1 00:01:42,569 --> 00:01:43,229 Shit 2 00:02:32,685 --> 00:02:35,677 "Hey beautiful, with long tresses" 3 00:02:37,657 --> 00:02:44,757 "My eyes are finding you, where to do roam about in parties” 4 00:02:48,168 --> 00:02:49,431 - Ok. - Thank you. 5 00:02:49,969 --> 00:02:52,563 Inspector I am a small thief check me properly. 6 00:02:54,507 --> 00:02:58,466 Today’s criminal don't look like you they look very innocent. 7 00:02:59,345 --> 00:03:00,471 By the way why is this checking going on. 8 00:03:00,580 --> 00:03:01,911 A dangerous criminal has escaped from the Prison. 9 00:03:03,183 --> 00:03:05,481 I'll tell you one thing arrest me, it will be good for you. 10 00:03:06,319 --> 00:03:08,720 You are very interesting, by the way where are you going. 11 00:03:08,955 --> 00:03:10,081 - South Africa. - Why 12 00:03:11,257 --> 00:03:12,247 To hunt. 13 00:03:36,749 --> 00:03:37,875 This is capetown. 14 00:03:39,118 --> 00:03:41,553 The most beautiful and the richest place in South Africa. 15 00:03:42,121 --> 00:03:43,850 There are many rich Indians. 16 00:03:44,190 --> 00:03:47,160 And the richest is me Vijendra Singh Rawal. 17 00:03:47,727 --> 00:03:49,889 15 years back when I got down on this port 18 00:03:50,296 --> 00:03:52,560 then I didn't know how will I buy something to eat, 19 00:03:53,266 --> 00:03:55,257 But four years back I got married in India 20 00:03:56,169 --> 00:03:57,898 and it changed my destiny. 21 00:03:58,705 --> 00:03:59,797 Today, in between this richest place in city 22 00:03:59,839 --> 00:04:03,173 some multistoried building is my office. 23 00:04:09,082 --> 00:04:10,243 There is no one in this Capetown 24 00:04:10,617 --> 00:04:14,212 whether rich or poor who does not know Vijendra Singh Rawal. 25 00:04:16,823 --> 00:04:18,814 We will like rajeshwari to marry someone 26 00:04:20,260 --> 00:04:21,955 who will stay here in capetown. 27 00:04:23,162 --> 00:04:25,130 And take forward our business of spices. 28 00:04:26,966 --> 00:04:28,764 For whose success I have done a lot of hardwork. 29 00:04:42,482 --> 00:04:43,472 Welcome sir. 30 00:04:48,454 --> 00:04:49,751 Whole Europe and Africa everywhere... 31 00:04:49,789 --> 00:04:51,450 ...people is talking about Vijendra singh... 32 00:04:51,491 --> 00:04:53,323 But you have also taken over leather export. 33 00:04:53,359 --> 00:04:56,124 Whichever thing I look at becomes mine. 34 00:04:56,162 --> 00:04:58,028 So should I hope that your eyes have also... 35 00:04:58,064 --> 00:04:59,725 ...liked my son for Rajeshwari. 36 00:04:59,799 --> 00:05:03,235 Rajeshwari is my only sister and partial owner of my property. 37 00:05:03,636 --> 00:05:07,072 I think we should see once... - Whatever you say we will do. 38 00:05:07,206 --> 00:05:08,002 When should we do? 39 00:05:11,444 --> 00:05:13,913 I am not talking about you... I am talking about Raji... 40 00:05:15,415 --> 00:05:18,316 I think she should meet you first then only... 41 00:05:18,351 --> 00:05:21,252 ...we can know that what she thinks about you... 42 00:05:22,555 --> 00:05:24,148 I have thought her so well... 43 00:05:25,425 --> 00:05:27,587 ...that she can recognize someone at the first go. 44 00:05:34,801 --> 00:05:35,632 I think Raji is coming. 45 00:05:36,035 --> 00:05:37,799 Don't tell her what have you come here for. - Ok. 46 00:06:01,127 --> 00:06:02,617 - Good morning - Good morning child. 47 00:06:03,062 --> 00:06:04,621 This is Mr. Digvijay Singh. 48 00:06:05,131 --> 00:06:07,532 He has a big business of textile in Johannesburg. 49 00:06:07,834 --> 00:06:08,733 Hello nice to meet you. 50 00:06:08,768 --> 00:06:11,294 Mr. Rahul, call for you from ministry. 51 00:06:11,437 --> 00:06:13,735 OK. You guys go ahead, I'll be back in sometime. Good luck. 52 00:06:14,140 --> 00:06:17,940 Come we will sit here, what will you have tea or juice. 53 00:06:17,977 --> 00:06:18,967 Tea will be fine. 54 00:06:20,580 --> 00:06:23,606 Are you here in capetown for some special work. 55 00:06:25,251 --> 00:06:26,912 You tell me child for what I have come. 56 00:06:28,955 --> 00:06:32,721 I think you have come here to buy a costly thing in cheap rate 57 00:06:40,233 --> 00:06:45,034 Sharon, Sharon where are you, Sharon my child. 58 00:06:59,218 --> 00:07:00,117 Sharon. 59 00:07:04,590 --> 00:07:06,354 Sharon. Leave me. 60 00:07:10,430 --> 00:07:11,420 Leave me. 61 00:07:14,734 --> 00:07:15,758 Sharon. 62 00:07:20,206 --> 00:07:22,174 - What happened? - Panther has picked up her kid. 63 00:07:22,208 --> 00:07:23,835 Leave me. I said leave me. - That way. 64 00:07:24,377 --> 00:07:26,812 Let me go, please. Let me go. 65 00:07:27,914 --> 00:07:30,645 - What happened? - Raji mam has taken the jeep that side. 66 00:07:30,716 --> 00:07:31,512 But why? 67 00:07:31,617 --> 00:07:33,449 That cheetah has picked up the child... 68 00:07:33,753 --> 00:07:35,312 ...till now he has picked up 3 children. 69 00:07:36,155 --> 00:07:37,247 Shit. 70 00:08:14,227 --> 00:08:18,687 Baby don't cry. Take him to the hospital fast. 71 00:08:18,731 --> 00:08:19,721 OK madam. 72 00:08:25,404 --> 00:08:26,394 See there it is. 73 00:09:38,978 --> 00:09:40,969 Ramu what are you doing. 74 00:09:41,180 --> 00:09:43,171 If there will even one scratch on this expensive pearl... 75 00:09:43,449 --> 00:09:44,848 ...than sir will not leave you. 76 00:09:44,984 --> 00:09:46,042 Have you seen his anger? 77 00:09:46,319 --> 00:09:48,117 You don't get scared, my name is Jafrani. 78 00:09:48,821 --> 00:09:52,724 He can't do anything to me. 79 00:09:53,759 --> 00:09:56,838 My father extracted a silver tooth out of the borrower... 80 00:09:56,862 --> 00:09:59,957 ...and sold the silver out of that to recover his money. 81 00:10:00,132 --> 00:10:02,760 I will extract everything out... 82 00:10:03,336 --> 00:10:05,361 ...to recover my 15 lakh dollars 83 00:10:05,972 --> 00:10:07,804 What are you seeing? put it here. 84 00:10:10,643 --> 00:10:13,635 What does your boss thing he is the king of south Africa. 85 00:10:14,213 --> 00:10:20,915 King of capetown, such kings I have thrown like a pack of cards 86 00:10:21,587 --> 00:10:25,353 Understand, I will not leave him without recovering my money. 87 00:10:25,558 --> 00:10:28,687 I will not leave him, my name is jafrani. 88 00:10:28,894 --> 00:10:31,488 He can't do anything to me. Understand. 89 00:10:32,131 --> 00:10:34,225 - Where is your boss - Sir, he is gone for hunting. 90 00:10:34,500 --> 00:10:35,763 For hunting? 91 00:10:36,435 --> 00:10:39,632 He has taken 15 lakh dollars from me and gone to hunt. 92 00:10:40,272 --> 00:10:42,104 I will also hunt him. 93 00:10:42,541 --> 00:10:45,238 I will peel off his skin make a doormat... 94 00:10:45,277 --> 00:10:46,767 ...and clean my shoes on that. 95 00:10:47,179 --> 00:10:49,511 But what is the use, I will not get my money back. 96 00:10:51,283 --> 00:10:52,045 This is for how much? 97 00:10:52,151 --> 00:10:54,347 - May be some 100-150 dollars. - Go get it. 98 00:10:56,889 --> 00:10:58,721 It is old. I will get at least 100 dollars. 99 00:10:59,392 --> 00:11:01,053 This pearl set, this is for how much? 100 00:11:01,160 --> 00:11:04,391 - This is very expensive sir. - It will not come in my pocket. 101 00:11:06,532 --> 00:11:08,626 Go get some tea. 102 00:11:11,671 --> 00:11:13,969 Oh God, now what will happen. 103 00:11:16,876 --> 00:11:19,811 Oh my God, I have told you so many times... 104 00:11:19,879 --> 00:11:22,280 ...whatever happens don't touch this idol. Who did this? 105 00:11:22,515 --> 00:11:25,815 Madam it is my mistake, I dashed it and it fell and broke. 106 00:11:25,885 --> 00:11:28,047 It s an antic piece from Italy for 5 lakh rupees. 107 00:11:28,888 --> 00:11:30,515 When he will come, he will shout aloud. 108 00:11:30,790 --> 00:11:32,690 You have kept antics of RS 5 lakhs.. 109 00:11:32,725 --> 00:11:34,284 ...and can’t give back my money. 110 00:11:34,827 --> 00:11:35,919 - You keep quite. - Why should I keep quite? 111 00:11:36,128 --> 00:11:37,425 - Quite. - OK. 112 00:11:37,630 --> 00:11:40,827 Ghanshyam pick all this up and get something to stick this. 113 00:11:41,033 --> 00:11:44,003 Common quick clean everything, Common quick clean all this. 114 00:11:44,036 --> 00:11:46,403 Stick what you want but all this has broken. 115 00:11:46,706 --> 00:11:48,003 What will you take to keep quite? 116 00:11:48,040 --> 00:11:49,064 My amount is of 15... 117 00:11:49,108 --> 00:11:50,735 ...whatever you will give I will deduct it from the amount. 118 00:11:57,316 --> 00:11:59,546 - OK done. - Oh it is done. 119 00:11:59,618 --> 00:12:01,450 - Hey come out quick. - Hey sister in law. 120 00:12:02,021 --> 00:12:04,547 - I am very hungry. - Oh so you guys are come. 121 00:12:04,724 --> 00:12:07,853 I had lot of fun in hunting today, it was a close one. 122 00:12:09,061 --> 00:12:11,359 I have told you so many times don't take her for hunting. 123 00:12:11,697 --> 00:12:13,597 - Why? - If something dangerous happens. 124 00:12:13,766 --> 00:12:14,528 Sister in law. 125 00:12:15,167 --> 00:12:22,301 She is my sister and friend, go wash freshen up and come. 126 00:12:22,374 --> 00:12:23,398 OK 127 00:12:24,610 --> 00:12:25,907 Suman, who is there? 128 00:12:27,079 --> 00:12:30,276 Mr. Digvijay had come to see her? 129 00:12:30,649 --> 00:12:31,639 Yes. 130 00:12:32,518 --> 00:12:33,451 Did you find out something about them. 131 00:12:33,519 --> 00:12:34,179 What kind of people are they. 132 00:12:34,286 --> 00:12:35,276 Don't know. 133 00:12:35,755 --> 00:12:37,587 I called few friends over there and told that... 134 00:12:37,656 --> 00:12:40,125 ...I want my sister to get married to Mr. Digvijay's son, 135 00:12:41,727 --> 00:12:43,957 - They all answered the same thing. - What? 136 00:12:45,831 --> 00:12:46,889 Poor chap. 137 00:12:49,101 --> 00:12:52,298 Brother I hate you all. 138 00:12:56,075 --> 00:12:59,477 Why are you sitting there? Come this side and sit. 139 00:12:59,879 --> 00:13:02,849 Yes, I am coming. I am not scared. I am coming now. 140 00:13:07,219 --> 00:13:08,744 Come on tiger. 141 00:13:11,257 --> 00:13:12,691 Yes, todarmal tell me. Why have you come here? 142 00:13:13,125 --> 00:13:14,149 Actually. 143 00:13:22,601 --> 00:13:23,864 You didn't tell me. Why did you come here. 144 00:13:45,925 --> 00:13:47,222 You didn't tell me. Why did you come here. 145 00:13:47,493 --> 00:13:50,690 I was just passing by from here so though to meet you. 146 00:13:50,930 --> 00:13:54,059 This dog has troubled you a lot, you take rest, I am going. 147 00:13:55,401 --> 00:13:56,163 What kind of a man he is... 148 00:13:56,202 --> 00:13:57,431 ...he removes gun on each and everything. 149 00:13:57,603 --> 00:13:59,867 Oh God, sent some right guy for him. 150 00:14:04,476 --> 00:14:05,773 - Mr. Hira. - Yes, sir. 151 00:14:05,978 --> 00:14:08,072 I had asked you to find out about Tania Jacob... 152 00:14:08,280 --> 00:14:09,611 Yes, sir. we are going to her casino. 153 00:14:09,648 --> 00:14:10,513 Very good! 154 00:14:10,716 --> 00:14:14,653 You count the dollars by then I will meet her. OK see you. 155 00:14:23,596 --> 00:14:25,394 Madam someone on table number eight... 156 00:14:25,431 --> 00:14:27,229 ...wants to play for 2 lakh dollars. 157 00:14:27,800 --> 00:14:30,030 If he wins then this casino will be sold out. 158 00:14:30,336 --> 00:14:32,270 - How big is his bag? - it is very heavy. 159 00:14:32,805 --> 00:14:34,364 - OK, I am coming - OK, madam. 160 00:14:36,775 --> 00:14:38,038 There are two kinds of people in this worid... 161 00:14:38,410 --> 00:14:39,809 ...some like bottle and some like drink. 162 00:14:40,079 --> 00:14:41,808 Bottle gets empty by serving to others... 163 00:14:41,881 --> 00:14:44,213 ...and by drinking people get empty. 164 00:14:44,850 --> 00:14:47,876 - Good good, very good. - What good, very bad. 165 00:14:50,689 --> 00:14:52,521 So sir are we playing or not? 166 00:14:53,092 --> 00:14:57,290 Since in our casino everyday such guests like you don't... 167 00:14:57,630 --> 00:15:00,395 ...turn up that is why I am breaking the rule of the... 168 00:15:00,432 --> 00:15:03,197 ...casino and allowing you to play for 2 lakh dollars. 169 00:15:03,369 --> 00:15:05,030 Very sweet of you. 170 00:15:07,539 --> 00:15:10,372 Now no. 3 is my lucky number and now start. 171 00:15:17,716 --> 00:15:20,413 You look more like a hunter than a player. 172 00:15:24,156 --> 00:15:30,584 You are right playing is my hobby and hunting is my life. 173 00:15:31,597 --> 00:15:37,593 Hunting is dangerous to your life Mr. Singhania. 174 00:15:39,905 --> 00:15:41,896 That is why I tell my friends that... 175 00:15:41,974 --> 00:15:46,104 ...if you care about your life than never go for hunting. 176 00:15:59,191 --> 00:16:00,886 - Excuse me Mr. Singhania. - What happened to your voice. 177 00:16:00,926 --> 00:16:02,223 - No its not mine. - Oh. 178 00:16:06,098 --> 00:16:07,827 - I am so sorry. - For what. 179 00:16:08,334 --> 00:16:12,737 I was not lucky for you, you lost 5 lakh dollars in 5 min. 180 00:16:13,138 --> 00:16:15,573 In 5 min I lost 25 lakh dollars not 5 lakh dollars. 181 00:16:16,008 --> 00:16:17,442 If I would have done my business for 5 min... 182 00:16:17,476 --> 00:16:18,568 ...I would have earned 20 lakhs more. 183 00:16:19,878 --> 00:16:23,075 By the way miss Tania, do you see dreams. 184 00:16:24,483 --> 00:16:25,473 Yes, sometimes. 185 00:16:26,552 --> 00:16:28,816 If you want to make your dream into reality... 186 00:16:29,688 --> 00:16:31,486 ...then you can contact me. 187 00:16:33,158 --> 00:16:39,586 - Oh. - The door should be only of my bedroom. 188 00:16:40,032 --> 00:16:41,022 Oh. 189 00:17:00,819 --> 00:17:02,685 - Hello. - Oh you. 190 00:17:03,822 --> 00:17:07,486 You have got flowers, the fragrance is just like you. 191 00:17:09,628 --> 00:17:10,754 What is this mark? 192 00:17:10,896 --> 00:17:13,160 It is not a mark but a remembrance. 193 00:17:14,233 --> 00:17:17,794 - So, how come you are here? - To turn my dream into reality. 