1 00:00:39,206 --> 00:00:40,040 Turn it off! 2 00:00:40,457 --> 00:00:42,542 Turn it off! 3 00:00:47,255 --> 00:00:49,758 OK, that's it for today! 4 00:00:53,095 --> 00:00:55,847 This is a brothel, not a chorus line! 5 00:00:55,847 --> 00:00:58,600 You don't have to make the people think - 6 00:00:58,600 --> 00:01:00,685 You have to make them fuck! 7 00:01:05,273 --> 00:01:07,776 Now then - 8 00:01:07,776 --> 00:01:10,487 The doctor says to the man: 9 00:01:10,487 --> 00:01:13,615 You got two different testicles. 10 00:01:14,116 --> 00:01:17,285 One is made of wood, and the other one is metal. 11 00:01:18,203 --> 00:01:21,331 The man is quite surprised, 12 00:01:21,456 --> 00:01:24,793 and the doctor doesn't know what to say either. 13 00:01:24,793 --> 00:01:27,879 But then he asks: "Do you have children?" 14 00:01:28,964 --> 00:01:31,842 The man says: "Yes, two - 15 00:01:31,883 --> 00:01:36,054 Pinocchio is 3 and Terminator will be 7 soon. 16 00:01:43,437 --> 00:01:44,896 That's the joke? 17 00:01:44,896 --> 00:01:47,482 Yes, damit! 18 00:01:47,482 --> 00:01:50,527 Who is "Ponocchio"? 19 00:01:50,527 --> 00:01:54,489 "Pinocchio" is a marionette - made of wood. 20 00:01:54,489 --> 00:01:57,617 And "Terminator" is made of metal. 21 00:01:58,994 --> 00:02:02,080 - I don't understand your joke! - Because you don't listen right! 22 00:02:02,122 --> 00:02:04,166 - I did! - No, you didn't! 23 00:02:04,166 --> 00:02:07,502 I have to explain every joke to you three times and you still don't get it! 24 00:02:07,544 --> 00:02:09,588 I understood your fucking joke! 25 00:02:09,629 --> 00:02:12,758 "Terminator" is a machine! 26 00:02:12,758 --> 00:02:14,843 - made of metal! 27 00:02:15,844 --> 00:02:20,015 But why is a child a marionette? 28 00:02:20,140 --> 00:02:21,391 Now, that's it! 29 00:02:21,391 --> 00:02:24,519 I'll never tell you a another goddamned joke again! 30 00:02:26,480 --> 00:02:31,693 You will drive this car to Curtis, give it to him and piss off. 31 00:02:33,070 --> 00:02:35,238 - OK, Boss! - No, not OK! 32 00:02:35,280 --> 00:02:37,240 "Driving" means: You don't stop even once! 33 00:02:37,240 --> 00:02:39,743 But what if we have to take a piss? 34 00:02:39,743 --> 00:02:43,789 Then one of you morons will take a piss and the other one stays in the car! 35 00:02:43,830 --> 00:02:46,958 You are never to take your eyes off the car! Understood? 36 00:02:47,042 --> 00:02:48,794 Understood, boss - understood! 37 00:02:50,045 --> 00:02:51,838 Abdul, did you get that? 38 00:02:51,838 --> 00:02:54,966 Yes, no problem, boss! - No problem! 39 00:02:57,135 --> 00:03:00,305 OK, Hank, let's toss a coin: If it's heads, I drive... 40 00:03:00,389 --> 00:03:01,848 Abdul! 41 00:03:01,848 --> 00:03:04,976 Hank will drive the car first! 42 00:03:05,060 --> 00:03:08,230 You can switch later, but Hank will start now! 43 00:03:09,981 --> 00:03:13,110 Always Hank! 44 00:03:23,328 --> 00:03:26,039 Hey! Maybe you can wait until I get in? 45 00:03:26,039 --> 00:03:29,167 Be careful! Idiots! 46 00:04:47,370 --> 00:04:49,039 Good day! 47 00:04:49,039 --> 00:04:52,167 I am here for the check-up. 48 00:04:58,924 --> 00:05:01,968 - Am I allowed to smoke? - No, it is strictly forbidden! 49 00:05:01,968 --> 00:05:03,512 Damn... 50 00:05:06,890 --> 00:05:08,975 Mr. Wurlitzer? 51 00:05:09,559 --> 00:05:10,602 Rudi Wurlitzer? 52 00:05:11,645 --> 00:05:12,687 Come with me! 53 00:05:12,687 --> 00:05:15,816 - Please take off your clothes! - Underwear too? 54 00:05:16,149 --> 00:05:18,026 No! That's enough! 55 00:05:18,527 --> 00:05:20,320 Time for a urine sample! 56 00:05:20,320 --> 00:05:21,988 Nurse? 57 00:05:21,988 --> 00:05:24,074 I need a new cup - this one is full! 58 00:05:24,074 --> 00:05:25,867 - Sorry, I can't. 59 00:05:27,411 --> 00:05:30,539 - Either you pee or I'll use a catheter! 60 00:05:58,692 --> 00:06:01,820 Take a deep breath And... 61 00:06:02,446 --> 00:06:05,574 Hold it! 62 00:06:09,745 --> 00:06:11,329 No! 63 00:06:13,498 --> 00:06:15,584 I can't believe it! 64 00:06:17,252 --> 00:06:20,380 Yes, I always say: Preventive Check-up! 65 00:06:22,883 --> 00:06:25,510 Where is it? Here? 66 00:06:27,679 --> 00:06:29,848 Cut it out! 67 00:06:30,390 --> 00:06:33,393 We can do that 68 00:06:33,435 --> 00:06:35,896 What do you mean: "We can do that"? 69 00:06:35,937 --> 00:06:39,983 That means that the tumour in your head is already quite big. 70 00:06:39,983 --> 00:06:43,528 It is still growing and it's pressing on your brain. It doesn't look good. 71 00:06:44,154 --> 00:06:47,282 You've come too late. 72 00:07:00,128 --> 00:07:02,381 How much time do I have left? 73 00:07:02,422 --> 00:07:04,591 Perhaps only days 74 00:07:06,259 --> 00:07:10,972 My father died of bone cancer, too. 75 00:07:13,058 --> 00:07:15,727 They dissected him piece by piece. 76 00:07:15,769 --> 00:07:17,562 - but it didn't help 77 00:07:17,562 --> 00:07:19,398 He died in the end. 78 00:07:19,898 --> 00:07:23,068 How long ago was that, Mr. Wurlitzer? 79 00:07:23,485 --> 00:07:24,820 20 years. 80 00:07:25,153 --> 00:07:28,240 Medicine has made some progress in the last 20 years. 81 00:07:30,242 --> 00:07:33,370 Maybe technology is better now - 82 00:07:33,495 --> 00:07:36,581 - but you still can't cure cancer or HIV. 83 00:07:36,707 --> 00:07:40,877 Yes, there will always be an illness we can't cure. 84 00:07:42,254 --> 00:07:44,631 I understand that you are worried. 85 00:07:45,173 --> 00:07:46,717 Worried? 86 00:07:49,928 --> 00:07:52,639 You know, it's just the fact that - 87 00:07:52,681 --> 00:07:57,978 Death is a very unpleasant form of life. 88 00:08:02,149 --> 00:08:05,277 Come on! Come on! 89 00:08:14,786 --> 00:08:17,873 Oh no! 90 00:08:17,998 --> 00:08:20,625 You are not allowed to do whatever you want Mr. Brest! 91 00:08:20,625 --> 00:08:23,295 This is a hospital and not an amusement park! 92 00:08:23,295 --> 00:08:27,382 Mr. Wurlitzer, this is your bed. You can put your things in the locker. 93 00:08:27,382 --> 00:08:30,510 The doctor will stop by later. You can rest now. 94 00:08:32,179 --> 00:08:36,349 The doctor will find out about the cigarettes and you'll be in deep trouble! 95 00:08:37,893 --> 00:08:40,187 Nurse? 96 00:08:40,228 --> 00:08:42,856 Can you give me a blowjob? 