1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
سینما زون منطقه ای برای دوستداران سینما
:. @Cinema_Zone .:
0
00:00:56,400 --> 00:01:12,200
:هــمـاهــنــگــی از
« مـــحـــســـن رضـــایـــی »
.:: MohsenRezaei ::.
2
00:03:17,600 --> 00:03:19,500
تکون نخور
3
00:03:55,600 --> 00:03:57,000
جان؟
4
00:03:57,000 --> 00:03:59,700
میشه الان استراحت کنم؟
5
00:04:02,500 --> 00:04:04,800
در بازه
6
00:04:20,300 --> 00:04:22,200
معذرت می خوام
7
00:05:23,800 --> 00:05:27,100
برات صبحانه سفارش دادم
8
00:05:27,800 --> 00:05:30,200
باید برم
9
00:05:33,800 --> 00:05:36,900
نقد می دی یا با کارت؟
10
00:06:05,100 --> 00:06:08,200
باید شماره ام را برات بزارم؟
11
00:06:12,700 --> 00:06:14,000
بهر حال
12
00:06:14,000 --> 00:06:15,300
الیزابت کیه؟
13
00:06:17,000 --> 00:06:20,300
دیشب اسم الیزابت را صدا می زدی
14
00:06:53,700 --> 00:06:56,600
میشه لطفا برگردی
15
00:06:56,700 --> 00:06:59,700
وقتی من تا 50 می شمارم؟
16
00:07:02,400 --> 00:07:04,900
17
00:07:05,000 --> 00:07:07,300
18
00:07:07,300 --> 00:07:09,800
19
00:07:09,800 --> 00:07:12,700
20
00:07:12,700 --> 00:07:15,300
21
00:07:15,300 --> 00:07:18,100
22
00:07:18,100 --> 00:07:18,800
23
00:07:18,900 --> 00:07:21,700
اقای گری؟
قربان؟
24
00:07:21,800 --> 00:07:23,700
اقای گری؟
25
00:07:23,700 --> 00:07:25,000
اقای گری؟
26
00:07:25,100 --> 00:07:29,200
می خواهیم در پاریس فرود بیایم
27
00:07:55,000 --> 00:07:56,100
اقای گری
28
00:07:56,100 --> 00:07:58,900
باعث خوشحالی که شما یه بار دیگه
در هتل رافائل پیش ما هستید
29
00:07:59,000 --> 00:08:01,100
ممنون پیر
خیلی عالی به نظر می رسی
30
00:08:01,200 --> 00:08:03,400
ممنون قربان
31
00:08:13,500 --> 00:08:14,200
اوه اقای گری
32
00:08:14,200 --> 00:08:16,800
هی سلام چارلز
33
00:08:16,900 --> 00:08:18,700
سوئیت شما
34
00:08:19,300 --> 00:08:21,200
و تماسی ندارید؟
35
00:08:21,200 --> 00:08:22,800
کسی نمی دونه من اینجایم
36
00:08:22,800 --> 00:08:24,800
خیلی خب قربان
37
00:08:38,900 --> 00:08:40,000
گیج شدم
38
00:08:40,000 --> 00:08:44,300
ببخشید، ممنون اقا
39
00:08:49,400 --> 00:08:51,400
اون اینجایه
40
00:09:32,100 --> 00:09:35,400
کسی نمی دونه من اینجایم ها؟
41
00:09:36,500 --> 00:09:38,900
الیزابت
42
00:09:40,000 --> 00:09:42,500
و حالا قطعه شماره دوازده
43
00:09:42,500 --> 00:09:44,900
معرفی می کنیم "انتظار"
44
00:09:44,900 --> 00:09:46,200
یکی از بهترین اجزا
45
00:09:46,300 --> 00:09:49,800
موجود در مجموعه ی الیزابت مکگرو
46
00:09:49,900 --> 00:09:51,100
و برای این قطعه
47
00:09:51,100 --> 00:09:55,200
با یه پیشنهاد 600000 شروع می کنیم
48
00:09:55,200 --> 00:09:57,400
49
00:09:57,400 --> 00:09:59,900
50
00:09:59,900 --> 00:10:02,100
در سمت چپ اتاق
51
00:10:02,100 --> 00:10:04,300
700,000.
700,000.
52
00:10:04,300 --> 00:10:06,400
در عقب اتاق
53
00:10:06,500 --> 00:10:09,000
700,000.
برای 800000 پیشنهاد داریم؟
54
00:10:09,000 --> 00:10:10,400
بله
800,000.
55
00:10:10,500 --> 00:10:13,000
کسی بالاتر از 800000 نمی ره؟
56
00:10:13,100 --> 00:10:15,500
یک دو -
57
00:10:15,600 --> 00:10:16,500
فروخته شد
58
00:10:16,500 --> 00:10:20,100
به اقایی که در انتهای اتاق ایستاده
59
00:10:25,000 --> 00:10:25,900
قطعه شماره 13
60
00:10:26,000 --> 00:10:28,100
شخصی با دست افراشته توسط ریکونده
61
00:10:28,100 --> 00:10:29,900
دوباره از مجموعه مکگرو
62
00:10:30,000 --> 00:10:32,300
مزایده را با پیشنهاد 400000 فرانک شروع می کنیم
63
00:10:32,300 --> 00:10:34,900
400000 فرانک
64
00:10:34,900 --> 00:10:38,200
-پیشنهاد 450000 را دارم
65
00:10:38,200 --> 00:10:40,300
پیشنهاد 500000 تا؟
66
00:10:40,300 --> 00:10:44,600
پیشنهاد 500000 تا را دارم
کسی برای 600 تا نیست؟
67
00:10:44,600 --> 00:10:46,900
پیشنهاد 600000 تا؟
68
00:10:46,900 --> 00:10:49,000
69
00:10:49,000 --> 00:10:50,500
70
00:10:50,500 --> 00:10:53,500
شخصی در یورک باز هم از ریکوندو
71
00:10:53,500 --> 00:10:56,300
مزایده را با 600000 شروع می کنم
72
00:10:56,300 --> 00:10:58,500
پیشنهاد700 دارم؟800؟
73
00:10:58,500 --> 00:11:00,600
یک میلیون فرانک
74
00:11:00,700 --> 00:11:02,600
یک میلیون فرانک
75
00:11:02,600 --> 00:11:04,900
یک دو
76
00:11:04,900 --> 00:11:06,000
فروخته شد به قیمت 1 میلیون فرانک
77
00:11:06,000 --> 00:11:09,300
15حالا شماره
زن سفید باز هم از ریکوندو
78
00:11:09,400 --> 00:11:10,700
پیشنهاد 60000 را دارم
79
00:11:10,700 --> 00:11:12,900
کسی پیشنهاد 700می ده
80
00:11:16,400 --> 00:11:17,600
فروخته شد
81
00:11:17,600 --> 00:11:18,900
یک میلیون
82
00:11:24,000 --> 00:11:24,900
فروخته شد
83
00:11:24,900 --> 00:11:28,000
این پنجاهمین و اخرین نقاشی
با مداد رنگی ریکونده بود
84
00:11:28,100 --> 00:11:29,000
از مجموعه ی مکگرو
85
00:11:29,000 --> 00:11:32,100
فرو خته شد به اقایی که در انتها ایستاده
86
00:11:32,100 --> 00:11:35,900
تبریک می گم قربان
همشون متعلق هستند به شما
87
00:12:13,100 --> 00:12:14,500
ببخشید
88
00:12:14,600 --> 00:12:16,100
نمی خوام
89
00:12:16,200 --> 00:12:17,300
بی ادبی کنم
90
00:12:17,300 --> 00:12:21,100
ولی این روسری که شما پوشیده اید
91
00:12:22,000 --> 00:12:24,100
...دقیقا شبیه
92
00:12:24,100 --> 00:12:29,200
یه هدیه هست که من خیلی وقت پیش
توی نیو یورک به یه دوست دادم
93
00:12:29,200 --> 00:12:31,500
الیزابت مکگرو؟
94
00:12:31,500 --> 00:12:34,200
درسته روسریه اونه
95
00:12:34,200 --> 00:12:36,400
اسمت چیه؟
96
00:12:36,500 --> 00:12:38,700
جان
جان گری
97
00:12:38,700 --> 00:12:40,100
گری
98
00:12:40,200 --> 00:12:42,100
بله
99
00:12:42,200 --> 00:12:44,600
در حقیقت الیزابت دادتش به من
100
00:12:44,600 --> 00:12:46,200
درست بعد از اولین ملا قاتمون
101
00:12:46,300 --> 00:12:49,600
اون فهمید من ازش خوشم میاد
پس دادتش به من
102
00:12:49,600 --> 00:12:53,500
می دونی که الیزابت خیلی عجوله
103
00:12:53,600 --> 00:12:54,400
جان گری
104
00:12:54,500 --> 00:12:57,800
یه تصویرخیلی متفاوت ازت توی ذهنم بود
جان گری
105
00:12:57,800 --> 00:13:01,100
هی بهم بگو جان
اسونتره
106
00:13:01,200 --> 00:13:03,600
لئا کالوت
107
00:13:03,700 --> 00:13:05,100
لئا کالوت
108
00:13:05,100 --> 00:13:07,000
دستیارم کلیر
109
00:13:07,100 --> 00:13:08,600
سلام
110
00:13:08,600 --> 00:13:09,100
خیلی خب
111
00:13:09,100 --> 00:13:12,600
سلام
112
00:13:16,200 --> 00:13:17,300
توی پاریس چکار می کنی؟
113
00:13:17,400 --> 00:13:21,100
