1
00:01:42,569 --> 00:01:43,229
Shit
2
00:02:32,685 --> 00:02:35,677
"Hey beautiful,
with long tresses"
3
00:02:37,657 --> 00:02:44,757
"My eyes are finding you, where
to do roam about in parties”
4
00:02:48,168 --> 00:02:49,431
- Ok.
- Thank you.
5
00:02:49,969 --> 00:02:52,563
Inspector I am a small
thief check me properly.
6
00:02:54,507 --> 00:02:58,466
Today’s criminal don't look like
you they look very innocent.
7
00:02:59,345 --> 00:03:00,471
By the way why is this checking
going on.
8
00:03:00,580 --> 00:03:01,911
A dangerous criminal has
escaped from the Prison.
9
00:03:03,183 --> 00:03:05,481
I'll tell you one thing arrest
me, it will be good for you.
10
00:03:06,319 --> 00:03:08,720
You are very interesting,
by the way where are you going.
11
00:03:08,955 --> 00:03:10,081
- South Africa.
- Why
12
00:03:11,257 --> 00:03:12,247
To hunt.
13
00:03:36,749 --> 00:03:37,875
This is capetown.
14
00:03:39,118 --> 00:03:41,553
The most beautiful and the
richest place in South Africa.
15
00:03:42,121 --> 00:03:43,850
There are many rich Indians.
16
00:03:44,190 --> 00:03:47,160
And the richest is me
Vijendra Singh Rawal.
17
00:03:47,727 --> 00:03:49,889
15 years back when I
got down on this port
18
00:03:50,296 --> 00:03:52,560
then I didn't know how
will I buy something to eat,
19
00:03:53,266 --> 00:03:55,257
But four years back
I got married in India
20
00:03:56,169 --> 00:03:57,898
and it changed my destiny.
21
00:03:58,705 --> 00:03:59,797
Today, in between this richest
place in city
22
00:03:59,839 --> 00:04:03,173
some multistoried building
is my office.
23
00:04:09,082 --> 00:04:10,243
There is no one in this Capetown
24
00:04:10,617 --> 00:04:14,212
whether rich or poor who does
not know Vijendra Singh Rawal.
25
00:04:16,823 --> 00:04:18,814
We will like rajeshwari
to marry someone
26
00:04:20,260 --> 00:04:21,955
who will stay here in
capetown.
27
00:04:23,162 --> 00:04:25,130
And take forward our
business of spices.
28
00:04:26,966 --> 00:04:28,764
For whose success I have
done a lot of hardwork.
29
00:04:42,482 --> 00:04:43,472
Welcome sir.
30
00:04:48,454 --> 00:04:49,751
Whole Europe and
Africa everywhere...
31
00:04:49,789 --> 00:04:51,450
...people is talking
about Vijendra singh...
32
00:04:51,491 --> 00:04:53,323
But you have also taken over
leather export.
33
00:04:53,359 --> 00:04:56,124
Whichever thing I look at
becomes mine.
34
00:04:56,162 --> 00:04:58,028
So should I hope that
your eyes have also...
35
00:04:58,064 --> 00:04:59,725
...liked my son for Rajeshwari.
36
00:04:59,799 --> 00:05:03,235
Rajeshwari is my only sister and
partial owner of my property.
37
00:05:03,636 --> 00:05:07,072
I think we should see once...
- Whatever you say we will do.
38
00:05:07,206 --> 00:05:08,002
When should we do?
39
00:05:11,444 --> 00:05:13,913
I am not talking about you...
I am talking about Raji...
40
00:05:15,415 --> 00:05:18,316
I think she should
meet you first then only...
41
00:05:18,351 --> 00:05:21,252
...we can know that what
she thinks about you...
42
00:05:22,555 --> 00:05:24,148
I have thought her so well...
43
00:05:25,425 --> 00:05:27,587
...that she can recognize
someone at the first go.
44
00:05:34,801 --> 00:05:35,632
I think Raji is coming.
45
00:05:36,035 --> 00:05:37,799
Don't tell her what have you
come here for. - Ok.
46
00:06:01,127 --> 00:06:02,617
- Good morning
- Good morning child.
47
00:06:03,062 --> 00:06:04,621
This is Mr. Digvijay Singh.
48
00:06:05,131 --> 00:06:07,532
He has a big business of
textile in Johannesburg.
49
00:06:07,834 --> 00:06:08,733
Hello nice to meet you.
50
00:06:08,768 --> 00:06:11,294
Mr. Rahul, call for you from
ministry.
51
00:06:11,437 --> 00:06:13,735
OK. You guys go ahead, I'll be
back in sometime. Good luck.
52
00:06:14,140 --> 00:06:17,940
Come we will sit here,
what will you have tea or juice.
53
00:06:17,977 --> 00:06:18,967
Tea will be fine.
54
00:06:20,580 --> 00:06:23,606
Are you here in capetown
for some special work.
55
00:06:25,251 --> 00:06:26,912
You tell me child
for what I have come.
56
00:06:28,955 --> 00:06:32,721
I think you have come here to
buy a costly thing in cheap rate
57
00:06:40,233 --> 00:06:45,034
Sharon, Sharon where are you,
Sharon my child.
58
00:06:59,218 --> 00:07:00,117
Sharon.
59
00:07:04,590 --> 00:07:06,354
Sharon.
Leave me.
60
00:07:10,430 --> 00:07:11,420
Leave me.
61
00:07:14,734 --> 00:07:15,758
Sharon.
62
00:07:20,206 --> 00:07:22,174
- What happened?
- Panther has picked up her kid.
63
00:07:22,208 --> 00:07:23,835
Leave me. I said leave me.
- That way.
64
00:07:24,377 --> 00:07:26,812
Let me go, please.
Let me go.
65
00:07:27,914 --> 00:07:30,645
- What happened? - Raji mam
has taken the jeep that side.
66
00:07:30,716 --> 00:07:31,512
But why?
67
00:07:31,617 --> 00:07:33,449
That cheetah has picked up
the child...
68
00:07:33,753 --> 00:07:35,312
...till now he has picked up
3 children.
69
00:07:36,155 --> 00:07:37,247
Shit.
70
00:08:14,227 --> 00:08:18,687
Baby don't cry.
Take him to the hospital fast.
71
00:08:18,731 --> 00:08:19,721
OK madam.
72
00:08:25,404 --> 00:08:26,394
See there it is.
73
00:09:38,978 --> 00:09:40,969
Ramu what are you doing.
74
00:09:41,180 --> 00:09:43,171
If there will even one scratch
on this expensive pearl...
75
00:09:43,449 --> 00:09:44,848
...than sir will not leave you.
76
00:09:44,984 --> 00:09:46,042
Have you seen his anger?
77
00:09:46,319 --> 00:09:48,117
You don't get scared,
my name is Jafrani.
78
00:09:48,821 --> 00:09:52,724
He can't do anything to me.
79
00:09:53,759 --> 00:09:56,838
My father extracted a silver
tooth out of the borrower...
80
00:09:56,862 --> 00:09:59,957
...and sold the silver out of
that to recover his money.
81
00:10:00,132 --> 00:10:02,760
I will extract everything out...
82
00:10:03,336 --> 00:10:05,361
...to recover my 15 lakh dollars
83
00:10:05,972 --> 00:10:07,804
What are you seeing?
put it here.
84
00:10:10,643 --> 00:10:13,635
What does your boss thing he
is the king of south Africa.
85
00:10:14,213 --> 00:10:20,915
King of capetown, such kings I
have thrown like a pack of cards
86
00:10:21,587 --> 00:10:25,353
Understand, I will not leave
him without recovering my money.
87
00:10:25,558 --> 00:10:28,687
I will not leave him,
my name is jafrani.
88
00:10:28,894 --> 00:10:31,488
He can't do anything to me.
Understand.
89
00:10:32,131 --> 00:10:34,225
- Where is your boss
- Sir, he is gone for hunting.
90
00:10:34,500 --> 00:10:35,763
For hunting?
91
00:10:36,435 --> 00:10:39,632
He has taken 15 lakh dollars
from me and gone to hunt.
92
00:10:40,272 --> 00:10:42,104
I will also hunt him.
93
00:10:42,541 --> 00:10:45,238
I will peel off his skin
make a doormat...
94
00:10:45,277 --> 00:10:46,767
...and clean my shoes on that.
95
00:10:47,179 --> 00:10:49,511
But what is the use,
I will not get my money back.
96
00:10:51,283 --> 00:10:52,045
This is for how much?
97
00:10:52,151 --> 00:10:54,347
- May be some 100-150 dollars.
- Go get it.
98
00:10:56,889 --> 00:10:58,721
It is old.
I will get at least 100 dollars.
99
00:10:59,392 --> 00:11:01,053
This pearl set,
this is for how much?
100
00:11:01,160 --> 00:11:04,391
- This is very expensive sir.
- It will not come in my pocket.
101
00:11:06,532 --> 00:11:08,626
Go get some tea.
102
00:11:11,671 --> 00:11:13,969
Oh God, now what will happen.
103
00:11:16,876 --> 00:11:19,811
Oh my God,
I have told you so many times...
104
00:11:19,879 --> 00:11:22,280
...whatever happens don't
touch this idol. Who did this?
105
00:11:22,515 --> 00:11:25,815
Madam it is my mistake, I dashed
it and it fell and broke.
106
00:11:25,885 --> 00:11:28,047
It s an antic piece from Italy
for 5 lakh rupees.
107
00:11:28,888 --> 00:11:30,515
When he will come,
he will shout aloud.
108
00:11:30,790 --> 00:11:32,690
You have kept antics of
RS 5 lakhs..
109
00:11:32,725 --> 00:11:34,284
...and can’t give back my money.
110
00:11:34,827 --> 00:11:35,919
- You keep quite.
- Why should I keep quite?
111
00:11:36,128 --> 00:11:37,425
- Quite.
- OK.
112
00:11:37,630 --> 00:11:40,827
Ghanshyam pick all this up and
get something to stick this.
