0 00:00:53,036 --> 00:00:54,367 Selena! 1 00:00:54,871 --> 00:00:56,236 You're not dressed! 2 00:00:56,272 --> 00:00:57,534 She's getting ready. 3 00:00:57,674 --> 00:00:58,868 I can't decide what to wear. 4 00:00:58,942 --> 00:01:01,137 Tell her something. 5 00:01:01,211 --> 00:01:03,543 You are always late, Selena. 6 00:01:04,681 --> 00:01:06,046 Which one? 7 00:01:07,550 --> 00:01:09,211 Here it is. Cool. 8 00:01:09,385 --> 00:01:11,046 Dang, thall look great. 9 00:01:11,154 --> 00:01:15,648 Abraham, is it true that this is the largest crowd in Astrodome history? 10 00:01:15,792 --> 00:01:17,054 Thas what they're telling me. 11 00:01:17,660 --> 00:01:20,652 What about the English-speaking album we've been hearing about? 12 00:01:20,797 --> 00:01:22,560 Should be out by later this year. 13 00:01:22,665 --> 00:01:23,893 You'll knock them dead. 14 00:01:23,967 --> 00:01:25,025 Thanks, baby. 15 00:01:25,101 --> 00:01:26,659 I found your eyelash. 16 00:01:27,070 --> 00:01:28,901 Is a madhouse out there. Is she ready? 17 00:01:29,072 --> 00:01:30,334 Not yet. 18 00:01:31,875 --> 00:01:34,173 Les go. You look good. 19 00:01:45,488 --> 00:01:46,682 Good luck. 20 00:01:47,924 --> 00:01:48,891 I love you. 21 00:01:48,992 --> 00:01:50,584 Go for it, honey. 22 00:01:51,194 --> 00:01:52,491 I'll be watching you. 23 00:01:52,695 --> 00:01:53,923 Good luck. 24 00:03:42,105 --> 00:03:44,801 How you doing, Houston, Texas? 25 00:03:51,147 --> 00:03:53,047 "First I was afraid 26 00:03:53,182 --> 00:03:55,207 "I was petrified 27 00:03:56,219 --> 00:03:58,710 "Kept thinking I could never live 28 00:03:58,821 --> 00:04:01,381 "Without you by my side 29 00:04:01,824 --> 00:04:07,057 "But then I spent so many nights just thinking how you did me wrong 30 00:04:07,230 --> 00:04:09,391 "And I grew strong 31 00:04:09,565 --> 00:04:11,465 "And I learned how to get along 32 00:04:11,634 --> 00:04:13,226 "Now you're back 33 00:04:13,403 --> 00:04:15,098 "From outer space 34 00:04:15,438 --> 00:04:17,065 "Don't turn around 35 00:04:17,373 --> 00:04:19,466 "'Cause you're not welcome anymore" 36 00:04:20,276 --> 00:04:23,609 Robert, EQ the snare. Bring up the height. 37 00:04:23,780 --> 00:04:26,112 I want to feel the bass drum. Come on. 38 00:04:27,050 --> 00:04:28,950 She looks beautiful. 39 00:04:29,118 --> 00:04:30,779 "I will survive 40 00:04:30,987 --> 00:04:34,980 "As long as I know how to love I know I'll stay alive 41 00:04:35,158 --> 00:04:36,750 "I've got all my life to live 42 00:04:36,993 --> 00:04:38,654 "I've got all my love to give 43 00:04:38,761 --> 00:04:42,663 "I will survive, I will survive" 44 00:05:06,456 --> 00:05:08,481 "Last dance 45 00:05:08,658 --> 00:05:10,250 "Last chance 46 00:05:10,426 --> 00:05:11,916 "For love 47 00:05:14,297 --> 00:05:19,667 "Yes, is my last chance for romance tonight" 48 00:05:20,803 --> 00:05:22,202 Go girl! 49 00:05:22,405 --> 00:05:24,999 "I need you by me 50 00:05:25,608 --> 00:05:28,805 "Beside me, to guide me 51 00:05:29,512 --> 00:05:32,675 "To hold me, to scold me 52 00:05:32,815 --> 00:05:34,180 "'Cause when I'm bad 53 00:05:34,350 --> 00:05:36,784 "I'm so, so bad 54 00:05:37,453 --> 00:05:39,080 "So les dance 55 00:05:39,355 --> 00:05:41,346 "The last dance 56 00:05:41,524 --> 00:05:44,789 "So les dance the last dance 57 00:05:45,128 --> 00:05:46,857 "So les dance 58 00:05:47,296 --> 00:05:49,696 "The last dance tonight" 59 00:06:07,483 --> 00:06:11,977 "Someone found the letter you wrote me on the radio 60 00:06:15,491 --> 00:06:19,154 "It said exactly how you felt 61 00:06:22,498 --> 00:06:25,831 "I never told a soul just how I'd been 62 00:06:26,069 --> 00:06:28,333 "Feeling over you 63 00:06:30,073 --> 00:06:31,904 "But they said it really loud 64 00:06:32,075 --> 00:06:33,838 "They said it on the air 65 00:06:34,010 --> 00:06:36,069 "On the radio" 66 00:07:38,975 --> 00:07:41,273 "Blue moon 67 00:07:41,410 --> 00:07:44,345 "Now I'm no longer alone 68 00:07:44,981 --> 00:07:48,212 "Without a dream in my heart 69 00:07:48,417 --> 00:07:51,318 "Without a love of my own" 70 00:08:01,998 --> 00:08:03,659 Beautiful! Nice job. 71 00:08:03,833 --> 00:08:06,267 - What do you think? - We'll knock them dead. 72 00:08:06,435 --> 00:08:08,767 What should we ask for? The money? 73 00:08:08,938 --> 00:08:11,168 This is our first professional gig. 74 00:08:11,440 --> 00:08:14,000 - Not too much. - Let them make an offer. 75 00:08:14,177 --> 00:08:16,441 After all, they want us to audition. 76 00:08:28,724 --> 00:08:29,816 Nice. 77 00:08:30,993 --> 00:08:32,221 Who are you? 78 00:08:32,395 --> 00:08:34,329 Why are you in my place? 79 00:08:35,231 --> 00:08:36,596 Good morning, sir. 80 00:08:37,233 --> 00:08:38,723 We're The Dinos! 81 00:08:39,335 --> 00:08:40,495 The Dinos? 82 00:08:42,638 --> 00:08:45,971 You want to wait right there just a minute? 83 00:08:48,711 --> 00:08:51,509 I don't care if the kids like them. They're a bunch of Mexicans. 84 00:08:51,647 --> 00:08:54,548 You didn't say they were Mexicans. I thought they were Italian. 85 00:08:55,651 --> 00:08:57,482 I can't have that in my club. 86 00:08:58,154 --> 00:09:00,645 This club is whites only, you know that. 87 00:09:06,562 --> 00:09:08,154 This is for you. 88 00:09:09,398 --> 00:09:11,662 For all your trouble coming here. 89 00:09:11,834 --> 00:09:15,827 But there's been a mistake and we can't do the audition today. 90 00:09:16,439 --> 00:09:17,770 We'll call you. 91 00:09:17,940 --> 00:09:18,929 Okay? 92 00:09:26,282 --> 00:09:27,146 Les go. 93 00:09:47,236 --> 00:09:52,071 Nobody'll kick us out of this joint. They're Tejanos or Mexicans, like us. 94 00:09:52,241 --> 00:09:54,732 - Thas right. - Les go to work. 95 00:09:59,415 --> 00:10:00,973 Thas gringo music! 96 00:10:05,421 --> 00:10:07,912 We want to dance real music! 97 00:10:09,325 --> 00:10:11,190 Play some Mexican music! 98 00:10:16,699 --> 00:10:18,098 Get out of here! 99 00:10:22,772 --> 00:10:27,106 Play some Mexican music or this crowll tear the place down! 100 00:10:27,276 --> 00:10:29,767 We don't know any M-M-Mexican music. 101 00:10:37,453 --> 00:10:38,511 Listen. 102 00:10:52,368 --> 00:10:54,529 You'll get your money back! 103 00:10:57,973 --> 00:10:59,634 We want to dance! 104 00:11:06,649 --> 00:11:10,244 They're madder than hornets! What you all do, anyway? 105 00:11:10,386 --> 00:11:13,253 Sang, "We Belong Together." 106 00:11:20,162 --> 00:11:21,561 We want to dance! 107 00:11:51,460 --> 00:11:53,621 Gross! 108 00:12:01,937 --> 00:12:03,598 Honey, come inside. 109 00:12:03,806 --> 00:12:05,603 Why'd you leave April in the shower? 110 00:12:05,808 --> 00:12:08,606 She was sleeping. I didn't want to wake her up. 111 00:12:08,811 --> 00:12:12,110 There was "caca" everywhere. You'll have to clean it up. 112 00:12:12,314 --> 00:12:14,111 Okay. Mommy? 113 00:12:14,316 --> 00:12:17,376 Can we have a farm with chickens and goats and cows... 114 00:12:17,486 --> 00:12:19,386 ...and horses and pigs... 115 00:12:20,055 --> 00:12:21,955 First take care of April. 116 00:12:22,958 --> 00:12:23,720 Right now. 117 00:12:23,893 --> 00:12:25,121 Go on! 118 00:12:40,009 --> 00:12:41,306 Go, Selena! 119 00:12:41,644 --> 00:12:42,838 Touchdown! 120 00:12:56,158 --> 00:12:57,853 Let her go! 121 00:12:59,161 --> 00:13:00,492 We're playing a game! 122 00:13:00,830 --> 00:13:02,593 She's a baby. 123 00:13:04,366 --> 00:13:06,357 "For eternity" 124 00:13:09,171 --> 00:13:10,604 Come in. 125 00:13:15,444 --> 00:13:17,435 "You're mine 126 00:13:19,582 --> 00:13:21,743 "And we belong together 127 00:13:26,088 --> 00:13:28,579 "Yes, we belong together 128 00:13:33,095 --> 00:13:35,086 "For eternity 129 00:13:42,605 --> 00:13:44,835 "You're mine 130 00:13:47,009 --> 00:13:49,170 "And we belong 131 00:13:49,345 --> 00:13:51,006 "Together" 132 00:13:52,848 --> 00:13:53,837 "Yes, we belong together." 133 00:13:54,183 --> 00:13:55,946 "Yes, we belong together 134 00:14:00,856 --> 00:14:02,346 "For eternity 135 00:14:06,462 --> 00:14:08,123 "Eternity" 136 00:14:14,336 --> 00:14:15,428 Whare you doing? 137 00:14:15,571 --> 00:14:17,061 What does it look like? 138 00:14:17,239 --> 00:14:18,570 Starting a band. 139 00:14:18,741 --> 00:14:19,833 Who's starting a band? 140 00:14:20,009 --> 00:14:21,943 Me, the kids, you. Rock and roll! 141 00:14:22,344 --> 00:14:23,834 How'd you pay for this? 142 00:14:24,013 --> 00:14:25,446 Take it back! 143 00:14:25,581 --> 00:14:28,175 Hold it, take a look at this stuff. 144 00:14:28,350 --> 00:14:32,081 Is all secondhand. Practically given to me. Bring it in. 145 00:14:33,522 --> 00:14:35,581 Hey, George, how you doing? 146 00:14:35,758 --> 00:14:37,692 We need to talk about this. 147 00:14:38,193 --> 00:14:40,684 Abraham, you're not listening to me. 148 00:14:43,265 --> 00:14:45,859 You said you got music out of your system. 149 00:14:46,035 --> 00:14:47,764 I did get it out of my system. 150 00:14:47,970 --> 00:14:50,530 You were never home. There was no money. 151 00:14:50,706 --> 00:14:52,970 You weren't there when Suzette was born! You're at a gig! 152 00:14:53,042 --> 00:14:54,873 Help me with this cord. 153 00:14:55,711 --> 00:14:58,202 That was the dumbest thing I've ever done. 154 00:14:58,380 --> 00:15:01,042 I've tried to make it up to you ever since. 155 00:15:01,216 --> 00:15:02,547 But this... 156 00:15:02,718 --> 00:15:03,980 ...is different. 157 00:15:04,119 --> 00:15:07,486 This is like a fun spare-time thing, all right? 158 00:15:07,623 --> 00:15:09,557 Like a hobby, okay? 159 00:15:10,626 --> 00:15:13,561 That we can all do together with the kids. 160 00:15:13,729 --> 00:15:17,495 You know what happens if we don't play with the kids. 161 00:15:17,733 --> 00:15:20,896 They're going to end up on street corners, getting into trouble. 162 00:15:21,236 --> 00:15:23,898 This is something special we can do together. 163 00:15:25,074 --> 00:15:26,234 A hobby? 164 00:15:26,408 --> 00:15:27,568 Just a hobby. 165 00:15:27,743 --> 00:15:29,176 Something for them to do together? 166 00:15:29,244 --> 00:15:32,645 Yup. Do together. And they love rock and roll. 167 00:15:34,249 --> 00:15:35,511 Damn! 168 00:15:36,919 --> 00:15:38,511 Oh, damn! 169 00:15:38,654 --> 00:15:40,519 We'll play rock and roll. 170 00:15:41,423 --> 00:15:43,254 No, I don't want to play. 171 00:15:44,827 --> 00:15:47,762 - You like rock and roll. - To listen to, not play. 172 00:15:47,930 --> 00:15:49,761 Yeah, Dad, we like The Eagles! 173 00:15:49,832 --> 00:15:51,527 We're not playing that. 174 00:15:52,167 --> 00:15:54,761 I think Dad has gone crazy this time. 175 00:15:55,771 --> 00:15:56,829 Press it. 176 00:15:57,039 --> 00:15:58,529 Hit it. 177 00:15:58,841 --> 00:16:01,332 She's not going to play, she's going to sing. 178 00:16:02,311 --> 00:16:03,778 Go ahead. Sing! 179 00:16:04,046 --> 00:16:05,604 "You're mine 180 00:16:05,781 --> 00:16:08,181 "And we belong together" 181 00:16:09,451 --> 00:16:10,941 What am I supposed to play? 182 00:16:11,120 --> 00:16:12,109 The drums. 183 00:16:12,287 --> 00:16:13,845 The drums?! No way! 184 00:16:15,357 --> 00:16:17,757 No way. Girls don't play the drums. 185 00:16:17,860 --> 00:16:18,724 Yes, they do. 186 00:16:18,827 --> 00:16:21,762 No way, Dad! No way! Girls don't play the drums! 187 00:16:22,498 --> 00:16:23,965 Let me show you real quick. 188 00:16:24,133 --> 00:16:25,122 Try it. 189 00:16:25,300 --> 00:16:27,564 Mi hijita, this is so good. 190 00:16:27,703 --> 00:16:30,968 I don't want to play the drums! Forget it! 191 00:16:32,474 --> 00:16:33,634 Oh, shit! 192 00:16:33,809 --> 00:16:35,071 Are you okay? 193 00:16:35,210 --> 00:16:36,575 Yeah, I'm all right. 194 00:16:41,717 --> 00:16:43,582 "Blue Moon 195 00:16:43,719 --> 00:16:46,381 "You saw me standing alone 196 00:16:46,655 --> 00:16:49,215 "Without a dream in my heart" 197 00:16:49,391 --> 00:16:51,154 Sick, sick, sick! 198 00:16:51,827 --> 00:16:54,660 Have you ever seen a girl playing the drums? 199 00:16:54,830 --> 00:16:56,161 Hello! 200 00:16:56,331 --> 00:17:00,324 Listen! Have you ever seen a girl playing the drums? No! 201 00:17:00,402 --> 00:17:03,337 You see them playing the harp, you see them playing everything... 202 00:17:03,405 --> 00:17:05,168 Why is there no music? 203 00:17:08,277 --> 00:17:11,405 We've been talking and we'd rather go outside and play. 204 00:17:11,613 --> 00:17:15,105 I mean, not this play but play as in "run." 205 00:17:15,150 --> 00:17:16,617 You can play outside in an hour. 206 00:17:16,752 --> 00:17:20,244 Okay? Right now I want you to play "Feelings." 207 00:17:20,422 --> 00:17:22,185 "Feelings"?! 208 00:17:22,357 --> 00:17:24,257 - Play it! - No way! 209 00:17:26,261 --> 00:17:26,920 Why not? 210 00:17:27,129 --> 00:17:28,528 Is the 50's! 211 00:17:28,697 --> 00:17:31,791 - That song's way out of style! - 50's are over! 212 00:17:31,867 --> 00:17:34,461 We want to play stuff we like. Stuff thas cool! 213 00:17:34,536 --> 00:17:35,628 Stuff that happens. 214 00:17:35,704 --> 00:17:37,399 Show me whas happening. 