1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 سینما زون منطقه ای برای دوستداران سینما :. @Cinema_Zone .: 0 00:00:56,400 --> 00:01:12,200 :هــمـاهــنــگــی از « مـــحـــســـن رضـــایـــی » .:: MohsenRezaei ::. 2 00:03:17,600 --> 00:03:19,500 تکون نخور 3 00:03:55,600 --> 00:03:57,000 جان؟ 4 00:03:57,000 --> 00:03:59,700 میشه الان استراحت کنم؟ 5 00:04:02,500 --> 00:04:04,800 در بازه 6 00:04:20,300 --> 00:04:22,200 معذرت می خوام 7 00:05:23,800 --> 00:05:27,100 برات صبحانه سفارش دادم 8 00:05:27,800 --> 00:05:30,200 باید برم 9 00:05:33,800 --> 00:05:36,900 نقد می دی یا با کارت؟ 10 00:06:05,100 --> 00:06:08,200 باید شماره ام را برات بزارم؟ 11 00:06:12,700 --> 00:06:14,000 بهر حال 12 00:06:14,000 --> 00:06:15,300 الیزابت کیه؟ 13 00:06:17,000 --> 00:06:20,300 دیشب اسم الیزابت را صدا می زدی 14 00:06:53,700 --> 00:06:56,600 میشه لطفا برگردی 15 00:06:56,700 --> 00:06:59,700 وقتی من تا 50 می شمارم؟ 16 00:07:02,400 --> 00:07:04,900 17 00:07:05,000 --> 00:07:07,300 18 00:07:07,300 --> 00:07:09,800 19 00:07:09,800 --> 00:07:12,700 20 00:07:12,700 --> 00:07:15,300 21 00:07:15,300 --> 00:07:18,100 22 00:07:18,100 --> 00:07:18,800 23 00:07:18,900 --> 00:07:21,700 اقای گری؟ قربان؟ 24 00:07:21,800 --> 00:07:23,700 اقای گری؟ 25 00:07:23,700 --> 00:07:25,000 اقای گری؟ 26 00:07:25,100 --> 00:07:29,200 می خواهیم در پاریس فرود بیایم 27 00:07:55,000 --> 00:07:56,100 اقای گری 28 00:07:56,100 --> 00:07:58,900 باعث خوشحالی که شما یه بار دیگه در هتل رافائل پیش ما هستید 29 00:07:59,000 --> 00:08:01,100 ممنون پیر خیلی عالی به نظر می رسی 30 00:08:01,200 --> 00:08:03,400 ممنون قربان 31 00:08:13,500 --> 00:08:14,200 اوه اقای گری 32 00:08:14,200 --> 00:08:16,800 هی سلام چارلز 33 00:08:16,900 --> 00:08:18,700 سوئیت شما 34 00:08:19,300 --> 00:08:21,200 و تماسی ندارید؟ 35 00:08:21,200 --> 00:08:22,800 کسی نمی دونه من اینجایم 36 00:08:22,800 --> 00:08:24,800 خیلی خب قربان 37 00:08:38,900 --> 00:08:40,000 گیج شدم 38 00:08:40,000 --> 00:08:44,300 ببخشید، ممنون اقا 39 00:08:49,400 --> 00:08:51,400 اون اینجایه 40 00:09:32,100 --> 00:09:35,400 کسی نمی دونه من اینجایم ها؟ 41 00:09:36,500 --> 00:09:38,900 الیزابت 42 00:09:40,000 --> 00:09:42,500 و حالا قطعه شماره دوازده 43 00:09:42,500 --> 00:09:44,900 معرفی می کنیم "انتظار" 44 00:09:44,900 --> 00:09:46,200 یکی از بهترین اجزا 45 00:09:46,300 --> 00:09:49,800 موجود در مجموعه ی الیزابت مکگرو 46 00:09:49,900 --> 00:09:51,100 و برای این قطعه 47 00:09:51,100 --> 00:09:55,200 با یه پیشنهاد 600000 شروع می کنیم 48 00:09:55,200 --> 00:09:57,400 49 00:09:57,400 --> 00:09:59,900 50 00:09:59,900 --> 00:10:02,100 در سمت چپ اتاق 51 00:10:02,100 --> 00:10:04,300 700,000. 700,000. 52 00:10:04,300 --> 00:10:06,400 در عقب اتاق 53 00:10:06,500 --> 00:10:09,000 700,000. برای 800000 پیشنهاد داریم؟ 54 00:10:09,000 --> 00:10:10,400 بله 800,000. 55 00:10:10,500 --> 00:10:13,000 کسی بالاتر از 800000 نمی ره؟ 56 00:10:13,100 --> 00:10:15,500 یک دو - 57 00:10:15,600 --> 00:10:16,500 فروخته شد 58 00:10:16,500 --> 00:10:20,100 به اقایی که در انتهای اتاق ایستاده 59 00:10:25,000 --> 00:10:25,900 قطعه شماره 13 60 00:10:26,000 --> 00:10:28,100 شخصی با دست افراشته توسط ریکونده 61 00:10:28,100 --> 00:10:29,900 دوباره از مجموعه مکگرو 62 00:10:30,000 --> 00:10:32,300 مزایده را با پیشنهاد 400000 فرانک شروع می کنیم 63 00:10:32,300 --> 00:10:34,900 400000 فرانک 64 00:10:34,900 --> 00:10:38,200 -پیشنهاد 450000 را دارم 65 00:10:38,200 --> 00:10:40,300 پیشنهاد 500000 تا؟ 66 00:10:40,300 --> 00:10:44,600 پیشنهاد 500000 تا را دارم کسی برای 600 تا نیست؟ 67 00:10:44,600 --> 00:10:46,900 پیشنهاد 600000 تا؟ 68 00:10:46,900 --> 00:10:49,000 69 00:10:49,000 --> 00:10:50,500 70 00:10:50,500 --> 00:10:53,500 شخصی در یورک باز هم از ریکوندو 71 00:10:53,500 --> 00:10:56,300 مزایده را با 600000 شروع می کنم 72 00:10:56,300 --> 00:10:58,500 پیشنهاد700 دارم؟800؟ 73 00:10:58,500 --> 00:11:00,600 یک میلیون فرانک 74 00:11:00,700 --> 00:11:02,600 یک میلیون فرانک 75 00:11:02,600 --> 00:11:04,900 یک دو 76 00:11:04,900 --> 00:11:06,000 فروخته شد به قیمت 1 میلیون فرانک 77 00:11:06,000 --> 00:11:09,300 15حالا شماره زن سفید باز هم از ریکوندو 78 00:11:09,400 --> 00:11:10,700 پیشنهاد 60000 را دارم 79 00:11:10,700 --> 00:11:12,900 کسی پیشنهاد 700می ده 80 00:11:16,400 --> 00:11:17,600 فروخته شد 81 00:11:17,600 --> 00:11:18,900 یک میلیون 82 00:11:24,000 --> 00:11:24,900 فروخته شد 83 00:11:24,900 --> 00:11:28,000 این پنجاهمین و اخرین نقاشی با مداد رنگی ریکونده بود 84 00:11:28,100 --> 00:11:29,000 از مجموعه ی مکگرو 85 00:11:29,000 --> 00:11:32,100 فرو خته شد به اقایی که در انتها ایستاده 86 00:11:32,100 --> 00:11:35,900 تبریک می گم قربان همشون متعلق هستند به شما 87 00:12:13,100 --> 00:12:14,500 ببخشید 88 00:12:14,600 --> 00:12:16,100 نمی خوام 89 00:12:16,200 --> 00:12:17,300 بی ادبی کنم 90 00:12:17,300 --> 00:12:21,100 ولی این روسری که شما پوشیده اید 91 00:12:22,000 --> 00:12:24,100 ...دقیقا شبیه 92 00:12:24,100 --> 00:12:29,200 یه هدیه هست که من خیلی وقت پیش توی نیو یورک به یه دوست دادم 93 00:12:29,200 --> 00:12:31,500 الیزابت مکگرو؟ 94 00:12:31,500 --> 00:12:34,200 درسته روسریه اونه 95 00:12:34,200 --> 00:12:36,400 اسمت چیه؟ 96 00:12:36,500 --> 00:12:38,700 جان جان گری 97 00:12:38,700 --> 00:12:40,100 گری 98 00:12:40,200 --> 00:12:42,100 بله 99 00:12:42,200 --> 00:12:44,600 در حقیقت الیزابت دادتش به من 100 00:12:44,600 --> 00:12:46,200 درست بعد از اولین ملا قاتمون 101 00:12:46,300 --> 00:12:49,600 اون فهمید من ازش خوشم میاد پس دادتش به من 102 00:12:49,600 --> 00:12:53,500 می دونی که الیزابت خیلی عجوله 103 00:12:53,600 --> 00:12:54,400 جان گری 104 00:12:54,500 --> 00:12:57,800 یه تصویرخیلی متفاوت ازت توی ذهنم بود جان گری 105 00:12:57,800 --> 00:13:01,100 هی بهم بگو جان اسونتره 106 00:13:01,200 --> 00:13:03,600 لئا کالوت 107 00:13:03,700 --> 00:13:05,100 لئا کالوت 108 00:13:05,100 --> 00:13:07,000 دستیارم کلیر 109 00:13:07,100 --> 00:13:08,600 سلام 110 00:13:08,600 --> 00:13:09,100 خیلی خب 111 00:13:09,100 --> 00:13:12,600 سلام 112 00:13:16,200 --> 00:13:17,300 توی پاریس چکار می کنی؟ 