1 00:00:01,815 --> 00:00:20,282 Movie & Captioning Conformed By : KoushiK DaS [ koushik-das@wassup.co.in ] [ koushik@moviefan.com ] " Hope You'll Like & Enjoy The Movie !!! " 2 00:00:44,721 --> 00:00:47,212 Mortal Kombat! 3 00:00:54,798 --> 00:00:57,961 Mortal Kombat is not about death... 4 00:00:58,001 --> 00:01:01,459 but, rather, the preservation of life. 5 00:01:01,504 --> 00:01:04,962 Liu Kang and few fighters from the Earth Realm... 6 00:01:05,041 --> 00:01:07,942 defeated Outworld sorcerer Shang Tsung. 7 00:01:09,079 --> 00:01:10,808 According to the rules of Mortal Kombat... 8 00:01:10,847 --> 00:01:15,614 their victory preserved earth's safety for another generation. 9 00:01:16,353 --> 00:01:19,413 Our chosen ones were returned to earth... 10 00:01:19,456 --> 00:01:21,924 only to enjoy a brief period of peace. 11 00:01:25,261 --> 00:01:29,459 For someone from Outworld has a different point of view. 12 00:02:49,045 --> 00:02:51,878 Shao-Kahn, emperor of Outworld. 13 00:02:52,782 --> 00:02:56,411 The earth was created in six days... 14 00:02:56,453 --> 00:03:00,150 so shall it be destroyed. 15 00:03:00,924 --> 00:03:07,056 On the seventh day, mankind will rest in peace! 16 00:03:10,934 --> 00:03:12,458 This is not good. 17 00:03:12,502 --> 00:03:15,232 Somehow he's opened gateways to your world. 18 00:03:15,271 --> 00:03:17,865 Our Mortal Kombat victory closed those portals. 19 00:03:17,941 --> 00:03:19,806 What closes can open again. 20 00:03:19,876 --> 00:03:21,366 What does that mean? 21 00:03:28,218 --> 00:03:29,412 Mother. 22 00:03:31,421 --> 00:03:32,649 You're alive. 23 00:03:32,689 --> 00:03:36,250 Too bad you... will die. 24 00:03:51,641 --> 00:03:55,133 As long as I have the power, you will never rule this world. 25 00:03:55,211 --> 00:04:00,308 As long as the portal is open, your world becomes mine! 26 00:04:19,936 --> 00:04:22,063 You will never win. 27 00:04:53,503 --> 00:04:54,936 Master. 28 00:05:08,885 --> 00:05:10,409 This ends now! 29 00:05:10,453 --> 00:05:12,318 You hide behind a human? 30 00:05:12,855 --> 00:05:15,255 Why not, Lord Rayden? 31 00:05:15,291 --> 00:05:18,021 You hid behind them your entire life. 32 00:05:20,763 --> 00:05:22,492 No, Johnny! 33 00:05:37,113 --> 00:05:40,105 Surrender, Rayden, or he dies. 34 00:05:42,185 --> 00:05:43,675 I'll take your generals. 35 00:05:43,720 --> 00:05:46,712 Earth does not bend to the will of tyrants. 36 00:05:46,756 --> 00:05:51,352 You would never let one of your humans die. 37 00:05:59,535 --> 00:06:01,435 Trade me for Johnny Cage. 38 00:06:01,471 --> 00:06:05,202 Come bow at my feet. 39 00:06:09,379 --> 00:06:10,539 You fool! 40 00:06:28,998 --> 00:06:34,402 In six days, you will bow to me! 41 00:06:36,172 --> 00:06:38,265 It has begun! 42 00:07:01,698 --> 00:07:03,689 We can't let Kahn get away. 43 00:07:03,733 --> 00:07:05,325 We can't win here. 44 00:07:05,368 --> 00:07:07,427 Annihilate 'em! 45 00:07:12,041 --> 00:07:13,508 We must go. 46 00:07:26,823 --> 00:07:28,017 Move back! 47 00:07:34,297 --> 00:07:35,628 Kahn opened the portal. 48 00:07:36,933 --> 00:07:39,959 Your planet and Outworld have begun to merge into one. 49 00:07:40,837 --> 00:07:42,702 Think of it as hell on earth. 50 00:07:47,744 --> 00:07:50,110 My mother... resurrected. 51 00:07:51,247 --> 00:07:52,908 How is that possible? 52 00:07:52,949 --> 00:07:56,009 Your mother Sindel may be the key. 53 00:07:56,052 --> 00:07:58,316 This can't be! We won the tournament! 54 00:07:58,354 --> 00:08:00,845 The rules say earth is safe for another generation. 55 00:08:00,890 --> 00:08:03,415 Kahn has broken the rules. 56 00:08:03,459 --> 00:08:07,122 He resurrected Sindel to keep these portals open indefinitely. 57 00:08:07,163 --> 00:08:11,259 By reuniting you with her, Kahn's spell will be broken... 58 00:08:12,101 --> 00:08:14,831 your mother's soul will be at peace... 59 00:08:14,871 --> 00:08:16,429 and his portals closed. 60 00:08:16,472 --> 00:08:18,497 How could the Elder Gods allow this? 61 00:08:18,574 --> 00:08:19,939 They do not know. 62 00:08:20,009 --> 00:08:22,944 Kahn must be stopped, or your world will perish. 63 00:08:22,979 --> 00:08:25,413 We have six days until annihilation. 64 00:08:25,448 --> 00:08:28,417 I beat Shang Tsung. I can beat Kahn. 65 00:08:28,451 --> 00:08:31,511 You beat a great sorcerer... 66 00:08:32,422 --> 00:08:34,390 but you're no match for Kahn. 67 00:08:34,424 --> 00:08:37,484 If anyone's killing Kahn, it's me. 68 00:08:37,527 --> 00:08:38,687 Enough! 69 00:08:44,667 --> 00:08:46,259 You are far from ready. 70 00:08:46,302 --> 00:08:51,239 Kahn's extermination squads will be everywhere, hunting. 71 00:08:51,307 --> 00:08:53,468 I am telling you this for your own good. 72 00:08:53,543 --> 00:08:56,535 Kahn knows I have no powers in Outworld. 73 00:08:56,612 --> 00:09:00,776 As the two realms merge, I will lose my powers on earth. 74 00:09:00,817 --> 00:09:04,184 You must grow stronger, together. 75 00:09:05,087 --> 00:09:07,021 We are the only hope. 76 00:09:14,997 --> 00:09:18,433 We couldn't even save Johnny. 77 00:09:22,438 --> 00:09:24,099 What do these do? 78 00:09:24,140 --> 00:09:28,600 Inside the velosphere, you can go anywhere on earth in hours. 79 00:09:28,678 --> 00:09:30,646 The inner winds propel you. 80 00:09:31,647 --> 00:09:35,048 You'll move so fast, it'll be like you're not moving. 