215 00:17:43,145 --> 00:17:44,271 Shut up! 216 00:17:46,181 --> 00:17:47,546 Is too cool for me. 217 00:17:47,716 --> 00:17:48,910 Play "Blue Moon." 218 00:17:49,384 --> 00:17:50,942 - Come on, Dad. - Look at you guys. 219 00:17:51,053 --> 00:17:52,452 Fifteen minutes. 220 00:17:52,588 --> 00:17:54,385 Fifteen minutes of real playing. 221 00:17:58,961 --> 00:18:00,326 Go ahead, count it off. 222 00:18:17,746 --> 00:18:19,737 You know, I've been thinking. 223 00:18:20,415 --> 00:18:22,246 Here in Lake Jackson... 224 00:18:22,751 --> 00:18:25,151 ...there are a lot of gringos. 225 00:18:26,088 --> 00:18:27,146 What? 226 00:18:28,590 --> 00:18:31,252 We wanted something better for the kids. 227 00:18:31,960 --> 00:18:34,087 - Better than the barrio. - Yeah, but... 228 00:18:34,696 --> 00:18:37,164 There are no Mexican restaurants here. 229 00:18:37,499 --> 00:18:39,899 And gringos love Mexican food. 230 00:18:41,937 --> 00:18:44,098 Are you thinking of opening a restaurant? 231 00:18:44,273 --> 00:18:45,262 Yes, I am. 232 00:18:45,440 --> 00:18:48,000 There's a lot of money to be made. 233 00:18:48,177 --> 00:18:49,940 You've got a good job. 234 00:18:50,045 --> 00:18:52,138 - I mean a good restaurant. - A steady job. 235 00:18:52,247 --> 00:18:53,839 We just bought this house! 236 00:18:53,982 --> 00:18:55,381 What are you thinking of? 237 00:18:56,685 --> 00:18:58,949 I'm not going to quit my job, okay? 238 00:18:59,354 --> 00:19:01,515 But a good Mexican restaurant... 239 00:19:08,797 --> 00:19:10,628 Oh, Abraham! 240 00:19:10,799 --> 00:19:12,130 Never satisfied. 241 00:19:12,301 --> 00:19:14,462 - There's enough room. - Always dreaming. 242 00:19:14,636 --> 00:19:17,036 - Put up a stage for some music. - Music? 243 00:19:17,539 --> 00:19:19,700 Thas what this is about, isn't it? Music! 244 00:19:19,775 --> 00:19:22,676 No, no, this is about food. 245 00:19:22,845 --> 00:19:24,779 Okay? And I'm hungry. 246 00:19:28,283 --> 00:19:32,583 The kids could play. We'd be together. The clients would love it. 247 00:19:35,691 --> 00:19:37,352 You wouldn't quit your job. 248 00:19:37,526 --> 00:19:39,790 No, I wouldn't quit my job. 249 00:19:40,929 --> 00:19:41,861 Oh, God. 250 00:19:42,064 --> 00:19:44,396 I must tell you, you got it centered. 251 00:19:44,600 --> 00:19:45,828 It looks great. 252 00:19:45,901 --> 00:19:48,369 - But I don't buy that "G." - The "G" is perfect. 253 00:19:48,537 --> 00:19:49,936 It looks like a "Y"! 254 00:19:50,372 --> 00:19:52,806 - It looks great. - It looks like "Papa Yoyos"! 255 00:19:52,875 --> 00:19:55,708 - Is "Papa Gayo's." Perfect. - Go back up there. 256 00:19:55,878 --> 00:19:57,937 - Everybody's exhausted. - Look at that "Y." 257 00:19:58,113 --> 00:19:59,102 Papa Y? 258 00:19:59,181 --> 00:20:00,546 - Is "G." - Is "Papa Gayo." 259 00:20:00,616 --> 00:20:02,607 - It says, "Papa Yoyo's." - Come on. 260 00:20:02,818 --> 00:20:04,718 - Come on, les go home. - Go ahead, go home. 261 00:20:04,887 --> 00:20:06,047 - Look. - Okay, stay. 262 00:20:06,321 --> 00:20:08,312 - Stay! - Get out of the way, I'll do it. 263 00:20:08,523 --> 00:20:10,582 Let me do it. I want to do it. 264 00:20:10,859 --> 00:20:12,383 If you don't let me do it... 265 00:20:12,427 --> 00:20:13,416 Watch out! 266 00:20:18,533 --> 00:20:23,698 "Somewhere over the rainbow 267 00:20:27,142 --> 00:20:30,043 "Way up high" 268 00:20:41,857 --> 00:20:43,154 How's it going? 269 00:20:43,358 --> 00:20:45,758 You were right, gringos like Mexican food. 270 00:20:45,827 --> 00:20:47,920 They like it so much. We'll run out pretty soon. 271 00:20:47,996 --> 00:20:49,759 - I must talk to you. - Hold on. 272 00:20:50,165 --> 00:20:51,996 Where are my enchiladas? 273 00:20:53,435 --> 00:20:55,266 I had to quit my job today. 274 00:20:55,904 --> 00:20:58,372 I didn't want to. They didn't want me to be here today. 275 00:20:58,440 --> 00:21:00,067 They wanted me to work. And I wanted to be here. 276 00:21:00,142 --> 00:21:02,110 - Do you have to take this stuff out? - Yes. 277 00:21:06,114 --> 00:21:08,275 I'll take your order in a minute. 278 00:21:09,451 --> 00:21:13,114 We'll bring your food in a minute. Whose plate is this? 279 00:21:13,188 --> 00:21:14,951 That girl is really cute. 280 00:21:15,123 --> 00:21:18,024 Thas my daughter. She sings pretty, doesn't she? 281 00:21:20,295 --> 00:21:22,957 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 282 00:21:23,131 --> 00:21:25,395 I'll bring somebody to pick this up. 283 00:21:28,303 --> 00:21:31,033 I just dropped a plate over there. Go pick it up! 284 00:21:32,407 --> 00:21:35,467 These plates are too hot. Move them from the fire! Now! 285 00:21:37,045 --> 00:21:39,275 Everything will be fine. They love the restaurant. 286 00:21:39,414 --> 00:21:42,815 The people love our band. They love the kids. 287 00:21:42,985 --> 00:21:45,715 You heard that lady. We'll make a lot of money here. 288 00:21:46,054 --> 00:21:49,046 Abraham, I don't care about the money, you know that. 289 00:21:49,224 --> 00:21:51,920 As long as the kids are taken care of, I don't care. 290 00:21:52,828 --> 00:21:53,954 We had everything. 291 00:21:54,096 --> 00:21:56,929 We bought our house so our kids would grow up in a nice place. 292 00:21:57,933 --> 00:21:59,662 That was my dream. 293 00:21:59,935 --> 00:22:01,562 We had security. 294 00:22:01,837 --> 00:22:03,668 You promised me. 295 00:22:11,179 --> 00:22:12,942 I guess this is your dream. 296 00:22:13,081 --> 00:22:15,242 I'm sure everything'll be fine. 297 00:22:20,455 --> 00:22:26,587 "Birds fly over the rainbow 298 00:22:27,195 --> 00:22:31,564 "Why then, oh, why can't I?" 299 00:22:45,614 --> 00:22:47,275 What are you doing here? 300 00:22:48,617 --> 00:22:50,209 I'm looking up at the moon. 301 00:22:50,886 --> 00:22:52,615 And I'm dreaming. 302 00:22:52,788 --> 00:22:53,618 About? 303 00:22:53,855 --> 00:22:58,019 Les just say you wouldn't imagine what my dreams are like. 304 00:22:58,193 --> 00:23:00,525 When I saw those people applauding... 305 00:23:00,695 --> 00:23:03,687 I mean, what did you feel? What did you think? 306 00:23:03,765 --> 00:23:07,201 It was so cool. I've never seen so many people smile before. 307 00:23:07,235 --> 00:23:08,793 - It was exciting. - I know. 308 00:23:09,004 --> 00:23:10,096 It was. 309 00:23:11,440 --> 00:23:13,772 When I'm up on stage... 310 00:23:13,942 --> 00:23:15,375 ...I feel like... 311 00:23:15,777 --> 00:23:18,769 ...like I can be anything I want to be. 312 00:23:46,241 --> 00:23:47,230 Don't steal them all! 313 00:23:47,342 --> 00:23:48,639 Don't hog all the candy! 314 00:23:48,810 --> 00:23:50,971 Selena, come here. Come here, baby. 315 00:23:53,315 --> 00:23:54,805 Come here. Look at this. 316 00:23:54,983 --> 00:23:57,144 Come on, Dad. Please. 317 00:23:57,319 --> 00:23:59,753 - I want to go outside and play. - Come on, just a second. 318 00:23:59,821 --> 00:24:01,846 Give me a minute, okay? Here, look at this. 319 00:24:02,591 --> 00:24:03,751 Whas this? 320 00:24:03,925 --> 00:24:05,586 Is a song in Spanish. 321 00:24:05,760 --> 00:24:07,159 I don't know Spanish. 322 00:24:07,262 --> 00:24:08,422 Say that word. 323 00:24:10,098 --> 00:24:13,932 Put your tongue on the roof of your mouth, then blow air out. 324 00:24:17,839 --> 00:24:19,431 Did you feel it? Do it again. 325 00:24:20,442 --> 00:24:22,433 Say that word, "reloj". 326 00:24:24,112 --> 00:24:25,841 Perfect. 327 00:24:30,352 --> 00:24:31,785 That means: 328 00:24:31,953 --> 00:24:35,445 "Clock, don't mark the hours because I'm going nuts." 329 00:24:38,059 --> 00:24:39,424 I know, it sounds weird in English... 330 00:24:39,494 --> 00:24:41,359 Dad, whas this about? 331 00:24:41,429 --> 00:24:43,158 Is about learning to sing in Spanish. 332 00:24:43,365 --> 00:24:47,461 I don't want to sing in Spanish. I don't like Spanish music. 333 00:24:47,636 --> 00:24:49,536 I like Donna Summer. Thas what I like. 334 00:24:49,604 --> 00:24:50,901 You like performing? 335 00:24:50,972 --> 00:24:55,807 Yeah, Dad, I love it. Is like you can feel them when you sing. 336 00:24:55,977 --> 00:24:57,239 Is a wonderful feeling. 337 00:24:57,412 --> 00:25:00,245 But let me tell you something I learned the hard way. 338 00:25:00,415 --> 00:25:03,179 I don't want you to learn the hard way. 339 00:25:03,351 --> 00:25:05,751 When I was singing with Los Dinos... 340 00:25:05,921 --> 00:25:09,254 ...they started throwing beer bottles at me. 341 00:25:09,991 --> 00:25:12,221 It sounds funny, but it scared me. 342 00:25:13,061 --> 00:25:14,995 But I did learn something. 343 00:25:15,330 --> 00:25:18,060 You've got to be who you are. You can't change it. 344 00:25:19,167 --> 00:25:20,725 You're an American. 345 00:25:21,236 --> 00:25:22,328 So am I. 346 00:25:22,504 --> 00:25:25,064 You like Donna Summer. I like doo-wop. 347 00:25:25,340 --> 00:25:28,173 But you're also Mexican, deep inside. 348 00:25:28,443 --> 00:25:29,774 Thas a wonderful thing. 349 00:25:29,945 --> 00:25:32,641 You can't be anything if you don't know who you are. 350 00:25:32,781 --> 00:25:37,047 If you're a singer, you must sing to people from deep inside here. 351 00:25:37,219 --> 00:25:38,777 You know whas in there? 352 00:25:38,954 --> 00:25:39,784 Your heart. 353 00:25:43,725 --> 00:25:47,456 So you're saying I must learn how to sing this stuff. 354 00:25:47,729 --> 00:25:48,525 Remember: 355 00:25:48,663 --> 00:25:52,155 "Clock don't mark the hours because I'm going nuts." 356 00:26:03,612 --> 00:26:06,945 I don't understand. We were doing so good the first nine months. 357 00:26:07,048 --> 00:26:08,709 Is that Ronald Reagan. 358 00:26:09,618 --> 00:26:10,710 Reaganomics. 359 00:26:10,885 --> 00:26:13,786 A lot of small businesses have gone broke. 360 00:26:22,731 --> 00:26:24,221 Come on, Abraham. 361 00:26:24,599 --> 00:26:26,396 Les go home, huh? 362 00:26:39,147 --> 00:26:40,910 I don't want to leave my home. 363 00:26:41,082 --> 00:26:45,485 Me either. Do you know how many cousins we have at Uncle Hector's? 364 00:26:46,154 --> 00:26:47,348 Come on, les go. 365 00:26:47,422 --> 00:26:49,253 A.B., are my keys in there? 366 00:26:49,424 --> 00:26:50,755 I don't think so. 367 00:26:51,426 --> 00:26:52,484 Check the house. 368 00:26:52,661 --> 00:26:55,653 Dad... Dad, your keys are in the car. 369 00:26:56,331 --> 00:26:57,764 Your keys are here. 370 00:26:57,932 --> 00:27:00,162 The keys are on the seat. 371 00:27:00,335 --> 00:27:01,768 Get in the car. 372 00:27:01,936 --> 00:27:03,665 I'm coming. 373 00:27:05,774 --> 00:27:07,105 Put your seat belt on. 374 00:27:07,275 --> 00:27:09,766 Do we have to go to Uncle Hector's? 375 00:27:14,115 --> 00:27:17,516 Yeah, Abraham Quintanilla. De Los Dinos. 376 00:27:17,686 --> 00:27:19,119 Yeah, from the 60's. 377 00:27:19,788 --> 00:27:21,619 Is good to talk to you. 378 00:27:21,790 --> 00:27:24,850 I'm calling because I started up a new group. 379 00:27:25,026 --> 00:27:26,687 Selena y Los Dinos. 380 00:27:27,362 --> 00:27:28,920 No, none of the old Dinos. 381 00:27:29,030 --> 00:27:32,522 These are all new Dinos. You're not going to believe this... 382 00:27:32,767 --> 00:27:34,132 They're my kids. 383 00:27:34,302 --> 00:27:35,530 Selena's my daughter. 384 00:27:35,704 --> 00:27:36,693 Take care. 385 00:27:37,372 --> 00:27:38,600 Be good today! 386 00:27:38,673 --> 00:27:40,538 She's nine years old. 387 00:27:41,142 --> 00:27:43,372 She's great. You must believe me. 388 00:27:43,545 --> 00:27:46,343 She's got all the moves. She's a natural performer. 389 00:27:46,414 --> 00:27:48,382 Sings from the heart. 390 00:27:49,050 --> 00:27:51,484 No, Freddie, listen, please. 391 00:27:51,653 --> 00:27:53,382 I don't care about money. 392 00:27:53,555 --> 00:27:56,820 I just want to get them some exposure. They play everything. 393 00:27:57,726 --> 00:28:00,388 Freddie, this is "familia". You must do it. 394 00:28:56,785 --> 00:29:01,722 Ladies and gentlemen, put your hands together for Selena y Los Dinos! 395 00:29:03,158 --> 00:29:05,149 Les hear it, Harlingen. 396 00:29:09,063 --> 00:29:13,466 In just a few minutes we're gonna have a group called... 397 00:29:16,337 --> 00:29:18,999 You guys did so good. Come downstairs. 398 00:29:22,377 --> 00:29:24,368 You did good, mi hijo. 399 00:29:24,512 --> 00:29:26,673 - You did good. - You must pick it up. 400 00:29:26,881 --> 00:29:28,576 The rhythm wasn't fast enough. 401 00:29:28,683 --> 00:29:30,014 We have bad material. 402 00:29:30,185 --> 00:29:32,619 They weren't dancing because you weren't playing it right. 403 00:29:32,687 --> 00:29:35,713 Abraham, the kids did great. The kids did great. 404 00:29:35,790 --> 00:29:36,779 They did great. 405 00:29:36,958 --> 00:29:39,449 I'm proud of you. You did really good! 406 00:29:39,527 --> 00:29:41,893 If you'd like to write the songs, be my guest. 407 00:29:42,130 --> 00:29:45,031 Until then, just keep the rhythm up, so they can dance. 408 00:29:45,200 --> 00:29:46,963 We need to talk, okay? 409 00:29:47,035 --> 00:29:50,027 Kids, why don't you go to the car? Get settled. 