113
00:11:41,033 --> 00:11:44,003
Common quick clean everything,
Common quick clean all this.
114
00:11:44,036 --> 00:11:46,403
Stick what you want
but all this has broken.
115
00:11:46,706 --> 00:11:48,003
What will you take to
keep quite?
116
00:11:48,040 --> 00:11:49,064
My amount is of 15...
117
00:11:49,108 --> 00:11:50,735
...whatever you will give I will
deduct it from the amount.
118
00:11:57,316 --> 00:11:59,546
- OK done.
- Oh it is done.
119
00:11:59,618 --> 00:12:01,450
- Hey come out quick.
- Hey sister in law.
120
00:12:02,021 --> 00:12:04,547
- I am very hungry.
- Oh so you guys are come.
121
00:12:04,724 --> 00:12:07,853
I had lot of fun in hunting
today, it was a close one.
122
00:12:09,061 --> 00:12:11,359
I have told you so many times
don't take her for hunting.
123
00:12:11,697 --> 00:12:13,597
- Why? - If something
dangerous happens.
124
00:12:13,766 --> 00:12:14,528
Sister in law.
125
00:12:15,167 --> 00:12:22,301
She is my sister and friend,
go wash freshen up and come.
126
00:12:22,374 --> 00:12:23,398
OK
127
00:12:24,610 --> 00:12:25,907
Suman, who is there?
128
00:12:27,079 --> 00:12:30,276
Mr. Digvijay had come
to see her?
129
00:12:30,649 --> 00:12:31,639
Yes.
130
00:12:32,518 --> 00:12:33,451
Did you find out something
about them.
131
00:12:33,519 --> 00:12:34,179
What kind of people are they.
132
00:12:34,286 --> 00:12:35,276
Don't know.
133
00:12:35,755 --> 00:12:37,587
I called few friends
over there and told that...
134
00:12:37,656 --> 00:12:40,125
...I want my sister to get
married to Mr. Digvijay's son,
135
00:12:41,727 --> 00:12:43,957
- They all answered the
same thing. - What?
136
00:12:45,831 --> 00:12:46,889
Poor chap.
137
00:12:49,101 --> 00:12:52,298
Brother I hate you all.
138
00:12:56,075 --> 00:12:59,477
Why are you sitting there?
Come this side and sit.
139
00:12:59,879 --> 00:13:02,849
Yes, I am coming. I am not
scared. I am coming now.
140
00:13:07,219 --> 00:13:08,744
Come on tiger.
141
00:13:11,257 --> 00:13:12,691
Yes, todarmal tell me.
Why have you come here?
142
00:13:13,125 --> 00:13:14,149
Actually.
143
00:13:22,601 --> 00:13:23,864
You didn't tell me.
Why did you come here.
144
00:13:45,925 --> 00:13:47,222
You didn't tell me.
Why did you come here.
145
00:13:47,493 --> 00:13:50,690
I was just passing by from
here so though to meet you.
146
00:13:50,930 --> 00:13:54,059
This dog has troubled you a
lot, you take rest, I am going.
147
00:13:55,401 --> 00:13:56,163
What kind of a man he is...
148
00:13:56,202 --> 00:13:57,431
...he removes gun on each
and everything.
149
00:13:57,603 --> 00:13:59,867
Oh God, sent some right guy
for him.
150
00:14:04,476 --> 00:14:05,773
- Mr. Hira.
- Yes, sir.
151
00:14:05,978 --> 00:14:08,072
I had asked you to find out
about Tania Jacob...
152
00:14:08,280 --> 00:14:09,611
Yes, sir. we are going to
her casino.
153
00:14:09,648 --> 00:14:10,513
Very good!
154
00:14:10,716 --> 00:14:14,653
You count the dollars by then
I will meet her. OK see you.
155
00:14:23,596 --> 00:14:25,394
Madam someone on table
number eight...
156
00:14:25,431 --> 00:14:27,229
...wants to play for
2 lakh dollars.
157
00:14:27,800 --> 00:14:30,030
If he wins then this casino
will be sold out.
158
00:14:30,336 --> 00:14:32,270
- How big is his bag?
- it is very heavy.
159
00:14:32,805 --> 00:14:34,364
- OK, I am coming
- OK, madam.
160
00:14:36,775 --> 00:14:38,038
There are two kinds
of people in this worid...
161
00:14:38,410 --> 00:14:39,809
...some like bottle
and some like drink.
162
00:14:40,079 --> 00:14:41,808
Bottle gets empty
by serving to others...
163
00:14:41,881 --> 00:14:44,213
...and by drinking
people get empty.
164
00:14:44,850 --> 00:14:47,876
- Good good, very good.
- What good, very bad.
165
00:14:50,689 --> 00:14:52,521
So sir are we playing or not?
166
00:14:53,092 --> 00:14:57,290
Since in our casino everyday
such guests like you don't...
167
00:14:57,630 --> 00:15:00,395
...turn up that is why I am
breaking the rule of the...
168
00:15:00,432 --> 00:15:03,197
...casino and allowing you to
play for 2 lakh dollars.
169
00:15:03,369 --> 00:15:05,030
Very sweet of you.
170
00:15:07,539 --> 00:15:10,372
Now no. 3 is my lucky number
and now start.
171
00:15:17,716 --> 00:15:20,413
You look more like a hunter
than a player.
172
00:15:24,156 --> 00:15:30,584
You are right playing is my
hobby and hunting is my life.
173
00:15:31,597 --> 00:15:37,593
Hunting is dangerous to
your life Mr. Singhania.
174
00:15:39,905 --> 00:15:41,896
That is why I tell
my friends that...
175
00:15:41,974 --> 00:15:46,104
...if you care about your life
than never go for hunting.
176
00:15:59,191 --> 00:16:00,886
- Excuse me Mr. Singhania.
- What happened to your voice.
177
00:16:00,926 --> 00:16:02,223
- No its not mine.
- Oh.
178
00:16:06,098 --> 00:16:07,827
- I am so sorry.
- For what.
179
00:16:08,334 --> 00:16:12,737
I was not lucky for you, you
lost 5 lakh dollars in 5 min.
180
00:16:13,138 --> 00:16:15,573
In 5 min I lost 25 lakh dollars
not 5 lakh dollars.
181
00:16:16,008 --> 00:16:17,442
If I would have done
my business for 5 min...
182
00:16:17,476 --> 00:16:18,568
...I would have earned
20 lakhs more.
183
00:16:19,878 --> 00:16:23,075
By the way miss Tania,
do you see dreams.
184
00:16:24,483 --> 00:16:25,473
Yes, sometimes.
185
00:16:26,552 --> 00:16:28,816
If you want to make
your dream into reality...
186
00:16:29,688 --> 00:16:31,486
...then you can contact me.
187
00:16:33,158 --> 00:16:39,586
- Oh. - The door
should be only of my bedroom.
188
00:16:40,032 --> 00:16:41,022
Oh.
189
00:17:00,819 --> 00:17:02,685
- Hello.
- Oh you.
190
00:17:03,822 --> 00:17:07,486
You have got flowers,
the fragrance is just like you.
191
00:17:09,628 --> 00:17:10,754
What is this mark?
192
00:17:10,896 --> 00:17:13,160
It is not a mark
but a remembrance.
193
00:17:14,233 --> 00:17:17,794
- So, how come you are here?
- To turn my dream into reality.
194
00:17:21,273 --> 00:17:23,867
Don't know why but
sometimes I love you so much...
195
00:17:24,743 --> 00:17:26,233
. and sometimes
I get scared of you.
196
00:17:26,612 --> 00:17:27,841
My face is very bad.
197
00:17:30,115 --> 00:17:32,880
That is why when any
girl is there with me.
198
00:17:32,951 --> 00:17:35,613
I cover my face with
a handkerchief.
199
00:17:53,806 --> 00:17:54,864
Poor females dress.
200
00:18:00,279 --> 00:18:03,476
- What are you doing.
- You are looking very beautiful
201
00:18:04,383 --> 00:18:06,283
I hope I could say
the same for you.
202
00:18:06,618 --> 00:18:09,280
You can also say,
start lying like me.
203
00:18:14,960 --> 00:18:17,361
- What are you upto.
- I want to give a party.
204
00:18:17,563 --> 00:18:21,591
- Party. Thank you.
- Not to you, to your husbands.
205
00:18:21,700 --> 00:18:24,328
- Husbands?
- I mean to the millionaires.
206
00:18:25,604 --> 00:18:26,730
How many of them do you know?
207
00:18:27,639 --> 00:18:30,006
Satya Prakash is
the transport king.
208
00:18:30,576 --> 00:18:36,879
Mr. Johnson is a big builder,
Mr. Ibrahim is a big hotelier.
209
00:18:37,282 --> 00:18:42,914
And the biggest is Mr. Vijendra
Singh Rawal, the spice king.
210
00:18:43,422 --> 00:18:46,323
Call everybody
and call him for sure.
211
00:18:48,727 --> 00:18:51,059
- Hello everybody hello.
- Hello.
212
00:18:51,163 --> 00:18:53,632
- Hi, nice meeting you.
- Welcome welcome.
213
00:18:59,538 --> 00:19:01,529
Sit down. sit down.
sit down everybody. sit down.
214
00:19:02,040 --> 00:19:02,939
- Miss Tanya.
- Yes.
215
00:19:03,008 --> 00:19:07,605
Greet them well or else I will
be very guilty. No no no no.
216
00:19:07,679 --> 00:19:10,171
Mr. Singhania you never
mentioned...
217
00:19:10,215 --> 00:19:12,650
...that why are you giving
this party.
218
00:19:13,185 --> 00:19:13,879
My dear friends.
219
00:19:14,486 --> 00:19:16,318
I am in this construction
business for last 20 years.
220
00:19:17,656 --> 00:19:18,987
When I come to know...
221
00:19:19,224 --> 00:19:22,421
...that my grandfather
was into spice business.
222
00:19:22,961 --> 00:19:26,556
I decided to start this
business in South Africa.