97 00:08:42,856 --> 00:08:45,525 Or maybe bring me some tea? 98 00:09:13,678 --> 00:09:17,516 Franky said we can switch, and now I want to drive! 99 00:09:17,557 --> 00:09:20,644 Goddamn it we're not even halfway there yet! 100 00:09:22,437 --> 00:09:25,565 Move over, or shall I blow you? 101 00:09:26,733 --> 00:09:28,151 God damn it!! 102 00:09:28,193 --> 00:09:31,822 - Hank, why do I always have to flip? - It's "flip out"... 103 00:09:53,301 --> 00:09:57,264 This is automatic transmission. You have to put it in "D"! 104 00:09:57,472 --> 00:09:59,558 I know! 105 00:10:04,438 --> 00:10:07,566 - Put it in "D"! - I know! 106 00:10:07,816 --> 00:10:12,154 And it is "blow one's brains" and not just "blow someone"! 107 00:10:12,696 --> 00:10:14,239 I know! 108 00:10:35,427 --> 00:10:37,721 What is going on? 109 00:10:37,721 --> 00:10:40,432 I just wanted to see if everything is alright. 110 00:10:40,432 --> 00:10:41,892 "If everything is alright"? 111 00:10:41,892 --> 00:10:48,148 You looked dead. I don't want share a room with a dead man. 112 00:10:48,690 --> 00:10:51,026 I am not dead. 113 00:10:51,026 --> 00:10:53,236 I am still alive. 114 00:10:53,236 --> 00:10:55,447 Good for you! 115 00:10:56,073 --> 00:10:59,618 I've got a tumour in my head as big as a tennis ball. 116 00:10:59,618 --> 00:11:01,703 I only got a few days left. 117 00:11:06,708 --> 00:11:08,794 They told you? 118 00:11:16,718 --> 00:11:18,804 I've got cancer - 119 00:11:18,804 --> 00:11:21,932 bone cancer. 120 00:11:24,643 --> 00:11:29,856 This must be the bite-the-dust section. Some kind of broom closet. 121 00:11:41,535 --> 00:11:43,912 Maybe we should have asked? 122 00:11:43,912 --> 00:11:50,168 Oh sure! "Nurse, we need salt and lemons, because we want to get drunk with Tequila!" 123 00:12:06,768 --> 00:12:08,353 Salt! 124 00:12:18,447 --> 00:12:21,450 Well done, Abdul! It was a red light! 125 00:12:21,491 --> 00:12:22,492 I know! 126 00:12:22,534 --> 00:12:25,537 If you scratched the paint, Franky will kill us! 127 00:12:25,537 --> 00:12:28,665 You are completely nuts! 128 00:12:30,625 --> 00:12:33,045 Where did you come from? 129 00:12:33,045 --> 00:12:35,464 You assholes ran me over! 130 00:12:35,464 --> 00:12:37,090 My leg! 131 00:12:37,132 --> 00:12:39,259 Does it hurt? 132 00:12:39,259 --> 00:12:41,386 Yeah, Achmed! 133 00:12:42,220 --> 00:12:44,056 But nothing happened! 134 00:12:44,056 --> 00:12:45,849 Are you a fucking doctor? 135 00:12:45,891 --> 00:12:48,977 Come on boy, everything looks fine. 136 00:12:49,519 --> 00:12:51,605 Do you want a banana? 137 00:12:55,358 --> 00:12:59,529 I want you to take me to the hospital with this car. Motherfuckers! 138 00:13:00,989 --> 00:13:04,117 This car has only two seats. 139 00:13:04,117 --> 00:13:07,245 Then ride in the trunk, you can't drive anyway! 140 00:13:10,665 --> 00:13:11,750 Smoking! 141 00:13:12,751 --> 00:13:14,836 Smoking helps. 142 00:13:15,796 --> 00:13:17,881 Smoking? 143 00:13:18,298 --> 00:13:21,426 No, that's dangerous to your health! 144 00:13:22,677 --> 00:13:25,806 Do I have lung cancer? 145 00:13:35,107 --> 00:13:43,740 You stand on the beach and taste the salty smell of the wind that comes from the ocean, 146 00:13:44,032 --> 00:13:50,622 and inside you feel the warmth of never ending freedom, 147 00:13:52,916 --> 00:14:03,218 and on your lips the bitter, tear- soaked kiss of your lover. 148 00:14:05,429 --> 00:14:08,557 I have never been to the ocean. 149 00:14:13,478 --> 00:14:16,565 That can't be true! 150 00:14:16,815 --> 00:14:19,901 You have never ever been to the ocean? 151 00:14:20,861 --> 00:14:23,989 Never - ever! 152 00:14:25,574 --> 00:14:29,828 Both of us are knocking on heavens door, drinking tequila- 153 00:14:30,328 --> 00:14:34,624 - we are biting-the-dust experts- 154 00:14:35,584 --> 00:14:38,670 - and you have never - ever been to the ocean! 155 00:14:39,004 --> 00:14:42,132 Never - ever! 156 00:14:42,424 --> 00:14:46,595 Don't you know how it is when you arrive in heaven? 157 00:14:48,180 --> 00:14:54,770 In heaven that's all they talk about - the ocean - and how wonderful it is. 158 00:14:57,147 --> 00:15:05,489 They talk about the sunsets they have seen. They talk about how the sun turned blood-red before it set. 159 00:15:05,489 --> 00:15:09,868 And they talk about how they felt when the sun was loosing its power, 160 00:15:09,868 --> 00:15:15,916 - and the cold that was coming from the ocean, while the rest of the fire was still glowing. 161 00:15:17,376 --> 00:15:20,504 And you - 162 00:15:20,629 --> 00:15:26,051 You can't talk about it with them, since you have never been there! 163 00:15:27,386 --> 00:15:31,556 You will be a fucking outsider up there! 164 00:15:40,941 --> 00:15:44,694 And there is nothing we can do about it? 165 00:15:55,539 --> 00:15:57,207 How did this happen? 166 00:15:57,207 --> 00:16:02,337 These two morons went through a red light and hit me. 167 00:16:20,272 --> 00:16:24,526 Can you do me a favour please? Don't let them go! 168 00:16:25,444 --> 00:16:29,114 - There will be trouble with the insurance. - Sure. 169 00:16:40,042 --> 00:16:45,464 - We are in a hurry and the boy is fine, anyway. - The doctor will decide that for himself. 170 00:16:48,508 --> 00:16:49,760 Let's smash the window! 171 00:16:49,760 --> 00:16:52,888 First you run over a kid and then you run away? 172 00:16:56,433 --> 00:16:59,561 Don't let these idiots go! 173 00:17:01,646 --> 00:17:07,402 - We've got a very important job to do! - Everybody shut up! We're leaving now! 174 00:17:07,402 --> 00:17:11,323 - What the hell is this? - What did you say, bitch? 175 00:17:11,323 --> 00:17:14,659 Hank says we are in a hurry and Abdul says we go! Understand? 176 00:17:14,701 --> 00:17:18,121 Are you stupid? Don't let these idiots go! 177 00:17:18,330 --> 00:17:21,041 You gotta hit it! 178 00:17:21,041 --> 00:17:23,752 On the ignition? 179 00:17:37,015 --> 00:17:39,601 Tell me... how is your leg? 180 00:17:39,601 --> 00:17:41,686 It's OK. 181 00:17:43,021 --> 00:17:44,189 The pain is gone? 182 00:17:44,189 --> 00:17:45,774 Yeah, the pain's gone! 183 00:17:47,109 --> 00:17:49,611 Good! 184 00:17:49,611 --> 00:17:51,696 Little motherfucker! 