1 00:01:05,860 --> 00:01:09,393 Want another? Sweetie! 2 00:01:09,445 --> 00:01:12,857 Bring me another Bud. And for you? - What would you like? 3 00:01:12,903 --> 00:01:15,771 Coke. - Diet? 4 00:01:15,820 --> 00:01:19,103 You fuckin' kidding? 5 00:01:19,196 --> 00:01:22,277 You live in Mexico? - Not exactly. 6 00:01:22,321 --> 00:01:27,109 Hey, you heading out somewhere? - Nowhere now. What about yourself? 7 00:01:27,155 --> 00:01:31,150 Phoenix. 4 day software convention. 8 00:01:31,198 --> 00:01:34,112 I'm a software salesman. 9 00:01:34,156 --> 00:01:38,861 By the way, my name is Manny Flynn. Half Jewish, half Irish. 10 00:01:39,032 --> 00:01:42,777 What's yours? - Perdita Durango. 11 00:01:42,824 --> 00:01:46,949 Ah, that's a beautiful name for a beautiful woman. Married? 12 00:01:51,284 --> 00:01:53,441 Listen, Manny, 13 00:01:53,493 --> 00:01:58,696 you want me to go to Phoenix with you? You pay me way, you buy my meals. 14 00:01:58,952 --> 00:02:03,111 I'll keep your dick hard for 4 straight days. 15 00:02:03,160 --> 00:02:06,527 While you're at the convention, I'll do a little business myself. 16 00:02:06,578 --> 00:02:10,738 Plenty of guys there, right? I show some tit, milk a little cow. 17 00:02:12,454 --> 00:02:15,950 Quick and clean. 50 bucks a pop. 18 00:02:15,996 --> 00:02:20,156 I'll let you keep half of the profit. How about it? 19 00:02:20,455 --> 00:02:23,488 I gotta go. 20 00:02:25,498 --> 00:02:27,572 Asshole! 21 00:02:40,375 --> 00:02:42,449 Hands up! Hands up! 22 00:02:43,708 --> 00:02:47,454 You're sisters? 23 00:02:48,959 --> 00:02:53,120 Well, I had a sister, too. Her name was Juana. 24 00:02:54,502 --> 00:02:58,662 She had two little girls that looked just like you. 25 00:02:58,711 --> 00:03:02,622 You wanna see my sister? Yeah? 26 00:03:02,670 --> 00:03:05,787 Open it. 27 00:03:12,380 --> 00:03:16,540 That's my sister. Her husband shot and killed her. 28 00:03:17,380 --> 00:03:20,498 And then he took his gun 29 00:03:20,548 --> 00:03:23,119 pointed to one 30 00:03:23,173 --> 00:03:27,748 and then the other little girl and he shot them both in the head. 31 00:03:27,966 --> 00:03:30,335 Bang! Bang! 32 00:03:53,220 --> 00:03:56,336 Thank you. 33 00:05:08,065 --> 00:05:11,181 I need a drink. 34 00:06:07,407 --> 00:06:09,978 Please stay behind the line until you are called forward. 35 00:06:10,032 --> 00:06:13,860 All citizens entering the United States with goods to declare 36 00:06:13,907 --> 00:06:16,990 please move to the red corridor. 37 00:06:17,033 --> 00:06:21,194 Remain in your vehicle until interviewed by an Officer. 38 00:07:13,625 --> 00:07:17,323 Forget it. - My little virgin, 39 00:07:17,376 --> 00:07:21,500 I think today is my lucky day. - But not mine. 40 00:07:21,543 --> 00:07:25,668 Lo siento, but I'm in a bad mood today. 41 00:07:27,460 --> 00:07:31,621 Come on, everybody needs somebody. Even woman like you, Srta. Spitfire. 42 00:07:33,003 --> 00:07:38,159 My name is Romeo Dolorosa. My grandma is a witch, 43 00:07:38,212 --> 00:07:42,373 my father was a Spaniard, and I have a Mexican ranch. 44 00:07:43,213 --> 00:07:45,832 Do you wanna come with me? 45 00:07:45,922 --> 00:07:48,624 Well, my name is Perdita Durango 46 00:07:48,672 --> 00:07:52,797 and I don't know shit about my fucking parents and I don't wanna know shit 47 00:07:52,840 --> 00:07:57,000 about your fucking little ranch. 48 00:08:00,716 --> 00:08:04,876 You remind me of someone. - Yeah? Who, Doris Day? 49 00:08:06,258 --> 00:08:10,335 Let me guess. You're from Hollywood, right? 50 00:08:10,426 --> 00:08:14,585 Probably think you can turn me into a big star? 51 00:08:14,634 --> 00:08:19,257 But by the way you're dressed, you remind me more of a faggot 52 00:08:19,302 --> 00:08:23,546 or an extra in a bad Black Sabbath video. 53 00:08:25,428 --> 00:08:27,833 I like it. 54 00:08:27,886 --> 00:08:31,833 Well, the truth is, I'm a scientist. - A scientist? 55 00:08:31,887 --> 00:08:34,921 No, you're definitely a dentist. 56 00:08:35,012 --> 00:08:38,758 I could tell from that stupid smile on your face. 57 00:08:38,805 --> 00:08:42,930 It's the truth. Science is everything. Scientists need money, 58 00:08:42,973 --> 00:08:47,926 like everyone else. They need funds to continue their research. 59 00:08:48,015 --> 00:08:52,175 So, that's why I'm here on this side of the border. 60 00:08:52,307 --> 00:08:56,431 I see. Well, you're looking to the wrong person for a donation. So... 61 00:08:56,475 --> 00:09:00,006 Don't worry. We have plenty of donations. 62 00:09:00,100 --> 00:09:03,218 Like 12.000 dollars I just received 63 00:09:03,268 --> 00:09:05,803 this morning from the Morgens Interstate Bank. 64 00:09:05,851 --> 00:09:10,011 Keep quiet! Fucking hell! I don't want one fucking move! 65 00:09:10,144 --> 00:09:14,303 Don't move! Don't fucking move! - Shut up! 66 00:09:15,519 --> 00:09:19,679 If you keep quiet, nothing's gonna happen, alright? 67 00:09:21,645 --> 00:09:24,597 The money! Quick! Here! 68 00:09:26,479 --> 00:09:30,640 Take off your shirt. Come on, take off your shirt! 69 00:09:31,188 --> 00:09:34,933 What the fuck are you doing, man?! You're crazy! 70 00:09:34,980 --> 00:09:38,098 Come on, show me your titties. Keep going... 71 00:09:38,148 --> 00:09:42,307 The bra... Come on, the bra! The bra! - What the fuck you doing, man?! 72 00:09:42,481 --> 00:09:46,428 It's not the time! - Oh, Good Lord! 73 00:09:47,191 --> 00:09:50,307 Come here! - Do you hear me? Let's go! Shit! 74 00:09:50,357 --> 00:09:54,186 Sweet mother of God! Move! Move! Move! 75 00:10:02,443 --> 00:10:06,603 Come on, Romeo! Are you nuts, or what? Run! Fuck you! 76 00:10:12,236 --> 00:10:15,353 Santero psychopath! 77 00:10:26,405 --> 00:10:30,529 Ok, thank you very much. Here you go, the mask of El Santo. 78 00:10:30,572 --> 00:10:34,318 It will bring you good luck. Thank you very much. 79 00:10:34,365 --> 00:10:38,525 You had to do it your way! Motherfucker! Son of a bitch! 80 00:10:38,866 --> 00:10:43,073 It's the last time I'm working with you, Cabron! Fucking clown! 81 00:10:43,782 --> 00:10:47,824 Piece of shit, Santero. He had to wear that fuckin' little mask, 82 00:10:47,867 --> 00:10:51,612 you know, like El Santo. 83 00:10:52,618 --> 00:10:56,742 Hey, man, how much did we get? - I don't know, man! I don't know. 84 00:10:56,784 --> 00:11:00,909 Maybe 20.000, maybe more. - I hope it's more. At least 25. 85 00:11:00,952 --> 00:11:05,076 One grand for each and the rest for the mother-fucking Catalina! 86 00:11:05,120 --> 00:11:09,694 Forget about Catalina, Cabron. - It's scary, man! I'm scared shitless! 87 00:11:12,371 --> 00:11:16,068 Last week, we owed him 20 grand, and now it's 23! 88 00:11:16,162 --> 00:11:20,655 If we don't pay him soon, he'll kill us and make a belt with our nipples! 89 00:11:22,705 --> 00:11:26,830 Y eso no es funny, no senor. We shouldn't have borrowed 90 00:11:26,873 --> 00:11:30,653 money from him, I told you, I told... Romeo? 91 00:11:31,081 --> 00:11:33,405 Romeo! 92 00:11:35,249 --> 00:11:37,323 Fuck! 93 00:11:40,750 --> 00:11:44,909 Holy fucking shit! I'll get you, man! I'll get you! 94 00:11:56,085 --> 00:11:59,534 Your luck is running out today, uh? - Trust science, Perdita. 95 00:11:59,586 --> 00:12:03,710 I have different plans of my own. I get out of here. I'll donate my body 96 00:12:03,753 --> 00:12:07,451 to science when I'm dead. - You don't have to. 97 00:12:07,546 --> 00:12:11,705 I already took care of that. Look. - Are you fucking crazy? 98 00:12:12,296 --> 00:12:15,413 C'mon trust in my science, Perdita. 99 00:12:18,588 --> 00:12:21,872 Do you want to cross the border with me? 100 00:12:21,965 --> 00:12:26,124 So what the fuck are you? A grave-robber or a bank-robber? 101 00:12:26,591 --> 00:12:30,750 I do it all, my love. I got a really busy schedule today. 102 00:12:50,885 --> 00:12:54,832 Your papers, please. - Yes, sir. 103 00:13:10,638 --> 00:13:14,633 Anything to declare? - Nothing, Officer. 104 00:13:28,642 --> 00:13:32,801 All right. You may continue. - Thank you. 105 00:13:36,684 --> 00:13:40,678 Trust in science, Perdita. Trust in science. 106 00:13:40,894 --> 00:13:45,053 I come from the island Petit Caribe, 3 Miles long, 1 Mile wide. 107 00:13:45,560 --> 00:13:49,851 When I was a kid, there were only 2 cars. And one day, of course, 108 00:13:49,895 --> 00:13:52,348 they crashed. 109 00:13:55,312 --> 00:13:58,394 Sooner or later, it was bound to happen. 110 00:13:58,437 --> 00:14:03,641 It was impossible for it not to happen. That's how the world turns. 111 00:14:04,147 --> 00:14:08,391 That's how you and I met, Perdita. 112 00:14:48,696 --> 00:14:52,559 You'll be my Yalocha... - What? 113 00:14:52,779 --> 00:14:56,311 My High Priestess. 114 00:14:56,405 --> 00:15:01,062 You can help me with the ritual. Last night I dreamt about it, 115 00:15:01,113 --> 00:15:04,943 I dreamt I was licking your body. 116 00:15:04,990 --> 00:15:07,229 Stop! Stop! 117 00:15:09,241 --> 00:15:12,357 Did I do this? 118 00:15:13,907 --> 00:15:17,025 What the fuck are you talking about?! 119 00:15:17,075 --> 00:15:21,234 I'm a sorcerer, Perdita. Your Babalou. 120 00:15:21,533 --> 00:15:25,694 It's rule of Ocha. Santeria, my science. 121 00:15:26,118 --> 00:15:30,278 Don't talk shit o me. You don't believe in those things, do you? 122 00:15:32,244 --> 00:15:35,360 I do believe in its power. 123 00:15:35,660 --> 00:15:39,655 You want to see it or are you scared? 124 00:19:12,485 --> 00:19:17,688 I wish you wouldn't do that. - Why not? It scares evil spirits away. 125 00:19:18,695 --> 00:19:22,985 I don't believe in voodoo bullshit. I doubt if those people did either. 126 00:19:23,029 --> 00:19:27,071 It's not voodoo. It's Santeria. It's not the same. 127 00:19:27,155 --> 00:19:30,355 Little magical tricks. Latin bullshit. 128 00:19:30,405 --> 00:19:34,566 But it works. You saw it. - Yeah, but for how long? 129 00:19:34,615 --> 00:19:37,945 You know, people are not that stupid. - Yeah, 130 00:19:37,990 --> 00:19:41,237 do you have a better idea, smartass? 131 00:19:43,741 --> 00:19:45,815 Yeah, 132 00:19:45,866 --> 00:19:49,149 you know what? 133 00:19:49,783 --> 00:19:53,648 We should kill someone. - What? 134 00:19:55,243 --> 00:19:59,402 Yeah, we should kill them and then we should eat them. 135 00:20:02,994 --> 00:20:07,154 Fuck! Like animals, mi amor? - That's right. 