194 00:17:21,273 --> 00:17:23,867 Don't know why but sometimes I love you so much... 195 00:17:24,743 --> 00:17:26,233 . and sometimes I get scared of you. 196 00:17:26,612 --> 00:17:27,841 My face is very bad. 197 00:17:30,115 --> 00:17:32,880 That is why when any girl is there with me. 198 00:17:32,951 --> 00:17:35,613 I cover my face with a handkerchief. 199 00:17:53,806 --> 00:17:54,864 Poor females dress. 200 00:18:00,279 --> 00:18:03,476 - What are you doing. - You are looking very beautiful 201 00:18:04,383 --> 00:18:06,283 I hope I could say the same for you. 202 00:18:06,618 --> 00:18:09,280 You can also say, start lying like me. 203 00:18:14,960 --> 00:18:17,361 - What are you upto. - I want to give a party. 204 00:18:17,563 --> 00:18:21,591 - Party. Thank you. - Not to you, to your husbands. 205 00:18:21,700 --> 00:18:24,328 - Husbands? - I mean to the millionaires. 206 00:18:25,604 --> 00:18:26,730 How many of them do you know? 207 00:18:27,639 --> 00:18:30,006 Satya Prakash is the transport king. 208 00:18:30,576 --> 00:18:36,879 Mr. Johnson is a big builder, Mr. Ibrahim is a big hotelier. 209 00:18:37,282 --> 00:18:42,914 And the biggest is Mr. Vijendra Singh Rawal, the spice king. 210 00:18:43,422 --> 00:18:46,323 Call everybody and call him for sure. 211 00:18:48,727 --> 00:18:51,059 - Hello everybody hello. - Hello. 212 00:18:51,163 --> 00:18:53,632 - Hi, nice meeting you. - Welcome welcome. 213 00:18:59,538 --> 00:19:01,529 Sit down. sit down. sit down everybody. sit down. 214 00:19:02,040 --> 00:19:02,939 - Miss Tanya. - Yes. 215 00:19:03,008 --> 00:19:07,605 Greet them well or else I will be very guilty. No no no no. 216 00:19:07,679 --> 00:19:10,171 Mr. Singhania you never mentioned... 217 00:19:10,215 --> 00:19:12,650 ...that why are you giving this party. 218 00:19:13,185 --> 00:19:13,879 My dear friends. 219 00:19:14,486 --> 00:19:16,318 I am in this construction business for last 20 years. 220 00:19:17,656 --> 00:19:18,987 When I come to know... 221 00:19:19,224 --> 00:19:22,421 ...that my grandfather was into spice business. 222 00:19:22,961 --> 00:19:26,556 I decided to start this business in South Africa. 223 00:19:27,699 --> 00:19:32,500 So now I have decided that from now you will buy spices from me. 224 00:19:32,771 --> 00:19:36,571 And no one on this worid will be able to sell you spices. 225 00:19:37,376 --> 00:19:38,207 Is that clear. 226 00:19:38,243 --> 00:19:40,712 Mr. singhania are you trying to threaten us. 227 00:19:41,813 --> 00:19:42,712 What do you think of yourself? 228 00:19:43,382 --> 00:19:47,148 I am the new spice of South Africa. 229 00:19:49,555 --> 00:19:54,686 It is very clear the spice that you buy for 1000 grands... 230 00:19:55,661 --> 00:19:57,686 ...you will get for 500 grands now. 231 00:19:58,197 --> 00:20:01,132 It is very natural you will buy the spices from me. 232 00:20:01,433 --> 00:20:03,731 Before that you will out of this market. 233 00:20:04,036 --> 00:20:04,832 But why? 234 00:20:04,970 --> 00:20:06,028 If you sell the spices for half rate... 235 00:20:06,071 --> 00:20:08,506 ...you will be in a loss of 200 crores every year. 236 00:20:08,874 --> 00:20:10,865 How much time will you bear the losses. 237 00:20:11,476 --> 00:20:14,639 You think about your profits rather than my losses. 238 00:20:24,056 --> 00:20:27,822 Mr. Amin I have heard that you are a big business man of spices 239 00:20:28,560 --> 00:20:29,550 That is why I have decided... 240 00:20:29,995 --> 00:20:31,554 ...that I will give you the agency of capetown to you. 241 00:20:32,164 --> 00:20:33,029 I agree. 242 00:20:33,599 --> 00:20:34,225 Very nice. 243 00:20:36,501 --> 00:20:40,699 So capetown goes to M. Amin. 244 00:20:43,742 --> 00:20:44,641 Capetown is yours. 245 00:20:47,646 --> 00:20:51,378 And Durban goes to Mr. Kasim. 246 00:20:55,587 --> 00:20:57,783 Mr. Hira distribute the pieces to others. 247 00:20:57,823 --> 00:20:58,221 OK sir. 248 00:20:58,323 --> 00:21:01,759 Ok Mr. Vijendra Singh and whatever see you. 249 00:21:12,771 --> 00:21:13,203 Hello. 250 00:21:13,372 --> 00:21:15,170 Do you know Mahendra Pratap Singhania. 251 00:21:15,474 --> 00:21:16,839 Who Mahendra Pratap Singhania. 252 00:21:17,109 --> 00:21:18,099 The one who is come from India. 253 00:21:18,310 --> 00:21:18,674 Yes sir. 254 00:21:19,177 --> 00:21:20,110 Find out where he is. 255 00:22:01,253 --> 00:22:04,052 What happened Raji did you see a scary dream. 256 00:22:04,089 --> 00:22:06,490 No I felt someone entered my room. 257 00:22:09,761 --> 00:22:11,593 ...photograph of mine that is missing. 258 00:22:13,031 --> 00:22:15,659 I am writing a beautiful poetry. 259 00:22:16,168 --> 00:22:19,001 Watching you now a days I am writing it. 260 00:22:19,404 --> 00:22:21,429 He has even written poetry. 261 00:22:21,807 --> 00:22:22,433 Photograph! 262 00:22:22,808 --> 00:22:25,971 If it was a thief then he would have taken some precious jewels. 263 00:22:27,145 --> 00:22:27,543 Come here. 264 00:22:29,448 --> 00:22:31,849 Is that some lover of yours that has stolen your photograph. 265 00:22:31,883 --> 00:22:32,679 Oh dear... 266 00:22:34,953 --> 00:22:35,317 No. 267 00:22:54,306 --> 00:22:55,637 Danny this is me here, did he call. 268 00:22:55,941 --> 00:22:56,407 Who sir? 269 00:22:56,908 --> 00:22:57,898 Mahendra Singhania. 270 00:22:58,076 --> 00:22:58,634 No sir. 271 00:23:09,154 --> 00:23:12,647 ...phone who is this who has stolen me from you. 272 00:23:13,291 --> 00:23:14,315 Mind your own business. 273 00:23:15,761 --> 00:23:16,353 Leave me alone. 274 00:23:17,362 --> 00:23:19,524 If I leave you alone then what will be left with me. 275 00:23:20,365 --> 00:23:22,834 You have your business your hunting... 276 00:23:22,868 --> 00:23:25,735 ...your friends who keep on calling you. 277 00:23:28,173 --> 00:23:29,436 I have only you. 278 00:23:35,714 --> 00:23:38,445 You know sometimes I feel that for.. 279 00:23:38,483 --> 00:23:41,646 ...your hobby you have collected so many... 280 00:23:41,686 --> 00:23:44,747 ...things from different part of the... 281 00:23:44,790 --> 00:23:48,385 ...worid and I am one of them, lifeless, dumb. 282 00:23:48,493 --> 00:23:49,187 Get lost. 283 00:23:57,702 --> 00:23:58,863 Common enough. 284 00:24:09,381 --> 00:24:11,076 Thank god at least you touched me, 285 00:24:14,286 --> 00:24:17,620 Or else I was craving for your touch. 286 00:24:26,231 --> 00:24:27,357 Fill the glass. 287 00:24:28,233 --> 00:24:30,930 I can’t give you money Mr. Malpani. 288 00:24:31,403 --> 00:24:34,304 Mr. jaffrani please give me 1 lakh dollars... 289 00:24:34,339 --> 00:24:37,206 ...my goods are stuck I have to get them out. 290 00:24:37,275 --> 00:24:39,403 God will bless you. 291 00:24:39,878 --> 00:24:41,004 My money is stuck up with... 292 00:24:41,046 --> 00:24:42,878 ...Vijendra Singh Rawal, I can’t even ask... 293 00:24:42,914 --> 00:24:44,245 ...for the interest amount if I... 294 00:24:44,282 --> 00:24:45,943 ...ask main amount he shows me the gun. 295 00:24:46,384 --> 00:24:48,250 What does he think I will not take his money back? 296 00:24:48,353 --> 00:24:50,287 Obviously I will. 297 00:24:50,789 --> 00:24:53,087 What shall I do my heart is crazy. 298 00:24:53,291 --> 00:24:55,817 Who Vijendra Singh Rawal Yes say I am... 299 00:24:55,894 --> 00:24:59,421 ...Mahendra Pratap Singhania, tell what can you do. 300 00:25:03,602 --> 00:25:04,694 You will like to come for a hunt with me. 301 00:25:05,103 --> 00:25:07,538 So late in the night. 302 00:25:07,873 --> 00:25:13,209 Cannibals do come at night it is fun to see death. 303 00:25:15,280 --> 00:25:20,275 Life comes in anyway, Mahendra Pratap Singh is ready for all. 304 00:25:21,686 --> 00:25:24,519 I knew it you don’t sleep so early, 305 00:25:25,223 --> 00:25:28,659 I have not given freedom to my eyes, who can sleep before time. 306 00:25:33,298 --> 00:25:34,993 I will reach within half and hour at your place. 307 00:25:35,534 --> 00:25:39,437 OK, I will be ready within 15 min. 308 00:25:40,038 --> 00:25:41,699 Ok I love you baby. 309 00:25:56,755 --> 00:25:58,450 You are a man with a big heart. 310 00:25:59,524 --> 00:26:00,923 Why are you dancing like that. 311 00:26:01,226 --> 00:26:03,524 This is because I have been giving loans to people. 312 00:26:04,162 --> 00:26:05,323 To whom did you give loan? 313 00:26:05,830 --> 00:26:07,821 I have given to Vijendra Singh Rawal,... 314 00:26:07,866 --> 00:26:09,834 ...I have given 15 lakh dollars to him, 315 00:26:10,302 --> 00:26:11,929 If you get it for me I will give you half the amount. 316 00:26:12,737 --> 00:26:14,671 I will do this work for you for free but... 317 00:26:14,739 --> 00:26:16,605 ...I am thinking how will I do this work. 318 00:26:16,808 --> 00:26:19,505 Don’t worry about that I have this weapon. 319 00:26:21,446 --> 00:26:22,880 Don't hit me with this. 320 00:26:23,848 --> 00:26:26,715 By giving this weapon you have made my hunt very easy. 321 00:26:26,751 --> 00:26:30,278 That's OK just get me my booty. 322 00:26:31,122 --> 00:26:33,648 OK Mr. Jafrani now we are friends, we will... 323 00:26:33,692 --> 00:26:36,184 ...meet often, and I will do your job for free. 324 00:26:36,361 --> 00:26:38,056 - And I will do the job free,OK. - Thank you. 325 00:26:42,400 --> 00:26:43,511 Did you listen to what I said? 326 00:26:43,535 --> 00:26:44,559 Yes I enjoyed. 327 00:26:45,537 --> 00:26:47,801 Why you have to listen to others talk. 328 00:26:59,985 --> 00:27:03,080 Mr. Singhania I will give freedom to your... 329 00:27:03,121 --> 00:27:05,852 ...eyes so that they sleep before time. 330 00:27:09,461 --> 00:27:10,428 Saima I am going. 331 00:27:10,762 --> 00:27:12,025 - Where are you going? - To hell. 332 00:27:12,897 --> 00:27:14,296 I have told you so many times... 333 00:27:14,332 --> 00:27:15,959 ...get it repaired, it does fit well. 334 00:27:30,482 --> 00:27:34,419 Mr. Rawal you have chosen such a good place to hunt that the... 335 00:27:34,452 --> 00:27:38,355 ...entire night has passed but here is no animal to be seen. 336 00:27:39,357 --> 00:27:41,849 Mr. Singhania beware of animals of here. 337 00:27:42,127 --> 00:27:45,188 Mr. Rawal I beware of humans not animals. 338 00:27:45,864 --> 00:27:47,832 Especially when you are on its land. 339 00:27:48,767 --> 00:27:49,233 What do you mean? 340 00:27:50,568 --> 00:27:53,128 That day when you declared that business... 341 00:27:53,171 --> 00:27:55,697 ...proposal at the party, just forget about it. 342 00:27:57,475 --> 00:27:57,964 Why? 343 00:27:58,843 --> 00:28:00,436 I am in South Africa for 15 years, 344 00:28:02,013 --> 00:28:03,481 And I have taken lots to efforts to settle my business. 345 00:28:04,349 --> 00:28:06,681 And you think I leave it just like that,... 346 00:28:06,718 --> 00:28:08,186 ...don't have that misconception. 347 00:28:08,987 --> 00:28:10,682 If I say no, what will you do? 348 00:28:14,259 --> 00:28:15,818 It was trying to fly high, 349 00:28:18,463 --> 00:28:21,592 Whenever someone tries to fly high I kill them. 350 00:28:25,837 --> 00:28:31,037 Mr. Rawal you are a great man. 351 00:28:31,776 --> 00:28:32,641 Come give me a hug. 352 00:29:48,419 --> 00:29:48,817 om... 353 00:29:49,521 --> 00:29:51,956 Not Om, Hari Om... 354 00:30:09,841 --> 00:30:16,269 Bleed to death... 355 00:30:19,417 --> 00:30:20,350 Where are you running away? 356 00:30:54,552 --> 00:31:00,787 Hari Om... 357 00:31:02,594 --> 00:31:04,062 Hari Om... 358 00:31:23,448 --> 00:31:31,253 Scarf, Scarf, Scarf, Scarf, Scarf, Scarf, Scarf is flying. 359 00:31:39,898 --> 00:31:41,764 When scarf flies then my eyes wonder. 360 00:31:44,235 --> 00:31:46,465 I am getting desperate 361 00:31:56,648 --> 00:32:00,482 When scarf flies then my eyes wonder I am getting desperate... 362 00:32:00,518 --> 00:32:08,084 ...Whenever a girl looks at me my heart beats faster. 363 00:32:17,735 --> 00:32:21,296 When scarf flies then my eyes wonder I am getting desperate... 364 00:32:21,572 --> 00:32:29,572 ...Whenever a girl looks at me my heart beats faster. 365 00:32:46,631 --> 00:32:50,693 My sweetheart let us talk about love. 366 00:32:54,939 --> 00:32:58,898 My sweetheart let us talk about love. 367 00:32:59,344 --> 00:33:03,008 I can't spent my nights without you alone... 368 00:33:04,082 --> 00:33:07,746 ...I am awake all night, I can't sleep. 369 00:33:08,286 --> 00:33:12,245 The desperateness of love is making me restless. 370 00:33:12,890 --> 00:33:20,229 There is fire in my body I am getting desperate 371 00:33:29,707 --> 00:33:33,541 When scarf flies then my eyes wonder I am getting desperate... 372 00:33:33,811 --> 00:33:41,343 ...Whenever a girl looks at me my heart beats faster. 373 00:34:08,780 --> 00:34:16,551 Scarf, - Scarf, Scarf, - Scarf, Scarf, - Scarf, Scarf is flying. 374 00:34:16,921 --> 00:34:20,858 When scarf flies then my eyes wonder I am getting desperate... 375 00:34:20,892 --> 00:34:28,731 ...Whenever a girl looks at me my heart beats faster. 376 00:35:05,937 --> 00:35:07,029 Come on take him out. 377 00:35:11,209 --> 00:35:15,476 Brother. Brother. - Be careful. 378 00:35:29,760 --> 00:35:31,353 Where are you going? - To hell. 379 00:36:06,998 --> 00:36:10,400 If you want to say anything for his soul... 380 00:36:10,434 --> 00:36:13,802 ...to rest in peace then come here and tell. 381 00:36:33,457 --> 00:36:34,788 My name is om shrivastav, 382 00:36:36,360 --> 00:36:38,192 Mr. vijendra singh’s wedding took place in my village... 383 00:36:39,330 --> 00:36:42,732 ...and with the same relation you can take me as his relative, 384 00:36:46,137 --> 00:36:48,435 I had come here for some work of mine, 385 00:36:49,874 --> 00:36:52,070 I read about this in the newspaper and came here... 386 00:36:53,611 --> 00:36:54,510 ...I could not believe, 387 00:36:56,414 --> 00:37:03,821 I tried a lot but I couldn’t cry then, I remembered a phrase. 388 00:37:11,162 --> 00:37:13,790 This phrase is related to a story. 389 00:37:15,233 --> 00:37:18,168 A mother was returning from the forest with her kid, 390 00:37:20,071 --> 00:37:25,942 suddenly a snake bit her son, son die, 391 00:37:27,578 --> 00:37:31,310 mother was crying, one hunter was passing by, 392 00:37:32,383 --> 00:37:34,249 in her anger she told that hunter... 