest.
202
00:17:53,549 --> 00:17:57,876
You must keep everything you've seen
and everything we've told you a secret.
203
00:17:58,010 --> 00:18:00,926
- For the rest of your life.
- General Hammond.
204
00:18:01,053 --> 00:18:03,259
I like the sound of that.
205
00:18:03,388 --> 00:18:05,712
What are you gonna do now?
206
00:18:05,847 --> 00:18:08,218
Well, you're better off not knowing.
207
00:18:08,349 --> 00:18:13,305
But I do want you to know that I'm about
to keep you from getting court-martialled.
208
00:18:17,729 --> 00:18:20,847
We should get off this road.
Find the interstate.
209
00:18:29,027 --> 00:18:32,857
- So what's the plan?
- Find the Stargate.
210
00:18:32,987 --> 00:18:37,730
- That's the plan?
- Elegant in its simplicity, isn't it?
211
00:18:37,865 --> 00:18:40,152
And if we don't find the Stargate?
212
00:18:40,283 --> 00:18:44,824
- There's one in Antarctica.
- Antarctica! That's a fabulous plan.
213
00:18:44,952 --> 00:18:48,450
Assuming we find the Stargate,
how do we get back to the future?
214
00:18:48,579 --> 00:18:50,617
Well, now, that's all in the note.
215
00:18:51,747 --> 00:18:53,289
Right?
216
00:18:53,415 --> 00:18:55,039
Uh, no, sir.
217
00:18:55,916 --> 00:18:56,911
No, sir?
218
00:18:57,042 --> 00:19:01,203
Well, it doesn't explain how to get back.
At least, not explicitly.
219
00:19:04,212 --> 00:19:05,836
"Help them."
220
00:19:05,963 --> 00:19:10,540
"August 10th, 9.15am.
August 11th, 6.03pm."
221
00:19:12,884 --> 00:19:14,922
That's helpful.
222
00:19:15,051 --> 00:19:19,795
He had to be intentionally cryptic, so as
not to risk changing his own history.
223
00:19:19,929 --> 00:19:22,549
August 10th. That's cryptic.
224
00:19:22,680 --> 00:19:26,095
It just means that at 9.15am
something is going to happen.
225
00:19:26,224 --> 00:19:28,928
And happen again the next day at 6.03.
226
00:19:30,393 --> 00:19:33,511
We just have to figure out
what that something is.
227
00:19:37,814 --> 00:19:38,809
Right.
228
00:19:49,987 --> 00:19:55,061
The 'Vette blew it when they went with
that body style. They used to be so cool.
229
00:19:55,198 --> 00:19:58,815
Actually, I was about
four-and-a-half years old in '69.
230
00:20:01,201 --> 00:20:03,240
Carter, stick your thumb out.
231
00:20:09,331 --> 00:20:11,453
We should go to New York.
232
00:20:11,582 --> 00:20:13,206
Why?
233
00:20:13,333 --> 00:20:18,954
That's where Catherine lived, or lives.
She's the only person outside of military...
234
00:20:19,086 --> 00:20:22,952
...who might know about the Stargate.
She won't tell us over the phone.
235
00:20:23,088 --> 00:20:24,368
Daniel, you can't.
236
00:20:25,548 --> 00:20:30,919
In order to preserve our past, Catherine
has to first meet you years from now.
237
00:20:31,051 --> 00:20:33,375
So we go in disguise.
238
00:20:33,510 --> 00:20:36,427
Pretend to be... foreigners.
239
00:20:36,554 --> 00:20:41,344
- How are you gonna do that?
- I speak 23 different languages. Pick one.
240
00:20:44,808 --> 00:20:47,298
She began her research in the late '60s.
241
00:20:47,476 --> 00:20:50,595
Maybe we gave her the idea
in the first place.
242
00:20:55,355 --> 00:20:58,355
This method appears to be ineffective.
243
00:21:00,066 --> 00:21:01,476
Teal'c. Teal'c!
244
00:21:09,071 --> 00:21:11,739
What are you thinking?
245
00:21:11,864 --> 00:21:13,903
That is effective, O'Neill.
246
00:21:16,033 --> 00:21:18,072
Hey! We would've stopped, man.
247
00:21:18,201 --> 00:21:22,695
Hi. Listen, we've got gas money.
Where are you headed?
248
00:21:22,829 --> 00:21:26,161
Upstate New York. Some big concert.
Where you headed?
249
00:21:26,289 --> 00:21:28,364
New York. Back East.
250
00:21:28,498 --> 00:21:30,122
Hop in.
