1
00:00:01,320 --> 00:00:03,840
NARRA TOR: Previously on Stargate SG-1.
2
00:00:03,950 --> 00:00:07,390
I'm not just interested in outer space,
3
00:00:07,490 --> 00:00:09,620
I'm from outer space.
4
00:00:09,730 --> 00:00:14,560
ANNOUNCER ON TV: Four excellent heroes
in an extraordinary new sci-fi series,
5
00:00:14,660 --> 00:00:18,000
starring Nick Marlowe
as the wry Colonel Danning.
6
00:00:18,470 --> 00:00:21,770
As a matter of fact, it does say
"Colonel" on my uniform.
7
00:00:21,870 --> 00:00:24,270
Wormhole X-treme.
8
00:00:24,370 --> 00:00:25,340
It's what I do.
9
00:00:26,980 --> 00:00:28,270
HAMMOND: He sold the idea to the studio.
10
00:00:28,380 --> 00:00:31,370
He obviously got the whole thing from
his knowledge of the Stargate Program.
11
00:00:31,480 --> 00:00:33,040
No, if the Air Force
didn't want it to happen,
12
00:00:33,150 --> 00:00:35,740
they wouldn't have let it go this far.
13
00:00:37,620 --> 00:00:39,210
Come on out.
14
00:00:40,590 --> 00:00:42,610
FURLING: We are the Furlings.
15
00:00:43,660 --> 00:00:45,820
We thought we'd never get to meet you.
16
00:00:52,900 --> 00:00:54,930
We led them straight here.
17
00:00:58,410 --> 00:01:00,640
- Sam!
- I thought I could make it work.
18
00:01:00,740 --> 00:01:04,510
The thermodynamic loop is
feeding back into the planet's core.
19
00:01:05,580 --> 00:01:07,520
(FURLINGS SPEAKING
FURLING LANGUAGE)
20
00:01:13,020 --> 00:01:14,180
CARTER: Well, that never happened.
21
00:01:14,290 --> 00:01:16,350
Well, you've got to open big,
catch people's attention,
22
00:01:16,460 --> 00:01:18,950
make them think
the whole thing is going to be jam-packed.
23
00:01:19,300 --> 00:01:21,230
I love jam.
24
00:01:22,470 --> 00:01:26,560
Oh, I get it, it's yet another playful twist
on words in your Earth language.
25
00:01:27,870 --> 00:01:30,100
It makes us look stupid.
26
00:01:30,210 --> 00:01:31,970
JACKSON: You realize it's not actually us.
27
00:01:32,070 --> 00:01:35,070
Okay, okay,
it makes the characters look stupid.
28
00:01:35,180 --> 00:01:37,940
I mean, do you really think
the best way to introduce the heroes of
29
00:01:38,050 --> 00:01:40,350
the story is to show them
causing a massive catastrophe?
30
00:01:40,450 --> 00:01:42,280
That's realistic.
31
00:01:42,380 --> 00:01:44,880
- I don't care.
- Come on. It'll be fun.
32
00:01:44,990 --> 00:01:46,550
You know, you say that about everything.
33
00:01:46,660 --> 00:01:48,850
Come to think of it, why am I doing this?
34
00:01:48,960 --> 00:01:51,860
To make sure that the Air Force
is being properly represented
35
00:01:51,960 --> 00:01:56,920
and because General O'Neill
has requested you specifically.
36
00:01:57,330 --> 00:01:58,930
Of course he did.
37
00:01:59,140 --> 00:02:03,000
Jackson, how often do we get to give
notes on a big Hollywood feature script?
38
00:02:03,340 --> 00:02:05,530
I believe this is intended to be
a television movie.
39
00:02:05,640 --> 00:02:10,200
A fictionalized, albeit slightly ridiculous,
version of Stargate Command
40
00:02:10,310 --> 00:02:13,770
is an excellent cover for the real thing
in the event of a security leak.
41
00:02:13,980 --> 00:02:15,010
Plausible deniability.
42
00:02:15,120 --> 00:02:17,240
I'm sorry, sir,
did you say slightly ridiculous?
43
00:02:17,350 --> 00:02:19,910
You're doing this. You have no choice.
44
00:02:20,090 --> 00:02:22,110
Just give the man five minutes.
45
00:02:22,220 --> 00:02:24,490
I'll get you out of this
when the time comes.
46
00:02:28,100 --> 00:02:30,290
VALA: I've been looking through this,
and there doesn't seem to be
47
00:02:30,400 --> 00:02:34,890
any mention of
a sexy female alien anywhere.
48
00:02:36,140 --> 00:02:37,610
I'm not even in this.
49
00:02:37,710 --> 00:02:39,330
CARTER: You know,
the really unbelievable part
50
00:02:39,440 --> 00:02:40,770
is that anyone would consider spending
51
00:02:40,880 --> 00:02:42,970
millions of dollars on this thing.
52
00:02:43,080 --> 00:02:45,240
I mean, seriously, all these writers
and they couldn't come up
53
00:02:45,350 --> 00:02:46,370
with anything better?
54
00:02:46,480 --> 00:02:48,970
I don't know, I've been watching a lot
of television lately
55
00:02:49,080 --> 00:02:52,880
and, apart from one glaring omission,
it doesn't seem to be that bad.
56
00:02:52,990 --> 00:02:55,680
Maybe we can make it better.
57
00:02:55,790 --> 00:02:56,780
No, I'm with Sam on this one.
58
00:02:56,890 --> 00:02:59,730
I mean, who makes a movie out of
a series that only lasted three episodes?
59
00:02:59,830 --> 00:03:03,060
It allegedly performed well on DVD.
60
00:03:03,200 --> 00:03:05,900
No, I'm not using any shots
from the series.
61
00:03:06,540 --> 00:03:08,730
It's a movie, not a clip show.
62
00:03:09,610 --> 00:03:11,040
The budget is the budget.
63
00:03:11,140 --> 00:03:14,470
They are a bunch of pencil-pushing,
bean-counting idiots.
64
00:03:14,710 --> 00:03:19,150
You tell them if they don't like it,
I'm going to take it somewhere else.
65
00:03:22,020 --> 00:03:24,780
You know not to say that last part, right?
66
00:03:26,420 --> 00:03:28,910
Yeah, movie, not clip show, is fine.
67
00:03:29,960 --> 00:03:33,990
Yeah, I've got to go. Yeah.
68
00:03:35,400 --> 00:03:38,090
Your cell coverage is just terrible in here.
69
00:03:39,340 --> 00:03:40,930
How's it going? You done?
70
00:03:45,540 --> 00:03:50,340
Well, it certainly seems to be
packed full of jam.
71
00:03:50,750 --> 00:03:52,580
I knew I should have given you
my first draft.
72
00:03:52,680 --> 00:03:55,840
The producer brought in the other writers.
73
00:03:55,990 --> 00:03:59,110
- I thought you were the producer.
- Yeah, the real one.
74
00:03:59,220 --> 00:04:01,750
Look, just be honest.
75
00:04:01,860 --> 00:04:04,660
I trust you guys. That's why I'm here.
76
00:04:04,860 --> 00:04:08,730
Just tell me what you think.
77
00:04:11,270 --> 00:04:13,240
MARTIN: Come on,
you must have some ideas.
78
00:04:13,340 --> 00:04:17,800
Don't be afraid. Just pitch them out.
We call it spinning.
79
00:04:18,370 --> 00:04:21,470
Don't worry. No one's going to judge you.
80
00:04:21,580 --> 00:04:27,110
Okay, for starters, I think you need
a strong opening title sequence.
81
00:04:27,280 --> 00:04:28,440
Are you serious?
82
00:04:28,550 --> 00:04:29,920
No one does that anymore.
83
00:04:30,020 --> 00:04:32,350
You just throw up the title and
get on with it.
84
00:04:37,860 --> 00:04:38,330
(ALARM BLARING)
85
00:04:38,330 --> 00:04:38,850
(ALARM BLARING)
86
00:04:41,960 --> 00:04:43,450
(SCREAMING)
87
00:04:56,710 --> 00:04:58,080
(SCREAMING)
88
00:05:03,020 --> 00:05:05,450
Walter! Dial 447.
89
00:05:05,550 --> 00:05:08,820
The only way to stop this is to
get the device back to the planet.
90
00:05:09,120 --> 00:05:10,390
(SCREAMING)
91
00:05:24,340 --> 00:05:30,070
Look, no offense,
but zombies have been done to death.
92
00:05:31,750 --> 00:05:33,680
No pun intended.
