1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:42,252 --> 00:00:44,045 [boy] Mom, can I have some ice cream? 4 00:00:44,546 --> 00:00:46,047 [boy 2] Hey, Bob, wait up. 5 00:00:59,269 --> 00:01:01,813 [man] And the sunlight clasped the earth. 6 00:01:01,896 --> 00:01:05,650 And the moonbeams kissed the sea. 7 00:01:06,317 --> 00:01:09,112 What are all these kissing's worth 8 00:01:10,363 --> 00:01:13,450 if thou kiss not me? 9 00:01:16,870 --> 00:01:18,079 That's it. 10 00:01:18,163 --> 00:01:19,497 [students laugh] 11 00:01:21,541 --> 00:01:23,168 - Mike. - Mr. Brackett. 12 00:01:23,251 --> 00:01:26,588 Okay, that Cameron Drake guy. Did you really teach him? 13 00:01:27,172 --> 00:01:29,674 Yes, I did, Mike. Right here in this very room. 14 00:01:30,258 --> 00:01:31,843 Do you have a question about the poem? 15 00:01:33,094 --> 00:01:34,345 Yes. Meredith. 16 00:01:34,846 --> 00:01:36,931 When Cameron went here did he have a girlfriend? 17 00:01:37,599 --> 00:01:38,933 - Please. - Jack. 18 00:01:39,017 --> 00:01:40,518 - Mr. Brackett. - Vicky. 19 00:01:41,019 --> 00:01:43,104 - Does this have to do with the poem? - Oh, yeah. 20 00:01:43,188 --> 00:01:47,275 You have a comment about English literature or Romantic poetry? 21 00:01:47,859 --> 00:01:49,360 - Absolutely. - Oh, let's hear it. 22 00:01:49,444 --> 00:01:50,945 Well, when Cameron went here 23 00:01:51,029 --> 00:01:54,532 um, he studied English literature and Romantic poetry. 24 00:01:55,283 --> 00:01:56,993 Was he really cute? 25 00:01:57,577 --> 00:02:00,121 No. No, he's had massive surgery. A complete overhaul. 26 00:02:00,205 --> 00:02:01,915 He was an iguana. 27 00:02:01,998 --> 00:02:03,541 [students laugh] 28 00:02:03,625 --> 00:02:07,420 But, you know, he loved this poem. 29 00:02:10,089 --> 00:02:11,424 Excuse me. Mr. Brackett. 30 00:02:12,509 --> 00:02:13,635 Mr. Brackett. 31 00:02:14,302 --> 00:02:16,596 - Jack. - It's here. 32 00:02:16,679 --> 00:02:18,348 - What? - From Indiana State. 33 00:02:18,431 --> 00:02:19,933 - Hey, Mr. Brackett. - And? Hey, Joe. 34 00:02:20,016 --> 00:02:22,101 Will you open it? It'll make it a lot easier. 35 00:02:22,185 --> 00:02:25,563 I mean, what if I-- I mean, I'm not gonna get in. 36 00:02:25,647 --> 00:02:28,358 I bet that it just says, "Nice try, you moron. 37 00:02:28,441 --> 00:02:31,611 - You loser. Get lost. Get out of here." - That's not quite the way they put it. 38 00:02:31,694 --> 00:02:33,071 - Hey, coach. - Hey. 39 00:02:33,988 --> 00:02:36,491 - Yes. You're in. Full scholarship. - Yes? Yes? 40 00:02:36,574 --> 00:02:38,117 - Way to go. - Yes. 41 00:02:38,952 --> 00:02:40,119 Yes. 42 00:02:40,745 --> 00:02:43,331 - What he said was-- - You didn't understand what he said. 43 00:02:43,414 --> 00:02:44,582 Wait, wait. He's coming. 44 00:02:47,836 --> 00:02:50,421 Gentlemen, are we having a practice? 45 00:02:51,256 --> 00:02:53,550 We can't, you know. It's our coach. 46 00:02:54,050 --> 00:02:55,969 You know, he's getting married this week. 47 00:02:57,512 --> 00:02:59,222 Yes, that's correct. 48 00:02:59,806 --> 00:03:00,932 And he's drunk. 49 00:03:02,976 --> 00:03:04,143 I'm drunk? 50 00:03:05,144 --> 00:03:06,312 Pretty soon! 51 00:03:07,105 --> 00:03:09,190 [students clamoring] 52 00:03:13,278 --> 00:03:14,654 You guys. 53 00:03:17,782 --> 00:03:20,034 Congratulations, Mr. Brackett. 54 00:03:23,746 --> 00:03:25,331 [gasp] 55 00:03:28,710 --> 00:03:30,628 You're so beautiful. 56 00:03:31,212 --> 00:03:32,297 Howard? 57 00:03:32,881 --> 00:03:34,299 You look exquisite. 58 00:03:34,382 --> 00:03:36,593 Oh, I just wish my folks were still here. 59 00:03:36,676 --> 00:03:40,346 They never thought it would happen. They never thought I'd get married. 60 00:03:40,430 --> 00:03:44,517 We're your family now, dear. I'm not just Howard's mom. I'm yours. 61 00:03:44,601 --> 00:03:45,643 Beware. 62 00:03:45,727 --> 00:03:48,521 But, honey, when you walked in here last month, I almost died. 63 00:03:48,605 --> 00:03:51,357 - I didn't recognize you. - She's worked very hard. 64 00:03:51,441 --> 00:03:53,026 - Isn't she a knockout? - Absolutely. 65 00:03:53,109 --> 00:03:54,485 I just had been fat my whole life, 66 00:03:54,569 --> 00:03:56,863 and I was not gonna waddle down that aisle. 67 00:03:56,946 --> 00:03:59,324 And when I saw that Richard Simmons' infomercial... 68 00:03:59,407 --> 00:04:00,450 I love him. 69 00:04:00,533 --> 00:04:03,578 Well, remember when he actually went to that woman's house 70 00:04:03,661 --> 00:04:06,706 who lost over 400 pounds using the tapes? 71 00:04:06,789 --> 00:04:08,291 - [woman] Yes. - I just thought, 72 00:04:08,374 --> 00:04:10,710 "If she can do it, so can I." 73 00:04:10,793 --> 00:04:14,172 And you did. Bridal Barn, we salute you. 74 00:04:17,467 --> 00:04:19,302 - It's a straitjacket, is what it is. - Dad. 75 00:04:19,385 --> 00:04:21,012 It's a classic. The J-12. 76 00:04:21,095 --> 00:04:23,056 You know, everybody in town's been stopping by 77 00:04:23,139 --> 00:04:24,390 revving up for your nuptials. 78 00:04:24,474 --> 00:04:25,600 [man] Look at this. 79 00:04:28,478 --> 00:04:30,855 Oh, son. I don't know. 80 00:04:32,148 --> 00:04:33,358 The Tormé. 81 00:04:40,615 --> 00:04:43,368 [glass clinking] 82 00:04:45,036 --> 00:04:47,163 Thank you. Well, uh... 83 00:04:47,956 --> 00:04:51,084 in just a few short days, Emily and I will be married. 84 00:04:51,167 --> 00:04:52,585 After three long years. 85 00:04:52,669 --> 00:04:55,171 Now, what, you may be asking yourself, was the problem? 86 00:04:55,254 --> 00:04:56,422 You said it. 87 00:04:56,506 --> 00:04:58,257 [guests laugh] 88 00:04:58,341 --> 00:05:01,260 Well, Aunt Becky, I think I have the answer. 89 00:05:01,344 --> 00:05:03,429 I vowed that I would not be married 90 00:05:03,513 --> 00:05:06,265 until Cameron Drake was nominated for an Oscar. 91 00:05:06,349 --> 00:05:07,433 I thought I was safe. 92 00:05:07,517 --> 00:05:09,435 [guests laugh] 93 00:05:10,603 --> 00:05:12,772 Now, tonight's the night, for Cameron, at least, 94 00:05:12,855 --> 00:05:15,942 and so I'll let you all get back to your sets. 95 00:05:16,526 --> 00:05:20,321 And this Sunday, thanks to my mom, and dad, and Emily, 96 00:05:21,489 --> 00:05:23,199 it's gonna be the happiest day of my life. 97 00:05:24,117 --> 00:05:26,703 [applause] 98 00:05:29,247 --> 00:05:32,250 [music playing] 99 00:05:32,959 --> 00:05:35,336 Wouldn't it be extraordinary if Cameron actually wins? 100 00:05:35,420 --> 00:05:37,964 - You remember, I had him. - You did? 101 00:05:38,047 --> 00:05:40,425 Yeah. I was a student teacher. It was sophomore English. 102 00:05:40,508 --> 00:05:42,802 He used to come every day after school for extra help. 103 00:05:43,511 --> 00:05:47,015 We spent the whole year reciting Romeo and Juliet to each other. 104 00:05:47,724 --> 00:05:50,351 Oh, really? Just the two of you? 105 00:05:50,435 --> 00:05:52,895 He was just a student. 106 00:05:52,979 --> 00:05:54,814 Hmm, well, all right. 107 00:05:57,275 --> 00:05:58,359 Now, which channel? 108 00:05:59,485 --> 00:06:02,488 Who wants movie-style buttery lite? 109 00:06:02,572 --> 00:06:04,449 Me. I do. 110 00:06:04,532 --> 00:06:07,326 - Score pads and pencils. - Over here. 111 00:06:07,410 --> 00:06:08,453 [man] Oh, thanks. 112 00:06:10,121 --> 00:06:12,582 Gretchen, what do you have for Best Documentary? 113 00:06:12,665 --> 00:06:16,419 Something about Polish mine workers and their struggle to be free. 114 00:06:16,502 --> 00:06:19,547 I hope that nice Sally Field wins. 115 00:06:19,630 --> 00:06:23,217 - But she's not nominated. - Even so. 116 00:06:23,301 --> 00:06:24,677 It's almost time. 117 00:06:25,595 --> 00:06:27,805 - Well, turn it on. Turn it on. - Turn it on. 118 00:06:35,271 --> 00:06:37,440 [reporter] The place, Hollywood, U.S.A. 119 00:06:40,568 --> 00:06:42,779 This is Peter Malloy for Inside Entertainment 120 00:06:42,862 --> 00:06:45,698 inviting you to join me for Hollywood's night of nights, 121 00:06:45,782 --> 00:06:48,284 the 68th Annual Academy A wards. 122 00:06:50,536 --> 00:06:53,623 Ladies and gentlemen, here is another screen legend, 123 00:06:53,706 --> 00:06:56,375 an Oscar winner herself, Miss Whoopi Goldberg. 124 00:06:56,459 --> 00:06:58,294 - Whoopi. - Whoopi, I love you. 125 00:06:58,377 --> 00:06:59,712 Whoopi. 126 00:06:59,796 --> 00:07:02,507 So, Whoop, Cameron Drake, his chances? 127 00:07:02,590 --> 00:07:04,133 I think this kid is incredible. 128 00:07:04,217 --> 00:07:07,095 - He is so sexy, so sweet. - [woman] It's Cameron! 129 00:07:07,178 --> 00:07:08,304 I mean, I just adore him. 130 00:07:08,387 --> 00:07:10,723 I mean, he's just the best there is, you know. 131 00:07:10,807 --> 00:07:12,100 It's Cameron Drake! 132 00:07:12,183 --> 00:07:13,351 There he is. 133 00:07:13,935 --> 00:07:15,061 Look. 134 00:07:16,521 --> 00:07:19,398 [crowd chanting] Cameron, Cameron, Cameron! 135 00:07:22,568 --> 00:07:25,822 Cameron, Cameron, Cameron! 136 00:07:30,034 --> 00:07:32,662 He is just so cool. 137 00:07:32,745 --> 00:07:36,207 - What is that stuff on his chin? - It looks like a troll doll. 138 00:07:36,290 --> 00:07:38,835 - Did he just wake up? - Shut up. 139 00:07:39,585 --> 00:07:43,172 Ladies and gentlemen, here comes America's hottest young star 140 00:07:43,256 --> 00:07:46,467 and People magazine's sexiest man of the year, poor guy, 141 00:07:46,551 --> 00:07:47,635 Cameron Drake. 142 00:07:50,513 --> 00:07:51,597 - Hello. - Hey. 143 00:07:51,681 --> 00:07:52,765 Hey. 144 00:07:52,849 --> 00:07:54,892 [women screaming] 145 00:07:56,394 --> 00:07:59,021 - So, Cameron, tonight's the big night. - [woman] Cameron! 146 00:07:59,105 --> 00:08:01,732 - All the marbles. Planet Cameron. - Right. 147 00:08:01,816 --> 00:08:04,443 - Excuse me? - I said right. 148 00:08:04,527 --> 00:08:05,570 - Yeah. - Right. 149 00:08:05,653 --> 00:08:08,072 Everyone's saying you won't be going home empty-handed. 150 00:08:08,156 --> 00:08:10,575 How do you feel about that? And speak up. 151 00:08:11,325 --> 00:08:15,830 Well, basically to me, awards are meaningless. 152 00:08:17,290 --> 00:08:21,377 I'm an artist. It's about the work. All the nominees are artists. 153 00:08:21,460 --> 00:08:25,214 We shouldn't be forced to compete with each other like dogs. 154 00:08:25,298 --> 00:08:26,883 I hear you. Good point. 155 00:08:26,966 --> 00:08:28,301 So then, why are you here? 156 00:08:29,177 --> 00:08:31,554 - In case I win. - [woman] You're gonna win! 157 00:08:32,221 --> 00:08:35,308 - Cameron! - [women screaming] 158 00:08:41,189 --> 00:08:44,692 [announcer] And now we return to the 68th Annual Academy A wards. 159 00:08:44,775 --> 00:08:48,154 Coming up, the Oscar for best performance by an actor. 160 00:08:48,237 --> 00:08:51,699 Ladies and gentlemen, Miss Glenn Close. 161 00:08:51,782 --> 00:08:53,242 [applause] 162 00:09:08,841 --> 00:09:12,511 And now our final nominee for Best Actor. 163 00:09:12,595 --> 00:09:13,721 Cameron Drake. 164 00:09:14,305 --> 00:09:15,431 Oh! 165 00:09:15,514 --> 00:09:17,725 [applause] 166 00:09:20,770 --> 00:09:24,690 Cameron rocketed to stardom with courage and charisma, 167 00:09:24,774 --> 00:09:27,860 tackling the role of a brave gay soldier 168 00:09:27,944 --> 00:09:31,405 in the breakthrough film To Serve and Protect. 169 00:09:32,531 --> 00:09:34,784 [applause] 170 00:09:38,120 --> 00:09:39,372 [groans] 171 00:09:46,379 --> 00:09:47,838 You're gonna make it, Danny. 172 00:09:49,340 --> 00:09:50,758 I love you, Billy. 173 00:09:51,884 --> 00:09:56,222 Wait. Do you love me as a friend or in another way? 174 00:09:56,305 --> 00:09:57,682 Another way, Billy. 175 00:09:58,391 --> 00:09:59,725 You mean as a brother? 176 00:10:00,518 --> 00:10:02,311 No, another way. 177 00:10:03,354 --> 00:10:06,315 - You mean as a cousin? - No, another way. 178 00:10:08,234 --> 00:10:09,568 You mean as a pen pal? 179 00:10:10,736 --> 00:10:12,905 My legs hurt. 180 00:10:12,989 --> 00:10:14,448 - [gunfire pops] - [groans] 181 00:10:15,366 --> 00:10:17,118 [Danny screams] 182 00:10:24,292 --> 00:10:25,376 Proceed. 