81 00:09:38,521 --> 00:09:39,886 We need your help, Sonya. 82 00:09:39,922 --> 00:09:42,186 I'll take you to your partner Jax. 83 00:09:42,225 --> 00:09:45,888 Forget it. If I die, fine, but I'm not losing anybody else. 84 00:09:45,928 --> 00:09:47,293 Alone, you are vulnerable... 85 00:09:47,330 --> 00:09:50,822 but if you work together, you can do much. 86 00:09:50,867 --> 00:09:52,027 What about us? 87 00:09:52,068 --> 00:09:54,263 You two will travel to the Hopi mesa. 88 00:09:54,303 --> 00:09:58,103 You did great last time, but now you need help. 89 00:09:58,140 --> 00:10:00,370 Go deep into the night. 90 00:10:00,443 --> 00:10:03,003 Seek the counsel of Nightwolf. 91 00:10:03,079 --> 00:10:05,877 You will not find him. He will find you. 92 00:10:07,350 --> 00:10:12,652 I will speak with the Elder Gods and demand answers. 93 00:10:12,688 --> 00:10:14,485 - Ready? - Ready. 94 00:10:14,524 --> 00:10:15,752 Here we go. 95 00:10:19,195 --> 00:10:21,425 They are faster than I remember. 96 00:10:21,464 --> 00:10:22,761 I can't wait. 97 00:10:32,975 --> 00:10:34,067 This is amazing. 98 00:10:34,143 --> 00:10:36,008 It's the hot air from earth's core. 99 00:10:36,045 --> 00:10:37,512 We harness its energy. 100 00:10:44,453 --> 00:10:46,011 Where are we? 101 00:10:46,055 --> 00:10:48,046 The interchange. Roll to your right. 102 00:10:53,262 --> 00:10:54,593 Hold on to me. 103 00:11:51,454 --> 00:11:54,150 Father, the merger has begun. 104 00:11:54,190 --> 00:11:56,181 Earth is under attack. 105 00:11:56,225 --> 00:11:58,819 It is glorious! 106 00:11:58,861 --> 00:12:03,992 Did you make Rayden beg before destroying him? 107 00:12:12,642 --> 00:12:15,270 Rayden is of no concern. 108 00:12:18,981 --> 00:12:20,949 You let him live? 109 00:12:22,551 --> 00:12:24,041 He could not be stopped. 110 00:12:25,154 --> 00:12:27,622 I have no use for excuses. 111 00:12:28,591 --> 00:12:32,186 I have broken the sacred rules to keep the portals open. 112 00:12:32,228 --> 00:12:34,594 If the Elder Gods learn of our plot... 113 00:12:34,630 --> 00:12:37,497 we shall both suffer the consequences. 114 00:12:37,533 --> 00:12:38,795 I do not understand. 115 00:12:38,834 --> 00:12:41,826 How can you fear the Elder Gods? 116 00:12:41,871 --> 00:12:45,432 With control of earth, our power will be absolute. 117 00:12:45,508 --> 00:12:48,636 Until the sixth day has passed... 118 00:12:48,711 --> 00:12:51,737 we can take no chances with Rayden and his mortals. 119 00:12:54,550 --> 00:12:58,509 Do not underestimate the power of the human spirit. 120 00:13:35,591 --> 00:13:39,049 Liu, if anything happens to me... 121 00:13:39,628 --> 00:13:43,587 Kitana, I have lost everything. 122 00:13:47,770 --> 00:13:50,603 I am not going to lose you, too. 123 00:16:08,444 --> 00:16:09,741 The missile! 124 00:16:24,693 --> 00:16:25,887 You must go. 125 00:16:25,928 --> 00:16:27,452 There will be others. 126 00:16:28,964 --> 00:16:30,363 I killed you. 127 00:16:32,835 --> 00:16:34,462 You killed my older brother. 128 00:16:35,838 --> 00:16:37,066 Why did you help us? 129 00:16:37,106 --> 00:16:38,903 I helped her. 130 00:16:38,974 --> 00:16:43,536 Legend says the princess is the key to stopping Kahn. 131 00:16:43,612 --> 00:16:46,103 You've been following us. Why? 132 00:16:46,181 --> 00:16:50,049 Kahn reprogrammed Smoke to come after you... 133 00:16:50,085 --> 00:16:52,383 in order to keep you apart from Queen Sindel. 134 00:16:54,423 --> 00:16:56,288 How do we get to Nightwolf? 135 00:16:56,325 --> 00:16:58,816 We have a common enemy, Sub-Zero. 136 00:16:58,861 --> 00:17:02,695 You must help us if you want to stop Kahn. 137 00:17:07,903 --> 00:17:09,871 Let's hope you succeed. 138 00:17:44,206 --> 00:17:46,037 Get over here! 139 00:19:25,207 --> 00:19:26,504 Take it! 140 00:19:30,279 --> 00:19:32,008 Suckers! 141 00:19:39,955 --> 00:19:41,479 I've got to find Kitana. 142 00:19:41,523 --> 00:19:43,957 Kahn wants you to go after her. 143 00:19:43,992 --> 00:19:45,550 Don't. 144 00:19:45,594 --> 00:19:47,789 Without Kitana, it's over. 145 00:19:47,830 --> 00:19:51,459 You alone are not ready for what's ahead. 146 00:20:17,793 --> 00:20:21,752 You'll take the same track back and turn where I showed you. 147 00:20:21,797 --> 00:20:23,492 Don't worry about me. 148 00:20:27,803 --> 00:20:29,862 Is it like this everywhere? 149 00:20:31,206 --> 00:20:33,697 Each hour, the merger of the realms grows closer. 150 00:20:35,410 --> 00:20:37,503 More of the earth will be destroyed. 151 00:20:43,118 --> 00:20:45,951 I will meet you at the temple of the Elder Gods. 152 00:20:59,268 --> 00:21:00,895 Jax! 153 00:21:04,072 --> 00:21:06,199 Thought I was supposed to be rescuing you. 154 00:21:06,275 --> 00:21:08,038 I couldn't wait. 155 00:21:09,011 --> 00:21:11,502 What have you done to yourself now? 156 00:21:11,580 --> 00:21:13,548 Cybernetic strength-enhancers. 157 00:21:13,615 --> 00:21:17,051 It quadruples your muscle capacity. 158 00:21:17,119 --> 00:21:19,815 You've got a confidence problem. 159 00:21:23,892 --> 00:21:27,726 These locks must be on some remote-access mechanism. 160 00:21:27,763 --> 00:21:29,458 What you doing here? 161 00:21:29,498 --> 00:21:30,931 Everybody split. 162 00:21:30,966 --> 00:21:33,662 The facility will be trashed by an extermination squad. 163 00:21:33,702 --> 00:21:36,865 What you mean, extermination squad? 