393 00:37:34,885 --> 00:37:38,719 ...that kill this snake it bit my son, 394 00:37:40,491 --> 00:37:47,056 snake requested that mother that it is not my mistake, 395 00:37:48,065 --> 00:37:50,830 I did this because god told me to do so. 396 00:37:51,969 --> 00:37:53,664 Mother called out for god. 397 00:37:54,905 --> 00:38:00,605 God than said that this is not my mistake... 398 00:38:01,979 --> 00:38:03,413 this is all due to. your sons last birth's... 399 00:38:03,447 --> 00:38:04,812 ...bad deed that he has got such a death. 400 00:38:06,217 --> 00:38:09,676 He had only few days of your love and motherhood... 401 00:38:10,621 --> 00:38:13,955 ...Which means his time got over. 402 00:38:15,660 --> 00:38:17,958 Our Vijendra singh’s time also got over, 403 00:38:19,163 --> 00:38:25,432 We pray to god that let his soul rest in peace. 404 00:38:39,050 --> 00:38:42,611 Our sympathy cannot heal anyone’s loss... 405 00:38:43,954 --> 00:38:46,480 ...but can give the strength to face this difficult time 406 00:39:07,578 --> 00:39:12,744 Suman don't lose your heart, you have to handle the house... 407 00:39:13,250 --> 00:39:15,116 ...and you have to get raji married, 408 00:39:15,286 --> 00:39:17,914 common wipe your tears and come down... 409 00:39:18,589 --> 00:39:21,251 ...Inspector has come, come down. 410 00:39:21,559 --> 00:39:22,856 What are we trying, 411 00:39:23,627 --> 00:39:25,493 it has been 4 days after my brother’s death... 412 00:39:25,730 --> 00:39:27,198 ...and you are still trying. 413 00:39:27,698 --> 00:39:29,564 If it is not possible for you than tell me, 414 00:39:30,134 --> 00:39:31,363 I will take help from the Indian embassy... 415 00:39:31,902 --> 00:39:34,337 ...I will call foreign experts, I will do anything, 416 00:39:35,639 --> 00:39:39,371 But I will find the reason for my brother’s death. 417 00:39:40,478 --> 00:39:45,382 We can see only one reason that some wild animal has killed him. 418 00:39:47,318 --> 00:39:50,117 See 1 have told you a number of times that he had spoken... 419 00:39:51,522 --> 00:39:55,117 ...to singhania that night and went for hunting with him, 420 00:39:57,361 --> 00:40:05,064 Somebody else was there with him, He is definitely murdered. 421 00:40:07,238 --> 00:40:13,940 He has been murdered... 422 00:40:16,080 --> 00:40:19,277 But Mrs. rawal till the time we don’t get evidence... 423 00:40:19,583 --> 00:40:21,551 ...how can we agree that he has been murdered 424 00:40:21,852 --> 00:40:23,115 If you try then you will get the evidence, 425 00:40:25,256 --> 00:40:27,224 when she is saying that he has been murdered... 426 00:40:27,591 --> 00:40:29,025 ...then to investigate in that way, 427 00:40:30,027 --> 00:40:33,486 If you think that the evidence is walk up to you... 428 00:40:33,664 --> 00:40:34,563 You will never get it, 429 00:40:35,166 --> 00:40:36,565 even if the murderer is standing in front of you... 430 00:40:36,600 --> 00:40:38,432 ...you will not get it. 431 00:40:40,738 --> 00:40:42,536 I am sorry I am getting personal but his is the limit. 432 00:40:51,115 --> 00:40:52,776 15 lakhs. 433 00:40:54,819 --> 00:40:57,220 Mr. Jaffrani, Hello. 434 00:40:57,955 --> 00:40:58,820 What kind of a man are you. 435 00:40:59,657 --> 00:41:00,522 This death has happened at home... 436 00:41:00,858 --> 00:41:03,350 ...My 15 lakhs are drowned and you are laughing, 437 00:41:03,794 --> 00:41:07,753 What kind of a man are you. - Jaffrani Not 15 but 17 lakhs. 438 00:41:12,470 --> 00:41:15,770 Yesterday night the dangerous man that you told to threaten... 439 00:41:17,374 --> 00:41:19,741 Rawal died the same night - Keep quiet 440 00:41:21,245 --> 00:41:25,273 You want 1 lakh dollars, I will give you, but talk softly. 441 00:41:25,416 --> 00:41:27,783 Now it is 2 lakh and not 1 lakh. 442 00:41:27,852 --> 00:41:30,480 What are you saying speak loudly - Keep quiet. 443 00:41:32,923 --> 00:41:35,722 Inside mourning is going on and police is standing in, If they 444 00:41:35,759 --> 00:41:37,591 ...even have a doubt, I will be... 445 00:41:37,995 --> 00:41:39,156 ...screwed, What kind of a man are you 446 00:41:39,363 --> 00:41:42,355 I am coming to take my 2 lakh. 447 00:41:53,677 --> 00:41:55,475 Excuse me is Mr. Singhania there. 448 00:41:55,579 --> 00:41:57,707 No go away go away go away go he is not there. 449 00:41:57,748 --> 00:42:01,082 See it is very important for me to meet him. - No... 450 00:42:01,118 --> 00:42:01,846 - Go... 451 00:42:01,886 --> 00:42:05,516 Please try and understand. - GO.. go away he is not there. 452 00:42:05,756 --> 00:42:10,353 He is not here go away, I sayed go away go go... 453 00:44:11,615 --> 00:44:13,515 Diamond casino. Sanya Jacob. 454 00:44:16,353 --> 00:44:17,252 Hey you. 455 00:44:25,195 --> 00:44:25,787 where you going. 456 00:44:26,230 --> 00:44:34,001 Hey man stop there stop stop there stop stop there stop. 457 00:44:47,084 --> 00:44:48,984 Excuse me where is diamond casino. - Yes 458 00:44:49,453 --> 00:44:50,978 - That side. Thank you. - Welcome. 459 00:45:06,637 --> 00:45:08,332 Excuse me miss rajeshwari, 460 00:45:09,239 --> 00:45:12,004 Good I met you here, I was just going at your place, 461 00:45:12,876 --> 00:45:14,810 That day Mr. vijendra singh went with singhania to hunt... 462 00:45:15,179 --> 00:45:16,078 ...The night which he was murdered, 463 00:45:17,414 --> 00:45:20,315 They met in a party and the girl who organized the party... 464 00:45:20,684 --> 00:45:21,742 ...I have her name and number, 465 00:45:22,086 --> 00:45:23,417 now your brothers murdered will not be spared. 466 00:45:24,955 --> 00:45:25,751 What is her name. 467 00:45:26,557 --> 00:45:28,252 Sanya, she works in this casino. 468 00:45:28,859 --> 00:45:30,190 How did you know her name. 469 00:45:30,394 --> 00:45:32,556 I went to rose hotel, Where the party was conducted, 470 00:45:32,896 --> 00:45:35,627 I found out by the mangers and waiters about... 471 00:45:35,999 --> 00:45:40,197 ...the party they just told me one name sanya Jacob. 472 00:45:44,975 --> 00:45:48,309 But I don’t understand that why are you leaving our work... 473 00:45:48,445 --> 00:45:49,913 ...and taking so much pains for us 474 00:45:51,882 --> 00:45:54,146 I was getting scared of lonliness in this unknown city, 475 00:45:55,486 --> 00:45:57,045 came to you for support, 476 00:45:59,723 --> 00:46:06,925 the one who understood me is no more in this worid, I am leaving 477 00:46:10,200 --> 00:46:13,932 I am sorry, let’s go to sanya. 478 00:46:15,739 --> 00:46:18,765 No you go - Please, please 479 00:46:20,577 --> 00:46:21,203 OK common 480 00:46:24,248 --> 00:46:28,116 Coming, What is this nonsense 481 00:46:29,019 --> 00:46:29,645 Hello. 482 00:46:30,521 --> 00:46:31,613 See don't be scared, 483 00:46:32,156 --> 00:46:34,318 we want to ask you about mahendra pratap singhania. 484 00:46:34,558 --> 00:46:36,458 I don't know any singhania. 485 00:46:37,094 --> 00:46:38,289 Will you please get out 486 00:46:43,200 --> 00:46:47,330 That mahendra pratap singhania for whom you arranged... 487 00:46:47,371 --> 00:46:51,467 ...that party on last 27th and invited vijendra rawal 488 00:46:51,675 --> 00:46:55,634 I don't know any vijendra rawal and don't know about any party 489 00:46:58,715 --> 00:47:00,205 Vijendra rawal has been murdered, 490 00:47:00,784 --> 00:47:02,183 and he is my brother tell me... 491 00:47:02,219 --> 00:47:04,017 ...what you know about that murderer 492 00:47:12,462 --> 00:47:14,157 What the hell you think I am. 493 00:47:24,641 --> 00:47:26,507 How did he look. - like this. 494 00:47:29,613 --> 00:47:30,102 Like this. 495 00:47:30,180 --> 00:47:32,114 Like this or not. - No... 496 00:47:35,519 --> 00:47:37,112 Like this - yes like this 497 00:47:37,154 --> 00:47:38,451 Not like this? Like this only. 498 00:47:41,058 --> 00:47:44,551 How was his hair? Like this? - Yes 499 00:47:45,729 --> 00:47:50,257 And eyes, Like this? 500 00:47:50,601 --> 00:47:51,864 How was his eyes black or brown? 501 00:47:52,436 --> 00:47:55,565 His eyes were black or brown, look properly like this. 502 00:47:57,875 --> 00:48:01,004 Brown like this? - They were brown. 503 00:48:04,781 --> 00:48:05,577 Go ahead rajeshri. 504 00:48:08,218 --> 00:48:10,050 And how was his nose, Like this? 505 00:48:11,188 --> 00:48:12,383 Or like this? Yes like this. 506 00:48:12,422 --> 00:48:14,857 Did he have a beard or mustache? - Yes. 507 00:48:15,659 --> 00:48:16,455 Beard like this? 508 00:48:18,462 --> 00:48:19,725 Like this? - No. 509 00:48:22,733 --> 00:48:24,428 Like this? - No no 510 00:48:25,369 --> 00:48:27,167 Like this? - No no 511 00:48:27,638 --> 00:48:32,269 Then like what? - It was... 512 00:48:33,110 --> 00:48:33,906 How? 513 00:48:36,580 --> 00:48:37,775 This is that man! 514 00:48:40,284 --> 00:48:41,752 This is the same man who went with... 515 00:48:42,286 --> 00:48:44,084 ...my brother to hunt that night. 516 00:48:44,421 --> 00:48:45,513 His name is Singhania. 517 00:48:45,856 --> 00:48:48,154 And he is behind the murder of vijendra singh rawal. 518 00:48:51,061 --> 00:48:54,429 You don't worry if he is I cape town... 519 00:48:55,265 --> 00:48:58,360 ...than within 7 days he will be arrested. 520 00:49:00,437 --> 00:49:03,099 You have done it. - Thank you. 521 00:49:03,240 --> 00:49:03,638 Welcome. 522 00:49:04,241 --> 00:49:05,640 Thank you sir thank you very much. 523 00:49:23,160 --> 00:49:25,959 I am writing a beautiful poetry. 524 00:49:26,730 --> 00:49:29,700 Watching you now a days I am writing it. 525 00:49:42,245 --> 00:49:48,048 I am writing a beautiful poetry. 526 00:49:52,089 --> 00:49:56,390 I am writing a beautiful poetry. 527 00:49:56,760 --> 00:50:01,027 Watching you now a days I am writing it. 528 00:50:03,567 --> 00:50:08,630 Watching you now a days I am writing it. 529 00:50:10,273 --> 00:50:14,506 I am writing a beautiful poetry. 530 00:50:15,012 --> 00:50:19,540 Watching you now a days I am writing it. 531 00:50:21,151 --> 00:50:26,055 Watching you now a days I am writing it. 532 00:50:44,274 --> 00:50:49,735 I am writing about your... 533 00:50:51,114 --> 00:50:56,609 ...young and beautiful body. 534 00:51:00,057 --> 00:51:04,392 I am writing about your... 535 00:51:04,795 --> 00:51:10,234 ...young and beautiful body. 536 00:51:11,568 --> 00:51:16,802 I am writing a beautiful poetry. 537 00:51:20,410 --> 00:51:24,711 I am writing a beautiful poetry. 538 00:51:25,215 --> 00:51:30,278 Watching you now a days I am writing it. 539 00:51:31,955 --> 00:51:37,121 Watching you now a days I am writing it. 540 00:52:05,689 --> 00:52:11,458 Don’t ask about my restlessness 541 00:52:12,496 --> 00:52:16,763 Don’t ask about my restlessness 542 00:52:17,200 --> 00:52:21,865 I can’t sleep at night but I am writing. 543 00:52:26,042 --> 00:52:30,445 Don’t ask about my restlessness 544 00:52:30,814 --> 00:52:36,184 I can’t sleep at night but I am writing. 545 00:52:37,454 --> 00:52:42,893 I am writing a beautiful poetry. 546 00:52:46,429 --> 00:52:50,866 I am writing a beautiful poetry. 547 00:52:51,301 --> 00:52:56,535 Watching you now a days I am writing it. 548 00:52:58,041 --> 00:53:02,877 Watching you now a days I am writing it. 549 00:53:26,503 --> 00:53:28,972 Inspector it has been more than 15 days till now... 550 00:53:29,272 --> 00:53:32,936 ...singhania has not been found out what is happening. 551 00:53:33,410 --> 00:53:36,277 Miss rajeshwari we are doing our work, 552 00:53:36,680 --> 00:53:38,114 ...you will have to keep some patience. 553 00:54:02,205 --> 00:54:05,470 What are you working so much on the computer, Rajeshri 554 00:54:05,675 --> 00:54:06,801 ...that you didn't even sleep since last night. 555 00:54:07,510 --> 00:54:10,002 Drink this milk. - Just keep it. 556 00:54:11,514 --> 00:54:12,879 Whose photograph are you watching. 557 00:54:16,152 --> 00:54:19,019 Wait wait, When our Om will be old he will look like this. 558 00:54:22,158 --> 00:54:22,886 Are you sure. 559 00:54:23,159 --> 00:54:27,062 Yes I have seen people getting old from young age, Drink milk. 560 00:54:31,368 --> 00:54:34,167 How can you say it with confidence that it is a suicide. 561 00:54:34,504 --> 00:54:39,374 Confidence? We have investigated the case. 562 00:54:40,010 --> 00:54:42,707 And we have also come to know that there were some... 563 00:54:43,813 --> 00:54:45,406 ...differences between vijendra singh rawal and his wife 564 00:54:45,882 --> 00:54:47,145 And we also came to know that the... 565 00:54:47,751 --> 00:54:51,449 ...night that he died they had a fight. 566 00:54:51,955 --> 00:54:55,789 It is possible that this could be the reason for his suicide. 567 00:55:01,298 --> 00:55:04,290 See if you don’t give the insurance money... 568 00:55:04,501 --> 00:55:06,265 ...then I have only two ways to get the money. 569 00:55:06,836 --> 00:55:09,862 OK what are they. 570 00:55:10,607 --> 00:55:13,599 Either I will go against the company to the court - Either. 571 00:55:16,813 --> 00:55:20,306 No don’t take me wrong, Take this and kill me, 572 00:55:20,950 --> 00:55:23,885 kill me at least she will get the money after I die, 573 00:55:24,254 --> 00:55:25,517 I don't have anyone for me. 574 00:55:25,955 --> 00:55:27,719 What are you doing? Are you mad? 575 00:55:27,991 --> 00:55:30,961 Catch him leave. leave. 576 00:55:32,662 --> 00:55:34,460 Yes... yes the insurance money! What madness is this? 577 00:55:38,535 --> 00:55:40,663 What is happening? - What madness is this? 578 00:55:43,306 --> 00:55:46,833 You all don't want to give the money then don't give. 579 00:55:48,044 --> 00:55:49,478 We thought that if we get the money, 580 00:55:50,213 --> 00:55:51,544 they we can pay the people from whom we have borrowed money, 581 00:55:52,048 --> 00:55:52,537 But it's OK that insult is fine, 582 00:55:53,249 --> 00:55:54,182 but if you come at my home and... 583 00:55:54,951 --> 00:55:59,479 ...insult my people I will not take it. 584 00:55:59,889 --> 00:56:02,517 Go please go. 585 00:56:04,627 --> 00:56:05,287 I will get the medicine. 