183 00:10:29,672 --> 00:10:30,756 Lieutenant Stevens, 184 00:10:30,840 --> 00:10:35,469 you've been awarded two Purple Hearts and a Congressional Medal of Honor. 185 00:10:35,553 --> 00:10:37,763 You saved the lives of your entire unit. 186 00:10:38,681 --> 00:10:41,809 However, your sergeant has come across 187 00:10:41,892 --> 00:10:43,853 the following items in your footlocker. 188 00:10:43,936 --> 00:10:46,647 Will you kindly tell the court if they are yours? 189 00:10:46,731 --> 00:10:48,983 A personal letter to another soldier. 190 00:10:49,066 --> 00:10:50,901 Oh, no. 191 00:10:50,985 --> 00:10:52,361 Yes, sir. 192 00:10:52,445 --> 00:10:56,907 A photograph signed, "Danny, San Francisco." 193 00:10:56,991 --> 00:10:57,992 Yes, sir. 194 00:10:58,826 --> 00:11:00,995 [murmuring] 195 00:11:03,164 --> 00:11:09,128 And finally, an autographed copy of Beaches starring Bette Midler. 196 00:11:09,211 --> 00:11:10,212 Give that back. 197 00:11:10,296 --> 00:11:12,923 Discharge. Dishonorable. 198 00:11:13,007 --> 00:11:14,175 [gasps] 199 00:11:22,516 --> 00:11:23,851 They're kicking him out. 200 00:11:24,685 --> 00:11:25,936 That's not fair. 201 00:11:27,229 --> 00:11:28,939 I mean, he killed people. 202 00:11:29,023 --> 00:11:30,149 [both] Mm-hmm. 203 00:11:37,156 --> 00:11:38,699 Danny, I just don't know. 204 00:11:39,700 --> 00:11:40,785 Did I do the right thing? 205 00:11:43,412 --> 00:11:44,413 Ask him. 206 00:11:46,791 --> 00:11:51,045 Well, Mr. President, am I still a good American? 207 00:11:56,759 --> 00:11:58,177 It's a statue, Billy. 208 00:12:02,014 --> 00:12:04,892 Oh, Danny. I love you. 209 00:12:06,769 --> 00:12:08,813 Come on, let's go home. 210 00:12:14,151 --> 00:12:15,277 Billy? 211 00:12:20,324 --> 00:12:21,450 Billy! 212 00:12:25,371 --> 00:12:26,622 Billy! 213 00:12:28,791 --> 00:12:30,251 Billy! 214 00:12:32,169 --> 00:12:35,339 [applause] 215 00:12:37,133 --> 00:12:38,467 Oh, look, here he is. 216 00:12:43,931 --> 00:12:48,102 This is Cameron's first nomination, and he's in extremely good company. 217 00:12:48,686 --> 00:12:51,772 Tonight, he joins fellow Best Actor nominees: 218 00:12:51,856 --> 00:12:54,191 Paul Newman for Coot. 219 00:12:54,275 --> 00:12:56,610 [applause] 220 00:12:57,236 --> 00:12:59,321 Clint Eastwood for Codger. 221 00:13:00,990 --> 00:13:04,076 Michael Douglas for Primary Urges. 222 00:13:09,331 --> 00:13:13,294 And Steven Seagal for Snowball in Hell. 223 00:13:13,377 --> 00:13:16,297 [applause] 224 00:13:16,380 --> 00:13:17,548 And the winner is: 225 00:13:20,593 --> 00:13:23,012 Cameron Drake, To Serve and Protect. 226 00:13:23,512 --> 00:13:25,598 Oh, my God! 227 00:13:26,223 --> 00:13:28,225 - Oh, my God! - Yes! 228 00:13:30,144 --> 00:13:32,646 That's it! Yes! 229 00:13:34,857 --> 00:13:38,027 Doofus, doofus, doofus. 230 00:13:38,110 --> 00:13:41,614 Doofus, doofus, doofus. 231 00:13:42,656 --> 00:13:46,202 - That's our boy. He did it. Look at that. - Look at him. Oh, my God! 232 00:13:48,662 --> 00:13:51,165 Thank you. Thank you. 233 00:13:53,584 --> 00:13:55,252 Nice, man. 234 00:13:56,629 --> 00:13:57,963 Nice. 235 00:13:58,547 --> 00:14:04,094 I'd like to thank a great director, an incredible cast, 236 00:14:04,178 --> 00:14:06,514 my agent, and my new agent. 237 00:14:06,597 --> 00:14:09,725 But I'm just an actor playing someone. 238 00:14:10,643 --> 00:14:14,021 This really belongs to all the gay soldiers and sailors 239 00:14:14,104 --> 00:14:16,065 and other guys and women 240 00:14:16,148 --> 00:14:20,361 who defend this country to keep us free but can't date. 241 00:14:20,444 --> 00:14:22,112 [applause] 242 00:14:25,741 --> 00:14:28,202 So maybe I should thank someone else. 243 00:14:29,119 --> 00:14:30,538 Someone who's really been there. 244 00:14:30,621 --> 00:14:34,750 Someone who taught me a lot about poetry and Shakespeare, 245 00:14:34,833 --> 00:14:38,504 and just, like, you know, staying awake, man. 246 00:14:39,463 --> 00:14:43,551 Someone who's just an overall great guy, and a great teacher. 247 00:14:44,301 --> 00:14:46,637 To Howard Brackett from Greenleaf, Indiana. 248 00:14:46,720 --> 00:14:48,472 - Look at that. - Oh, my God. 249 00:14:48,556 --> 00:14:51,058 - Oh, I can't believe it. - Oh, wow. 250 00:14:53,686 --> 00:14:54,687 And he's gay. 251 00:15:01,569 --> 00:15:03,737 You know, I've been thinking a lot about this night, 252 00:15:04,863 --> 00:15:09,076 and I've decided to dedicate this whole night to a great, gay teacher. 253 00:15:10,369 --> 00:15:12,871 Mr. Brackett, we won! 254 00:15:14,081 --> 00:15:16,417 [applause] 255 00:15:24,592 --> 00:15:26,051 [TV shuts off] 256 00:15:40,524 --> 00:15:41,525 Howard? 257 00:15:43,027 --> 00:15:44,028 Hmm? 258 00:15:44,612 --> 00:15:45,988 - Howard. - Precious. 259 00:15:46,071 --> 00:15:48,032 Howard, what is he talking about? 260 00:15:48,115 --> 00:15:49,742 - [doorbell rings] - I have no idea! 261 00:15:51,910 --> 00:15:52,995 What? 262 00:15:58,083 --> 00:16:00,085 Mom. Dad. 263 00:16:02,004 --> 00:16:04,089 Is there something you wanna tell us? 264 00:16:04,173 --> 00:16:05,674 Something about the wedding? 265 00:16:06,675 --> 00:16:07,676 I'm not gay. 266 00:16:08,761 --> 00:16:12,348 - Oh. Of course not. - No, no, no. 267 00:16:12,431 --> 00:16:13,557 My son's not gay. 268 00:16:13,641 --> 00:16:15,351 - No way. - No how. 269 00:16:15,434 --> 00:16:17,019 - No dice. - Nowhere. 270 00:16:17,102 --> 00:16:19,647 - No, sir. - But that boy on television... 271 00:16:19,730 --> 00:16:22,608 I don't know what that was about. I am outraged. 272 00:16:22,691 --> 00:16:25,152 - I may hire an attorney. I may sue. - That's right. 273 00:16:25,235 --> 00:16:26,820 - That's a very good idea. - You think? 274 00:16:26,904 --> 00:16:29,156 Get that Johnnie Cochran, not that woman. 275 00:16:29,239 --> 00:16:32,743 Good idea. Now, we have to remember, he's been in Hollywood a long time, 276 00:16:32,826 --> 00:16:35,287 and he may be under the influence of something. 277 00:16:35,371 --> 00:16:38,207 - Or he may have joined a cult. - Oh, my Lord. 278 00:16:38,290 --> 00:16:39,500 That little zombie. 279 00:16:40,125 --> 00:16:42,378 His family was... Oh, I hate to say this. 280 00:16:43,045 --> 00:16:46,298 But when they lived here, they were not active in the PTA. 281 00:16:46,382 --> 00:16:47,925 He used to mow our lawn. 282 00:16:48,509 --> 00:16:49,551 Never again. 283 00:16:50,719 --> 00:16:53,305 Howard, we want you to know 284 00:16:53,389 --> 00:16:55,641 you're our son and we'll always love you. 285 00:16:56,433 --> 00:16:58,268 Gay, straight, red, green. 286 00:16:58,352 --> 00:17:00,646 If you rob a bank. If you kill someone. 287 00:17:00,729 --> 00:17:04,149 If you get drunk, climb a clock tower, and take out the town. 288 00:17:04,983 --> 00:17:06,527 As long as you get married. 289 00:17:07,528 --> 00:17:08,737 I need that wedding. 290 00:17:08,821 --> 00:17:12,574 I need some beauty, and some music, and some place cards before I die. 291 00:17:12,658 --> 00:17:13,826 It's like heroin. 292 00:17:14,743 --> 00:17:16,078 Do you hear me, Howard? 293 00:17:17,621 --> 00:17:18,622 Hmm? 294 00:17:22,376 --> 00:17:24,545 Oh, Emily, can we give you a lift? 295 00:17:27,589 --> 00:17:28,799 Will you be all right? 296 00:17:29,466 --> 00:17:31,844 Of course. I'm fine. 297 00:17:32,344 --> 00:17:33,470 We're getting married. 298 00:17:34,138 --> 00:17:35,139 I love you. 299 00:17:40,102 --> 00:17:41,270 Good night. 300 00:17:42,020 --> 00:17:44,148 [car doors close] 301 00:17:44,231 --> 00:17:46,233 [telephone rings] 302 00:17:47,151 --> 00:17:48,235 Hello. 303 00:17:49,111 --> 00:17:50,195 No, I'm not. 304 00:17:58,787 --> 00:18:02,040 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪ 305 00:18:02,583 --> 00:18:04,418 ♪ Macho, macho man ♪ 306 00:18:04,501 --> 00:18:06,211 ♪ Macho man, yeah ♪ 307 00:18:06,295 --> 00:18:09,840 ♪ I've got to be a macho man I've got to be a ♪ 308 00:18:36,825 --> 00:18:38,452 [girl] Oh, we're so late. 309 00:18:50,714 --> 00:18:52,257 All right, let's go. 310 00:19:06,563 --> 00:19:09,191 There he is. That's him. Guys. 311 00:19:09,274 --> 00:19:11,109 - [man 1] Hey. - [man 2] Howard. Howard. 312 00:19:11,193 --> 00:19:12,986 - Howard. - Howard. 313 00:19:14,488 --> 00:19:16,323 - Care to comment? - Mr. Brackett. 314 00:19:16,865 --> 00:19:18,617 Are you a spokesperson? 315 00:19:18,700 --> 00:19:20,244 Do you have a boyfriend? 316 00:19:20,327 --> 00:19:23,789 - I am getting married. I am not gay. - [female reporter] Do you know Ellen? 317 00:19:27,042 --> 00:19:29,711 A teacher in trouble. A town under siege. 318 00:19:29,795 --> 00:19:31,588 A journey to the heartland. 319 00:19:31,672 --> 00:19:33,966 Peter Malloy. Stay tuned. 320 00:19:34,049 --> 00:19:35,300 - Howard. - Howard. 321 00:19:35,384 --> 00:19:37,761 Should gays be allowed to handle fresh produce? 322 00:19:37,845 --> 00:19:40,180 I don't care. This is a classroom. 323 00:19:43,433 --> 00:19:44,601 Class. 324 00:19:45,769 --> 00:19:47,020 So where were we? 325 00:19:48,522 --> 00:19:50,649 Romantic poetry. Shakespeare. 326 00:19:51,275 --> 00:19:53,569 Talented, English, dead. 327 00:19:54,319 --> 00:19:55,696 The sonnets. 328 00:19:55,779 --> 00:19:57,406 Shall I compare thee to a summer's gay? 329 00:19:57,489 --> 00:19:59,533 Thou art more lovely and more temperate. 330 00:20:00,909 --> 00:20:03,495 Rough winds do shape the darling buds of May 331 00:20:03,579 --> 00:20:04,746 And sum... 332 00:20:16,174 --> 00:20:17,301 Okay. 333 00:20:18,510 --> 00:20:20,178 Let's get it out into the open right now. 334 00:20:20,262 --> 00:20:22,222 What's on your mind? What do you wanna know? 335 00:20:23,390 --> 00:20:25,350 Is it true? 336 00:20:26,143 --> 00:20:29,688 Of course not! I'm getting married in three days. 337 00:20:29,771 --> 00:20:31,982 - [class sighs] - See? I knew it. 338 00:20:32,065 --> 00:20:34,276 - Told you. - All right. Class, class. 339 00:20:34,776 --> 00:20:37,696 But why did he say it on TV in front of the whole world? 340 00:20:37,779 --> 00:20:40,282 Yeah. I mean, were you, like, incredibly embarrassed? 341 00:20:40,365 --> 00:20:42,576 Did you just wanna stick a grenade in your mouth? 342 00:20:42,659 --> 00:20:45,746 We... All right. Okay, that's... Class, class. 343 00:20:45,829 --> 00:20:48,498 I don't know why he said it. I've been trying to figure that out, 344 00:20:48,582 --> 00:20:51,251 but that is not why we're here today. We're here today-- 345 00:20:51,335 --> 00:20:53,629 - Mr. Brackett. Mr. Brackett. - Mike. 346 00:20:54,880 --> 00:20:57,466 Well, I've been thinking about it all night. 347 00:20:57,549 --> 00:20:59,384 Why would that guy say you were gay? 348 00:20:59,468 --> 00:21:00,844 And I got it figured out. I got it. 349 00:21:02,554 --> 00:21:04,640 - What have you got? - Look at you. 350 00:21:05,265 --> 00:21:07,184 - I beg your pardon? - I mean, no offense, 351 00:21:07,267 --> 00:21:09,895 - but you're an English teacher. - Exactly. 352 00:21:09,978 --> 00:21:13,190 I mean, all this poetry, and odes and bonnets. 353 00:21:13,273 --> 00:21:14,524 "Sonnets?" 354 00:21:14,608 --> 00:21:16,109 And you're kind of prissy. 355 00:21:17,152 --> 00:21:19,655 - "Prissy"? - Well, not in a bad way. 356 00:21:19,738 --> 00:21:22,741 - I mean, like, you're smart. - And well-dressed. 357 00:21:22,824 --> 00:21:24,952 - And really clean. - It doesn't look good. 358 00:21:25,035 --> 00:21:28,622 And plus, you got the drama club, and you ride that bicycle. 359 00:21:28,705 --> 00:21:32,167 You've been engaged to Miss Montgomery for like three years. 