1 00:00:00,900 --> 00:00:04,902 --- 2 00:00:05,000 --> 00:00:08,900 SCREAM 2 3 00:00:27,020 --> 00:00:30,900 I hate scary movies. I should be studying. You know I got a bio due. 4 00:00:30,980 --> 00:00:33,110 Baby, did I mention that these tickets were free ? 5 00:00:33,200 --> 00:00:37,070 Sandra Bullock is playing right down the street. 6 00:00:37,160 --> 00:00:40,870 Nobody wanna pay $7.50 see some Sandra Bullock shit... unless she's naked. 7 00:00:40,910 --> 00:00:45,000 Oh, but you will sit through a movie called Stab ? 8 00:00:45,085 --> 00:00:48,170 It's adrenaline, Maureen. It's good to be scared. 9 00:00:48,250 --> 00:00:50,170 It's primal. You know what I'm sayin' ? 10 00:00:50,250 --> 00:00:52,170 No, I'm gonna tell you what it is, okay ? 11 00:00:52,260 --> 00:00:54,930 It's a dumb-ass white movie about some dumb-ass white girls... 12 00:00:55,010 --> 00:00:59,050 gettin' their white asses cut the fuck up, okay ? 13 00:00:59,140 --> 00:01:01,810 Yeah. I suppose Sandra Bullock is Miss Ethnicity, right ? 14 00:01:01,890 --> 00:01:04,980 Well, no, all I'm saying is that the horror genre is historical... 15 00:01:05,060 --> 00:01:07,020 for excluding the African-American element. 16 00:01:07,100 --> 00:01:10,570 When the hell you get your Ph.D. in Black Cinema, Sister Souljah ? 17 00:01:10,650 --> 00:01:14,570 Listen, I read my Entertainment Weekly, okay ? I know my shit. 18 00:01:14,610 --> 00:01:17,240 Yeah, Maureen. I read my Black Beat, too, homey. 19 00:01:17,280 --> 00:01:21,030 Tonight we're going to have an all-black movie, all-black cast, all-black wardrobe, black eyes- 20 00:01:21,120 --> 00:01:23,950 Everything. Black-eyed peas. Black cats- 21 00:01:24,040 --> 00:01:26,580 - Crazy. - Thank you. 22 00:01:26,670 --> 00:01:28,960 - Hi. Here you go. - What's this ? 23 00:01:29,040 --> 00:01:30,960 Stab souvenirs. The studio send them. 24 00:01:31,040 --> 00:01:33,510 Hah ! And it's white. 25 00:01:33,590 --> 00:01:36,180 - Thanks. 26 00:01:36,260 --> 00:01:38,390 Thank you. 27 00:01:45,560 --> 00:01:48,560 Kill ! Kill ! Kill ! 28 00:01:48,650 --> 00:01:50,860 Very romantic. 29 00:01:57,400 --> 00:01:59,320 Whoa ! 30 00:03:03,850 --> 00:03:05,890 Whoo ! Take it off ! 31 00:03:09,980 --> 00:03:11,900 Now, why has she got to be naked ? 32 00:03:11,980 --> 00:03:15,150 What does that have to do with the plot of the story, her being butt-ass naked ? 33 00:03:15,230 --> 00:03:17,570 I don't know about the plot, but I got a stiff one. 34 00:03:17,650 --> 00:03:19,900 You better loosen up that wrist. 35 00:03:40,090 --> 00:03:42,340 Hello ? 36 00:03:42,430 --> 00:03:44,390 Hello. 37 00:03:44,430 --> 00:03:47,930 - Who is this ? - Guess. 38 00:03:48,020 --> 00:03:51,940 - No, really. Who is this ? - Were you expecting somebody ? 39 00:03:52,980 --> 00:03:55,810 - No. 40 00:03:55,900 --> 00:03:59,030 Bitch, hang the phone up and Star-69 his ass ! Damn ! 41 00:03:59,110 --> 00:04:01,240 - Shh ! 42 00:04:01,320 --> 00:04:02,950 - Who is this ? - Who would you like it to be ? 43 00:04:03,030 --> 00:04:07,080 I don't like games. Who is this ? 44 00:04:07,160 --> 00:04:09,370 Look out back. 45 00:04:09,450 --> 00:04:15,130 You see your boyfriend anywhere ? 46 00:04:15,210 --> 00:04:17,710 I don't even have a boyfriend right now. 47 00:04:17,790 --> 00:04:20,210 Would you like one ? 48 00:04:20,300 --> 00:04:23,550 Damn it all. Can l- Give me some money. I need to get some popcorn. 49 00:04:23,630 --> 00:04:27,850 - You got money. - I asked for your money. 50 00:04:27,930 --> 00:04:30,220 What do you say ? 51 00:04:30,310 --> 00:04:32,560 Cheap ass. 52 00:04:32,640 --> 00:04:36,150 - Thank you. - Come on. 53 00:04:36,230 --> 00:04:38,270 Cat got your tongue ? 54 00:04:38,360 --> 00:04:41,650 You know, I don't even know you, and I dislike you already. 55 00:04:52,450 --> 00:04:54,370 Come on ! 56 00:04:56,630 --> 00:04:58,540 - Hey, we're sold out. - Oh, cool ! 57 00:05:01,300 --> 00:05:03,220 Hello. 58 00:05:03,300 --> 00:05:09,050 Hi. Um, can I have a medium popcorn, no butter, and a small diet Pepsi ? 59 00:05:09,140 --> 00:05:11,060 - You got it. - Thanks. 60 00:05:11,140 --> 00:05:13,060 That's it. I am not going back in there. 61 00:05:13,140 --> 00:05:15,310 Come on, you chickenshit. It's just a movie. 62 00:05:15,350 --> 00:05:17,560 No, it's not just a movie. It's a true story. 63 00:05:17,650 --> 00:05:19,820 All these kids got killed a couple years ago in California. 64 00:05:19,860 --> 00:05:22,480 - Here's the popcorn. - Thanks. 65 00:05:22,530 --> 00:05:26,070 I was so scared, I almost had a heart attack. 66 00:05:26,150 --> 00:05:28,950 Hah ! Stab you, man ! 67 00:05:38,500 --> 00:05:40,420 - Whoa ! 68 00:05:44,010 --> 00:05:47,010 - You ass ! - I'm sorry. I had to, baby. 69 00:05:47,050 --> 00:05:50,260 - What are you playing ? - Would you relax ? 70 00:05:50,350 --> 00:05:52,260 God ! What's wrong with you ? 71 00:05:52,350 --> 00:05:55,020 I don't like being scared. I don't like that. 72 00:05:55,100 --> 00:05:57,900 Baby, it's just a movie. 73 00:05:57,940 --> 00:06:00,860 Besides, scary movies are great foreplay. 74 00:06:00,900 --> 00:06:03,610 Excuse me ? 75 00:06:03,690 --> 00:06:05,650 Let's go see Sandra Bullock. 76 00:06:05,740 --> 00:06:10,570 Oh, no. Sandra started already. We can stay. 77 00:06:10,660 --> 00:06:12,740 Just stop playin' so much. 78 00:06:16,290 --> 00:06:19,170 All right. I gotta go to the bathroom. 79 00:06:20,630 --> 00:06:22,590 See ya inside. 80 00:07:30,610 --> 00:07:32,530 Sorry. 81 00:07:35,330 --> 00:07:37,290 Hello ? 82 00:08:50,780 --> 00:08:53,900 No, no, no, no, no, no ! Don't do that ! 83 00:09:00,290 --> 00:09:03,080 Move ! Move ! Go ! 84 00:09:03,160 --> 00:09:05,080 All right, go ! 85 00:09:10,210 --> 00:09:12,380 Baby, give it up. 86 00:09:14,720 --> 00:09:17,010 You came back just in time. It looks like she's about to get it. 87 00:09:17,090 --> 00:09:19,010 Want some popcorn ? 88 00:09:23,770 --> 00:09:26,100 Uh-uh. See, if that was me, I would be out of there. 89 00:09:32,480 --> 00:09:35,240 Oh ! Here it comes ! 90 00:09:35,280 --> 00:09:38,410 - Here it comes ! 91 00:09:38,490 --> 00:09:40,580 Here it comes ! Oh, my God ! 92 00:11:44,870 --> 00:11:47,740 Whoa, oh, oh 93 00:11:47,830 --> 00:11:52,290 This could be your lucky day 94 00:11:52,370 --> 00:11:57,130 In hell 95 00:11:57,210 --> 00:12:01,220 - Never know who it might be 96 00:12:01,300 --> 00:12:03,470 At your doorbell 97 00:12:06,640 --> 00:12:11,100 This could be your lucky day 98 00:12:11,140 --> 00:12:13,600 In hell 99 00:12:13,650 --> 00:12:15,730 In hell 100 00:12:18,150 --> 00:12:20,110 Hello ? 101 00:12:21,450 --> 00:12:24,570 - Hello ? - Hello, Sidney. 102 00:12:24,660 --> 00:12:28,490 - Yes ? - What's your favorite scary movie ? 103 00:12:28,580 --> 00:12:32,410 - Who is this ? - You tell me. 104 00:12:34,170 --> 00:12:38,840 Cory Gillis, 555-0176. 105 00:12:38,920 --> 00:12:40,960 - Oh, shit ! - Hot flash, Cory- 106 00:12:41,050 --> 00:12:42,970 - Shit ! - Crank calls are a criminal offense... 107 00:12:43,050 --> 00:12:45,340 prosecuted under penal code 653-M. 108 00:12:47,430 --> 00:12:49,350 Hope you enjoyed the movie. 109 00:12:49,430 --> 00:12:51,520 Time to change numbers again ? 110 00:12:51,600 --> 00:12:53,520 No. It'll die off. 111 00:12:53,600 --> 00:12:55,650 It's opening weekend. We'll see how it goes. 112 00:12:55,730 --> 00:12:57,650 Okay. 113 00:12:59,150 --> 00:13:01,110 You know, Ron, uh, 114 00:13:01,150 --> 00:13:04,110 it's not an easy thing to be accused of a crime you didn't commit, 115 00:13:04,150 --> 00:13:07,620 particularly one as heinous as murder. 116 00:13:07,660 --> 00:13:09,620 But how do people treat you now that they know the truth... 117 00:13:09,660 --> 00:13:11,620 - about your innocence ? - Most people are cool. 118 00:13:11,660 --> 00:13:14,620 There's some who still keep a safe distance, which is odd for me, 119 00:13:14,670 --> 00:13:16,880 'cause I've always been sort of a people person. 120 00:13:16,960 --> 00:13:19,380 But you were wrongly accused ! 121 00:13:19,460 --> 00:13:21,380 You were fully exonerated. 122 00:13:21,460 --> 00:13:23,130 Yeah, well, that and a nickel will get you a cup of coffee. 123 00:13:23,220 --> 00:13:25,800 - Even that's not true anymore. 124 00:13:25,880 --> 00:13:27,890 Well, certainly, with Gale Weathers' book- and now the movie- 125 00:13:27,970 --> 00:13:31,720 - it's set the record straight for Cotton Weary. - One would think. 126 00:13:31,810 --> 00:13:33,560 But, uh, Gale's- Gale's been terrific. 127 00:13:33,640 --> 00:13:36,140 Hey ! Move your ass, okay ? You're late. 128 00:13:36,190 --> 00:13:40,520 Don't forget about the martini mixer tonight at the Delta Lambda Zetas. 129 00:13:40,610 --> 00:13:43,990 - I don't think I'm going to be able to make it, Hal. - What ? 130 00:13:44,030 --> 00:13:47,030 Don't even try to bag, okay ? 'Cause you promised me. 131 00:13:47,110 --> 00:13:50,410 - A vague promise at best. - Nobody's asking you to join, okay ? 132 00:13:50,490 --> 00:13:52,580 It's a party. Free beer, meet the girls. 133 00:13:52,660 --> 00:13:54,580 Hallie, you know me and organized religion. 134 00:13:54,660 --> 00:13:57,000 - It's a sorority. - Worse. 135 00:13:57,040 --> 00:14:00,380 Look, Sid, just lower the walls for the next few days. 136 00:14:00,420 --> 00:14:03,710 This self-induced isolation you got goin' is not healthy. 137 00:14:03,760 --> 00:14:06,260 - I'm fine. - "I'm fine." 138 00:14:06,340 --> 00:14:10,390 Yes, I know. "I'm fine" is stretched tightly across your face. 139 00:14:10,470 --> 00:14:12,390 Check out the news. 140 00:14:17,390 --> 00:14:19,610 The two Windsor College students were murdered... 141 00:14:19,690 --> 00:14:23,360 last night during a sneak preview of the new movie Stab. 142 00:14:23,440 --> 00:14:26,950 Police haven't released any information except for the victims' names, 143 00:14:27,030 --> 00:14:29,990 but a press conference is scheduled for later today. 144 00:14:30,070 --> 00:14:32,990 The victims, Maureen Evans and Phil Stevens, 145 00:14:33,080 --> 00:14:35,000 were both Windsor seniors. 146 00:14:35,080 --> 00:14:38,540 - Where's Randy ? - He's got Film Theory this morning. 147 00:14:38,580 --> 00:14:40,630 ...ended with the brutal murders of two promising- 148 00:14:50,220 --> 00:14:52,300 Sidney ! Sidney ! 149 00:14:52,390 --> 00:14:54,310 Sidney, did you know the victims ? 150 00:14:54,390 --> 00:14:56,310 -Do you feel threatened by the murders ? -No comment. 151 00:14:56,390 --> 00:14:58,310 -Do you think there'll be more murders ? -Sidney ! Sidney ! 152 00:14:58,390 --> 00:15:00,600 -What can you tell us about the victims? -How about the police? 153 00:15:00,690 --> 00:15:03,520 - We just need one statement. - Please talk to us ! 154 00:15:03,610 --> 00:15:06,990 You could say what happened in that theater is a result of the movie itself. 155 00:15:07,070 --> 00:15:11,160 That is so Moral Majority. You can't blame real violence on entertainment. 156 00:15:11,240 --> 00:15:14,620 What ? Wait a second. Yes, you can. Don't you even watch the news ? 157 00:15:14,660 --> 00:15:17,120 Yeah. Hello ! The murderer was wearing a ghost mask, okay ? 158 00:15:17,160 --> 00:15:19,500 Just like in the movie. It's directly responsible. 159 00:15:19,580 --> 00:15:22,290 No, it's not. Movies are not responsible for our actions. 160 00:15:22,380 --> 00:15:26,420 It's a classic case of life imitating art imitating life. 161 00:15:26,460 --> 00:15:28,880 This is not a hypothetical. It's not about art. 162 00:15:28,970 --> 00:15:31,590 I had Biology with that girl. This is reality. 163 00:15:31,640 --> 00:15:35,430 Thank you. I agree with you. Let me tell you about reality, Mickey. 164 00:15:35,470 --> 00:15:37,430 I lived through this. Okay ? 165 00:15:37,470 --> 00:15:39,600 Life is life. It doesn't imitate anything. 166 00:15:39,690 --> 00:15:41,980 Come on, Randy, with all due respect, 167 00:15:42,060 --> 00:15:44,690 the killer obviously patterned himself after two serial killers... 168 00:15:44,770 --> 00:15:47,900 - who have been immortalized on film. - Thank you. 169 00:15:47,990 --> 00:15:50,400 Are you suggesting that someone's trying to make a real-life sequel ? 170 00:15:50,490 --> 00:15:54,240 Stab 2 ? Who'd want to do that ? Sequels suck. 171 00:15:54,320 --> 00:15:56,240 - Oh, please. Please ! 172 00:15:56,330 --> 00:15:59,450 - By definition alone, they're inferior films. - Bullshit generalization. 173 00:15:59,500 --> 00:16:01,620 Many sequels have surpassed their original. 174 00:16:01,710 --> 00:16:04,170 - Oh, yeah ? - Name one. 175 00:16:04,210 --> 00:16:05,750 Aliens. Far better than the first. 176 00:16:05,840 --> 00:16:07,710 Yeah, well, there's no accounting for taste. 177 00:16:07,800 --> 00:16:09,970 Thank you. Ridley Scott rules. Name another. 178 00:16:10,010 --> 00:16:14,390 No. Aliens is a classic, okay ? "Get away from her, you bitch !" 179 00:16:14,470 --> 00:16:17,140 Believe the line is "Stay away from her, you bitch." It's film class, right ? 180 00:16:19,220 --> 00:16:21,310 - Whatever. You know what I mean. - Another. 181 00:16:21,350 --> 00:16:22,900 - T2. - Mmm. 182 00:16:22,980 --> 00:16:24,690 You've got a hard-on for Cameron. 183 00:16:24,770 --> 00:16:26,820 - Big one. - Wait a second. 184 00:16:26,860 --> 00:16:29,740 - The first Terminator is historical. - Yeah. 185 00:16:29,820 --> 00:16:32,740 "Sarah Connor ?" "Yes." 186 00:16:32,820 --> 00:16:34,740 - All right. All right, okay. 187 00:16:34,820 --> 00:16:37,120 House II: The Second Story. 188 00:16:37,200 --> 00:16:42,750 - What ? - The entire horror genre was destroyed by sequels. 189 00:16:42,830 --> 00:16:45,130 Hey, I got it, by the way. I got it. 190 00:16:45,210 --> 00:16:47,290 The Godfather, Part ll. 191 00:16:51,220 --> 00:16:53,880 Very good. That's the Oscar-winning exception. 192 00:16:53,970 --> 00:16:57,010 - All right, that's enough. 