1 00:00:38,705 --> 00:00:42,624 An eight-year-old boy from Manhattan was delivered dead on arrival today- 2 00:02:33,236 --> 00:02:35,154 The Centers for Disease Control. 3 00:02:35,238 --> 00:02:37,197 Are we dealing with an epidemic? 4 00:02:37,282 --> 00:02:40,367 Whatever the carrier, we know that it's not the water. 5 00:02:40,451 --> 00:02:42,870 We don't believe that it's airborne. 6 00:02:42,954 --> 00:02:46,832 One, two, three, four— 7 00:03:11,524 --> 00:03:15,235 Strickler's Disease was first diagnosed two years ago. 8 00:03:18,323 --> 00:03:20,741 We're no better off now. 9 00:03:28,625 --> 00:03:31,376 I needed you to see this foryourself, Dr. Tyler. 10 00:03:34,589 --> 00:03:37,049 It's the same at every hospital in the city. 11 00:03:37,133 --> 00:03:41,094 For the lucky ones, it's a lifetime in leg braces. 12 00:03:44,015 --> 00:03:46,850 Most ofthese kids won't make it. 13 00:04:03,076 --> 00:04:05,452 We need your help. 14 00:06:18,419 --> 00:06:21,004 Strickler's Disease came to New York... 15 00:06:21,089 --> 00:06:24,007 like a thief in the night, threatening to steal... 16 00:06:24,092 --> 00:06:27,427 an entire generation ofour children from before our eyes. 17 00:06:27,512 --> 00:06:29,846 Dr. Peter Mann, Deputy Director ofthe Centers for Disease Control— 18 00:06:29,931 --> 00:06:33,600 The killer was cunning. It was deadly. 19 00:06:33,684 --> 00:06:37,771 Neither a cure nor a vaccine could be found. 20 00:06:37,855 --> 00:06:40,023 We at the CDC had to contain it... 21 00:06:40,108 --> 00:06:42,859 before it could spread beyond Manhattan Island. 22 00:06:42,944 --> 00:06:46,238 So we went after its carrier, the common cockroach. 23 00:06:46,322 --> 00:06:48,949 Or rather she did. 24 00:06:49,033 --> 00:06:51,535 Dr. Susan Tyler is the reason that there hasn't been... 25 00:06:51,619 --> 00:06:54,913 a new case ofStrickler's in this city for six months. 26 00:06:54,997 --> 00:06:56,915 Dr. Susan Tyler. 27 00:06:56,999 --> 00:06:58,917 Dr. Susan Tyler, Professor of Entomology... 28 00:06:59,001 --> 00:07:00,919 at the New York State University. 29 00:07:01,003 --> 00:07:03,505 Thankyou, Peter. 30 00:07:03,589 --> 00:07:07,676 I don't think I need to tell you New Yorkersjust how resilient... 31 00:07:07,760 --> 00:07:11,138 the common cockroach is. 32 00:07:11,222 --> 00:07:14,516 Since it has proven to be virtually immune to chemical control... 33 00:07:14,600 --> 00:07:16,726 we had to find a new avenue ofattack. 34 00:07:16,811 --> 00:07:21,231 So, with the aid of genetics labs across the country... 35 00:07:21,315 --> 00:07:26,486 we recombined termite and mantid DNA to create a biological counteragent... 36 00:07:26,571 --> 00:07:30,157 a new species to be our six-legged ally... 37 00:07:30,241 --> 00:07:33,660 in wiping out the roach population. 38 00:07:34,745 --> 00:07:38,123 We call it the "Judas" breed. 39 00:07:38,207 --> 00:07:42,377 Once in contact with theJudas' secretions... 40 00:07:42,462 --> 00:07:44,921 the common roaches were infected with an enzyme... 41 00:07:45,006 --> 00:07:47,090 which caused their metabolism to go into overdrive. 42 00:07:47,175 --> 00:07:48,341 Come on, Susan! 43 00:07:48,426 --> 00:07:49,759 You're missing it. 44 00:07:49,844 --> 00:07:51,595 No matter how much the common roaches ate... 45 00:07:51,679 --> 00:07:53,597 every last member ofthe nest... 46 00:07:53,681 --> 00:07:56,099 starved to death within a matter of hours. 47 00:07:56,184 --> 00:07:58,602 I hope someone's taping this. 48 00:07:58,686 --> 00:08:00,604 This announcement's been a long time coming... 49 00:08:00,688 --> 00:08:02,689 - ladies and gentlemen. - Coming home. 50 00:08:02,773 --> 00:08:06,943 The Strickler's outbreak has officially been contained. 51 00:08:07,028 --> 00:08:11,740 - The epidemic is over. - Hey, Susan. Honey. 52 00:08:11,824 --> 00:08:12,782 Any other questions? 53 00:08:12,867 --> 00:08:14,826 Dr. Mann, what did this victory mean to you personally? 54 00:08:14,911 --> 00:08:17,746 It means that I can move on to other projects with the-- 55 00:08:17,830 --> 00:08:21,166 Our 1 5 minutes are gone. 56 00:08:21,250 --> 00:08:25,086 And personally it's where I met my wife. 57 00:08:25,171 --> 00:08:29,966 What is this? Is this some kind ofCatholic guilt thing? 58 00:08:30,051 --> 00:08:33,303 We don't even know what the impact is ofwhat we did. 59 00:08:33,387 --> 00:08:35,305 The impact is that... 60 00:08:35,389 --> 00:08:38,433 a lot of kids will be running around next year because ofyou. 61 00:08:38,518 --> 00:08:40,435 A lot of kids. 62 00:08:40,520 --> 00:08:43,522 - Hey! - Maybe we get lucky. 63 00:08:45,066 --> 00:08:47,150 Maybe a couple ofthem'll be ours someday. 64 00:08:47,235 --> 00:08:49,152 Oh, a couple, huh? 65 00:08:49,237 --> 00:08:50,904 Oh, okay. We're not rushing things. 66 00:08:50,988 --> 00:08:53,448 I didn't want to overtax you. It's been a hard year. 67 00:08:54,742 --> 00:08:56,660 It's been a great year. 68 00:10:40,640 --> 00:10:43,016 Oxfords. Seven and a half. 69 00:10:43,100 --> 00:10:46,269 Black. Leather soles. 70 00:11:52,962 --> 00:12:05,014 Funny, funny shoes. 71 00:12:05,099 --> 00:12:07,058 Funny— 72 00:12:10,396 --> 00:12:14,107 Can you raise it a little bit on the left? It's sort ofdrooping. Don't you think? 73 00:12:16,944 --> 00:12:19,446 Husband, incoming, 6:00. 74 00:12:21,657 --> 00:12:24,868 - I'm sorry I was late. - Everything crazy out there today? 75 00:12:24,952 --> 00:12:27,412 I got T.B. breaking out all over the city... 76 00:12:27,496 --> 00:12:30,123 and the mayor's in my face about scaring offanother convention. 77 00:12:30,207 --> 00:12:32,792 It's Bruce. 78 00:12:32,877 --> 00:12:34,627 I'll call him later. 79 00:12:34,712 --> 00:12:38,465 So, nice lunch, huh? 80 00:12:39,425 --> 00:12:41,301 - Very nice lunch. - Choose. 81 00:12:42,303 --> 00:12:44,262 - What's this? - Come on, choose. 82 00:12:47,933 --> 00:12:50,769 Oh, honey, why'd you get this? 83 00:12:50,853 --> 00:12:52,687 Baby in a bottle. 84 00:12:53,898 --> 00:12:56,191 It's ours. 85 00:12:56,275 --> 00:12:57,734 Dr. Chadwick said ifyou take that twice a we— 86 00:12:57,818 --> 00:13:01,196 - Do you know where this comes from? - Sure. 87 00:13:01,280 --> 00:13:04,324 It comes from the urine of Italian menopausal nuns. 88 00:13:05,409 --> 00:13:08,661 So? Monks bottle their own wine, so— 89 00:13:09,705 --> 00:13:11,664 Not natural, Peter. 90 00:13:14,502 --> 00:13:17,253 Would you at least think about this? 91 00:13:17,338 --> 00:13:18,963 For the last six months... 92 00:13:19,048 --> 00:13:22,342 I've been the one running around with ice in my underwear. 93 00:13:25,221 --> 00:13:26,471 And that's not natural. 94 00:13:31,852 --> 00:13:33,520 I really got to go. 95 00:13:35,731 --> 00:13:37,732 See you. 96 00:13:53,541 --> 00:13:55,750 Hold it right there, sir. 97 00:13:57,378 --> 00:14:01,589 CDC. 98 00:14:01,674 --> 00:14:04,884 Hey, Boss, welcome to disease land. 99 00:14:04,969 --> 00:14:07,595 - Tuck it in. - All right. All right. 100 00:14:07,680 --> 00:14:09,597 We sure this is yellow fever? 