1 00:00:16,354 --> 00:00:18,512 What is she doing? 2 00:00:18,647 --> 00:00:23,852 She said she had to time the calculations exactly right this time of year. 3 00:00:23,983 --> 00:00:27,232 This time of year? What difference does it make? 4 00:00:27,360 --> 00:00:29,731 Uh, she said something about solar... 5 00:00:30,904 --> 00:00:35,149 Uh... Well, to be honest with you, I wasn't really paying attention. 6 00:00:35,281 --> 00:00:36,276 Really? 7 00:00:37,907 --> 00:00:39,318 Carter? 8 00:00:41,159 --> 00:00:44,989 Almost there, sir. This time of year the direct line between P2X-555... 9 00:00:45,120 --> 00:00:48,569 ...and the Earth takes us within 70,000 miles of the sun. 10 00:00:48,705 --> 00:00:53,365 I'm updating the drift calculation to include gravitationaI space/time warping. 11 00:00:54,458 --> 00:00:56,497 We know that! Let's go. 12 00:00:56,626 --> 00:00:57,788 Yes, sir. 13 00:00:59,586 --> 00:01:01,708 You can start the dialling procedure. 14 00:01:02,546 --> 00:01:04,502 Sir? 15 00:01:04,630 --> 00:01:08,163 - How's the hand? - A little sore, but all right. Thank you. 16 00:01:08,299 --> 00:01:09,923 Chevron one encoded. 17 00:01:10,050 --> 00:01:15,552 Take this note with you. Keep it in your vest pocket till you get on the other side. 18 00:01:15,678 --> 00:01:18,464 It's fairly self-explanatory. 19 00:01:18,596 --> 00:01:20,635 Chevron two encoded. 20 00:01:20,764 --> 00:01:23,550 - Is everything all right? - Everything's fine. 21 00:01:23,682 --> 00:01:28,057 - Chevron three encoded. - Time to ship out, Captain. 22 00:01:28,185 --> 00:01:30,223 Yes, sir. 23 00:01:32,312 --> 00:01:34,304 Chevron four encoded. 24 00:01:39,899 --> 00:01:41,938 Chevron five encoded. 25 00:01:43,109 --> 00:01:44,935 Ah! Done already? 26 00:01:45,069 --> 00:01:47,226 Chevron six encoded. 27 00:01:53,448 --> 00:01:55,321 Chevron seven locked. 28 00:02:31,761 --> 00:02:34,048 What the...? 29 00:02:34,178 --> 00:02:37,213 - Did you see that? - Uh, Jack, do you see this? 30 00:02:41,557 --> 00:02:43,596 Captain Carter,... 31 00:02:43,725 --> 00:02:45,349 ...where are we? 32 00:02:45,476 --> 00:02:48,760 I don't know. For a minute, we were back in the gate room. 33 00:02:53,689 --> 00:02:59,440 You know, this looks suspiciously like the butt end of a Titan missile. 34 00:02:59,567 --> 00:03:03,693 Standing by for test burn in T minus 20 seconds. 35 00:03:05,028 --> 00:03:08,194 - What is a test burn? - Just what it sounds like. 36 00:03:08,322 --> 00:03:10,360 Any ideas here? 37 00:03:12,449 --> 00:03:14,073 Abort! 38 00:03:14,575 --> 00:03:15,820 Abort! 39 00:03:17,160 --> 00:03:18,986 Fifteen seconds. 40 00:03:20,370 --> 00:03:21,698 Abort! 41 00:03:21,829 --> 00:03:23,868 Stand by for ignition. 42 00:03:25,414 --> 00:03:27,157 - Abort! - Ten,... 43 00:03:27,290 --> 00:03:30,076 .. nine, eight, seven,... 44 00:03:30,209 --> 00:03:31,583 .. six,... 45 00:03:31,710 --> 00:03:33,417 .. five,... 46 00:03:33,544 --> 00:03:35,785 .. four, three,... 47 00:03:35,920 --> 00:03:38,291 .. two, one,... 48 00:03:38,421 --> 00:03:40,045 .. ignition. 49 00:03:58,891 --> 00:04:00,929 How'd you know that would work? 50 00:04:02,476 --> 00:04:04,100 I did not. 51 00:04:05,436 --> 00:04:08,008 Hands on your head! Get on your knees! 52 00:05:15,724 --> 00:05:18,392 Who are you? How did you get into this facility? 53 00:05:18,517 --> 00:05:21,470 - What facility? - Answer the question! 54 00:05:21,602 --> 00:05:24,436 Sir, don't say anything. This is the gate room. 55 00:05:24,562 --> 00:05:27,182 - Shut up! - We're still in Cheyenne Mountain. 56 00:05:27,313 --> 00:05:30,183 Next person who shoots his mouth off gets this! 57 00:05:30,315 --> 00:05:33,019 - Take them to the holding room. - Yes, sir. 58 00:05:33,150 --> 00:05:35,189 No, take me to your CO. 59 00:05:45,323 --> 00:05:48,406 The major wants all of this stowed for transport, sir. 60 00:05:49,575 --> 00:05:51,614 What is it? 61 00:05:51,743 --> 00:05:57,080 My orders are to forget I ever saw it, sir, so I don't know what you're talking about. 62 00:05:58,163 --> 00:06:00,202 Thank you, Sergeant. 