1 00:02:05,890 --> 00:02:07,850 Mr Minister. 2 00:02:09,185 --> 00:02:12,104 Someone paged me, but no one's there. 3 00:02:14,356 --> 00:02:15,357 I paged you. 4 00:02:17,943 --> 00:02:19,069 Yes? 5 00:02:22,072 --> 00:02:24,492 It couldn't wait until tomorrow at Parliament? 6 00:02:30,206 --> 00:02:31,207 No. 7 00:04:21,859 --> 00:04:27,239 Have our START friends given us permission to do our job yet? 8 00:04:27,656 --> 00:04:29,992 Yes, sir. And we didn't even have to ask. 9 00:04:30,868 --> 00:04:32,703 Something wrong, Sergeant? 10 00:04:33,996 --> 00:04:37,374 I didn't join the Russian Army to dismantle it for the Americans, sir. 11 00:04:38,793 --> 00:04:41,128 None of us did... The world changes. 12 00:04:42,129 --> 00:04:43,881 We must change with it. 13 00:05:46,235 --> 00:05:47,236 Everything is ready? 14 00:05:48,154 --> 00:05:49,314 Everything is ready, General. 15 00:05:52,283 --> 00:05:53,284 Good luck. 16 00:05:53,784 --> 00:05:55,578 Thank you, sir. 17 00:12:38,481 --> 00:12:40,941 What are they doing? 18 00:13:58,144 --> 00:13:59,395 8 minutes, 40 seconds. 19 00:13:59,478 --> 00:14:02,064 No time to relax, boys. 20 00:14:03,566 --> 00:14:05,359 Oh, my God. 21 00:15:13,469 --> 00:15:15,012 Oh, God. Oh, my God. 22 00:15:15,805 --> 00:15:17,515 Calm down. 23 00:15:17,598 --> 00:15:18,849 We're going to die. 24 00:15:18,933 --> 00:15:21,560 We're 15 km away. Under a mountain. 25 00:15:21,936 --> 00:15:25,564 - I want my money. - Be strong. You're an officer. 26 00:15:25,940 --> 00:15:29,527 - I'm so afraid. - No, no. it's time to be strong. 27 00:15:29,610 --> 00:15:32,279 I don't think I am. 28 00:15:33,155 --> 00:15:34,365 Pity. 29 00:15:47,044 --> 00:15:49,088 Take him away. 30 00:17:17,134 --> 00:17:18,928 What happened? 31 00:17:19,011 --> 00:17:22,932 I don't know, Dr Kelly. Please come with me, ma'am. 32 00:17:25,267 --> 00:17:28,604 I've got estimates on cloud size comin' through on six. 33 00:17:28,687 --> 00:17:32,441 - What have we got? - N0RAD's got R4 over sector 9877. 34 00:17:32,525 --> 00:17:35,611 It's been localised. 60 degrees longitude, 50 lat. 35 00:17:35,694 --> 00:17:38,989 - What about NPIC? - Blast 40 minutes ago in the Urals. 36 00:17:39,073 --> 00:17:42,368 Two trains collided. one was carrying warheads to cherbynsk. 37 00:17:42,451 --> 00:17:44,495 Nice hair. Very au naturel. 38 00:17:44,578 --> 00:17:46,872 Nuclear forces have gone to DEFC0N 3. 39 00:17:48,916 --> 00:17:53,587 NMCC thinks Russia will use this to veil troop movements into chechnya. 40 00:17:53,671 --> 00:17:56,549 Not our problem. Estimates from Livermore? 41 00:17:56,632 --> 00:17:59,093 Five to seven hundred kilotons. 42 00:17:59,343 --> 00:18:02,638 Mark Appleton's looking for you. He's upstairs. 43 00:18:02,721 --> 00:18:05,015 - All current data on my desk? - Yes. 44 00:18:05,099 --> 00:18:06,934 I'm gonna need a minute. 45 00:18:07,017 --> 00:18:11,147 - Radiation pattern projections in? - Yeah, but those aren't confirmed. 46 00:18:11,230 --> 00:18:12,857 Confirm them. 47 00:18:12,940 --> 00:18:16,026 Russia, what a fucking mess. I miss the cold War. 48 00:18:16,110 --> 00:18:18,612 Get Essler down here now. I need a translator. 49 00:18:18,696 --> 00:18:21,157 Essler's gone. He quit to run JPL. 50 00:18:21,240 --> 00:18:24,034 - Who did we appoint? - My memo's on your desk. 51 00:18:24,160 --> 00:18:27,371 - Who the hell's in charge there? - Mark? 52 00:18:27,496 --> 00:18:29,540 Mark? Excuse me. 53 00:18:29,957 --> 00:18:34,420 Sorry. Forget chernobyl. This is... This is huge. 54 00:18:34,503 --> 00:18:37,715 Dr Julia Kelly, Acting chair, Nuclear Smuggling Group. 55 00:18:37,798 --> 00:18:41,469 - Terry Hamilton, Security Advisor. - We met last year. 56 00:18:41,552 --> 00:18:45,890 I'm briefing the President to explain how, with our START team there, 57 00:18:45,973 --> 00:18:48,142 an accident like this could happen. 58 00:18:48,225 --> 00:18:50,269 It wasn't an accident, sir. 59 00:18:50,644 --> 00:18:52,688 I'm sorry? 60 00:18:52,772 --> 00:18:57,401 We believe that train was carrying SS18s, which are one Point Safe. 61 00:18:57,485 --> 00:19:00,654 - What's she saying? - If you fire a bullet at the warhead 62 00:19:00,738 --> 00:19:03,657 there's a million-to-one chance of it going off. 63 00:19:03,741 --> 00:19:05,910 It must be ignited by its own trigger. 64 00:19:05,993 --> 00:19:09,455 Would you hold this, please? Here we have the satellite imagery. 65 00:19:09,538 --> 00:19:12,833 This is the two trains approaching, and here's the collision. 66 00:19:12,917 --> 00:19:15,419 Now check out the field of regard. 67 00:19:15,503 --> 00:19:19,507 These shots are at the same height cos they occurred at the same time. 68 00:19:19,590 --> 00:19:24,345 Look. The blast is two degrees higher after the satellites passed over. 69 00:19:24,428 --> 00:19:26,013 Time between shots? 70 00:19:26,097 --> 00:19:29,475 Between the train wreck and the detonation, 4 minutes. 71 00:19:29,558 --> 00:19:34,063 Somebody set that nuclear weapon off. This was a terrorist act. 72 00:19:34,146 --> 00:19:36,565 Full NSC briefing at 9:00am. 73 00:19:36,649 --> 00:19:40,486 The Russians' accident story will stand for now. No press leaks. 74 00:19:40,569 --> 00:19:43,072 Nobody shows up on Nightline. Doctor...? 75 00:19:43,155 --> 00:19:44,740 Kelly. 76 00:19:44,824 --> 00:19:48,202 I'm putting your group on point until I find a replacement. 77 00:19:48,327 --> 00:19:50,204 Yes, sir. 78 00:19:51,288 --> 00:19:54,917 Get me satellite overviews and keep the updates coming. 79 00:19:59,505 --> 00:20:03,676 OK, State, we're gonna need talking points for the President. 80 00:20:03,759 --> 00:20:07,596 We need to know who might want to detonate a nuke on Russian soil. 81 00:20:07,680 --> 00:20:11,767 General, I'll need a military liaison with Russian contacts. 82 00:20:11,851 --> 00:20:14,103 - You got it. - Oh, and General, 83 00:20:14,186 --> 00:20:17,273 Make sure he's willing to take orders from a woman. 84 00:20:17,356 --> 00:20:20,317 'Colonel Devoe, looking at events of May 18.' 85 00:20:20,401 --> 00:20:23,654 You were arrested in a bar brawl 86 00:20:23,779 --> 00:20:26,824 in a Moscow disco called... Night crawler? 87 00:20:26,907 --> 00:20:29,910 Yes, ma'am, that's correct. 88 00:20:29,994 --> 00:20:32,496 You were in the company of a prostitute 89 00:20:32,580 --> 00:20:35,458 and a Russian army colonel named 90 00:20:35,541 --> 00:20:37,710 Dimitri Vertikoff? 91 00:20:37,793 --> 00:20:42,590 Yes, ma'am. Dimitri and I went into the bar to try and buy some nerve gas 92 00:20:42,673 --> 00:20:45,342 off this ex-KGB guy that we had heard 93 00:20:45,426 --> 00:20:50,181 was selling black market surplus munitions to Iraq. 94 00:20:50,264 --> 00:20:53,309 The fight started because we'd run up a bit of a bar tab... 95 00:20:53,392 --> 00:20:56,729 I believe the exact amount was $5,200? 96 00:20:56,812 --> 00:21:00,065 Well, we had dinner, and I bought a couple of rounds. 97 00:21:00,149 --> 00:21:02,985 Colonel Vertikoff identified the KGB guy, 98 00:21:03,068 --> 00:21:06,864 and we were able to stop the nerve gas from getting to Iraq. 99 00:21:06,947 --> 00:21:09,158 So how do you repay a man like that? 100 00:21:09,241 --> 00:21:12,703 - Sports utility vehicle? - That's exactly right. 101 00:21:12,787 --> 00:21:15,414 Dimitri has a daughter who likes four-wheeling. 102 00:21:15,498 --> 00:21:19,335 I know this Ford guy who cut me a great deal on these Explorers. 103 00:21:19,418 --> 00:21:22,880 - I like the Bronco better... - Colonel, let's get this straight. 104 00:21:22,963 --> 00:21:27,176 You spent taxpayers' money to buy and ship 105 00:21:27,259 --> 00:21:29,804 a Ford Explorer 8,000 miles 106 00:21:29,887 --> 00:21:33,557 to the teenage daughter of a Russian colonel? 107 00:21:33,641 --> 00:21:35,684 Yes, ma'am. 108 00:21:37,144 --> 00:21:40,314 Think of it as exporting goodwill. 109 00:22:23,065 --> 00:22:25,818 We never discussed detonating a bomb. 110 00:22:26,068 --> 00:22:31,073 If they discovered missing warheads they would have found us in hours. 111 00:22:31,157 --> 00:22:34,952 Now it will be days before they even reach the crash site. 112 00:22:36,829 --> 00:22:40,040 I hate these new ones. They don't seem real. 113 00:22:40,416 --> 00:22:42,835 He looks bug-eyed, deformed. 114 00:22:42,918 --> 00:22:45,004 They'll have the roads blocked. 115 00:22:45,087 --> 00:22:47,757 Your Russian is awful. Speak English. 116 00:22:47,840 --> 00:22:49,884 It was stupid, understand? 117 00:22:49,967 --> 00:22:53,053 Your friends made this deal, but this is my operation. 118 00:22:53,137 --> 00:22:56,015 Don't make me start thinking I don't need you. 119 00:22:56,098 --> 00:22:59,351 - They will never let us through. - of course they will. 120 00:22:59,435 --> 00:23:02,605 Section 21-A, Nuclear Disaster Protocol. 121 00:23:02,688 --> 00:23:05,483 One, secure area. Two, control debris. 122 00:23:05,566 --> 00:23:08,027 Three, evacuate casualties. 123 00:23:13,616 --> 00:23:15,451 Huh? 124 00:23:16,118 --> 00:23:18,162 It was stupid. 125 00:23:19,246 --> 00:23:23,083 ...but they have the know-how and should not be ruled out. 126 00:23:23,167 --> 00:23:27,088 And moving on, we come to Shamil Basayev, a scientist. 127 00:23:27,171 --> 00:23:29,381 He claims responsibility for placing 128 00:23:29,465 --> 00:23:33,719 a canister of radioactive caesium in a park in Moscow last June. 129 00:23:33,803 --> 00:23:38,265 But his underworld ties suggest he could be part of a bigger operation. 130 00:23:41,227 --> 00:23:46,190 Zelimkhan Yandarbiyev. chechen leader since the Russians murdered Dudayev. 131 00:23:46,273 --> 00:23:50,027 He has threatened to attack Federation nuclear power plants. 132 00:23:50,111 --> 00:23:54,740 There are others on our terrorist list, as outlined in your packet. 133 00:23:54,824 --> 00:23:58,202 0ur reaction to the crisis is as follows. 