101 00:14:09,682 --> 00:14:12,350 - What, are you ignoring your pages now? - Listen, I— 102 00:14:12,434 --> 00:14:15,186 Okay, these two cops saw the broken scaffold, and then the paint mess here. 103 00:14:15,271 --> 00:14:17,063 And then they looked through that cellar window. 104 00:14:18,315 --> 00:14:20,567 Go ahead. Take a look. 105 00:14:30,786 --> 00:14:32,120 Pleasant, isn't it? 106 00:14:32,204 --> 00:14:36,124 Couldn't let 'em out until you gave me the okay, so— 107 00:14:36,208 --> 00:14:40,753 This piece ofshit chapel here is a front for the Triads. 108 00:14:40,838 --> 00:14:43,006 Chinese mob. 109 00:14:43,090 --> 00:14:46,509 The snake had people in from UNAD. Slave labor. 110 00:14:46,594 --> 00:14:48,094 How long have they been operating? 111 00:14:48,178 --> 00:14:50,346 I don't know. Five, six years. Too long. 112 00:14:50,431 --> 00:14:53,641 - Oh, have you had lunch? - Uh-huh. 113 00:14:53,726 --> 00:14:56,352 Try to keep it down when you see this, okay? 114 00:15:13,245 --> 00:15:15,955 Roughly three dozen people were trapped in here. 115 00:15:16,040 --> 00:15:18,708 One toilet, no paper. 116 00:15:18,792 --> 00:15:22,795 We got bacterial samples reading offthe scale, though nothing's airborne. 117 00:15:23,464 --> 00:15:26,966 - We got a Reverend Harry Ping. - Preacher? 118 00:15:27,051 --> 00:15:30,219 Yeah. Preacher, ifyou can imagine that. He ran this place. 119 00:15:30,804 --> 00:15:32,013 But there's no sign of him. 120 00:15:40,648 --> 00:15:42,106 So what do you say, boss? 121 00:15:42,191 --> 00:15:45,068 Quarantine 'em. Quarantine the cops that found it. 122 00:15:45,152 --> 00:15:47,570 Quarantine anybody who touched anything. 123 00:15:47,655 --> 00:15:49,614 Immigration's gonna love you. 124 00:15:49,698 --> 00:15:52,033 Tell 'em to send the flowers to the usual address. 125 00:15:52,117 --> 00:15:54,160 You got it. 126 00:15:57,998 --> 00:16:00,750 Piece ofshit on the ceiling. 127 00:16:00,834 --> 00:16:02,919 - Figure that one out. - Here you go,Josh. 128 00:16:04,088 --> 00:16:05,338 The subway? 129 00:16:05,422 --> 00:16:08,091 You know what? This is what I love about myjob. 130 00:16:08,175 --> 00:16:10,635 I get to travel, see the world... 131 00:16:10,719 --> 00:16:12,845 and meet new exotic cultures. 132 00:16:12,930 --> 00:16:16,474 It's-- It's all bacterial, but hey, what the fuck, right? 133 00:16:22,147 --> 00:16:26,025 You're gonna be okay. We'll take care ofyou. 134 00:16:26,110 --> 00:16:28,486 Hey, she doesn't speak English. 135 00:16:29,738 --> 00:16:31,948 You tell her, please. 136 00:17:00,060 --> 00:17:02,145 Man, she's delirious. 137 00:17:06,567 --> 00:17:08,276 - What's she saying? - I don't know. 138 00:17:08,360 --> 00:17:12,822 She keeps saying something like the dark angels. 139 00:17:12,906 --> 00:17:15,450 She says they're coming to get her. 140 00:17:15,534 --> 00:17:18,870 Chinese people, man. They come up with some pretty wild stuff. 141 00:17:20,289 --> 00:17:22,832 - Thanks a lot, Miguel. - Board up every exit. 142 00:17:22,916 --> 00:17:26,085 Ifthis leads to the subways, I don't want anything to spread. 143 00:17:26,170 --> 00:17:28,087 Quarantine everybody. 144 00:17:37,598 --> 00:17:43,519 But in the middle ofthe third date, he tells me that he wears women's underwear. 145 00:17:44,396 --> 00:17:45,772 What a pervert. 146 00:17:45,856 --> 00:17:48,107 This city is full of perverts. 147 00:17:49,318 --> 00:17:51,194 Some ofyour fans. 148 00:17:51,278 --> 00:17:54,447 - You're the bug lady, right? - That's me. 149 00:17:54,531 --> 00:17:55,782 We're here to deal. 150 00:17:57,826 --> 00:18:00,411 When you pick them up, you should pick 'em up by this front vein on the wing... 151 00:18:00,496 --> 00:18:02,538 'cause it's the strongest part ofthe wing. 152 00:18:02,623 --> 00:18:04,123 See, that wayyou don't break it. 153 00:18:04,208 --> 00:18:07,627 Now, let's see what else you have in here. Oh, look. 154 00:18:07,711 --> 00:18:10,671 - What do we have here? - Swallowtail? 155 00:18:10,756 --> 00:18:14,258 - Excellent. - How come you like bugs so much? 156 00:18:17,471 --> 00:18:19,680 Just imagine that you're one ofthem. 157 00:18:19,765 --> 00:18:22,600 What, eating furniture and stuff? That's gotta suck. 158 00:18:22,684 --> 00:18:24,519 No, no, no. Now, don'tjudge them too quickly. 159 00:18:24,603 --> 00:18:28,314 These guys were building castles while dinosaurs were still wimpy little lizards. 160 00:18:33,862 --> 00:18:36,948 Now, sayyou're him. He's what we call a soldier. 161 00:18:37,032 --> 00:18:39,826 Now, there is no way that you would ever quit fighting... 162 00:18:39,910 --> 00:18:42,203 no matter how badly injured you were. 163 00:18:42,287 --> 00:18:44,205 It would be a battle to the death. 164 00:18:47,417 --> 00:18:50,253 But most insects don't kill... 165 00:18:50,337 --> 00:18:52,255 unless their territory is invaded. 166 00:18:52,339 --> 00:18:55,716 You'd just stun your prey up here. 167 00:18:55,801 --> 00:18:59,887 And then you drag it all the way down through here to there... 168 00:18:59,972 --> 00:19:02,723 into what is kind of like a pantry. 169 00:19:04,643 --> 00:19:05,601 We eat it alive? 170 00:19:05,686 --> 00:19:09,355 Yeah. You're not really squeamish about those kind ofthings. 171 00:19:09,439 --> 00:19:12,775 This is the nest. It's the heart ofthe colony. 172 00:19:12,860 --> 00:19:14,360 The big enchilada. 173 00:19:14,444 --> 00:19:17,989 - Why? - Ifanything were to happen to the nest... 174 00:19:18,073 --> 00:19:19,991 the entire colony would die out. 175 00:19:20,075 --> 00:19:21,868 I'd just bail and start my own. 176 00:19:21,952 --> 00:19:23,786 Well, you couldn't do that. 177 00:19:23,871 --> 00:19:27,331 See... that big guy there? Next to the queen? 178 00:19:27,416 --> 00:19:29,375 Wait. Look over there. 179 00:19:29,459 --> 00:19:33,462 He's the king. And out ofall the nest, he's the only fertile male. 180 00:19:33,547 --> 00:19:35,464 He got a good deal. 181 00:19:35,549 --> 00:19:38,217 Yeah. 182 00:19:38,302 --> 00:19:41,179 It's a simple structure designed for their survival. 183 00:19:41,263 --> 00:19:44,098 It's perfectly balanced, and it's very beautiful. 184 00:19:44,183 --> 00:19:46,100 Whatever peels your banana, lady. 185 00:19:46,185 --> 00:19:49,103 So, you wanna buy the butterflies, orwhat? 186 00:19:49,188 --> 00:19:50,771 You know what? 187 00:19:50,856 --> 00:19:53,816 You guys have done a really good job. So, how about five bucks? 188 00:19:53,901 --> 00:19:55,276 That's your best? 189 00:19:55,360 --> 00:19:58,029 - I'm gonna show her the weird bug. - Costs a dollarjust to look. 190 00:19:58,113 --> 00:20:00,364 It's a really great bug. Got it on the subway. 191 00:20:00,449 --> 00:20:03,701 - We kind of broke it a little. - Okay. My best offer. 192 00:20:03,785 --> 00:20:07,997 Ten bucks for everything, plus a specimen jar, some tweezers and some mounts. 193 00:20:08,081 --> 00:20:09,999 Deal. 194 00:20:10,083 --> 00:20:13,794 Are you crazy? This is the best. This is our meal ticket. 195 00:20:13,879 --> 00:20:16,923 Come on. Bug's almost dead anyway. 196 00:20:31,355 --> 00:20:33,272 It's yours. 197 00:20:33,357 --> 00:20:36,525 - You gave 'em ten bucks. - They're from Alphabet City. 198 00:20:36,610 --> 00:20:39,820 There's much worse things they could be selling. 