فقط کنجکاوم ببینم بعد از این همه سال چرا
114
00:13:21,100 --> 00:13:23,200
الیزابت مجموعه اش را فروخت
115
00:13:23,200 --> 00:13:25,400
این یکم بیشتر از کنجکاویه
116
00:13:25,400 --> 00:13:27,400
برای اومدن این همه راه به پاریس
117
00:13:27,400 --> 00:13:29,600
واقعا امیدوار بودم اون اینجا باشه
118
00:13:29,700 --> 00:13:30,300
چرا؟
119
00:13:30,300 --> 00:13:32,300
می خواستم باهاش حرف بزنم
120
00:13:32,400 --> 00:13:35,100
بهم نگفته بود تو مجموعه داری
121
00:13:35,200 --> 00:13:36,200
خیلی هنر خریدی
122
00:13:36,200 --> 00:13:38,100
- واقعا نیاز دارم باهاش حرف بزنم
123
00:13:38,100 --> 00:13:40,100
فکر می کنی بتونی به من کمک کنی؟
124
00:13:40,100 --> 00:13:42,700
الیزابت چشم های عالی داره
125
00:13:42,800 --> 00:13:44,500
صبح به من زنگ بزن
126
00:13:44,500 --> 00:13:47,200
همدیگه را می بینیم
127
00:13:48,100 --> 00:13:50,600
می دونی فکر می کردم ادم ها
128
00:13:50,700 --> 00:13:54,600
معمولا چیزهای که براشون با ارزشه نمی فرو شند
129
00:13:54,600 --> 00:13:57,200
باید بدونی
130
00:13:58,000 --> 00:14:01,200
خیلی مرد خوش شانسی هستی
جان گری
131
00:14:01,200 --> 00:14:04,500
اونها نقاشی های افسانه ای هستند
132
00:14:17,500 --> 00:14:19,700
الو؟ بفرمائید
133
00:14:19,700 --> 00:14:20,600
سلام
134
00:14:20,600 --> 00:14:22,400
لطفا می تونم با لئا کالوت صحبت کنم؟
135
00:14:22,400 --> 00:14:25,100
یه لحظه لطفا
136
00:14:25,200 --> 00:14:26,100
الو؟
137
00:14:28,600 --> 00:14:29,900
الو؟ بفرمائید
138
00:14:29,900 --> 00:14:30,900
بله لئا کالوت
لطفا
139
00:14:30,900 --> 00:14:32,100
اسمتون اقا؟
جان گری
140
00:14:32,200 --> 00:14:36,100
....خیلی خب می تونید بهش بگید که
141
00:14:36,100 --> 00:14:38,900
من توی هتل رافائل اقامت دارم
142
00:14:38,900 --> 00:14:41,100
گری
جان گری
143
00:14:41,100 --> 00:14:42,300
حتما اقا
144
00:14:49,400 --> 00:14:52,600
دیرم شده
باید برم باید برم
145
00:14:53,800 --> 00:14:55,800
داری دنبال لئا می گردی؟
146
00:14:55,800 --> 00:14:58,300
این چارلیه
اینم جانه
147
00:14:58,300 --> 00:14:59,300
اره
148
00:14:59,300 --> 00:15:00,200
بامن بیا
149
00:15:00,200 --> 00:15:02,200
یه نهار سریع خوردم
150
00:15:02,200 --> 00:15:05,200
می دونی من اینجا هم زندگی می کنم و هم کار می کنم
151
00:15:05,200 --> 00:15:06,400
خوبه
152
00:15:06,400 --> 00:15:07,400
واقعا متاسفم
153
00:15:07,500 --> 00:15:11,800
نمی خواستم تو و چارلی را از هم جدا کنم
154
00:15:12,200 --> 00:15:14,500
طوری نیست
155
00:15:18,400 --> 00:15:19,200
سلام کلیر
156
00:15:19,200 --> 00:15:21,200
سلم ناتالی
157
00:15:22,400 --> 00:15:23,700
این رنگ بهت می یاد
158
00:15:23,700 --> 00:15:27,400
بله مثل همیشه زیباترین را انتخاب می کنی
159
00:15:27,500 --> 00:15:29,800
خیلی بهت میاد عزیزم
160
00:15:29,800 --> 00:15:31,400
بیا
161
00:15:37,600 --> 00:15:38,700
ببخشید قربان
162
00:15:40,000 --> 00:15:41,500
طوری نیست
163
00:15:53,300 --> 00:15:55,900
ممنون
بای
164
00:15:55,900 --> 00:15:58,200
خیلی خب موزیک را یه لحظه قطع کن
165
00:15:58,200 --> 00:15:59,600
موزیک را قطع کن
166
00:15:59,600 --> 00:16:00,300
بعدی کیه؟
167
00:16:00,300 --> 00:16:02,800
ناتاشا
ولی دیر کرده
168
00:16:02,800 --> 00:16:03,700
هیچ وقت ازش خوشم نمی امد
169
00:16:03,800 --> 00:16:06,400
راه رفتنش، قدم زدنش
بیش از حد مبتذله
170
00:16:06,400 --> 00:16:07,500
مثل یه اسب می مونه
171
00:16:07,600 --> 00:16:09,900
یه اسب گاری نه یه اسب مسابقه
عزیزم
172
00:16:09,900 --> 00:16:12,300
اون فقط چیزی که ما برای نمایش بهش نیاز داریم
173
00:16:12,300 --> 00:16:13,200
خیلی خب عالیه
بریم
174
00:16:13,200 --> 00:16:15,400
حالت چطوره؟
خیلی خوب
175
00:16:19,400 --> 00:16:20,800
اه فرانسوا
176
00:16:20,800 --> 00:16:22,300
خیلی عالی شدی عزیرم
177
00:16:22,400 --> 00:16:24,300
چطوری خبر دارم؟
خب من تله پاتی باهات دارم
178
00:16:24,300 --> 00:16:27,900
عالیه
مطمئن شو بیرون نیایه
179
00:16:27,900 --> 00:16:29,300
عالیه
خیلی خب
180
00:16:29,300 --> 00:16:31,000
خب 5 دقیقه
181
00:16:31,000 --> 00:16:33,800
خیلی خب 5 دقیقه برای همه
182
00:16:43,700 --> 00:16:46,500
لئا استینش خوب نیست نگاه کن
183
00:16:46,500 --> 00:16:48,900
اینجوری بهتره
184
00:16:49,000 --> 00:16:51,400
ممنون مارسل
185
00:16:52,500 --> 00:16:55,800
چرا نمی ریم توی دفتر من؟
186
00:16:55,800 --> 00:16:56,900
جان گری
187
00:16:56,900 --> 00:16:59,300
خیلی معطل کردی
188
00:16:59,300 --> 00:17:02,600
-جدا باید اول تماس می گرفتی
189
00:17:02,600 --> 00:17:05,200
کل روزم کاملا مشغول اماده کردن
190
00:17:05,300 --> 00:17:07,800
باشکوه نمایشه
191
00:17:07,900 --> 00:17:10,900
واقعا دیوانه شدم
192
00:17:14,300 --> 00:17:17,600
خب کی برمی گردی به امریکا؟
193
00:17:17,600 --> 00:17:20,400
برنمی گردم
194
00:17:21,400 --> 00:17:23,900
نه تا وقتی که با تو حرف بزنم
195
00:17:25,400 --> 00:17:26,600
پس درست فهمیدم
196
00:17:26,600 --> 00:17:31,300
تعیین تمام حرکات اینده ات در دستان من؟
197
00:17:31,300 --> 00:17:33,600
کاملا یه مسئولیته
198
00:17:33,700 --> 00:17:36,400
مطمئن نیستم مایل باشم
199
00:17:36,400 --> 00:17:39,900
فرانسوا برای یه نگاه به مجموعه التماس می کنه
200
00:17:40,000 --> 00:17:41,300
تو کف مجموعه ی
201
00:17:41,300 --> 00:17:43,900
راستش اب از دهنش راه افتاده
202
00:17:44,000 --> 00:17:46,600
قسم می خوره چیزی نگه
203
00:17:46,700 --> 00:17:47,500
بهت گفتم ویتوریا
204
00:17:47,500 --> 00:17:51,100
بدون فرد خارجی،بدون بازدید کننده
بدون استثنا
205
00:17:51,100 --> 00:17:53,800
بدون بازدید کننده؟
206
00:17:54,400 --> 00:17:57,400
ایشون دوست الیزابته
207
00:17:57,400 --> 00:18:00,600
جان گری
با ویتوریا دا سیلوا اشنا شو،همکارم
208
00:18:00,600 --> 00:18:01,700
دوست الیزابت
209
00:18:01,700 --> 00:18:05,000
خب خیلی خوشحالم از دیدن دوست الیزابت
210
00:18:05,000 --> 00:18:07,800
ولی این یه نمایش خصوصیه-
211
00:18:07,800 --> 00:18:10,400
عاشق اون کت هستم
212
00:18:10,400 --> 00:18:11,600
آرمانیه یا ورساچه؟
213
00:18:11,600 --> 00:18:13,500
شاید هم یاماماتو؟
214
00:18:13,500 --> 00:18:16,400
یا... اه گپه؟
215
00:18:16,400 --> 00:18:18,500
شوخی میکنم البته
216
00:18:30,500 --> 00:18:31,900
با صبحانه چطوری؟
217
00:18:32,000 --> 00:18:35,500
یه جایی را در نظر دارم
218
00:18:36,100 --> 00:18:38,800
اره خوشحال می شم
219
00:18:44,100 --> 00:18:45,500
...پس