63 00:06:17,549 --> 00:06:20,751 I think we've travelled back in time, about 30 years. 64 00:06:20,884 --> 00:06:24,049 I think we were in both time frames simultaneously,... 65 00:06:24,177 --> 00:06:27,509 ...so the Stargate was there one minute and gone the next. 66 00:06:27,638 --> 00:06:30,044 Little bump in the calculations, Captain? 67 00:06:30,181 --> 00:06:33,097 I'm sorry, sir. I don't know what to say. 68 00:06:33,224 --> 00:06:36,508 Get us back home and we'll say it never happened. 69 00:06:36,643 --> 00:06:39,678 Or get us back before we left and it won't happen. 70 00:06:40,937 --> 00:06:42,975 Well, think about it. 71 00:06:43,104 --> 00:06:47,183 We're the first humans in history to go back in time. Well, for all we know. 72 00:06:47,315 --> 00:06:51,062 If we could figure out how to do this again, think of what we could do. 73 00:06:51,192 --> 00:06:58,022 We could actually visit Babylon. We could see the Great Wall of China being built! 74 00:06:58,154 --> 00:07:04,237 - Or prevent regrettable historical events. - No! That's exactly what we can't do. 75 00:07:04,366 --> 00:07:05,397 Why not? 76 00:07:05,533 --> 00:07:08,568 Because of the grandfather paradox. 77 00:07:08,701 --> 00:07:13,859 If you murdered your grandfather, your own father would never have been born. 78 00:07:13,996 --> 00:07:16,912 So you're saying that if we change our own past... 79 00:07:17,039 --> 00:07:21,035 We could change our world in ways that we can't possibly imagine. 80 00:07:21,167 --> 00:07:24,949 We might cease to exist, along with everything and everyone we know. 81 00:07:25,085 --> 00:07:27,540 I have no part in the history of your world. 82 00:07:27,670 --> 00:07:30,338 But when they find out about the Goa'uld threat,... 83 00:07:30,463 --> 00:07:33,582 ...they might not open the Stargate in the first place. 84 00:07:33,715 --> 00:07:38,339 In which case, we never meet and you're back to being first prime of Apophis. 85 00:07:38,468 --> 00:07:40,175 I see. 86 00:07:40,302 --> 00:07:43,800 So... we don't tell them about the Goa'uld. 87 00:07:43,929 --> 00:07:47,841 How do we explain the larval Goa'uld that Teal'c is carrying? 88 00:07:48,515 --> 00:07:50,755 Our advanced weapons, our GDOs? 89 00:07:50,891 --> 00:07:52,929 Correct me if I'm wrong, but... 90 00:07:53,059 --> 00:07:56,509 ...haven't we altered history already just by being here? 91 00:07:56,644 --> 00:07:59,513 We have to concentrate on damage control. 92 00:08:00,521 --> 00:08:03,437 At the very least, destroy our weapons and technology. 93 00:08:03,564 --> 00:08:07,809 - That's gonna be a little tough. - We also cannot tell anyone anything... 94 00:08:07,942 --> 00:08:11,356 ...about who we are or where we're from. 95 00:08:11,485 --> 00:08:14,236 This is a top-secret facility. 96 00:08:14,362 --> 00:08:16,899 Anonymity does not go over big here. 97 00:08:17,030 --> 00:08:20,397 We cannot tell them we're from the future, sir. 98 00:08:20,532 --> 00:08:22,440 Even if... 99 00:08:33,039 --> 00:08:36,785 - Daniel? - He asked if we were Soviet spies. I just... 100 00:08:40,876 --> 00:08:42,915 Come with me. 101 00:08:44,211 --> 00:08:45,207 Sure. 102 00:08:45,337 --> 00:08:47,376 You bet. 103 00:08:48,464 --> 00:08:50,502 Nyet?! 104 00:09:06,557 --> 00:09:08,595 I'm Major Robert Thornbird. 105 00:09:11,309 --> 00:09:13,348 And you are...? 106 00:09:17,312 --> 00:09:20,431 Captain James T Kirk of the Starship Enterprise. 107 00:09:21,773 --> 00:09:23,812 Your dog tags say otherwise. 108 00:09:25,108 --> 00:09:27,147 They're lying. 109 00:09:27,276 --> 00:09:30,893 Your American accent is very impressive, Mr. Kirk. 110 00:09:33,279 --> 00:09:38,616 Before we ship you out and hand you over to wherever they take spies like you,... 111 00:09:38,741 --> 00:09:40,364 ...I wanted a word. 112 00:09:40,492 --> 00:09:43,242 Your incursion into our training facility... 113 00:09:43,368 --> 00:09:46,570 ...is gonna leave an embarrassing mark on my record. 114 00:09:46,703 --> 00:09:49,074 Training facility? 115 00:09:49,205 --> 00:09:53,366 You don't think we'd test fire a real missile 28 floors inside a mountain? 