113 00:13:17,400 --> 00:13:21,100 فقط کنجکاوم ببینم بعد از این همه سال چرا 114 00:13:21,100 --> 00:13:23,200 الیزابت مجموعه اش را فروخت 115 00:13:23,200 --> 00:13:25,400 این یکم بیشتر از کنجکاویه 116 00:13:25,400 --> 00:13:27,400 برای اومدن این همه راه به پاریس 117 00:13:27,400 --> 00:13:29,600 واقعا امیدوار بودم اون اینجا باشه 118 00:13:29,700 --> 00:13:30,300 چرا؟ 119 00:13:30,300 --> 00:13:32,300 می خواستم باهاش حرف بزنم 120 00:13:32,400 --> 00:13:35,100 بهم نگفته بود تو مجموعه داری 121 00:13:35,200 --> 00:13:36,200 خیلی هنر خریدی 122 00:13:36,200 --> 00:13:38,100 - واقعا نیاز دارم باهاش حرف بزنم 123 00:13:38,100 --> 00:13:40,100 فکر می کنی بتونی به من کمک کنی؟ 124 00:13:40,100 --> 00:13:42,700 الیزابت چشم های عالی داره 125 00:13:42,800 --> 00:13:44,500 صبح به من زنگ بزن 126 00:13:44,500 --> 00:13:47,200 همدیگه را می بینیم 127 00:13:48,100 --> 00:13:50,600 می دونی فکر می کردم ادم ها 128 00:13:50,700 --> 00:13:54,600 معمولا چیزهای که براشون با ارزشه نمی فرو شند 129 00:13:54,600 --> 00:13:57,200 باید بدونی 130 00:13:58,000 --> 00:14:01,200 خیلی مرد خوش شانسی هستی جان گری 131 00:14:01,200 --> 00:14:04,500 اونها نقاشی های افسانه ای هستند 132 00:14:17,500 --> 00:14:19,700 الو؟ بفرمائید 133 00:14:19,700 --> 00:14:20,600 سلام 134 00:14:20,600 --> 00:14:22,400 لطفا می تونم با لئا کالوت صحبت کنم؟ 135 00:14:22,400 --> 00:14:25,100 یه لحظه لطفا 136 00:14:25,200 --> 00:14:26,100 الو؟ 137 00:14:28,600 --> 00:14:29,900 الو؟ بفرمائید 138 00:14:29,900 --> 00:14:30,900 بله لئا کالوت لطفا 139 00:14:30,900 --> 00:14:32,100 اسمتون اقا؟ جان گری 140 00:14:32,200 --> 00:14:36,100 ....خیلی خب می تونید بهش بگید که 141 00:14:36,100 --> 00:14:38,900 من توی هتل رافائل اقامت دارم 142 00:14:38,900 --> 00:14:41,100 گری جان گری 143 00:14:41,100 --> 00:14:42,300 حتما اقا 144 00:14:49,400 --> 00:14:52,600 دیرم شده باید برم باید برم 145 00:14:53,800 --> 00:14:55,800 داری دنبال لئا می گردی؟ 146 00:14:55,800 --> 00:14:58,300 این چارلیه اینم جانه 147 00:14:58,300 --> 00:14:59,300 اره 148 00:14:59,300 --> 00:15:00,200 بامن بیا 149 00:15:00,200 --> 00:15:02,200 یه نهار سریع خوردم 150 00:15:02,200 --> 00:15:05,200 می دونی من اینجا هم زندگی می کنم و هم کار می کنم 151 00:15:05,200 --> 00:15:06,400 خوبه 152 00:15:06,400 --> 00:15:07,400 واقعا متاسفم 153 00:15:07,500 --> 00:15:11,800 نمی خواستم تو و چارلی را از هم جدا کنم 154 00:15:12,200 --> 00:15:14,500 طوری نیست 155 00:15:18,400 --> 00:15:19,200 سلام کلیر 156 00:15:19,200 --> 00:15:21,200 سلم ناتالی 157 00:15:22,400 --> 00:15:23,700 این رنگ بهت می یاد 158 00:15:23,700 --> 00:15:27,400 بله مثل همیشه زیباترین را انتخاب می کنی 159 00:15:27,500 --> 00:15:29,800 خیلی بهت میاد عزیزم 160 00:15:29,800 --> 00:15:31,400 بیا 161 00:15:37,600 --> 00:15:38,700 ببخشید قربان 162 00:15:40,000 --> 00:15:41,500 طوری نیست 163 00:15:53,300 --> 00:15:55,900 ممنون بای 164 00:15:55,900 --> 00:15:58,200 خیلی خب موزیک را یه لحظه قطع کن 165 00:15:58,200 --> 00:15:59,600 موزیک را قطع کن 166 00:15:59,600 --> 00:16:00,300 بعدی کیه؟ 167 00:16:00,300 --> 00:16:02,800 ناتاشا ولی دیر کرده 168 00:16:02,800 --> 00:16:03,700 هیچ وقت ازش خوشم نمی امد 169 00:16:03,800 --> 00:16:06,400 راه رفتنش، قدم زدنش بیش از حد مبتذله 170 00:16:06,400 --> 00:16:07,500 مثل یه اسب می مونه 171 00:16:07,600 --> 00:16:09,900 یه اسب گاری نه یه اسب مسابقه عزیزم 172 00:16:09,900 --> 00:16:12,300 اون فقط چیزی که ما برای نمایش بهش نیاز داریم 173 00:16:12,300 --> 00:16:13,200 خیلی خب عالیه بریم 174 00:16:13,200 --> 00:16:15,400 حالت چطوره؟ خیلی خوب 175 00:16:19,400 --> 00:16:20,800 اه فرانسوا 176 00:16:20,800 --> 00:16:22,300 خیلی عالی شدی عزیرم 177 00:16:22,400 --> 00:16:24,300 چطوری خبر دارم؟ خب من تله پاتی باهات دارم 178 00:16:24,300 --> 00:16:27,900 عالیه مطمئن شو بیرون نیایه 179 00:16:27,900 --> 00:16:29,300 عالیه خیلی خب 180 00:16:29,300 --> 00:16:31,000 خب 5 دقیقه 181 00:16:31,000 --> 00:16:33,800 خیلی خب 5 دقیقه برای همه 182 00:16:43,700 --> 00:16:46,500 لئا استینش خوب نیست نگاه کن 183 00:16:46,500 --> 00:16:48,900 اینجوری بهتره 184 00:16:49,000 --> 00:16:51,400 ممنون مارسل 185 00:16:52,500 --> 00:16:55,800 چرا نمی ریم توی دفتر من؟ 186 00:16:55,800 --> 00:16:56,900 جان گری 187 00:16:56,900 --> 00:16:59,300 خیلی معطل کردی 188 00:16:59,300 --> 00:17:02,600 -جدا باید اول تماس می گرفتی 189 00:17:02,600 --> 00:17:05,200 کل روزم کاملا مشغول اماده کردن 190 00:17:05,300 --> 00:17:07,800 باشکوه نمایشه 191 00:17:07,900 --> 00:17:10,900 واقعا دیوانه شدم 192 00:17:14,300 --> 00:17:17,600 خب کی برمی گردی به امریکا؟ 193 00:17:17,600 --> 00:17:20,400 برنمی گردم 194 00:17:21,400 --> 00:17:23,900 نه تا وقتی که با تو حرف بزنم 195 00:17:25,400 --> 00:17:26,600 پس درست فهمیدم 196 00:17:26,600 --> 00:17:31,300 تعیین تمام حرکات اینده ات در دستان من؟ 197 00:17:31,300 --> 00:17:33,600 کاملا یه مسئولیته 198 00:17:33,700 --> 00:17:36,400 مطمئن نیستم مایل باشم 199 00:17:36,400 --> 00:17:39,900 فرانسوا برای یه نگاه به مجموعه التماس می کنه 200 00:17:40,000 --> 00:17:41,300 تو کف مجموعه ی 201 00:17:41,300 --> 00:17:43,900 راستش اب از دهنش راه افتاده 202 00:17:44,000 --> 00:17:46,600 قسم می خوره چیزی نگه 203 00:17:46,700 --> 00:17:47,500 بهت گفتم ویتوریا 204 00:17:47,500 --> 00:17:51,100 بدون فرد خارجی،بدون بازدید کننده بدون استثنا 205 00:17:51,100 --> 00:17:53,800 بدون بازدید کننده؟ 206 00:17:54,400 --> 00:17:57,400 ایشون دوست الیزابته 207 00:17:57,400 --> 00:18:00,600 جان گری با ویتوریا دا سیلوا اشنا شو،همکارم 208 00:18:00,600 --> 00:18:01,700 دوست الیزابت 209 00:18:01,700 --> 00:18:05,000 خب خیلی خوشحالم از دیدن دوست الیزابت 210 00:18:05,000 --> 00:18:07,800 ولی این یه نمایش خصوصیه- 211 00:18:07,800 --> 00:18:10,400 عاشق اون کت هستم 212 00:18:10,400 --> 00:18:11,600 آرمانیه یا ورساچه؟ 213 00:18:11,600 --> 00:18:13,500 شاید هم یاماماتو؟ 214 00:18:13,500 --> 00:18:16,400 یا... اه گپه؟ 215 00:18:16,400 --> 00:18:18,500 شوخی میکنم البته 216 00:18:30,500 --> 00:18:31,900 با صبحانه چطوری؟ 217 00:18:32,000 --> 00:18:35,500 یه جایی را در نظر دارم 218 00:18:36,100 --> 00:18:38,800 اره خوشحال می شم 219 00:18:44,100 --> 00:18:45,500 ...