193 00:16:57,100 --> 00:17:02,560 That'll be a wrap. The sequel discussion to be continued. 194 00:17:05,060 --> 00:17:08,230 So, Mr. Originality, how would you make it different ? 195 00:17:08,320 --> 00:17:10,730 I'd let the geek get the girl. 196 00:17:16,320 --> 00:17:18,240 Three hundred people watched. Nobody did anything. 197 00:17:18,330 --> 00:17:20,580 They thought it was a publicity stunt, for Christ's sakes. 198 00:17:20,660 --> 00:17:22,620 And it would have been a good one too. 199 00:17:22,700 --> 00:17:24,620 - It's starting again, Randy. - It's not. 200 00:17:24,710 --> 00:17:27,920 Shit happens at the movies. People get robbed, shot, maimed, murdered. 201 00:17:28,000 --> 00:17:30,920 Multiplex is just a very dangerous place to be these days. 202 00:17:30,960 --> 00:17:33,130 Yeah, and you are in extreme denial. 203 00:17:33,220 --> 00:17:35,800 And you should be too. This has nothing to do with us. 204 00:17:35,880 --> 00:17:37,800 Randy, a guy in a ghost mask hacked up two people... 205 00:17:37,890 --> 00:17:40,510 in a movie theater telling our life story. 206 00:17:40,600 --> 00:17:44,350 - Coincidence ? - You know what happened at Woodsboro. 207 00:17:44,430 --> 00:17:47,860 - You can't ignore it. - I know, Sid, but I don't want to go back there again. 208 00:17:47,940 --> 00:17:50,400 Can't we just go back to our pseudo-quasi-happy existence ? 209 00:17:50,440 --> 00:17:54,030 - Hello, Derek. How ya doin' ? - Hey, Sid. 210 00:17:54,110 --> 00:17:56,450 - I heard. You weren't in class. - Yeah, I know. 211 00:17:56,490 --> 00:17:59,160 I skipped. I couldn't take all the "that's her" looks. 212 00:17:59,240 --> 00:18:01,160 Is there anything I can do ? 213 00:18:01,240 --> 00:18:03,160 Well, you got any tricks for getting me back... 214 00:18:03,250 --> 00:18:06,040 to a pseudo-quasi- happy existence ? 215 00:18:06,120 --> 00:18:09,130 - I might just have one for that. - Yeah ? 216 00:18:09,210 --> 00:18:11,130 Oh, yeah ? What is it ? 217 00:18:16,800 --> 00:18:18,760 That was pretty good. 218 00:18:20,550 --> 00:18:22,470 Get a room. 219 00:18:32,480 --> 00:18:35,360 They're threatening to what ? Are you kidding me ? 220 00:18:35,440 --> 00:18:38,240 They'd be stupid to pull this movie. 221 00:18:38,320 --> 00:18:41,450 With all this free press, they're gonna have huge numbers this weekend. 222 00:18:41,530 --> 00:18:43,660 It'll break box office records. 223 00:18:43,740 --> 00:18:47,080 - Consider it done. 224 00:18:47,160 --> 00:18:49,080 Uh, Miss Weathers ? Hi. I'm Joel. 225 00:18:49,170 --> 00:18:51,290 The affiliate sent me. I'm your new cameraman. 226 00:18:51,380 --> 00:18:53,340 - Yeah. You got experience ? - Huh ? Uh, yeah. 227 00:18:53,380 --> 00:18:55,710 I mean, I'm local, but I shot the bingo finals. 228 00:18:55,800 --> 00:18:57,720 - Great. Great. - I almost got an award for that. 229 00:18:57,800 --> 00:18:59,720 All right, listen, Joel. This is how it works. 230 00:18:59,800 --> 00:19:01,720 I point, you shoot. 231 00:19:01,800 --> 00:19:04,060 You stay focussed and fast on your feet, and we'll get along fine. 232 00:19:04,140 --> 00:19:06,060 You're playing with the big boys now, you got it ? 233 00:19:06,140 --> 00:19:08,060 Got it ! Got you covered. I'm all over it. 234 00:19:08,140 --> 00:19:10,060 Don't worry about a thing. How hard can it be ? 235 00:19:10,150 --> 00:19:12,060 You point and I shoot. I'm there ! 236 00:19:12,150 --> 00:19:14,150 Excuse me, Miss Weathers ? Uh, could I have a minute ? 237 00:19:14,230 --> 00:19:16,320 - No. - Just one second. 238 00:19:16,400 --> 00:19:18,320 I-l know you probably get this all the time, 239 00:19:18,360 --> 00:19:20,320 but I just wanted to say I am such a big fan of your work. 240 00:19:20,360 --> 00:19:22,740 I just finished you book. I-l couldn't put it down. 241 00:19:22,820 --> 00:19:26,080 Insightful, probing- I just really, really loved your book. 242 00:19:26,160 --> 00:19:29,040 - Thank you. Thanks. - Sure. 243 00:19:29,120 --> 00:19:31,040 I'm a writer myself. 244 00:19:31,120 --> 00:19:33,040 I write for the local paper, for the Post Telegram. 245 00:19:33,130 --> 00:19:37,050 I'm Debbie Salt. I took your seminar in Chicago last year. 246 00:19:37,090 --> 00:19:40,260 I was the one in the front row asking all the questions. 247 00:19:40,340 --> 00:19:43,010 - Right. I thought you looked familiar. - Oh, thank you. 248 00:19:43,100 --> 00:19:45,100 Um, can't wait to see the movie. 249 00:19:45,180 --> 00:19:47,220 You know, you must be getting quite a lot of flak on that, right ? 250 00:19:47,310 --> 00:19:49,850 I mean, with all the violence-in-cinema issues. 251 00:19:49,940 --> 00:19:52,100 What is your position going to be ? 252 00:19:52,190 --> 00:19:54,110 - No comment. - Miss Weathers, please- I would- 253 00:19:54,190 --> 00:19:56,940 It would be an honor for me if I could just get a quote from you for my story. 254 00:19:57,030 --> 00:19:58,940 Okay. Begin quote: 255 00:19:59,030 --> 00:20:01,740 - Great. - "Your flattering remarks are both desperate and obvious." 256 00:20:01,820 --> 00:20:03,740 - Ouch ! - End quote. 257 00:20:03,820 --> 00:20:06,740 Gale, what are you doing here ? Do you think these murders are connected to Sidney Prescott ? 258 00:20:06,830 --> 00:20:08,750 Miss Weathers, what's your theory on these murders ? 259 00:20:08,830 --> 00:20:10,750 What's your feeling about this ? 260 00:20:10,830 --> 00:20:12,790 May I have your attention. 261 00:20:12,880 --> 00:20:15,880 - My name is Chief Louis Hartley- - Chief Hartley. 262 00:20:15,960 --> 00:20:19,760 Hi. Gale Weathers, author of The Woodsboro Murders. 263 00:20:19,840 --> 00:20:21,880 Do you think the killer will strike again ? 264 00:20:21,930 --> 00:20:25,350 We have no evidence that this is a serial killer. 265 00:20:25,430 --> 00:20:27,350 - I'd like to read from a prepared- - Can you tell us of any... 266 00:20:27,430 --> 00:20:29,520 precautions that you're taking ? 267 00:20:29,600 --> 00:20:33,020 Well, first of all, we think it's just an isolated incident, 268 00:20:33,100 --> 00:20:36,650 - and we will be- - Ladies. 269 00:20:36,730 --> 00:20:38,650 Oh, my God. This is huge. 270 00:20:38,730 --> 00:20:40,820 Do you have any suspects ? 271 00:20:40,900 --> 00:20:43,490 - Sidney, look. It's Gale Weathers. - What ? 272 00:20:43,570 --> 00:20:45,530 Star of the Gale Weathers press conference, 273 00:20:45,620 --> 00:20:47,530 based on the book by Gale Weathers. 274 00:20:47,620 --> 00:20:50,660 Soon to be a major motion picture starring Gale Weathers. 275 00:20:50,750 --> 00:20:54,290 - Be kind. She saved our lives. - She had calf implants. 276 00:20:54,370 --> 00:20:57,290 Chief Hartley, do you plan on giving the town a curfew ? 277 00:20:57,340 --> 00:20:59,300 I'm gonna get closer. 278 00:21:00,960 --> 00:21:04,840 - So that's her ? - Yeah. 279 00:21:08,220 --> 00:21:10,140 Hello, girls. Enjoying yourselves ? 280 00:21:10,220 --> 00:21:13,140 - Hello, Sister Lois, Sister Murphy. - Hello, pledge. Hi, Sidney. 281 00:21:13,190 --> 00:21:17,520 - Hey. - This must be flat-out hell for you. 282 00:21:17,610 --> 00:21:20,860 - How are you holding up ? - I manage. 283 00:21:20,940 --> 00:21:24,320 It's really weird, isn't it ? To think this fuss is all because of you ! 284 00:21:24,360 --> 00:21:28,620 I mean, not directly, but in some six-degrees-of-Kevin Bacon way. 285 00:21:28,660 --> 00:21:33,910 Hallie, are you gonna bring your friend to our little martini mixer tonight ? 286 00:21:34,000 --> 00:21:37,420 - I have a lot of work to do. - We'll be there. 287 00:21:37,500 --> 00:21:40,420 Oh, good. Because Sid, we have our eyes on you. 288 00:21:40,500 --> 00:21:42,840 You hang in there, and if there's anything we can do- 289 00:21:42,920 --> 00:21:46,430 The Delta Lambdas are very sensitive to your plight. 290 00:21:46,510 --> 00:21:48,720 - Yeah. Bye ! - Bye ! 291 00:21:50,640 --> 00:21:54,560 - You gonna start to dress like that once you get in ? - That's not gonna happen. 292 00:21:54,640 --> 00:21:57,650 The Delta Lambdas are the biggest bunch of fuckin'- 293 00:21:57,730 --> 00:22:00,480 Hey ! I'm pledging Delta Lambda, thank you. 294 00:22:02,530 --> 00:22:04,900 Oh, my God. 295 00:22:07,530 --> 00:22:09,490 Who's that ? 296 00:22:11,540 --> 00:22:13,450 Dewey ? 297 00:22:13,540 --> 00:22:17,000 Hey ! 298 00:22:17,080 --> 00:22:20,380 - What are you doing here ? - Ah ! 299 00:22:20,420 --> 00:22:23,260 - Oh, I was worried about you. - Yeah ? 300 00:22:23,340 --> 00:22:25,420 I heard about what happened and I was on the next plane. 301 00:22:25,510 --> 00:22:27,430 - Oh. - Can we talk ? 302 00:22:27,510 --> 00:22:29,430 Yeah. Yeah. 303 00:22:30,510 --> 00:22:32,430 Are you okay ? 304 00:22:32,510 --> 00:22:36,270 I'm fine, Dewey, or I was. 305 00:22:36,350 --> 00:22:40,110 I mean, things were okay until now. 306 00:22:40,190 --> 00:22:43,230 But, uh, theater's going great. 307 00:22:43,320 --> 00:22:46,530 I got my first starring role. We open in two days. 308 00:22:46,570 --> 00:22:48,820 - That is great. - Yeah. I'm loving it. 309 00:22:48,910 --> 00:22:50,820 You know, and I've got some great friends, 310 00:22:50,910 --> 00:22:54,410 and, uh, I'm seeing someone. 311 00:22:54,490 --> 00:22:58,540 Nice guy. Premed, no apparent psychotic tendencies. 312 00:23:00,420 --> 00:23:02,380 I was just worried. 313 00:23:02,420 --> 00:23:08,300 Look, Sid, if there is some freaked-out psycho trying to follow... 314 00:23:08,380 --> 00:23:11,890 in Billy Loomis's footsteps, you probably already know him. 315 00:23:11,930 --> 00:23:15,390 Or her, or them. 316 00:23:15,470 --> 00:23:18,350 They're probably already in your life. 317 00:23:18,440 --> 00:23:21,980 They get off on that. 318 00:23:22,060 --> 00:23:24,900 I just want you to be careful, Sid. 319 00:23:28,610 --> 00:23:33,450 Oh, you- You think I don't know that, Dewey ? 320 00:23:33,530 --> 00:23:36,660 But what am I supposed to do ? 321 00:23:36,750 --> 00:23:41,040 Just cut everybody off ? Crawl under a rock ? What ? 322 00:23:44,290 --> 00:23:48,760 Just watch out. Keep an eye out. 323 00:23:48,840 --> 00:23:52,090 I'm gonna talk to Chief Hartley and the local police. 324 00:23:52,180 --> 00:23:55,260 I'm gonna just hang around. 325 00:23:55,310 --> 00:23:59,180 I wanna make sure you're safe, if that's all right with you. 326 00:23:59,270 --> 00:24:01,190 Yeah. I'd be honored. 327 00:24:04,190 --> 00:24:06,530 All right, Sid. 328 00:24:15,120 --> 00:24:17,370 Hey. 329 00:24:17,450 --> 00:24:19,370 Hey. 330 00:24:19,450 --> 00:24:21,370 - You okay ? - Uh-huh. 331 00:24:21,460 --> 00:24:23,380 - Who was that guy ? - An old friend. 332 00:24:23,460 --> 00:24:25,750 Deputy Dewey, Woodsboro's finest. What's he doing here ? 333 00:24:25,840 --> 00:24:28,760 He's worried. Our surrogate big brother. 334 00:24:28,840 --> 00:24:31,590 Nothing like a funeral to bring the family together. 335 00:24:31,680 --> 00:24:34,180 I'm gonna go say hi. 336 00:24:34,260 --> 00:24:38,220 - Chief Hartley said the girl was stabbed seven- - Drop it. 337 00:24:38,310 --> 00:24:40,230 Hello, Sidney. 338 00:24:40,310 --> 00:24:43,980 - How are you ? - Hi. What do you want, Gale ? 339 00:24:44,020 --> 00:24:47,570 Well, I was hoping I might get just a few words with you. 340 00:24:50,070 --> 00:24:53,320 - Cotton. - Hi, Sidney. 341 00:24:53,360 --> 00:24:55,660 Here we are at Windsor College, where Sidney Prescott... 342 00:24:55,700 --> 00:24:58,410 has just been reunited with Cotton Weary for the first time... 343 00:24:58,490 --> 00:25:01,000 since she wrongly accused him of murdering her mother. 344 00:25:01,040 --> 00:25:03,920 - What the hell are you doing ? - We want to know how you feel. 345 00:25:04,000 --> 00:25:06,630 Tell us everything that's happened, looking back on the last two years. 346 00:25:06,710 --> 00:25:10,090 Sidney, I'd just like to say that I forgive and forget, 347 00:25:10,170 --> 00:25:13,260 and just like you, I'd like to get back on with my own life. 348 00:25:13,340 --> 00:25:15,890 - Do you have any comments ? - You bitch ! 349 00:25:15,970 --> 00:25:18,100 - Ah-ah. - Deep breaths. Lot of deep breaths. 350 00:25:18,180 --> 00:25:20,850 Oh, Sidney, share with us, please ! 351 00:25:20,930 --> 00:25:23,190 - I'll share with you ! - Okay, okay, okay. 352 00:25:23,270 --> 00:25:25,230 Did you get that on film ? 353 00:25:25,270 --> 00:25:27,060 Yes, I got that on film. 354 00:25:27,150 --> 00:25:29,400 Sid ? Wait, wait, wait, wait, wait. 355 00:25:29,480 --> 00:25:32,030 Where's she going, Gale ? Sidney ? 356 00:25:32,070 --> 00:25:34,200 Where's she going ? 357 00:25:34,240 --> 00:25:36,200 Gale, l-l thought we had an official interview. 358 00:25:36,240 --> 00:25:38,450 What's going on ? She didn't know ? 359 00:25:38,530 --> 00:25:42,580 - Man, that was cold. - Hey, you need to check your conscience at the door, sweetie. 360 00:25:42,660 --> 00:25:44,580 I'm not here to be loved. 361 00:25:44,670 --> 00:25:46,580 Gale, you promised me ten minutes of national coverage. 362 00:25:46,670 --> 00:25:48,590 You'll get your ten minutes... 363 00:25:48,670 --> 00:25:51,710 when I get my goddamn interview. 364 00:25:51,800 --> 00:25:54,130 Don't walk away from me, Gale. I'm still- 365 00:25:54,220 --> 00:25:56,680 Gale, I did my part ! 366 00:25:56,760 --> 00:25:58,680 Joel ! 367 00:26:03,730 --> 00:26:06,270 Dewey. 368 00:26:06,350 --> 00:26:08,270 What are you doing here ? 369 00:26:08,360 --> 00:26:10,480 Why don't you just leave her alone ? 370 00:26:10,570 --> 00:26:12,690 Hasn't she been through enough ? 371 00:26:12,780 --> 00:26:16,240 And my name is Dwight. 372 00:26:16,320 --> 00:26:19,660 I was just doing my job, Dwight. 373 00:26:19,740 --> 00:26:23,410 -No matter who gets hurt in the process? -Hey! 374 00:26:23,450 --> 00:26:25,660 Who got punched here- again ? 375 00:26:25,750 --> 00:26:29,420 Well, I don't condone violence, but maybe you deserved it. 376 00:26:29,460 --> 00:26:33,380 Page 32: "Deputy Dewey filled the room... 377 00:26:33,460 --> 00:26:35,630 with his Barney Fife-ish presence." 