116 00:09:53,499 --> 00:09:55,870 Listen, you don't have the exact date... 117 00:09:56,000 --> 00:09:58,490 What was the weapon you used? 118 00:10:00,169 --> 00:10:01,164 Weapon? 119 00:10:01,295 --> 00:10:03,582 Our cameras saw some sort of weapon. 120 00:10:04,880 --> 00:10:07,452 Well, it's hard to say. 121 00:10:07,590 --> 00:10:09,830 Some sort of state secret? 122 00:10:09,966 --> 00:10:12,456 No, just difficult to pronounce. 123 00:10:16,386 --> 00:10:22,256 My government doesn't take kindly to spies in its highest security facilities. 124 00:10:22,389 --> 00:10:24,298 Neither do I. 125 00:10:24,432 --> 00:10:25,427 Oh... 126 00:10:25,558 --> 00:10:27,384 Bob... Can I call you Bob? 127 00:10:27,517 --> 00:10:29,639 Even though you achieved nothing. 128 00:10:29,768 --> 00:10:32,933 Unless that's exactly what we were trying to achieve. 129 00:10:33,062 --> 00:10:37,354 Kirk, you can talk to me, or you can talk to the CIA. 130 00:10:40,732 --> 00:10:41,728 Ooh... 131 00:10:43,234 --> 00:10:44,229 All right. 132 00:10:46,444 --> 00:10:48,482 I'll be honest with you, Bob. 133 00:10:50,238 --> 00:10:52,276 My name's not Kirk. 134 00:10:53,781 --> 00:10:57,729 It's Skywalker. Luke Skywalker. 135 00:11:18,586 --> 00:11:22,167 Still no sign of SG-1, sir. They never made it to P2X-555. 136 00:11:22,297 --> 00:11:23,707 Very well. 137 00:11:23,839 --> 00:11:26,411 SG-5 will have to complete their mission. 138 00:11:26,549 --> 00:11:29,465 If I may ask, sir, what are we going to do about SG-1? 139 00:11:29,592 --> 00:11:33,967 They're out there somewhere. Hopefully, they'll find their way back. 140 00:11:34,095 --> 00:11:36,133 Shouldn't we start a search? 141 00:11:37,722 --> 00:11:41,006 I'm afraid this is one mission they're on their own. 142 00:11:41,140 --> 00:11:42,717 Yes, sir. 143 00:11:51,145 --> 00:11:57,062 I don't know where we're headed. They'll split us up. We won't have much time to... 144 00:11:57,190 --> 00:12:00,640 Escape and live out our lives without affecting history. 145 00:12:00,776 --> 00:12:01,771 Or... 146 00:12:01,901 --> 00:12:05,020 I can't think of an "or" at the moment, sir. 147 00:12:05,153 --> 00:12:06,979 - No "or"? - There's an "or". 148 00:12:07,112 --> 00:12:10,562 You can't will something to happen because you want it that way. 149 00:12:10,698 --> 00:12:13,567 Captain, where there's a will, there's an "or". 150 00:12:14,783 --> 00:12:16,360 Way. 151 00:12:16,492 --> 00:12:21,567 If I remain on this planet, I will eventually be taken over by my mature symbiote. 152 00:12:44,382 --> 00:12:46,670 I'll keep an eye. You help the driver. 153 00:12:55,722 --> 00:12:58,840 - Flat tyre? - I'm the one who arranged it. 154 00:12:58,974 --> 00:13:02,258 Before I even think of doing what's asked of me in the note,... 155 00:13:02,392 --> 00:13:06,258 ...I need to know who you are and who gave it to you. 156 00:13:07,728 --> 00:13:09,186 Oh, my God! 157 00:13:13,690 --> 00:13:17,602 My name is Samantha Carter and you gave me the note, sir. 158 00:13:19,777 --> 00:13:21,899 General Hammond gave me a note... 159 00:13:22,028 --> 00:13:25,858 ...and told me to keep it in my pocket until I got to the other side. 160 00:13:25,988 --> 00:13:29,272 It's addressed to me. In my handwriting. 161 00:13:30,449 --> 00:13:32,820 What's it say? 162 00:13:33,534 --> 00:13:34,944 "Help them." 163 00:13:37,203 --> 00:13:42,111 Helping you will lead to court martiaI, so I'd like to know why I would do that. 164 00:13:42,247 --> 00:13:46,741 - Because it's your idea. - Albeit one you won't have for 30 years. 165 00:13:46,874 --> 00:13:48,202 What? 166 00:13:48,334 --> 00:13:53,622 I know this is hard to understand, but that is how far back in time we've travelled. 167 00:13:56,463 --> 00:13:59,830 - I'm sorry. I can't help you. - Wait! 168 00:13:59,965 --> 00:14:02,003 We can... we can prove it. 169 00:14:03,842 --> 00:14:06,925 - What's the date? - August 4th. 170 00:14:08,386 --> 00:14:10,212 1969. 171 00:14:10,345 --> 00:14:14,424 - '69. What happened in '69? - The moon landing. 