586 00:56:09,532 --> 00:56:10,090 Hello. 587 00:56:10,367 --> 00:56:13,428 Mr. harry has come, Tell him that his... 588 00:56:14,070 --> 00:56:18,564 ...company manger Mr. tony wants to talk to him. 589 00:56:18,975 --> 00:56:22,172 Excuse sir - Yes. your call. 590 00:56:25,682 --> 00:56:27,116 Hello. - How's everything. 591 00:56:27,484 --> 00:56:29,009 Everything is fine but here there is... 592 00:56:29,552 --> 00:56:33,079 ...a man that is ready to go to court. 593 00:56:33,356 --> 00:56:35,984 No... That can cause a great loss to us, 594 00:56:36,459 --> 00:56:37,517 tell him there is no use of going... 595 00:56:37,560 --> 00:56:39,551 ...to the court, He will get his money. 596 00:56:39,729 --> 00:56:41,163 but sir the evidence? 597 00:56:41,364 --> 00:56:43,196 Don’t worry, morning itself someone... 598 00:56:43,233 --> 00:56:45,327 ...sent the evidence in our office. 599 00:56:49,038 --> 00:56:51,632 See you claim is approved you will get... 600 00:56:52,242 --> 00:56:55,075 ...your insurance money in 2 - 3 days. 601 00:56:56,212 --> 00:57:02,049 Listen, I think your insurance company is very good, 602 00:57:02,619 --> 00:57:04,644 I also want to do my insurance, when can I come? 603 00:57:29,446 --> 00:57:35,078 Sorry. It's OK. 604 00:57:43,493 --> 00:57:44,324 Good morning miss rawal. 605 00:57:44,794 --> 00:57:46,193 This is the list of passengers... 606 00:57:47,063 --> 00:57:47,859 ...of airline for the last one month. 607 00:57:48,431 --> 00:57:51,662 Number of passengers coming to capetown and going from here... 608 00:57:52,001 --> 00:57:54,436 ...are mentioned in this list with their name and destination. 609 00:57:56,906 --> 00:57:57,566 Your cheque. 610 00:57:59,476 --> 00:58:02,776 If you wouldn’t be there then we would not have got this easily. 611 00:58:02,979 --> 00:58:05,573 Nothing like that, This insurance company is good, 612 00:58:06,483 --> 00:58:09,077 I just asked them on phone when can I come? 613 00:58:09,819 --> 00:58:12,652 They said there is no need of coming the... 614 00:58:13,022 --> 00:58:16,356 ...cheque will reach you and here is the cheque. 615 00:58:17,827 --> 00:58:19,591 OK I am leaving. 616 00:58:20,230 --> 00:58:23,097 Why are you in a hurry? Wait for sometime. 617 00:58:23,800 --> 00:58:28,067 I am just in a hurry to find out the murderer of vijendra singh. 618 00:58:28,471 --> 00:58:30,269 Here the inspector is come, 619 00:58:31,241 --> 00:58:33,175 I think this wish of yours will also be fulfilled. 620 00:58:36,079 --> 00:58:39,913 Come inspector did you come to know that who is the murderer, 621 00:58:41,284 --> 00:58:44,481 Yes, you will be glad to know... 622 00:58:45,555 --> 00:58:47,990 ...that we have reached the murderer, 623 00:58:48,391 --> 00:58:49,916 We will arrest him soon. 624 00:58:50,693 --> 00:58:55,756 Till now why didn't you arrest him. 625 00:58:56,199 --> 00:58:57,724 First let m take out the handcuffs. 626 00:59:03,239 --> 00:59:06,800 Mr. Mahendra Pratap Singhania you are under... 627 00:59:07,610 --> 00:59:10,045 ...arrest in the murder of virendra singh rawat 628 00:59:12,749 --> 00:59:13,978 You have the evidence. 629 00:59:14,183 --> 00:59:18,518 I have the evidence and I have called the police. 630 00:59:20,123 --> 00:59:22,319 Raji you. - Yes. 631 00:59:23,960 --> 00:59:28,124 Mr. Om is Mahendra Pratap Singhania who murdered my... 632 00:59:29,332 --> 00:59:31,994 ...brother and your husband by strangulating him to death. 633 00:59:34,170 --> 00:59:36,264 Here is the evidence, Take read. 634 00:59:37,373 --> 00:59:39,899 This is the record of passengers coming and going on the airport. 635 00:59:40,877 --> 00:59:46,316 Last two month neither Mahendra Pratap went from... 636 00:59:47,016 --> 00:59:48,745 ...this country nor did Om Shrivastav come here. 637 00:59:49,352 --> 00:59:51,878 He is Mahendra pratap Singhania, who the police... 638 00:59:52,055 --> 00:59:54,319 ...is finding, this is the man, this is him he is the guy. 639 01:00:01,731 --> 01:00:09,731 - What do you want to say, - Listen to me, please stay calm 640 01:00:18,047 --> 01:00:21,506 See ms rajeshwari you are a great detective... 641 01:00:22,685 --> 01:00:26,053 ...but to be a good human you will take some time. 642 01:00:28,391 --> 01:00:31,190 Mr. Mahenra pratap Singhania does not... 643 01:00:32,095 --> 01:00:34,154 ...have a record of going out of here. 644 01:00:35,231 --> 01:00:37,757 But there is a record of Mr. Om coming in for sure... 645 01:00:38,668 --> 01:00:41,865 ...and that you will find at the Cape Town port, 646 01:00:43,673 --> 01:00:45,641 Because I came here by ship and not by... 647 01:00:46,542 --> 01:00:54,542 ...airline because I am scared o flying. 648 01:00:55,585 --> 01:00:57,781 And these are the tickets of my ship. 649 01:01:18,374 --> 01:01:21,867 I am sorry Mr. - Its ok Om we simply doubted you 650 01:01:21,911 --> 01:01:22,878 It's OK... 651 01:01:23,479 --> 01:01:26,972 Miss Rawal you would have got me fired. 652 01:01:28,718 --> 01:01:29,480 Thank you very much 653 01:01:39,395 --> 01:01:40,863 Hello Mr. Om Come sage. 654 01:01:42,565 --> 01:01:43,088 Hello 655 01:01:43,166 --> 01:01:45,157 I have got whatever you had ordered... 656 01:01:45,301 --> 01:01:48,862 ...with the money you gave for feeding 100 orphan kids. - Yes. 657 01:01:48,905 --> 01:01:50,873 ...for Mr. Virendra Singh Rawat’s soul to rest in peace. 658 01:01:51,007 --> 01:01:53,476 - Yes. Father will get the kids from the orphanage. 659 01:01:53,676 --> 01:01:56,976 OK there is all the stuff in the temple first you can go there... 660 01:01:57,013 --> 01:01:57,878 . and give the offerings. 661 01:01:58,147 --> 01:01:58,691 - Ramu. - Yes. 662 01:01:58,715 --> 01:02:00,479 Keep the place clean we will feed the kids there. 663 01:02:00,650 --> 01:02:05,247 And if there are some extra kids than there should be any problem 664 01:02:05,588 --> 01:02:07,454 You keep this with you. Hello. 665 01:02:07,724 --> 01:02:08,486 Come sage. 666 01:02:11,594 --> 01:02:13,562 OK goodbye Suman. Goodbye Rajeswari. 667 01:03:03,079 --> 01:03:06,276 Om. Om please, I have come here to ask for forgiveness. 668 01:03:06,516 --> 01:03:07,210 You were right. 669 01:03:07,884 --> 01:03:09,682 I will take lot of time to become a good human being. 670 01:03:09,986 --> 01:03:13,354 Please forgive me. I am sorry. 671 01:03:13,823 --> 01:03:15,587 Whatever punishment you want to give you can give... 672 01:03:15,658 --> 01:03:16,955 ...but don’t be quiet. 673 01:03:17,794 --> 01:03:20,161 I cant live with this all my life. 674 01:03:20,563 --> 01:03:24,727 Om talk to me. Don’t be quiet like this. Talk to me Om. 675 01:03:47,890 --> 01:03:49,551 Rajvi give me my bag. Rajvi. 676 01:03:49,859 --> 01:03:51,827 I will not give you the bag till you forgive me. 677 01:03:51,861 --> 01:03:54,353 Rajvi give me my bag. Rajvi. 678 01:04:33,803 --> 01:04:37,205 So you are the one, whom I was finding. 679 01:04:38,374 --> 01:04:41,742 You are the one, who played with my hopes. 680 01:04:43,112 --> 01:04:45,308 You mask has been removed. 681 01:04:46,182 --> 01:04:48,241 And your real face is now in front of me Mr Om. 682 01:04:48,918 --> 01:04:52,513 You have betrayed me, you kept on playing games with me. 683 01:04:53,556 --> 01:04:55,524 Your intentions has become clear now. 684 01:04:55,791 --> 01:04:58,089 I will declare it in front of the entire worid. 685 01:04:58,527 --> 01:05:01,724 I'll expose you. I'll expose you Om Shrivastav. - Rajashri. 686 01:05:01,764 --> 01:05:03,698 - I'll expose you. - Raji. 687 01:05:10,539 --> 01:05:13,474 Raji... Raji... 688 01:05:25,421 --> 01:05:28,686 "Is there anyone there" 689 01:05:54,951 --> 01:05:57,283 "Is there anyone there" 690 01:06:10,232 --> 01:06:13,293 "Hey listen a hunter has made his hunt" 691 01:06:13,736 --> 01:06:19,402 "He has killed me" "He has killed me" 692 01:06:19,909 --> 01:06:25,348 "The noise of my bangles, The noise of my anklets" 693 01:06:26,082 --> 01:06:31,543 "The noise of my bangles, The noise of my anklets" 694 01:06:31,754 --> 01:06:34,553 "Has made my duppatta” 695 01:06:35,191 --> 01:06:40,960 "He has killed me" "He has killed me" 696 01:06:41,263 --> 01:06:47,202 "Is there anyone there, I accept your love" 697 01:06:47,536 --> 01:06:53,031 "I have loved you" "I have loved you" 698 01:06:53,776 --> 01:06:56,768 "I accept your love" 699 01:06:56,879 --> 01:07:02,511 "I have loved you" "I have loved you" 700 01:07:02,852 --> 01:07:05,514 "You have ties me up in your hair" 701 01:07:06,022 --> 01:07:08,650 "You have attracted me with your eyes" 702 01:07:08,691 --> 01:07:11,456 "You have ties me up in your hair" 703 01:07:12,128 --> 01:07:14,722 "You have attracted me with your eyes" 704 01:07:14,964 --> 01:07:17,899 "Your moves have killed me" 705 01:07:18,334 --> 01:07:24,171 "I have loved you" "I have loved you" 706 01:07:55,304 --> 01:08:00,242 "From the time the fire in my body has aroused" 707 01:08:01,277 --> 01:08:04,303 "From the time the fire in my body has aroused" 708 01:08:04,413 --> 01:08:08,316 "The fragrance of my body calls you" 709 01:08:13,689 --> 01:08:17,853 "Your beauty is spreading everywhere" 710 01:08:19,862 --> 01:08:22,695 "Your beauty is spreading everywhere" 711 01:08:22,932 --> 01:08:28,564 "Then too your lover is thirsty" "You have made me restless” 712 01:08:29,105 --> 01:08:34,737 "I have loved you" "I have loved you" 713 01:08:35,344 --> 01:08:37,608 "Hey listen a hunter has made his hunt" 714 01:08:38,280 --> 01:08:44,049 "He has killed me" "He has killed me" 715 01:08:44,253 --> 01:08:46,278 "Is there anyone there" 716 01:09:16,418 --> 01:09:18,716 "Is there anyone there" 717 01:09:41,410 --> 01:09:44,505 "Without you I cant sleep at nights" 718 01:09:50,619 --> 01:09:55,022 "Why are you in so much hurry?" 719 01:09:56,825 --> 01:09:59,726 "Why are you in so much hurry?" 720 01:09:59,828 --> 01:10:02,798 "You will apply heena on your palms and turmeric on your body" 721 01:10:03,065 --> 01:10:05,625 "I have made you beautiful” 722 01:10:05,935 --> 01:10:11,533 "I have loved you" "I have loved you" 723 01:10:12,141 --> 01:10:14,667 "He has killed me" "He has killed me" 724 01:10:15,311 --> 01:10:17,905 "I have loved you" "I have loved you" 725 01:10:18,214 --> 01:10:21,047 "He has killed me" "He has killed me" 726 01:10:21,450 --> 01:10:23,851 "I have loved you" "I have loved you" 727 01:10:33,362 --> 01:10:35,456 "Is there anyone there" 728 01:11:01,490 --> 01:11:02,321 What are you doing here? 729 01:11:02,958 --> 01:11:04,653 The theif which had escaped has been found. 730 01:11:05,394 --> 01:11:08,659 - Which theif? - Your brother's murderer. 731 01:11:08,864 --> 01:11:10,127 What have you found out? 732 01:11:10,299 --> 01:11:12,028 - Excuse me - OK. 733 01:11:12,067 --> 01:11:14,297 Everything comes for a price. 734 01:11:14,670 --> 01:11:18,368 And for a slap a little more, 5 lakhs. 735 01:11:19,742 --> 01:11:22,939 Tomorrow you reach diamond casino exactly at 9.30pm. 736 01:11:24,613 --> 01:11:28,982 But come alone, don’t let anyone know. Ok. 737 01:11:30,753 --> 01:11:33,484 - Om never. - What never, what happened? 738 01:11:33,922 --> 01:11:35,219 —H|Om 739 01:11:37,559 --> 01:11:41,427 Today you are looking very handsome, bye 740 01:11:45,534 --> 01:11:48,731 Jaffrani whom have you been calling for such a long time. 741 01:11:49,038 --> 01:11:52,941 That sanya from diamond casino has taken 5 lakhs from me. 742 01:11:54,276 --> 01:11:56,301 She is not picking up the call. Keep it here. 743 01:11:56,679 --> 01:11:58,757 You have called me here to give me 2 lakh rupees. 744 01:11:58,781 --> 01:12:00,749 - What 2 lakh rupees? - 2 lakhs of the knife. 745 01:12:00,983 --> 01:12:02,576 Talk slowly, you don’t even understand a joke. 746 01:12:03,018 --> 01:12:04,747 Talk properly at least sometimes. 747 01:12:05,354 --> 01:12:07,118 - Hello. - Hello. 748 01:12:07,356 --> 01:12:11,259 Hey you girl where is my money? - Which money? 749 01:12:11,327 --> 01:12:14,024 While asking for money you asked nicely... 750 01:12:14,063 --> 01:12:15,394 ...now you are saying which money. 751 01:12:15,831 --> 01:12:18,323 You don’t know how dangerous I am. 752 01:12:18,834 --> 01:12:21,735 Listen to me, whoever doesn’t give my money back... 753 01:12:21,937 --> 01:12:23,132 ...goes out of this worid. 754 01:12:23,238 --> 01:12:24,262 To hell with you. 755 01:12:25,140 --> 01:12:26,039 What did she say Jaffrani? 756 01:12:26,408 --> 01:12:29,720 She abused in English. she doesn’t know how dangerous I am. 757 01:12:29,745 --> 01:12:30,735 Take your phone. 758 01:12:33,449 --> 01:12:34,848 I wiil distroy her. 759 01:12:39,355 --> 01:12:41,619 Can you give me a drink please. 760 01:12:41,824 --> 01:12:43,155 See here there is another loafer. 761 01:12:43,258 --> 01:12:46,057 Hey I am not a loafer. I am a don. 762 01:12:47,396 --> 01:12:51,355 I respect don's don't talk about the drink keep this bottle. - OK 763 01:12:52,101 --> 01:12:52,932 Thank you. 764 01:12:53,302 --> 01:12:55,066 Don’t you want to earn something in your life. 765 01:12:55,337 --> 01:12:56,532 Do you want to get somebody murdered. 766 01:12:57,906 --> 01:13:00,307 There is a girl in diamond casino named Sanya... 767 01:13:01,110 --> 01:13:03,204 ...who has taken 5 lakh dollars from me. 768 01:13:03,345 --> 01:13:04,403 If you take that money from here I will give you half the amount. 769 01:13:04,913 --> 01:13:08,110 Sanya is my enemy too, I will do your work for free. 770 01:13:08,517 --> 01:13:11,817 Very good. - But I am thinking how will I murder her. 771 01:13:11,954 --> 01:13:14,651 Don’t you worry about that see here is the revolver. 772 01:13:14,990 --> 01:13:17,960 Oh. - don't shoot and all just show it. 773 01:13:18,627 --> 01:13:23,656 Here take this handcuffs and get her ties to this. 774 01:13:23,932 --> 01:13:26,367 OK. This is my card. 775 01:13:27,102 --> 01:13:30,732 Ok. I will do your job for fee Mr. Jaffrani you chill out. 776 01:13:30,839 --> 01:13:36,005 Hey how does he know my name. he is a man with great reach. 