251
00:21:40,963 --> 00:21:43,584
Ride up front with me, brother. It's cool.
252
00:21:50,885 --> 00:21:52,924
I'm Michael.
253
00:21:53,053 --> 00:21:55,625
I am not at liberty to reveal my identity.
254
00:21:56,347 --> 00:21:58,385
Far out!
255
00:22:12,564 --> 00:22:14,602
- Hello.
- Hi.
256
00:22:18,525 --> 00:22:20,564
So what'd you do?
257
00:22:24,112 --> 00:22:26,352
We didn't, uh...
258
00:22:26,488 --> 00:22:28,527
We didn't do anything.
259
00:22:29,990 --> 00:22:32,195
We've got a little problem with...
260
00:22:32,908 --> 00:22:34,947
...the Establishment.
261
00:22:35,076 --> 00:22:37,114
I so relate to that.
262
00:22:37,244 --> 00:22:39,698
So if you could take us
as far as New York...
263
00:22:39,828 --> 00:22:41,287
I really love your hair.
264
00:22:43,205 --> 00:22:44,201
Thanks.
265
00:22:47,749 --> 00:22:51,366
Listen, we could really use
some cheap clothes.
266
00:22:51,501 --> 00:22:55,628
If you see a cheap clothes place around,
we'd appreciate it.
267
00:22:55,754 --> 00:22:57,792
No sweat!
268
00:23:01,548 --> 00:23:03,172
So, uh...
269
00:23:03,299 --> 00:23:05,338
Your thing... That thing...
270
00:23:06,176 --> 00:23:08,215
What's it symbolise? Peace?
271
00:23:08,344 --> 00:23:10,382
Slavery to false gods.
272
00:23:11,554 --> 00:23:13,178
Right on!
273
00:23:13,888 --> 00:23:15,927
So, um, it's made out of...
274
00:23:16,848 --> 00:23:18,970
- Do not discuss it further.
- I dig!
275
00:23:19,100 --> 00:23:20,972
It's cool.
276
00:23:22,185 --> 00:23:24,223
So you just go AWOL?
277
00:23:25,603 --> 00:23:27,761
Hey, we're cool.
278
00:23:27,896 --> 00:23:33,350
After the concert, me and Jenny, we're
thinking of crossing the border to Canada.
279
00:23:33,482 --> 00:23:35,106
For what reason?
280
00:23:35,233 --> 00:23:38,601
You know, man. The war.
281
00:23:38,735 --> 00:23:40,893
The war with Canada?
282
00:23:43,363 --> 00:23:44,986
No.
283
00:25:25,835 --> 00:25:28,122
Flare.
284
00:25:28,253 --> 00:25:30,291
- What?
- It's the only explanation.
285
00:25:30,462 --> 00:25:34,789
- We're here because of a solar flare.
- Not an error in your calculations?
286
00:25:34,923 --> 00:25:40,460
I don't think so. After the Abydos mission,
when we couldn't make the gate work,...
287
00:25:40,593 --> 00:25:44,375
...I researched alternative applications,
including time travel.
288
00:25:44,511 --> 00:25:46,882
- What'd you come up with?
- Just this.
289
00:25:48,097 --> 00:25:51,843
What if... a massive solar flare
just happened to occur...
290
00:25:51,974 --> 00:25:56,183
...exactly when we were travelling
between Earth and another Stargate?
291
00:25:56,309 --> 00:26:01,302
If the wormhole moved closer to the sun
because of the flare's magnetic field,...
292
00:26:01,437 --> 00:26:04,686
...the increased gravity
could slingshot us back to Earth.
293
00:26:04,814 --> 00:26:09,225
- Why haven't we tried this before?
- Because flares are impossible to predict.
294
00:26:09,358 --> 00:26:13,934
Light takes several minutes to travel, so
by the time a flare has been confirmed,...
295
00:26:14,069 --> 00:26:16,108
...it's already too late.
296
00:26:16,237 --> 00:26:20,102
If they're impossible to predict,
how do we get ourselves home?
297
00:26:20,239 --> 00:26:23,192
August 10th, 9.15am. It's in the note.
298
00:26:23,324 --> 00:26:25,778
- That's the time of the next flare?
- Yeah.
299
00:26:25,909 --> 00:26:28,908
General Hammond must've
used my research to work it out.
300
00:26:29,035 --> 00:26:31,821
Maybe that's why he asked you
to do the research.
301
00:26:31,954 --> 00:26:36,080
And then he looked up two flares in
August of 1969 that could send us home.