164 00:21:36,905 --> 00:21:39,601 They're trying to kill me, probably you, too. 165 00:21:39,675 --> 00:21:41,506 I don't even know them. 166 00:21:45,647 --> 00:21:46,875 Damn it! 167 00:21:46,915 --> 00:21:48,542 I can't free you. 168 00:21:48,584 --> 00:21:51,144 Stand back. Let's see what I'm made of. 169 00:21:58,093 --> 00:21:59,924 That's what I'm talking about. 170 00:22:06,535 --> 00:22:08,366 Wish I had these in high school. 171 00:22:08,403 --> 00:22:10,234 You'll wish you were in high school. 172 00:22:11,840 --> 00:22:12,966 Hurry! 173 00:22:26,288 --> 00:22:28,188 What is that? 174 00:23:12,501 --> 00:23:15,299 Death is the only way out. 175 00:23:15,337 --> 00:23:20,297 Major Briggs, Sonya Blade... Shao-Kahn will be pleased. 176 00:23:20,375 --> 00:23:21,672 Shao what? 177 00:23:23,145 --> 00:23:24,737 I'll take homeboy. 178 00:23:32,020 --> 00:23:35,319 I take it this ain't something we can talk about. 179 00:24:17,332 --> 00:24:18,856 Heads up! 180 00:24:36,251 --> 00:24:37,878 Catch this! 181 00:25:06,148 --> 00:25:07,638 Now what? 182 00:25:14,089 --> 00:25:16,751 Cybernetic strength-enhancers! 183 00:25:42,617 --> 00:25:44,380 Nice look... 184 00:25:44,419 --> 00:25:45,647 but I'd lose the wall. 185 00:25:45,687 --> 00:25:47,951 I was just getting a feel for it. 186 00:25:50,492 --> 00:25:51,891 Watch out. 187 00:26:40,475 --> 00:26:42,238 You barbecued his ass. 188 00:26:43,812 --> 00:26:44,972 Look at this. 189 00:27:00,362 --> 00:27:02,091 Does this mean what I think? 190 00:27:02,130 --> 00:27:04,121 Too bad I didn't get new legs. 191 00:27:31,359 --> 00:27:35,352 My squads have claimed thousands of innocent souls on earth. 192 00:27:35,397 --> 00:27:37,695 I will claim millions. 193 00:27:37,732 --> 00:27:41,224 By now, you'd be behind bars in a zoo. 194 00:27:41,269 --> 00:27:45,000 If those bars kept me away from you, Sheeva... 195 00:27:45,040 --> 00:27:46,598 I would welcome them! 196 00:27:57,152 --> 00:27:58,380 Silence! 197 00:28:03,725 --> 00:28:05,249 What is your report? 198 00:28:05,293 --> 00:28:07,989 Two of earth's best warriors have been taken... 199 00:28:08,029 --> 00:28:09,894 Kabaal and Stryker. 200 00:28:09,931 --> 00:28:15,198 Did you make them beg before you destroyed them? 201 00:28:15,236 --> 00:28:17,796 I thought if I let them live... 202 00:28:17,839 --> 00:28:19,363 I have no use for excuses! 203 00:28:27,882 --> 00:28:33,787 Rain, this will never happen again. 204 00:28:33,822 --> 00:28:36,256 It will never happen again. 205 00:28:43,331 --> 00:28:46,459 It is true this will never happen again. 206 00:28:47,502 --> 00:28:49,663 I need a new general. 207 00:28:51,873 --> 00:28:55,331 You can die in duty or by my hand. 208 00:28:55,377 --> 00:28:57,345 Centaurs are known for their hunting prowess. 209 00:28:57,379 --> 00:29:01,213 As general, I will personally hunt down every human soul... 210 00:29:01,249 --> 00:29:03,217 and spare no one! 211 00:29:03,251 --> 00:29:04,809 Motaro can't be trusted. 212 00:29:04,853 --> 00:29:08,619 Long ago, I proved myself as the protector of Sindel. 213 00:29:08,657 --> 00:29:11,649 Your orders are mine to follow. 214 00:29:11,693 --> 00:29:14,389 The energies they waste with their sniveling... 215 00:29:14,429 --> 00:29:17,523 I would use to capture souls. 216 00:29:19,100 --> 00:29:22,263 You are all too impetuous for such important work. 217 00:29:23,638 --> 00:29:28,632 You are my new general, Queen Sindel... 218 00:29:30,111 --> 00:29:33,945 unless anyone has a different point of view. 219 00:31:17,685 --> 00:31:19,516 Pretty cool, huh? 220 00:31:20,188 --> 00:31:21,746 It's my animality. 221 00:31:21,790 --> 00:31:23,655 Who are you? 222 00:31:23,691 --> 00:31:25,283 Wouldn't you like to know? 223 00:31:25,727 --> 00:31:28,059 So you're Rayden's prodigy. 224 00:31:29,164 --> 00:31:30,358 I've seen better. 225 00:31:31,599 --> 00:31:32,759 Don't sweat it. 226 00:31:32,801 --> 00:31:34,769 I've seen worse, too. 227 00:31:36,337 --> 00:31:40,797 If you are Nightwolf, you know I won Mortal Kombat. 228 00:31:40,842 --> 00:31:42,901 Don't get cocky. 229 00:31:42,977 --> 00:31:44,569 The tournament had rules. 230 00:31:44,646 --> 00:31:46,170 This time, anything goes. 231 00:31:48,917 --> 00:31:50,976 It was a mistake coming here. 232 00:31:52,053 --> 00:31:53,714 You think you're ready... 233 00:31:53,755 --> 00:31:56,280 but if you were, would Kitana have been captured? 234 00:32:00,829 --> 00:32:02,421 Can you help me get her back? 235 00:32:04,532 --> 00:32:05,692 Maybe. 236 00:32:05,733 --> 00:32:07,325 Kitana is important. 237 00:32:07,368 --> 00:32:10,098 To beat Shao-Kahn, you've got to pass three tests. 238 00:32:10,805 --> 00:32:12,272 First one's courage. 239 00:32:12,340 --> 00:32:14,934 I don't have time for these stupid games! 240 00:32:15,009 --> 00:32:17,944 To test your courage and find your animality... 241 00:32:17,979 --> 00:32:20,243 you've got to enter a dream state. 242 00:32:20,849 --> 00:32:23,249 How am I supposed to do that? 243 00:32:26,588 --> 00:32:31,218 There's a slow way and a fast way. 244 00:32:31,259 --> 00:32:33,420 No time for the slow way. 245 00:32:34,462 --> 00:32:35,929 That's what I thought you'd say. 246 00:32:39,067 --> 00:32:40,830 Sweet dreams. 