1 00:03:07,689 --> 00:03:11,609 All right, let's go, people! One minute before tardy lockdown! 2 00:03:11,985 --> 00:03:14,821 Let's go! Everybody move inside! 3 00:03:15,029 --> 00:03:15,864 Good morning. 4 00:03:16,239 --> 00:03:17,866 Let's go! Let her go! 5 00:03:18,074 --> 00:03:20,201 No smoking! I don't smoke, you don't smoke! 6 00:03:20,410 --> 00:03:23,079 Let's go, people! Today's a good day to learn. 7 00:03:35,592 --> 00:03:37,010 Watch yourselves! 8 00:03:37,218 --> 00:03:39,804 No riding bikes in the hallways, stupid! 9 00:03:42,432 --> 00:03:43,766 Coming through! 10 00:03:54,485 --> 00:03:56,571 You late, Garfield. You late! 11 00:03:56,946 --> 00:03:59,782 Au contraire, my homeboy. The bell hasn't rung yet. 12 00:03:59,991 --> 00:04:02,785 - You is a crazy nigga, G. - Very true, man. 13 00:04:02,994 --> 00:04:05,496 Thank you very much for sharing that. Let's go. 14 00:04:05,705 --> 00:04:08,833 You two, please. This is not the Playboy Channel. 15 00:04:09,792 --> 00:04:12,962 Good morning, one and all. Let's get started, please. 16 00:04:13,296 --> 00:04:15,632 August, Tywan, would you pass out the book? 17 00:04:15,840 --> 00:04:17,425 What up with your car? 18 00:04:17,634 --> 00:04:19,802 Your Pinto with the 8-track blew up? 19 00:04:20,762 --> 00:04:22,931 Attention, please! 20 00:04:24,933 --> 00:04:29,103 I'm sure some of you are wondering why I brought this bicycle to class. 21 00:04:31,481 --> 00:04:32,649 Excuse me. Grasshopper? 22 00:04:34,442 --> 00:04:35,276 Thank you. 23 00:04:36,152 --> 00:04:37,278 The purpose of the bike... 24 00:04:37,487 --> 00:04:39,530 ...is to demonstrate centripetal force... 25 00:04:39,739 --> 00:04:42,492 ...the opposite of the force we studied yesterday... 26 00:04:42,700 --> 00:04:44,661 ...which was...? 27 00:04:46,204 --> 00:04:48,706 Centrifugal force. 28 00:04:50,375 --> 00:04:51,918 I thought I'd demonstrate. 29 00:04:53,044 --> 00:04:53,962 Tywan? 30 00:04:54,170 --> 00:04:56,422 Would you come up here and help me, please? 31 00:04:58,007 --> 00:04:59,300 Yo, what up? 32 00:04:59,509 --> 00:05:01,135 Go see what your daddy want. 33 00:05:01,594 --> 00:05:02,971 Here you go. 34 00:05:03,513 --> 00:05:05,515 Brace these handlebars behind your knees. 35 00:05:06,683 --> 00:05:07,684 Sit. 36 00:05:11,854 --> 00:05:14,399 Crank the pedals. Get that wheel going... 37 00:05:14,607 --> 00:05:15,984 ...about 180 rpm. 38 00:05:16,192 --> 00:05:18,736 - What's up with this? - Come on! 39 00:05:18,987 --> 00:05:21,155 Put some muscle into it. Come on! 40 00:05:21,364 --> 00:05:24,367 It's crazy, man. Got a nigger riding a bike going nowhere. 41 00:05:24,534 --> 00:05:26,411 Bear with me. You'll see. 42 00:05:26,619 --> 00:05:27,495 Harder! 43 00:05:28,329 --> 00:05:29,497 Harder! 44 00:05:30,623 --> 00:05:31,874 Come on, T, get playing! 45 00:05:32,083 --> 00:05:33,501 Tilt the wheel to your right. 46 00:05:33,751 --> 00:05:35,003 Right? 47 00:05:37,588 --> 00:05:40,550 Augie, check me out! I Know what I'm saying? 48 00:05:42,218 --> 00:05:44,095 Tywan! Tywan! 49 00:05:47,724 --> 00:05:51,102 Spinning like a motherfucker! You know what I mean? 50 00:06:05,575 --> 00:06:07,744 Spin like a nut! 51 00:06:08,661 --> 00:06:10,204 What's my name? 52 00:06:27,013 --> 00:06:29,015 Walter, I need to talk. 53 00:06:30,266 --> 00:06:32,310 I'm pretty busy now. What is it? 54 00:06:32,935 --> 00:06:34,645 Open it. 55 00:06:37,231 --> 00:06:40,359 I don't suppose this kid cares about our budget crisis. 56 00:06:40,568 --> 00:06:42,528 Have the textbook room charge him for it. 57 00:06:42,779 --> 00:06:46,074 That says 187. That's the police code for homicide. 58 00:06:46,282 --> 00:06:48,367 I know what it stands for. 59 00:06:48,576 --> 00:06:51,412 The kid probably heard it in a rap song. Means nothing. 60 00:06:51,621 --> 00:06:54,916 The book belongs to Dennis Broadway. He's a known gangster. 61 00:06:55,583 --> 00:07:00,463 Garfield, if I had a dollar for every time a student threatened faculty.... 62 00:07:01,130 --> 00:07:04,008 Did you tell Dennis he was getting a fail from me? 63 00:07:05,176 --> 00:07:07,095 I have legal access to those files. 64 00:07:10,515 --> 00:07:13,643 He's a transfer from Nixon, isn't he? 65 00:07:14,102 --> 00:07:17,313 If he gets through this semester, he gets to go back to Nixon. 66 00:07:17,522 --> 00:07:21,192 He blew his opportunity. Now he has to live with the consequences. 67 00:07:21,400 --> 00:07:25,279 I don't think he wants to live with the consequences. He wants me dead. 68 00:07:25,530 --> 00:07:28,157 Relax. This has nothing to do with you. 69 00:07:28,449 --> 00:07:30,618 I should've been told, Walter. 70 00:07:31,994 --> 00:07:33,663 You know what your problem is? 71 00:07:33,871 --> 00:07:36,707 On the one hand, you think someone's trying to kill you. 72 00:07:37,041 --> 00:07:42,004 On the other hand, you believe kids are paying attention in your classes. 73 00:09:16,599 --> 00:09:18,601 Call 911! 74 00:09:49,715 --> 00:09:50,549 Morning. 75 00:09:50,758 --> 00:09:54,595 Mr. Garfield, this is the Sub Unit. Are you available for work? 76 00:09:54,804 --> 00:09:55,638 Sure. 77 00:09:55,846 --> 00:09:58,599 There's a science class at John Quincy Adams. 78 00:09:58,808 --> 00:10:02,687 It's a four-day assignment. The teacher's name is Eskander. 79 00:10:02,979 --> 00:10:04,605 All right. Thank you. 80 00:10:21,330 --> 00:10:23,499 If you're listening, God... 81 00:10:23,708 --> 00:10:25,418 ...please help me today. 82 00:10:26,544 --> 00:10:29,505 Please give me a chance to do my job... 83 00:10:29,714 --> 00:10:32,967 ...which you put me here to do in the first place. 84 00:10:33,342 --> 00:10:38,306 God, grant me the serenity to accept the things I cannot change... 85 00:10:38,597 --> 00:10:41,726 ...the courage to change the things I can... 86 00:10:42,101 --> 00:10:44,729 ...and the wisdom to know the difference. 87 00:10:45,646 --> 00:10:47,982 It's me, Trevor, God. 88 00:10:50,860 --> 00:10:52,194 Amen. 89 00:11:46,832 --> 00:11:48,459 Baseball cap, give it up. 90 00:11:49,752 --> 00:11:50,753 Hold, please. 91 00:11:51,003 --> 00:11:53,047 - I'm a substitute. - Card? 92 00:11:54,298 --> 00:11:58,260 You want the main office down the hall. Check in with Mrs. Ford. 93 00:12:01,889 --> 00:12:02,890 Excuse me? 94 00:12:03,349 --> 00:12:05,226 Could you tell me where Bungalow 86 is? 95 00:12:05,601 --> 00:12:08,896 Next to the parking lot. Last bungalow on the left. 96 00:12:09,605 --> 00:12:10,398 Good luck. 97 00:14:02,092 --> 00:14:04,053 I can't even read that shit! 98 00:14:08,224 --> 00:14:09,517 Look at that! 99 00:14:20,528 --> 00:14:21,362 Morning. 100 00:14:23,239 --> 00:14:26,200 Before I take the roll, I'd like to make a point. 101 00:14:26,408 --> 00:14:28,869 "Farfie"? What up, Farfie? 102 00:14:31,080 --> 00:14:34,583 It's not important who or what "Farfie" is. 103 00:14:34,917 --> 00:14:36,502 The point I'd like to make is... 104 00:14:36,752 --> 00:14:38,712 ...anyone here can be a scientist. 105 00:14:38,921 --> 00:14:40,548 What's he talking about? 106 00:14:40,798 --> 00:14:43,926 A scientist is like a detective. 107 00:14:45,219 --> 00:14:47,805 He investigates data he doesn't understand... 108 00:14:49,306 --> 00:14:51,016 ...by scratching the surface... 109 00:14:51,225 --> 00:14:53,102 ...so he can see what's underneath. 110 00:14:59,316 --> 00:15:01,318 Things like this. 111 00:15:02,695 --> 00:15:03,821 No, watch! 112 00:15:06,824 --> 00:15:07,950 What... 113 00:15:08,951 --> 00:15:09,868 ...did... 114 00:15:10,077 --> 00:15:11,829 ...Glis plimp? 115 00:15:14,498 --> 00:15:16,500 Where does your teacher keep the chalk? 116 00:15:16,709 --> 00:15:17,751 In the desk. 117 00:15:24,842 --> 00:15:26,093 Can I help you? 118 00:15:30,973 --> 00:15:34,101 Sorry I'm late. I had to handle something. You a sub? 119 00:15:34,935 --> 00:15:36,604 For Ms. Eskander. Science. 120 00:15:36,812 --> 00:15:38,188 Eskander? 121 00:15:38,480 --> 00:15:41,150 Well, this is Dave Childress. American History. 122 00:15:47,031 --> 00:15:50,909 I don't know how to break it to you, Mr...Garfield? 123 00:15:52,536 --> 00:15:55,873 This is Bungalow 84. You want Bungalow 86. 124 00:15:56,665 --> 00:15:58,125 It's not your fault. 125 00:15:58,500 --> 00:16:00,628 You must've zagged when you should've zigged. 126 00:16:00,836 --> 00:16:03,714 Somebody stole the number. I keep asking Garcia to fix it... 127 00:16:03,922 --> 00:16:05,633 ...but all I get is nada. 128 00:16:05,841 --> 00:16:07,593 Eskander? Come here. 129 00:16:08,427 --> 00:16:10,220 See this mess over here? 130 00:16:13,140 --> 00:16:14,808 That's Eskander. 131 00:16:42,670 --> 00:16:44,213 It's not real. 132 00:16:45,005 --> 00:16:47,341 We're studying teen-parenting in Home Ec. 133 00:16:47,549 --> 00:16:50,594 It's computerized, so it cries and shit. 134 00:17:13,909 --> 00:17:15,577 How'd those books get outside? 135 00:17:16,745 --> 00:17:18,205 No speak inglés. 136 00:17:19,248 --> 00:17:21,375 Speak Spanish, Mr...? 137 00:17:21,750 --> 00:17:22,668 Garfield. 138 00:17:22,918 --> 00:17:24,712 My name's Garfield. 139 00:17:25,003 --> 00:17:26,880 Speak Spanish, Mr. G? 140 00:17:29,717 --> 00:17:32,553 You know what that means when a homeboy calls you "G"? 141 00:17:33,387 --> 00:17:35,431 It means "gangster," ése. 142 00:17:35,723 --> 00:17:37,433 You a gangster, maestro? 143 00:17:38,016 --> 00:17:38,851 No. 144 00:17:39,059 --> 00:17:40,728 I'm not a gangster. 145 00:17:41,937 --> 00:17:45,733 Would you do me a favor and please go out there and pick up those books? 146 00:17:46,567 --> 00:17:48,277 I ain't picking that shit up! 147 00:17:48,485 --> 00:17:49,653 You pick it up. 148 00:17:51,071 --> 00:17:52,281 What's your name? 149 00:17:55,951 --> 00:17:57,911 What is your name? 150 00:17:58,912 --> 00:18:00,164 Cesar Chavez. 151 00:18:00,998 --> 00:18:02,124 Don't you recognize me? 152 00:18:04,626 --> 00:18:05,961 Do you see this? 153 00:18:06,628 --> 00:18:08,422 See, I'm already on house arrest. 154 00:18:08,630 --> 00:18:11,759 - There's nothing you can do to me. - Straight up, dog! 155 00:18:12,760 --> 00:18:14,344 I'm out of here. 156 00:18:15,637 --> 00:18:16,847 Could you have a seat? 157 00:18:18,307 --> 00:18:19,266 Guys? 158 00:18:19,475 --> 00:18:23,771 Mr. G, those guys that just walked out aren't even in here this period. 159 00:18:24,188 --> 00:18:26,106 And this fool's name is Benny Chacon. 160 00:18:26,315 --> 00:18:28,108 Shut your mouth, hood rat. 161 00:18:28,317 --> 00:18:30,194 - Schoolgirl bitch. - That's enough! 162 00:18:30,402 --> 00:18:33,864 You ain't no real teacher, fool. You're nothing but a sub. 163 00:18:35,449 --> 00:18:37,367 Why do you wear that rosary? 