185 00:17:56,076 --> 00:17:59,204 - Step back! - Don't move, assholes! 186 00:18:12,884 --> 00:18:15,971 Is the surgery over? 187 00:18:15,971 --> 00:18:19,850 Yeah, you're in heaven. I'm god and this is Petrus. 188 00:18:19,850 --> 00:18:21,393 Salam Aleikum! 189 00:18:21,435 --> 00:18:22,769 Oh shit! 190 00:18:25,397 --> 00:18:30,485 Excuse us, can you tell us where the exit is? 191 00:18:30,485 --> 00:18:33,613 Over there on the left. 192 00:18:34,239 --> 00:18:37,367 Did you see that? They've got the same car as us! 193 00:19:50,232 --> 00:19:53,068 Where did you get the gun? 194 00:19:53,068 --> 00:19:56,196 It was in the glove compartment. 195 00:19:57,155 --> 00:20:00,242 Glove compartment? 196 00:20:00,242 --> 00:20:02,536 What car is this, anyway? 197 00:20:02,536 --> 00:20:05,664 That is a Mercedes 230 SL baby-blue. 198 00:20:07,582 --> 00:20:10,335 I mean who does it belong to? 199 00:20:10,335 --> 00:20:13,088 I have no idea - we stole it! 200 00:20:14,756 --> 00:20:18,593 You mean I was involved in the theft of a car? 201 00:20:18,635 --> 00:20:21,221 You could say that. 202 00:20:21,221 --> 00:20:24,683 - I can't remember anything! - You helped pick it out. 203 00:20:24,683 --> 00:20:28,103 - Martin Brest, right? - Yes, the one from the hospital. 204 00:20:28,103 --> 00:20:31,523 Shouldn't we get going? We are on our way to the ocean. 205 00:20:31,565 --> 00:20:35,193 You have never been there, so we decided to go. 206 00:20:38,530 --> 00:20:41,658 I think I don't want to go. 207 00:20:42,284 --> 00:20:44,453 Then you can't talk about it up there! 208 00:20:44,453 --> 00:20:47,622 Yes, I know, I also want to go to the ocean, but... 209 00:20:48,040 --> 00:20:51,168 ... I am afraid. 210 00:20:53,462 --> 00:20:55,505 Let me tell you: 211 00:20:55,547 --> 00:20:59,176 You don't have to be afraid. 212 00:20:59,509 --> 00:21:05,307 Didn't I tell you: Nobody was to leave the fucking car? 213 00:21:05,348 --> 00:21:11,146 Didn't I tell you idiots not to take your eyes of the car? 214 00:21:12,814 --> 00:21:14,816 Didn't I? 215 00:21:14,816 --> 00:21:17,527 Yes, you did, boss! 216 00:21:17,527 --> 00:21:20,655 Why didn't you do it, then? 217 00:21:21,073 --> 00:21:23,867 There was this boy... 218 00:21:23,867 --> 00:21:26,912 I don't want to hear any more bullshit! 219 00:21:26,912 --> 00:21:30,040 I could kill both of you! 220 00:21:30,040 --> 00:21:33,168 I mean, I have the right to do so! 221 00:21:33,377 --> 00:21:37,756 But I want my car back and therefore I'm giving you another chance. 222 00:21:37,756 --> 00:21:42,344 Bring the car back and the two motherfuckers that stole it! 223 00:21:42,344 --> 00:21:45,472 And make it quick! 224 00:21:45,472 --> 00:21:48,600 Do you understand? 225 00:22:16,670 --> 00:22:19,798 Good morning! 226 00:22:25,512 --> 00:22:28,098 85.70 please! 227 00:22:28,140 --> 00:22:31,143 I know, but unfortunately I have no money with me. 228 00:22:31,143 --> 00:22:35,439 Oh, you are driving a big Mercedes, but you don't have any money? 229 00:22:35,439 --> 00:22:38,567 Then give me your pyjamas! 230 00:22:46,158 --> 00:22:49,828 It seems we've got a problem here. 231 00:23:05,135 --> 00:23:07,345 Should I be afraid or something? 232 00:23:07,345 --> 00:23:10,223 Martin! Don't be stupid! 233 00:23:10,265 --> 00:23:13,143 Finally there is someone with a good idea! 234 00:23:13,185 --> 00:23:18,690 Put the gun away! I don't want to be involved in this. It's armed robbery! 235 00:23:22,444 --> 00:23:26,615 Oh no! Just forget what I said! 236 00:23:26,615 --> 00:23:30,035 - Rudi, go back to the car! - No, I won't! 237 00:23:30,035 --> 00:23:33,205 At this moment it is just armed - something-, since I didn't take anything! 238 00:23:33,205 --> 00:23:34,456 But you plan to do it! 239 00:23:34,456 --> 00:23:35,374 Boys! 240 00:23:35,374 --> 00:23:38,502 - Just a second! - We don't have money... 241 00:23:38,502 --> 00:23:39,544 Boys! 242 00:23:39,544 --> 00:23:42,672 - One moment! We shouldn't do it! - Why not? 243 00:23:42,672 --> 00:23:43,632 It's against the law! 244 00:23:43,632 --> 00:23:44,716 BOYS! 245 00:23:44,716 --> 00:23:45,801 WHAT? 246 00:23:45,801 --> 00:23:51,848 Just a hint - before my fingers fall asleep - maybe you should plan your robberies beforehand! 247 00:23:51,848 --> 00:23:54,976 You're starting to get on my fucking nerves! This gun is real! 248 00:23:54,976 --> 00:23:59,147 I believe you, but what can you really do to me anyway? 249 00:23:59,481 --> 00:24:06,988 It is now 10:58am. At 11am, my friend will come by and he is a policeman. 250 00:24:06,988 --> 00:24:10,075 He always comes at 11am. 251 00:24:10,075 --> 00:24:19,167 He walks in and checks if everything is alright, drinks a "Jaegermeister" and then he leaves again. 252 00:24:19,167 --> 00:24:22,295 IF everything is alright... 253 00:24:23,547 --> 00:24:25,465 Where is Klaus? 254 00:24:25,465 --> 00:24:27,384 Who is Klaus? 255 00:24:27,426 --> 00:24:32,597 Every morning at 11am I come in here and Klaus is there instead of you. 256 00:24:33,014 --> 00:24:35,517 Oh, Klaus! 257 00:24:35,559 --> 00:24:38,019 He's sick. 258 00:24:45,444 --> 00:24:50,115 Perhaps you are telling the truth and he really is ill- 259 00:24:53,368 --> 00:24:55,871 - what car is this? 260 00:24:55,871 --> 00:24:59,541 That is a Mercedes 230 SL baby-blue. 261 00:24:59,624 --> 00:25:02,502 Baby-blue? 262 00:25:02,502 --> 00:25:05,380 Who owns it? 263 00:25:08,175 --> 00:25:11,303 You're a tough customer! 264 00:25:12,345 --> 00:25:15,474 Hey, wait a sec! 265 00:25:15,891 --> 00:25:19,853 Me and Rudi stole this car yesterday! 266 00:25:19,853 --> 00:25:21,730 Who is Rudi? 267 00:25:21,730 --> 00:25:23,607 Rudi Wurlitzer! 268 00:25:23,607 --> 00:25:29,321 We want to go to the ocean and we didn't have a car. What could we have done? Walk? 269 00:25:29,654 --> 00:25:32,574 And Klaus is really not ill. 270 00:25:32,574 --> 00:25:37,788 Well, maybe up there, since he wanted my pyjamas! 271 00:25:40,082 --> 00:25:45,295 But now he is sitting down here with a gun pointed at his head! 272 00:26:01,853 --> 00:26:04,064 That's a good one! 273 00:26:04,064 --> 00:26:06,149 Really good! 274 00:26:10,320 --> 00:26:11,863 My drink is on the house, like always! 