247 00:32:51,012 --> 00:32:55,415 I had faith in you, but you failed me. 248 00:32:56,317 --> 00:32:58,182 You are not the warrior I thought you were. 249 00:32:59,387 --> 00:33:02,288 What if I fail everyone? 250 00:33:02,323 --> 00:33:04,484 Your brother's soul is mine! 251 00:33:10,598 --> 00:33:12,623 Fight from the inside. 252 00:33:12,667 --> 00:33:16,933 It's the fire inside of you, your faith in yourself... 253 00:33:17,338 --> 00:33:19,169 that can never be defeated. 254 00:33:20,842 --> 00:33:24,608 The fire inside you is killed. 255 00:33:24,646 --> 00:33:27,114 You lost Kitana. 256 00:33:27,148 --> 00:33:28,615 You are not a leader. 257 00:33:28,683 --> 00:33:30,514 Find that power inside you. 258 00:33:31,486 --> 00:33:32,953 Feel your animality. 259 00:33:41,930 --> 00:33:45,331 You will fail! 260 00:34:36,317 --> 00:34:37,784 I am Jade. 261 00:34:42,957 --> 00:34:45,687 I have searched the mesa for you. 262 00:34:51,032 --> 00:34:54,126 Of all the horrors darkness holds... 263 00:34:54,168 --> 00:34:56,728 to die alone... 264 00:34:58,473 --> 00:35:00,134 that is my worst fear. 265 00:35:07,949 --> 00:35:11,385 With you, I'm not afraid. 266 00:35:15,256 --> 00:35:17,952 This is almost too good to be true. 267 00:35:20,962 --> 00:35:23,226 The same could be said about you. 268 00:35:34,909 --> 00:35:36,103 My heart... 269 00:35:38,279 --> 00:35:40,213 belongs to another. 270 00:35:54,295 --> 00:35:55,887 I can't. 271 00:35:55,930 --> 00:35:57,488 There's not much time left. 272 00:36:12,413 --> 00:36:14,278 Is this just another dream? 273 00:36:24,659 --> 00:36:29,323 How can you beat Shao-Kahn when I am too much for you? 274 00:36:55,456 --> 00:36:58,152 First you betray me, now you laugh? 275 00:36:58,192 --> 00:37:01,059 You are more pure and faithful than I heard. 276 00:37:02,597 --> 00:37:04,724 You have passed the test. 277 00:37:05,733 --> 00:37:06,995 A test? 278 00:37:10,972 --> 00:37:13,270 This was just another one of Nightwolf's tests? 279 00:37:15,409 --> 00:37:17,172 We could have killed each other! 280 00:37:17,245 --> 00:37:18,735 But we'll live. 281 00:37:25,853 --> 00:37:28,014 I will lead you to the temple of the Elder Gods. 282 00:37:28,055 --> 00:37:30,023 I can't. 283 00:37:30,057 --> 00:37:32,355 If this was a test, it was only his second. 284 00:37:32,393 --> 00:37:33,917 I'm not ready. 285 00:37:33,961 --> 00:37:36,122 Not ready to save Kitana? 286 00:37:37,098 --> 00:37:39,362 Because she's the key. 287 00:37:39,400 --> 00:37:41,868 I can take you to her. 288 00:37:41,903 --> 00:37:43,370 She's alive? 289 00:37:43,404 --> 00:37:46,703 For now, yes. For how long, I cannot say. 290 00:37:51,612 --> 00:37:53,079 We must go. 291 00:38:14,969 --> 00:38:18,063 All your past betrayals I can forgive. 292 00:38:19,707 --> 00:38:22,232 Please accept this offering. 293 00:38:22,310 --> 00:38:24,278 I do not want your death. 294 00:38:53,507 --> 00:38:56,237 You test my patience. 295 00:39:02,850 --> 00:39:04,715 You destroyed my family. 296 00:39:04,752 --> 00:39:07,380 You drove my mother to kill herself. 297 00:39:07,421 --> 00:39:09,889 I am your enemy forever. 298 00:39:11,425 --> 00:39:14,326 Kill me now... if you dare. 299 00:39:14,362 --> 00:39:17,354 Foolish child. 300 00:39:20,268 --> 00:39:23,237 A struggling worm on a hook... 301 00:39:23,271 --> 00:39:25,933 lands a bigger catch than a dead one. 302 00:39:40,588 --> 00:39:44,024 No trees, no animals. 303 00:39:44,925 --> 00:39:46,392 What's going on here? 304 00:39:48,629 --> 00:39:50,096 Nature's dying. 305 00:39:53,034 --> 00:39:55,434 The merger of the realms is almost done. 306 00:39:55,469 --> 00:39:58,097 You keep talking about mergers and realms... 307 00:39:58,139 --> 00:39:59,663 but it don't mean squat to me. 308 00:39:59,740 --> 00:40:01,833 I can't explain it. 309 00:40:01,909 --> 00:40:04,742 We've only got a few days. 310 00:40:04,779 --> 00:40:06,610 Use your imagination. 311 00:40:06,647 --> 00:40:08,137 Use my imagination? 312 00:40:12,186 --> 00:40:14,882 You keep talking like that, and I'm gonna split. 313 00:40:16,691 --> 00:40:19,524 You dragged me out the base with some killers after us... 314 00:40:19,560 --> 00:40:21,960 put me in a ball, take me halfway around the world. 315 00:40:21,996 --> 00:40:24,055 If I'm gonna die today, tell me why. 316 00:40:24,999 --> 00:40:27,661 Nobody told me why Johnny had to die. 317 00:40:28,569 --> 00:40:30,093 What is it with you? 318 00:40:30,137 --> 00:40:31,570 Who the hell is Johnny? 319 00:40:33,040 --> 00:40:34,632 I'm your partner. 320 00:40:34,709 --> 00:40:36,609 If you can't trust me, who can you trust? 321 00:40:36,644 --> 00:40:39,010 Nobody but me. 322 00:40:39,046 --> 00:40:40,809 Nobody but you? 323 00:40:40,848 --> 00:40:43,681 Every time you needed me, I was there. 324 00:40:43,718 --> 00:40:46,380 I'm in the middle of nowhere because of you! 325 00:40:48,189 --> 00:40:50,885 I need to use the rest room. I got no toilet tissue. 326 00:40:50,925 --> 00:40:53,485 I got metal on my hands! 327 00:41:34,034 --> 00:41:35,797 You wish. 328 00:43:00,621 --> 00:43:02,987 I told you these arms were good for something. 329 00:43:08,996 --> 00:43:10,395 Thanks. 330 00:43:13,367 --> 00:43:14,561 I owe you one. 331 00:43:14,602 --> 00:43:16,797 I don't know how much longer I can take this. 332 00:43:16,837 --> 00:43:18,964 You look good in mud. 333 00:43:20,574 --> 00:43:21,802 You do. 334 00:43:24,144 --> 00:43:25,941 I got to find a river. 