777 01:13:36,044 --> 01:13:37,375 Now when he will get sanya... 778 01:13:37,880 --> 01:13:39,405 ...see how I will take the money from her. 779 01:13:39,681 --> 01:13:42,810 I will take the money anyhow from her. 780 01:13:44,286 --> 01:13:45,720 - She is nice! - Yes. 781 01:14:02,371 --> 01:14:03,099 Have you got the money. 782 01:14:03,505 --> 01:14:05,701 Yes, 1 have brought but first tell me the murderer's name. 783 01:14:07,342 --> 01:14:08,332 First money. 784 01:14:08,477 --> 01:14:10,377 What guarantee you give me that you will take the money... 785 01:14:10,412 --> 01:14:11,379 ...and tell me the name. 786 01:14:14,383 --> 01:14:15,248 O k. 787 01:14:16,585 --> 01:14:23,184 You want the bag right take this but tell me the murderer’s name. 788 01:14:23,358 --> 01:14:25,486 - Tell me the killer's name. - Behave, Behave your self. 789 01:14:26,295 --> 01:14:29,060 You will have to pay for this understood. - Tell me. 790 01:14:30,766 --> 01:14:33,258 I am sorry, Tell me the killer's name. 791 01:14:34,369 --> 01:14:35,165 Tell me the killer's name. 792 01:14:36,205 --> 01:14:37,900 Tell me. Tell me. 793 01:14:39,708 --> 01:14:43,645 Sanya. Sanya. Oh my God. Sanya. 794 01:14:46,181 --> 01:14:48,172 Sanya. Sanya. 795 01:14:51,286 --> 01:14:54,256 Sanya. Sanya. Sanya. 796 01:15:03,465 --> 01:15:07,265 Sanya. Sanya. 797 01:15:27,022 --> 01:15:29,491 Sanya. Somebody help. 798 01:17:26,508 --> 01:17:27,498 Sanya. 799 01:17:46,895 --> 01:17:48,920 - Hey what are you doing? - I am sorry sir. 800 01:17:48,964 --> 01:17:53,526 - Pick it up. Come on pick it up - I am really sorry. 801 01:17:54,469 --> 01:17:57,268 Pick it up. Pick it up. 802 01:18:02,210 --> 01:18:04,542 Come on pick it up. I said Pick it up. 803 01:18:04,579 --> 01:18:07,708 - I said sorry. Sir. - Pick it up. Come on pick it up 804 01:18:07,883 --> 01:18:10,477 What are you looking at me? Pick it up. Common fast. 805 01:18:14,222 --> 01:18:16,316 - Common pick it up fast. - Please sir. Please sir. 806 01:18:16,925 --> 01:18:23,592 Please sir. I said sorry sir. Please forgive me. 807 01:18:24,599 --> 01:18:28,160 Please forgive me. Please forgive me sir. 808 01:18:28,937 --> 01:18:31,133 I said sorry. Please forgive me sir. 809 01:18:33,408 --> 01:18:36,708 Sorry sir. Please forgive me. Forgive me. 810 01:18:37,479 --> 01:18:38,878 Please forgive me. 811 01:19:04,673 --> 01:19:07,506 - Sorry I am really sorry. - No, no I am sorry. 812 01:20:34,496 --> 01:20:35,486 Jaffarni. 813 01:20:36,464 --> 01:20:39,263 Where were you? that is what I was thinking where were you. 814 01:20:40,135 --> 01:20:44,197 You cant trust humans, humans die because of their deeds. 815 01:20:44,406 --> 01:20:46,670 You have to pay for what you have done. 816 01:20:46,708 --> 01:20:48,506 That is what I am saying Mr. Jaffrani. 817 01:20:49,411 --> 01:20:55,612 - That why did you... - How much do you want. 818 01:20:55,817 --> 01:20:57,307 - 5 lakhs. 819 01:21:12,133 --> 01:21:13,658 Inspector sir this is ridiculous. 820 01:21:14,236 --> 01:21:17,866 Sanys knew about Vjendra Singh’s murderer and she gets killed. 821 01:21:18,073 --> 01:21:19,871 This proves that the killer is in this country... 822 01:21:20,075 --> 01:21:21,770 . and there is a threat to Rajeshwari’s life. 823 01:21:22,477 --> 01:21:25,378 If you want we will give her police protection. 824 01:21:25,580 --> 01:21:29,073 You can save me from external threats but what about my brain. 825 01:21:29,684 --> 01:21:31,709 I can't forget that killer even for a second. 826 01:21:32,120 --> 01:21:34,020 It feels like he is with me always. 827 01:21:34,789 --> 01:21:36,848 But I cant get this feeling on my face... 828 01:21:37,392 --> 01:21:40,020 ...because if my brother’s wife sees it then she will die. 829 01:21:40,795 --> 01:21:42,422 She doesn't eat nor she sleeps... 830 01:21:42,964 --> 01:21:43,941 ...she has been listening to everyones taunts... 831 01:21:43,965 --> 01:21:45,933 ...and had become a lifeless body. 832 01:21:46,067 --> 01:21:48,195 Control yourself. 833 01:21:50,939 --> 01:21:52,907 Let's go. Common I am leaving. 834 01:22:13,929 --> 01:22:17,126 Rajo. Rajo. 835 01:22:18,900 --> 01:22:20,925 Mr. Arjun singh when did you come. - Hello. 836 01:22:20,969 --> 01:22:22,801 Just now. Where is Rajo? 837 01:22:23,038 --> 01:22:24,870 She is gone out, will be back anytime. 838 01:22:25,774 --> 01:22:29,768 Suman, see Vijendra’s uncle has come. 839 01:22:38,920 --> 01:22:42,117 Live long life. 840 01:22:45,927 --> 01:22:48,988 I am shameful that I couldn’t no come for Vijendra’s funeral. 841 01:22:49,497 --> 01:22:50,807 But I got stuck up in such crucial matters... 842 01:22:50,832 --> 01:22:51,890 ...that I couldn't come. 843 01:22:52,901 --> 01:22:54,266 Whatever had to happen has already happened. 844 01:22:54,569 --> 01:22:57,197 You both sit and chat I'll get tea for you. 845 01:22:59,908 --> 01:23:02,673 - Uncle. - Rajo. 846 01:23:08,883 --> 01:23:10,851 Now that I have come everything will be alright. 847 01:23:12,120 --> 01:23:12,882 Don’t worry at all. 848 01:23:15,256 --> 01:23:19,090 Uncle what happened to that thief that escaped from jail? 849 01:23:20,362 --> 01:23:23,593 I tried to catch him a lot but he escaped. 850 01:23:25,600 --> 01:23:28,501 This is the only bad thing in my career. 851 01:23:29,904 --> 01:23:31,115 And police department feels that... 852 01:23:31,139 --> 01:23:33,938 ...I helped him to run away from the jail. 853 01:23:35,010 --> 01:23:37,342 That is why I have come here after my duty getting suspended. 854 01:23:37,912 --> 01:23:40,244 Now we will sell everything here and settle down in India. 855 01:23:41,249 --> 01:23:44,241 So that no one feels like arjun singh escaped. 856 01:23:45,253 --> 01:23:46,880 Now I have only one aim in my life... 857 01:23:47,522 --> 01:23:50,184 ...I will arrest him and hang him to death. 858 01:23:51,493 --> 01:23:57,455 So that this 35 years of career does not go in waste. 859 01:23:58,099 --> 01:24:00,845 Anyway, I am leaving now. I have lots of work... 860 01:24:00,869 --> 01:24:01,961 ...and I have to meet the lawers too. 861 01:24:02,337 --> 01:24:04,635 I'll get the papers. - Yes. 862 01:24:08,476 --> 01:24:09,910 - Tea. - Yes. 863 01:24:12,547 --> 01:24:17,508 Uncle you know that how she is heart broken. 864 01:24:18,520 --> 01:24:21,217 Tomorrow for her birthday I have planned birthday party... 865 01:24:21,656 --> 01:24:23,385 ...just to make her happy. 866 01:24:23,825 --> 01:24:25,850 You too be there please, everyone will be happy. 867 01:24:26,227 --> 01:24:28,252 Surely I will come. 868 01:24:28,730 --> 01:24:33,998 Happy birthday to you. Happy birthday to you. 869 01:24:34,736 --> 01:24:37,831 Happy birthday to you. Happy birthday to you. 870 01:24:50,552 --> 01:24:57,549 "The fair is worried, The dark is worried" 871 01:24:58,426 --> 01:25:03,057 "The fair is worried, The dark is worried" 872 01:25:03,965 --> 01:25:09,460 "Husband is fed up with wife" 873 01:25:12,440 --> 01:25:19,176 "The fair is worried, The dark is worried" 874 01:25:20,415 --> 01:25:24,147 "The fair is worried, The dark is worried" 875 01:25:25,820 --> 01:25:31,918 "Wife is fed up with husband" 876 01:25:32,026 --> 01:25:34,085 "Husband is fed up with wife" 877 01:26:06,060 --> 01:26:13,865 "The fair works in the office and works for his wife" 878 01:26:18,106 --> 01:26:21,667 "How can he get the fashionable things?" 879 01:26:21,976 --> 01:26:29,906 "How can he bear the her attitude" 880 01:26:31,886 --> 01:26:35,652 "His wife is angry with him" 881 01:26:35,957 --> 01:26:39,825 "He doesn't earn illegally” 882 01:26:43,831 --> 01:26:47,597 "He was happy and satisfied" 883 01:26:47,869 --> 01:26:53,740 "He was better as a bachelor than getting married" 884 01:26:55,410 --> 01:26:59,347 "The shop is great" 885 01:26:59,747 --> 01:27:04,514 "The shop is great but the food is bad" 886 01:27:05,286 --> 01:27:10,247 "Husband is fed up with wife" 887 01:27:13,761 --> 01:27:18,130 "The fair is worried, The dark is worried" 888 01:27:19,100 --> 01:27:25,198 "Wife is fed up with husband" 889 01:27:25,340 --> 01:27:27,399 "Husband is fed up with wife" 890 01:27:51,466 --> 01:27:55,266 "The husband of the dark is a drunkard and does gambling” 891 01:27:55,503 --> 01:27:59,201 "He has some illness" 892 01:28:03,411 --> 01:28:07,109 "He spends lakhs on horse races" 893 01:28:07,415 --> 01:28:15,049 "Whatever is hard earned he spends it over there" 894 01:28:16,758 --> 01:28:21,195 "He loves the bottle" 895 01:28:21,329 --> 01:28:25,197 "He has a habit of coming" 896 01:28:28,770 --> 01:28:33,105 "He fights and hits his wife everyday" 897 01:28:33,308 --> 01:28:39,111 "He takes out his anger of outside at home" 898 01:28:41,182 --> 01:28:49,182 "Every second my heart is desperate and in danger" 899 01:28:50,658 --> 01:28:54,993 "Wife is fed up with husband" 900 01:28:59,167 --> 01:29:03,035 "The fair is worried, The dark is worried" 901 01:29:04,539 --> 01:29:08,601 "Husband is fed up with wife" 902 01:29:08,710 --> 01:29:10,644 "Wife is fed up with husband" 903 01:29:10,712 --> 01:29:12,544 "Husband is fed up with wife" 904 01:29:12,647 --> 01:29:14,706 "Wife is fed up with husband" 905 01:29:26,594 --> 01:29:30,326 "There is no belief in boy’s talks" 906 01:29:30,565 --> 01:29:33,865 "How can I believe a girl?" 907 01:29:35,470 --> 01:29:38,838 "These men think they are smart" 908 01:29:39,006 --> 01:29:42,101 "God also doesn’t understand a woman" 909 01:29:43,611 --> 01:29:47,309 "Now we will not work as a slave for you" 910 01:29:47,348 --> 01:29:50,409 "Even we will not look up to you" 911 01:29:50,718 --> 01:29:53,915 "Its is your duty to respect women" 912 01:29:53,955 --> 01:29:57,789 "Forget all these talks doesn’t make sense” 913 01:29:58,459 --> 01:30:01,520 "You are drunk now" "You are full of attitude” 914 01:30:01,929 --> 01:30:05,024 "You are very clever" "You are very outspoken"” 915 01:30:05,333 --> 01:30:08,359 "You have a bad attitude” "You are a sweet poison" 916 01:30:08,569 --> 01:30:11,869 "You are like a chameleon” "You are like a lizard" 917 01:30:12,073 --> 01:30:15,236 "You are like a monkey" "You walk like a monkey" 918 01:30:15,309 --> 01:30:18,609 "Don’t fight with me" "Let me hold your wrist" 919 01:30:18,746 --> 01:30:21,875 "Don’t come close to me" "Don’t show me attitude" 920 01:30:21,916 --> 01:30:26,820 "Go away" "Come near" 921 01:30:28,389 --> 01:30:31,791 "Common now stop it why are you fighting amongst your selves" 922 01:30:32,393 --> 01:30:40,393 "We are fighting because we are innocent” 923 01:30:51,913 --> 01:30:53,312 The guy that escaped from jail. 924 01:30:53,815 --> 01:30:56,580 I need his photographs immediately. OK 925 01:31:12,800 --> 01:31:13,995 Boss Zafarani, 926 01:31:15,603 --> 01:31:19,369 South Africa biggest business man Millionaire, 927 01:31:19,707 --> 01:31:21,118 Why are you standing on the street, Because of... 928 01:31:21,142 --> 01:31:22,507 ...you I am feeling shame to stand on the street 929 01:31:22,543 --> 01:31:27,257 Why are you feeling shame, because of you I am on the... 930 01:31:27,281 --> 01:31:31,514 ...street and if you feel shame then give my money and go away. 931 01:31:32,086 --> 01:31:33,952 You just tell me I have the goods... 932 01:31:33,988 --> 01:31:35,615 ...of worth 5 lacs in the dock. 933 01:31:35,656 --> 01:31:37,146 Don’t talk about money! 934 01:31:37,525 --> 01:31:41,338 I've stopped giving credit. If I get my money which I've given... 935 01:31:41,362 --> 01:31:45,321 ...on credit then I'll go to India and start praying god. 936 01:31:46,567 --> 01:31:50,731 Vijendra who have come from India, he isn't giving my money. 937 01:31:51,305 --> 01:31:52,500 I waiting for him from 6 o clock. 938 01:31:53,074 --> 01:31:55,941 Come down man. See here comes talking on the mobile phone. 939 01:31:55,977 --> 01:31:58,537 Yes I got some details till I don't get... 940 01:31:58,579 --> 01:32:00,775 ...all the proofs I cannot catch him. 941 01:32:01,382 --> 01:32:03,009 He is more friendly to my family. 942 01:32:03,384 --> 01:32:04,681 I'll get some more proofs and get him, OK. 943 01:32:05,086 --> 01:32:08,112 - Hey you know that Vijendra Rawal's uncle, - Yes so 944 01:32:08,656 --> 01:32:10,534 Who took my money, when I asked for my money... 945 01:32:10,558 --> 01:32:12,720 ...he has killed himself and also killed his own dog. 946 01:32:13,194 --> 01:32:14,938 Now not even his wife or his sister is... 947 01:32:14,962 --> 01:32:16,726 ...listening to me How bad you people are. 948 01:32:16,764 --> 01:32:19,426 I will slap you tight. 949 01:32:20,001 --> 01:32:22,095 Hey he is showing anger for nothing man. 950 01:32:22,703 --> 01:32:24,933 You have adopted the property, you pay... 951 01:32:24,972 --> 01:32:27,134 ...me my credit with interest. Or I will 952 01:32:27,174 --> 01:32:30,542 Or else what? Are you warning to me. 953 01:32:30,845 --> 01:32:32,279 - And do you want to say anything. - No... 954 01:32:33,180 --> 01:32:33,976 Bloody shit. 955 01:32:35,783 --> 01:32:37,828 Zafarani sir I m telling you that this... 956 01:32:37,852 --> 01:32:39,547 ...man will not pay you any money. 957 01:32:42,056 --> 01:32:42,966 Why would he not give me, his... 958 01:32:42,990 --> 01:32:44,116 ...father will also pay me the money. 959 01:32:44,825 --> 01:32:46,350 Even if he die then also his death body will... 960 01:32:46,394 --> 01:32:47,884 ...get up from the coffin and pay me the money. 961 01:32:48,763 --> 01:32:51,789 Why are you interested in his money? 962 01:32:52,800 --> 01:32:53,824 What a girl? 963 01:33:36,711 --> 01:33:39,043 Police officer, daughter in law has gone out, 964 01:33:39,413 --> 01:33:42,041 OK if suman comes back then please tell her to call me. 965 01:33:42,450 --> 01:33:43,474 Its urgent. Thank you. 966 01:36:08,996 --> 01:36:09,428 Hello! 967 01:36:09,797 --> 01:36:11,526 Yes uncle you told me to call you, 968 01:36:12,933 --> 01:36:16,528 - Yes, remember I told you about a criminal. - Yes 969 01:36:17,037 --> 01:36:19,972 He has been caught in India so I m going to India, 970 01:36:20,608 --> 01:36:21,837 What happen to your voice uncle. 