164 00:18:38,869 --> 00:18:40,120 To put God on me, okay? 165 00:18:40,329 --> 00:18:43,957 So why don't you go read your newspaper, wannabe motherfucker. 166 00:18:46,001 --> 00:18:47,878 Are you done? 167 00:18:52,382 --> 00:18:54,051 Give me a referral and shut up. 168 00:19:04,353 --> 00:19:05,813 For future reference... 169 00:19:06,021 --> 00:19:07,856 ...anyone who disrupts a class... 170 00:19:08,065 --> 00:19:10,234 ...is subject to disciplinary action. 171 00:19:12,361 --> 00:19:15,447 This classroom is our sanctuary. 172 00:19:15,656 --> 00:19:17,991 Yours and mine. 173 00:19:18,700 --> 00:19:20,327 Respect it. 174 00:19:21,703 --> 00:19:23,997 And for your information... 175 00:19:24,706 --> 00:19:27,543 ...I am a real teacher. 176 00:19:31,880 --> 00:19:33,632 Whatever you say, Opie. 177 00:19:44,351 --> 00:19:46,812 Who'd like to help me pick up those books? 178 00:20:27,853 --> 00:20:30,105 What the hell's happening, little sister? 179 00:20:39,072 --> 00:20:40,616 How goes the battle? 180 00:20:42,367 --> 00:20:43,911 Did you... 181 00:20:45,078 --> 00:20:48,248 ...get your "binky marsden farfied"? 182 00:20:50,208 --> 00:20:51,752 You want some advice? 183 00:20:52,419 --> 00:20:56,089 First one of these homeboys who gives you the slightest bit of shit... 184 00:20:56,548 --> 00:20:59,927 ...you march his ass down to Larry Hyland. He's their counselor. 185 00:21:00,761 --> 00:21:03,430 Because you gotta sacrifice one of them. 186 00:21:03,639 --> 00:21:06,141 Show them some balls. Let them know who's boss. 187 00:21:06,600 --> 00:21:09,061 And don't look to the administration for support. 188 00:21:09,519 --> 00:21:13,106 They haven't been in a classroom. They don't know shit. 189 00:21:13,482 --> 00:21:14,650 Look at me. 190 00:21:15,901 --> 00:21:18,779 I got tenure and I'm still in the damn bungalows. 191 00:21:18,987 --> 00:21:22,783 I should be in the "A" building in one of the air-conditioned rooms. 192 00:21:23,325 --> 00:21:24,576 You met Garcia yet? 193 00:21:24,993 --> 00:21:26,620 Our principal? 194 00:21:27,537 --> 00:21:28,705 Hey, Dave. 195 00:21:32,125 --> 00:21:34,127 Ellen Henry. Computer science. 196 00:21:34,628 --> 00:21:36,171 Trevor Garfield. 197 00:21:36,964 --> 00:21:38,924 Nice scar you got there. 198 00:21:40,842 --> 00:21:42,135 You ever sub here before? 199 00:21:42,386 --> 00:21:43,637 No. First time. 200 00:21:44,054 --> 00:21:45,305 What about permanent? 201 00:21:45,555 --> 00:21:49,101 Seven years in the Bed-Sty section of Brooklyn. 202 00:21:49,351 --> 00:21:50,644 Roosevelt Whitney High. 203 00:21:51,561 --> 00:21:53,105 Roosevelt Whitney? 204 00:21:54,314 --> 00:21:57,567 Isn't it where that teacher got stabbed to death last year? 205 00:21:58,276 --> 00:21:59,486 Actually, he survived. 206 00:21:59,695 --> 00:22:02,656 No, no. It was on 60 Minutes. There was this teacher... 207 00:22:02,864 --> 00:22:07,077 ...that gangbanger stabbed about a dozen times in the hallway. 208 00:22:11,373 --> 00:22:12,749 Jesus Christ! 209 00:22:14,710 --> 00:22:15,502 You're him! 210 00:22:16,253 --> 00:22:17,504 It was you! 211 00:22:18,922 --> 00:22:22,217 Holy shit, Garfield! When was that, last fall? When? 212 00:22:23,510 --> 00:22:25,178 October 27. 213 00:22:27,723 --> 00:22:29,307 What a schmuck! 214 00:22:29,558 --> 00:22:32,728 I'm giving advice to a guy with a Purple Heart! 215 00:22:32,978 --> 00:22:34,396 Excuse me. 216 00:22:34,604 --> 00:22:35,439 Listen to me. 217 00:22:35,647 --> 00:22:39,568 In my book, you're a hero, man. Damn straight! 218 00:22:40,819 --> 00:22:44,197 - Getting stabbed doesn't make me a hero. - What'd they do to the kid? 219 00:22:46,033 --> 00:22:49,911 Put him in a facility upstate till he's 21. 220 00:22:50,120 --> 00:22:52,080 That's it? They should've caned him. 221 00:22:52,289 --> 00:22:55,876 They should've caned the bastard like they did that kid in Singapore. 222 00:22:56,084 --> 00:22:59,171 President of Singapore had a few choice words. 223 00:23:00,464 --> 00:23:03,759 "When a continuing state of defiance and disorder... 224 00:23:04,509 --> 00:23:07,220 ...cannot be checked by the rules... 225 00:23:07,679 --> 00:23:10,557 ...then new and sometimes drastic rules... 226 00:23:10,766 --> 00:23:13,435 ...must be forged to maintain order. 227 00:23:13,935 --> 00:23:16,438 The alternative is anarchy." 228 00:23:17,481 --> 00:23:18,982 Why do you still teach? 229 00:23:20,317 --> 00:23:24,112 The same reason that you do, Garfield. For the paycheck. 230 00:24:02,192 --> 00:24:04,236 Hold on, everyone. 231 00:24:04,569 --> 00:24:06,404 I still have a few minutes. 232 00:24:10,158 --> 00:24:14,454 Tell me the difference between the central nervous system and the lymphatic. 233 00:24:15,997 --> 00:24:17,874 You got a nice butt. 234 00:24:21,878 --> 00:24:25,173 Since you seem to know so much about anatomy, Ms... 235 00:24:25,799 --> 00:24:27,634 ...Nartinez... 236 00:24:27,843 --> 00:24:30,178 Central nervous system and the lymphatic. 237 00:24:30,554 --> 00:24:32,055 Tell me the difference. 238 00:24:33,515 --> 00:24:35,308 It's like the.... 239 00:24:35,517 --> 00:24:38,270 The central nervous system is... 240 00:24:38,478 --> 00:24:41,940 ...your brain and your spinal cord. 241 00:24:42,190 --> 00:24:46,695 And the lymphatic system is the stuff in your blood that fights diseases. 242 00:24:47,070 --> 00:24:47,904 That's right! 243 00:24:48,113 --> 00:24:49,406 Schoolgirl! 244 00:24:49,614 --> 00:24:51,408 That bitch was cheating. 245 00:24:53,118 --> 00:24:55,078 Are you writing on your desk, Mr... 246 00:24:55,829 --> 00:24:56,663 ...Sanchez? 247 00:24:56,872 --> 00:24:58,999 I don't see nothing in my hands, do you? 248 00:25:07,215 --> 00:25:09,217 "K.O.S." 249 00:25:09,426 --> 00:25:10,969 What's that? A tagging crew? 250 00:25:13,180 --> 00:25:15,515 - "Kartoon." That you? - It might be. 251 00:25:16,433 --> 00:25:18,810 Does K.O.S. have something to do with Benny? 252 00:25:19,019 --> 00:25:20,228 Don't go there. 253 00:25:20,520 --> 00:25:22,898 "K.O.S." stands for "Kapping Off Suckers." 254 00:25:23,106 --> 00:25:24,649 We give out referrals. 255 00:25:24,858 --> 00:25:27,319 Don't disrespect my homeboy. I don't like it. 256 00:25:27,736 --> 00:25:28,862 And he don't like you. 257 00:25:29,487 --> 00:25:30,488 Do me a favor. 258 00:25:30,739 --> 00:25:33,867 Go to the counter, get a paper towel and wipe your desk off. 259 00:25:35,535 --> 00:25:36,870 And what's your name? 260 00:25:37,954 --> 00:25:39,164 Who, me? 261 00:25:39,497 --> 00:25:40,624 Stevie Littleton. 262 00:25:41,082 --> 00:25:44,044 You do me a favor, Mr. Littleton. Turn that tagger shirt... 263 00:25:44,252 --> 00:25:46,171 ...inside out. 264 00:25:46,379 --> 00:25:47,547 What, this? 265 00:25:49,257 --> 00:25:50,800 Hyland said it was okay. 266 00:25:54,095 --> 00:25:55,472 Later, lover! 267 00:25:55,847 --> 00:25:58,391 It was a pleasure meeting you. 268 00:26:08,735 --> 00:26:11,196 They're just trying to fuck with you. 269 00:26:11,446 --> 00:26:13,573 I mean, play with you. 270 00:26:14,282 --> 00:26:17,577 - Sorry I said you had a nice ass. - Apology accepted. 271 00:26:17,911 --> 00:26:19,454 But I ain't no schoolgirl. 272 00:26:19,663 --> 00:26:22,332 Heaven forbid I'd think that. 273 00:26:47,190 --> 00:26:48,275 May I come in? 274 00:26:48,525 --> 00:26:49,526 Sure. 275 00:26:54,406 --> 00:26:56,908 Making time a reward instead of a distraction. 276 00:26:59,494 --> 00:27:02,205 I don't know why I jumped up the way I did at lunch. 277 00:27:02,539 --> 00:27:04,624 It's just weird. 278 00:27:05,458 --> 00:27:06,626 It's all right. 279 00:27:08,169 --> 00:27:11,298 For what it's worth, Childress thinks you walk on water. 280 00:27:13,842 --> 00:27:15,010 Is that a good thing? 281 00:27:15,427 --> 00:27:19,180 It takes a lot of courage to go back into a classroom after that. 282 00:27:20,098 --> 00:27:22,726 Not if the only thing you ever wanted was to teach. 283 00:27:24,019 --> 00:27:26,021 You see, there's our predicament. 284 00:27:30,942 --> 00:27:33,653 I assume you've met Benny Chacon. 285 00:27:34,654 --> 00:27:36,323 Yes, I have. 286 00:27:36,698 --> 00:27:37,699 Last week... 287 00:27:37,907 --> 00:27:40,160 ...Benny and his tagging crew... 288 00:27:40,368 --> 00:27:43,580 ...had Ms. Eskander pinned in the corner over there. 289 00:27:44,205 --> 00:27:46,207 She's seven months pregnant. 290 00:27:47,208 --> 00:27:48,668 So she kicks him. 291 00:27:48,918 --> 00:27:52,255 If the district rules it an assault on a student, she's gone. 292 00:27:53,006 --> 00:27:53,840 They'd do that? 293 00:27:55,216 --> 00:27:56,843 She's non-tenured. 294 00:27:57,344 --> 00:28:00,347 Wouldn't be surprised if she files for stress leave. 295 00:28:01,181 --> 00:28:02,182 It's too bad. 296 00:28:03,183 --> 00:28:04,267 She was a good teacher. 297 00:28:08,563 --> 00:28:10,231 Can I ask a personal question? 298 00:28:13,109 --> 00:28:16,029 When you were attacked, was it random or did you know him? 299 00:28:17,906 --> 00:28:20,200 No, I knew him. I flunked him. 300 00:28:20,742 --> 00:28:23,203 Can you see something like that coming? 301 00:28:24,329 --> 00:28:26,915 Kid tells you he wants to kill you, believe him. 302 00:28:27,999 --> 00:28:30,668 He was an O.T., an opportunity transfer. 303 00:28:30,919 --> 00:28:33,421 But nobody told me that till it was too late. 304 00:28:34,923 --> 00:28:36,383 Do you know Benny's an O.T.? 305 00:28:37,092 --> 00:28:40,512 Last year he was convicted of a felony assault and suspended twice. 306 00:28:40,762 --> 00:28:43,556 I even testified against him as a character witness. 307 00:28:44,057 --> 00:28:47,060 And now I get to see him every morning in my homeroom. 308 00:28:48,895 --> 00:28:50,063 In your homeroom? 309 00:28:51,606 --> 00:28:55,402 Condition of his probation is that he stay in school. 310 00:28:55,610 --> 00:28:58,238 - Did you talk to the principal? - Many times. 311 00:28:58,863 --> 00:29:02,909 This kid's threatening me, and all Garcia cares about is a lawsuit. 312 00:29:04,619 --> 00:29:05,995 What did Benny say to you? 313 00:29:08,832 --> 00:29:10,375 That he'd hurt me. 314 00:29:12,335 --> 00:29:13,169 Real bad. 315 00:29:15,463 --> 00:29:17,424 Someone calls my house every night... 316 00:29:17,632 --> 00:29:18,925 ...and hangs up. 317 00:29:20,051 --> 00:29:22,637 A couple of weeks ago, they broke into my car. 318 00:29:24,931 --> 00:29:28,601 And on Friday, someone was in my house, but I can't prove it. 319 00:29:30,019 --> 00:29:31,354 I don't know what to do. 320 00:29:33,064 --> 00:29:34,566 You can quit. 321 00:29:36,568 --> 00:29:37,861 You didn't. 322 00:30:50,391 --> 00:30:52,519 Hey, Picasso! 