134 00:23:58,285 --> 00:24:02,248 We have initiated a directive with the Nuclear Smuggling Group as hub. 135 00:24:02,331 --> 00:24:06,460 DIA and NR0. You have responsibility for primary SAT imagery... 136 00:24:06,544 --> 00:24:09,422 Excuse me, ma'am. I don't mean to interrupt. 137 00:24:09,505 --> 00:24:12,299 - Yes? - Um, these terrorists... 138 00:24:12,383 --> 00:24:14,927 Have they asked for anything, a list of demands? 139 00:24:15,010 --> 00:24:17,054 Russians out of chechnya...? 140 00:24:17,138 --> 00:24:20,349 No, but it's not unusual for days, even weeks to go by 141 00:24:20,433 --> 00:24:22,977 before a claim of responsibility is made. 142 00:24:23,060 --> 00:24:25,104 - Yeah. - Air mob command is... 143 00:24:25,187 --> 00:24:27,857 Excuse me again. Ma'am. I'm sorry. 144 00:24:27,940 --> 00:24:32,653 That's a satellite shot of the trains just before they collided. 145 00:24:32,736 --> 00:24:35,990 Perhaps you should discuss Special 0p possibilities? 146 00:24:36,073 --> 00:24:40,453 Right. General Garnett has Special 0perations command at full alert. 147 00:24:40,536 --> 00:24:43,789 - Excuse me. - I'm sorry to keep interrupting. 148 00:24:43,873 --> 00:24:46,542 You see these blobs right here? 149 00:24:46,625 --> 00:24:51,338 Those are people jumping off the train before it crashes. 150 00:24:51,422 --> 00:24:54,508 Now look at that train. That's the one with the nuke. 151 00:24:56,510 --> 00:24:59,513 Nobody's jumpin' off that. Why not? 152 00:25:02,433 --> 00:25:04,435 They were already dead. 153 00:25:05,728 --> 00:25:08,272 How many warheads were on the train? 154 00:25:08,355 --> 00:25:11,400 The Russians haven't confirmed yet. 155 00:25:11,484 --> 00:25:14,779 So we have no idea of potential yield? 156 00:25:18,199 --> 00:25:20,659 Are you suggesting this was a robbery? 157 00:25:20,743 --> 00:25:24,914 Whoever did this had access to Russian satellite positioning intel. 158 00:25:24,997 --> 00:25:27,458 That leaves out your chechen rebels. 159 00:25:29,251 --> 00:25:31,378 I would like to point out 160 00:25:31,462 --> 00:25:35,049 that 1,500 people were killed last night. 161 00:25:35,132 --> 00:25:38,552 You don't do that unless you want to make a profound statement. 162 00:25:38,636 --> 00:25:41,639 Do you know how much a nuke is worth on the market? 163 00:25:41,722 --> 00:25:43,849 Minimum $200 million, cash. 164 00:25:43,933 --> 00:25:46,602 $200 million is a very profound statement. 165 00:25:46,685 --> 00:25:49,897 I'm sorry, ma'am. The detonation was a smoke screen. 166 00:25:49,980 --> 00:25:53,359 This was a hijacking, and whoever stole these things 167 00:25:53,442 --> 00:25:55,694 got off the bus a long way back. 168 00:25:59,073 --> 00:26:02,701 Well, we will certainly be considering your theory. 169 00:26:02,785 --> 00:26:04,829 Thank you very much. 170 00:26:04,912 --> 00:26:07,414 Well, it's just an opinion. 171 00:26:09,083 --> 00:26:12,878 Whoever has current data on the blast, I need it on my desk ASAP. 172 00:26:12,962 --> 00:26:15,005 You got it! 173 00:26:15,464 --> 00:26:19,593 Ken, try to get Russian Missile command on the phone, please. 174 00:27:00,551 --> 00:27:01,552 'Reports say...' 175 00:27:03,679 --> 00:27:07,850 - Anything on DIA? - We should have Russian intel soon. 176 00:27:07,933 --> 00:27:11,061 I need the START report. Not just the summaries. 177 00:27:11,145 --> 00:27:14,231 - Not just the abstracts, all of it. - I'm all over it. 178 00:27:14,315 --> 00:27:18,235 - And where is my military liaison? - Right here. 179 00:27:18,736 --> 00:27:20,946 Lieutenant colonel Tom Devoe, 180 00:27:21,030 --> 00:27:23,407 reporting as ordered, ma'am. 181 00:27:24,867 --> 00:27:27,620 My enthusiasm sometimes gets the best of me. 182 00:27:27,703 --> 00:27:31,165 I hope that I didn't offend you in there. 183 00:27:31,248 --> 00:27:33,209 No, of course not. 184 00:27:33,292 --> 00:27:35,961 - Coffee? - I'd love some. 185 00:27:36,045 --> 00:27:37,713 Over there. 186 00:27:37,797 --> 00:27:40,591 Russian Missile command's on line six. 187 00:27:40,674 --> 00:27:44,512 I'd like to reiterate our commitment to helping you find some answers. 188 00:27:44,595 --> 00:27:46,680 Yes. 189 00:27:46,764 --> 00:27:50,976 - No, I understand, General. - I brought you some coffee. 190 00:27:53,020 --> 00:27:55,773 Uh, that's right. 191 00:27:55,856 --> 00:27:59,568 We need to know exactly who was on that train. 192 00:27:59,652 --> 00:28:04,615 Uh, no, I am the man in charge. I report directly to the President. 193 00:28:04,698 --> 00:28:07,910 What do you want me to say? 194 00:28:11,372 --> 00:28:14,250 I don't see what has to do with anything. 195 00:28:14,333 --> 00:28:18,421 Yes, well... I see. 196 00:28:18,504 --> 00:28:20,339 No, I understand. 197 00:28:20,423 --> 00:28:22,800 I think... I mean I know I have a couple. 198 00:28:25,261 --> 00:28:28,848 All right. If you would be able to get back to me 199 00:28:28,931 --> 00:28:33,853 with the names of the men who were on the train and the number of warheads, 200 00:28:33,936 --> 00:28:36,647 - that would be wonderful. - In my office. 201 00:28:36,730 --> 00:28:39,358 And how long do you think that will take? 202 00:28:39,442 --> 00:28:41,569 Well, uh... 203 00:28:43,404 --> 00:28:45,948 I'll be expecting your call. 204 00:28:46,031 --> 00:28:48,075 Thank you. 205 00:29:08,929 --> 00:29:10,848 We got the confirmation. 206 00:29:10,931 --> 00:29:14,769 - There were 10 warheads on the train. - Forty men on board. 207 00:29:14,852 --> 00:29:18,147 - This is meaningless. - It's in Russian. 208 00:29:18,230 --> 00:29:22,151 It's meaningless because they haven't listed anybody's rank. 209 00:29:22,234 --> 00:29:24,361 Where did you learn to speak Russian? 210 00:29:24,445 --> 00:29:26,155 Princeton. 211 00:29:26,238 --> 00:29:28,824 The blue-blooded backbone of our country. 212 00:29:28,908 --> 00:29:32,495 - My father's a mailman. - Well, you'd never know. 213 00:29:32,620 --> 00:29:35,539 "Ilin, kodoroff, kulik, Levindovsky..." 214 00:29:35,623 --> 00:29:40,044 - kodoroff? Aleksander kodoroff? - Yeah. You know him? 215 00:29:40,127 --> 00:29:42,505 Yeah, I know him. God damn it! 216 00:29:42,588 --> 00:29:44,632 I don't know about these other guys, 217 00:29:44,715 --> 00:29:48,886 but General kodoroff doesn't ride around on a nuclear transport train. 218 00:29:48,969 --> 00:29:50,846 Get me NMCC lntel, please. 219 00:29:50,930 --> 00:29:54,850 - It's like Ivana Trump on a subway. - Can you get my files? 220 00:29:55,142 --> 00:29:58,437 - Have that enhanced off the Urals. - Yes, sir. 221 00:29:58,521 --> 00:29:59,939 Sergeant. 222 00:30:00,022 --> 00:30:02,691 Kodoroff's under investigation for corruption, 223 00:30:02,775 --> 00:30:04,693 probably gonna be indicted. 224 00:30:04,777 --> 00:30:07,321 Gave a speech nine days ago in St Petersburg. 225 00:30:07,404 --> 00:30:11,033 Mostly nationalistic bluster, bemoaning the loss of empire 226 00:30:11,117 --> 00:30:13,410 and unity of the Slavic peoples. 227 00:30:13,494 --> 00:30:17,832 Family history, phone records, bank statements. 228 00:30:17,915 --> 00:30:22,795 Urinalysis from a Moscow traffic stop last month - .367. 229 00:30:22,878 --> 00:30:26,507 - I'm amazed he could turn the key. - That's a few cocktails. 230 00:30:26,590 --> 00:30:31,137 Saw his dentist Tuesday, dined with some attractive people on Friday. 231 00:30:31,220 --> 00:30:35,516 - Haven't been able to ID them yet. - Costello, you're slipping 232 00:30:35,599 --> 00:30:38,936 - Oh, I'm gettin' old, sir. - You're not old. 233 00:30:39,019 --> 00:30:41,230 General Garnett's old. 234 00:30:41,313 --> 00:30:44,233 If you don't mind me askin', is kodoroff involved? 235 00:30:44,316 --> 00:30:47,945 - We don't know. He was on the train. - You see, that's funny. 236 00:30:48,028 --> 00:30:49,447 Why? 237 00:30:49,530 --> 00:30:51,615 The General's got a Finnish mistress. 238 00:30:51,699 --> 00:30:53,909 - Lives in Helsinki. - Laina. 239 00:30:53,993 --> 00:30:57,288 The guy calls her every day like clockwork. 240 00:30:57,371 --> 00:30:59,540 - So? - Well, the thing is, 241 00:30:59,623 --> 00:31:02,877 if kodoroff was on that train and he's so dead, 242 00:31:02,960 --> 00:31:08,340 who's calling Laina in Helsinki off some satellite over southern Russia? 243 00:31:09,592 --> 00:31:13,554 If that's a secure phone, I need it. Excuse me, General. 244 00:31:15,431 --> 00:31:18,350 If a top-ranking Russian general is involved, 245 00:31:18,434 --> 00:31:22,396 any intel we get from Moscow is either compromised... 246 00:31:22,480 --> 00:31:24,690 Palkawunic Vertikoff. 247 00:31:24,774 --> 00:31:27,318 - ..Or a flat-out lie. - You're right. 248 00:31:27,401 --> 00:31:29,361 Dimitri, Tom Devoe. 249 00:31:29,445 --> 00:31:32,156 - 'What do you want?' - Are you busy? 250 00:31:32,239 --> 00:31:35,409 I'm with two women. Call me back some other time. 251 00:31:35,493 --> 00:31:38,537 - 'How are you guys holdin' up?' - The only virtue is, 252 00:31:38,621 --> 00:31:40,706 people are forgetting chechnya. 253 00:31:40,790 --> 00:31:44,460 Yeah. Listen, I've got the troop manifest from that train. 254 00:31:44,543 --> 00:31:48,089 Alek kodoroff got vaporised out there, did he? 255 00:31:48,214 --> 00:31:52,093 - 'Yeah. What a shame.' - Yeah. 256 00:31:52,176 --> 00:31:56,680 So how is it he's calling Laina from a bird over southern Russian? 257 00:31:56,764 --> 00:31:58,891 How's he doin' that? 258 00:32:03,312 --> 00:32:06,232 'Are you still there?' 259 00:32:06,315 --> 00:32:08,234 'You must be wrong about that, Tom. 260 00:32:08,317 --> 00:32:12,780 'Our figures indicate the fallout should have dissipated by then. 261 00:32:12,863 --> 00:32:16,242 'Let me fax you what we've got. Your number?' 262 00:32:16,325 --> 00:32:19,203 Hold on. Fax number, please. Hang on. 263 00:32:19,286 --> 00:32:22,164 All right, 0-0-1-7-0-3... 264 00:32:22,248 --> 00:32:25,459 - ..5-1-1-6-8. - Six-eight. 265 00:32:25,543 --> 00:32:28,754 I'm going to hang up now. Bye. 266 00:32:28,838 --> 00:32:31,048 Listen... 