136 00:20:08,370 --> 00:20:12,494 It'll be ingrained in their brains forever. 137 00:20:15,329 --> 00:20:18,446 Let's do it tomorrow. - Tomorrow is not good. 138 00:20:18,496 --> 00:20:22,407 I have a date across the border. - A date? 139 00:20:28,123 --> 00:20:31,204 Son of a bitch. - It's not what you think. 140 00:20:31,290 --> 00:20:34,288 It's business. 141 00:20:38,332 --> 00:20:43,156 Being a kid in Caribe, I spent every day in the port with my cousin Reggie. 142 00:20:43,208 --> 00:20:47,417 There were huge ships, everyone going to different places. 143 00:20:48,543 --> 00:20:52,916 Panama, Mexico, Hong Kong, Lisboa. Places that we couldn't imagine. 144 00:20:55,002 --> 00:20:59,161 From the moment, I knew I would go far into the world, beyond Caribe. 145 00:20:59,669 --> 00:21:02,786 Yeah? What went wrong? - What do you mean? 146 00:21:02,836 --> 00:21:06,960 This isn't exactly Paris, sweetheart. - Fuck you! 147 00:21:07,503 --> 00:21:11,663 Fuck! I lived in Paris for 2 years, mademoiselle, and 4 years in Madrid. 148 00:21:12,212 --> 00:21:15,626 You know Madrid? Look at this... Mira, mira. Esto... 149 00:21:15,672 --> 00:21:19,712 I got this from a bull. I was a bullfighter. 150 00:21:19,838 --> 00:21:23,122 And this is fuckin' souvenir from Beirut. The Marines! 151 00:21:23,173 --> 00:21:27,332 The greatest travel agency in this fuckin' wide world. 152 00:21:31,049 --> 00:21:35,340 What are you thinking in that little head of yours? 153 00:21:38,758 --> 00:21:40,832 I'm thinking, 154 00:21:40,883 --> 00:21:45,044 that if we're gonna do a kidnapping, we should get a gringo. 155 00:21:45,093 --> 00:21:48,424 A guero? - It'll be impressive. 156 00:21:50,260 --> 00:21:54,088 Adolfo, did you hear that? - Killing gueros? 157 00:21:55,345 --> 00:21:59,504 Fucking hell! Living with you will be kickass! 158 00:22:12,513 --> 00:22:16,887 (Song) Who can turn the world on with her smile? 159 00:22:16,931 --> 00:22:20,344 Coming! Coming! I'm coming! 160 00:22:23,891 --> 00:22:27,007 Hello, Mrs. Satisfy. 161 00:22:27,057 --> 00:22:30,755 Is Estelle here? - Of course she is. 162 00:22:31,517 --> 00:22:35,725 Come on in. Come on in. Estelle? 163 00:22:35,851 --> 00:22:39,051 Estelle, honey, Duane's here. 164 00:22:39,143 --> 00:22:42,972 Oh, please don't make him wait. Now, come on down! 165 00:22:43,019 --> 00:22:46,515 Hello, Mr. Satisfy. - Hi. 166 00:22:47,852 --> 00:22:51,301 I'll be down in a second. 167 00:22:56,937 --> 00:23:00,848 Estelle! Don't you hear me? Come down! 168 00:23:01,062 --> 00:23:05,223 What is Duane gonna think of us? Oh, she is the worst! 169 00:23:07,647 --> 00:23:08,974 Duane, 170 00:23:09,022 --> 00:23:13,182 in this world, you have to be in control. 171 00:23:13,231 --> 00:23:17,392 It's the only thing that makes us different from the animals. 172 00:23:17,441 --> 00:23:21,565 Absolutely, Mr. Satisfy. - Ah, you can call me Herb. 173 00:23:21,607 --> 00:23:25,898 You know, when we were dating, Glory Ann always called me Herb 174 00:23:25,942 --> 00:23:30,019 after Herb Alpert, the musician. You know? 175 00:23:34,151 --> 00:23:38,311 The Tijuana Brass, you heard of them, right? 176 00:23:38,569 --> 00:23:40,559 Well, 177 00:23:40,694 --> 00:23:44,025 not really... - What is that? 178 00:23:44,070 --> 00:23:48,229 It's a free-form mobile, representing the 4 basic food groups... 179 00:23:48,278 --> 00:23:51,645 Here they come. - Ta-ta-ta-ta! 180 00:23:51,696 --> 00:23:54,563 Here she is! 181 00:23:54,654 --> 00:23:58,234 You look beautiful. - Ok, you two kids. 182 00:23:58,280 --> 00:24:02,440 Go out now and have a good time. - Estelle said you're heading to Susie? 183 00:24:03,280 --> 00:24:07,441 Ah, that's where the young ones go to have fun nowadays? 184 00:24:08,240 --> 00:24:11,322 Yeah, well... - Let's go, Duane, otherwise 185 00:24:11,366 --> 00:24:15,525 we might never get out of here. - Duane, remember what I told you. 186 00:24:16,991 --> 00:24:20,523 (Together) Always be in control! 187 00:24:37,535 --> 00:24:40,902 They haven't arrived yet. 188 00:24:40,953 --> 00:24:44,485 No. Where is Perdita? - Shopping. 189 00:25:26,210 --> 00:25:30,334 My, God! Are you alright, Sir? I could've killed you! 190 00:25:30,377 --> 00:25:34,324 Call an ambulance! Call for help! 191 00:25:34,586 --> 00:25:37,750 Alright, alright, alright! 192 00:25:39,754 --> 00:25:43,499 Please, stop touching me! Stop touching me! 193 00:25:43,587 --> 00:25:45,662 Shit! 194 00:25:46,838 --> 00:25:49,955 Excuse me, Sir... 195 00:26:04,132 --> 00:26:07,665 It's the Holy Bible. 196 00:26:18,301 --> 00:26:22,461 You also have a letter. Is it a secret admirer? 197 00:26:24,385 --> 00:26:28,594 Oh, my God! Is my number one fan. Is my grandmother Maria Jose, man! 198 00:26:29,136 --> 00:26:33,297 I love her! I love that woman. She always writes o me, man. 199 00:26:33,846 --> 00:26:37,674 The oldest woman in Petit Caribe. I mean, no one knows how old she is. 200 00:26:37,721 --> 00:26:41,881 Whatever happened in my country, she was there to tell the story. 201 00:26:41,930 --> 00:26:46,090 She can't write, so she dictates her letters to my cousin Danny Mestiza. 202 00:26:46,138 --> 00:26:48,924 Even when my cousin Reggie and I were in Beirut, she sent me a letter. 203 00:26:48,973 --> 00:26:53,181 We got the money you sent. Danny says thanks, and so do I. 204 00:26:56,516 --> 00:27:00,676 I'm reading the Bible, looking for the place where you're fighting. 205 00:27:01,767 --> 00:27:04,967 Have you seen the Garden of Eden? 206 00:27:31,062 --> 00:27:34,145 Did you see it? - What, man? 207 00:27:34,230 --> 00:27:37,347 The Garden of Eden. 208 00:27:37,438 --> 00:27:41,599 Of course! Fuck, Adolfo, of course, man! That's when I saw the Devil. 209 00:27:42,398 --> 00:27:46,557 Garlic sprouted everywhere he stepped. 210 00:27:52,941 --> 00:27:56,058 There they are. Stay put. 211 00:27:56,192 --> 00:27:58,266 Wait. 212 00:28:18,445 --> 00:28:21,646 Primo! - Reggie, man! 213 00:28:24,071 --> 00:28:27,318 Hey, man! I missed you, asshole! 214 00:28:27,822 --> 00:28:31,436 As elegant as ever. How's business? 215 00:28:31,822 --> 00:28:35,817 I get by... - That's over, man, that's over! 216 00:28:35,990 --> 00:28:39,770 We're too big for this fucking border. 217 00:28:40,156 --> 00:28:44,317 I'm changing your luck, Romeo. You know Marcelo Santos? 218 00:28:45,532 --> 00:28:49,609 Crazy Eyes Santos? - Don't ever call him that! 219 00:28:49,700 --> 00:28:53,859 He hates it. It pisses him off. - Are you working for him now? 220 00:28:54,909 --> 00:28:59,069 I told you, man, big business. Big business! 221 00:28:59,326 --> 00:29:02,693 Listen. You're my brother. My brother. 222 00:29:04,452 --> 00:29:07,900 Mr. Santos wants to meet you. 223 00:29:09,036 --> 00:29:13,279 He's here? - In the car. 224 00:29:26,413 --> 00:29:29,661 Mr. Dolorosa. You like the jabugo ham? 225 00:29:29,748 --> 00:29:33,493 It's illegal but delicious. - Thanks. It's a pleasure 226 00:29:33,540 --> 00:29:37,665 meeting you, Mr. Santos. - I know it's a strange place to meet, 227 00:29:37,707 --> 00:29:41,867 but I'm on my way to another business meeting, and I hate to fly. Drink? 228 00:29:42,958 --> 00:29:45,032 Yeah, thanks. 229 00:29:45,083 --> 00:29:48,200 Your cousin Reggie, he speaks very highly of you. 230 00:29:48,250 --> 00:29:52,410 He tells me you send money back home to your family. I like that. 231 00:29:54,834 --> 00:29:58,331 Well, Reggie and I are very tight, 232 00:29:58,377 --> 00:30:02,241 but he might have exaggerated a little, Mr. Santos. 233 00:30:02,294 --> 00:30:06,869 You don't have to be humble with me. I need someone like you by my side. 234 00:30:07,628 --> 00:30:11,788 Here's my proposal. It's very simple. In 48 hours, a truck will arrive. 235 00:30:12,712 --> 00:30:16,873 A refrigerated, semi-trailer truck loaded with human embryos 236 00:30:17,422 --> 00:30:20,622 for the cosmetic industries. 237 00:30:21,130 --> 00:30:25,255 You make a skin cream with fetuses? - Not a bad idea, although it's not 238 00:30:25,298 --> 00:30:29,541 originally mine. You see, the Nazis made bars of soap out of the Jews. 239 00:30:31,591 --> 00:30:36,413 Yeah, and you adapted it to our times? - More or less. People want to be 240 00:30:36,467 --> 00:30:40,591 so beautiful nowadays, hu? You have to give them that they want. 241 00:30:40,633 --> 00:30:44,924 Sure, everyone wants to look younger. - Anyway, we must get this shipment to 242 00:30:44,968 --> 00:30:49,127 a secret lab in Las Vegas right away. - Right. You want me to go with Reggie? 243 00:30:49,259 --> 00:30:52,377 No, I have other plans for him. 244 00:30:52,427 --> 00:30:56,586 They tell me that you know the area. Can you do it? 245 00:30:57,178 --> 00:31:00,544 Certainly, Mr. Santos. I'm glad to help. 246 00:31:00,595 --> 00:31:04,590 Muy bueno. Now I have 10.000 dollars for you in old bills. 247 00:31:06,012 --> 00:31:10,006 The driver will have an envelope with your instructions. 248 00:31:10,179 --> 00:31:14,304 When you arrive safely in Las Vegas, your cousin Reggie will give you 249 00:31:14,347 --> 00:31:19,585 another 10.000 dollars. You remember always, that God and I are with you. 250 00:31:45,685 --> 00:31:50,010 Hey, chica! Looking for someone? - Where the hell did you get that? 251 00:31:50,435 --> 00:31:53,767 I took it from a kid. Get in. Get in! 252 00:32:01,687 --> 00:32:05,848 Ow! You are a clown, you know that? - A clown with a golden dick. 253 00:32:05,938 --> 00:32:08,095 Right. 254 00:32:08,813 --> 00:32:12,476 Look, preciosa, look. 255 00:32:16,898 --> 00:32:21,058 Yes! You little devil, you! So your date was with a bank? 256 00:32:21,107 --> 00:32:25,268 No, something better. We have to go on vacation, isn't that great? 257 00:32:25,567 --> 00:32:29,726 And when we get there, there'll be another package like this. Give me! 258 00:32:33,859 --> 00:32:37,983 Sounds like a good plan. - Yes. We'll leave tomorrow night. 259 00:32:38,026 --> 00:32:42,649 We've enough time for our little show. Adolfo is getting ready everything. 260 00:32:43,027 --> 00:32:47,152 I thought with everything that's going on, I thought you would probably 261 00:32:47,195 --> 00:32:51,188 forget about that Santero. - Forget about it? Are you crazy? 