93
00:05:33,780 --> 00:05:36,650
Besides, this is science fiction, not horror.
94
00:05:36,750 --> 00:05:38,080
Did I mention the Tel'chak device?
95
00:05:38,190 --> 00:05:40,450
'Cause that's what turned them
into zombies.
96
00:05:40,560 --> 00:05:41,520
(MUSICAL CELL PHONE RINGING)
97
00:05:41,620 --> 00:05:43,150
Sorry. Go for Marty.
98
00:05:44,460 --> 00:05:48,560
(WHISPERING) Hey, Charlie. What's up?
It's the studio.
99
00:05:49,470 --> 00:05:50,990
What kind of problem?
100
00:05:51,100 --> 00:05:53,330
Just out of curiosity, what was
the rest of the team doing
101
00:05:53,440 --> 00:05:55,900
while your character was
fighting the zombies?
102
00:06:01,010 --> 00:06:04,910
- MARTIN: Son of a bitch!
- Studio executives, huh?
103
00:06:05,250 --> 00:06:08,550
What? No, Charlie, he's a great guy.
104
00:06:09,180 --> 00:06:10,850
He's the only one I trust.
105
00:06:10,950 --> 00:06:12,680
So, what's the problem then?
106
00:06:13,160 --> 00:06:14,650
Our lead backed out.
107
00:06:14,760 --> 00:06:17,750
How am I supposed to tell a story
without my lead character?
108
00:06:17,860 --> 00:06:21,090
Easy. You just bring in a character
to replace him.
109
00:06:25,500 --> 00:06:26,560
What?
110
00:06:27,140 --> 00:06:28,470
MARTIN: You guys have to help me.
111
00:06:28,570 --> 00:06:32,230
I mean, how can I keep
the main character in the story
112
00:06:32,340 --> 00:06:35,610
without actually having
the actor who plays him?
113
00:06:36,110 --> 00:06:39,880
Well, you could have the other characters
refer to him all the time,
114
00:06:39,980 --> 00:06:42,580
maybe get him on the phone
once in a while.
115
00:06:42,680 --> 00:06:46,210
Yeah, right. I mean something cool,
116
00:06:47,090 --> 00:06:50,620
like face-switching or body-swapping.
117
00:06:50,930 --> 00:06:53,720
As if anyone would believe that.
118
00:06:54,130 --> 00:06:57,960
Come on, you guys must have
some real-life experiences I can draw on.
119
00:06:59,000 --> 00:07:02,400
Well, there was that time that
Colonel O'Neill was invisible.
120
00:07:03,670 --> 00:07:06,660
So, essentially, what I think happened
is that you were bombarded by
121
00:07:06,780 --> 00:07:09,740
the particle field being emanated
by the cloaking generator.
122
00:07:09,850 --> 00:07:12,110
See, you were in the engine room
standing right next to it
123
00:07:12,210 --> 00:07:14,150
when the device was turned on.
124
00:07:14,250 --> 00:07:16,220
That would account for
the minute traces of radiation
125
00:07:16,320 --> 00:07:17,440
we've been picking up from you.
126
00:07:17,550 --> 00:07:21,650
But the good news is, I think
I've found a way to reverse the process.
127
00:07:21,760 --> 00:07:24,660
We have to go back to the mothership
and get the cloaking generator.
128
00:07:24,760 --> 00:07:26,990
- Sam, who are you talking to?
- Colonel O'Neill.
129
00:07:27,100 --> 00:07:29,720
I was just explaining to him how
we're going to make him visible again.
130
00:07:29,830 --> 00:07:31,420
No, you're not.
131
00:07:32,300 --> 00:07:35,070
Jack's in Hammond's office.
132
00:07:35,570 --> 00:07:37,770
- I can't believe he did that to me again.
- Yeah.
133
00:07:37,870 --> 00:07:40,210
You know, getting that cloaking
generator off that mothership,
134
00:07:40,310 --> 00:07:41,470
that's going to be
the least of our problems.
135
00:07:41,580 --> 00:07:45,140
Now, getting Jack to help,
that's going to be the hard part.
136
00:07:45,450 --> 00:07:49,080
- Oh, don't tell me.
- Yes. He likes being invisible.
137
00:07:49,180 --> 00:07:49,520
(CAR HORN HONKING)
138
00:07:49,520 --> 00:07:50,680
(CAR HORN HONKING)
139
00:07:54,060 --> 00:07:55,350
(ENGINE REVVING)
140
00:08:00,030 --> 00:08:02,830
And so, by translating this tablet,
141
00:08:02,930 --> 00:08:07,530
we should be able to determine
the most important thing in the universe.
142
00:08:07,640 --> 00:08:09,130
(O'NEILL SNORING)
143
00:08:16,750 --> 00:08:20,340
Everyone just want to poke around,
see if you can find him?
144
00:08:21,980 --> 00:08:23,950
Sir, are you there?
145
00:08:28,390 --> 00:08:29,620
O'NEILL: Nope.
146
00:08:31,160 --> 00:08:33,960
- You cannot remain this way, O'Neill.
- Why not?
147
00:08:35,130 --> 00:08:37,620
It gives us an advantage over the Goa'uld.
148
00:08:37,730 --> 00:08:40,860
I can sneak around all I want
totally undetected.
149
00:08:41,900 --> 00:08:45,640
I give us the element of surprise.
150
00:08:45,740 --> 00:08:50,470
The bottom line is
I can do more for this planet invisible
151
00:08:50,580 --> 00:08:53,050
than I ever could
as my own sweet, salient self.
152
00:08:57,450 --> 00:09:00,180
I assume I'm staring at you stoically.
153
00:09:02,190 --> 00:09:04,160
- Not buying it, eh?
- No.
154
00:09:04,790 --> 00:09:06,730
You are most transparent, O'Neill.
155
00:09:09,060 --> 00:09:11,660
I get it. Good one.
156
00:09:12,330 --> 00:09:14,330
I can see right through you.
157
00:09:14,440 --> 00:09:16,270
Don't push it.
158
00:09:22,040 --> 00:09:23,570
(GRUNTS)
159
00:09:24,450 --> 00:09:25,570
(GROANS)
160
00:09:27,180 --> 00:09:28,410
(GRUNTS)
161
00:09:41,330 --> 00:09:43,860
O'NEILL: Hello? Hand signals?
162
00:09:44,370 --> 00:09:46,530
I'm waving you over.
163
00:09:49,000 --> 00:09:50,270
Okay, I've made
the necessary adjustments.
164
00:09:50,370 --> 00:09:52,900
All you have to do now is
initiate the sequence.
165
00:09:53,880 --> 00:09:54,840
Okay.
166
00:09:55,740 --> 00:09:57,110
Let's do it.
167
00:10:03,650 --> 00:10:05,980
O'NEILL: Oh, yeah. This is better.
168
00:10:06,990 --> 00:10:10,930
It might feel like kind of a cheat.
169
00:10:11,230 --> 00:10:14,200
Maybe it's best just not to
mention the guy at all.
170
00:10:15,260 --> 00:10:19,760
Yeah, besides,
invisibility can be very powerful.
171
00:10:20,470 --> 00:10:22,800
You might not want to
open that can of worms.
172
00:10:22,900 --> 00:10:25,600
You don't want your heroes to
become too powerful.
173
00:10:25,710 --> 00:10:28,940
Well, you could always invent
some negative side-effects.
174
00:10:29,850 --> 00:10:32,910
That's how we talked Colonel O'Neill
into becoming visible again.
175
00:10:33,020 --> 00:10:36,140
Okay, that's it, SG-1,
you are cleared to leave.
176
00:10:36,250 --> 00:10:37,680
- Thank you.
- MARTIN: They can't leave!
177
00:10:37,790 --> 00:10:39,550
They haven't finished reading my script!
178
00:10:39,660 --> 00:10:42,220
That's funny, I thought it said
"General" on my uniform.
179
00:10:42,320 --> 00:10:45,090
- We owe you one, sir.
- You mean another one.
180
00:10:45,190 --> 00:10:47,720
What are you talking about?
I thought you said it was going to be fun.
181
00:10:47,830 --> 00:10:49,960
Not after his zombie idea got shot down.
182
00:10:50,070 --> 00:10:52,430
So, where are you guys all off to?
183
00:10:52,530 --> 00:10:55,090
Someplace pretty important, huh?
184
00:10:55,200 --> 00:10:56,730
It's just a recon mission, isn't it?
185
00:10:57,070 --> 00:10:59,540
"Just" a recon mission?