323 00:31:03,738 --> 00:31:05,865 What's up? You guys writers, or what? 324 00:31:06,491 --> 00:31:08,409 - You don't know me, fool? - No, man. 325 00:31:08,701 --> 00:31:11,204 You should. You just fucked up my piece. 326 00:31:11,412 --> 00:31:12,872 You guys from K.O.S.? 327 00:31:13,081 --> 00:31:15,208 "K.O.S." Come on, nigga! 328 00:31:15,416 --> 00:31:18,169 - Yeah, we K.O.S., fool. - Shut up! 329 00:31:18,378 --> 00:31:22,048 I got some silver in my sack. I could just clean it up for you. 330 00:31:22,215 --> 00:31:23,716 I'll take care of it. 331 00:31:24,467 --> 00:31:25,843 Don't fuck with me. 332 00:31:26,052 --> 00:31:28,263 I might just have to bust a cap in your ass. 333 00:31:28,471 --> 00:31:31,558 Come on, it's all about bombing, getting citywide. 334 00:31:31,766 --> 00:31:33,059 Don't get all violent. 335 00:31:33,226 --> 00:31:35,270 Benny, don't be getting violent now. 336 00:31:36,104 --> 00:31:37,814 I said shut the fuck up! 337 00:31:43,945 --> 00:31:46,155 Yo, nigga, get away, man! 338 00:31:49,867 --> 00:31:51,077 Damn! 339 00:31:51,452 --> 00:31:53,162 I ain't got time for this shit. 340 00:31:54,872 --> 00:31:56,374 You think this is funny? 341 00:31:56,624 --> 00:31:59,419 If I don't call my P.O. in 15 minutes, I'm fucked! 342 00:32:04,424 --> 00:32:06,676 Come on, let's get out of here. 343 00:32:07,510 --> 00:32:09,554 Benny, come on, man! Let's go! 344 00:32:10,930 --> 00:32:12,849 Come on, Paco, let's step. 345 00:32:26,821 --> 00:32:28,448 Benny Chacon? 346 00:32:32,619 --> 00:32:34,287 Benny's not here. 347 00:32:34,495 --> 00:32:36,497 I think he went AWOL. 348 00:32:40,543 --> 00:32:42,462 - Leonard Thomas? - Here. 349 00:33:23,336 --> 00:33:24,879 Hi. How are you? 350 00:33:25,088 --> 00:33:27,340 Eskander did file for stress leave. 351 00:33:27,507 --> 00:33:29,676 They asked me to finish out the semester. 352 00:33:30,093 --> 00:33:31,844 That's great. 353 00:33:32,053 --> 00:33:33,971 Just till the end of the year. 354 00:33:35,264 --> 00:33:39,894 I wanted to thank you for letting me cry on your shoulder the other day. 355 00:33:40,103 --> 00:33:41,354 It's all right. 356 00:33:42,647 --> 00:33:44,607 Have you seen Benny lately? 357 00:33:45,483 --> 00:33:48,069 His P.O. says he hasn't heard from him in 4 days. 358 00:33:48,277 --> 00:33:49,278 Really? 359 00:33:50,738 --> 00:33:53,241 They say, "Be careful what you pray for." 360 00:33:53,449 --> 00:33:56,494 Don't get me wrong. Benny's made my life a living hell. 361 00:33:56,744 --> 00:33:59,330 I've moved in with my mother because of him. 362 00:33:59,539 --> 00:34:02,291 I love her, but if I eat one more dinner off the TV tray... 363 00:34:02,500 --> 00:34:06,629 ...or watch one more rerun of Wheel of Fortune, I'll lose my mind. 364 00:34:07,547 --> 00:34:08,881 Time's up! 365 00:34:28,359 --> 00:34:30,695 When did a student last surprise you? 366 00:34:30,903 --> 00:34:33,781 When the light came on? That's been a while. 367 00:34:35,616 --> 00:34:38,161 Don't you ever get lonely? 368 00:34:38,494 --> 00:34:40,037 Yeah, sometimes. 369 00:34:40,580 --> 00:34:43,416 There's this passage in God's Lonely Man... 370 00:34:43,624 --> 00:34:46,085 ...by Thomas Wolfe where he says: 371 00:34:48,421 --> 00:34:51,174 "The whole conviction of my life rests upon the belief... 372 00:34:51,382 --> 00:34:53,634 ...that loneliness is the central... 373 00:34:53,843 --> 00:34:56,637 ...and inevitable fact of human existence." 374 00:34:58,097 --> 00:35:00,391 That's really depressing, Trevor. 375 00:35:00,933 --> 00:35:04,020 It's just my New York upbringing. It's not easy looking... 376 00:35:04,228 --> 00:35:05,980 ...on the bright side these days. 377 00:35:06,397 --> 00:35:10,151 You'd feel that way after spending a year going in and out of hospitals. 378 00:35:10,359 --> 00:35:12,779 No, that wasn't that tough. 379 00:35:14,697 --> 00:35:16,115 The robbery. 380 00:35:16,365 --> 00:35:18,910 That was the hardest for me to get over. 381 00:35:19,118 --> 00:35:20,745 What'd they steal? 382 00:35:20,953 --> 00:35:23,080 My passion. The spark. 383 00:35:23,289 --> 00:35:27,084 My unguarded self. I miss them. I want them back. 384 00:35:27,293 --> 00:35:29,670 If you ask me, they're still there. 385 00:35:30,880 --> 00:35:32,799 I think everyone else has given up. 386 00:35:33,007 --> 00:35:35,593 They're so beaten down. 387 00:35:35,802 --> 00:35:37,386 But you're different. 388 00:35:37,595 --> 00:35:39,680 You refuse to be beaten. 389 00:35:40,264 --> 00:35:41,182 Well, thank you. 390 00:35:45,394 --> 00:35:46,562 Where are you going? 391 00:35:46,771 --> 00:35:48,356 Got something for you. 392 00:35:52,360 --> 00:35:55,446 Did you know that Cesar Sanchez is Special Ed? 393 00:35:55,655 --> 00:35:56,489 No. 394 00:35:56,656 --> 00:35:58,491 Yeah, he's S.E.D. 395 00:35:58,658 --> 00:36:01,202 Severely emotionally disturbed? 396 00:36:01,619 --> 00:36:03,120 That's great. 397 00:36:06,499 --> 00:36:08,042 I wanted you to have this. 398 00:36:26,727 --> 00:36:30,523 I can't believe...! You are so.... 399 00:36:33,150 --> 00:36:36,821 When I go back on my right foot, you come forward on your left. 400 00:36:37,029 --> 00:36:40,199 When I go forward on my left, you're back on your right. 401 00:36:40,408 --> 00:36:41,576 He taught you that? 402 00:36:42,076 --> 00:36:44,412 - Fresh little kid. - All part of the dance. 403 00:36:44,620 --> 00:36:46,163 Was he this fresh? 404 00:36:48,875 --> 00:36:49,917 I'm sorry! 405 00:36:50,126 --> 00:36:51,878 It's all right. 406 00:36:53,421 --> 00:36:54,505 Can I get something? 407 00:36:54,714 --> 00:36:57,133 Get the baking soda out of the kitchen. 408 00:36:57,341 --> 00:36:58,342 Sure. 409 00:36:59,343 --> 00:37:00,636 Where in the kitchen? 410 00:37:00,928 --> 00:37:02,263 The fridge. 411 00:37:03,514 --> 00:37:06,225 - I'm so sorry. - It's all right. 412 00:37:08,477 --> 00:37:11,689 Just when I was getting to be a salsa king too, huh? 413 00:37:26,454 --> 00:37:28,497 Is this the Wheel of Fortune house? 414 00:37:28,998 --> 00:37:30,249 Yeah. 415 00:37:32,752 --> 00:37:34,086 Hey, Jack. 416 00:37:34,295 --> 00:37:36,047 Hey, sweetheart. 417 00:37:39,383 --> 00:37:41,886 You're a good dog. Yes, you are. 418 00:37:47,016 --> 00:37:49,810 I wanna apologize... 419 00:37:50,311 --> 00:37:52,688 ...for reacting the way that I did. 420 00:37:52,939 --> 00:37:55,691 You don't have to apologize. Everybody reacts that way. 421 00:37:57,360 --> 00:37:59,028 Thanks for dinner. 422 00:37:59,779 --> 00:38:01,155 I had a really good time. 423 00:38:02,657 --> 00:38:03,950 You're welcome. 424 00:38:10,873 --> 00:38:12,124 You know.... 425 00:38:14,752 --> 00:38:16,212 You know what you need? 426 00:38:16,462 --> 00:38:20,132 You need something to liven up your house. 427 00:38:26,472 --> 00:38:27,974 It flowers. 428 00:38:31,936 --> 00:38:33,062 Thanks. 429 00:38:35,022 --> 00:38:36,148 You're welcome. 430 00:38:39,819 --> 00:38:40,987 Good night. 431 00:38:42,154 --> 00:38:43,197 Good night. 432 00:39:55,561 --> 00:39:58,606 Since some of you are so interested in pharmaceuticals... 433 00:39:58,898 --> 00:40:01,817 ...I thought I'd prepare a little demonstration for you. 434 00:40:02,318 --> 00:40:03,235 Rita. 435 00:40:03,402 --> 00:40:05,738 Bring your friend in the cage up here, please. 436 00:40:09,450 --> 00:40:11,911 His name is Snowball. 437 00:40:12,119 --> 00:40:15,081 Like that little pig dude from Animal Farm. 438 00:40:15,456 --> 00:40:16,540 You read Animal Farm? 439 00:40:16,749 --> 00:40:17,958 Schoolgirl! 440 00:40:18,167 --> 00:40:19,293 Shut up, Cesar! 441 00:40:19,919 --> 00:40:21,587 You read Animal Farm, Cesar? 442 00:40:21,796 --> 00:40:24,131 No. But I fucked a sheep once. 443 00:40:24,340 --> 00:40:26,092 We heard that, homes. 444 00:40:26,258 --> 00:40:27,426 That shit is sick. 445 00:40:29,261 --> 00:40:30,179 Cesar, come here. 446 00:40:30,513 --> 00:40:32,932 I want you to have a front row sit for this. 447 00:40:37,895 --> 00:40:38,938 Lose the lokes. 448 00:40:43,567 --> 00:40:44,985 Why are your eyes so red? 449 00:40:45,194 --> 00:40:47,780 I was up late studying all night, Mr. G. 450 00:40:47,988 --> 00:40:49,115 Yeah, right. 451 00:40:50,032 --> 00:40:51,784 That's a nice watch. 452 00:40:52,326 --> 00:40:53,327 Can I have it? 453 00:40:53,953 --> 00:40:55,121 Sit down. 454 00:40:57,665 --> 00:40:59,416 I want you to read Young's Rule. 455 00:40:59,625 --> 00:41:01,961 Page 564. Top of the page. 456 00:41:02,169 --> 00:41:04,255 - I ain't reading that shit. - Rita... 457 00:41:04,463 --> 00:41:06,340 ...give Cesar your book so he can read. 458 00:41:06,549 --> 00:41:09,176 Forget it! I ain't reading that shit. 459 00:41:09,718 --> 00:41:11,720 - Stupid chunt! - Stupid bitch! 460 00:41:12,304 --> 00:41:14,223 Just read it, man! 461 00:41:19,478 --> 00:41:20,729 Read. 462 00:41:21,105 --> 00:41:22,690 Please. 463 00:41:31,615 --> 00:41:34,034 "Young's Rule..." 464 00:41:38,414 --> 00:41:39,498 Formulates. 465 00:41:40,082 --> 00:41:41,625 "...formulates...." 466 00:41:48,632 --> 00:41:50,176 Settle down! 467 00:41:51,010 --> 00:41:52,887 Settle down, people. 468 00:41:53,429 --> 00:41:54,680 Fuck you guys! 469 00:41:56,765 --> 00:41:57,725 It's all right. 470 00:41:58,184 --> 00:41:59,727 You'll get another chance. 471 00:42:06,442 --> 00:42:11,197 I have in this brown bottle a prescription for liquid Demerol. 472 00:42:11,363 --> 00:42:12,448 Where'd you get that? 473 00:42:12,656 --> 00:42:14,450 This came out of my private stash. 474 00:42:15,743 --> 00:42:20,080 Demerol is a morphine sulfate. It is soluble in water. 475 00:42:21,040 --> 00:42:23,042 Young's Rule says: 476 00:42:23,375 --> 00:42:25,127 Divide the age of the patient... 477 00:42:25,336 --> 00:42:28,005 ...by the patient's age plus 12... 478 00:42:28,380 --> 00:42:29,965 ...thus giving you... 479 00:42:30,716 --> 00:42:34,428 ...the correct fraction of the adult dosage suitable for the patient. 480 00:42:35,221 --> 00:42:37,056 In Snowball's case... 481 00:42:37,264 --> 00:42:40,142 ...I calculated the dosage for a 1 -year-old child. 482 00:42:51,237 --> 00:42:54,949 He should be awake in about 10 minutes. 483 00:43:09,588 --> 00:43:10,714 He's dead, isn't he? 484 00:43:10,923 --> 00:43:12,841 I hope he did die! 485 00:43:15,886 --> 00:43:17,513 He should've woke up by now. 486 00:43:17,721 --> 00:43:19,723 You just caught yourself a murder case. 487 00:43:28,607 --> 00:43:30,526 Everyone who didn't answer... 488 00:43:30,734 --> 00:43:33,737 ...the questions on page 264, please do so tonight. 489 00:43:39,159 --> 00:43:40,160 Cesar! 