262 00:32:51,278 --> 00:32:55,438 It's the only thing I can think about. Now more than ever. We need a good 263 00:32:55,487 --> 00:32:59,565 sacrifice to appease the gods. - Well, this is the perfect place. 264 00:32:59,655 --> 00:33:03,815 There's nothing but little fuckin' lambs walking around here. 265 00:33:04,613 --> 00:33:09,817 We just have to think about doing it. - It's easy. Just stop someone and say: 266 00:33:09,906 --> 00:33:14,067 I'm Palo Mayombe High Priestess. Mind if I cut your throat and eat 267 00:33:14,116 --> 00:33:18,358 your heart? Ok, what should we get? 268 00:33:19,450 --> 00:33:21,606 I don't know. 269 00:33:21,700 --> 00:33:25,825 How about something blond, tanned, 270 00:33:25,868 --> 00:33:27,942 muscular? 271 00:33:28,326 --> 00:33:31,573 Are you gonna fuck him or eat him? 272 00:33:32,494 --> 00:33:35,741 Maybe both. - Ok. 273 00:34:08,374 --> 00:34:11,491 Here's your man. - He's no good. 274 00:34:11,541 --> 00:34:15,535 What do you mean he's no good? - From far away he looked different. 275 00:34:15,583 --> 00:34:19,707 Esta fuckin' borracho! I hate drunks. - What do I do with him now? 276 00:34:19,918 --> 00:34:23,994 I don't know. Why don't you lave him where you found him? 277 00:34:24,084 --> 00:34:27,202 Who the hell are you people? 278 00:34:27,335 --> 00:34:30,452 You crazy bitch! 279 00:34:30,585 --> 00:34:33,917 Sorry, man. Who understands women? 280 00:34:34,211 --> 00:34:38,371 What are you doing? - Watch, wait and see. 281 00:34:49,047 --> 00:34:53,206 Shut up! Shut up! Fucking blow your heads off! 282 00:34:53,630 --> 00:34:56,831 Come on! Come on! 283 00:35:16,301 --> 00:35:20,544 They're gonna kill the kids! They're the devils! I saw it in their eyes! 284 00:35:21,635 --> 00:35:25,795 They're gonna eat them and come back for more. Fuck all of you! 285 00:35:30,178 --> 00:35:34,337 Excuse me, excuse me! - Shut up! What're you trying to do? 286 00:35:34,429 --> 00:35:37,546 Shh, it's ok, shh... 287 00:35:38,387 --> 00:35:41,505 What's going on? 288 00:35:41,930 --> 00:35:45,426 Well, if you're figuring on ransoming, you know, 289 00:35:45,472 --> 00:35:49,597 Estelle's father works in an office. - Shut up! Do you wanna get us killed?! 290 00:35:49,640 --> 00:35:53,799 And my father doesn't have any money. - The world doesn't spin only on money, 291 00:35:53,848 --> 00:35:56,930 pinche guero. 292 00:35:57,141 --> 00:36:01,217 Estelle? Is that your name, princess? I like it. Estrellita, 293 00:36:01,266 --> 00:36:05,426 that's what we'll call you. Estrellita. You like that, Perdita? 294 00:36:06,392 --> 00:36:10,517 What are you going to do to us? - Nothing you won't like. 295 00:36:10,559 --> 00:36:14,683 Show you where the people live. Be a place to tell about, if you get 296 00:36:14,726 --> 00:36:18,140 a chance on the next family picnic. - Too bad you won't live to tell it. 297 00:36:18,185 --> 00:36:22,262 Please let us go! - She looks like Barbie. 298 00:36:22,436 --> 00:36:26,596 You would stick your dick in a fucking keyhole if you had the opportunity! 299 00:36:30,479 --> 00:36:33,726 Listen, I understand that your people 300 00:36:34,312 --> 00:36:38,177 have been, you know, oppressed by our country. Ok? 301 00:36:38,438 --> 00:36:42,563 And I feel for you, you know? I mean, I really do. 302 00:36:42,606 --> 00:36:46,766 But it's not our fault. It's not our fault! Ok? 303 00:36:47,356 --> 00:36:50,391 Well, why? 304 00:36:52,899 --> 00:36:56,941 Are you going to kill us? - Oh, my God! 305 00:36:58,400 --> 00:37:01,848 No, we're not going to kill you. - Ok, ok. 306 00:37:01,900 --> 00:37:06,108 It's gonna be worse. What do you think about Christmas in fucking hell? 307 00:37:06,318 --> 00:37:09,767 Oh, my God! - Holiday in hell! Holiday! 308 00:37:09,860 --> 00:37:14,020 A fucking happy holiday! You make it right, sugar! 309 00:37:14,152 --> 00:37:17,353 You're the best. I love you. 310 00:37:17,653 --> 00:37:21,812 Come on! Come on! Don't look at me like that! Come on, cheer up! Fun! 311 00:37:21,903 --> 00:37:26,063 Get party, ok? I'm gonna put a song on I know you're gonna like. 312 00:37:26,112 --> 00:37:29,312 Come on, listen to this. 313 00:37:29,362 --> 00:37:32,397 It's Herb Alpert! - And the Tijuana Brass! 314 00:37:32,488 --> 00:37:36,566 This can't be happening! - It's a sign! It's a sign, Perdita! 315 00:37:36,698 --> 00:37:40,857 No hay duda, they are the chosen ones! - Listen, please. Please, please... 316 00:38:15,745 --> 00:38:18,862 Please! Help us! - Hey! See you around, pendejo! 317 00:38:33,165 --> 00:38:36,246 Sheriff? - What now, Fed? 318 00:38:36,331 --> 00:38:40,492 Somebody wants to talk to you. - Does it have to be now? 319 00:38:40,791 --> 00:38:44,916 Says he's from the DEA. - I'll be damned! A big-shot. 320 00:38:45,000 --> 00:38:48,033 Ok, gimme 2 minutes. - Ok. 321 00:38:48,167 --> 00:38:52,375 And shut the door behind you on your way out, will you? 322 00:38:54,168 --> 00:38:57,617 I'm sorry, Vicky. We'll have to continue this later. 323 00:38:59,210 --> 00:39:02,991 See you tomorrow? - Yeah, I'll call you. 324 00:39:03,710 --> 00:39:07,575 This way, sir. - Thank you. 325 00:39:08,003 --> 00:39:12,163 How ya doing? Woody Dumas, Special Agent for the Federal Narcotics 326 00:39:12,212 --> 00:39:15,329 Division up there in Dallas. - Rip Ford. Sit down. 327 00:39:15,379 --> 00:39:19,244 Tell me how I can help you. What happend to you? 328 00:39:19,338 --> 00:39:22,420 Nothing. Sure is hot in here. 329 00:39:22,505 --> 00:39:25,540 That's Susie. - Thank you. 330 00:39:25,631 --> 00:39:29,162 So, are you up to speed on this operation? 331 00:39:29,256 --> 00:39:32,338 What operation? 332 00:39:32,382 --> 00:39:36,506 I sent you a fax two days ago. - Oh, yeah, the fax from Dallas. 333 00:39:36,549 --> 00:39:40,674 Yeah, I have it here. You're after that character, what's his name? 334 00:39:40,758 --> 00:39:44,834 Romeo Dolorosa. - Yeah, he's supposed to be 335 00:39:44,884 --> 00:39:49,044 a witch doctor, or something. - Santero, drug dealer, 336 00:39:49,093 --> 00:39:53,004 bank robber, scumbag! - Here it is. 337 00:39:55,594 --> 00:39:59,671 I'll reckon he made it through your ambush in Del Rio. 338 00:39:59,761 --> 00:40:03,837 They say he disappeared like a ghost. - Well, he was lucky. 339 00:40:04,720 --> 00:40:08,880 Could have been magic, right? Maybe this Romeo has a cloth doll 340 00:40:08,929 --> 00:40:12,794 looks just like you, stuck full of needles. 341 00:40:13,430 --> 00:40:16,511 It says here his hide-out's in Mexico. 342 00:40:16,597 --> 00:40:19,679 Yeah, he's got a ranch on the border. 343 00:40:19,765 --> 00:40:24,054 I don't see how we can help you. It's outside of our jurisdiction 344 00:40:24,098 --> 00:40:28,223 and it's out of your jurisdiction too, Special Agent Dumas. 345 00:40:28,307 --> 00:40:32,432 Yeah, I know it's outside of your jurisdiction and I know you're busy, 346 00:40:32,475 --> 00:40:36,634 but I followed this guy for quite a while and I know he works both sides 347 00:40:36,683 --> 00:40:40,725 of the border wherever the money is. - It's a big border. 348 00:40:41,143 --> 00:40:45,717 Yeah, it is. But unfortunately for you, they're here in Susie 'cause 349 00:40:45,768 --> 00:40:49,928 I just saw her a few hours ago. - Her? There's a woman involved, too? 350 00:40:51,019 --> 00:40:55,179 Perdita Durango. She's as dangerous as he is, maybe more. 351 00:40:56,186 --> 00:41:00,228 This woman that you say you saw has she done anything illegal 352 00:41:00,271 --> 00:41:04,395 in the State of Texas? - It's not gonna take her long 353 00:41:04,437 --> 00:41:08,562 to break the law. - Sheriff Ford speaking. Yeah. 354 00:41:10,355 --> 00:41:14,516 2 college kids you say? You're sure? Ok. Yeah, we're coming right away. 355 00:41:15,648 --> 00:41:19,808 Yeah, thanks for calling, Phil. - You know, Ava Gardner. 356 00:41:19,941 --> 00:41:23,637 I always loved her lips. 357 00:41:42,777 --> 00:41:46,902 Welcome to Negrita Infante! 358 00:41:48,653 --> 00:41:52,812 What's the plan, Romeo? - Forget about the plan, Adolfo. 359 00:41:52,986 --> 00:41:57,230 The future has already been written. - Cool. 360 00:41:57,279 --> 00:42:01,440 You're the boss! - No, you're the boss! 361 00:42:01,572 --> 00:42:04,772 You're the boss! - I say you are the boss! 362 00:42:04,822 --> 00:42:07,193 Your're... 363 00:42:08,323 --> 00:42:11,356 What's wrong with him? 364 00:42:11,406 --> 00:42:15,531 This is crazy! Oh, my God! Where are we! 365 00:42:16,907 --> 00:42:20,736 Looks like another planet. 366 00:42:20,950 --> 00:42:24,067 This cannot be happening to me! 367 00:42:24,158 --> 00:42:28,319 Sleep a little, senorita. - Please let me go! 368 00:42:28,368 --> 00:42:32,492 Don't you know they'll kill us? - I know nothing, senorita. 369 00:42:32,576 --> 00:42:36,736 What? You're with them! Look, I have 40 dollars and a VISA card. 370 00:42:37,494 --> 00:42:41,571 If you let me go, I'll give you my number. 371 00:42:42,495 --> 00:42:46,026 Ok. I'll give it to you now. It's 7-4-7-0. 372 00:42:47,704 --> 00:42:50,821 You want a blanket? - Say something! 373 00:42:50,996 --> 00:42:54,112 You want a blanket? - Why are you doing this to me? 374 00:42:54,162 --> 00:42:58,323 You wanna kill us, too? Is that it? 375 00:43:02,748 --> 00:43:04,822 Fuck! 376 00:43:28,377 --> 00:43:32,287 I want to share something with you, Duane. 377 00:43:33,710 --> 00:43:36,875 It's my treasure. 378 00:44:00,506 --> 00:44:03,955 A sticker collection? It looks interesting. 379 00:44:05,132 --> 00:44:07,621 Interesting?! 380 00:44:08,257 --> 00:44:11,505 Duane, when I first saw these drawings, 381 00:44:11,550 --> 00:44:15,674 I started looking for answers to the big questions in life! 382 00:44:15,718 --> 00:44:19,498 What the fuck are we doing here, Duane? 383 00:44:21,968 --> 00:44:25,050 Why do we need to eat? 384 00:44:25,135 --> 00:44:29,260 Why do we need to fuck or watch TV? Tell me. 385 00:44:29,303 --> 00:44:33,427 Do you understand what I'm saying? 386 00:44:36,804 --> 00:44:40,963 You're not one of those kids who doesn't believe in anything? Are you, Duane? 387 00:44:41,804 --> 00:44:43,843 No, 388 00:44:43,888 --> 00:44:47,219 I believe in a superior energy. 