پس 220 00:18:45,500 --> 00:18:48,100 خودشه؟ 221 00:19:14,600 --> 00:19:19,100 ممنون دانیل تا فردا 222 00:19:50,200 --> 00:19:54,200 الان برمی گردم چند دقیقه دیگه با لئا بر می گردم 223 00:19:54,200 --> 00:19:55,600 منتظر باش 224 00:20:43,800 --> 00:20:45,700 سلام عزیزم من اومدم 225 00:20:45,800 --> 00:20:49,300 اوه نمی خواد عجله کنی برای لباس پوشیدن همن الان هم دیرمون شده 226 00:20:49,300 --> 00:20:53,600 احتمالا برای مهمانی بعدی به موقع می رسیم 227 00:20:54,500 --> 00:20:56,600 فرانسوا اروم شد 228 00:20:56,600 --> 00:21:00,500 ولی پشیمونیش برای اون اشغال های که از دهنش 229 00:21:00,600 --> 00:21:04,200 خارج شد کافی نیست 230 00:21:04,200 --> 00:21:06,600 به سلامتی عزیزم 231 00:21:08,000 --> 00:21:09,800 امشب نه ویتوریا 232 00:21:09,800 --> 00:21:10,800 حالش را ندارم- 233 00:21:10,800 --> 00:21:14,500 امروز به حد کافی عاشق مدلینگ داشتم 234 00:21:14,600 --> 00:21:18,200 اوه چیزی که نیاز دارم یه حموم داغ طولانیه 235 00:21:18,300 --> 00:21:20,900 داری ازم دوری می کنی 236 00:21:20,900 --> 00:21:22,500 منو ناراحت می کنه 237 00:21:22,600 --> 00:21:23,600 باعث میشه عصبانی بشم 238 00:21:23,600 --> 00:21:29,200 این یه احساسس که من بدون اون نمی تونم کاملا زندگی کنم 239 00:21:29,200 --> 00:21:32,900 بازیه خطرناکی که داری انجام می دی خانم جوان 240 00:21:32,900 --> 00:21:35,600 می دونی همه چیز بازی نیست ویتوریو 241 00:21:35,700 --> 00:21:38,000 مادرت اینو بهت نگفته؟ 242 00:21:38,100 --> 00:21:40,600 ولی چیزی که من واقعا ناراحت کننده یافتم 243 00:21:40,600 --> 00:21:44,300 اینه که تو سعی نمی کنی منو عصبانی کنی 244 00:21:44,300 --> 00:21:48,100 فقط اهمیت نمی دی 245 00:21:51,200 --> 00:21:53,100 ...می دونی 246 00:21:53,200 --> 00:21:57,200 این دقیقا چیزی که تو دوست داشتی 247 00:21:57,300 --> 00:21:59,200 به من می گفتی 248 00:21:59,300 --> 00:22:03,000 بیا چیزی خصوصی نمونه 249 00:22:17,600 --> 00:22:19,200 اوه 250 00:22:20,800 --> 00:22:22,800 ممنون 251 00:22:59,900 --> 00:23:01,900 ساختمان باشکوهیه 252 00:23:02,800 --> 00:23:03,900 اونجایه؟ 253 00:23:04,000 --> 00:23:04,900 اره 254 00:23:04,900 --> 00:23:05,700 بیا 255 00:23:05,800 --> 00:23:08,200 پس برای مدت زیادی برای لئا کار میکنی؟ 256 00:23:08,200 --> 00:23:09,600 تقریبا یک سال 257 00:23:09,700 --> 00:23:12,800 ولی اون منو برای مدلینگ استخدام نکرده 258 00:23:12,800 --> 00:23:13,500 من یه هنرمندم 259 00:23:13,600 --> 00:23:15,400 من چیزهای هنر انتزاعی 260 00:23:15,400 --> 00:23:19,300 برای شام و موقعیت ها خاص طراحی می کنم 261 00:23:19,300 --> 00:23:21,300 لئا از یکی ازمجسمه های من خوشش امد 262 00:23:21,300 --> 00:23:25,000 یه جور برخورد جهان اینده 263 00:23:25,000 --> 00:23:26,700 فهمیدی؟ 264 00:23:26,700 --> 00:23:28,400 حتما متوجه شدم 265 00:23:28,400 --> 00:23:32,700 منظورم اینکه یکی از اونها را هر روز می بینم 266 00:23:33,400 --> 00:23:36,800 من همش برنامه می ریختم برای داشتن یه ،میدونی، 267 00:23:36,800 --> 00:23:38,300 یه زندگی کوچک هنر مندانه پاریسی 268 00:23:38,300 --> 00:23:42,800 ولی دوروبر لئا زندگی کوچک نداری 269 00:23:42,800 --> 00:23:44,200 یه زندگی کوچک؟ 270 00:23:44,300 --> 00:23:45,700 اره 271 00:23:45,700 --> 00:23:46,700 ...می دونی 272 00:23:46,700 --> 00:23:49,000 به دنیا می یایی می خوری گریه می کنی 273 00:23:49,000 --> 00:23:52,200 می خوابی می خوابی گوش دادن گوش دادن 274 00:23:52,200 --> 00:23:54,800 کار کردن کار کردن 275 00:23:54,800 --> 00:23:56,800 و مردن 276 00:23:59,200 --> 00:24:01,200 و لئا؟ 277 00:24:01,800 --> 00:24:02,800 اون بهترینه 278 00:24:02,800 --> 00:24:05,400 معلم منه دوست منه 279 00:24:05,400 --> 00:24:07,300 می گه محدودیتی نیست 280 00:24:07,300 --> 00:24:08,800 برای دیدن ماه 281 00:24:08,800 --> 00:24:10,700 برای رسیدن به ماه 282 00:24:10,700 --> 00:24:14,000 این بهم یکم هیجان می ده 283 00:24:14,000 --> 00:24:16,400 و درمورد ویتوریا چی؟ 284 00:24:16,400 --> 00:24:19,100 ویتوریا همکار لئا ست 285 00:24:19,100 --> 00:24:21,900 از تمام کسب و کار محافظت می کنه 286 00:24:21,900 --> 00:24:24,400 برای مدت زیادی که به 287 00:24:24,500 --> 00:24:26,700 هم نزدیک هستند 288 00:24:28,200 --> 00:24:31,100 خیلی سوال می پرسی 289 00:24:32,200 --> 00:24:34,000 بعضی وقت ها می پرسم 290 00:24:34,000 --> 00:24:35,500 من خیلی حرف می زنم 291 00:24:35,500 --> 00:24:37,300 ویتوریا اینجوری می گه 292 00:24:37,300 --> 00:24:38,900 لئا اونجایه 293 00:24:38,900 --> 00:24:41,700 ولی اون، اون ساکته 294 00:24:41,800 --> 00:24:43,700 میتونم اخرین سوال را ازت بپرسم؟ 295 00:24:43,800 --> 00:24:45,700 حتما 296 00:24:46,200 --> 00:24:49,300 تا حالا الیزابت را دیدی؟ 297 00:24:49,300 --> 00:24:50,400 نه 298 00:24:51,300 --> 00:24:52,000 اوه لعنتی 299 00:24:52,000 --> 00:24:54,200 الو بله؟ چند لحظه 300 00:24:54,300 --> 00:24:56,700 لئا خیلیه می بینی 301 00:24:56,800 --> 00:24:59,500 تمام روز تلفن دارم 302 00:25:00,200 --> 00:25:04,000 بله ویتوریا اره 303 00:25:06,800 --> 00:25:07,800 لئا؟ 304 00:25:07,800 --> 00:25:11,800 نه نمی دونم کجایه 305 00:25:11,900 --> 00:25:16,200 نه نه مطمئنم سریع میاد اونجا 306 00:25:16,900 --> 00:25:19,000 بله 307 00:25:21,000 --> 00:25:26,000 لطفتون را می رسونه که با من ملاقات کردی 308 00:25:27,100 --> 00:25:28,000 بفرمائید 309 00:25:28,000 --> 00:25:31,800 امیدوارم برات مهم نباشه که من سفارش دادم 310 00:25:31,800 --> 00:25:33,400 دیرم شده 311 00:25:33,400 --> 00:25:36,500 یه فنجون قهوه برای من کافیه 312 00:25:41,500 --> 00:25:42,800 لئا 313 00:25:42,800 --> 00:25:45,300 الیزابت کجایه؟ 314 00:25:46,200 --> 00:25:50,600 می دونی اینجا یکی از جاهایی که من توی پاریس بهش علاقه مندم 315 00:25:50,600 --> 00:25:53,200 عاشق اینم که این بالا باشم 316 00:25:54,800 --> 00:25:58,200 اره میتونم، میتونم ببینم چرا 317 00:25:58,200 --> 00:26:00,200 مثل اینه که قدیم و جدید 318 00:26:00,300 --> 00:26:02,500 بدون هیچ مقدمه ای به هم برخورد کردند 319 00:26:02,500 --> 00:26:05,000 ...جاهای مثل اینجا بهت 320 00:26:05,000 --> 00:26:06,200 اون کجاست لئا؟ 321 00:26:06,200 --> 00:26:09,000 اون کجاست؟ 322 00:26:11,500 --> 00:26:12,800 طنجه "شهری در مراکش" 323 00:26:12,800 --> 00:26:14,400 طنجه؟ 324 00:26:14,400 --> 00:26:15,500 اون توی طنجه 325 00:26:15,500 --> 00:26:20,000 با شوهرش هست، البته 326 00:26:22,200 --> 00:26:25,100 ...