490 00:43:41,787 --> 00:43:42,788 Hold it. 491 00:43:43,539 --> 00:43:44,748 Where's my watch? 492 00:43:44,957 --> 00:43:46,709 I ain't got no watch. I gotta go. 493 00:43:46,917 --> 00:43:49,211 Come here! Empty your pockets! 494 00:43:49,420 --> 00:43:52,923 Let me put it to you like this. I gotta catch a bus. All right? 495 00:44:05,269 --> 00:44:07,271 I have to see Hyland before he leaves. 496 00:44:07,479 --> 00:44:08,772 I've been meaning to see you. 497 00:44:08,981 --> 00:44:11,817 It's been a week. You must be avoiding me. 498 00:44:13,235 --> 00:44:14,570 Are you okay? 499 00:44:22,328 --> 00:44:25,664 It's pretty much been like this since my accident. 500 00:44:25,998 --> 00:44:29,126 But it has nothing to do with you. 501 00:44:31,545 --> 00:44:33,005 I gotta go. 502 00:44:34,631 --> 00:44:36,133 Can you do me a favor? 503 00:44:37,843 --> 00:44:42,514 When you finish, can you give me a ride to my car? It's at the mechanic's. 504 00:44:42,723 --> 00:44:45,017 If you can't, it's okay. I can walk. 505 00:44:45,225 --> 00:44:46,727 I can manage that. 506 00:44:47,686 --> 00:44:48,520 Thanks. 507 00:44:48,687 --> 00:44:50,814 Base 1 to Base 3. I found him. 508 00:44:51,357 --> 00:44:53,567 Mr. Garcia would like to see you in his office. 509 00:45:08,248 --> 00:45:09,750 Thanks for coming in. 510 00:45:10,042 --> 00:45:12,586 Sorry we have to meet under such circumstances. 511 00:45:15,172 --> 00:45:19,009 You don't mind if we tape-record our conversation? Matter of record. 512 00:45:19,551 --> 00:45:22,388 You know Mr. Hyland, right? Your teachers' union rep. 513 00:45:22,888 --> 00:45:24,556 Am I being questioned? 514 00:45:24,807 --> 00:45:28,519 They say you've accused them of stealing your watch. 515 00:45:28,727 --> 00:45:32,773 And if that's the case, I need to address the accusation. 516 00:45:33,565 --> 00:45:36,402 Beginning of 6th period, Cesar admired my watch. 517 00:45:36,568 --> 00:45:40,280 I believe his exact words were "Can I have it?" 518 00:45:40,906 --> 00:45:43,325 Bottom line is, I'd like my watch back. 519 00:45:43,659 --> 00:45:44,785 Anything else? 520 00:45:45,077 --> 00:45:47,746 I asked him to empty his pockets and he refused. 521 00:45:47,955 --> 00:45:48,872 Is that true? 522 00:45:49,081 --> 00:45:50,833 No way! He never asked me that! 523 00:45:51,041 --> 00:45:54,044 I don't go around taxing teachers. I got no damn watch! 524 00:45:54,253 --> 00:45:55,421 Calm down. 525 00:45:56,213 --> 00:45:57,589 Empty your pockets now. 526 00:46:01,593 --> 00:46:04,430 Mr. Littleton, may we see what's in your pockets too? 527 00:46:07,975 --> 00:46:09,309 I'd like a locker search. 528 00:46:10,853 --> 00:46:13,772 Good. I could use the money. I'll sue your ass. 529 00:46:13,981 --> 00:46:16,191 You're excused, gentlemen. 530 00:46:16,400 --> 00:46:18,777 Take your things, please. Thank you very much. 531 00:46:26,243 --> 00:46:27,494 Do you have the time? 532 00:46:28,537 --> 00:46:31,707 It's 3:22, Mr. Sanchez. 533 00:46:31,915 --> 00:46:33,292 3:22. Thanks. 534 00:46:35,961 --> 00:46:39,339 Mr. Garfield, let me try to explain something. 535 00:46:39,548 --> 00:46:43,635 I work very hard to try and think of our students here at Adams... 536 00:46:43,844 --> 00:46:44,678 ...as my clients. 537 00:46:45,053 --> 00:46:48,348 We can't have another lawsuit like we had on that Blackwell case. 538 00:46:48,557 --> 00:46:51,977 That one cost the district a quarter of a million dollars. 539 00:46:53,395 --> 00:46:55,689 So I need you to be straight with me. 540 00:46:56,440 --> 00:46:59,318 Did you physically see Cesar take your watch? 541 00:46:59,485 --> 00:47:01,737 No, I didn't. 542 00:47:02,362 --> 00:47:03,655 Gentlemen... 543 00:47:04,907 --> 00:47:09,161 ...unless we have reasonable cause to show they took your watch... 544 00:47:09,328 --> 00:47:11,205 ...I can't authorize a locker search. 545 00:47:13,165 --> 00:47:13,999 Sorry. 546 00:47:14,666 --> 00:47:18,086 That was my grandfather's watch. Can't you see what they're doing? 547 00:47:18,295 --> 00:47:19,421 Didn't you ever teach? 548 00:47:19,630 --> 00:47:21,965 I'm afraid I never had the privilege. 549 00:47:22,174 --> 00:47:26,011 Teaching and being a principal don't necessarily go hand in hand. 550 00:47:26,178 --> 00:47:27,888 That's beside the point-- 551 00:47:29,348 --> 00:47:30,807 Have a good day. 552 00:47:39,650 --> 00:47:41,026 Why didn't you say something? 553 00:47:41,193 --> 00:47:44,530 The asshole's a politician. He's got every angle covered. 554 00:47:45,322 --> 00:47:48,992 - I'm thinking of videotaping my classes. - You want some free advice? 555 00:47:49,201 --> 00:47:50,869 Cover your ass. 556 00:47:51,328 --> 00:47:56,208 If Garcia asks, the camera's purpose is to observe you, not the students. 557 00:47:56,583 --> 00:47:58,418 I mean his "clients." 558 00:47:58,627 --> 00:48:00,879 Some gangbanger might think... 559 00:48:01,088 --> 00:48:03,966 ...we're violating his civil rights. 560 00:48:05,759 --> 00:48:08,220 Sorry, Iris, completely forgot. 561 00:48:08,387 --> 00:48:09,388 Right. 562 00:48:11,223 --> 00:48:14,309 I wanna talk to you about the discipline committee. 563 00:48:14,518 --> 00:48:16,270 I gotta make a run up to the office. 564 00:48:16,562 --> 00:48:18,021 Go ahead. I can wait. 565 00:48:49,011 --> 00:48:51,430 I have to fly up there for a computer conference. 566 00:48:51,597 --> 00:48:52,431 When's that? 567 00:48:52,639 --> 00:48:54,099 Day after tomorrow. 568 00:48:56,059 --> 00:48:58,061 I've never been to San Francisco. 569 00:48:58,270 --> 00:49:00,606 You should go sometime. You'd really like it. 570 00:49:00,772 --> 00:49:04,192 It's only about an hour by air, or five or six by car... 571 00:49:04,401 --> 00:49:07,362 ...but it has a totally different attitude than L.A. 572 00:49:07,821 --> 00:49:11,033 The only problem is, I hate to leave Jack with my mother. 573 00:49:11,241 --> 00:49:15,078 I'm afraid that she'll forget to feed him and he'll starve to death. 574 00:49:16,788 --> 00:49:21,460 So anyway, San Francisco's more like a real city, like Chicago or New York. 575 00:49:23,045 --> 00:49:24,671 Or Baghdad... 576 00:49:25,380 --> 00:49:26,923 ...or Mars. 577 00:49:29,426 --> 00:49:32,220 I'll take care of Jack for you while you're gone. 578 00:50:10,592 --> 00:50:12,469 Aren't you supposed to be in P.E.? 579 00:50:12,678 --> 00:50:16,014 These boys are tripping, man! Old lady's fucked up! 580 00:50:17,015 --> 00:50:20,477 - I gotta make J.C. next year. I got to! - Calm down. 581 00:50:20,686 --> 00:50:22,270 I'll never get out of here! 582 00:50:22,479 --> 00:50:25,315 That bitch, Quinn! I'm gonna sue her ass. I swear to God! 583 00:50:25,524 --> 00:50:27,359 Okay, Rita, slow down. 584 00:50:27,859 --> 00:50:29,111 What's she teach? 585 00:50:29,319 --> 00:50:31,363 English Comp. She's failing me! 586 00:50:31,571 --> 00:50:34,616 She hates me! She's racist against me! 587 00:50:34,825 --> 00:50:36,326 Just because you're Latina-- 588 00:50:36,868 --> 00:50:37,994 I'm Chicana! 589 00:50:38,203 --> 00:50:40,372 Okay. Chicana. 590 00:50:40,831 --> 00:50:43,917 Stop blaming everybody else. You're too smart for that. 591 00:50:44,126 --> 00:50:47,170 Whatever's wrong with that essay is correctable. 592 00:50:47,546 --> 00:50:48,547 May I see it? 593 00:50:51,425 --> 00:50:53,260 Use some of that tissue there. 594 00:50:57,347 --> 00:50:59,266 Why do you wear so much makeup? 595 00:51:00,600 --> 00:51:03,562 - To make me pretty. - You don't need it. 596 00:51:06,148 --> 00:51:06,982 Who's Puppet? 597 00:51:08,024 --> 00:51:09,526 Nothing. 598 00:51:10,235 --> 00:51:12,279 It's a gang thing... 599 00:51:13,572 --> 00:51:15,407 ...but I'm kicking that shit. 600 00:51:16,324 --> 00:51:20,370 Because I look like I'm down for my neighborhood don't mean I'm stupid. 601 00:51:30,672 --> 00:51:33,550 The ideas in your essay aren't the problem. 602 00:51:38,346 --> 00:51:40,974 It's your punctuation and grammar. 603 00:51:42,184 --> 00:51:44,686 They need work. Am I lying? 604 00:51:47,564 --> 00:51:49,816 If you need help, I'm here for you. 605 00:51:52,152 --> 00:51:53,069 I don't know. 606 00:51:53,278 --> 00:51:54,738 "I don't know"? 607 00:51:55,071 --> 00:51:56,448 Why'd you come here? 608 00:51:59,409 --> 00:52:02,412 Look, we can meet in the library, all right? 609 00:52:03,038 --> 00:52:04,581 Somebody might see us. 610 00:52:04,790 --> 00:52:06,291 I'll come to your house. 611 00:52:06,458 --> 00:52:07,709 No way. 612 00:52:11,797 --> 00:52:13,507 You pick a place. 613 00:52:18,970 --> 00:52:20,430 You want something to drink? 614 00:52:20,639 --> 00:52:21,932 I got... 615 00:52:22,140 --> 00:52:24,434 ...Coke, Sprite, juice. 616 00:52:24,643 --> 00:52:26,603 Cola's all right. 617 00:52:30,774 --> 00:52:35,403 You know, you're not the only one whose reputation's on the line here. 618 00:52:36,029 --> 00:52:39,074 I don't normally tutor students at my house. 619 00:52:42,911 --> 00:52:46,915 Since you're here, maybe you can clear something up for me. 620 00:52:47,123 --> 00:52:50,877 This whole machismo code-of-honor thing. 621 00:52:51,086 --> 00:52:52,546 I mean, come on... 622 00:52:52,754 --> 00:52:55,799 ...is pride really worth dying for? 623 00:53:01,179 --> 00:53:02,514 Put your clothes on. 624 00:53:35,881 --> 00:53:38,216 Okay, okay. No harm done. 625 00:53:40,468 --> 00:53:42,429 Come on, come on, come on. Don't cry. 626 00:53:44,222 --> 00:53:46,182 I just wanted to thank you. 627 00:53:52,898 --> 00:53:55,275 You don't have to thank me. I'm your teacher. 628 00:53:58,653 --> 00:54:01,573 Maybe we'd better meet in the library from now on, okay? 629 00:54:08,413 --> 00:54:10,373 Hey, homey, what's up with that? 630 00:54:11,082 --> 00:54:12,292 Dog! 631 00:54:12,500 --> 00:54:15,003 You invading my privacy, bitch! 632 00:54:15,378 --> 00:54:17,714 Cesar, come up here. 633 00:54:18,381 --> 00:54:19,591 Shit! 634 00:54:19,799 --> 00:54:22,594 I hope you ain't sending this shit to Most Wanted. 635 00:54:23,511 --> 00:54:26,056 Let me fix my shit so I look good. 636 00:54:29,267 --> 00:54:33,772 Since you were so concerned about my watch, you might like to know... 637 00:54:34,064 --> 00:54:35,148 ...I found it. 638 00:54:38,443 --> 00:54:40,403 You broke into my locker, Mr. G. 639 00:54:40,612 --> 00:54:42,447 It's a serious felony. 640 00:54:42,614 --> 00:54:44,616 Caught yourself a case for sure now. 641 00:54:44,783 --> 00:54:45,825 Really? 642 00:54:46,034 --> 00:54:48,161 And what do you propose to do? 643 00:54:48,370 --> 00:54:49,913 Tell Garcia? 644 00:54:50,121 --> 00:54:51,957 And what are you gonna tell him? 645 00:54:52,123 --> 00:54:56,461 That I broke into your locker and stole the watch that you denied taking? 