199 00:20:39,905 --> 00:20:43,366 Oh, no. Your papers. Help me get the window. 200 00:20:43,450 --> 00:20:45,660 Susan. Push. 201 00:20:45,744 --> 00:20:48,412 - Oh, come on. - Oh, I hate this window. 202 00:20:48,497 --> 00:20:51,165 Okay, on three. One, two, three. 203 00:20:58,423 --> 00:21:02,343 Who the hell do you thinkyou are putting my two officers on quarantine? 204 00:21:02,427 --> 00:21:05,388 Listen to me, Captain. Those two, they go home... 205 00:21:05,472 --> 00:21:07,890 they kiss theirwives, they kiss their kids... 206 00:21:07,975 --> 00:21:09,892 and I'm the one with a full-blown epidemic— 207 00:21:09,977 --> 00:21:12,436 Come on, Chuy. We have to make dinner. 208 00:21:12,521 --> 00:21:14,897 - Dinner. - I don't care. 209 00:21:14,982 --> 00:21:16,899 Well, I do care!Jesus, God, I hate cops. 210 00:21:16,984 --> 00:21:18,901 They make the worst coffee. 211 00:21:18,986 --> 00:21:24,657 - Shiny wire. - Don't stare. People look back ifyou stare. 212 00:21:24,741 --> 00:21:28,452 I've had limited success with this combination of pheromones... 213 00:21:28,537 --> 00:21:30,913 because it tends to wear off. 214 00:21:30,998 --> 00:21:33,165 But now, watch this male when I add sound. 215 00:21:35,294 --> 00:21:38,796 See, this is a female I recorded in the field. 216 00:21:39,548 --> 00:21:43,217 Look at him go. It's like the Donna Summer ofcricketdom. 217 00:21:44,303 --> 00:21:46,846 Wow. He wants it bad. 218 00:21:47,681 --> 00:21:49,932 Siren song. 219 00:21:50,017 --> 00:21:53,269 Ifwe put these speakers in fields that are overinfested... 220 00:21:53,353 --> 00:21:56,355 we can collect the males, save the crops... 221 00:21:56,440 --> 00:21:58,774 and restore the balance ofthe ecosystem. 222 00:21:58,859 --> 00:22:01,277 All without putting harmful chemicals in food. 223 00:22:05,073 --> 00:22:07,033 What the hell? 224 00:22:49,409 --> 00:22:51,619 Shit! 225 00:22:51,703 --> 00:22:55,790 Those kids, we've gotta find them. 226 00:23:01,088 --> 00:23:03,631 - I can't believe this. - What? 227 00:23:03,715 --> 00:23:07,259 I spend an hour in the field. I get a weekend's worth ofcrap. 228 00:23:07,344 --> 00:23:10,721 Oh, speaking ofthat. That turd that I took to the lab? 229 00:23:13,100 --> 00:23:15,726 I found these in it. 230 00:23:17,938 --> 00:23:19,063 What are they? 231 00:23:19,147 --> 00:23:21,565 - Buttons. - Buttons? 232 00:23:21,650 --> 00:23:23,901 Maybe they needed fiber. 233 00:23:55,934 --> 00:23:57,852 Wow. 234 00:23:57,936 --> 00:24:01,856 Oh, my God. You'rejust a baby. 235 00:24:36,349 --> 00:24:38,476 Oh, my God. 236 00:24:46,860 --> 00:24:50,070 The transfer of recombinant genetic material... 237 00:24:50,155 --> 00:24:54,033 from termites and mantids intoJudas breed will allow rapid enzymatic change-- 238 00:24:56,495 --> 00:24:59,830 ...insuring 1 00% sterility in allJudas females-- 239 00:25:02,083 --> 00:25:04,543 ...utilization ofa suicide gene-- 240 00:25:07,464 --> 00:25:11,217 ...leading to a life expectancy of 1 20 to 1 80 days. 241 00:27:59,010 --> 00:28:01,303 Not too little... 242 00:28:01,388 --> 00:28:04,223 and not too much. 243 00:28:10,230 --> 00:28:12,690 You rub it in. 244 00:28:12,774 --> 00:28:15,818 Around and around. 245 00:28:15,902 --> 00:28:17,778 Like this, huh? 246 00:28:17,862 --> 00:28:20,781 Let the leather take it. 247 00:28:24,327 --> 00:28:26,537 Funny shoes. 248 00:28:26,621 --> 00:28:29,540 Aieee. Mr. Funny Shoes. 249 00:28:38,591 --> 00:28:40,592 No one is there. 250 00:28:40,677 --> 00:28:42,594 It's empty. 251 00:28:43,847 --> 00:28:46,348 Chuy, listen to me. 252 00:28:46,433 --> 00:28:50,185 They haveJesus on the cross... 253 00:28:50,270 --> 00:28:53,731 but that is not a holy place. 254 00:28:56,276 --> 00:28:58,277 Can you call me back tonight? 255 00:28:58,361 --> 00:29:00,696 Thanks, Officer. 256 00:29:00,780 --> 00:29:03,449 Cops are on it. 257 00:29:04,284 --> 00:29:05,451 Good. 258 00:29:06,453 --> 00:29:08,537 Well, they said— 259 00:29:08,621 --> 00:29:12,708 Can you do me a favor and hold offworking at night for awhile? 260 00:29:12,792 --> 00:29:15,335 I can't do that. I was actually thinking I had to get back-- 261 00:29:15,420 --> 00:29:19,339 Susan, someone broke into your office, okay? 262 00:29:19,424 --> 00:29:21,550 I'm sorry about you losing your specimen... 263 00:29:21,634 --> 00:29:24,720 - but let's try and get our priorities straight. - This is notjust a specimen. 264 00:29:24,804 --> 00:29:29,057 I did a pH test, and there are only two species that match what I found. 265 00:29:29,142 --> 00:29:31,810 Now, one ofthem is a leafcutter ant in the Amazon. 266 00:29:31,895 --> 00:29:35,814 The other one we released here three years ago. 267 00:29:40,320 --> 00:29:42,279 You said— 268 00:29:44,157 --> 00:29:47,910 You said the ones we released only had a life span ofsix months. 269 00:29:47,994 --> 00:29:50,621 We engineered them to be sterile adults. 270 00:29:50,705 --> 00:29:53,081 TheJudases were not supposed to last past one generation. 271 00:29:53,166 --> 00:29:56,919 - So what happened? - The one I examined today was a baby. 272 00:29:57,003 --> 00:30:00,380 They were designed to die. They are breeding. 273 00:30:09,682 --> 00:30:12,518 I shine them good. 274 00:30:16,689 --> 00:30:20,275 Chuy, Black Lincoln. Chuy? 275 00:30:20,360 --> 00:30:23,612 Black Lincoln. This one. 276 00:30:23,696 --> 00:30:25,614 Chuy... 277 00:30:25,698 --> 00:30:27,574 pay attention, please. 278 00:30:46,636 --> 00:30:48,554 This is where you found the bug? 279 00:30:48,638 --> 00:30:51,056 Yeah, man. But they changed the lock. 280 00:30:54,727 --> 00:30:56,812 You sure you haven't seen one ofthose? 281 00:30:56,896 --> 00:30:59,815 No. What is it? 282 00:30:59,899 --> 00:31:03,819 It's an ootheca. It's kind of a fancy name for an egg case. 283 00:31:03,903 --> 00:31:07,030 There's probably more, like, weird bugs inside of it. 284 00:31:07,115 --> 00:31:09,908 No way. I see one ofthose, I puke. 285 00:31:17,292 --> 00:31:19,668 Here you go. 286 00:31:19,752 --> 00:31:23,046 - Here. - Hold on. 287 00:31:23,131 --> 00:31:25,757 Is there money to be made on this egg thing? 288 00:31:25,842 --> 00:31:28,302 - Sorry. - Dealing days are over. Vamonos. 289 00:31:28,386 --> 00:31:31,221 These egg things look nasty. 290 00:31:31,306 --> 00:31:33,015 Thought you liked finding nasty things. 291 00:31:33,099 --> 00:31:35,893 Well, what ifwe go find these things. She'll pay us, right? 292 00:31:35,977 --> 00:31:37,978 Is that all you think about? 293 00:31:44,652 --> 00:31:47,070 Come on. 294 00:32:10,428 --> 00:32:12,804 This bug. What does it look like? 295 00:32:23,650 --> 00:32:25,817 Did you hear that? 296 00:32:55,890 --> 00:32:58,850 - How deep does this go? - Let's see. 297 00:33:05,358 --> 00:33:07,776 Let's take a look. 298 00:33:13,825 --> 00:33:16,118 - You see anything? - Not yet. 299 00:33:19,205 --> 00:33:21,623 Shit. 300 00:33:21,708 --> 00:33:23,709 I dropped it. 301 00:33:23,793 --> 00:33:27,087 I can't reach it. 302 00:33:27,171 --> 00:33:29,381 Let me try. My hands are smaller. 303 00:33:46,774 --> 00:33:49,943 -Just leave it. - Well, no. Wait. I think I'm almost there. 304 00:33:57,702 --> 00:34:00,620 I already told you this is CDC business. 