223
00:19:27,699 --> 00:19:32,500
So now I have decided that from
now you will buy spices from me.
224
00:19:32,771 --> 00:19:36,571
And no one on this worid will
be able to sell you spices.
225
00:19:37,376 --> 00:19:38,207
Is that clear.
226
00:19:38,243 --> 00:19:40,712
Mr. singhania are you trying to
threaten us.
227
00:19:41,813 --> 00:19:42,712
What do you think of yourself?
228
00:19:43,382 --> 00:19:47,148
I am the new spice of
South Africa.
229
00:19:49,555 --> 00:19:54,686
It is very clear the spice
that you buy for 1000 grands...
230
00:19:55,661 --> 00:19:57,686
...you will get for 500 grands
now.
231
00:19:58,197 --> 00:20:01,132
It is very natural you will buy
the spices from me.
232
00:20:01,433 --> 00:20:03,731
Before that you will out of
this market.
233
00:20:04,036 --> 00:20:04,832
But why?
234
00:20:04,970 --> 00:20:06,028
If you sell the spices
for half rate...
235
00:20:06,071 --> 00:20:08,506
...you will be in a loss
of 200 crores every year.
236
00:20:08,874 --> 00:20:10,865
How much time will you bear
the losses.
237
00:20:11,476 --> 00:20:14,639
You think about your profits
rather than my losses.
238
00:20:24,056 --> 00:20:27,822
Mr. Amin I have heard that you
are a big business man of spices
239
00:20:28,560 --> 00:20:29,550
That is why I have decided...
240
00:20:29,995 --> 00:20:31,554
...that I will give you the
agency of capetown to you.
241
00:20:32,164 --> 00:20:33,029
I agree.
242
00:20:33,599 --> 00:20:34,225
Very nice.
243
00:20:36,501 --> 00:20:40,699
So capetown goes to M. Amin.
244
00:20:43,742 --> 00:20:44,641
Capetown is yours.
245
00:20:47,646 --> 00:20:51,378
And Durban goes to Mr. Kasim.
246
00:20:55,587 --> 00:20:57,783
Mr. Hira distribute the
pieces to others.
247
00:20:57,823 --> 00:20:58,221
OK sir.
248
00:20:58,323 --> 00:21:01,759
Ok Mr. Vijendra Singh and
whatever see you.
249
00:21:12,771 --> 00:21:13,203
Hello.
250
00:21:13,372 --> 00:21:15,170
Do you know
Mahendra Pratap Singhania.
251
00:21:15,474 --> 00:21:16,839
Who Mahendra Pratap Singhania.
252
00:21:17,109 --> 00:21:18,099
The one who is come from India.
253
00:21:18,310 --> 00:21:18,674
Yes sir.
254
00:21:19,177 --> 00:21:20,110
Find out where he is.
255
00:22:01,253 --> 00:22:04,052
What happened Raji did
you see a scary dream.
256
00:22:04,089 --> 00:22:06,490
No I felt someone
entered my room.
257
00:22:09,761 --> 00:22:11,593
...photograph of mine
that is missing.
258
00:22:13,031 --> 00:22:15,659
I am writing a beautiful poetry.
259
00:22:16,168 --> 00:22:19,001
Watching you now a days
I am writing it.
260
00:22:19,404 --> 00:22:21,429
He has even written poetry.
261
00:22:21,807 --> 00:22:22,433
Photograph!
262
00:22:22,808 --> 00:22:25,971
If it was a thief then he would
have taken some precious jewels.
263
00:22:27,145 --> 00:22:27,543
Come here.
264
00:22:29,448 --> 00:22:31,849
Is that some lover of yours that
has stolen your photograph.
265
00:22:31,883 --> 00:22:32,679
Oh dear...
266
00:22:34,953 --> 00:22:35,317
No.
267
00:22:54,306 --> 00:22:55,637
Danny this is me here,
did he call.
268
00:22:55,941 --> 00:22:56,407
Who sir?
269
00:22:56,908 --> 00:22:57,898
Mahendra Singhania.
270
00:22:58,076 --> 00:22:58,634
No sir.
271
00:23:09,154 --> 00:23:12,647
...phone who is this who
has stolen me from you.
272
00:23:13,291 --> 00:23:14,315
Mind your own business.
273
00:23:15,761 --> 00:23:16,353
Leave me alone.
274
00:23:17,362 --> 00:23:19,524
If I leave you alone then
what will be left with me.
275
00:23:20,365 --> 00:23:22,834
You have your business
your hunting...
276
00:23:22,868 --> 00:23:25,735
...your friends who
keep on calling you.
277
00:23:28,173 --> 00:23:29,436
I have only you.
278
00:23:35,714 --> 00:23:38,445
You know sometimes
I feel that for..
279
00:23:38,483 --> 00:23:41,646
...your hobby you have
collected so many...
280
00:23:41,686 --> 00:23:44,747
...things from different
part of the...
281
00:23:44,790 --> 00:23:48,385
...worid and I am one
of them, lifeless, dumb.
282
00:23:48,493 --> 00:23:49,187
Get lost.
283
00:23:57,702 --> 00:23:58,863
Common enough.
284
00:24:09,381 --> 00:24:11,076
Thank god at least you
touched me,
285
00:24:14,286 --> 00:24:17,620
Or else I was craving
for your touch.
286
00:24:26,231 --> 00:24:27,357
Fill the glass.
287
00:24:28,233 --> 00:24:30,930
I can’t give you money
Mr. Malpani.
288
00:24:31,403 --> 00:24:34,304
Mr. jaffrani please
give me 1 lakh dollars...
289
00:24:34,339 --> 00:24:37,206
...my goods are stuck
I have to get them out.
290
00:24:37,275 --> 00:24:39,403
God will bless you.
291
00:24:39,878 --> 00:24:41,004
My money is stuck up with...
292
00:24:41,046 --> 00:24:42,878
...Vijendra Singh
Rawal, I can’t even ask...
293
00:24:42,914 --> 00:24:44,245
...for the interest
amount if I...
294
00:24:44,282 --> 00:24:45,943
...ask main amount he
shows me the gun.
295
00:24:46,384 --> 00:24:48,250
What does he think I will not
take his money back?
296
00:24:48,353 --> 00:24:50,287
Obviously I will.
297
00:24:50,789 --> 00:24:53,087
What shall I do my heart
is crazy.
298
00:24:53,291 --> 00:24:55,817
Who Vijendra Singh Rawal
Yes say I am...
299
00:24:55,894 --> 00:24:59,421
...Mahendra Pratap Singhania,
tell what can you do.
300
00:25:03,602 --> 00:25:04,694
You will like to come for
a hunt with me.
301
00:25:05,103 --> 00:25:07,538
So late in the night.
302
00:25:07,873 --> 00:25:13,209
Cannibals do come at night
it is fun to see death.
303
00:25:15,280 --> 00:25:20,275
Life comes in anyway, Mahendra
Pratap Singh is ready for all.
304
00:25:21,686 --> 00:25:24,519
I knew it you don’t
sleep so early,
305
00:25:25,223 --> 00:25:28,659
I have not given freedom to my
eyes, who can sleep before time.
306
00:25:33,298 --> 00:25:34,993
I will reach within half and
hour at your place.
307
00:25:35,534 --> 00:25:39,437
OK, I will be ready
within 15 min.
308
00:25:40,038 --> 00:25:41,699
Ok I love you baby.
309
00:25:56,755 --> 00:25:58,450
You are a man with a big heart.
310
00:25:59,524 --> 00:26:00,923
Why are you dancing like that.
311
00:26:01,226 --> 00:26:03,524
This is because I have been
giving loans to people.
312
00:26:04,162 --> 00:26:05,323
To whom did you give loan?
313
00:26:05,830 --> 00:26:07,821
I have given to
Vijendra Singh Rawal,...
314
00:26:07,866 --> 00:26:09,834
...I have given 15 lakh
dollars to him,
315
00:26:10,302 --> 00:26:11,929
If you get it for me I will
give you half the amount.
316
00:26:12,737 --> 00:26:14,671
I will do this work
for you for free but...
317
00:26:14,739 --> 00:26:16,605
...I am thinking how
will I do this work.
318
00:26:16,808 --> 00:26:19,505
Don’t worry about that
I have this weapon.
319
00:26:21,446 --> 00:26:22,880
Don't hit me with this.
320
00:26:23,848 --> 00:26:26,715
By giving this weapon you
have made my hunt very easy.
321
00:26:26,751 --> 00:26:30,278
That's OK just get me my booty.
322
00:26:31,122 --> 00:26:33,648
OK Mr. Jafrani now we
are friends, we will...
323
00:26:33,692 --> 00:26:36,184
...meet often, and I
will do your job for free.
324
00:26:36,361 --> 00:26:38,056
- And I will do the job free,OK.
- Thank you.
325
00:26:42,400 --> 00:26:43,511
Did you listen to what I said?
326
00:26:43,535 --> 00:26:44,559
Yes I enjoyed.
327
00:26:45,537 --> 00:26:47,801
Why you have to listen
to others talk.
328
00:26:59,985 --> 00:27:03,080
Mr. Singhania I will
give freedom to your...
329
00:27:03,121 --> 00:27:05,852
...eyes so that they sleep
before time.
330
00:27:09,461 --> 00:27:10,428
Saima I am going.
331
00:27:10,762 --> 00:27:12,025
- Where are you going?
- To hell.
332
00:27:12,897 --> 00:27:14,296
I have told you so many times...
333
00:27:14,332 --> 00:27:15,959
...get it repaired,
it does fit well.
334
00:27:30,482 --> 00:27:34,419
Mr. Rawal you have chosen such
a good place to hunt that the...
335
00:27:34,452 --> 00:27:38,355
...entire night has passed but
here is no animal to be seen.
336
00:27:39,357 --> 00:27:41,849
Mr. Singhania beware
of animals of here.
337
00:27:42,127 --> 00:27:45,188
Mr. Rawal I beware of
humans not animals.