172 00:14:15,723 --> 00:14:20,597 - That was a couple of weeks ago, right? - The entire world knows that. 173 00:14:20,726 --> 00:14:24,804 But you watched it from your father's bedside in his hospital room,... 174 00:14:24,937 --> 00:14:27,427 ...just two days after his first heart attack. 175 00:14:29,939 --> 00:14:32,512 - How did you know? - Because we know you. 176 00:14:35,025 --> 00:14:37,064 We will know you. 177 00:14:37,193 --> 00:14:40,442 For some reason, 30 years ago you decided we would need help. 178 00:14:40,570 --> 00:14:43,356 Otherwise you wouldn't be standing there with a note. 179 00:14:44,989 --> 00:14:48,439 Now, are you gonna listen to yourself... or not? 180 00:15:05,458 --> 00:15:09,040 - There are two men, including the driver. - Thank you. 181 00:15:11,128 --> 00:15:12,752 Ow! 182 00:15:15,214 --> 00:15:17,252 I'm sorry, miss. Did I hurt you? 183 00:15:17,382 --> 00:15:19,420 It's "Captain". 184 00:15:19,549 --> 00:15:21,755 And it's all right, Lieutenant. 185 00:15:22,843 --> 00:15:24,881 Uh... May I see the note? 186 00:15:27,846 --> 00:15:31,509 We don't want to hurt anybody, but we do have to knock those guys out. 187 00:15:36,308 --> 00:15:38,347 Will this do? 188 00:15:42,353 --> 00:15:43,764 Call for help. 189 00:15:43,896 --> 00:15:49,480 The dangerous foreign agents you now guard have inexplicably freed themselves. 190 00:15:55,402 --> 00:15:56,812 Help! 191 00:16:04,657 --> 00:16:09,566 - Where's the rest of our gear? - In a separate truck for security reasons. 192 00:16:09,701 --> 00:16:14,278 - They should be right behind. - OK, good. Get down on the ground. Go! 193 00:17:05,315 --> 00:17:08,931 Everything you confiscated from us is in these two boxes? 194 00:17:09,067 --> 00:17:13,110 - Except for your ray gun, yes. - Right. 195 00:17:21,198 --> 00:17:22,194 Watch yourself. 196 00:17:30,662 --> 00:17:34,325 Your Major Whatshisname had video tape of this thing in action. 197 00:17:34,455 --> 00:17:37,905 Uh, yes. It was in those boxes along with everything else. 198 00:17:38,041 --> 00:17:39,831 Good. 199 00:17:41,418 --> 00:17:44,583 - Got any cash? - Uh, yeah. 200 00:17:44,711 --> 00:17:47,248 - I might have some. - That's good. 201 00:17:47,379 --> 00:17:50,793 I'll pay you back. With interest. 202 00:17:53,549 --> 00:17:57,876 You must keep everything you've seen and everything we've told you a secret. 203 00:17:58,010 --> 00:18:00,926 - For the rest of your life. - General Hammond. 204 00:18:01,053 --> 00:18:03,259 I like the sound of that. 205 00:18:03,388 --> 00:18:05,712 What are you gonna do now? 206 00:18:05,847 --> 00:18:08,218 Well, you're better off not knowing. 207 00:18:08,349 --> 00:18:13,305 But I do want you to know that I'm about to keep you from getting court-martialled. 208 00:18:17,729 --> 00:18:20,847 We should get off this road. Find the interstate. 209 00:18:29,027 --> 00:18:32,857 - So what's the plan? - Find the Stargate. 210 00:18:32,987 --> 00:18:37,730 - That's the plan? - Elegant in its simplicity, isn't it? 211 00:18:37,865 --> 00:18:40,152 And if we don't find the Stargate? 212 00:18:40,283 --> 00:18:44,824 - There's one in Antarctica. - Antarctica! That's a fabulous plan. 213 00:18:44,952 --> 00:18:48,450 Assuming we find the Stargate, how do we get back to the future? 214 00:18:48,579 --> 00:18:50,617 Well, now, that's all in the note. 215 00:18:51,747 --> 00:18:53,289 Right? 216 00:18:53,415 --> 00:18:55,039 Uh, no, sir. 217 00:18:55,916 --> 00:18:56,911 No, sir? 218 00:18:57,042 --> 00:19:01,203 Well, it doesn't explain how to get back. At least, not explicitly. 219 00:19:04,212 --> 00:19:05,836 "Help them." 220 00:19:05,963 --> 00:19:10,540 "August 10th, 9.15am. August 11th, 6.03pm." 221 00:19:12,884 --> 00:19:14,922 That's helpful. 222 00:19:15,051 --> 00:19:19,795 He had to be intentionally cryptic, so as not to risk changing his own history. 223 00:19:19,929 --> 00:19:22,549 August 10th. That's cryptic. 224 00:19:22,680 --> 00:19:26,095 It just means that at 9.15am something is going to happen. 225 00:19:26,224 --> 00:19:28,928 And happen again the next day at 6.03. 