971 01:36:22,209 --> 01:36:25,474 Nothing I just got asthma attack, 972 01:36:25,946 --> 01:36:28,244 I will call you has soon as I reach India. You take care. 973 01:36:28,749 --> 01:36:31,218 - Uncle you also take care. - Yes I will take care 974 01:38:10,818 --> 01:38:11,307 What's wrong. 975 01:38:11,418 --> 01:38:12,214 Something serious. 976 01:38:14,121 --> 01:38:16,715 Uncle... my uncle. 977 01:38:22,296 --> 01:38:25,891 Uncle... uncle you cannot leave me. 978 01:38:26,367 --> 01:38:29,302 Uncle... uncle you cannot leave me. 979 01:38:29,803 --> 01:38:32,738 You cannot leave me, uncle... you cannot leave me like that. 980 01:38:33,340 --> 01:38:35,399 Uncle you cannot leave me, uncle. 981 01:38:36,610 --> 01:38:37,076 Uncle... 982 01:38:40,347 --> 01:38:42,839 Uncle, get up uncle, uncle getup! 983 01:38:43,317 --> 01:38:45,615 Uncle uncle you cannot leave me... 984 01:38:45,653 --> 01:38:48,588 ...like that. Uncle, uncle, get up uncle. 985 01:38:49,456 --> 01:38:50,116 Uncle... 986 01:38:58,866 --> 01:38:59,731 He is not breathing. 987 01:39:00,501 --> 01:39:01,491 - What happened. - He is not breathing. 988 01:39:04,738 --> 01:39:05,227 What's the matter. 989 01:39:06,674 --> 01:39:07,698 Tell me what's the matter. 990 01:39:10,177 --> 01:39:12,305 Get the ambulance, please, get the ambulance, 991 01:39:12,413 --> 01:39:13,823 My uncle is dying. get the ambulance, please, 992 01:39:13,847 --> 01:39:15,178 Get the ambulance, please, 993 01:39:15,616 --> 01:39:17,141 Can’t you see my uncle is dying, 994 01:39:17,885 --> 01:39:18,579 Come on hurry up. 995 01:39:23,223 --> 01:39:25,658 Uncle... 996 01:39:27,661 --> 01:39:31,427 Uncle, Ambulance is coming uncle, please don't leave me. 997 01:39:32,066 --> 01:39:34,467 Uncle please don't leave me uncle, or I will be caught. 998 01:39:35,569 --> 01:39:37,936 I will die uncle... 999 01:39:41,141 --> 01:39:45,078 Uncle get up uncle get up uncle. 1000 01:39:49,817 --> 01:39:52,047 - I am sorry he is dead. - No he cannot die like that 1001 01:39:52,419 --> 01:39:52,783 Uncle. 1002 01:39:55,789 --> 01:39:57,052 Yes uncle. 1003 01:40:22,783 --> 01:40:25,775 I am saved. I don't need any ambulance now. 1004 01:41:40,227 --> 01:41:45,666 May god bless you. 1005 01:41:46,600 --> 01:41:52,266 May god bless you 1006 01:42:01,048 --> 01:42:02,311 I am not telling you anything, 1007 01:42:02,916 --> 01:42:04,994 But anyone who have told you the address of my place, I... 1008 01:42:05,018 --> 01:42:07,282 ...will shoot him. I am telling you I most dangerous person 1009 01:42:08,122 --> 01:42:12,135 I hiding in this farm house from you and still you... 1010 01:42:12,159 --> 01:42:16,027 ...are here and you have ate my 5 kilos of cashew. 1011 01:42:16,330 --> 01:42:17,593 That’s good that I have not kept almonds here. 1012 01:42:19,066 --> 01:42:20,677 You are smelling, this place is full... 1013 01:42:20,701 --> 01:42:22,362 ...of suffocation I need to open door. 1014 01:42:28,842 --> 01:42:29,502 Oh my god. 1015 01:42:34,081 --> 01:42:37,449 Hey zafarani this is Arjun Singh your enemy, he is dead. 1016 01:42:37,751 --> 01:42:40,413 But this dead body is at your home. 1017 01:42:40,521 --> 01:42:41,010 Then what should I do? 1018 01:42:41,221 --> 01:42:43,690 You have to give me at least 10 lacs rupees. 1019 01:42:43,857 --> 01:42:46,292 Ok.. I will give you. Please say slowly otherwise... 1020 01:42:46,326 --> 01:42:48,761 ...neighbors will come to ask for money on credit. 1021 01:42:49,496 --> 01:42:55,060 See he came, hey you I have stopped giving credits. Go away. 1022 01:42:55,302 --> 01:42:55,598 Police. 1023 01:42:56,403 --> 01:42:56,995 Open the door. 1024 01:42:57,237 --> 01:42:58,204 From where the hell did they came from. 1025 01:42:58,839 --> 01:43:01,240 Please help me. 1026 01:43:01,275 --> 01:43:03,186 Hey zaffarani for helping you,... 1027 01:43:03,210 --> 01:43:05,110 ...you have to pay me extra 10 lakhs. 1028 01:43:06,013 --> 01:43:09,449 OK I'll give but first help me. 1029 01:43:10,250 --> 01:43:12,394 Oh god, what a idiot I am to start the... 1030 01:43:12,419 --> 01:43:14,964 ...credit business. My dad told me while he was... 1031 01:43:14,988 --> 01:43:17,467 ...dying not to do credit business instead of... 1032 01:43:17,491 --> 01:43:19,983 ...smuggling, now see I got caught in the mess. 1033 01:43:21,361 --> 01:43:22,157 Come in sir. 1034 01:43:23,430 --> 01:43:25,442 Listen zaffarani you have lend some money to Saniya, who... 1035 01:43:25,465 --> 01:43:27,524 ...has been killed and who's been working in Diamond Casino, 1036 01:43:27,634 --> 01:43:27,964 Yes. 1037 01:43:28,535 --> 01:43:31,004 From someone I came to know that you have given her... 1038 01:43:31,038 --> 01:43:33,564 ...some money on credit, can you tell something on this. 1039 01:43:33,774 --> 01:43:36,471 - Yes. - That bitch has ran away with my money. 1040 01:43:37,511 --> 01:43:38,034 Who's he? 1041 01:43:39,913 --> 01:43:43,349 He is my uncle col. Zaffarani from India, 1042 01:43:43,984 --> 01:43:45,662 He has just return form the war and that... 1043 01:43:45,686 --> 01:43:47,347 ...is the reason that he keep on murmuring. 1044 01:43:48,222 --> 01:43:49,053 He is bit disturbed. 1045 01:43:49,089 --> 01:43:50,600 Ok Can you tell me, money which... 1046 01:43:50,624 --> 01:43:52,524 ...is given to saniya can it be recover? 1047 01:43:52,893 --> 01:43:54,871 If you have really given her money then... 1048 01:43:54,895 --> 01:43:56,659 ...you need to come to police station. 1049 01:43:56,964 --> 01:43:57,260 Why? 1050 01:43:58,031 --> 01:44:00,843 Before she got killed, she got a phone call. And in that phone... 1051 01:44:00,867 --> 01:44:02,177 ...call the person was treating her for... 1052 01:44:02,202 --> 01:44:03,692 ...not giving her money back. 1053 01:44:03,937 --> 01:44:10,741 I haven't given her money, but I am asking for general knowledge. 1054 01:44:10,877 --> 01:44:11,673 You have not given her. 1055 01:44:11,812 --> 01:44:12,574 I have not given her. 1056 01:44:13,113 --> 01:44:13,602 OK that all right. 1057 01:44:14,581 --> 01:44:15,605 - OK I will take a move. - OK sir-. 1058 01:44:18,518 --> 01:44:19,713 Can I talk to your uncle please. 1059 01:44:20,854 --> 01:44:23,915 - My uncle is bit disturbed. - He came from India, 1060 01:44:24,191 --> 01:44:25,522 - I will ask him. - Yes. 1061 01:44:29,129 --> 01:44:32,142 Hey that duffer want to speak to dead body man. 1062 01:44:32,165 --> 01:44:33,428 Are you mad, let him go. 1063 01:44:33,800 --> 01:44:36,599 I am showing you courtesy and you are hitting me. 1064 01:44:36,970 --> 01:44:38,768 You are taking millions and still you are hitting me. 1065 01:44:39,906 --> 01:44:40,498 OK uncle. 1066 01:44:40,807 --> 01:44:41,205 God bless you. 1067 01:44:43,577 --> 01:44:45,889 See I told you that is disturbed but still you... 1068 01:44:45,912 --> 01:44:48,176 ...want to talk to him then you can talk to him. 1069 01:44:48,215 --> 01:44:52,413 No no let it be, let him relax. I will come some other time. 1070 01:44:52,986 --> 01:44:54,613 - Why don’t you come next week. - Yes. 1071 01:44:55,022 --> 01:44:56,456 OK bye uncle. 1072 01:45:01,194 --> 01:45:02,355 First remove the cigratte man. 1073 01:45:03,263 --> 01:45:05,357 Remove your hand man. 1074 01:45:14,641 --> 01:45:15,164 What is this? 1075 01:45:19,880 --> 01:45:20,779 - Brother. - Yes. 1076 01:45:21,048 --> 01:45:23,608 You have a such a bad face then why are you making more bad. 1077 01:45:23,950 --> 01:45:27,045 When is time is bad, nothing goes right. 1078 01:45:27,988 --> 01:45:29,632 I have to dispose the dead body, for that... 1079 01:45:29,656 --> 01:45:31,488 ...reason I have to do something, that’s the... 1080 01:45:31,525 --> 01:45:33,436 ...reason I am using this makeup so that people... 1081 01:45:33,460 --> 01:45:35,189 ...don’t recognize me. Now did you understand. 1082 01:45:36,596 --> 01:45:39,566 - You are very intelligent brother. - Yes. 1083 01:45:39,900 --> 01:45:42,130 How much money you will take just for murmuring. 1084 01:45:42,636 --> 01:45:48,507 Now you please think of how to dispose the dead body. 1085 01:45:59,486 --> 01:46:03,116 Zafarani tell me why did you came to this park. 1086 01:46:03,957 --> 01:46:06,016 - Do you see that lake, - Yes. 1087 01:46:06,460 --> 01:46:10,173 In sometime it will be dark, what we will do is we will... 1088 01:46:10,197 --> 01:46:14,191 ...remove the dead body for the car and throw it in that lake. 1089 01:46:14,368 --> 01:46:17,429 But there are crocodile in that lake. 1090 01:46:17,904 --> 01:46:18,962 What the problem in that. 1091 01:46:19,639 --> 01:46:23,701 They will eat the dead body. And the matter is finished. 1092 01:46:24,177 --> 01:46:25,269 You wait in the car I will take round... 1093 01:46:25,312 --> 01:46:26,404 ...and come back why are you going out. 1094 01:46:28,048 --> 01:46:29,447 But where are you going 1095 01:46:29,549 --> 01:46:32,314 Understand man there are lot of gorgeous girls outside, ... 1096 01:46:32,352 --> 01:46:34,946 ...who are going to recognize me. You please be sited. 1097 01:46:35,222 --> 01:46:35,518 O k. 1098 01:46:38,291 --> 01:46:42,888 This girls are sitting alone, oh one girl has saw me. Hello. 1099 01:47:16,296 --> 01:47:17,229 Wait wait I will help you. 1100 01:47:18,365 --> 01:47:19,161 Yes put... put. 1101 01:47:21,101 --> 01:47:23,832 That's good. 1102 01:47:39,653 --> 01:47:41,698 Now zaffarani is now in loop, now... 1103 01:47:41,721 --> 01:47:44,088 ...I will have to dispose two dead body. 1104 01:47:44,791 --> 01:47:46,987 Why am I talking like Sindhi man. 1105 01:47:48,061 --> 01:47:48,823 Zaffaru... 1106 01:47:51,231 --> 01:47:53,393 Zaffarani everyone is looking at you, 1107 01:47:53,867 --> 01:47:56,359 I think I m looking like a Hollywood star. 1108 01:47:56,403 --> 01:47:58,770 No! but you are looking like the man who was there in the disco. 1109 01:47:59,072 --> 01:47:59,368 Who? 1110 01:47:59,473 --> 01:48:01,942 To whom you have given money to kill Mr. Rawal. 1111 01:48:02,042 --> 01:48:02,552 What the hell are you talking. 1112 01:48:02,576 --> 01:48:03,873 Look at the poster you will understand everything. 1113 01:48:07,013 --> 01:48:10,506 Yes man I'm on that poster. Everyone are behind me. 1114 01:48:11,418 --> 01:48:13,284 Why did it always happen to me man. 1115 01:48:13,854 --> 01:48:17,916 Malpani think of something, and help me. 1116 01:48:19,759 --> 01:48:22,237 Hey zaffarani that girl is cute man. 1117 01:48:22,262 --> 01:48:25,630 Hey think of something, please help. 1118 01:48:26,199 --> 01:48:27,394 Will I get commission for this. 1119 01:48:27,601 --> 01:48:28,745 Yes you'll get but first do... 1120 01:48:28,768 --> 01:48:30,258 ...something to get out of this mess. 1121 01:48:30,303 --> 01:48:31,702 - Then run. - Then run. 1122 01:48:32,806 --> 01:48:34,535 Zafrani my commission... 1123 01:48:39,079 --> 01:48:40,046 Take me down town. 1124 01:48:41,715 --> 01:48:43,240 Oh shit. 1125 01:48:44,951 --> 01:48:46,544 Sir... sir. 1126 01:48:46,720 --> 01:48:48,188 We have seen the killer he ran this way. 1127 01:48:49,389 --> 01:48:49,685 Follow me. 1128 01:48:56,897 --> 01:48:59,775 My life is worst. I am in the loop... 1129 01:48:59,799 --> 01:49:02,996 ...because of giving credit to others. 1130 01:49:03,770 --> 01:49:10,608 I should remove this make up and run from here. 1131 01:49:11,011 --> 01:49:13,139 We like your son. Mr. Singh. 1132 01:49:13,713 --> 01:49:16,978 He really looks like the person who works in the film industry. 1133 01:49:17,250 --> 01:49:18,046 What’s the name? 1134 01:49:18,785 --> 01:49:19,752 It is very nice name... 1135 01:49:19,986 --> 01:49:22,614 It must be Akshay Kumar. Everyone says that only. 1136 01:49:22,923 --> 01:49:25,119 No... no, he is very small. Not that. 1137 01:49:25,625 --> 01:49:27,389 Another hero 1138 01:49:27,894 --> 01:49:29,472 Hey ghanshyam what the heroes name for... 1139 01:49:29,496 --> 01:49:31,328 ...the movie which we were watching other day. 1140 01:49:31,898 --> 01:49:33,593 Yes Amir khan. 1141 01:49:34,100 --> 01:49:39,834 Not only you but everybody think that he is like Amir Khan. 1142 01:49:40,206 --> 01:49:43,301 People ask for autograph. 1143 01:49:43,443 --> 01:49:44,774 No he is not like that. 1144 01:49:45,345 --> 01:49:49,339 It is also other one, the name is on my tip of tongue. 1145 01:49:49,449 --> 01:49:51,144 - Sunil shetty, - Jacky shroff. 1146 01:49:51,418 --> 01:49:54,319 His name start from 'J' only. 1147 01:49:55,055 --> 01:49:57,251 - Yeah now I remember. - Who sister... 1148 01:49:57,490 --> 01:50:01,051 He looks like jagdeep. 1149 01:50:04,531 --> 01:50:05,521 - Hello. - Hello. - Hello. 1150 01:50:06,299 --> 01:50:07,391 You have not eaten anything. 1151 01:50:07,834 --> 01:50:09,165 I was just looking at their son,... 1152 01:50:09,202 --> 01:50:10,670 ...and so I forgot to ask them to eat. 1153 01:50:10,904 --> 01:50:11,666 I will send Rajo... 1154 01:50:12,072 --> 01:50:13,039 - Sit. - Please sit. 1155 01:50:16,843 --> 01:50:21,542 Your son face is very similar. I think I've seen him somewhere. 1156 01:50:21,815 --> 01:50:22,407 I m going. 1157 01:50:26,286 --> 01:50:26,650 Please have it. 1158 01:50:28,388 --> 01:50:31,653 Hey rajo this is Mr. and Mrs. Digvijay Singh. 1159 01:50:32,392 --> 01:50:33,723 And his son Kumar. 1160 01:50:34,060 --> 01:50:35,494 - Hello. - Hello. 1161 01:50:35,695 --> 01:50:37,539 They are saying that if it is possible... 1162 01:50:37,564 --> 01:50:39,430 ...then we can fix an engagement for you. 1163 01:50:40,333 --> 01:50:42,961 But I have never told you yes for the marriage. 1164 01:50:43,670 --> 01:50:45,297 And you are thinking for the engagement. 1165 01:50:45,839 --> 01:50:48,968 If you have not told yes then it is not problem you tell yes now. 1166 01:50:49,275 --> 01:50:51,642 Afterall Mr. Vijendra Singh has agreed to the marriage. 1167 01:50:52,212 --> 01:50:57,126 See I don't know what my brother told you, that... 1168 01:50:57,150 --> 01:51:02,384 ...I don’t know, but about me, I don't want t o marry. 