410 00:29:50,905 --> 00:29:53,032 Go on! Is okay. 411 00:29:53,208 --> 00:29:54,800 We'll be there in a minute. 412 00:29:55,043 --> 00:29:56,533 Come here. 413 00:29:58,546 --> 00:30:00,309 Whare we doing? 414 00:30:00,548 --> 00:30:02,482 What are we doing to our kids? 415 00:30:10,325 --> 00:30:12,793 The kids are good, and they'll get better. 416 00:30:12,861 --> 00:30:15,728 The kids are kids. They're children! 417 00:30:15,964 --> 00:30:18,330 We should be taking care of them, not hurting them. 418 00:30:19,133 --> 00:30:21,397 Selena is just a little girl. 419 00:30:21,970 --> 00:30:24,302 Even if she keeps going and keeps singing... 420 00:30:24,973 --> 00:30:27,533 Tejano music is all men. You know that. 421 00:30:27,709 --> 00:30:29,472 Women are not successful. 422 00:30:39,821 --> 00:30:43,154 Marcela, everything you're saying I understand. 423 00:30:43,324 --> 00:30:44,313 But... 424 00:30:44,826 --> 00:30:46,657 ...she is special. 425 00:30:47,161 --> 00:30:50,392 She's got it. I can feel it. I know it. 426 00:30:51,065 --> 00:30:52,828 She's going to make it. 427 00:30:54,736 --> 00:30:56,567 Come on, I'm sorry. 428 00:30:57,338 --> 00:30:58,498 I'm sorry. 429 00:31:04,512 --> 00:31:06,673 I know what you're thinking right now. 430 00:31:06,848 --> 00:31:09,578 You're thinking that after what happened... 431 00:31:10,084 --> 00:31:11,745 ...we should quit. 432 00:31:15,757 --> 00:31:18,089 Let me tell you something quick. 433 00:31:18,259 --> 00:31:20,250 You guys are going to make it. 434 00:31:20,428 --> 00:31:22,089 You're going to record records. 435 00:31:22,263 --> 00:31:25,357 You're going to play everywhere, even Disneyworld. 436 00:31:26,734 --> 00:31:28,429 Disneyworld? 437 00:31:28,603 --> 00:31:30,366 You think we'll make it there? 438 00:31:30,705 --> 00:31:31,933 I know you will. 439 00:31:33,274 --> 00:31:36,539 I also know how hard it is to make it in the music business. 440 00:31:37,011 --> 00:31:41,038 But every star thas a star right now had their Harlingen once. 441 00:31:41,616 --> 00:31:45,108 And if we try hard and if we really want it... 442 00:31:46,220 --> 00:31:47,551 ...we can do it. 443 00:31:49,624 --> 00:31:50,886 Do you believe me? 444 00:31:51,960 --> 00:31:52,949 Yeah, Daddy. 445 00:31:53,127 --> 00:31:54,617 I believe you. 446 00:32:07,475 --> 00:32:08,908 You hear that music? 447 00:32:10,745 --> 00:32:12,144 Thas a "cumbia". 448 00:32:12,313 --> 00:32:13,905 A "cumbia"? 449 00:32:14,015 --> 00:32:16,813 Is a dance Dad and I danced when we were young. 450 00:32:17,919 --> 00:32:20,581 We did. She used to do the "washing machine." 451 00:32:20,989 --> 00:32:22,581 Want me to show you? 452 00:32:22,824 --> 00:32:24,416 - Come here. - Watch that. 453 00:32:28,663 --> 00:32:30,096 First we start... 454 00:32:30,264 --> 00:32:31,492 ...moving your hips... 455 00:32:31,666 --> 00:32:32,758 ...like this. 456 00:32:33,267 --> 00:32:35,098 There you go, mija. 457 00:32:35,503 --> 00:32:37,095 Then bigger. 458 00:32:37,271 --> 00:32:38,499 Bigger. 459 00:32:38,673 --> 00:32:40,106 Add a little hop. 460 00:32:40,675 --> 00:32:41,664 There you go. 461 00:32:41,876 --> 00:32:44,436 - Do the "washing machine." - Wait a minute! 462 00:32:44,512 --> 00:32:45,843 There you go. 463 00:32:46,014 --> 00:32:49,177 You get the "washing machine" going. Your father likes it. 464 00:32:49,283 --> 00:32:51,683 - Thas it, the "washing machine." - There you go! 465 00:32:55,189 --> 00:32:56,588 You make a little circle. 466 00:32:56,691 --> 00:32:57,783 And spin. 467 00:34:39,794 --> 00:34:41,591 How's the bass? 468 00:34:42,597 --> 00:34:43,996 It sounds good. 469 00:34:53,274 --> 00:34:54,707 - What is it? - Whas she wearing? 470 00:34:55,309 --> 00:34:57,106 She's practically got nothing on! 471 00:34:57,512 --> 00:34:59,104 She's in her bra! 472 00:34:59,247 --> 00:35:02,705 Is not just her bra. Is that thing the girls are wearing. 473 00:35:02,917 --> 00:35:04,350 She can't wear that. 474 00:35:04,519 --> 00:35:05,611 There are men out there! 475 00:35:08,356 --> 00:35:09,550 Is a bustier. 476 00:35:09,624 --> 00:35:12,855 Bustier! Thas a bra! Look at it! 477 00:35:13,461 --> 00:35:15,361 I think she looks cute. 478 00:36:28,202 --> 00:36:29,032 Hey, girl! 479 00:36:29,437 --> 00:36:31,029 Say "hi" to the camera! 480 00:36:31,205 --> 00:36:32,365 Hi, how are you? 481 00:36:32,540 --> 00:36:33,802 You look pretty! 482 00:36:33,941 --> 00:36:36,933 Tell us what it feels like to be on the stage. 483 00:36:37,712 --> 00:36:41,648 I'd like to thank all the little people I stepped on to get here. 484 00:36:43,451 --> 00:36:44,713 No more pictures, please! 485 00:36:46,721 --> 00:36:48,450 $620? 486 00:36:48,890 --> 00:36:51,051 This is not what we were talking about. 487 00:36:53,361 --> 00:36:54,885 Thas the way it is. 488 00:36:56,397 --> 00:37:00,390 Those people came to see Selena tonight. They love Selena! 489 00:37:00,568 --> 00:37:02,399 What can I say? 490 00:37:03,638 --> 00:37:05,128 She's just a woman. 491 00:37:08,976 --> 00:37:11,638 You got my chin, dude. 492 00:37:12,280 --> 00:37:14,248 When're we getting a road crew? 493 00:37:14,415 --> 00:37:16,576 Das happy with the road crew he has. 494 00:37:16,751 --> 00:37:18,742 - And I do mean you! - 'Cause is free. 495 00:37:19,153 --> 00:37:21,348 Les go, we've got a whole stage out there. 496 00:37:24,992 --> 00:37:26,653 Turn that thing off. 497 00:37:26,761 --> 00:37:27,750 Whas gotten in to you? 498 00:37:28,062 --> 00:37:30,030 Whare you doing walking around wearing that? 499 00:37:30,097 --> 00:37:31,826 Come on, Dad, she looked great. 500 00:37:31,899 --> 00:37:32,991 Stay out of this. 501 00:37:33,100 --> 00:37:34,499 Is just a bustier. 502 00:37:34,869 --> 00:37:36,427 - Is a cool thing. - Is a bra! 503 00:37:36,604 --> 00:37:38,936 Is a bra with sprinkly things! 504 00:37:39,907 --> 00:37:41,772 You cannot go out wearing stuff like that. 505 00:37:43,177 --> 00:37:44,439 Is indecent! 506 00:37:45,346 --> 00:37:46,643 Is okay. She looked so good! 507 00:37:46,981 --> 00:37:48,278 The crowd loved it! 508 00:37:48,349 --> 00:37:50,681 Shut up! She's not your daughter! 509 00:37:50,785 --> 00:37:51,774 You don't understand. 510 00:37:51,953 --> 00:37:53,887 All the singers are doing it. Is a style. 511 00:37:54,021 --> 00:37:56,615 - They're wearing bras? - Yes. Madonna, Janet Jackson. 512 00:37:56,791 --> 00:37:58,122 Paula Abdul. 513 00:37:58,893 --> 00:38:01,384 Mom, would you tell him. You helped me make it. 514 00:38:02,463 --> 00:38:04,192 You helped her make it?! 515 00:38:04,799 --> 00:38:07,131 We did sew the jewels on together. 516 00:38:08,102 --> 00:38:10,593 How come nobody can talk to me about this kind of stuff? 517 00:38:10,972 --> 00:38:12,530 You can't wear this kind of stuff! 518 00:38:12,707 --> 00:38:13,696 Is that clear? 519 00:38:13,975 --> 00:38:16,466 The rest of you guys, get the equipment in here. 520 00:38:17,478 --> 00:38:18,638 Come on! 521 00:38:20,514 --> 00:38:23,108 - We'll talk to him later. - Forget it. 522 00:38:24,618 --> 00:38:26,483 Les go get some more shit. 523 00:38:27,455 --> 00:38:29,423 So much for my bustier. 524 00:38:43,904 --> 00:38:45,462 You still mad? 525 00:38:55,649 --> 00:38:59,642 I'm just trying to do whas best for you. Sorry for exploding. 526 00:39:01,389 --> 00:39:02,720 But, you know... 527 00:39:03,391 --> 00:39:05,222 ...you're my little girl. 528 00:39:05,393 --> 00:39:06,724 I know that. 529 00:39:06,894 --> 00:39:09,488 Thas just it. I'm not a little girl anymore. 530 00:39:09,663 --> 00:39:11,153 You know what I mean. 531 00:39:11,565 --> 00:39:16,002 I didn't wear anything bad. Really, no one thought it was bad. 532 00:39:16,737 --> 00:39:19,331 Is just the fashion right now. 533 00:39:19,507 --> 00:39:21,304 On stage, you know. 534 00:39:21,575 --> 00:39:23,236 Is entertainment. 535 00:39:23,477 --> 00:39:25,741 We don't want to be old-fashioned. 536 00:39:26,580 --> 00:39:28,741 No, we don't want to be old-fashioned. 537 00:39:29,417 --> 00:39:32,909 Don't you think I look just as good in those outfits as Paula Abdul? 538 00:39:33,087 --> 00:39:34,748 You look better. But... 539 00:39:35,356 --> 00:39:36,584 But what? 540 00:39:40,361 --> 00:39:42,261 Keep your jackets on, okay? 541 00:39:42,396 --> 00:39:44,728 Just leave them unbuttoned and... 542 00:39:45,099 --> 00:39:46,589 ...let the... 543 00:39:46,867 --> 00:39:48,767 ..."bustiela"... 544 00:39:50,104 --> 00:39:51,594 Bustier! 545 00:39:56,877 --> 00:39:57,866 Thanks, Daddy. 546 00:40:06,520 --> 00:40:08,078 Take Bertha and fuel it up. 547 00:40:08,255 --> 00:40:10,280 Gas is miles down the road! 548 00:40:10,424 --> 00:40:12,585 Diesel fuel. Don't make any mistakes. 549 00:40:12,760 --> 00:40:14,660 I can't even switch the gears. 550 00:40:14,829 --> 00:40:18,128 You can do it. You've been practicing. I've seen you do it. 551 00:40:20,167 --> 00:40:22,431 - Not by myself. - You can do it. 552 00:40:22,603 --> 00:40:24,833 - Whas up? - You can do it. 553 00:40:25,439 --> 00:40:26,531 Go with him. 554 00:40:26,674 --> 00:40:27,538 Diesel. 555 00:40:27,675 --> 00:40:29,040 You're fueling. 556 00:40:29,176 --> 00:40:30,541 I hate that. 557 00:40:30,678 --> 00:40:32,543 You tanking up the bus? 558 00:40:32,680 --> 00:40:34,170 Wait! We're going! 559 00:40:34,348 --> 00:40:35,838 Just stay out! 560 00:40:36,050 --> 00:40:38,348 Look at Wonder Woman and her sister. 561 00:40:38,552 --> 00:40:40,281 Quiet! I must see you drive Big Bertha. 562 00:40:40,354 --> 00:40:41,184 Les go. 563 00:40:41,355 --> 00:40:43,687 - I can do this. - Last time it was disastrous. 564 00:40:43,824 --> 00:40:44,916 There we go! 565 00:40:46,594 --> 00:40:49,586 - This is good, A.B. - Smooth! 566 00:40:49,663 --> 00:40:51,096 I need Dramamine! 567 00:40:51,265 --> 00:40:53,756 - Bertha and I are one! - I'm getting dizzy! 568 00:40:55,636 --> 00:40:56,796 We lost a bumper! 569 00:40:58,005 --> 00:41:00,439 - Thas all I can find. - Whas that going to do? 570 00:41:00,574 --> 00:41:02,599 - Is the biggest one I could find! - Bring more grass! 571 00:41:02,676 --> 00:41:05,770 - Bring me something else! - Look where we are! 572 00:41:06,447 --> 00:41:07,607 You'll get dirty. 573 00:41:07,781 --> 00:41:10,272 Get the bus out, or Dall kill me! 574 00:41:10,451 --> 00:41:12,180 There's no more stuff. 575 00:41:12,286 --> 00:41:13,548 Go get more stuff. 576 00:41:13,687 --> 00:41:16,520 Consider yourselves dead, because is not working. 577 00:41:16,690 --> 00:41:19,682 Hey, dude, stop! Come on! Come on! 578 00:41:20,694 --> 00:41:22,127 You're scaring the cars away. 579 00:41:22,296 --> 00:41:23,695 - What should I do? - Stand back. 580 00:41:23,864 --> 00:41:25,798 - You're crazy. - Let the master work. 581 00:41:25,966 --> 00:41:26,955 Show him. 582 00:41:28,702 --> 00:41:30,294 Here comes one now! 583 00:41:39,480 --> 00:41:40,640 They stopped! 584 00:41:40,814 --> 00:41:42,372 Did you see that "ruca"? 585 00:41:42,716 --> 00:41:44,809 She looks just like Salinas! 586 00:41:45,653 --> 00:41:48,144 Rewind. Come on, les go! 587 00:41:49,323 --> 00:41:50,312 Fast! 588 00:41:52,993 --> 00:41:55,393 Can you help us out? We're stuck. 589 00:41:55,563 --> 00:41:57,895 It is Salinas! 590 00:42:00,668 --> 00:42:02,067 We've been stuck for a long time. 591 00:42:02,236 --> 00:42:05,728 This ditch just snuck up on us. Now we need to get pulled out. 592 00:42:06,507 --> 00:42:10,068 I got a V-8 and 400 horses. I can pull anything out of anywhere. 593 00:42:10,144 --> 00:42:12,510 Mi hermanita won't believe this! 594 00:42:13,180 --> 00:42:15,808 If you pull it forward there, we'll hook it up. 595 00:42:15,916 --> 00:42:17,178 Right here. 596 00:42:23,190 --> 00:42:26,182 - A little bit more. - Go for it, dude. Move it. 597 00:42:36,270 --> 00:42:37,601 Go for it! Gun it! 598 00:42:37,771 --> 00:42:38,863 I'm giving it all! 599 00:42:39,039 --> 00:42:40,267 - Gun it! - Go for it! 600 00:42:49,550 --> 00:42:51,040 The bumper, man. 601 00:42:52,052 --> 00:42:53,542 Look at this. 602 00:42:56,123 --> 00:42:57,215 We'll buy you a new one. 603 00:42:57,391 --> 00:42:58,722 - We're sorry. - We'll buy one. 604 00:42:58,892 --> 00:42:59,950 We'll replace it. 605 00:43:00,127 --> 00:43:01,890 - We'll polish it, dude. - What can we do? 606 00:43:02,062 --> 00:43:03,962 - Do you need a new one? - Are you kidding me? 607 00:43:04,398 --> 00:43:08,232 This bumper's going to go on the wall of my garage. 608 00:43:08,402 --> 00:43:10,495 I'll put a sign under it saying: 609 00:43:10,904 --> 00:43:15,307 "This bumper was pulled off by the bus of Salinas." 610 00:43:15,976 --> 00:43:17,068 You like that? 611 00:43:18,912 --> 00:43:20,641 Anything for Salinas. 612 00:43:22,182 --> 00:43:22,910 Les go. 613 00:43:22,983 --> 00:43:24,575 Les get you set in first. 614 00:43:24,752 --> 00:43:26,583 Les put it in. 615 00:43:27,755 --> 00:43:28,653 Watch the seat. 616 00:43:28,756 --> 00:43:31,088 It was cool of you to do this. Thanks. 617 00:43:31,191 --> 00:43:33,921 - No problem. - You need a ride to a phone? 