360 00:21:32,668 --> 00:21:34,419 - What does that have to-- - Think about it. 361 00:21:34,503 --> 00:21:37,714 If you add it up, of course the guy thinks you're gay. 362 00:21:37,798 --> 00:21:40,300 Oh! Oh! Oh! And plus... 363 00:21:40,926 --> 00:21:43,679 he was in that movie. 364 00:21:43,762 --> 00:21:47,683 So his brain is, like, already going that way, 365 00:21:47,766 --> 00:21:50,185 and then, he remembers you, 366 00:21:50,268 --> 00:21:55,232 and he goes, "Smart, clean, totally decent human being... gay." 367 00:21:55,315 --> 00:21:56,608 [female] Yeah. 368 00:21:57,275 --> 00:21:58,902 [reporters clamoring] 369 00:21:59,444 --> 00:22:02,406 - Gays in the space program... - [female reporter] Lesbians on Mars? 370 00:22:02,489 --> 00:22:04,992 - Do you have any comment... - Excuse me. Excuse me. 371 00:22:07,244 --> 00:22:09,746 Mr. Brackett. Boys and girls. 372 00:22:10,455 --> 00:22:12,916 - Mr. Halliwell. - Howard, could... could I... 373 00:22:13,000 --> 00:22:15,419 Oh. Class, excuse me. 374 00:22:16,420 --> 00:22:19,715 The school is surrounded. There are TV cameras, reporters. 375 00:22:19,798 --> 00:22:22,050 See? They want pictures of the gay guy. 376 00:22:26,304 --> 00:22:27,472 I tried to reason with them. 377 00:22:27,556 --> 00:22:29,433 I told them I was the principal and they... 378 00:22:31,143 --> 00:22:33,520 - they mocked me. - I'm sorry. 379 00:22:34,104 --> 00:22:35,772 Could you...? Could you talk to them? 380 00:22:35,856 --> 00:22:36,898 Right away. 381 00:22:38,442 --> 00:22:42,070 - Uh, class, page 58. - Yes, learn... learn all... all you can. 382 00:22:42,154 --> 00:22:43,822 - Mr. Brackett. - Yes? 383 00:22:44,906 --> 00:22:45,907 Watch the hands. 384 00:22:46,867 --> 00:22:49,119 - Oh. - Good... good point. 385 00:22:50,370 --> 00:22:52,998 [female reporter] Howard, are you gay? Are you gay? 386 00:22:55,250 --> 00:22:58,628 [man] I'm sorry, I think that the jury is still out on this. 387 00:22:58,712 --> 00:23:00,756 No way. He's been here for how many years? 388 00:23:00,839 --> 00:23:02,799 Oh, come on. I always knew. 389 00:23:02,883 --> 00:23:05,552 Well, I say bravo. It's a blow for freedom. 390 00:23:05,635 --> 00:23:08,430 Good for Howard. To quote Mr. Bob Dylan, 391 00:23:08,513 --> 00:23:12,350 "How many roads must a man walk down before we call him a man?" 392 00:23:12,434 --> 00:23:15,353 - Ed, don't. It's early. - Knew what? 393 00:23:15,437 --> 00:23:17,355 ♪ And how many seas ♪ 394 00:23:17,439 --> 00:23:19,274 - ♪ Must the white dove sail ♪ - Ed, please. 395 00:23:19,357 --> 00:23:21,443 - ♪ Before she sleeps... ♪ - Shut up, Ed. 396 00:23:21,526 --> 00:23:23,904 - Trina. - We're talking about Howard. 397 00:23:23,987 --> 00:23:25,822 Why are we talking about Howard? 398 00:23:26,740 --> 00:23:28,492 Because he likes dick, Carl. 399 00:23:29,659 --> 00:23:31,078 [door opens] 400 00:23:32,788 --> 00:23:34,998 Good morning, everyone. How are you? 401 00:23:36,124 --> 00:23:37,834 - Hey. - Hey. Terrific. 402 00:23:37,918 --> 00:23:41,546 Fabulous. Is that Xerox still on the fritz? 403 00:23:41,630 --> 00:23:43,882 - How are you, sunshine? - Oh, fine. 404 00:23:43,965 --> 00:23:45,675 Oh, look at you. 405 00:23:45,759 --> 00:23:47,010 Dick who? 406 00:23:48,053 --> 00:23:49,971 He's getting married this week. 407 00:23:50,555 --> 00:23:53,100 See? He's not gay. I told you. 408 00:23:53,183 --> 00:23:56,645 - But think about it. I mean, gay guys. - I don't wanna think about it. 409 00:23:56,728 --> 00:24:00,440 There's only two times where it's okay to do, like, gay stuff. 410 00:24:00,524 --> 00:24:03,485 - Two, like, emergency situations. - What? Which situations? 411 00:24:03,568 --> 00:24:05,654 - Prison, when it's like a substitute... - Right. 412 00:24:05,737 --> 00:24:07,030 Or guys in space. 413 00:24:07,114 --> 00:24:09,616 - Guys in space? - Well, not on purpose. 414 00:24:09,699 --> 00:24:12,410 It just happens because they're weightless 415 00:24:12,494 --> 00:24:15,080 and they float into each other when they're asleep. 416 00:24:17,457 --> 00:24:18,458 You're so lame. 417 00:24:19,209 --> 00:24:21,002 Well, I know it's wrong. 418 00:24:21,545 --> 00:24:23,922 It's against, like, nature. It's basic plumbing. 419 00:24:24,798 --> 00:24:27,676 - What? - It's the human body. 420 00:24:27,759 --> 00:24:30,595 It's divided up into in-holes and out-holes. 421 00:24:31,096 --> 00:24:34,558 And stuff is supposed to go in the in-holes and come out the out-holes. 422 00:24:34,641 --> 00:24:39,271 But gay guys, they, like, put stuff in the out-holes. 423 00:24:40,522 --> 00:24:42,983 Wait. So is your mouth like an in-hole? 424 00:24:43,483 --> 00:24:46,653 Right. Because you put burgers in it and brew. 425 00:24:47,320 --> 00:24:51,032 Unless you're sick and you puke, and then it's an out-hole. So it's wrong. 426 00:24:55,620 --> 00:24:57,497 Guys, guys, come on. Hustle. 427 00:24:57,581 --> 00:24:59,291 You're gonna be late for class. Let's go. 428 00:25:02,127 --> 00:25:03,295 What's going on? 429 00:25:04,212 --> 00:25:06,923 Um, Mr. Brackett, could you, like, excuse us? 430 00:25:08,258 --> 00:25:09,259 Why? 431 00:25:10,385 --> 00:25:11,761 Mike's being a jerk. 432 00:25:12,262 --> 00:25:15,265 No. Just until we're, like, dressed and ready. 433 00:25:15,807 --> 00:25:18,059 This doesn't have anything to do with the Oscars 434 00:25:18,143 --> 00:25:19,519 and Cameron Drake, does it? 435 00:25:20,270 --> 00:25:21,730 - No. Come on. - Of course not. 436 00:25:23,857 --> 00:25:24,858 Well, what is it, then? 437 00:25:25,942 --> 00:25:28,612 Well, it's just, before the Oscars it was different. 438 00:25:28,695 --> 00:25:29,905 I mean, you weren't... 439 00:25:31,406 --> 00:25:32,616 I wasn't what? 440 00:25:35,869 --> 00:25:36,912 Famous. 441 00:25:41,833 --> 00:25:45,462 [laughs] You guys. 442 00:26:05,398 --> 00:26:06,983 Peter Malloy, network. 443 00:26:07,984 --> 00:26:10,070 No, no, no. No more interviews. No. 444 00:26:10,153 --> 00:26:11,988 I have nothing to say. I have no comments... 445 00:26:13,365 --> 00:26:16,993 I... I have no thoughts on gay marriage. I did not see The Birdcage. 446 00:26:17,077 --> 00:26:19,788 - And I'm trying to have my dinner. - Oh, of course. I'm sorry. 447 00:26:20,580 --> 00:26:22,540 You should be. What are you sitting down for? 448 00:26:23,124 --> 00:26:25,460 You people, you people... Have some decency. 449 00:26:25,543 --> 00:26:28,213 You've been hounding me all day. At my school. At my home. 450 00:26:28,296 --> 00:26:30,048 You should be ashamed of yourselves. 451 00:26:30,131 --> 00:26:32,133 I am, of those leeches. 452 00:26:32,217 --> 00:26:34,844 They have no right to pry into your life. They're sleazy. 453 00:26:35,345 --> 00:26:37,681 I don't know. I kind of like that Barbara Walters. 454 00:26:37,764 --> 00:26:39,808 Did Barbara call you? 455 00:26:40,392 --> 00:26:41,393 No. 456 00:26:44,104 --> 00:26:45,105 Howard. 457 00:26:46,064 --> 00:26:47,357 Howard. 458 00:26:47,440 --> 00:26:49,693 - [Howard] No. - Oh, Howard. 459 00:26:49,776 --> 00:26:52,279 - Leave me alone, you smut peddler. - Oh, Howard. 460 00:26:52,362 --> 00:26:53,446 You professional gossip 461 00:26:53,530 --> 00:26:55,282 - with a permanent tan. - Will you get real? 462 00:26:57,075 --> 00:26:58,368 - Look at me. - Why? 463 00:26:58,952 --> 00:27:01,663 Well, sure, I look great, But my ratings... 464 00:27:01,746 --> 00:27:05,458 Look, everyone wants to talk to Diane Sawyer, or Joan Lunden, 465 00:27:05,542 --> 00:27:06,918 and my network's killing me. 466 00:27:07,002 --> 00:27:09,296 - They want me blond. - With your coloring? 467 00:27:09,379 --> 00:27:12,716 Look, all those reporters, after today, they're gone. 468 00:27:12,799 --> 00:27:14,092 They've got their story. 469 00:27:14,759 --> 00:27:17,429 But I care. I am doing a full week. 470 00:27:19,139 --> 00:27:22,642 - A week? No, you can't. - Oh, but I have to. It's too good. 471 00:27:22,726 --> 00:27:24,394 No, no. I have classes to teach. 472 00:27:24,477 --> 00:27:26,104 - I'm getting married. - I'll be there. 473 00:27:26,938 --> 00:27:28,523 No. I'll... I'll kill you. 474 00:27:28,606 --> 00:27:31,860 But it's classic. Sex, a small town, and a movie star. 475 00:27:31,943 --> 00:27:33,403 Why can't you see that? 476 00:27:33,486 --> 00:27:35,947 "Howard Brackett: In and Out." 477 00:27:37,198 --> 00:27:40,952 My God, you are pure television. 478 00:27:41,661 --> 00:27:42,704 Stop it. 479 00:27:43,663 --> 00:27:44,664 Good night. 480 00:27:53,923 --> 00:27:55,258 Guys, remember... 481 00:27:55,342 --> 00:27:56,676 - I got that one. - Thanks, Dean. 482 00:27:56,760 --> 00:28:01,473 Don't say nothing about the Oscars, or Cameron Drake. None of that. 483 00:28:03,767 --> 00:28:05,018 [man] I think he's coming. 484 00:28:11,566 --> 00:28:12,609 Shh. Shh. 485 00:28:18,239 --> 00:28:19,282 He's here. 486 00:28:19,366 --> 00:28:21,159 [all] Yeah! 487 00:28:22,369 --> 00:28:23,620 There you go. 488 00:28:24,371 --> 00:28:25,955 Yeah, baby. 489 00:28:28,416 --> 00:28:30,668 - Are we gonna have a bachelor party? - Yeah! 490 00:28:30,752 --> 00:28:33,046 - Are we gonna get down and dirty? - Yeah! 491 00:28:33,129 --> 00:28:35,256 Disgustingly puking gross? 492 00:28:36,383 --> 00:28:38,510 We've been working on this for weeks, man, 493 00:28:38,593 --> 00:28:41,596 and we got all your favorite stuff, everything you love. 494 00:28:41,679 --> 00:28:43,598 - Hit me. - Oh, yeah. 495 00:28:44,474 --> 00:28:49,104 What are we talking about here? Triple X, Little Oral Annie, Traci Lords? 496 00:28:49,187 --> 00:28:50,730 Lay some adult video on me. 497 00:28:50,814 --> 00:28:52,982 We got it. Uncut. 498 00:28:53,066 --> 00:28:55,235 - Funny Girl. - Yeah! 499 00:28:55,819 --> 00:28:57,487 [all laugh] 500 00:28:59,906 --> 00:29:01,658 - Funny Girl? - Yeah, yeah, yeah. 501 00:29:01,741 --> 00:29:03,993 I don't believe this. Barbra Streisand? 502 00:29:04,077 --> 00:29:05,995 You had that little film festival last year. 503 00:29:06,079 --> 00:29:08,373 - Yeah. You made us watch all her movies. - It was fun. 504 00:29:08,456 --> 00:29:10,208 - It was great. I loved it. - Guys. 505 00:29:10,291 --> 00:29:12,752 Guys, I'm truly offended. I... 506 00:29:12,836 --> 00:29:14,629 Don't you see this is precisely the reason 507 00:29:14,712 --> 00:29:16,923 why Cameron Drake and half the civilized world 508 00:29:17,006 --> 00:29:18,508 think that I'm... you know. 509 00:29:19,092 --> 00:29:21,010 - Oh, no. - No, no, no. 510 00:29:21,094 --> 00:29:23,596 - You're a guy's guy. - No, no, no, that's not true. 511 00:29:23,680 --> 00:29:28,601 Well, I don't know how this got started, but this is my goddamn bachelor party, 512 00:29:28,685 --> 00:29:31,312 and I am not going to goddamn watch, 513 00:29:31,396 --> 00:29:33,815 pardon my split infinitive... Funny Girl. 514 00:29:33,898 --> 00:29:36,609 - Me neither. I hate that crap. - Thank you. 515 00:29:36,693 --> 00:29:38,361 - You got A Star Is Born? - Oh, sure. 516 00:29:38,445 --> 00:29:41,156 - A Star is Born? - She looks bad in Star is Born. 517 00:29:41,239 --> 00:29:43,074 - Yentl. - Yentl. 518 00:29:43,158 --> 00:29:44,909 - Yentl? - That's one of my favorites. 519 00:29:44,993 --> 00:29:46,995 - I'd watch it again. - I love Yentl. 520 00:29:47,078 --> 00:29:49,080 Yeah. "Papa, Can You Hear Me?" 521 00:29:49,831 --> 00:29:53,084 - Oh, we've heard this argument... - Dudes, hombres, guys. 522 00:29:53,168 --> 00:29:55,795 Guys, I'm sorry. I am... I am truly offended. 523 00:29:55,879 --> 00:29:58,715 I thought I knew you guys. I thought you were studs. 524 00:30:01,384 --> 00:30:02,635 I guess I thought wrong. 525 00:30:03,636 --> 00:30:05,054 I'm out of here. 526 00:30:05,138 --> 00:30:06,306 - Hey. - Howard. 527 00:30:06,389 --> 00:30:07,807 Maybe he's right. Yentl sucks. 528 00:30:09,642 --> 00:30:11,227 [men exclaim] 529 00:30:13,438 --> 00:30:14,522 What did you say? 530 00:30:15,732 --> 00:30:17,275 Yentl, it sucks. It's boring. 531 00:30:22,697 --> 00:30:23,781 Say that again. 