378 00:26:35,720 --> 00:26:38,050 You read my book. 379 00:26:38,140 --> 00:26:40,220 Oh, yes, I do read, Miss Weathers. 380 00:26:40,300 --> 00:26:43,270 Oh, Dewey, don't take it so seriously. It's a character in a book. 381 00:26:43,310 --> 00:26:47,020 Page 41: 382 00:26:47,100 --> 00:26:51,150 "Deputy Dewey oozed with inexperience." 383 00:26:52,980 --> 00:26:55,490 Don't you think you're overreacting just a little bit ? 384 00:26:55,530 --> 00:27:01,160 No. What I think is that you're a money-hungry, fame-seeking- and forgive me for saying- 385 00:27:01,240 --> 00:27:05,410 mediocre writer who's got a cold storage shed where her heart should be. 386 00:27:05,500 --> 00:27:07,620 No offense intended. 387 00:27:07,660 --> 00:27:09,630 Dewey, I never meant to imply- 388 00:27:09,670 --> 00:27:11,750 How do you know that my dimwitted inexperience isn't... 389 00:27:11,840 --> 00:27:15,550 merely a subtle form of manipulation used to lower people's expectations, 390 00:27:15,630 --> 00:27:20,840 enhancing my ability to effectively maneuver within any given situation ? 391 00:27:29,140 --> 00:27:31,980 I'm sorry. 392 00:27:34,070 --> 00:27:36,400 I don't know what else to say... 393 00:27:36,490 --> 00:27:39,660 except I'm sorry. 394 00:27:39,740 --> 00:27:43,330 No. I'm the one that's sorry. 395 00:27:43,370 --> 00:27:45,490 I misjudged you. 396 00:27:45,580 --> 00:27:48,250 Now, if you'll excuse me, 397 00:27:48,330 --> 00:27:50,920 I have some oozing to do. 398 00:27:52,540 --> 00:27:55,090 One more thing. 399 00:27:55,170 --> 00:27:57,090 Nice streaks. 400 00:27:59,340 --> 00:28:01,260 Well. 401 00:28:13,060 --> 00:28:15,020 Hey, I am not a sorority pusher. 402 00:28:15,070 --> 00:28:17,030 I just think, despite its trivialities, 403 00:28:17,070 --> 00:28:21,450 it is a life-affirming, mentally stable, healthy environment for you. 404 00:28:21,530 --> 00:28:24,450 I mean, look at this place. 405 00:28:24,530 --> 00:28:27,410 I think you're taking your psych major a little too seriously, Hallie. 406 00:28:27,490 --> 00:28:29,710 I'm fine. 407 00:28:29,750 --> 00:28:32,330 Yeah ? That's beginning to become your theme song. 408 00:28:32,420 --> 00:28:35,790 "I'm fine." Yeah- Fucked up, insecure, neurotic and emotional. 409 00:28:35,880 --> 00:28:37,920 Sidney, you made it ! 410 00:28:38,010 --> 00:28:40,970 Hi ! No, I really mean that. 411 00:28:41,050 --> 00:28:42,970 - Hi. - Hi. 412 00:28:43,050 --> 00:28:45,050 Do you girls want a drink ? 413 00:28:45,100 --> 00:28:49,930 Uh, well, actually, yeah, but you know what ? We'll get it ourselves. 414 00:28:57,900 --> 00:29:01,610 I love those guys. Are they still together ? 415 00:29:01,700 --> 00:29:03,610 I haven't seen it in, like, three weeks. 416 00:29:03,700 --> 00:29:05,620 - No, they broke up again. - Really ? 417 00:29:05,700 --> 00:29:07,620 Mm-hmm. Sarah found out that Bailey slept with Gwen. 418 00:29:07,700 --> 00:29:09,660 She dumped him, like, two episodes ago. 419 00:29:09,750 --> 00:29:11,660 I wish she'd get her shit together. 420 00:29:11,750 --> 00:29:14,710 - Hold on. Someone's calling. 421 00:29:14,790 --> 00:29:16,710 Omega Beta Zeta. 422 00:29:16,790 --> 00:29:18,710 Hello ? 423 00:29:18,800 --> 00:29:21,420 - Yes ? - Who is this ? 424 00:29:21,470 --> 00:29:24,470 - Cici. Who's this ? - Who do you think ? 425 00:29:24,510 --> 00:29:26,970 Ted ? Where are you ? 426 00:29:27,010 --> 00:29:29,770 Are you drinking ? Hold on. 427 00:29:29,850 --> 00:29:33,520 Ted's on the other line. He sounds drunk. I'll call you back. 428 00:29:33,600 --> 00:29:35,690 That shit only calls you when he's drunk. 429 00:29:35,770 --> 00:29:38,690 - Don't go over there, Cici. - All right. I'll call you back. 430 00:29:42,070 --> 00:29:44,610 Okay, Ted. You sound loaded. What's up ? 431 00:29:44,700 --> 00:29:46,660 Who's Ted ? 432 00:29:46,700 --> 00:29:49,200 Oh, I'm sorry. My bad. 433 00:29:49,280 --> 00:29:51,200 I thought you were someone else. 434 00:29:51,290 --> 00:29:53,210 That's okay. I am. 435 00:29:53,290 --> 00:29:55,750 Who are you calling for ? Nobody's here. 436 00:29:55,830 --> 00:29:57,750 Where is everybody ? 437 00:29:57,840 --> 00:30:01,090 We're cosponsoring the acid rain mixer at Phi Gamma Alpha tonight. 438 00:30:01,170 --> 00:30:04,010 - Why aren't you there ? - I'm "sober sister." 439 00:30:04,090 --> 00:30:06,760 I need to be here in case a drunk sister calls and needs a ride. 440 00:30:06,840 --> 00:30:10,180 - That's too bad. - "Drink with your brain." That's our motto. 441 00:30:10,220 --> 00:30:13,180 - Who are you calling for ? - What if I said you ? 442 00:30:13,270 --> 00:30:16,480 What if I said good-bye ? 443 00:30:16,520 --> 00:30:18,650 Why would you want to do that ? 444 00:30:20,360 --> 00:30:24,320 - Why do you always answer a question with a question ? - I'm inquisitive. 445 00:30:24,360 --> 00:30:29,240 Yeah, and I'm impatient. Do you want to leave a message for someone ? 446 00:30:29,320 --> 00:30:32,410 Do you want to die tonight, Cici ? 447 00:30:38,880 --> 00:30:40,920 Omega Beta Zeta. 448 00:30:41,000 --> 00:30:42,920 So, was it Teddy ? 449 00:30:43,010 --> 00:30:45,720 No. It was some creep asshole trying to scare me. 450 00:30:45,800 --> 00:30:48,090 That movie Stab is bringing out the crazies. 451 00:30:50,760 --> 00:30:53,430 - Shit. - What is it ? 452 00:30:53,520 --> 00:30:55,480 - I heard a noise. - Where ? 453 00:30:55,560 --> 00:30:57,520 Upstairs. 454 00:30:57,560 --> 00:31:00,770 - Shit ! 455 00:31:03,150 --> 00:31:07,360 - Hello ? Hello ? - Kill, kill, kill, kill, kill, kill. 456 00:31:07,450 --> 00:31:09,490 - Die, die, die, die, die. - Stop it ! 457 00:31:09,570 --> 00:31:12,030 I can't believe you're alone in that house. 458 00:31:12,080 --> 00:31:14,040 - I don't think I'm alone. 459 00:31:15,450 --> 00:31:17,410 I'm out of here. 460 00:31:23,920 --> 00:31:26,260 You're breaking up. Where are you ? 461 00:31:26,300 --> 00:31:29,050 - Outside. - Don't panic, Cici. 462 00:31:29,130 --> 00:31:32,050 - Call campus security. - Okay. 463 00:31:37,430 --> 00:31:40,020 Campus Security. 464 00:31:40,100 --> 00:31:42,940 - Hi. I'm calling from the Omega Beta- - I can't hear you. Hello ? 465 00:31:43,020 --> 00:31:45,230 Hello ? 466 00:31:45,280 --> 00:31:47,900 - Can you hear me now ? - Hello ? 467 00:31:47,950 --> 00:31:50,160 - Hello ? Shit ! 468 00:31:54,990 --> 00:31:56,950 - Campus Security. - Yes. I'm calling from- 469 00:31:57,000 --> 00:31:59,080 I can't hear you. Hello ? 470 00:31:59,120 --> 00:32:02,330 -I'm calling from Omega Beta Zeta house. 471 00:32:02,420 --> 00:32:04,340 Look, someone is harassing me. 472 00:32:04,420 --> 00:32:06,340 - Hello ? Shit ! 473 00:32:06,420 --> 00:32:08,340 - Hey ! 474 00:32:08,420 --> 00:32:10,590 - Jesus, Dawnie, you scared me. - I'm sorry. I'm sorry. 475 00:32:10,680 --> 00:32:12,640 Did anyone call for me ? 476 00:32:12,680 --> 00:32:16,270 - What are you doing here ? - I live here, remember ? 477 00:32:16,310 --> 00:32:18,600 I just thought you were going to the mixer. 478 00:32:18,640 --> 00:32:21,560 Yeah, I am. I had to change, so I'll be out of here now. 479 00:32:24,980 --> 00:32:27,030 Omega Beta Zeta. 480 00:32:27,110 --> 00:32:29,610 - Is Cici there ? - Mm-hmm. Who's calling ? 481 00:32:29,700 --> 00:32:33,570 - It's Ted. - It's your ill-conceived boyfriend. 482 00:32:33,660 --> 00:32:35,740 Okay, so, I'll see you later. 483 00:32:35,830 --> 00:32:39,200 And don't forget to set the alarm. 484 00:32:39,290 --> 00:32:41,210 Bye. 485 00:32:46,670 --> 00:32:48,840 Hello, Ted. 486 00:32:48,920 --> 00:32:53,590 Wish it was Ted. Don't forget to set the alarm. 487 00:34:20,890 --> 00:34:22,810 Hello ? 488 00:35:01,050 --> 00:35:03,020 No ! Please, no ! 489 00:35:03,100 --> 00:35:07,980 - No ! 490 00:35:09,690 --> 00:35:12,690 Never said I was innocent 491 00:35:12,770 --> 00:35:16,070 I will burn in hell for the things I've done to you 492 00:35:16,150 --> 00:35:19,110 Never said I was anything good 493 00:35:23,580 --> 00:35:26,000 Everyone thinks that sororities are just about blow jobs, 494 00:35:26,080 --> 00:35:30,170 - but it's not true. - We only promote safe, condomed sex. 495 00:35:30,250 --> 00:35:32,960 See, we're about love, respect and responsibility. 496 00:35:33,050 --> 00:35:35,260 Harmonica style is okay, right ? 497 00:35:35,340 --> 00:35:37,260 - Oh, yeah. - Cocktail ? 498 00:35:37,340 --> 00:35:39,430 What took you so long ? 499 00:35:39,510 --> 00:35:41,850 And you know, Derek is a Delta Lambda big brother. 500 00:35:41,930 --> 00:35:44,720 And we like to keep it all in the family. 501 00:35:44,810 --> 00:35:48,230 Wow. You know, you girls have really given me a lot to think about. 502 00:35:48,310 --> 00:35:50,230 Thanks. 503 00:35:50,310 --> 00:35:52,480 It's working. It's working. 504 00:35:52,520 --> 00:35:55,280 - Hey, babe. You wanna dance ? - Oh, I'd love to... 505 00:35:55,360 --> 00:35:58,990 with that tall, wide-shouldered fraternity boy. 506 00:35:59,070 --> 00:36:02,030 - Think you can arrange that ? - That hurts. 507 00:36:02,070 --> 00:36:06,330 The Empire Strikes Back. It was a better story, improved effects. 508 00:36:06,370 --> 00:36:08,830 Not a sequel. It was part of a trilogy. Completely planned. 509 00:36:08,870 --> 00:36:10,830 I like those little furry things. 510 00:36:10,870 --> 00:36:12,840 They're Ewoks. They blow. 511 00:36:12,880 --> 00:36:14,840 Hey. 512 00:36:14,880 --> 00:36:16,840 - How ya doin' ? - Good. 513 00:36:16,880 --> 00:36:19,840 - Twits being nice to you ? - Painfully nice. 514 00:36:19,880 --> 00:36:22,850 I take it you will not be pledging Delta Lambda Zeta. 515 00:36:22,890 --> 00:36:25,390 I think not. 516 00:36:25,430 --> 00:36:28,020 - I'm crushed. - Hey, guys. 517 00:36:28,100 --> 00:36:30,060 Something is up at Omega Beta Zeta. 518 00:36:30,100 --> 00:36:32,860 - Police are everywhere. - Hurry ! 519 00:36:32,940 --> 00:36:36,190 Come on, let's go ! 520 00:36:52,960 --> 00:36:54,920 - Way to break up the party ! - Shit ! 521 00:36:54,960 --> 00:36:56,920 I should have brought my drink. 522 00:37:04,390 --> 00:37:07,100 Death by blunt trauma, and there's a double stabbing. 523 00:37:07,180 --> 00:37:09,850 So it's definitely not suicide. 524 00:37:09,930 --> 00:37:11,890 Okay. Thank you. 525 00:37:16,940 --> 00:37:19,070 Gale, hi. You're just getting here. It's not good. 526 00:37:19,110 --> 00:37:21,240 It's a single victim: sorority girl. 527 00:37:21,320 --> 00:37:24,410 So- I gotta go. I've got a deadline. 528 00:37:27,620 --> 00:37:31,460 - Joel, let's go. - In-In a minute. 529 00:37:31,500 --> 00:37:34,000 It's happening again, isn't it ? 530 00:37:34,080 --> 00:37:36,000 You'd love that, wouldn't you ? 531 00:37:36,080 --> 00:37:39,050 - Please, stay back. 532 00:37:40,130 --> 00:37:42,510 Better hurry, Gale. Might get scooped. 533 00:37:42,590 --> 00:37:44,510 Come on, I'm just trying to get close enough... 534 00:37:44,590 --> 00:37:46,890 - to get a shot. - Move it, Joel. 535 00:37:48,390 --> 00:37:52,600 Gale, I have to be honest with you. I'm not cut out for this. 536 00:37:52,680 --> 00:37:56,690 I mean, I was brought here to do an interview, not Faces of Death 14. 537 00:37:56,770 --> 00:37:58,860 Do not fuck with me. 538 00:38:11,330 --> 00:38:13,290 Come on. Get your jacket. 539 00:38:13,330 --> 00:38:15,290 Let's get you home. 540 00:38:15,330 --> 00:38:17,290 Yeah. 541 00:38:48,200 --> 00:38:51,120 - You about ready ? 542 00:38:56,210 --> 00:38:58,130 Almost. 543 00:39:02,340 --> 00:39:05,340 - Hello ? - Hello, Sidney. 544 00:39:05,380 --> 00:39:07,590 Remember me ? 545 00:39:07,680 --> 00:39:12,680 - What do you want ? - I want you. It's show time. 546 00:39:12,720 --> 00:39:15,600 Then why don't you show your face, you fucking coward. 547 00:39:15,680 --> 00:39:17,600 - My pleasure. 548 00:39:17,690 --> 00:39:19,440 Derek ! 549 00:39:20,980 --> 00:39:23,900 - Sid ? Sid ? 550 00:39:24,990 --> 00:39:26,740 Derek ! 551 00:39:26,820 --> 00:39:29,240 - Sid ? 552 00:39:31,910 --> 00:39:33,490 Sid ! 553 00:39:46,760 --> 00:39:48,720 - It's me. It's me. 554 00:39:48,760 --> 00:39:51,760 - You okay ? You okay ? - Yeah. Yeah. 555 00:39:51,800 --> 00:39:53,890 No, Derek ! Don't ! 556 00:39:53,970 --> 00:39:55,930 Sid ! 557 00:39:55,970 --> 00:39:57,940 Dewey ! 558 00:39:57,980 --> 00:39:59,940 - The killer's in there. And Derek. 559 00:40:15,240 --> 00:40:18,040 - You all right ? - He went that way. 560 00:40:18,120 --> 00:40:20,250 Sidney, he's in here ! 561 00:40:24,960 --> 00:40:26,880 Is everything okay ? 562 00:40:29,550 --> 00:40:33,470 He got me. He got me. 563 00:40:36,970 --> 00:40:38,930 - Now, apply pressure to it. - Don't do that- 564 00:40:43,150 --> 00:40:45,570 The police are on their way. 565 00:40:55,080 --> 00:40:57,200 Thanks for your cooperation. 566 00:40:57,290 --> 00:40:59,450 Hallie, I'll be with you in a few minutes, okay ? 567 00:40:59,540 --> 00:41:01,870 Uh, no problem. 568 00:41:01,960 --> 00:41:06,090 That's the easiest interrogation of my crime-filled life. 569 00:41:06,170 --> 00:41:09,130 I'm gonna go get a quick cup of coffee. You want ? 570 00:41:09,210 --> 00:41:11,590 No. 571 00:41:11,680 --> 00:41:13,590 You want some, Sid ? 572 00:41:17,140 --> 00:41:19,350 How you doin' ? You all right ? 573 00:41:19,430 --> 00:41:21,350 Not at all. 574 00:41:22,940 --> 00:41:25,360 You know, I knew this was coming. 575 00:41:25,440 --> 00:41:29,780 - I knew this wasn't over. - You are not alone, Sid. 576 00:41:29,860 --> 00:41:32,530 Okay ? We are all here for you. 577 00:41:32,610 --> 00:41:34,700 All right ? Whatever you need. 578 00:41:36,200 --> 00:41:39,370 - That poor girl. - I know. 579 00:41:39,450 --> 00:41:41,540 It's crazy, but- 580 00:41:41,620 --> 00:41:45,460 - Derek could've been killed, you know. - But he wasn't. 581 00:41:45,540 --> 00:41:50,420 He's fine. He just needs to realize... 