618 00:43:34,094 --> 00:43:36,494 We passed a phone a couple miles back. 619 00:43:36,997 --> 00:43:38,589 Yeah, there's no one nearby. 620 00:43:39,166 --> 00:43:40,098 We must call Dad. 621 00:43:40,267 --> 00:43:43,828 "I can't believe this, son. What were you thinking?" 622 00:43:44,271 --> 00:43:47,934 I can't believe this, son. What were you thinking? 623 00:43:48,108 --> 00:43:48,767 What happened? 624 00:43:48,942 --> 00:43:50,102 Where are you? 625 00:43:50,511 --> 00:43:52,604 Who's laughing? Selena? 626 00:43:53,514 --> 00:43:54,776 Where are you?! 627 00:43:55,616 --> 00:43:57,607 He didn't care about his bumper? 628 00:43:57,785 --> 00:43:59,275 No, he was happy. 629 00:43:59,453 --> 00:44:02,286 You should have seen these two tough "cholos". Right? 630 00:44:02,356 --> 00:44:03,516 They had tattoos. 631 00:44:03,590 --> 00:44:04,784 They were cool. 632 00:44:04,958 --> 00:44:06,949 He wants to hang it in his garage. 633 00:44:07,127 --> 00:44:08,355 Like a shrine. 634 00:44:08,462 --> 00:44:11,022 He was like, "Anything for Salinas!" 635 00:44:11,198 --> 00:44:14,361 Not "Selena" but "Salinas" with an "S"! It was weird. 636 00:44:14,968 --> 00:44:16,959 He didn't even let me pay for it. 637 00:44:17,071 --> 00:44:19,801 He was happy to have his bumper taken off by our bus. 638 00:44:19,873 --> 00:44:21,534 By Salinas' bus. 639 00:44:21,642 --> 00:44:23,303 Thas right. 640 00:44:25,646 --> 00:44:26,806 Quit it. 641 00:44:27,047 --> 00:44:28,480 You're it, girl. 642 00:44:28,649 --> 00:44:31,049 I'm scared of you, girlfriend. 643 00:44:31,218 --> 00:44:33,152 "Mi hermanita won't believe this!" 644 00:44:34,655 --> 00:44:35,883 Anything for... 645 00:44:36,056 --> 00:44:37,887 ...Salinas! 646 00:44:38,058 --> 00:44:40,390 They were not saying that! 647 00:44:40,561 --> 00:44:42,222 Salinas with an "S." 648 00:44:49,002 --> 00:44:50,560 I'm studying! 649 00:44:50,738 --> 00:44:52,729 Oh! "I'm studying!" 650 00:45:04,118 --> 00:45:05,380 See? This is it. Isn't it cute? 651 00:45:05,452 --> 00:45:08,046 We could make cowhide pants for the guys. 652 00:45:08,122 --> 00:45:11,182 Then a little bolero jacket for me. Then all black underneath. 653 00:45:11,859 --> 00:45:13,918 You come up with cute designs. 654 00:45:14,094 --> 00:45:15,925 And rhinestones everywhere. 655 00:45:16,096 --> 00:45:17,859 You should be a designer. 656 00:45:18,031 --> 00:45:19,760 I always wanted to do that. 657 00:45:21,001 --> 00:45:23,367 Y'all are never going to believe whas downstairs. 658 00:45:23,437 --> 00:45:25,098 Come here! 659 00:45:25,406 --> 00:45:26,703 Wait for me! 660 00:45:32,646 --> 00:45:34,409 What planet is he from? 661 00:45:34,581 --> 00:45:36,344 Planet Dumptruck. 662 00:45:58,872 --> 00:46:00,772 Excuse us for a second. 663 00:46:04,611 --> 00:46:06,101 Go on. 664 00:46:08,382 --> 00:46:11,943 I know he looks weird. I told you that. But he's brilliant. 665 00:46:12,286 --> 00:46:14,686 But doesn't play our music, he plays heavy metal. 666 00:46:14,888 --> 00:46:16,287 He's a Tejano musician! 667 00:46:16,457 --> 00:46:19,688 He's versatile. He can play anything. He just likes heavy metal. 668 00:46:24,298 --> 00:46:25,959 He's been in some trouble. 669 00:46:26,533 --> 00:46:27,192 He's wild. 670 00:46:27,401 --> 00:46:29,494 He's not wild. Is just musician stuff. 671 00:46:29,570 --> 00:46:30,969 Come on, Dad. You should know. 672 00:46:31,038 --> 00:46:32,471 I'll take care of him. 673 00:46:32,706 --> 00:46:35,539 He's a cool guy. Really. Look, come on. 674 00:46:35,709 --> 00:46:37,199 The boy can play. 675 00:46:50,057 --> 00:46:51,422 How about cutting your hair? 676 00:46:54,061 --> 00:46:54,925 Whatever. 677 00:47:04,071 --> 00:47:05,436 Stand still. 678 00:47:05,572 --> 00:47:07,733 - You'll drown me. - No, I won't. 679 00:47:08,442 --> 00:47:10,433 The water's hot! I'm telling you, is hot! 680 00:47:13,447 --> 00:47:14,937 Now is too cold! 681 00:47:15,749 --> 00:47:18,582 - I'm out of here! - You're not going anywhere. 682 00:47:20,354 --> 00:47:22,515 There's way too much hair on the floor. 683 00:47:27,694 --> 00:47:29,025 Thas too much! 684 00:47:35,035 --> 00:47:36,593 Are you done yet? 685 00:47:36,770 --> 00:47:39,102 Dude, you look so good. 686 00:47:39,606 --> 00:47:40,868 Are you ready? 687 00:47:47,114 --> 00:47:48,103 Come here! 688 00:47:48,282 --> 00:47:49,271 I'll get her. 689 00:47:52,219 --> 00:47:53,277 What? 690 00:47:59,593 --> 00:48:01,026 Looks good. 691 00:48:03,096 --> 00:48:04,188 Cool. 692 00:48:13,707 --> 00:48:15,698 - You are with this guy. - I'm with you. 693 00:48:21,381 --> 00:48:23,713 Hey, Sel. How's it going? 694 00:48:24,117 --> 00:48:25,607 Good. How about you? 695 00:48:25,919 --> 00:48:28,149 You're doing okay? The guys treating you all right? 696 00:48:28,221 --> 00:48:30,553 The guys are cool. I like the group. 697 00:48:31,058 --> 00:48:32,787 I like the bus! 698 00:48:35,562 --> 00:48:37,223 This turned out good. 699 00:48:37,798 --> 00:48:39,561 Suzy did a good job. 700 00:48:39,900 --> 00:48:41,128 Yeah, I dig it. 701 00:48:41,635 --> 00:48:42,897 I like it if you like it. 702 00:48:43,236 --> 00:48:44,567 I like it. It looks good. 703 00:48:45,472 --> 00:48:46,564 Cool. 704 00:48:47,407 --> 00:48:49,967 How did you get to be such a great guitarist? 705 00:48:50,143 --> 00:48:54,079 We have never had a guitarist like you in the group before. 706 00:48:54,247 --> 00:48:55,976 Did you start really young? 707 00:48:56,316 --> 00:48:58,409 Serious, you know you're bad. 708 00:49:00,253 --> 00:49:03,416 I was in junior high school. It was the rebel thing. 709 00:49:03,590 --> 00:49:05,922 My parents wanted me to... 710 00:49:06,093 --> 00:49:08,926 ...get real educated and become a doctor or something. 711 00:49:09,096 --> 00:49:11,758 So naturally I wanted to be a rock-and-roller. 712 00:49:11,999 --> 00:49:13,990 Dude, you like to practice? 713 00:49:14,568 --> 00:49:18,504 My dad woulve loved having you in the family. He had to force us. 714 00:49:18,839 --> 00:49:20,170 We never wanted to. 715 00:49:20,340 --> 00:49:24,174 If I'd have been in your family, then I'd be a doctor. 716 00:49:27,848 --> 00:49:29,338 You want to get something to eat? 717 00:49:35,022 --> 00:49:36,785 Okay. I want pizza. 718 00:49:42,629 --> 00:49:43,459 What? 719 00:49:43,630 --> 00:49:45,029 You going to eat it all? 720 00:49:46,133 --> 00:49:47,361 Watch me. 721 00:49:47,534 --> 00:49:49,866 I can eat a whole medium pizza. 722 00:49:51,471 --> 00:49:53,530 I love pizza. 723 00:49:53,707 --> 00:49:55,299 I can see that. 724 00:49:56,243 --> 00:50:00,407 It cracks me up when they ask me my diet and exercise secrets. Like: 725 00:50:01,782 --> 00:50:04,342 "How do you keep that trim figure? Girls want to know." 726 00:50:04,518 --> 00:50:08,682 "I eat medium pizzas by myself with lots of pepperoni. Thas important. 727 00:50:09,189 --> 00:50:13,421 "And I drink Cokes and scarf Doritos and never exercise." 728 00:50:16,363 --> 00:50:18,126 You are too much. 729 00:50:25,038 --> 00:50:26,266 Whare you doing? 730 00:50:26,440 --> 00:50:28,431 - Hot sauce. - That is enough. 731 00:50:28,642 --> 00:50:30,769 They can't make food hot enough for me. 732 00:50:30,944 --> 00:50:32,639 You are going to be sorry. 733 00:50:32,779 --> 00:50:33,939 Watch this. 734 00:50:42,656 --> 00:50:44,214 That was good. 735 00:50:46,159 --> 00:50:47,217 I need soda. 736 00:50:47,894 --> 00:50:49,794 You are so tough. 737 00:50:49,963 --> 00:50:51,794 You are so strong. 738 00:50:52,165 --> 00:50:53,462 - What a macho man. - Want some? 739 00:50:53,734 --> 00:50:54,792 You sure? 740 00:50:54,868 --> 00:50:55,960 A little bit. 741 00:50:56,737 --> 00:50:58,671 You must have half of my pizza. 742 00:50:58,805 --> 00:51:00,739 No, pepperoni is too hot. 743 00:51:07,080 --> 00:51:08,479 Yeah, I like that. 744 00:51:08,682 --> 00:51:11,310 The song is about the flower that lasts forever. 745 00:51:11,485 --> 00:51:16,081 Like the kind they sell at the concerts. They're plastic and last forever. 746 00:51:22,429 --> 00:51:26,263 I've got the new rule for the new remodeled bus! 747 00:51:26,433 --> 00:51:27,331 Ready? 748 00:51:27,768 --> 00:51:32,432 Any food that is in this beautiful, well-stocked little cabinet... 749 00:51:33,106 --> 00:51:34,095 ...is off-limits. 750 00:51:34,274 --> 00:51:35,263 Finished? 751 00:51:35,442 --> 00:51:38,343 - Thas the rule of the bus. - We're brainstorming here. 752 00:51:47,954 --> 00:51:49,615 It needs some work. 753 00:51:50,624 --> 00:51:52,455 Something like, "it dies." 754 00:51:57,297 --> 00:51:58,855 What are you doing? 755 00:51:59,132 --> 00:52:01,032 Eating Suzy's chips. 756 00:52:05,272 --> 00:52:06,500 Whare you doing? 757 00:52:06,840 --> 00:52:08,102 Nothing. 758 00:52:08,275 --> 00:52:10,175 You're eating my chips. 759 00:52:10,343 --> 00:52:12,106 That makes them better! 760 00:52:12,612 --> 00:52:13,772 Check it out. 761 00:52:13,947 --> 00:52:15,437 Pass them down! 762 00:52:16,683 --> 00:52:19,447 Anybody want a chip? You want a chip? 763 00:53:20,180 --> 00:53:23,240 - Chicken enchilada. - Y'all, I'm not taking orders! 764 00:53:25,852 --> 00:53:28,343 Hi, ma'am. May I help you? 765 00:53:29,022 --> 00:53:30,421 Can I have... 766 00:53:30,790 --> 00:53:32,781 "Como La Flor" by Selena y Los Dinos... 767 00:53:32,859 --> 00:53:37,159 ...which jumped to the number one spot on the Tejano music charts. 768 00:53:41,868 --> 00:53:43,199 We're Number One! 769 00:53:43,370 --> 00:53:45,531 They played the song on the radio. 770 00:53:45,705 --> 00:53:47,263 - No way! - You heard it? 771 00:53:47,440 --> 00:53:50,034 - We're Number One! - My God! Les tell Dad! 772 00:53:50,210 --> 00:53:51,700 Dad, you won't believe this! 773 00:53:51,811 --> 00:53:53,108 We're Number One! 774 00:54:06,393 --> 00:54:08,122 At the end of the day! 775 00:54:17,170 --> 00:54:19,661 Number One! Can you believe it?! 776 00:54:19,873 --> 00:54:22,364 After all these years, all of a sudden, bang! 777 00:54:22,509 --> 00:54:27,378 Thas how it is, I tell you. You start from here, then is like a bullet. 778 00:54:27,514 --> 00:54:31,177 A.B.'s really smart. He really knows his cumbia rhythms. 779 00:54:31,251 --> 00:54:35,119 He adds a little funk and disco. Then you sing the heck out of it. 780 00:54:35,221 --> 00:54:36,916 A little heavy metal till the guitar breaks. 781 00:54:36,990 --> 00:54:38,321 I can do that. 782 00:54:39,960 --> 00:54:42,952 Dude, I was just thinking. I've never seen you dance. 783 00:54:43,196 --> 00:54:44,788 Do you dance? 784 00:54:44,965 --> 00:54:46,023 Dance? 785 00:54:46,700 --> 00:54:48,463 Yeah, I dance. 786 00:54:48,635 --> 00:54:52,298 I put on my white shoes and black jacket and dance like Travolta. 787 00:54:52,706 --> 00:54:55,539 Yeah, we can dance to this. Let me see you dance. 788 00:54:55,809 --> 00:54:57,208 I was just kidding. 789 00:54:57,344 --> 00:55:00,802 Come on, let me see you dance. Don't be shy. 790 00:55:00,981 --> 00:55:03,814 I won't tell anyone that you weren't being cool. 791 00:55:03,984 --> 00:55:05,212 You started it! 792 00:55:07,220 --> 00:55:11,213 I'll be making a pit stop in about five more minutes. 793 00:55:11,424 --> 00:55:13,654 - Follow me. - Give me a little James Brown. 794 00:55:16,162 --> 00:55:17,823 I got soul. 795 00:55:17,998 --> 00:55:19,226 Do you? 796 00:55:22,569 --> 00:55:24,230 - You banged me. - I'm sorry. 797 00:55:25,672 --> 00:55:29,733 Come on, this is a cumbia rhythm. I've never seen you dance... 798 00:55:42,022 --> 00:55:42,750 Wait. 799 00:55:42,956 --> 00:55:45,584 I don't think we should be doing this. 800 00:55:47,027 --> 00:55:49,018 I'm not sure we should either. 801 00:56:07,714 --> 00:56:09,113 I'm sorry. 802 00:56:12,886 --> 00:56:13,978 Is he gone? 803 00:56:18,391 --> 00:56:20,120 Do you think he'll tell? 804 00:56:21,294 --> 00:56:22,784 I don't think so. 805 00:56:28,101 --> 00:56:29,898 That sounds good, Dude. 806 00:56:30,070 --> 00:56:31,503 Thanks, man. 807 00:56:31,771 --> 00:56:33,068 Want a beer? 808 00:56:35,809 --> 00:56:37,868 Don't worry about nothing. I won't say anything. 809 00:56:37,944 --> 00:56:39,275 I know you're cool, man. 810 00:56:39,412 --> 00:56:41,573 If it gets serious, there'll be trouble. 811 00:56:42,515 --> 00:56:46,007 Abraham won't like Selena getting serious with a guy now. 812 00:56:46,152 --> 00:56:47,585 With a guy like you. 813 00:56:48,254 --> 00:56:50,017 What do you mean a guy like me? 814 00:56:50,590 --> 00:56:54,822 Dude, you're my bro', right? We're cool? But we're musicians. 815 00:56:55,161 --> 00:56:57,026 We both know what you're like. 816 00:56:57,831 --> 00:56:59,128 And Selena, she's like... 817 00:56:59,532 --> 00:57:00,829 ...a sister to me. 818 00:57:05,772 --> 00:57:07,103 I don't know. 819 00:57:07,273 --> 00:57:08,934 Is different with her. 820 00:57:09,676 --> 00:57:11,940 She makes me feel different. 