275 00:26:11,905 --> 00:26:14,700 No, it's 2.50! 276 00:26:14,700 --> 00:26:20,956 Maybe you can get away with this with Klaus, since he is your friend. But with me you gotta to pay 2.50. 277 00:26:55,574 --> 00:26:58,076 Good day, gentleman! 278 00:26:58,076 --> 00:27:00,579 What can I do for you? 279 00:27:00,662 --> 00:27:02,039 How much is this car? 280 00:27:02,039 --> 00:27:04,958 That is a Mercedes 230 SL - 170 HP. 281 00:27:04,958 --> 00:27:08,086 How much is it? 282 00:27:08,295 --> 00:27:10,672 The way it is now? 283 00:27:10,672 --> 00:27:16,428 Leather seats, special paint, stereo radio - with CD player! 284 00:27:17,345 --> 00:27:20,515 How much? 285 00:27:21,099 --> 00:27:25,270 Since you are a foreigner and foreigners have a hard time in Germany... 286 00:27:25,687 --> 00:27:27,147 75,000! 287 00:27:27,189 --> 00:27:31,860 Are you playing us for a sucker? That is a used car! 288 00:27:31,860 --> 00:27:36,531 I know, but it's a rare item and rare items cost a lot. 289 00:27:37,699 --> 00:27:40,827 But first we sign the papers. 290 00:27:46,375 --> 00:27:47,084 Do you have money? 291 00:27:47,084 --> 00:27:50,212 Not enough! 292 00:27:50,420 --> 00:27:53,465 Lets bump this motherfucker! 293 00:27:53,465 --> 00:27:55,008 Bump him OFF! 294 00:27:55,008 --> 00:27:57,719 Bump him off and take the car! 295 00:27:57,719 --> 00:28:00,305 Can you hold the car until tonight? 296 00:28:00,347 --> 00:28:03,475 Sure! 297 00:28:08,063 --> 00:28:10,524 That looks great on you, Rudi! 298 00:28:10,565 --> 00:28:13,235 Maybe you should try on the red one again? 299 00:28:13,276 --> 00:28:15,987 I will, but I think I will take this one! 300 00:28:20,033 --> 00:28:24,079 If you plan to rob this shop too, I'm outta here! Got it? 301 00:28:24,121 --> 00:28:26,164 Sure! 302 00:28:27,541 --> 00:28:30,669 - Am I allowed to smoke here? - Of course! 303 00:28:33,797 --> 00:28:37,175 How much for all of this? 304 00:28:37,175 --> 00:28:40,595 Your suit alone is 2,300. 305 00:28:41,513 --> 00:28:43,598 2,300? 306 00:28:46,017 --> 00:28:49,104 I'll have to pick up some cash first. 307 00:28:49,438 --> 00:28:52,566 But this is... about... 308 00:28:53,942 --> 00:28:57,029 3,000- for now 309 00:28:58,613 --> 00:29:01,950 These are most amazing clothes I have ever worn. 310 00:29:01,950 --> 00:29:06,329 Just a few Marks from the gas station - they are a gas company, they won't even notice! 311 00:29:06,329 --> 00:29:07,789 Right! 312 00:29:07,789 --> 00:29:10,917 I'll go and get some money now, ok? 313 00:29:39,071 --> 00:29:41,531 Sorry, we're on lunch break. 314 00:29:41,531 --> 00:29:43,992 Lunch break is cancelled today! 315 00:30:08,892 --> 00:30:12,104 You have to say something or nothing will happen here! 316 00:30:12,145 --> 00:30:15,357 You got 3 seconds: Someone will tell me what I want or... 317 00:30:15,982 --> 00:30:19,111 Let's just say that this is not a water pistol! 318 00:30:21,113 --> 00:30:23,198 You want all the money! 319 00:30:25,283 --> 00:30:28,912 100 Marks for you, the rest goes in the bag! Hurry up! 320 00:30:30,372 --> 00:30:32,457 Excuse me... 321 00:30:33,792 --> 00:30:35,043 What? 322 00:30:35,460 --> 00:30:41,717 I know it's a stupid question, but usually my customers don't turn up in pyjamas... 323 00:30:46,304 --> 00:30:49,474 Without shoes even! 324 00:30:51,435 --> 00:30:56,648 Hi, my name is Martin Brest! As you can see I am robbing your silly bank! 325 00:30:56,648 --> 00:31:00,902 And just because I picked out this suit, but I can't afford it! 326 00:31:00,944 --> 00:31:05,073 You can stop babbling: They don't record the audio anyway. 327 00:31:05,615 --> 00:31:08,744 80,000! 328 00:31:21,673 --> 00:31:24,801 Hank! Look at that guy! 329 00:31:26,887 --> 00:31:29,389 What about him? 330 00:31:29,389 --> 00:31:32,517 Look at the amazing suit he is wearing! 331 00:31:34,394 --> 00:31:36,688 Come on! 332 00:31:36,688 --> 00:31:38,440 I'll take the black one! 333 00:31:38,440 --> 00:31:41,068 That should be enough! Come on, Rudi! 334 00:31:41,068 --> 00:31:44,196 You can keep the rest! 335 00:31:44,696 --> 00:31:47,866 I think we can lower our hands now... 336 00:31:47,866 --> 00:31:49,701 Hands up! This is a robbery! 337 00:31:49,701 --> 00:31:52,871 What are you looking at assholes? Gimme all your money or you're dead! 338 00:31:52,871 --> 00:31:55,957 You've arrived too late, by one minute... 339 00:32:29,324 --> 00:32:33,495 - This red thing looks completely silly! - Stop bitching... 340 00:32:35,414 --> 00:32:38,500 Red is your colour! 341 00:33:02,816 --> 00:33:04,359 What's in the bag? 342 00:33:04,401 --> 00:33:06,153 Just come on! 343 00:33:06,153 --> 00:33:09,781 Tell me what's in there, or I'll stay right here. 344 00:33:50,155 --> 00:33:52,240 60... 70... 345 00:33:52,240 --> 00:33:54,785 75! 346 00:33:54,785 --> 00:33:57,329 75,000! 347 00:33:58,497 --> 00:34:01,625 And I am wearing this ridiculous red thing! 348 00:34:02,250 --> 00:34:05,170 We'll buy you a new one. 349 00:34:05,170 --> 00:34:08,298 What? We'll buy you a new one! 350 00:34:08,298 --> 00:34:10,384 Or two? 351 00:34:23,522 --> 00:34:28,735 Trinidad! Tierra del Fuego! Bora-Bora! Hawaii! 352 00:34:29,986 --> 00:34:34,157 Even some places we can't pronounce! 353 00:34:41,873 --> 00:34:46,044 Actually, I only want to go to the ocean. 354 00:35:30,589 --> 00:35:35,761 Do you really believe we will be sitting on a cloud and talk about the ocean? 355 00:35:40,474 --> 00:35:43,602 Yes, I really do! 356 00:36:02,871 --> 00:36:04,331 Boss! 357 00:36:04,373 --> 00:36:06,625 This just came in from Wiesbaden! 358 00:36:06,666 --> 00:36:08,960 Martin Brest is a Snow White! 359 00:36:08,960 --> 00:36:10,796 Oh, you mean... 360 00:36:10,796 --> 00:36:13,715 No, he is not in our files! 361 00:36:13,757 --> 00:36:16,885 So why did he crack up then? He's never done anything and now: 362 00:36:16,885 --> 00:36:20,013 bank robbery, gas station... 363 00:36:20,305 --> 00:36:23,225 And what about the car, this Mercedes...? 364 00:36:23,225 --> 00:36:24,559 Nothing. 365 00:36:24,559 --> 00:36:27,729 And now guess why! 366 00:36:31,650 --> 00:36:34,820 Just put out a search warrant, Keller! 367 00:36:35,112 --> 00:36:37,447 OK, boss! 368 00:36:37,447 --> 00:36:39,825 And, Keller? 