220
00:18:45,500 --> 00:18:48,100
خودشه؟
221
00:19:14,600 --> 00:19:19,100
ممنون دانیل تا فردا
222
00:19:50,200 --> 00:19:54,200
الان برمی گردم
چند دقیقه دیگه با لئا بر می گردم
223
00:19:54,200 --> 00:19:55,600
منتظر باش
224
00:20:43,800 --> 00:20:45,700
سلام عزیزم من اومدم
225
00:20:45,800 --> 00:20:49,300
اوه نمی خواد عجله کنی برای لباس پوشیدن
همن الان هم دیرمون شده
226
00:20:49,300 --> 00:20:53,600
احتمالا برای مهمانی بعدی به موقع می رسیم
227
00:20:54,500 --> 00:20:56,600
فرانسوا اروم شد
228
00:20:56,600 --> 00:21:00,500
ولی پشیمونیش برای اون اشغال های که از دهنش
229
00:21:00,600 --> 00:21:04,200
خارج شد کافی نیست
230
00:21:04,200 --> 00:21:06,600
به سلامتی عزیزم
231
00:21:08,000 --> 00:21:09,800
امشب نه ویتوریا
232
00:21:09,800 --> 00:21:10,800
حالش را ندارم-
233
00:21:10,800 --> 00:21:14,500
امروز به حد کافی عاشق مدلینگ داشتم
234
00:21:14,600 --> 00:21:18,200
اوه چیزی که نیاز دارم یه حموم داغ طولانیه
235
00:21:18,300 --> 00:21:20,900
داری ازم دوری می کنی
236
00:21:20,900 --> 00:21:22,500
منو ناراحت می کنه
237
00:21:22,600 --> 00:21:23,600
باعث میشه عصبانی بشم
238
00:21:23,600 --> 00:21:29,200
این یه احساسس که من بدون اون
نمی تونم کاملا زندگی کنم
239
00:21:29,200 --> 00:21:32,900
بازیه خطرناکی که داری انجام می دی خانم جوان
240
00:21:32,900 --> 00:21:35,600
می دونی همه چیز بازی نیست ویتوریو
241
00:21:35,700 --> 00:21:38,000
مادرت اینو بهت نگفته؟
242
00:21:38,100 --> 00:21:40,600
ولی چیزی که من واقعا ناراحت کننده یافتم
243
00:21:40,600 --> 00:21:44,300
اینه که تو سعی نمی کنی منو عصبانی کنی
244
00:21:44,300 --> 00:21:48,100
فقط اهمیت نمی دی
245
00:21:51,200 --> 00:21:53,100
...می دونی
246
00:21:53,200 --> 00:21:57,200
این دقیقا چیزی که تو دوست داشتی
247
00:21:57,300 --> 00:21:59,200
به من می گفتی
248
00:21:59,300 --> 00:22:03,000
بیا چیزی خصوصی نمونه
249
00:22:17,600 --> 00:22:19,200
اوه
250
00:22:20,800 --> 00:22:22,800
ممنون
251
00:22:59,900 --> 00:23:01,900
ساختمان باشکوهیه
252
00:23:02,800 --> 00:23:03,900
اونجایه؟
253
00:23:04,000 --> 00:23:04,900
اره
254
00:23:04,900 --> 00:23:05,700
بیا
255
00:23:05,800 --> 00:23:08,200
پس برای مدت زیادی برای لئا کار میکنی؟
256
00:23:08,200 --> 00:23:09,600
تقریبا یک سال
257
00:23:09,700 --> 00:23:12,800
ولی اون منو برای مدلینگ استخدام نکرده
258
00:23:12,800 --> 00:23:13,500
من یه هنرمندم
259
00:23:13,600 --> 00:23:15,400
من چیزهای هنر انتزاعی
260
00:23:15,400 --> 00:23:19,300
برای شام و موقعیت ها خاص طراحی می کنم
261
00:23:19,300 --> 00:23:21,300
لئا از یکی ازمجسمه های من خوشش امد
262
00:23:21,300 --> 00:23:25,000
یه جور برخورد جهان اینده
263
00:23:25,000 --> 00:23:26,700
فهمیدی؟
264
00:23:26,700 --> 00:23:28,400
حتما متوجه شدم
265
00:23:28,400 --> 00:23:32,700
منظورم اینکه یکی از اونها را هر روز می بینم
266
00:23:33,400 --> 00:23:36,800
من همش برنامه می ریختم برای داشتن یه
،میدونی،
267
00:23:36,800 --> 00:23:38,300
یه زندگی کوچک هنر مندانه پاریسی
268
00:23:38,300 --> 00:23:42,800
ولی دوروبر لئا زندگی کوچک نداری
269
00:23:42,800 --> 00:23:44,200
یه زندگی کوچک؟
270
00:23:44,300 --> 00:23:45,700
اره
271
00:23:45,700 --> 00:23:46,700
...می دونی
272
00:23:46,700 --> 00:23:49,000
به دنیا می یایی
می خوری گریه می کنی
273
00:23:49,000 --> 00:23:52,200
می خوابی می خوابی
گوش دادن گوش دادن
274
00:23:52,200 --> 00:23:54,800
کار کردن کار کردن
275
00:23:54,800 --> 00:23:56,800
و مردن
276
00:23:59,200 --> 00:24:01,200
و لئا؟
277
00:24:01,800 --> 00:24:02,800
اون بهترینه
278
00:24:02,800 --> 00:24:05,400
معلم منه
دوست منه
279
00:24:05,400 --> 00:24:07,300
می گه محدودیتی نیست
280
00:24:07,300 --> 00:24:08,800
برای دیدن ماه
281
00:24:08,800 --> 00:24:10,700
برای رسیدن به ماه
282
00:24:10,700 --> 00:24:14,000
این بهم یکم هیجان می ده
283
00:24:14,000 --> 00:24:16,400
و درمورد ویتوریا چی؟
284
00:24:16,400 --> 00:24:19,100
ویتوریا همکار لئا ست
285
00:24:19,100 --> 00:24:21,900
از تمام کسب و کار محافظت می کنه
286
00:24:21,900 --> 00:24:24,400
برای مدت زیادی که به
287
00:24:24,500 --> 00:24:26,700
هم نزدیک هستند
288
00:24:28,200 --> 00:24:31,100
خیلی سوال می پرسی
289
00:24:32,200 --> 00:24:34,000
بعضی وقت ها می پرسم
290
00:24:34,000 --> 00:24:35,500
من خیلی حرف می زنم
291
00:24:35,500 --> 00:24:37,300
ویتوریا اینجوری می گه
292
00:24:37,300 --> 00:24:38,900
لئا اونجایه
293
00:24:38,900 --> 00:24:41,700
ولی اون،
اون ساکته
294
00:24:41,800 --> 00:24:43,700
میتونم اخرین سوال را ازت بپرسم؟
295
00:24:43,800 --> 00:24:45,700
حتما
296
00:24:46,200 --> 00:24:49,300
تا حالا الیزابت را دیدی؟
297
00:24:49,300 --> 00:24:50,400
نه
298
00:24:51,300 --> 00:24:52,000
اوه لعنتی
299
00:24:52,000 --> 00:24:54,200
الو بله؟ چند لحظه
300
00:24:54,300 --> 00:24:56,700
لئا خیلیه
می بینی
301
00:24:56,800 --> 00:24:59,500
تمام روز تلفن دارم
302
00:25:00,200 --> 00:25:04,000
بله ویتوریا
اره
303
00:25:06,800 --> 00:25:07,800
لئا؟
304
00:25:07,800 --> 00:25:11,800
نه نمی دونم کجایه
305
00:25:11,900 --> 00:25:16,200
نه نه مطمئنم سریع میاد اونجا
306
00:25:16,900 --> 00:25:19,000
بله
307
00:25:21,000 --> 00:25:26,000
لطفتون را می رسونه که با من ملاقات کردی
308
00:25:27,100 --> 00:25:28,000
بفرمائید
309
00:25:28,000 --> 00:25:31,800
امیدوارم برات مهم نباشه که من سفارش دادم
310
00:25:31,800 --> 00:25:33,400
دیرم شده
311
00:25:33,400 --> 00:25:36,500
یه فنجون قهوه برای من کافیه
312
00:25:41,500 --> 00:25:42,800
لئا
313
00:25:42,800 --> 00:25:45,300
الیزابت کجایه؟
314
00:25:46,200 --> 00:25:50,600
می دونی اینجا یکی از جاهایی
که من توی پاریس بهش علاقه مندم
315
00:25:50,600 --> 00:25:53,200
عاشق اینم که این بالا باشم
316
00:25:54,800 --> 00:25:58,200
اره میتونم،
میتونم ببینم چرا
317
00:25:58,200 --> 00:26:00,200
مثل اینه که قدیم و جدید
318
00:26:00,300 --> 00:26:02,500
بدون هیچ مقدمه ای به هم برخورد کردند
319
00:26:02,500 --> 00:26:05,000
...جاهای مثل اینجا بهت
320
00:26:05,000 --> 00:26:06,200
اون کجاست لئا؟
321
00:26:06,200 --> 00:26:09,000
اون کجاست؟
322
00:26:11,500 --> 00:26:12,800
طنجه
"شهری در مراکش"
323
00:26:12,800 --> 00:26:14,400
طنجه؟
324
00:26:14,400 --> 00:26:15,500
اون توی طنجه
325
00:26:15,500 --> 00:26:20,000
با شوهرش هست، البته
326