302
00:26:38,582 --> 00:26:40,870
General Hammond, you old son of a...
303
00:26:48,754 --> 00:26:50,378
Hello.
304
00:26:51,006 --> 00:26:52,547
Soup?
305
00:26:52,673 --> 00:26:54,250
Who are you guys?
306
00:26:55,591 --> 00:26:57,749
Come on, have something to eat.
307
00:26:57,884 --> 00:27:01,086
Travelling between Earth and where?
What's that about?
308
00:27:01,219 --> 00:27:04,836
- When I said that, I was just imagining...
- I don't think so, man.
309
00:27:04,971 --> 00:27:08,670
You said that you were in trouble
with the Establishment.
310
00:27:08,807 --> 00:27:10,300
And...
311
00:27:10,433 --> 00:27:12,306
...we are.
312
00:27:13,976 --> 00:27:16,182
- We are.
- Just not the Establishment...
313
00:27:16,311 --> 00:27:19,227
...of this planet.
314
00:27:21,689 --> 00:27:23,727
No, it's true, Michael.
315
00:27:24,940 --> 00:27:29,102
We came to Earth to hide among
your people a long, long time ago.
316
00:27:29,234 --> 00:27:32,851
From a galaxy far, far away.
317
00:27:37,406 --> 00:27:40,524
But now it's time to go home.
And we need your help.
318
00:27:40,657 --> 00:27:42,732
How?
319
00:27:42,867 --> 00:27:46,530
We need to be in a place
called New York by tomorrow.
320
00:27:46,661 --> 00:27:48,818
I don't know, man.
321
00:28:01,085 --> 00:28:03,124
It's all right.
322
00:28:12,466 --> 00:28:14,043
Whoa!
323
00:28:14,175 --> 00:28:16,214
That was unreaI!
324
00:28:16,343 --> 00:28:20,421
It is, in fact, extremely real.
As is our need for assistance.
325
00:28:25,223 --> 00:28:27,677
We have to help them get home, Michael.
326
00:28:29,475 --> 00:28:32,807
OK. We'll do it.
327
00:29:19,169 --> 00:29:23,212
Sir, remember to use
the hydrogen-alpha solar filter.
328
00:29:23,338 --> 00:29:27,286
- Or I'll burn my eyes out. I know.
- Good luck.
329
00:29:35,386 --> 00:29:37,010
Yes!
330
00:29:41,556 --> 00:29:46,761
All right. We've got one shot to prove
Carter's theory. Don't screw it up, Jack.
331
00:29:46,892 --> 00:29:49,927
Is not astronomy
one of your hobbies, O'Neill?
332
00:29:50,060 --> 00:29:52,099
Not quite on this scale.
333
00:29:52,603 --> 00:29:54,642
Let's get that dome open.
334
00:30:29,081 --> 00:30:32,081
Father never told me
Heinrich Gruber had a son.
335
00:30:33,042 --> 00:30:38,378
I was a small boy when
they were still working together, but...
336
00:30:38,503 --> 00:30:41,171
...mein Vater often spoke of dein Vater...
337
00:30:41,296 --> 00:30:44,580
...as one of the few people
in this world he could trust.
338
00:30:44,715 --> 00:30:46,837
Before we continue I must ask...
339
00:30:46,966 --> 00:30:51,128
...what was so important it couldn't be
discussed over the telephone?
340
00:30:55,929 --> 00:31:00,968
Mein father believed
there must have been a second artefact...
341
00:31:01,099 --> 00:31:07,015
...near that which
dein Vater discovered in 1928.
342
00:31:12,313 --> 00:31:16,261
He referred to it in his notes
as a "doorway to heaven".
343
00:31:31,323 --> 00:31:35,189
You found only a fragment?
Nothing beneath?
344
00:31:35,325 --> 00:31:37,815
The artefact had already been removed.
345
00:31:39,536 --> 00:31:44,659
We always knew there had to be a second
device with which to control the ring.
346
00:31:50,208 --> 00:31:54,584
I realise these matters require
the utmost propriety, but...
347
00:31:54,711 --> 00:32:00,746
Did your father ever explain to you the
nature of the work he was doing in 1945?
348
00:32:00,881 --> 00:32:03,122
Only that the American military...
349
00:32:03,257 --> 00:32:08,960
...was under the mistaken impression
that the device dein father discovered...
350
00:32:09,094 --> 00:32:11,132
...might hold some...
351
00:32:11,261 --> 00:32:13,300
...dark military purpose.
352
00:32:14,805 --> 00:32:18,848
Even that much, I was sworn to secrecy.