389 00:44:47,472 --> 00:44:50,755 Energy?! Energy?! Fuck energy, Duane! 390 00:44:50,973 --> 00:44:55,132 No, no, no! Don't start with that hippie bullshit, ok? 391 00:44:55,181 --> 00:44:59,306 I'm talking about Gods! Gods creators of fucking universes! 392 00:45:00,724 --> 00:45:04,304 Ok. Ok, all right. I believe, ok? - Good. 393 00:45:10,643 --> 00:45:12,717 God! 394 00:45:18,560 --> 00:45:22,222 So Goldilocks wants to be a hero? - Shut up! 395 00:45:29,478 --> 00:45:33,638 I expected you to be a stupid-ass white girl that depends on daddy. 396 00:45:33,687 --> 00:45:37,848 I bet your biggest hope is to marry some cocksucking cowboy, pump out 397 00:45:37,897 --> 00:45:42,056 2 blond kids perpetuating the cycle endlessly. Isn't that right? 398 00:45:46,273 --> 00:45:50,397 Give me the gun. - I don't know what this is about, 399 00:45:50,440 --> 00:45:54,517 but I do not wanna die! - Ok, then kill me. 400 00:45:55,024 --> 00:45:57,228 Go ahead, shoot! 401 00:45:57,317 --> 00:46:01,393 But if you miss... - I know how to shoot a gun! 402 00:46:01,525 --> 00:46:05,520 Really? I'll give you piece of advice. 403 00:46:05,568 --> 00:46:09,775 I don't need your advice. - Lf you really wanna do something, 404 00:46:09,818 --> 00:46:13,943 do it without thinking about. That's the difference between you and me. 405 00:46:14,027 --> 00:46:18,401 I would have killed you long time ago. - For instance the Aztecs, 406 00:46:18,445 --> 00:46:23,647 the old inhabitants of this land. This people had this all figured out 407 00:46:23,695 --> 00:46:27,820 thousands of years before you and I were born, Duane. 408 00:46:27,862 --> 00:46:31,229 See this guy? It's me. 409 00:46:31,405 --> 00:46:34,522 And this here is you. 410 00:46:34,572 --> 00:46:37,486 Food for the Gods. 411 00:46:37,655 --> 00:46:41,401 How many men have you fucked? None? 412 00:46:41,615 --> 00:46:44,946 I can't believe it. You're still a virgin? 413 00:46:45,366 --> 00:46:49,525 It's written all over your face. It's ok. We've all been there. 414 00:46:50,782 --> 00:46:54,943 Come on, this is stupid. Gimme the gun. 415 00:46:55,325 --> 00:46:57,944 That's good. 416 00:47:05,160 --> 00:47:09,320 You know what they did to me at school when I misbehaved? 417 00:47:09,369 --> 00:47:13,067 They would whack my hands with a ruler. 418 00:47:20,329 --> 00:47:23,493 Kiss my feet! Come on! 419 00:47:29,080 --> 00:47:31,154 Good girl. 420 00:47:31,205 --> 00:47:35,282 You have to die to live. - Oh, my God. 421 00:47:35,581 --> 00:47:37,655 Exactly. 422 00:47:38,331 --> 00:47:41,615 Think of Jesus Christ. 423 00:47:44,582 --> 00:47:48,743 Why are millions of people coming together each Sunday 424 00:47:48,792 --> 00:47:52,038 and drink his blood? 425 00:47:58,918 --> 00:48:01,242 Tell me... 426 00:48:01,627 --> 00:48:05,786 didn't you know that one has to sacrify to the Gods? 427 00:48:11,420 --> 00:48:14,952 People forgot their religion. 428 00:48:16,462 --> 00:48:19,580 I envy you, really. 429 00:48:19,630 --> 00:48:24,086 Through your sacrifice you'll be immortal 430 00:48:24,130 --> 00:48:26,204 like Jesus. 431 00:48:26,256 --> 00:48:29,420 Telling him a bedtime story, Romeo? 432 00:48:29,506 --> 00:48:33,631 Well, just filling in a few holes in Duane's education. 433 00:48:33,716 --> 00:48:37,875 Well, my little intellectuals, I have one or two holes 434 00:48:37,924 --> 00:48:40,211 that I need filling, myself. 435 00:48:40,925 --> 00:48:44,042 This way. Sit down. 436 00:48:44,592 --> 00:48:46,832 Sit down! 437 00:48:48,634 --> 00:48:52,758 Here, what are you doing? What do you want?! Leave me alone! 438 00:48:52,801 --> 00:48:56,843 Does it hurt, Estrellita? Hm, Estrellita. 439 00:48:57,260 --> 00:49:01,006 Light of my life, fire of my heart. 440 00:49:03,095 --> 00:49:07,042 I'm not going to do anything... 441 00:49:09,012 --> 00:49:13,088 I hate her! - I think your friend Duane likes her. 442 00:49:13,179 --> 00:49:17,387 Is he with her? - I'm afraid so. But don't worry, 443 00:49:17,430 --> 00:49:21,591 you're with me. Romeo will take care of you, mi amor. 444 00:49:29,057 --> 00:49:33,265 Put your hands up. Up! Up! Up! 445 00:49:38,517 --> 00:49:41,006 Oh no! 446 00:49:58,103 --> 00:50:01,600 Carajo! What the fuck is this?! - What? 447 00:50:01,646 --> 00:50:04,762 It's fake. - Come on, Estrellita, 448 00:50:04,812 --> 00:50:08,973 you don't need it. Leave it. That's for the putas, Estrellita! 449 00:50:09,730 --> 00:50:11,804 Carajo! 450 00:50:14,188 --> 00:50:16,263 No! 451 00:50:18,523 --> 00:50:21,890 What are your goals in life, Duane? 452 00:50:21,941 --> 00:50:24,061 What? 453 00:50:29,067 --> 00:50:33,191 What are your plans for the future? Come on, Duane, goals. 454 00:50:33,233 --> 00:50:37,856 All good American boys have them. How often have you done this, Duane? 455 00:50:47,319 --> 00:50:49,441 Huh? 456 00:50:50,195 --> 00:50:54,437 Looks like you start to like me. 457 00:50:56,029 --> 00:50:59,229 I already worried about. 458 00:51:04,447 --> 00:51:08,523 Tell me sweets. At least, I'm a woman. 459 00:51:31,284 --> 00:51:34,401 Oh, my God. 460 00:51:43,536 --> 00:51:46,736 How many times? 461 00:51:47,286 --> 00:51:49,361 10? 462 00:51:49,496 --> 00:51:51,570 5? 463 00:51:51,871 --> 00:51:54,987 Fuck! Once? 464 00:51:55,412 --> 00:51:57,487 Shit. 465 00:51:58,622 --> 00:52:01,738 So, how was it? - I'll never forget. 466 00:52:05,831 --> 00:52:09,611 I'll make sure you don't forget, 'cause it'll be the only fuck 467 00:52:09,666 --> 00:52:13,825 you'll have in your life. Time's up, cowboy. 468 00:52:14,041 --> 00:52:15,782 Ow! 469 00:52:15,832 --> 00:52:19,993 There's no TV here, but there's something better 470 00:52:20,042 --> 00:52:23,953 I want to show you. Come on. Get up! 471 00:52:44,296 --> 00:52:48,538 The two greatest pleasures in life are fucking and killing. 472 00:53:22,301 --> 00:53:24,340 So... 473 00:53:24,385 --> 00:53:28,545 I think it should be you who decides who is going to be sacrificed. 474 00:53:28,594 --> 00:53:32,671 You're the sorcerer. - What about the gringo? 475 00:53:32,803 --> 00:53:36,003 You chose him. - Bullshit! 476 00:53:36,553 --> 00:53:40,169 You're the one who started this! 477 00:53:40,221 --> 00:53:44,380 You know all you wanted was that little fucking blonde pussy, anyway. 478 00:53:44,805 --> 00:53:48,336 The poor girl bled a lot, you know. 479 00:53:48,430 --> 00:53:51,548 Just like caramel cream. 480 00:53:53,431 --> 00:53:57,472 Well, too bad she's not a virgin anymore, huh? 481 00:53:57,598 --> 00:54:01,675 Wouldn't it have been better for your little ceremony? 482 00:54:01,766 --> 00:54:05,013 Yeah that's true. 483 00:54:06,183 --> 00:54:10,307 Why didn't I think about it before? Shit! 484 00:54:11,183 --> 00:54:14,680 Too late now. Anyway, I'm glad we'll take a trip after the ceremony 485 00:54:14,726 --> 00:54:18,886 because they'll be talking about it for a long, long time. 486 00:54:21,269 --> 00:54:25,429 Everything is falling into place. I'm a lucky man, bonita. 487 00:54:32,646 --> 00:54:34,767 Fuck! 488 00:54:34,812 --> 00:54:39,387 If you call me bonita one more fucking time, I'll fucking kill you! 489 00:56:52,667 --> 00:56:56,827 Ok, it's time. The show must begin. Before anything, I want you to know 490 00:56:56,876 --> 00:57:01,001 that it's been a great pleasure knowing you both. 491 00:57:01,044 --> 00:57:05,203 You see, Duane, they'll kill us! - This can't be happening. 492 00:57:05,252 --> 00:57:09,412 I mean, this can't be happening! - I'm afraid it is, Duane, Cabron. 493 00:57:09,670 --> 00:57:13,829 I mean, out there there's a bunch of people that have come very far 494 00:57:13,878 --> 00:57:19,081 for this and we cannot let them down. So... 495 00:57:19,837 --> 00:57:22,920 one of you will die. - One? Only one?! 496 00:57:23,005 --> 00:57:27,165 Yeah, that's right. Only one. I mean, Perdita and I haven't decided who. 497 00:57:27,838 --> 00:57:31,999 Best if we decide all together. - What happens to the other one? 498 00:57:32,548 --> 00:57:36,708 The other one gets a trip to Miami. What's this here? A fucking contest?! 499 00:57:37,757 --> 00:57:41,918 Ok. Ok. Who votes for Duane? - I'm sorry, Duane. 500 00:57:41,967 --> 00:57:46,091 Estelle, what the fuck are you doing? - I don't wanna die. 501 00:57:46,133 --> 00:57:50,258 But what about me? - Relax, Cabron. Now you vote. 502 00:57:50,301 --> 00:57:54,425 Let's see, whoever thinks, Estelle should be the one, raise their hand. 503 00:57:54,509 --> 00:57:58,586 You son of a bitch! - You're the only bitch around here. 504 00:57:58,719 --> 00:58:02,760 I saw you fucking him! - He raped me! 505 00:58:02,886 --> 00:58:06,927 That's bullshit! I saw you moving your ass. 506 00:58:07,095 --> 00:58:11,255 After 2 years of playing square, I've the same right to live as you do! 507 00:58:11,304 --> 00:58:15,465 When my father finds out what you've done he'll chop your balls off! 508 00:58:15,513 --> 00:58:19,424 Your father's a fucking joke! - Shut up! 509 00:58:20,597 --> 00:58:24,592 Ok. Perdita, what do we do now? - I don't know. 510 00:58:24,640 --> 00:58:28,799 After this fucking circus, I think they both should die. 511 00:58:30,141 --> 00:58:34,004 Excuse me, the people are getting restless. 512 00:58:35,349 --> 00:58:38,597 Ok, Adolfo, you decide. Which one? - The gringa. 513 00:58:39,142 --> 00:58:43,350 Who do you think you are? Romeo, you're not listening to him? 514 00:58:44,768 --> 00:58:47,968 I'm sorry, it's been decided. 515 00:58:49,018 --> 00:58:53,178 Don't be scared, Estrellita. Don't be scared. 516 00:58:55,602 --> 00:58:59,762 Tonight, you'll be immortal. You'll enter in the house of dreams 517 00:58:59,811 --> 00:59:03,972 where you'll live forever. Stop crying, Estrellita! 518 00:59:10,355 --> 00:59:11,812 No! 519 00:59:12,563 --> 00:59:16,724 I was 10 years old when they gave me the necklaces. 520 00:59:16,815 --> 00:59:20,974 One for each god. Eleguä, Gemayä, Changö, Obatalä and Ochün. 521 00:59:25,816 --> 00:59:29,976 Since then, my necklaces have protected me from evil. 522 00:59:31,400 --> 00:59:35,892 Ache, ache, ache... 523 00:59:36,150 --> 00:59:39,351 We live on a river bank. 524 00:59:40,068 --> 00:59:41,940 That of the great light. 