338
00:27:45,864 --> 00:27:47,832
Especially when you
are on its land.
339
00:27:48,767 --> 00:27:49,233
What do you mean?
340
00:27:50,568 --> 00:27:53,128
That day when you
declared that business...
341
00:27:53,171 --> 00:27:55,697
...proposal at the party,
just forget about it.
342
00:27:57,475 --> 00:27:57,964
Why?
343
00:27:58,843 --> 00:28:00,436
I am in South Africa
for 15 years,
344
00:28:02,013 --> 00:28:03,481
And I have taken lots to efforts
to settle my business.
345
00:28:04,349 --> 00:28:06,681
And you think I leave
it just like that,...
346
00:28:06,718 --> 00:28:08,186
...don't have that
misconception.
347
00:28:08,987 --> 00:28:10,682
If I say no, what will you do?
348
00:28:14,259 --> 00:28:15,818
It was trying to fly high,
349
00:28:18,463 --> 00:28:21,592
Whenever someone tries
to fly high I kill them.
350
00:28:25,837 --> 00:28:31,037
Mr. Rawal you are a great man.
351
00:28:31,776 --> 00:28:32,641
Come give me a hug.
352
00:29:48,419 --> 00:29:48,817
om...
353
00:29:49,521 --> 00:29:51,956
Not Om, Hari Om...
354
00:30:09,841 --> 00:30:16,269
Bleed to death...
355
00:30:19,417 --> 00:30:20,350
Where are you running away?
356
00:30:54,552 --> 00:31:00,787
Hari Om...
357
00:31:02,594 --> 00:31:04,062
Hari Om...
358
00:31:23,448 --> 00:31:31,253
Scarf, Scarf, Scarf, Scarf,
Scarf, Scarf, Scarf is flying.
359
00:31:39,898 --> 00:31:41,764
When scarf flies then
my eyes wonder.
360
00:31:44,235 --> 00:31:46,465
I am getting desperate
361
00:31:56,648 --> 00:32:00,482
When scarf flies then my eyes
wonder I am getting desperate...
362
00:32:00,518 --> 00:32:08,084
...Whenever a girl looks at
me my heart beats faster.
363
00:32:17,735 --> 00:32:21,296
When scarf flies then my eyes
wonder I am getting desperate...
364
00:32:21,572 --> 00:32:29,572
...Whenever a girl looks at
me my heart beats faster.
365
00:32:46,631 --> 00:32:50,693
My sweetheart let
us talk about love.
366
00:32:54,939 --> 00:32:58,898
My sweetheart let
us talk about love.
367
00:32:59,344 --> 00:33:03,008
I can't spent my nights
without you alone...
368
00:33:04,082 --> 00:33:07,746
...I am awake all night,
I can't sleep.
369
00:33:08,286 --> 00:33:12,245
The desperateness of love
is making me restless.
370
00:33:12,890 --> 00:33:20,229
There is fire in my body
I am getting desperate
371
00:33:29,707 --> 00:33:33,541
When scarf flies then my eyes
wonder I am getting desperate...
372
00:33:33,811 --> 00:33:41,343
...Whenever a girl looks at
me my heart beats faster.
373
00:34:08,780 --> 00:34:16,551
Scarf, - Scarf, Scarf, - Scarf,
Scarf, - Scarf, Scarf is flying.
374
00:34:16,921 --> 00:34:20,858
When scarf flies then my eyes
wonder I am getting desperate...
375
00:34:20,892 --> 00:34:28,731
...Whenever a girl looks at
me my heart beats faster.
376
00:35:05,937 --> 00:35:07,029
Come on take him out.
377
00:35:11,209 --> 00:35:15,476
Brother. Brother.
- Be careful.
378
00:35:29,760 --> 00:35:31,353
Where are you going?
- To hell.
379
00:36:06,998 --> 00:36:10,400
If you want to say
anything for his soul...
380
00:36:10,434 --> 00:36:13,802
...to rest in peace then
come here and tell.
381
00:36:33,457 --> 00:36:34,788
My name is om shrivastav,
382
00:36:36,360 --> 00:36:38,192
Mr. vijendra singh’s wedding
took place in my village...
383
00:36:39,330 --> 00:36:42,732
...and with the same relation
you can take me as his relative,
384
00:36:46,137 --> 00:36:48,435
I had come here for
some work of mine,
385
00:36:49,874 --> 00:36:52,070
I read about this in the
newspaper and came here...
386
00:36:53,611 --> 00:36:54,510
...I could not believe,
387
00:36:56,414 --> 00:37:03,821
I tried a lot but I couldn’t cry
then, I remembered a phrase.
388
00:37:11,162 --> 00:37:13,790
This phrase is related to
a story.
389
00:37:15,233 --> 00:37:18,168
A mother was returning
from the forest with her kid,
390
00:37:20,071 --> 00:37:25,942
suddenly a snake bit her son,
son die,
391
00:37:27,578 --> 00:37:31,310
mother was crying,
one hunter was passing by,
392
00:37:32,383 --> 00:37:34,249
in her anger she told
that hunter...
393
00:37:34,885 --> 00:37:38,719
...that kill this snake
it bit my son,
394
00:37:40,491 --> 00:37:47,056
snake requested that mother
that it is not my mistake,
395
00:37:48,065 --> 00:37:50,830
I did this because god
told me to do so.
396
00:37:51,969 --> 00:37:53,664
Mother called out for god.
397
00:37:54,905 --> 00:38:00,605
God than said that
this is not my mistake...
398
00:38:01,979 --> 00:38:03,413
this is all due to. your
sons last birth's...
399
00:38:03,447 --> 00:38:04,812
...bad deed that he has
got such a death.
400
00:38:06,217 --> 00:38:09,676
He had only few days of
your love and motherhood...
401
00:38:10,621 --> 00:38:13,955
...Which means
his time got over.
402
00:38:15,660 --> 00:38:17,958
Our Vijendra singh’s
time also got over,
403
00:38:19,163 --> 00:38:25,432
We pray to god that let
his soul rest in peace.
404
00:38:39,050 --> 00:38:42,611
Our sympathy cannot heal
anyone’s loss...
405
00:38:43,954 --> 00:38:46,480
...but can give the strength
to face this difficult time
406
00:39:07,578 --> 00:39:12,744
Suman don't lose your heart,
you have to handle the house...
407
00:39:13,250 --> 00:39:15,116
...and you have to get
raji married,
408
00:39:15,286 --> 00:39:17,914
common wipe your
tears and come down...
409
00:39:18,589 --> 00:39:21,251
...Inspector has come,
come down.
410
00:39:21,559 --> 00:39:22,856
What are we trying,
411
00:39:23,627 --> 00:39:25,493
it has been 4 days
after my brother’s death...
412
00:39:25,730 --> 00:39:27,198
...and you are still trying.
413
00:39:27,698 --> 00:39:29,564
If it is not possible for
you than tell me,
414
00:39:30,134 --> 00:39:31,363
I will take help from
the Indian embassy...
415
00:39:31,902 --> 00:39:34,337
...I will call foreign
experts, I will do anything,
416
00:39:35,639 --> 00:39:39,371
But I will find the reason
for my brother’s death.
417
00:39:40,478 --> 00:39:45,382
We can see only one reason that
some wild animal has killed him.
418
00:39:47,318 --> 00:39:50,117
See 1 have told you a number
of times that he had spoken...
419
00:39:51,522 --> 00:39:55,117
...to singhania that night and
went for hunting with him,
420
00:39:57,361 --> 00:40:05,064
Somebody else was there with
him, He is definitely murdered.
421
00:40:07,238 --> 00:40:13,940
He has been murdered...
422
00:40:16,080 --> 00:40:19,277
But Mrs. rawal till the time
we don’t get evidence...
423
00:40:19,583 --> 00:40:21,551
...how can we agree
that he has been murdered
424
00:40:21,852 --> 00:40:23,115
If you try then you will
get the evidence,
425
00:40:25,256 --> 00:40:27,224
when she is saying that
he has been murdered...
426
00:40:27,591 --> 00:40:29,025
...then to investigate
in that way,
427
00:40:30,027 --> 00:40:33,486
If you think that the
evidence is walk up to you...
428
00:40:33,664 --> 00:40:34,563
You will never get it,
429
00:40:35,166 --> 00:40:36,565
even if the murderer is
standing in front of you...
430
00:40:36,600 --> 00:40:38,432
...you will not get it.
431
00:40:40,738 --> 00:40:42,536
I am sorry I am getting
personal but his is the limit.
432
00:40:51,115 --> 00:40:52,776
15 lakhs.
433
00:40:54,819 --> 00:40:57,220
Mr. Jaffrani, Hello.
434
00:40:57,955 --> 00:40:58,820
What kind of a man are you.
435
00:40:59,657 --> 00:41:00,522
This death has
happened at home...
436
00:41:00,858 --> 00:41:03,350
...My 15 lakhs are drowned
and you are laughing,
437
00:41:03,794 --> 00:41:07,753
What kind of a man are you.
- Jaffrani Not 15 but 17 lakhs.
438
00:41:12,470 --> 00:41:15,770
Yesterday night the dangerous
man that you told to threaten...
439
00:41:17,374 --> 00:41:19,741
Rawal died the same night
- Keep quiet
440
00:41:21,245 --> 00:41:25,273
You want 1 lakh dollars, I will
give you, but talk softly.
441
00:41:25,416 --> 00:41:27,783
Now it is 2 lakh and not 1 lakh.
442
00:41:27,852 --> 00:41:30,480
What are you saying speak loudly
- Keep quiet.
443
00:41:32,923 --> 00:41:35,722
Inside mourning is going on and
police is standing in, If they
444
00:41:35,759 --> 00:41:37,591
...even have a doubt,
I will be...
445
00:41:37,995 --> 00:41:39,156
...screwed, What kind
of a man are you
446
00:41:39,363 --> 00:41:42,355
I am coming to take my 2 lakh.