821 00:57:14,681 --> 00:57:17,172 I don't know what it is. I can't explain it. 822 00:57:17,450 --> 00:57:19,441 Mom, he is so cute. 823 00:57:20,186 --> 00:57:23,053 I don't know what it is. He just makes me feel... 824 00:57:23,289 --> 00:57:24,119 ...different. 825 00:57:24,290 --> 00:57:27,282 Like, I get butterflies when I think about him. 826 00:57:29,796 --> 00:57:31,855 Girl, I could tell you like him. 827 00:57:32,065 --> 00:57:33,362 And you know what? 828 00:57:33,700 --> 00:57:35,361 I think he's cute, too. 829 00:57:36,202 --> 00:57:37,794 Mom, he is so... 830 00:57:37,904 --> 00:57:38,962 ...funny. 831 00:57:39,139 --> 00:57:40,197 He hardly talks. 832 00:57:40,273 --> 00:57:43,436 No, you have to get to know him. I'm serious. 833 00:57:43,510 --> 00:57:47,708 When we're together, we just laugh and laugh at stupid things. 834 00:57:48,314 --> 00:57:49,212 You can't tell Dad. 835 00:57:49,582 --> 00:57:51,072 Don't worry. 836 00:57:51,217 --> 00:57:53,310 I was a young girl too, remember? 837 00:57:53,653 --> 00:57:54,915 You promise? 838 00:57:55,388 --> 00:57:57,049 I won't tell. 839 00:58:00,326 --> 00:58:02,419 Now get off the bed you're messing up my pillow. 840 00:58:07,600 --> 00:58:08,965 They want us to play in Mexico? 841 00:58:09,035 --> 00:58:11,833 - A gig in Monterrey, Mexico! - That would be so cool. 842 00:58:11,971 --> 00:58:13,666 I'm not sure of that. 843 00:58:13,773 --> 00:58:14,831 Come on, Dad. 844 00:58:14,941 --> 00:58:16,772 You always said everything's a risk. 845 00:58:16,943 --> 00:58:18,808 They don't accept us there. They never have. 846 00:58:18,878 --> 00:58:19,936 We're Mexican! 847 00:58:20,113 --> 00:58:23,276 No, we're Mexican-American and they don't like Mexican-Americans. 848 00:58:23,449 --> 00:58:26,179 And they can be mean and they can tear us apart there. 849 00:58:26,352 --> 00:58:28,183 And Selena's Spanish is... 850 00:58:28,254 --> 00:58:29,846 What about it? 851 00:58:29,923 --> 00:58:32,858 I've been singing in Spanish for ten years. Is perfect. 852 00:58:33,059 --> 00:58:34,048 Singing, yes. 853 00:58:34,194 --> 00:58:36,128 But you speak it a little funny. 854 00:58:36,296 --> 00:58:39,959 There you must speak perfectly or the press will eat you up alive. 855 00:58:40,166 --> 00:58:41,292 I've seen them do it. 856 00:58:41,467 --> 00:58:42,559 Overreacting. 857 00:58:42,702 --> 00:58:44,465 The music will speak for itself. 858 00:58:45,138 --> 00:58:47,197 Being Mexican-American is tough. 859 00:58:47,707 --> 00:58:51,370 Anglos jump all over you if you don't speak English perfectly. 860 00:58:51,444 --> 00:58:54,413 Mexicans jump all over you if you don't speak Spanish perfectly. 861 00:58:54,480 --> 00:58:56,812 We must be twice as perfect as anybody else. 862 00:58:58,418 --> 00:58:59,578 Why're you laughing? 863 00:58:59,719 --> 00:59:01,152 - Whas so funny? - Nothing. 864 00:59:01,321 --> 00:59:02,720 I'm serious. 865 00:59:03,089 --> 00:59:05,387 Our family has been here for centuries. 866 00:59:05,592 --> 00:59:08,618 Yet they treat us as if we just swam across the Rio Grande. 867 00:59:08,995 --> 00:59:12,226 We must know about John Wayne and Pedro Infante. 868 00:59:12,398 --> 00:59:15,993 We must know about Frank Sinatra and Agustn Lara. 869 00:59:16,169 --> 00:59:18,501 We must know about Oprah and Cristina. 870 00:59:18,905 --> 00:59:21,066 Anglo food is too bland. 871 00:59:21,241 --> 00:59:22,799 And yet, in Mexico we get the runs. 872 00:59:22,909 --> 00:59:25,173 Now that, to me, is embarrassing. 873 00:59:25,345 --> 00:59:28,508 Japanese-Americans, Italian-Americans, German-Americans... 874 00:59:28,581 --> 00:59:31,106 ...their homeland is across the ocean. 875 00:59:31,251 --> 00:59:32,183 Ours... 876 00:59:32,352 --> 00:59:34,684 ...is right next door. Right over there. 877 00:59:34,854 --> 00:59:37,687 We must prove to the Mexicans how Mexican we are. 878 00:59:37,857 --> 00:59:39,848 Prove to the Americans we're American. 879 00:59:40,026 --> 00:59:43,189 We must be more Mexican than Mexicans, more American than Americans... 880 00:59:43,363 --> 00:59:46,264 ...both at the same time! Is exhausting. 881 00:59:46,633 --> 00:59:47,759 Damn! 882 00:59:47,934 --> 00:59:51,199 Nobody knows how tough it is to be Mexican-American. 883 00:59:53,306 --> 00:59:56,935 Is a good thing we have "frijoles" to keep our strength up for the job. 884 00:59:57,176 --> 01:00:00,668 - Now you're making fun of me. - No, I'm not! And "menudo". 885 01:00:01,347 --> 01:00:02,507 Now you're making me hungry. 886 01:00:03,182 --> 01:00:04,843 Come on, Dad. 887 01:00:05,018 --> 01:00:06,349 I can do it. I know I can. 888 01:00:06,419 --> 01:00:07,579 Really. 889 01:00:07,754 --> 01:00:09,085 Trust us. 890 01:00:10,256 --> 01:00:12,918 Les finish touring California and then will talk about it. 891 01:00:13,593 --> 01:00:17,120 But being Mexican-American is really hard. 892 01:00:49,095 --> 01:00:50,255 Security! 893 01:00:56,269 --> 01:00:58,328 Whas going on in here? 894 01:01:07,847 --> 01:01:11,613 We'll pay for everything, and I do mean everything. 895 01:01:11,784 --> 01:01:13,843 You think thall make it right? 896 01:01:16,723 --> 01:01:18,623 You do this everywhere you go? 897 01:01:26,632 --> 01:01:28,793 He's fired. I never want to see him again. 898 01:01:28,968 --> 01:01:32,301 - You can't do that. - We're not a disgusting rock group! 899 01:01:33,339 --> 01:01:35,136 I know that, Dad! Look, trust me! 900 01:01:35,375 --> 01:01:36,740 - Where is he? - I don't know. 901 01:01:36,876 --> 01:01:38,741 - I want him fired! - You can't. 902 01:01:38,878 --> 01:01:41,779 We're going to Mexico. I don't want to see his face again. 903 01:01:41,848 --> 01:01:44,715 There is no way we're going to find a new guitarist before then. 904 01:01:44,784 --> 01:01:46,479 Is impossible. 905 01:01:47,253 --> 01:01:48,550 Chris! 906 01:01:51,491 --> 01:01:53,254 What was that all about? 907 01:01:53,393 --> 01:01:54,883 Whas with you, huh? 908 01:01:55,328 --> 01:01:57,762 Why are you trying to spoil everything? 909 01:01:58,498 --> 01:02:00,261 I'm no good for you. 910 01:02:00,400 --> 01:02:02,061 Ill never work. 911 01:02:03,669 --> 01:02:07,002 I wish everyone would stop telling me whas good for me! 912 01:02:07,173 --> 01:02:10,836 I must hear it from Dad, Mom, A.B. And now you?! 913 01:02:11,077 --> 01:02:12,408 Maybe you should listen to them. 914 01:02:12,578 --> 01:02:14,842 Stop telling me what I should want! 915 01:02:15,014 --> 01:02:17,505 You don't know who I really am! You don't know anything about me! 916 01:02:17,583 --> 01:02:19,346 And thas you up there? 917 01:02:19,786 --> 01:02:23,187 Big hot-shot rock-and-roller, got to trash hotel rooms? 918 01:02:24,190 --> 01:02:28,024 I've been around musicians all my life. I'm not impressed. 919 01:02:30,363 --> 01:02:32,524 And I do know who you are. 920 01:02:36,536 --> 01:02:37,696 I can see you. 921 01:02:40,373 --> 01:02:42,204 You're just Chris. 922 01:02:44,010 --> 01:02:46,843 I want it to work, okay? But it just can't. 923 01:02:47,814 --> 01:02:49,873 You know what your problem is? 924 01:02:51,451 --> 01:02:55,387 You can't accept something great even when it stares you in the face. 925 01:02:56,389 --> 01:02:58,880 I may not be street-wise and all that. 926 01:02:59,959 --> 01:03:02,621 But at least I know not to be that dumb! 927 01:03:35,361 --> 01:03:36,851 Her Spanish. 928 01:03:42,902 --> 01:03:45,996 If only she could just keep singing! 929 01:03:46,506 --> 01:03:49,942 When we get out there, let me do all the talking, okay? 930 01:03:50,109 --> 01:03:53,374 Let me handle this. Okay? I've got an idea. 931 01:04:44,664 --> 01:04:46,063 ...excited! 932 01:05:09,021 --> 01:05:10,579 Are they shouting for me? 933 01:05:10,756 --> 01:05:12,519 They are shouting for you. 934 01:05:14,160 --> 01:05:16,094 - You going to wear your jacket? - No, no. 935 01:05:18,030 --> 01:05:19,019 Have a good show. 936 01:05:19,532 --> 01:05:21,830 There's over 100,000 people here. 937 01:05:21,901 --> 01:05:24,961 - We expected 10,000. - Order extra security people. 938 01:05:25,404 --> 01:05:27,269 They're going on stage already. 939 01:05:31,811 --> 01:05:33,904 The police are sending extra help. 940 01:05:33,980 --> 01:05:36,278 We weren't prepared for a crowd this big. 941 01:05:36,482 --> 01:05:38,313 I've never seen anything like it. 942 01:07:53,352 --> 01:07:55,752 Thas enough! Stop! Get off! 943 01:07:55,921 --> 01:07:58,617 Everybody, get off! This is crazy! 944 01:08:03,929 --> 01:08:05,419 Are you okay? 945 01:08:05,631 --> 01:08:06,689 The stage was collapsing! 946 01:08:08,534 --> 01:08:10,434 They're pushing the stage! 947 01:08:11,937 --> 01:08:13,802 This is too dangerous. The stage will crash. 948 01:08:14,039 --> 01:08:15,301 You can't stop the concert. 949 01:08:15,374 --> 01:08:17,638 I won't let them play! 950 01:08:19,845 --> 01:08:21,710 - Ill cause a riot! - These are my children! 951 01:08:21,781 --> 01:08:22,770 They're in danger! 952 01:08:30,890 --> 01:08:32,824 We need you to settle this crowd down? 953 01:08:32,892 --> 01:08:33,881 Can you do it? 954 01:08:40,399 --> 01:08:41,388 Yeah! 955 01:08:41,567 --> 01:08:42,966 Are you sure? 956 01:08:44,670 --> 01:08:46,228 Yeah, I can do it. 957 01:08:47,807 --> 01:08:50,298 Get out there. Quickly. Come on. 958 01:08:54,313 --> 01:08:55,974 Les do "Como La Flor." 959 01:08:56,182 --> 01:08:57,672 But start it slow. 960 01:08:58,250 --> 01:08:59,478 You got it. 961 01:12:21,920 --> 01:12:23,148 Front page! 962 01:12:23,322 --> 01:12:25,415 We're on so many covers! 963 01:12:25,591 --> 01:12:26,285 We did it! 964 01:12:26,425 --> 01:12:27,483 Whas Dad doing? 965 01:12:27,659 --> 01:12:28,921 Listen to this. 966 01:12:29,495 --> 01:12:31,986 "Selena is the genuine artist of the people." 967 01:12:33,832 --> 01:12:34,924 You're an artist! 968 01:12:43,542 --> 01:12:45,908 I've never seen so many people before. 969 01:12:47,479 --> 01:12:50,915 I've never been scared of a crowd, not even when I was nine. 970 01:12:51,050 --> 01:12:53,814 But then you started to sing and they all loved you. 971 01:13:00,359 --> 01:13:02,293 Sometimes I think about... 972 01:13:02,461 --> 01:13:04,361 ...the things I never had. 973 01:13:06,298 --> 01:13:08,789 I never had a normal childhood. 974 01:13:08,967 --> 01:13:11,527 I finished high school by mail. 975 01:13:13,806 --> 01:13:17,139 Spent more time in Big Bertha than I have anywhere else. 976 01:13:18,811 --> 01:13:21,041 But when I was on that stage... 977 01:13:23,215 --> 01:13:25,547 ...it was nothing I ever felt before. 978 01:13:27,553 --> 01:13:30,545 Is hard to describe. I just had this feeling like... 979 01:13:32,157 --> 01:13:33,317 ...my dreams... 980 01:13:33,492 --> 01:13:37,724 ...were the same as the dreams of all those people in the audience. 981 01:13:38,397 --> 01:13:41,230 Like all their hopes were centered on me. 982 01:13:44,236 --> 01:13:46,227 And I just felt lucky. 983 01:13:48,907 --> 01:13:50,738 I felt really lucky. 984 01:13:53,846 --> 01:13:55,677 I know why they love you. 985 01:13:55,848 --> 01:13:57,748 Oh, yeah? Why? 986 01:14:00,853 --> 01:14:02,514 Because I love you, too. 987 01:14:04,756 --> 01:14:06,018 I mean it. 988 01:14:06,391 --> 01:14:10,054 You're my best friend. I can talk about anything and you understand. 989 01:14:11,697 --> 01:14:13,528 I thought a lot about what you said to me... 990 01:14:13,632 --> 01:14:15,930 ...that night in L.A. By the dumpsters. 991 01:14:17,369 --> 01:14:19,269 I don't want to be that dumb. 992 01:14:19,438 --> 01:14:21,099 I don't want to lose you. 993 01:14:23,108 --> 01:14:25,042 I don't want to lose you either. 994 01:14:26,712 --> 01:14:29,272 When I was five years old and my parents split up... 995 01:14:31,216 --> 01:14:35,118 ...every day I've remembered the feeling I had when I knew... 996 01:14:35,287 --> 01:14:37,118 ...my father wasn't coming back. 997 01:14:38,891 --> 01:14:40,552 Until I met you. 998 01:14:41,059 --> 01:14:43,391 I don't feel like that anymore. 999 01:14:46,398 --> 01:14:47,729 I love you. 1000 01:14:48,567 --> 01:14:50,125 I love you, too. 1001 01:15:21,266 --> 01:15:23,097 And this goes here. 1002 01:15:27,339 --> 01:15:29,432 I have a surprise for you. 1003 01:15:29,608 --> 01:15:31,508 - You do? - Want to see it? 1004 01:15:33,512 --> 01:15:35,844 Hold on! Wait for me. 1005 01:15:56,802 --> 01:15:59,032 Okay. Everybody off the bus. 1006 01:15:59,104 --> 01:16:00,036 Whas going on? 1007 01:16:00,138 --> 01:16:01,366 Get off the bus. 1008 01:16:01,540 --> 01:16:02,632 Get off! 1009 01:16:02,808 --> 01:16:04,708 You, stay in. You, stay in. Get off. 1010 01:16:07,045 --> 01:16:08,376 This is over right now. 1011 01:16:08,547 --> 01:16:09,377 What do you mean? 1012 01:16:09,548 --> 01:16:12,039 This. You and him. Is over. 1013 01:16:12,484 --> 01:16:15,282 - You can't tell us what to do. - I can tell you anything I want. 1014 01:16:15,387 --> 01:16:16,479 I know who you are. 1015 01:16:16,555 --> 01:16:19,649 I come from the streets. I know what a bum musician is. 1016 01:16:19,825 --> 01:16:21,292 Don't talk to him like that! 1017 01:16:21,360 --> 01:16:23,988 I can say anything I want to say to him! 1018 01:16:24,496 --> 01:16:26,327 I won't have this in my family. 