525 00:59:41,984 --> 00:59:45,647 On the other bank is the great night 526 00:59:45,694 --> 00:59:48,894 where we find force to live! 527 00:59:49,110 --> 00:59:52,940 If we return from the other side, we'll have power, 528 00:59:52,986 --> 00:59:56,482 power over others, over our enemies. 529 00:59:56,570 --> 01:00:00,778 Somebody help me! Somebody stop him! 530 01:00:01,279 --> 01:00:05,274 We must triumph over those who would keep us 531 01:00:05,947 --> 01:00:09,478 in poverty and sadness! 532 01:00:15,573 --> 01:00:19,105 This is the truth. 533 01:00:19,324 --> 01:00:22,073 We must devour our enemies 534 01:00:22,116 --> 01:00:25,565 before they devour us. This is the Pinaldo. 535 01:00:25,742 --> 01:00:29,522 The saint's born from death. 536 01:00:31,034 --> 01:00:35,359 Don't you want to see Romeo eating your girlfriend's heart out? 537 01:00:36,659 --> 01:00:40,026 Just might turn you on. 538 01:00:40,702 --> 01:00:44,827 You're a monster! How can you do this?! 539 01:00:44,911 --> 01:00:48,359 Don't blame me, guerito! 540 01:00:48,411 --> 01:00:52,572 Don't you remember? You voted for her, too. Huh? 541 01:00:56,954 --> 01:01:00,700 Enjoy the show, sweetheart. 542 01:01:02,705 --> 01:01:05,906 You little piece of shit! 543 01:01:06,206 --> 01:01:10,070 Do you feel the fucking pain? 544 01:01:14,207 --> 01:01:16,281 Go! 545 01:01:19,583 --> 01:01:22,534 See if you fucking like it! 546 01:01:22,625 --> 01:01:24,746 Watch! 547 01:01:28,084 --> 01:01:31,201 Only night gives strength against the light. 548 01:01:31,251 --> 01:01:35,293 No sainthood without death. - Stop it! No! 549 01:02:06,007 --> 01:02:08,163 Romeo! 550 01:02:58,431 --> 01:03:02,592 You remember me, honey? Remember the money we owe Catalina? 551 01:03:03,432 --> 01:03:06,550 Well, forget it. Now it's too late. 552 01:03:06,600 --> 01:03:10,925 I bring him your fucking head! Party's over, santero! 553 01:03:14,643 --> 01:03:17,759 Bitch! Bitch! 554 01:03:43,730 --> 01:03:46,847 Get off me! He's alive! 555 01:03:46,897 --> 01:03:50,061 Where's the other kid? 556 01:03:50,273 --> 01:03:52,347 Duane! 557 01:03:52,523 --> 01:03:56,683 Get in the car! Get in! Come on! Come on! Shit! 558 01:04:01,358 --> 01:04:05,518 Are we gonna stay up here looking? Plenty of them could've died! 559 01:04:05,608 --> 01:04:09,733 They're a bunch of fucking killers! - Hey! Forget about it, Fed! 560 01:04:09,818 --> 01:04:13,894 Remember, we're not here. - He's right. We can't do anything. 561 01:04:13,984 --> 01:04:17,600 Who's this, a relative or something? - My sister's boy. 562 01:04:17,777 --> 01:04:20,894 Lucky you. 563 01:04:46,990 --> 01:04:50,107 Go! Go! Go! 564 01:05:02,201 --> 01:05:06,657 Fuck! No one says anything, or what? - What the fuck do you want us to say? 565 01:05:06,701 --> 01:05:10,909 Don't you wanna know who that was? - What for? He's fucking dead! 566 01:05:10,952 --> 01:05:15,160 All I want to know is what the fuck are we gonna do with these two? 567 01:05:15,203 --> 01:05:19,493 Give me time, Perdita, ok? I'm trying to think of something, ok? 568 01:05:19,620 --> 01:05:23,780 Stop it, please stop it! Stop it! - Shut up! Shut up! 569 01:05:30,205 --> 01:05:33,820 Stop it! Enough! Stop it! - Shut up! Shut up! 570 01:05:33,872 --> 01:05:37,321 It's ok. It's ok. 571 01:05:38,623 --> 01:05:42,783 The meeting point is in Junction. There, we will pick up the truck. 572 01:05:43,249 --> 01:05:47,574 If we drive all night, we could get there on time. 573 01:05:47,749 --> 01:05:51,365 We can't be late, Perdita. 574 01:05:59,751 --> 01:06:03,959 What's wrong, santero? Did your gods abandon you? 575 01:06:10,670 --> 01:06:14,877 You see? We lost 'em! - Relax, he's right in front of us. 576 01:06:14,920 --> 01:06:18,666 Just can't see him. If I go any faster, 577 01:06:19,171 --> 01:06:23,000 he's gonna see us. - You sure? He could've disappeared. 578 01:06:23,088 --> 01:06:26,785 They say Dolorosa' a nagual. 579 01:06:27,505 --> 01:06:30,954 A nagual? - A supernatural beast 580 01:06:31,215 --> 01:06:35,338 that has a human head and a jaguar's body. 581 01:06:35,381 --> 01:06:39,542 Yeah, and a camel's dick! - Best of all, he can make himself 582 01:06:39,591 --> 01:06:43,751 invisible in front of his enemies. - Well, that would explain many things. 583 01:06:43,800 --> 01:06:47,959 Like how he get across the border? - Yeah, with two naked and feathered 584 01:06:48,008 --> 01:06:52,085 kids in his back seat. - You must be kidding. 585 01:06:53,884 --> 01:06:58,009 You believe that Mexican bullshit? - The stuff works if you believe in it. 586 01:06:58,052 --> 01:07:01,749 You know, one time I saw these guys crash right into a brick wall 'cause 587 01:07:01,802 --> 01:07:05,962 they thought they could go through. - And did they? 588 01:07:06,011 --> 01:07:10,220 Little pieces went through. The rest stayed splattered all over the wall. 589 01:07:11,512 --> 01:07:15,755 Should it be parked in the middle of the road with those two inside? 590 01:07:16,387 --> 01:07:20,548 Gonna wait. You don't fuck around with Santos. 591 01:07:22,222 --> 01:07:25,423 I promised Reggie I wouldn't. 592 01:07:25,598 --> 01:07:28,715 True, you made a promise. 593 01:07:28,765 --> 01:07:32,890 And a Spanish gentleman never breaks his promise, right? 594 01:07:32,974 --> 01:07:36,588 Even if it will cost him his life? 595 01:07:40,225 --> 01:07:43,886 What do you want? That's how I am. 596 01:07:45,476 --> 01:07:49,552 And you? What if I were killed? Would you cry? 597 01:07:58,686 --> 01:08:03,095 Hey, Skinny? Skinny boy? Hey, what's are you doing, popsicle dick? 598 01:08:03,311 --> 01:08:07,472 Come on, talk to me! Skinny boy? What's going on? Come on! Come on! 599 01:08:09,271 --> 01:08:13,515 I think he has to pee. - No, man, he wants to suck your dick! 600 01:08:14,230 --> 01:08:17,893 Are you a bit nervous, Pete? - Nervous? What the fuck would I have 601 01:08:17,940 --> 01:08:22,099 to be nervous about, Cabron? - Shit, partner! Look at the truck! 602 01:08:22,898 --> 01:08:26,016 You took 6 amphetamines, cafedrine, 603 01:08:26,066 --> 01:08:30,355 Korean, American and Siberian Ginseng, 16 Giant E-zees! 604 01:08:31,024 --> 01:08:34,142 Vitamins to keep me young. 605 01:08:34,358 --> 01:08:38,055 Yoo-hoo! What is it now, Mr. Fetus? 606 01:08:42,443 --> 01:08:45,525 There it is! 607 01:08:45,569 --> 01:08:48,235 Right on time. 608 01:08:48,360 --> 01:08:51,691 Santos knows how to do things right. 609 01:09:16,751 --> 01:09:18,955 Hey, Dolorosa! 610 01:09:19,001 --> 01:09:22,616 Cool. Dede Paralta, Pete Amendariz. 611 01:09:22,793 --> 01:09:26,241 Fuck's up? - Right smack on time! 612 01:09:26,959 --> 01:09:30,407 Mr. Santos will appreciate that. 613 01:09:30,459 --> 01:09:35,117 Your instructions. In Las Vegas, Reggie San Pedro is waiting for you. 614 01:09:35,668 --> 01:09:39,827 I know, I know. He's my cousin. - That doesn't concern me. 615 01:09:39,876 --> 01:09:44,498 Mr. Santos'll be counting on you and I hope you don't fucking let him down! 616 01:09:56,045 --> 01:09:59,938 Look at you, Skinny, you're frozen! 617 01:10:01,775 --> 01:10:06,517 Piece of shit! Ass-munch! Fucking gringo cocksuckers! 618 01:10:06,672 --> 01:10:10,169 Shut up! - Go fuck a cactus! 619 01:10:12,006 --> 01:10:14,329 Estelle... 620 01:10:18,549 --> 01:10:22,247 I think it's the police. Shh... shh. 621 01:10:30,759 --> 01:10:35,169 All right, we got 'em. And those other 3 assholes work for Santos. 622 01:10:36,094 --> 01:10:40,384 We can't go in like this Dumas. We gotta call in some back-up. 623 01:10:41,011 --> 01:10:45,420 Get off me! Go back to your fucking crossword puzzle! 624 01:10:45,553 --> 01:10:48,386 Come on! 625 01:10:50,096 --> 01:10:53,178 Who's that? - My woman. 626 01:10:53,263 --> 01:10:57,387 The two in the back? Nephews? What's this? Fucking family picnic? 627 01:10:57,430 --> 01:11:01,507 Shit! I hate working with goddamned morons! 628 01:11:03,723 --> 01:11:07,136 Fuck! - Alright, assholes! D.E.A.! 629 01:11:08,932 --> 01:11:13,057 Drop your guns! Put your hands up! - Fuck you! 630 01:11:13,142 --> 01:11:17,219 Son of a bitch! - Dede, cover me! 631 01:12:11,652 --> 01:12:15,562 Shit! Goddamned devil! Just go ahead and kill me! 632 01:12:32,613 --> 01:12:34,771 Skinny! 633 01:12:37,906 --> 01:12:39,980 Skinny! 634 01:12:44,449 --> 01:12:47,898 Now, you dumbfuck! 635 01:13:10,329 --> 01:13:12,485 Shit! 636 01:13:16,121 --> 01:13:18,824 Fuck you! 637 01:13:18,955 --> 01:13:22,997 Motherfucker! - Stop the fucking truck! 638 01:13:23,248 --> 01:13:26,660 Stop the fucking truck! 639 01:13:28,582 --> 01:13:32,279 Your luck has run out, asshole! 640 01:14:26,675 --> 01:14:30,291 Charly, take care of this baby. 641 01:14:30,384 --> 01:14:33,750 Yeah. Thank you very much! 642 01:14:42,261 --> 01:14:45,378 Wait a minute! Wait a minute! Get off me! 643 01:14:45,428 --> 01:14:49,044 No, sir, please don't move. Lay down. 644 01:14:53,305 --> 01:14:56,671 Lay down, sir! 645 01:15:24,394 --> 01:15:26,550 Yeah, 646 01:15:27,185 --> 01:15:31,050 the bambinos. Great, great! Yes. 647 01:15:36,104 --> 01:15:40,228 What do we do now? - They're all dead. Marcello, Peralta, 648 01:15:40,271 --> 01:15:44,396 Armendariz and fucking Skinny! - They were all good men. 649 01:15:44,438 --> 01:15:48,931 They didn't deserve to die that way. - Who would have thought that Dolorosa 650 01:15:48,981 --> 01:15:53,142 was going to mess everything up? - He came highly recommended. 651 01:15:53,191 --> 01:15:57,350 Seems like D.E.A. Was following him for a while. 652 01:15:57,857 --> 01:16:02,895 We must act quick to protect the merchandise. I have to find that man, 653 01:16:02,942 --> 01:16:07,102 what's his name? - Woody Dumas from Dallas. I know him. 654 01:16:07,193 --> 01:16:11,353 He's hurting us so bad. - Everyone wants to get rid of him. 655 01:16:11,444 --> 01:16:15,437 Even his bosses in Dallas. - Who can we get? 656 01:16:16,610 --> 01:16:20,854 It would be wiser to send an outside representative to handle the job. 657 01:16:23,946 --> 01:16:28,022 Why not send The Fist? - Yes, Provino Momo The Fist. 658 01:16:28,112 --> 01:16:32,190 I know him well. I'll give him 24 hours to deliver. 659 01:16:32,280 --> 01:16:37,519 And tomorrow, we have one less worry. - Man, my blessing goes with The Fist, 660 01:16:37,573 --> 01:16:40,856 and may God be with him. 661 01:16:41,366 --> 01:16:45,655 Girls! Hey! - What do we do with Romeo Dolorosa? 