447
00:41:53,677 --> 00:41:55,475
Excuse me is
Mr. Singhania there.
448
00:41:55,579 --> 00:41:57,707
No go away go away go
away go he is not there.
449
00:41:57,748 --> 00:42:01,082
See it is very important
for me to meet him. - No...
450
00:42:01,118 --> 00:42:01,846
- Go...
451
00:42:01,886 --> 00:42:05,516
Please try and understand.
- GO.. go away he is not there.
452
00:42:05,756 --> 00:42:10,353
He is not here go away,
I sayed go away go go...
453
00:44:11,615 --> 00:44:13,515
Diamond casino.
Sanya Jacob.
454
00:44:16,353 --> 00:44:17,252
Hey you.
455
00:44:25,195 --> 00:44:25,787
where you going.
456
00:44:26,230 --> 00:44:34,001
Hey man stop there stop stop
there stop stop there stop.
457
00:44:47,084 --> 00:44:48,984
Excuse me where is
diamond casino. - Yes
458
00:44:49,453 --> 00:44:50,978
- That side. Thank you.
- Welcome.
459
00:45:06,637 --> 00:45:08,332
Excuse me miss rajeshwari,
460
00:45:09,239 --> 00:45:12,004
Good I met you here,
I was just going at your place,
461
00:45:12,876 --> 00:45:14,810
That day Mr. vijendra singh
went with singhania to hunt...
462
00:45:15,179 --> 00:45:16,078
...The night which he
was murdered,
463
00:45:17,414 --> 00:45:20,315
They met in a party and the
girl who organized the party...
464
00:45:20,684 --> 00:45:21,742
...I have her name and number,
465
00:45:22,086 --> 00:45:23,417
now your brothers murdered
will not be spared.
466
00:45:24,955 --> 00:45:25,751
What is her name.
467
00:45:26,557 --> 00:45:28,252
Sanya, she works in this casino.
468
00:45:28,859 --> 00:45:30,190
How did you know her name.
469
00:45:30,394 --> 00:45:32,556
I went to rose hotel,
Where the party was conducted,
470
00:45:32,896 --> 00:45:35,627
I found out by the
mangers and waiters about...
471
00:45:35,999 --> 00:45:40,197
...the party they just told
me one name sanya Jacob.
472
00:45:44,975 --> 00:45:48,309
But I don’t understand that
why are you leaving our work...
473
00:45:48,445 --> 00:45:49,913
...and taking so much
pains for us
474
00:45:51,882 --> 00:45:54,146
I was getting scared of
lonliness in this unknown city,
475
00:45:55,486 --> 00:45:57,045
came to you for support,
476
00:45:59,723 --> 00:46:06,925
the one who understood me is no
more in this worid, I am leaving
477
00:46:10,200 --> 00:46:13,932
I am sorry, let’s go to sanya.
478
00:46:15,739 --> 00:46:18,765
No you go
- Please, please
479
00:46:20,577 --> 00:46:21,203
OK common
480
00:46:24,248 --> 00:46:28,116
Coming, What is this nonsense
481
00:46:29,019 --> 00:46:29,645
Hello.
482
00:46:30,521 --> 00:46:31,613
See don't be scared,
483
00:46:32,156 --> 00:46:34,318
we want to ask you about
mahendra pratap singhania.
484
00:46:34,558 --> 00:46:36,458
I don't know any singhania.
485
00:46:37,094 --> 00:46:38,289
Will you please get out
486
00:46:43,200 --> 00:46:47,330
That mahendra pratap singhania
for whom you arranged...
487
00:46:47,371 --> 00:46:51,467
...that party on last 27th
and invited vijendra rawal
488
00:46:51,675 --> 00:46:55,634
I don't know any vijendra rawal
and don't know about any party
489
00:46:58,715 --> 00:47:00,205
Vijendra rawal has
been murdered,
490
00:47:00,784 --> 00:47:02,183
and he is my
brother tell me...
491
00:47:02,219 --> 00:47:04,017
...what you know
about that murderer
492
00:47:12,462 --> 00:47:14,157
What the hell you think I am.
493
00:47:24,641 --> 00:47:26,507
How did he look.
- like this.
494
00:47:29,613 --> 00:47:30,102
Like this.
495
00:47:30,180 --> 00:47:32,114
Like this or not.
- No...
496
00:47:35,519 --> 00:47:37,112
Like this
- yes like this
497
00:47:37,154 --> 00:47:38,451
Not like this?
Like this only.
498
00:47:41,058 --> 00:47:44,551
How was his hair? Like this?
- Yes
499
00:47:45,729 --> 00:47:50,257
And eyes, Like this?
500
00:47:50,601 --> 00:47:51,864
How was his eyes black or brown?
501
00:47:52,436 --> 00:47:55,565
His eyes were black or brown,
look properly like this.
502
00:47:57,875 --> 00:48:01,004
Brown like this?
- They were brown.
503
00:48:04,781 --> 00:48:05,577
Go ahead rajeshri.
504
00:48:08,218 --> 00:48:10,050
And how was his nose,
Like this?
505
00:48:11,188 --> 00:48:12,383
Or like this?
Yes like this.
506
00:48:12,422 --> 00:48:14,857
Did he have a beard
or mustache? - Yes.
507
00:48:15,659 --> 00:48:16,455
Beard like this?
508
00:48:18,462 --> 00:48:19,725
Like this?
- No.
509
00:48:22,733 --> 00:48:24,428
Like this?
- No no
510
00:48:25,369 --> 00:48:27,167
Like this?
- No no
511
00:48:27,638 --> 00:48:32,269
Then like what?
- It was...
512
00:48:33,110 --> 00:48:33,906
How?
513
00:48:36,580 --> 00:48:37,775
This is that man!
514
00:48:40,284 --> 00:48:41,752
This is the same man
who went with...
515
00:48:42,286 --> 00:48:44,084
...my brother to hunt
that night.
516
00:48:44,421 --> 00:48:45,513
His name is Singhania.
517
00:48:45,856 --> 00:48:48,154
And he is behind the murder
of vijendra singh rawal.
518
00:48:51,061 --> 00:48:54,429
You don't worry if he is
I cape town...
519
00:48:55,265 --> 00:48:58,360
...than within 7 days
he will be arrested.
520
00:49:00,437 --> 00:49:03,099
You have done it.
- Thank you.
521
00:49:03,240 --> 00:49:03,638
Welcome.
522
00:49:04,241 --> 00:49:05,640
Thank you sir thank
you very much.
523
00:49:23,160 --> 00:49:25,959
I am writing a beautiful poetry.
524
00:49:26,730 --> 00:49:29,700
Watching you now
a days I am writing it.
525
00:49:42,245 --> 00:49:48,048
I am writing a beautiful poetry.
526
00:49:52,089 --> 00:49:56,390
I am writing a beautiful poetry.
527
00:49:56,760 --> 00:50:01,027
Watching you now
a days I am writing it.
528
00:50:03,567 --> 00:50:08,630
Watching you now
a days I am writing it.
529
00:50:10,273 --> 00:50:14,506
I am writing a beautiful poetry.
530
00:50:15,012 --> 00:50:19,540
Watching you now
a days I am writing it.
531
00:50:21,151 --> 00:50:26,055
Watching you now
a days I am writing it.
532
00:50:44,274 --> 00:50:49,735
I am writing about your...
533
00:50:51,114 --> 00:50:56,609
...young and beautiful body.
534
00:51:00,057 --> 00:51:04,392
I am writing about your...
535
00:51:04,795 --> 00:51:10,234
...young and beautiful body.
536
00:51:11,568 --> 00:51:16,802
I am writing a beautiful poetry.
537
00:51:20,410 --> 00:51:24,711
I am writing a beautiful poetry.
538
00:51:25,215 --> 00:51:30,278
Watching you now
a days I am writing it.
539
00:51:31,955 --> 00:51:37,121
Watching you now
a days I am writing it.
540
00:52:05,689 --> 00:52:11,458
Don’t ask about my restlessness
541
00:52:12,496 --> 00:52:16,763
Don’t ask about my restlessness
542
00:52:17,200 --> 00:52:21,865
I can’t sleep at night
but I am writing.
543
00:52:26,042 --> 00:52:30,445
Don’t ask about my restlessness
544
00:52:30,814 --> 00:52:36,184
I can’t sleep at night
but I am writing.
545
00:52:37,454 --> 00:52:42,893
I am writing a beautiful poetry.
546
00:52:46,429 --> 00:52:50,866
I am writing a beautiful poetry.
547
00:52:51,301 --> 00:52:56,535
Watching you now
a days I am writing it.
548
00:52:58,041 --> 00:53:02,877
Watching you now
a days I am writing it.
549
00:53:26,503 --> 00:53:28,972
Inspector it has been
more than 15 days till now...
550
00:53:29,272 --> 00:53:32,936
...singhania has not been
found out what is happening.
551
00:53:33,410 --> 00:53:36,277
Miss rajeshwari we are
doing our work,
552
00:53:36,680 --> 00:53:38,114
...you will have to keep
some patience.
553
00:54:02,205 --> 00:54:05,470
What are you working so
much on the computer, Rajeshri
554
00:54:05,675 --> 00:54:06,801
...that you didn't even
sleep since last night.
555
00:54:07,510 --> 00:54:10,002
Drink this milk.
- Just keep it.
556
00:54:11,514 --> 00:54:12,879
Whose photograph
are you watching.
557
00:54:16,152 --> 00:54:19,019
Wait wait, When our Om will
be old he will look like this.
558
00:54:22,158 --> 00:54:22,886
Are you sure.
559
00:54:23,159 --> 00:54:27,062
Yes I have seen people getting
old from young age, Drink milk.
560
00:54:31,368 --> 00:54:34,167
How can you say it with
confidence that it is a suicide.
561
00:54:34,504 --> 00:54:39,374
Confidence?
We have investigated the case.
562
00:54:40,010 --> 00:54:42,707
And we have also come to
know that there were some...