582 00:41:50,510 --> 00:41:52,880 the '90s is no time to play hero. 583 00:41:52,970 --> 00:41:54,890 Why would anyone go back in that house anyway ? 584 00:41:59,430 --> 00:42:02,430 I went around to the back of the house and ran into Sid there. 585 00:42:02,520 --> 00:42:05,560 That's when she told me the killer was inside, so I went in to see. 586 00:42:05,650 --> 00:42:08,730 - You're lucky there's no nerve damage. 587 00:42:08,820 --> 00:42:11,360 You're gonna have to take it easy though. 588 00:42:11,400 --> 00:42:15,490 - So then you went back inside the house ? - Yeah. 589 00:42:15,570 --> 00:42:18,410 No struggle ? He just cut you and ran away ? 590 00:42:18,490 --> 00:42:22,830 - You're lucky he didn't kill you. - Yeah, it's awfully convenient. 591 00:42:22,910 --> 00:42:26,880 - Say what ? - Nothing. 592 00:42:26,920 --> 00:42:28,960 It's just a shame he got away so easily. 593 00:42:29,040 --> 00:42:31,710 It's just a shame you got there too late, 594 00:42:31,760 --> 00:42:34,010 right after he disappeared. 595 00:42:39,100 --> 00:42:40,930 Yeah, it is. 596 00:43:00,450 --> 00:43:02,370 We got three victims. 597 00:43:02,450 --> 00:43:06,000 Maureen Evans, Phil Stevens... 598 00:43:06,080 --> 00:43:08,880 and Cici Cooper. 599 00:43:08,960 --> 00:43:12,460 - Is Cici the girl's real name ? - Oh, uh, no. 600 00:43:12,550 --> 00:43:15,380 It's, uh, Casey. Casey Cooper. 601 00:43:17,930 --> 00:43:20,600 As in Casey Becker ? 602 00:43:20,640 --> 00:43:24,770 - Excuse me ? - She was a young victim in Woodsboro. 603 00:43:24,850 --> 00:43:28,810 As well as her boyfriend, Steven Orth. 604 00:43:28,850 --> 00:43:30,940 As in Phil Stevens. 605 00:43:31,020 --> 00:43:34,820 Maureen Evans- Maureen Prescott. That's Sidney's mother. 606 00:43:34,900 --> 00:43:37,860 Do you think someone's trying to duplicate Woodsboro ? 607 00:43:37,950 --> 00:43:40,320 It looks like it. 608 00:43:42,990 --> 00:43:45,160 I think you have a copycat on your hands, Chief. 609 00:43:45,250 --> 00:43:47,710 Jesus Christ ! 610 00:43:47,790 --> 00:43:49,750 What are you doing to keep Sidney safe ? 611 00:43:49,830 --> 00:43:53,050 I got my two best detectives guarding her. 612 00:43:53,130 --> 00:43:56,510 Do these guys have to follow you around everywhere ? 613 00:43:56,590 --> 00:43:59,090 Oh. We're attached at the hip. 614 00:43:59,180 --> 00:44:01,850 - How am I ever gonna get you alone ? 615 00:44:01,930 --> 00:44:05,850 - You know, to be honest, Derek, 616 00:44:05,930 --> 00:44:09,310 I think it would probably be in your best interest to... 617 00:44:09,350 --> 00:44:12,190 stay as far away from me as possible. 618 00:44:14,020 --> 00:44:16,030 I hope that was an off-the-cuff remark... 619 00:44:16,110 --> 00:44:19,360 that holds no subtext whatsoever. 620 00:44:19,450 --> 00:44:23,370 No, actually. I mean it. 621 00:44:26,540 --> 00:44:30,420 I mean, look at you. You already got hurt. 622 00:44:30,500 --> 00:44:33,290 I don't want to see that happen again. 623 00:44:33,380 --> 00:44:35,300 I'll take my chances. 624 00:44:35,380 --> 00:44:38,340 Derek, I'm serious. 625 00:44:38,420 --> 00:44:40,720 This is serious. 626 00:44:43,100 --> 00:44:47,060 You are concerned with my personal well-being and... 627 00:44:48,770 --> 00:44:53,270 not with trusting me or anything, right ? 628 00:44:57,320 --> 00:44:59,240 Like I said, I just don't want to see you get hurt. 629 00:44:59,320 --> 00:45:02,910 And I don't want to see you get hurt. 630 00:45:02,990 --> 00:45:04,910 Okay, Sid ? 631 00:45:16,800 --> 00:45:18,960 - Take care, Miss Weathers. - All right. 632 00:45:21,760 --> 00:45:24,300 - Dewey. - Chief. 633 00:45:25,550 --> 00:45:27,470 Hi. 634 00:45:27,560 --> 00:45:31,020 So, I'm heading over to admissions to do some leg work. You game ? 635 00:45:31,100 --> 00:45:33,690 I'm not here to write a book, Miss Weathers. 636 00:45:33,770 --> 00:45:35,690 I'm here to help Sid. 637 00:45:37,730 --> 00:45:40,440 I want to help her, too. 638 00:45:40,530 --> 00:45:43,490 And help myself, of course. 639 00:45:45,490 --> 00:45:49,750 Come on, Dewey. Smile just once. Please ? 640 00:45:51,580 --> 00:45:53,500 I'll smile when I catch the killer. 641 00:45:57,090 --> 00:45:59,000 Gale, hi. So who do you think did it ? 642 00:45:59,090 --> 00:46:01,510 What about Sidney's father ? Has he been ruled out as a suspect ? 643 00:46:01,590 --> 00:46:03,510 Well, he's supposedly out of the country on business, 644 00:46:03,590 --> 00:46:05,510 but that sounds a little fishy, don't you think ? 645 00:46:05,590 --> 00:46:08,720 -I'm not here to do your job, Miss Salt. -What about this ex-cop, Dewey ? 646 00:46:08,810 --> 00:46:11,140 -It's kind of strange that he showed up. -Yeah, what's he doing here ? 647 00:46:11,230 --> 00:46:14,440 Dewey's a good guy, unlike some of us. 648 00:46:16,520 --> 00:46:18,980 Really ? 649 00:46:19,020 --> 00:46:21,610 Well, it just seems to me that if the killer is repeating... 650 00:46:21,650 --> 00:46:23,700 what happened in Woodsboro, it's quite possible that the killer... 651 00:46:23,780 --> 00:46:25,700 could be from Woodsboro. 652 00:46:25,780 --> 00:46:27,700 That's all. 653 00:46:29,580 --> 00:46:33,620 Derek, you think Sid will let me interview her for my documentary ? 654 00:46:33,660 --> 00:46:38,130 Oh, yeah. You know, she turned down Primetime Live, 20/20 and Dateline. 655 00:46:38,210 --> 00:46:40,750 - But for you, yeah. - Drop it. 656 00:46:40,840 --> 00:46:43,260 I've been thinking about this whole murder thing. 657 00:46:43,340 --> 00:46:45,510 - Have they checked out Randy ? - What ? 658 00:46:45,590 --> 00:46:48,800 I know he's an innocent victim the first time around, but he's a little off. 659 00:46:48,890 --> 00:46:52,640 - You know what I'm saying ? - Come on. Randy ? The guy's harmless. 660 00:46:52,680 --> 00:46:55,190 - That's what they said about Dahmer. - Guys, keep it down. 661 00:46:55,270 --> 00:46:57,310 Come on. What's up, Sid ? 662 00:46:57,400 --> 00:47:00,270 - Hey, Sid. - How's it goin' ? 663 00:47:00,360 --> 00:47:02,360 Where are the Secret Service guys ? 664 00:47:02,440 --> 00:47:04,360 Uh, over there. 665 00:47:05,990 --> 00:47:07,950 And which one is Kevin Costner ? 666 00:47:08,030 --> 00:47:10,910 The one on the right is Officer Richards. 667 00:47:10,990 --> 00:47:14,120 He is a Capricorn. Divorced. Father of two. 668 00:47:14,200 --> 00:47:18,750 And the one on the left is Officer Andrews. He is a Gemini. 669 00:47:18,830 --> 00:47:21,040 He's single, but I think he's gay. 670 00:47:21,130 --> 00:47:23,590 - Really ? - Mm-hmm. 671 00:47:23,670 --> 00:47:25,720 Derek ? Penny for your thoughts. 672 00:47:28,840 --> 00:47:32,850 "This morning, I woke up with this feeling... 673 00:47:32,930 --> 00:47:35,890 I didn't know how to deal with." 674 00:47:35,980 --> 00:47:39,610 And so I just decided to myself 675 00:47:39,690 --> 00:47:42,190 I'd hide it to myself 676 00:47:42,270 --> 00:47:44,230 - What is he doing ? 677 00:47:44,280 --> 00:47:47,360 Uh, Tom Cruise, Top Gun, 1986. 678 00:47:47,400 --> 00:47:50,410 - Derek, don't. - When you walked into the room 679 00:47:50,450 --> 00:47:52,740 - I think I love you - Don't do this. 680 00:47:52,830 --> 00:47:57,000 I think I love you Isn't that what life is made of 681 00:47:57,080 --> 00:48:00,580 And though it worries me to say 682 00:48:00,670 --> 00:48:03,590 - I've never felt this way, hey 683 00:48:03,630 --> 00:48:08,010 I think I love you So what am I so afraid of 684 00:48:08,090 --> 00:48:11,930 I'm afraid that I'm not sure of A love there is no cure for 685 00:48:13,810 --> 00:48:17,140 I think I love you Isn't that what life is made of 686 00:48:17,230 --> 00:48:19,440 - And though it worries me to say 687 00:48:19,520 --> 00:48:22,610 - I've never felt this way 688 00:48:22,690 --> 00:48:26,110 Believe me You really don't have to worry 689 00:48:26,150 --> 00:48:28,400 I only wanna make you happy 690 00:48:28,450 --> 00:48:30,660 And if you say "Hey, go away" 691 00:48:30,740 --> 00:48:33,620 I will But I think better still 692 00:48:33,700 --> 00:48:36,120 I better stick around and love you 693 00:48:36,160 --> 00:48:39,540 Do you think I have a case Let me ask you to your face 694 00:48:39,620 --> 00:48:42,790 Do you really love me 'Cause I think 695 00:48:42,880 --> 00:48:46,800 I love you 696 00:48:59,230 --> 00:49:02,060 Let's show a little love, huh ? 697 00:49:08,940 --> 00:49:10,860 Come on. Come here, come here. 698 00:49:12,740 --> 00:49:17,120 Don't worry, Sid. I know things are a little crazy. 699 00:49:18,830 --> 00:49:21,870 Isn't that a big frat faux pas ? 700 00:49:21,960 --> 00:49:23,920 Oh, yeah. That is a big no-no. 701 00:49:24,000 --> 00:49:26,460 See, you're not supposed to give your Greek letters to your girl... 702 00:49:26,550 --> 00:49:28,510 no shape, way or form. 703 00:49:28,550 --> 00:49:30,510 The brothers are gonna kick his ass, but it's tradition. 704 00:49:30,550 --> 00:49:34,050 - It's tradition. - It's good luck. 705 00:49:34,140 --> 00:49:36,180 It'll protect you. 706 00:49:50,820 --> 00:49:53,910 So, tell us about this part you're getting rave reviews for. 707 00:49:53,990 --> 00:49:56,450 Well, I play this young girl, Sidney Prescott, 708 00:49:56,530 --> 00:50:00,000 who discovers that her boyfriend is this crazy serial killer... 709 00:50:00,080 --> 00:50:02,120 who also killed her mother the year before that. 710 00:50:02,210 --> 00:50:04,290 So what kind of research did you do for the part ? 711 00:50:04,370 --> 00:50:07,500 I don't get it. They get Tori Spelling to play Sid, 712 00:50:07,590 --> 00:50:10,050 and they cast Joe Blow Nobody to play me. 713 00:50:10,130 --> 00:50:12,840 - At least you get David Schwimmer. 714 00:50:12,930 --> 00:50:15,010 I get the guy who drove Jane Seymore's stagecoach... 715 00:50:15,050 --> 00:50:17,800 for one episode of Doctor Quinn. 716 00:50:17,890 --> 00:50:21,100 This is Tori Spelling starring in the new film Stab. 717 00:50:26,560 --> 00:50:29,650 Billy, you scared me. 718 00:50:29,730 --> 00:50:32,820 - What are you doing here ? - They let me go, Sid. I didn't do it. 719 00:50:32,900 --> 00:50:35,160 - I'm innocent. - I know. 720 00:50:35,240 --> 00:50:37,910 - Please. - Why won't you let me touch you ? 721 00:50:39,950 --> 00:50:44,500 Look, I've been going through a lot lately, Billy. And with my mom- 722 00:50:44,580 --> 00:50:48,540 Sid, I think you need to just deal with that and move on. 723 00:50:48,630 --> 00:50:51,170 I mean, when my mom left my dad, I accepted it. 724 00:50:51,260 --> 00:50:54,840 That's the way the cookie crumbles. Moms leave. 725 00:50:54,930 --> 00:50:59,560 Yeah, your mom left town. She's not buried in the cemetery somewhere. 726 00:50:59,640 --> 00:51:02,720 My mom's dead, and she's never coming back. Ever. 727 00:51:06,100 --> 00:51:09,310 - Stupid. - Ooh, I love scary movies. 728 00:51:09,400 --> 00:51:12,190 I'll wait for video. Okay, let's get down to business. 729 00:51:12,280 --> 00:51:14,320 The way I see it, someone's out to make a sequel. 730 00:51:14,400 --> 00:51:16,490 You know, cash in on all the movie murder hoopla. 731 00:51:16,570 --> 00:51:19,370 So it's our job to observe the rules of the sequel. 732 00:51:19,450 --> 00:51:22,040 Number one: the body count is always bigger. 733 00:51:22,120 --> 00:51:26,580 Two: the death scenes are always much more elaborate; more blood, more gore. 734 00:51:26,620 --> 00:51:29,540 Carnage candy. Your core audience just expects it. 735 00:51:29,630 --> 00:51:33,630 And three: if you want your sequel to become a franchise, never ever- 736 00:51:33,710 --> 00:51:35,970 How do we find the killer, Randy ? That's what I wanna know. 737 00:51:36,050 --> 00:51:38,590 Oh. Let's look at the suspects. 738 00:51:38,680 --> 00:51:41,930 There's Derek, the obvious boyfriend. Hello, Billy Loomis. 739 00:51:41,970 --> 00:51:44,350 The guy's premed, and his pity-me surface wound... 740 00:51:44,430 --> 00:51:47,140 conveniently missed every major vein and artery. 741 00:51:47,230 --> 00:51:50,560 - So you think it's Derek ? - Not so fast. 742 00:51:50,650 --> 00:51:52,980 Let's assume the killer, or 'ers, has a half a brain. 743 00:51:53,070 --> 00:51:55,320 He's not a Nick At Night rerun type of guy. 744 00:51:55,400 --> 00:51:57,320 He wants to break some new ground. 745 00:51:57,400 --> 00:51:59,570 - Right ? So forget the boyfriend. - Right. 746 00:51:59,660 --> 00:52:02,080 - It's tired. Who else do we got ? - There's- 747 00:52:02,160 --> 00:52:05,000 Mickey, the freaky Tarantino film student. 748 00:52:06,910 --> 00:52:10,380 But if he's a suspect, so am l. So, let's move on. 749 00:52:10,460 --> 00:52:12,380 Whoa, wait a- Let's not move on. 750 00:52:12,460 --> 00:52:15,010 Maybe you are a suspect. 751 00:52:15,090 --> 00:52:17,800 Well, if I'm a suspect, you're a suspect. 752 00:52:19,800 --> 00:52:22,890 You have a point. 753 00:52:22,970 --> 00:52:25,520 Okay, let's move on to- 754 00:52:25,600 --> 00:52:27,730 - Hallie. - Sid's roommate ? 755 00:52:27,810 --> 00:52:30,850 - Uh-huh. - Serial killers are typically white males. 756 00:52:30,940 --> 00:52:34,570 That's why it's perfect. It's sort of against the rules, but not really. 757 00:52:34,650 --> 00:52:37,570 Mrs. Voorhees was a terrific serial killer. 758 00:52:37,650 --> 00:52:39,910 And there's always room for Candyman's daughter. 759 00:52:39,990 --> 00:52:42,740 She's sweet. She's deadly. She's bad for your teeth. 760 00:52:45,870 --> 00:52:48,540 Come on, Randy. These kids are your friends. 761 00:52:48,620 --> 00:52:50,960 Who do you think's the killer ? 762 00:52:51,040 --> 00:52:54,340 - How about Gale Weathers ? - Gale ? A killer ? 763 00:52:54,420 --> 00:52:58,470 - Why not ? - Well, she is vicious enough. 764 00:52:58,550 --> 00:53:00,930 - She's an opportunist. - Yeah. 765 00:53:01,010 --> 00:53:03,350 Isn't it conceivable she's planning her next book ? 