662 01:16:46,157 --> 01:16:49,358 He's as dangerous as Dumas. 663 01:16:50,450 --> 01:16:53,366 Stop that thief! Call the police! 664 01:17:03,744 --> 01:17:06,908 Hi, pendejos. I hope you like it. 665 01:17:17,247 --> 01:17:21,490 The idea of driving 1.000 Miles with Estrellita makes me ill. 666 01:17:22,747 --> 01:17:27,156 What if I take Duane? - He can take the car away from you. 667 01:17:27,623 --> 01:17:31,913 No. He'll come with me in the truck. - What if I tie him up? 668 01:17:32,874 --> 01:17:36,703 Bad idea. If anyone sees him, we'll be fucked. 669 01:17:37,167 --> 01:17:40,413 So you'll do better with Estrellita. 670 01:17:47,585 --> 01:17:52,373 You shouldn't smoke so much. I only tried it twice, you know, 671 01:17:52,419 --> 01:17:56,579 once, in summer before starting Junior High, I had one of my father's Larks. 672 01:17:56,753 --> 01:18:01,079 I only smoked half and I couldn't do anymore because I started coughing. 673 01:18:06,297 --> 01:18:10,622 The second one was at a party at my sorority, you know, 674 01:18:10,672 --> 01:18:14,916 one of the student clubs that they have. Mine was Kappa Gama Epsilon. 675 01:18:15,048 --> 01:18:18,794 This time it was a lot better, it was sweeter. 676 01:18:19,799 --> 01:18:22,916 Look, I know, I know, 677 01:18:22,966 --> 01:18:27,126 I'm just talking, and you hate me. You do hate me, right? 678 01:18:27,175 --> 01:18:31,383 I'm sorry. I'm so nervous, I don't know what to do. 679 01:18:32,551 --> 01:18:36,711 I can't help it. Please, are you ever going to talk to me? 680 01:18:37,260 --> 01:18:40,377 Listen, you little cunt. If you don't stop breathing down my fucking neck 681 01:18:40,427 --> 01:18:44,587 you won't make it to he next gas station. 682 01:18:45,345 --> 01:18:47,420 Ok? 683 01:18:52,346 --> 01:18:56,506 My Dad used to sing this song to me when I was a little boy. 684 01:18:57,180 --> 01:19:01,222 Are your parents dead? - They're on vacation in Europe. 685 01:19:01,306 --> 01:19:05,253 They won a trip on one of those TV shows for couples. 686 01:19:11,600 --> 01:19:15,759 Was it one of those shows where Mom tells millions of people 687 01:19:15,808 --> 01:19:19,850 how she does it with Dad? - They did 8 shows! 688 01:19:19,934 --> 01:19:24,011 I mean, it was the worst 2 months of my entire life! 689 01:19:25,560 --> 01:19:28,594 Well, and now this. 690 01:19:29,102 --> 01:19:32,599 It's not so bad. You're still alive. 691 01:19:33,061 --> 01:19:38,265 Why are memories always so sad? - Not always. Come on, I remember once, 692 01:19:39,229 --> 01:19:43,390 when I was a kid someone brought movies to Petit Caribe. 693 01:19:43,938 --> 01:19:47,352 They showed them in my uncle's barn. 694 01:19:48,065 --> 01:19:52,307 There I saw Burt Lancaster for the first time in the movie 'Veracruz'. 695 01:20:15,652 --> 01:20:18,770 Saint Burt Lancaster, man! 696 01:20:18,820 --> 01:20:22,434 He had about 108 giant gleaming teeth. 697 01:20:45,241 --> 01:20:49,401 Such a man I wanted to be combined with the nobility of Gary Cooper. 698 01:20:54,076 --> 01:20:58,235 It's a dramatic ending. It's the perfect ending for a man. 699 01:21:01,785 --> 01:21:05,068 The true path to Sainthood. 700 01:21:05,911 --> 01:21:08,198 Yeah! 701 01:21:11,036 --> 01:21:15,197 You're going to kill us when we get to Las Vegas, aren't you? 702 01:21:15,246 --> 01:21:19,406 Don't make plans. I hate people who make plans, Duane. 703 01:21:20,455 --> 01:21:24,580 Be best if we work things out as we go along, amigo, 704 01:21:24,623 --> 01:21:28,747 don't you think? - I would appreciate that. 705 01:21:42,924 --> 01:21:46,834 I think we should stay on touch, sir. 706 01:21:48,842 --> 01:21:50,916 Sir? 707 01:22:37,037 --> 01:22:39,656 What's this? 708 01:22:41,162 --> 01:22:43,948 Junction to... 709 01:22:46,038 --> 01:22:49,156 Las Vegas. 710 01:22:51,998 --> 01:22:55,199 Come on! Come on! 711 01:23:07,168 --> 01:23:11,541 Yeah, Doyle! What did you look at the map with? Your fucking asshole?! 712 01:23:11,626 --> 01:23:14,744 They're going to Vegas. Las Vegas! 713 01:23:14,794 --> 01:23:17,163 Hello? Hello? 714 01:23:17,294 --> 01:23:20,909 Piece of shit phone! 715 01:23:46,466 --> 01:23:50,709 What's that strange sound? Speak more slowly, sir. 716 01:23:50,800 --> 01:23:53,917 He's out of range. 717 01:24:10,178 --> 01:24:12,253 Fuck you! 718 01:24:35,724 --> 01:24:39,884 This is your Captain Romeo Dolorosa speaking. Welcome aboard. 719 01:24:39,933 --> 01:24:44,094 Please fasten your seatbelts and try to sleep. 720 01:24:44,268 --> 01:24:47,550 Thank you very much. Fuck you! 721 01:24:47,643 --> 01:24:51,851 Ok, guys. I hope to help out with your little romance. 722 01:24:51,977 --> 01:24:54,976 Don't touch me, ok? - Estelle. 723 01:24:55,020 --> 01:24:59,227 Look, just fucking go fuck your Mexican whore you like so much! 724 01:25:05,021 --> 01:25:08,719 Come on, keep cool, Perdita. Come on. 725 01:25:09,188 --> 01:25:13,349 Never done it in a plane, how about you? 726 01:25:25,942 --> 01:25:29,473 Pick a card. - Go to sleep, Romeo. 727 01:25:29,608 --> 01:25:33,769 We have a long night ahead us. - Precisely. Don't you want to know 728 01:25:33,818 --> 01:25:37,943 what's going to happen tomorrow? - I nearly forgot that you're 729 01:25:37,985 --> 01:25:42,478 a crazy Santero. - Every Santero uses his power 730 01:25:42,528 --> 01:25:46,771 to predict the future. Even those of us who are crazy. Pick a card. 731 01:25:50,737 --> 01:25:54,602 Luck. Plenty off luck. Anyone wanna try? 732 01:25:55,113 --> 01:25:59,273 Come on, Duane. The cards are sacred. They never lie. 733 01:25:59,780 --> 01:26:02,898 Ignore him, he's making fun of us. 734 01:26:03,323 --> 01:26:07,531 They are 18 cards and only one of them is really bad. 735 01:26:12,950 --> 01:26:17,109 But it's not this one. You're still a lucky guy, man. 736 01:26:18,993 --> 01:26:22,323 And now it's my turn. 737 01:26:34,578 --> 01:26:38,738 Sir, we've spotted a group that fits their description. They're in 738 01:26:38,787 --> 01:26:43,031 a rest-stop just outside of El Paso. - Follow but do not intercept. 739 01:26:43,330 --> 01:26:47,490 If Dolorosa suspects anything he's gonna kill those kids. 740 01:26:47,747 --> 01:26:51,907 Call our people in Las Vegas. Tell 'em I want to find the warehouse 741 01:26:51,956 --> 01:26:56,081 where they store those fetuses. - That won't be easy, sir. 742 01:26:56,166 --> 01:27:00,325 Start with all the cosmetic labs. There can't be that many. 743 01:27:00,374 --> 01:27:04,534 And tell them move their ass! Hey, what's red and white 744 01:27:04,583 --> 01:27:08,744 and goes 60 Miles an hour? A baby in a blender. 745 01:27:23,586 --> 01:27:26,704 Sons of bitches will never find her! 746 01:27:26,754 --> 01:27:30,250 What? - Once they cross the border, 747 01:27:30,337 --> 01:27:34,000 they can't ask for any favors. - What border? 748 01:27:34,088 --> 01:27:38,249 Mexican. I've to go after her myself. Even if my wife thinks I'm crazy. 749 01:27:38,298 --> 01:27:42,587 Sometimes it's better not to think so much. Maybe you should read the paper. 750 01:27:43,841 --> 01:27:46,922 No, no, no. That's no relief. 751 01:27:47,007 --> 01:27:50,670 A man's gotta do what his heart tells him to do. 752 01:27:50,758 --> 01:27:55,002 You understand what I mean? You can't always be in control. 753 01:28:12,136 --> 01:28:15,254 Did you see what I just did? It wouldn't have happened 754 01:28:15,304 --> 01:28:18,801 if you'd been here. Think about it! 755 01:28:29,390 --> 01:28:32,507 Some strange men came asking for you. 756 01:28:32,557 --> 01:28:35,674 We said nothing. 757 01:28:44,434 --> 01:28:47,966 They said you owed Catalina money, 758 01:28:48,935 --> 01:28:53,095 but I know they were lying because I raised you 759 01:28:53,144 --> 01:28:57,352 to know the difference between right and wrong. 760 01:29:12,563 --> 01:29:16,724 I was not afraid, I have seen so much, my grandson. 761 01:29:17,481 --> 01:29:21,690 Even invisible things. When you were born I knew 762 01:29:21,732 --> 01:29:25,941 you were special that when you died, you'd turn into a jaguar 763 01:29:25,983 --> 01:29:29,183 and run along Caribbean beaches. 764 01:29:37,985 --> 01:29:42,109 Everything ok? - This place is like 765 01:29:42,152 --> 01:29:46,229 an elephant graveyard. Why are you awake? 766 01:29:46,361 --> 01:29:50,486 Something's burning you inside. - It's nothing. 767 01:29:52,404 --> 01:29:55,605 It's your little girlfriend. 768 01:29:55,697 --> 01:29:59,856 My head is ringing from 12 hours of uninterrupted teenage bullshit. 769 01:30:01,531 --> 01:30:04,979 You're jealous. I like that. 770 01:30:16,533 --> 01:30:19,236 Hey! Hey! Wake up! Wake up! 771 01:30:19,284 --> 01:30:23,444 Come her! Come here! Look! Look! So, it's our chance to escape. 772 01:30:23,534 --> 01:30:27,611 If we find another way out of here, they'll never find us. 773 01:30:27,702 --> 01:30:31,779 Estelle, you're crazy! - Do you actually like that bitch? 774 01:30:31,953 --> 01:30:36,112 No, I'm trying to keep us alive. - You're fucking coward! 775 01:30:36,161 --> 01:30:40,238 Second time you've called me that! - Go ahead and hit me! 776 01:30:40,329 --> 01:30:43,612 Deep down, you're just like them! 777 01:30:50,165 --> 01:30:51,954 Ok. 778 01:30:53,248 --> 01:30:55,323 Come on. 779 01:30:56,457 --> 01:30:59,491 I don't see them. Hurry up! 780 01:30:59,582 --> 01:31:01,491 Go! 781 01:31:03,542 --> 01:31:05,532 Go! Go! Go! 782 01:31:05,583 --> 01:31:07,741 Fuck! 783 01:31:08,043 --> 01:31:10,199 Hurry up! 784 01:31:16,210 --> 01:31:19,542 Go! They're behind us! 785 01:31:31,087 --> 01:31:33,707 Faster! Faster! 786 01:31:38,173 --> 01:31:41,005 Faster! Faster! 787 01:31:57,718 --> 01:32:02,008 I thought you were stupid, but it didn't think you were a traitor! 788 01:32:02,385 --> 01:32:06,545 I don't like traitors, Duane! I don't like traitors! Understand? 789 01:32:08,011 --> 01:32:12,135 Shit, Duane, I trusted you! I fucking trusted you, 790 01:32:12,178 --> 01:32:16,303 and this is how you repay me? I'm going to fuck you over. 791 01:32:16,346 --> 01:32:20,471 I'm gonna kill you, ok? Do you wanna know how it's gonna end? 792 01:32:20,513 --> 01:32:24,673 This is it, man! This is fucking it! - Oh, God! No, no, no! Please! 