563
00:54:43,813 --> 00:54:45,406
...differences between vijendra
singh rawal and his wife
564
00:54:45,882 --> 00:54:47,145
And we also came to
know that the...
565
00:54:47,751 --> 00:54:51,449
...night that he died
they had a fight.
566
00:54:51,955 --> 00:54:55,789
It is possible that this could
be the reason for his suicide.
567
00:55:01,298 --> 00:55:04,290
See if you don’t give
the insurance money...
568
00:55:04,501 --> 00:55:06,265
...then I have only two
ways to get the money.
569
00:55:06,836 --> 00:55:09,862
OK what are they.
570
00:55:10,607 --> 00:55:13,599
Either I will go against the
company to the court - Either.
571
00:55:16,813 --> 00:55:20,306
No don’t take me wrong,
Take this and kill me,
572
00:55:20,950 --> 00:55:23,885
kill me at least she will
get the money after I die,
573
00:55:24,254 --> 00:55:25,517
I don't have anyone for me.
574
00:55:25,955 --> 00:55:27,719
What are you doing? Are you mad?
575
00:55:27,991 --> 00:55:30,961
Catch him leave. leave.
576
00:55:32,662 --> 00:55:34,460
Yes... yes the insurance money!
What madness is this?
577
00:55:38,535 --> 00:55:40,663
What is happening?
- What madness is this?
578
00:55:43,306 --> 00:55:46,833
You all don't want to give
the money then don't give.
579
00:55:48,044 --> 00:55:49,478
We thought that if
we get the money,
580
00:55:50,213 --> 00:55:51,544
they we can pay the people from
whom we have borrowed money,
581
00:55:52,048 --> 00:55:52,537
But it's OK that insult is fine,
582
00:55:53,249 --> 00:55:54,182
but if you come at
my home and...
583
00:55:54,951 --> 00:55:59,479
...insult my people
I will not take it.
584
00:55:59,889 --> 00:56:02,517
Go please go.
585
00:56:04,627 --> 00:56:05,287
I will get the medicine.
586
00:56:09,532 --> 00:56:10,090
Hello.
587
00:56:10,367 --> 00:56:13,428
Mr. harry has come,
Tell him that his...
588
00:56:14,070 --> 00:56:18,564
...company manger Mr. tony
wants to talk to him.
589
00:56:18,975 --> 00:56:22,172
Excuse sir - Yes.
your call.
590
00:56:25,682 --> 00:56:27,116
Hello.
- How's everything.
591
00:56:27,484 --> 00:56:29,009
Everything is fine but
here there is...
592
00:56:29,552 --> 00:56:33,079
...a man that is ready
to go to court.
593
00:56:33,356 --> 00:56:35,984
No... That can cause
a great loss to us,
594
00:56:36,459 --> 00:56:37,517
tell him there is
no use of going...
595
00:56:37,560 --> 00:56:39,551
...to the court,
He will get his money.
596
00:56:39,729 --> 00:56:41,163
but sir the evidence?
597
00:56:41,364 --> 00:56:43,196
Don’t worry, morning
itself someone...
598
00:56:43,233 --> 00:56:45,327
...sent the evidence
in our office.
599
00:56:49,038 --> 00:56:51,632
See you claim is
approved you will get...
600
00:56:52,242 --> 00:56:55,075
...your insurance money in 2
- 3 days.
601
00:56:56,212 --> 00:57:02,049
Listen, I think your insurance
company is very good,
602
00:57:02,619 --> 00:57:04,644
I also want to do my insurance,
when can I come?
603
00:57:29,446 --> 00:57:35,078
Sorry.
It's OK.
604
00:57:43,493 --> 00:57:44,324
Good morning miss rawal.
605
00:57:44,794 --> 00:57:46,193
This is the list
of passengers...
606
00:57:47,063 --> 00:57:47,859
...of airline for the
last one month.
607
00:57:48,431 --> 00:57:51,662
Number of passengers coming to
capetown and going from here...
608
00:57:52,001 --> 00:57:54,436
...are mentioned in this list
with their name and destination.
609
00:57:56,906 --> 00:57:57,566
Your cheque.
610
00:57:59,476 --> 00:58:02,776
If you wouldn’t be there then we
would not have got this easily.
611
00:58:02,979 --> 00:58:05,573
Nothing like that,
This insurance company is good,
612
00:58:06,483 --> 00:58:09,077
I just asked them on phone
when can I come?
613
00:58:09,819 --> 00:58:12,652
They said there is no
need of coming the...
614
00:58:13,022 --> 00:58:16,356
...cheque will reach you
and here is the cheque.
615
00:58:17,827 --> 00:58:19,591
OK I am leaving.
616
00:58:20,230 --> 00:58:23,097
Why are you in a hurry?
Wait for sometime.
617
00:58:23,800 --> 00:58:28,067
I am just in a hurry to find out
the murderer of vijendra singh.
618
00:58:28,471 --> 00:58:30,269
Here the inspector is come,
619
00:58:31,241 --> 00:58:33,175
I think this wish of yours
will also be fulfilled.
620
00:58:36,079 --> 00:58:39,913
Come inspector did you come to
know that who is the murderer,
621
00:58:41,284 --> 00:58:44,481
Yes, you will be glad to know...
622
00:58:45,555 --> 00:58:47,990
...that we have reached
the murderer,
623
00:58:48,391 --> 00:58:49,916
We will arrest him soon.
624
00:58:50,693 --> 00:58:55,756
Till now why didn't
you arrest him.
625
00:58:56,199 --> 00:58:57,724
First let m take
out the handcuffs.
626
00:59:03,239 --> 00:59:06,800
Mr. Mahendra Pratap
Singhania you are under...
627
00:59:07,610 --> 00:59:10,045
...arrest in the murder
of virendra singh rawat
628
00:59:12,749 --> 00:59:13,978
You have the evidence.
629
00:59:14,183 --> 00:59:18,518
I have the evidence and I
have called the police.
630
00:59:20,123 --> 00:59:22,319
Raji you.
- Yes.
631
00:59:23,960 --> 00:59:28,124
Mr. Om is Mahendra Pratap
Singhania who murdered my...
632
00:59:29,332 --> 00:59:31,994
...brother and your husband by
strangulating him to death.
633
00:59:34,170 --> 00:59:36,264
Here is the evidence,
Take read.
634
00:59:37,373 --> 00:59:39,899
This is the record of passengers
coming and going on the airport.
635
00:59:40,877 --> 00:59:46,316
Last two month neither
Mahendra Pratap went from...
636
00:59:47,016 --> 00:59:48,745
...this country nor did
Om Shrivastav come here.
637
00:59:49,352 --> 00:59:51,878
He is Mahendra pratap
Singhania, who the police...
638
00:59:52,055 --> 00:59:54,319
...is finding, this is the man,
this is him he is the guy.
639
01:00:01,731 --> 01:00:09,731
- What do you want to say,
- Listen to me, please stay calm
640
01:00:18,047 --> 01:00:21,506
See ms rajeshwari you
are a great detective...
641
01:00:22,685 --> 01:00:26,053
...but to be a good human
you will take some time.
642
01:00:28,391 --> 01:00:31,190
Mr. Mahenra pratap
Singhania does not...
643
01:00:32,095 --> 01:00:34,154
...have a record of
going out of here.
644
01:00:35,231 --> 01:00:37,757
But there is a record of
Mr. Om coming in for sure...
645
01:00:38,668 --> 01:00:41,865
...and that you will find
at the Cape Town port,
646
01:00:43,673 --> 01:00:45,641
Because I came here
by ship and not by...
647
01:00:46,542 --> 01:00:54,542
...airline because
I am scared o flying.
648
01:00:55,585 --> 01:00:57,781
And these are the
tickets of my ship.
649
01:01:18,374 --> 01:01:21,867
I am sorry Mr. - Its ok
Om we simply doubted you
650
01:01:21,911 --> 01:01:22,878
It's OK...
651
01:01:23,479 --> 01:01:26,972
Miss Rawal you would
have got me fired.
652
01:01:28,718 --> 01:01:29,480
Thank you very much
653
01:01:39,395 --> 01:01:40,863
Hello Mr. Om
Come sage.
654
01:01:42,565 --> 01:01:43,088
Hello
655
01:01:43,166 --> 01:01:45,157
I have got whatever you had
ordered...
656
01:01:45,301 --> 01:01:48,862
...with the money you gave for
feeding 100 orphan kids. - Yes.
657
01:01:48,905 --> 01:01:50,873
...for Mr. Virendra Singh
Rawat’s soul to rest in peace.
658
01:01:51,007 --> 01:01:53,476
- Yes. Father will get
the kids from the orphanage.
659
01:01:53,676 --> 01:01:56,976
OK there is all the stuff in the
temple first you can go there...
660
01:01:57,013 --> 01:01:57,878
. and give the offerings.
661
01:01:58,147 --> 01:01:58,691
- Ramu.
- Yes.
662
01:01:58,715 --> 01:02:00,479
Keep the place clean we
will feed the kids there.
663
01:02:00,650 --> 01:02:05,247
And if there are some extra kids
than there should be any problem
664
01:02:05,588 --> 01:02:07,454
You keep this with you.
Hello.
665
01:02:07,724 --> 01:02:08,486
Come sage.
666
01:02:11,594 --> 01:02:13,562
OK goodbye Suman.
Goodbye Rajeswari.
667
01:03:03,079 --> 01:03:06,276
Om. Om please, I have come here
to ask for forgiveness.
668
01:03:06,516 --> 01:03:07,210
You were right.
669
01:03:07,884 --> 01:03:09,682
I will take lot of time to
become a good human being.
670
01:03:09,986 --> 01:03:13,354
Please forgive me.
I am sorry.
671
01:03:13,823 --> 01:03:15,587
Whatever punishment you
want to give you can give...
672
01:03:15,658 --> 01:03:16,955
...but don’t be quiet.
673
01:03:17,794 --> 01:03:20,161
I cant live with this
all my life.