1169 01:51:08,361 --> 01:51:08,919 What is this Rajo. 1170 01:51:09,062 --> 01:51:15,126 I don’t want to insult them, but I want to marry on my own wish. 1171 01:51:15,702 --> 01:51:17,761 Is there any problem with my son. 1172 01:51:19,272 --> 01:51:19,761 No. 1173 01:51:22,042 --> 01:51:22,406 Then why? 1174 01:51:23,376 --> 01:51:24,673 Why are you saying no. 1175 01:51:26,079 --> 01:51:28,912 I want to marry someone else. 1176 01:51:33,386 --> 01:51:35,514 Come here. 1177 01:51:41,594 --> 01:51:43,639 Daughter you need think about... 1178 01:51:43,663 --> 01:51:46,132 ...your deceased brothers last wish. 1179 01:51:46,966 --> 01:51:50,578 You know that in your family that your... 1180 01:51:50,603 --> 01:51:54,233 ...people die for the promises they give. 1181 01:51:54,874 --> 01:51:56,740 Out of this promise how many man have fulfilled their wishes. 1182 01:51:59,446 --> 01:52:02,658 In every house mother, daughter, sister, or daughter in... 1183 01:52:02,682 --> 01:52:06,312 ...law to fulfill their wishes. Why does this happen everytime. 1184 01:52:08,288 --> 01:52:09,847 But Rajo will not do this. 1185 01:52:11,291 --> 01:52:13,020 She has every right to fulfill her wish and not of others. 1186 01:52:14,461 --> 01:52:18,796 She will marry that man whom she loves. 1187 01:52:19,332 --> 01:52:22,045 If I would have known that you have such kind of... 1188 01:52:22,068 --> 01:52:25,163 ...thinking then why should I waste my time in coming her. 1189 01:52:25,739 --> 01:52:27,264 - Lets go. - Yes lets go. 1190 01:52:31,578 --> 01:52:32,044 Thank you. 1191 01:52:43,957 --> 01:52:47,655 Thank you dear, you have listen to me. 1192 01:52:48,828 --> 01:52:50,262 That's OK Rajo. 1193 01:52:53,099 --> 01:52:54,726 Now tell me that who's that lucky charm whom you love. 1194 01:52:56,269 --> 01:52:58,465 When you'll listen to the name you will get mad with happiness. 1195 01:52:59,005 --> 01:52:59,733 Yes it could happen, 1196 01:53:00,306 --> 01:53:02,468 If you're being this much happy to tell his name. 1197 01:53:03,009 --> 01:53:05,307 There is fear that even I could get mad by listening his name. 1198 01:53:06,479 --> 01:53:08,743 OK I am ready to listen it. 1199 01:53:09,449 --> 01:53:11,349 Come on now tell his name. 1200 01:53:12,218 --> 01:53:13,049 How can I tell you the name I am feeling shy. 1201 01:53:14,020 --> 01:53:17,388 What do mean how? Same way as every girl takes her lover name. 1202 01:53:19,092 --> 01:53:23,620 By lovingly and with shyness, or is there any other fashion. 1203 01:53:23,763 --> 01:53:24,161 No... no. 1204 01:53:25,131 --> 01:53:27,293 Oh! sister the name of the boy is Om. 1205 01:53:30,403 --> 01:53:30,733 What? 1206 01:53:31,571 --> 01:53:31,833 Om. 1207 01:53:34,474 --> 01:53:34,838 Who is this Om. 1208 01:53:35,742 --> 01:53:40,856 In this world there are lot Om but... 1209 01:53:40,880 --> 01:53:46,683 ...the one whom I love is Om Shirvastav. 1210 01:53:56,362 --> 01:53:57,591 You cannot marry Om. 1211 01:54:00,700 --> 01:54:04,113 Now only you agreed and also you... 1212 01:54:04,137 --> 01:54:07,835 ...said that I can marry to whom I love. 1213 01:54:08,541 --> 01:54:10,305 - Yes I said. - Then what happened. 1214 01:54:11,311 --> 01:54:12,437 Did Om has bad habits. 1215 01:54:13,112 --> 01:54:16,707 Does Om has done any crime or behaved badly with you. 1216 01:54:16,749 --> 01:54:18,012 No Rajo I can't tell you. 1217 01:54:18,685 --> 01:54:22,815 Please don't force me, I just want you to be happy. 1218 01:54:23,356 --> 01:54:25,134 But as you are hiding your face is the... 1219 01:54:25,158 --> 01:54:26,887 ...proof that there is something fishy. 1220 01:54:27,126 --> 01:54:27,490 Rajo! 1221 01:54:30,763 --> 01:54:34,700 Your scream is the proof that you have been hurt somewhere. 1222 01:54:35,101 --> 01:54:35,431 Stop it. 1223 01:54:38,538 --> 01:54:40,267 Now you don’t tell me that you also love Om. 1224 01:54:45,144 --> 01:54:45,633 Rajo. 1225 01:54:46,446 --> 01:54:49,245 Now you don’t tell me that you want to marry Om. 1226 01:54:49,382 --> 01:54:49,848 Rajo! 1227 01:55:17,343 --> 01:55:17,741 Rajo. 1228 01:55:27,854 --> 01:55:29,532 But as you are hiding your face is the... 1229 01:55:29,555 --> 01:55:31,114 ...proof that there is something fishy. 1230 01:55:33,626 --> 01:55:35,424 Now you don’t tell me that you also love Om. 1231 01:55:38,164 --> 01:55:40,929 Now you don’t tell me that you want to marry Om. 1232 01:55:43,002 --> 01:55:45,699 Why are you shooting yourself. Are you gone mad. 1233 01:55:45,972 --> 01:55:49,772 I need to die now otherwise after the marriage of Rajo... 1234 01:55:51,177 --> 01:55:52,144 Why are you killing yourself. 1235 01:55:52,445 --> 01:55:54,937 Om is so nice and a good person. 1236 01:55:55,682 --> 01:55:59,195 Om is a nice person, but if they marry then... 1237 01:55:59,218 --> 01:56:02,654 ...there would be many problems in rajo's life 1238 01:56:15,902 --> 01:56:16,664 What problem? 1239 01:57:58,071 --> 01:58:00,472 Hey prayer is complete please stop ringing the bell. 1240 01:58:40,113 --> 01:58:43,515 "Walking walking blond, walking shaking her waist" 1241 01:58:44,016 --> 01:58:47,350 "Scarf falling on her fair face" 1242 01:58:51,924 --> 01:58:55,224 "Flowers placed, flowers arranged” 1243 01:58:55,728 --> 01:58:59,130 "Banging the bangles, trembling me" 1244 01:59:06,372 --> 01:59:09,831 "Please slowly move the scarf from your face" 1245 01:59:10,543 --> 01:59:11,874 "Please slowly move the scarf" 1246 01:59:14,313 --> 01:59:17,374 "Please slowly move the scarf from your face" 1247 01:59:17,783 --> 01:59:20,218 "Girl don’t burn my heart" 1248 01:59:21,821 --> 01:59:24,119 "Girl don’t burn my heart" 1249 01:59:28,961 --> 01:59:32,363 "Go love someone else" 1250 01:59:33,332 --> 01:59:34,265 "Love someone else" 1251 01:59:36,903 --> 01:59:40,100 "Go love someone else" 1252 01:59:40,373 --> 01:59:42,842 "Please don't stare at me" 1253 01:59:44,310 --> 01:59:46,836 "Please don't stare at me" 1254 01:59:48,514 --> 01:59:51,950 "Walking walking blond, walking shaking her waist" 1255 01:59:52,418 --> 01:59:55,877 "Scarf falling on her fair face" 1256 02:00:21,047 --> 02:00:24,745 "No friends are there, where will you go" 1257 02:00:24,817 --> 02:00:28,185 "Come here, come here" 1258 02:00:28,988 --> 02:00:34,950 "Go away I will be sad, what will happen to you" 1259 02:00:36,996 --> 02:00:42,935 "Go away I will be sad, what will happen to you" 1260 02:00:43,836 --> 02:00:44,428 "Oh really" 1261 02:00:44,704 --> 02:00:48,538 "I will not betray you, you support me" 1262 02:00:48,641 --> 02:00:50,837 "Don’t make me restless" 1263 02:00:52,478 --> 02:00:59,544 "Come here and hug me, and swing with me" 1264 02:01:00,186 --> 02:01:03,520 "Come here and hug me, and swing with me" 1265 02:01:03,789 --> 02:01:06,190 "Don't trouble me" 1266 02:01:07,727 --> 02:01:10,196 "Don't trouble me" 1267 02:01:11,163 --> 02:01:14,394 "Go love someone else" 1268 02:01:14,600 --> 02:01:17,092 "Please don't stare at me" 1269 02:01:18,571 --> 02:01:21,006 "Please don't stare at me" 1270 02:01:30,516 --> 02:01:33,781 If this your thought then I will kill you. 1271 02:01:33,986 --> 02:01:36,887 - Brother leave it. - No I won't. 1272 02:01:38,324 --> 02:01:39,768 Decisions of life are not taken this way. 1273 02:01:39,792 --> 02:01:41,954 - Leave me... - I said stop it. 1274 02:01:44,964 --> 02:01:48,730 If she wants to marry someone else then let her marry. 1275 02:01:50,736 --> 02:01:54,798 We should thank her that she has told this at early stage. 1276 02:01:55,741 --> 02:01:57,766 Or else three life would have been ruined. 1277 02:01:58,878 --> 02:01:59,868 What kind of person you are. 1278 02:02:05,418 --> 02:02:07,386 All the best for your future. 1279 02:02:11,390 --> 02:02:15,020 Sorry I am really sorry. 1280 02:02:17,797 --> 02:02:19,322 If possible please forgive me. 1281 02:02:22,168 --> 02:02:23,567 - Please don't say like this. - Sorry. 1282 02:02:45,624 --> 02:02:50,061 If rajo come to know all this after the marriage... 1283 02:02:50,096 --> 02:02:54,829 ...then she will think that me and Om have ditched her. 1284 02:02:56,135 --> 02:02:59,148 It is also possible that there will be... 1285 02:02:59,171 --> 02:03:01,970 ...misunderstanding in there relations. 1286 02:03:03,075 --> 02:03:05,840 There are lot of girls who love someone else... 1287 02:03:05,878 --> 02:03:08,245 ...and they get married to someone else. 1288 02:03:09,148 --> 02:03:13,278 You can have a word with rajo and tell her everything clearly. 1289 02:03:14,553 --> 02:03:20,788 Her heart is really big and she might forgive you for all this. 1290 02:03:21,794 --> 02:03:25,753 Come let’s talk to rajo. 1291 02:03:38,043 --> 02:03:41,946 Rajo... Raji. 1292 02:03:46,685 --> 02:03:49,313 Today I felt how important brother is. 1293 02:03:50,623 --> 02:03:52,955 If I cannot marry with the boy I love... 1294 02:03:53,159 --> 02:03:55,821 ...then I'm leaving this place forever. 1295 02:03:58,063 --> 02:03:58,325 Rajo... 1296 02:04:01,667 --> 02:04:04,534 Granny she has ran away. 1297 02:04:07,973 --> 02:04:08,963 Then what did you told her. 1298 02:04:09,141 --> 02:04:12,087 I told her that the way you are... 1299 02:04:12,111 --> 02:04:15,411 ...saying it seems like you love Om. 1300 02:04:17,850 --> 02:04:18,874 What did Suman told you. 1301 02:04:19,919 --> 02:04:21,853 She was about to slap me. 1302 02:04:23,556 --> 02:04:23,886 Then. 1303 02:04:24,957 --> 02:04:25,856 Then she stop herself from slapping me. 1304 02:04:26,659 --> 02:04:27,990 After that she was crying and she went to her room. 1305 02:04:28,561 --> 02:04:31,428 This all bull shit to separate you from me. 1306 02:04:33,732 --> 02:04:36,326 You think that Suman was crying just like that. 1307 02:04:36,769 --> 02:04:40,296 Yes... yes. Now I will never go home. 1308 02:04:41,073 --> 02:04:43,405 Om we will marry as soon as possible. 1309 02:04:45,010 --> 02:04:48,537 I can't believe a woman can do such bad thing to have a man. 1310 02:04:50,649 --> 02:04:53,778 This slap was from Suman side which he didn't gave. 1311 02:04:58,591 --> 02:05:00,958 There was no need for Suman to steal... 1312 02:05:00,993 --> 02:05:07,160 ...me from you as I always loved suman forever. 1313 02:05:11,604 --> 02:05:11,968 Do you understand. 1314 02:05:14,573 --> 02:05:16,667 Then why did you played with my emotions. 1315 02:05:18,477 --> 02:05:19,239 That all was fake. 1316 02:05:23,182 --> 02:05:26,812 For you my love was just a game and for suman it was love. 1317 02:05:27,953 --> 02:05:32,322 I was here to take suman and I will finish everything... 1318 02:05:32,358 --> 02:05:35,692 ...which will come in between suman and me. 1319 02:05:39,331 --> 02:05:42,631 That means you killed my brother. 1320 02:05:43,235 --> 02:05:46,170 Yes because he taken suman from me. 1321 02:05:47,172 --> 02:05:48,264 Then that Singhania... 1322 02:05:50,442 --> 02:05:52,001 I am singhania. 1323 02:05:54,713 --> 02:05:57,808 Your eyes recognized me but your heart ditched you. 1324 02:05:59,084 --> 02:06:01,576 I will kill you. 1325 02:06:02,354 --> 02:06:06,587 You killed my brother. 1326 02:06:06,959 --> 02:06:10,759 I will kill you. You killed my brother. 1327 02:06:11,096 --> 02:06:16,591 I will kill you. Why you do this? Why? Why? 1328 02:06:19,471 --> 02:06:22,998 Give me the knife. Give it to me. 1329 02:06:23,676 --> 02:06:24,472 It's gone. 1330 02:06:24,877 --> 02:06:27,278 It's gone. - I hate you. I hate you. 1331 02:06:28,013 --> 02:06:30,914 I will kill you. I will kill you. 1332 02:06:31,283 --> 02:06:32,079 I... 1333 02:06:40,726 --> 02:06:42,854 Rajo. 1334 02:07:09,722 --> 02:07:10,518 Rajo. 1335 02:07:23,302 --> 02:07:29,867 Now stop crying. I have killed Sanya. 1336 02:07:33,312 --> 02:07:34,837 I have also killed you uncle. 1337 02:07:37,816 --> 02:07:39,784 Both of them came to know about my reality. 1338 02:07:42,454 --> 02:07:47,255 And now you also know the truth so I have to kill you. 1339 02:07:57,269 --> 02:08:00,261 You are crazy. You are mad. 1340 02:08:01,740 --> 02:08:02,730 You are mad. 1341 02:08:06,445 --> 02:08:08,106 Hey, Rajo. 1342 02:08:09,314 --> 02:08:10,110 Where is it? 1343 02:08:15,954 --> 02:08:18,218 I will die without the pump. 1344 02:08:23,462 --> 02:08:25,157 Where is it? Where is it? 1345 02:08:52,591 --> 02:08:53,922 Raji. 1346 02:08:59,264 --> 02:09:01,198 Raji you cannot be saved from me. 1347 02:09:02,968 --> 02:09:04,333 Stop Raji. 1348 02:09:12,177 --> 02:09:13,201 Raji. 1349 02:09:37,436 --> 02:09:39,598 Raji. - Save me. Save me Om. 1350 02:09:39,671 --> 02:09:44,233 You also know that I need to take suman. 1351 02:09:44,476 --> 02:09:48,310 But it is impossible because of you. 1352 02:09:48,680 --> 02:09:52,344 Don't kill me. Don't kill me. - Raji. 1353 02:09:52,785 --> 02:09:53,650 Please don't kill me. 1354 02:09:53,685 --> 02:09:59,590 Please but since you know about me too much I have to kill you. 1355 02:09:59,658 --> 02:10:02,504 For God sake, don't kill me. Please save me. 1356 02:10:02,528 --> 02:10:07,489 Since you have talked about God. Let god decide who will die. 1357 02:10:21,680 --> 02:10:25,378 I won. You are out. - No No. 1358 02:10:26,518 --> 02:10:30,819 You have to go. I m sorry. I am sorry. 1359 02:10:31,857 --> 02:10:36,488 God is with me. Bye Raji. 1360 02:10:36,962 --> 02:10:39,431 No... 1361 02:10:45,938 --> 02:10:50,967 Raji. Raiji. 1362 02:10:54,313 --> 02:10:58,477 Raji. Raiji. 1363 02:11:16,834 --> 02:11:18,268 What is happening is this city. 1364 02:11:18,535 --> 02:11:22,369 Rajeshwari is lost and nobody know about her. 1365 02:11:22,606 --> 02:11:25,598 What is this happening. - Listen, Mr. Om is coming. 1366 02:11:25,842 --> 02:11:28,641 Tell him that I am not there is the office. He is frustrating. 1367 02:11:31,081 --> 02:11:32,947 I want an explanation right now. 1368 02:11:33,116 --> 02:11:35,483 Where is Mr. Rana? I am desperate to see him. 1369 02:11:37,954 --> 02:11:39,945 Officer did you came to know anything about Rajeshwari? 