This is no simple recon mission.
186
00:10:59,640 --> 00:11:02,170
This is no less than my 200th trip
through the gate.
187
00:11:02,280 --> 00:11:03,240
Really?
188
00:11:03,580 --> 00:11:04,700
- You're counting?
- You bet.
189
00:11:04,810 --> 00:11:07,480
TEAL'C: I have been reflecting
while changing into our gear.
190
00:11:08,080 --> 00:11:11,020
I believe this is far from
your 200th mission, Colonel Mitchell.
191
00:11:11,120 --> 00:11:14,680
I didn't say 200th mission.
I said 200th trip through the gate.
192
00:11:14,790 --> 00:11:17,660
That's counting off-world gates,
back and forth, pretty much anytime
193
00:11:17,760 --> 00:11:19,690
I crossed the event horizon.
194
00:11:19,800 --> 00:11:22,760
Yeah. This is going to be huge.
195
00:11:22,900 --> 00:11:24,990
The big 200.
196
00:11:31,740 --> 00:11:32,800
(INAUDIBLE)
197
00:11:38,310 --> 00:11:39,710
- Fix it.
- Quickly.
198
00:11:39,820 --> 00:11:42,880
- I'm on it.
- Indeed.
199
00:11:47,260 --> 00:11:48,280
Gotta go!
200
00:11:48,390 --> 00:11:51,480
We've got 10 seconds before
the time dilation field is activated.
201
00:11:51,590 --> 00:11:55,790
If we don't make it through the gate,
we'll be stuck here forever!
202
00:11:59,400 --> 00:12:01,630
Okay, this could be a problem.
203
00:12:02,270 --> 00:12:04,900
- That was close, huh?
- Oh, yeah.
204
00:12:05,270 --> 00:12:07,300
JACKSON: Are you serious?
MARTIN: What?
205
00:12:07,410 --> 00:12:08,880
How did we escape?
206
00:12:09,510 --> 00:12:11,480
- They.
- Fine, they, they, they.
207
00:12:11,580 --> 00:12:15,450
- How did they escape?
- Isn't it obvious?
208
00:12:15,550 --> 00:12:19,180
Even if the valley wasn't filled with Jaffa,
we could never have made it
209
00:12:19,290 --> 00:12:22,220
to the gate and dialed out
in under 10 seconds.
210
00:12:22,560 --> 00:12:24,860
Good. See, that's why we're here.
211
00:12:24,960 --> 00:12:27,430
So, what do you think? 30 seconds?
212
00:12:27,530 --> 00:12:29,790
Maybe not such a round number.
213
00:12:30,130 --> 00:12:32,330
How about 38?
214
00:12:32,430 --> 00:12:33,630
What difference does it make?
215
00:12:33,740 --> 00:12:36,800
I mean, it's not like you're going to have
an actual ticking clock on the screen.
216
00:12:36,910 --> 00:12:39,770
- That's brilliant!
- That's ridiculous.
217
00:12:39,880 --> 00:12:43,710
Trust me, jeopardy plus ticking clock
is box office.
218
00:12:43,810 --> 00:12:46,510
It's the E=MC-squared
of the entertainment world.
219
00:12:46,620 --> 00:12:47,950
Ask any executive.
220
00:12:48,220 --> 00:12:51,710
Except I think you've replaced jeopardy
with certain death.
221
00:12:51,990 --> 00:12:56,390
Oh, come on. You guys have escaped
situations more dire than this before.
222
00:12:56,690 --> 00:12:59,750
- He has a point.
- So show the actual escape.
223
00:13:00,160 --> 00:13:03,560
No, no, no.
You can't give away too much, too early.
224
00:13:03,670 --> 00:13:04,860
It'll step on the ending.
225
00:13:04,970 --> 00:13:08,370
Maybe if my character doesn't say,
"This is a problem."
226
00:13:08,470 --> 00:13:11,030
He could say something like,
"This should be easy."
227
00:13:11,210 --> 00:13:14,700
How many times do I have to tell you?
It's not you.
228
00:13:14,880 --> 00:13:18,070
Colonel Danning
is based on Colonel O'Neill.
229
00:13:22,020 --> 00:13:24,380
Please tell me
you have the gate working again.
230
00:13:24,490 --> 00:13:27,110
We're running another diagnostic,
but right now, we're stumped.
231
00:13:27,220 --> 00:13:29,020
The power's getting through
to the capacitors,
232
00:13:29,120 --> 00:13:31,350
but, for some reason,
the charge isn't holding.
233
00:13:31,460 --> 00:13:34,330
That's causing the control crystal to
send feedback into the interface
234
00:13:34,430 --> 00:13:38,160
and reset the programming code
of the base computer's dialing protocol.
235
00:13:38,270 --> 00:13:41,460
Whoa! That was awesome. Say that again.
236
00:13:43,000 --> 00:13:44,300
No.
237
00:13:45,210 --> 00:13:50,040
Oh. Everybody, take five.
I've got to get that down before I forget it.
238
00:13:50,150 --> 00:13:52,510
MARTIN: The power getting
to the flux capacitor,
239
00:13:52,610 --> 00:13:56,110
but feedback is not feeding back
into the feedback face.
240
00:13:56,220 --> 00:13:57,650
This is gold!
241
00:13:59,550 --> 00:14:03,080
Forget about the techno talk.
No one's really interested in it.
242
00:14:03,990 --> 00:14:05,190
You're an alien, right?
243
00:14:05,290 --> 00:14:07,890
Exactly, and I know
just what this movie needs.
244
00:14:08,000 --> 00:14:12,400
So how would you know what sci-fi fans
from Earth would be interested in?
245
00:14:13,270 --> 00:14:17,360
- Aren't you also an alien?
- Yeah, but I've been here quite a while.
246
00:14:17,740 --> 00:14:21,180
Right. Look, I think I know a good story
when I hear one.
247
00:14:21,280 --> 00:14:23,870
Don't you want this movie to appeal
to a broad range of people?
248
00:14:24,210 --> 00:14:27,580
- From Earth.
- I have all kinds of fabulous adventures,
249
00:14:27,680 --> 00:14:30,950
none of which have been classified
by the Air Force.
250
00:14:32,490 --> 00:14:35,320
- Okay, shoot. Give me your best one.
- Right.
251
00:14:35,420 --> 00:14:38,190
I was in a stolen cargo ship,
on my way home,
252
00:14:38,330 --> 00:14:42,390
when a solar flare from a nearby star
wreaked havoc with my navigation system
253
00:14:42,500 --> 00:14:44,970
and I was forced to crash-land
on the nearest planet.
254
00:14:45,070 --> 00:14:46,470
In a bizarre twist of fate,
255
00:14:46,570 --> 00:14:49,730
I crashed right on top of the Goa 'uld
who ruled that planet,
256
00:14:49,870 --> 00:14:52,700
which was fortunate because
my ship was too badly damaged to repair
257
00:14:52,810 --> 00:14:54,430
and I needed help.
258
00:14:54,980 --> 00:14:57,670
The local villagers were very grateful.
259
00:14:58,550 --> 00:15:01,880
They introduced me
to a lovely fair-haired Tok'ra
260
00:15:01,980 --> 00:15:03,750
who had been hiding out on the planet.
261
00:15:03,850 --> 00:15:06,510
She told me the legend
of a powerful Ascended being
262
00:15:06,620 --> 00:15:09,850
who supposedly lived in some distant,
far-off mountains
263
00:15:09,960 --> 00:15:11,290
through a treacherous forest.
264
00:15:11,390 --> 00:15:13,450
Look, I don't have all day.
Cut to the chase.
265
00:15:13,560 --> 00:15:16,090
All right. I met up with a number
of my friends along the way,
266
00:15:16,230 --> 00:15:18,830
and after a dangerous
and eventful journey,
267
00:15:18,930 --> 00:15:22,270
we finally come face to face
with the Ascended being.
268
00:15:22,640 --> 00:15:24,900
What can I do for you?
269
00:15:25,010 --> 00:15:27,670
Well, at first I thought
I just wanted to go home,
270
00:15:27,780 --> 00:15:31,580
but now I've decided
I'd quite like to be a part of something.
271
00:15:31,680 --> 00:15:34,270
A regular part, if you catch my drift.
272
00:15:35,520 --> 00:15:38,580
Oh, and these guys have
their own issues. Boys?
273
00:15:50,370 --> 00:15:51,920
That's The Wizard of Oz.
274
00:15:53,500 --> 00:15:57,060
- Oh, you've seen that one?
- Yeah.