305 00:34:00,705 --> 00:34:03,790 And I'm telling you that those lockers are MTA business. 306 00:34:03,875 --> 00:34:06,543 Okay, we'll— we'll pay for the lock that we broke, Officer. 307 00:34:06,627 --> 00:34:08,754 - I mean, whatever we can do-- - Lady, who am I talking to now? 308 00:34:08,838 --> 00:34:11,465 - You or him? - You're talking to me, okay? You're talking to me. 309 00:34:14,260 --> 00:34:15,594 All we wanna see is-- 310 00:34:15,678 --> 00:34:17,387 See what? That's the old maintenance bridge, buddy. 311 00:34:17,472 --> 00:34:19,389 This insect that we are looking for-- 312 00:34:19,474 --> 00:34:21,516 Look, man. Your lady want a bug... 313 00:34:21,601 --> 00:34:25,103 or its eggs, or whatever she wants, that's fine by me. 314 00:34:25,188 --> 00:34:28,065 But it's like Swiss cheese down there. 315 00:34:28,149 --> 00:34:31,610 Tunnels in, tunnels out, old tracks. 316 00:34:31,694 --> 00:34:35,322 You go messing around, breakyour neck, and it's my ass on the line. 317 00:34:35,406 --> 00:34:39,034 Lace-up shoes. Black. Nine West. 318 00:34:39,118 --> 00:34:41,912 Chuy, finish your sandwich. 319 00:34:41,996 --> 00:34:44,081 It's good. It's chicken. 320 00:34:44,165 --> 00:34:46,833 Penny loafers. Eleven. 321 00:34:46,918 --> 00:34:49,169 Double E. 322 00:34:55,760 --> 00:34:57,511 Hey. 323 00:34:59,847 --> 00:35:02,390 - He's really good at that. - Oh, yes. 324 00:35:02,475 --> 00:35:05,435 He imitates anything. 325 00:35:05,520 --> 00:35:07,979 Doesn't he go to school? 326 00:35:09,857 --> 00:35:13,318 He doesn't need school. He's special. 327 00:35:14,403 --> 00:35:16,947 What you making there? Is that a superhero? 328 00:35:17,990 --> 00:35:20,408 Mr. Funny Shoes. 329 00:35:20,493 --> 00:35:23,286 He knows everything about shoes. 330 00:35:23,371 --> 00:35:25,705 - Hey, I'm talking to you. - No, you're talking at me! 331 00:35:25,790 --> 00:35:29,000 You come back with the proper permits. Maybe we'll have a conversation. 332 00:35:29,085 --> 00:35:31,878 - Great. We'll do lunch. - Yeah, I look forward to it. 333 00:35:34,048 --> 00:35:36,675 Uptown. 334 00:35:36,759 --> 00:35:37,884 What happened? 335 00:35:37,969 --> 00:35:41,346 Napoleon is alive and well and working for the MTA. 336 00:35:41,430 --> 00:35:43,348 We have to get down there. 337 00:35:43,432 --> 00:35:45,851 He wants a permit? I'll give him a real special one. 338 00:36:06,164 --> 00:36:08,373 What's that? 339 00:36:21,512 --> 00:36:23,930 Is that the egg thing? 340 00:36:26,142 --> 00:36:28,351 Give me a hand. 341 00:36:29,729 --> 00:36:31,897 Oh, man, that smells. 342 00:37:00,009 --> 00:37:01,927 I can hear the bugs inside. 343 00:37:02,011 --> 00:37:06,014 Come on. Cut it. She's gonna give us at least 40 bucks. 344 00:37:25,368 --> 00:37:26,576 What's up? 345 00:37:27,578 --> 00:37:29,788 I think there's a guy down there. 346 00:37:37,713 --> 00:37:41,800 Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. 347 00:37:42,927 --> 00:37:45,679 Oh, shit! It's got me! 348 00:37:49,267 --> 00:37:52,644 Help! Oh, God, please! Please, help me! 349 00:37:56,732 --> 00:37:59,150 Alex! 350 00:38:13,291 --> 00:38:17,794 A philosopher named Hobbes once wrote that... 351 00:38:17,878 --> 00:38:21,381 "Life, by its very nature, is nasty, brutish and short." 352 00:38:21,465 --> 00:38:23,925 An ant would put it more succinctly: 353 00:38:24,010 --> 00:38:25,969 Can I eat it orwill it eat me? 354 00:38:26,053 --> 00:38:29,097 It's this kind ofsimplicity... 355 00:38:29,181 --> 00:38:32,058 that governs the phylum Insecta. 356 00:38:36,272 --> 00:38:37,772 Hello? 357 00:38:37,857 --> 00:38:40,775 - It's me. I got the permits. - You did? 358 00:38:40,860 --> 00:38:43,320 - We're going down first thing tomorrow. - Okay, that's great. 359 00:38:43,404 --> 00:38:45,655 Listen, honey, I gotta go right now. I'll call you later. 360 00:38:45,740 --> 00:38:48,033 - ...or ofcellular phones... - Okay. 361 00:38:48,117 --> 00:38:50,702 as my distinguished colleague can tell you. 362 00:38:52,288 --> 00:38:55,790 So, you thinkyour little Frankenstein has got the better ofyou? 363 00:38:55,875 --> 00:38:58,043 I was hoping you could tell me. 364 00:38:58,127 --> 00:39:01,171 I really need to find some answers, Walter. 365 00:39:01,255 --> 00:39:03,214 Dear Susan... 366 00:39:04,759 --> 00:39:08,720 is it answers you want from me, or is it absolution? 367 00:39:09,764 --> 00:39:12,182 You still think making theJudases was wrong? 368 00:39:13,517 --> 00:39:16,311 Three years ago, I would've called it unforgivable. 369 00:39:18,356 --> 00:39:23,026 But I have two grandchildren who are alive today probably because ofyou. 370 00:39:24,904 --> 00:39:28,823 It would be a tad hypocritical for me to passjudgement. 371 00:39:28,908 --> 00:39:30,784 That's not an answer, Walter. 372 00:39:32,244 --> 00:39:34,162 It's not an easy question. 373 00:39:34,246 --> 00:39:38,083 But as to theJudases... 374 00:39:38,167 --> 00:39:41,002 I think it's likely some survived. 375 00:39:42,755 --> 00:39:46,257 Evolution has a way of keeping things alive. 376 00:39:47,301 --> 00:39:49,761 But they all died in the lab. 377 00:39:51,138 --> 00:39:55,558 Yes, Susan. But you let them out... into the world. 378 00:39:57,770 --> 00:40:00,480 The world's a much bigger lab. 379 00:42:52,653 --> 00:42:54,612 Funny shoes. 380 00:43:27,813 --> 00:43:31,816 Hold on. Something's blocking filter "D." 381 00:43:33,402 --> 00:43:36,487 Something's blocking filter "D"! 382 00:43:51,128 --> 00:43:53,004 Jules, come on, man. Hurry it up. 383 00:43:53,714 --> 00:43:55,048 Fuck off. 384 00:43:55,132 --> 00:43:56,883 It's not a date. 385 00:44:07,770 --> 00:44:09,228 Oh, God. 386 00:44:09,313 --> 00:44:10,647 What's the problem? 387 00:44:12,524 --> 00:44:14,859 I think it's a kid. 388 00:44:27,456 --> 00:44:31,250 - Yeah. - Hi, Peter. It's Remy. 389 00:44:31,335 --> 00:44:35,046 - Yeah, hi. - Is Susan there? I need to talk to her. 390 00:44:35,130 --> 00:44:37,340 - How you doin'? - Fine. 391 00:44:37,424 --> 00:44:38,675 It's really important. 392 00:44:38,759 --> 00:44:40,718 Yeah, sure. 393 00:45:13,585 --> 00:45:16,629 What are you doing? 394 00:45:16,714 --> 00:45:18,798 What do you got there? 395 00:45:18,882 --> 00:45:21,008 - Where? - Right down there. In your hand. 396 00:45:21,093 --> 00:45:24,929 - Nothing. - Oh, are we testing it? 397 00:45:25,013 --> 00:45:26,639 Maybe. 398 00:45:26,724 --> 00:45:31,269 - Are we testing it? - Uh-huh, maybe. I don't know. Could be. 399 00:45:31,353 --> 00:45:33,855 - It's Remy. - Oh, good. Okay. So give me the phone. 400 00:45:33,939 --> 00:45:36,649 Come on. Come here. 401 00:45:36,734 --> 00:45:39,444 Give me the phone. 402 00:45:39,528 --> 00:45:41,320 - Are we testing it? - Yes. 403 00:45:41,405 --> 00:45:43,114 Can you hold on, Remy? 404 00:45:47,119 --> 00:45:49,036 Hey. What's up? 405 00:45:54,209 --> 00:45:56,544 - They found what? - At the water filtration plant. 406 00:45:56,628 --> 00:45:59,422 - What's going on? - Okay, I'll be there in about 20 minutes. 407 00:45:59,506 --> 00:46:00,423 - Okay. - Okay. 408 00:46:00,507 --> 00:46:01,966 - Bye. - Bye. 409 00:46:06,013 --> 00:46:07,388 How long you got? 410 00:46:07,473 --> 00:46:09,348 Patience. 