335 00:43:29,483 --> 00:43:31,178 We better roll. 336 00:43:32,186 --> 00:43:33,813 They don't use parachutes. 337 00:44:12,526 --> 00:44:15,427 I have come to the eternal palace... 338 00:44:15,462 --> 00:44:18,226 because your sacred rules have been broken. 339 00:44:23,837 --> 00:44:25,998 Shao-Kahn has invaded the earth. 340 00:44:42,389 --> 00:44:46,587 As always, you are granted three questions. 341 00:44:49,997 --> 00:44:52,090 Why was this treachery allowed? 342 00:44:52,132 --> 00:44:55,033 We do not control man's destiny. 343 00:44:55,069 --> 00:44:58,505 Everyone can change their fate. 344 00:45:01,842 --> 00:45:04,310 You'll stand by and watch the ruination of earth? 345 00:45:04,378 --> 00:45:05,675 You are correct. 346 00:45:05,713 --> 00:45:09,205 Kitana is the key to closing Kahn's portals. 347 00:45:10,484 --> 00:45:13,112 If I reunite her with Sindel... 348 00:45:13,153 --> 00:45:16,645 how can I be sure Kahn's portals will stay closed? 349 00:45:16,690 --> 00:45:20,956 Only when Shao-Kahn is destroyed will the future be safe. 350 00:45:20,995 --> 00:45:25,432 Do you believe the humans are worth saving? 351 00:45:25,466 --> 00:45:28,162 More than anything I know. 352 00:45:28,202 --> 00:45:32,070 Do you love them enough to sacrifice your immortality? 353 00:45:44,251 --> 00:45:46,276 I don't see street signs, mailboxes. 354 00:45:46,320 --> 00:45:48,015 Which temple's the Elder Gods'? 355 00:45:48,055 --> 00:45:49,579 Keep moving. 356 00:46:02,336 --> 00:46:03,462 You know this dude? 357 00:46:08,242 --> 00:46:10,073 Is that Jax? 358 00:46:10,144 --> 00:46:11,771 Who is she? 359 00:46:11,845 --> 00:46:14,541 Jade, this is Sonya Blade. 360 00:46:15,883 --> 00:46:17,646 Major Jackson Briggs. 361 00:46:18,619 --> 00:46:22,055 You've got incredible legs... for kicking. 362 00:46:23,557 --> 00:46:25,149 Where Kitana? 363 00:46:27,194 --> 00:46:29,458 She was kidnapped by Scorpion. 364 00:46:29,496 --> 00:46:31,726 You lost Kitana and picked up her? 365 00:46:31,765 --> 00:46:33,323 She helped me get here. 366 00:46:34,935 --> 00:46:38,462 Thanks to you, we got Kahn's squads on us. 367 00:46:38,505 --> 00:46:40,132 Can I make a suggestion? 368 00:46:40,207 --> 00:46:44,371 Let's worry about bigger things, like staying alive. 369 00:47:13,273 --> 00:47:14,706 He's not here, either. 370 00:47:14,775 --> 00:47:16,709 We're just gonna wait for this dude? 371 00:47:16,744 --> 00:47:18,268 Without Rayden, it's hopeless. 372 00:47:26,820 --> 00:47:28,583 Never give up hope. 373 00:47:32,259 --> 00:47:33,886 At least not so early. 374 00:47:34,762 --> 00:47:36,229 It's a new look. 375 00:47:38,665 --> 00:47:41,293 Who's she? Can she fight as good as she looks? 376 00:47:41,335 --> 00:47:42,825 Better. 377 00:47:42,870 --> 00:47:45,395 Good, because I was expecting a team of fighters. 378 00:47:45,439 --> 00:47:47,930 Instead, I hear fighters at war with each other. 379 00:47:47,975 --> 00:47:50,273 Give us a break. We've been through hell. 380 00:47:50,344 --> 00:47:53,142 Compared to what lies ahead, you've been through nothing. 381 00:47:54,548 --> 00:47:55,776 Where's Kitana? 382 00:47:55,816 --> 00:47:58,410 Kahn took her. It's all my fault. 383 00:47:58,452 --> 00:48:00,420 This is not about blame. 384 00:48:00,454 --> 00:48:02,149 We're together in this. 385 00:48:02,189 --> 00:48:06,649 Each of us must support the others, like a family. 386 00:48:06,693 --> 00:48:07,921 What's with your arms? 387 00:48:07,961 --> 00:48:10,930 I've known you one minute, and you're dissin' me already? 388 00:48:10,964 --> 00:48:12,829 I mean no disrespect. 389 00:48:12,866 --> 00:48:14,458 You have real skills. 390 00:48:14,501 --> 00:48:16,765 Those arms aren't your strength. They're your weakness. 391 00:48:16,804 --> 00:48:18,169 Thanks for the tip. 392 00:48:18,205 --> 00:48:21,402 These things are state of the art. 393 00:48:21,475 --> 00:48:24,410 Faith in yourself is all you need. 394 00:48:24,444 --> 00:48:26,309 I say that to all of you. 395 00:48:30,417 --> 00:48:32,715 I'll try to open a portal to Outworld. 396 00:48:32,753 --> 00:48:34,015 Follow me! 397 00:49:02,916 --> 00:49:04,781 My powers are leaving me. 398 00:49:07,788 --> 00:49:11,656 Who does he think he is, Moses parting the Red Sea? 399 00:49:14,862 --> 00:49:17,729 Destroy... everything! 400 00:49:37,818 --> 00:49:39,718 Whenever you're ready. 401 00:50:01,108 --> 00:50:02,666 Come on. 402 00:50:09,816 --> 00:50:11,909 That was fun. 403 00:50:11,952 --> 00:50:16,048 They have taken the bait and fallen into our trap. 404 00:50:16,089 --> 00:50:18,250 Proceed as planned. 405 00:50:18,292 --> 00:50:20,624 I will await your arrival in Outworld. 406 00:50:30,537 --> 00:50:32,971 My skin is burning, but I'm freezing inside. 407 00:50:33,006 --> 00:50:34,633 Feels like I got microwaved. 408 00:50:34,708 --> 00:50:36,369 You never get used to that. 409 00:50:37,144 --> 00:50:39,078 Is that what I think it is? 410 00:50:40,280 --> 00:50:42,407 The realms are merging. 411 00:50:42,449 --> 00:50:45,350 This will continue unless Kahn's portals are closed. 412 00:50:46,086 --> 00:50:48,179 Time is against us. 413 00:50:48,221 --> 00:50:50,951 - People in their cars... - Torn between realms. 414 00:50:50,991 --> 00:50:52,822 It's like a nightmare. 