1370 02:11:40,090 --> 02:11:45,153 We are sorry sir. We are not able to trace her. 1371 02:11:45,495 --> 02:11:47,373 We are remaining with only option... 1372 02:11:47,397 --> 02:11:50,196 ...that Miss Rajeshwari is dead. 1373 02:11:50,400 --> 02:11:56,669 No, it is not possible. Tell me that it is lie. 1374 02:11:57,040 --> 02:11:59,236 It is not possible. - I am sorry. 1375 02:12:00,810 --> 02:12:03,074 Suman they were wrong it cannot... 1376 02:12:03,113 --> 02:12:05,343 ...be possible See sometimes police... 1377 02:12:06,516 --> 02:12:07,642 Suman what happen? - What happen? 1378 02:12:08,785 --> 02:12:10,014 Suman what happen? - What happen? 1379 02:12:10,887 --> 02:12:11,683 Suman. 1380 02:12:13,223 --> 02:12:14,918 Suman what happen? - what happen? 1381 02:12:17,460 --> 02:12:18,256 Suman. 1382 02:12:18,295 --> 02:12:22,027 What happen? What happen? 1383 02:12:22,766 --> 02:12:26,532 Suman. - What happen? What happen? 1384 02:12:26,803 --> 02:12:30,262 What happen? What happen? 1385 02:12:31,441 --> 02:12:33,341 Mother please take care. - What happen? 1386 02:12:34,511 --> 02:12:37,879 Suman. Child. Suman. Child. 1387 02:12:38,481 --> 02:12:40,279 Let him take to that doctor. - Suman. 1388 02:12:47,123 --> 02:12:49,683 She had great shock. 1389 02:12:50,393 --> 02:12:56,332 The death of Miss Rajeshwari has given her this kind of shock. 1390 02:12:57,267 --> 02:12:59,065 I suggest you take her far away from here. 1391 02:12:59,536 --> 02:13:01,368 OK. - OK. Thank yvyou doctor. 1392 02:13:02,005 --> 02:13:02,972 Hello. - Hello. 1393 02:13:08,044 --> 02:13:10,775 I will tell you that take suman to India. 1394 02:13:20,523 --> 02:13:22,082 How can I take her alone? 1395 02:13:23,860 --> 02:13:27,228 Why you are familiar with suman. 1396 02:13:29,699 --> 02:13:36,730 You loved Suman. And Suman had told me everything. 1397 02:13:38,074 --> 02:13:40,168 Destiny has taken it from... 1398 02:13:40,210 --> 02:13:43,180 ...you but now it is his decision... 1399 02:13:43,213 --> 02:13:47,650 ...that the one who has the right he should get it. 1400 02:13:53,056 --> 02:13:54,888 I cannot tell you no. 1401 02:13:56,026 --> 02:13:59,724 But I suman should be ready for coming with me. 1402 02:14:00,397 --> 02:14:02,126 Leave that to me. 1403 02:14:16,079 --> 02:14:17,706 Always elderly person tell that whatever happen... 1404 02:14:17,747 --> 02:14:20,512 ...it happens for the good but it has always been bad for me. 1405 02:14:20,750 --> 02:14:24,653 Now I understand that whatever happen it happens for bad. 1406 02:14:25,288 --> 02:14:31,523 I will throw this mask in the sea and please God save me. 1407 02:14:31,961 --> 02:14:38,628 And also dead body should not appear form that sea. 1408 02:14:44,441 --> 02:14:52,441 Why this is happening to me. 1409 02:14:59,189 --> 02:15:05,652 Who is behind me? Oh God. Police. 1410 02:15:18,041 --> 02:15:20,840 Police, now I will take a turn. 1411 02:15:22,245 --> 02:15:27,274 Come on follow me. Follow me. 1412 02:15:27,317 --> 02:15:30,776 Gone. Gone. Gone. 1413 02:15:36,092 --> 02:15:41,963 I am saved. God thank you. 1414 02:15:43,666 --> 02:15:46,761 I am in problem. 1415 02:15:47,403 --> 02:15:53,501 What should I do with the suitcase? 1416 02:15:53,977 --> 02:15:57,413 Where I throw this? 1417 02:15:57,814 --> 02:15:59,578 I dig it in the ground. 1418 02:15:59,749 --> 02:16:04,915 Oh, this is nice place, I will throw it here. 1419 02:16:14,297 --> 02:16:20,236 Help me. Somebody Help me. Help me. 1420 02:16:20,336 --> 02:16:22,498 Who are you? - Help me. 1421 02:16:22,739 --> 02:16:27,973 Oh God, why all this happens to me? Is there any ghost inside? 1422 02:16:28,144 --> 02:16:31,409 Help me. - Why should I Help you! 1423 02:16:31,681 --> 02:16:33,979 Help me. - I have not thrown you. 1424 02:16:34,083 --> 02:16:37,018 Help me. - Tell the person who have thrown you. 1425 02:16:37,487 --> 02:16:38,181 Please help me. 1426 02:16:38,321 --> 02:16:40,653 Please help me.. she is speaking English. 1427 02:16:40,957 --> 02:16:44,359 I don't know who had get inside? - For God sake, help me. 1428 02:16:44,961 --> 02:16:48,488 God sake, If I would help you, then who will help me? 1429 02:16:48,531 --> 02:16:49,828 Help me. - Oh God... 1430 02:17:03,780 --> 02:17:05,544 Everyone there would be happy. 1431 02:17:06,049 --> 02:17:08,575 Mom, daddy, kaushalya, Chutki. 1432 02:17:09,619 --> 02:17:11,417 Khauslaya’s daughter is now three year old. 1433 02:17:11,854 --> 02:17:16,985 And she sing song for daddy. And daddy have no time at all. 1434 02:17:17,961 --> 02:17:19,451 Mother always ask for you. 1435 02:17:21,264 --> 02:17:28,261 And Chutki is big now. She can mimic you. 1436 02:17:30,273 --> 02:17:34,176 You also tell me something about you. 1437 02:17:36,012 --> 02:17:37,980 After marriage, I came to this foreign country. 1438 02:17:39,382 --> 02:17:41,817 I was not able to do my time pass. 1439 02:17:43,186 --> 02:17:45,621 Rajeshwari was my good friend rather than sister in law. 1440 02:17:46,856 --> 02:17:49,484 I front of she Vijendra Singh was not able to speak anything. 1441 02:17:52,528 --> 02:17:55,463 But God... 1442 02:17:57,600 --> 02:17:58,396 I am with you. 1443 02:18:51,688 --> 02:18:52,314 Raji. 1444 02:18:54,991 --> 02:18:56,959 Raji you are alive. 1445 02:18:59,629 --> 02:19:00,425 Raji. 1446 02:19:00,663 --> 02:19:03,724 Stop this nonsence. Enough is enough. 1447 02:19:05,802 --> 02:19:10,706 You both have killed my brother and tried to kill me. 1448 02:19:11,407 --> 02:19:15,901 Now you showing your love after seeing me alive. You cheap. 1449 02:19:19,015 --> 02:19:23,646 What are you saying Raji? - Raji, what are you saying? 1450 02:19:23,953 --> 02:19:28,390 Is it false that you both don't love each other. Tell me. 1451 02:19:30,626 --> 02:19:32,788 Tell me, Why you don't tell me? 1452 02:19:37,734 --> 02:19:38,530 How did she come to know? 1453 02:19:39,168 --> 02:19:42,798 Ask to your lower. Who accept his crime. 1454 02:19:43,873 --> 02:19:48,367 Now you both have to pay for this because I inform police. 1455 02:20:10,900 --> 02:20:12,459 No. No. No. 1456 02:20:14,604 --> 02:20:18,438 Suman are you mad? Did you hurt yourself? - Leave me. 1457 02:20:27,850 --> 02:20:28,646 Leave me. 1458 02:20:29,585 --> 02:20:30,484 Raji. .. 1459 02:20:31,888 --> 02:20:32,878 - Ra]l 1460 02:20:33,689 --> 02:20:37,057 - Raji... 1461 02:20:39,262 --> 02:20:40,661 Save me. 1462 02:20:58,748 --> 02:21:01,217 She was alive, but came here to die. Poor woman. 1463 02:21:06,722 --> 02:21:08,349 Leave me. 1464 02:21:08,958 --> 02:21:10,756 Please listen to me Suman. 1465 02:21:12,895 --> 02:21:13,885 Suman. 1466 02:21:14,697 --> 02:21:15,562 Suman. 1467 02:21:21,771 --> 02:21:23,933 Suman what are you doing? Suman did you hurt yourself? 1468 02:21:24,440 --> 02:21:26,704 Don't walk. - There is blood on your head. 1469 02:21:27,777 --> 02:21:30,303 Suman. - Don’t walk. Please go back. 1470 02:21:30,379 --> 02:21:32,040 Suman. - Om please. 1471 02:21:32,281 --> 02:21:33,749 Please listen to me Suman. - I will kill you. 1472 02:21:34,350 --> 02:21:38,548 Ok kill me. Please listen to me once. Then you kill me. 1473 02:21:38,654 --> 02:21:42,567 Please go. Go.. - Please listen to me once. 1474 02:21:42,592 --> 02:21:44,151 Please.. Please. 1475 02:21:46,462 --> 02:21:47,258 Suman. 1476 02:21:49,899 --> 02:21:53,426 Om please go. - Suman. 1477 02:21:53,803 --> 02:22:01,005 Don't cry. Suman. Suman. - Why did you did this to me Om? 1478 02:22:01,210 --> 02:22:06,376 You shoot me. You know you have loved me. 1479 02:22:07,650 --> 02:22:10,813 Om. - How can you forget that I loved you very much. 1480 02:22:11,454 --> 02:22:14,355 Suman. How can you forget? 1481 02:22:14,957 --> 02:22:17,858 Om, Please let me go. - We loved so much. 1482 02:22:19,395 --> 02:22:22,626 How can you forget? Suman, How can you forget? 1483 02:22:22,932 --> 02:22:26,698 How can you forget? How can you forget our love? 1484 02:22:27,436 --> 02:22:29,905 Leave her. - No. 1485 02:22:33,509 --> 02:22:34,305 Leave. 1486 02:22:36,812 --> 02:22:37,608 Leave. 1487 02:22:50,993 --> 02:22:53,257 Who tell that women are weak. 1488 02:22:55,631 --> 02:22:58,259 You wanted to know why did I killed all those three people. 1489 02:22:58,868 --> 02:23:00,097 Why I want to kill this Raji? 1490 02:23:00,603 --> 02:23:05,063 Then listen, how bad your Vijendra Singh Rawal was. 1491 02:23:06,342 --> 02:23:11,212 If you will listen then you will not like it. 1492 02:23:16,052 --> 02:23:18,180 Once when your dad had fixed your marriage with me... 1493 02:23:18,988 --> 02:23:21,150 ...at that time Rawal came to meet me. 1494 02:23:23,326 --> 02:23:24,122 Whose is this? 1495 02:23:30,366 --> 02:23:32,994 People called me Vijendra Rawal. - So what do you want from me? 1496 02:23:34,170 --> 02:23:37,504 Suman. - I love her. 1497 02:23:38,240 --> 02:23:43,542 Suman is loving. Once you get all the money. 1498 02:23:45,514 --> 02:23:53,514 If you talk about suman na, I will kill you. 1499 02:23:55,057 --> 02:23:57,992 I will take suman to my bed. 1500 02:24:44,340 --> 02:24:45,330 You want Suman? 1501 02:24:50,713 --> 02:24:53,648 Hey engineers is fighthing with some one. come lets go. 1502 02:25:05,561 --> 02:25:08,929 If you talk about Suman once again, I will kill you. 1503 02:25:14,170 --> 02:25:18,368 Once he was not able to buy my love he started his game. 1504 02:25:19,909 --> 02:25:22,241 Mr. Gagdamba Prasad you are under arrest. 1505 02:25:23,846 --> 02:25:24,813 This the arrest warrant. 1506 02:25:25,881 --> 02:25:28,646 But inspector why are you arresting me, what I have done? 1507 02:25:29,719 --> 02:25:36,921 You and your son is being blamed for fraud case. 1508 02:25:54,810 --> 02:25:57,643 If it is false then, where the true gold jwellery? 1509 02:26:00,916 --> 02:26:02,543 Hello. - Hello. 1510 02:26:04,053 --> 02:26:06,249 Do you know this man? 1511 02:26:06,622 --> 02:26:10,786 No, he is from different village. 1512 02:26:11,093 --> 02:26:13,619 You have came to my shop... 1513 02:26:13,996 --> 02:26:18,160 ...and sold this jewelry to me in 20 lakhs now do you remember. 1514 02:26:18,267 --> 02:26:20,292 He is lying... Trust me... 1515 02:26:20,603 --> 02:26:22,367 - He is lying. - Keep quiet. 1516 02:26:22,571 --> 02:26:27,532 Inspector sir kill me if you want to... 1517 02:26:28,644 --> 02:26:34,310 Don't blame me... that I have sloten the jewellery of Thakur. 1518 02:26:34,517 --> 02:26:37,009 He is lying... He is lying... 1519 02:26:37,219 --> 02:26:41,679 So he is lying... Then the Jewellery went away on its own. 1520 02:26:42,992 --> 02:26:45,036 And he was trying to sell me those jwelerry. 1521 02:26:45,060 --> 02:26:47,722 Hey, Stop it. No violance, please. 1522 02:26:48,430 --> 02:26:49,124 Hey handcuffs. 1523 02:27:20,029 --> 02:27:21,326 Om brother, Om brother... What happen? 1524 02:27:21,463 --> 02:27:24,865 There is police in the temple and they are arresting your dad. 1525 02:27:25,334 --> 02:27:26,733 They are arresting dad. 1526 02:27:58,200 --> 02:28:01,500 No please leave him. Leave him. 1527 02:28:08,043 --> 02:28:13,311 Smash them both. Smash them both. 1528 02:28:38,707 --> 02:28:39,674 Mom. 1529 02:28:43,145 --> 02:28:43,941 Dady. 1530 02:28:49,018 --> 02:28:53,819 Where my dad you teach non violence... 1531 02:28:54,290 --> 02:28:56,952 ...at that place everyone killed him. 1532 02:29:13,642 --> 02:29:19,843 Dady. Dady. 1533 02:29:21,417 --> 02:29:23,351 Sumitra. Chutki. 1534 02:29:25,054 --> 02:29:31,391 Today I have done wrong with my own sisters. 1535 02:29:32,795 --> 02:29:34,695 Kausahlya. 1536 02:29:38,133 --> 02:29:40,067 Sumitra. 1537 02:29:49,878 --> 02:29:50,743 Chutki. 1538 02:29:53,983 --> 02:29:54,916 Stop. Stop. 1539 02:29:59,822 --> 02:30:03,156 Chutki. Sumitra stop. - Om. 1540 02:30:03,492 --> 02:30:06,792 Don't try to run. Stop Om. - Chutki stop, you will fall. 1541 02:30:08,197 --> 02:30:13,567 Sumitra. Stop my child. - Om stop or I will shoot you. 1542 02:30:15,871 --> 02:30:16,997 Chutki. 1543 02:31:18,734 --> 02:31:24,173 Stop crying. there please stop. Everthing is over but I am here. 1544 02:31:24,540 --> 02:31:26,440 Come lets go, we'll get married. - No. No. 1545 02:31:30,646 --> 02:31:34,207 Why? - You are killer. 1546 02:31:34,583 --> 02:31:38,076 I have killed the devil... 1547 02:31:38,687 --> 02:31:45,650 ...and you are cursing me. 1548 02:31:46,595 --> 02:31:54,595 I was forcefully married to rawal. He was my husband. 1549 02:32:02,911 --> 02:32:10,911 but how can you do that too me I was the one whom you loved most 1550 02:32:19,261 --> 02:32:20,990 Suman. - The person who is standing in front of me... 1551 02:32:21,663 --> 02:32:24,189 ...is not the Om. 1552 02:32:24,833 --> 02:32:28,428 You killed my Om - Tell me that it is lies. 1553 02:32:28,704 --> 02:32:36,612 We have whole life to spend. You don't say like this. 1554 02:32:36,812 --> 02:32:38,678 Raji please make her understand. 1555 02:32:43,986 --> 02:32:47,650 The life that my brother finished you... 1556 02:32:47,689 --> 02:32:51,319 ...have got a chance to settle it again. 1557 02:32:51,627 --> 02:32:55,291 Don't leave this I am saying this.. 1558 02:32:55,497 --> 02:33:03,063 Suman I have promised to everyone... 1559 02:33:03,572 --> 02:33:11,572 That I will bring my suman and you are denying it. 1560 02:33:12,614 --> 02:33:15,379 Have you gone mad. 1561 02:33:15,884 --> 02:33:20,412 On the name of god please agree don't do like this. 1562 02:33:20,889 --> 02:33:21,583 I hate you Om. 1563 02:33:22,224 --> 02:33:26,137 Suman no... I don't know what fire is there in my hands. 1564 02:33:26,161 --> 02:33:30,564 I have done three murders I don't want to do the fourth one. 1565 02:33:31,300 --> 02:33:32,631 - I hate you Om. - No. 1566 02:33:32,968 --> 02:33:36,768 - Suman. - I hate you Om. 1567 02:33:48,083 --> 02:33:49,312 I hate you. 1568 02:33:52,854 --> 02:33:54,083 Yes, I hate you. 1569 02:33:59,728 --> 02:34:01,059 I hate you. 1570 02:34:04,933 --> 02:34:06,094 I hate you. 1571 02:34:38,267 --> 02:34:39,166 Om. 1572 02:34:44,906 --> 02:34:47,204 No. No.