766 00:53:03,390 --> 00:53:06,930 That's what reporters do, Dewey. They stage the news. 767 00:53:07,020 --> 00:53:09,940 No. Gale's a lot of things, but Gale's not a killer. 768 00:53:10,020 --> 00:53:12,770 - Just because you're sweet on her- - No, I'm not. 769 00:53:12,860 --> 00:53:14,860 Please, this is me talking. Randy, 770 00:53:14,940 --> 00:53:17,320 the unrequited love-slave of Sidney Prescott. 771 00:53:17,400 --> 00:53:19,990 I know all about obsession... 772 00:53:20,070 --> 00:53:21,990 and pain. 773 00:53:22,070 --> 00:53:25,450 - You've got your love scar to prove it. - And so do you. 774 00:53:25,530 --> 00:53:28,500 And what's with that limp anyway, 'cause you were stabbed in the back. 775 00:53:28,580 --> 00:53:32,120 Severed nerve. Look, Gale's no killer. 776 00:53:33,250 --> 00:53:35,880 Okay, okay. Whatever you say. 777 00:53:35,920 --> 00:53:39,130 But if she's not a killer, she's a target. 778 00:53:41,260 --> 00:53:43,300 Joel, let's get some establishing shots. 779 00:53:43,390 --> 00:53:45,390 Um, Gale, can we talk for a sec ? 780 00:53:45,430 --> 00:53:47,810 - What is it ? - Look, I'm a little confused here. 781 00:53:47,890 --> 00:53:49,930 I mean, with your given track record, 782 00:53:50,020 --> 00:53:52,140 why would you wanna be here when the killer strikes again ? 783 00:53:52,230 --> 00:53:55,610 I mean, granted, I should've read your book before I took this job. 784 00:53:55,650 --> 00:53:57,820 But I'm reading it now, and- Whoo ! 785 00:53:57,900 --> 00:53:59,860 I read what happened to your last cameraman. 786 00:53:59,940 --> 00:54:02,610 The guy got gutted. Now, me, 787 00:54:02,700 --> 00:54:04,740 I'm gonna do what any rational human being would do, 788 00:54:04,820 --> 00:54:06,780 which is get the fuck out of here. 789 00:54:06,830 --> 00:54:09,080 First of all, he wasn't gutted. I made that up. 790 00:54:09,160 --> 00:54:11,120 His throat was slashed. 791 00:54:11,160 --> 00:54:13,250 What are you- Gale, gutted, slashed, 792 00:54:13,330 --> 00:54:15,290 the guy ain't in the union no more. 793 00:54:15,330 --> 00:54:17,290 It's a job, Joel. 794 00:54:17,340 --> 00:54:19,590 And like every job, there's a few drawbacks. 795 00:54:19,670 --> 00:54:23,220 But you're a professional cameraman. You've got to act like one. 796 00:54:23,300 --> 00:54:25,720 Yeah, but I wanna report the news. I don't wanna be the news. 797 00:54:25,800 --> 00:54:28,560 Besides, brothers don't last long in situations like this. 798 00:54:28,640 --> 00:54:32,480 This is national television. Think about it. 799 00:54:32,560 --> 00:54:34,480 This is a big chance for you. 800 00:54:34,560 --> 00:54:37,360 The story is monumental. Don't you wanna be a part of that ? 801 00:54:38,440 --> 00:54:40,190 Come on. 802 00:54:40,280 --> 00:54:43,740 I need you. I cannot do this without you. 803 00:54:46,700 --> 00:54:48,660 Good. Come on. 804 00:54:48,700 --> 00:54:52,040 - Let's get some work done. - Yeah, let's go get killed. 805 00:54:55,210 --> 00:54:59,000 We've been through this before. You know what I think about your potential as an actress. 806 00:54:59,170 --> 00:55:00,960 I know. I know. 807 00:55:01,130 --> 00:55:04,130 It-It's just that with, um, the murders... 808 00:55:04,170 --> 00:55:07,590 and the movie and my life- 809 00:55:07,640 --> 00:55:10,390 I do know how difficult it is for you. 810 00:55:12,060 --> 00:55:14,810 Gus, l-l just- I don't think I can do it. 811 00:55:14,940 --> 00:55:18,770 The battle for the soul is fought in the forum of art. 812 00:55:18,860 --> 00:55:22,190 You're a fighter, Sid. That's why you're here. That's why this is your major. 813 00:55:22,280 --> 00:55:24,610 - Yeah, I'm a fighter. - I didn't hear that. 814 00:55:26,320 --> 00:55:29,200 - I'm a fighter. - I don't believe you. 815 00:55:31,740 --> 00:55:33,700 I don't. 816 00:55:35,540 --> 00:55:38,210 I'm a fighter. 817 00:55:38,290 --> 00:55:40,210 Okay. 818 00:55:42,300 --> 00:55:45,510 So, at the risk of sounding like a college drama teacher, 819 00:55:45,550 --> 00:55:48,550 if you've got pain around this kind of material, use it. 820 00:55:48,590 --> 00:55:51,220 This is your role, Sid. 821 00:55:51,310 --> 00:55:54,730 Cassandra is one of the great tragic visionaries of literature. 822 00:55:54,810 --> 00:55:58,400 She saw it all coming. The wars, 823 00:55:58,480 --> 00:56:01,570 the murder, the madness. 824 00:56:03,320 --> 00:56:06,030 She knew she was cursed. 825 00:56:06,110 --> 00:56:09,160 It was her fate, and she embraced it. 826 00:56:09,240 --> 00:56:13,990 None of us can avoid our fate, but as an artist... 827 00:56:14,080 --> 00:56:16,710 you can honestly face it... 828 00:56:16,750 --> 00:56:18,710 and fight it. 829 00:56:22,590 --> 00:56:25,550 - You're good. - There's no understudy. I'm desperate. 830 00:56:29,840 --> 00:56:31,850 You can do this. 831 00:56:37,100 --> 00:56:40,270 Okay, everybody. Gather around. Third Act, one last time. 832 00:56:40,350 --> 00:56:43,190 Cue the music. 833 00:56:55,660 --> 00:56:59,870 All behold the dreaded fate of Troy... 834 00:56:59,960 --> 00:57:04,960 that once stood proud and light upon the hills of Sparta ! 835 00:57:05,050 --> 00:57:09,720 Now shrouded in the deathly smoke of ruin, 836 00:57:09,800 --> 00:57:13,800 her royal children pitched from her walls, 837 00:57:13,890 --> 00:57:18,640 her people driven through her ruins. 838 00:57:18,730 --> 00:57:24,150 And now alone in fate's cruel isolation... 839 00:57:24,190 --> 00:57:26,650 stands Cassandra, 840 00:57:26,730 --> 00:57:30,950 her kingdom, family and friends... 841 00:57:30,990 --> 00:57:33,870 driven to the wind. 842 00:57:35,370 --> 00:57:40,120 - No crime against gods or man... 843 00:57:40,160 --> 00:57:42,080 have I committed, 844 00:57:42,170 --> 00:57:45,340 saith to speak the truth. 845 00:57:45,420 --> 00:57:49,800 And each hideous vision born from my mind... 846 00:57:49,840 --> 00:57:52,800 has come to pass. 847 00:57:52,840 --> 00:57:55,850 Troy has fallen, 848 00:57:55,890 --> 00:57:59,640 not by my hand or wish, 849 00:58:00,810 --> 00:58:02,730 but as I foresaw. 850 00:58:07,110 --> 00:58:10,570 So now, fate's vengeful eye... 851 00:58:10,650 --> 00:58:12,610 is fixed... 852 00:58:14,530 --> 00:58:17,950 on me. 853 00:58:18,040 --> 00:58:21,500 Tell us, O Cassandra, where has the sweetness... 854 00:58:21,540 --> 00:58:23,670 of life gone ? 855 00:58:23,710 --> 00:58:27,460 What stays fate's hand from striking now at thee ? 856 00:58:27,540 --> 00:58:29,880 What stays fate's hand from thee ? 857 00:58:29,960 --> 00:58:32,550 What stays fate's hand from thee ? 858 00:58:32,630 --> 00:58:34,550 What stays fate's hand from thee ? 859 00:58:34,640 --> 00:58:37,180 What stays fate's hand from thee ? 860 00:58:57,910 --> 00:59:02,330 All right, hold it. Hold it ! 861 00:59:04,500 --> 00:59:07,330 Everyone, take five. 862 00:59:21,720 --> 00:59:24,600 Sidney ? 863 00:59:36,200 --> 00:59:39,950 Sid. Your escort has arrived. 864 00:59:40,030 --> 00:59:42,700 - Derek, how long have you been here ? - I just got here. 865 00:59:42,790 --> 00:59:45,620 - Is everything okay ? What's goin' on ? - What happened to Mickey ? 866 00:59:45,710 --> 00:59:48,630 We swapped. He had to edit. You get me instead. What happened ? 867 00:59:48,710 --> 00:59:51,590 Derek, don't. 868 00:59:53,670 --> 00:59:57,380 Don't. I-l just need to be alone right now, okay ? 869 00:59:59,800 --> 01:00:02,310 Being alone is not the answer, Sid. 870 01:00:02,390 --> 01:00:06,520 Yeah, well, I think it is. 871 01:00:06,600 --> 01:00:09,400 I need some distance. 872 01:00:12,980 --> 01:00:14,900 Well, do I get a say in this ? 873 01:00:17,360 --> 01:00:19,320 No. 874 01:00:24,200 --> 01:00:28,290 I guess I'm supposed to be... understanding. 875 01:00:29,580 --> 01:00:32,920 Yeah. 876 01:00:37,840 --> 01:00:39,760 You got it. 877 01:00:47,680 --> 01:00:50,810 All right. Let's just assume the killer is repeating Woodsboro- 878 01:00:50,900 --> 01:00:52,980 - Yes ? 879 01:00:53,020 --> 01:00:55,280 - I have Bob calling. - I'll have to call you back. 880 01:00:55,360 --> 01:00:58,070 That doesn't explain Sidney's attack. 881 01:00:58,150 --> 01:01:00,660 Sidney wasn't killed in Woodsboro. 882 01:01:00,740 --> 01:01:02,820 Wasn't for a lack of trying. 883 01:01:02,910 --> 01:01:05,240 The killer's trying to finish what was started. 884 01:01:05,330 --> 01:01:07,450 - Sid's under protection, right ? - Yeah. 885 01:01:07,540 --> 01:01:09,790 - What ? 886 01:01:09,870 --> 01:01:12,380 - Bob really needs to talk to you- - Tell Bob I'll call him back. 887 01:01:12,460 --> 01:01:15,880 - When'd she start smoking ? - Ever since those nude pictures on the internet. 888 01:01:15,960 --> 01:01:18,130 It was just my head. It was Jennifer Aniston's body. 889 01:01:18,220 --> 01:01:20,220 Anyway, you're forgetting something. 890 01:01:20,300 --> 01:01:23,010 In Woodsboro, there were more victims before the homestretch- 891 01:01:23,050 --> 01:01:25,390 Tatum, my cameraman, Himbry- 892 01:01:25,470 --> 01:01:29,890 Time out ! I don't need to be hearing about no dead cameramen, all right ? 893 01:01:29,980 --> 01:01:32,650 Now, I'm warning you guys. I am a verb away from vacatin' these premises. 894 01:01:32,730 --> 01:01:36,360 I'm gonna get me some coffee, donuts, Prozac, 895 01:01:36,440 --> 01:01:38,940 see if I can find some crack, Special K- "X," not Malcolm- 896 01:01:39,030 --> 01:01:42,160 and I'll be back when you guys start talking about something... 897 01:01:42,240 --> 01:01:44,700 a little more Saved By The Bell-ish, all right ? 898 01:01:44,780 --> 01:01:48,500 - He seems a little shaky. - Don't worry about him. 899 01:01:48,580 --> 01:01:51,500 If the killer is following a pattern, maybe we can figure out who's next. 900 01:01:51,580 --> 01:01:53,580 I wouldn't follow a killer's pattern. 901 01:01:53,670 --> 01:01:56,920 We were all involved in Woodsboro. Could be any one of us. 902 01:01:57,000 --> 01:02:01,380 So what do you wanna do, bonehead ? Sit here and wait and see who drops next ? 903 01:02:01,430 --> 01:02:03,970 - Well, I don't know. "Phonehead." 904 01:02:06,430 --> 01:02:09,270 - Gale's not here ! 905 01:02:09,350 --> 01:02:11,600 I'm not interrupting anything, am I ? 906 01:02:11,690 --> 01:02:14,730 You three look deep in thought. 907 01:02:14,770 --> 01:02:17,770 Have you ever felt a knife cut through human flesh... 908 01:02:17,860 --> 01:02:22,570 - and scrape the bone beneath ? - It's him. 909 01:02:22,610 --> 01:02:25,120 - Who ? - The killer. 910 01:02:25,160 --> 01:02:27,660 He can see us. 911 01:02:33,250 --> 01:02:36,500 - Just keep him on the phone. - What do you want me to say ? 912 01:02:36,590 --> 01:02:40,260 I-l don't know. Just keep him talking. Come on, Gale. 913 01:02:40,340 --> 01:02:42,380 - Uh- Hi. - What are we doing ? 914 01:02:42,470 --> 01:02:44,380 Look for somebody with a cell phone. 915 01:02:44,470 --> 01:02:47,760 - So what's your favorite scary movie ? - You'll never find me. 916 01:02:47,800 --> 01:02:50,600 What do you care ? Let 'em have their fun. 917 01:02:50,640 --> 01:02:53,980 So, uh- What's up ? 918 01:02:54,060 --> 01:02:56,650 What's your favorite scary movie ? 919 01:02:56,730 --> 01:03:01,610 Showgirls. Absolutely frightening. What's yours ? 920 01:03:01,650 --> 01:03:03,950 - What's your problem ? - Sorry. 921 01:03:04,030 --> 01:03:07,660 Wait. Let me guess. The House On Sorority Row ? 922 01:03:07,740 --> 01:03:10,910 Dorm That Dripped Blood ? Splatter University ? 923 01:03:10,990 --> 01:03:13,410 Graduation Day ? Final Exam ? 924 01:03:13,500 --> 01:03:15,500 - Am I close ? - Closer than you think. 925 01:03:17,170 --> 01:03:21,510 Too slow, geek. Do you want to die ? 926 01:03:21,590 --> 01:03:25,300 Is that the best you can do ? Because Billy and Stu were much more original. 927 01:03:25,380 --> 01:03:27,680 Hey ! 928 01:03:27,760 --> 01:03:29,680 - Who's this ? - Who's this ? 929 01:03:29,760 --> 01:03:31,810 - Gale Weathers, author of The Woodsboro Murders. - Who ? 930 01:03:31,850 --> 01:03:33,810 Come on. 931 01:03:33,850 --> 01:03:36,020 Okay. 932 01:03:36,100 --> 01:03:38,520 He's gotta be around here someplace. 933 01:03:38,610 --> 01:03:40,860 He's just playing with us. 934 01:03:43,030 --> 01:03:45,150 White male suspect- nine o'clock. 935 01:03:45,200 --> 01:03:49,160 - My clock or your clock ? - Your clock. 936 01:03:49,240 --> 01:03:51,450 I'll go around the back. 937 01:03:52,790 --> 01:03:55,370 Why are you even here, Randy ? 938 01:03:55,460 --> 01:03:58,250 You'll never be the leading man. 939 01:03:58,330 --> 01:04:00,250 Fuck you ! 940 01:04:00,340 --> 01:04:03,800 No matter how hard you try, you'll never be the hero, 941 01:04:03,880 --> 01:04:06,630 and you'll never, ever get the girl. 942 01:04:06,720 --> 01:04:09,260 - Shit ! - Shit ! Sorry. 943 01:04:09,340 --> 01:04:13,140 - Hey, man- - Wrong guy, dead boy. 944 01:04:13,220 --> 01:04:17,440 Oh, yeah ? Well, let's redirect a moment, Mr. I'm-So-Original. 945 01:04:19,440 --> 01:04:21,900 - What's she doing ? - I don't know. 946 01:04:21,940 --> 01:04:23,900 Hey ! Ah ! 947 01:04:23,940 --> 01:04:25,900 - What just happened ? -What the hell are you doing ? 948 01:04:25,940 --> 01:04:29,320 - A citizen's arrest- - Can I help you ? 949 01:04:29,410 --> 01:04:32,700 - Hello ? Hello ? - Sorry. Beg your pardon. 950 01:04:32,740 --> 01:04:37,370 Where's your innovation ? Why copycat two high school loser-ass dickheads ? 951 01:04:37,410 --> 01:04:40,040 Stu was a pussy-ass wet rag. 952 01:04:40,130 --> 01:04:43,340 And Billy Loomis- Billy Loomis ! What the fuck ! 953 01:04:43,420 --> 01:04:48,050 Jesus ! What a rat-lookin', homo-repressed mama's boy ! 954 01:04:48,090 --> 01:04:50,050 Why not set your goals higher, huh ? 955 01:04:50,090 --> 01:04:53,060 You wanna be one of the big boys ? Huh ? 956 01:04:53,100 --> 01:04:57,140 Manson, Bundy, O.J., Son- 957 01:05:34,300 --> 01:05:37,520 -Where's Randy ? -I don't know. This guy just grabbed me. 958 01:05:37,600 --> 01:05:40,020 - I'm okay, Mom. - I don't see him. 959 01:05:42,900 --> 01:05:44,860 Randy ! 