353
00:32:18,974 --> 00:32:22,388
- There was an accident.
- Ernest Littlefield.
354
00:32:22,518 --> 00:32:26,976
When the war ended, my father and I
were told never to speak of it again.
355
00:32:28,938 --> 00:32:31,225
It is simply locked away.
356
00:32:31,356 --> 00:32:34,972
And... you cannot tell me where?
357
00:32:35,108 --> 00:32:38,807
Some old armoury in Washington, DC,
gathering dust.
358
00:32:39,652 --> 00:32:41,145
But it's pointless.
359
00:32:42,695 --> 00:32:45,730
The military won't even
acknowledge its existence.
360
00:32:50,116 --> 00:32:54,242
Would you know which armoury?
361
00:32:58,787 --> 00:33:03,114
All right. In a few seconds, we'll know
whether or not we can go back.
362
00:33:04,290 --> 00:33:06,578
And if we cannot, O'Neill?
363
00:33:06,708 --> 00:33:09,245
I guess we stay.
364
00:33:13,837 --> 00:33:15,875
All right. It's showtime.
365
00:33:25,843 --> 00:33:27,882
Brother Teal'c,...
366
00:33:28,803 --> 00:33:31,174
...at precisely 6.03pm tomorrow,...
367
00:33:32,389 --> 00:33:34,427
...we're going home.
368
00:33:44,770 --> 00:33:47,604
- Well?
- Your theory is confirmed.
369
00:33:47,730 --> 00:33:50,481
Where do we have to be
for tomorrow's flare?
370
00:33:50,607 --> 00:33:52,764
Washington, DC.
371
00:34:10,951 --> 00:34:15,077
We're almost there, sir.
We must find a power source right away.
372
00:34:16,246 --> 00:34:18,284
We will.
373
00:34:21,415 --> 00:34:24,331
Listen, I really have to say this.
374
00:34:25,375 --> 00:34:28,707
The two of you have been unbelievably...
375
00:34:28,836 --> 00:34:29,831
Groovy.
376
00:34:32,046 --> 00:34:34,998
Groovy, I think, is the word.
377
00:34:35,131 --> 00:34:38,415
The people of our world
will be extremely grateful.
378
00:34:38,549 --> 00:34:41,668
- Not the Establishment, mind you.
- No, not them.
379
00:34:43,635 --> 00:34:47,583
What we're trying to say is that
we have to go the rest of the way alone.
380
00:34:49,055 --> 00:34:50,335
Why?
381
00:34:51,848 --> 00:34:56,058
- Because it's dangerous.
- We want you to take us with you.
382
00:34:56,184 --> 00:34:59,598
- We can't do that.
- But you owe us.
383
00:34:59,727 --> 00:35:01,802
Yes, we do. We owe you a lot.
384
00:35:03,104 --> 00:35:05,143
But you belong here.
385
00:35:06,147 --> 00:35:10,938
You have to trust me on this -
this is a great time.
386
00:35:11,067 --> 00:35:13,473
Michael got drafted.
387
00:35:16,445 --> 00:35:20,606
We were just going to the concert first.
You know, one last blast.
388
00:35:21,197 --> 00:35:23,236
But if we went with you...
389
00:35:25,074 --> 00:35:27,066
I don't wanna kill anybody.
390
00:35:27,200 --> 00:35:29,488
- Michael...
- Sir, you can't say anything!
391
00:35:32,954 --> 00:35:35,408
He has to make up his own mind.
392
00:35:42,667 --> 00:35:45,122
We can walk
the rest of the way from here.
393
00:35:45,877 --> 00:35:47,916
We gotta go.
394
00:35:48,045 --> 00:35:49,669
I'm sorry.
395
00:36:00,135 --> 00:36:02,173
Your secret's safe with us.
396
00:36:03,053 --> 00:36:05,092
I know that. Thank you.
397
00:36:06,305 --> 00:36:08,343
Take care.
398
00:37:20,845 --> 00:37:21,959
Where to?
399
00:37:22,096 --> 00:37:26,969
- Back the way we came, via P2X-555.
- How do you know we'll travel forward?
400
00:37:27,098 --> 00:37:30,881
General Hammond must've chosen flares
on the opposite side of the sun...
401
00:37:31,017 --> 00:37:35,973
...so the sun's rotationaI differentiaI
will send us forward instead of back.
402
00:37:36,103 --> 00:37:40,479
We just have to trust him. We are
15 minutes away from our only chance!
403
00:37:40,606 --> 00:37:44,767
- And we haven't found a power source...
- How much power?