793 01:32:24,722 --> 01:32:28,847 It wasn't his fault! It was me! It won't happen again. It was my idea! 794 01:32:28,890 --> 01:32:31,972 Forget it, Romeo! - You shut up! 795 01:32:32,057 --> 01:32:36,217 Perhaps we can use him in Las Vegas. Come on, this could bring us bad luck. 796 01:32:36,307 --> 01:32:40,468 How things changed! Before, you wanted to shoot them in the desert, 797 01:32:40,517 --> 01:32:44,677 now you're defending them! - Nobody wants to defend anybody, ok? 798 01:32:46,101 --> 01:32:50,261 This is not the right thing here, now. - Now I'm the jealous one. Ok, Perdita? 799 01:32:50,310 --> 01:32:54,470 Estelle, what do you think? Looks like they want to be alone. 800 01:32:54,519 --> 01:32:58,596 It wasn't his fault, it was me. - Fucking asshole! 801 01:32:58,645 --> 01:33:02,805 You decide, Estelle, I finish him off or I keep him alive to please Perdita. 802 01:33:02,854 --> 01:33:07,013 Forget it, Romeo! You're getting out of hand. Let's get out of here. 803 01:33:09,313 --> 01:33:12,679 Stand up, gringo! Come on, Duane. 804 01:33:14,773 --> 01:33:18,932 How do you do it, man? Some day you have to tell me your secret. 805 01:33:28,525 --> 01:33:31,773 Understand? You don't beat! 806 01:33:37,735 --> 01:33:41,148 Reggie, my friend. Come in. 807 01:33:42,360 --> 01:33:44,435 Have a seat. 808 01:33:44,486 --> 01:33:48,432 You know why you're here? - I think so, yes. 809 01:33:48,528 --> 01:33:51,729 Is that a problem for you? 810 01:33:53,654 --> 01:33:57,815 Ok. I know you're raised up together in one family. 811 01:33:57,947 --> 01:34:02,107 It takes a pretty long time when se left Petit Caribe. 812 01:34:02,156 --> 01:34:06,316 I don't object your cousin. But he did some ugly things. 813 01:34:08,116 --> 01:34:12,405 Even the Mexican Government wants him to get off. 814 01:34:16,033 --> 01:34:20,324 The Government is after my business. Several of our associates are dead. 815 01:34:22,701 --> 01:34:26,861 Mr. Santos, if I only knew this... - Don't excuse yourself. 816 01:34:26,910 --> 01:34:29,992 No one is accusing you of doing anything. 817 01:34:30,035 --> 01:34:34,244 Romeo is doing me a favor by driving the merchandise 818 01:34:34,286 --> 01:34:38,447 for which he'll be compensated. When the delivery is secure 819 01:34:38,662 --> 01:34:42,277 give him the money we agreed on. 820 01:34:43,537 --> 01:34:46,241 Then kill him. 821 01:34:46,705 --> 01:34:49,988 Money is no good to him, he's dead. 822 01:34:50,081 --> 01:34:53,198 So you take it for doing me this favor. 823 01:34:53,248 --> 01:34:56,863 That's most generous of you. - Generous? 824 01:34:58,499 --> 01:35:00,573 Just! 825 01:35:00,791 --> 01:35:04,951 Treason is merely a tool of resourcefulness. 826 01:35:05,542 --> 01:35:10,330 I know this will be hard for you but I firmly believe 827 01:35:10,376 --> 01:35:14,869 that man must live his life according to his own terms 828 01:35:14,919 --> 01:35:19,078 or not live this life at all. - I'm sure you are right, Mr. Santos. 829 01:35:20,795 --> 01:35:24,919 And I'm sure you'll do a good job for me. 830 01:35:48,466 --> 01:35:52,626 I figure my little ladies are wondering where I'm heading. 831 01:35:53,008 --> 01:35:57,133 I'll visit a friend in Nogales. Estrellita, come with me. 832 01:35:57,218 --> 01:35:59,292 What for? 833 01:35:59,551 --> 01:36:03,546 I'm thinking of selling you. Get in, pendejo. 834 01:36:03,760 --> 01:36:07,624 Where the hell are you going? 835 01:36:11,095 --> 01:36:15,255 I'm going to dance with the devil under the pale moonlight. 836 01:36:16,262 --> 01:36:20,423 Go fuck yourself, Romeo! - What's wrong? It's from Batman. 837 01:36:20,472 --> 01:36:23,672 Fuck Batman! 838 01:36:39,808 --> 01:36:43,968 One hit, one dollar! You want a hit? You wanna hit, man? 839 01:36:44,142 --> 01:36:47,224 Fuck, yeah! - One dollar. 840 01:36:47,309 --> 01:36:51,434 Here's 10, kick my ass! - Si, senor, for 10 dollars 841 01:36:51,477 --> 01:36:55,553 I make your hair sizzle! - That's a car battery! 842 01:36:55,644 --> 01:36:59,638 Give it me, motherfucker! - Very macho, man! Very macho! 843 01:36:59,728 --> 01:37:03,805 Give it to me! Give it to me, motherfucker! 844 01:37:09,022 --> 01:37:11,178 Oh, fuck! 845 01:37:12,480 --> 01:37:15,763 Electricity is cool, Estrellita. 846 01:37:50,361 --> 01:37:54,486 I'm looking for Catalina. I heard he is here today. 847 01:37:54,529 --> 01:37:58,690 Catalina. About a debt. - He's at the back. 848 01:38:27,077 --> 01:38:30,194 Romeo Dolorosa. 849 01:38:30,410 --> 01:38:34,535 Girls, I want you to meet a real bandido. 850 01:38:34,620 --> 01:38:38,234 Ladies. - We heard you were doing a job for 851 01:38:38,286 --> 01:38:42,447 Santos with your cousin Reggie. - Fuck! You keep yourself informed. 852 01:38:43,704 --> 01:38:47,865 You have to keep up with everything in this business. When you don't know 853 01:38:47,913 --> 01:38:52,074 what's happening, you're dead! - Listen, Catalina, I'm here 854 01:38:52,123 --> 01:38:55,535 to settle my debt. I don't like owing anyone anything. 855 01:38:55,581 --> 01:38:58,580 Well, you know that. 856 01:38:58,707 --> 01:39:01,705 Did you hear that, girls? 857 01:39:01,832 --> 01:39:05,993 The son of a bitch says he doesn't like owing money to anyone. 858 01:39:06,042 --> 01:39:09,491 So you came here to pay me? 859 01:39:10,251 --> 01:39:13,663 Sure. Yeah. And this is half. 860 01:39:14,794 --> 01:39:18,953 I'll give you the other half somewhere were we can talk. 861 01:39:19,960 --> 01:39:23,907 Where did you find this beauty? 862 01:39:24,128 --> 01:39:28,288 That's what I wanted to talk to you about. She's the other half. 863 01:39:33,172 --> 01:39:36,253 Come to my office. 864 01:39:36,297 --> 01:39:39,415 You too, sweetie. 865 01:39:40,798 --> 01:39:43,915 Stay here! Stay here, girls! 866 01:39:53,008 --> 01:39:56,090 I don't want any. - How come? It's pure. Good stuff. 867 01:39:56,133 --> 01:40:00,258 Come on, Catalina, she's not one of those girls. She hasn't tried 868 01:40:00,301 --> 01:40:04,461 anything stronger than a diet Coke! - Bullshit, Romeo. Gimme that! 869 01:40:04,510 --> 01:40:07,674 She's terrific. Innocent, clean. 870 01:40:08,510 --> 01:40:11,628 And her pussy's pure gold, man! 871 01:40:12,720 --> 01:40:16,845 You'll make triple what you make with those dried-up cunts. 872 01:40:16,887 --> 01:40:21,048 Where did you get her? - Well, does it matter? We got a deal? 873 01:40:22,097 --> 01:40:26,256 What are you talking about? - Estrellita, Estrellita, 874 01:40:26,305 --> 01:40:30,466 now this man owns you, ok? And please don't make me look bad. 875 01:40:30,515 --> 01:40:34,592 You can't be serious. - You're right. She's great! 876 01:40:35,474 --> 01:40:39,634 Let's toast. - I hear you visited Petit Caribe? 877 01:40:39,683 --> 01:40:43,724 No, no, no. I had no time. I sent my associates. 878 01:40:43,892 --> 01:40:47,424 They did a good job. 879 01:40:48,143 --> 01:40:52,303 See, I don't like being owed money. But you learned your lesson now. 880 01:40:52,352 --> 01:40:56,511 You're all paid up. That's it. Everything is forgotten. 881 01:40:57,270 --> 01:41:01,394 No, Catalina, it's not forgotten. - Then why the fuck did you come here? 882 01:41:01,436 --> 01:41:04,720 To kill you, pendejo! 883 01:41:45,695 --> 01:41:48,811 I'm dead so are you. 884 01:41:49,320 --> 01:41:53,480 Santos will kill you. - What the fuck are you talking about? 885 01:41:54,154 --> 01:41:58,315 Your cousin sold you out, you sick fuck! Everyone knows it. 886 01:41:59,363 --> 01:42:02,480 You're lying! - Reggie's gonna kill you 887 01:42:02,530 --> 01:42:06,691 after you make the delivery. I'll be waiting for you in hell. 888 01:42:08,281 --> 01:42:11,648 We'll have a great time there. 889 01:42:17,242 --> 01:42:20,607 See you later, amigo. 890 01:42:35,995 --> 01:42:38,069 Remember, 891 01:42:38,120 --> 01:42:42,280 whatever happens, keep smiling, ok. No long faces. Right? 892 01:42:42,537 --> 01:42:45,702 Nothing happened in here, ok? 893 01:43:38,713 --> 01:43:41,878 Dance! Dance! 894 01:43:42,298 --> 01:43:44,372 Dance! 895 01:43:54,550 --> 01:43:58,545 Holy shit! He wasted him! Son of a bitch! 896 01:44:12,845 --> 01:44:17,005 You saved my life back at the airplane junkyard. 897 01:44:20,971 --> 01:44:22,678 Thank you. 898 01:44:22,722 --> 01:44:26,881 Don't thank me. Maybe what awaits you could be worse. 899 01:44:28,348 --> 01:44:32,507 I bet sometimes... you wish you never met him. 900 01:44:32,890 --> 01:44:34,348 Who? 901 01:44:34,391 --> 01:44:36,465 Romeo. 902 01:44:37,182 --> 01:44:42,054 Listen. There's a lot of people in my fucking life that I wish I never met 903 01:44:42,100 --> 01:44:46,260 but Romeo is definitely not one of them, ok? 904 01:44:47,768 --> 01:44:51,928 You ever think about an animal eating you alive? 905 01:44:52,727 --> 01:44:56,886 I thought Romeo was going to kill me. - I'm not talking about that. 906 01:44:57,770 --> 01:45:01,929 I'm talking about a wild animal grabbing you an ripping you apart. 907 01:45:04,312 --> 01:45:08,472 I don't think of things like that. - That's why you're so boring. 908 01:45:10,605 --> 01:45:14,765 Strangest people come up with the most interesting ideas, Duane. 909 01:45:15,815 --> 01:45:19,262 I've never met anybody like you. - I know. 910 01:45:23,066 --> 01:45:26,561 Let's go! Let's go! 911 01:45:29,608 --> 01:45:33,817 Why do you follow Romeo? Why don't you just take off and leave him? 912 01:45:33,859 --> 01:45:38,019 Why don't you just shut up, please? - Are you in love with him? 913 01:45:42,110 --> 01:45:44,101 In love? 914 01:45:44,152 --> 01:45:48,277 You sound like a fucking Judith Krantz novel. 915 01:45:48,570 --> 01:45:52,730 I'm just waiting for my money and then I'll be gone. 916 01:45:53,154 --> 01:45:56,769 There won't be any money, it's a trap. 917 01:45:57,071 --> 01:46:00,437 What the fuck are you talking about?! 918 01:46:00,530 --> 01:46:04,691 I know there's someone named Santos who wants to kill Romeo in Las Vegas. 919 01:46:04,781 --> 01:46:08,941 A Mexican man told him before dying. - Don't fuck with me! 920 01:46:10,157 --> 01:46:13,985 What the fuck are you saying? 921 01:46:14,116 --> 01:46:17,233 It's the truth. 