267 00:32:35,010 --> 00:32:37,138 That scared him. 268 00:32:40,933 --> 00:32:43,310 - Is this the fax? - Yes, sir. 269 00:32:48,482 --> 00:32:52,862 'Information on the nuclear weapon incident in Russia 270 00:32:52,945 --> 00:32:54,989 'is still sketchy. 271 00:32:55,072 --> 00:32:58,826 'But we do have facts about the magnitude of the disaster. 272 00:32:58,909 --> 00:33:02,371 'Seismographs around the world detected the blast, 273 00:33:02,455 --> 00:33:06,167 'and the explosion was seen as far away as Lithuania 274 00:33:06,250 --> 00:33:08,210 'on the Baltic Sea. 275 00:33:08,294 --> 00:33:10,546 'Projections indicate the fallout 276 00:33:10,629 --> 00:33:13,924 'will affect all of Russia and northern Europe. 277 00:33:14,008 --> 00:33:16,510 'There's still no word on casualties. 278 00:33:16,594 --> 00:33:21,182 'President clinton will issue a statement on this tragedy...' 279 00:33:21,265 --> 00:33:23,350 Vienna, 2:00pm, Bacherplatz. 280 00:33:23,434 --> 00:33:25,770 Why Vienna? 281 00:33:25,853 --> 00:33:28,189 - Kordech. - Maybe. 282 00:33:28,272 --> 00:33:31,442 Kordech is a front for the Russian Mafia in Vienna. 283 00:33:31,525 --> 00:33:33,527 And it's a trucking company. 284 00:33:33,611 --> 00:33:38,532 'Whether it was an accident or an act of terrorism remains a question.' 285 00:33:46,040 --> 00:33:49,418 I need N0RAD's sector 9877 intel from the Urals, 286 00:33:49,502 --> 00:33:54,298 updated fallout patterns and troop movements from NAT0 humint. 287 00:33:54,381 --> 00:33:58,385 Honey-roasted. Think anybody'll mind if I stole a couple of bags? 288 00:33:58,469 --> 00:34:01,055 My old man will love the Executive Seal. 289 00:34:01,138 --> 00:34:03,099 Go ahead. knock yourself out. 290 00:34:03,182 --> 00:34:06,811 Would you call Langley? We're waiting for kodoroff's psych profile. 291 00:34:06,894 --> 00:34:09,188 He's an asshole. I'll save you a trip. 292 00:34:09,271 --> 00:34:11,857 Thanks. I'll go with the official version. 293 00:34:11,941 --> 00:34:14,360 OK. 0fficially, he's an asshole. 294 00:34:14,443 --> 00:34:17,238 He'll do anything for money, which is good, 295 00:34:17,321 --> 00:34:19,365 cos it makes him predictable. 296 00:34:19,448 --> 00:34:22,034 I'd say he's been anything but predictable. 297 00:34:22,118 --> 00:34:26,038 He took an order for an expensive, hard-to-find product, 298 00:34:26,122 --> 00:34:30,751 and he intends to make good on delivery - supply and demand. 299 00:34:30,835 --> 00:34:35,089 Your area of expertise, colonel? That's the word on the Hill. 300 00:34:38,467 --> 00:34:40,636 You've been checkin' up on me. 301 00:34:40,719 --> 00:34:43,931 I like to know who I'm working with. 302 00:34:48,394 --> 00:34:50,729 I'd like to know something. 303 00:34:52,022 --> 00:34:55,860 You moved from Lawrence Livermore to the White House. 304 00:34:55,943 --> 00:35:00,281 So, first you build the bombs to blow up the entire world 305 00:35:00,364 --> 00:35:03,033 and now you wanna save it. 306 00:35:03,117 --> 00:35:05,202 Make up your mind, which is it? 307 00:35:05,286 --> 00:35:09,457 Well, I believe this week we're saving it. 308 00:35:11,959 --> 00:35:16,088 - So, it's really that simple? - It is to me, that simple. 309 00:35:16,172 --> 00:35:19,800 When you've been the boss for more than two weeks, you'll know that. 310 00:35:19,884 --> 00:35:23,846 Three weeks. You've done some checkin' yourself. 311 00:35:26,348 --> 00:35:29,226 I like to know who I'm workin' with. 312 00:35:29,852 --> 00:35:33,481 You can run your charts and your theories all you want. 313 00:35:33,564 --> 00:35:36,108 In the field, this is how it works. 314 00:35:36,192 --> 00:35:38,027 The good guys, that's us, 315 00:35:38,110 --> 00:35:40,905 chase the bad guys, and they don't wear black hats. 316 00:35:40,988 --> 00:35:42,907 They are, however, all alike. 317 00:35:42,990 --> 00:35:47,328 They demand power and respect, and they'll pay top dollar to get it. 318 00:35:47,411 --> 00:35:50,164 And that is our highly motivated buyer. 319 00:35:50,247 --> 00:35:53,584 - What about other motivations? - Not important to me. 320 00:35:53,667 --> 00:35:58,422 Either way, there are people who don't care about money or respect, 321 00:35:58,506 --> 00:36:01,634 who believe killing innocent people is justified. 322 00:36:01,717 --> 00:36:06,055 For them it is about rage, frustration, hatred. 323 00:36:06,138 --> 00:36:08,432 They feel pain and want to share it. 324 00:36:08,516 --> 00:36:11,769 That does me no good. Let's deal with the facts at hand. 325 00:36:11,852 --> 00:36:16,816 23 hours ago, General Aleksander kodoroff stole ten nuclear warheads. 326 00:36:16,899 --> 00:36:19,360 He's just a delivery boy. 327 00:36:20,194 --> 00:36:24,865 I'm not afraid of the man who wants ten nuclear weapons, colonel. 328 00:36:24,949 --> 00:36:27,660 I'm terrified of the man who only wants one. 329 00:37:25,259 --> 00:37:28,137 No, no, no. Listen, listen. 330 00:37:29,305 --> 00:37:32,558 Music should be like a language, child. 331 00:37:33,809 --> 00:37:35,853 Listen. 332 00:37:42,610 --> 00:37:44,445 Joy. 333 00:37:50,868 --> 00:37:53,120 Sadness, you understand? 334 00:38:08,928 --> 00:38:13,265 Changing a single note can turn joy to sorrow. Your turn. 335 00:38:38,207 --> 00:38:39,667 Professor? 336 00:38:46,090 --> 00:38:49,176 - 'Hello?' - Dusan? it's me, Vlado. 337 00:38:49,260 --> 00:38:52,805 - 'Is everything OK?' - Yes, we're on schedule. 338 00:38:52,888 --> 00:38:54,974 Brother, listen to me. 339 00:38:58,352 --> 00:39:00,438 I'm scared. 340 00:39:07,695 --> 00:39:10,489 Hey, look who's the secret agent! 341 00:39:10,573 --> 00:39:12,992 Nice hat. You don't stand out at all! 342 00:39:13,075 --> 00:39:15,369 Dress shoes with khakis? 343 00:39:17,246 --> 00:39:19,623 - Look at you. - Leave me alone. 344 00:39:19,707 --> 00:39:22,376 Listen, whatever happens, deny it. 345 00:39:22,460 --> 00:39:25,755 OK. These are CDs for Tasha. You will not like them. 346 00:39:25,838 --> 00:39:27,715 How is she? 347 00:39:27,798 --> 00:39:32,136 16, and in love with a 20-year-old motorcross racer. 348 00:39:32,219 --> 00:39:34,972 - She said to say hello. - Send her my love. 349 00:39:35,055 --> 00:39:37,558 Is kodoroff involved with kordech? 350 00:39:37,641 --> 00:39:40,102 Dr Julia Kelly, colonel Dimitri Vertikoff. 351 00:39:40,186 --> 00:39:42,646 Dr Kelly heads the Nuclear Smuggling Group. 352 00:39:42,730 --> 00:39:45,024 - With the White House. - With the White House. 353 00:39:45,107 --> 00:39:48,652 A beautiful woman with a PhD. You're out of your league. 354 00:39:48,736 --> 00:39:50,905 You have no idea, colonel. 355 00:39:51,947 --> 00:39:53,616 That's good. 356 00:39:53,699 --> 00:39:56,243 I think we can do business, Dr Kelly. 357 00:39:56,327 --> 00:39:59,663 - Let's take a walk. - OK, let's take a walk. 358 00:40:08,547 --> 00:40:12,593 They sit here and drink. We might as well join them. 359 00:40:12,676 --> 00:40:15,262 We've monitored kordech for years, 360 00:40:15,346 --> 00:40:18,974 but it's always been a Mafia/ex-kGB operation. 361 00:40:19,058 --> 00:40:22,311 Till recently. You must see it in the context of my country. 362 00:40:22,394 --> 00:40:26,440 Kodoroff's generation of officers grew up in a crumbling system. 363 00:40:26,524 --> 00:40:28,818 Those pictures in your head of Russia, 364 00:40:28,901 --> 00:40:32,238 bread lines, shitty little apartments, ancient cars. 365 00:40:32,321 --> 00:40:36,700 Kodoroff and his friends made sure that it never applied to them. 366 00:40:36,784 --> 00:40:40,162 But now, even that system is crumbling. 367 00:40:40,246 --> 00:40:43,541 This was kodoroff's way out, his big score. 368 00:40:43,624 --> 00:40:46,585 So we're here because Y0U can't investigate kordech? 369 00:40:46,669 --> 00:40:50,214 No, I can't investigate without alerting kodoroff. 370 00:40:50,297 --> 00:40:53,175 Half the men used to be in my unit. 371 00:40:54,385 --> 00:40:58,597 Mr Dietrich Shummaker schedules all Russian shipping for kordech. 372 00:40:58,681 --> 00:41:00,724 You have an appointment at 4:00. 373 00:41:00,808 --> 00:41:04,895 Good, let's go see a man about a truck. 374 00:41:04,979 --> 00:41:07,022 That's gasoline! 375 00:41:25,541 --> 00:41:29,503 - Do you have them? - Yes. We have to begin immediately. 376 00:41:57,865 --> 00:41:59,909 Just remember the plan. 377 00:41:59,992 --> 00:42:02,244 - I'm Anthony Haden... - I'm Patty carson. 378 00:42:02,328 --> 00:42:05,247 We go in, we get the information. Then we get out. 379 00:42:05,331 --> 00:42:07,708 You call me Tony. Here we go. 380 00:42:07,792 --> 00:42:11,629 Hi, I'm Anthony Haden. This is my associate, Patty carson. 381 00:42:11,712 --> 00:42:14,965 - Herr Shummaker's expecting us. - Please follow me. 382 00:42:22,973 --> 00:42:25,935 'Make yourselves comfortable.' 383 00:42:26,018 --> 00:42:27,812 Thank you. 384 00:42:30,147 --> 00:42:32,942 Trucking business must be pretty good. 385 00:42:33,025 --> 00:42:36,237 I wonder what chateau in the Loire Valley these came from. 386 00:42:36,320 --> 00:42:38,864 Mr Haden? Welcome. 387 00:42:38,948 --> 00:42:40,908 Thank you very much for seeing us. 388 00:42:40,991 --> 00:42:43,702 This is my associate, Ms carson. 389 00:42:44,745 --> 00:42:46,580 Nice place you have here. 390 00:42:46,664 --> 00:42:48,707 My taste is for the Italians 391 00:42:48,791 --> 00:42:52,711 but the German late Baroque was influenced by the Italians. 392 00:42:52,795 --> 00:42:55,881 Several of our paintings are Italian. 393 00:42:55,965 --> 00:42:59,135 - That's a Tiepolo. - Oh, yeah. 394 00:42:59,218 --> 00:43:04,432 I'm a big Leroy Neiman fan. Are you familiar with his work? 395 00:43:04,515 --> 00:43:06,934 - No, I'm afraid not. - No? Oh. 396 00:43:07,017 --> 00:43:09,270 - Please, come in. - Sure. 397 00:43:09,353 --> 00:43:11,313 To my office. 398 00:43:11,397 --> 00:43:14,900 - Oh, now, this is nice. - Thank you. 399 00:43:14,984 --> 00:43:17,027 Have a seat. 400 00:43:19,113 --> 00:43:21,157 How can we help you? 401 00:43:21,240 --> 00:43:25,077 I just wanted some information about trucking in Russia. 