226 00:19:30,393 --> 00:19:33,511 We just have to figure out what that something is. 227 00:19:37,814 --> 00:19:38,809 Right. 228 00:19:49,987 --> 00:19:55,061 The 'Vette blew it when they went with that body style. They used to be so cool. 229 00:19:55,198 --> 00:19:58,815 Actually, I was about four-and-a-half years old in '69. 230 00:20:01,201 --> 00:20:03,240 Carter, stick your thumb out. 231 00:20:09,331 --> 00:20:11,453 We should go to New York. 232 00:20:11,582 --> 00:20:13,206 Why? 233 00:20:13,333 --> 00:20:18,954 That's where Catherine lived, or lives. She's the only person outside of military... 234 00:20:19,086 --> 00:20:22,952 ...who might know about the Stargate. She won't tell us over the phone. 235 00:20:23,088 --> 00:20:24,368 Daniel, you can't. 236 00:20:25,548 --> 00:20:30,919 In order to preserve our past, Catherine has to first meet you years from now. 237 00:20:31,051 --> 00:20:33,375 So we go in disguise. 238 00:20:33,510 --> 00:20:36,427 Pretend to be... foreigners. 239 00:20:36,554 --> 00:20:41,344 - How are you gonna do that? - I speak 23 different languages. Pick one. 240 00:20:44,808 --> 00:20:47,298 She began her research in the late '60s. 241 00:20:47,476 --> 00:20:50,595 Maybe we gave her the idea in the first place. 242 00:20:55,355 --> 00:20:58,355 This method appears to be ineffective. 243 00:21:00,066 --> 00:21:01,476 Teal'c. Teal'c! 244 00:21:09,071 --> 00:21:11,739 What are you thinking? 245 00:21:11,864 --> 00:21:13,903 That is effective, O'Neill. 246 00:21:16,033 --> 00:21:18,072 Hey! We would've stopped, man. 247 00:21:18,201 --> 00:21:22,695 Hi. Listen, we've got gas money. Where are you headed? 248 00:21:22,829 --> 00:21:26,161 Upstate New York. Some big concert. Where you headed? 249 00:21:26,289 --> 00:21:28,364 New York. Back East. 250 00:21:28,498 --> 00:21:30,122 Hop in. 251 00:21:40,963 --> 00:21:43,584 Ride up front with me, brother. It's cool. 252 00:21:50,885 --> 00:21:52,924 I'm Michael. 253 00:21:53,053 --> 00:21:55,625 I am not at liberty to reveal my identity. 254 00:21:56,347 --> 00:21:58,385 Far out! 255 00:22:12,564 --> 00:22:14,602 - Hello. - Hi. 256 00:22:18,525 --> 00:22:20,564 So what'd you do? 257 00:22:24,112 --> 00:22:26,352 We didn't, uh... 258 00:22:26,488 --> 00:22:28,527 We didn't do anything. 259 00:22:29,990 --> 00:22:32,195 We've got a little problem with... 260 00:22:32,908 --> 00:22:34,947 ...the Establishment. 261 00:22:35,076 --> 00:22:37,114 I so relate to that. 262 00:22:37,244 --> 00:22:39,698 So if you could take us as far as New York... 263 00:22:39,828 --> 00:22:41,287 I really love your hair. 264 00:22:43,205 --> 00:22:44,201 Thanks. 265 00:22:47,749 --> 00:22:51,366 Listen, we could really use some cheap clothes. 266 00:22:51,501 --> 00:22:55,628 If you see a cheap clothes place around, we'd appreciate it. 267 00:22:55,754 --> 00:22:57,792 No sweat! 268 00:23:01,548 --> 00:23:03,172 So, uh... 269 00:23:03,299 --> 00:23:05,338 Your thing... That thing... 270 00:23:06,176 --> 00:23:08,215 What's it symbolise? Peace? 271 00:23:08,344 --> 00:23:10,382 Slavery to false gods. 272 00:23:11,554 --> 00:23:13,178 Right on! 273 00:23:13,888 --> 00:23:15,927 So, um, it's made out of... 274 00:23:16,848 --> 00:23:18,970 - Do not discuss it further. - I dig! 275 00:23:19,100 --> 00:23:20,972 It's cool. 276 00:23:22,185 --> 00:23:24,223 So you just go AWOL? 277 00:23:25,603 --> 00:23:27,761 Hey, we're cool. 278 00:23:27,896 --> 00:23:33,350 After the concert, me and Jenny, we're thinking of crossing the border to Canada. 279 00:23:33,482 --> 00:23:35,106 For what reason? 280 00:23:35,233 --> 00:23:38,601 You know, man. The war. 281 00:23:38,735 --> 00:23:40,893 The war with Canada? 282 00:23:43,363 --> 00:23:44,986 No. 283 00:25:25,835 --> 00:25:28,122 Flare. 284 00:25:28,253 --> 00:25:30,291 - What? - It's the only explanation. 285 00:25:30,462 --> 00:25:34,789 - We're here because of a solar flare. - Not an error in your calculations? 286 00:25:34,923 --> 00:25:40,460 I don't think so. After the Abydos mission, when we couldn't make the gate work,... 