532 00:30:28,495 --> 00:30:31,414 She was too old for Yentl. 533 00:30:34,709 --> 00:30:36,461 [yelling] 534 00:30:55,480 --> 00:30:56,898 Guess you heard the latest story. 535 00:30:56,981 --> 00:30:59,359 Michael Jackson getting married again. Yes, it is true. 536 00:30:59,442 --> 00:31:02,237 And this time he's made the perfect choice, Howard Brackett. 537 00:31:02,320 --> 00:31:03,780 Yes, Howard Brackett. 538 00:31:07,200 --> 00:31:08,618 This is Peter Malloy with day two 539 00:31:08,701 --> 00:31:10,662 of "Howard Brackett: Will There Be a Wedding?" 540 00:31:10,745 --> 00:31:13,081 I'm standing with Aldo Hooper, Howard's barber. 541 00:31:13,164 --> 00:31:16,084 Stylist. Razor cuts, color, full blow-dry. 542 00:31:16,167 --> 00:31:18,419 That's very nice. So, Aldo, what do you think, 543 00:31:18,503 --> 00:31:19,754 will there be a wedding? 544 00:31:19,837 --> 00:31:23,383 Howard is booked for Saturday, a full styling. I say yes. 545 00:31:24,634 --> 00:31:27,220 Emmett Wilson, who has just delivered Howard's mail, 546 00:31:27,303 --> 00:31:29,973 his intimate correspondence, letters to alleged. 547 00:31:30,056 --> 00:31:31,391 Anything we should know about? 548 00:31:31,474 --> 00:31:34,227 I can't reveal that. I'm a postal employee. 549 00:31:34,310 --> 00:31:35,603 Don't make him mad. 550 00:31:35,687 --> 00:31:38,856 Of course Howard's getting married. He's a man of his word. 551 00:31:39,607 --> 00:31:41,568 - Is this national? - You bet. 552 00:31:42,193 --> 00:31:45,655 Please, use your full zip codes. 553 00:31:46,364 --> 00:31:48,366 Greenleaf High, cradle of crisis. 554 00:31:48,449 --> 00:31:50,827 Howard's seniors, youth in the cross fire. 555 00:31:50,910 --> 00:31:54,247 Tell us in your own innocent, young words, is he gay? 556 00:31:54,330 --> 00:31:57,917 Oh, no. No, he told us. It was all, like, this big, huge mistake. 557 00:31:58,001 --> 00:32:00,461 It just happened because Mr. Brackett likes poetry, 558 00:32:00,545 --> 00:32:02,171 and Shakespeare, and uses his napkin. 559 00:32:02,255 --> 00:32:04,549 - Unlike some people. - What? 560 00:32:04,632 --> 00:32:07,385 Teens in turmoil. And your message to America? 561 00:32:07,468 --> 00:32:10,054 - Greenleaf rules! - Greenleaf rules! Yeah! 562 00:32:10,138 --> 00:32:12,432 Kids on the edge, a community in chaos. 563 00:32:12,515 --> 00:32:15,476 Indiana cries out. Howard, can you hear? 564 00:32:22,233 --> 00:32:23,776 Howard. Uh... 565 00:32:23,860 --> 00:32:25,236 You... you got a minute? 566 00:32:29,157 --> 00:32:30,199 Howard, uh... 567 00:32:31,909 --> 00:32:33,828 Your life, I mean, since... 568 00:32:34,704 --> 00:32:37,332 since the Oscars, I can... I can only imagine. 569 00:32:37,832 --> 00:32:40,793 You know, it's over now. It's fine. It's just fine. 570 00:32:40,877 --> 00:32:42,712 - It's all ancient history. - Howard, we... 571 00:32:42,795 --> 00:32:45,965 We do have graduation coming up Monday, 572 00:32:46,049 --> 00:32:50,345 and you kind of, you know, put us right... right in the spotlight. 573 00:32:50,845 --> 00:32:54,223 - I'm so sorry, Tom. This-- - Howard, I'd be... 574 00:32:54,307 --> 00:32:56,309 I'd be less than honest if I didn't tell you 575 00:32:56,392 --> 00:32:58,936 that I've gotten some calls from... 576 00:33:00,521 --> 00:33:04,275 from parents wondering if, in fact, you... 577 00:33:04,359 --> 00:33:08,237 you were a ho... ho... ho... 578 00:33:08,863 --> 00:33:10,615 - Ho... - Homeroom teacher? 579 00:33:10,698 --> 00:33:12,825 Homo-Ho... homosexual. 580 00:33:14,285 --> 00:33:16,621 Tom, do I look like a homosexual? 581 00:33:16,704 --> 00:33:18,831 Would you walk for me? 582 00:33:20,249 --> 00:33:21,376 Excuse me. 583 00:33:22,919 --> 00:33:25,171 - Howard? - Yes? 584 00:33:25,755 --> 00:33:27,840 Do you... do you enjoy teaching? 585 00:33:29,175 --> 00:33:30,718 No, I don't enjoy it. 586 00:33:30,802 --> 00:33:32,387 You...? You don't? 587 00:33:32,470 --> 00:33:34,514 No, I love it. It's my life. 588 00:33:35,181 --> 00:33:37,558 Then you'd, uh... you'd miss it? 589 00:33:41,938 --> 00:33:44,357 Are... are you threatening me? 590 00:33:44,440 --> 00:33:48,027 No. No. I'm... I'm your friend. 591 00:33:48,111 --> 00:33:50,154 Friends... friends don't threaten. 592 00:33:51,364 --> 00:33:52,657 No, they don't. 593 00:33:52,740 --> 00:33:53,866 Friends warn. 594 00:33:55,410 --> 00:33:56,744 And you, uh... 595 00:33:57,245 --> 00:33:59,831 You... you are... you are getting married, aren't you? 596 00:34:01,457 --> 00:34:04,794 But are you saying that if I weren't getting married, 597 00:34:05,712 --> 00:34:06,838 I'd be fired? 598 00:34:08,548 --> 00:34:11,259 - But that's not an issue, is it? - No. 599 00:34:13,052 --> 00:34:14,220 Best wishes. 600 00:34:27,775 --> 00:34:29,986 - Hi. - Bless you, my son. 601 00:34:30,069 --> 00:34:31,154 Thank you. 602 00:34:31,237 --> 00:34:32,780 Would you like to tell me your sins? 603 00:34:33,322 --> 00:34:35,616 Yes. Yes. 604 00:34:35,700 --> 00:34:38,369 First of all, I'm... I'm not Catholic. 605 00:34:38,453 --> 00:34:39,495 Then why are you here? 606 00:34:39,579 --> 00:34:41,831 I have a friend who's Catholic and he's very busy. 607 00:34:42,999 --> 00:34:44,625 Well, aren't you helpful? 608 00:34:45,334 --> 00:34:48,045 Well, what are his, you know, sins? Your friend's. 609 00:34:48,129 --> 00:34:52,175 He's a... he's a plumber. And he's... he's about to be married. 610 00:34:52,258 --> 00:34:53,843 He's been engaged for three years. 611 00:34:53,926 --> 00:34:55,928 Well, caution is a virtue. 612 00:34:56,512 --> 00:34:57,889 Yeah, but, see, everyone's... 613 00:34:58,514 --> 00:35:02,101 everyone's saying something about him, something that isn't true. 614 00:35:02,185 --> 00:35:05,104 I mean, it's not a bad thing, but he... he isn't that thing. 615 00:35:05,188 --> 00:35:06,481 Which thing? 616 00:35:07,023 --> 00:35:08,816 Which thing are people saying about him? 617 00:35:09,734 --> 00:35:11,027 That, um... 618 00:35:12,361 --> 00:35:14,697 - He's... that he's... that he's gay. - That he's what? 619 00:35:16,073 --> 00:35:17,241 That he's gay. 620 00:35:17,742 --> 00:35:19,869 - Oh, my. - Yeah. 621 00:35:19,952 --> 00:35:21,829 Oh, my, my, my. 622 00:35:21,913 --> 00:35:24,165 Well, that's rather like that fellow on the Oscars. 623 00:35:24,248 --> 00:35:27,919 That... that Howard Brackett from over at Greenleaf. 624 00:35:28,002 --> 00:35:29,879 But it's not him. This is a different guy. 625 00:35:29,962 --> 00:35:33,174 - And what is it he wants to know? - He wants to know what he should do. 626 00:35:33,883 --> 00:35:35,843 What is the right thing? He needs to know... 627 00:35:36,552 --> 00:35:39,388 His mother's planning this huge wedding with the... 628 00:35:39,472 --> 00:35:42,850 with the whole town, and it's her whole life. 629 00:35:42,934 --> 00:35:48,231 It's gonna be beautiful. But he... he li... 630 00:35:48,314 --> 00:35:50,399 He doesn't wanna leave this town. 631 00:35:50,983 --> 00:35:56,405 And he has this wonderful fiancée who's sweet and thin, and... 632 00:35:57,114 --> 00:36:00,284 he just has never had a physical relationship with her. 633 00:36:00,368 --> 00:36:02,829 Never? In three years? 634 00:36:02,912 --> 00:36:04,956 - He respects her. - He's gay. 635 00:36:05,039 --> 00:36:06,582 - No, he's not. - Yes, he is. 636 00:36:06,666 --> 00:36:08,376 No, he can't... no. 637 00:36:09,335 --> 00:36:11,295 Well, then he must go to her. 638 00:36:11,838 --> 00:36:13,381 He's got to find out. 639 00:36:13,464 --> 00:36:15,758 He must be, you know... 640 00:36:16,259 --> 00:36:17,718 Be with her. 641 00:36:18,970 --> 00:36:20,221 Really? 642 00:36:23,391 --> 00:36:24,892 Before the wedding? 643 00:36:26,477 --> 00:36:28,104 Godspeed, my son. 644 00:36:30,064 --> 00:36:31,774 Now, let's do Michael. 645 00:36:31,858 --> 00:36:34,694 ♪ Go, Michael, go Michael Banana-fana, fo Michael ♪ 646 00:36:34,777 --> 00:36:36,571 ♪ Fe-fi-fo, Michael ♪ 647 00:36:37,154 --> 00:36:38,865 ♪ Michael ♪ 648 00:36:40,658 --> 00:36:41,993 ♪ Banana-bana-bo-bana ♪ 649 00:36:43,160 --> 00:36:44,370 [knocking on door] 650 00:36:44,453 --> 00:36:45,496 Oh! 651 00:36:47,540 --> 00:36:51,168 - [loud knocking on door] - [Howard] Emily? Emily. 652 00:36:51,252 --> 00:36:52,587 - Howard. - Emily. 653 00:36:52,670 --> 00:36:54,088 Howard. [gasps] 654 00:36:56,090 --> 00:36:57,675 Howard. Howard. 655 00:36:58,551 --> 00:37:00,469 We're getting married. We are. 656 00:37:00,553 --> 00:37:03,014 - We are getting married. - Of course we're getting... 657 00:37:03,097 --> 00:37:05,308 I'm glad we're getting married, Howard. 658 00:37:05,391 --> 00:37:06,601 Oh, okay. 659 00:37:09,437 --> 00:37:12,106 - Howard. - Yeah. Who's gay, huh? 660 00:37:14,233 --> 00:37:15,651 Howard. 661 00:37:17,069 --> 00:37:18,279 That's right. 662 00:37:18,362 --> 00:37:19,947 [moans] 663 00:37:20,781 --> 00:37:22,116 [screams] 664 00:37:23,910 --> 00:37:25,912 Howard, what is all this? 665 00:37:25,995 --> 00:37:28,664 I'm sorry. I'm under a lot of pressure. 666 00:37:28,748 --> 00:37:30,583 I, uh... Could you turn him off? 667 00:37:30,666 --> 00:37:32,501 - Howard, Howard. - I can't. 668 00:37:32,585 --> 00:37:34,879 Howard, I love you. I'm not worried. 669 00:37:34,962 --> 00:37:37,465 - You don't understand. - Of course I do. 670 00:37:38,466 --> 00:37:41,802 Look at your life. The Oscars, the press. 671 00:37:41,886 --> 00:37:43,888 It's no wonder you're going crazy. 672 00:37:43,971 --> 00:37:44,972 But it doesn't matter. 673 00:37:45,056 --> 00:37:47,016 - Why not? - Because I love you, 674 00:37:47,099 --> 00:37:48,643 and we're getting married. 675 00:37:48,726 --> 00:37:50,811 You still want that, Howard, don't you? 676 00:37:51,938 --> 00:37:55,191 That's why I transformed myself, isn't it? 677 00:37:55,900 --> 00:37:57,443 Do you want me to start eating again? 678 00:37:57,526 --> 00:38:01,781 - No. - I can, Howard. I'm very fragile. 679 00:38:05,368 --> 00:38:06,494 I love you. 680 00:38:26,681 --> 00:38:28,265 - [car horn blares] - [tires screech] 681 00:38:28,349 --> 00:38:29,642 [screams] 682 00:38:33,771 --> 00:38:35,731 Oh, my God. Howard. 683 00:38:35,815 --> 00:38:37,566 Howard. You okay? 684 00:38:39,276 --> 00:38:44,490 No. No, I'm not okay. I've never been so not okay in my life. 685 00:38:44,573 --> 00:38:46,492 I tried to stop. I... 686 00:38:47,535 --> 00:38:50,955 One week ago, I was fine. I was... I was perfect. 687 00:38:53,541 --> 00:38:55,584 I want my life back! 688 00:38:55,668 --> 00:38:58,879 Well, that is not going to happen, Howard. 689 00:38:58,963 --> 00:39:01,007 - Your life has changed. - But why? 690 00:39:01,090 --> 00:39:02,550 Why is this happening? 691 00:39:03,050 --> 00:39:05,553 I haven't changed. One little word and everybody changes. 692 00:39:05,636 --> 00:39:08,848 I'm still the same person. Why...? Why doesn't anyone believe me? 693 00:39:08,931 --> 00:39:11,976 Well, this town is crazy about you. I've talked to everyone. 694 00:39:12,601 --> 00:39:14,937 Stop. That's it. That's the problem. It's you. 695 00:39:15,021 --> 00:39:19,525 You're trying to turn me into a story, into something juicy for your show. 696 00:39:19,608 --> 00:39:21,277 Well, I am not a sound bite. 697 00:39:21,360 --> 00:39:23,612 I'm tr... I'm... Look, I'm... [groans] 698 00:39:24,572 --> 00:39:26,741 I am hurting the people I care about. 699 00:39:27,241 --> 00:39:30,411 My students, my family, Emily. I love Emily. 700 00:39:30,494 --> 00:39:34,123 Well, then think about what you're doing to her. 701 00:39:34,206 --> 00:39:37,168 Oh, will you...? It's like... you're like talking to... I... 702 00:39:37,251 --> 00:39:39,086 [sighs] Why am I talking to you? 703 00:39:39,170 --> 00:39:41,547 You couldn't possibly understand what this is like. 704 00:39:41,630 --> 00:39:42,673 Howard, I'm gay. 705 00:39:44,425 --> 00:39:46,427 - You're what? - I'm gay. I came out. 706 00:39:49,221 --> 00:39:51,724 - To whom? - Who? To everyone. 