1019 01:16:27,065 --> 01:16:28,657 Les get this straight. 1020 01:16:28,900 --> 01:16:30,834 You're not to see each other like this again. 1021 01:16:30,902 --> 01:16:32,494 I'm not agreeing to anything! 1022 01:16:32,671 --> 01:16:35,003 You can't tell me who I can and can't... 1023 01:16:35,173 --> 01:16:36,401 You wait! 1024 01:16:36,575 --> 01:16:41,012 You'll ruin your career and you're life! You're 20! Give yourself time! 1025 01:16:41,179 --> 01:16:45,013 I don't care what you say! It doesn't matter! I love him! 1026 01:16:45,317 --> 01:16:46,341 What did you say? 1027 01:16:47,252 --> 01:16:48,241 I said... 1028 01:16:48,420 --> 01:16:49,751 ...I love him. 1029 01:16:50,255 --> 01:16:51,415 And he loves me. 1030 01:16:51,590 --> 01:16:53,023 Of course he does! 1031 01:16:53,191 --> 01:16:55,250 You're young, you're beautiful and you're rich! 1032 01:16:55,427 --> 01:16:57,258 You would say that! 1033 01:16:57,596 --> 01:16:59,359 Is not like that! 1034 01:17:00,032 --> 01:17:01,932 He cares about me. 1035 01:17:02,601 --> 01:17:03,761 The real me. 1036 01:17:04,269 --> 01:17:05,861 Inside! 1037 01:17:06,438 --> 01:17:08,269 There is no way... 1038 01:17:08,440 --> 01:17:10,704 ...l'll let you take that away. 1039 01:17:11,209 --> 01:17:13,609 We aren't going to stop seeing each other. 1040 01:17:13,779 --> 01:17:15,371 You listen to me! 1041 01:17:15,714 --> 01:17:18,444 If you think I'll allow you to mess up my family... 1042 01:17:18,617 --> 01:17:21,051 ...ruin all we've worked for, you're wrong! 1043 01:17:21,219 --> 01:17:23,710 I respect your family. I don't want to ruin anything. 1044 01:17:23,889 --> 01:17:25,880 I love her and we want to get married. 1045 01:17:31,897 --> 01:17:33,797 Thas right. We want to get married. 1046 01:17:37,202 --> 01:17:38,396 Thas it! 1047 01:17:38,570 --> 01:17:39,798 You're fired! 1048 01:17:39,971 --> 01:17:41,302 Do you hear me?! 1049 01:17:41,473 --> 01:17:44,271 You can ride home, but then you're fired! 1050 01:17:44,409 --> 01:17:46,309 I can make my own way. 1051 01:17:46,478 --> 01:17:48,412 You cannot do this, Dad! 1052 01:17:48,613 --> 01:17:52,276 I'm not going to let you do this! Let me go! 1053 01:17:52,918 --> 01:17:54,317 Listen to me. 1054 01:17:54,586 --> 01:17:55,814 You all listen to me! 1055 01:17:56,822 --> 01:17:59,814 If you follow that man, I will disband the group! 1056 01:17:59,991 --> 01:18:02,323 There will be no more Selena y Los Dinos. 1057 01:18:02,627 --> 01:18:04,060 Do you understand me? 1058 01:18:04,429 --> 01:18:06,090 Do you all understand me? 1059 01:18:07,966 --> 01:18:08,864 Is over! 1060 01:18:15,574 --> 01:18:16,905 Is okay. 1061 01:18:19,678 --> 01:18:22,238 Mija, but your father is right. 1062 01:18:22,481 --> 01:18:24,642 You're too young to get married. 1063 01:18:24,816 --> 01:18:28,547 You and Dad were just as young when you got married. Younger. 1064 01:18:29,654 --> 01:18:32,145 It was different back then, Selena. 1065 01:18:32,324 --> 01:18:34,053 What was so different? 1066 01:18:34,226 --> 01:18:38,322 I was the daughter of poor farm workers. We didn't have any choices. 1067 01:18:38,497 --> 01:18:41,057 In those days there was no other way. 1068 01:18:43,268 --> 01:18:45,759 But you and Dad have been happy, right? 1069 01:18:47,439 --> 01:18:49,873 I love your father very much. 1070 01:18:50,942 --> 01:18:53,638 But I wanted something different for my daughters. 1071 01:18:54,146 --> 01:18:56,376 A chance to see things. 1072 01:18:56,548 --> 01:18:58,140 To live, mija. 1073 01:18:58,283 --> 01:19:01,878 Look, mija, just wait a few years, okay? 1074 01:19:03,054 --> 01:19:05,545 I know it seems like forever to you now. 1075 01:19:05,924 --> 01:19:08,688 But believe me, is the right thing. 1076 01:19:10,095 --> 01:19:11,858 But I love him, Mom. 1077 01:19:14,766 --> 01:19:16,358 I love him. 1078 01:19:20,105 --> 01:19:21,367 Is okay. 1079 01:19:52,771 --> 01:19:53,829 I hate this. 1080 01:19:54,673 --> 01:19:56,436 Can't go to a burger joint... 1081 01:19:56,608 --> 01:19:59,941 ...without worrying about someone seeing us and it getting back to Dad. 1082 01:20:00,445 --> 01:20:03,107 Pass the hot sauce. Is in the glove compartment. 1083 01:20:04,616 --> 01:20:06,277 Don't worry about it. Just give it time. 1084 01:20:06,718 --> 01:20:08,276 Where are you going next? 1085 01:20:08,453 --> 01:20:09,613 I don't know. 1086 01:20:10,222 --> 01:20:12,713 El Paso tomorrow. Some big gig. 1087 01:20:13,959 --> 01:20:15,950 They keep me busy between gigs too. 1088 01:20:16,127 --> 01:20:18,721 Today I have to go to the park with Sara. 1089 01:20:18,864 --> 01:20:21,458 I had to talk fast just to go shopping alone. 1090 01:20:21,633 --> 01:20:23,123 And you're here with me. 1091 01:20:25,871 --> 01:20:29,864 He says he'll break up the band if we keep seeing each other. 1092 01:20:30,442 --> 01:20:32,342 So what? I can do other things. 1093 01:20:33,612 --> 01:20:34,772 I can design clothes. 1094 01:20:34,946 --> 01:20:36,607 I've always wanted to do that. 1095 01:20:37,115 --> 01:20:38,946 You don't want to quit music. 1096 01:20:40,519 --> 01:20:41,679 No. 1097 01:20:42,120 --> 01:20:44,611 Making it to the big time is important to you. 1098 01:20:46,892 --> 01:20:51,261 I mean, being big in Mexico and doing that whole English crossover thing. 1099 01:20:52,264 --> 01:20:56,064 You once felt like everyone's hopes and dreams were centered on you. 1100 01:20:56,468 --> 01:20:57,662 It means a lot to you. 1101 01:20:58,837 --> 01:20:59,997 It does. 1102 01:21:01,840 --> 01:21:03,603 What if they're right? 1103 01:21:03,842 --> 01:21:05,571 About us getting married. 1104 01:21:05,777 --> 01:21:09,338 They feel like is going to hurt the act, not just Abraham. 1105 01:21:09,514 --> 01:21:12,278 A.B., Ricky, Pete, Joe, Suzy. 1106 01:21:12,784 --> 01:21:13,944 They all think that. 1107 01:21:28,833 --> 01:21:31,393 Les do that velcro thing over there. 1108 01:21:32,070 --> 01:21:34,334 - Want to go on that? - The spider web thing? 1109 01:21:34,573 --> 01:21:36,734 - That one there. - Yeah! Thas cool! 1110 01:21:36,908 --> 01:21:38,569 We can all do it together. 1111 01:21:38,743 --> 01:21:39,675 How about that? 1112 01:21:42,013 --> 01:21:44,243 Selena, you're so full of it. 1113 01:21:44,649 --> 01:21:45,911 You wouldn't do that. No way. 1114 01:21:46,084 --> 01:21:46,743 Dare me. 1115 01:21:46,918 --> 01:21:48,749 - I dare you. - Don't dare her! 1116 01:21:48,920 --> 01:21:51,252 - Wait! I was just kidding! - I'm going! 1117 01:21:51,923 --> 01:21:53,117 Sel, wait a second! 1118 01:21:53,191 --> 01:21:54,419 Whare you doing? 1119 01:21:54,593 --> 01:21:55,924 Shouldn't have dared me. 1120 01:21:57,596 --> 01:21:58,585 Get off! 1121 01:21:58,763 --> 01:22:00,993 - Come on! - Have you lost your mind?! 1122 01:22:01,333 --> 01:22:02,595 This isn't funny! 1123 01:22:03,034 --> 01:22:04,194 Come down! 1124 01:22:04,369 --> 01:22:05,597 Whare you doing?! 1125 01:22:06,271 --> 01:22:07,260 See you later. 1126 01:22:07,439 --> 01:22:09,031 Nobody's laughing! 1127 01:22:09,374 --> 01:22:10,602 Get down here! 1128 01:22:25,724 --> 01:22:28,056 If you look down, you won't do it. 1129 01:22:28,860 --> 01:22:29,792 Step back. 1130 01:22:31,196 --> 01:22:33,892 Right hand on the side. Left hand on the other side. 1131 01:22:37,369 --> 01:22:39,735 Come on. The hardest part is letting go. 1132 01:23:10,268 --> 01:23:11,997 - Whare you doing here? - I've had it! 1133 01:23:12,170 --> 01:23:14,104 I've had it! I can't take it anymore! 1134 01:23:14,272 --> 01:23:17,264 El Paso is 12 hours away. You should be getting on the bus. 1135 01:23:17,442 --> 01:23:20,741 I don't care! You mean more to me than any gig in El Paso! 1136 01:23:20,845 --> 01:23:23,678 - Your father'll know that you're here. - Let him know! 1137 01:23:23,782 --> 01:23:27,718 Let him! Okay? I'm tired of hiding from him. 1138 01:23:27,819 --> 01:23:30,447 I'm tired too. But everything's going to get messed up this way. 1139 01:23:30,522 --> 01:23:32,285 Can't you just hold me? 1140 01:23:35,527 --> 01:23:38,189 - I don't want it messed up. - Do you want to be with me? 1141 01:23:40,265 --> 01:23:41,630 Of course I do. 1142 01:23:41,866 --> 01:23:43,959 Do you want to be with me forever? 1143 01:23:44,135 --> 01:23:46,467 Forever. You're it for me. 1144 01:23:48,139 --> 01:23:50,801 Les do it. Les get married now. 1145 01:23:51,643 --> 01:23:52,974 Married?! 1146 01:23:53,311 --> 01:23:54,744 Thas crazy. 1147 01:23:54,846 --> 01:23:56,040 You don't want to marry me? 1148 01:23:56,214 --> 01:23:57,977 Of course, I want to! 1149 01:23:58,216 --> 01:23:59,808 But the right way. 1150 01:23:59,984 --> 01:24:01,281 Whas that? 1151 01:24:01,486 --> 01:24:04,819 With you wearing a beautiful white dress and... 1152 01:24:04,989 --> 01:24:07,150 ...your friends in those different... 1153 01:24:07,559 --> 01:24:08,821 ...colored dresses. 1154 01:24:08,993 --> 01:24:10,722 Bridesmaids, Chris. 1155 01:24:10,895 --> 01:24:14,991 Yeah, bridesmaids and lots of flowers and your family. 1156 01:24:15,166 --> 01:24:18,226 I don't care about all that! Is not the important thing! 1157 01:24:18,403 --> 01:24:22,567 I know is important to you to have your family at your wedding. 1158 01:24:23,341 --> 01:24:27,004 And is important to me, too. Because I care for you. 1159 01:24:37,355 --> 01:24:38,845 You're right. 1160 01:24:43,862 --> 01:24:45,591 I would love that. 1161 01:24:48,700 --> 01:24:50,531 To have a big wedding. 1162 01:24:53,605 --> 01:24:55,698 And my Dad give me away. 1163 01:24:56,708 --> 01:24:58,938 That would mean more than anything. 1164 01:25:01,713 --> 01:25:03,943 But is never going to happen. 1165 01:25:04,482 --> 01:25:06,040 I know him, Chris. 1166 01:25:06,217 --> 01:25:08,117 I know what he's like. 1167 01:25:08,887 --> 01:25:11,788 And he will never accept us! Never! 1168 01:25:12,290 --> 01:25:15,555 All right? He's dug his heels in and thas it. 1169 01:25:16,060 --> 01:25:20,963 The world and all of Corpus Christi could tumble and he wouldn't budge! 1170 01:25:22,467 --> 01:25:26,233 The only way he will know I am not going to give you up... 1171 01:25:27,038 --> 01:25:29,768 ...is if we go out and get married right now. 1172 01:25:32,343 --> 01:25:34,038 Then he'll have to accept us. 1173 01:25:35,680 --> 01:25:37,443 But what if he doesn't? 1174 01:25:38,116 --> 01:25:40,107 I'll still have you. 1175 01:25:42,153 --> 01:25:43,950 And you'll have me. 1176 01:25:47,292 --> 01:25:50,056 And there's no gig in the world more important than that. 1177 01:25:53,364 --> 01:25:54,956 I love you. 1178 01:25:59,704 --> 01:26:00,966 Les get married. 1179 01:26:10,081 --> 01:26:11,946 How does it feel to be a married man? 1180 01:26:12,016 --> 01:26:13,040 Feels great. 1181 01:26:13,151 --> 01:26:14,311 I like it. 1182 01:26:17,322 --> 01:26:21,088 But it also feels like I don't know what we got ourselves into. 1183 01:26:22,393 --> 01:26:24,588 Look, don't worry. Okay? 1184 01:26:24,829 --> 01:26:28,595 You don't know what is like to be a Quintanilla. We're tight. 1185 01:26:29,000 --> 01:26:30,228 Like this. 1186 01:26:32,170 --> 01:26:34,161 And I'll talk to my dad. 1187 01:26:36,107 --> 01:26:37,597 I'll find the right way to tell him. 1188 01:26:41,679 --> 01:26:43,237 Okay, Sel, but listen. 1189 01:26:43,414 --> 01:26:46,906 Just in case things are not okay, I can take care of you. 1190 01:26:47,118 --> 01:26:51,612 I can make up to $400 a week doing session work, and bands want me. 1191 01:26:52,457 --> 01:26:53,446 I can take care of you. 1192 01:26:55,793 --> 01:26:57,158 I love you. 1193 01:26:57,695 --> 01:27:00,186 See? Thas my macho man talking! 1194 01:27:01,633 --> 01:27:04,193 - I love you, too! - I love you! 1195 01:27:04,769 --> 01:27:06,293 Lll be okay. 1196 01:27:06,371 --> 01:27:09,636 Here's some late-breaking news for you Selena fans. 1197 01:27:09,774 --> 01:27:12,368 We have found out Selena got married today... 1198 01:27:12,443 --> 01:27:15,310 ...to the lead guitarist of her group, The Dinos. 1199 01:27:15,380 --> 01:27:17,610 Selena and Chris Prez tied the knot. 1200 01:27:17,715 --> 01:27:21,048 Here's a great big congratulations to the happy couple. 1201 01:27:21,152 --> 01:27:23,416 Is on the radio already. 1202 01:27:26,224 --> 01:27:28,055 Don't go to Corpus! Go the other way! 1203 01:27:28,226 --> 01:27:30,786 - Where are we going to go? - Anywhere but Corpus! 1204 01:27:32,964 --> 01:27:35,057 We just have to give him a day. 1205 01:27:35,233 --> 01:27:36,894 I know my dad. 1206 01:27:38,403 --> 01:27:39,734 Tomorrow. 1207 01:27:42,907 --> 01:27:44,670 I'll talk to him tomorrow. 1208 01:28:02,760 --> 01:28:03,692 Wait here. 1209 01:28:05,930 --> 01:28:06,919 Good luck. 1210 01:28:24,349 --> 01:28:26,442 Dad, I know you're angry. 