646 00:54:56,670 --> 00:54:58,713 I don't think so. 647 00:54:58,922 --> 00:55:01,132 What do you say we call this even? 648 00:55:02,801 --> 00:55:05,679 I say we just getting started, Mr. G. 649 00:55:09,307 --> 00:55:12,352 Maybe I'll have someone from the office call your mother. 650 00:55:12,560 --> 00:55:15,855 I thought you knew. Us poor Mexicans, we don't got phones. 651 00:55:30,996 --> 00:55:32,455 I'll try. 652 00:56:18,376 --> 00:56:21,629 Stay out of my things, Cesar. ...Look at me! 653 00:56:22,338 --> 00:56:25,884 That money feeds your baby sister. 654 00:56:33,767 --> 00:56:37,604 I'm the man in this house. Show me some respect. 655 00:56:37,771 --> 00:56:42,067 Then get a job and take care of us. 656 00:56:42,233 --> 00:56:45,111 Don't steal from my purse. 657 00:56:45,278 --> 00:56:49,365 Here, I don't need your stinking money. 658 00:56:52,494 --> 00:56:54,162 I ain't getting that door. 659 00:56:56,664 --> 00:56:57,957 You hear me? 660 00:57:10,678 --> 00:57:15,141 I know it's late. I hope I'm not disturbing... 661 00:57:15,225 --> 00:57:17,102 What the hell you doing here? 662 00:57:17,310 --> 00:57:19,229 I didn't say you could come to my house. 663 00:57:19,437 --> 00:57:20,772 Look, Cesar. 664 00:57:21,481 --> 00:57:24,275 I came here to see if we could squash all this. 665 00:57:24,484 --> 00:57:26,903 You ain't got no motherfucking right! 666 00:57:27,112 --> 00:57:28,404 Get the hell out of here! 667 00:57:28,613 --> 00:57:30,323 Why don't we just start over? 668 00:57:30,573 --> 00:57:34,244 It's my house too, Cesar. 669 00:58:02,564 --> 00:58:05,567 I'm having problems with Cesar at school. 670 00:58:06,693 --> 00:58:09,362 I don't know what to do. 671 00:58:11,030 --> 00:58:13,158 He won't listen to me. 672 00:58:14,200 --> 00:58:16,035 God forgive me, 673 00:58:16,202 --> 00:58:19,664 sometimes I wish Jesus would just take him. 674 00:58:19,831 --> 00:58:22,709 What's that bruise above your eye? 675 00:58:22,876 --> 00:58:26,713 It's nothing. Don't worry about it. 676 00:58:35,972 --> 00:58:38,600 Puto, you lied to my homeboy Benny. 677 00:58:38,808 --> 00:58:40,768 You told him you speak no Spanish. 678 00:58:40,977 --> 00:58:43,855 - No, I didn't. - That's fucking bullshit, ése! 679 00:58:44,230 --> 00:58:46,191 You like hitting on your mother, Cesar? 680 00:58:46,399 --> 00:58:47,859 You must be proud of yourself. 681 00:58:48,026 --> 00:58:49,819 - What's he talking about? - He's lying. 682 00:58:50,111 --> 00:58:51,696 Fucking mentiroso! 683 00:58:51,946 --> 00:58:55,992 Homeboy don't never lie to his jefita! Never disrespects! 684 00:58:56,201 --> 00:58:57,160 Whatever you say. 685 00:58:57,368 --> 00:59:00,038 Do whatever I say! I'll find where you live! 686 00:59:01,789 --> 00:59:04,250 The party's getting started, homes! 687 00:59:07,545 --> 00:59:10,215 Get your fucking ass out of here! 688 00:59:27,440 --> 00:59:29,943 Look at this. Look at this shit. 689 00:59:32,195 --> 00:59:33,238 Man! 690 00:59:33,446 --> 00:59:35,990 Whoever did this is gonna pay. 691 00:59:36,199 --> 00:59:38,534 You better believe it, éses. 692 00:59:41,996 --> 00:59:43,039 Get out of here! 693 00:59:43,248 --> 00:59:45,083 Get these kids out of here! 694 00:59:46,584 --> 00:59:47,418 Barsek? 695 00:59:48,169 --> 00:59:49,921 Don't touch anything! 696 00:59:54,717 --> 00:59:56,177 Look at the rat, man. 697 00:59:58,596 --> 01:00:02,058 What? "Look at the rat, man." You think that's funny? 698 01:00:02,267 --> 01:00:05,603 Did you do that? Did you do that to that rat? 699 01:00:07,230 --> 01:00:08,231 Let him go! 700 01:00:08,439 --> 01:00:13,361 He didn't do anything! He's a good kid! You act like this is your place! 701 01:00:15,989 --> 01:00:18,157 Maybe you should take care of your place! 702 01:00:18,366 --> 01:00:19,909 Now get out of here! 703 01:00:20,118 --> 01:00:22,328 Get the hell out of here, you assholes! 704 01:00:24,163 --> 01:00:25,248 That's him now. 705 01:00:25,456 --> 01:00:27,250 Come on, Bogart. 706 01:00:29,252 --> 01:00:30,878 That shit is bad, bro. 707 01:00:37,260 --> 01:00:39,762 Put that shit out, man. Here comes Garfield. 708 01:00:41,514 --> 01:00:43,474 You smoking the chronic, Cesar? 709 01:00:44,434 --> 01:00:47,103 No, man. I ain't hooked on chronic. 710 01:00:47,312 --> 01:00:48,813 I'm hooked on phonics. 711 01:00:50,398 --> 01:00:53,443 You wouldn't know who vandalized Bungalow 86, would you? 712 01:00:53,818 --> 01:00:57,447 Bungalow 86? You guys know about Bungalow 86? 713 01:01:00,158 --> 01:01:00,992 Sorry, maestro. 714 01:01:01,576 --> 01:01:02,618 Nada. 715 01:01:04,495 --> 01:01:05,621 You know... 716 01:01:05,955 --> 01:01:08,833 ...Garcia may not be able to prove anything... 717 01:01:09,042 --> 01:01:12,420 ...but you and I both know who's responsible, don't we? 718 01:01:13,629 --> 01:01:17,425 I'm serious, man. I don't know what the fuck you're talking about. 719 01:01:19,510 --> 01:01:20,345 The ring, Cesar. 720 01:01:21,054 --> 01:01:22,013 Give it to me. 721 01:01:23,056 --> 01:01:25,850 You better watch it, man. That's my trigger finger. 722 01:01:26,059 --> 01:01:27,352 It's inappropriate attire! 723 01:01:29,854 --> 01:01:31,022 Are you finished? 724 01:01:31,230 --> 01:01:33,316 What? Am I finished? 725 01:01:33,524 --> 01:01:36,611 Is that what you said? Don't try to get crazy on me. 726 01:01:36,819 --> 01:01:38,738 You wanna bring it on, let's go! 727 01:01:42,533 --> 01:01:44,160 What you gonna do? 728 01:01:54,879 --> 01:01:56,881 Get the fuck out of here! 729 01:01:57,673 --> 01:01:59,258 Fucking bitch! 730 01:02:15,900 --> 01:02:19,237 These conferences mainly focus on software now. 731 01:02:19,445 --> 01:02:22,031 Yeah, well, software sells. 732 01:02:27,912 --> 01:02:29,288 How's Jack? 733 01:02:29,497 --> 01:02:30,832 Jack's good. 734 01:02:33,334 --> 01:02:36,587 And how's Trevor? Has Trevor been behaving himself? 735 01:02:36,796 --> 01:02:38,589 What's that supposed to mean? 736 01:02:39,799 --> 01:02:43,344 - Is that supposed to mean something? - It doesn't mean anything. 737 01:02:49,100 --> 01:02:51,018 I'm talking to the lady! All right? 738 01:03:10,288 --> 01:03:11,914 Sorry, all right? 739 01:03:14,375 --> 01:03:15,626 Forgive me? 740 01:03:29,599 --> 01:03:31,350 - Should I grab this? - Later. 741 01:03:31,559 --> 01:03:33,102 Do you wanna see Jack? 742 01:03:33,895 --> 01:03:35,313 Jack, your mommy's home! 743 01:03:35,646 --> 01:03:36,814 Come here, Jack! 744 01:03:37,773 --> 01:03:39,108 Come on, sweetheart. 745 01:03:39,650 --> 01:03:40,860 Here, boy! 746 01:03:42,695 --> 01:03:45,990 It's weird. Usually he just comes when I call. 747 01:03:50,495 --> 01:03:51,871 He's right back here. 748 01:03:56,334 --> 01:03:57,460 Oh, my God! 749 01:03:59,504 --> 01:04:00,922 Oh, my God! Jack! 750 01:04:03,299 --> 01:04:04,842 Don't look! Don't! 751 01:04:06,677 --> 01:04:07,803 Let me get to him! 752 01:04:08,012 --> 01:04:09,263 Don't look! 753 01:04:09,472 --> 01:04:10,932 Oh, my God! 754 01:04:13,726 --> 01:04:15,520 Don't beat yourself up too much. 755 01:04:16,687 --> 01:04:19,148 Whatever it was, he jumped over the fence. 756 01:04:22,109 --> 01:04:23,361 What can you do? 757 01:05:11,617 --> 01:05:12,618 Aspirin? 758 01:05:15,162 --> 01:05:16,163 Thanks. 759 01:05:30,011 --> 01:05:32,763 You know, Trevor, I don't think that I can... 760 01:05:34,890 --> 01:05:36,809 ...talk to you right now. 761 01:05:37,518 --> 01:05:39,645 I'm so upset that I can't even drive. 762 01:05:39,854 --> 01:05:43,024 I just think it would just be best if you just.... 763 01:05:43,232 --> 01:05:44,817 If I was just alone. 764 01:05:54,118 --> 01:05:55,578 I'm sorry, Ellen. 765 01:06:55,596 --> 01:06:57,723 Paco, is that you? 766 01:07:07,650 --> 01:07:09,527 Stupid gato. 767 01:07:27,128 --> 01:07:29,505 Stupid Indians. 768 01:07:39,765 --> 01:07:43,561 They got some good shit! 769 01:08:25,936 --> 01:08:27,772 Where's the aspirin? 770 01:09:48,143 --> 01:09:50,145 Come on, you can do better than that. 771 01:09:51,355 --> 01:09:53,065 I put it on my mother, detective. 772 01:09:53,274 --> 01:09:56,694 So your teacher drugged you, then chopped off your finger? 773 01:09:57,236 --> 01:09:58,320 Yeah, it had to be him. 774 01:09:58,529 --> 01:10:00,406 He smoked the mota for you too? 775 01:10:00,614 --> 01:10:02,950 Fucking nigger hates my guts! All right? 776 01:10:03,158 --> 01:10:05,160 Who you covering for, homes? 777 01:10:05,369 --> 01:10:08,831 This circumstantial bullshit ain't gonna hold up in court. 778 01:10:09,039 --> 01:10:11,375 Too many priors: juvenile GTA, vandalism. 779 01:10:11,584 --> 01:10:13,752 I know it was him! Listen to me, man! 780 01:10:13,961 --> 01:10:16,297 - You saw his face? - Yeah, I saw his face! 781 01:10:16,505 --> 01:10:18,632 Let me save you from perjuring yourself. 782 01:10:18,841 --> 01:10:19,884 You're full of shit. 783 01:10:20,092 --> 01:10:21,927 I swear to God, I know it was him. 784 01:10:22,136 --> 01:10:24,013 This guy's wasting our time. 785 01:10:24,221 --> 01:10:27,057 You come up with the truth, you give us a call. 786 01:10:27,224 --> 01:10:28,058 Later, homes. 787 01:10:29,226 --> 01:10:30,686 File it under B, man. 788 01:10:30,895 --> 01:10:32,229 "Bullshit." 789 01:10:53,751 --> 01:10:54,960 All right. 790 01:10:55,169 --> 01:10:57,171 Name one of the four parts... 791 01:10:57,379 --> 01:10:59,298 ...that make up the human hand. 792 01:10:59,715 --> 01:11:01,342 Hands, please. 793 01:11:01,717 --> 01:11:02,760 Christian? 794 01:11:05,179 --> 01:11:06,221 Metacarpals? 795 01:11:06,430 --> 01:11:08,599 That's good. Anyone else? Rita. 796 01:11:08,807 --> 01:11:11,268 The wrist and thumb. 797 01:11:11,435 --> 01:11:12,645 Very good! 798 01:11:12,853 --> 01:11:15,397 Come on, there's one more very important part. 799 01:11:15,606 --> 01:11:17,024 One more! 800 01:11:17,274 --> 01:11:20,110 Phalanges! Phalanges! 801 01:11:20,319 --> 01:11:22,029 Everybody wiggle your phalanges. 802 01:11:22,237 --> 01:11:24,531 Please! 803 01:11:24,740 --> 01:11:29,495 Everybody wiggle them. You too, "G's" in the back. Phalanges! 804 01:11:38,003 --> 01:11:38,879 Can I come in? 805 01:11:39,713 --> 01:11:40,714 Hi! 806 01:11:41,340 --> 01:11:43,300 What happened to you the other night? 807 01:11:43,759 --> 01:11:45,636 I was gonna ask you the same question. 808 01:11:46,136 --> 01:11:47,221 I went for a run. 809 01:11:48,013 --> 01:11:49,723 You wanna go for Chinese later? 810 01:11:49,932 --> 01:11:51,976 There's a new place. I hear it's good. 811 01:11:53,394 --> 01:11:55,437 You know, I just-- 812 01:11:55,646 --> 01:11:58,482 I've got all this stuff I have to put into the computer. 