707 00:39:51,807 --> 00:39:55,352 My folks, my boss, my dog. 708 00:39:55,436 --> 00:39:57,605 Yeah, one day, I just snapped. 709 00:39:57,688 --> 00:40:01,942 I just got tired of switching pronouns and remembering to lower my voice, 710 00:40:02,026 --> 00:40:04,737 and I couldn't take lying to the people that I love. 711 00:40:04,820 --> 00:40:06,864 - Does that sound familiar? - No. 712 00:40:06,947 --> 00:40:10,826 So I just said, "Mom, Dad, Sparky, I'm gay." 713 00:40:12,995 --> 00:40:13,996 What happened? 714 00:40:15,414 --> 00:40:18,250 Well, my mom cried for exactly ten seconds. 715 00:40:18,334 --> 00:40:22,379 My boss said, "Who cares?" And my dad said, "But you're so tall." 716 00:40:22,463 --> 00:40:28,427 Howard, everyone surprised me, once I let them, once I trusted them. 717 00:40:28,511 --> 00:40:32,765 You know, sometimes the worst thing you think can happen 718 00:40:32,848 --> 00:40:34,266 turns out to be the best thing. 719 00:40:36,560 --> 00:40:38,479 - For you. - For anyone. 720 00:40:38,562 --> 00:40:40,940 Yes, but I am not gay! 721 00:40:41,023 --> 00:40:42,525 What was Streisand's eighth album? 722 00:40:42,608 --> 00:40:44,401 - Uh, Color Me Barbra. - Stud. 723 00:40:44,485 --> 00:40:45,653 Everyone knows that. 724 00:40:45,736 --> 00:40:49,198 Everyone where? The little gay bar on the prairie? 725 00:40:49,281 --> 00:40:51,826 - You know what you need? - Yeah, I need a wedding. I need... 726 00:41:08,259 --> 00:41:09,844 You... You... 727 00:41:14,640 --> 00:41:16,767 - You kissed me. - You noticed. 728 00:41:18,602 --> 00:41:20,980 You... You... This is not Los Angeles. 729 00:41:21,063 --> 00:41:22,898 What, people don't kiss in Greenleaf? 730 00:41:23,482 --> 00:41:25,526 Not at an intersection! 731 00:41:25,609 --> 00:41:26,902 [car horn honks] 732 00:41:26,986 --> 00:41:29,905 Oh, stop. Oh, hello, sweetheart. 733 00:41:29,989 --> 00:41:32,324 Mom. Dad. Hi. 734 00:41:32,908 --> 00:41:34,118 Look, it's the cake. 735 00:41:34,201 --> 00:41:36,245 - Yes. Well... - [Frank] Everything okay there? 736 00:41:36,328 --> 00:41:39,206 Oh, yeah, fine. We... This is my Peter... friend, Peter. 737 00:41:39,290 --> 00:41:42,042 We just ran into each other at the intersexual... Homosection... 738 00:41:42,126 --> 00:41:44,211 Intersection. I gotta go. 739 00:41:46,005 --> 00:41:48,757 - It's that fella from TV. - Thank you. 740 00:41:48,841 --> 00:41:51,802 If you're Howard's buddy, I do hope you'll be coming to the wedding. 741 00:41:53,304 --> 00:41:54,305 The wedding. 742 00:41:54,930 --> 00:41:58,184 That's right. Sunday morning, 9:00 a.m. 743 00:41:58,267 --> 00:42:00,853 I gotta go. I have to prepare myself. It's formal, you know? 744 00:42:20,289 --> 00:42:22,041 Okay. Okay. 745 00:42:35,387 --> 00:42:38,807 [narrator] Welcome to our series on exploring your masculinity. 746 00:42:39,642 --> 00:42:41,936 This is audio tape number one, 747 00:42:42,603 --> 00:42:43,729 "Getting a grip." 748 00:42:44,647 --> 00:42:47,399 Are you dressed in suitably masculine attire? 749 00:42:48,984 --> 00:42:51,195 - Very. - Are you in control? 750 00:42:51,278 --> 00:42:53,906 - Yes. - Are you ready to take charge? 751 00:42:55,908 --> 00:42:57,618 Are you a man? 752 00:42:58,535 --> 00:42:59,828 Yes. 753 00:42:59,912 --> 00:43:00,996 Stand up. 754 00:43:05,918 --> 00:43:07,586 Stand straight and tall. 755 00:43:08,921 --> 00:43:10,881 Excuse me, are we a little teapot? 756 00:43:12,758 --> 00:43:14,093 Untuck your shirt. 757 00:43:16,053 --> 00:43:17,263 Just one side. 758 00:43:18,555 --> 00:43:19,848 Oh. 759 00:43:20,975 --> 00:43:22,685 [narrator] You hate this, don't you? 760 00:43:22,768 --> 00:43:24,478 Well, look at it. 761 00:43:24,561 --> 00:43:26,146 You want to be neat. 762 00:43:26,230 --> 00:43:27,731 You want to be tidy. 763 00:43:28,440 --> 00:43:29,692 Adjust yourself. 764 00:43:31,819 --> 00:43:32,861 Not there. 765 00:43:33,529 --> 00:43:35,656 The package, sissy man. 766 00:43:35,739 --> 00:43:37,157 The family jewels. 767 00:43:40,244 --> 00:43:41,537 Grab 'em. 768 00:43:43,747 --> 00:43:46,083 - You're in a bar room. - Okay. 769 00:43:46,166 --> 00:43:47,626 Repeat after me. 770 00:43:47,710 --> 00:43:50,421 - Yo. - Yo. 771 00:43:50,504 --> 00:43:52,214 - Hot damn. - Hot damn. 772 00:43:52,298 --> 00:43:54,133 What a fabulous window treatment. 773 00:43:54,216 --> 00:43:56,176 - What a fabulous win... - That was a trick. 774 00:43:56,260 --> 00:43:58,304 [groans] Damn. 775 00:43:58,804 --> 00:44:02,474 [narrator] We have come to the most critical area of masculine behavior. 776 00:44:02,558 --> 00:44:04,727 - What? - Dancing. 777 00:44:04,810 --> 00:44:07,438 ♪ First I was afraid, I was petrified... ♪ 778 00:44:07,521 --> 00:44:08,564 Yes. 779 00:44:09,481 --> 00:44:12,234 Truly manly men do not dance. 780 00:44:12,860 --> 00:44:13,986 Oh, come on. 781 00:44:14,069 --> 00:44:16,280 [narrator] Under any circumstances. 782 00:44:16,363 --> 00:44:19,033 This will be your ultimate test. 783 00:44:19,116 --> 00:44:23,662 At all costs, avoid rhythm, grace, and pleasure. 784 00:44:24,663 --> 00:44:27,416 Whatever you do, do not dance. 785 00:44:30,753 --> 00:44:31,837 I won't. 786 00:44:31,920 --> 00:44:34,256 - Can you hear it? - Yes. 787 00:44:34,340 --> 00:44:36,759 Can you hear the demon? 788 00:44:36,842 --> 00:44:39,053 "Dance, " the demon whispers. 789 00:44:40,095 --> 00:44:41,805 Everyone else is dancing. 790 00:44:42,765 --> 00:44:44,308 They're getting down. 791 00:44:44,391 --> 00:44:45,893 They're getting funky now. 792 00:44:45,976 --> 00:44:48,979 - They're having fun. Not you. - No. 793 00:44:49,063 --> 00:44:50,647 Catch the fever. 794 00:44:50,731 --> 00:44:53,233 Feel the heat of the disco beat. 795 00:44:53,984 --> 00:44:55,903 It's calling to you. 796 00:44:55,986 --> 00:44:59,365 Do not listen. Men do not dance. 797 00:44:59,448 --> 00:45:02,910 They work, they drink, they have bad backs. 798 00:45:02,993 --> 00:45:04,495 They do not dance. 799 00:45:04,578 --> 00:45:09,249 Hold still. Hold tight. Whatever you do, do not dance. 800 00:45:12,503 --> 00:45:14,546 ♪ I will survive... ♪ 801 00:45:14,630 --> 00:45:16,131 What are you doing? 802 00:45:17,383 --> 00:45:20,219 Stop dancing, you big ballerina. 803 00:45:21,011 --> 00:45:22,930 Stop waving those hands. 804 00:45:25,349 --> 00:45:27,684 Aren't you listening, you pantywaist? 805 00:45:27,768 --> 00:45:30,312 Stop it. Stop shaking that booty. 806 00:45:32,147 --> 00:45:33,565 Be a man. 807 00:45:33,649 --> 00:45:35,692 Kick someone. Punch someone. 808 00:45:36,318 --> 00:45:37,653 Bite someone's ear. 809 00:45:40,280 --> 00:45:42,199 Stop it. Get a grip. 810 00:45:43,784 --> 00:45:47,204 Think about John Wayne, Arnold Schwarzenegger. 811 00:45:47,788 --> 00:45:50,499 Arnold doesn't dance. He can barely walk. 812 00:45:51,667 --> 00:45:53,460 Stop it. Stop it! 813 00:45:53,544 --> 00:45:56,296 Just stop dancing! 814 00:45:58,048 --> 00:46:01,009 So how did you do, pussy boy? 815 00:46:03,011 --> 00:46:05,931 [panting] 816 00:46:11,103 --> 00:46:14,231 [church bells ring] 817 00:46:16,316 --> 00:46:18,193 Oh, is it all right? Is my veil crooked? 818 00:46:18,277 --> 00:46:19,862 Oh, it's perfect. 819 00:46:19,945 --> 00:46:23,490 You're everything I've ever dreamed of for a wedding and more. 820 00:46:23,574 --> 00:46:25,117 - Do you have an attorney? - Hush. 821 00:46:25,742 --> 00:46:26,869 You're radiant, dear. 822 00:46:27,870 --> 00:46:31,206 I just can't believe it. It's really happening. 823 00:46:31,290 --> 00:46:34,585 My life, after all those years, it's starting. 824 00:46:34,668 --> 00:46:36,462 My mom says it won't last. 825 00:46:37,004 --> 00:46:38,380 Your mom's an alcoholic. 826 00:46:46,763 --> 00:46:49,016 That's terrible. It's terrible. 827 00:46:49,099 --> 00:46:51,101 - Son, do you need some help there? - No, I'm fine. 828 00:46:51,185 --> 00:46:53,645 It's just that the dry cleaners left a shine on my trousers, 829 00:46:53,729 --> 00:46:56,023 and my right lapel is slightly bent, 830 00:46:56,106 --> 00:46:58,567 and the laundry did not use enough starch in my shirt front. 831 00:46:58,650 --> 00:47:00,444 I mean, where are we, the Ukraine? 832 00:47:00,527 --> 00:47:02,738 How can I get married if I look like a hobo? 833 00:47:02,821 --> 00:47:03,822 Howard. 834 00:47:03,906 --> 00:47:05,866 I'm coming, Dad. I'm coming. One minute. 835 00:47:08,494 --> 00:47:09,912 Just wait. 836 00:47:09,995 --> 00:47:12,247 She said at the church at 4:00. 837 00:47:15,250 --> 00:47:17,461 Oh, look, there he is. 838 00:47:18,962 --> 00:47:21,381 He looks so nice. 839 00:47:25,761 --> 00:47:29,598 [organ music playing] 840 00:47:42,027 --> 00:47:45,072 ["Bridal Chorus - Here Comes the Bride"] 841 00:48:32,494 --> 00:48:34,288 [preacher] What a joyous morning. 842 00:48:34,371 --> 00:48:36,415 What a perfect day. 843 00:48:36,498 --> 00:48:39,710 What a gloriously splendid occasion. 844 00:48:41,753 --> 00:48:45,924 Dearly, dearly beloved, we are gathered here 845 00:48:46,008 --> 00:48:49,803 to join this wonderful couple in the state of holiest matrimony... 846 00:48:50,887 --> 00:48:52,472 before the eyes of God. 847 00:48:54,891 --> 00:48:56,351 Before we begin the vows, 848 00:48:56,435 --> 00:48:59,146 is there anyone present who knows of a reason 849 00:48:59,229 --> 00:49:02,691 why this couple should not be joined in holy wedlock? 850 00:49:11,199 --> 00:49:12,200 Very good. 851 00:49:13,619 --> 00:49:17,831 Because let us remember, a marriage is truly a blessed event. 852 00:49:18,582 --> 00:49:23,837 It must be a union based on deepest love, total kinship, 853 00:49:24,671 --> 00:49:26,882 and absolute honesty. 854 00:49:29,426 --> 00:49:30,761 Let us begin. 855 00:49:32,596 --> 00:49:36,183 Do you, Emily, take this man to be your lawfully wedded husband 856 00:49:36,683 --> 00:49:40,479 to have and to hold till death do you part? 857 00:49:41,688 --> 00:49:42,898 I do. 858 00:49:44,858 --> 00:49:48,570 And do you, Howard, take this woman to be your lawfully wedded wife... 859 00:49:49,696 --> 00:49:53,742 to have and to hold till death do you part? 860 00:49:57,913 --> 00:49:59,039 I'm gay. 861 00:50:00,791 --> 00:50:02,084 Pardon? 862 00:50:03,377 --> 00:50:06,213 [guests murmur] 863 00:50:14,262 --> 00:50:15,722 I'm... 864 00:50:15,806 --> 00:50:17,432 - I'm gay. - You're what? 865 00:50:17,516 --> 00:50:19,351 He's gay. 866 00:50:19,434 --> 00:50:21,019 I heard him. 867 00:50:24,481 --> 00:50:29,152 Uh, everyone, everyone, what Howard meant to say was 868 00:50:29,236 --> 00:50:31,530 he's having a wonderful day. 869 00:50:31,613 --> 00:50:32,656 Mom. 870 00:50:37,285 --> 00:50:38,286 Dad. 871 00:50:43,625 --> 00:50:44,918 [sighs] 872 00:50:46,878 --> 00:50:47,879 I'm gay. 873 00:50:50,716 --> 00:50:53,093 [guests murmur] 874 00:50:55,554 --> 00:50:57,305 Oh. Whoa. 875 00:51:02,352 --> 00:51:03,770 [moans] 876 00:51:11,820 --> 00:51:14,573 [guests murmur] 877 00:51:26,251 --> 00:51:27,711 Seventy-five pounds. 878 00:51:27,794 --> 00:51:29,296 I lost 75 pounds. 879 00:51:30,130 --> 00:51:33,341 I'm a horrible person, and you have every right to hate me. 880 00:51:33,925 --> 00:51:36,428 You should hate me. I want you to hate me. 881 00:51:36,511 --> 00:51:37,637 I insist that you hate me. 882 00:51:38,221 --> 00:51:43,435 I'm... I'm scum, I'm garbage, I'm vermin, and... and I'm sorry. 883 00:51:44,269 --> 00:51:45,812 You're sorry? 884 00:51:46,521 --> 00:51:47,981 You're sorry? 885 00:51:48,064 --> 00:51:53,445 After I... I wait for you for... 886 00:51:53,945 --> 00:51:55,113 No! 887 00:51:55,197 --> 00:51:58,241 No, not just three years. 888 00:51:58,325 --> 00:52:00,035 My entire life! 889 00:52:00,118 --> 00:52:03,663 After I plan my future around our wedding, 890 00:52:03,747 --> 00:52:08,126 after I base my entire concept of self-esteem 891 00:52:08,210 --> 00:52:10,629 on the fact that you're willing to marry me! 892 00:52:11,213 --> 00:52:12,672 And you're sorry? 