287 00:25:40,593 --> 00:25:44,375 ...I researched alternative applications, including time travel. 288 00:25:44,511 --> 00:25:46,882 - What'd you come up with? - Just this. 289 00:25:48,097 --> 00:25:51,843 What if... a massive solar flare just happened to occur... 290 00:25:51,974 --> 00:25:56,183 ...exactly when we were travelling between Earth and another Stargate? 291 00:25:56,309 --> 00:26:01,302 If the wormhole moved closer to the sun because of the flare's magnetic field,... 292 00:26:01,437 --> 00:26:04,686 ...the increased gravity could slingshot us back to Earth. 293 00:26:04,814 --> 00:26:09,225 - Why haven't we tried this before? - Because flares are impossible to predict. 294 00:26:09,358 --> 00:26:13,934 Light takes several minutes to travel, so by the time a flare has been confirmed,... 295 00:26:14,069 --> 00:26:16,108 ...it's already too late. 296 00:26:16,237 --> 00:26:20,102 If they're impossible to predict, how do we get ourselves home? 297 00:26:20,239 --> 00:26:23,192 August 10th, 9.15am. It's in the note. 298 00:26:23,324 --> 00:26:25,778 - That's the time of the next flare? - Yeah. 299 00:26:25,909 --> 00:26:28,908 General Hammond must've used my research to work it out. 300 00:26:29,035 --> 00:26:31,821 Maybe that's why he asked you to do the research. 301 00:26:31,954 --> 00:26:36,080 And then he looked up two flares in August of 1969 that could send us home. 302 00:26:38,582 --> 00:26:40,870 General Hammond, you old son of a... 303 00:26:48,754 --> 00:26:50,378 Hello. 304 00:26:51,006 --> 00:26:52,547 Soup? 305 00:26:52,673 --> 00:26:54,250 Who are you guys? 306 00:26:55,591 --> 00:26:57,749 Come on, have something to eat. 307 00:26:57,884 --> 00:27:01,086 Travelling between Earth and where? What's that about? 308 00:27:01,219 --> 00:27:04,836 - When I said that, I was just imagining... - I don't think so, man. 309 00:27:04,971 --> 00:27:08,670 You said that you were in trouble with the Establishment. 310 00:27:08,807 --> 00:27:10,300 And... 311 00:27:10,433 --> 00:27:12,306 ...we are. 312 00:27:13,976 --> 00:27:16,182 - We are. - Just not the Establishment... 313 00:27:16,311 --> 00:27:19,227 ...of this planet. 314 00:27:21,689 --> 00:27:23,727 No, it's true, Michael. 315 00:27:24,940 --> 00:27:29,102 We came to Earth to hide among your people a long, long time ago. 316 00:27:29,234 --> 00:27:32,851 From a galaxy far, far away. 317 00:27:37,406 --> 00:27:40,524 But now it's time to go home. And we need your help. 318 00:27:40,657 --> 00:27:42,732 How? 319 00:27:42,867 --> 00:27:46,530 We need to be in a place called New York by tomorrow. 320 00:27:46,661 --> 00:27:48,818 I don't know, man. 321 00:28:01,085 --> 00:28:03,124 It's all right. 322 00:28:12,466 --> 00:28:14,043 Whoa! 323 00:28:14,175 --> 00:28:16,214 That was unreaI! 324 00:28:16,343 --> 00:28:20,421 It is, in fact, extremely real. As is our need for assistance. 325 00:28:25,223 --> 00:28:27,677 We have to help them get home, Michael. 326 00:28:29,475 --> 00:28:32,807 OK. We'll do it. 327 00:29:19,169 --> 00:29:23,212 Sir, remember to use the hydrogen-alpha solar filter. 328 00:29:23,338 --> 00:29:27,286 - Or I'll burn my eyes out. I know. - Good luck. 329 00:29:35,386 --> 00:29:37,010 Yes! 330 00:29:41,556 --> 00:29:46,761 All right. We've got one shot to prove Carter's theory. Don't screw it up, Jack. 331 00:29:46,892 --> 00:29:49,927 Is not astronomy one of your hobbies, O'Neill? 332 00:29:50,060 --> 00:29:52,099 Not quite on this scale. 333 00:29:52,603 --> 00:29:54,642 Let's get that dome open. 334 00:30:29,081 --> 00:30:32,081 Father never told me Heinrich Gruber had a son. 335 00:30:33,042 --> 00:30:38,378 I was a small boy when they were still working together, but... 336 00:30:38,503 --> 00:30:41,171 ...mein Vater often spoke of dein Vater... 337 00:30:41,296 --> 00:30:44,580 ...as one of the few people in this world he could trust. 338 00:30:44,715 --> 00:30:46,837 Before we continue I must ask... 339 00:30:46,966 --> 00:30:51,128 ...what was so important it couldn't be discussed over the telephone? 340 00:30:55,929 --> 00:31:00,968 Mein father believed there must have been a second artefact... 