402 00:43:25,161 --> 00:43:28,873 I might not be the right man if you need to rent equipment. 403 00:43:28,956 --> 00:43:31,292 You're the head of transportation, right? 404 00:43:31,375 --> 00:43:33,419 The head? 405 00:43:33,502 --> 00:43:36,046 - No, I just do the scheduling. - Right. 406 00:43:36,130 --> 00:43:39,508 You're the guy who gets things done. Smart, put a German on it. 407 00:43:42,553 --> 00:43:44,847 Yes, well. 408 00:43:44,930 --> 00:43:47,349 As I said, how can I help you? 409 00:43:47,433 --> 00:43:49,518 Well, what we wanna know is, 410 00:43:49,602 --> 00:43:53,481 if I wanted to rent a vehicle to steal and transport nuclear weapons 411 00:43:53,564 --> 00:43:56,317 from somewhere, let's say, inside the Urals, 412 00:43:56,400 --> 00:43:59,528 would you be the guy to talk to? 413 00:44:05,493 --> 00:44:07,578 Would you be that guy? 414 00:44:23,803 --> 00:44:26,013 No, I'm afraid not. 415 00:44:26,097 --> 00:44:28,516 I believe our meeting is over. 416 00:44:29,517 --> 00:44:31,560 All right, thank you for... 417 00:44:31,644 --> 00:44:34,146 - Do you like Ford Explorers? - We have to go. 418 00:44:34,230 --> 00:44:36,857 Range Rovers, Land cruisers? 419 00:44:36,941 --> 00:44:39,819 Mr Haden, will you leave the room? 420 00:44:40,194 --> 00:44:41,403 No! 421 00:44:41,487 --> 00:44:43,697 Should've taken the money, Hans! 422 00:44:45,282 --> 00:44:48,536 - Get up and get behind that desk. - You broke my nose! 423 00:44:48,619 --> 00:44:51,205 Not a word. Get the tape out of my briefcase. 424 00:44:51,288 --> 00:44:55,543 I won't shoot you unless I have to, and I'll feel bad about it. Sit down! 425 00:44:55,626 --> 00:44:57,711 Give me the tape. 426 00:45:09,890 --> 00:45:12,893 - I need the password. What is it? - Hang on. 427 00:45:12,977 --> 00:45:15,604 - The password. - No. 428 00:45:15,688 --> 00:45:17,148 All right, hang on. 429 00:45:17,231 --> 00:45:19,900 All right, Hans, we'll do it your way. 430 00:45:20,359 --> 00:45:23,237 How's the backhand? Password? 431 00:45:24,989 --> 00:45:27,032 - Hasselhoff. - Hasselhoff. 432 00:45:27,116 --> 00:45:30,286 Hasselhoff... How do you spell "Hasselhoff"? 433 00:45:31,996 --> 00:45:35,166 Way to go, Hans. Very brave. 434 00:45:40,671 --> 00:45:42,506 I'm in. 435 00:45:42,590 --> 00:45:47,178 I need the trucking invoices for the last seven days. 436 00:45:47,261 --> 00:45:49,305 All right. 437 00:46:01,692 --> 00:46:04,278 - This is your plan? - Yep. 438 00:46:04,361 --> 00:46:08,199 - This is your big plan? - This is... my plan! 439 00:46:17,666 --> 00:46:19,251 Hurry up. 440 00:46:22,505 --> 00:46:25,758 - Come on. - Almost. Just logging off. 441 00:46:25,841 --> 00:46:29,011 - Stay on. Who cares? Leave it on. - Got it! 442 00:46:29,095 --> 00:46:31,055 Good. 443 00:46:35,267 --> 00:46:37,228 All right. 444 00:46:38,229 --> 00:46:41,315 Thank you very much, Herr Shummaker! 445 00:47:09,677 --> 00:47:11,929 - Go. Go! - Come on! come on! 446 00:47:20,896 --> 00:47:23,566 - You get it? - Got it. 447 00:47:23,649 --> 00:47:26,068 - You all right? - No, I'm not all right! 448 00:47:26,152 --> 00:47:30,739 - Brilliant idea, smash his face in. - That's how things get done. 449 00:47:30,823 --> 00:47:33,451 A few bribes, it never happened at all, right? 450 00:47:33,534 --> 00:47:35,911 Check the seats, they go all the way back. 451 00:47:35,995 --> 00:47:37,955 - Oh, yeah. - Cool. 452 00:47:38,038 --> 00:47:41,417 - Embassy car. - CD player, bullet-proof glass, 453 00:47:41,500 --> 00:47:42,710 everything. 454 00:47:42,793 --> 00:47:43,836 Oh, shit! 455 00:47:48,174 --> 00:47:50,134 We... may have a problem. 456 00:47:50,217 --> 00:47:52,386 This will cost us. What do you have? 457 00:47:52,470 --> 00:47:55,347 - Eighty. - That's enough. I'll be back. 458 00:47:57,349 --> 00:47:59,393 Hold this. 459 00:48:03,731 --> 00:48:06,984 - So you think he set us up? - Who? 460 00:48:07,067 --> 00:48:10,654 - Your friend. - No. 461 00:48:10,738 --> 00:48:15,201 - How can you be so sure? - Because he's my friend. 462 00:48:18,871 --> 00:48:21,624 He needs more money. Give me... 463 00:48:25,961 --> 00:48:28,380 Oh, my God! 464 00:48:32,593 --> 00:48:33,844 Out! 465 00:49:05,501 --> 00:49:07,711 Get up front. Get up front! 466 00:49:07,795 --> 00:49:09,839 Up front? 467 00:49:12,925 --> 00:49:15,845 - They're behind us. - How many of them? 468 00:49:15,928 --> 00:49:17,555 Two... three. 469 00:49:17,638 --> 00:49:20,683 Reach into that briefcase. Pull out an extra magazine. 470 00:49:27,022 --> 00:49:29,316 - Where is it? - In the briefcase. 471 00:49:29,400 --> 00:49:31,110 Damn it! 472 00:50:05,436 --> 00:50:07,188 Seat belt. 473 00:51:03,702 --> 00:51:07,748 Come on, what's wrong with you? What's wrong with you?! 474 00:51:10,668 --> 00:51:13,170 What are you doing? 475 00:51:13,254 --> 00:51:15,297 Shit! 476 00:52:11,270 --> 00:52:12,938 No! NO! 477 00:53:03,155 --> 00:53:05,282 - Come on. - The invoices. 478 00:53:05,366 --> 00:53:07,493 - Come on! - The invoices! 479 00:53:07,576 --> 00:53:09,745 - Come on, God damn it! - No! 480 00:53:10,913 --> 00:53:12,957 Go, go! GO! 481 00:54:23,444 --> 00:54:26,113 Dimitri has a... 482 00:54:26,197 --> 00:54:28,115 ...a daughter, Tasha. 483 00:54:29,241 --> 00:54:31,786 Sixteen. She lives in Rybinsk. 484 00:54:35,623 --> 00:54:37,750 I remember when she was three. 485 00:54:42,171 --> 00:54:45,716 She's... She's beautiful. 486 00:54:56,769 --> 00:54:58,813 It doesn't make sense, you know? 487 00:55:00,147 --> 00:55:04,610 You don't... kill a Dimitri Vertikoff. 488 00:55:04,693 --> 00:55:09,448 There are certain rules. Killing him isn't useful. 489 00:55:10,616 --> 00:55:12,660 Is it ever? 490 00:55:35,141 --> 00:55:38,477 I never watched anybody die before. 491 00:55:51,699 --> 00:55:54,785 'Welcome. You've got mail.' 492 00:55:57,163 --> 00:56:02,710 I e-mailed Shummaker's files to my A0L account before I logged off. 493 00:56:05,755 --> 00:56:07,840 Did it work? 494 00:56:09,091 --> 00:56:12,178 Uh... yeah. 495 00:56:13,304 --> 00:56:17,516 We're looking for a vehicle hired in the Urals on about June 29. 496 00:56:17,600 --> 00:56:19,477 Right? 497 00:56:19,560 --> 00:56:23,147 - The truck's too small. - Yes. St Petersburg, one direction. 498 00:56:23,272 --> 00:56:28,694 Point of origin, chelyabinsk. Registration number, 7056BM. 499 00:56:28,778 --> 00:56:31,280 Destination, Imisli 44E. 500 00:56:31,363 --> 00:56:35,159 That's Azerbaijan. It's just south of Russia. 501 00:56:35,534 --> 00:56:37,620 Five miles from fuckin' Iran! 502 00:56:37,703 --> 00:56:40,456 He crosses that border and those nukes are gone! 503 00:56:40,539 --> 00:56:42,500 We got a bank-routing code number. 504 00:56:42,583 --> 00:56:46,796 There's no client names. "44E", does that mean anything to you? 505 00:56:46,879 --> 00:56:49,048 - What? - Shummaker put a private memo 506 00:56:49,131 --> 00:56:51,258 on the invoice. it can't be copied. 507 00:56:51,342 --> 00:56:55,221 This is Devoe, we have a target vehicle. it's a cargo truck. 508 00:56:55,304 --> 00:56:58,140 Registration 7056 Bravo Mike. 509 00:56:58,224 --> 00:57:02,019 It's travelling south from chelyabinsk to Imisli in Azerbaijan. 510 00:57:02,103 --> 00:57:05,231 I am requesting a high-priority tasker. 511 00:57:05,314 --> 00:57:08,818 Any birds... Any birds find this truck. 512 00:57:08,901 --> 00:57:10,986 We've got nukes heading for Iran. 513 00:57:11,070 --> 00:57:13,948 What the hell is 44E? 514 00:57:47,314 --> 00:57:49,984 Gentlemen, please. 515 00:57:51,193 --> 00:57:53,779 Zarko Preljevik has died. 516 00:57:54,989 --> 00:57:59,618 He never regained consciousness after being shot outside his church. 517 00:58:00,035 --> 00:58:02,329 His death is a tragic loss 518 00:58:02,788 --> 00:58:06,584 to his family, to his country, to our hopes of peace. 519 00:58:09,754 --> 00:58:12,465 We know you've avoided politics, Dusan, 520 00:58:12,882 --> 00:58:15,468 but you are the alternate. 521 00:58:16,427 --> 00:58:18,554 Your people need you. 522 00:58:39,408 --> 00:58:42,787 I am a Serb. I'm a croat. 523 00:58:42,870 --> 00:58:44,914 I'm a Muslim. 524 00:58:46,415 --> 00:58:49,752 You will look at what I have done and say, 525 00:58:49,835 --> 00:58:54,298 "of course. Why not? They are all animals." 526 00:58:54,381 --> 00:58:57,718 They have slaughtered each other for centuries. 527 00:58:57,802 --> 00:59:00,137 But the truth is, 528 00:59:00,221 --> 00:59:02,306 I am not a monster. 529 00:59:03,182 --> 00:59:05,226 I'm a human man. 530 00:59:05,309 --> 00:59:07,353 I'm just like you, 531 00:59:07,520 --> 00:59:09,980 whether you like it or not. 532 00:59:14,902 --> 00:59:16,862 Hey, Rich, how you doing? 533 00:59:16,946 --> 00:59:20,199 We haven't seen you since the great scud hunt! 534 00:59:20,282 --> 00:59:23,536 - Captain Santiago, sir. - Hello, captain. 535 00:59:23,619 --> 00:59:27,790 This is Lieutenant Beach. He'll run the operation from the ground. 536 00:59:27,873 --> 00:59:30,751 - Gentlemen, have you found him? - Damn close, sir. 537 00:59:30,835 --> 00:59:33,087 Giving them an average speed of 65 clicks, 538 00:59:33,170 --> 00:59:36,799 if their destination is Imisli and they take a direct route, 539 00:59:36,882 --> 00:59:38,843 we put them about here, in Dagestan. 540 00:59:38,926 --> 00:59:41,929 Still in Russia, below Makhackala on the caspian Sea. 541 00:59:42,012 --> 00:59:45,599 We've looked at everything within a 200-square-mile area. 542 00:59:45,683 --> 00:59:49,979 We haven't found the truck. They're probably stuck here, in kuma. 543 00:59:50,062 --> 00:59:52,606 There's a hell of a traffic jam down there. 544 00:59:52,690 --> 00:59:56,235 Trucks are too close together. We can't get an angle on the plates. 545 00:59:56,318 --> 01:00:00,114 - What's going on down there? - Armenia and Azerbaijan fighting. 546 01:00:00,197 --> 01:00:03,075 Roads are clogged with refugees fleeing north. 547 01:00:03,159 --> 01:00:07,079 Ken? Get me a copy of kodoroff's intel phone records. 