415 00:50:52,859 --> 00:50:54,520 We have to stop this. 416 00:50:55,896 --> 00:50:58,524 To do that, we must rescue Kitana. 417 00:50:59,900 --> 00:51:02,767 I know Kahn took Kitana to his fortress. 418 00:51:02,803 --> 00:51:05,294 Hold up. Kahn? 419 00:51:05,339 --> 00:51:06,897 You mean Mr. Bad Attitude? 420 00:51:06,940 --> 00:51:08,965 You want to check out his crib? 421 00:51:09,042 --> 00:51:11,010 No way. 422 00:51:11,044 --> 00:51:13,103 I ain't going on no suicide mission. 423 00:51:14,848 --> 00:51:16,179 Jax is right. 424 00:51:16,216 --> 00:51:18,650 That's probably what Kahn wants us to do. 425 00:51:19,987 --> 00:51:21,921 There is a secret passageway. 426 00:51:22,656 --> 00:51:24,521 I used it to escape. 427 00:51:43,577 --> 00:51:46,137 How could you believe the ruination of the temple... 428 00:51:46,213 --> 00:51:48,443 would not jeopardize our plan? 429 00:51:48,482 --> 00:51:50,712 It was necessary to convince the mortals... 430 00:51:50,751 --> 00:51:52,912 their only hope lie in Outworld. 431 00:51:52,953 --> 00:51:57,014 You seem confident that Sindel will capture them in your trap. 432 00:51:57,057 --> 00:51:59,855 I promise you, on my soul. 433 00:51:59,893 --> 00:52:03,192 All the millenniums of planning will be rewarded. 434 00:52:03,230 --> 00:52:05,528 You will be proud. 435 00:52:05,565 --> 00:52:07,726 Know this... 436 00:52:07,768 --> 00:52:11,534 I will take your soul myself if you fail. 437 00:52:14,641 --> 00:52:18,008 I will rally the extermination squads... 438 00:52:18,045 --> 00:52:21,071 and prepare for victory. 439 00:52:21,148 --> 00:52:24,083 The merger will soon be complete. 440 00:52:24,117 --> 00:52:27,848 All your friends will be dead. 441 00:52:38,465 --> 00:52:40,490 This must have been Edenia. 442 00:52:45,572 --> 00:52:47,267 The royal family's temple. 443 00:52:47,340 --> 00:52:48,967 Kitana said I'd find it here. 444 00:52:54,614 --> 00:52:56,809 She's having a bad hair day. 445 00:53:09,896 --> 00:53:11,659 They must have followed us. 446 00:53:15,902 --> 00:53:19,895 Perhaps, but it may be a blessing in disguise. 447 00:53:19,940 --> 00:53:22,807 We need Sindel to close Kahn's portals forever. 448 00:53:22,876 --> 00:53:26,004 - I'll take care of her. - I'll rescue Kitana. 449 00:54:51,031 --> 00:54:54,398 Something finally went right. We won. 450 00:54:54,434 --> 00:54:56,402 Who finished off Sindel? 451 00:54:56,436 --> 00:55:00,202 After she blasted you, I surprised her from behind. 452 00:55:01,208 --> 00:55:03,699 Maybe she came in handy after all. 453 00:55:07,047 --> 00:55:13,509 You are witness to the dawning of mankind's final day! 454 00:55:13,553 --> 00:55:17,512 The two realms will be one! 455 00:55:20,427 --> 00:55:24,830 Rayden and his mortals have fallen for my trick... 456 00:55:24,864 --> 00:55:27,890 and failed to stop us. 457 00:55:27,934 --> 00:55:32,337 Bring Rayden and his mortals to bow at my feet. 458 00:55:32,372 --> 00:55:38,368 With their dying breaths, they can witness the birth... 459 00:55:38,445 --> 00:55:42,848 of the greatest army in existence! 460 00:57:06,533 --> 00:57:08,501 It's a trap. Leave! 461 00:57:40,934 --> 00:57:42,401 Up there! 462 00:59:13,726 --> 00:59:15,591 The date's over. 463 00:59:36,249 --> 00:59:37,409 Only your love... 464 00:59:38,251 --> 00:59:40,242 can reunite her body and soul. 465 00:59:40,753 --> 00:59:41,913 Kitana... 466 00:59:42,255 --> 00:59:44,052 your love... 467 00:59:44,090 --> 00:59:46,558 can break the hold Kahn has over your mother... 468 00:59:46,593 --> 00:59:48,561 and close his portals to earth. 469 01:00:23,029 --> 01:00:25,759 I have prayed for the day... 470 01:00:26,432 --> 01:00:27,763 when our love... 471 01:00:27,800 --> 01:00:29,597 will bring us together again. 472 01:00:41,247 --> 01:00:44,114 I have never loved you. 473 01:00:44,150 --> 01:00:47,608 With such a pathetic child, what reason was there to love? 474 01:00:48,488 --> 01:00:50,319 I knew it could not be true. 475 01:00:50,657 --> 01:00:51,954 It cannot be. 476 01:00:52,492 --> 01:00:56,258 But it can... and it is. 477 01:00:56,296 --> 01:00:59,663 And you are powerless... 478 01:00:59,699 --> 01:01:01,792 Thunder God. 479 01:01:08,441 --> 01:01:09,703 It's over. 480 01:01:09,776 --> 01:01:11,368 You fools. 481 01:01:11,444 --> 01:01:13,036 You've been tricked. 482 01:01:13,112 --> 01:01:14,977 The legend was a lie. 483 01:01:15,014 --> 01:01:17,812 Kahn's portals stay open. 484 01:01:17,850 --> 01:01:21,308 Now the merger is nearly complete. 485 01:01:21,354 --> 01:01:22,878 How could you do this? 486 01:01:25,224 --> 01:01:27,283 It was so easy. 487 01:01:29,195 --> 01:01:31,254 You will die for this, Jade. 488 01:02:09,869 --> 01:02:10,767 That's it. 489 01:02:10,803 --> 01:02:12,100 We trusted you, man. 490 01:02:12,138 --> 01:02:13,503 And what happens? 491 01:02:13,539 --> 01:02:15,530 You take us on a wild goose chase. 492 01:02:15,575 --> 01:02:17,600 I don't understand. 493 01:02:17,677 --> 01:02:19,975 You were advised by the other gods. 494 01:02:20,613 --> 01:02:22,080 The gods must've lied to me. 495 01:02:22,115 --> 01:02:23,742 Forget your gods... 496 01:02:23,783 --> 01:02:25,080 and immortals... 497 01:02:25,118 --> 01:02:26,915 and all that junk! 498 01:02:26,953 --> 01:02:30,252 The only ones we can trust from here on out are humans. 499 01:02:30,289 --> 01:02:32,723 Nobody else, not even Rayden. 