275
00:15:58,040 --> 00:16:01,070
Oh, that's my phone. Martin Lloyd.
276
00:16:01,180 --> 00:16:04,300
- I didn't hear it ring.
- It's on vibrate.
277
00:16:04,650 --> 00:16:06,380
MARTIN: Yes, go ahead.
278
00:16:06,510 --> 00:16:07,820
I can sing.
279
00:16:11,620 --> 00:16:13,780
- So how's it going?
- Not well.
280
00:16:14,390 --> 00:16:16,320
Samantha, 200 is waiting.
281
00:16:16,420 --> 00:16:17,480
Right now, I'm just hoping
282
00:16:17,590 --> 00:16:19,960
we haven't done something
to permanently damage the gate.
283
00:16:20,060 --> 00:16:22,660
How can something work perfectly fine
for 10 years
284
00:16:22,760 --> 00:16:24,290
then all of a sudden
it doesn't work anymore?
285
00:16:24,400 --> 00:16:26,700
I don't know. Okay, try it now.
286
00:16:30,210 --> 00:16:33,700
We're getting some strange
power readings here, Colonel.
287
00:16:33,980 --> 00:16:37,710
- Shut it down.
- It's not responding.
288
00:16:37,810 --> 00:16:40,750
The gate's drawing massive amounts
of energy into its capacitors.
289
00:16:40,850 --> 00:16:43,250
Close the blast door and the iris.
290
00:16:52,060 --> 00:16:54,030
I can't shut it down.
291
00:16:54,130 --> 00:16:56,320
Siler, manually cut the power!
292
00:17:03,770 --> 00:17:05,300
(SCREAMING)
293
00:17:07,310 --> 00:17:09,740
Why does this always happen to me?
294
00:17:10,750 --> 00:17:13,270
Sir, we have to evacuate the base!
295
00:17:13,980 --> 00:17:17,080
This is General Landry.
I'm declaring a code red emergency.
296
00:17:17,190 --> 00:17:19,280
All personnel,
evacuate the base immediately.
297
00:17:19,390 --> 00:17:20,350
(ALARM BLARING)
298
00:17:20,460 --> 00:17:23,480
Sir, the capacitors are overloading.
We have to get out of here now.
299
00:17:23,590 --> 00:17:24,890
Hurry.
300
00:17:31,330 --> 00:17:34,300
And that is the end of act two.
301
00:17:37,740 --> 00:17:41,200
- The mountain blows up?
- No possible hope for survival.
302
00:17:41,410 --> 00:17:44,670
Cool, huh? I just wrote it
based on what's going on with the gate.
303
00:17:45,010 --> 00:17:47,380
I love it when art imitates life.
304
00:17:47,920 --> 00:17:50,580
Hang on. We're alive in the next scene.
305
00:17:51,150 --> 00:17:53,450
Oh, I just haven't fixed that part yet.
306
00:17:53,560 --> 00:17:58,220
I'm thinking I can back-sell it and say
you were beamed out at the last second.
307
00:17:58,330 --> 00:18:00,590
- JACKSON: Beamed out?
- Sure. Why not?
308
00:18:00,700 --> 00:18:04,190
- Is that not too convenient?
- MARTIN: Not if you hang a lantern on it.
309
00:18:04,300 --> 00:18:06,390
- What's that?
- It's a writer's term.
310
00:18:06,530 --> 00:18:09,990
Another character points out
how convenient it is.
311
00:18:10,670 --> 00:18:14,670
Dr. Levant can say,
"Well, that was great timing."
312
00:18:14,940 --> 00:18:19,440
That way the audience knows
I intended for it to be convenient,
313
00:18:19,580 --> 00:18:22,140
- and we move on.
- Really.
314
00:18:22,980 --> 00:18:26,010
- Okay, where were we?
- Scene 24.
315
00:18:26,190 --> 00:18:28,710
Oh, great, one of my favorite scenes.
316
00:18:29,260 --> 00:18:31,350
Go ahead.
317
00:18:32,260 --> 00:18:33,490
(VALA CLEARS THROAT)
318
00:18:34,630 --> 00:18:36,600
"Interior Bridge.
319
00:18:36,700 --> 00:18:38,630
VALA: "The crew mans their stations."
320
00:18:38,730 --> 00:18:41,000
I'm picking up
a strange energy anomaly, Colonel.
321
00:18:41,100 --> 00:18:43,090
It appears the singularity
is about to explode.
322
00:18:43,200 --> 00:18:44,540
Weapons are at maximum.
323
00:18:44,670 --> 00:18:46,640
Damn it, Captain! Solar flare.
324
00:18:46,740 --> 00:18:48,680
We've got a shockwave
heading straight for us.
325
00:18:48,780 --> 00:18:51,270
Can you reverse the polarity?
326
00:18:51,750 --> 00:18:53,300
I'll do my best.
327
00:18:54,180 --> 00:18:56,650
Engine room. Warp speed!
328
00:18:56,750 --> 00:18:58,840
MITCHELL: Take us out of here now.
329
00:19:00,520 --> 00:19:03,920
I'm giving it all I've got, Captain,
but you're expecting a bloody miracle.
330
00:19:04,030 --> 00:19:06,390
- JACKSON: Hang on, hang on, hang on.
- What?
331
00:19:06,660 --> 00:19:10,830
Okay, one, that's Star Trek.
And two, it's ridiculous.
332
00:19:11,470 --> 00:19:12,760
What's wrong with it?
333
00:19:12,870 --> 00:19:15,800
- The singularity is about to explode?
- Yes.
334
00:19:16,570 --> 00:19:18,630
Everything about that statement is wrong.
335
00:19:18,740 --> 00:19:22,040
How exactly is having weapons
at maximum going to help the situation?
336
00:19:22,140 --> 00:19:24,540
The audience isn't going to
know the difference.
337
00:19:24,650 --> 00:19:27,550
They love weapons at maximum.
338
00:19:27,950 --> 00:19:29,970
Never underestimate your audience.
339
00:19:30,080 --> 00:19:32,050
They're generally sensitive,
intelligent people
340
00:19:32,150 --> 00:19:34,520
who respond positively
to quality entertainment.
341
00:19:35,220 --> 00:19:37,320
TEAL'C: I do not understand
why everything in this script
342
00:19:37,430 --> 00:19:38,920
must inevitably explode.
343
00:19:39,030 --> 00:19:40,820
MARTIN: Look, you guys may all know
344
00:19:40,930 --> 00:19:43,230
how things really work out there
in the galaxy,
345
00:19:43,330 --> 00:19:48,390
but I know the film business.
Explosions make great trailers.
346
00:19:48,500 --> 00:19:51,240
Simple fact.
More explosions, better trailer.
347
00:19:51,240 --> 00:19:52,370
Simple fact.
More explosions, better trailer.
348
00:19:52,770 --> 00:19:55,640
Better trailer, more viewers.
349
00:19:55,740 --> 00:19:57,230
(MUSICAL CELL PHONE RINGING)
350
00:19:59,880 --> 00:20:03,780
Yeah, go for Marty. Oh, hey, Nora.
351
00:20:04,790 --> 00:20:07,520
What? That's ridiculous.
352
00:20:08,560 --> 00:20:10,620
Tell them to stop panicking.
353
00:20:10,730 --> 00:20:15,030
We're going to sign him. Don't worry.
I already put in a call to his manager.
354
00:20:15,360 --> 00:20:18,960
We'll get back to you. Yeah. Bye.
355
00:20:20,600 --> 00:20:24,000
- So, trouble with Nora?
- MARTIN: No. Nora, she's great.
356
00:20:24,510 --> 00:20:27,200
But since Nick Marlowe is holding out,
357
00:20:27,310 --> 00:20:31,270
one of the new junior executives
at the network has suggested
358
00:20:31,380 --> 00:20:35,820
we re-cast the whole movie
with younger, edgier versions of the team.
359
00:20:36,020 --> 00:20:37,780
Can you imagine that?
360
00:20:49,260 --> 00:20:51,160
Yo, dawg, what did you do that for?
361
00:20:51,270 --> 00:20:53,390
Dude, that hot chick
was so totally a Goa'uld!
362
00:20:53,500 --> 00:20:57,300
- Duh, I was still gonna tap that.
- You don't appreciate me, do you?
363
00:20:57,570 --> 00:20:59,970
I think you're so totally awesome.
364
00:21:03,140 --> 00:21:04,630
That's what I'm talking about.
365
00:21:07,620 --> 00:21:11,020
Yo, Wonderbread,
you got that address figured out yet?