00:26:22,200 --> 00:26:25,100
...با چه جور مردی
327
00:26:25,100 --> 00:26:26,900
ازدواج کرده؟
328
00:26:26,900 --> 00:26:28,900
یه مرد خوب
329
00:26:28,900 --> 00:26:32,500
مسن تره
ولی خیلی قدرتمنده
330
00:26:32,500 --> 00:26:36,600
اقوامش توی طنجه زندگی می کنند
پس رفتند به اونجا
331
00:26:36,600 --> 00:26:37,500
...اون فقط
332
00:26:37,500 --> 00:26:41,000
الیزابت این جوری نبود که دل بکنه
333
00:26:41,000 --> 00:26:42,300
بره به جایی مثل طنجه
334
00:26:42,400 --> 00:26:48,000
یا شاید تو الیزابت را نمی شناختی
اونقدر که فکر می کردی می شناسی
335
00:26:53,000 --> 00:26:56,100
هنوز باهاش در تماسیه؟
336
00:26:56,100 --> 00:27:00,200
معذرت می خوام جان
واقعا دیگه باید برم
337
00:27:03,400 --> 00:27:05,900
گوش کن بامن بازی نکن
338
00:27:06,000 --> 00:27:10,600
چطور تو اینقدر در مورد من و الیزابت می دونی؟
339
00:27:14,900 --> 00:27:17,600
می خواهی با من حرف بزنی؟
340
00:27:17,600 --> 00:27:20,900
"ما با هم توی یه فاحشه خونه توی
شیکاگو سال 1952 بودیم"
341
00:27:20,900 --> 00:27:22,600
"و من یه مردی هستم که یه مشکل دارم"
342
00:27:22,600 --> 00:27:27,600
"من فقط وقتی تو روی ببنم که روی زمین می خزید
هیجان زده می شم"
"جملاتی از قسمت اول فیلم"
343
00:27:29,600 --> 00:27:34,200
الیزابت بهترین دوست من بود
344
00:27:35,900 --> 00:27:39,200
می خواهی بگی اینجا چه خبره؟
345
00:27:39,200 --> 00:27:42,000
همش بیشتر از یه تصادفه
346
00:27:42,000 --> 00:27:42,900
ولش کن جان
347
00:27:43,000 --> 00:27:46,000
جوابم را می دی؟
348
00:27:47,300 --> 00:27:50,900
الیزابت می خواست این پیش تو باشه
349
00:28:14,400 --> 00:28:16,400
اقای گری؟
350
00:30:47,500 --> 00:30:50,200
این دیگه چه کوفتیه؟
351
00:30:50,200 --> 00:30:53,400
اوه خدایا
از موزه ها متنفرم
352
00:30:53,400 --> 00:30:57,800
بیا ملاقاتم ساعت 2 بعدازظهر
353
00:30:57,800 --> 00:30:59,800
باشه
354
00:31:34,200 --> 00:31:37,300
مطمئنا می دونی چه جوری مکان ها را انتخاب کنی
355
00:31:37,300 --> 00:31:41,300
اینجا جایی که ماری انتوانت را
356
00:31:41,300 --> 00:31:42,300
قبل از اینکه بمیره نگه می داشتند
357
00:31:42,300 --> 00:31:46,200
امیدوارم به یه جایی برسیم
358
00:31:46,300 --> 00:31:48,300
تاریخ
359
00:31:52,600 --> 00:31:56,500
می دونی لئا من خیلی از تورهای گروهی خوشم نمیاد
360
00:31:56,500 --> 00:31:58,100
و اینجور اشغال ها
361
00:31:58,200 --> 00:32:00,500
بستگی داره کی راهنمایت باشه
362
00:32:01,700 --> 00:32:04,800
مدت زیادی که دنبال
363
00:32:05,900 --> 00:32:08,300
یه راهنما می گردم
364
00:32:14,900 --> 00:32:18,900
فکر نمی کنم تو اماده باشی
365
00:32:19,000 --> 00:32:20,800
برای چی؟
366
00:32:38,600 --> 00:32:40,200
نه نه
367
00:32:40,200 --> 00:32:41,000
هی
368
00:32:41,000 --> 00:32:42,200
نه نه
369
00:32:42,200 --> 00:32:43,300
هی هی
لئا
370
00:32:43,300 --> 00:32:47,400
هی هی تمومش کن
371
00:32:50,300 --> 00:32:51,800
اقا این فقط یه بازیه
372
00:32:51,900 --> 00:32:54,400
به ترسوندن یه خانم می گی بازی؟
373
00:32:54,400 --> 00:32:55,600
حالت خوبه؟
374
00:32:55,600 --> 00:32:56,800
اره خوبم
375
00:32:56,800 --> 00:32:59,300
بعضی وقت ها هیجان زده می شه
376
00:32:59,400 --> 00:33:02,300
خانم می خواهی با ما بیایی بیرون؟
377
00:33:02,400 --> 00:33:04,200
نه طوری نیست
378
00:33:04,300 --> 00:33:06,300
خوب می شم
379
00:33:07,300 --> 00:33:08,200
مثلا امریکایی هستی
380
00:33:08,200 --> 00:33:12,300
باید بهتر بدونی
381
00:33:13,900 --> 00:33:16,400
واقعا خوب بود
382
00:33:21,500 --> 00:33:24,700
یه چیزی توی ذهنم هست
383
00:33:25,600 --> 00:33:28,300
از چیزهایی
384
00:33:28,300 --> 00:33:29,900
که دیروز بهم گفتی
385
00:33:30,000 --> 00:33:31,700
چی؟
386
00:33:32,800 --> 00:33:35,400
تمام اون چیزهایی که
387
00:33:35,400 --> 00:33:37,900
در مورد فاحشه خونه شیکاگو گفتی
388
00:33:38,500 --> 00:33:41,400
از کجا در موردش می دونی؟
389
00:33:44,000 --> 00:33:46,500
در موردش خوندم
390
00:33:49,900 --> 00:33:52,800
الیزابت یه سال قبل رفت مسکو
391
00:33:52,900 --> 00:33:56,800
برای خرید چیزهایی برای گالریش
392
00:33:57,500 --> 00:34:00,000
و یه دفتر خاطرات جا گذاشت
393
00:34:00,000 --> 00:34:02,700
که بهش می گفت نه و نیم هفته
394
00:34:02,700 --> 00:34:06,000
داستانهایی در مورد عشق بازی های تو توش بود
395
00:34:08,000 --> 00:34:13,400
وقتی که برگشت خواست چند روز با من بمونه
396
00:34:13,500 --> 00:34:17,500
نیاز داشت در مورد این
397
00:34:17,500 --> 00:34:20,300
احساسات عمیقی که داشت صحبت کنه
398
00:34:20,300 --> 00:34:23,100
اون گفت هیچ روزی نبوده
399
00:34:23,100 --> 00:34:28,000
که از زمانی که باهم بودید بگذره
اون متاثر نباشه
400
00:34:30,900 --> 00:34:36,700
همچنین می خواست بدونه که این
درسته که تو را ترک کرده
401
00:34:43,100 --> 00:34:45,300
اره
402
00:34:52,400 --> 00:34:54,700
اره
403
00:34:54,700 --> 00:34:56,100
درسته
404
00:34:56,100 --> 00:34:58,500
فکر کی کنم همینجوری بوده
405
00:35:04,400 --> 00:35:06,900
ازت خوشم میاد جان
406
00:35:08,100 --> 00:35:10,300
یکم شیرینی
407
00:35:10,400 --> 00:35:12,400
یکم هم بدجنسی
408
00:35:13,100 --> 00:35:15,500
خشن به نظر می رسی
409
00:35:17,600 --> 00:35:20,500
شاید نه به حد کافی
410
00:35:22,500 --> 00:35:24,900
نه دیگه
411
00:35:32,900 --> 00:35:35,700
به اندازه کافی خشن برای چی؟
412
00:35:35,700 --> 00:35:38,900
برای اینکه بیایی بیرون از
413
00:35:39,000 --> 00:35:40,500
زندگی
414
00:35:40,500 --> 00:35:42,500
زندگی
415
00:35:42,500 --> 00:35:43,100
زندگی
416
00:37:55,800 --> 00:37:57,700
ولش کن
417
00:38:03,600 --> 00:38:05,700
اشغال
418
00:38:07,700 --> 00:38:09,700
نگاش کن
419
00:38:09,700 --> 00:38:11,600
خدایا
420
00:38:26,600 --> 00:38:28,200
کجا رفت؟
421
00:38:29,000 --> 00:38:30,300
جلوشو بگیرید
422
00:38:31,600 --> 00:38:33,300
جلوشو بگیرید
423
00:38:35,100 --> 00:38:37,300
بگیرش
424
00:38:37,300 --> 00:38:39,900
نه اونو بگیرید
425
00:39:00,400 --> 00:39:04,500
خب کجا داریم میریم؟
426
00:39:05,800 --> 00:39:06,700
نمایش کاملی بود
427
00:39:06,700 --> 00:39:10,100
فکر می کنی دوست کوچولوت
428
00:39:10,200 --> 00:39:11,700
حالش خوبه؟
429
00:39:11,700 --> 00:39:14,800
کلیر؟ اره اون خوبه
430
00:39:14,800 --> 00:39:16,700
اینجا بپیچ
431
00:39:22,300 --> 00:39:23,100
خب کجا داریم می ریم؟
432
00:39:23,100 --> 00:39:25,600
بی خیال جان
به من اعتماد نداری
433