500 01:02:32,759 --> 01:02:33,885 Don't you understand? 501 01:02:33,926 --> 01:02:37,225 By leading us here, he is mortal now like you. 502 01:02:37,263 --> 01:02:39,356 All his powers have been sacrificed. 503 01:02:39,399 --> 01:02:40,525 That's even worse. 504 01:02:40,566 --> 01:02:42,363 How do we stop Kahn now? 505 01:02:42,402 --> 01:02:44,427 There's more to this than Kahn. 506 01:02:45,605 --> 01:02:48,472 If Sindel is not the key to closing Kahn's portals, 507 01:02:48,541 --> 01:02:50,509 then Kahn has a higher allegiance. 508 01:02:51,978 --> 01:02:53,172 Wait a second. 509 01:02:53,646 --> 01:02:55,637 That tattoo. I've seen it before. 510 01:02:56,015 --> 01:02:57,778 On a robot and a woman. 511 01:02:57,817 --> 01:02:59,614 They both tried to kill me. 512 01:02:59,652 --> 01:03:01,643 And both of them worked for Kahn. 513 01:03:06,092 --> 01:03:08,060 This tattoo is a family crest... 514 01:03:08,561 --> 01:03:10,552 bestowed only to my bloodline. 515 01:03:11,898 --> 01:03:13,331 It is a permanent mark... 516 01:03:13,366 --> 01:03:15,527 that allows safe passage through the portals... 517 01:03:15,568 --> 01:03:17,627 for the bearer and his passengers. 518 01:03:17,670 --> 01:03:20,867 Did the tattoos you saw flee the fighter upon death? 519 01:03:20,940 --> 01:03:22,498 Like a bat out of hell. 520 01:03:22,575 --> 01:03:24,202 Temporary passes. 521 01:03:24,277 --> 01:03:26,108 The did not share my bloodline. 522 01:03:26,145 --> 01:03:28,340 But if it's your family crest... 523 01:03:28,381 --> 01:03:30,542 how can Kahn's side have it, too? 524 01:03:31,284 --> 01:03:33,275 My father is an Elder God. 525 01:03:33,786 --> 01:03:36,050 And only they can bestow such a marking. 526 01:03:36,622 --> 01:03:38,715 Your dad's an Elder God? 527 01:03:43,096 --> 01:03:45,758 Funny how you failed to mention that before. 528 01:03:48,735 --> 01:03:50,930 If your father's an Elder God... 529 01:03:52,271 --> 01:03:53,898 what does that make Kahn? 530 01:04:01,981 --> 01:04:03,676 Shao-Kahn is my brother. 531 01:04:16,729 --> 01:04:18,196 It was not my fault. 532 01:04:18,231 --> 01:04:20,290 I did everything you ordered. 533 01:04:20,333 --> 01:04:22,699 It was your job to lure them to an ambush. 534 01:04:22,735 --> 01:04:25,966 If they escaped, then you failed me! 535 01:04:26,005 --> 01:04:28,371 We could never have stopped them alone. 536 01:04:28,407 --> 01:04:29,704 Listen to her. 537 01:04:29,776 --> 01:04:31,243 She speaks the truth. 538 01:04:31,310 --> 01:04:33,175 We would've died trying. 539 01:04:33,212 --> 01:04:34,611 You. 540 01:04:35,615 --> 01:04:37,446 You are already dead! 541 01:04:39,619 --> 01:04:40,643 And you... 542 01:04:41,788 --> 01:04:43,278 will be soon. 543 01:04:57,270 --> 01:05:00,068 You will mount a defense around my newest temple. 544 01:05:00,106 --> 01:05:02,904 Prepare for Rayden to make one last attack. 545 01:05:02,975 --> 01:05:05,466 You said Rayden was no longer to be feared. 546 01:05:05,545 --> 01:05:07,376 I am to be feared! 547 01:05:07,413 --> 01:05:08,778 If you fail me... 548 01:05:08,815 --> 01:05:11,375 I will feed your rotting corpse... 549 01:05:11,417 --> 01:05:12,748 to the worms! 550 01:05:17,156 --> 01:05:20,717 Your hallowed position atop the worm pile... 551 01:05:20,760 --> 01:05:23,388 appears to be most tenuous. 552 01:05:24,397 --> 01:05:28,766 Now your failure will be my opportunity. 553 01:05:35,942 --> 01:05:38,604 Man, you got one dysfunctional family. 554 01:05:38,678 --> 01:05:41,078 Years ago, my father decreed... 555 01:05:41,113 --> 01:05:44,549 his heir to the family throne must be strong enough... 556 01:05:44,617 --> 01:05:47,484 to kill his own brother in battle if necessary. 557 01:05:48,688 --> 01:05:50,451 I beat my brother... 558 01:05:51,624 --> 01:05:53,148 but I could not kill him. 559 01:05:53,192 --> 01:05:55,092 Only one thing is certain. 560 01:05:56,262 --> 01:05:57,695 Kahn must die. 561 01:05:58,598 --> 01:06:00,122 This time you'll kill him. 562 01:06:00,800 --> 01:06:02,290 I could not then. 563 01:06:03,269 --> 01:06:04,634 I cannot now. 564 01:06:04,670 --> 01:06:07,195 So what do we do? 565 01:06:07,240 --> 01:06:09,299 You will do your best. 566 01:06:09,709 --> 01:06:11,506 It is all that can be expected. 567 01:06:11,577 --> 01:06:13,169 I will pray for you all. 568 01:06:16,582 --> 01:06:17,844 Listen to me. 569 01:06:17,884 --> 01:06:19,545 Liu is our only hope. 570 01:06:22,588 --> 01:06:24,283 I want to fight Kahn... 571 01:06:24,323 --> 01:06:26,052 but I may not be ready. 572 01:06:26,092 --> 01:06:27,992 You must believe in yourself. 573 01:06:28,661 --> 01:06:29,923 We believe in you. 574 01:07:09,535 --> 01:07:10,695 My home. 575 01:07:12,538 --> 01:07:14,699 The Temple of the Order of Light. 576 01:07:15,074 --> 01:07:16,371 Your family. 577 01:07:17,743 --> 01:07:19,711 There's so little time left. 578 01:07:20,746 --> 01:07:22,714 Whatever time we have... 579 01:07:22,748 --> 01:07:24,215 we must use well. 580 01:07:25,418 --> 01:07:27,579 Are we really ready to die here? 581 01:07:29,922 --> 01:07:31,082 If we die... 582 01:07:32,091 --> 01:07:33,581 we will die in battle. 583 01:07:35,227 --> 01:07:36,387 Together. 584 01:08:35,421 --> 01:08:38,982 Prepare for final battle! 