674
01:03:20,563 --> 01:03:24,727
Om talk to me. Don’t be quiet
like this. Talk to me Om.
675
01:03:47,890 --> 01:03:49,551
Rajvi give me my bag.
Rajvi.
676
01:03:49,859 --> 01:03:51,827
I will not give you the bag
till you forgive me.
677
01:03:51,861 --> 01:03:54,353
Rajvi give me my bag.
Rajvi.
678
01:04:33,803 --> 01:04:37,205
So you are the one,
whom I was finding.
679
01:04:38,374 --> 01:04:41,742
You are the one,
who played with my hopes.
680
01:04:43,112 --> 01:04:45,308
You mask has been removed.
681
01:04:46,182 --> 01:04:48,241
And your real face is
now in front of me Mr Om.
682
01:04:48,918 --> 01:04:52,513
You have betrayed me, you
kept on playing games with me.
683
01:04:53,556 --> 01:04:55,524
Your intentions has become
clear now.
684
01:04:55,791 --> 01:04:58,089
I will declare it in
front of the entire worid.
685
01:04:58,527 --> 01:05:01,724
I'll expose you. I'll expose
you Om Shrivastav. - Rajashri.
686
01:05:01,764 --> 01:05:03,698
- I'll expose you.
- Raji.
687
01:05:10,539 --> 01:05:13,474
Raji... Raji...
688
01:05:25,421 --> 01:05:28,686
"Is there anyone there"
689
01:05:54,951 --> 01:05:57,283
"Is there anyone there"
690
01:06:10,232 --> 01:06:13,293
"Hey listen a hunter has made
his hunt"
691
01:06:13,736 --> 01:06:19,402
"He has killed me"
"He has killed me"
692
01:06:19,909 --> 01:06:25,348
"The noise of my bangles,
The noise of my anklets"
693
01:06:26,082 --> 01:06:31,543
"The noise of my bangles,
The noise of my anklets"
694
01:06:31,754 --> 01:06:34,553
"Has made my duppatta”
695
01:06:35,191 --> 01:06:40,960
"He has killed me"
"He has killed me"
696
01:06:41,263 --> 01:06:47,202
"Is there anyone there,
I accept your love"
697
01:06:47,536 --> 01:06:53,031
"I have loved you"
"I have loved you"
698
01:06:53,776 --> 01:06:56,768
"I accept your love"
699
01:06:56,879 --> 01:07:02,511
"I have loved you"
"I have loved you"
700
01:07:02,852 --> 01:07:05,514
"You have ties me up
in your hair"
701
01:07:06,022 --> 01:07:08,650
"You have attracted me
with your eyes"
702
01:07:08,691 --> 01:07:11,456
"You have ties me up
in your hair"
703
01:07:12,128 --> 01:07:14,722
"You have attracted me
with your eyes"
704
01:07:14,964 --> 01:07:17,899
"Your moves have killed me"
705
01:07:18,334 --> 01:07:24,171
"I have loved you"
"I have loved you"
706
01:07:55,304 --> 01:08:00,242
"From the time the fire
in my body has aroused"
707
01:08:01,277 --> 01:08:04,303
"From the time the fire
in my body has aroused"
708
01:08:04,413 --> 01:08:08,316
"The fragrance of my body
calls you"
709
01:08:13,689 --> 01:08:17,853
"Your beauty is spreading
everywhere"
710
01:08:19,862 --> 01:08:22,695
"Your beauty is spreading
everywhere"
711
01:08:22,932 --> 01:08:28,564
"Then too your lover is thirsty"
"You have made me restless”
712
01:08:29,105 --> 01:08:34,737
"I have loved you"
"I have loved you"
713
01:08:35,344 --> 01:08:37,608
"Hey listen a hunter has made
his hunt"
714
01:08:38,280 --> 01:08:44,049
"He has killed me"
"He has killed me"
715
01:08:44,253 --> 01:08:46,278
"Is there anyone there"
716
01:09:16,418 --> 01:09:18,716
"Is there anyone there"
717
01:09:41,410 --> 01:09:44,505
"Without you I cant sleep
at nights"
718
01:09:50,619 --> 01:09:55,022
"Why are you in so much hurry?"
719
01:09:56,825 --> 01:09:59,726
"Why are you in so much hurry?"
720
01:09:59,828 --> 01:10:02,798
"You will apply heena on your
palms and turmeric on your body"
721
01:10:03,065 --> 01:10:05,625
"I have made you beautiful”
722
01:10:05,935 --> 01:10:11,533
"I have loved you"
"I have loved you"
723
01:10:12,141 --> 01:10:14,667
"He has killed me"
"He has killed me"
724
01:10:15,311 --> 01:10:17,905
"I have loved you"
"I have loved you"
725
01:10:18,214 --> 01:10:21,047
"He has killed me"
"He has killed me"
726
01:10:21,450 --> 01:10:23,851
"I have loved you"
"I have loved you"
727
01:10:33,362 --> 01:10:35,456
"Is there anyone there"
728
01:11:01,490 --> 01:11:02,321
What are you doing here?
729
01:11:02,958 --> 01:11:04,653
The theif which had escaped
has been found.
730
01:11:05,394 --> 01:11:08,659
- Which theif?
- Your brother's murderer.
731
01:11:08,864 --> 01:11:10,127
What have you found out?
732
01:11:10,299 --> 01:11:12,028
- Excuse me
- OK.
733
01:11:12,067 --> 01:11:14,297
Everything comes for a price.
734
01:11:14,670 --> 01:11:18,368
And for a slap a little more,
5 lakhs.
735
01:11:19,742 --> 01:11:22,939
Tomorrow you reach diamond
casino exactly at 9.30pm.
736
01:11:24,613 --> 01:11:28,982
But come alone,
don’t let anyone know. Ok.
737
01:11:30,753 --> 01:11:33,484
- Om never.
- What never, what happened?
738
01:11:33,922 --> 01:11:35,219
—H|Om
739
01:11:37,559 --> 01:11:41,427
Today you are looking
very handsome, bye
740
01:11:45,534 --> 01:11:48,731
Jaffrani whom have you been
calling for such a long time.
741
01:11:49,038 --> 01:11:52,941
That sanya from diamond casino
has taken 5 lakhs from me.
742
01:11:54,276 --> 01:11:56,301
She is not picking up the call.
Keep it here.
743
01:11:56,679 --> 01:11:58,757
You have called me here
to give me 2 lakh rupees.
744
01:11:58,781 --> 01:12:00,749
- What 2 lakh rupees?
- 2 lakhs of the knife.
745
01:12:00,983 --> 01:12:02,576
Talk slowly, you don’t
even understand a joke.
746
01:12:03,018 --> 01:12:04,747
Talk properly
at least sometimes.
747
01:12:05,354 --> 01:12:07,118
- Hello.
- Hello.
748
01:12:07,356 --> 01:12:11,259
Hey you girl where is my money?
- Which money?
749
01:12:11,327 --> 01:12:14,024
While asking for money
you asked nicely...
750
01:12:14,063 --> 01:12:15,394
...now you are saying
which money.
751
01:12:15,831 --> 01:12:18,323
You don’t know
how dangerous I am.
752
01:12:18,834 --> 01:12:21,735
Listen to me, whoever
doesn’t give my money back...
753
01:12:21,937 --> 01:12:23,132
...goes out of this worid.
754
01:12:23,238 --> 01:12:24,262
To hell with you.
755
01:12:25,140 --> 01:12:26,039
What did she say Jaffrani?
756
01:12:26,408 --> 01:12:29,720
She abused in English. she
doesn’t know how dangerous I am.
757
01:12:29,745 --> 01:12:30,735
Take your phone.
758
01:12:33,449 --> 01:12:34,848
I wiil distroy her.
759
01:12:39,355 --> 01:12:41,619
Can you give me a drink please.
760
01:12:41,824 --> 01:12:43,155
See here there is
another loafer.
761
01:12:43,258 --> 01:12:46,057
Hey I am not a loafer.
I am a don.
762
01:12:47,396 --> 01:12:51,355
I respect don's don't talk about
the drink keep this bottle. - OK
763
01:12:52,101 --> 01:12:52,932
Thank you.
764
01:12:53,302 --> 01:12:55,066
Don’t you want to earn
something in your life.
765
01:12:55,337 --> 01:12:56,532
Do you want to get
somebody murdered.
766
01:12:57,906 --> 01:13:00,307
There is a girl in
diamond casino named Sanya...
767
01:13:01,110 --> 01:13:03,204
...who has taken
5 lakh dollars from me.
768
01:13:03,345 --> 01:13:04,403
If you take that money from here
I will give you half the amount.
769
01:13:04,913 --> 01:13:08,110
Sanya is my enemy too,
I will do your work for free.
770
01:13:08,517 --> 01:13:11,817
Very good. - But I am thinking
how will I murder her.
771
01:13:11,954 --> 01:13:14,651
Don’t you worry about that
see here is the revolver.
772
01:13:14,990 --> 01:13:17,960
Oh. - don't shoot
and all just show it.
773
01:13:18,627 --> 01:13:23,656
Here take this handcuffs
and get her ties to this.
774
01:13:23,932 --> 01:13:26,367
OK. This is my card.
775
01:13:27,102 --> 01:13:30,732
Ok. I will do your job for fee
Mr. Jaffrani you chill out.
776
01:13:30,839 --> 01:13:36,005
Hey how does he know my name.
he is a man with great reach.
777
01:13:36,044 --> 01:13:37,375
Now when he will get sanya...
778
01:13:37,880 --> 01:13:39,405
...see how I will take
the money from her.
779
01:13:39,681 --> 01:13:42,810
I will take the money
anyhow from her.
780
01:13:44,286 --> 01:13:45,720
- She is nice!
- Yes.
781
01:14:02,371 --> 01:14:03,099
Have you got the money.
782
01:14:03,505 --> 01:14:05,701
Yes, 1 have brought but first
tell me the murderer's name.
783
01:14:07,342 --> 01:14:08,332
First money.