با چه جور مردی 327 00:26:25,100 --> 00:26:26,900 ازدواج کرده؟ 328 00:26:26,900 --> 00:26:28,900 یه مرد خوب 329 00:26:28,900 --> 00:26:32,500 مسن تره ولی خیلی قدرتمنده 330 00:26:32,500 --> 00:26:36,600 اقوامش توی طنجه زندگی می کنند پس رفتند به اونجا 331 00:26:36,600 --> 00:26:37,500 ...اون فقط 332 00:26:37,500 --> 00:26:41,000 الیزابت این جوری نبود که دل بکنه 333 00:26:41,000 --> 00:26:42,300 بره به جایی مثل طنجه 334 00:26:42,400 --> 00:26:48,000 یا شاید تو الیزابت را نمی شناختی اونقدر که فکر می کردی می شناسی 335 00:26:53,000 --> 00:26:56,100 هنوز باهاش در تماسیه؟ 336 00:26:56,100 --> 00:27:00,200 معذرت می خوام جان واقعا دیگه باید برم 337 00:27:03,400 --> 00:27:05,900 گوش کن بامن بازی نکن 338 00:27:06,000 --> 00:27:10,600 چطور تو اینقدر در مورد من و الیزابت می دونی؟ 339 00:27:14,900 --> 00:27:17,600 می خواهی با من حرف بزنی؟ 340 00:27:17,600 --> 00:27:20,900 "ما با هم توی یه فاحشه خونه توی شیکاگو سال 1952 بودیم" 341 00:27:20,900 --> 00:27:22,600 "و من یه مردی هستم که یه مشکل دارم" 342 00:27:22,600 --> 00:27:27,600 "من فقط وقتی تو روی ببنم که روی زمین می خزید هیجان زده می شم" "جملاتی از قسمت اول فیلم" 343 00:27:29,600 --> 00:27:34,200 الیزابت بهترین دوست من بود 344 00:27:35,900 --> 00:27:39,200 می خواهی بگی اینجا چه خبره؟ 345 00:27:39,200 --> 00:27:42,000 همش بیشتر از یه تصادفه 346 00:27:42,000 --> 00:27:42,900 ولش کن جان 347 00:27:43,000 --> 00:27:46,000 جوابم را می دی؟ 348 00:27:47,300 --> 00:27:50,900 الیزابت می خواست این پیش تو باشه 349 00:28:14,400 --> 00:28:16,400 اقای گری؟ 350 00:30:47,500 --> 00:30:50,200 این دیگه چه کوفتیه؟ 351 00:30:50,200 --> 00:30:53,400 اوه خدایا از موزه ها متنفرم 352 00:30:53,400 --> 00:30:57,800 بیا ملاقاتم ساعت 2 بعدازظهر 353 00:30:57,800 --> 00:30:59,800 باشه 354 00:31:34,200 --> 00:31:37,300 مطمئنا می دونی چه جوری مکان ها را انتخاب کنی 355 00:31:37,300 --> 00:31:41,300 اینجا جایی که ماری انتوانت را 356 00:31:41,300 --> 00:31:42,300 قبل از اینکه بمیره نگه می داشتند 357 00:31:42,300 --> 00:31:46,200 امیدوارم به یه جایی برسیم 358 00:31:46,300 --> 00:31:48,300 تاریخ 359 00:31:52,600 --> 00:31:56,500 می دونی لئا من خیلی از تورهای گروهی خوشم نمیاد 360 00:31:56,500 --> 00:31:58,100 و اینجور اشغال ها 361 00:31:58,200 --> 00:32:00,500 بستگی داره کی راهنمایت باشه 362 00:32:01,700 --> 00:32:04,800 مدت زیادی که دنبال 363 00:32:05,900 --> 00:32:08,300 یه راهنما می گردم 364 00:32:14,900 --> 00:32:18,900 فکر نمی کنم تو اماده باشی 365 00:32:19,000 --> 00:32:20,800 برای چی؟ 366 00:32:38,600 --> 00:32:40,200 نه نه 367 00:32:40,200 --> 00:32:41,000 هی 368 00:32:41,000 --> 00:32:42,200 نه نه 369 00:32:42,200 --> 00:32:43,300 هی هی لئا 370 00:32:43,300 --> 00:32:47,400 هی هی تمومش کن 371 00:32:50,300 --> 00:32:51,800 اقا این فقط یه بازیه 372 00:32:51,900 --> 00:32:54,400 به ترسوندن یه خانم می گی بازی؟ 373 00:32:54,400 --> 00:32:55,600 حالت خوبه؟ 374 00:32:55,600 --> 00:32:56,800 اره خوبم 375 00:32:56,800 --> 00:32:59,300 بعضی وقت ها هیجان زده می شه 376 00:32:59,400 --> 00:33:02,300 خانم می خواهی با ما بیایی بیرون؟ 377 00:33:02,400 --> 00:33:04,200 نه طوری نیست 378 00:33:04,300 --> 00:33:06,300 خوب می شم 379 00:33:07,300 --> 00:33:08,200 مثلا امریکایی هستی 380 00:33:08,200 --> 00:33:12,300 باید بهتر بدونی 381 00:33:13,900 --> 00:33:16,400 واقعا خوب بود 382 00:33:21,500 --> 00:33:24,700 یه چیزی توی ذهنم هست 383 00:33:25,600 --> 00:33:28,300 از چیزهایی 384 00:33:28,300 --> 00:33:29,900 که دیروز بهم گفتی 385 00:33:30,000 --> 00:33:31,700 چی؟ 386 00:33:32,800 --> 00:33:35,400 تمام اون چیزهایی که 387 00:33:35,400 --> 00:33:37,900 در مورد فاحشه خونه شیکاگو گفتی 388 00:33:38,500 --> 00:33:41,400 از کجا در موردش می دونی؟ 389 00:33:44,000 --> 00:33:46,500 در موردش خوندم 390 00:33:49,900 --> 00:33:52,800 الیزابت یه سال قبل رفت مسکو 391 00:33:52,900 --> 00:33:56,800 برای خرید چیزهایی برای گالریش 392 00:33:57,500 --> 00:34:00,000 و یه دفتر خاطرات جا گذاشت 393 00:34:00,000 --> 00:34:02,700 که بهش می گفت نه و نیم هفته 394 00:34:02,700 --> 00:34:06,000 داستانهایی در مورد عشق بازی های تو توش بود 395 00:34:08,000 --> 00:34:13,400 وقتی که برگشت خواست چند روز با من بمونه 396 00:34:13,500 --> 00:34:17,500 نیاز داشت در مورد این 397 00:34:17,500 --> 00:34:20,300 احساسات عمیقی که داشت صحبت کنه 398 00:34:20,300 --> 00:34:23,100 اون گفت هیچ روزی نبوده 399 00:34:23,100 --> 00:34:28,000 که از زمانی که باهم بودید بگذره اون متاثر نباشه 400 00:34:30,900 --> 00:34:36,700 همچنین می خواست بدونه که این درسته که تو را ترک کرده 401 00:34:43,100 --> 00:34:45,300 اره 402 00:34:52,400 --> 00:34:54,700 اره 403 00:34:54,700 --> 00:34:56,100 درسته 404 00:34:56,100 --> 00:34:58,500 فکر کی کنم همینجوری بوده 405 00:35:04,400 --> 00:35:06,900 ازت خوشم میاد جان 406 00:35:08,100 --> 00:35:10,300 یکم شیرینی 407 00:35:10,400 --> 00:35:12,400 یکم هم بدجنسی 408 00:35:13,100 --> 00:35:15,500 خشن به نظر می رسی 409 00:35:17,600 --> 00:35:20,500 شاید نه به حد کافی 410 00:35:22,500 --> 00:35:24,900 نه دیگه 411 00:35:32,900 --> 00:35:35,700 به اندازه کافی خشن برای چی؟ 412 00:35:35,700 --> 00:35:38,900 برای اینکه بیایی بیرون از 413 00:35:39,000 --> 00:35:40,500 زندگی 414 00:35:40,500 --> 00:35:42,500 زندگی 415 00:35:42,500 --> 00:35:43,100 زندگی 416 00:37:55,800 --> 00:37:57,700 ولش کن 417 00:38:03,600 --> 00:38:05,700 اشغال 418 00:38:07,700 --> 00:38:09,700 نگاش کن 419 00:38:09,700 --> 00:38:11,600 خدایا 420 00:38:26,600 --> 00:38:28,200 کجا رفت؟ 421 00:38:29,000 --> 00:38:30,300 جلوشو بگیرید 422 00:38:31,600 --> 00:38:33,300 جلوشو بگیرید 423 00:38:35,100 --> 00:38:37,300 بگیرش 424 00:38:37,300 --> 00:38:39,900 نه اونو بگیرید 425 00:39:00,400 --> 00:39:04,500 خب کجا داریم میریم؟ 426 00:39:05,800 --> 00:39:06,700 نمایش کاملی بود 427 00:39:06,700 --> 00:39:10,100 فکر می کنی دوست کوچولوت 428 00:39:10,200 --> 00:39:11,700 حالش خوبه؟ 429 00:39:11,700 --> 00:39:14,800 کلیر؟ اره اون خوبه 430 00:39:14,800 --> 00:39:16,700 اینجا بپیچ 431 00:39:22,300 --> 00:39:23,100 خب کجا داریم می ریم؟ 