00:39:25,600 --> 00:39:26,300
اوه حتما دارم
434
00:39:26,400 --> 00:39:29,100
زود باش بپیچ چپ
چپ چپ
435
00:39:29,800 --> 00:39:33,300
نگران نباش هنوز گم نشدی
436
00:39:35,200 --> 00:39:37,100
هنوز نه
437
00:39:49,900 --> 00:39:52,000
شب خوش سروی
حالت خوبه؟
438
00:39:52,000 --> 00:39:53,100
شب خوش لئا
439
00:39:53,100 --> 00:39:54,100
اقا
440
00:39:54,200 --> 00:39:55,100
سلام
441
00:40:06,200 --> 00:40:09,000
خیلی وقت بود نددیه بودمت
442
00:40:09,800 --> 00:40:11,200
امشب خیلی عالی شدی
443
00:40:11,200 --> 00:40:12,700
البته همیشه عالی هستی
444
00:40:12,800 --> 00:40:14,200
نمی خواهی دوست خیلی خوشتیپ
445
00:40:14,200 --> 00:40:16,100
خودت را معرفی کنی؟
446
00:40:16,200 --> 00:40:17,000
جان گری
447
00:40:17,100 --> 00:40:18,800
سلام از ملاقاتتون خوشحالم
448
00:40:18,800 --> 00:40:19,600
میشل
449
00:40:19,600 --> 00:40:20,300
میز مخصوص را دوست داری؟
450
00:40:20,300 --> 00:40:22,400
عا شقشم
451
00:40:22,500 --> 00:40:24,100
برو داخل
452
00:40:34,900 --> 00:40:37,400
می خواهی بازی کنی؟
453
00:40:38,200 --> 00:40:40,200
بازی چیه؟
454
00:40:40,200 --> 00:40:42,100
بازی شانسه
455
00:40:42,100 --> 00:40:43,900
برای کی مهمه؟
456
00:40:56,700 --> 00:40:57,800
این چیه؟
457
00:40:57,800 --> 00:41:01,300
نوشیدنی خوش شانسی
458
00:41:02,800 --> 00:41:04,800
ابسنث
"نوعی نوشیدنی الکلی"
459
00:41:05,800 --> 00:41:08,400
طعامی برای روح از دست رفته
460
00:41:16,800 --> 00:41:18,000
یکم پول بهم بده
461
00:41:19,400 --> 00:41:21,400
پول من
462
00:41:28,900 --> 00:41:30,800
ممی خوام همه پول هات را از دست بدم
463
00:41:30,800 --> 00:41:34,800
نمی تونی همه پول های منو از دست بدی-
464
00:41:34,800 --> 00:41:37,100
منو ببین
465
00:43:26,900 --> 00:43:29,000
پول هات را از دست دادم
466
00:43:38,500 --> 00:43:40,900
هی جلوشونو بگیرید
467
00:43:40,900 --> 00:43:44,300
هی هی
چه خبره؟ چه خبره ها؟
468
00:43:44,300 --> 00:43:46,200
بدش به من
469
00:43:46,500 --> 00:43:48,500
حواست به جیب هات باشه
470
00:43:48,600 --> 00:43:49,900
زود باش جان
471
00:43:49,900 --> 00:43:50,600
حواست نبود
472
00:43:50,700 --> 00:43:51,600
بیا جان
473
00:43:51,600 --> 00:43:52,900
دوباره می بینمتون
474
00:43:52,900 --> 00:43:55,900
بیا مادر جنده
زود باش
475
00:44:00,600 --> 00:44:02,400
بیا اینجا
476
00:44:02,400 --> 00:44:03,200
بیا اینجا
477
00:44:03,300 --> 00:44:07,100
صبر کن تا 50 بشمارم
478
00:44:07,900 --> 00:44:09,900
479
00:44:15,600 --> 00:44:18,000
زود باش جان
480
00:44:21,000 --> 00:44:23,100
زود باش
481
00:44:26,100 --> 00:44:28,200
زود باش جان
482
00:44:37,900 --> 00:44:39,200
زود باش
483
00:45:48,800 --> 00:45:51,000
هی اه اه
484
00:45:52,600 --> 00:45:54,400
اوه خدایا
485
00:50:42,300 --> 00:50:45,000
همه توی نمایش دیوانه شدند
486
00:50:45,000 --> 00:50:46,300
ویتوریا داره دادو بیداد می کنه
487
00:50:46,300 --> 00:50:50,000
مدل ها اصلا نمی دونند چکار کنند
488
00:50:50,000 --> 00:50:52,000
لئا از من خواسته بیام دنبالت
489
00:50:52,100 --> 00:50:54,600
ولی یکم وقت قبل از شروع نمایش داریم
490
00:50:54,600 --> 00:50:56,900
می خواهی یکم پاریس را ببینی؟
491
00:50:56,900 --> 00:50:57,900
نمی دونم
492
00:50:57,900 --> 00:51:01,300
به من اعتماد کن جای خیلی خوبی میبرمت
493
00:51:01,400 --> 00:51:03,600
عاشقش می شی
494
00:51:03,600 --> 00:51:06,000
فقط اگه از شر اون کلاه راحت بشی
495
00:51:08,700 --> 00:51:11,700
چقدر خوبه به ما سر زدید
496
00:51:11,800 --> 00:51:13,600
درام برای تئاتره ویتوریا
497
00:51:13,600 --> 00:51:16,000
حالا ما یه لباس شب منحصر به فرد داریم
498
00:51:16,100 --> 00:51:17,500
طراحی شده توسط دوشیزه کالوت
499
00:51:17,600 --> 00:51:18,400
با نبوغ همیشگیش
500
00:51:18,400 --> 00:51:20,400
با دید خاصش نسبت به جزئیات
501
00:51:20,500 --> 00:51:26,400
پس لطفا به من بگو چرا شبیه به
گونی لباش قدیمی اویزونه؟
502
00:51:26,500 --> 00:51:27,500
ممنون
503
00:51:27,600 --> 00:51:28,500
لئا ما داریم از هم می پاشیم
504
00:51:28,500 --> 00:51:30,800
مشکلی نداریم ویتوریا
ایمان داشته باش
505
00:51:30,800 --> 00:51:33,700
ایمان؟ دکترها ایمان دارند
شفادهنده ها ایمان دارند
506
00:51:33,700 --> 00:51:35,400
...مدلینگ
507
00:51:35,500 --> 00:51:38,700
خط قرمز داره
508
00:51:40,100 --> 00:51:42,400
برگردید سر کارتون
509
00:51:48,500 --> 00:51:51,900
می خوام به خاطر اون شب ازت تشکر کنم
510
00:51:51,900 --> 00:51:53,600
قابلی نداشت
511
00:51:53,700 --> 00:51:55,100
ترسیده بودی؟
512
00:51:55,200 --> 00:51:57,100
یکم فکر می کنم
513
00:51:57,100 --> 00:51:59,400
فقط یکم باهاش بازی کردم
514
00:51:59,400 --> 00:52:03,900
نمی فهمم چرا اون یارو دیوانه شد
515
00:52:03,900 --> 00:52:07,000
شاید باید می دونستی این اتفاق می افته
516
00:52:07,000 --> 00:52:08,700
نه
517
00:52:09,400 --> 00:52:12,400
خب وقتی تو بازی میکنی
518
00:52:12,400 --> 00:52:14,000
یکی اسیب می بینه
519
00:52:14,000 --> 00:52:15,700
اینجوریه
520
00:52:15,700 --> 00:52:16,900
این حیلگریه
521
00:52:16,900 --> 00:52:19,400
حیله گری
522
00:52:20,000 --> 00:52:22,000
مثل این؟
523
00:52:22,000 --> 00:52:23,600
قایق می تونه غرق بشه
524
00:52:27,000 --> 00:52:29,400
قایق ممکنه غرق بشه
525
00:52:31,600 --> 00:52:32,500
هوا سرده
526
00:52:32,500 --> 00:52:35,600
قهوه می خواهی؟
527
00:52:35,600 --> 00:52:37,900
بزار کلاهت را بزارم سرجاش
528
00:52:37,900 --> 00:52:38,700
نمیخواد
529
00:52:38,700 --> 00:52:41,800
نه نه
نمی خواد این کار را بکنی
530
00:52:43,800 --> 00:52:46,000
از اینجا خوشم میاد
531
00:52:46,100 --> 00:52:47,000
اره
532
00:52:47,100 --> 00:52:47,800
اره
533
00:52:47,800 --> 00:52:51,900
جاهایی که می زارند سگ ها داخلش
بشوند را دوست دارم
534
00:53:05,600 --> 00:53:08,900
نباید برای نمایش دیر کنیم
535
00:53:11,200 --> 00:53:13,700
کا رتتون لطفا
536
00:53:13,800 --> 00:53:15,100
کا رتتون لطفا
537
00:53:15,100 --> 00:53:16,800
دعوت نامه تون خانم لطفا
538
00:53:16,800 --> 00:53:17,700
من دعوت شدم
539
00:53:17,700 --> 00:53:19,900
دعوت نامه ام را فراموش کردم
ولی اسمم توی لیست هست
540
00:53:19,900 --> 00:53:21,800
متاسفم خانم
نمی تونم بزارم برید داخل
541
00:53:21,900 --> 00:53:22,800
من سردبیر لعنتی
542
00:53:22,800 --> 00:53:24,500
بزرگترین مجله مدلینگ در امریکا هستم
543
00:53:24,600 --> 00:53:27,600
و اگه منو راه ندی پدرت را در میارم
544