369 00:36:41,368 --> 00:36:43,453 Nothing... 370 00:37:05,892 --> 00:37:09,020 One million! 371 00:37:09,938 --> 00:37:12,774 And you, like an idiot, are robbing banks! 372 00:37:12,774 --> 00:37:15,861 One million! This is a lucky car! 373 00:37:19,031 --> 00:37:22,117 And now? 374 00:38:07,913 --> 00:38:11,041 If you need something else, just ring for me. 375 00:38:14,461 --> 00:38:16,546 What? 376 00:38:16,880 --> 00:38:18,965 Oh, yes. 377 00:38:23,345 --> 00:38:26,473 Thank you. I hope you enjoy your stay! 378 00:38:29,684 --> 00:38:32,854 Thank you very much! 379 00:38:42,739 --> 00:38:44,282 Hey! Where are you going? 380 00:38:44,324 --> 00:38:46,368 I quit! 381 00:38:54,710 --> 00:38:59,423 Is there something you can tell me? Except that you turned this place upside down? 382 00:38:59,423 --> 00:39:02,551 Of course! Look what I found! 383 00:39:02,676 --> 00:39:06,096 This is for a check-up in the hospital. In half an hour. We can make it there! 384 00:39:06,096 --> 00:39:09,224 - That was yesterday! - Oh, we might be late then. 385 00:39:13,186 --> 00:39:18,400 Two number fifteens, please. Is there anything else you can recommend? 386 00:39:20,152 --> 00:39:22,988 Oh yes - what is it? 387 00:39:22,988 --> 00:39:26,116 I see. Two ice-creams then. 388 00:39:28,618 --> 00:39:31,747 And, one bottle of... 389 00:39:31,747 --> 00:39:36,960 No, two bottles of "Cuvee Dom Perignon" - and two glasses please! 390 00:39:38,128 --> 00:39:39,171 Ten minutes? 391 00:39:39,963 --> 00:39:41,006 Okay, thanks. 392 00:39:41,965 --> 00:39:45,093 Oh, and a French dictionary please! 393 00:39:47,512 --> 00:39:50,098 Of course, boss! 394 00:39:50,098 --> 00:39:52,684 Yes Franky... 395 00:39:52,726 --> 00:39:55,854 The cops are after the car, too... 396 00:39:56,146 --> 00:39:59,274 We are listening to the cops radio... 397 00:39:59,358 --> 00:40:02,527 You can rely on us, Franky - 120 percent! 398 00:40:05,530 --> 00:40:08,658 Yes, 120 percent... 399 00:40:09,493 --> 00:40:12,621 Yes, today. 400 00:40:19,586 --> 00:40:22,214 What did Franky say? 401 00:40:22,214 --> 00:40:26,385 Franky says: "If you morons don't find the car before the cops do - 402 00:40:26,385 --> 00:40:28,970 - something bad will happen to you!" 403 00:40:29,012 --> 00:40:31,598 But what can happen? Franky is harmless! 404 00:40:31,598 --> 00:40:32,724 Are you kidding? 405 00:40:32,724 --> 00:40:37,979 I heard Franky once bit someone’s balls off, that owed him money. 406 00:40:38,980 --> 00:40:41,066 And he swallowed them! 407 00:40:41,733 --> 00:40:44,778 Ahhh! That was delicious! 408 00:40:44,778 --> 00:40:47,864 Now tell me: What was it? 409 00:40:48,073 --> 00:40:51,201 Bull testicles! 410 00:40:51,618 --> 00:40:55,789 - You are saying we ate the balls of a bull? - Seems so... 411 00:41:01,211 --> 00:41:05,382 Let's hope the ice cream was really ice cream! 412 00:41:18,729 --> 00:41:21,648 - How many do you have? - Eight. 413 00:41:21,648 --> 00:41:24,151 - Eight? - Yes, how many do you have? 414 00:41:24,151 --> 00:41:27,070 Twenty 415 00:41:27,070 --> 00:41:31,241 Do you remember that the doctor said that you only have a few days left? 416 00:41:35,412 --> 00:41:39,583 Maybe we should pick just one wish - the most important one! 417 00:41:44,171 --> 00:41:47,299 That's difficult... I don't want to decide. 418 00:41:48,884 --> 00:41:53,555 Let's do it this way: You pick a number from my list and I pick one from yours. 419 00:41:53,889 --> 00:41:56,975 - Okay. Who starts? - You! 420 00:41:56,975 --> 00:42:00,145 You have twenty... then I take number... 421 00:42:01,563 --> 00:42:04,733 One! I take number one! 422 00:42:06,193 --> 00:42:08,945 That's the Cadillac for my mother. 423 00:42:08,945 --> 00:42:11,698 - "Cadillac for your mother"? - Yes. 424 00:42:11,823 --> 00:42:15,994 A Cadillac Fleetwood - like the one Elvis bought for his mother. 425 00:42:17,412 --> 00:42:21,583 My mother is the biggest Elvis fan in the world. 426 00:42:21,833 --> 00:42:28,090 When I was a small boy I was sitting in front of the TV with my mother, when we saw it. 427 00:42:30,759 --> 00:42:34,930 My mother was sitting there and she cried. 428 00:42:36,098 --> 00:42:41,311 And since then it was my biggest wish to buy one for her, too. 429 00:42:42,437 --> 00:42:45,565 But I never had the money... 430 00:42:46,108 --> 00:42:49,236 That is a good wish 431 00:42:51,738 --> 00:42:53,824 I like it. 432 00:42:56,952 --> 00:43:00,080 Now it's your turn. Pick a number. 433 00:43:00,789 --> 00:43:03,583 You had eight - so I take seven - 434 00:43:03,583 --> 00:43:06,336 No, I'll take number one, too. 435 00:43:07,796 --> 00:43:10,924 Can't we pick something else? 436 00:43:22,394 --> 00:43:24,688 That's your wish? 437 00:43:24,688 --> 00:43:26,982 Your number one wish? 438 00:43:26,982 --> 00:43:30,110 Yes, it's not as good as the Cadillac for your mother, but... 439 00:43:30,736 --> 00:43:32,487 "Fuck two women at once". 440 00:43:32,529 --> 00:43:34,281 No: "Sleep with them"! 441 00:43:34,281 --> 00:43:37,409 "Fuck"! - You want to "fuck" them. 442 00:43:38,660 --> 00:43:42,497 - That's how you say it in your language! - That's how you say it in every language! 443 00:43:42,539 --> 00:43:47,502 "To sleep": That is to close your eyes and turn around. 444 00:43:47,544 --> 00:43:50,672 The thing you want to do is: "Fuck"! 445 00:45:05,831 --> 00:45:08,959 Martin! Wake up! 446 00:45:10,836 --> 00:45:13,088 What's wrong? 447 00:45:13,088 --> 00:45:15,340 The police! 448 00:45:28,228 --> 00:45:32,441 Put your guns away, or I will kill the hostage! 449 00:45:44,703 --> 00:45:46,788 Take off your clothes! 450 00:45:55,130 --> 00:45:57,090 Did you catch the bandits? 451 00:45:57,090 --> 00:45:59,009 Do I look like Batman? 452 00:45:59,009 --> 00:46:00,677 - Are you the manager? - Yes. 453 00:46:00,677 --> 00:46:05,891 They want to blow up the entire hotel. We'll call the SWAT team! 454 00:46:16,818 --> 00:46:19,988 Nice car, isn't it? 455 00:46:20,572 --> 00:46:22,574 This is our car! 456 00:46:22,574 --> 00:46:27,245 - Your car? - Yes, officer, it was stolen. 457 00:46:27,371 --> 00:46:29,539 - Too bad. - Yes, bad things happen... 