813 01:11:58,649 --> 01:12:00,985 Maybe some other time. 814 01:12:02,069 --> 01:12:03,070 Sure. 815 01:12:03,821 --> 01:12:06,031 I probably need to grade some papers. 816 01:12:06,865 --> 01:12:09,910 Some of those kids are starting to care about a grade. 817 01:12:10,119 --> 01:12:10,953 Even Cesar. 818 01:12:11,161 --> 01:12:15,040 Today, for the first time since I took over for Eskander, he did some work. 819 01:12:20,295 --> 01:12:21,338 You all right? 820 01:12:23,007 --> 01:12:25,342 I'm much better. Thanks. 821 01:12:37,312 --> 01:12:38,313 Finished. 822 01:12:39,606 --> 01:12:40,858 Mr. G.? Finished. 823 01:12:45,696 --> 01:12:47,031 It's broken. 824 01:12:47,364 --> 01:12:49,992 It doesn't work. I need three copies of this article! 825 01:12:50,325 --> 01:12:53,537 You know, since your essay deals with gangs... 826 01:12:53,746 --> 01:12:58,459 ...you probably could've left in some of those double negatives you like. 827 01:12:58,667 --> 01:13:00,419 So now you want me to use bad grammar? 828 01:13:00,627 --> 01:13:02,463 Only when it suits your topic. 829 01:13:03,338 --> 01:13:06,300 I know. We're all products of our environment. 830 01:13:08,052 --> 01:13:10,971 I think everybody's responsible for their own actions. 831 01:13:12,598 --> 01:13:14,850 Now, see, this is like hip-hop. 832 01:13:15,059 --> 01:13:18,854 If you take out all the bad grammar it loses its impact. 833 01:13:19,897 --> 01:13:21,690 You like hip-hop, Mr. G? 834 01:13:21,899 --> 01:13:23,108 No, I hate it. 835 01:13:23,901 --> 01:13:25,652 What kind of black man are you? 836 01:13:27,237 --> 01:13:29,239 This really is a good essay. 837 01:13:29,448 --> 01:13:31,742 You put in a lot of work. It shows. 838 01:13:32,242 --> 01:13:33,702 Thanks, maestro. 839 01:13:34,286 --> 01:13:35,579 It comes from the heart. 840 01:13:37,122 --> 01:13:38,332 You think I could be... 841 01:13:39,333 --> 01:13:40,834 ...a writer? 842 01:13:43,670 --> 01:13:48,008 Miss Quinn picks two seniors to read their essays every year at graduation. 843 01:13:49,218 --> 01:13:51,095 She ain't gonna pick mine! 844 01:13:51,428 --> 01:13:54,264 I don't wanna get up in front of all those people. 845 01:13:54,431 --> 01:13:57,267 - Make a fool out of myself. - Really? Why? 846 01:13:57,434 --> 01:14:00,062 You afraid it might be some kind of Pyrrhic victory? 847 01:14:00,270 --> 01:14:01,313 What's that? 848 01:14:03,315 --> 01:14:04,566 Tell you what... 849 01:14:04,775 --> 01:14:06,318 ...look it up. 850 01:14:27,297 --> 01:14:28,757 You see, you can't do that. 851 01:14:28,966 --> 01:14:31,051 Either you'd need different software... 852 01:14:31,260 --> 01:14:34,596 ...or you'd have to sweep your hard drive, taking two days. 853 01:14:34,805 --> 01:14:38,016 Before we get sidetracked with viruses and TSR programs... 854 01:14:38,225 --> 01:14:40,853 ...yesterday we were talking about e-mail. 855 01:14:41,061 --> 01:14:45,065 So if you click the icon at the bottom of your screen... 856 01:14:45,274 --> 01:14:47,568 ...you'll be able to send and receive mail. 857 01:14:47,901 --> 01:14:49,862 Go ahead and click the white envelope. 858 01:14:50,070 --> 01:14:50,988 You've got mail. 859 01:14:54,366 --> 01:14:56,702 Okay, someone's way ahead of me. All right. 860 01:14:56,910 --> 01:14:58,328 Double click "open/read." 861 01:15:28,567 --> 01:15:31,778 That person isn't as anonymous as they think they are. 862 01:15:42,915 --> 01:15:44,541 You've got mail. 863 01:15:53,175 --> 01:15:54,301 That's bullshit! 864 01:15:55,594 --> 01:15:57,012 Better step off, Mrs. H! 865 01:15:57,221 --> 01:15:59,473 You can't fucking prove anything! 866 01:16:00,349 --> 01:16:04,019 And I know you can't afford to lose this minimum-wage job of yours. 867 01:16:05,395 --> 01:16:06,980 You know, you're right. 868 01:16:07,189 --> 01:16:10,984 I can't afford to live in a big house south of the boulevard like you do. 869 01:16:12,986 --> 01:16:14,196 Fuck you! 870 01:16:21,620 --> 01:16:24,373 - Have you seen Stevie Littleton? - No, haven't seen him. 871 01:16:24,581 --> 01:16:27,251 You're not supposed to leave your classroom unattended. 872 01:16:27,459 --> 01:16:28,752 Sue me! 873 01:16:31,004 --> 01:16:32,464 Benny Chacon's mother. 874 01:16:32,923 --> 01:16:36,301 I told her Garcia had to leave early, but she just sits there. 875 01:16:36,510 --> 01:16:39,263 She's been saying some pretty crazy things. 876 01:16:47,938 --> 01:16:48,772 Mrs. Chacon? 877 01:16:50,274 --> 01:16:52,818 I'm Ellen Henry. Benny's in my class. 878 01:16:57,823 --> 01:16:59,616 I'm sorry, I don't understand. 879 01:17:04,454 --> 01:17:05,580 What is she saying? 880 01:17:05,789 --> 01:17:08,417 You heard about that body they found in the L.A. River? 881 01:17:08,625 --> 01:17:10,752 She says she thinks it's Benny. 882 01:17:42,409 --> 01:17:45,537 You say he's been missing approximately four weeks? 883 01:17:45,746 --> 01:17:46,955 Four or five weeks. 884 01:17:48,415 --> 01:17:49,374 She speak English? 885 01:17:49,750 --> 01:17:50,625 No. 886 01:17:50,834 --> 01:17:53,795 We get 80 to 90 bodies a month sometimes. 887 01:17:54,004 --> 01:17:55,589 Gangbangers, illegals... 888 01:17:55,797 --> 01:17:56,923 ...floaters. 889 01:17:57,341 --> 01:17:59,468 Nobody's even looking for them. 890 01:18:00,510 --> 01:18:05,140 But if you ask me, this kid was dead before he got his head caved in. 891 01:18:05,349 --> 01:18:07,976 Overdose of morphine. That's what it looks like to me. 892 01:18:09,686 --> 01:18:11,980 On the phone you said that... 893 01:18:12,522 --> 01:18:15,150 ...the mother mentioned some identifying marks. 894 01:18:15,359 --> 01:18:16,526 Yes. 895 01:18:16,735 --> 01:18:20,697 She said he had pockmarks on his chest from a bad case of chicken pox... 896 01:18:20,906 --> 01:18:23,992 ...and a bar-code tattoo on the back of his neck. 897 01:18:49,309 --> 01:18:52,020 Did you find any rosary beads on the body? 898 01:18:52,229 --> 01:18:53,230 No. 899 01:19:05,242 --> 01:19:06,201 Who is it? 900 01:19:06,410 --> 01:19:07,786 It's me. 901 01:19:13,250 --> 01:19:14,584 What's the matter? 902 01:19:15,419 --> 01:19:18,004 I just want you to tell me one thing. 903 01:19:24,803 --> 01:19:28,974 If you had any idea what I was thinking lately, you'd think I was crazy. 904 01:19:34,229 --> 01:19:37,190 You remember the body that they found in the L.A. River? 905 01:19:42,487 --> 01:19:43,321 It was Benny. 906 01:19:47,075 --> 01:19:48,160 Who told you that? 907 01:19:50,287 --> 01:19:52,289 Benny's mother identified the body. 908 01:19:59,713 --> 01:20:01,923 You know Benny was no saint. 909 01:20:05,177 --> 01:20:06,845 He hurt a lot of people. 910 01:20:07,053 --> 01:20:10,724 Before we go shedding tears over him, we should remember that. 911 01:20:12,476 --> 01:20:15,812 In an odd sort of way he may be better off. 912 01:20:15,979 --> 01:20:16,980 I know we are. 913 01:20:18,815 --> 01:20:21,485 Don't you feel safer with Benny gone? 914 01:20:21,818 --> 01:20:23,445 Don't you think he deserved to.... 915 01:20:27,866 --> 01:20:29,951 You don't know anything... 916 01:20:30,619 --> 01:20:32,496 ...about Cesar's finger, do you? 917 01:20:35,999 --> 01:20:37,125 Did you know... 918 01:20:37,334 --> 01:20:39,586 ...Cesar beats his mother? 919 01:20:41,505 --> 01:20:44,257 He was here the night Jack died. In the back. 920 01:20:44,466 --> 01:20:46,051 What are you talking about? 921 01:20:47,135 --> 01:20:50,764 Jack was provoked. It was no accident. Cesar killed him. 922 01:20:52,349 --> 01:20:56,061 What happened to Cesar was inevitable. 923 01:20:56,853 --> 01:21:00,815 At some point, people have to take responsibility for their actions. 924 01:21:01,024 --> 01:21:03,527 I mean, he and Benny were takers. 925 01:21:03,693 --> 01:21:05,695 They want what they want when they want it. 926 01:21:06,321 --> 01:21:09,115 And we can't expect the system to protect us. 927 01:21:25,048 --> 01:21:27,300 Where did you get these? 928 01:21:35,308 --> 01:21:37,227 I admire you. 929 01:21:38,061 --> 01:21:41,106 Like you, I used to think the world was this great place... 930 01:21:41,314 --> 01:21:44,442 ...where everybody lived by the same standard I did. 931 01:21:46,444 --> 01:21:48,238 Then some kid with a nail... 932 01:21:48,446 --> 01:21:51,032 ...showed me I was living in his world. 933 01:21:51,950 --> 01:21:55,120 A world where chaos rules, not order. 934 01:21:55,704 --> 01:21:58,540 A world where righteousness is not rewarded. 935 01:21:59,583 --> 01:22:01,543 That's Cesar's world. 936 01:22:02,669 --> 01:22:05,463 And if you're not willing to play by his rules... 937 01:22:06,047 --> 01:22:08,508 ...then you're gonna have to pay the price. 938 01:22:21,938 --> 01:22:23,356 I don't know you. 939 01:22:26,067 --> 01:22:28,111 I don't know who you are. 940 01:22:31,072 --> 01:22:32,699 I don't know you! 941 01:22:34,618 --> 01:22:36,745 You do know me. I'm a teacher. 942 01:22:38,413 --> 01:22:39,914 Just like you. 943 01:23:09,194 --> 01:23:11,112 I'm talking to you, Garfield. 944 01:23:11,321 --> 01:23:13,156 I know what you did to Cesar. 945 01:23:13,531 --> 01:23:15,617 I'm thinking maybe you did Benny too. 946 01:23:17,494 --> 01:23:19,120 Is that possible? 947 01:23:20,497 --> 01:23:22,082 Did you bash his skull in? 948 01:23:22,290 --> 01:23:23,875 What did you fuck him up with? 949 01:23:24,417 --> 01:23:25,752 You killed my friend! 950 01:23:27,671 --> 01:23:28,838 Let me by. 951 01:23:29,047 --> 01:23:30,340 I want an answer! 952 01:23:31,424 --> 01:23:32,676 Leave me alone! 953 01:23:32,884 --> 01:23:34,678 I'll kill you-- 954 01:24:14,968 --> 01:24:16,094 Schoolgirl bitch! 955 01:24:16,886 --> 01:24:18,888 What the fuck is your problem? 956 01:24:19,097 --> 01:24:20,432 You're fucking maestro! 957 01:24:20,640 --> 01:24:21,766 What you talking about? 958 01:24:21,975 --> 01:24:24,018 - Garfield killed Benny. - You're crazy! 959 01:24:24,227 --> 01:24:27,105 Don't turn your back when I'm talking! Come here! 960 01:24:27,313 --> 01:24:29,357 You think you better than everybody else? 961 01:24:29,566 --> 01:24:31,234 Because you ain't! 962 01:24:31,443 --> 01:24:32,277 Shut up! 963 01:24:32,485 --> 01:24:34,821 You forget all the good times we had? 964 01:24:35,029 --> 01:24:37,365 We all had our time with you. 965 01:24:37,991 --> 01:24:40,118 What the fuck you fucking that nigger for? 966 01:24:40,326 --> 01:24:41,661 You think he'll protect you? 967 01:24:41,870 --> 01:24:44,080 Keep me from doing what I want with you? 968 01:24:45,749 --> 01:24:48,501 Fuck you! Stupid little bitch! 