411 00:46:18,066 --> 00:46:21,027 We'll just try again. 412 00:46:22,488 --> 00:46:24,405 Try again. 413 00:46:28,577 --> 00:46:30,953 You know, sometimes these things can be wrong. 414 00:46:36,001 --> 00:46:38,669 That's okay. I gotta go, okay? Bye, babe. 415 00:46:41,215 --> 00:46:43,424 Susan, we got the subway thing today. 416 00:46:43,509 --> 00:46:46,969 Yeah, I know. I'm just gonna have to meet you there when I'm done. 417 00:46:47,054 --> 00:46:49,013 Wait. 418 00:46:50,182 --> 00:46:52,350 When you're done from what? 419 00:47:15,457 --> 00:47:18,584 Boots, toys, beer bottles... 420 00:47:18,669 --> 00:47:22,380 body parts, cocaine-filled condoms... 421 00:47:22,464 --> 00:47:24,674 little baby alligators. 422 00:47:24,758 --> 00:47:27,677 Shit, you wouldn't believe the stuff I'd seen. 423 00:47:27,761 --> 00:47:29,846 Yep. 424 00:47:29,930 --> 00:47:33,307 They flush 'em down. We fish 'em out. 425 00:47:34,059 --> 00:47:37,019 But this thing. We didn't know what this was. 426 00:47:37,104 --> 00:47:39,897 We were thinking about throwing it away, but then I remembered Remy. 427 00:47:39,982 --> 00:47:41,691 Jeremy plays bass in my band. 428 00:47:44,278 --> 00:47:46,070 Anyway. So— 429 00:47:54,162 --> 00:47:56,622 Yep. I remember Remy says to me... 430 00:47:56,707 --> 00:47:59,917 "If it's got more than four legs, it's not a mammal." 431 00:48:01,962 --> 00:48:04,255 It's a lobster, right? 432 00:48:33,076 --> 00:48:36,662 My father saw me stay in bed... 433 00:48:36,747 --> 00:48:41,250 he'd go get the pitcher ofcold water, and whoosh! 434 00:48:43,879 --> 00:48:46,881 I tell you, that's some alarm clock. 435 00:49:07,903 --> 00:49:09,820 Wow. 436 00:49:12,866 --> 00:49:15,743 - How big did you say these bugs are? - Come on. Hurry up. 437 00:49:15,827 --> 00:49:18,371 You know, my shift's almost over. I need my beauty sleep. 438 00:49:18,455 --> 00:49:21,999 Man, if I'm blowing off my Saturday, then so are you. 439 00:49:22,084 --> 00:49:24,585 Yeah. It looks like somebody requested you for overtime. 440 00:49:26,755 --> 00:49:29,882 Come on. Hurry up. Let's find these things. 441 00:49:29,967 --> 00:49:32,843 We've got a long way to go. 442 00:49:40,143 --> 00:49:42,186 All right. Watch your step there. 443 00:49:42,270 --> 00:49:45,231 We've got burrows going down seven stories here. 444 00:49:45,315 --> 00:49:47,692 - No shit? - Oh, yeah. 445 00:49:47,776 --> 00:49:50,319 It's five stories down, partner. 446 00:49:50,404 --> 00:49:52,738 You fall, I don't wanna come back and pickyou up. 447 00:49:52,823 --> 00:49:56,867 Okay, it's all yours. Go ahead. 448 00:50:00,831 --> 00:50:03,249 - It's 48 hours anyway. - I can't wait that long. 449 00:50:03,333 --> 00:50:05,543 It's 48 hours. Now listen, you got something to write with? 450 00:50:05,627 --> 00:50:08,295 - Yes, yes. I write it. - You gotta write this down. 451 00:50:08,380 --> 00:50:10,297 Come on. Here's the case number. It's two-seven— 452 00:50:10,382 --> 00:50:12,967 Wait a sec. Two, seven. Yes, two-seven— 453 00:50:13,051 --> 00:50:15,636 - Eight-three. - Eight-three. 454 00:50:15,721 --> 00:50:19,140 - All right. You got that? - What does this mean, case number? 455 00:50:19,224 --> 00:50:22,977 It means I deal with you in 48 hours, okay? 456 00:50:44,958 --> 00:50:47,418 Mr. Funny Shoes. 457 00:51:50,440 --> 00:51:52,900 People actually do live down here? 458 00:51:52,984 --> 00:51:55,236 Yeah, man. The mole people. 459 00:51:55,320 --> 00:51:58,239 This section was pretty popular all the way to Fulton Street. 460 00:51:58,323 --> 00:52:02,618 Tweeked-out crackheads, dopeheads, shitheads, mental cases. 461 00:52:02,702 --> 00:52:05,162 Then suddenly, poof! All gone. 462 00:52:05,247 --> 00:52:08,499 Rumors got started. Someone found a couple ofstiffs. 463 00:52:08,583 --> 00:52:11,335 They make up some crap about a killer. 464 00:52:11,419 --> 00:52:13,337 Overcoat Slim, LongJohn. 465 00:52:15,006 --> 00:52:17,466 Now, down here is the land oftalk. 466 00:52:19,177 --> 00:52:21,178 The wildest version goes the farthest. 467 00:52:21,263 --> 00:52:24,348 This is mole speak, man. Hobo language. 468 00:52:24,432 --> 00:52:26,225 Most of'em, they can't read or write. 469 00:52:26,309 --> 00:52:30,646 They mark out an area with a sign or drawing, and it's as good as closed. 470 00:52:30,730 --> 00:52:32,815 Here, here. See? This one. 471 00:52:32,899 --> 00:52:34,859 This one says, "Go away. 472 00:52:36,319 --> 00:52:39,155 Man with gun." That's me. 473 00:52:46,079 --> 00:52:48,664 - Yeah? - Hey, it's me again. 474 00:52:48,748 --> 00:52:50,958 - Susan? - Yeah. 475 00:52:51,042 --> 00:52:52,376 - Hey, Susan. - Peter? 476 00:52:52,460 --> 00:52:55,129 Yeah. Susan? 477 00:52:55,213 --> 00:52:57,214 - Can you hear me? - Barely. 478 00:52:57,299 --> 00:52:59,216 I haven't found a thing yet. 479 00:52:59,301 --> 00:53:02,595 Okay, I have. I have to talk to you right away in person. 480 00:53:03,805 --> 00:53:05,723 How long would it take to get back to the platform? 481 00:53:05,807 --> 00:53:09,059 About 30 minutes, you knock offthe sightseeing. 482 00:53:09,144 --> 00:53:10,227 Susan— 483 00:53:10,312 --> 00:53:13,898 I'll meet you at the platform at a quarter to 1 2:00. 484 00:53:13,982 --> 00:53:15,441 Honey, did you say quarter to 1 2:00? 485 00:53:17,235 --> 00:53:18,235 Peter? 486 00:53:19,362 --> 00:53:21,906 Susan, the test was positive. 487 00:53:21,990 --> 00:53:23,949 - The test was positive. - Peter? 488 00:53:24,034 --> 00:53:27,703 Peter, I can't hearyou! Oh, damn it. 489 00:53:27,787 --> 00:53:30,456 The test was-- 490 00:53:30,540 --> 00:53:34,293 Susan! Shit. Susan? 491 00:53:42,844 --> 00:53:45,262 She didn't wait long enough. 492 00:54:53,164 --> 00:54:56,834 Hi, Doc. Susan sent you some homework. 493 00:55:10,432 --> 00:55:12,141 I see— 494 00:55:13,018 --> 00:55:15,311 What's this? Look! 495 00:55:15,395 --> 00:55:18,647 The organs are... perfectly formed. 496 00:55:23,236 --> 00:55:25,654 They were functional. 497 00:55:25,739 --> 00:55:29,283 I'm guessing here, and, ofcourse... 498 00:55:29,367 --> 00:55:33,746 they don't have a complete specimen, but— 499 00:55:33,830 --> 00:55:35,706 What do you think it is? 500 00:55:35,790 --> 00:55:40,627 This thing... is notjust some random mutation. 501 00:55:40,712 --> 00:55:44,757 It's a highly evolved soldier caste... 502 00:55:44,841 --> 00:55:47,134 formidable killer. 503 00:55:47,218 --> 00:55:50,387 It couldn't have developed in a vacuum. 504 00:55:52,223 --> 00:55:54,391 It's part ofa colony. 505 00:56:15,205 --> 00:56:17,414 This way, this way. 506 00:56:17,499 --> 00:56:19,416 Should have stayed at the office. 507 00:56:19,501 --> 00:56:22,002 - How much longer do we have to go? - Keep looking around. 508 00:56:22,087 --> 00:56:24,046 It's the size ofyour palm. 509 00:56:25,256 --> 00:56:27,674 Man. Take a whiff. 510 00:56:27,759 --> 00:56:31,470 - God, it smells like acid. - No. It's ammonia. 511 00:56:39,687 --> 00:56:41,605 Hey, guys. 512 00:56:46,111 --> 00:56:49,113 There's some weird shit here. 513 00:56:49,197 --> 00:56:51,615 What kind ofweird shit? 514 00:56:54,327 --> 00:56:56,286 Lots of it. 515 00:56:58,123 --> 00:57:00,082 Oh,Jesus. 