960 01:05:44,940 --> 01:05:46,860 Ah ! 961 01:05:46,940 --> 01:05:48,860 What's goin' on ? 962 01:05:50,570 --> 01:05:52,490 Yo, man. Who broke my window ? 963 01:06:26,860 --> 01:06:29,610 Did your computer just freeze ? 964 01:06:29,690 --> 01:06:33,070 You have an instant message, that's all. Just hit "alt-M." 965 01:06:33,160 --> 01:06:35,070 Yeah, but I'm not signed on. 966 01:06:35,160 --> 01:06:38,490 Someone here in the library. All the terminals are connected. 967 01:06:56,470 --> 01:06:59,520 - He's here. - Shit. 968 01:06:59,600 --> 01:07:02,310 Get here away from the computer. Sid, it's probably just a sick joke. 969 01:07:06,270 --> 01:07:08,360 - May I see your screen, please. - Wait right here. 970 01:07:08,440 --> 01:07:10,400 Yeah. 971 01:07:19,280 --> 01:07:21,330 - Psst ! Sid, you okay ? 972 01:07:21,410 --> 01:07:23,330 - Cotton. - Can we talk for a sec ? 973 01:07:23,410 --> 01:07:25,790 Um, this, this isn't a good time. 974 01:07:25,870 --> 01:07:28,090 Come on, Sid. You sent me to prison. 975 01:07:28,170 --> 01:07:31,090 I did over a year for you. You can give me two minutes. 976 01:07:31,170 --> 01:07:34,380 Cotton, I'm sorry. Every day I'm sorry. I don't know how to apologize anymore. 977 01:07:34,470 --> 01:07:38,220 Sorry-schmarry, Sid. I have the solution to all of our problems. 978 01:07:38,260 --> 01:07:40,010 What are you talking about ? 979 01:07:40,100 --> 01:07:42,720 First of all, forget Gale Weathers. 980 01:07:42,770 --> 01:07:45,390 She doesn't get it. She doesn't see the story. Between you and me, 981 01:07:45,440 --> 01:07:48,020 she wouldn't see the story if it smacked her in the side of the head. 982 01:07:48,110 --> 01:07:51,150 I mean, have you read that book ? Which brings me to my point. 983 01:07:51,230 --> 01:07:54,110 Who calls me out of the blue, but Diane Sawyer. 984 01:07:54,190 --> 01:07:56,110 Believe me, I was as shocked as you are. 985 01:07:56,200 --> 01:07:58,700 She tells me that if you and I go on the air together, 986 01:07:58,780 --> 01:08:01,290 - she will give us the entire hour. - What ? 987 01:08:01,370 --> 01:08:05,620 We're talking prime time, Sid. You, me and Diane Sawyer. 988 01:08:05,710 --> 01:08:08,040 - Cotton, I can't. - No, no. Look, Sidney. 989 01:08:08,130 --> 01:08:10,170 If this is about money, it's not like we're not getting paid. 990 01:08:10,250 --> 01:08:13,960 There's $10,000 each, not to mention what I've got going on the side with the 900 number. 991 01:08:14,050 --> 01:08:17,260 - Cotton- - I know. You don't like the press. 992 01:08:17,340 --> 01:08:19,600 I know that, and I respect it. 993 01:08:19,680 --> 01:08:22,390 But-But, Sidney- 994 01:08:22,470 --> 01:08:26,140 It's Diane Sawyer. Hello ? 995 01:08:26,230 --> 01:08:31,610 She's a class act. Sidney, this could be some very, very heavy exposure. 996 01:08:31,650 --> 01:08:34,320 I'm sorry. 997 01:08:34,400 --> 01:08:37,820 Look, between the movie and the book... 998 01:08:37,910 --> 01:08:40,450 people know the truth. 999 01:08:40,530 --> 01:08:44,750 Let's get on with our lives. There's been enough exposure. Why would you want any more ? 1000 01:08:44,830 --> 01:08:47,580 Why ? I don't know, Sidney. I don't know. 1001 01:08:47,660 --> 01:08:50,500 Uh, maybe because I fucking deserve a little exposure ? 1002 01:08:50,580 --> 01:08:52,500 I mean, come on, Sidney. You dragged my name through the mud, 1003 01:08:52,590 --> 01:08:54,840 everybody thinks I'm some kind of psycho killer, 1004 01:08:54,920 --> 01:08:58,260 and all I'm asking for is one fucking Diane Sawyer interview... 1005 01:08:58,340 --> 01:09:00,430 to maybe get my side of the story straight. 1006 01:09:00,510 --> 01:09:03,810 Now, I don't think I'm being unreasonable in that request. 1007 01:09:03,890 --> 01:09:06,230 Do you ? Honestly ? 1008 01:09:07,680 --> 01:09:10,480 I'm... sorry, Cotton, but no. 1009 01:09:13,270 --> 01:09:15,980 You're sorry. 1010 01:09:16,030 --> 01:09:18,950 Yeah, I bet you're real sorry, Sidney. 1011 01:09:19,030 --> 01:09:23,370 Such a good angle, Sidney. Loveable and fucked up Sidney Prescott ! 1012 01:09:23,450 --> 01:09:26,660 Everybody's favorite little victim ! 1013 01:09:26,750 --> 01:09:28,710 - Ow ! What are you doing ? - Relax ! 1014 01:09:28,750 --> 01:09:30,750 - Put your hands on top of your head ! - Shut the fuck up ! 1015 01:09:30,830 --> 01:09:35,500 Jesus ! I'm not Billy Loomis ! You killed him ! He's dead ! Remember ? 1016 01:09:35,590 --> 01:09:38,340 Run it by me one more time, will ya ? 1017 01:09:38,420 --> 01:09:42,470 - Why did you attack Sidney Prescott ? - I didn't- There was no attack. 1018 01:09:42,550 --> 01:09:44,680 We were talking very heatedly. 1019 01:09:44,720 --> 01:09:46,720 Miss Prescott and l... 1020 01:09:46,810 --> 01:09:50,230 have a very complicated past. 1021 01:09:50,270 --> 01:09:52,350 I didn't think that was a crime. 1022 01:09:52,400 --> 01:09:56,530 - No, but homicide is. - Okay then, book me. Book me. 1023 01:09:56,570 --> 01:09:58,820 Okay ? Look. 1024 01:09:58,900 --> 01:10:01,070 I don't know about homicide, but you've definitely... 1025 01:10:01,150 --> 01:10:04,530 got me for raising my voice in a public library. 1026 01:10:04,580 --> 01:10:09,000 We're dealing with four murders here. You watch your mouth. 1027 01:10:12,080 --> 01:10:14,630 That shouldn't have been Randy. 1028 01:10:14,710 --> 01:10:17,920 - It should have been me. - No. 1029 01:10:18,010 --> 01:10:20,380 I should call his mother. 1030 01:10:20,470 --> 01:10:23,260 Sid, I already made that phone call. 1031 01:10:27,970 --> 01:10:29,980 Are you okay ? 1032 01:10:30,060 --> 01:10:33,060 Stop treating me like glass, Dewey, I'm not gonna break. 1033 01:10:33,150 --> 01:10:36,190 It's okay to break. 1034 01:10:36,270 --> 01:10:38,190 It's not gonna happen. 1035 01:10:38,280 --> 01:10:40,900 You better hope your alibi's airtight. 1036 01:10:40,990 --> 01:10:44,740 Could I please remind everyone here that I'm an innocent man. 1037 01:10:44,780 --> 01:10:48,910 Don't you watch TV ? Current Edition ? That was a very insightful program... 1038 01:10:48,990 --> 01:10:52,660 on which it was made abundantly clear that I'm an innocent man. 1039 01:10:52,750 --> 01:10:56,420 So until you find me standing over a dead body with a knife in my hand, 1040 01:10:56,500 --> 01:10:58,670 I think you better treat me with the rights and privileges... 1041 01:10:58,750 --> 01:11:01,970 accorded to every innocent citizen in this country. 1042 01:11:06,220 --> 01:11:09,850 I don't- Is there- Is there some problem with the word "innocent" ? 1043 01:11:09,930 --> 01:11:11,980 I know. It's a big one. Chief ? 1044 01:11:23,150 --> 01:11:25,780 - What's going on ? - I have to let him go. 1045 01:11:25,820 --> 01:11:28,030 - Why ? - We don't have anything on him. 1046 01:11:32,750 --> 01:11:34,920 Sign here. 1047 01:11:38,840 --> 01:11:42,670 Gale. Enjoying the show ? 1048 01:11:42,760 --> 01:11:44,840 - Cops are funny. - What do you think you're doing ? 1049 01:11:44,930 --> 01:11:47,550 Waiting for my 15 minutes of fame. 1050 01:11:47,640 --> 01:11:50,350 You can understand that, can't you, Gale ? 1051 01:11:52,350 --> 01:11:54,690 Don't do anything stupid, Cotton. 1052 01:11:54,770 --> 01:11:59,270 Gale, you were so instrumental in my freedom. 1053 01:11:59,360 --> 01:12:02,400 You're not having character doubts now, are you ? 1054 01:12:08,240 --> 01:12:11,330 - Sidney, if you change your mind- - Come on. Take a hike. 1055 01:12:13,870 --> 01:12:15,830 Sorry about that. 1056 01:12:15,870 --> 01:12:18,170 What a creep. 1057 01:12:18,210 --> 01:12:20,210 They're gonna take you somewhere safe, Sid. 1058 01:12:20,250 --> 01:12:22,960 Yeah ? Where's that. 1059 01:12:23,050 --> 01:12:26,010 I don't know, but I'll be there with you. 1060 01:12:29,390 --> 01:12:31,810 We should get going. 1061 01:12:31,890 --> 01:12:34,680 We'll take you by the dorm, and you can pack some things. 1062 01:12:34,730 --> 01:12:37,480 We've issued a campus lock-in this evening. 1063 01:12:37,560 --> 01:12:41,360 -No one's allowed out after dark, okay ? -Yeah. 1064 01:12:41,440 --> 01:12:44,030 Who's doing this, Dewey ? I mean, 1065 01:12:44,070 --> 01:12:46,610 if not Cotton, then who ? 1066 01:12:46,700 --> 01:12:49,030 I don't know, Sid, but I'll find him. 1067 01:12:54,870 --> 01:12:58,250 Any leads, Gale ? Do you think the killer will come after you ? 1068 01:12:58,330 --> 01:13:00,380 How does it feel to be on the other side of the news ? 1069 01:13:00,460 --> 01:13:02,500 There's Cotton. Cotton ! Hey ! 1070 01:13:02,590 --> 01:13:05,170 - Are you still a suspect ? - It's all been a huge misunderstanding. 1071 01:13:05,260 --> 01:13:07,170 - Have you been officially released ? - Gale ! Hang on one second. 1072 01:13:07,260 --> 01:13:10,590 How about a photo ? No ? You look great. 1073 01:13:10,680 --> 01:13:12,600 How're you holding up, Gale ? 1074 01:13:12,680 --> 01:13:16,230 Must be scary knowing somebody's out there waiting, watching, enjoying all this. 1075 01:13:16,310 --> 01:13:18,270 - How does that make you feel ? - Look, local woman ! 1076 01:13:18,350 --> 01:13:20,940 I know that you hold me up as your career template... 1077 01:13:21,020 --> 01:13:25,030 and it gives you some sort of... charge to challenge me. 1078 01:13:25,110 --> 01:13:27,570 But give it a rest ! 1079 01:13:28,990 --> 01:13:30,990 You're right. I'm sorry. It's my- 1080 01:13:31,070 --> 01:13:32,990 It was the wrong time. I'm sorry. 1081 01:13:38,370 --> 01:13:42,170 - What's going on ? - Whoo, let's see. For starters, they impounded my van. 1082 01:13:42,250 --> 01:13:45,000 It's now an official crime scene, thanks to you. 1083 01:13:45,090 --> 01:13:47,550 Here's your footage. Enjoy. 1084 01:13:47,630 --> 01:13:49,590 See ya. Wouldn't wanna be ya. 1085 01:13:49,630 --> 01:13:51,590 Joel, I need you ! 1086 01:13:51,640 --> 01:13:55,260 No. No, you need to have your head examined. 1087 01:14:08,320 --> 01:14:12,070 - I feel bad, Dewey. 1088 01:14:12,160 --> 01:14:14,070 I feel really bad. 1089 01:14:15,700 --> 01:14:17,660 I never say that because... 1090 01:14:17,700 --> 01:14:20,460 I never feel bad about anything. 1091 01:14:20,540 --> 01:14:23,330 But I feel bad now. 1092 01:14:27,050 --> 01:14:30,300 Is this just another... 1093 01:14:30,380 --> 01:14:33,260 brilliant Gale Weathers performance ? 1094 01:14:33,340 --> 01:14:36,640 There are no cameras here. I just wanna find this fucker ! 1095 01:14:39,100 --> 01:14:43,310 I- I really do. 1096 01:14:45,810 --> 01:14:48,070 Me too. 1097 01:14:57,990 --> 01:14:59,910 Could I give you a hand ? 1098 01:15:04,120 --> 01:15:06,840 What's in here ? 1099 01:15:06,920 --> 01:15:09,630 Just some crowd footage that Joel shot. 1100 01:15:12,970 --> 01:15:15,390 Hey, wait a minute. 1101 01:15:19,310 --> 01:15:22,980 If the killer really is watching and relishing every minute, 1102 01:15:23,060 --> 01:15:25,350 then he'd be here on these tapes, right ? 1103 01:15:25,400 --> 01:15:28,400 - At each crime scene. - It's worth a look. 1104 01:15:32,150 --> 01:15:34,610 It's definitely worth a look. 1105 01:15:52,380 --> 01:15:54,300 This way. 1106 01:15:55,340 --> 01:15:58,850 Dubbing room. Editorial. 1107 01:15:58,930 --> 01:16:00,890 Video archive. 1108 01:16:05,520 --> 01:16:07,730 - It's locked. - Can you pick it ? 1109 01:16:07,810 --> 01:16:11,230 - That would be breaking and entering. - No shit. 1110 01:16:11,280 --> 01:16:13,820 There's gotta be a VCR around here somewhere. 1111 01:16:13,900 --> 01:16:15,820 What's in there ? 1112 01:16:17,950 --> 01:16:20,450 - Now we're gettin' somewhere. - Perfect ! 1113 01:16:35,300 --> 01:16:37,590 - Let's start with this one. 1114 01:16:37,680 --> 01:16:40,890 - Sorry. Oh ! - Oh ! 1115 01:16:40,970 --> 01:16:43,430 - Ow. - I'm sorry. 1116 01:16:43,470 --> 01:16:46,230 - Did I hurt you ? - No. 1117 01:17:10,540 --> 01:17:13,250 You're a money-hungry, fame-seeking- 1118 01:17:13,340 --> 01:17:17,260 forgive me for saying- mediocre writer... 1119 01:17:17,340 --> 01:17:20,760 who's got a cold storage shed where her heart should be. 1120 01:17:20,840 --> 01:17:23,350 - I didn't mean to imply- - Listen. 1121 01:17:23,430 --> 01:17:28,100 - You're cute when you're angry. - I was rude. 1122 01:17:28,190 --> 01:17:30,520 I was being rude. 1123 01:17:34,190 --> 01:17:36,990 Dewey, I'm sorry. 1124 01:17:37,070 --> 01:17:41,280 I never meant to hurt you. Hey. 1125 01:17:43,370 --> 01:17:46,620 Really. 1126 01:18:07,470 --> 01:18:10,060 I should be studying. You know I got a Bio- 1127 01:18:10,140 --> 01:18:12,650 Dewey. 1128 01:18:12,730 --> 01:18:15,150 Dewey ! 1129 01:18:16,820 --> 01:18:20,360 - Sorry. - That's not my footage. 1130 01:18:20,400 --> 01:18:21,990 Outside. 1131 01:18:26,450 --> 01:18:30,210 - Fuck you ! - No matter how hard you try, you'll never be the hero, 1132 01:18:30,250 --> 01:18:33,130 and you'll never, ever get the girl. 1133 01:18:34,210 --> 01:18:36,130 - Sorry. - Wrong guy, dead boy. 1134 01:18:41,300 --> 01:18:44,430 - Stay here. - Dewey, don't ! 1135 01:19:01,280 --> 01:19:03,280 Dewey ! 1136 01:19:06,160 --> 01:19:08,410 There's no one there. 1137 01:21:07,400 --> 01:21:09,320 Fuck ! 1138 01:21:30,760 --> 01:21:32,720 Gale ! 1139 01:21:32,760 --> 01:21:34,930 Gale ? 1140 01:21:53,240 --> 01:21:55,290 Gale ! 1141 01:22:42,500 --> 01:22:44,460 No ! 1142 01:23:28,750 --> 01:23:30,710 So. 1143 01:23:30,760 --> 01:23:32,720 So. 1144 01:23:32,760 --> 01:23:35,050 Listen, Sid. 1145 01:23:36,640 --> 01:23:38,890 Hey, wait up ! 1146 01:23:38,970 --> 01:23:41,640 - She's- She's fine. - I'm her therapist. 1147 01:23:43,730 --> 01:23:45,730 Bye, Derek. 1148 01:23:45,810 --> 01:23:48,020 Bye. 1149 01:23:48,110 --> 01:23:50,070 We better get going. 