969 01:24:51,463 --> 01:24:53,423 You want some meat on a roll? 970 01:24:54,174 --> 01:24:55,341 Come on! 971 01:24:58,428 --> 01:24:59,763 Rita! 972 01:25:09,647 --> 01:25:11,858 Garfield better watch his back! 973 01:25:19,407 --> 01:25:21,034 What the fuck you gonna do? 974 01:25:21,534 --> 01:25:23,077 Fuck you, bitch! 975 01:25:24,621 --> 01:25:28,708 The death of Benito Chacon is not gang-related. 976 01:25:29,959 --> 01:25:33,379 That is something you heard on the news. 977 01:25:33,588 --> 01:25:35,757 It is wrong. It is misinformation. 978 01:25:35,965 --> 01:25:37,050 Wait a minute. 979 01:25:37,258 --> 01:25:40,720 How can you be so sure? We're talking about the safety of my kid. 980 01:25:40,929 --> 01:25:43,681 Everyone, please just stay calm. 981 01:25:43,890 --> 01:25:44,891 Thank you, Mrs. Ford. 982 01:25:45,099 --> 01:25:49,145 The police at this point aren't even sure if it's a murder case. 983 01:25:49,354 --> 01:25:51,105 The reason we're meeting... 984 01:25:51,314 --> 01:25:55,401 ...is to quash all rumors that may be floating around out there. 985 01:25:58,488 --> 01:26:00,240 This is what we do know. 986 01:26:00,782 --> 01:26:04,661 Benny Chacon ultimately died of a drug overdose. 987 01:26:07,413 --> 01:26:11,251 Technically, it was morphine, which is what heroin breaks down into. 988 01:26:11,459 --> 01:26:13,127 That's bullshit! 989 01:26:13,503 --> 01:26:15,421 Benny was no junkie! 990 01:26:15,713 --> 01:26:19,384 I know who did it. It ain't the gangs you gotta be worrying about. 991 01:26:19,592 --> 01:26:20,593 It's the teachers! 992 01:26:20,802 --> 01:26:23,429 That's exactly the kind of rumor we don't need. 993 01:26:23,638 --> 01:26:24,931 It was Garfield! 994 01:26:29,143 --> 01:26:30,019 Sit down! 995 01:26:30,228 --> 01:26:32,313 Say one more word and you're suspended. 996 01:26:32,856 --> 01:26:35,567 You're a fucking murderer, Garfield! 997 01:26:36,276 --> 01:26:39,988 Maybe I can't prove it, but he fucked up Cesar and killed Benny! 998 01:26:40,196 --> 01:26:41,239 Victor, please. 999 01:26:42,073 --> 01:26:44,993 It's the truth, ain't it, G? Ask him. 1000 01:26:45,410 --> 01:26:47,579 Touch me and I'll sue your ass! 1001 01:26:47,954 --> 01:26:50,957 You're dead, G! You're fucking dead! 1002 01:27:04,053 --> 01:27:05,805 Garfield, wait up, man! 1003 01:27:06,347 --> 01:27:07,557 Come on! 1004 01:27:08,558 --> 01:27:11,185 You're not gonna let that punk get to you, are you? 1005 01:27:11,394 --> 01:27:15,315 He's a tweaker, a speed freak. Don't let that punk scare you. 1006 01:27:15,523 --> 01:27:17,609 What do you want? How can I help you? 1007 01:27:17,817 --> 01:27:20,278 How about you give me a ride home? 1008 01:27:20,486 --> 01:27:23,865 My old lady wouldn't give me the car this morning. She's a bitch. 1009 01:27:24,741 --> 01:27:26,284 You smell like beer. 1010 01:27:26,492 --> 01:27:29,037 I only had two. I swear that's all I had. 1011 01:27:29,245 --> 01:27:30,371 Come on, give me a ride. 1012 01:27:30,580 --> 01:27:32,582 I live right over here off Chandler. 1013 01:27:32,749 --> 01:27:34,083 I'll buy you a drink. 1014 01:27:34,250 --> 01:27:35,418 Come on! 1015 01:27:35,627 --> 01:27:36,878 Get in! 1016 01:27:37,086 --> 01:27:38,254 What do you drink? 1017 01:27:38,463 --> 01:27:41,424 Scotch? Bourbon? Beer? Gin? 1018 01:27:41,591 --> 01:27:44,010 Hurry up, will you? I gotta pee. 1019 01:27:45,929 --> 01:27:50,767 I had a similar situation happen to me about the time of the Night Stalker. 1020 01:27:51,309 --> 01:27:53,353 Whole city was scared shitless. 1021 01:27:53,561 --> 01:27:58,358 My old lady thought that the mailman was the Stalker for a couple of weeks there. 1022 01:28:00,318 --> 01:28:03,947 But then some mental midget from my 4th period... 1023 01:28:04,155 --> 01:28:07,951 ...gets this idea. He starts this rumor that I'm the Night Stalker. 1024 01:28:08,117 --> 01:28:10,828 I mean, even after they caught that Ramirez. 1025 01:28:11,037 --> 01:28:15,500 I could still hear this guy saying, "No, no, you got the wrong guy. 1026 01:28:15,708 --> 01:28:17,961 Childress is the stalker, ése."" 1027 01:28:18,169 --> 01:28:19,420 Idiots! 1028 01:28:22,173 --> 01:28:24,258 It's getting late. I better go. 1029 01:28:24,467 --> 01:28:25,885 Thanks for the soda. 1030 01:28:26,135 --> 01:28:27,679 Hold your horses, man! 1031 01:28:28,554 --> 01:28:30,390 Can't let you leave... 1032 01:28:30,765 --> 01:28:32,141 ...without meeting the kids. 1033 01:28:32,350 --> 01:28:34,102 Come on. Come on back. 1034 01:28:42,485 --> 01:28:45,029 What we got here? Well, this gun... 1035 01:28:45,405 --> 01:28:47,281 ...is from Czechoslovakia. 1036 01:28:48,116 --> 01:28:52,704 This is a CZ.22 automatic 10-round clip. 1037 01:28:53,037 --> 01:28:55,957 Glow-in-the-dark sights. 1038 01:28:58,710 --> 01:29:00,169 Ain't that a beauty? 1039 01:29:01,129 --> 01:29:02,296 All right. 1040 01:29:03,798 --> 01:29:05,633 I got a custom Smitty 9 milli... 1041 01:29:06,092 --> 01:29:07,719 ...with extended grip. 1042 01:29:07,927 --> 01:29:09,137 Because as you know... 1043 01:29:09,345 --> 01:29:10,972 ...them Smith & Wesson... 1044 01:29:11,305 --> 01:29:13,141 ...they kick like a mother! 1045 01:29:17,395 --> 01:29:19,022 Here it is. 1046 01:29:19,355 --> 01:29:21,065 This is a beauty. 1047 01:29:21,858 --> 01:29:24,068 This is a Glock.21. 1048 01:29:25,778 --> 01:29:27,196 The lightest handgun... 1049 01:29:27,405 --> 01:29:28,990 ...in the world. 1050 01:29:29,615 --> 01:29:34,454 The barrel, firing pin are made out of metal, but everything else on this... 1051 01:29:34,662 --> 01:29:36,122 ...is made out of plastic. 1052 01:29:36,330 --> 01:29:38,082 Go ahead. Feel that. 1053 01:29:39,542 --> 01:29:40,918 Go ahead, take it! 1054 01:29:41,836 --> 01:29:43,254 Because you know... 1055 01:29:43,463 --> 01:29:45,715 ...you never can be too prepared. 1056 01:29:45,923 --> 01:29:47,884 My pukey little Colt.380! 1057 01:29:48,092 --> 01:29:49,552 You wear that thing to school? 1058 01:29:50,595 --> 01:29:52,013 Come on, Garfield! 1059 01:29:52,221 --> 01:29:56,225 Jesus Christ! They don't check teachers with the metal detectors. 1060 01:29:56,434 --> 01:29:59,729 I got a .357 in my desk. Of course you know that! 1061 01:30:00,063 --> 01:30:01,564 I was paying attention. 1062 01:30:01,814 --> 01:30:04,108 You should've seen the look on your face. 1063 01:30:06,319 --> 01:30:07,820 You know, José.... 1064 01:30:08,696 --> 01:30:11,699 I told you! 1065 01:30:11,908 --> 01:30:14,118 Stay in your cotton-picking seat, boy! 1066 01:30:22,752 --> 01:30:26,380 Don't tell me you never wanted to blow one of these bastards away. 1067 01:30:28,758 --> 01:30:32,929 Speaking of blowing, you ever wanna fuck a high-school chick? 1068 01:30:33,137 --> 01:30:35,389 Because I caught your girl Rita! 1069 01:30:35,598 --> 01:30:39,769 Caught her in the utility shed couple of months back busting the train. 1070 01:30:39,977 --> 01:30:42,647 Must've had 5 or 6 cholos lined up back there. 1071 01:30:42,980 --> 01:30:45,483 Let's face it, brother, the girl's a slut. 1072 01:30:47,610 --> 01:30:48,778 She's a slut! 1073 01:30:52,406 --> 01:30:54,534 Come on, man, I know you did her. 1074 01:30:56,244 --> 01:30:58,621 I know you had her. Even I had her! 1075 01:30:58,830 --> 01:30:59,872 You're drunk. 1076 01:31:00,081 --> 01:31:03,167 So fucking what? I'm drunk. 1077 01:31:03,626 --> 01:31:06,045 I'm kicking it with you, you know. 1078 01:31:06,254 --> 01:31:07,421 I'm sitting here... 1079 01:31:07,630 --> 01:31:10,383 ...I'm talking to you about screwing broads... 1080 01:31:12,468 --> 01:31:16,139 ...and you're sitting here copping the self-righteous attitude. 1081 01:31:17,974 --> 01:31:19,600 So what gives? 1082 01:31:21,144 --> 01:31:23,020 I mean, did.... 1083 01:31:23,229 --> 01:31:25,273 Did you do it, Garfield? 1084 01:31:26,649 --> 01:31:28,276 Did you whack Benny? 1085 01:31:32,780 --> 01:31:34,323 You can tell me. 1086 01:31:34,532 --> 01:31:36,534 I ain't gonna tell anybody. 1087 01:31:37,827 --> 01:31:39,537 What about Cesar? 1088 01:31:40,288 --> 01:31:43,791 I thought it was generous just taking off his little finger. 1089 01:31:44,000 --> 01:31:45,543 I would've cut off his balls. 1090 01:31:46,460 --> 01:31:48,004 Go to hell, Dave. 1091 01:31:50,214 --> 01:31:51,215 What? 1092 01:31:55,636 --> 01:31:57,096 You did do it. 1093 01:31:58,806 --> 01:32:00,474 Son of a bitch! 1094 01:32:02,101 --> 01:32:04,937 You crazy motherfucker, you did! 1095 01:32:07,190 --> 01:32:10,651 You probably think you and I are alike. 1096 01:32:17,033 --> 01:32:18,618 We're not. 1097 01:32:24,081 --> 01:32:25,082 Good night. 1098 01:32:29,295 --> 01:32:30,421 Good night. 1099 01:32:31,130 --> 01:32:31,964 Peace. 1100 01:32:53,736 --> 01:32:56,072 You're still in school. You're just 15. 1101 01:32:56,239 --> 01:32:57,073 Yeah, I am. 1102 01:32:57,865 --> 01:32:59,992 What kind of a future plan do you have? 1103 01:33:00,201 --> 01:33:02,870 I know I'm gonna have to tone down my looks. 1104 01:33:03,079 --> 01:33:06,582 There's a lot of jobs where you can actually wear hats. 1105 01:33:08,251 --> 01:33:10,503 Go ahead, Nicky. Go ahead, just do it. 1106 01:33:11,003 --> 01:33:12,546 Pull it, pull it! 1107 01:33:12,797 --> 01:33:16,884 You got an empty chamber in that gun! Put an empty chamber in that gun! 1108 01:34:32,001 --> 01:34:34,045 I don't think she's coming today. 1109 01:35:37,817 --> 01:35:38,943 What you doing here? 1110 01:35:39,151 --> 01:35:41,320 I missed you this morning. What happened? 1111 01:35:41,529 --> 01:35:43,697 I came by to make sure you're all right. 1112 01:35:44,365 --> 01:35:45,533 You okay? 1113 01:35:48,786 --> 01:35:51,330 If you don't take finals, you won't graduate. 1114 01:35:51,539 --> 01:35:53,290 I ain't going back, so forget it. 1115 01:35:53,499 --> 01:35:56,001 I promise you Stevie and Cesar won't bother you. 1116 01:35:56,210 --> 01:35:58,504 It don't matter. School's just for other kids. 1117 01:35:58,921 --> 01:36:00,005 Not me. 1118 01:36:00,548 --> 01:36:02,925 Come on, you know you don't mean that. 1119 01:36:03,259 --> 01:36:05,553 You're doing so well. Don't throw it all away. 1120 01:36:05,761 --> 01:36:07,304 How about that essay? 1121 01:36:07,513 --> 01:36:08,806 How'd you do? 1122 01:36:09,807 --> 01:36:12,059 You still wanna be a writer, don't you? 1123 01:36:17,440 --> 01:36:19,024 Listen, I.... 1124 01:36:19,859 --> 01:36:21,110 I know about Childress. 1125 01:36:22,111 --> 01:36:22,987 What? 1126 01:36:23,654 --> 01:36:26,198 He'll never touch you again. I promise. 