516 00:57:08,967 --> 00:57:12,094 God! 517 00:57:13,388 --> 00:57:15,305 Man! 518 00:57:17,475 --> 00:57:20,227 Go ahead and ask him. Ask. 519 00:57:23,690 --> 00:57:26,525 You seen anything like this before? 520 00:57:26,609 --> 00:57:29,945 Why're you asking me if I've ever seen some shit like this before? 521 00:57:30,029 --> 00:57:32,573 Do I look like I've seen some shit like this before? 522 00:57:32,657 --> 00:57:35,576 Hell, no, I ain't never seen no shit like this before! 523 00:57:35,660 --> 00:57:39,913 Who the fuck would wanna climb up these walls and hang one ofthese? 524 00:57:39,998 --> 00:57:43,667 Must've been a big elephant-ass motherfucker. I don't know who the fuck-- 525 00:57:45,003 --> 00:57:47,588 The Delancey Street station will be closing in five minutes. 526 00:57:47,672 --> 00:57:50,632 Please find alternate routes to your destination. 527 00:57:56,598 --> 00:57:59,850 - Carlito? - Yeah? 528 00:58:50,109 --> 00:58:52,069 Oh, come on, Peter. Hurry up. 529 00:59:34,028 --> 00:59:37,447 Do you have the time? 530 00:59:39,450 --> 00:59:41,368 Sir, the time? 531 01:00:16,487 --> 01:00:20,407 You know, my father always wanted me to become a dentist. 532 01:00:20,491 --> 01:00:22,576 I said, "No way. 533 01:00:22,660 --> 01:00:26,997 I'm not gonna spend my life looking into people's open mouths." 534 01:00:27,081 --> 01:00:30,542 What could be worse than that, right? 535 01:00:30,627 --> 01:00:33,837 Oh, man, I've never been this deep. 536 01:00:33,921 --> 01:00:36,173 This is the old Armory Station. 537 01:00:37,759 --> 01:00:39,718 Hey, they built it around the turn ofthe century. 538 01:00:39,802 --> 01:00:42,095 It's been closed for decades. 539 01:00:42,180 --> 01:00:45,057 - Yeah, I guess we covered everything. - Hey, look. 540 01:00:46,684 --> 01:00:48,393 You got your shit. I'm happy foryou. 541 01:00:48,478 --> 01:00:50,771 Let's get the hell outta here, huh? 542 01:00:50,855 --> 01:00:53,273 Okay,Josh, I want a full team in here by 6:00 tonight. 543 01:00:53,358 --> 01:00:55,317 All right. 544 01:00:56,319 --> 01:00:57,194 Oh, shit! 545 01:00:57,278 --> 01:01:00,197 - What the fuck? - No, don't! 546 01:01:01,574 --> 01:01:03,575 Look what the fuckyou did, man! 547 01:01:03,660 --> 01:01:06,244 You see the size ofthat thing? 548 01:01:30,645 --> 01:01:32,562 Peter, are you all right? 549 01:01:32,647 --> 01:01:34,773 It's okay,Josh. 550 01:01:34,857 --> 01:01:37,776 It's okay. I think I'm okay. 551 01:01:40,530 --> 01:01:43,782 - Get the hell off me. - Yeah, I think he's okay too. 552 01:01:43,866 --> 01:01:45,909 How am I gonna get you back up? 553 01:01:45,993 --> 01:01:48,078 I don't know. 554 01:01:49,205 --> 01:01:51,123 See a way up? 555 01:01:51,207 --> 01:01:53,125 - No. - Shit. 556 01:01:53,209 --> 01:01:55,961 There is no way up. 557 01:02:02,427 --> 01:02:06,221 - Oh, man, that's gonna work! - Do you know a better way up? 558 01:02:06,973 --> 01:02:08,890 Hey... 559 01:02:08,975 --> 01:02:11,893 show that to the station manager. 560 01:02:11,978 --> 01:02:14,521 Tell him Leonard said he's gonna have his bubble-butt... 561 01:02:14,605 --> 01:02:16,481 if he don't have someone down here in ten— 562 01:02:16,566 --> 01:02:18,775 Wait a second. I can't find my way back alone. 563 01:02:18,860 --> 01:02:21,903 Look, look, look. Just go back the same way we came. 564 01:02:21,988 --> 01:02:23,488 Wait, wait. 565 01:02:26,075 --> 01:02:28,201 - All right. - Take the first tunnel to the left. 566 01:02:28,286 --> 01:02:29,995 Then go to the fourth, right? Then right, right, left, right? 567 01:02:30,079 --> 01:02:34,332 Left, fourth— Peter, can I just stay here and help you guys back up? 568 01:02:34,417 --> 01:02:38,211 Toss the glow-sticks down and just go,Josh, please. 569 01:02:38,296 --> 01:02:39,796 Just keep headin' up. You're gonna get there. 570 01:02:39,881 --> 01:02:42,591 - Hurry! - All right, all right! I got it. 571 01:05:25,796 --> 01:05:27,964 Help me! 572 01:05:28,049 --> 01:05:31,760 Help! Please, help! 573 01:05:31,844 --> 01:05:34,763 Help! Please! 574 01:05:34,847 --> 01:05:37,474 Help! 575 01:05:40,102 --> 01:05:43,563 Please! Please! Somebody, please help me! 576 01:10:10,497 --> 01:10:13,791 There were four brothers 577 01:10:16,754 --> 01:10:19,714 Piece ofshit. 578 01:10:19,798 --> 01:10:21,716 This is really weird. 579 01:10:21,800 --> 01:10:24,177 We should've seen some track bunnies by now. 580 01:10:24,261 --> 01:10:28,139 - What are they? - Track bunnies. Rats. 581 01:10:28,224 --> 01:10:30,391 They're usually around. 582 01:10:30,476 --> 01:10:33,186 - They big? - You damn right. 583 01:10:37,233 --> 01:10:40,443 Yeah, yeah Got a telegram this mornin' 584 01:10:42,071 --> 01:10:44,072 Sayin' my wife was dead 585 01:10:45,241 --> 01:10:47,533 Show it to Mr. Moore He said, Might as you know, boy 586 01:10:47,618 --> 01:10:50,078 You gotta plow ol' Red 587 01:10:50,162 --> 01:10:53,706 That white man says, "It's rainin' and I'm way behind 588 01:10:55,542 --> 01:11:00,255 I may let you bury that woman, Sam one ofthese old dinner times" 589 01:11:00,339 --> 01:11:04,217 I told him, "No, Mr. Moore" 590 01:11:04,301 --> 01:11:06,636 I dropped what I was doin' 591 01:11:06,720 --> 01:11:10,765 Whoa, I cried till my eyes was red 592 01:11:10,849 --> 01:11:13,935 You know I love that woman 593 01:11:14,019 --> 01:11:16,312 And now she's gone 594 01:11:16,397 --> 01:11:19,649 Could you just knock it off, please? Knock it off. 595 01:11:19,733 --> 01:11:22,402 - Hey, I sing when I'm nervous. - Yeah. 596 01:11:22,486 --> 01:11:24,696 Turn these lights back on. 597 01:11:24,780 --> 01:11:28,616 - What? - You said the cables are still alive. 598 01:11:28,701 --> 01:11:31,119 - Oh, man. - Maybe we can rewire them. 599 01:11:31,203 --> 01:11:33,246 There you go again. 600 01:11:33,330 --> 01:11:36,249 - What? - How are you gonna rewire all ofthis? 601 01:11:36,333 --> 01:11:40,086 - You need a whole crew down here to do that. - What is your problem, man? 602 01:11:40,170 --> 01:11:43,464 - Do you need a memo every time you take a shit? - Oh, don't go there. 603 01:11:45,592 --> 01:11:48,803 You better be careful howyou speak to people. 604 01:12:00,858 --> 01:12:03,318 Josh? 605 01:12:03,402 --> 01:12:06,696 He wouldn't be comin' from there. 606 01:12:13,996 --> 01:12:17,290 Manny, what the hell are you doin' here? 607 01:12:17,374 --> 01:12:19,083 Hurry. 608 01:12:19,168 --> 01:12:22,045 The lady needs help. 609 01:12:25,674 --> 01:12:28,217 Hey, honey, we're coming! 610 01:12:28,302 --> 01:12:30,553 Oh,Jesus, please hurry. 611 01:12:30,637 --> 01:12:32,889 Please. Come on! 612 01:12:52,951 --> 01:12:55,787 Oh, no! It's coming! 613 01:12:55,871 --> 01:12:58,831 What the fuck is that? Come on. Get her, man! 614 01:12:58,916 --> 01:13:01,959 Get her! What the fuck is that? 615 01:13:02,044 --> 01:13:04,712 - What the fuck-- - Go! 616 01:13:12,096 --> 01:13:15,390 Look there! There! There! The car! The car! 617 01:13:22,064 --> 01:13:25,108 Close the door! Close the fuckin' door! 618 01:13:46,547 --> 01:13:50,299 What the fuck was that? 619 01:13:59,351 --> 01:14:02,603 - Come on. Here. Here, here, here! -Just wait a minute! 