458 00:46:29,581 --> 00:46:34,753 Things happen? The two motherfucking thieves are probably in that hotel! 459 00:46:35,087 --> 00:46:36,129 Probably! 460 00:46:36,129 --> 00:46:38,423 Is this your car? 461 00:46:38,423 --> 00:46:43,095 Here is the key! Never leave it on the sun visor again! 462 00:46:46,431 --> 00:46:47,516 See? 463 00:46:54,481 --> 00:46:56,358 I am coming soon, lads! 464 00:47:01,029 --> 00:47:04,199 That were nice fucking cops! 465 00:47:05,450 --> 00:47:08,537 I knew that I could rely on you! 466 00:47:11,039 --> 00:47:14,209 Well done! 467 00:47:24,803 --> 00:47:27,973 Where is the case? 468 00:47:28,390 --> 00:47:29,808 Which case? 469 00:47:29,808 --> 00:47:32,978 The case with my money is gone! 470 00:47:33,395 --> 00:47:35,439 We don't know anything about a case. 471 00:47:35,480 --> 00:47:44,823 There was a case with a million that I owe to Curtis and now you motherfuckers owe it to me! 472 00:47:45,991 --> 00:47:48,702 But where can we get a million? 473 00:47:48,702 --> 00:47:52,330 Why are you asking me? Go to the bank! Play the lottery! Ask your mothers! 474 00:47:52,372 --> 00:47:56,501 But the fucking cops stole it. They are all corrupt! 475 00:47:59,129 --> 00:48:01,298 Corrupt! 476 00:48:01,339 --> 00:48:04,426 - See? - I know! 477 00:48:22,778 --> 00:48:26,948 - Is something wrong? - Your driver's license and registration, please! 478 00:48:30,702 --> 00:48:32,788 registration... 479 00:48:33,205 --> 00:48:35,290 driver's license. 480 00:48:36,249 --> 00:48:39,294 - The car is almost new? - Not even one year old. 481 00:48:39,294 --> 00:48:41,880 - How many kilometres? - Less than 30,000. 482 00:48:41,880 --> 00:48:44,466 - Have you been in the army? - 4 years. 483 00:48:44,508 --> 00:48:46,093 - Yes or No? 484 00:48:46,093 --> 00:48:47,719 Yes, sir! 485 00:48:47,719 --> 00:48:49,304 Are there problems with the radiator? 486 00:48:49,304 --> 00:48:51,640 - Who? - The car! 487 00:48:51,640 --> 00:48:53,975 No. Everything's fine. 488 00:48:54,476 --> 00:48:58,647 I think everything is fine here, too. He is destined for the mission! 489 00:48:59,064 --> 00:49:00,732 What mission? 490 00:49:00,732 --> 00:49:03,902 Get out of the car! 491 00:49:08,240 --> 00:49:10,325 Come with me. 492 00:49:11,076 --> 00:49:17,332 This is a special mission. We picked you because we think you are destined to do it. 493 00:49:18,250 --> 00:49:21,420 Really? Can I get some money out of it? 494 00:49:22,129 --> 00:49:24,089 We are doing it for the government. 495 00:49:24,131 --> 00:49:25,257 Yes, sir! 496 00:49:25,257 --> 00:49:27,008 Mr. Schneider! Hello, Mr. Schneider! 497 00:49:27,050 --> 00:49:29,094 Inspector Schneider! 498 00:49:33,098 --> 00:49:37,769 Well, Mr. Inspector Schneider, I just wanted to tell you that Brest now stole a police car! 499 00:49:38,103 --> 00:49:40,772 Couldn't you wait until I am back in the office? 500 00:49:40,814 --> 00:49:43,942 And there is something else! 501 00:49:45,068 --> 00:49:46,737 What is it? Should I guess? 502 00:49:46,737 --> 00:49:48,905 - You'll never guess! - Keller! 503 00:49:48,947 --> 00:49:52,034 - The other one - Wurlitzer - he is a hostage! - Hostage!? 504 00:49:52,075 --> 00:49:55,203 Yes, he threatened him with a gun! He wanted to kill him! 505 00:49:56,747 --> 00:49:58,832 How did you get to the police, by the way? 506 00:49:58,832 --> 00:50:00,876 I used the bus! 507 00:50:00,876 --> 00:50:02,878 Authorization... 508 00:50:02,919 --> 00:50:04,963 Document... 509 00:50:21,563 --> 00:50:25,317 Allowing for all possibilities, they couldn't have gotten further than this! 510 00:50:25,317 --> 00:50:27,194 Well done, Keller! 511 00:50:27,194 --> 00:50:28,862 Do you want to earn some points? 512 00:50:28,862 --> 00:50:31,615 - Sure, boss! - Initiate a police search there! 513 00:50:31,615 --> 00:50:34,409 Keller, you will get us a hubi. We'll fly there! 514 00:50:34,409 --> 00:50:35,994 Heli! 515 00:50:35,994 --> 00:50:37,621 Sorry? 516 00:50:37,621 --> 00:50:39,998 The official abbreviation for "helicopter" is "heli"! 517 00:50:39,998 --> 00:50:43,168 I don't fucking care what it is called as long as it flies! 518 00:51:07,234 --> 00:51:09,319 Put your hands behind your head and step back from the car! 519 00:51:09,319 --> 00:51:10,570 What? 520 00:51:10,570 --> 00:51:13,073 Your hands! Behind your head! I am a police officer! 521 00:51:13,073 --> 00:51:15,242 Me too! 522 00:51:15,283 --> 00:51:17,452 Come here - I need your help! 523 00:51:17,452 --> 00:51:19,204 I have a small problem with the radiator... 524 00:51:19,204 --> 00:51:22,374 I filled it with water, but the engine is overheated! 525 00:51:25,460 --> 00:51:28,714 I haven’t got a clue about cars! Can I see your police ID, please? 526 00:51:28,714 --> 00:51:32,884 Listen to me: I am a special representative of the Department of the Interior. 527 00:51:32,884 --> 00:51:36,012 I am delivering a document to the chancellor’s office! 528 00:51:36,012 --> 00:51:40,183 It would be best for everyone, if you would let me use your helicopter, now! 529 00:51:40,600 --> 00:51:43,729 Can I see the authorization? 530 00:51:50,610 --> 00:51:54,781 I thought that police cars never break down... 531 00:51:57,284 --> 00:52:00,203 ...never go bust... 532 00:52:00,203 --> 00:52:02,497 Everything alright, colleague? 533 00:52:02,497 --> 00:52:05,625 Everything alright! You can join us in the helicopter! 534 00:52:11,048 --> 00:52:14,176 There will be consequences! 535 00:52:39,409 --> 00:52:41,495 Rudi! 536 00:53:27,666 --> 00:53:29,584 Do you have this!? 537 00:53:29,584 --> 00:53:31,420 Excuse me, please! 538 00:53:32,671 --> 00:53:34,256 You will need a prescription. 539 00:53:34,256 --> 00:53:37,884 Don't be ridiculous! It's a matter of life and death! 540 00:53:37,926 --> 00:53:42,097 - I'll pay as much as you want! - I can't, it's a very strong drug! 541 00:54:43,492 --> 00:54:46,620 Load your weapons! Take your stand! 542 00:54:47,454 --> 00:54:49,539 Off you go! 543 00:54:51,833 --> 00:54:54,961 Boss, you have to see this! 544 00:54:55,170 --> 00:54:58,298 "...we don't know if people were injured or killed..." 545 00:54:58,298 --> 00:55:01,426 "...we will now switch to our reporter, she is on the scene..." 546 00:55:01,426 --> 00:55:03,095 Do you want to marry me, Keller? 