548 01:00:07,163 --> 01:00:10,458 - What are you thinking? - I need an outside line. 549 01:00:10,541 --> 01:00:13,878 Somebody give me an outside line, please? 550 01:00:34,899 --> 01:00:36,942 Filthy fucking refugees. 551 01:00:37,026 --> 01:00:40,404 Azerbaijani, Georgian, kazhakstani. 552 01:00:41,572 --> 01:00:44,158 Don't curse them. 553 01:00:44,241 --> 01:00:48,496 I don't care what bitch gave birth to them, Muslim, Serb. 554 01:00:49,622 --> 01:00:52,374 I don't hate them for who they are. 555 01:00:52,458 --> 01:00:54,752 I hate them because they are poor. 556 01:01:03,219 --> 01:01:06,138 - 'Alek, how's the ride down there?' - Who is this? 557 01:01:06,222 --> 01:01:08,641 Doesn't traffic drive you nuts? 558 01:01:08,724 --> 01:01:12,228 - Who the fuck is this? - 'It's Tom Devoe. How you been?' 559 01:01:12,311 --> 01:01:16,398 You still humpin' that Finnish stewardess with the bad skin? 560 01:01:16,482 --> 01:01:21,445 Tom. Are you still trading stolen cars on the black market? 561 01:01:23,489 --> 01:01:27,910 Hey, Alek, you watched CNN during Desert Storm. 562 01:01:27,993 --> 01:01:31,622 Remember those shots from the nose of the missiles 563 01:01:31,705 --> 01:01:33,707 slammin' into those trucks? 564 01:01:34,959 --> 01:01:37,002 'Remember that picture? 565 01:01:37,086 --> 01:01:40,506 'How it kept gettin' closer and bigger on the screen?' 566 01:01:40,589 --> 01:01:44,468 You could just about see the faces of those drivers, and then... 567 01:01:44,552 --> 01:01:49,223 Zap, the picture went dead. We didn't see what happened next. 568 01:01:49,306 --> 01:01:51,350 Well, guess what, Alek? 569 01:01:53,185 --> 01:01:56,272 You will, you son of a bitch. 570 01:01:56,730 --> 01:01:59,400 Shit. Get out of the way! 571 01:02:07,116 --> 01:02:09,869 - I guess that upset him. - Can you get an angle? 572 01:02:09,952 --> 01:02:12,747 He rear-ends some guy, can it detonate that nuke? 573 01:02:12,830 --> 01:02:15,332 As long as no one opens the primary, it's OK. 574 01:02:21,505 --> 01:02:23,716 Come on, sweetie. come on. 575 01:02:25,050 --> 01:02:27,094 It's coming. 576 01:02:29,722 --> 01:02:31,682 70-56 Bravo Mike. That's it. 577 01:02:31,766 --> 01:02:34,351 How long until the satellite's out of range? 578 01:02:34,435 --> 01:02:37,313 - One hour, 46 minutes. - Contact Russian command. 579 01:02:37,396 --> 01:02:39,440 Give them the location of the truck. 580 01:02:39,523 --> 01:02:41,150 Boom! 581 01:03:34,578 --> 01:03:38,040 We only have them under surveillance for another hour. 582 01:03:38,124 --> 01:03:41,669 It doesn't matter what the State Department says. 583 01:03:41,752 --> 01:03:44,588 No, I understand, sir. 584 01:03:44,672 --> 01:03:47,007 Yes, sir. Thank you, sir. 585 01:03:48,259 --> 01:03:50,469 - Ok, go. You go. - No, you go first. 586 01:03:50,553 --> 01:03:53,264 I talked to the chairman of the Joint chiefs. 587 01:03:53,347 --> 01:03:57,184 - Department's draggin' their feet. - I was talking to the President. 588 01:03:57,268 --> 01:03:59,603 He says the Russians have to manage it. 589 01:03:59,687 --> 01:04:01,564 No, we have the advantage! 590 01:04:01,647 --> 01:04:04,233 The Russians say they are handling this. 591 01:04:04,316 --> 01:04:08,028 The Russians couldn't find snow in the middle of fuckin' winter. 592 01:04:08,112 --> 01:04:11,407 When that satellite is out of range, those nukes are gone. 593 01:04:15,536 --> 01:04:18,414 It's only jet fuel. 594 01:04:20,166 --> 01:04:23,127 - Get up into NAT0. - Good for you. Let's go. Rich? 595 01:04:23,210 --> 01:04:25,588 No, wait. Wait, colonel. 596 01:04:25,671 --> 01:04:30,009 With Russia determined to handle this take no action without authorisation. 597 01:04:30,092 --> 01:04:32,762 Do you think I'm some stupid son of a bitch? 598 01:04:32,845 --> 01:04:34,805 No, I don't think you're stupid. 599 01:04:34,889 --> 01:04:37,600 You're a talented soldier with bad impulse control. 600 01:04:37,683 --> 01:04:39,769 I don't want an international incident 601 01:04:39,852 --> 01:04:44,148 - because of a personal agenda. - My personal agenda is my business. 602 01:04:44,231 --> 01:04:46,317 Now you are not in Washington. 603 01:04:46,400 --> 01:04:48,444 You are in the real world, 604 01:04:48,527 --> 01:04:50,946 and there are nuclear arms heading for Iran. 605 01:04:51,030 --> 01:04:55,868 So whether you agree with me or not, get me authorised! 606 01:05:31,112 --> 01:05:33,155 We must go, Dusan. 607 01:05:58,597 --> 01:06:01,225 Cobra Three, this is Tango Six. What have we got? 608 01:06:01,308 --> 01:06:05,104 'Russian command has been notified of target's location. 609 01:06:05,187 --> 01:06:07,440 'Proceed and await instructions.' 610 01:06:07,523 --> 01:06:11,068 - Does NR0 have anything for us? - They got us on standby. 611 01:06:11,152 --> 01:06:13,195 How much time are we looking at? 612 01:06:13,279 --> 01:06:15,197 We can track'em for 45 minutes. 613 01:06:15,281 --> 01:06:19,326 We'll alert IF0R at Bazta checkpoint. They have to pass through there. 614 01:06:34,633 --> 01:06:36,677 Put that away. 615 01:06:52,359 --> 01:06:55,196 Step out of the truck, please. 616 01:07:06,582 --> 01:07:08,626 I'm sorry, General. 617 01:07:08,709 --> 01:07:11,003 We've been ordered to check all vehicles. 618 01:07:11,087 --> 01:07:14,173 We're just carrying medical supplies. Let us through. 619 01:07:14,256 --> 01:07:16,759 I'm sorry sir, but I have orders. 620 01:07:16,842 --> 01:07:19,178 Look at your code book, Sergeant. 621 01:07:20,930 --> 01:07:24,558 Today's authorisation code is... X16...7kTR...B 622 01:07:26,227 --> 01:07:29,063 Yes, but I still have to search the truck. 623 01:07:29,146 --> 01:07:30,773 What is your name and unit? 624 01:07:30,856 --> 01:07:33,025 Name and unit, you hear me? 625 01:07:39,865 --> 01:07:43,994 - I'm sorry, General. Go ahead. - Thank you, Sergeant. 626 01:07:52,837 --> 01:07:54,839 Stop. 627 01:07:56,632 --> 01:08:00,386 I'm sorry, sir, you'll have to get out of the truck. 628 01:08:00,469 --> 01:08:03,013 Get out of the truck immediately! 629 01:08:04,181 --> 01:08:06,100 Of course. 630 01:08:22,450 --> 01:08:25,619 'There's been a setback in the ongoing effort 631 01:08:25,703 --> 01:08:28,664 'to secure peace in the former Yugoslavia. 632 01:08:28,748 --> 01:08:30,958 'So far, no one has taken responsibility 633 01:08:31,041 --> 01:08:34,712 'for the killing of the Bosnian-Serb minister, Zarko Preljevik, 634 01:08:34,795 --> 01:08:37,965 'who was assassinated in a Sarajevo churchyard. 635 01:08:38,048 --> 01:08:43,512 'Word of his death sent shock waves through the international community. 636 01:08:43,596 --> 01:08:45,890 'He was considered a crucial player 637 01:08:45,973 --> 01:08:50,186 'in the peace talks scheduled to begin this week in New York. 638 01:08:50,352 --> 01:08:55,149 'Reporting live from Sarajevo, this is Jean Rogers for CNN.' 639 01:08:56,942 --> 01:08:59,111 Forty-four E. 640 01:09:00,613 --> 01:09:03,783 Forty-fourth parallel runs through... 641 01:09:08,204 --> 01:09:10,247 Sarajevo. 642 01:09:12,416 --> 01:09:15,836 Where's that bank number? The one off the kordech invoice? 643 01:09:15,920 --> 01:09:18,756 - Check it against banks in Sarajevo. - Doctor? 644 01:09:18,839 --> 01:09:21,342 - What's going on? - A Russian roadblock. 645 01:09:21,425 --> 01:09:24,678 They're all dead, ma'am. I think they're all dead. 646 01:09:24,762 --> 01:09:27,807 'Cobra Three, they got 'em?' 647 01:09:29,016 --> 01:09:31,977 Negative. How much longer do we have them on satellite? 648 01:09:32,061 --> 01:09:33,687 Less than 10 minutes. 649 01:09:33,771 --> 01:09:37,691 Alert the Russians of the truck's position and that they have men down. 650 01:09:37,775 --> 01:09:39,402 Stand by to track. 651 01:09:42,822 --> 01:09:46,075 'We've reached Federation airspace.' 652 01:09:46,158 --> 01:09:49,328 Running out of time, suggest we go. 653 01:09:49,412 --> 01:09:52,206 Negative. Do not proceed without authorisation. 654 01:09:52,289 --> 01:09:54,875 - Any Russians troops in the area? - Negative. 655 01:09:54,959 --> 01:09:57,378 'We're gonna lose'em. We have to go.' 656 01:09:57,461 --> 01:10:00,381 Get me a secure link to NMcc. Negative, Six. 657 01:10:00,464 --> 01:10:04,593 Do not proceed without authorisation. You will not proceed. 658 01:10:08,597 --> 01:10:11,475 When we lose the satellite, do we have other eyes? 659 01:10:11,559 --> 01:10:15,479 'Sir, target vehicle is approaching lranian border.' 660 01:10:15,563 --> 01:10:19,024 Requesting permission to enter Russian airspace and take it out. 661 01:10:19,108 --> 01:10:22,611 In your estimation, is this our only course of action? 662 01:10:22,695 --> 01:10:25,823 Based on available intel, no Russian forces in place, 663 01:10:25,906 --> 01:10:28,200 our analysis of the satellite... 664 01:10:28,284 --> 01:10:32,830 'I'm not asking for analysis, I'm asking for a decision.' 665 01:10:33,080 --> 01:10:35,124 Must advise we go, sir. 666 01:10:35,207 --> 01:10:38,419 Dr Kelly, if there are nuclear weapons on that truck 667 01:10:38,502 --> 01:10:41,505 and the Russians can't interdict, 668 01:10:41,589 --> 01:10:44,425 are you willing to risk a war to stop it? 669 01:10:47,428 --> 01:10:49,388 Yes, sir. 670 01:10:49,472 --> 01:10:51,724 Yes, sir, I am. 671 01:10:51,807 --> 01:10:54,935 'Six, this is cobra Three. We have a go.' 672 01:10:55,019 --> 01:10:58,689 Avoid casualties. Secure the target vehicle. Detain anyone inside. 673 01:10:59,690 --> 01:11:04,361 Copy. Six to task force. We're cleared. Let's rock and roll! 674 01:11:04,445 --> 01:11:08,199 'This is Red Dog Pack to Three. Execute. Execute.' 675 01:11:26,592 --> 01:11:28,928 Why aren't they finished back there? 676 01:11:59,625 --> 01:12:03,754 Unidentified aircraft, you have entered Russian airspace. 677 01:12:03,838 --> 01:12:06,590 Identify yourself immediately. Commander... 678 01:12:06,674 --> 01:12:10,428 Russian control tower, this is Air Force 53762. 