1127 01:36:27,658 --> 01:36:29,243 He's full of shit! 1128 01:36:30,286 --> 01:36:33,038 Get out! I don't need your pity. I don't need you. 1129 01:36:35,249 --> 01:36:37,251 You made a mistake, that's all. 1130 01:36:59,565 --> 01:37:00,858 You see these? 1131 01:37:02,401 --> 01:37:04,320 Phone calls about you. 1132 01:37:05,863 --> 01:37:07,114 Good ones. 1133 01:37:10,409 --> 01:37:13,162 Cesar's mother told me how you tried to help him. 1134 01:37:15,331 --> 01:37:17,374 You're evidently a good teacher. 1135 01:37:20,628 --> 01:37:22,004 However... 1136 01:37:22,171 --> 01:37:24,757 ...I'm afraid I'm gonna have to let you go. 1137 01:37:27,593 --> 01:37:31,263 As much as I'd like to have you stay until the end of the year... 1138 01:37:31,472 --> 01:37:35,768 ...I can't overlook the seriousness of certain accusations. 1139 01:37:37,269 --> 01:37:41,941 Is it true that you had meetings with a female student at your house? 1140 01:37:45,903 --> 01:37:47,780 I was trying to help her. 1141 01:37:51,325 --> 01:37:53,786 The implications are still there. 1142 01:37:55,037 --> 01:37:57,915 I can't afford to open the door for another lawsuit. 1143 01:38:01,877 --> 01:38:04,547 I'm sure you can appreciate my position. 1144 01:38:12,221 --> 01:38:14,014 You can stay till Friday. 1145 01:38:17,101 --> 01:38:19,061 I hope that'll be sufficient. 1146 01:38:38,497 --> 01:38:40,541 I don't think you're being an alarmist. 1147 01:38:40,749 --> 01:38:43,377 He gets a little overzealous at times... 1148 01:38:43,586 --> 01:38:45,671 ...like some other people I know. 1149 01:38:47,381 --> 01:38:49,758 I don't think the rosary adds up to much either. 1150 01:38:49,925 --> 01:38:50,759 Why? 1151 01:38:50,968 --> 01:38:52,678 It's probably his. 1152 01:38:53,804 --> 01:38:56,599 When I received my First Holy Communion... 1153 01:38:56,807 --> 01:39:00,561 ...all the boys got black rosaries, all the girls got white rosaries. 1154 01:39:00,769 --> 01:39:03,731 Trust me, there must be millions of black rosaries... 1155 01:39:03,939 --> 01:39:07,276 ...filed away in desk drawers from here to the Vatican. 1156 01:39:10,154 --> 01:39:13,616 The guy's been through a lot. The system failed him. 1157 01:39:14,658 --> 01:39:18,412 I don't think any of us can really appreciate what he's been through. 1158 01:39:21,081 --> 01:39:23,417 I say we give the man a break. 1159 01:41:28,792 --> 01:41:30,502 You dogs ready to do this? 1160 01:41:33,672 --> 01:41:36,633 Once we go in, we don't come out till that nigga's dead. 1161 01:41:37,926 --> 01:41:38,886 You hear me? 1162 01:41:39,094 --> 01:41:40,262 Got that right. 1163 01:41:40,471 --> 01:41:42,139 Then you down with K.O.S. 1164 01:41:42,347 --> 01:41:44,349 That's what I been waiting for, ése. 1165 01:41:46,518 --> 01:41:47,811 Yeah, I'm down. 1166 01:41:48,270 --> 01:41:49,396 Any of you leave... 1167 01:41:50,147 --> 01:41:51,982 ...I'll kill you myself. 1168 01:41:54,109 --> 01:41:55,444 You know what to do. 1169 01:41:59,573 --> 01:42:01,742 Where'd you jack this car from, homes? 1170 01:42:01,950 --> 01:42:03,535 Shit's nasty. 1171 01:43:24,408 --> 01:43:26,910 Let's smoke this bitch. 1172 01:44:12,539 --> 01:44:14,082 I'm in here, Cesar. 1173 01:44:14,291 --> 01:44:16,293 Don't you move, Garfield. 1174 01:44:17,210 --> 01:44:19,087 Don't you make a move. 1175 01:44:21,882 --> 01:44:24,551 You killed my homeboy Benny. 1176 01:44:24,801 --> 01:44:26,845 And you cut off my finger. 1177 01:44:27,429 --> 01:44:29,139 Now let me hear you say that. 1178 01:44:31,600 --> 01:44:32,684 Yeah, I did it. 1179 01:44:33,352 --> 01:44:34,436 I told you, man! 1180 01:44:34,645 --> 01:44:35,479 Fucking A! 1181 01:44:37,940 --> 01:44:38,982 Let me do him. 1182 01:44:39,775 --> 01:44:40,776 No. 1183 01:44:41,735 --> 01:44:43,487 This nigga's mine. 1184 01:44:52,579 --> 01:44:54,456 You ever seen Deer Hunter? 1185 01:45:04,633 --> 01:45:06,218 Put it to your head... 1186 01:45:07,803 --> 01:45:09,346 ...pull the trigger. 1187 01:45:10,222 --> 01:45:12,015 You gonna do yourself. 1188 01:45:31,535 --> 01:45:33,745 That macho enough for you? 1189 01:45:35,163 --> 01:45:36,790 That make me a man? 1190 01:45:37,624 --> 01:45:39,292 Take more than that to be me. 1191 01:45:39,710 --> 01:45:40,711 Yeah? 1192 01:45:41,003 --> 01:45:42,421 Then you do it. 1193 01:45:43,547 --> 01:45:45,090 Come on, maricón. 1194 01:45:45,340 --> 01:45:46,174 Do it! 1195 01:45:48,343 --> 01:45:49,177 Vato's scared. 1196 01:45:49,428 --> 01:45:50,846 He's trying to weasel out. 1197 01:45:51,013 --> 01:45:52,431 He's fucking with your head! 1198 01:46:06,695 --> 01:46:08,030 Come on. 1199 01:46:08,864 --> 01:46:10,699 That's not how we playing the game. 1200 01:46:12,534 --> 01:46:15,078 Not man enough to play your own game? 1201 01:46:17,873 --> 01:46:18,999 Where's your cojones? 1202 01:46:19,207 --> 01:46:20,709 Shut up! 1203 01:46:27,215 --> 01:46:29,509 You gonna hide behind your homeboys? 1204 01:46:30,135 --> 01:46:31,678 Where's your pride? 1205 01:46:32,220 --> 01:46:34,848 Come on, I pulled three times. You ain't pulled once. 1206 01:46:44,524 --> 01:46:45,942 What are you doing, man? 1207 01:46:49,071 --> 01:46:50,781 You disrespecting me? 1208 01:46:50,989 --> 01:46:52,699 You saying I ain't a man? 1209 01:46:53,742 --> 01:46:55,660 I'm saying you're a fool. 1210 01:46:59,081 --> 01:47:00,832 Don't be doing that shit, man! 1211 01:47:03,335 --> 01:47:04,377 You the man, Cesar. 1212 01:47:04,878 --> 01:47:07,881 You the man, and you ain't shit! You hear me? 1213 01:47:08,090 --> 01:47:10,425 He got character and you ain't got shit! 1214 01:47:10,592 --> 01:47:11,426 What the fuck? 1215 01:47:16,848 --> 01:47:18,767 Yeah, shoot his ass, homey. 1216 01:47:20,435 --> 01:47:21,436 Your turn. 1217 01:47:22,145 --> 01:47:24,439 You got some respect back now? 1218 01:47:24,648 --> 01:47:27,526 The only thing you respect is stupidity. 1219 01:47:30,695 --> 01:47:32,989 You willing to die for stupidity? 1220 01:47:33,657 --> 01:47:37,119 See, I am, if it'll teach you something. 1221 01:47:37,786 --> 01:47:39,454 You can't kill me, homeboy. 1222 01:47:40,747 --> 01:47:45,001 What I am, what I was, died over a year ago. 1223 01:47:45,210 --> 01:47:49,172 Everything I've ever wanted has been taken from me. 1224 01:47:49,798 --> 01:47:52,300 And no matter how many of you I get rid of... 1225 01:47:52,509 --> 01:47:55,137 ...I can't get it back! 1226 01:47:56,012 --> 01:47:57,806 I was a teacher! 1227 01:47:58,014 --> 01:48:00,100 I wanted to help you! 1228 01:48:00,600 --> 01:48:03,270 You can't kill me! 1229 01:48:04,479 --> 01:48:06,231 And you can't scare me! 1230 01:48:07,649 --> 01:48:08,775 He's crazy, man. 1231 01:48:08,984 --> 01:48:11,278 That's right! Isn't that what you respect? 1232 01:48:11,653 --> 01:48:13,446 Loco! Come on, Cesar! 1233 01:48:13,655 --> 01:48:16,908 If you're gonna be stupid, be all the way stupid! 1234 01:48:17,117 --> 01:48:19,244 Put it to your head, pull the trigger! 1235 01:48:19,452 --> 01:48:20,579 Do it! 1236 01:48:24,499 --> 01:48:25,584 Do it! 1237 01:48:36,469 --> 01:48:37,596 Do it! 1238 01:48:41,516 --> 01:48:44,728 Your whole way of life is bullshit! 1239 01:48:45,020 --> 01:48:48,023 Macho is bullshit! 1240 01:48:48,231 --> 01:48:49,816 It's all I got! 1241 01:48:52,944 --> 01:48:54,988 So now you're the victim? 1242 01:48:55,864 --> 01:48:57,866 Let me take your turn for you. 1243 01:49:03,246 --> 01:49:04,331 Shit! 1244 01:49:05,874 --> 01:49:07,167 He's out! 1245 01:49:10,545 --> 01:49:12,088 He's fucking out! 1246 01:49:13,882 --> 01:49:15,342 He smoked himself! 1247 01:49:15,717 --> 01:49:17,052 Let's go. 1248 01:49:18,345 --> 01:49:20,347 Oh, man! Let's go, homey. 1249 01:49:20,555 --> 01:49:21,848 He took my turn. 1250 01:49:22,057 --> 01:49:23,058 What? 1251 01:49:23,600 --> 01:49:26,019 I could've taken my own motherfucking turn. 1252 01:49:26,228 --> 01:49:27,771 So fucking what? He's dead. 1253 01:49:27,979 --> 01:49:29,522 Let's go! Come on! 1254 01:49:29,731 --> 01:49:31,066 I've gotta do this. 1255 01:49:31,233 --> 01:49:32,525 Fuck this! 1256 01:49:37,781 --> 01:49:40,242 What are you doing? Let's go! 1257 01:49:40,408 --> 01:49:42,827 I got one in six chances. 1258 01:49:43,662 --> 01:49:45,789 I'm gonna beat this bitch. 1259 01:49:48,500 --> 01:49:49,584 What the f--? 1260 01:50:02,222 --> 01:50:04,057 Why'd you do that, man? 1261 01:50:06,851 --> 01:50:08,937 What's the fucking point? 1262 01:50:26,246 --> 01:50:27,205 Somehow... 1263 01:50:27,455 --> 01:50:30,083 ...the sight of my own reflection... 1264 01:50:31,793 --> 01:50:33,837 ...increased my loneliness. 1265 01:51:47,369 --> 01:51:49,579 The title of my essay is... 1266 01:51:49,954 --> 01:51:51,373 ..."Mi Salida"... 1267 01:51:51,539 --> 01:51:52,749 ..."My Way Out." 1268 01:51:54,376 --> 01:51:58,088 There's been a lot of talk the last couple of weeks... 1269 01:51:58,505 --> 01:52:03,301 ...about whether Mr. Garfield done what they wrote about in the newspapers. 1270 01:52:06,388 --> 01:52:10,517 He once told me that you can't blame everything on your environment. 1271 01:52:10,725 --> 01:52:13,770 But I think you can push a good teacher too far. 1272 01:52:14,396 --> 01:52:16,940 And he'll go bad like anybody else. 1273 01:52:18,191 --> 01:52:21,069 I don't know if Mr. G. done all those bad things. 1274 01:52:21,736 --> 01:52:25,281 But what I do know is that teachers don't get no respect. 1275 01:52:26,491 --> 01:52:29,494 I'm up here today because of him. 1276 01:52:30,620 --> 01:52:32,747 He was there for me when nobody else was. 1277 01:52:35,875 --> 01:52:38,670 The thing is, I should've been there for him too. 1278 01:52:43,091 --> 01:52:45,593 I didn't wanna stand up here today. 1279 01:52:47,053 --> 01:52:49,389 But Mr. G. asked me... 1280 01:52:51,224 --> 01:52:54,727 ...if I was afraid it would be a Pyrrhic victory. 1281 01:52:55,728 --> 01:52:58,398 And I asked him, "What's up with that?" 1282 01:52:59,691 --> 01:53:02,402 He said to go look it up, so I did. 1283 01:53:08,408 --> 01:53:09,909 This is called a city. 1284 01:53:10,118 --> 01:53:12,454 Human beings used to live here. 1285 01:53:12,662 --> 01:53:15,206 It refers to this guy named Pyrrhus. 1286 01:53:15,415 --> 01:53:19,085 He was a king around 300 B.C. 1287 01:53:19,627 --> 01:53:21,963 Pyrrhus defeated the Romans... 1288 01:53:22,130 --> 01:53:24,466 ...on two separate occasions. 1289 01:53:24,674 --> 01:53:27,552 But those victories cost him a large part of his army. 1290 01:53:38,813 --> 01:53:40,440 So now... 1291 01:53:48,156 --> 01:53:50,200 ...whenever somebody says... 1292 01:53:53,661 --> 01:53:56,748 ...that something is a Pyrrhic victory... 1293 01:53:58,541 --> 01:54:02,504 ...they mean it's a victory gained at too great a cost.