341 00:31:01,099 --> 00:31:07,015 ...near that which dein Vater discovered in 1928. 342 00:31:12,313 --> 00:31:16,261 He referred to it in his notes as a "doorway to heaven". 343 00:31:31,323 --> 00:31:35,189 You found only a fragment? Nothing beneath? 344 00:31:35,325 --> 00:31:37,815 The artefact had already been removed. 345 00:31:39,536 --> 00:31:44,659 We always knew there had to be a second device with which to control the ring. 346 00:31:50,208 --> 00:31:54,584 I realise these matters require the utmost propriety, but... 347 00:31:54,711 --> 00:32:00,746 Did your father ever explain to you the nature of the work he was doing in 1945? 348 00:32:00,881 --> 00:32:03,122 Only that the American military... 349 00:32:03,257 --> 00:32:08,960 ...was under the mistaken impression that the device dein father discovered... 350 00:32:09,094 --> 00:32:11,132 ...might hold some... 351 00:32:11,261 --> 00:32:13,300 ...dark military purpose. 352 00:32:14,805 --> 00:32:18,848 Even that much, I was sworn to secrecy. 353 00:32:18,974 --> 00:32:22,388 - There was an accident. - Ernest Littlefield. 354 00:32:22,518 --> 00:32:26,976 When the war ended, my father and I were told never to speak of it again. 355 00:32:28,938 --> 00:32:31,225 It is simply locked away. 356 00:32:31,356 --> 00:32:34,972 And... you cannot tell me where? 357 00:32:35,108 --> 00:32:38,807 Some old armoury in Washington, DC, gathering dust. 358 00:32:39,652 --> 00:32:41,145 But it's pointless. 359 00:32:42,695 --> 00:32:45,730 The military won't even acknowledge its existence. 360 00:32:50,116 --> 00:32:54,242 Would you know which armoury? 361 00:32:58,787 --> 00:33:03,114 All right. In a few seconds, we'll know whether or not we can go back. 362 00:33:04,290 --> 00:33:06,578 And if we cannot, O'Neill? 363 00:33:06,708 --> 00:33:09,245 I guess we stay. 364 00:33:13,837 --> 00:33:15,875 All right. It's showtime. 365 00:33:25,843 --> 00:33:27,882 Brother Teal'c,... 366 00:33:28,803 --> 00:33:31,174 ...at precisely 6.03pm tomorrow,... 367 00:33:32,389 --> 00:33:34,427 ...we're going home. 368 00:33:44,770 --> 00:33:47,604 - Well? - Your theory is confirmed. 369 00:33:47,730 --> 00:33:50,481 Where do we have to be for tomorrow's flare? 370 00:33:50,607 --> 00:33:52,764 Washington, DC. 371 00:34:10,951 --> 00:34:15,077 We're almost there, sir. We must find a power source right away. 372 00:34:16,246 --> 00:34:18,284 We will. 373 00:34:21,415 --> 00:34:24,331 Listen, I really have to say this. 374 00:34:25,375 --> 00:34:28,707 The two of you have been unbelievably... 375 00:34:28,836 --> 00:34:29,831 Groovy. 376 00:34:32,046 --> 00:34:34,998 Groovy, I think, is the word. 377 00:34:35,131 --> 00:34:38,415 The people of our world will be extremely grateful. 378 00:34:38,549 --> 00:34:41,668 - Not the Establishment, mind you. - No, not them. 379 00:34:43,635 --> 00:34:47,583 What we're trying to say is that we have to go the rest of the way alone. 380 00:34:49,055 --> 00:34:50,335 Why? 381 00:34:51,848 --> 00:34:56,058 - Because it's dangerous. - We want you to take us with you. 382 00:34:56,184 --> 00:34:59,598 - We can't do that. - But you owe us. 383 00:34:59,727 --> 00:35:01,802 Yes, we do. We owe you a lot. 384 00:35:03,104 --> 00:35:05,143 But you belong here. 385 00:35:06,147 --> 00:35:10,938 You have to trust me on this - this is a great time. 386 00:35:11,067 --> 00:35:13,473 Michael got drafted. 387 00:35:16,445 --> 00:35:20,606 We were just going to the concert first. You know, one last blast. 388 00:35:21,197 --> 00:35:23,236 But if we went with you... 389 00:35:25,074 --> 00:35:27,066 I don't wanna kill anybody. 390 00:35:27,200 --> 00:35:29,488 - Michael... - Sir, you can't say anything! 391 00:35:32,954 --> 00:35:35,408 He has to make up his own mind. 392 00:35:42,667 --> 00:35:45,122 We can walk the rest of the way from here. 393 00:35:45,877 --> 00:35:47,916 We gotta go. 394 00:35:48,045 --> 00:35:49,669 I'm sorry. 