432 00:39:23,100 --> 00:39:25,600 بی خیال جان به من اعتماد نداری 433 00:39:25,600 --> 00:39:26,300 اوه حتما دارم 434 00:39:26,400 --> 00:39:29,100 زود باش بپیچ چپ چپ چپ 435 00:39:29,800 --> 00:39:33,300 نگران نباش هنوز گم نشدی 436 00:39:35,200 --> 00:39:37,100 هنوز نه 437 00:39:49,900 --> 00:39:52,000 شب خوش سروی حالت خوبه؟ 438 00:39:52,000 --> 00:39:53,100 شب خوش لئا 439 00:39:53,100 --> 00:39:54,100 اقا 440 00:39:54,200 --> 00:39:55,100 سلام 441 00:40:06,200 --> 00:40:09,000 خیلی وقت بود نددیه بودمت 442 00:40:09,800 --> 00:40:11,200 امشب خیلی عالی شدی 443 00:40:11,200 --> 00:40:12,700 البته همیشه عالی هستی 444 00:40:12,800 --> 00:40:14,200 نمی خواهی دوست خیلی خوشتیپ 445 00:40:14,200 --> 00:40:16,100 خودت را معرفی کنی؟ 446 00:40:16,200 --> 00:40:17,000 جان گری 447 00:40:17,100 --> 00:40:18,800 سلام از ملاقاتتون خوشحالم 448 00:40:18,800 --> 00:40:19,600 میشل 449 00:40:19,600 --> 00:40:20,300 میز مخصوص را دوست داری؟ 450 00:40:20,300 --> 00:40:22,400 عا شقشم 451 00:40:22,500 --> 00:40:24,100 برو داخل 452 00:40:34,900 --> 00:40:37,400 می خواهی بازی کنی؟ 453 00:40:38,200 --> 00:40:40,200 بازی چیه؟ 454 00:40:40,200 --> 00:40:42,100 بازی شانسه 455 00:40:42,100 --> 00:40:43,900 برای کی مهمه؟ 456 00:40:56,700 --> 00:40:57,800 این چیه؟ 457 00:40:57,800 --> 00:41:01,300 نوشیدنی خوش شانسی 458 00:41:02,800 --> 00:41:04,800 ابسنث "نوعی نوشیدنی الکلی" 459 00:41:05,800 --> 00:41:08,400 طعامی برای روح از دست رفته 460 00:41:16,800 --> 00:41:18,000 یکم پول بهم بده 461 00:41:19,400 --> 00:41:21,400 پول من 462 00:41:28,900 --> 00:41:30,800 ممی خوام همه پول هات را از دست بدم 463 00:41:30,800 --> 00:41:34,800 نمی تونی همه پول های منو از دست بدی- 464 00:41:34,800 --> 00:41:37,100 منو ببین 465 00:43:26,900 --> 00:43:29,000 پول هات را از دست دادم 466 00:43:38,500 --> 00:43:40,900 هی جلوشونو بگیرید 467 00:43:40,900 --> 00:43:44,300 هی هی چه خبره؟ چه خبره ها؟ 468 00:43:44,300 --> 00:43:46,200 بدش به من 469 00:43:46,500 --> 00:43:48,500 حواست به جیب هات باشه 470 00:43:48,600 --> 00:43:49,900 زود باش جان 471 00:43:49,900 --> 00:43:50,600 حواست نبود 472 00:43:50,700 --> 00:43:51,600 بیا جان 473 00:43:51,600 --> 00:43:52,900 دوباره می بینمتون 474 00:43:52,900 --> 00:43:55,900 بیا مادر جنده زود باش 475 00:44:00,600 --> 00:44:02,400 بیا اینجا 476 00:44:02,400 --> 00:44:03,200 بیا اینجا 477 00:44:03,300 --> 00:44:07,100 صبر کن تا 50 بشمارم 478 00:44:07,900 --> 00:44:09,900 479 00:44:15,600 --> 00:44:18,000 زود باش جان 480 00:44:21,000 --> 00:44:23,100 زود باش 481 00:44:26,100 --> 00:44:28,200 زود باش جان 482 00:44:37,900 --> 00:44:39,200 زود باش 483 00:45:48,800 --> 00:45:51,000 هی اه اه 484 00:45:52,600 --> 00:45:54,400 اوه خدایا 485 00:50:42,300 --> 00:50:45,000 همه توی نمایش دیوانه شدند 486 00:50:45,000 --> 00:50:46,300 ویتوریا داره دادو بیداد می کنه 487 00:50:46,300 --> 00:50:50,000 مدل ها اصلا نمی دونند چکار کنند 488 00:50:50,000 --> 00:50:52,000 لئا از من خواسته بیام دنبالت 489 00:50:52,100 --> 00:50:54,600 ولی یکم وقت قبل از شروع نمایش داریم 490 00:50:54,600 --> 00:50:56,900 می خواهی یکم پاریس را ببینی؟ 491 00:50:56,900 --> 00:50:57,900 نمی دونم 492 00:50:57,900 --> 00:51:01,300 به من اعتماد کن جای خیلی خوبی میبرمت 493 00:51:01,400 --> 00:51:03,600 عاشقش می شی 494 00:51:03,600 --> 00:51:06,000 فقط اگه از شر اون کلاه راحت بشی 495 00:51:08,700 --> 00:51:11,700 چقدر خوبه به ما سر زدید 496 00:51:11,800 --> 00:51:13,600 درام برای تئاتره ویتوریا 497 00:51:13,600 --> 00:51:16,000 حالا ما یه لباس شب منحصر به فرد داریم 498 00:51:16,100 --> 00:51:17,500 طراحی شده توسط دوشیزه کالوت 499 00:51:17,600 --> 00:51:18,400 با نبوغ همیشگیش 500 00:51:18,400 --> 00:51:20,400 با دید خاصش نسبت به جزئیات 501 00:51:20,500 --> 00:51:26,400 پس لطفا به من بگو چرا شبیه به گونی لباش قدیمی اویزونه؟ 502 00:51:26,500 --> 00:51:27,500 ممنون 503 00:51:27,600 --> 00:51:28,500 لئا ما داریم از هم می پاشیم 504 00:51:28,500 --> 00:51:30,800 مشکلی نداریم ویتوریا ایمان داشته باش 505 00:51:30,800 --> 00:51:33,700 ایمان؟ دکترها ایمان دارند شفادهنده ها ایمان دارند 506 00:51:33,700 --> 00:51:35,400 ...مدلینگ 507 00:51:35,500 --> 00:51:38,700 خط قرمز داره 508 00:51:40,100 --> 00:51:42,400 برگردید سر کارتون 509 00:51:48,500 --> 00:51:51,900 می خوام به خاطر اون شب ازت تشکر کنم 510 00:51:51,900 --> 00:51:53,600 قابلی نداشت 511 00:51:53,700 --> 00:51:55,100 ترسیده بودی؟ 512 00:51:55,200 --> 00:51:57,100 یکم فکر می کنم 513 00:51:57,100 --> 00:51:59,400 فقط یکم باهاش بازی کردم 514 00:51:59,400 --> 00:52:03,900 نمی فهمم چرا اون یارو دیوانه شد 515 00:52:03,900 --> 00:52:07,000 شاید باید می دونستی این اتفاق می افته 516 00:52:07,000 --> 00:52:08,700 نه 517 00:52:09,400 --> 00:52:12,400 خب وقتی تو بازی میکنی 518 00:52:12,400 --> 00:52:14,000 یکی اسیب می بینه 519 00:52:14,000 --> 00:52:15,700 اینجوریه 520 00:52:15,700 --> 00:52:16,900 این حیلگریه 521 00:52:16,900 --> 00:52:19,400 حیله گری 522 00:52:20,000 --> 00:52:22,000 مثل این؟ 523 00:52:22,000 --> 00:52:23,600 قایق می تونه غرق بشه 524 00:52:27,000 --> 00:52:29,400 قایق ممکنه غرق بشه 525 00:52:31,600 --> 00:52:32,500 هوا سرده 526 00:52:32,500 --> 00:52:35,600 قهوه می خواهی؟ 527 00:52:35,600 --> 00:52:37,900 بزار کلاهت را بزارم سرجاش 528 00:52:37,900 --> 00:52:38,700 نمیخواد 529 00:52:38,700 --> 00:52:41,800 نه نه نمی خواد این کار را بکنی 530 00:52:43,800 --> 00:52:46,000 از اینجا خوشم میاد 531 00:52:46,100 --> 00:52:47,000 اره 532 00:52:47,100 --> 00:52:47,800 اره 533 00:52:47,800 --> 00:52:51,900 جاهایی که می زارند سگ ها داخلش بشوند را دوست دارم 534 00:53:05,600 --> 00:53:08,900 نباید برای نمایش دیر کنیم 535 00:53:11,200 --> 00:53:13,700 کا رتتون لطفا 536 00:53:13,800 --> 00:53:15,100 کا رتتون لطفا 537 00:53:15,100 --> 00:53:16,800 دعوت نامه تون خانم لطفا 538 00:53:16,800 --> 00:53:17,700 من دعوت شدم 539 00:53:17,700 --> 00:53:19,900 دعوت نامه ام را فراموش کردم ولی اسمم توی لیست هست 540 00:53:19,900 --> 00:53:21,800 متاسفم خانم نمی تونم بزارم برید داخل 541 00:53:21,900 --> 00:53:22,800 من سردبیر لعنتی 542 00:53:22,800 --> 00:53:24,500 بزرگترین مجله مدلینگ در امریکا هستم 543 00:53:24,600 --> 00:53:27,600 و اگه منو راه ندی پدرت را در میارم 544 00:53:27,700 --> 00:53:28,400 فرانسوا منم کلیر 545 00:53:28,500 --> 00:53:29,800 کلیر حال وحشتناکی دارم 546 00:53:29,800 --> 00:53:32,100 موردی نیست ایشون با ماست ممنون 547 00:53:32,200 --> 00:53:33,200 می خواستند جلوی منو بگیرند 548 00:53:33,200 --> 00:53:35,000 منظورم اینه که این ادم ها دیگه کی هستند؟ 