366
00:21:12,290 --> 00:21:15,810
Chill, T.
I'm, like, translating as fast as I can.
367
00:21:17,060 --> 00:21:20,360
I'm so sick of being treated like
some sort of object to be worshiped.
368
00:21:20,460 --> 00:21:22,190
I'm a real person with real feelings.
369
00:21:22,300 --> 00:21:26,670
You know, I don't think
Mitchell likes me anymore.
370
00:21:27,500 --> 00:21:28,940
I'm pregnant.
371
00:21:31,240 --> 00:21:33,040
- No.
- Nope.
372
00:21:36,510 --> 00:21:38,640
I need a latte.
373
00:21:40,080 --> 00:21:42,280
How about this one?
We were in a cloaked cargo ship
374
00:21:42,380 --> 00:21:44,610
on a simple,
three-hour reconnaissance mission...
375
00:21:44,720 --> 00:21:46,690
Gilligan's Island, right?
376
00:21:46,820 --> 00:21:48,980
You got that from
"Three-hour reconnaissance mission?"
377
00:21:49,120 --> 00:21:50,180
Piece of advice.
378
00:21:50,290 --> 00:21:54,020
If you're going to rip something off,
think of something a little more obscure.
379
00:21:54,130 --> 00:21:55,190
Oh, okay.
380
00:21:56,160 --> 00:21:59,400
Call me fahrbot, but they're gonna have
our mivonks on a platter if we don't
381
00:21:59,500 --> 00:22:01,400
starburst the draz out of here.
382
00:22:01,500 --> 00:22:04,670
The cluster's been damaged.
We're not going anywhere.
383
00:22:05,870 --> 00:22:07,930
Oh, dren.
384
00:22:08,040 --> 00:22:09,270
Hezmana!
385
00:22:09,780 --> 00:22:10,940
(GROANS)
386
00:22:11,380 --> 00:22:12,510
Frell!
387
00:22:13,380 --> 00:22:15,280
Son of a hasmot!
388
00:22:15,980 --> 00:22:17,280
Yotz!
389
00:22:19,490 --> 00:22:22,980
Okay, you got me.
I have no idea what that is.
390
00:22:23,090 --> 00:22:24,390
(MUSICAL CELL PHONE RINGING)
391
00:22:24,930 --> 00:22:27,330
Oh, for crying out loud, what now?
392
00:22:28,630 --> 00:22:30,360
Oh, give me a break!
393
00:22:32,770 --> 00:22:35,630
I just a got a text message
from the studio.
394
00:22:35,940 --> 00:22:39,340
The foreign distributor went bankrupt.
They're slashing my budget.
395
00:22:39,440 --> 00:22:40,910
In a text message?
396
00:22:41,010 --> 00:22:43,770
This totally screws up the end of act three.
397
00:22:43,880 --> 00:22:47,680
- What happens at the end of act three?
- With these cuts, not much.
398
00:22:47,780 --> 00:22:49,510
Act three just ends.
399
00:22:52,220 --> 00:22:53,740
What's so bad about this?
400
00:22:53,920 --> 00:22:56,620
- Any idea when we'll be able to go?
- Sorry.
401
00:22:57,020 --> 00:23:00,360
We're trying a full reset of the system, sir.
402
00:23:00,930 --> 00:23:02,090
Hey.
403
00:23:04,570 --> 00:23:05,860
If you want this to be more accurate,
404
00:23:05,970 --> 00:23:07,660
why don't you just give him
your mission files?
405
00:23:07,770 --> 00:23:09,200
- They're classified.
- So?
406
00:23:09,300 --> 00:23:12,300
Didn't you say that no one on your planet
would believe this was all real anyway?
407
00:23:12,410 --> 00:23:15,100
Even still, do you know
how many mission files there are?
408
00:23:15,210 --> 00:23:17,470
MITCHELL: 1,263.
409
00:23:17,880 --> 00:23:19,780
Hopefully 64 by the end of the day.
410
00:23:20,050 --> 00:23:22,950
Actually, it's 1,264 already.
411
00:23:23,050 --> 00:23:26,280
No, it's 63. Pretty sure.
I've read all the files recently.
412
00:23:26,390 --> 00:23:29,480
Actually, you haven't read 30185.
413
00:23:30,320 --> 00:23:34,060
30185? What's that?
414
00:23:35,060 --> 00:23:36,030
We can't tell you.
415
00:23:36,800 --> 00:23:38,790
What do you mean you can't tell me?
416
00:23:39,000 --> 00:23:43,800
I have the highest security clearance
known to mankind. What is 30185?
417
00:23:44,140 --> 00:23:46,300
We were sworn to secrecy.
418
00:23:47,640 --> 00:23:51,340
Well, why even mention it to me
if you're not going to tell me what it is?
419
00:23:51,550 --> 00:23:52,510
Sorry.
420
00:23:52,850 --> 00:23:55,280
- Can you tell me?
- Oh, yeah, we can tell you.
421
00:23:55,650 --> 00:23:59,450
It has to do with the time that
the gate sent us back to 1969.
422
00:23:59,620 --> 00:24:01,050
Well, that can't have anything
to do with me.
423
00:24:01,160 --> 00:24:02,520
I wasn't born till a year later.
424
00:24:02,620 --> 00:24:05,790
Actually, it was nine months
before he was born.
425
00:24:05,890 --> 00:24:06,880
What?
426
00:24:06,990 --> 00:24:09,620
You have to remember, it was the '60s.
427
00:24:10,900 --> 00:24:11,870
JACKSON: Come on,
428
00:24:12,500 --> 00:24:16,330
you have to have known that Jack's
always taken an interest in your life.
429
00:24:16,540 --> 00:24:18,330
Jack O'Neill?
430
00:24:19,670 --> 00:24:20,900
Indeed.
431
00:24:21,980 --> 00:24:24,140
CARTER: Do you remember when you were
chosen for the 302 program
432
00:24:24,250 --> 00:24:26,150
even though you didn't think
you should get in?
433
00:24:26,250 --> 00:24:29,220
How about when you were chosen
for SG-1?
434
00:24:29,320 --> 00:24:32,750
- Wait, are you saying that Jack O'Neill is...
- My daddy?
435
00:24:32,850 --> 00:24:35,690
All starting to make sense now, isn't it?
436
00:24:38,730 --> 00:24:40,920
Oh, I'm being punked, aren't I?
437
00:24:41,030 --> 00:24:43,870
We honestly can't tell you about 30185.
438
00:24:43,870 --> 00:24:44,700
We honestly can't tell you about 30185.
439
00:24:45,500 --> 00:24:47,020
MARTIN: I can't believe it!
440
00:24:47,200 --> 00:24:49,470
The whole cast heard
Marlowe is holding out for more money,
441
00:24:49,570 --> 00:24:51,600
and now they're all joining in.
442
00:24:52,170 --> 00:24:54,570
Where do they think it comes from?
443
00:24:56,080 --> 00:24:58,810
How am I supposed to do a movie
without any actors?
444
00:24:59,080 --> 00:25:01,780
MITCHELL: Carter, correct me if I'm wrong
on this, but is it not
445
00:25:01,880 --> 00:25:04,980
a fact of parallel dimension physics
that each of us exists
446
00:25:05,090 --> 00:25:08,250
somewhere in some universe in whatever
way, shape, or form we can imagine?
447
00:25:08,360 --> 00:25:11,720
Any way, shape, or form we can imagine.
We've seen it for ourselves.
448
00:25:11,860 --> 00:25:13,290
There you go.
449
00:25:14,230 --> 00:25:15,860
Use your imagination.
450
00:25:25,970 --> 00:25:27,270
All right, people.
451
00:25:27,380 --> 00:25:31,680
We created this multi-billion dollar
facility under Cheyenne Mountain
452
00:25:31,780 --> 00:25:33,970
so that we can use this thing.
453
00:25:35,420 --> 00:25:36,970
Anyone know how?
454
00:25:41,490 --> 00:25:43,790
Sir, we thought you knew.
455
00:25:44,930 --> 00:25:49,450
I do know this, we need to put
together a team,
456
00:25:49,560 --> 00:25:53,860
starting with the most beautiful,
battle-ready scientific genius I know,
457
00:25:54,640 --> 00:25:58,400
- Captain Doctor Samantha Carter.
- Reporting for duty, sir.
458
00:25:58,570 --> 00:26:00,800
What can you tell us, Captain?