893 00:52:13,465 --> 00:52:14,508 I'm sorry. 894 00:52:16,843 --> 00:52:20,430 Thank God my parents are dead. This would've killed them. 895 00:52:27,062 --> 00:52:28,313 Are you... are you... [sighs] 896 00:52:29,356 --> 00:52:31,399 Are you really... gay? 897 00:52:33,318 --> 00:52:36,112 Mm... Mm-hmm. 898 00:52:37,531 --> 00:52:40,200 Was... there... 899 00:52:40,742 --> 00:52:46,915 oh... any other time you might've told me this? 900 00:52:49,918 --> 00:52:54,214 I'm wearing a wedding dress which you picked out! 901 00:52:54,297 --> 00:52:58,844 I... I... I highlighted my hair because you said I needed shimmer. 902 00:52:58,927 --> 00:53:02,973 I loved you, and believed you, and... 903 00:53:03,056 --> 00:53:05,809 and pretended not to notice the Streisand thing. 904 00:53:06,643 --> 00:53:08,478 I thought you were just creative. 905 00:53:08,562 --> 00:53:10,188 I thought you were just smarter than me 906 00:53:10,272 --> 00:53:14,192 and more sensitive, and more interesting. 907 00:53:14,693 --> 00:53:17,195 I thought you were the most wonderful man who ever lived. 908 00:53:17,279 --> 00:53:23,785 I thought you could just change my life and show me the whole world 909 00:53:23,869 --> 00:53:28,665 and teach me about art, and life, and magic. 910 00:53:28,748 --> 00:53:33,587 And I thought you could make me feel like a beautiful woman 911 00:53:34,379 --> 00:53:36,673 instead of the girl nobody wanted. 912 00:53:37,841 --> 00:53:39,134 Oh, no. 913 00:53:39,718 --> 00:53:41,094 Emily. 914 00:53:41,678 --> 00:53:42,804 But... But... 915 00:53:43,555 --> 00:53:44,681 Emily. Emily. 916 00:53:47,559 --> 00:53:52,647 Does anybody here know how many times I've had to watch Funny Lady? 917 00:53:55,984 --> 00:53:59,195 It was a sequel. She was under contract. 918 00:54:00,071 --> 00:54:02,616 Fuck Barbra Streisand! 919 00:54:03,408 --> 00:54:04,743 And you! 920 00:54:05,493 --> 00:54:06,703 [guests gasp] 921 00:54:16,338 --> 00:54:17,380 [Howard] Emily! 922 00:54:21,843 --> 00:54:23,553 Emily. Emily. 923 00:54:48,495 --> 00:54:50,580 Howard. You did it! 924 00:54:50,664 --> 00:54:54,084 [laughs] I'm so proud of you. Congratulations. 925 00:54:54,167 --> 00:54:57,545 Congr...? Congratulation...? I just destroyed Emily's life. 926 00:54:57,629 --> 00:54:58,630 I killed her. 927 00:54:58,713 --> 00:55:01,007 Oh... you saved her life. 928 00:55:01,091 --> 00:55:04,094 Oh, God. I don't believe it. 929 00:55:04,177 --> 00:55:05,428 I... 930 00:55:06,680 --> 00:55:11,017 I just came out at my wedding. 931 00:55:11,601 --> 00:55:13,103 In front of everybody. 932 00:55:13,186 --> 00:55:17,065 My family, my friends, my mom, my da... 933 00:55:17,148 --> 00:55:18,400 Look at my hand. 934 00:55:18,483 --> 00:55:20,026 It was fantastic. 935 00:55:20,110 --> 00:55:21,486 It was a nightmare. 936 00:55:21,569 --> 00:55:25,782 I ju... I ju... I ju... I just demolished my mother's dream wedding. 937 00:55:25,865 --> 00:55:28,827 I'm... I'm a... I'm a monster. I'm... I'm a lunatic. 938 00:55:28,910 --> 00:55:31,871 You're a hero! And I've got great footage. 939 00:55:31,955 --> 00:55:33,081 I got the whole thing. 940 00:55:33,164 --> 00:55:35,125 Oh, is that what this is all about? Footage? 941 00:55:35,208 --> 00:55:36,668 Here, I'll give you your headline. 942 00:55:37,544 --> 00:55:42,757 Howard Brackett is a big homo, queer, Mary, sissy man. 943 00:55:43,341 --> 00:55:45,677 He just came out at his big church wedding. 944 00:55:45,760 --> 00:55:48,555 Martha Stewart is furious. 945 00:55:48,638 --> 00:55:50,682 - Is that what you want? - That was great stuff. 946 00:55:51,266 --> 00:55:52,475 [groans] 947 00:56:06,448 --> 00:56:08,700 No, tell him I really appreciate the offer, 948 00:56:08,783 --> 00:56:10,869 but I just don't think I'm right for it. 949 00:56:11,369 --> 00:56:14,039 This is Peter Malloy for Inside Entertainment. 950 00:56:14,122 --> 00:56:17,083 I'm standing in front of Greenleaf's First Methodist Church, 951 00:56:17,167 --> 00:56:20,336 where Howard Brackett has boldly declared, "I don't." 952 00:56:20,420 --> 00:56:23,298 - Cam, come look at this. - After a week of stress and pressure, 953 00:56:23,381 --> 00:56:25,759 Brackett, outed by Cameron Drake at the Oscars, 954 00:56:25,842 --> 00:56:28,219 today, to the amazement of family and friends, 955 00:56:28,303 --> 00:56:31,556 outed himself at his own wedding. 956 00:56:31,639 --> 00:56:33,433 You can imagine the fireworks. 957 00:56:33,516 --> 00:56:36,603 He's been besieged by the media, his job may be in jeopardy, 958 00:56:36,686 --> 00:56:38,063 and as for his fiancée, 959 00:56:38,146 --> 00:56:41,441 fellow English teacher Emily Montgomery, well, who knows? 960 00:56:42,067 --> 00:56:43,193 Miss Montgomery? 961 00:56:43,276 --> 00:56:47,363 But the real question is, where is Cameron Drake? 962 00:56:47,864 --> 00:56:50,533 This is Peter Malloy for Inside Entertainment. 963 00:56:51,034 --> 00:56:52,160 We gotta get out of here. 964 00:56:53,620 --> 00:56:55,955 - Cam? - We gotta go. 965 00:56:56,915 --> 00:56:58,249 Go where? 966 00:56:58,333 --> 00:57:00,543 Greenleaf, because of what I said. 967 00:57:00,627 --> 00:57:03,129 I gotta see what's going on. I gotta do something. 968 00:57:03,213 --> 00:57:05,507 But I promised Isaac I'd do his show. 969 00:57:05,590 --> 00:57:08,968 The new collection is this afternoon. I have to shower and vomit. 970 00:57:14,557 --> 00:57:17,185 Man. At his wedding. 971 00:57:17,852 --> 00:57:19,270 Yeah, poor Miss Montgomery. 972 00:57:20,814 --> 00:57:24,442 So I guess Mr. Brackett's really like that Cameron guy said. 973 00:57:24,526 --> 00:57:25,527 Like, duh! 974 00:57:25,610 --> 00:57:27,695 And you, like, hung out with him. 975 00:57:27,779 --> 00:57:29,531 He drove you to that college interview. 976 00:57:30,240 --> 00:57:33,034 Didn't you, like, stay over somewhere? 977 00:57:33,618 --> 00:57:35,036 But nothing happened. 978 00:57:35,703 --> 00:57:38,915 I mean, I don't even know the guy. Not anymore. 979 00:57:38,998 --> 00:57:41,584 Excuse me. You don't know the guy? 980 00:57:41,668 --> 00:57:42,919 He only got you into college. 981 00:57:43,002 --> 00:57:45,380 I mean, just last week he was only, like, your total hero. 982 00:57:45,463 --> 00:57:46,965 That was last week. 983 00:57:47,966 --> 00:57:51,845 Guys, we had a gay teacher all year. 984 00:57:52,929 --> 00:57:56,891 We have to face that and move on with our lives. 985 00:57:56,975 --> 00:57:58,977 What are you talking about? 986 00:57:59,811 --> 00:58:01,896 [woman] Kids, how was the wedding? 987 00:58:03,982 --> 00:58:05,191 [all] Fine. 988 00:58:29,841 --> 00:58:32,594 You know, I can understand about Howard being gay, 989 00:58:33,428 --> 00:58:38,725 but I will never, ever understand as long as I live, as God is my witness, 990 00:58:38,808 --> 00:58:41,394 how could he not want a wedding? 991 00:58:42,312 --> 00:58:45,648 Oh, sweetie, it's not your fault. 992 00:58:45,732 --> 00:58:47,442 You have two boys. 993 00:58:47,525 --> 00:58:49,527 You fed them the same, you raised them the same, 994 00:58:49,611 --> 00:58:52,155 and you loved them the same. And one of them is gay. 995 00:58:52,906 --> 00:58:54,657 - And the other one is-- - Walter. 996 00:58:56,993 --> 00:58:58,745 Howard was just being honest, 997 00:58:59,287 --> 00:59:02,248 clearing the air before he made a real mess. 998 00:59:02,332 --> 00:59:03,541 What's wrong with that? 999 00:59:04,125 --> 00:59:06,628 What are we all so afraid of? 1000 00:59:06,711 --> 00:59:10,465 What do we think will happen if we all just spill the beans? 1001 00:59:11,799 --> 00:59:14,302 Oh. I don't know. 1002 00:59:14,886 --> 00:59:16,512 All right, I'll start. 1003 00:59:19,807 --> 00:59:23,728 My Rice Krispie Treats that I made for the reception, 1004 00:59:25,813 --> 00:59:27,690 they're not my recipe. 1005 00:59:29,400 --> 00:59:30,944 It's Harriet Carter's. 1006 00:59:31,694 --> 00:59:34,614 After she died from that massive embolism, 1007 00:59:35,114 --> 00:59:36,658 a lie was born. 1008 00:59:38,952 --> 00:59:41,287 These are a dead-woman's treats. 1009 00:59:41,371 --> 00:59:42,956 [gasps] Oh! 1010 00:59:43,039 --> 00:59:44,582 Oh, my. 1011 00:59:49,045 --> 00:59:53,091 All right, I'll say it right out loud. 1012 00:59:55,343 --> 00:59:58,429 I hated The Bridges of Madison County. 1013 01:00:01,391 --> 01:00:03,643 My husband has three testicles. 1014 01:00:03,726 --> 01:00:05,228 [gasps] 1015 01:00:05,979 --> 01:00:07,230 Bob? 1016 01:00:09,190 --> 01:00:10,441 It's disgusting. 1017 01:00:12,110 --> 01:00:15,071 [laughs loudly] 1018 01:00:19,826 --> 01:00:22,954 [women laugh] 1019 01:00:24,747 --> 01:00:27,417 Oh, I love this. 1020 01:00:29,335 --> 01:00:31,671 [women laughing] 1021 01:00:40,096 --> 01:00:41,097 Howard? 1022 01:01:11,085 --> 01:01:12,170 So... 1023 01:01:14,714 --> 01:01:15,840 So... 1024 01:01:20,511 --> 01:01:21,763 Are you still gay? 1025 01:01:24,349 --> 01:01:25,350 Yep. 1026 01:01:30,772 --> 01:01:32,774 Are you gonna have an operation? 1027 01:01:32,857 --> 01:01:34,233 Excuse me? 1028 01:01:34,317 --> 01:01:37,403 Will you be going into show business? 1029 01:01:38,071 --> 01:01:40,073 Absolutely. Vegas. 1030 01:01:41,616 --> 01:01:43,201 I'm making an effort here. 1031 01:01:44,452 --> 01:01:45,536 I know, Dad. 1032 01:01:45,620 --> 01:01:47,163 I'm a farmer. 1033 01:01:49,791 --> 01:01:52,335 Your mother asked me to come here. She's worried about you. 1034 01:01:52,418 --> 01:01:54,003 She's afraid you're not eating. 1035 01:01:56,381 --> 01:01:58,132 She sent you this. 1036 01:01:59,092 --> 01:02:01,302 - What is it? - Wedding cake. 1037 01:02:01,386 --> 01:02:02,887 She's diabolical. 1038 01:02:02,970 --> 01:02:04,680 She's insane. 1039 01:02:09,727 --> 01:02:14,524 Will we be seeing you at the graduation tomorrow? 1040 01:02:16,651 --> 01:02:19,821 I got a call right after the wedding. Or after there was no wedding. 1041 01:02:20,988 --> 01:02:22,240 They fired me. 1042 01:02:32,500 --> 01:02:34,127 You taught those kids. 1043 01:02:36,421 --> 01:02:39,841 If you're not there, what are they gonna think? 1044 01:02:41,217 --> 01:02:42,260 I don't know. 1045 01:02:49,100 --> 01:02:52,478 That Barbra Streisand, did she do something to you? 1046 01:02:52,562 --> 01:02:53,604 Dad. 1047 01:03:01,195 --> 01:03:02,530 [Cam] Thank you. 1048 01:03:03,197 --> 01:03:04,198 Cam. 1049 01:03:06,325 --> 01:03:07,535 Cam. 1050 01:03:10,538 --> 01:03:13,332 Cameron, where are we? 1051 01:03:13,416 --> 01:03:15,334 I told you, it's a motel. 1052 01:03:17,795 --> 01:03:20,548 [Sonya] Cameron, you don't seem to realize. 1053 01:03:21,048 --> 01:03:24,677 I am a supermodel. I am Sonya. 1054 01:03:24,760 --> 01:03:27,722 And I'm in a motel in Greenblatt? 1055 01:03:28,347 --> 01:03:30,099 Greenleaf. This is where I grew up. 1056 01:03:30,183 --> 01:03:31,350 I don't care. 1057 01:03:31,934 --> 01:03:34,437 Sonya, we're here to help someone. 1058 01:03:34,979 --> 01:03:37,773 For once, we're gonna think about something besides our careers 1059 01:03:37,857 --> 01:03:38,858 and our hair. 1060 01:03:39,442 --> 01:03:41,444 We're gonna help Mr. Brackett, if I can find him. 1061 01:03:45,573 --> 01:03:47,617 Cam. Cam. 1062 01:03:48,284 --> 01:03:50,495 Cameron, where are you going? 1063 01:03:50,578 --> 01:03:51,704 Cam. 1064 01:03:52,371 --> 01:03:54,081 You can't just leave me here. 1065 01:03:55,958 --> 01:03:59,170 There's a diner down the block. Go eat something, I'm begging you. 1066 01:04:01,964 --> 01:04:05,051 You look like a swizzle stick. It's unhealthy. 1067 01:04:05,885 --> 01:04:07,011 Food? 1068 01:04:07,887 --> 01:04:11,057 Cameron, I'm warning you, I'm calling my agency. 