1150 01:23:54,910 --> 01:23:57,490 When this is all over, 1151 01:23:58,990 --> 01:24:00,950 I'll still be here. 1152 01:24:36,610 --> 01:24:39,410 You ! Prepare to die. 1153 01:24:40,950 --> 01:24:43,700 - You gave up your letters. - Oh, man. 1154 01:24:45,460 --> 01:24:48,130 I'm not- Uh, guys- 1155 01:24:48,210 --> 01:24:50,960 - To Troy ! We march ! - Whoo ! 1156 01:24:53,510 --> 01:24:55,550 This is so romantic. 1157 01:24:55,630 --> 01:24:57,760 - And so Greek ! 1158 01:25:03,560 --> 01:25:08,230 I was in the wrong place But it must have been the right time 1159 01:25:08,310 --> 01:25:12,440 I was in the right place But it must have been the wrong song 1160 01:25:12,520 --> 01:25:17,280 I was in the right vein But it seemed like the wrong arm 1161 01:25:17,320 --> 01:25:21,160 I was in the right world But it seemed like wrong, wrong, wrong 1162 01:25:21,240 --> 01:25:24,910 - Wrong song - Who do you love, baby ? 1163 01:25:25,000 --> 01:25:28,920 - Sidney. - Did you say "my Omega Kappa Beta brothers" ? 1164 01:25:29,000 --> 01:25:31,170 No, I said Sidney ! 1165 01:25:52,770 --> 01:25:55,150 So, where are you taking us, anyway ? 1166 01:25:55,230 --> 01:25:58,030 If we tell you, we'll have to kill you. 1167 01:25:59,280 --> 01:26:01,280 Don't ask; don't tell. 1168 01:26:31,810 --> 01:26:33,560 Help me ! 1169 01:26:34,730 --> 01:26:37,530 Oh, my God ! 1170 01:26:37,570 --> 01:26:39,990 Outta the car, you fucker ! 1171 01:26:47,830 --> 01:26:50,750 Get down back there ! Come on, you son-of-a-bitch ! 1172 01:26:50,830 --> 01:26:52,750 I'll blow your fuckin' head- 1173 01:27:31,790 --> 01:27:36,290 - Is he dead ? - I don't think so. 1174 01:27:38,300 --> 01:27:41,380 - He's still breathing. - Oh ! 1175 01:27:45,010 --> 01:27:47,010 Oh, is he dead ? 1176 01:27:47,100 --> 01:27:49,810 Oh, God. I think so. 1177 01:27:56,810 --> 01:28:00,940 - How are you supposed to get outta here ? - We're not. It's a cop car. 1178 01:28:09,540 --> 01:28:13,500 Hallie, it's the only way out. Help me out. 1179 01:28:17,080 --> 01:28:19,040 Come on. 1180 01:28:45,900 --> 01:28:48,660 We're jammed up against a pole. 1181 01:28:51,660 --> 01:28:53,580 Oh, my God. 1182 01:29:08,390 --> 01:29:10,550 Oh. Oh, my God. 1183 01:29:12,720 --> 01:29:15,350 Come on, Sid. Don't ! Sid ! 1184 01:29:20,610 --> 01:29:23,360 God, I hate this shit. 1185 01:29:25,740 --> 01:29:29,620 Oh, my God. Don't do that again. 1186 01:29:41,080 --> 01:29:43,170 Try the window. 1187 01:29:57,940 --> 01:29:59,900 - Shit ! - Get me the fuck outta here, Sid. 1188 01:29:59,940 --> 01:30:03,440 I can't. The door's jammed. You have to go through the front. 1189 01:30:03,520 --> 01:30:05,570 - Oh, no fuckin' way. - Hallie, do it. 1190 01:30:05,650 --> 01:30:09,360 Go on. Hallie, go. 1191 01:30:17,500 --> 01:30:19,410 Okay. 1192 01:30:19,500 --> 01:30:23,210 Okay, that's right. Shh. 1193 01:30:24,590 --> 01:30:27,670 Okay. Okay, that's good. 1194 01:30:30,590 --> 01:30:33,050 Oh, right through his eye. 1195 01:30:33,140 --> 01:30:35,180 Come on. 1196 01:30:35,260 --> 01:30:37,220 That's good. Easy. Easy. 1197 01:30:37,310 --> 01:30:39,980 He's not gonna hurt you. 1198 01:30:50,360 --> 01:30:52,610 Come on. Let's go. Let's go. 1199 01:30:55,450 --> 01:30:59,200 - Hallie. - What ? 1200 01:30:59,290 --> 01:31:01,330 I wanna know who it is. 1201 01:31:01,420 --> 01:31:03,580 - Oh, no. Come on, Sid. Please ? Let's just go. - I'm going back. 1202 01:31:03,670 --> 01:31:06,090 Look, look. Stupid people go back. 1203 01:31:06,170 --> 01:31:09,380 Smart people run. We're smart people, so we should just get the fuck outta here. 1204 01:31:09,460 --> 01:31:11,800 Hallie, I'm sick of running. 1205 01:31:11,880 --> 01:31:14,800 - If we know who it is, then it's over. - No, we can just get the police. 1206 01:31:14,890 --> 01:31:17,930 And when we come back, he'll be gone. It'll only take a minute. 1207 01:31:18,020 --> 01:31:22,390 - I have to do this. - Sid. No, Sid. Come back ! 1208 01:31:22,480 --> 01:31:26,440 Sid, come back. Shit. 1209 01:31:37,660 --> 01:31:40,330 - Oh, shit. - What ? 1210 01:31:41,540 --> 01:31:45,000 - He's gone ! - What ? 1211 01:31:45,040 --> 01:31:47,420 - No ! 1212 01:32:11,820 --> 01:32:15,320 - Gale. 1213 01:32:17,160 --> 01:32:20,080 - No, no, no, no. This isn't what it looks like. - Get away from me. 1214 01:32:20,160 --> 01:32:23,750 I found Dewey. I tried to help him. I- No, no. Gale, wait. 1215 01:32:23,830 --> 01:32:26,040 Gale ! Gale, wait ! Gale ! 1216 01:32:28,420 --> 01:32:30,340 Shit. 1217 01:32:35,880 --> 01:32:38,100 - You can't miss the street- - Help me ! 1218 01:32:38,180 --> 01:32:41,060 - ...curfew in full effect. - Give me the goddamn phone ! 1219 01:32:41,100 --> 01:32:45,390 - Gale. I was right in the middle of a story. - I've got your goddamn story ! 1220 01:32:45,440 --> 01:32:48,110 - What's the matter ? - Operator, this is an emergency ! Get me the police ! 1221 01:32:48,190 --> 01:32:50,940 - What's happening ? - The killer ! It's Cotton-fucking-Weary ! 1222 01:32:51,020 --> 01:32:53,070 Cotton Weary ? 1223 01:33:41,990 --> 01:33:43,910 Hello ? 1224 01:33:47,000 --> 01:33:48,920 Gus ? 1225 01:33:53,750 --> 01:33:56,220 Hello ? 1226 01:34:00,890 --> 01:34:02,850 Hello ? 1227 01:34:13,070 --> 01:34:15,780 Hello ? 1228 01:35:12,330 --> 01:35:14,380 Derek ? 1229 01:35:14,460 --> 01:35:17,750 Derek ! Oh, God. 1230 01:35:17,840 --> 01:35:21,720 Thank you. Thank God, Sid. Thought I was gonna be up there till opening night. 1231 01:35:21,800 --> 01:35:24,640 - Shit ! Who tied these ? We gotta get outta here. - The brothers got me, Sid. 1232 01:35:24,720 --> 01:35:28,560 - He's out there. He killed Hallie. - What are you talking about ? 1233 01:35:28,640 --> 01:35:31,230 - The killer ! He's here. - Where ? 1234 01:35:31,310 --> 01:35:34,520 Right here. 1235 01:35:34,610 --> 01:35:37,480 - You're fast, Sid. - Get me down. Hurry ! 1236 01:35:37,570 --> 01:35:42,070 I wouldn't do that if I were you. You really wanna trust your boyfriend ? 1237 01:35:42,150 --> 01:35:45,910 Don't you know history repeats itself ? 1238 01:35:45,950 --> 01:35:47,910 Hmm, Sid ? 1239 01:35:55,130 --> 01:35:57,670 Mickey. 1240 01:35:57,750 --> 01:36:00,960 Surprise, Sidney. 1241 01:36:01,050 --> 01:36:05,800 - What the fuck ? - Since Derek, here, disappeared on my ass, 1242 01:36:05,890 --> 01:36:09,430 I been on my own all fuckin' night. 1243 01:36:09,520 --> 01:36:12,140 - Thanks a lot, partner. - You motherfucker ! 1244 01:36:12,230 --> 01:36:14,770 Sid, he's crazy. You know me better than that. 1245 01:36:14,850 --> 01:36:19,440 Come on, Sid. I gotta have a partner. 1246 01:36:19,480 --> 01:36:22,280 I couldn't have possibly done this alone. 1247 01:36:22,320 --> 01:36:24,660 - God, Derek. - Sid. 1248 01:36:24,740 --> 01:36:28,240 Oh, no, Sid. Sid. No, no, no, no. 1249 01:36:28,330 --> 01:36:30,830 It's okay, Derek. We got her. 1250 01:36:30,910 --> 01:36:33,330 You- Sid, he's lying ! 1251 01:36:33,410 --> 01:36:36,790 Sid ! Sid ! Untie me. 1252 01:36:36,880 --> 01:36:39,590 - Sid, untie me. - Hmm ? 1253 01:36:39,670 --> 01:36:41,630 Boyfriend. Killer. Boyfriend. Killer. 1254 01:36:41,710 --> 01:36:44,840 Sid, the man is lying ! Untie me. Sid. 1255 01:36:44,930 --> 01:36:47,850 Untie me. Untie me. 1256 01:36:47,930 --> 01:36:51,930 What do you think, Derek ? Sidney experiencing some deja vu ? 1257 01:36:52,020 --> 01:36:55,140 No. No. I am gonna fuckin' kill you ! 1258 01:36:55,190 --> 01:36:58,610 Fuckin' kill you ! You are dead ! Dead ! 1259 01:36:58,690 --> 01:37:01,690 - Derek. 1260 01:37:01,780 --> 01:37:03,990 - Sid. - Derek. 1261 01:37:08,570 --> 01:37:10,490 I'm sorry. 1262 01:37:11,870 --> 01:37:14,660 I never... 1263 01:37:14,750 --> 01:37:18,170 would've... hurt you. 1264 01:37:18,250 --> 01:37:20,540 Never. 1265 01:37:32,640 --> 01:37:35,390 You should really deal with your trust issues, Sid. 1266 01:37:35,480 --> 01:37:39,190 I mean, poor Derek. He's completely innocent. And such a nice boy too. 1267 01:37:39,230 --> 01:37:43,530 He's bright and funny and handsome. Decent singing voice. And he was gonna be a doctor. 1268 01:37:43,610 --> 01:37:46,860 This was just the kind of boy you'd like to take home to Mom. 1269 01:37:46,950 --> 01:37:49,360 - If you had a mom. - Fuck you ! 1270 01:37:49,450 --> 01:37:52,410 Oh ! So vulgar. Did Billy let you talk to him this way ? 1271 01:37:52,490 --> 01:37:55,160 Billy was a sick fuck, just like you. 1272 01:37:55,250 --> 01:37:58,080 No. Billy was a sick fuck who tried to get away with it. 1273 01:37:58,170 --> 01:38:00,920 Mickey is a sick fuck who wants to get caught. Yeah ! 1274 01:38:01,000 --> 01:38:04,380 See, I've got my whole defense planned out. 1275 01:38:04,420 --> 01:38:07,050 I'm gonna blame the movies. 1276 01:38:07,130 --> 01:38:09,760 Pretty cool, huh ? It hasn't been done before. 1277 01:38:09,840 --> 01:38:13,390 You see, this is just the beginning, a prelude to the trial. 1278 01:38:13,470 --> 01:38:16,890 That's where the real fun is 'cause these days it's all about the trial. 1279 01:38:16,930 --> 01:38:20,400 Can't you see it ? The effects of cinema violence on society. 1280 01:38:20,440 --> 01:38:23,230 I'll get Dershovitz or Cochran to represent me. 1281 01:38:23,320 --> 01:38:25,610 Bob Dole on the witness stand in my defense. 1282 01:38:25,690 --> 01:38:28,030 Hell, the Christian Coalition'll pay my legal fees. 1283 01:38:28,110 --> 01:38:31,370 It's airtight, Sid. 1284 01:38:31,450 --> 01:38:34,200 I'm an innocent victim. 1285 01:38:34,280 --> 01:38:37,410 - You're a psychotic. - Yeah, well. Shh. 1286 01:38:37,500 --> 01:38:39,410 That'll be our little secret. 1287 01:38:39,500 --> 01:38:43,540 'Cause people love a good trial. It's like theater. They're dyin' for it. 1288 01:38:43,630 --> 01:38:47,090 And I've worked hard to give the audience what they want. 1289 01:38:47,170 --> 01:38:50,630 That's what Billy was good at. He knew... it's all about... 1290 01:38:50,680 --> 01:38:52,510 - execution. - Yeah ? 1291 01:38:52,590 --> 01:38:56,560 Well, you're forgetting one thing about Billy Loomis. 1292 01:38:56,640 --> 01:38:59,350 What's that ? 1293 01:38:59,430 --> 01:39:01,350 I fucking killed him. 1294 01:39:01,440 --> 01:39:03,810 You piece of shit ! 1295 01:39:29,720 --> 01:39:31,630 Sid. 1296 01:39:33,550 --> 01:39:36,100 You got a Linda Hamilton thing going. 1297 01:39:36,180 --> 01:39:39,140 No, no. It's nice. I like it. 1298 01:39:39,220 --> 01:39:42,690 Now, who's doin' that ? 1299 01:39:42,770 --> 01:39:47,230 Could that be... the mystery guest waiting in the wings ? 1300 01:39:47,320 --> 01:39:49,860 Told ya I had a partner. 1301 01:39:49,940 --> 01:39:51,950 Surprise cameo just for you. 1302 01:39:56,370 --> 01:39:58,790 Gale. 1303 01:40:08,460 --> 01:40:11,550 Mrs. Loomis ? 1304 01:40:11,630 --> 01:40:16,010 - What ? - Billy's mother ! 1305 01:40:16,090 --> 01:40:19,470 Nice twist, huh ? Didn't see it comin', did ya ? 1306 01:40:20,520 --> 01:40:22,480 Jesus. 1307 01:40:22,520 --> 01:40:25,520 It can't be. I've- I've seen pictures of you. 1308 01:40:25,600 --> 01:40:27,810 This is 60 pounds and a lot of work later. 1309 01:40:27,900 --> 01:40:30,650 It's called a make-over. You should try it. 1310 01:40:30,730 --> 01:40:34,200 Look a little tired yourself there, Gale. 1311 01:40:34,280 --> 01:40:37,200 - So you two are in this together ? - Yeah, well. 1312 01:40:37,280 --> 01:40:42,040 Had to have financing. Tuition's expensive. 1313 01:40:42,120 --> 01:40:46,880 Deb, there- my backer. We met on the Internet. Psycho Web site. Classifieds. 1314 01:40:46,960 --> 01:40:51,260 There's only an estimated 97 active serial killers in the country. 1315 01:40:51,340 --> 01:40:55,050 So Mickey, here, was quite a find. Definitely one on the way up. 1316 01:40:55,130 --> 01:40:59,050 - All he needed was a little guidance and nurturing. - As only a mother can do. 1317 01:40:59,100 --> 01:41:01,850 Told you it was gonna work. Wait till the trial ! 1318 01:41:01,930 --> 01:41:03,890 It is gonna rock ! 1319 01:41:03,930 --> 01:41:07,400 Oh, Mickey. There's not gonna be a trial. 1320 01:41:14,320 --> 01:41:16,530 - Gale ! 1321 01:41:29,590 --> 01:41:31,420 Two birds, one stone. 1322 01:41:33,210 --> 01:41:37,590 Oh, Mickey was a good boy, but, my God, that whole blame the movies motive. 1323 01:41:37,630 --> 01:41:39,760 Did you buy that for one second ? 1324 01:41:39,850 --> 01:41:42,890 Poor boy was completely out of his mind. 1325 01:41:42,970 --> 01:41:46,310 - And you're not ? - No. I'm very sane. 1326 01:41:46,390 --> 01:41:49,940 My motive isn't as '90s as Mickey's. 1327 01:41:50,020 --> 01:41:53,360 Mine is just good old fashioned revenge. 1328 01:41:53,440 --> 01:41:56,280 You killed my son ! 1329 01:41:56,360 --> 01:42:00,120 And now I kill you. And I can't think of anything more rational. 1330 01:42:00,200 --> 01:42:02,950 You're never gonna get away with this. 1331 01:42:03,040 --> 01:42:05,370 Of course I will. 1332 01:42:05,450 --> 01:42:07,660 Everything's traceable back to Mickey. 1333 01:42:07,750 --> 01:42:10,750 Including the cop gun he used to kill everybody. 1334 01:42:10,830 --> 01:42:12,920 But let's just suppose that you... 1335 01:42:13,000 --> 01:42:15,630 had gotten hold of the other cop's gun. 1336 01:42:15,710 --> 01:42:19,090 And you chased Mickey. And there was a big shoot-out and a big scuffle. 1337 01:42:19,180 --> 01:42:23,140 And you shot Mickey, killed Mickey dead. 1338 01:42:24,930 --> 01:42:29,440 But not before he got off one shot at you. 1339 01:42:29,520 --> 01:42:33,150 Okay. So, have I covered everything ? 1340 01:42:33,230 --> 01:42:35,820 Are there any questions, any comments ? You know what, though ? 1341 01:42:35,900 --> 01:42:38,820 Who give a flyin' fuck anyway ? 1342 01:42:38,860 --> 01:42:43,620 Let 'em try and track down the second possible killer. Debbie Salt doesn't exist. 1343 01:42:43,660 --> 01:42:46,950 You're as crazy as your son was. 1344 01:42:47,040 --> 01:42:50,290 What did you just say ? 1345 01:42:50,370 --> 01:42:55,170 Was that a negative, disparaging remark about my son ? About my Billy ? 