00:53:27,700 --> 00:53:28,400
فرانسوا منم کلیر
545
00:53:28,500 --> 00:53:29,800
کلیر حال وحشتناکی دارم
546
00:53:29,800 --> 00:53:32,100
موردی نیست
ایشون با ماست ممنون
547
00:53:32,200 --> 00:53:33,200
می خواستند جلوی منو بگیرند
548
00:53:33,200 --> 00:53:35,000
منظورم اینه که
این ادم ها دیگه کی هستند؟
549
00:53:35,000 --> 00:53:38,800
اولین نفرها، ناتاشا ادرینا مونیکا اریکا
برید
550
00:53:38,800 --> 00:53:41,100
جان اینجایه
اون اینجایه
551
00:53:41,100 --> 00:53:43,700
-اره خیلی خوبه
عالیه
552
00:53:45,000 --> 00:53:45,800
اینو بکش بالا
553
00:53:45,800 --> 00:53:48,000
اینو بکشید بالا خانم ها
554
00:53:48,000 --> 00:53:49,500
نه
صبر کن صبر کن
555
00:53:49,600 --> 00:53:52,600
کنار هم بمونید
مطمئن بشید کنار هم هستید
556
00:53:52,600 --> 00:53:53,200
زود باش
557
00:53:53,200 --> 00:53:55,700
لئا لئا
558
00:55:03,000 --> 00:55:04,900
زود باش ایشا
559
00:55:10,000 --> 00:55:11,200
حواست به اینجا باشه؟
560
00:55:11,200 --> 00:55:13,000
استا
561
00:55:20,200 --> 00:55:22,000
- انجامش بده
562
00:55:38,000 --> 00:55:39,900
خیلی ارایش کردی
563
00:55:40,000 --> 00:55:42,200
برو
564
00:56:00,000 --> 00:56:02,000
مسئول لباس کجاست؟
565
00:56:02,900 --> 00:56:05,000
پیوس
566
00:56:05,100 --> 00:56:07,700
فابین
567
00:56:17,800 --> 00:56:19,600
بهش کمک کن
568
00:57:54,000 --> 00:57:56,800
براوو براوو
569
00:57:59,400 --> 00:58:01,200
براوو
570
00:58:14,300 --> 00:58:16,200
براوو
571
00:58:17,500 --> 00:58:20,400
براوو
572
00:58:29,100 --> 00:58:29,900
خانم خانم
573
00:58:29,900 --> 00:58:32,000
جان روی صحنه منتظر شماست
574
00:58:32,000 --> 00:58:34,100
لئا اینطرف لطفا
برای دوربین
575
00:58:34,200 --> 00:58:35,200
روز غرور انگیزی بود
576
00:58:35,200 --> 00:58:36,900
زیبایی یه شکل از نبو غه
577
00:58:37,000 --> 00:58:38,200
نیاز به توضیح دادن نیست
578
00:58:38,300 --> 00:58:39,200
تبریک می گم
579
00:58:39,200 --> 00:58:40,400
کجا داری می ری؟
580
00:58:40,400 --> 00:58:41,400
خودت می دونی کجا دارم می رم
581
00:58:41,500 --> 00:58:44,000
مسلما نباید اون را بیاوری به مهمانی مگه نه؟
582
00:58:44,100 --> 00:58:45,900
مواظب باش کلیر وبیا بیرون پیش من
583
00:58:45,900 --> 00:58:47,500
امشب با من میایی؟
584
00:58:47,600 --> 00:58:50,000
باید با لئا برم به مهمانی
585
00:58:50,000 --> 00:58:50,800
این کاره چارلی
586
00:58:50,900 --> 00:58:54,200
لعنت به کار
با من میایی؟
587
00:58:54,200 --> 00:58:56,100
لعنتی
588
00:59:02,100 --> 00:59:04,000
خوب تبریک می گم
589
00:59:04,000 --> 00:59:07,500
برات خوشحالم
به اون چیزی که می خواستی رسیدی
590
00:59:07,500 --> 00:59:09,900
اینجوری فکر می کنی؟
591
00:59:10,100 --> 00:59:13,400
خیلی باهوشی
592
00:59:13,400 --> 00:59:16,100
به عنوان یه زن تحسینت می کنم
593
00:59:16,200 --> 00:59:20,000
هنوز نفهمیدی مگه نه؟
594
00:59:29,100 --> 00:59:31,400
بهش نزدیک شدم
595
00:59:32,200 --> 00:59:35,500
با من میایی به مهمانی؟
596
00:59:35,600 --> 00:59:39,200
نمی دونم
از مهمانی ها متنفرم
597
00:59:39,300 --> 00:59:41,400
سورپرایز دوست داری؟
598
00:59:42,400 --> 00:59:45,000
فقط اگه مهم باشه
599
00:59:45,000 --> 00:59:48,400
بیا
600
01:00:03,600 --> 01:00:05,600
سلام
601
01:00:05,600 --> 01:00:06,500
کدیجه
602
01:00:06,600 --> 01:00:08,200
سلام عزیرم
603
01:00:08,300 --> 01:00:10,100
کدیجه
جان گری
604
01:00:10,200 --> 01:00:13,200
از دیدنتون خوشحالم اقا
605
01:00:13,200 --> 01:00:15,200
خوش امدید
606
01:00:15,300 --> 01:00:19,300
لئا در موردتون خیلی تعریف کرده
607
01:00:25,300 --> 01:00:25,900
سلام
608
01:00:25,900 --> 01:00:28,900
عزیزم
حالت چطوره؟
609
01:00:28,900 --> 01:00:30,400
همه چیز خوبه؟
610
01:02:49,300 --> 01:02:51,300
این سورپرایز منه؟
611
01:02:51,300 --> 01:02:53,300
مگر اینکه تو بخواهی بعدی باشی
612
01:02:53,400 --> 01:02:57,100
بهت پیشنهاد می کنم دنبال من بیایی
613
01:03:52,500 --> 01:03:54,700
این برای تو یه
614
01:03:55,300 --> 01:03:58,500
شاید چیزی که من دیگه نمی خواهمش
615
01:03:58,500 --> 01:04:02,100
خب بعدش من حدس می زنم که تو نمی خواهی بدونی
616
01:04:02,100 --> 01:04:05,200
چرا من اوردمت اینجا
617
01:04:18,600 --> 01:04:21,200
تکون نخور
618
01:04:27,200 --> 01:04:28,800
کی اینجاست؟
619
01:04:28,900 --> 01:04:31,400
کی اینجاست؟
620
01:04:38,500 --> 01:04:41,600
جان تو همه چیز را در مورد
621
01:04:41,600 --> 01:04:44,600
افزایش ریسک می دونی
622
01:04:49,200 --> 01:04:52,200
ابداع
623
01:04:54,500 --> 01:04:56,800
ابداع دوباره
624
01:05:13,900 --> 01:05:16,500
بیا اینجا
625
01:07:03,700 --> 01:07:06,700
چه اتفاقی برای الیزابت افتاده؟
626
01:07:06,700 --> 01:07:07,700
بهت گفتم
627
01:07:07,800 --> 01:07:09,600
دوباره بگو
628
01:07:09,700 --> 01:07:13,600
دوباره بگو چون باور نکردم
629
01:07:13,600 --> 01:07:16,500
اون تو را ترک کرده جان
630
01:07:16,500 --> 01:07:21,300
خوش گذرونی افراطی اخرین راه
برای نجات ازبی حوصلگیه
631
01:07:21,300 --> 01:07:23,900
بهش گفتی؟
632
01:07:23,900 --> 01:07:26,500
این کاررا نکن
633
01:07:26,500 --> 01:07:27,300
پس من باید بگم
634
01:07:27,300 --> 01:07:30,600
مراسم تشیع جنازه باشکوهی بود
635
01:07:30,600 --> 01:07:33,800
صدها زنبق سفید
636
01:07:33,800 --> 01:07:36,400
هیچ چیز به جز زنبق سفید نبود
637
01:07:36,400 --> 01:07:40,000
الیزابت عاشقش می شد
638
01:07:57,700 --> 01:08:00,400
اوه نه
639
01:09:32,700 --> 01:09:35,900
بهم بگو چرا لئا؟
640
01:09:35,900 --> 01:09:38,900
نمی تونم بهت کمک کنم جان
641
01:09:39,600 --> 01:09:41,500
خب باید قبل از اینکه شروع به دروغ گفتن می کردی
642
01:09:41,600 --> 01:09:44,100
بهش فکر می کردی
643
01:09:47,900 --> 01:09:51,900
باید بهم بگی چطوری مرد
644
01:09:54,500 --> 01:09:58,600
شجاعت گفتنش را نداشتم
645
01:10:02,100 --> 01:10:05,000
فکر می کردم بهتره بهت نگم
646
01:10:05,000 --> 01:10:06,500
اه خوبه
647
01:10:06,600 --> 01:10:12,200
هیچ علاقه ای به بهانه های کوچک تو ندارم
648
01:10:16,200 --> 01:10:20,100
حالا می خوام بهم بگی
649
01:10:21,800 --> 01:10:24,800
همه چیز را می خواهی بدونی جان؟
650
01:10:24,800 --> 01:10:27,700
نشونت می دم
651
01:10:33,000 --> 01:10:36,100
اولین بار الیزابت را توی یه مهمانی دیدم
652
01:10:36,100 --> 01:10:39,900
برای یه نمایشگاه هنری که اون توش نقش داشت
653
01:10:39,900 --> 01:10:44,700
سریع با هم دوست شدیم
654
01:10:44,700 --> 01:10:49,100