679 01:12:10,511 --> 01:12:13,139 'A flight of three US Air force helicopters 680 01:12:13,222 --> 01:12:15,933 'in pursuit of stolen nuclear weapons. 681 01:12:16,016 --> 01:12:18,060 'Request a weapons-hold status.' 682 01:12:18,144 --> 01:12:20,396 Three American Air Force helicopters. 683 01:12:20,479 --> 01:12:23,107 Low altitude, approximately 175 kilometres per hour. 684 01:12:23,190 --> 01:12:25,317 Requesting weapons-hold status. 685 01:12:25,818 --> 01:12:27,862 Intrusion section 187. 686 01:12:27,945 --> 01:12:31,407 Activate tracking and firing sequence. 687 01:12:31,490 --> 01:12:34,285 All batteries... on my command. 688 01:12:34,368 --> 01:12:37,580 You must return to Turkish airspace, US Air Force. 689 01:12:37,663 --> 01:12:42,710 'Your intrusion is not authorised. You have crossed international line.' 690 01:12:42,793 --> 01:12:44,837 Battery one tracking. 691 01:12:46,797 --> 01:12:49,300 They've locked on to us. 692 01:12:49,383 --> 01:12:50,384 Battery two tracking. 693 01:12:50,468 --> 01:12:52,595 A second battery's locked on to us. 694 01:12:52,678 --> 01:12:57,683 Get Southern command on the line. Tell them we have unauthorised entry. 695 01:12:57,767 --> 01:12:59,435 'This is Air Force 53762.' 696 01:12:59,727 --> 01:13:05,357 'We are in pursuit of stolen nuclear weapons on their way to Iran.' 697 01:13:05,441 --> 01:13:08,652 Repeat. Put your weapons on hold. 698 01:13:08,736 --> 01:13:10,571 Batteries tracking. Ready to fire. 699 01:13:13,074 --> 01:13:16,327 Reverse course immediately, or we will begin to fire. 700 01:13:16,410 --> 01:13:19,205 This is Red Dog 3. We're lit up like a christmas tree. 701 01:13:19,288 --> 01:13:21,373 'This is Air Force 53762.' 702 01:13:21,457 --> 01:13:24,752 Those weapons could be going to chechnya or Georgia. 703 01:13:24,835 --> 01:13:27,254 We repeat. Put your weapons on hold. 704 01:13:29,173 --> 01:13:32,510 - They haven't answered yet. - We'll lose track in 8 seconds. 705 01:13:44,230 --> 01:13:46,190 Take them out. 706 01:13:47,775 --> 01:13:49,652 Here they come! 707 01:13:53,155 --> 01:13:55,199 'Number one is down.' 708 01:13:55,282 --> 01:13:58,744 'We have a downed aircraft two miles east of checkpoint four.' 709 01:13:58,828 --> 01:14:02,206 - Number Three, acknowledge. - This is Red Dog Three. 710 01:14:02,289 --> 01:14:04,750 'Do you see the aircraft or any survivors?' 711 01:14:04,834 --> 01:14:07,586 Negative. The whole forest is up in flames. 712 01:14:07,670 --> 01:14:11,632 Number Three, duck behind the hill. Behind the hill! 713 01:14:15,344 --> 01:14:18,305 - How many men on that chopper? - Nine. 714 01:14:23,018 --> 01:14:25,271 'Cobra Three, we're out of range. 715 01:14:25,354 --> 01:14:27,398 'Target is two miles out.' 716 01:14:40,953 --> 01:14:42,997 Here it is. 717 01:14:54,383 --> 01:14:56,427 What's he doing? 718 01:14:58,053 --> 01:15:01,932 - Will it work? - It can be activated by one man. 719 01:15:02,016 --> 01:15:04,935 It will render a nuclear yield of two kilotons. 720 01:15:05,019 --> 01:15:08,355 - Why is he doing that now? - Because that was the deal. 721 01:15:08,439 --> 01:15:11,108 One warhead for us, to do with as we wish. 722 01:15:11,192 --> 01:15:13,194 After I get my money. 723 01:15:13,277 --> 01:15:14,737 Helicopters! 724 01:15:20,701 --> 01:15:26,582 Whatever you do, do not shoot any civilians. Do you understand? 725 01:15:31,796 --> 01:15:33,422 Amerikanze. 726 01:15:53,567 --> 01:15:55,403 Take out the road. 727 01:17:00,801 --> 01:17:02,845 Rig me a heavy lift line. 728 01:17:05,806 --> 01:17:08,893 Those fuckers you can shoot. 729 01:18:04,031 --> 01:18:06,033 Let's get him out! Pull up! 730 01:18:29,557 --> 01:18:32,351 Where are they goin', Alek? Where are they goin'? 731 01:18:32,435 --> 01:18:34,270 Fuck you. 732 01:18:40,234 --> 01:18:42,194 Get it down. Lower it. 733 01:18:42,278 --> 01:18:45,239 Heavy line! Let's go! 734 01:18:47,908 --> 01:18:51,203 - Grab it and get out! - Drop a cable! 735 01:18:51,287 --> 01:18:54,498 Bring it down. More! More! 736 01:18:59,211 --> 01:19:02,131 Come on, get on! Hook on! 737 01:19:16,729 --> 01:19:19,815 - More! - Lower it! We gotta lower it! 738 01:19:40,795 --> 01:19:42,129 Aaaagh! 739 01:19:43,714 --> 01:19:45,341 Go! 740 01:20:20,793 --> 01:20:22,420 We're clear! 741 01:20:22,503 --> 01:20:26,882 All right, sweep 'em. 0pen 'em up. Let's go. Let's go. 742 01:20:26,966 --> 01:20:30,678 - You all right, sir? - Yeah. 0pen'em up. Let's go. 743 01:20:30,761 --> 01:20:33,973 Give me a radio. Cobra Three, are you there? 744 01:20:34,056 --> 01:20:36,225 Six, what happened? 745 01:20:36,308 --> 01:20:39,979 One assault aircraft is gone. Nine men are dead. 746 01:20:40,104 --> 01:20:43,441 Kodoroff is dead, and we have recovered 747 01:20:43,524 --> 01:20:45,526 eight nuclear warheads 748 01:20:45,609 --> 01:20:48,195 - in their containers. - That's not enough. 749 01:20:48,279 --> 01:20:51,907 - What? - 'That's not enough damn warheads.' 750 01:20:51,991 --> 01:20:55,619 - For once, say something nice. - It was an SS18, ten warheads. 751 01:20:55,703 --> 01:20:59,081 One detonated, eight there. That leaves one unaccounted for. 752 01:20:59,165 --> 01:21:02,460 Colonel Devoe, there's somebody alive down here! 753 01:21:02,543 --> 01:21:06,255 Hold on a minute. Take this. Motherfuck! 754 01:21:06,338 --> 01:21:08,382 God damn it! 755 01:21:10,342 --> 01:21:12,386 We got a live one, colonel. 756 01:21:15,681 --> 01:21:20,352 - Do you speak English? - Yes, I went to Harvard. 757 01:21:20,436 --> 01:21:23,814 Go, crimson! Help me up, please. 758 01:21:23,898 --> 01:21:26,233 - Where's the other warhead? - Bring me up. 759 01:21:26,317 --> 01:21:28,027 Listen. 760 01:21:28,110 --> 01:21:31,530 You are gonna die unless you tell me where the other warhead is. 761 01:21:31,614 --> 01:21:34,533 - I don't know. He took it. - Who? 762 01:21:34,617 --> 01:21:38,120 I don't know his name. He's with the ones who arranged this. 763 01:21:38,204 --> 01:21:41,248 - Kodoroff? - No, he just handled the money. 764 01:21:41,332 --> 01:21:43,334 It was the other one! 765 01:21:43,417 --> 01:21:47,463 He made me dismantle the primary, make it mobile. 766 01:21:47,546 --> 01:21:50,591 - How? - It's in his backpack. 767 01:21:50,674 --> 01:21:52,718 Help me up, please? 768 01:22:06,774 --> 01:22:09,652 Just hang on. We'll bring you up. 769 01:22:15,533 --> 01:22:19,286 Kelly? A guy got away with a bomb. 770 01:22:19,370 --> 01:22:22,832 'Copy, Devoe. All right, come on back.' 771 01:22:28,587 --> 01:22:31,507 Got it. The bank account on the kordech invoice. 772 01:22:31,590 --> 01:22:35,344 Registered to an address in Grbavica, a Serbian suburb of Sarajevo. 773 01:22:35,428 --> 01:22:40,266 Good. Get this information to IF0R. Tell them to proceed with caution. 774 01:22:53,028 --> 01:22:55,114 Where are you going? 775 01:23:50,711 --> 01:23:52,755 You made it. 776 01:23:52,838 --> 01:23:54,882 I told you I would. 777 01:23:55,424 --> 01:23:57,468 Is it heavy? 778 01:23:58,969 --> 01:24:01,013 We must go. 779 01:24:55,276 --> 01:24:58,696 - Are you all right? - I've been better. How about you? 780 01:24:58,779 --> 01:25:03,784 I've been better. We traced the money to a man named Vlado Mirich. 781 01:25:03,868 --> 01:25:07,455 IF0R found a tape in his apartment. They're sending it to us now. 782 01:25:07,538 --> 01:25:10,040 They say it has a terrorist message on it. 783 01:25:10,124 --> 01:25:12,668 Colonel, the guy you caught is Dr Amir Taraki. 784 01:25:12,752 --> 01:25:16,881 Pakistani. PhD in astrophysics. Educated at Harvard. 785 01:25:16,964 --> 01:25:20,092 That's right. We educated half the world's terrorists. 786 01:25:20,176 --> 01:25:22,136 Tell me exactly what he said. 787 01:25:22,219 --> 01:25:25,556 He took the primary from the warhead and put it in a backpack. 788 01:25:25,639 --> 01:25:27,975 The primary is full of plutonium. 789 01:25:28,058 --> 01:25:30,394 It could take out ten city blocks 790 01:25:30,478 --> 01:25:35,274 and kill 100,000 people in a densely populated area like Sarajevo. 791 01:25:35,399 --> 01:25:39,153 'You will look at what I have done and say, 792 01:25:39,236 --> 01:25:43,282 '"of course, why not? They are all animals. 793 01:25:43,365 --> 01:25:47,495 '"They have slaughtered each other for centuries." 794 01:25:47,828 --> 01:25:50,164 'But the truth is, 795 01:25:50,247 --> 01:25:52,500 'l'm not a monster. 796 01:25:52,792 --> 01:25:54,794 'I'm a human man. 797 01:25:54,877 --> 01:25:58,089 'I'm just like you, whether you like it or not. 798 01:25:58,464 --> 01:26:02,802 'For years, we have tried to live together 799 01:26:02,885 --> 01:26:05,346 'until a war was waged on us. 800 01:26:06,555 --> 01:26:08,516 'On all of us. 801 01:26:08,599 --> 01:26:12,561 'A war waged by our own leaders. 802 01:26:12,770 --> 01:26:17,233 'And who supplied the Serb cluster bombs, 803 01:26:17,316 --> 01:26:19,276 'the croatian tanks, 804 01:26:19,360 --> 01:26:22,279 'the Muslim artillery shells 805 01:26:22,405 --> 01:26:25,199 'that killed our sons and daughters? 806 01:26:25,282 --> 01:26:27,993 'It was the governments of the West 807 01:26:28,077 --> 01:26:30,830 'who drew the boundaries of our countries. 808 01:26:30,913 --> 01:26:34,250 'Sometimes in ink, sometimes in blood. 809 01:26:34,375 --> 01:26:36,585 'The blood of our people. 810 01:26:36,669 --> 01:26:39,755 'And now, you dispatch your peacekeepers 811 01:26:39,839 --> 01:26:43,050 'to write our destiny again. 812 01:26:43,843 --> 01:26:46,971 'We can never accept this peace that leaves us 813 01:26:47,054 --> 01:26:49,598 'with nothing but pain. 814 01:26:49,682 --> 01:26:54,603 'Pain the peacemakers must be made to feel. 815 01:26:54,687 --> 01:26:57,064 'Their wives, their children, 816 01:26:57,148 --> 01:27:00,359 'their houses and churches. 817 01:27:00,443 --> 01:27:04,447 'So now you know. Now you must understand. 818 01:27:05,531 --> 01:27:10,411 'Leave us to find our own destiny. 