922 01:46:19,242 --> 01:46:23,485 What? No, no, no. Forget the cops. They know less than you and me! 923 01:46:27,118 --> 01:46:30,235 Don't cry, sweetie. 924 01:46:30,285 --> 01:46:34,944 How would you feel if I started crying instead of going out looking for her? 925 01:46:40,954 --> 01:46:43,158 Estelle?! 926 01:46:53,623 --> 01:46:57,782 You cannot escape me! You will be my love slave forever. 927 01:47:02,957 --> 01:47:07,118 Turn it off. All that jumping is making me nervous. 928 01:47:07,208 --> 01:47:11,333 They jump so much because they have super powers. Don't you understand? 929 01:47:11,376 --> 01:47:14,409 Here. Cocksuckers! 930 01:47:14,501 --> 01:47:17,702 Who the fuck is that! 931 01:47:19,085 --> 01:47:23,329 They said you grew another arm from drinking so much Tequila, cabron! 932 01:47:24,128 --> 01:47:25,407 Fucking Romeo! 933 01:47:25,461 --> 01:47:29,408 It's been a long time, man! - A long time. 934 01:47:30,921 --> 01:47:35,247 You came here? You need something. - I do need your help like always, guy. 935 01:47:36,505 --> 01:47:40,666 I want you to meet my friends. The poor little Duane. 936 01:47:40,715 --> 01:47:44,874 My sad princess Estelle and that's Perdita Durango. 937 01:47:48,216 --> 01:47:52,376 In the last 48 hours, I've had 2 near-death accidents. 938 01:47:52,967 --> 01:47:57,837 Mexican Mafia tried to shoot at me. Some fucking animal tried to rip 939 01:47:57,883 --> 01:48:02,044 my fucking head off and I haven't had breakfast yet. 940 01:48:02,343 --> 01:48:06,503 Please, don't fuck with me today, ok? All right? Just do you job. 941 01:48:09,302 --> 01:48:13,795 I'm sorry, but I'm not paid to listen to other people's problems. Hm? 942 01:48:14,761 --> 01:48:19,467 No, you're right! But you are getting paid to listen to my fucking problems 943 01:48:19,512 --> 01:48:23,673 'cause I'm your boss and I own you, you little shit! So do your job! 944 01:48:23,763 --> 01:48:27,923 Oh, please, I'm so sorry. We're both very tired, you understand 945 01:48:27,972 --> 01:48:32,132 I'm also tired! I haven't been shot at but I've had 2 consecutive shifts 946 01:48:32,181 --> 01:48:36,342 sitting in front of the fucking computer and I wanna go home to sleep! 947 01:48:38,099 --> 01:48:42,259 Yes. Yes, but first... - There it is! 948 01:48:42,308 --> 01:48:46,469 That's the same fucking list! - I told you. 949 01:48:46,518 --> 01:48:50,642 Practically every company has some type of problems with the law. 950 01:48:50,684 --> 01:48:54,845 Fines, toxins, illegal animal trade. Yes, rhinoceros horns, dog fat... 951 01:48:55,727 --> 01:48:59,887 Shut up with the fucking animals! Look at this! They're in Tucson 952 01:48:59,936 --> 01:49:04,096 and they're gonna be here in 4 hours... And we have nothing! 953 01:49:04,145 --> 01:49:07,558 Dick! Shit! Nothing! - I'm sorry. 954 01:49:12,647 --> 01:49:16,807 Ok. Print all the companies that don't have any violations. 955 01:49:21,148 --> 01:49:22,523 What? 956 01:49:22,566 --> 01:49:26,725 All the companies that don't have any violations, that are clear. Print! 957 01:49:28,232 --> 01:49:32,357 3 and one of them is still under construction. 958 01:49:40,026 --> 01:49:44,186 Estelle, what's gotten into you? - Forgive me for calling you a coward. 959 01:49:46,903 --> 01:49:50,683 Forget it. - It was to get you to react. 960 01:49:54,196 --> 01:49:57,359 It's ok. Really. 961 01:50:00,572 --> 01:50:04,732 Estelle, they can see us. - Great, let them see! 962 01:50:05,406 --> 01:50:08,819 Oh, my God! 963 01:50:12,407 --> 01:50:15,773 I can't believe it. - Come on, Duane. 964 01:50:16,617 --> 01:50:18,358 Estelle. My God! 965 01:50:18,408 --> 01:50:22,449 This might be our last chance to do it. 966 01:50:32,494 --> 01:50:36,619 Anything wrong? - No, everything is just dandy. 967 01:50:53,623 --> 01:50:56,704 Did I miss anything? - Life's a bitch, huh? 968 01:50:56,748 --> 01:51:00,825 That guy just got hit by a car across the street. 969 01:51:01,041 --> 01:51:05,201 You lose sight for a second... - Death came as a surprise to him. 970 01:51:06,583 --> 01:51:10,744 There'll be many more surprises when we arrive to that place. 971 01:51:10,793 --> 01:51:14,123 Well, I don't like surprises. 972 01:51:19,544 --> 01:51:22,875 Hey, you! Everything is ready. 973 01:51:27,920 --> 01:51:31,831 I don't think this is a good idea. - Don't worry. 974 01:51:32,129 --> 01:51:36,290 They're good people, good friends of mine. Doug was in Beirut with me. 975 01:51:36,338 --> 01:51:40,415 What did he do, leave his arm there? - Very funny, Perdita. 976 01:51:40,505 --> 01:51:44,630 I crossed the battlefield with that arm. It took me hours to get it 977 01:51:44,673 --> 01:51:48,833 to the hospital. I got there too late, though. It rotted. 978 01:51:50,924 --> 01:51:54,042 Take me with you. Come on! 979 01:51:54,092 --> 01:51:56,794 He only has one fucking arm! 980 01:51:56,842 --> 01:51:58,382 No. 981 01:51:58,425 --> 01:52:02,550 Someone has to take care of the kids. I don't trust Lilly 982 01:52:02,593 --> 01:52:06,753 and Doug is an ex-marine. - Don't fuck with me, ok? 983 01:52:06,802 --> 01:52:11,176 I don't want you coming, period. Is that good enough? 984 01:52:11,428 --> 01:52:15,469 A piece of cake, Perdita. Drop the merchandise, pick up the money, 985 01:52:15,511 --> 01:52:19,672 and that's it. We'll be back before you notice we're gone. 986 01:52:44,142 --> 01:52:47,757 I don't like leaving things half done. 987 01:52:47,851 --> 01:52:51,927 I don't want to make my cousin look bad. 988 01:52:53,102 --> 01:52:55,721 Your cousin? 989 01:53:06,021 --> 01:53:08,095 Fuck! 990 01:53:29,275 --> 01:53:32,605 I wanted to fuck you one more time... 991 01:53:37,109 --> 01:53:40,392 Romeo left these for you. 992 01:53:47,195 --> 01:53:50,525 Where are the keys? - What keys? 993 01:53:50,570 --> 01:53:53,604 For the handcuffs. - I have them. 994 01:53:53,654 --> 01:53:55,728 Give 'em to me. 995 01:53:55,779 --> 01:53:59,940 I'm sorry, I can't do that. My husband said 996 01:53:59,988 --> 01:54:04,065 no one leaves until he or Romeo return. 997 01:54:04,488 --> 01:54:06,563 Ok. 998 01:54:08,615 --> 01:54:11,150 Pick a card. - What's this? A game? 999 01:54:12,491 --> 01:54:15,607 It's your future. 1000 01:54:18,075 --> 01:54:21,985 What does it mean? - Bad luck. 1001 01:54:24,951 --> 01:54:25,650 Shit! 1002 01:54:25,701 --> 01:54:29,696 Where are we going now? - Our little trip is over. 1003 01:54:29,744 --> 01:54:33,868 You're letting us go? - That's right. I can't be driving you 1004 01:54:33,910 --> 01:54:38,071 around all the time, huh? - You're going after him, aren't you? 1005 01:54:38,536 --> 01:54:42,697 It's your lucky day, sweetheart. Don't blow it by asking stupid questions. 1006 01:54:43,287 --> 01:54:46,404 Now go! Go! 1007 01:54:48,580 --> 01:54:51,613 Bye, Perdita. 1008 01:55:13,793 --> 01:55:18,036 Doyle, I fucking hate you! I hate your little TV 1009 01:55:18,085 --> 01:55:22,245 and I hate your glasses and I hate your stupid fucking tie! 1010 01:55:23,670 --> 01:55:27,710 Did you say something, Sir? - No, nothing. 1011 01:55:27,836 --> 01:55:31,783 Do you see anything? - Not a thing, sir. 1012 01:55:31,879 --> 01:55:35,079 Everything's quiet, nothing's moved. 1013 01:55:35,963 --> 01:55:40,087 Motherfucker, you're not gonna have this job much longer 'cause I'm gonna 1014 01:55:40,130 --> 01:55:44,255 tell 'em put you back in uniform and right back out on the street. 1015 01:55:44,298 --> 01:55:48,423 As a matter of fact, when I get through with you, you will guard 1016 01:55:48,466 --> 01:55:52,673 little shopping malls and put the shopping carts back where they belong. 1017 01:56:19,929 --> 01:56:24,090 It's here! The truck! It's here! - What the heck are you doing? 1018 01:56:25,472 --> 01:56:29,631 Right... Call the station. And tell them I was right. 1019 01:56:30,056 --> 01:56:33,256 Right away, Sir. 1020 01:56:43,683 --> 01:56:45,757 Fuck it! 1021 01:57:26,482 --> 01:57:28,556 Shit! 1022 01:57:29,900 --> 01:57:33,017 Bayou Chemical Industries. 1023 01:57:33,067 --> 01:57:37,227 Just opposite the Lock Shop on Nevada Boulevard. 1024 01:57:38,234 --> 01:57:42,359 It's ok, Woody, all on their way. All the units are on their way. 1025 01:57:42,402 --> 01:57:46,561 Shut up! And don't call me Woody! 'Cause I can't fucking stand it! 1026 01:57:46,694 --> 01:57:50,143 You understand? Don't call me Woody! 1027 01:58:02,197 --> 01:58:06,192 Hey, cousin. - Hey, man. You've brought our pal. 1028 01:58:06,365 --> 01:58:10,358 Hi, Doug. - You haven't changed. 1029 01:58:12,157 --> 01:58:16,400 Nothing's changed. Right, Reggie? - Like always, us three. 1030 01:58:18,658 --> 01:58:22,071 Here's the money. Take it. 1031 01:58:25,118 --> 01:58:27,274 Count it. 1032 01:58:27,368 --> 01:58:30,153 I trust you. 1033 01:58:33,410 --> 01:58:35,484 Shit! 1034 01:59:16,501 --> 01:59:17,994 Fuck! 1035 01:59:52,882 --> 01:59:54,542 Reggie, 1036 01:59:56,425 --> 02:00:00,585 I love you, Reggie. Why are you doing this to me? 1037 02:00:00,676 --> 02:00:04,337 We are no longer in Petit Caribe, Romeo. 1038 02:00:05,259 --> 02:00:09,124 I know. - There's no other way out, man. 1039 02:00:09,260 --> 02:00:13,207 It's either you or me. What do you ant me to do? 1040 02:00:13,303 --> 02:00:17,379 There's always another way out, Reggie. 1041 02:00:25,055 --> 02:00:28,385 Look at me! 1042 02:00:29,013 --> 02:00:32,546 Look at me! 1043 02:00:53,559 --> 02:00:55,717 Oh, Romeo... 1044 02:00:56,477 --> 02:00:58,633 Romeo! 1045 02:01:15,355 --> 02:01:17,891 Hold it! - Nobody move! 1046 02:02:03,113 --> 02:02:06,230 He's dead. - Golly gee Mothercrist! 1047 02:02:06,322 --> 02:02:09,440 Look at his teeth! 1048 02:02:12,866 --> 02:02:15,070 Incredible! 1049 02:02:38,745 --> 02:02:41,659 What happend? 1050 02:03:32,254 --> 02:03:34,328 I'm tired. 1051 02:03:38,797 --> 02:03:41,665 I'm so weak. 1052 02:03:44,423 --> 02:03:47,540 And I'm lonely. 1053 02:03:50,924 --> 02:03:54,669 I hurt so much. I feel it hard to explain. 1054 02:03:58,967 --> 02:04:02,215 I can't trust love. 1055 02:04:02,301 --> 02:04:05,583 Because it won't stay the same. 1056 02:04:06,468 --> 02:04:09,171 Wow! Tired! 1057 02:04:10,927 --> 02:04:14,376 I'm so weak. 1058 02:04:15,136 --> 02:04:18,549 And I'm lonely. 1059 02:04:40,057 --> 02:04:43,554 I need somebody...