549 00:53:35,000 --> 00:53:38,800 اولین نفرها، ناتاشا ادرینا مونیکا اریکا برید 550 00:53:38,800 --> 00:53:41,100 جان اینجایه اون اینجایه 551 00:53:41,100 --> 00:53:43,700 -اره خیلی خوبه عالیه 552 00:53:45,000 --> 00:53:45,800 اینو بکش بالا 553 00:53:45,800 --> 00:53:48,000 اینو بکشید بالا خانم ها 554 00:53:48,000 --> 00:53:49,500 نه صبر کن صبر کن 555 00:53:49,600 --> 00:53:52,600 کنار هم بمونید مطمئن بشید کنار هم هستید 556 00:53:52,600 --> 00:53:53,200 زود باش 557 00:53:53,200 --> 00:53:55,700 لئا لئا 558 00:55:03,000 --> 00:55:04,900 زود باش ایشا 559 00:55:10,000 --> 00:55:11,200 حواست به اینجا باشه؟ 560 00:55:11,200 --> 00:55:13,000 استا 561 00:55:20,200 --> 00:55:22,000 - انجامش بده 562 00:55:38,000 --> 00:55:39,900 خیلی ارایش کردی 563 00:55:40,000 --> 00:55:42,200 برو 564 00:56:00,000 --> 00:56:02,000 مسئول لباس کجاست؟ 565 00:56:02,900 --> 00:56:05,000 پیوس 566 00:56:05,100 --> 00:56:07,700 فابین 567 00:56:17,800 --> 00:56:19,600 بهش کمک کن 568 00:57:54,000 --> 00:57:56,800 براوو براوو 569 00:57:59,400 --> 00:58:01,200 براوو 570 00:58:14,300 --> 00:58:16,200 براوو 571 00:58:17,500 --> 00:58:20,400 براوو 572 00:58:29,100 --> 00:58:29,900 خانم خانم 573 00:58:29,900 --> 00:58:32,000 جان روی صحنه منتظر شماست 574 00:58:32,000 --> 00:58:34,100 لئا اینطرف لطفا برای دوربین 575 00:58:34,200 --> 00:58:35,200 روز غرور انگیزی بود 576 00:58:35,200 --> 00:58:36,900 زیبایی یه شکل از نبو غه 577 00:58:37,000 --> 00:58:38,200 نیاز به توضیح دادن نیست 578 00:58:38,300 --> 00:58:39,200 تبریک می گم 579 00:58:39,200 --> 00:58:40,400 کجا داری می ری؟ 580 00:58:40,400 --> 00:58:41,400 خودت می دونی کجا دارم می رم 581 00:58:41,500 --> 00:58:44,000 مسلما نباید اون را بیاوری به مهمانی مگه نه؟ 582 00:58:44,100 --> 00:58:45,900 مواظب باش کلیر وبیا بیرون پیش من 583 00:58:45,900 --> 00:58:47,500 امشب با من میایی؟ 584 00:58:47,600 --> 00:58:50,000 باید با لئا برم به مهمانی 585 00:58:50,000 --> 00:58:50,800 این کاره چارلی 586 00:58:50,900 --> 00:58:54,200 لعنت به کار با من میایی؟ 587 00:58:54,200 --> 00:58:56,100 لعنتی 588 00:59:02,100 --> 00:59:04,000 خوب تبریک می گم 589 00:59:04,000 --> 00:59:07,500 برات خوشحالم به اون چیزی که می خواستی رسیدی 590 00:59:07,500 --> 00:59:09,900 اینجوری فکر می کنی؟ 591 00:59:10,100 --> 00:59:13,400 خیلی باهوشی 592 00:59:13,400 --> 00:59:16,100 به عنوان یه زن تحسینت می کنم 593 00:59:16,200 --> 00:59:20,000 هنوز نفهمیدی مگه نه؟ 594 00:59:29,100 --> 00:59:31,400 بهش نزدیک شدم 595 00:59:32,200 --> 00:59:35,500 با من میایی به مهمانی؟ 596 00:59:35,600 --> 00:59:39,200 نمی دونم از مهمانی ها متنفرم 597 00:59:39,300 --> 00:59:41,400 سورپرایز دوست داری؟ 598 00:59:42,400 --> 00:59:45,000 فقط اگه مهم باشه 599 00:59:45,000 --> 00:59:48,400 بیا 600 01:00:03,600 --> 01:00:05,600 سلام 601 01:00:05,600 --> 01:00:06,500 کدیجه 602 01:00:06,600 --> 01:00:08,200 سلام عزیرم 603 01:00:08,300 --> 01:00:10,100 کدیجه جان گری 604 01:00:10,200 --> 01:00:13,200 از دیدنتون خوشحالم اقا 605 01:00:13,200 --> 01:00:15,200 خوش امدید 606 01:00:15,300 --> 01:00:19,300 لئا در موردتون خیلی تعریف کرده 607 01:00:25,300 --> 01:00:25,900 سلام 608 01:00:25,900 --> 01:00:28,900 عزیزم حالت چطوره؟ 609 01:00:28,900 --> 01:00:30,400 همه چیز خوبه؟ 610 01:02:49,300 --> 01:02:51,300 این سورپرایز منه؟ 611 01:02:51,300 --> 01:02:53,300 مگر اینکه تو بخواهی بعدی باشی 612 01:02:53,400 --> 01:02:57,100 بهت پیشنهاد می کنم دنبال من بیایی 613 01:03:52,500 --> 01:03:54,700 این برای تو یه 614 01:03:55,300 --> 01:03:58,500 شاید چیزی که من دیگه نمی خواهمش 615 01:03:58,500 --> 01:04:02,100 خب بعدش من حدس می زنم که تو نمی خواهی بدونی 616 01:04:02,100 --> 01:04:05,200 چرا من اوردمت اینجا 617 01:04:18,600 --> 01:04:21,200 تکون نخور 618 01:04:27,200 --> 01:04:28,800 کی اینجاست؟ 619 01:04:28,900 --> 01:04:31,400 کی اینجاست؟ 620 01:04:38,500 --> 01:04:41,600 جان تو همه چیز را در مورد 621 01:04:41,600 --> 01:04:44,600 افزایش ریسک می دونی 622 01:04:49,200 --> 01:04:52,200 ابداع 623 01:04:54,500 --> 01:04:56,800 ابداع دوباره 624 01:05:13,900 --> 01:05:16,500 بیا اینجا 625 01:07:03,700 --> 01:07:06,700 چه اتفاقی برای الیزابت افتاده؟ 626 01:07:06,700 --> 01:07:07,700 بهت گفتم 627 01:07:07,800 --> 01:07:09,600 دوباره بگو 628 01:07:09,700 --> 01:07:13,600 دوباره بگو چون باور نکردم 629 01:07:13,600 --> 01:07:16,500 اون تو را ترک کرده جان 630 01:07:16,500 --> 01:07:21,300 خوش گذرونی افراطی اخرین راه برای نجات ازبی حوصلگیه 631 01:07:21,300 --> 01:07:23,900 بهش گفتی؟ 632 01:07:23,900 --> 01:07:26,500 این کاررا نکن 633 01:07:26,500 --> 01:07:27,300 پس من باید بگم 634 01:07:27,300 --> 01:07:30,600 مراسم تشیع جنازه باشکوهی بود 635 01:07:30,600 --> 01:07:33,800 صدها زنبق سفید 636 01:07:33,800 --> 01:07:36,400 هیچ چیز به جز زنبق سفید نبود 637 01:07:36,400 --> 01:07:40,000 الیزابت عاشقش می شد 638 01:07:57,700 --> 01:08:00,400 اوه نه 639 01:09:32,700 --> 01:09:35,900 بهم بگو چرا لئا؟ 640 01:09:35,900 --> 01:09:38,900 نمی تونم بهت کمک کنم جان 641 01:09:39,600 --> 01:09:41,500 خب باید قبل از اینکه شروع به دروغ گفتن می کردی 642 01:09:41,600 --> 01:09:44,100 بهش فکر می کردی 643 01:09:47,900 --> 01:09:51,900 باید بهم بگی چطوری مرد 644 01:09:54,500 --> 01:09:58,600 شجاعت گفتنش را نداشتم 645 01:10:02,100 --> 01:10:05,000 فکر می کردم بهتره بهت نگم 646 01:10:05,000 --> 01:10:06,500 اه خوبه 647 01:10:06,600 --> 01:10:12,200 هیچ علاقه ای به بهانه های کوچک تو ندارم 648 01:10:16,200 --> 01:10:20,100 حالا می خوام بهم بگی 649 01:10:21,800 --> 01:10:24,800 همه چیز را می خواهی بدونی جان؟ 