547 00:55:03,095 --> 00:55:06,223 "I am knockin' on heavens door! I've got nothing to loose!" 548 00:55:06,223 --> 00:55:07,349 This guy is sick! 549 00:55:07,391 --> 00:55:10,519 "Fuck off!" 550 00:55:12,771 --> 00:55:15,941 "Hey, I want you to fuck off! You got two minutes!" 551 00:55:16,525 --> 00:55:18,735 "That was about 10 minutes ago." 552 00:55:18,735 --> 00:55:24,991 "The police withdrew and the kidnapper Martin Brest fled into this Turkish diner." 553 00:55:24,991 --> 00:55:26,743 Why do I learn this from TV? 554 00:55:26,785 --> 00:55:34,042 "The psychopathic Martin Brest kidnapped Rudi Wurlitzer on Monday night from a hospital." 555 00:55:34,584 --> 00:55:36,670 She doesn't have any tits! 556 00:55:45,846 --> 00:55:48,432 Snipers! 557 00:55:48,473 --> 00:55:51,059 They probably got snipers on the roof! 558 00:55:51,059 --> 00:55:54,187 If they had snipers, you wouldn't be standing there! 559 00:55:56,898 --> 00:56:00,027 But I am the hostage! 560 00:56:00,652 --> 00:56:03,780 They wouldn't kill the hostage - would they? 561 00:56:04,197 --> 00:56:07,325 That's happened before. 562 00:56:26,178 --> 00:56:29,347 [Turkish] 563 00:56:31,600 --> 00:56:38,940 The "Helsinki Syndrome" describes a change in the relationship between the hostage and the kidnapper. 564 00:56:39,524 --> 00:56:44,780 A radical, unconscious change of the hostage's survival strategy. 565 00:56:45,364 --> 00:56:53,538 After some time in panic, the hostage starts to seek the trust and friendship of the kidnapper. 566 00:56:53,538 --> 00:56:57,709 But he is still violently following his goals. 567 00:56:57,876 --> 00:57:01,838 What goal? That's bullshit! 568 00:57:01,880 --> 00:57:06,051 Mr Schneider, please let me do the psychological study! 569 00:57:06,218 --> 00:57:12,474 You can study whatever you want, but these two guys are playing us for a sucker! 570 00:57:14,893 --> 00:57:18,021 It's OK, you don't have to pay! 571 00:57:25,404 --> 00:57:29,574 Listen, I can't give you change for that... This is not a bank. 572 00:57:30,117 --> 00:57:32,202 That's alright 573 00:57:40,335 --> 00:57:42,421 They are coming out! 574 00:57:50,762 --> 00:57:53,348 I am sorry, but I need your car! 575 00:57:53,348 --> 00:57:56,518 - Get into the car, baby face! - Don't ever call me baby face again! 576 00:57:56,518 --> 00:57:59,604 In the other side! 577 00:58:00,439 --> 00:58:03,608 Get closer! 578 00:58:05,360 --> 00:58:08,488 We're on air! 579 00:58:08,905 --> 00:58:13,160 "When leaving the diner, Brest threatened a woman and took her car." 580 00:58:13,201 --> 00:58:19,458 "Brest, who seems to be ready for anything, robbed a bank the other day for 80,000 Marks." 581 00:58:19,958 --> 00:58:22,961 Not to mention my million! 582 00:58:22,961 --> 00:58:27,966 "We do not know what he did to Wurlitzer, but we hope that the hostage is ok." 583 00:58:28,008 --> 00:58:34,222 "We will be back as soon as there are more news. Celia Sarto for TVL2." 584 00:58:36,141 --> 00:58:39,227 Corrupt cops, yes... 585 00:58:40,062 --> 00:58:41,146 SHIT! 586 00:58:42,564 --> 00:58:45,734 The guy had my suitcase! 587 00:58:47,152 --> 00:58:50,739 Get Carlos and the Rodriguez brothers and... 588 00:58:50,739 --> 00:58:53,825 GET MY MONEY BACK! 589 00:59:19,935 --> 00:59:24,106 Boss, they stole a car and are heading for the Dutch border now. 590 00:59:24,606 --> 00:59:28,777 Tell our people to follow and observe them, but without attracting attention! 591 00:59:35,659 --> 00:59:39,830 Are they stupid? Aren't they afraid that you could kill me? 592 00:59:56,388 --> 00:59:59,558 You just lost your driver's license! 593 01:02:13,191 --> 01:02:16,778 If I knew this would happen, I would have gone to school for another job! 594 01:02:16,778 --> 01:02:19,865 You went to SCHOOL for this shit??? 595 01:02:24,036 --> 01:02:26,246 We lost them! 596 01:02:26,246 --> 01:02:29,374 We really lost them! 597 01:03:09,331 --> 01:03:12,417 They're gone! These idiots are lucky, too! 598 01:03:12,417 --> 01:03:15,545 Too much luck for my taste! You will now take over from here! 599 01:03:15,587 --> 01:03:19,758 You are now responsible here, Keller! Now you have to show me that you are a cop! 600 01:03:22,552 --> 01:03:25,681 Yes, boss! I'll get them! 601 01:03:25,889 --> 01:03:29,017 I'll get you motherfuckers! 602 01:03:30,894 --> 01:03:34,022 Boss! Boss! 603 01:03:49,454 --> 01:03:50,080 Hello! 604 01:03:50,080 --> 01:03:54,126 What are you doing! Get out of my car! If there is a problem come to my window! 605 01:03:54,167 --> 01:03:58,296 That's not possible, since everybody could see my gun then! 606 01:03:59,047 --> 01:04:01,007 Don't make a mistake! 607 01:04:01,049 --> 01:04:04,136 You can put your hands down. 608 01:04:05,512 --> 01:04:07,055 Do you know me? 609 01:04:07,097 --> 01:04:09,141 No. 610 01:04:11,643 --> 01:04:13,729 Open this! 611 01:04:24,281 --> 01:04:31,371 I am married, we don't have children yet, but my wife is pregnant... 612 01:04:31,371 --> 01:04:34,499 Hey, that's good for you! Congratulations! 613 01:04:34,833 --> 01:04:40,005 Now listen to me: This is 80,000 Marks, which I robbed from the bank. 614 01:04:41,381 --> 01:04:46,595 And this is about 3,000 Marks, which I robbed from the gas station. 615 01:04:47,095 --> 01:04:50,265 I want you to give the money back! Can I count on you? 616 01:04:50,349 --> 01:04:53,268 - Yes, of course. - Good. 617 01:04:53,268 --> 01:04:56,396 That should clarify the situation with your people. 618 01:04:56,521 --> 01:04:59,066 If I see a cop from now on - 619 01:04:59,066 --> 01:05:01,610 I will kill the hostage! 620 01:05:08,367 --> 01:05:09,743 Everything fine? 621 01:05:09,743 --> 01:05:12,871 - Yes, we are debt-free! - That sounds good to me! 622 01:05:28,929 --> 01:05:32,057 Off you go, TJ! 623 01:05:32,265 --> 01:05:35,394 If you need a taxi again: 2727! 624 01:05:39,981 --> 01:05:43,110 Good day, gentlemen! What can I do for you? 625 01:05:44,236 --> 01:05:47,280 Have we met before? 626 01:05:47,280 --> 01:05:49,574 No. 627 01:05:49,574 --> 01:05:52,703 We want to buy a Cadillac! 628 01:05:53,328 --> 01:05:57,499 Just like the one that Elvis bought for his mother. 629 01:06:00,502 --> 01:06:02,587 No problem! 