1069 01:04:26,322 --> 01:04:27,990 Cam! 1070 01:04:29,158 --> 01:04:31,160 [tires screech] 1071 01:04:40,378 --> 01:04:41,879 Well, can I get a drink? 1072 01:04:44,090 --> 01:04:45,466 Uh... 1073 01:04:46,968 --> 01:04:47,969 What kind? 1074 01:04:48,052 --> 01:04:50,346 Let's see. What kind? Uh... 1075 01:04:51,430 --> 01:04:54,809 - Is vodka okay? - That's right. Straight-up. 1076 01:04:56,060 --> 01:05:00,064 And uh, some peanuts. Lots of them. 1077 01:05:00,565 --> 01:05:02,567 I don't care about anything anymore. 1078 01:05:03,067 --> 01:05:04,610 What else have you got back there? 1079 01:05:05,278 --> 01:05:06,737 I just wanna eat. 1080 01:05:06,821 --> 01:05:08,573 I just wanna gorge. 1081 01:05:09,323 --> 01:05:10,449 Hey, thanks. 1082 01:05:16,914 --> 01:05:18,040 You're from TV. 1083 01:05:20,918 --> 01:05:23,087 - Guilty. - You're that guy. 1084 01:05:23,170 --> 01:05:24,547 What are you doing here? 1085 01:05:24,630 --> 01:05:28,509 Well, I am getting drunk. 1086 01:05:29,176 --> 01:05:32,680 I had a bad day. A very, very bad day. 1087 01:05:34,724 --> 01:05:37,351 - Excuse me? - You win. 1088 01:05:37,852 --> 01:05:38,894 I hate men. 1089 01:05:42,398 --> 01:05:46,360 Am I so repulsive that no man would want me? 1090 01:05:46,444 --> 01:05:47,820 No. 1091 01:05:48,613 --> 01:05:50,364 Look, you're very attractive. 1092 01:05:51,824 --> 01:05:53,367 Howard didn't think so. 1093 01:05:54,076 --> 01:05:55,286 Howard didn't want me. 1094 01:05:56,412 --> 01:05:57,538 [Peter] Listen to me. 1095 01:06:00,416 --> 01:06:03,586 Now, this is Howard's problem, not yours. 1096 01:06:04,253 --> 01:06:07,381 And he should've told you, years ago. 1097 01:06:10,468 --> 01:06:11,552 Okay? 1098 01:06:20,394 --> 01:06:21,479 I love you. 1099 01:06:22,647 --> 01:06:23,648 You're nice. 1100 01:06:25,107 --> 01:06:27,902 I'm not nice. I'm a hack. 1101 01:06:27,985 --> 01:06:29,779 I'm show-business garbage. 1102 01:06:34,909 --> 01:06:36,410 Will you sleep with me? 1103 01:06:44,460 --> 01:06:45,503 What? 1104 01:06:48,005 --> 01:06:50,966 - Three years. - Oh, my God. 1105 01:06:51,050 --> 01:06:55,721 Three years of sunsets, and long talks, 1106 01:06:55,805 --> 01:06:59,141 - and loving, supportive friendship. - Oh, my God. 1107 01:06:59,225 --> 01:07:01,477 This is my wedding night. 1108 01:07:01,560 --> 01:07:05,731 I'm there, I'm ready. This is a medical condition. 1109 01:07:05,815 --> 01:07:08,943 Gee, thank you, but I can't. 1110 01:07:09,026 --> 01:07:11,445 - Are you married? Are you seeing someone? - No, I-- 1111 01:07:11,529 --> 01:07:12,863 - I don't care. - Well, no, I-- 1112 01:07:12,947 --> 01:07:14,615 You're a man. I'm a woman. 1113 01:07:15,199 --> 01:07:16,200 I'm gay. 1114 01:07:23,124 --> 01:07:26,210 Is everybody gay? 1115 01:07:27,253 --> 01:07:29,296 Is this The Twilight Zone? 1116 01:07:30,506 --> 01:07:32,633 Oh, hey. 1117 01:07:32,717 --> 01:07:35,636 Oh, hi. Hi. 1118 01:07:35,720 --> 01:07:37,346 Will you marry me? 1119 01:07:37,430 --> 01:07:40,391 I have the dress. I have the plane tickets. 1120 01:07:40,474 --> 01:07:42,143 I... I'm packed. 1121 01:07:45,396 --> 01:07:46,439 Stop. 1122 01:07:46,981 --> 01:07:48,441 Stop, please. 1123 01:07:48,524 --> 01:07:52,194 Stop. You have to stop. It's an emergency. 1124 01:07:52,278 --> 01:07:55,156 I need a heterosexual, Code Red. 1125 01:07:55,239 --> 01:07:57,283 - [car horn blares] - [tires screech] 1126 01:07:59,368 --> 01:08:00,661 [sobs] 1127 01:08:01,328 --> 01:08:03,539 Miss, are you okay? 1128 01:08:04,290 --> 01:08:05,416 Do you need help? 1129 01:08:06,375 --> 01:08:09,336 No, no, no. I'm just beyond help. 1130 01:08:09,420 --> 01:08:11,380 I'm just a grinch. 1131 01:08:11,464 --> 01:08:13,174 I'm a jinx. 1132 01:08:17,386 --> 01:08:19,597 [sobs] 1133 01:08:22,224 --> 01:08:24,268 Uh... Miss... Miss Montgomery? 1134 01:08:35,529 --> 01:08:36,530 Cameron? 1135 01:08:42,203 --> 01:08:43,329 Oh, my God. 1136 01:08:44,079 --> 01:08:45,164 Cameron? 1137 01:08:47,041 --> 01:08:48,083 What happened to you? 1138 01:08:51,045 --> 01:08:54,381 Well... well, everything. 1139 01:08:54,465 --> 01:08:58,469 Well, you won the Oscar, and you said Howard was gay, 1140 01:08:58,552 --> 01:09:01,806 and I didn't believe you, and I had no self-esteem... 1141 01:09:01,889 --> 01:09:03,557 No, no, I mean your... 1142 01:09:03,641 --> 01:09:05,100 Your body. What happened? 1143 01:09:07,186 --> 01:09:11,398 Well, what happened? Well, I was fat. 1144 01:09:11,482 --> 01:09:15,861 And I... And I swore I'd become someone else tonight. 1145 01:09:15,945 --> 01:09:20,199 I did, and now I'm more miserable than ever. 1146 01:09:20,282 --> 01:09:25,579 And I'm a mess, and I'm starving. 1147 01:09:25,663 --> 01:09:27,081 But, but why? 1148 01:09:27,915 --> 01:09:29,250 Why did you wanna change? 1149 01:09:30,334 --> 01:09:33,379 You... you were so beautiful. 1150 01:09:37,508 --> 01:09:38,717 I was? 1151 01:09:38,801 --> 01:09:41,846 I mean, you still are. You always were. 1152 01:09:42,555 --> 01:09:45,224 It's just skinny girls can be so annoying sometimes. 1153 01:09:46,392 --> 01:09:48,102 Oh, I mean, but you're not. 1154 01:09:49,562 --> 01:09:53,482 You're just like I remember you from after school. 1155 01:09:55,943 --> 01:09:57,236 You remember? 1156 01:09:58,654 --> 01:10:03,534 But, soft! What light through yonder window breaks? 1157 01:10:03,617 --> 01:10:06,203 It is the east, and Juliet is the sun. 1158 01:10:07,371 --> 01:10:11,125 How camest thou hither, 1159 01:10:12,376 --> 01:10:15,796 tell me, and wherefore? 1160 01:10:19,842 --> 01:10:22,970 With love's light wings did I o'er-perch these walls. 1161 01:10:28,684 --> 01:10:30,853 For stony limits cannot hold love in. 1162 01:10:33,105 --> 01:10:35,107 - "Out." - Hmm? 1163 01:10:36,692 --> 01:10:38,277 Cannot hold love out. 1164 01:10:53,000 --> 01:10:54,585 ♪ Crazy ♪ 1165 01:10:55,336 --> 01:10:56,670 I can't, you're a student. 1166 01:10:57,421 --> 01:10:58,589 Not anymore. 1167 01:10:59,715 --> 01:11:02,760 ♪ ... so lonely ♪ 1168 01:11:05,054 --> 01:11:08,057 ♪ I am crazy ♪ 1169 01:11:09,141 --> 01:11:16,106 ♪ Crazy for feelin' so blue... ♪ 1170 01:11:18,817 --> 01:11:20,319 I've seen all your movies. 1171 01:11:21,654 --> 01:11:22,696 Both of them? 1172 01:11:22,780 --> 01:11:28,577 ♪ ...you'd love me as long as you wanted ♪ 1173 01:11:38,045 --> 01:11:40,047 [girl] Kim, Dan, wait up. 1174 01:11:44,843 --> 01:11:46,595 [boy] Let's go, it's starting. 1175 01:11:46,679 --> 01:11:48,180 [girl] Is my cap on straight? 1176 01:12:11,620 --> 01:12:12,621 Hey, Jack. 1177 01:12:18,502 --> 01:12:20,421 Hey, Mr. Brackett. 1178 01:12:21,839 --> 01:12:22,923 Big day. 1179 01:12:23,799 --> 01:12:26,176 Yeah. Yeah, I can't believe it. 1180 01:12:28,637 --> 01:12:29,847 Congratulations. 1181 01:12:31,473 --> 01:12:34,309 - Yeah, thanks. - Jack. Come on, we're late. 1182 01:12:35,269 --> 01:12:36,645 Good luck next year. 1183 01:12:38,105 --> 01:12:39,106 You too. 1184 01:12:39,815 --> 01:12:41,567 Indiana State is lucky to have you. 1185 01:12:54,121 --> 01:12:57,666 ♪ Hail to thee, O Greenleaf High ♪ 1186 01:12:58,167 --> 01:13:01,754 ♪ 'Neath the Indiana sky ♪ 1187 01:13:02,254 --> 01:13:06,258 ♪ Through thy halls we spent our youth ♪ 1188 01:13:06,341 --> 01:13:09,928 ♪ Seeking knowledge, learning truth ♪ 1189 01:13:10,471 --> 01:13:14,641 ♪ Like a friend who walks beside us ♪ 1190 01:13:14,725 --> 01:13:18,395 ♪ Greenleaf High will always guide us ♪ 1191 01:13:18,479 --> 01:13:23,192 ♪ We will love thee till we die ♪ 1192 01:13:23,275 --> 01:13:29,531 ♪ Hail to thee, O Greenleaf High ♪ 1193 01:13:30,115 --> 01:13:33,202 [applause] 1194 01:13:36,538 --> 01:13:40,292 That song always reminds me of our... 1195 01:13:41,460 --> 01:13:42,795 our school motto. 1196 01:13:44,463 --> 01:13:49,009 Studiare, imparare, partire. 1197 01:13:50,052 --> 01:13:54,181 "Study, learn, leave." 1198 01:13:55,808 --> 01:13:59,645 Now, before we begin handing out diplomas, I have an announcement to make. 1199 01:14:00,229 --> 01:14:01,313 We've uh... 1200 01:14:06,068 --> 01:14:07,319 Well, we've uh... 1201 01:14:08,153 --> 01:14:10,322 We've had quite a year, haven't we? 1202 01:14:10,405 --> 01:14:15,077 Um, but let's begin our ceremony on a high note. 1203 01:14:15,160 --> 01:14:20,332 We're awfully proud, of course, of our Oscar-winning graduate, 1204 01:14:20,415 --> 01:14:22,042 but today, we have a... 1205 01:14:23,836 --> 01:14:25,838 another winner, if you will. 1206 01:14:26,380 --> 01:14:29,925 That's right, our teacher of the year. 1207 01:14:30,717 --> 01:14:34,847 And what do they say? "May I have the envelope, please?" 1208 01:14:34,930 --> 01:14:36,056 [chuckles] 1209 01:14:36,765 --> 01:14:38,976 [drumroll] 1210 01:14:39,059 --> 01:14:41,353 The, uh, the winner is... 1211 01:14:41,854 --> 01:14:44,106 I always get so nervous here. 1212 01:14:44,940 --> 01:14:47,484 Can you hear my heart beating? [laughs] 1213 01:14:49,695 --> 01:14:51,655 Seriously, though, ladies and gentlemen, 1214 01:14:51,738 --> 01:14:54,700 our brand-new teacher of the year, 1215 01:14:56,368 --> 01:14:58,620 Edward Kenrow. 1216 01:14:59,329 --> 01:15:00,372 No. 1217 01:15:00,455 --> 01:15:02,541 [applause] 1218 01:15:03,750 --> 01:15:06,837 Ah! This is such a surprise. 1219 01:15:06,920 --> 01:15:09,590 - Ed, Ed, over here. - Thank you, Tom. 1220 01:15:12,342 --> 01:15:16,471 Hoosiers. What is the definition of a Hoosier? 1221 01:15:16,555 --> 01:15:19,057 - Well, in the early part of the-- - [Cam] Mr. Kenrow? 1222 01:15:19,141 --> 01:15:21,768 - Excuse me? - Mr. Kenrow. 1223 01:15:22,352 --> 01:15:25,105 I guess I'm a recent Greenleaf graduate. 1224 01:15:25,189 --> 01:15:26,940 Oh, my God, it's Cameron Drake. 1225 01:15:27,024 --> 01:15:29,484 - [girls scream] - It's Cameron. 1226 01:15:29,568 --> 01:15:30,944 It's Cameron. 1227 01:15:34,364 --> 01:15:36,283 Guys, please, please. 1228 01:15:37,034 --> 01:15:39,203 [students scream, cheer] 1229 01:15:41,872 --> 01:15:44,458 People, can we have a little respect here? 1230 01:15:44,541 --> 01:15:47,377 We have our teacher... our teacher of the year. 1231 01:15:50,047 --> 01:15:52,090 Guys, please, please. 1232 01:15:54,885 --> 01:15:56,511 Man, I am... 1233 01:15:56,595 --> 01:15:59,348 I'm really sorry to interrupt graduation and everything. 1234 01:16:00,182 --> 01:16:01,808 I was looking for Mr. Brackett. 1235 01:16:02,351 --> 01:16:03,393 Hey, Mr. Brackett. 1236 01:16:04,853 --> 01:16:06,271 Uh... Cameron. 1237 01:16:06,355 --> 01:16:08,899 Mr. Brackett, weren't you up for teacher-of-the-year? 1238 01:16:08,982 --> 01:16:11,485 No. Withdrawn. 1239 01:16:11,568 --> 01:16:12,569 Tom. 1240 01:16:12,653 --> 01:16:14,029 Uh... ineligible. 1241 01:16:15,239 --> 01:16:17,658 Mr. Brackett is... He's no longer... 1242 01:16:17,741 --> 01:16:19,451 No longer an employ... an employee here. 1243 01:16:19,534 --> 01:16:20,994 What? 1244 01:16:21,078 --> 01:16:22,621 Why? What happened? 1245 01:16:23,247 --> 01:16:25,165 He resigned. Sadly. 1246 01:16:26,250 --> 01:16:28,126 It's fine, Cameron. It's over and done with. 1247 01:16:28,210 --> 01:16:29,586 Today belongs to the students. 1248 01:16:30,170 --> 01:16:32,422 Yes, this is for the kids, for the youngsters. 1249 01:16:32,506 --> 01:16:33,590 They canned him? 1250 01:16:33,674 --> 01:16:36,301 Wait, is this about the Oscars and the gay thing? 1251 01:16:36,385 --> 01:16:37,552 No. 1252 01:16:37,636 --> 01:16:40,264 - No. No, no, no. - No. 1253 01:16:40,347 --> 01:16:41,390 Then what is it? 1254 01:16:42,140 --> 01:16:47,813 Well, we felt... The community felt that... that it was... 1255 01:16:47,896 --> 01:16:51,984 It was a question of, of... influence. 1256 01:16:54,152 --> 01:16:56,697 I'm sorry. I'm a little slow. 1257 01:16:56,780 --> 01:17:00,492 I was a C student, and now I'm an actor, so... 1258 01:17:00,575 --> 01:17:01,576 Influence? 