650 01:10:24,800 --> 01:10:27,700 نشونت می دم 651 01:10:33,000 --> 01:10:36,100 اولین بار الیزابت را توی یه مهمانی دیدم 652 01:10:36,100 --> 01:10:39,900 برای یه نمایشگاه هنری که اون توش نقش داشت 653 01:10:39,900 --> 01:10:44,700 سریع با هم دوست شدیم 654 01:10:44,700 --> 01:10:49,100 یه شب، حدود ساعت 2 صبح تلفنم زنگ خورد 655 01:10:51,000 --> 01:10:53,100 صدای یه زن در حال گریه کردن را شنیدم 656 01:10:53,100 --> 01:10:57,000 یکم طول کشید تا بفهمم الیزابته 657 01:10:57,000 --> 01:11:00,800 ازم خواست برم دنبالش 658 01:11:00,800 --> 01:11:03,900 مواد بدی زده بود 659 01:11:03,900 --> 01:11:07,100 ساقی ها اونو با اسم کوچک می شناختند 660 01:11:07,200 --> 01:11:09,900 حالم ازشون بهم خورد 661 01:11:10,000 --> 01:11:12,500 بعد از چند ماه خوب شد ودوباره 662 01:11:12,500 --> 01:11:14,800 برای چند هفته ناپدید شد 663 01:11:17,900 --> 01:11:21,600 بعدش اون توی این سوراخ 664 01:11:22,700 --> 01:11:24,500 بن بست پیدا کردم 665 01:11:25,700 --> 01:11:28,900 پلیس اونو توی یه هتل ارزون قیمت پیدا کردند 666 01:11:28,900 --> 01:11:33,800 ولی من میدونم اینجا جایی که اونو کشتند 667 01:12:25,000 --> 01:12:28,100 خواهر موطلاییت کجایه؟ 668 01:12:28,100 --> 01:12:29,900 چرا دیگه اینجا نمی یاد؟ 669 01:12:29,900 --> 01:12:34,300 فقط می خواهیم با این کون سکسیت حال کنیم 670 01:12:36,100 --> 01:12:37,900 این چیه؟ 671 01:12:37,900 --> 01:12:39,200 بچه ها بازی کردنو دوست دارید؟ 672 01:12:39,300 --> 01:12:41,700 به تو ربطی نداره بزن به چاک 673 01:12:41,800 --> 01:12:44,800 اسلحه داره 674 01:12:46,100 --> 01:12:48,100 زود باش 675 01:12:49,200 --> 01:12:51,600 زود باش 676 01:12:52,300 --> 01:12:54,800 گائیدمتون 677 01:12:58,000 --> 01:13:00,100 اره 678 01:13:06,900 --> 01:13:08,700 ترسیدی؟ 679 01:13:10,300 --> 01:13:14,900 نه نه از این حرومزاده ها 680 01:13:19,300 --> 01:13:21,700 کجا داری می ری؟ 681 01:13:23,900 --> 01:13:26,000 خونه 682 01:13:30,800 --> 01:13:34,300 می دونی من هرگز احساس نکردم به اندازه کافی براش خوبم 683 01:13:35,100 --> 01:13:38,300 وقتی منو ترک کرد اینو فهمیدم 684 01:13:38,300 --> 01:13:43,300 احمق بودم صبر کردم تا در را ببنده 685 01:13:43,300 --> 01:13:47,100 تا وقتی می تونستم باید بهش می گفتم چقدر دوستش دارم 686 01:13:50,200 --> 01:13:55,100 نمی خوام تنها باشم 687 01:13:55,100 --> 01:13:57,800 الان نه 688 01:14:49,500 --> 01:14:51,400 سلام لئا 689 01:14:51,400 --> 01:14:52,400 مادلین 690 01:14:52,400 --> 01:14:53,300 حالت چطوره؟ 691 01:14:53,400 --> 01:14:54,200 همه چیز خوبه 692 01:14:54,300 --> 01:14:55,700 اره جان گری 693 01:14:55,800 --> 01:14:57,100 سلام 694 01:14:57,200 --> 01:15:00,100 خیلی خوب شد که برگشتیم 695 01:15:04,500 --> 01:15:09,500 می دونی متنفر بودم بیام جاهایی مثل اینجا 696 01:15:10,400 --> 01:15:16,100 خیلی ساکته پس هنوز 697 01:15:16,400 --> 01:15:18,200 امروز یه جورایی خوشم میاد 698 01:15:18,300 --> 01:15:22,200 یادته برج ایفل، توپ شیشه ای؟ 699 01:15:22,200 --> 01:15:24,100 اره 700 01:15:24,800 --> 01:15:25,600 من بودم 701 01:15:25,600 --> 01:15:29,100 حالا ببین می خوام باهات یه قراری بزارم 702 01:15:29,100 --> 01:15:30,000 باشه؟ 703 01:15:31,100 --> 01:15:35,100 این اخر هفته فقط من و تو 704 01:15:35,200 --> 01:15:38,200 بدون هیچکس 705 01:15:38,200 --> 01:15:40,500 باشه؟ 706 01:16:18,400 --> 01:16:21,000 خوبه 707 01:16:26,300 --> 01:16:29,300 پس خوشحالی منو دیدی؟ 708 01:16:34,000 --> 01:16:37,800 چرا احساس کردی باید این سوال را از من بپرسی؟ 709 01:16:44,400 --> 01:16:47,300 به من نیاز داری جان گری 710 01:21:02,500 --> 01:21:08,500 بعضی وقت ها تصور می کردم بودن با تو چه شکلیه 711 01:21:09,200 --> 01:21:11,400 چجوری تو 712 01:21:12,700 --> 01:21:15,600 جلوی بقیه دنیا را می گیری 713 01:21:15,600 --> 01:21:18,900 و هرگز نمی زاری 714 01:21:18,900 --> 01:21:20,600 مزاحم لذتمون بشه 715 01:21:20,700 --> 01:21:24,800 چه جوری همه چیز را برنامه ریزی میکنی 716 01:21:24,800 --> 01:21:28,200 هرگز یه لحظه هم عجله نمی کنی 717 01:21:28,700 --> 01:21:30,900 هرگز از جزئیات غفلت نمی کنی 718 01:21:30,900 --> 01:21:35,400 خب نه ایندفعه لئا 719 01:21:45,200 --> 01:21:48,300 می دونی جایی که من ازش امدم تقریبا 16 سال طول کشید 720 01:21:48,300 --> 01:21:55,500 تا معلوم بشه جهانی که من از تلویزیونم هروز می دیدم 721 01:21:55,600 --> 01:21:58,500 واقعا اون بیرونه 722 01:21:59,700 --> 01:22:03,500 بعدش 2 سال زمان برد تا شجاعت بدست بیارم 723 01:22:03,500 --> 01:22:06,500 برای کشف کردن اون جهان 724 01:22:06,500 --> 01:22:12,700 می دونی خیلی چیزهای من و تو مثل همه 725 01:22:13,600 --> 01:22:16,400 ما باید خودمون را می ساختیم 726 01:22:24,200 --> 01:22:26,400 موضوع چیه؟ 727 01:22:29,800 --> 01:22:31,900 هیچی 728 01:22:34,500 --> 01:22:36,900 با من اینجوری رفتار نکن 729 01:22:36,900 --> 01:22:40,600 فقط یکم گیج شدم 730 01:22:40,600 --> 01:22:43,300 نه نشدی 731 01:22:43,300 --> 01:22:45,800 به من نگاه کن 732 01:22:49,800 --> 01:22:55,300 خیلی خب اینو تصور کن 733 01:22:56,600 --> 01:23:00,600 ما توی فاحشه خونه توی نیویورک هستیم سال 1952 734 01:23:00,700 --> 01:23:02,700 سال 1952 735 01:23:02,700 --> 01:23:07,400 و من یه مرد هستم که یه مشکل دارم 736 01:23:07,500 --> 01:23:10,700 یه قراری داشتیم 737 01:23:11,500 --> 01:23:15,600 ما توی فاحشه خونه توی نیویورک هستیم سال 1952 738 01:23:15,700 --> 01:23:19,900 اشنا به نظر می رسه ؟ و من یه مرد هستم که یه مشکل دارم 739 01:23:19,900 --> 01:23:26,700 من فقط وقتی تو روی ببنم که روی زمین می خزید هیجان زده می شم 740 01:23:34,000 --> 01:23:36,600 منو تحت فشار قرار نده 741 01:23:38,600 --> 01:23:40,900 ولی میتونم 742 01:23:44,600 --> 01:23:49,200 می تونم یادت بیارم اگه بخواهم 743 01:23:55,600 --> 01:24:00,300 بی خیال جان هردوتامون می دونیم چی می خواهی 744 01:24:40,000 --> 01:24:42,800 نمی تونی جلوی منو بگیری 745 01:25:27,900 --> 01:25:31,900 نفهمیدی مگه نه؟ 746 01:25:31,900 --> 01:25:34,600 چی؟ 747 01:26:03,100 --> 01:26:04,800 کیه؟ 748 01:26:05,500 --> 01:26:07,800 ویتوریو 749 01:26:08,800 --> 01:26:10,600 لعنتی 750 01:26:16,700 --> 01:26:19,800 ببخشید ویتورو نیامدم به دفتر 751 01:26:19,900 --> 01:26:22,900 ولی خیلی کار دارم 752 01:26:22,900 --> 01:26:23,700 مهم نیست 753 01:26:23,800 --> 01:26:26,500 زمانی که گربه دوره موش بازی میکنه 754 01:26:26,500 --> 01:26:29,000 متعجبم گربه امشب کجاست؟ 755 01:26:29,000 --> 01:26:32,700 احتمالا داره با گربه نر روی پشت بام همدیگه را می گایند 756 01:26:32,800 --> 01:26:35,700 یا باید بگم جان گربهش؟ 757 01:26:35,800 --> 01:26:36,700 مگه نه؟ 