620 01:14:02,688 --> 01:14:04,355 Fuck it! You wait a minute! I wanna make sure! 621 01:14:04,440 --> 01:14:05,273 It's not dead. 622 01:14:05,357 --> 01:14:08,151 Yeah, well, it's gonna be! Very soon, lady! 623 01:14:31,467 --> 01:14:33,509 - There it is. - Drag it out. 624 01:14:33,594 --> 01:14:35,678 - There it is! - Drag it out! 625 01:14:55,073 --> 01:14:57,617 You better tell me... 626 01:14:57,701 --> 01:15:00,745 what the hell's goin' on around here. 627 01:15:13,383 --> 01:15:15,676 Oh, man. 628 01:15:20,891 --> 01:15:23,809 Okay, Leonard. Okay. 629 01:15:23,894 --> 01:15:27,188 It's gonna be fine. You'll be fine. 630 01:15:27,272 --> 01:15:29,982 Okay. 631 01:15:30,067 --> 01:15:32,401 You just stay calm. 632 01:15:32,486 --> 01:15:34,403 Okay, there we go. 633 01:15:35,572 --> 01:15:37,406 Everything's gonna be okay. 634 01:15:37,491 --> 01:15:40,076 Oh, Christ. 635 01:15:44,665 --> 01:15:48,668 -Josh will be here soon. He'll bring us some help. - You're dreamin', man. 636 01:15:48,752 --> 01:15:51,045 Ifyour boy was comin' back, he'd have been here by now. 637 01:15:51,129 --> 01:15:53,673 - They got his ass, man. They ate his ass, man. - We don't know that. 638 01:15:53,757 --> 01:15:55,925 And ifyou think there's not another one ofthose things out there... 639 01:15:56,009 --> 01:15:58,719 what has been puttin' that shit all over the walls? 640 01:15:58,804 --> 01:16:01,806 Listen, Leonard. Ifyou keep on screaming like that... 641 01:16:01,890 --> 01:16:05,309 we're gonna meet the rest of its family. 642 01:16:07,187 --> 01:16:09,480 Manny? Manny, be careful. 643 01:16:09,565 --> 01:16:11,607 - It-It's dead. - No, no, no. 644 01:16:11,692 --> 01:16:13,943 I emptied two clips into that thing and it kept comin'. 645 01:16:14,027 --> 01:16:17,530 Wait, wait a second. Help me turn it over. 646 01:16:20,784 --> 01:16:22,702 Peter, these are lungs. 647 01:16:22,786 --> 01:16:25,997 What the hell is she talkin' about? 648 01:16:27,332 --> 01:16:31,085 Biology 1 01 . You know, insects don't have lungs. 649 01:16:31,169 --> 01:16:35,047 - That's what limits their size. - The secretions are the same. 650 01:16:35,132 --> 01:16:37,341 Oh, God. 651 01:16:37,426 --> 01:16:41,887 When I increased theJudas's metabolism, I must have sped up its breeding cycle. 652 01:16:41,972 --> 01:16:44,890 I mean, we're talking tens, hundreds ofthousands of generations. 653 01:16:44,975 --> 01:16:47,893 - I mean, who knows how many mutations. - Listen, I— 654 01:16:47,978 --> 01:16:50,605 I just don't fuckin' get this. How could the— 655 01:16:50,689 --> 01:16:53,524 How could theJudas evolve into this? 656 01:16:53,609 --> 01:16:56,986 Think generations, not years, okay? 657 01:16:57,070 --> 01:16:59,655 It took only 40,000 generations for apes to turn into humans. 658 01:16:59,740 --> 01:17:01,240 So? 659 01:17:01,325 --> 01:17:04,910 We changed its DNA, Peter. I mean, we don't know what we did! 660 01:17:04,995 --> 01:17:07,246 Wait a minute! Wait a minute! Wait a minute! Hold on! 661 01:17:07,331 --> 01:17:11,626 Ifthat thing has been around, how come— How come nobody's ever seen it? 662 01:17:12,461 --> 01:17:14,462 I think we have. 663 01:17:22,929 --> 01:17:26,432 Sometimes an insect will evolve to mimic its predator. 664 01:17:29,311 --> 01:17:32,021 A fly can look like a spider. 665 01:17:33,065 --> 01:17:35,691 A caterpillar can look like a snake. 666 01:17:37,694 --> 01:17:40,780 TheJudas evolved to mimic its predator. 667 01:17:45,035 --> 01:17:46,994 Us. 668 01:17:48,205 --> 01:17:50,289 Nobody up there knows about this? 669 01:17:50,374 --> 01:17:54,377 Nobody would. Not until it's too late. 670 01:17:54,461 --> 01:17:56,504 These things can imitate us. 671 01:17:56,588 --> 01:17:59,840 They can infiltrate us and breed a legion before anyone would even notice. 672 01:17:59,925 --> 01:18:05,554 How could you do this? 673 01:18:07,057 --> 01:18:09,600 You take something and you make it like a man. 674 01:18:09,685 --> 01:18:12,103 - A man who's not a man, he's a— - Manny! 675 01:18:12,187 --> 01:18:14,897 - He's a thing! - Manny! 676 01:18:14,981 --> 01:18:16,482 That steals my child! 677 01:18:16,566 --> 01:18:19,318 Manny, you tell her, 'cause she don't give a goddamn. 678 01:18:19,403 --> 01:18:21,696 - Your kid's gone. - Hey, shut up. 679 01:18:21,780 --> 01:18:24,323 - My leg's chewed to the bone! - Shut up, will ya? Shut the fuck up! 680 01:18:24,408 --> 01:18:26,742 - And they're both talkin' about insects with lungs! - Shut up! 681 01:18:33,709 --> 01:18:34,750 Oh, shit! They're everywhere! 682 01:18:37,713 --> 01:18:40,923 Manny, get over here! 683 01:18:56,022 --> 01:18:58,607 It's the blood! 684 01:18:59,401 --> 01:19:02,445 - The smell ofthe blood is driving them crazy! - Oh, shit! 685 01:19:04,573 --> 01:19:06,741 We have to cover the scent! 686 01:19:06,825 --> 01:19:09,243 Manny, give me your razor. Give me your razor! 687 01:19:23,467 --> 01:19:26,719 Here. Take it. Rub it on the windows. 688 01:19:26,803 --> 01:19:28,262 - Anywhere where there's a crack. - Wha— 689 01:19:28,346 --> 01:19:30,890 -Just do it! - Come on! 690 01:19:37,856 --> 01:19:38,856 What the-- What is it? 691 01:19:38,940 --> 01:19:41,942 Scent glands. Insects use them to identify themselves. 692 01:19:42,027 --> 01:19:44,028 Here. Rub it all overyourself. 693 01:19:44,112 --> 01:19:46,906 They won't attackyou ifthey thinkyou're one ofthem. 694 01:19:48,408 --> 01:19:50,826 Me! 695 01:20:21,066 --> 01:20:23,025 It worked. 696 01:20:33,537 --> 01:20:35,496 Do you mind if-- 697 01:20:35,580 --> 01:20:37,081 Go ahead. 698 01:20:38,083 --> 01:20:40,209 Manny, give me your lighter. 699 01:20:41,253 --> 01:20:43,879 Look. This is where we are. 700 01:20:45,131 --> 01:20:47,258 Now, these tunnels may lead to the surface. 701 01:20:47,342 --> 01:20:49,552 - Yes. - Ifwe can get... 702 01:20:49,636 --> 01:20:53,180 this car moving, we might be able to make it. 703 01:20:53,265 --> 01:20:54,807 What— 704 01:20:54,891 --> 01:20:57,017 What do you mean, might? 705 01:20:59,020 --> 01:21:01,647 I mean, probably. 706 01:21:01,731 --> 01:21:03,524 But even ifthey do... 707 01:21:03,608 --> 01:21:08,153 this thing's been down here rotting for halfa century. 708 01:21:08,238 --> 01:21:10,698 - How do you know it'll move? - Listen to me. Listen. 709 01:21:12,325 --> 01:21:16,161 This car is a CR-1 7 from Coney Island. 710 01:21:16,246 --> 01:21:19,206 Believe me, it was made to last. 711 01:21:20,667 --> 01:21:22,668 Now, Manny... 712 01:21:22,752 --> 01:21:26,755 there's a track relay switch in this room here. 713 01:21:26,840 --> 01:21:29,925 - You switch the tracks. That'll get us going. - Yes, I'll try. 714 01:21:30,010 --> 01:21:31,802 - I'll try. - Do. 715 01:21:31,887 --> 01:21:33,637 There's a fuse box down the tracks. 716 01:21:33,722 --> 01:21:37,182 If I can rewire it, I can juice up the whole system. 717 01:21:37,267 --> 01:21:39,143 Leonard, man. 718 01:21:39,227 --> 01:21:42,062 - Look at yourself, I— - I'll do it. 719 01:21:42,147 --> 01:21:44,982 Hey, ifyou talk me through it, I'll go out there. 720 01:21:45,066 --> 01:21:47,651 - All you've gotta do is-- - No, no, no, no. I'll go. 721 01:21:47,736 --> 01:21:50,195 - I'll go. - Why? 722 01:21:50,280 --> 01:21:53,949 I know much more about what's out there than you do. 723 01:22:00,081 --> 01:22:02,791 You're right. 