819 01:27:10,494 --> 01:27:14,039 'May God have mercy on us all.' 820 01:27:14,123 --> 01:27:17,668 IF0R can shut down Bosnia. He'll never get into Sarajevo. 821 01:27:17,752 --> 01:27:20,212 Wait, he's not going there. 822 01:27:20,296 --> 01:27:23,883 We weren't meant to find this until after he'd detonated the bomb. 823 01:27:23,966 --> 01:27:26,719 "Pain the peacemakers must be made to feel." 824 01:27:26,802 --> 01:27:30,806 The peacemakers aren't in Bosnia. They're in Europe and the US. 825 01:27:30,890 --> 01:27:34,602 - They're signing a treaty this week. - Tomorrow at the UN. 826 01:27:34,685 --> 01:27:37,396 - What's the address? - By the river, east side. 827 01:27:37,480 --> 01:27:40,733 Forty-fourth Street, 44E. 828 01:27:43,736 --> 01:27:46,030 He's goin' to New York. 829 01:28:06,759 --> 01:28:08,803 What've you got? 830 01:28:08,886 --> 01:28:13,140 We can only close the airport with a Nuclear Emergency Response Plan. 831 01:28:13,224 --> 01:28:16,352 - It has to come from her. - I'll give it to her. 832 01:28:39,667 --> 01:28:41,710 I wanted to know 833 01:28:42,670 --> 01:28:44,713 who they were. 834 01:29:28,048 --> 01:29:30,426 Secure line to NMcc. 835 01:29:32,052 --> 01:29:34,096 This is Dr Julia Kelly. 836 01:29:34,180 --> 01:29:38,684 I am issuing a presidential directive for a Federal Nuclear Emergency Plan. 837 01:29:38,768 --> 01:29:41,562 We have a possible weapon of mass destruction 838 01:29:41,645 --> 01:29:45,775 coming into the United States by unknown terrorist or terrorists. 839 01:30:06,253 --> 01:30:08,714 - Check in the rear. - Yes, sir. 840 01:30:08,798 --> 01:30:11,717 Commencing diplomatic evacuation. 841 01:30:15,054 --> 01:30:18,140 Ladies and gentlemen, your attention please. 842 01:30:18,224 --> 01:30:21,894 I'm with the UN. We've been informed of a threat to the treaty signing. 843 01:30:21,977 --> 01:30:25,106 We must get you off this plane to ensure your safety. 844 01:30:25,189 --> 01:30:27,608 If you would all please stand up. 845 01:30:27,691 --> 01:30:29,110 Thank you. 846 01:30:29,193 --> 01:30:32,071 Move to the exits at the rear and front of the aircraft 847 01:30:32,154 --> 01:30:34,031 in orderly fashion. 848 01:31:00,558 --> 01:31:03,060 - Glad you made it. coffee? - No, thank you. 849 01:31:03,144 --> 01:31:05,855 - I took a few Stay-Awakes earlier. - Dr Kelly? 850 01:31:05,938 --> 01:31:08,065 - I'm fine. - How many did she take? 851 01:31:08,149 --> 01:31:10,443 This is Mark carey, Energy. 852 01:31:10,526 --> 01:31:14,196 Here, Special Agent in charge, David Branigan, FBI. 853 01:31:14,280 --> 01:31:17,324 We're running NYPD and Agency response from here 854 01:31:17,408 --> 01:31:19,285 in co-ordination with D0E. 855 01:31:19,368 --> 01:31:21,662 - Evacuation plans? - National Guard. 856 01:31:21,746 --> 01:31:24,790 - What about NEST? - Energy has containment teams 857 01:31:24,874 --> 01:31:26,667 on alert in Battery Park. 858 01:31:26,751 --> 01:31:28,669 We're running casualty scenarios. 859 01:31:28,753 --> 01:31:32,173 Initial blast would throw 60 rads of radiation out 3 miles. 860 01:31:32,256 --> 01:31:34,759 That's most of lower Manhattan and Queens. 861 01:31:34,842 --> 01:31:37,344 2.5 to 3 million people, 50% survival rate. 862 01:31:37,428 --> 01:31:42,141 Monitor wind patterns, and we need radiation detectors, ground and air. 863 01:31:42,224 --> 01:31:45,853 - Intel report from IF0R. - Let me see that. 864 01:31:45,936 --> 01:31:48,147 Vlado Mirich, Bosnian-Serb, radical. 865 01:31:48,230 --> 01:31:51,484 Been missing for about a week. Father fought with Tito. 866 01:31:51,567 --> 01:31:55,279 Has a half-brother who was a pianist in Sarajevo. 867 01:31:55,362 --> 01:31:59,325 He's been arrested 3 times for smuggling and black-marketeering. 868 01:31:59,408 --> 01:32:02,161 - It's gotta be him. - No, something's wrong. 869 01:32:02,244 --> 01:32:06,791 The man in the tape. He's no black marketeer and he's not a nationalist. 870 01:32:06,874 --> 01:32:09,835 He said, "I am a Serb, a croat and a Muslim". 871 01:32:09,919 --> 01:32:15,091 He's holding everybody responsible. The background doesn't fit. 872 01:32:15,174 --> 01:32:19,095 I've got a V Mirich on SwissAir Flight 1204 from Zurich to kennedy. 873 01:32:19,178 --> 01:32:21,347 - Arriving when? - 7 minutes ago. 874 01:32:21,430 --> 01:32:23,891 Call JFK. Send 'em a picture. 875 01:32:25,643 --> 01:32:27,603 Excuse me! 876 01:32:29,855 --> 01:32:32,650 Cover all the exits. Nobody gets out. Nobody! 877 01:32:34,068 --> 01:32:38,489 - SwissAir, 1204, non-residents. - Station 20. 878 01:32:41,617 --> 01:32:43,452 He's not here. 879 01:32:43,911 --> 01:32:47,415 - He's not here! - We got a possible lD at desk 7. 880 01:32:47,498 --> 01:32:49,542 It's the far corner. 881 01:32:52,545 --> 01:32:54,463 Excuse me. 882 01:32:58,717 --> 01:33:00,594 Vlado Mirich? 883 01:33:06,517 --> 01:33:08,102 Yes? 884 01:33:12,398 --> 01:33:14,442 Who the hell is this? 885 01:33:29,665 --> 01:33:31,500 All right. 886 01:33:31,584 --> 01:33:34,462 Passport's fake. Said he bought it in Sarajevo. 887 01:33:34,545 --> 01:33:36,797 We've been able to detain eight men 888 01:33:36,881 --> 01:33:40,384 with passports issued by countries of the former Yugoslavia. 889 01:33:40,468 --> 01:33:43,429 - None matches your description. - Where the hell is he? 890 01:33:43,512 --> 01:33:46,390 - Eight? - Not including the delegations. 891 01:33:46,474 --> 01:33:48,934 - What? - They don't go through customs. 892 01:33:49,018 --> 01:33:51,103 In all, must be a couple of hundred. 893 01:34:30,518 --> 01:34:34,271 No, ma'am. We are talking about a terrorist situation. 894 01:34:34,355 --> 01:34:36,732 We need to detain the entire delegation. 895 01:34:36,816 --> 01:34:40,319 These are diplomats, guests of the US. I can't order them around. 896 01:34:40,403 --> 01:34:44,698 - Then I need names and room numbers. - We're looking for Vlado Mirich. 897 01:34:44,782 --> 01:34:47,326 This man isn't named Vlado Mirich. 898 01:34:47,410 --> 01:34:50,871 This is Dusan Gavrich. He's with the Bosnian-Serb delegation. 899 01:34:50,955 --> 01:34:55,501 Their minister was assassinated last week. He took his place. 900 01:34:55,584 --> 01:34:57,461 The brother. 901 01:36:05,196 --> 01:36:07,114 Go! 902 01:36:16,415 --> 01:36:20,753 Oh, shit. Diplomatic papers. They never even searched it. 903 01:36:22,546 --> 01:36:24,590 Still warm. 904 01:36:38,229 --> 01:36:40,064 Move. 905 01:37:37,872 --> 01:37:39,498 Nina! 906 01:37:45,004 --> 01:37:46,756 Nina! 907 01:38:17,078 --> 01:38:19,038 Help me! 908 01:38:19,121 --> 01:38:23,125 Help me! Help my child! 909 01:38:23,417 --> 01:38:25,461 Please help me! 910 01:39:03,040 --> 01:39:05,084 East 44th Street. 911 01:39:06,877 --> 01:39:10,047 - D0E, got anything yet? - Choppers are up. 912 01:39:13,342 --> 01:39:15,928 The backpack will be leaking radiation 913 01:39:16,011 --> 01:39:18,639 so we can locate him within a 3 to 4 block area. 914 01:39:18,723 --> 01:39:21,267 Set up roadblocks here. We'll close off 2nd. 915 01:39:21,350 --> 01:39:24,603 Funnel him down 43rd. Deploy snipers between 1st and 2nd. 916 01:39:24,687 --> 01:39:26,605 Command centre. 917 01:39:26,689 --> 01:39:30,067 General, we have to close down the east side of Second Avenue 918 01:39:30,151 --> 01:39:34,572 from 55th to 42nd and the north side of 42nd from Sixth to the river. 919 01:39:34,655 --> 01:39:37,491 'We're gonna be in position at the UN. 920 01:39:37,575 --> 01:39:40,411 'Instruct all field agents, all snipers, 921 01:39:40,494 --> 01:39:42,788 'subject cannot be aware of the hunt.' 922 01:40:01,640 --> 01:40:05,227 Something big at UN today. Traffic bad all morning. 923 01:40:12,485 --> 01:40:15,196 - 'Chopper one, anything?' - Negative. 924 01:40:15,279 --> 01:40:20,326 'HQ, Kelly. We're gonna work our way south into the funnel.' 925 01:40:20,409 --> 01:40:23,370 Suggest stopping anyone with a backpack north of 55th. 926 01:40:23,454 --> 01:40:26,082 Roger. How soon will you get to the UN? 927 01:40:26,165 --> 01:40:28,167 This is a national emergency. 928 01:40:33,297 --> 01:40:37,593 - Get over here and spread 'em. - Put your hands on your head! 929 01:40:42,348 --> 01:40:44,975 Who are the fascists now, huh? 930 01:40:48,729 --> 01:40:50,773 Come on! 931 01:41:09,458 --> 01:41:11,502 OK, guys, let's move it out. 932 01:41:13,129 --> 01:41:15,172 Come on. Let's move it. 933 01:41:35,860 --> 01:41:39,155 - What the hell is this? - We have instructions to... 934 01:41:39,238 --> 01:41:43,784 it looks like Desert Storm! Get these men outta here now! 935 01:41:44,827 --> 01:41:46,787 - Colonel. - Yeah. 936 01:41:46,871 --> 01:41:48,622 Where's the containment trucks? 937 01:41:48,706 --> 01:41:50,666 - It's grid locked. - Where are they? 938 01:41:50,750 --> 01:41:55,337 There's a radiation source between Third and Second, 54th and 46th. 939 01:41:55,421 --> 01:41:59,759 - Can you be more precise, D0E? - 'Not at this altitude.' 940 01:41:59,842 --> 01:42:04,013 keep an open channel. When we locate him, go with the NEST team. 941 01:42:28,871 --> 01:42:32,166 HRT command, put me direct with your closest shooter. 942 01:42:32,249 --> 01:42:34,543 - 'Hunter One, copy.' - This is one. 943 01:42:34,627 --> 01:42:37,338 'Expect he's comin' your way, one.' 944 01:42:37,421 --> 01:42:41,550 - 'Do we have a green light?' - 'Affirmative.' 945 01:42:54,897 --> 01:42:57,525 Get outside the barriers, folks. 946 01:43:08,160 --> 01:43:12,581 I think he's between First and Second, probably below 46th. 947 01:43:12,665 --> 01:43:14,708 All positions, do you see target? 948 01:43:15,459 --> 01:43:17,545 No, sir. Not me. 949 01:43:18,754 --> 01:43:22,383 Come on. come to Papa. 950 01:43:29,724 --> 01:43:33,644 This is Four. Target acquired. Three hundred metres. 951 01:43:33,728 --> 01:43:35,771 Not clean. Too many friendlies. 952 01:43:36,021 --> 01:43:39,859 - This is Leader. Take the shot. - There's a child, a family. 