585 01:08:46,465 --> 01:08:48,399 So good of you to join us, son. 586 01:08:50,102 --> 01:08:53,538 In under one hour, the merger of realms will be complete. 587 01:08:53,572 --> 01:08:56,564 Father, you alone have the power to end this. 588 01:08:56,609 --> 01:08:57,576 Stop! 589 01:08:58,110 --> 01:09:00,738 I do not want to remember you this weak! 590 01:09:00,813 --> 01:09:03,213 It is not weak to value life! 591 01:09:05,217 --> 01:09:09,278 I offer you one final chance to return to my side, Rayden. 592 01:09:10,056 --> 01:09:12,957 To rule all realms with your family. 593 01:09:18,030 --> 01:09:19,429 They are my family. 594 01:09:20,366 --> 01:09:24,462 Then you shall die with the rest of your pathetic human race! 595 01:09:24,503 --> 01:09:25,492 Finish him! 596 01:09:26,705 --> 01:09:28,696 You should have killed me... 597 01:09:30,376 --> 01:09:32,367 when you had the chance... 598 01:09:33,212 --> 01:09:34,179 brother. 599 01:09:34,580 --> 01:09:36,912 My brother died a long time ago. 600 01:09:37,750 --> 01:09:39,217 His heart, anyway. 601 01:09:53,632 --> 01:09:55,122 I win... 602 01:09:55,167 --> 01:09:56,566 brother. 603 01:10:12,284 --> 01:10:14,616 You cannot die. 604 01:10:15,788 --> 01:10:17,779 I am proud to die... 605 01:10:18,791 --> 01:10:19,951 a mortal. 606 01:10:23,429 --> 01:10:24,589 Like you. 607 01:10:46,452 --> 01:10:49,979 This is the beginning of the end! 608 01:10:50,823 --> 01:10:52,791 Show them the way... 609 01:10:52,825 --> 01:10:54,793 to oblivion! 610 01:10:57,830 --> 01:10:59,354 Mr. Ed is mine. 611 01:11:03,302 --> 01:11:04,530 I'll take my mother. 612 01:11:08,073 --> 01:11:10,473 Leftovers are fine with me. 613 01:11:17,950 --> 01:11:19,611 I'll make you eat that thing. 614 01:11:32,097 --> 01:11:34,088 I can't take too much more of this. 615 01:11:37,269 --> 01:11:38,736 Is that all you got? 616 01:11:49,481 --> 01:11:51,381 Is that any way to treat your mother? 617 01:11:51,417 --> 01:11:52,884 My mother's dead. 618 01:11:52,918 --> 01:11:54,852 As soon will be her daughter. 619 01:12:15,574 --> 01:12:18,441 That just leaves you and me, Kahn. 620 01:12:55,114 --> 01:12:57,446 Pathetic and weak. 621 01:12:57,483 --> 01:13:00,680 Clearly Rayden has molded you in his image. 622 01:13:34,286 --> 01:13:35,913 Without your weapons... 623 01:13:35,954 --> 01:13:37,785 you are no match for Motaro. 624 01:14:41,954 --> 01:14:44,286 Jax, help! 625 01:14:47,926 --> 01:14:49,917 I got everything I need right here! 626 01:15:22,361 --> 01:15:23,555 Help! 627 01:15:25,030 --> 01:15:26,054 Get off her. 628 01:15:35,607 --> 01:15:36,938 Get down, Sonya. 629 01:15:39,178 --> 01:15:41,646 - You OK? - I'm fine. 630 01:15:41,680 --> 01:15:44,080 So you finally got your confidence back, huh? 631 01:15:44,116 --> 01:15:45,947 Finally asked for help, huh? 632 01:15:46,785 --> 01:15:48,252 Whatever you are... 633 01:15:48,287 --> 01:15:50,585 you will live to see the end of Kahn... 634 01:15:50,622 --> 01:15:53,284 to give my mother's soul peace. 635 01:16:04,703 --> 01:16:06,364 Face it, Liu Kang. 636 01:16:06,705 --> 01:16:09,538 You will fail! 637 01:16:17,082 --> 01:16:19,710 I can feel... 638 01:16:30,195 --> 01:16:31,787 Now I done seen everything. 639 01:16:35,133 --> 01:16:36,532 Impressive. 640 01:16:36,568 --> 01:16:38,229 You've come prepared. 641 01:16:38,804 --> 01:16:41,170 But not good enough. 642 01:17:53,345 --> 01:17:54,812 Your blood flows, Kahn. 643 01:17:54,846 --> 01:17:57,110 Just like the blood of a mortal. 644 01:17:59,952 --> 01:18:01,442 How can this be? 645 01:18:02,120 --> 01:18:04,850 I warned you there would be consequences... 646 01:18:04,890 --> 01:18:07,188 for breaking the sacred rules. 647 01:18:07,225 --> 01:18:09,523 But I did not expect this. 648 01:18:09,561 --> 01:18:11,688 Must I do everything for you? 649 01:18:33,251 --> 01:18:35,719 The fate of the universe... 650 01:18:35,754 --> 01:18:39,053 will be decided as it should be. 651 01:18:39,091 --> 01:18:41,889 In Mortal Kombat. 652 01:19:09,755 --> 01:19:12,883 Nothing can alter your destiny, nor mine! 653 01:19:15,794 --> 01:19:18,024 I can, and I will! 654 01:21:25,423 --> 01:21:27,755 That was the longest week of my life. 655 01:21:27,793 --> 01:21:29,385 Oh, come on, Jax. 656 01:21:29,427 --> 01:21:30,553 Could've been worse. 657 01:21:30,595 --> 01:21:32,790 Could've been the last week of our lives. 658 01:21:32,831 --> 01:21:34,264 I guess that's right. 659 01:21:36,768 --> 01:21:38,429 What's up with that? 660 01:22:00,826 --> 01:22:01,918 Was I dead? 661 01:22:01,960 --> 01:22:04,087 It is only right that Shinnok's son... 662 01:22:04,129 --> 01:22:07,690 be allowed to take his place in the Eternal Palace. 663 01:22:07,732 --> 01:22:10,064 You've become one of us. 664 01:22:19,277 --> 01:22:21,609 I will never forget this moment, Liu. 665 01:22:28,787 --> 01:22:31,119 You've all made me very proud. 666 01:22:35,093 --> 01:22:36,583 I will be watching you... 667 01:22:37,262 --> 01:22:38,752 so stay out of trouble. 668 01:22:41,099 --> 01:22:42,123 And remember... 669 01:22:43,101 --> 01:22:44,568 be there for one another. 670 01:22:47,101 --> 01:22:48,568 You're a family now. 671 01:23:11,569 --> 01:23:14,369 ThE EnD 672 01:23:14,569 --> 01:23:29,369 Movie & Captioning Presented By : KoushiK DaS [ koushik-das@wassup.co.in ] [ koushik@moviefan.com ] " Hope You've Liked & Enjoyed The Movie !!! "