459
00:26:02,880 --> 00:26:05,710
Well, at first glance, I suspect the device
creates a stable wormhole
460
00:26:05,810 --> 00:26:08,680
between superconducting rings that
have been placed in fixed positions
461
00:26:08,780 --> 00:26:09,770
elsewhere in the galaxy...
462
00:26:09,880 --> 00:26:11,440
...converts matter into energy
at the event horizon,
463
00:26:11,550 --> 00:26:13,710
once the initial vortex has subsided,
of course.
464
00:26:13,820 --> 00:26:16,650
And just because my sex organs
are on the inside instead of the outside
465
00:26:16,760 --> 00:26:17,920
doesn't mean that I can't handle...
466
00:26:18,030 --> 00:26:20,820
Provided, of course, that sufficient energy
has been channeled to the device
467
00:26:20,930 --> 00:26:23,800
and that the correct coordinates
have been calculated.
468
00:26:25,130 --> 00:26:26,830
Okay, get to it.
469
00:26:28,200 --> 00:26:31,690
Next, we need a bookworm adventurer
who can say "brains" and "guts"
470
00:26:31,810 --> 00:26:33,500
in 27 languages.
471
00:26:33,610 --> 00:26:35,130
Dr. Daniel Jackson.
472
00:26:35,240 --> 00:26:38,110
Why have I been brought here?
This is not...
473
00:26:40,280 --> 00:26:41,250
What is that?
474
00:26:41,520 --> 00:26:43,180
The reason you're here, Doctor.
475
00:26:43,280 --> 00:26:47,880
This big ring was discovered
in the sands of Egypt, near Giza.
476
00:26:49,620 --> 00:26:51,220
Then I was right.
477
00:26:51,560 --> 00:26:54,220
The pyramids really were landing sites
for interplanetary starships that
478
00:26:54,330 --> 00:26:58,290
enslaved primitive human populations
by posing as their gods.
479
00:26:58,470 --> 00:27:00,990
Well, we found the ring in the sand.
480
00:27:02,140 --> 00:27:04,200
These symbols, they look familiar.
481
00:27:04,410 --> 00:27:07,570
They're like constellations.
Don't you see? Here.
482
00:27:10,650 --> 00:27:14,100
If each symbol represents
a specific point in space,
483
00:27:14,220 --> 00:27:17,510
then six of them
would create a sort of box.
484
00:27:17,620 --> 00:27:21,350
The intersection point between those
six points would indicate a destination.
485
00:27:21,460 --> 00:27:26,620
Maybe, just maybe,
the seventh marks the starting point.
486
00:27:26,890 --> 00:27:29,450
Is there a monitor that shows
these symbols in detail?
487
00:27:29,560 --> 00:27:31,430
Over here, Dr. Jackson.
488
00:27:38,610 --> 00:27:39,770
Wait.
489
00:27:39,870 --> 00:27:41,930
This one seems different.
490
00:27:42,040 --> 00:27:43,770
You found the ring in Egypt.
491
00:27:43,880 --> 00:27:45,370
The pyramid represents Earth.
492
00:27:45,480 --> 00:27:47,570
This symbol has to be the point of origin.
493
00:27:47,680 --> 00:27:50,280
It was under our noses the whole time.
494
00:27:50,750 --> 00:27:53,240
I feel so stupid.
495
00:27:53,350 --> 00:27:57,790
And now what this team needs is a leader,
someone who'll laugh in the face
496
00:27:57,890 --> 00:28:00,880
of his enemy,
even when it's inappropriate.
497
00:28:01,860 --> 00:28:03,800
Colonel Jack O'Neill.
498
00:28:03,900 --> 00:28:05,800
I thought I told you I retired.
499
00:28:07,700 --> 00:28:10,100
I thought you said you were tired.
500
00:28:11,640 --> 00:28:14,540
Well, as a matter of fact, I am a little tired.
501
00:28:14,640 --> 00:28:16,670
There's no time for that now.
502
00:28:16,780 --> 00:28:18,840
You have a mission to lead.
503
00:28:18,950 --> 00:28:19,940
Right!
504
00:28:22,220 --> 00:28:24,210
Sergeant? Make it spin.
505
00:28:24,990 --> 00:28:26,080
Spin?
506
00:28:27,350 --> 00:28:28,950
Sir, it doesn't spin.
507
00:28:29,060 --> 00:28:30,250
What?
508
00:28:30,360 --> 00:28:32,550
It has to spin. It's round.
509
00:28:32,660 --> 00:28:35,560
Spinning is so much cooler
than not spinning.
510
00:28:35,660 --> 00:28:36,990
I'm the General.
511
00:28:37,100 --> 00:28:39,190
I want it to spin. Now!
512
00:28:39,730 --> 00:28:41,260
Yes, sir.
513
00:28:44,810 --> 00:28:46,570
Hey, look at that.
514
00:28:51,310 --> 00:28:53,370
HARRIMAN: Chevron one is lit up.
515
00:28:53,480 --> 00:28:55,280
I wonder what we're going to find
on the other side.
516
00:28:55,380 --> 00:28:57,180
Whatever it is, I'll bet it's amazing.
517
00:28:57,280 --> 00:29:00,340
Well, don't get too excited.
It's just a simple recon.
518
00:29:00,450 --> 00:29:02,850
Aren't you the least bit curious
about what's out there?
519
00:29:02,960 --> 00:29:06,050
Well, I'm just hoping we find
some new meat for the team,
520
00:29:06,160 --> 00:29:11,830
preferably something bald, mysterious,
you know, the warrior type,
521
00:29:11,930 --> 00:29:14,830
with lots of, you know, muscles.
522
00:29:14,940 --> 00:29:18,890
Sir, the odds against any alien life forms
we encounter looking remotely human
523
00:29:19,010 --> 00:29:20,700
are astronomical.
524
00:29:20,910 --> 00:29:22,670
Yeah, well...
525
00:29:23,580 --> 00:29:24,650
We'll see.
526
00:29:24,650 --> 00:29:24,910
We'll see.
527
00:29:27,980 --> 00:29:30,450
Chevron seven, also lit up.
528
00:29:38,690 --> 00:29:41,490
- Holy...
- Colonel O'Neill, you have a go.
529
00:29:42,000 --> 00:29:43,360
Godspeed.
530
00:29:43,660 --> 00:29:45,460
Easy for him to say.
531
00:29:54,340 --> 00:29:55,310
Okay.
532
00:29:56,680 --> 00:30:00,480
We're all gonna do this together
on three, all right? Okay?
533
00:30:01,520 --> 00:30:02,480
Okay.
534
00:30:03,180 --> 00:30:06,780
One, two, three!
535
00:30:15,000 --> 00:30:16,430
Dear God in heaven.
536
00:30:17,330 --> 00:30:18,660
(SIGHS)
537
00:30:19,230 --> 00:30:21,720
I feel so stupid.
538
00:30:32,710 --> 00:30:34,410
(LAUGHING)
539
00:30:35,180 --> 00:30:37,340
Yeah, that'll work.
540
00:30:37,820 --> 00:30:39,950
A whole movie made with puppets.
541
00:30:40,150 --> 00:30:41,250
Hey, I'm just saying...
542
00:30:41,360 --> 00:30:42,820
MARTIN: Maybe we can
have puppet O'Neill
543
00:30:42,920 --> 00:30:46,620
jump over a puppet shark
on a one-third scale motorcycle.
544
00:30:48,300 --> 00:30:49,260
I don't get it.
545
00:30:49,460 --> 00:30:51,800
Look, you don't know the business
like I do.
546
00:30:51,900 --> 00:30:57,770
I don't have any money, so I have to
give the actors something else.
547
00:30:58,410 --> 00:31:01,070
- Bigger trailers?
- I can't afford that either.
548
00:31:01,180 --> 00:31:06,580
No, I have to give them something that
costs me nothing but no actor can refuse.
549
00:31:06,880 --> 00:31:07,940
And what's that?
550
00:31:08,050 --> 00:31:09,810
A good ego-stroking.
551
00:31:10,520 --> 00:31:14,010
I have to make them think that
I re-wrote the script just for them.
552
00:31:14,120 --> 00:31:17,560
In this draft, there has to be something
that makes them want to do this movie
553
00:31:17,860 --> 00:31:19,420
even if it's for scale.
554
00:31:19,530 --> 00:31:21,960
You know, we've been trying here.
555
00:31:22,960 --> 00:31:24,020
You're not listening.
556
00:31:24,130 --> 00:31:28,470
I'm talking about a twist,
something nobody's expecting.
557
00:31:28,570 --> 00:31:30,760
O'NEILL: You mean something like this?