953 01:43:39,942 --> 01:43:42,611 Acknowledged. Take the shot. 954 01:43:45,281 --> 01:43:47,742 Shoot him. come on. 955 01:43:48,909 --> 01:43:51,746 Four, this is Leader. I repeat, take the shot. 956 01:43:53,122 --> 01:43:55,207 Take the shot! 957 01:43:55,291 --> 01:43:57,752 Shoot him! Take the shot! 958 01:43:59,962 --> 01:44:01,547 Oh, God. 959 01:44:01,630 --> 01:44:04,508 God damn it! Somebody shoot him! 960 01:44:07,678 --> 01:44:11,682 This is one. I have target acquired. Four hundred yards, inbound. 961 01:44:11,766 --> 01:44:14,018 No shot. Should open at 43rd. 962 01:44:19,440 --> 01:44:20,900 FBI! 963 01:44:27,364 --> 01:44:30,534 Take it easy, all right? Just get outta here. 964 01:44:32,661 --> 01:44:34,705 Dispatch, this is 1501. 965 01:44:34,789 --> 01:44:38,250 I need backup on 43rd Street as soon as you can get it for me. 966 01:44:38,334 --> 01:44:41,879 Leader, this is one. Waiting for target to clear. 967 01:44:43,297 --> 01:44:46,300 You with the backpack, get your hands up. 968 01:44:46,383 --> 01:44:48,844 Get your hands up! 969 01:44:49,470 --> 01:44:52,348 I'm a diplomat with the United Nations. 970 01:44:54,475 --> 01:44:56,519 I must be allowed to pass. 971 01:44:57,895 --> 01:45:00,022 Leader, I've lost him. He stopped. 972 01:45:00,106 --> 01:45:03,192 - What? - He went behind some trees. 973 01:45:03,275 --> 01:45:06,570 He's gotta be there. Reacquire. Move if you have to. 974 01:45:06,654 --> 01:45:10,783 - What's in the backpack? cuffs. - You got it. 975 01:45:13,953 --> 01:45:16,914 - Can you engage, One? - Negative. Somebody shooting. 976 01:45:16,997 --> 01:45:18,874 Corner of 43rd and Second. 977 01:45:20,084 --> 01:45:21,460 Is he down? 978 01:45:25,089 --> 01:45:27,216 Is he down? 979 01:45:27,299 --> 01:45:31,137 'Negative. They're southbound, toward 42nd.' 980 01:45:31,220 --> 01:45:33,764 Stay in contact with the containment trucks 981 01:45:33,848 --> 01:45:36,267 and have them ready to move on my command. 982 01:45:36,350 --> 01:45:38,978 - Where are you from? - Philadelphia. 983 01:45:39,061 --> 01:45:41,105 Give me the keys. 984 01:45:54,243 --> 01:45:56,328 Out of the way! D0E, you have him? 985 01:45:56,412 --> 01:45:59,248 He's eastbound on 42nd. 986 01:46:01,667 --> 01:46:03,335 Get out of the way! 987 01:46:11,927 --> 01:46:13,345 Go! 988 01:47:12,488 --> 01:47:16,283 - East of Second, off 41st. - He went down there! 989 01:47:16,367 --> 01:47:18,411 Stay behind me! 990 01:47:31,424 --> 01:47:34,343 Drop your weapon, and show me your fuckin' hands. 991 01:47:34,427 --> 01:47:36,595 We got him. Alley off 41st. 992 01:47:53,362 --> 01:47:56,449 - You all right? - Yeah. 993 01:48:21,724 --> 01:48:25,478 'The signal just quit. He's gotta be indoors.' 994 01:48:25,561 --> 01:48:27,605 Oh, Vlado. 995 01:48:44,830 --> 01:48:46,248 Move! 996 01:48:46,332 --> 01:48:48,417 Move! Move! 997 01:48:50,252 --> 01:48:52,004 Move! 998 01:48:57,093 --> 01:49:00,721 - Anybody have him? - 'Negative. Nothing.' 999 01:49:00,805 --> 01:49:04,225 - D0E, what have you got? - 'Still picking up an energy source 1000 01:49:04,308 --> 01:49:07,978 'somewhere in the area. We're circling back now.' 1001 01:49:10,731 --> 01:49:12,775 He'll never make it to the UN. 1002 01:49:12,858 --> 01:49:15,027 No need to. He's got a nuclear weapon. 1003 01:49:15,111 --> 01:49:19,281 He just sits down behind a dumpster and destroys half of Manhattan. 1004 01:49:19,365 --> 01:49:22,076 He doesn't wanna die behind a dumpster. 1005 01:49:22,159 --> 01:49:24,328 He wants his death to mean something. 1006 01:49:24,412 --> 01:49:28,332 Fan out. We've got a new perimeter. He's gotta be within 200 yards. 1007 01:49:28,416 --> 01:49:31,085 - Look for blood. - There's no sign, colonel, 1008 01:49:31,168 --> 01:49:33,504 he probably ducked into a building. 1009 01:49:33,587 --> 01:49:37,091 - Keep looking. - 'We'll circle a six-block area.' 1010 01:49:42,138 --> 01:49:43,556 Devoe! 1011 01:49:44,557 --> 01:49:46,392 Listen. 1012 01:50:22,553 --> 01:50:24,138 Go! Go! 1013 01:50:29,769 --> 01:50:32,438 Father, take these children. Move it! 1014 01:50:32,521 --> 01:50:35,024 Come on, quickly, girls. 1015 01:50:47,119 --> 01:50:49,872 Come on. Give me your hand. Give me your hand. 1016 01:50:49,955 --> 01:50:51,707 Let's go. 1017 01:50:52,750 --> 01:50:54,668 Go, go, go, go. 1018 01:51:09,433 --> 01:51:11,644 You cannot stop this. 1019 01:51:11,727 --> 01:51:13,771 Never! 1020 01:51:15,189 --> 01:51:17,066 Ok. 1021 01:51:18,401 --> 01:51:21,487 OK, just... just stay still. 1022 01:51:21,570 --> 01:51:23,948 Stay there. 1023 01:51:24,073 --> 01:51:26,117 Stay still. 1024 01:51:26,200 --> 01:51:28,119 It's Ok. 1025 01:51:32,998 --> 01:51:35,084 You don't wanna die like this. 1026 01:51:36,877 --> 01:51:41,590 Tell me about the bomb. Is it on the trigger? 1027 01:51:42,883 --> 01:51:45,761 Is it on a timer? Is it activated? 1028 01:51:45,845 --> 01:51:47,972 Come on, talk to me. 1029 01:51:48,055 --> 01:51:50,141 We can decide on a way out of this. 1030 01:51:50,850 --> 01:51:52,685 No! 1031 01:51:55,062 --> 01:51:58,065 Who decided for my wife? 1032 01:51:59,233 --> 01:52:01,819 My child, murdered. Huh? 1033 01:52:03,279 --> 01:52:05,322 For what? 1034 01:52:06,323 --> 01:52:08,367 For what? 1035 01:52:11,579 --> 01:52:13,622 For breathing? 1036 01:52:14,206 --> 01:52:16,125 For smiling? 1037 01:52:17,585 --> 01:52:19,837 And now, I am left. 1038 01:52:27,053 --> 01:52:29,764 Who decides for me? 1039 01:52:29,847 --> 01:52:32,725 Mr Gavrich, what is it you want? 1040 01:52:39,774 --> 01:52:42,151 I want it to be... 1041 01:52:43,360 --> 01:52:45,404 ...like it was. 1042 01:52:48,616 --> 01:52:50,701 Sir, it's not our war. 1043 01:52:55,998 --> 01:52:58,167 - It is now. - No! 1044 01:53:01,837 --> 01:53:03,672 Son of a bitch. 1045 01:53:03,756 --> 01:53:05,758 Where the hell is NEST? 1046 01:53:08,219 --> 01:53:11,847 - It's on a timer. - Listen, the bomb's on a timer. 1047 01:53:13,057 --> 01:53:15,017 Ken, where the hell are they? 1048 01:53:15,101 --> 01:53:17,436 - I don't know. - Ken, tell me NEST is here. 1049 01:53:17,520 --> 01:53:21,023 'Affirmative. They'll be there in four minutes.' 1050 01:53:23,776 --> 01:53:26,737 They're not gonna make it. They're not gonna make it. 1051 01:53:26,821 --> 01:53:30,157 OK, you're gonna have to do this. 1052 01:53:30,241 --> 01:53:32,660 Understand? Look at this, what do you see? 1053 01:53:32,743 --> 01:53:36,122 Take a look at this and tell me what you see! 1054 01:53:37,248 --> 01:53:41,669 An SS18 primary with a plutonium core. A bomb inside a bomb. 1055 01:53:41,752 --> 01:53:45,589 It has a capacitor-relay detonator, double pull, double throw. 1056 01:53:45,673 --> 01:53:48,384 The only way of knowing is to open it up. 1057 01:53:48,509 --> 01:53:50,094 What? 1058 01:53:52,972 --> 01:53:56,392 Let's move it into the chapel. Get it off him. Get it off! 1059 01:53:56,475 --> 01:54:00,020 Hang on. We got a trip wire. We'll move the man and the bomb. 1060 01:54:00,104 --> 01:54:02,231 All at once. Here we go. Ready? Go. 1061 01:54:02,314 --> 01:54:04,358 Let's go! careful! 1062 01:54:06,360 --> 01:54:08,612 Get the gate! 1063 01:54:08,696 --> 01:54:12,408 - Why in here? - It'll help contain the radiation. 1064 01:54:12,491 --> 01:54:17,037 Get out of the church and evacuate as many people as you can. 1065 01:54:19,707 --> 01:54:22,042 - I need something for the screws. - Here. 1066 01:54:22,126 --> 01:54:24,378 - Anything. Quick! - Go, go. 1067 01:54:34,346 --> 01:54:36,474 Devoe, get out of here. 1068 01:54:36,557 --> 01:54:40,061 OK, I'll be in the truck! 1069 01:55:02,416 --> 01:55:06,378 The plutonium core is surrounded by explosive panels. 1070 01:55:06,462 --> 01:55:09,131 Uh, give me the knife. I need the knife back. 1071 01:55:10,174 --> 01:55:12,301 If we can separate one of the panels, 1072 01:55:12,385 --> 01:55:17,264 we may be able to blow up the outer bomb without... 1073 01:55:17,348 --> 01:55:20,476 the core going to nuclear yield. 1074 01:55:20,559 --> 01:55:24,230 You're gonna blow this up. You're gonna blow up the bomb? 1075 01:55:24,313 --> 01:55:28,025 You know what you're doin', right? You've done this before? 1076 01:55:28,109 --> 01:55:31,821 Defused stolen nuclear primaries jerry-rigged by Pakistanis? 1077 01:55:31,904 --> 01:55:32,947 No. 1078 01:55:47,378 --> 01:55:49,213 Ah, damn! 1079 01:55:53,008 --> 01:55:56,178 I need your gun. Give me the gun, I need the gun. 1080 01:55:56,262 --> 01:55:58,055 Go. 1081 01:56:00,725 --> 01:56:03,102 Easy, easy, easy, easy! It's all right. 1082 01:56:04,979 --> 01:56:07,565 14...13...12... Let's go! 1083 01:56:07,648 --> 01:56:09,483 It won't move! 1084 01:56:09,567 --> 01:56:12,027 10...9...8... 1085 01:56:12,111 --> 01:56:14,780 come on! 7...6...5. 1086 01:56:14,864 --> 01:56:16,907 Go, go, go, go! 1087 01:56:29,420 --> 01:56:32,590 Come here. Are you OK? 1088 01:56:32,673 --> 01:56:35,259 Hey, are you Ok? 1089 01:56:35,342 --> 01:56:37,428 Come here. come here. 1090 01:56:38,512 --> 01:56:40,347 Come here, hey. 1091 01:56:40,639 --> 01:56:43,768 - You Ok? - I think so. 1092 01:57:00,576 --> 01:57:02,411 Hey, listen, you're OK. 1093 01:57:02,495 --> 01:57:04,538 All right? 1094 01:57:04,622 --> 01:57:06,874 Sir, we need you to go with these medics. 1095 01:57:06,957 --> 01:57:08,834 Yeah, go. Go. 1096 01:57:12,588 --> 01:57:15,383 Julia, Julia! 1097 01:57:15,549 --> 01:57:17,593 Julia! 1098 01:57:19,428 --> 01:57:21,472 Julia! 1099 01:58:15,651 --> 01:58:19,155 - So, they give you any new medals? - Yes, they did. 1100 01:58:19,238 --> 01:58:22,324 - Well, you worked hard for them. - Thank you. 1101 01:58:26,370 --> 01:58:30,416 We've got kind of a tradition over at military ops. 1102 01:58:30,499 --> 01:58:34,670 Whenever combatants come back from the field in one piece, 1103 01:58:34,754 --> 01:58:37,214 we buy each other a beer. 1104 01:58:38,674 --> 01:58:41,719 - You made that up. - Yes, I did. 1105 01:58:48,350 --> 01:58:51,353 Well, um... I got ten more to go. 1106 01:58:55,858 --> 01:58:57,902 I'll wait.