1211 01:28:26,784 --> 01:28:27,944 Come in. 1212 01:28:28,119 --> 01:28:29,848 Sit down and shut the door. 1213 01:28:39,864 --> 01:28:42,628 When I found out yesterday what you had done... 1214 01:28:44,135 --> 01:28:46,035 ...I went crazy. 1215 01:28:46,637 --> 01:28:48,537 I didn't know what to do. 1216 01:28:48,740 --> 01:28:53,040 I went for a walk on the beach to where I took you when you were a little girl. 1217 01:28:53,544 --> 01:28:55,375 I remember. 1218 01:29:01,753 --> 01:29:04,620 I sat there for hours and I cried. I cried like a baby. 1219 01:29:04,789 --> 01:29:06,484 Dad, I didn't mean to... 1220 01:29:07,658 --> 01:29:08,556 Listen. 1221 01:29:09,994 --> 01:29:12,758 This might sound a little strange but... 1222 01:29:17,402 --> 01:29:19,063 I'm glad you did it. 1223 01:29:19,670 --> 01:29:22,332 It was a great weight on my shoulders. 1224 01:29:24,509 --> 01:29:26,340 I forced you into it. 1225 01:29:26,511 --> 01:29:28,069 - No, you didn't. - Listen. 1226 01:29:28,279 --> 01:29:30,076 I can be stubborn. 1227 01:29:31,015 --> 01:29:33,279 You did what you had to do. 1228 01:29:33,851 --> 01:29:36,513 But I wanted what was best for you. 1229 01:29:37,422 --> 01:29:38,855 I know that. 1230 01:29:40,858 --> 01:29:44,350 I think thas why I knew it was going to be okay. 1231 01:29:44,695 --> 01:29:47,186 You know that day on the bus when... 1232 01:29:47,432 --> 01:29:49,366 ...Chris said he loved you? 1233 01:29:53,204 --> 01:29:54,865 I know he meant it. 1234 01:29:56,207 --> 01:29:57,606 He did mean it. 1235 01:29:59,544 --> 01:30:01,944 We both love each other very much. 1236 01:30:02,213 --> 01:30:03,703 But it scared me. 1237 01:30:05,216 --> 01:30:07,377 I don't know how to let you go. 1238 01:30:11,622 --> 01:30:13,385 I just want you to be happy. 1239 01:30:14,892 --> 01:30:16,553 I love you, Dad. 1240 01:30:26,904 --> 01:30:28,394 We don't need the getaway car? 1241 01:30:29,407 --> 01:30:31,898 - Everything's cool? - Everything's good. 1242 01:30:33,077 --> 01:30:34,066 Come here! 1243 01:30:34,412 --> 01:30:36,403 Welcome to the family! 1244 01:30:36,981 --> 01:30:38,346 Hey, brother-in-law! 1245 01:30:38,749 --> 01:30:40,239 You're stuck with us. 1246 01:30:40,418 --> 01:30:41,851 Congratulations. 1247 01:30:43,421 --> 01:30:45,252 You take care of my sis. 1248 01:30:45,423 --> 01:30:47,152 - You know it. - I know. 1249 01:30:48,426 --> 01:30:51,156 Y'all know we got a gig tonight in San Antonio. 1250 01:30:51,362 --> 01:30:53,489 Get on the bus or we'll miss it. 1251 01:30:53,664 --> 01:30:56,428 And you all know how I hate to cancel gigs. 1252 01:30:59,003 --> 01:31:01,164 Chris, you got your guitar? 1253 01:31:02,773 --> 01:31:04,172 Yes, I do. 1254 01:31:04,942 --> 01:31:06,375 Come here, son. 1255 01:31:09,280 --> 01:31:10,770 You're a good man. 1256 01:31:12,884 --> 01:31:14,681 Welcome to our family. 1257 01:31:19,891 --> 01:31:23,349 - Did it really happen? Are we here? - We're here. 1258 01:31:23,461 --> 01:31:25,452 Married? And is okay with everyone? 1259 01:31:25,630 --> 01:31:26,790 We did it. 1260 01:31:27,632 --> 01:31:29,395 I feel like I could do anything. 1261 01:31:29,901 --> 01:31:31,892 I want the whole world... 1262 01:31:32,036 --> 01:31:34,971 ...dancing to my music and wearing my clothes! 1263 01:31:35,139 --> 01:31:36,697 Then thas whall happen. 1264 01:31:36,908 --> 01:31:40,036 Guaranteed. Pretty soon, everybody'll look like Selena. 1265 01:31:41,145 --> 01:31:45,138 For the first time in my life, I swear, I feel like I'm free. 1266 01:31:45,416 --> 01:31:47,976 Like I could fly if I wanted to. 1267 01:31:48,819 --> 01:31:50,810 Like I am flying. 1268 01:35:40,151 --> 01:35:41,550 She's taking off. 1269 01:35:41,719 --> 01:35:45,382 And now with this Grammy nomination, she's like a rocket. 1270 01:35:45,723 --> 01:35:47,384 She's very happy. 1271 01:35:47,558 --> 01:35:49,287 The happiest she's ever been. 1272 01:35:54,965 --> 01:35:59,163 We're happy too. Record sales have been phenomenal. 1273 01:35:59,303 --> 01:36:02,830 She's fantastic. I think she's the next Gloria Estefan. 1274 01:36:07,678 --> 01:36:10,579 We want to make a major English-language album. 1275 01:36:12,416 --> 01:36:14,407 English-language album? 1276 01:36:14,585 --> 01:36:15,609 A crossover album. 1277 01:36:16,287 --> 01:36:18,687 The best producers. The best songwriters. 1278 01:36:18,823 --> 01:36:20,814 Everything first-class. 1279 01:36:21,692 --> 01:36:22,750 Is she ready? 1280 01:36:23,494 --> 01:36:25,485 There'll be major promotion. 1281 01:36:25,563 --> 01:36:27,258 She'll be on all the shows. 1282 01:36:27,431 --> 01:36:29,490 Leno, Letterman, everything. 1283 01:36:44,448 --> 01:36:45,938 She's ready. 1284 01:36:48,452 --> 01:36:50,784 We've been ready for a long time. 1285 01:37:02,132 --> 01:37:04,293 How do you feel, Selena? 1286 01:37:04,468 --> 01:37:08,302 I am so proud. We've been working so hard for this day. 1287 01:37:08,472 --> 01:37:10,064 I want to introduce you to Martin. 1288 01:37:10,140 --> 01:37:12,301 He's the designer I work with. 1289 01:37:14,645 --> 01:37:18,376 And Yolanda Saldvar. She's handling the business for me. 1290 01:37:19,650 --> 01:37:21,982 She's my fan-club president. 1291 01:37:22,186 --> 01:37:23,619 Is like a dream come true. 1292 01:37:23,787 --> 01:37:25,652 So... les do it! 1293 01:37:29,360 --> 01:37:31,794 Come in and I'll give you a tour. 1294 01:37:32,196 --> 01:37:35,427 Do you have a sandblaster to work on her feet? 1295 01:37:36,200 --> 01:37:38,031 Sign right here. 1296 01:37:38,202 --> 01:37:40,102 - What is that? - Inventory stuff. 1297 01:37:40,271 --> 01:37:41,033 Sign this. 1298 01:37:41,205 --> 01:37:42,604 - It tickles. - Stop wiggling. 1299 01:37:42,673 --> 01:37:43,537 Ill smear. 1300 01:37:43,908 --> 01:37:46,103 From now on your toes will look good. 1301 01:37:46,277 --> 01:37:48,711 I don't deserve this. No one cares about my toes! 1302 01:37:48,779 --> 01:37:50,838 I care about your toes! 1303 01:37:51,282 --> 01:37:53,614 Everybody who works for me gets a pedicure every week. 1304 01:37:53,784 --> 01:37:55,217 Thas the rule. 1305 01:37:55,286 --> 01:37:57,117 Your feet look like irons. 1306 01:37:57,888 --> 01:38:00,618 All we need is a shirt. A wrinkled shirt. 1307 01:38:00,724 --> 01:38:02,555 Whare you doing here? 1308 01:38:02,726 --> 01:38:04,557 Give me another one! 1309 01:38:05,229 --> 01:38:06,287 You like this color? 1310 01:38:06,463 --> 01:38:09,296 Is pretty. I like it. Why are you here so early? 1311 01:38:09,366 --> 01:38:12,858 I came to tell you Pete can't make it to L.A. For the Grammy's. 1312 01:38:13,170 --> 01:38:14,159 Why? 1313 01:38:14,838 --> 01:38:16,169 Hey, whas up? 1314 01:38:16,340 --> 01:38:20,174 He said he has a family thing, I don't know. 1315 01:38:20,344 --> 01:38:21,777 Now we have a spare ticket. 1316 01:38:22,179 --> 01:38:24,841 - Is that the same thing? - Yeah, it is! 1317 01:38:25,115 --> 01:38:26,605 Whare you doing today? 1318 01:38:26,784 --> 01:38:27,876 About 5,000 things. 1319 01:38:27,952 --> 01:38:29,579 Forget them and do 5,001. 1320 01:38:29,653 --> 01:38:30,881 Come to L.A. 1321 01:38:31,689 --> 01:38:32,621 L. A?! 1322 01:38:32,656 --> 01:38:33,953 - Please go! - And do what? 1323 01:38:34,058 --> 01:38:36,492 Movie stars, rock stars, free drinks. 1324 01:38:36,660 --> 01:38:38,491 - Free food. - You're crazy. 1325 01:38:38,562 --> 01:38:41,156 - I can't, I must do inventory. - Don't worry. 1326 01:38:41,332 --> 01:38:42,890 I can do it. 1327 01:38:43,067 --> 01:38:46,628 I know where the lists are. I know what needs to be done. 1328 01:38:46,737 --> 01:38:48,261 You go with Selena. Go! 1329 01:38:48,405 --> 01:38:50,498 - Come on. - I have nothing to wear. 1330 01:38:50,674 --> 01:38:54,576 Then we're just going to have to go shopping! Come on! 1331 01:38:54,778 --> 01:38:56,769 You know Andy Garcia'll be there? 1332 01:38:57,348 --> 01:38:59,782 - He's so sexy! - I'm bringing my camera! 1333 01:38:59,850 --> 01:39:02,114 We have to hurry. We don't have that much more time. 1334 01:39:02,186 --> 01:39:03,915 How much time do we have left? 1335 01:39:04,088 --> 01:39:05,020 Three hours. 1336 01:39:05,189 --> 01:39:06,417 Are you nervous? 1337 01:39:06,590 --> 01:39:07,522 Little bit. 1338 01:39:07,858 --> 01:39:09,416 I think you're going to win. 1339 01:39:09,793 --> 01:39:11,852 - Get out! - I do. I do. 1340 01:39:12,596 --> 01:39:14,530 Doesn't matter if I win or not. 1341 01:39:14,698 --> 01:39:17,189 Dude! But I hope I do! 1342 01:39:19,536 --> 01:39:21,868 There's a store with nice dresses. 1343 01:39:22,039 --> 01:39:24,803 - Thas a pretty place, too. - Les check there. 1344 01:39:25,309 --> 01:39:28,608 Look at that one. See that one in the middle? 1345 01:39:30,648 --> 01:39:32,240 We could find something in here. 1346 01:39:33,450 --> 01:39:34,542 Look. 1347 01:39:35,319 --> 01:39:36,877 Every bridesmais nightmare. 1348 01:39:37,388 --> 01:39:38,878 Looks like a suit of armor. 1349 01:39:39,890 --> 01:39:41,448 Is very Minnie Pearl. 1350 01:39:43,093 --> 01:39:45,323 Now, this is nice. 1351 01:39:45,763 --> 01:39:46,559 What do you think? 1352 01:39:46,897 --> 01:39:48,831 Where'll I get the boobs for that? 1353 01:39:49,833 --> 01:39:50,959 True. 1354 01:39:52,136 --> 01:39:53,831 I'm kidding. 1355 01:39:56,206 --> 01:39:59,733 - You like this? This is nice. - Is pretty. I like the color. 1356 01:40:00,144 --> 01:40:02,135 Excuse me, can we try this on? 1357 01:40:02,346 --> 01:40:04,143 You're won't be interested in that one. 1358 01:40:05,482 --> 01:40:06,244 Why? 1359 01:40:06,650 --> 01:40:09,346 Because that dress is $800. 1360 01:40:10,387 --> 01:40:13,413 Can you take if off the mannequin? We'd like to try it on. 1361 01:40:18,662 --> 01:40:20,653 I want it to fit. 1362 01:40:22,666 --> 01:40:24,327 - Suck it in! - I'm trying! 1363 01:40:25,169 --> 01:40:26,932 We'll get you a girdle. 1364 01:40:27,104 --> 01:40:29,436 - This dress is too tight! - It is not! 1365 01:40:44,455 --> 01:40:45,786 Selena's here. 1366 01:40:45,956 --> 01:40:46,684 Where? 1367 01:40:46,890 --> 01:40:48,380 Selena's in the mall! 1368 01:40:48,692 --> 01:40:50,182 My God! There's Selena! 1369 01:40:52,463 --> 01:40:53,896 Whas going on? 1370 01:41:03,807 --> 01:41:05,798 You doing good in school? 1371 01:41:07,478 --> 01:41:09,639 - Whas going on? - Is Selena! 1372 01:41:10,481 --> 01:41:11,209 Who's Selena? 1373 01:41:11,415 --> 01:41:12,575 She's here for the Grammy's. 1374 01:41:12,916 --> 01:41:14,144 The Grammy's? 1375 01:41:15,986 --> 01:41:17,214 What do you think? 1376 01:41:18,222 --> 01:41:19,348 Me either. 1377 01:41:19,723 --> 01:41:22,214 Excuse me, miss? Excuse me? 1378 01:41:22,559 --> 01:41:23,719 We don't need the dress. 1379 01:41:25,996 --> 01:41:27,156 Thanks. 1380 01:41:34,671 --> 01:41:38,334 The nominees for Best Mexican-American album are: 1381 01:41:38,842 --> 01:41:40,571 ...Vicente Fernndez... 1382 01:41:40,744 --> 01:41:44,009 Whether or not you get on stage tonight, you're it. 1383 01:41:45,249 --> 01:41:47,683 Someone else gets the Grammy... 1384 01:41:48,585 --> 01:41:50,177 ...we'll kick their butts. 1385 01:41:51,255 --> 01:41:53,587 And the Grammy goes to: 1386 01:41:59,363 --> 01:42:00,694 "Live," Selena! 1387 01:42:30,294 --> 01:42:33,286 First, I'd like to thank my family. 1388 01:42:33,530 --> 01:42:35,930 My dad, who's my manager. 1389 01:42:36,099 --> 01:42:37,691 Dad, I love you. 1390 01:42:37,868 --> 01:42:39,028 My mom. 1391 01:42:39,203 --> 01:42:41,194 I don't know what I'd do without you. 1392 01:42:41,371 --> 01:42:45,705 A.B., who's my brother and produces all my music. 1393 01:42:46,043 --> 01:42:47,374 Suzette... 1394 01:42:47,544 --> 01:42:49,375 ...thanks for always being there. 1395 01:42:49,613 --> 01:42:51,274 To my husband, Chris... 1396 01:42:51,949 --> 01:42:53,211 ...I love you, baby. 1397 01:42:54,451 --> 01:42:56,783 And I'd especially like to thank... 1398 01:42:57,321 --> 01:42:58,811 ...the fans. 1399 01:42:59,656 --> 01:43:01,419 Because without you... 1400 01:43:01,592 --> 01:43:03,025 ...we'd be nothing. 1401 01:43:03,327 --> 01:43:04,157 Thank you. 1402 01:44:15,232 --> 01:44:17,598 The fashion show was such a success? How does it feel? 1403 01:44:17,801 --> 01:44:19,132 I'm just so happy. 1404 01:44:19,536 --> 01:44:21,970 When'll your fashions hit the boutiques? 1405 01:44:22,139 --> 01:44:23,970 Probably about another month. 1406 01:44:25,208 --> 01:44:26,971 She's been so great. 1407 01:44:27,144 --> 01:44:31,308 Everybody chipped in and we'll get her a present. A ring, from all of us. 1408 01:44:31,481 --> 01:44:34,041 - Would you like to chip in too? - Thas great. 1409 01:44:34,217 --> 01:44:37,152 I was just thinking we should do something like that. 1410 01:44:37,321 --> 01:44:39,983 I know a place where we can get her... 1411 01:44:40,157 --> 01:44:42,717 I know the perfect ring she would love. 1412 01:44:43,393 --> 01:44:45,725 Any men's fashions? 1413 01:44:45,896 --> 01:44:49,161 I think we better stick to women's for a while. 