724 01:22:02,876 --> 01:22:05,836 You understand the creature, and... 725 01:22:07,505 --> 01:22:10,633 Leonard knows the subway, so— 726 01:22:12,385 --> 01:22:14,637 so this is the way it's gotta be. 727 01:22:14,721 --> 01:22:17,348 - Whatever happens, it's Manny and me. - Why? 728 01:22:17,432 --> 01:22:20,392 You two have gotta stay on this car. 729 01:22:21,561 --> 01:22:24,521 You gotta get back up. 730 01:22:26,107 --> 01:22:28,359 You gotta undo this. 731 01:22:30,153 --> 01:22:32,112 So, I'll go. 732 01:22:33,448 --> 01:22:35,324 We'll go. 733 01:22:35,408 --> 01:22:37,326 Yes. 734 01:23:00,308 --> 01:23:02,726 I have to put this on you now. 735 01:23:10,777 --> 01:23:13,028 They mimic us. We mimic them. 736 01:23:18,952 --> 01:23:22,371 Peter, Peter. Peter, look. 737 01:23:23,790 --> 01:23:26,542 You'll find two wires-- 738 01:23:26,626 --> 01:23:29,169 one green, the other blue. 739 01:23:31,881 --> 01:23:33,549 Okay. 740 01:23:34,718 --> 01:23:37,886 Man, this shit can't be sanitary. 741 01:23:37,971 --> 01:23:40,014 Take it off. 742 01:23:40,098 --> 01:23:43,017 No, man. Leave it on. Leave it on. 743 01:24:02,954 --> 01:24:05,706 Don't touch it. 744 01:24:05,790 --> 01:24:08,125 Try not to sweat. 745 01:24:08,209 --> 01:24:10,627 They sense chemical changes. 746 01:24:12,088 --> 01:24:14,089 Oh, okay. 747 01:24:15,717 --> 01:24:18,302 Okay, I'll try not to sweat. 748 01:25:33,419 --> 01:25:35,838 Susan, he's in. 749 01:25:35,922 --> 01:25:38,173 Hejust needs to find the switch. 750 01:25:39,050 --> 01:25:41,009 Good. 751 01:26:13,877 --> 01:26:15,919 Green. Blue. 752 01:26:16,004 --> 01:26:18,255 Green, blue. Green, blue. 753 01:26:29,309 --> 01:26:31,226 Shit. 754 01:27:24,447 --> 01:27:28,492 Oh, God. Oh, God. Oh— 755 01:27:29,535 --> 01:27:32,329 Oh, shit. Oh, shit. 756 01:27:33,706 --> 01:27:36,124 Oh, shit. 757 01:28:09,117 --> 01:28:11,576 Chuy, it's me. 758 01:28:11,661 --> 01:28:15,080 Come on, Manny. What's takin' you so long? 759 01:28:15,164 --> 01:28:18,041 Do these subway tracks lead to the regular train tunnels... 760 01:28:18,126 --> 01:28:21,086 at Grand Central and Penn Station? 761 01:28:21,170 --> 01:28:23,714 Yeah, yeah. 762 01:28:23,798 --> 01:28:26,883 Well, they'll use them to migrate out ofthe city. 763 01:28:26,968 --> 01:28:30,929 After that, they'll set up colonies anywhere they can. 764 01:28:33,474 --> 01:28:34,808 Fuck. 765 01:28:38,021 --> 01:28:40,439 Now, every specimen we've seen has been female... 766 01:28:40,523 --> 01:28:43,900 because a male would be a lighter color and it would have no wings. 767 01:28:43,985 --> 01:28:46,987 And ifthey are holding true to theJudas's spawning pattern... 768 01:28:47,071 --> 01:28:50,824 the nest will have only one fertile male. 769 01:28:50,908 --> 01:28:54,995 Now, ifwe could catch that male and kill him... 770 01:28:55,079 --> 01:28:57,789 then the females won't be able to breed... 771 01:28:57,874 --> 01:29:00,334 and the whole generation could die out. 772 01:29:02,378 --> 01:29:04,421 Where the hell is the male? 773 01:29:07,508 --> 01:29:10,761 Chuy, come here. 774 01:29:10,845 --> 01:29:13,305 Come here. Come here. 775 01:29:15,933 --> 01:29:17,809 Friends. 776 01:29:17,894 --> 01:29:20,395 Come here, please. 777 01:29:37,538 --> 01:29:40,457 Oh, goddamn it! He must be in trouble! 778 01:29:42,335 --> 01:29:45,253 - He must be in trouble! - Wait. Listen. 779 01:29:49,008 --> 01:29:52,177 - Oh,Jesus! - I'm goin' out there. 780 01:29:54,430 --> 01:29:56,515 You stay here. 781 01:29:56,599 --> 01:29:59,434 Listen. Ifthe car starts... 782 01:29:59,519 --> 01:30:02,979 I'll meet you at the end ofthe platform. 783 01:30:33,511 --> 01:30:35,929 Oh, my God. 784 01:30:48,151 --> 01:30:50,110 Oh, Manny. 785 01:31:31,736 --> 01:31:35,238 Yes! Yes! CR-1 7 from Coney Island! Goddamn it! 786 01:31:57,845 --> 01:32:01,097 Oh, shit! Goddamn it! 787 01:32:07,063 --> 01:32:09,731 Goddamn! Shit! 788 01:32:22,036 --> 01:32:24,996 Leonard! 789 01:32:27,083 --> 01:32:29,876 Get away! Go away! I'm bleeding! 790 01:32:29,961 --> 01:32:32,295 - Found a way out, on a dumbwaiter. - Go away! 791 01:32:32,380 --> 01:32:34,297 Peter, I'm bleeding. Go away! 792 01:32:34,382 --> 01:32:36,258 I can't stop it. 793 01:32:36,342 --> 01:32:40,262 - I can't stop it. They'll be here soon. - Where's my wife? 794 01:32:40,346 --> 01:32:43,098 - Go away. - Where's Susan? 795 01:32:43,182 --> 01:32:45,433 - Where's Susan? - She went to get Manny. 796 01:33:00,783 --> 01:33:04,286 They haven't seen us yet. Don't move. 797 01:33:13,629 --> 01:33:16,047 Peter, go! 798 01:33:33,899 --> 01:33:37,861 - At an old general station - Oh, my God. 799 01:33:39,739 --> 01:33:43,325 Please send a train 800 01:33:43,409 --> 01:33:45,493 Leonard? 801 01:33:46,829 --> 01:33:51,333 You see My health is failin' me 802 01:33:52,418 --> 01:33:56,046 And I ain't got too much time 803 01:34:31,540 --> 01:34:33,958 - Come on, Chuy. - Hurry! 804 01:34:34,043 --> 01:34:36,586 All right, come on in. That's all right. That's a good boy. 805 01:34:36,671 --> 01:34:39,381 No, no, it's all right. Stop. Stop it. 806 01:34:39,465 --> 01:34:41,466 It's okay. It's okay. All right, Peter. 807 01:34:41,550 --> 01:34:44,886 Come on. Get in. Get in, Peter. Come on. Chuy, shh! Stop it! 808 01:34:44,970 --> 01:34:46,888 Stop it! 809 01:34:52,978 --> 01:34:55,313 Get in, get in, get in. 810 01:34:55,398 --> 01:34:59,359 - Peter, what are you doing? - I gotta stop them here. 811 01:34:59,443 --> 01:35:01,820 Oh, no. Peter, don't do this! 812 01:35:01,904 --> 01:35:04,447 Peter! No! No! 813 01:35:04,532 --> 01:35:07,200 Oh,Jesus! Don't! No! 814 01:35:07,284 --> 01:35:09,744 Chuy! Chuy! Stop it. Stop it. 815 01:35:19,130 --> 01:35:20,672 Train! 816 01:35:20,756 --> 01:35:24,259 We're here! Help! 817 01:35:33,561 --> 01:35:35,729 Oh,Jesus. 818 01:36:09,346 --> 01:36:12,474 Go on, Chuy. Go on. 819 01:36:12,558 --> 01:36:15,643 Get out! Hurry! Go! 820 01:36:51,597 --> 01:36:53,556 Fuckyou! 821 01:39:41,225 --> 01:39:43,726 Look out! 822 01:40:53,505 --> 01:40:55,715 Oh, my God. 823 01:40:55,799 --> 01:40:57,759 It's the male. 824 01:41:02,765 --> 01:41:04,265 No! 825 01:41:04,349 --> 01:41:09,103 You will not hurt him! No! Turn around! 826 01:41:11,440 --> 01:41:13,316 Turn around! 827 01:41:48,060 --> 01:41:51,354 Come on. Come on. Come on. 828 01:43:14,771 --> 01:43:17,190 Police and emergency crews continue theirwork... 829 01:43:17,274 --> 01:43:21,194 in the aftermath oftonight's explosions on the Lower East Side. 830 01:43:24,239 --> 01:43:26,991 Hustle up! Teams leader! 831 01:43:50,390 --> 01:43:53,142 We swept the area twice. 832 01:43:53,227 --> 01:43:55,519 It's burned. 833 01:43:55,604 --> 01:43:58,439 Nothing could have survived down there. 834 01:43:59,524 --> 01:44:02,068 What about one of us? 835 01:44:11,119 --> 01:44:13,162 I'm sorry, Susan. 836 01:44:14,998 --> 01:44:16,999 I really am. 837 01:44:31,807 --> 01:44:33,766 Shiny wire. 838 01:45:16,143 --> 01:45:19,186 Mountain boots. Ten. 839 01:45:19,271 --> 01:45:20,771 Brown. 840 01:46:06,234 --> 01:46:09,862 We're gonna have a baby. We're gonna have a baby.