558
00:31:38,750 --> 00:31:41,540
Wow, I don't think
anyone will see that coming.
559
00:31:41,650 --> 00:31:43,840
- No, but there'll be spoilers.
- Are you kidding?
560
00:31:43,950 --> 00:31:45,850
Lt'll be in the commercial.
561
00:31:48,790 --> 00:31:50,690
ANNOUNCER ON TV:
When it comes to fighting crime,
562
00:31:50,790 --> 00:31:54,730
there's only one man keeping
the streets safe, while keeping it real.
563
00:31:59,570 --> 00:32:00,830
Indeed.
564
00:32:00,940 --> 00:32:03,670
Teal'c, P. I. Coming this fall.
565
00:32:04,940 --> 00:32:06,240
I love it.
566
00:32:08,340 --> 00:32:10,780
I'm just not sure if the network...
567
00:32:10,880 --> 00:32:15,540
(STAMMERING) But I'll pitch it to them
next week and we'll see what they think.
568
00:32:15,680 --> 00:32:16,150
(MUSICAL CELL PHONE RINGING)
569
00:32:16,150 --> 00:32:16,950
(MUSICAL CELL PHONE RINGING)
570
00:32:18,150 --> 00:32:21,050
I have to get that. We'll talk later.
571
00:32:21,660 --> 00:32:22,750
You got Marty.
572
00:32:22,860 --> 00:32:24,720
So what brings you this way, sir?
573
00:32:25,990 --> 00:32:29,330
What, a guy can't just stop by
from Malibu to say hi?
574
00:32:29,660 --> 00:32:31,320
- Malibu?
- Sure.
575
00:32:32,470 --> 00:32:34,200
I was there on business.
576
00:32:34,300 --> 00:32:38,260
Exactly, sir. You're an Air Force General
with enormous responsibilities.
577
00:32:39,240 --> 00:32:43,340
Ostensibly, I just stopped by to see
how you were doing with Marty.
578
00:32:45,910 --> 00:32:47,940
Well, truth be known that
579
00:32:48,980 --> 00:32:51,350
lately I've been feeling a little...
580
00:32:52,720 --> 00:32:55,050
What? How do I say it?
581
00:32:56,360 --> 00:32:58,330
It's okay to say that you missed us, sir.
582
00:32:58,430 --> 00:32:59,720
No, not that.
583
00:32:59,830 --> 00:33:02,590
- Like you have unfinished business?
- Okay.
584
00:33:04,000 --> 00:33:07,200
You need closure,
and I have the perfect thing.
585
00:33:07,300 --> 00:33:09,240
We were about to go on
a mission to commemorate
586
00:33:09,340 --> 00:33:11,170
my 200th trip through the gate.
587
00:33:11,270 --> 00:33:13,930
Really? 200, you say?
588
00:33:14,580 --> 00:33:19,340
That's 200 times he's stepped
through the gate, sir, not actual missions.
589
00:33:19,750 --> 00:33:22,810
To be honest,
I wouldn't mind one last jaunt
590
00:33:22,920 --> 00:33:24,780
through the old orifice.
591
00:33:29,290 --> 00:33:30,350
What?
592
00:33:31,790 --> 00:33:33,820
We call it that sometimes, don't we?
593
00:33:35,130 --> 00:33:36,320
Orifice?
594
00:33:36,960 --> 00:33:39,160
Stupid focus groups.
595
00:33:39,270 --> 00:33:40,730
They hate the ending.
596
00:33:40,900 --> 00:33:42,600
I have to think of something new.
597
00:33:42,700 --> 00:33:44,500
They could go fishing.
598
00:33:44,610 --> 00:33:47,100
- Fishing?
- Yeah, it'd be the perfect ending.
599
00:33:47,610 --> 00:33:51,770
I mean, after that,
anything else would seem pointless.
600
00:33:53,850 --> 00:33:55,250
CARTER: This is great.
601
00:33:56,250 --> 00:33:57,650
I told you.
602
00:34:02,590 --> 00:34:04,920
Yup, it's good to be here.
603
00:34:06,160 --> 00:34:07,790
You weren't there.
604
00:34:08,860 --> 00:34:12,630
So, what's the twist? No fish?
605
00:34:13,130 --> 00:34:18,070
No, I need something with more impact,
something more...
606
00:34:18,910 --> 00:34:20,030
Moving.
607
00:34:22,140 --> 00:34:24,300
Everyone loves a wedding.
608
00:34:27,050 --> 00:34:28,740
(ORGAN PLAYING)
609
00:34:32,790 --> 00:34:34,150
(SNIFFLING)
610
00:34:36,220 --> 00:34:39,490
It's just a summer cold, sir.
611
00:34:41,860 --> 00:34:44,130
- A bit of a wait.
- Indeed.
612
00:34:46,770 --> 00:34:47,890
(CLEARS THROAT)
613
00:34:49,400 --> 00:34:53,530
You know, if she doesn't show,
people are gonna think that you and I are...
614
00:34:55,010 --> 00:34:55,980
What?
615
00:35:07,620 --> 00:35:09,180
(ALL APPLAUDING)
616
00:35:13,830 --> 00:35:16,130
- Nice entrance.
- Sorry, sir.
617
00:35:16,960 --> 00:35:18,260
Carter.
618
00:35:19,200 --> 00:35:20,600
Jack.
619
00:35:21,570 --> 00:35:22,870
Thank you.
620
00:35:23,400 --> 00:35:25,130
KVASIR: Shall we begin?
621
00:35:29,580 --> 00:35:33,910
Yeah, right, if I want to
torture the audience on purpose.
622
00:35:34,280 --> 00:35:38,550
- The gate is back up and running. General.
- General.
623
00:35:38,820 --> 00:35:40,340
With permission?
624
00:35:46,890 --> 00:35:49,360
But I still don't have my ending.
625
00:36:01,640 --> 00:36:04,340
You keep these kids out of trouble, Jack.
626
00:36:05,950 --> 00:36:07,910
Here's an idea, Hank.
627
00:36:08,020 --> 00:36:10,140
Why don't you come along with us?
628
00:36:10,250 --> 00:36:11,270
No, it's all right.
629
00:36:11,390 --> 00:36:12,410
- No, seriously.
- I don't know.
630
00:36:12,520 --> 00:36:13,990
Yeah, come on.
631
00:36:14,090 --> 00:36:17,180
It'll be kind of like a special occasion deal.
632
00:36:19,860 --> 00:36:21,190
- Well, what the hell.
- Yeah, that's it.
633
00:36:21,300 --> 00:36:24,230
Hey, Walter! Come on, we're all going.
634
00:36:25,300 --> 00:36:26,600
I don't have the right outfit.
635
00:36:26,700 --> 00:36:28,930
You look fine!
636
00:36:44,250 --> 00:36:46,950
Everything ready?
637
00:36:47,050 --> 00:36:49,220
SGs 3 through 18 are waiting, sir.
638
00:36:49,320 --> 00:36:51,480
- The cake?
- It's all set.
639
00:36:52,360 --> 00:36:54,660
Balloons, streamers, the works.
640
00:36:54,760 --> 00:36:58,250
All right, let's go check out
the mysteries of P2C-106.
641
00:37:02,170 --> 00:37:03,570
Hey, Marty.
642
00:37:03,670 --> 00:37:05,470
Why don't you come with us?
643
00:37:05,810 --> 00:37:10,970
Maybe find a little inspiration for
the end of your little movie.
644
00:37:11,180 --> 00:37:12,300
MARTIN: I can't.
645
00:37:12,410 --> 00:37:15,580
I just heard from the studio.
The movie's been canceled.
646
00:37:17,380 --> 00:37:18,850
There's some heartbreak.
647
00:37:18,950 --> 00:37:19,250
- That's too bad.
- Not for me.
648
00:37:19,250 --> 00:37:21,740
- That's too bad.
- Not for me.
649
00:37:22,120 --> 00:37:24,920
They decided to renew the series instead!
650
00:37:28,000 --> 00:37:28,960
Okay.
651
00:37:30,160 --> 00:37:31,600
Let's move out.
652
00:37:46,980 --> 00:37:48,470
DIRECTOR: And, cut!
653
00:37:48,580 --> 00:37:49,610
(BELL RINGING)
654
00:37:52,350 --> 00:37:54,150
- Good job, Doug.
- Here, here, here.
655
00:37:54,320 --> 00:37:55,450
- Ocean.
- Thanks.
656
00:37:56,020 --> 00:37:57,420
Well, that wasn't so bad.