630 01:06:17,853 --> 01:06:20,939 "HOSTAGE-DRAMA: Doomed kidnaps doomed" 631 01:06:45,380 --> 01:06:49,634 - Hempel, Amelia-Elisabeth: 10,000 Marks - What's the street? 632 01:06:49,634 --> 01:06:55,891 - I told you: Huehnerbeinstrasse! - Ha, that's a strange name for a street... 633 01:06:57,225 --> 01:07:00,395 OK, put the letters in the mail now. 634 01:07:08,612 --> 01:07:11,615 Hey, what are you planning? 635 01:07:11,656 --> 01:07:16,828 A Cadillac for you, two women for me... At least I have to invite them for dinner! 636 01:08:05,127 --> 01:08:07,003 Hello Mom! 637 01:08:10,549 --> 01:08:12,634 Martin? 638 01:08:21,309 --> 01:08:23,395 My boy! 639 01:08:29,818 --> 01:08:32,988 What happened to you? 640 01:08:49,129 --> 01:08:52,257 Where have you been for so long? 641 01:08:53,717 --> 01:08:56,845 Look at what I brought for you! 642 01:09:11,526 --> 01:09:14,696 It's beautiful! 643 01:09:18,200 --> 01:09:21,370 I don't even have a driver's license! 644 01:09:25,540 --> 01:09:28,627 And you're not even Elvis... 645 01:09:39,805 --> 01:09:42,307 Come on Brest! The game is over! Drop the gun! 646 01:09:42,307 --> 01:09:45,102 Get inside mom! 647 01:09:45,143 --> 01:09:48,230 - What is going on? - Drop the gun, Brest! 648 01:09:50,315 --> 01:09:53,485 Or I'll shoot! 649 01:09:53,568 --> 01:09:56,279 - Martin, do what he says! - I can't do that, Rudi! 650 01:09:56,279 --> 01:09:58,365 Drop the gun! 651 01:09:58,365 --> 01:10:01,284 The ocean is not so important now! I will see it eventually! 652 01:10:01,284 --> 01:10:04,413 Yes, you will see it! But what about me!? 653 01:10:22,431 --> 01:10:25,600 Well done, Brest! 654 01:10:28,687 --> 01:10:30,772 Let me go! 655 01:10:35,777 --> 01:10:40,365 You are a liar! You tell me about the ocean, but you have never been there yourself! 656 01:10:40,407 --> 01:10:45,620 - Arrest the son-of-a-bitch! - What? This man is dying! He is seriously ill! 657 01:10:45,620 --> 01:10:50,792 Get an ambulance, or you will have to arrest him in heaven! 658 01:11:01,136 --> 01:11:03,221 I will go with him. 659 01:11:03,221 --> 01:11:07,184 What? You are going with him? After all he has done to you? 660 01:11:07,184 --> 01:11:13,440 I know the doctor! I know the hospital! He is my friend and I will take care for him! 661 01:11:17,819 --> 01:11:20,947 Helsinki Syndrome! 662 01:11:20,947 --> 01:11:24,076 You go with them! 663 01:13:39,544 --> 01:13:44,216 - Is that a brothel or a chorus line? - Nobody else knows either... 664 01:13:44,216 --> 01:13:45,967 It's a brothel! 665 01:13:47,052 --> 01:13:47,969 What? 666 01:13:47,969 --> 01:13:50,055 A brothel! 667 01:14:17,999 --> 01:14:19,960 What about you? 668 01:14:20,001 --> 01:14:23,130 Hey, it's your wish, Rudi! 669 01:14:36,018 --> 01:14:38,020 Can I have two...? 670 01:14:38,020 --> 01:14:41,273 You can have them all - when you got enough money! 671 01:15:02,210 --> 01:15:06,923 Are you done already? Then take care of the toilettes now! 672 01:15:07,299 --> 01:15:10,761 No, I don't think we will clean the toilettes today, boss! 673 01:15:10,761 --> 01:15:12,512 You don't think so? 674 01:15:12,554 --> 01:15:15,640 And why don't you think so, Abdul? 675 01:15:17,017 --> 01:15:20,145 They are here! 676 01:15:31,948 --> 01:15:35,077 Didn't you like it, Rudi? 677 01:15:35,369 --> 01:15:38,497 Oh, I did... 678 01:15:38,997 --> 01:15:42,167 But you look so sad. 679 01:15:44,836 --> 01:15:48,632 There are so many undone things in my life, 680 01:15:48,632 --> 01:15:51,760 so many things unsaid... 681 01:15:52,803 --> 01:15:55,931 You know... 682 01:15:57,474 --> 01:16:00,602 That was probably the greatest fuck of my life! 683 01:16:05,899 --> 01:16:07,984 And your last! 684 01:16:19,037 --> 01:16:23,208 Good! Now, that we're all together... 685 01:16:25,127 --> 01:16:28,255 Where is my money? 686 01:16:29,589 --> 01:16:31,258 What money? 687 01:16:31,258 --> 01:16:35,429 Don't fuck with me! Tell me where my money is! 688 01:16:35,846 --> 01:16:38,974 And I will spare your life! 689 01:17:10,255 --> 01:17:12,591 What's so funny? 690 01:17:12,591 --> 01:17:14,926 Actually nothing... 691 01:17:14,926 --> 01:17:18,096 I see... Where did we leave off? 692 01:17:19,222 --> 01:17:22,351 Yes... the money. 693 01:17:23,602 --> 01:17:27,773 We mailed it to various people. There is nothing left. 694 01:17:33,945 --> 01:17:37,074 Why are you making it so hard for me? 695 01:17:38,116 --> 01:17:40,994 Unfortunately I have to kill you now! 696 01:17:41,036 --> 01:17:47,292 Go for it! I will die soon anyway. I've got a cerebral tumour, I don't care! 697 01:17:50,087 --> 01:17:53,215 Then I will kill you! 698 01:17:53,215 --> 01:17:55,384 I don't want to piss you off, but... 699 01:17:55,384 --> 01:18:01,056 I've got bone cancer, late stage, I don't care either! 700 01:18:01,056 --> 01:18:03,642 SHUT UP! 701 01:18:03,642 --> 01:18:06,770 I'll kill you now! 702 01:20:33,583 --> 01:20:36,712 Here we are... 703 01:20:39,005 --> 01:20:42,134 Can you taste the salt? 704 01:20:46,304 --> 01:20:49,433 Rudi? 705 01:20:51,226 --> 01:20:54,312 I've got to tell you something! 706 01:20:56,314 --> 01:21:00,485 I know. But let me tell you something: 707 01:21:02,571 --> 01:21:05,699 You don't have to be afraid! 708 01:24:10,467 --> 01:24:20,894 [Please keep watching: There is an additional scene after the credits...] 709 01:24:26,108 --> 01:24:57,389 These subtitles are written by hand. For corrections or words of praise, please write to: subtitle_comments@yahoo.com 710 01:27:55,692 --> 01:27:57,778 Spread your legs! 711 01:27:57,986 --> 01:28:00,072 Hey, what's going on? 712 01:28:09,873 --> 01:28:12,167 Where did this come from? 713 01:28:12,167 --> 01:28:13,293 From Santa Claus? 714 01:28:13,335 --> 01:28:16,421 From Santa Claus? No! There was a letter in my mailbox! 715 01:28:17,297 --> 01:28:18,715 In your mailbox? 716 01:28:18,757 --> 01:28:20,842 From Rudi and Martin! 717 01:28:21,259 --> 01:28:24,346 - From Rudi and Martin? - That was written on it! 718 01:28:24,471 --> 01:28:27,599 I don't even know them! I promise! 719 01:28:27,724 --> 01:28:36,066 Supposed you are telling the truth and this was in your mailbox- 720 01:28:36,149 --> 01:28:38,735 - who the fuck are Rudi and Martin?