404
00:38:00,241 --> 00:38:02,280
Keep it going!
405
00:38:32,717 --> 00:38:34,756
You, stop!
406
00:38:37,678 --> 00:38:39,836
We have got to go.
407
00:38:50,894 --> 00:38:54,059
The timing has to be exact.
Just a few more seconds.
408
00:38:54,187 --> 00:38:55,846
It's close enough. Go!
409
00:39:13,322 --> 00:39:15,397
Get down!
410
00:39:24,870 --> 00:39:26,447
Auntie Em?
411
00:39:26,580 --> 00:39:29,248
- Auntie Em?
- Where is everyone?
412
00:39:37,252 --> 00:39:38,662
Hello, Jack.
413
00:39:41,463 --> 00:39:42,873
Teal'c.
414
00:39:45,048 --> 00:39:46,458
Daniel?
415
00:39:48,716 --> 00:39:50,922
I hardly recognised you with hair.
416
00:39:57,888 --> 00:39:59,298
Do...
417
00:40:00,014 --> 00:40:01,389
Do we know you?
418
00:40:01,515 --> 00:40:05,463
Sam will recognise me. Come closer.
419
00:40:10,895 --> 00:40:13,764
Oh, my God! Cassandra!
420
00:40:13,897 --> 00:40:15,639
Dear Sam!
421
00:40:15,773 --> 00:40:17,053
Excuse me.
422
00:40:17,190 --> 00:40:19,229
- Who is this?
- Cassandra.
423
00:40:20,817 --> 00:40:23,485
- Cassie's 13 years old.
- Not any more, Jack.
424
00:40:24,986 --> 00:40:27,855
I've been expecting you -
my whole life, in fact.
425
00:40:27,988 --> 00:40:31,272
You entered the Stargate
a few seconds too soon,...
426
00:40:31,823 --> 00:40:34,657
...so the flare threw you far into the future.
427
00:40:35,867 --> 00:40:38,617
I've come to send you back
where you belong.
428
00:40:38,743 --> 00:40:42,739
- How did you know we'd come here?
- When I was old enough to understand,...
429
00:40:42,871 --> 00:40:47,910
...Sam explained what happened,
and that I'd be the one to send you home.
430
00:40:48,040 --> 00:40:51,040
- Like a self-fulfilling prophecy?
- Mm-hm.
431
00:40:51,167 --> 00:40:56,206
As much as I'd love to spend more time
with you, the timing must be precise.
432
00:40:56,336 --> 00:40:59,419
- You have to go.
- Already? But there's so much that you...
433
00:40:59,546 --> 00:41:01,455
You know I can't.
434
00:41:11,845 --> 00:41:13,883
I will tell you this.
435
00:41:15,096 --> 00:41:17,551
Your journey's just beginning.
436
00:41:28,854 --> 00:41:31,557
Incoming traveller, sir.
437
00:41:34,482 --> 00:41:36,936
- It's SG-1!
- Open the iris.
438
00:41:49,657 --> 00:41:51,031
Yes!
439
00:42:00,204 --> 00:42:02,243
We're home.
440
00:42:04,206 --> 00:42:08,154
Thanks to one sparky,
young Lieutenant Hammond.
441
00:42:09,626 --> 00:42:11,036
How did you know, sir?
442
00:42:11,168 --> 00:42:15,579
As a Lieutenant, I was asked to escort
four people out of Cheyenne Mountain.
443
00:42:15,712 --> 00:42:18,961
In the vest pocket of one,
I found a note with my name on it.
444
00:42:19,089 --> 00:42:21,579
Needless to say,
I followed its instructions.
445
00:42:23,008 --> 00:42:27,833
- And you knew when to give it to me?
- Not until I saw the cut on your hand.
446
00:42:27,969 --> 00:42:30,126
Remember when I took your cuffs off?
447
00:42:30,262 --> 00:42:32,586
Then you've been waiting
for this to happen.
448
00:42:33,138 --> 00:42:36,885
Ever since we met.
I almost didn't let you go.
449
00:42:37,015 --> 00:42:40,798
But if you didn't,
you would've changed your own history.
450
00:42:40,934 --> 00:42:44,800
It's going to be a long debriefing, people.
We'll start in one hour.
451
00:42:44,936 --> 00:42:46,015
Yes, sir.
452
00:42:46,145 --> 00:42:48,386
Oh, by the way, Colonel,...
453
00:42:48,522 --> 00:42:52,932
...with interest,
you owe me 539 dollars and 50 cents.
454
00:42:53,066 --> 00:42:54,559
Yes, sir.