یه شب،
حدود ساعت 2 صبح تلفنم زنگ خورد
655
01:10:51,000 --> 01:10:53,100
صدای یه زن در حال گریه کردن را شنیدم
656
01:10:53,100 --> 01:10:57,000
یکم طول کشید تا بفهمم الیزابته
657
01:10:57,000 --> 01:11:00,800
ازم خواست برم دنبالش
658
01:11:00,800 --> 01:11:03,900
مواد بدی زده بود
659
01:11:03,900 --> 01:11:07,100
ساقی ها اونو با اسم کوچک می شناختند
660
01:11:07,200 --> 01:11:09,900
حالم ازشون بهم خورد
661
01:11:10,000 --> 01:11:12,500
بعد از چند ماه خوب شد ودوباره
662
01:11:12,500 --> 01:11:14,800
برای چند هفته ناپدید شد
663
01:11:17,900 --> 01:11:21,600
بعدش اون توی این سوراخ
664
01:11:22,700 --> 01:11:24,500
بن بست پیدا کردم
665
01:11:25,700 --> 01:11:28,900
پلیس اونو توی یه هتل ارزون قیمت پیدا کردند
666
01:11:28,900 --> 01:11:33,800
ولی من میدونم اینجا جایی که اونو کشتند
667
01:12:25,000 --> 01:12:28,100
خواهر موطلاییت کجایه؟
668
01:12:28,100 --> 01:12:29,900
چرا دیگه اینجا نمی یاد؟
669
01:12:29,900 --> 01:12:34,300
فقط می خواهیم با این کون سکسیت حال کنیم
670
01:12:36,100 --> 01:12:37,900
این چیه؟
671
01:12:37,900 --> 01:12:39,200
بچه ها بازی کردنو دوست دارید؟
672
01:12:39,300 --> 01:12:41,700
به تو ربطی نداره
بزن به چاک
673
01:12:41,800 --> 01:12:44,800
اسلحه داره
674
01:12:46,100 --> 01:12:48,100
زود باش
675
01:12:49,200 --> 01:12:51,600
زود باش
676
01:12:52,300 --> 01:12:54,800
گائیدمتون
677
01:12:58,000 --> 01:13:00,100
اره
678
01:13:06,900 --> 01:13:08,700
ترسیدی؟
679
01:13:10,300 --> 01:13:14,900
نه نه از این حرومزاده ها
680
01:13:19,300 --> 01:13:21,700
کجا داری می ری؟
681
01:13:23,900 --> 01:13:26,000
خونه
682
01:13:30,800 --> 01:13:34,300
می دونی من هرگز احساس نکردم
به اندازه کافی براش خوبم
683
01:13:35,100 --> 01:13:38,300
وقتی منو ترک کرد اینو فهمیدم
684
01:13:38,300 --> 01:13:43,300
احمق بودم صبر کردم تا در را ببنده
685
01:13:43,300 --> 01:13:47,100
تا وقتی می تونستم باید بهش می گفتم چقدر دوستش دارم
686
01:13:50,200 --> 01:13:55,100
نمی خوام تنها باشم
687
01:13:55,100 --> 01:13:57,800
الان نه
688
01:14:49,500 --> 01:14:51,400
سلام لئا
689
01:14:51,400 --> 01:14:52,400
مادلین
690
01:14:52,400 --> 01:14:53,300
حالت چطوره؟
691
01:14:53,400 --> 01:14:54,200
همه چیز خوبه
692
01:14:54,300 --> 01:14:55,700
اره
جان گری
693
01:14:55,800 --> 01:14:57,100
سلام
694
01:14:57,200 --> 01:15:00,100
خیلی خوب شد که برگشتیم
695
01:15:04,500 --> 01:15:09,500
می دونی متنفر بودم بیام جاهایی مثل اینجا
696
01:15:10,400 --> 01:15:16,100
خیلی ساکته
پس هنوز
697
01:15:16,400 --> 01:15:18,200
امروز یه جورایی خوشم میاد
698
01:15:18,300 --> 01:15:22,200
یادته برج ایفل، توپ شیشه ای؟
699
01:15:22,200 --> 01:15:24,100
اره
700
01:15:24,800 --> 01:15:25,600
من بودم
701
01:15:25,600 --> 01:15:29,100
حالا ببین می خوام باهات یه قراری بزارم
702
01:15:29,100 --> 01:15:30,000
باشه؟
703
01:15:31,100 --> 01:15:35,100
این اخر هفته
فقط من و تو
704
01:15:35,200 --> 01:15:38,200
بدون هیچکس
705
01:15:38,200 --> 01:15:40,500
باشه؟
706
01:16:18,400 --> 01:16:21,000
خوبه
707
01:16:26,300 --> 01:16:29,300
پس خوشحالی منو دیدی؟
708
01:16:34,000 --> 01:16:37,800
چرا احساس کردی باید این سوال را از من بپرسی؟
709
01:16:44,400 --> 01:16:47,300
به من نیاز داری جان گری
710
01:21:02,500 --> 01:21:08,500
بعضی وقت ها تصور می کردم بودن با تو چه شکلیه
711
01:21:09,200 --> 01:21:11,400
چجوری تو
712
01:21:12,700 --> 01:21:15,600
جلوی بقیه دنیا را می گیری
713
01:21:15,600 --> 01:21:18,900
و هرگز نمی زاری
714
01:21:18,900 --> 01:21:20,600
مزاحم لذتمون بشه
715
01:21:20,700 --> 01:21:24,800
چه جوری همه چیز را برنامه ریزی میکنی
716
01:21:24,800 --> 01:21:28,200
هرگز یه لحظه هم عجله نمی کنی
717
01:21:28,700 --> 01:21:30,900
هرگز از جزئیات غفلت نمی کنی
718
01:21:30,900 --> 01:21:35,400
خب نه ایندفعه لئا
719
01:21:45,200 --> 01:21:48,300
می دونی جایی که من ازش امدم
تقریبا 16 سال طول کشید
720
01:21:48,300 --> 01:21:55,500
تا معلوم بشه جهانی که من از تلویزیونم هروز می دیدم
721
01:21:55,600 --> 01:21:58,500
واقعا اون بیرونه
722
01:21:59,700 --> 01:22:03,500
بعدش 2 سال زمان برد تا شجاعت بدست بیارم
723
01:22:03,500 --> 01:22:06,500
برای کشف کردن اون جهان
724
01:22:06,500 --> 01:22:12,700
می دونی خیلی چیزهای من و تو مثل همه
725
01:22:13,600 --> 01:22:16,400
ما باید خودمون را می ساختیم
726
01:22:24,200 --> 01:22:26,400
موضوع چیه؟
727
01:22:29,800 --> 01:22:31,900
هیچی
728
01:22:34,500 --> 01:22:36,900
با من اینجوری رفتار نکن
729
01:22:36,900 --> 01:22:40,600
فقط یکم گیج شدم
730
01:22:40,600 --> 01:22:43,300
نه نشدی
731
01:22:43,300 --> 01:22:45,800
به من نگاه کن
732
01:22:49,800 --> 01:22:55,300
خیلی خب اینو تصور کن
733
01:22:56,600 --> 01:23:00,600
ما توی فاحشه خونه توی نیویورک هستیم
سال 1952
734
01:23:00,700 --> 01:23:02,700
سال 1952
735
01:23:02,700 --> 01:23:07,400
و من یه مرد هستم که یه مشکل دارم
736
01:23:07,500 --> 01:23:10,700
یه قراری داشتیم
737
01:23:11,500 --> 01:23:15,600
ما توی فاحشه خونه توی نیویورک هستیم
سال 1952
738
01:23:15,700 --> 01:23:19,900
اشنا به نظر می رسه ؟
و من یه مرد هستم که یه مشکل دارم
739
01:23:19,900 --> 01:23:26,700
من فقط وقتی تو روی ببنم که روی زمین می خزید
هیجان زده می شم
740
01:23:34,000 --> 01:23:36,600
منو تحت فشار قرار نده
741
01:23:38,600 --> 01:23:40,900
ولی میتونم
742
01:23:44,600 --> 01:23:49,200
می تونم یادت بیارم اگه بخواهم
743
01:23:55,600 --> 01:24:00,300
بی خیال جان هردوتامون می دونیم چی می خواهی
744
01:24:40,000 --> 01:24:42,800
نمی تونی جلوی منو بگیری
745
01:25:27,900 --> 01:25:31,900
نفهمیدی مگه نه؟
746
01:25:31,900 --> 01:25:34,600
چی؟
747
01:26:03,100 --> 01:26:04,800
کیه؟
748
01:26:05,500 --> 01:26:07,800
ویتوریو
749
01:26:08,800 --> 01:26:10,600
لعنتی
750
01:26:16,700 --> 01:26:19,800
ببخشید ویتورو نیامدم به دفتر
751
01:26:19,900 --> 01:26:22,900
ولی خیلی کار دارم
752
01:26:22,900 --> 01:26:23,700
مهم نیست
753
01:26:23,800 --> 01:26:26,500
زمانی که گربه دوره موش بازی میکنه
754
01:26:26,500 --> 01:26:29,000
متعجبم گربه امشب کجاست؟
755
01:26:29,000 --> 01:26:32,700
احتمالا داره با گربه نر روی پشت بام
همدیگه را می گایند
756
01:26:32,800 --> 01:26:35,700
یا باید بگم جان گربهش؟
757
01:26:35,800 --> 01:26:36,700
مگه نه؟
758
01:26:36,800 --> 01:26:39,900