395 00:36:00,135 --> 00:36:02,173 Your secret's safe with us. 396 00:36:03,053 --> 00:36:05,092 I know that. Thank you. 397 00:36:06,305 --> 00:36:08,343 Take care. 398 00:37:20,845 --> 00:37:21,959 Where to? 399 00:37:22,096 --> 00:37:26,969 - Back the way we came, via P2X-555. - How do you know we'll travel forward? 400 00:37:27,098 --> 00:37:30,881 General Hammond must've chosen flares on the opposite side of the sun... 401 00:37:31,017 --> 00:37:35,973 ...so the sun's rotationaI differentiaI will send us forward instead of back. 402 00:37:36,103 --> 00:37:40,479 We just have to trust him. We are 15 minutes away from our only chance! 403 00:37:40,606 --> 00:37:44,767 - And we haven't found a power source... - How much power? 404 00:38:00,241 --> 00:38:02,280 Keep it going! 405 00:38:32,717 --> 00:38:34,756 You, stop! 406 00:38:37,678 --> 00:38:39,836 We have got to go. 407 00:38:50,894 --> 00:38:54,059 The timing has to be exact. Just a few more seconds. 408 00:38:54,187 --> 00:38:55,846 It's close enough. Go! 409 00:39:13,322 --> 00:39:15,397 Get down! 410 00:39:24,870 --> 00:39:26,447 Auntie Em? 411 00:39:26,580 --> 00:39:29,248 - Auntie Em? - Where is everyone? 412 00:39:37,252 --> 00:39:38,662 Hello, Jack. 413 00:39:41,463 --> 00:39:42,873 Teal'c. 414 00:39:45,048 --> 00:39:46,458 Daniel? 415 00:39:48,716 --> 00:39:50,922 I hardly recognised you with hair. 416 00:39:57,888 --> 00:39:59,298 Do... 417 00:40:00,014 --> 00:40:01,389 Do we know you? 418 00:40:01,515 --> 00:40:05,463 Sam will recognise me. Come closer. 419 00:40:10,895 --> 00:40:13,764 Oh, my God! Cassandra! 420 00:40:13,897 --> 00:40:15,639 Dear Sam! 421 00:40:15,773 --> 00:40:17,053 Excuse me. 422 00:40:17,190 --> 00:40:19,229 - Who is this? - Cassandra. 423 00:40:20,817 --> 00:40:23,485 - Cassie's 13 years old. - Not any more, Jack. 424 00:40:24,986 --> 00:40:27,855 I've been expecting you - my whole life, in fact. 425 00:40:27,988 --> 00:40:31,272 You entered the Stargate a few seconds too soon,... 426 00:40:31,823 --> 00:40:34,657 ...so the flare threw you far into the future. 427 00:40:35,867 --> 00:40:38,617 I've come to send you back where you belong. 428 00:40:38,743 --> 00:40:42,739 - How did you know we'd come here? - When I was old enough to understand,... 429 00:40:42,871 --> 00:40:47,910 ...Sam explained what happened, and that I'd be the one to send you home. 430 00:40:48,040 --> 00:40:51,040 - Like a self-fulfilling prophecy? - Mm-hm. 431 00:40:51,167 --> 00:40:56,206 As much as I'd love to spend more time with you, the timing must be precise. 432 00:40:56,336 --> 00:40:59,419 - You have to go. - Already? But there's so much that you... 433 00:40:59,546 --> 00:41:01,455 You know I can't. 434 00:41:11,845 --> 00:41:13,883 I will tell you this. 435 00:41:15,096 --> 00:41:17,551 Your journey's just beginning. 436 00:41:28,854 --> 00:41:31,557 Incoming traveller, sir. 437 00:41:34,482 --> 00:41:36,936 - It's SG-1! - Open the iris. 438 00:41:49,657 --> 00:41:51,031 Yes! 439 00:42:00,204 --> 00:42:02,243 We're home. 440 00:42:04,206 --> 00:42:08,154 Thanks to one sparky, young Lieutenant Hammond. 441 00:42:09,626 --> 00:42:11,036 How did you know, sir? 442 00:42:11,168 --> 00:42:15,579 As a Lieutenant, I was asked to escort four people out of Cheyenne Mountain. 443 00:42:15,712 --> 00:42:18,961 In the vest pocket of one, I found a note with my name on it. 444 00:42:19,089 --> 00:42:21,579 Needless to say, I followed its instructions. 445 00:42:23,008 --> 00:42:27,833 - And you knew when to give it to me? - Not until I saw the cut on your hand. 446 00:42:27,969 --> 00:42:30,126 Remember when I took your cuffs off? 447 00:42:30,262 --> 00:42:32,586 Then you've been waiting for this to happen. 448 00:42:33,138 --> 00:42:36,885 Ever since we met. I almost didn't let you go. 449 00:42:37,015 --> 00:42:40,798 But if you didn't, you would've changed your own history. 450 00:42:40,934 --> 00:42:44,800 It's going to be a long debriefing, people. We'll start in one hour. 451 00:42:44,936 --> 00:42:46,015 Yes, sir. 452 00:42:46,145 --> 00:42:48,386 Oh, by the way, Colonel,... 453 00:42:48,522 --> 00:42:52,932 ...with interest, you owe me 539 dollars and 50 cents. 454 00:42:53,066 --> 00:42:54,559 Yes, sir.