1346 01:42:55,210 --> 01:42:57,340 No, Billy was a good boy. 1347 01:42:57,420 --> 01:42:59,840 Billy was perfect. You did a bang up job, Mrs. Loomis. 1348 01:42:59,930 --> 01:43:03,050 It's not wise to patronize a woman with a gun, Sidney. 1349 01:43:03,140 --> 01:43:06,850 Randy spoke poorly of Billy, and I got a little knife happy. 1350 01:43:06,890 --> 01:43:09,310 I was a good mother. 1351 01:43:09,390 --> 01:43:13,060 You know what makes me sick ? 1352 01:43:13,150 --> 01:43:15,900 I'm sick to death of people saying that it's all the parent's fault. 1353 01:43:15,980 --> 01:43:18,570 That it all starts with the family. You wanna blame someone ? 1354 01:43:18,650 --> 01:43:20,740 Why don't you blame your mother ? 1355 01:43:20,820 --> 01:43:24,320 She's the one who stole my husband and broke up my family. 1356 01:43:24,410 --> 01:43:28,000 And then you took my son ! 1357 01:43:29,620 --> 01:43:32,540 You don't know what it is to be a mother. 1358 01:43:32,580 --> 01:43:37,000 To raise a child and teach him... and guide him- 1359 01:43:37,090 --> 01:43:39,670 And abandon him. 1360 01:43:39,720 --> 01:43:41,930 Isn't Mickey supposed to be dead ? 1361 01:46:20,080 --> 01:46:22,590 Don't you fuckin' move ! 1362 01:46:22,670 --> 01:46:25,460 - Goddammit ! - Cotton. 1363 01:46:25,550 --> 01:46:28,880 Okay, okay, okay. Everybody slow down. 1364 01:46:28,970 --> 01:46:32,390 I have had a very, very bad day, 1365 01:46:32,430 --> 01:46:37,020 and I would like to know exactly what the fuck is going on here ? 1366 01:46:37,100 --> 01:46:39,690 - Sidney ? - Cotton, meet Billy Loomis' mother. 1367 01:46:39,770 --> 01:46:41,690 She's the killer. 1368 01:46:41,770 --> 01:46:43,690 What ? 1369 01:46:46,900 --> 01:46:49,280 - Then who's that ? - The other killer. 1370 01:46:49,360 --> 01:46:53,700 - Mickey. - Okay. 1371 01:46:53,780 --> 01:46:56,290 - Look, Cotton- - Shut up. 1372 01:46:56,370 --> 01:46:59,410 So. Hi. 1373 01:47:01,040 --> 01:47:03,710 You're, uh, not Debbie Salt, are you ? 1374 01:47:03,790 --> 01:47:06,590 You're not with the Post Telegraph. 1375 01:47:06,630 --> 01:47:09,420 No, but I can still help you, Cotton. 1376 01:47:09,470 --> 01:47:11,800 Ah-ah-ah ! 1377 01:47:11,890 --> 01:47:14,050 You don't need her. Let me kill her ! 1378 01:47:14,100 --> 01:47:18,230 As long as she's alive, you're never gonna be the lead story. 1379 01:47:18,270 --> 01:47:20,560 That's what you really want, isn't it, Cotton ? 1380 01:47:20,640 --> 01:47:23,020 If you really wanna be in the spotlight, 1381 01:47:23,110 --> 01:47:26,440 just let me kill her... right now. 1382 01:47:26,530 --> 01:47:29,820 Then you're the only survivor. You're the star ! 1383 01:47:32,240 --> 01:47:36,080 She sent you to prison for a year ! 1384 01:47:36,120 --> 01:47:39,410 Personally, I think it's rather poetic. 1385 01:47:46,500 --> 01:47:50,300 No. No, Cotton, don't you listen to her. 1386 01:47:50,340 --> 01:47:53,220 Well- Well- 1387 01:47:53,300 --> 01:47:55,760 It's, uh, quite a predicament you're in, Sid. 1388 01:47:55,850 --> 01:47:59,470 - Cotton- - I mean, she makes a good point. 1389 01:47:59,520 --> 01:48:01,640 Let me think about this. 1390 01:48:01,730 --> 01:48:03,770 Maybe you should too. 1391 01:48:03,850 --> 01:48:07,070 Betcha that Diane Sawyer interview's lookin' real good right about now. 1392 01:48:10,860 --> 01:48:13,320 Huh ? 1393 01:48:23,500 --> 01:48:25,830 Consider it done. 1394 01:48:46,100 --> 01:48:48,020 Wow. 1395 01:48:48,110 --> 01:48:51,030 That... was intense. 1396 01:49:03,040 --> 01:49:05,040 Hey, Sidney, uh- 1397 01:49:05,080 --> 01:49:09,000 Look, I want you to know that I would never, ever do anything to hurt you. 1398 01:49:09,040 --> 01:49:11,920 Cotton, give me the gun. 1399 01:49:15,010 --> 01:49:19,100 Yeah. Okay. Sure. Take it. 1400 01:49:19,180 --> 01:49:22,520 Hey, Sid, we should talk about exactly what happened here. 1401 01:49:22,560 --> 01:49:26,060 You know- I mean, get our stories straight for the press statement. 1402 01:49:26,140 --> 01:49:28,230 - Oh, shit ! 1403 01:49:28,310 --> 01:49:31,400 - Cotton. - Could somebody get me outta here ? 1404 01:49:31,480 --> 01:49:33,900 Gale ! Are you all right ? 1405 01:49:33,990 --> 01:49:35,900 I been shot. Of course not. 1406 01:49:35,990 --> 01:49:38,530 - Help ! - Give me your hand, Gale. 1407 01:49:38,570 --> 01:49:41,240 Jesus, Gale, you scared the crap outta me. 1408 01:49:41,330 --> 01:49:43,750 - Isn't anybody else down there, is there ? - No. 1409 01:49:43,830 --> 01:49:46,870 So much for reporting from the trenches, huh ? 1410 01:49:46,960 --> 01:49:50,710 - Shut up, Cotton. - How bad is it ? 1411 01:49:50,750 --> 01:49:53,130 Just bounced off my ribs. 1412 01:49:53,210 --> 01:49:55,590 Geez, Gale, you got more lives than a cat. 1413 01:50:02,890 --> 01:50:06,310 Give me one of those. 1414 01:50:06,390 --> 01:50:08,480 Is she dead ? 1415 01:50:08,560 --> 01:50:11,650 I don't know. They always come back. 1416 01:50:23,740 --> 01:50:25,660 Whoa ! 1417 01:50:41,180 --> 01:50:43,390 Just in case. 1418 01:50:52,860 --> 01:50:55,110 - That about wraps it up, Chief. - Okay, Frank. 1419 01:50:55,150 --> 01:50:57,490 Take it easy. You got a couple broken ribs. 1420 01:50:57,530 --> 01:50:59,610 - Greg, I'm okay. - Sure. 1421 01:51:02,240 --> 01:51:04,330 Hey, Gale. Are you all right ? 1422 01:51:04,410 --> 01:51:07,160 - Joel. - I'm- I'm back. 1423 01:51:07,250 --> 01:51:11,540 You know, I was thinking maybe we could get the scoop like in the old days. 1424 01:51:11,630 --> 01:51:15,130 You're Gale Weathers... at Windsor College. 1425 01:51:15,210 --> 01:51:17,260 We got a live one here ! 1426 01:51:17,340 --> 01:51:19,260 - Move it ! 1427 01:51:19,340 --> 01:51:22,850 - Where's Gale ? - There room in that one over there ? 1428 01:51:22,930 --> 01:51:25,220 - Yeah ! Watch your back ! - Dewey ! 1429 01:51:26,180 --> 01:51:28,810 - Let's go ! - Oh, God. 1430 01:51:28,890 --> 01:51:31,310 I can't believe you're alive. 1431 01:51:31,350 --> 01:51:34,110 - Are you okay ? - Gale. 1432 01:51:34,190 --> 01:51:36,650 You hang in there. 1433 01:51:36,690 --> 01:51:40,360 - Knife went into some old scar tissue. 1434 01:51:40,400 --> 01:51:42,360 Saved his life. 1435 01:51:44,120 --> 01:51:46,370 Bye-bye. 1436 01:51:47,540 --> 01:51:50,370 - I'm coming with you. 1437 01:51:55,670 --> 01:51:58,090 - Can you tell us what you saw ? - What happened in there ? 1438 01:51:58,170 --> 01:52:00,760 Can you tell us how it feels to be a hero ? 1439 01:52:04,890 --> 01:52:09,220 Talk to Cotton. He's the man you want to interview. 1440 01:52:09,270 --> 01:52:12,520 He's the hero. 1441 01:52:12,560 --> 01:52:17,400 - Cotton ! 1442 01:52:17,480 --> 01:52:19,990 - What went on in there ? - Is it true you're a hero ? 1443 01:52:24,570 --> 01:52:26,530 - Details, please ! - Look, guys, 1444 01:52:26,580 --> 01:52:28,540 no one wants to give you the story more than I do. 1445 01:52:28,580 --> 01:52:30,910 Unfortunately, there is a time and a place, 1446 01:52:31,000 --> 01:52:33,920 and indeed, a price for everything, so feel free to call me. 1447 01:52:33,960 --> 01:52:36,130 Come on, Cotton. Tell us something. 1448 01:52:36,210 --> 01:52:38,920 Well, uh, I'll tell you one thing. 1449 01:52:39,000 --> 01:52:42,220 It'll make a hell of a movie. Thank you. 1450 01:53:04,910 --> 01:53:08,490 Life's river shall rise 1451 01:53:08,580 --> 01:53:10,490 She said 1452 01:53:10,580 --> 01:53:15,870 And only the strong shall survive, she said 1453 01:53:15,960 --> 01:53:21,380 But I'm feeling quite weak she said 1454 01:53:21,460 --> 01:53:26,090 Will you comfort and forgive me, she said 1455 01:53:35,810 --> 01:53:38,520 She said she's still searching 1456 01:53:38,610 --> 01:53:41,360 For salvation's light 1457 01:53:41,440 --> 01:53:44,150 Yet she wishes all day 1458 01:53:44,190 --> 01:53:47,030 And then she prays all night 1459 01:53:48,990 --> 01:53:51,790 She said she won't speak of love 1460 01:53:51,830 --> 01:53:54,290 'Cause love she's never known 1461 01:54:00,040 --> 01:54:02,750 Well, it's moments like these 1462 01:54:02,840 --> 01:54:06,380 When she hates to be alone 1463 01:54:06,470 --> 01:54:09,050 Forgive me 1464 01:54:09,140 --> 01:54:12,100 She said 1465 01:54:27,450 --> 01:54:29,990 I'm sleepin' and right in the middle of a good dream 1466 01:54:30,070 --> 01:54:34,290 When all at once I wake up from something that keeps knocking at my brain 1467 01:54:34,370 --> 01:54:37,660 Before I go insane I hold my pillow to my head 1468 01:54:37,710 --> 01:54:40,460 And spring up in my bed screaming out the words I dread 1469 01:54:40,540 --> 01:54:43,880 I think I love you 1470 01:54:43,920 --> 01:54:46,630 I think I love you So what am I so afraid of 1471 01:54:46,720 --> 01:54:51,970 I'm afraid that I'm not sure of a love there is no cure for 1472 01:54:52,050 --> 01:54:55,430 I think I love you Isn't that what life is made of 1473 01:54:55,520 --> 01:54:59,270 Though it worries me to say that I never felt this way, yeah 1474 01:54:59,350 --> 01:55:01,560 Believe me, you really don't have to worry 1475 01:55:01,650 --> 01:55:05,730 I only wanna make you happy And if you say hey, go away, I will 1476 01:55:05,820 --> 01:55:09,150 But I think better still I'd better stay around and love you 1477 01:55:09,240 --> 01:55:12,070 Do you think I have a case Let me ask you to your face 1478 01:55:12,160 --> 01:55:15,370 I think I love you 1479 01:55:15,410 --> 01:55:18,160 Yeah, I think I love you So what am I so afraid of 1480 01:55:18,250 --> 01:55:23,420 Afraid that I'm not sure of a love there is no cure for 1481 01:55:23,500 --> 01:55:26,920 I think I love you Isn't that what life is made of 1482 01:55:27,010 --> 01:55:30,720 Though it worries me to say that I never felt this way, yeah 1483 01:55:37,430 --> 01:55:40,560 I don't know what I'm up against, I don't know what it's all about 1484 01:55:40,600 --> 01:55:43,230 I got so much to think about Yeah 1485 01:55:43,270 --> 01:55:46,190 Yeah, I think I love you So what am I so afraid of 1486 01:55:46,280 --> 01:55:51,570 I'm afraid that I'm not sure of A love there is no cure for 1487 01:55:51,610 --> 01:55:54,870 Do you think you love me 1488 01:55:54,950 --> 01:55:58,120 I think I love you 1489 01:55:58,200 --> 01:56:02,250 I think I love you 1490 01:56:03,330 --> 01:56:08,050 Pain goes away I dig a hole 1491 01:56:08,130 --> 01:56:12,720 Pain goes away I dig a hole 1492 01:56:12,800 --> 01:56:17,560 When it goes away I'll dig a hole 1493 01:56:17,640 --> 01:56:22,600 When it goes away I'll dig a hole 1494 01:56:22,640 --> 01:56:27,070 Runnin', goin' out at night 1495 01:56:27,150 --> 01:56:31,610 Friends they push and pull you 1496 01:56:31,700 --> 01:56:34,820 Burned out ground Poor flowers 1497 01:56:34,910 --> 01:56:40,290 Spinning, falling outta time 1498 01:56:40,330 --> 01:56:44,880 When it goes away I'll dig a hole 1499 01:56:44,960 --> 01:56:49,590 When it goes away I'll dig a hole 1500 01:56:49,670 --> 01:56:54,180 When it goes away I'll dig a hole 1501 01:56:54,260 --> 01:56:59,260 When it goes away I'll dig a hole 1502 01:56:59,350 --> 01:57:01,480 La-la-la-la, ooh 1503 01:57:01,560 --> 01:57:03,560 I'll dig a hole 1504 01:57:03,640 --> 01:57:05,730 La-la-la-la, ooh 1505 01:57:05,810 --> 01:57:10,530 When it goes away 1506 01:57:32,050 --> 01:57:33,970 I'm reminded 1507 01:57:34,050 --> 01:57:36,890 Someone thought they knew me 1508 01:57:36,930 --> 01:57:41,850 That I hadn't changed at all 1509 01:57:47,980 --> 01:57:52,690 Wrapped up in a picture perfect package 1510 01:57:52,730 --> 01:57:57,030 That just stands up way too tall 1511 01:58:02,330 --> 01:58:06,670 Because they see my world 1512 01:58:09,460 --> 01:58:13,010 Ooh, through the eyes of sand 1513 01:58:20,930 --> 01:58:24,890 You walk in desert, Baby, you're a polished stone 1514 01:58:24,930 --> 01:58:28,650 You walk in desert, Baby, you're a polished stone 1515 01:58:30,060 --> 01:58:31,980 Ooh, oh 1516 01:58:32,070 --> 01:58:36,150 You don't know my world 1517 01:58:36,240 --> 01:58:40,120 You don't know my world 1518 01:58:40,200 --> 01:58:44,120 You don't know my world 1519 01:58:44,160 --> 01:58:47,540 Ah-ah 1520 01:58:47,620 --> 01:58:50,960 You walk in the desert 1521 01:58:51,000 --> 01:58:55,090 And I walk in the desert 1522 01:58:55,170 --> 01:58:57,420 Yeah, I walk in the desert 1523 01:58:57,470 --> 01:59:02,350 Scream ! 1524 01:59:02,430 --> 01:59:06,310 Could be your best friend. Could be your enemy. 1525 01:59:09,980 --> 01:59:12,480 Scream I hear him coming 1526 01:59:12,560 --> 01:59:15,570 Scream I hear him coming 1527 01:59:15,650 --> 01:59:17,950 I see him coming I hear him coming, Peace 1528 01:59:17,990 --> 01:59:20,740 Y'all be trippin' Man, the ghetto got me I know it 1529 01:59:20,820 --> 01:59:23,660 I be like eyes open, turnin' With both of my toys on him 1530 01:59:23,740 --> 01:59:25,950 These daydreams sometimes turn to nightmares 1531 01:59:25,990 --> 01:59:28,660 I be trying to shake it but it seem to be like right there 1532 01:59:28,750 --> 01:59:31,830 I know some homies who made deals for a short time to live good 1533 01:59:31,920 --> 01:59:34,670 But when its all over you should see the data that'll put 'em out the hood 1534 01:59:34,750 --> 01:59:37,510 One, two I'm comin' for you 1535 01:59:37,590 --> 01:59:40,340 Three, four I'm kickin' up in your door 1536 01:59:40,430 --> 01:59:43,050 This whole life it seem to be a bad dream 1537 01:59:43,140 --> 01:59:46,100 Scream as loud as you want but ain't nobody gonna hear your scream 1538 01:59:46,180 --> 01:59:48,810 Scream I hear him coming 1539 01:59:48,850 --> 01:59:51,480 Scream I hear him coming 1540 01:59:51,520 --> 01:59:54,360 Scream I hear him coming 1541 01:59:54,400 --> 01:59:57,030 Scream I hear him coming 1542 01:59:57,110 --> 02:00:00,070 Scream I hear him coming 1543 02:00:00,150 --> 02:00:02,660 I see him coming I hear him coming