برام مهم نیست اهمیت نمی دم
عصبانی هم هستم
759
01:26:39,900 --> 01:26:43,800
دارم برمی گردم به زندگی کوچک خودم
760
01:26:43,800 --> 01:26:46,800
همه چیز
همه چیز بهش دادم
761
01:26:46,800 --> 01:26:48,200
قبل از اینکه منو ببینه هیچی نبود
762
01:26:48,200 --> 01:26:50,100
اون یه بیکار بود
سفید، یه بوم نقاشی خالی
763
01:26:50,100 --> 01:26:54,900
حماقت از هرکدوم از منفذهای
خوشمزه ولذیذش می ریخت بیرون
764
01:26:55,000 --> 01:26:58,900
من بهش اموزش، ذوق، کمال، ذکاوت دادم
765
01:26:59,000 --> 01:27:02,800
من حتی اوردمش توی این تئاتر لعنتی
766
01:27:04,600 --> 01:27:09,200
فقط احساس
767
01:27:09,200 --> 01:27:11,100
پوچی می کنم
768
01:27:11,200 --> 01:27:13,000
متاسفم ولی
769
01:27:14,200 --> 01:27:14,900
تو را نمی فهمم
770
01:27:15,000 --> 01:27:18,200
کلیر؟ کلیر چارلیم در را باز کن
771
01:27:18,200 --> 01:27:22,500
کلیر زودباش عزیزم
من چارلی
772
01:27:22,600 --> 01:27:24,500
در را باز کن
773
01:27:24,500 --> 01:27:25,900
کلیر
774
01:27:26,700 --> 01:27:30,100
کلیر کجا بودی؟
چکار می کردی؟
775
01:27:30,200 --> 01:27:33,900
چرا بعد از نمایش بهم زنگ نزدی؟
776
01:27:34,000 --> 01:27:35,800
سرم شلوغ بود
777
01:27:35,800 --> 01:27:37,500
شلوغ
778
01:27:38,100 --> 01:27:41,000
خداحافظ عزیزم
779
01:27:41,000 --> 01:27:44,900
و موفق باشی
780
01:27:44,900 --> 01:27:48,900
این اینجا چکار می کرد؟
781
01:27:48,900 --> 01:27:49,900
اون رئیسمه باشه
782
01:27:49,900 --> 01:27:50,800
بله می دونم رئیسته
783
01:27:50,800 --> 01:27:52,500
ولی دارم ازت می پرسم
اینجا چکار می کرد
784
01:27:52,600 --> 01:27:54,800
داشت ترتیبت را می داد
785
01:28:00,800 --> 01:28:04,100
اوه خدایا
786
01:28:16,200 --> 01:28:18,800
کلیر-
787
01:28:25,000 --> 01:28:28,000
فقط می خواستم بهت بگم
788
01:28:28,000 --> 01:28:32,000
من هیچی در مورد الیزابت نمی دونم
789
01:28:34,200 --> 01:28:37,500
می دونم
790
01:28:41,000 --> 01:28:44,300
چه اتفاقی برات افتاده؟
کی این کار را باهات کرده؟
791
01:28:44,300 --> 01:28:46,300
چارلی
792
01:28:46,300 --> 01:28:48,000
چارلی این کار را باهات کرده؟
793
01:28:48,000 --> 01:28:48,800
اره
794
01:28:48,800 --> 01:28:53,700
اون قدری که فکر می کردم بزرگ نشدم
795
01:28:53,700 --> 01:28:58,700
هی اونقدری که باید بزرگ شدی
796
01:29:03,100 --> 01:29:07,800
فکر می کنم باید بهتر بشناسم
بیا اینجا
797
01:29:07,800 --> 01:29:09,900
نیرنگ باز
نیرنگ باز
798
01:29:23,300 --> 01:29:25,100
سلام
سلام
799
01:29:25,100 --> 01:29:26,800
بفرمائید
800
01:29:26,800 --> 01:29:30,000
و اسمتون اینجا
لطفا
801
01:29:31,000 --> 01:29:34,600
ممنون خداحافظ
802
01:30:00,300 --> 01:30:05,300
دیگه سرگرم کننده نیست
803
01:30:20,100 --> 01:30:22,500
لئا کالوت
هتل لوکس ساعت 9 شب
804
01:31:48,900 --> 01:31:54,900
لئا تصمیم گرفتم دقیقا اون چیزی که
می خواهی بهت بدم
805
01:31:56,200 --> 01:31:57,000
اون صندلی را بیار
806
01:31:57,000 --> 01:32:01,800
و بزارش وسط اتاق
807
01:32:04,500 --> 01:32:06,100
فقط انجام بده
808
01:32:06,200 --> 01:32:07,000
صندلی را بیار
809
01:32:07,100 --> 01:32:10,500
و بزارش وسط اتاق
810
01:32:10,500 --> 01:32:14,200
چی می شه اگه این اون چیزی نباشه
که من می خوام؟
811
01:32:14,200 --> 01:32:16,100
فقط انجامش بده
812
01:32:25,900 --> 01:32:28,100
اینکار را برای من میکنی جان
813
01:32:28,200 --> 01:32:29,200
یا برای خودت؟
814
01:32:29,200 --> 01:32:33,500
بشین
چون اگه این کار را برای من می کنی
815
01:32:33,500 --> 01:32:36,100
نمی خواد زحمت بکشی
816
01:32:36,100 --> 01:32:38,300
پاهات را باز کن
817
01:32:45,300 --> 01:32:48,100
خیلی فشار اوردی لئا
818
01:32:48,100 --> 01:32:53,500
پس الان چیزی را بهت می دم که
دقیقا دلت می خواست
819
01:32:54,200 --> 01:32:58,200
دست ها و زانوهات را بزار روی زمین
820
01:32:58,200 --> 01:33:02,300
خیلی ترسیدم جان
821
01:33:02,900 --> 01:33:06,500
یادت رفته در مورد این چیزها خوندم
822
01:33:06,500 --> 01:33:07,400
این بازی را بلدم
823
01:33:07,400 --> 01:33:13,400
خیلی وقته منتظرشم
824
01:33:15,500 --> 01:33:18,300
دامنت را بزن بالا
825
01:33:30,600 --> 01:33:32,300
سلام
826
01:33:34,200 --> 01:33:36,300
این جیله
827
01:33:37,100 --> 01:33:39,000
یه دوسته
828
01:33:39,100 --> 01:33:43,200
دقیقا کاری می کنه که من بهش بگم
829
01:33:48,100 --> 01:33:52,900
خیلی نیاز نداره،جیل،فقط یکم
830
01:33:56,300 --> 01:33:58,300
کلا در اختیاره توئه
831
01:34:14,100 --> 01:34:17,200
من بهت گفتم حرکت کنی؟
832
01:34:38,100 --> 01:34:39,700
نه
833
01:34:39,700 --> 01:34:41,200
نه جان
834
01:34:41,200 --> 01:34:42,300
نه جان
835
01:34:42,300 --> 01:34:44,300
بهت نگفتم می تونی حرکت کنی
836
01:34:44,300 --> 01:34:45,900
نه
837
01:35:03,700 --> 01:35:07,100
جان
نمی تونم این کار را بکنم
838
01:35:07,100 --> 01:35:08,300
نمی تونم این کار را بکنم
839
01:35:08,400 --> 01:35:10,300
بی خیال عزیزم
840
01:35:10,300 --> 01:35:11,300
جان
841
01:35:11,300 --> 01:35:12,100
تمومش کن
842
01:35:12,200 --> 01:35:14,100
بزارش روی صندلی
843
01:35:14,200 --> 01:35:15,100
نه
844
01:35:17,400 --> 01:35:18,600
جنده لعنتی
845
01:35:18,600 --> 01:35:20,200
بزارش روی صندلی
846
01:35:20,300 --> 01:35:22,200
بزارش روی صندلی
847
01:35:24,500 --> 01:35:26,600
بزارش روی صندلی
848
01:35:32,300 --> 01:35:33,200
بشین
849
01:35:33,200 --> 01:35:34,400
بشین
850
01:35:35,500 --> 01:35:37,500
کونی عوضی
851
01:36:15,600 --> 01:36:18,100
این چیزی که می خواستی؟
852
01:36:18,100 --> 01:36:20,100
نه
853
01:36:28,400 --> 01:36:29,400
هی
854
01:36:29,400 --> 01:36:31,100
نه
855
01:36:36,400 --> 01:36:37,600
خیلی خب
856
01:36:38,500 --> 01:36:41,400
همه چیز درست می شه؟
857
01:36:48,800 --> 01:36:50,400
باشه؟
858
01:37:00,500 --> 01:37:02,500
باشه؟
859
01:37:02,600 --> 01:37:05,300
خیلی عوضیه؟
860
01:38:32,950 --> 01:38:35,953
کجا داری می ری؟
861
01:38:41,872 --> 01:38:44,614
می رم قدم بزنم
862
01:38:45,920 --> 01:38:49,488
بر نمی گردی مگه نه؟
863
01:39:02,632 --> 01:39:07,028
دیگه نمی خوام به کسی اسیب بزنم
864
01:39:07,071 --> 01:39:10,945
فکر کردم می خواستی ازم مواظبت کنی
865
01:39:10,988 --> 01:39:13,164
همین کار را کردم
866
01:39:53,857 --> 01:39:59,602
می شه لطفا تا وقتی که تا 50 می شمارم برگردی؟
867
01:40:15,800 --> 01:41:06,800
:هــمـاهــنــگــی از
« مـــحـــســـن رضـــایـــی »
.:: MohsenRezaei ::.