1259 01:17:02,327 --> 01:17:07,958 Well, you know, I mean, it's all right to be this way or that way at home, 1260 01:17:08,041 --> 01:17:12,379 you know, in your... in your private area... arena. 1261 01:17:13,171 --> 01:17:19,136 But uh... but Mr. Brackett, after all, is... was a teacher. 1262 01:17:20,304 --> 01:17:23,640 [Cam] Oh, I see, I see. So you're thinking about the students? 1263 01:17:23,724 --> 01:17:27,644 Yes. Yes, that's... that's what... that's what this is all about. 1264 01:17:27,728 --> 01:17:31,356 Oh, okay, so... All right, so stay with me here, then. 1265 01:17:31,440 --> 01:17:34,818 So what you're saying then is since Mr. Brackett's gay 1266 01:17:34,901 --> 01:17:39,656 that he's gonna, like, send out some kind of voodoo vibes 1267 01:17:39,740 --> 01:17:44,995 or gay microwaves and make everybody else gay? 1268 01:17:45,078 --> 01:17:48,498 Well, in the... in a... in a crude... crude manner of speaking. 1269 01:17:48,582 --> 01:17:51,251 Well, seniors, you've all had Mr. Brackett. 1270 01:17:51,793 --> 01:17:53,128 Is that the way it works? 1271 01:17:53,211 --> 01:17:55,964 - Kids, you don't have to answer that. - Really, this is not the time 1272 01:17:56,048 --> 01:17:59,092 - and place to discuss that. - It's a completely inappropriate forum. 1273 01:17:59,176 --> 01:18:02,012 - Cameron. - This is still a graduation ceremony. 1274 01:18:02,095 --> 01:18:04,723 May I please finish my acceptance speech? 1275 01:18:04,806 --> 01:18:08,018 Hoosiers. What is the definition of a Hoosier? 1276 01:18:08,101 --> 01:18:11,188 - Well, way back in-- - [Jack] Excuse me, I'm gay. 1277 01:18:15,359 --> 01:18:16,401 Who said that? 1278 01:18:21,823 --> 01:18:22,991 Jack. 1279 01:18:25,577 --> 01:18:27,412 [crowd murmurs] 1280 01:18:29,498 --> 01:18:32,000 I had Mr. Brackett for senior English. 1281 01:18:33,293 --> 01:18:34,544 He taught me Shakespeare. 1282 01:18:36,046 --> 01:18:39,883 Well, he was my track coach, and he also helped me get into college. 1283 01:18:42,094 --> 01:18:45,472 I just realized that what Mr. Halliwell said is right. 1284 01:18:48,975 --> 01:18:50,435 It must've rubbed off. 1285 01:18:51,353 --> 01:18:52,646 I'm gay. 1286 01:18:54,606 --> 01:18:57,859 You see? This is exactly my point. A young life corrupted. 1287 01:18:57,943 --> 01:18:59,403 Thank you. Very brave. 1288 01:18:59,486 --> 01:19:03,323 Oh, my God. Oh, my God. 1289 01:19:03,407 --> 01:19:05,492 - Young lady? - It's happening. 1290 01:19:06,118 --> 01:19:10,455 I had Mr. Brackett all year and... Oh, my God, I'm gay. 1291 01:19:10,539 --> 01:19:11,623 Excuse me? 1292 01:19:11,706 --> 01:19:14,751 If there's something wrong with Mr. Brackett, or Jack, 1293 01:19:14,835 --> 01:19:16,461 then there's something wrong with me. 1294 01:19:16,962 --> 01:19:18,713 - I'm gay. - So am I. 1295 01:19:18,797 --> 01:19:20,549 - Oh, she is not. - You're not. 1296 01:19:20,632 --> 01:19:22,592 I know you're not. You're a tramp. 1297 01:19:22,676 --> 01:19:24,136 [crowd gasps] 1298 01:19:24,761 --> 01:19:27,264 - Mike. Michael. - Oh, man. 1299 01:19:28,098 --> 01:19:29,683 - Stirgo. - All right! 1300 01:19:29,766 --> 01:19:32,894 I'm gay. I'm a homo. I like guys. 1301 01:19:32,978 --> 01:19:35,105 I mean, I still do it with chicks every chance I get, 1302 01:19:35,188 --> 01:19:36,773 and I'm totally good at it, 1303 01:19:38,191 --> 01:19:40,944 but I hate it and I'm gay. 1304 01:19:41,027 --> 01:19:44,239 Kids, kids, kids, please, please, sit down. 1305 01:19:44,865 --> 01:19:46,116 We're here to graduate. 1306 01:19:46,199 --> 01:19:50,704 I'm sure Mr. Brackett is gratified by your display. 1307 01:19:50,787 --> 01:19:55,083 Compassion is a wonderful quality, however misguided. 1308 01:19:55,167 --> 01:19:58,962 But as Howard very well knows, the decision is not yours. 1309 01:19:59,045 --> 01:20:00,088 It is a gonad thing. 1310 01:20:01,923 --> 01:20:04,718 A... a grown-up thing. 1311 01:20:06,303 --> 01:20:07,762 I have to answer to the community, 1312 01:20:07,846 --> 01:20:09,890 and as far as the community is concerned... 1313 01:20:11,558 --> 01:20:16,480 toward Howard Brackett, they have said, "No, no, no." 1314 01:20:17,147 --> 01:20:21,401 Now, please, sit down and let's pass out some diplomas. 1315 01:20:22,486 --> 01:20:23,778 Well, I'm a... 1316 01:20:29,951 --> 01:20:32,996 I'm a member of the community, and I don't mind that Howard's gay. 1317 01:20:33,079 --> 01:20:34,789 But you're his brother. 1318 01:20:37,000 --> 01:20:40,045 As... as you... as you know. 1319 01:20:43,965 --> 01:20:45,509 So you know what that means. 1320 01:20:48,303 --> 01:20:51,014 Uh-oh. I must be gay. 1321 01:20:52,390 --> 01:20:54,935 But... but... but you're not a parent, are you? 1322 01:20:56,102 --> 01:20:57,270 Excuse me, I'm a parent. 1323 01:21:00,774 --> 01:21:02,859 I've lived in this town all my life. 1324 01:21:04,653 --> 01:21:05,946 I'm Howard's father. 1325 01:21:09,783 --> 01:21:10,951 And I'm gay. 1326 01:21:11,034 --> 01:21:12,994 [crowd murmurs] 1327 01:21:14,788 --> 01:21:18,458 I'm Howard's mother, and I'm very proud of him. 1328 01:21:19,125 --> 01:21:21,503 And I'm... I'm a lesbian. 1329 01:21:25,382 --> 01:21:26,716 Excuse me. 1330 01:21:26,800 --> 01:21:30,136 Hi. I run the Bridal Barn for Better Brides, 1331 01:21:30,220 --> 01:21:32,806 and I can tell you Howard has perfect taste. 1332 01:21:32,889 --> 01:21:35,433 So do I. So I'm gay. 1333 01:21:36,685 --> 01:21:39,521 I'm Howard's stylist, and I'm gay. 1334 01:21:40,355 --> 01:21:41,690 And I'm bald. 1335 01:21:44,359 --> 01:21:46,611 I deliver Howard's mail and everybody else's. 1336 01:21:46,695 --> 01:21:49,739 I'm a federal employee, and I'm gay. 1337 01:21:49,823 --> 01:21:53,410 Fire Chief Fred Mooney, and the volunteer fire brigade. 1338 01:21:53,493 --> 01:21:55,579 Howard has always been ready to lend a hand. 1339 01:21:56,371 --> 01:21:57,414 Gay! 1340 01:21:58,164 --> 01:22:00,125 - I'm gay. - I'm gay. 1341 01:22:00,625 --> 01:22:02,335 - I'm gay. - I'm gay. 1342 01:22:03,044 --> 01:22:04,254 - I'm gay. - I'm gay. 1343 01:22:05,297 --> 01:22:07,173 - I'm gay! - I'm gay! 1344 01:22:07,841 --> 01:22:09,509 - I'm gay. - I'm gay. 1345 01:22:10,218 --> 01:22:11,303 - I'm gay. - I'm gay. 1346 01:22:11,970 --> 01:22:13,096 - I'm gay. - I'm gay. 1347 01:22:14,097 --> 01:22:15,557 - I'm gay. - I'm gay. 1348 01:22:16,683 --> 01:22:17,934 I'm gay! 1349 01:22:18,018 --> 01:22:19,477 - I'm gay. - I'm gay. 1350 01:22:20,061 --> 01:22:22,564 But he's not the teacher of the year. 1351 01:22:22,647 --> 01:22:25,567 I am, and this belongs to me. 1352 01:22:25,650 --> 01:22:28,153 Well, maybe Mr. Brackett deserves something else. 1353 01:22:29,321 --> 01:22:32,282 [crowd screams, cheers] 1354 01:22:33,575 --> 01:22:37,203 [band plays "The Impossible Dream"] 1355 01:22:42,125 --> 01:22:45,587 [applause] 1356 01:22:54,012 --> 01:22:55,388 Thank you. 1357 01:23:10,278 --> 01:23:13,615 [applause, cheers] 1358 01:23:28,380 --> 01:23:30,507 - You ready? - Nearly. 1359 01:23:32,550 --> 01:23:35,220 Very snappy. Nervous? 1360 01:23:36,054 --> 01:23:37,472 No. Why should I be nervous? 1361 01:23:37,555 --> 01:23:39,974 It's just a wedding. I just want everything to be perfect. 1362 01:23:40,058 --> 01:23:41,851 It will be. 1363 01:23:42,519 --> 01:23:43,687 Is your cameraman here? 1364 01:23:44,270 --> 01:23:46,523 No. Not today. I'm not filming this. 1365 01:23:47,315 --> 01:23:50,485 There are some things more important than showbiz. 1366 01:23:51,069 --> 01:23:52,404 Really? Like what? 1367 01:23:53,113 --> 01:23:56,199 I don't know. But didn't that sound good? 1368 01:23:56,282 --> 01:23:57,951 Guys, we're starting. 1369 01:24:01,079 --> 01:24:02,163 Preacher's waiting. 1370 01:24:08,920 --> 01:24:11,381 [preacher] What a truly special occasion. 1371 01:24:11,965 --> 01:24:13,967 What a joyous ceremony. 1372 01:24:14,884 --> 01:24:16,720 What an unusual couple. 1373 01:24:20,849 --> 01:24:22,475 Berniece, after 42 years, 1374 01:24:22,559 --> 01:24:25,353 do you still take Frank to be your lawfully wedded husband? 1375 01:24:26,855 --> 01:24:28,064 I do. 1376 01:24:28,148 --> 01:24:31,651 And do you, Frank, take Berniece to be your lawfully wedded wife? 1377 01:24:31,735 --> 01:24:32,902 I'd better. 1378 01:24:34,237 --> 01:24:39,242 I now pronounce your vows renewed for another 42 years. 1379 01:24:39,743 --> 01:24:40,952 You may kiss the bride. 1380 01:24:43,413 --> 01:24:45,915 [applause] 1381 01:24:49,586 --> 01:24:51,129 ♪ Hey, hey ♪ 1382 01:24:51,421 --> 01:24:53,256 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1383 01:24:53,339 --> 01:24:57,010 ♪ Macho, macho man Macho man, yeah ♪ 1384 01:24:57,093 --> 01:24:59,637 ♪ I've got to be a macho man ♪ 1385 01:24:59,721 --> 01:25:04,100 ♪ I've got to be a macho, macho man Yeah ♪ 1386 01:25:04,184 --> 01:25:06,478 ♪ I've got to be a macho ♪ 1387 01:25:07,729 --> 01:25:11,357 ♪ Macho, macho man, yeah ♪ 1388 01:25:11,441 --> 01:25:15,069 ♪ I've got to be a macho man ♪ 1389 01:25:15,153 --> 01:25:18,656 ♪ Macho, macho man, yeah ♪ 1390 01:25:18,740 --> 01:25:20,909 ♪ I've got to be a macho ♪ 1391 01:25:22,202 --> 01:25:25,914 ♪ Body, body, it's so hot, my body ♪ 1392 01:25:25,997 --> 01:25:29,375 ♪ Body, yeah, love to pop my body ♪ 1393 01:25:29,459 --> 01:25:33,671 ♪ Body, yeah, love to please my body ♪ 1394 01:25:33,755 --> 01:25:36,758 ♪ Body, don't you tease my body ♪ 1395 01:25:36,841 --> 01:25:40,261 ♪ You can tell a macho He has a funky walk ♪ 1396 01:25:40,345 --> 01:25:44,015 ♪ His western shirts and leather Always look so boss ♪ 1397 01:25:44,098 --> 01:25:47,644 ♪ Funky with his body, he's a king ♪ 1398 01:25:47,727 --> 01:25:51,272 ♪ Call him Mister Ego, dig his chains ♪ 1399 01:25:51,356 --> 01:25:54,818 ♪ You can best believe that He's a macho man ♪ 1400 01:25:54,901 --> 01:25:58,571 ♪ Likes to be the leader He never dresses grand ♪ 1401 01:25:58,655 --> 01:26:02,075 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪ 1402 01:26:02,158 --> 01:26:05,829 ♪ Macho, macho man Macho man, yeah ♪ 1403 01:26:05,912 --> 01:26:08,498 ♪ I've got to be a macho man ♪ 1404 01:26:08,581 --> 01:26:13,086 ♪ I've got to be a macho, macho man Yeah ♪ 1405 01:26:13,169 --> 01:26:15,463 ♪ I've got to be a macho ♪ 1406 01:26:16,005 --> 01:26:20,343 ♪ All right, body, body, it's so hot My body ♪ 1407 01:26:20,426 --> 01:26:23,888 ♪ Body, love to pop my body ♪ 1408 01:26:23,972 --> 01:26:27,433 ♪ Body, love to please my body ♪ 1409 01:26:27,517 --> 01:26:31,229 ♪ Body, don't you tease my body ♪ 1410 01:26:31,312 --> 01:26:34,732 ♪ Body, yeah, you'll adore my body ♪ 1411 01:26:34,816 --> 01:26:38,319 ♪ Body, come explore my body ♪ 1412 01:26:38,403 --> 01:26:41,865 ♪ You can tell a macho He has a funky walk ♪ 1413 01:26:41,948 --> 01:26:45,618 ♪ His western shirts and leather Always look so boss ♪ 1414 01:26:45,702 --> 01:26:49,205 ♪ Funky with his body, he's a king ♪ 1415 01:26:49,289 --> 01:26:52,876 ♪ Call him Mister Ego, dig his chains ♪ 1416 01:26:52,959 --> 01:26:56,421 ♪ You can best believe that He's a macho man ♪ 1417 01:26:56,504 --> 01:27:00,174 ♪ He likes to be the leader He never dresses grand ♪ 1418 01:27:00,258 --> 01:27:03,678 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪ 1419 01:27:03,761 --> 01:27:07,432 ♪ Macho, macho man Macho man, yeah ♪ 1420 01:27:07,515 --> 01:27:10,059 ♪ I've got to be a macho man ♪ 1421 01:27:10,143 --> 01:27:14,355 ♪ I've got to be a macho, macho man ♪ 1422 01:27:14,439 --> 01:27:18,359 ♪ I've got to be a macho Dig the hair on my chest ♪ 1423 01:27:18,443 --> 01:27:22,155 ♪ Macho, macho man See my big, thick mustache ♪ 1424 01:27:22,238 --> 01:27:24,657 ♪ I've got to be a macho man ♪ 1425 01:27:24,741 --> 01:27:29,203 ♪ I've got to be a macho, macho man Macho, macho man ♪ 1426 01:27:29,287 --> 01:27:32,749 ♪ I've got to be a macho Big, broad shoulders, yeah ♪ 1427 01:27:32,832 --> 01:27:34,876 ♪ Macho, macho man ♪