758 01:26:36,800 --> 01:26:39,900 برام مهم نیست اهمیت نمی دم عصبانی هم هستم 759 01:26:39,900 --> 01:26:43,800 دارم برمی گردم به زندگی کوچک خودم 760 01:26:43,800 --> 01:26:46,800 همه چیز همه چیز بهش دادم 761 01:26:46,800 --> 01:26:48,200 قبل از اینکه منو ببینه هیچی نبود 762 01:26:48,200 --> 01:26:50,100 اون یه بیکار بود سفید، یه بوم نقاشی خالی 763 01:26:50,100 --> 01:26:54,900 حماقت از هرکدوم از منفذهای خوشمزه ولذیذش می ریخت بیرون 764 01:26:55,000 --> 01:26:58,900 من بهش اموزش، ذوق، کمال، ذکاوت دادم 765 01:26:59,000 --> 01:27:02,800 من حتی اوردمش توی این تئاتر لعنتی 766 01:27:04,600 --> 01:27:09,200 فقط احساس 767 01:27:09,200 --> 01:27:11,100 پوچی می کنم 768 01:27:11,200 --> 01:27:13,000 متاسفم ولی 769 01:27:14,200 --> 01:27:14,900 تو را نمی فهمم 770 01:27:15,000 --> 01:27:18,200 کلیر؟ کلیر چارلیم در را باز کن 771 01:27:18,200 --> 01:27:22,500 کلیر زودباش عزیزم من چارلی 772 01:27:22,600 --> 01:27:24,500 در را باز کن 773 01:27:24,500 --> 01:27:25,900 کلیر 774 01:27:26,700 --> 01:27:30,100 کلیر کجا بودی؟ چکار می کردی؟ 775 01:27:30,200 --> 01:27:33,900 چرا بعد از نمایش بهم زنگ نزدی؟ 776 01:27:34,000 --> 01:27:35,800 سرم شلوغ بود 777 01:27:35,800 --> 01:27:37,500 شلوغ 778 01:27:38,100 --> 01:27:41,000 خداحافظ عزیزم 779 01:27:41,000 --> 01:27:44,900 و موفق باشی 780 01:27:44,900 --> 01:27:48,900 این اینجا چکار می کرد؟ 781 01:27:48,900 --> 01:27:49,900 اون رئیسمه باشه 782 01:27:49,900 --> 01:27:50,800 بله می دونم رئیسته 783 01:27:50,800 --> 01:27:52,500 ولی دارم ازت می پرسم اینجا چکار می کرد 784 01:27:52,600 --> 01:27:54,800 داشت ترتیبت را می داد 785 01:28:00,800 --> 01:28:04,100 اوه خدایا 786 01:28:16,200 --> 01:28:18,800 کلیر- 787 01:28:25,000 --> 01:28:28,000 فقط می خواستم بهت بگم 788 01:28:28,000 --> 01:28:32,000 من هیچی در مورد الیزابت نمی دونم 789 01:28:34,200 --> 01:28:37,500 می دونم 790 01:28:41,000 --> 01:28:44,300 چه اتفاقی برات افتاده؟ کی این کار را باهات کرده؟ 791 01:28:44,300 --> 01:28:46,300 چارلی 792 01:28:46,300 --> 01:28:48,000 چارلی این کار را باهات کرده؟ 793 01:28:48,000 --> 01:28:48,800 اره 794 01:28:48,800 --> 01:28:53,700 اون قدری که فکر می کردم بزرگ نشدم 795 01:28:53,700 --> 01:28:58,700 هی اونقدری که باید بزرگ شدی 796 01:29:03,100 --> 01:29:07,800 فکر می کنم باید بهتر بشناسم بیا اینجا 797 01:29:07,800 --> 01:29:09,900 نیرنگ باز نیرنگ باز 798 01:29:23,300 --> 01:29:25,100 سلام سلام 799 01:29:25,100 --> 01:29:26,800 بفرمائید 800 01:29:26,800 --> 01:29:30,000 و اسمتون اینجا لطفا 801 01:29:31,000 --> 01:29:34,600 ممنون خداحافظ 802 01:30:00,300 --> 01:30:05,300 دیگه سرگرم کننده نیست 803 01:30:20,100 --> 01:30:22,500 لئا کالوت هتل لوکس ساعت 9 شب 804 01:31:48,900 --> 01:31:54,900 لئا تصمیم گرفتم دقیقا اون چیزی که می خواهی بهت بدم 805 01:31:56,200 --> 01:31:57,000 اون صندلی را بیار 806 01:31:57,000 --> 01:32:01,800 و بزارش وسط اتاق 807 01:32:04,500 --> 01:32:06,100 فقط انجام بده 808 01:32:06,200 --> 01:32:07,000 صندلی را بیار 809 01:32:07,100 --> 01:32:10,500 و بزارش وسط اتاق 810 01:32:10,500 --> 01:32:14,200 چی می شه اگه این اون چیزی نباشه که من می خوام؟ 811 01:32:14,200 --> 01:32:16,100 فقط انجامش بده 812 01:32:25,900 --> 01:32:28,100 اینکار را برای من میکنی جان 813 01:32:28,200 --> 01:32:29,200 یا برای خودت؟ 814 01:32:29,200 --> 01:32:33,500 بشین چون اگه این کار را برای من می کنی 815 01:32:33,500 --> 01:32:36,100 نمی خواد زحمت بکشی 816 01:32:36,100 --> 01:32:38,300 پاهات را باز کن 817 01:32:45,300 --> 01:32:48,100 خیلی فشار اوردی لئا 818 01:32:48,100 --> 01:32:53,500 پس الان چیزی را بهت می دم که دقیقا دلت می خواست 819 01:32:54,200 --> 01:32:58,200 دست ها و زانوهات را بزار روی زمین 820 01:32:58,200 --> 01:33:02,300 خیلی ترسیدم جان 821 01:33:02,900 --> 01:33:06,500 یادت رفته در مورد این چیزها خوندم 822 01:33:06,500 --> 01:33:07,400 این بازی را بلدم 823 01:33:07,400 --> 01:33:13,400 خیلی وقته منتظرشم 824 01:33:15,500 --> 01:33:18,300 دامنت را بزن بالا 825 01:33:30,600 --> 01:33:32,300 سلام 826 01:33:34,200 --> 01:33:36,300 این جیله 827 01:33:37,100 --> 01:33:39,000 یه دوسته 828 01:33:39,100 --> 01:33:43,200 دقیقا کاری می کنه که من بهش بگم 829 01:33:48,100 --> 01:33:52,900 خیلی نیاز نداره،جیل،فقط یکم 830 01:33:56,300 --> 01:33:58,300 کلا در اختیاره توئه 831 01:34:14,100 --> 01:34:17,200 من بهت گفتم حرکت کنی؟ 832 01:34:38,100 --> 01:34:39,700 نه 833 01:34:39,700 --> 01:34:41,200 نه جان 834 01:34:41,200 --> 01:34:42,300 نه جان 835 01:34:42,300 --> 01:34:44,300 بهت نگفتم می تونی حرکت کنی 836 01:34:44,300 --> 01:34:45,900 نه 837 01:35:03,700 --> 01:35:07,100 جان نمی تونم این کار را بکنم 838 01:35:07,100 --> 01:35:08,300 نمی تونم این کار را بکنم 839 01:35:08,400 --> 01:35:10,300 بی خیال عزیزم 840 01:35:10,300 --> 01:35:11,300 جان 841 01:35:11,300 --> 01:35:12,100 تمومش کن 842 01:35:12,200 --> 01:35:14,100 بزارش روی صندلی 843 01:35:14,200 --> 01:35:15,100 نه 844 01:35:17,400 --> 01:35:18,600 جنده لعنتی 845 01:35:18,600 --> 01:35:20,200 بزارش روی صندلی 846 01:35:20,300 --> 01:35:22,200 بزارش روی صندلی 847 01:35:24,500 --> 01:35:26,600 بزارش روی صندلی 848 01:35:32,300 --> 01:35:33,200 بشین 849 01:35:33,200 --> 01:35:34,400 بشین 850 01:35:35,500 --> 01:35:37,500 کونی عوضی 851 01:36:15,600 --> 01:36:18,100 این چیزی که می خواستی؟ 852 01:36:18,100 --> 01:36:20,100 نه 853 01:36:28,400 --> 01:36:29,400 هی 854 01:36:29,400 --> 01:36:31,100 نه 855 01:36:36,400 --> 01:36:37,600 خیلی خب 856 01:36:38,500 --> 01:36:41,400 همه چیز درست می شه؟ 857 01:36:48,800 --> 01:36:50,400 باشه؟ 858 01:37:00,500 --> 01:37:02,500 باشه؟ 859 01:37:02,600 --> 01:37:05,300 خیلی عوضیه؟ 860 01:38:32,950 --> 01:38:35,953 کجا داری می ری؟ 861 01:38:41,872 --> 01:38:44,614 می رم قدم بزنم 862 01:38:45,920 --> 01:38:49,488 بر نمی گردی مگه نه؟ 863 01:39:02,632 --> 01:39:07,028 دیگه نمی خوام به کسی اسیب بزنم 864 01:39:07,071 --> 01:39:10,945 فکر کردم می خواستی ازم مواظبت کنی 865 01:39:10,988 --> 01:39:13,164 همین کار را کردم 866 01:39:53,857 --> 01:39:59,602 می شه لطفا تا وقتی که تا 50 می شمارم برگردی؟ 867 01:40:15,800 --> 01:41:06,800 :هــمـاهــنــگــی از « مـــحـــســـن رضـــایـــی » .:: MohsenRezaei ::.