1414 01:44:50,500 --> 01:44:51,831 Here, give me the money... 1415 01:44:52,002 --> 01:44:53,993 ...l'll go shopping in a few days. 1416 01:44:54,171 --> 01:44:56,833 Ill be ready by the time she comes back from Nashville. 1417 01:44:57,007 --> 01:44:58,907 Oh, thas wonderful, Yolanda. Thank you. 1418 01:44:59,409 --> 01:45:03,345 Don't worry about anything. I'm sure she'll love it. 1419 01:45:04,915 --> 01:45:06,906 How's married life treating you? 1420 01:45:07,084 --> 01:45:07,914 Is good. 1421 01:45:08,085 --> 01:45:09,916 He better say that! 1422 01:45:11,321 --> 01:45:13,653 Any plans for Selena's Boutique in Mexico? 1423 01:45:13,724 --> 01:45:15,954 We've been thinking about it. 1424 01:45:19,763 --> 01:45:23,255 "I could lose my heart tonight 1425 01:45:24,101 --> 01:45:27,366 "If you don't turn and walk away 1426 01:45:31,942 --> 01:45:34,604 "'Cause the way I feel, I might 1427 01:45:35,278 --> 01:45:39,305 "Lose control and let you stay 1428 01:45:43,453 --> 01:45:48,481 "'Cause I could take you in my arms 1429 01:45:49,393 --> 01:45:53,056 "And never let go 1430 01:45:55,065 --> 01:45:57,693 "I could fall... 1431 01:45:58,301 --> 01:46:01,828 "...in love with you 1432 01:46:07,310 --> 01:46:09,301 "I could fall... 1433 01:46:10,147 --> 01:46:13,639 "...in love with you 1434 01:46:18,588 --> 01:46:21,716 "And I know is not right 1435 01:46:22,092 --> 01:46:25,391 "And I guess I should try 1436 01:46:26,096 --> 01:46:29,429 "To do what I should do 1437 01:46:29,833 --> 01:46:32,631 "But I could fall in love 1438 01:46:34,504 --> 01:46:38,338 "Fall in love with you" 1439 01:47:21,551 --> 01:47:22,813 Thas it. We got that one down. 1440 01:47:22,886 --> 01:47:23,716 Thas a hit. 1441 01:47:24,387 --> 01:47:25,649 I always knew it. 1442 01:47:26,156 --> 01:47:27,714 We got gold, gentlemen. 1443 01:47:29,826 --> 01:47:33,489 They said you're a hit and that we got gold. 1444 01:47:34,164 --> 01:47:35,722 I told you. 1445 01:47:35,899 --> 01:47:37,230 Is a hit! 1446 01:47:38,335 --> 01:47:40,360 You did it. Oh, man! 1447 01:47:40,403 --> 01:47:43,395 I bet everybody'll wonder how I learned English so fast. 1448 01:47:44,174 --> 01:47:46,574 I'm starving! Hey, Dad! 1449 01:47:46,743 --> 01:47:47,835 Pizza! 1450 01:47:48,378 --> 01:47:50,039 So proud of you. 1451 01:47:50,447 --> 01:47:52,608 Watching you cut that record. 1452 01:47:52,916 --> 01:47:54,076 Boy. 1453 01:47:55,418 --> 01:47:58,353 You broke the Tejano music scene wide open. 1454 01:48:00,524 --> 01:48:02,856 No woman's ever been able to make it. 1455 01:48:04,194 --> 01:48:06,094 Now you're Number One. 1456 01:48:08,598 --> 01:48:10,862 You walk into Mexico and... 1457 01:48:11,034 --> 01:48:14,265 ...they don't even accept Mexican-Americans and they love you. 1458 01:48:15,939 --> 01:48:18,032 And now... 1459 01:48:18,775 --> 01:48:19,935 And now? 1460 01:48:20,110 --> 01:48:21,441 Gringos! 1461 01:48:22,612 --> 01:48:24,375 Disneyworld! 1462 01:48:25,282 --> 01:48:26,715 You remember. 1463 01:48:31,555 --> 01:48:35,218 All those barriers people have been trying to get past... 1464 01:48:37,294 --> 01:48:39,888 ...you went right through them as if they didn't exist. 1465 01:48:41,231 --> 01:48:43,392 Maybe for you they don't exist. 1466 01:48:46,636 --> 01:48:48,228 I love you. 1467 01:48:48,905 --> 01:48:50,964 And I'm very proud of you. 1468 01:48:53,910 --> 01:48:55,138 Thanks. 1469 01:48:56,580 --> 01:48:57,911 I'm tired. 1470 01:49:01,918 --> 01:49:03,579 How about this blue? 1471 01:49:04,387 --> 01:49:05,684 Blue, out! 1472 01:49:07,891 --> 01:49:09,381 - Thas pretty. - Isn't it? 1473 01:49:09,526 --> 01:49:11,391 I think you should go with that one. 1474 01:49:12,762 --> 01:49:15,595 You know, Selena, I am so proud of you... 1475 01:49:16,967 --> 01:49:19,629 ...for opening this store and the new record. 1476 01:49:20,904 --> 01:49:24,305 You mean so much to me, I bought you a little present. 1477 01:49:29,846 --> 01:49:31,837 You shouldn't have done that. 1478 01:49:33,783 --> 01:49:35,683 Oh, my gosh! 1479 01:49:35,852 --> 01:49:38,514 That is so beautiful. 1480 01:49:38,688 --> 01:49:40,952 A ring with an egg! 1481 01:49:42,959 --> 01:49:44,688 I love it. 1482 01:49:46,129 --> 01:49:48,120 You're such a good friend. 1483 01:49:54,971 --> 01:49:56,199 Whad you get? 1484 01:49:56,640 --> 01:49:57,971 Junk food. 1485 01:49:59,876 --> 01:50:01,309 Good. 1486 01:50:02,812 --> 01:50:03,870 How's the grass growing? 1487 01:50:04,047 --> 01:50:05,207 Good. 1488 01:50:07,484 --> 01:50:09,884 You know what? I want a farm. 1489 01:50:10,420 --> 01:50:11,478 A farm? 1490 01:50:12,155 --> 01:50:14,316 Not a big farm. A little farm. 1491 01:50:14,491 --> 01:50:15,890 About ten acres. 1492 01:50:16,059 --> 01:50:19,256 You want me getting up early and riding a tractor? 1493 01:50:19,729 --> 01:50:22,323 Yeah, and see you feeding the pigs. 1494 01:50:23,333 --> 01:50:25,233 Feed the pigs. I don't think so. 1495 01:50:25,902 --> 01:50:27,836 I want lots of animals, too. 1496 01:50:28,004 --> 01:50:30,165 We'll put a fence in the front... 1497 01:50:30,340 --> 01:50:34,333 ...and have all the cows and chickens and horses and goats and pigs. 1498 01:50:34,511 --> 01:50:35,671 Wait, wait. 1499 01:50:35,845 --> 01:50:40,009 You have to keep different animals apart or they'll eat each other. 1500 01:50:40,517 --> 01:50:43,247 Not my animals. My animals will get along great. 1501 01:50:43,420 --> 01:50:45,183 Whatever you say. 1502 01:50:48,024 --> 01:50:49,514 I've been thinking... 1503 01:50:51,528 --> 01:50:54,258 ...about, maybe, having little animals of our own. 1504 01:50:58,668 --> 01:50:59,692 Kids? 1505 01:51:01,271 --> 01:51:02,533 Why not? 1506 01:51:03,540 --> 01:51:06,703 Yeah, but what about the singing and the touring? 1507 01:51:07,043 --> 01:51:09,034 I mean, you want to give it up? 1508 01:51:09,212 --> 01:51:10,873 No, of course not. 1509 01:51:11,614 --> 01:51:14,208 But we could take the kids along with us. 1510 01:51:14,384 --> 01:51:16,215 Is a family act, right? 1511 01:51:20,557 --> 01:51:23,117 So, Sel, you're talking kids... 1512 01:51:23,293 --> 01:51:24,555 ...the career... 1513 01:51:24,894 --> 01:51:26,623 ...and a farm with animals. 1514 01:51:29,466 --> 01:51:31,400 Why not? Anything's possible. 1515 01:51:33,636 --> 01:51:34,466 Kids, huh? 1516 01:51:41,311 --> 01:51:42,073 Okay. 1517 01:51:43,179 --> 01:51:44,510 Les do it. 1518 01:51:50,620 --> 01:51:51,951 Les get started! 1519 01:51:54,691 --> 01:51:57,182 - Go, go, go, go, go! - You forgot the food! 1520 01:52:08,805 --> 01:52:13,037 Hey, Dad. What is so important you had to drag me over here? 1521 01:52:16,179 --> 01:52:19,148 Selena, we got a problem and I don't even know where to start. 1522 01:52:19,315 --> 01:52:20,714 Is Yolanda. 1523 01:52:21,317 --> 01:52:22,215 What? 1524 01:52:22,385 --> 01:52:26,321 Fans sent money to the fan club and complained they received nothing. 1525 01:52:26,489 --> 01:52:28,320 Not a picture. Nada. 1526 01:52:28,591 --> 01:52:31,583 Then we found out she had had a problem with a previous employer. 1527 01:52:32,028 --> 01:52:34,997 What problem? Because Yolanda wouldn't do that. 1528 01:52:35,298 --> 01:52:36,492 Money problems. 1529 01:52:37,066 --> 01:52:40,001 We didn't find out about it because they settled out of court. 1530 01:52:40,170 --> 01:52:43,196 I went through the records of the fan club and found these checks. 1531 01:52:44,073 --> 01:52:46,234 They're very suspicious. 1532 01:52:49,279 --> 01:52:50,837 And whas worse... 1533 01:52:51,448 --> 01:52:53,609 ...is a lot of the records are missing. 1534 01:52:57,720 --> 01:52:58,778 Selena... 1535 01:53:00,290 --> 01:53:01,689 ...l'm worried. 1536 01:53:02,292 --> 01:53:03,953 She's handling all the boutiques. 1537 01:53:04,127 --> 01:53:05,287 I know. 1538 01:53:16,539 --> 01:53:18,973 I don't know what to tell you. 1539 01:53:20,310 --> 01:53:24,747 Is true. I did have a problem with a doctor I worked with. 1540 01:53:25,715 --> 01:53:28,479 But I would never take anything from Selena. 1541 01:53:28,651 --> 01:53:29,982 Never. 1542 01:53:30,553 --> 01:53:32,544 I love Selena. 1543 01:53:34,991 --> 01:53:37,653 I don't remember these checks. 1544 01:53:42,499 --> 01:53:44,729 What about the missing records? 1545 01:53:45,535 --> 01:53:47,059 I don't know where they are. 1546 01:53:47,437 --> 01:53:48,904 But I'll find them. 1547 01:53:50,006 --> 01:53:52,338 I will. And I'll show you. 1548 01:53:54,244 --> 01:53:56,178 We need an accounting of all the money. 1549 01:54:23,439 --> 01:54:24,929 How could you do this to me? 1550 01:54:25,041 --> 01:54:26,702 I never took anything from you. 1551 01:54:27,110 --> 01:54:30,045 I trusted you with everything I have. 1552 01:54:30,380 --> 01:54:31,540 Never. 1553 01:54:32,215 --> 01:54:34,115 How could you do this to my fans? 1554 01:54:34,217 --> 01:54:35,616 You know what they mean to me. 1555 01:54:35,718 --> 01:54:38,551 Please. Give me a chance to prove it to you. 1556 01:54:38,788 --> 01:54:40,050 Please. 1557 01:56:03,206 --> 01:56:05,140 Scratch my head. 1558 01:56:06,309 --> 01:56:08,038 Please? 1559 01:56:09,879 --> 01:56:13,371 You know, after we're finished touring for the crossover album... 1560 01:56:14,384 --> 01:56:17,046 ...Chris and I were thinking of having a baby. 1561 01:56:19,322 --> 01:56:20,653 A baby? 1562 01:56:26,663 --> 01:56:28,153 Come here, baby. 1563 01:56:30,667 --> 01:56:32,328 A baby. 1564 01:56:33,670 --> 01:56:35,069 I'll be a grandma? 1565 01:56:35,238 --> 01:56:36,728 Not tomorrow. 1566 01:56:41,411 --> 01:56:42,571 Come here. 1567 01:56:50,586 --> 01:56:53,578 I've been thinking about the crossover tour a lot. 1568 01:56:57,093 --> 01:56:59,254 I've even had dreams about it. 1569 01:57:04,100 --> 01:57:07,592 Is just this whole different world for us. 1570 01:57:08,438 --> 01:57:11,532 We've been working for this ever since we were kids. 1571 01:57:15,712 --> 01:57:18,044 I guess I'm a little scared. 1572 01:57:23,953 --> 01:57:26,114 Are they going to love me? 1573 01:57:28,124 --> 01:57:29,716 Yes, mija. 1574 01:57:30,460 --> 01:57:32,394 They're going to love you. 1575 01:57:33,563 --> 01:57:35,554 Now go to sleep. 1576 01:57:44,240 --> 01:57:46,231 What are you doing here? 1577 01:57:47,910 --> 01:57:50,242 I'm looking up at the moon. 1578 01:57:51,581 --> 01:57:53,412 And I'm dreaming. 1579 01:57:54,751 --> 01:57:56,810 I've even had dreams about it. 1580 01:58:02,425 --> 01:58:07,863 "Late at night when all the world is sleeping 1581 01:58:08,431 --> 01:58:11,423 "I stay up and think of you 1582 01:58:13,836 --> 01:58:16,270 "And I wish on a star 1583 01:58:16,839 --> 01:58:18,830 "That somewhere you are 1584 01:58:19,008 --> 01:58:21,602 "Thinking of me, too 1585 01:58:25,014 --> 01:58:27,744 "'Cause I'm dreaming 1586 01:58:28,351 --> 01:58:30,342 "Of you tonight 1587 01:58:30,520 --> 01:58:33,148 "Till tomorrow 1588 01:58:33,689 --> 01:58:36,123 "I'll be holding you tight 1589 01:58:36,526 --> 01:58:39,825 "And there's nowhere in the world 1590 01:58:40,296 --> 01:58:42,287 "I'd rather be 1591 01:58:44,300 --> 01:58:48,566 "Than here in my room, dreaming about 1592 01:58:49,205 --> 01:58:50,695 "You and me" 1593 01:59:07,657 --> 01:59:08,487 How is she? 1594 01:59:08,758 --> 01:59:10,020 No vital or radial pulse. 1595 01:59:10,493 --> 01:59:13,929 Tejano superstar, Selena, has been shot... 1596 01:59:14,163 --> 01:59:17,428 ...allegedly by Yolanda Saldvar, her fan-club president. 1597 01:59:17,733 --> 01:59:22,568 Selena was meeting Saldvar to recover missing fan club financial records. 1598 01:59:22,672 --> 01:59:26,233 Selena was brutally gunned down in Corpus Christi, Texas. 1599 01:59:26,409 --> 01:59:30,072 The main suspect in the shooting is Yolanda Saldvar. 1600 01:59:31,180 --> 01:59:34,911 As reported earlier, Ms. Saldvar is barricaded in her truck... 1601 01:59:35,084 --> 01:59:37,985 ...and threatens to kill herself with the same gun. 1602 01:59:38,054 --> 01:59:40,614 I can't put the gun down. 1603 01:59:40,790 --> 01:59:42,621 Why? Tell me why. 1604 01:59:43,492 --> 01:59:46,484 I'm ashamed of what I've done. 1605 01:59:46,762 --> 01:59:50,562 Selena was meeting Saldvar to recover financial papers when she shot her. 1606 01:59:50,633 --> 01:59:53,295 I don't deserve to live. 1607 01:59:53,870 --> 01:59:58,773 Saldvar was meeting Selena to hand over financial papers. 1608 01:59:59,742 --> 02:00:02,802 Look at what I've done to my best friend. 1609 02:00:06,782 --> 02:00:10,115 I want to talk to my mother. 1610 02:00:11,287 --> 02:00:14,745 Selena, who grew up in Corpus Christi, was just 23 years old. 1611 02:00:16,792 --> 02:00:19,226 Is a tremendous loss for the music world. 1612 02:00:19,295 --> 02:00:22,856 In Texas cities tonight, candlelight vigils are being planned... 1613 02:00:23,065 --> 02:00:25,556 ...to mourn the loss of the popular singer. 1614 02:00:49,492 --> 02:00:54,953 "Late at night when all the world is sleeping 1615 02:00:55,431 --> 02:00:58,457 "I stay up and think of you"