657
00:37:57,520 --> 00:37:58,680
DIRECTOR: And that's a cut, everybody.
658
00:37:58,790 --> 00:38:02,090
That is a wrap on the 200th episode!
659
00:38:02,200 --> 00:38:03,290
(ALL CHEERING)
660
00:38:03,400 --> 00:38:05,060
Nice job, everybody.
661
00:38:07,630 --> 00:38:11,260
So, did you ever think
a show like this would go on for 200?
662
00:38:11,370 --> 00:38:12,740
Well, sure.
663
00:38:13,210 --> 00:38:15,610
What do you mean, "A show like this"?
664
00:38:15,710 --> 00:38:17,040
(MUSICAL CELL PHONE RINGING)
665
00:38:18,150 --> 00:38:20,710
Martin Lloyd. Yeah.
666
00:38:22,280 --> 00:38:23,870
Are you kidding?
667
00:38:25,150 --> 00:38:28,020
Hey, everybody. Guess what?
668
00:38:28,120 --> 00:38:29,850
The movie's back on!
669
00:38:29,960 --> 00:38:31,250
(ALL CHEERING)
670
00:38:35,700 --> 00:38:38,690
Ten seasons, seven Saturn Awards
671
00:38:38,800 --> 00:38:43,500
for Best Cable or
Syndication Science Fiction Show.
672
00:38:45,210 --> 00:38:46,930
Who would have guessed?
673
00:38:47,510 --> 00:38:51,710
I think, first and foremost,
it has to do, you know, with the writing.
674
00:38:51,810 --> 00:38:56,440
I mean, obviously
we don't take ourselves too seriously.
675
00:38:56,980 --> 00:39:00,440
The writers are really great guys,
all of them.
676
00:39:00,550 --> 00:39:02,080
Men, you know.
677
00:39:02,590 --> 00:39:04,580
Yeah, it's a bit of a boys' club.
678
00:39:04,690 --> 00:39:08,130
The real challenge was coming up
with a good catch phrase.
679
00:39:09,730 --> 00:39:12,390
"It's what I do."
680
00:39:13,400 --> 00:39:15,990
"It's what I do."
681
00:39:17,540 --> 00:39:21,740
That was so, you know, good.
682
00:39:22,540 --> 00:39:24,640
It defined Colonel Danning.
683
00:39:25,010 --> 00:39:28,140
I just don't think they know
what they want to do with my character.
684
00:39:28,250 --> 00:39:32,780
I probably should have taken up golf
a long time ago.
685
00:39:33,690 --> 00:39:35,750
Just... Just kidding.
686
00:39:36,160 --> 00:39:38,350
And I needed something even better
687
00:39:38,460 --> 00:39:43,450
to make you forget about the guy
that fans loved to watch
688
00:39:43,560 --> 00:39:46,030
for the first seven years of the show.
689
00:39:46,130 --> 00:39:48,000
I know he was here for eight,
690
00:39:48,100 --> 00:39:51,330
but, you know, a lot of people say
he just kind of phoned it in
691
00:39:51,910 --> 00:39:53,100
that last season.
692
00:39:53,210 --> 00:39:56,940
Yeah, well, that's ancient history.
We don't talk about that around here.
693
00:39:57,280 --> 00:40:00,510
The fact of the matter is, I don't
really even know what happened there.
694
00:40:00,610 --> 00:40:03,310
You know, to me, it never felt like
I was leaving the show.
695
00:40:03,420 --> 00:40:05,210
I just needed a little space,
a little time, you know?
696
00:40:05,320 --> 00:40:07,250
I wanted to get back to my roots.
Theater, right?
697
00:40:07,350 --> 00:40:09,880
So I go to New York, do a little Broadway,
698
00:40:09,990 --> 00:40:11,460
off-off-Broadway.
Either way, it doesn't matter.
699
00:40:11,560 --> 00:40:14,690
Acting, you know?
Acting without having people hurling
700
00:40:14,800 --> 00:40:17,920
papier-mвchй boulders at you all (BLEEP)
Day. It was great, you know?
701
00:40:18,030 --> 00:40:20,190
I like them both. I like boulders.
I'm fine with that.
702
00:40:20,300 --> 00:40:23,500
This production runs
like a well-oiled machine,
703
00:40:23,600 --> 00:40:26,800
and, sure, that starts from the top,
but, I mean,
704
00:40:26,910 --> 00:40:29,070
we all love the show.
705
00:40:29,480 --> 00:40:34,240
The gaffers, the lighting guy, the medic,
706
00:40:34,350 --> 00:40:37,110
the makeup and the caterers.
707
00:40:37,220 --> 00:40:38,310
It's like a family.
708
00:40:38,420 --> 00:40:41,850
The writers were trying to come up
with a catch phrase.
709
00:40:42,390 --> 00:40:47,350
"I can get behind that,"
was something we tried for a while.
710
00:40:47,590 --> 00:40:52,050
Anyway, I mean, I'd actually like
to do some writing.
711
00:40:52,670 --> 00:40:53,720
Maybe have a baby.
712
00:40:53,830 --> 00:40:54,800
(EX CLAIMS)
713
00:40:54,940 --> 00:40:56,660
It just hit me.
714
00:40:58,170 --> 00:40:59,570
Sweet...
715
00:40:59,670 --> 00:41:00,640
(BLEEPING)
716
00:41:04,510 --> 00:41:07,740
And we can get away with that,
too, because it's cable.
717
00:41:08,080 --> 00:41:10,950
You can't get there without the fans,
right? I have to thank them.
718
00:41:11,120 --> 00:41:13,480
I've got to thank specifically the ones...
719
00:41:13,590 --> 00:41:16,950
Oh, God, what's it called?
SaveDrLevant. Com.
720
00:41:17,060 --> 00:41:18,720
Have you seen the site?
I mean, it's insane.
721
00:41:18,830 --> 00:41:22,390
Apparently they get dozens of hits
a month, whatever. I think that's a lot.
722
00:41:22,530 --> 00:41:26,760
But between them and the ad in Variety
that they put out, I'm pretty sure
723
00:41:26,870 --> 00:41:29,840
that went a long way towards convincing
the producers to take me back.
724
00:41:29,940 --> 00:41:31,600
Have me... To invite me back.
725
00:41:31,710 --> 00:41:34,700
It wasn't their decision, you know.
They called, said, "Hey, do you want it?"
726
00:41:34,810 --> 00:41:36,070
You know, and I was ready.
727
00:41:36,180 --> 00:41:39,630
What I think really makes this show
what it is,
728
00:41:40,410 --> 00:41:45,440
is the chemistry with the cast.
729
00:41:45,550 --> 00:41:46,520
(MUSICAL CELL PHONE RINGING)
730
00:41:46,620 --> 00:41:48,180
Yeah. Oh, could you hold on?
731
00:41:48,290 --> 00:41:49,950
Stop the tape.
732
00:41:50,060 --> 00:41:52,020
Who does he think he is?
733
00:41:52,630 --> 00:41:57,290
Well, you tell that ungrateful little (BLEEP)
Bag to shove it up his (BLEEP)
734
00:41:57,560 --> 00:42:01,430
Yeah, yeah, let him try to get a job
that pays this much.
735
00:42:04,640 --> 00:42:07,440
You weren't rolling, were... Okay.
736
00:42:09,110 --> 00:42:10,600
What... What was I saying?
737
00:42:10,710 --> 00:42:13,440
Oh, yes, the cast.
738
00:42:15,080 --> 00:42:16,240
Holy...
739
00:42:16,350 --> 00:42:17,870
(BLEEPING)
740
00:42:22,820 --> 00:42:24,720
That would be, like, a 19.
741
00:42:24,820 --> 00:42:26,990
That's it? You're good? All right.
742
00:42:27,260 --> 00:42:29,630
Can I get my (BLEEP) sandwich, please?
743
00:42:30,160 --> 00:42:32,030
All right. Hey, thanks, man.
744
00:42:32,330 --> 00:42:35,060
Science fiction is an existential metaphor
745
00:42:35,170 --> 00:42:38,600
that allows us to tell stories
about the human condition.
746
00:42:38,810 --> 00:42:42,370
Isaac Asimov once said, "Individual
science fiction stories may seem
747
00:42:42,480 --> 00:42:46,710
"as trivial as ever to the blinder critics
and philosophers of today,
748
00:42:46,810 --> 00:42:50,410
"but the core of science fiction,
its essence, has become crucial
749
00:42:50,520 --> 00:42:53,380
"to our salvation,
if we are to be saved at all."