784
01:14:08,477 --> 01:14:10,377
What guarantee you give me
that you will take the money...
785
01:14:10,412 --> 01:14:11,379
...and tell me the name.
786
01:14:14,383 --> 01:14:15,248
O k.
787
01:14:16,585 --> 01:14:23,184
You want the bag right take this
but tell me the murderer’s name.
788
01:14:23,358 --> 01:14:25,486
- Tell me the killer's name.
- Behave, Behave your self.
789
01:14:26,295 --> 01:14:29,060
You will have to pay for this
understood. - Tell me.
790
01:14:30,766 --> 01:14:33,258
I am sorry,
Tell me the killer's name.
791
01:14:34,369 --> 01:14:35,165
Tell me the killer's name.
792
01:14:36,205 --> 01:14:37,900
Tell me.
Tell me.
793
01:14:39,708 --> 01:14:43,645
Sanya. Sanya.
Oh my God. Sanya.
794
01:14:46,181 --> 01:14:48,172
Sanya. Sanya.
795
01:14:51,286 --> 01:14:54,256
Sanya. Sanya. Sanya.
796
01:15:03,465 --> 01:15:07,265
Sanya. Sanya.
797
01:15:27,022 --> 01:15:29,491
Sanya. Somebody help.
798
01:17:26,508 --> 01:17:27,498
Sanya.
799
01:17:46,895 --> 01:17:48,920
- Hey what are you doing?
- I am sorry sir.
800
01:17:48,964 --> 01:17:53,526
- Pick it up. Come on pick it up
- I am really sorry.
801
01:17:54,469 --> 01:17:57,268
Pick it up. Pick it up.
802
01:18:02,210 --> 01:18:04,542
Come on pick it up.
I said Pick it up.
803
01:18:04,579 --> 01:18:07,708
- I said sorry. Sir.
- Pick it up. Come on pick it up
804
01:18:07,883 --> 01:18:10,477
What are you looking at me?
Pick it up. Common fast.
805
01:18:14,222 --> 01:18:16,316
- Common pick it up fast.
- Please sir. Please sir.
806
01:18:16,925 --> 01:18:23,592
Please sir. I said sorry sir.
Please forgive me.
807
01:18:24,599 --> 01:18:28,160
Please forgive me.
Please forgive me sir.
808
01:18:28,937 --> 01:18:31,133
I said sorry.
Please forgive me sir.
809
01:18:33,408 --> 01:18:36,708
Sorry sir. Please forgive me.
Forgive me.
810
01:18:37,479 --> 01:18:38,878
Please forgive me.
811
01:19:04,673 --> 01:19:07,506
- Sorry I am really sorry.
- No, no I am sorry.
812
01:20:34,496 --> 01:20:35,486
Jaffarni.
813
01:20:36,464 --> 01:20:39,263
Where were you? that is what
I was thinking where were you.
814
01:20:40,135 --> 01:20:44,197
You cant trust humans, humans
die because of their deeds.
815
01:20:44,406 --> 01:20:46,670
You have to pay for
what you have done.
816
01:20:46,708 --> 01:20:48,506
That is what I am saying
Mr. Jaffrani.
817
01:20:49,411 --> 01:20:55,612
- That why did you...
- How much do you want.
818
01:20:55,817 --> 01:20:57,307
- 5 lakhs.
819
01:21:12,133 --> 01:21:13,658
Inspector sir this is
ridiculous.
820
01:21:14,236 --> 01:21:17,866
Sanys knew about Vjendra Singh’s
murderer and she gets killed.
821
01:21:18,073 --> 01:21:19,871
This proves that the
killer is in this country...
822
01:21:20,075 --> 01:21:21,770
. and there is a threat
to Rajeshwari’s life.
823
01:21:22,477 --> 01:21:25,378
If you want we will give her
police protection.
824
01:21:25,580 --> 01:21:29,073
You can save me from external
threats but what about my brain.
825
01:21:29,684 --> 01:21:31,709
I can't forget that
killer even for a second.
826
01:21:32,120 --> 01:21:34,020
It feels like he is
with me always.
827
01:21:34,789 --> 01:21:36,848
But I cant get this feeling
on my face...
828
01:21:37,392 --> 01:21:40,020
...because if my brother’s wife
sees it then she will die.
829
01:21:40,795 --> 01:21:42,422
She doesn't eat
nor she sleeps...
830
01:21:42,964 --> 01:21:43,941
...she has been listening
to everyones taunts...
831
01:21:43,965 --> 01:21:45,933
...and had become
a lifeless body.
832
01:21:46,067 --> 01:21:48,195
Control yourself.
833
01:21:50,939 --> 01:21:52,907
Let's go.
Common I am leaving.
834
01:22:13,929 --> 01:22:17,126
Rajo.
Rajo.
835
01:22:18,900 --> 01:22:20,925
Mr. Arjun singh when did you
come. - Hello.
836
01:22:20,969 --> 01:22:22,801
Just now.
Where is Rajo?
837
01:22:23,038 --> 01:22:24,870
She is gone out,
will be back anytime.
838
01:22:25,774 --> 01:22:29,768
Suman,
see Vijendra’s uncle has come.
839
01:22:38,920 --> 01:22:42,117
Live long life.
840
01:22:45,927 --> 01:22:48,988
I am shameful that I couldn’t
no come for Vijendra’s funeral.
841
01:22:49,497 --> 01:22:50,807
But I got stuck up in
such crucial matters...
842
01:22:50,832 --> 01:22:51,890
...that I couldn't come.
843
01:22:52,901 --> 01:22:54,266
Whatever had to happen
has already happened.
844
01:22:54,569 --> 01:22:57,197
You both sit and chat
I'll get tea for you.
845
01:22:59,908 --> 01:23:02,673
- Uncle.
- Rajo.
846
01:23:08,883 --> 01:23:10,851
Now that I have come everything
will be alright.
847
01:23:12,120 --> 01:23:12,882
Don’t worry at all.
848
01:23:15,256 --> 01:23:19,090
Uncle what happened to that
thief that escaped from jail?
849
01:23:20,362 --> 01:23:23,593
I tried to catch him a lot
but he escaped.
850
01:23:25,600 --> 01:23:28,501
This is the only bad thing
in my career.
851
01:23:29,904 --> 01:23:31,115
And police department
feels that...
852
01:23:31,139 --> 01:23:33,938
...I helped him to run away
from the jail.
853
01:23:35,010 --> 01:23:37,342
That is why I have come here
after my duty getting suspended.
854
01:23:37,912 --> 01:23:40,244
Now we will sell everything
here and settle down in India.
855
01:23:41,249 --> 01:23:44,241
So that no one feels
like arjun singh escaped.
856
01:23:45,253 --> 01:23:46,880
Now I have only one aim
in my life...
857
01:23:47,522 --> 01:23:50,184
...I will arrest him
and hang him to death.
858
01:23:51,493 --> 01:23:57,455
So that this 35 years of
career does not go in waste.
859
01:23:58,099 --> 01:24:00,845
Anyway, I am leaving now.
I have lots of work...
860
01:24:00,869 --> 01:24:01,961
...and I have to meet
the lawers too.
861
01:24:02,337 --> 01:24:04,635
I'll get the papers.
- Yes.
862
01:24:08,476 --> 01:24:09,910
- Tea.
- Yes.
863
01:24:12,547 --> 01:24:17,508
Uncle you know that
how she is heart broken.
864
01:24:18,520 --> 01:24:21,217
Tomorrow for her birthday
I have planned birthday party...
865
01:24:21,656 --> 01:24:23,385
...just to make her happy.
866
01:24:23,825 --> 01:24:25,850
You too be there please,
everyone will be happy.
867
01:24:26,227 --> 01:24:28,252
Surely I will come.
868
01:24:28,730 --> 01:24:33,998
Happy birthday to you.
Happy birthday to you.
869
01:24:34,736 --> 01:24:37,831
Happy birthday to you.
Happy birthday to you.
870
01:24:50,552 --> 01:24:57,549
"The fair is worried,
The dark is worried"
871
01:24:58,426 --> 01:25:03,057
"The fair is worried,
The dark is worried"
872
01:25:03,965 --> 01:25:09,460
"Husband is fed up with wife"
873
01:25:12,440 --> 01:25:19,176
"The fair is worried,
The dark is worried"
874
01:25:20,415 --> 01:25:24,147
"The fair is worried,
The dark is worried"
875
01:25:25,820 --> 01:25:31,918
"Wife is fed up with husband"
876
01:25:32,026 --> 01:25:34,085
"Husband is fed up with wife"
877
01:26:06,060 --> 01:26:13,865
"The fair works in the office
and works for his wife"
878
01:26:18,106 --> 01:26:21,667
"How can he get
the fashionable things?"
879
01:26:21,976 --> 01:26:29,906
"How can he bear the
her attitude"
880
01:26:31,886 --> 01:26:35,652
"His wife is angry with him"
881
01:26:35,957 --> 01:26:39,825
"He doesn't earn illegally”
882
01:26:43,831 --> 01:26:47,597
"He was happy and satisfied"
883
01:26:47,869 --> 01:26:53,740
"He was better as a bachelor
than getting married"
884
01:26:55,410 --> 01:26:59,347
"The shop is great"
885
01:26:59,747 --> 01:27:04,514
"The shop is great but
the food is bad"
886
01:27:05,286 --> 01:27:10,247
"Husband is fed up with wife"
887
01:27:13,761 --> 01:27:18,130
"The fair is worried,
The dark is worried"
888
01:27:19,100 --> 01:27:25,198
"Wife is fed up with husband"
889
01:27:25,340 --> 01:27:27,399
"Husband is fed up with wife"
890
01:27:51,466 --> 01:27:55,266
"The husband of the dark is
a drunkard and does gambling”
891
01:27:55,503 --> 01:27:59,201
"He has some illness"
892
01:28:03,411 --> 01:28:07,109
"He spends lakhs on horse races"
893
01:28:07,415 --> 01:28:15,049
"Whatever is hard earned
he spends it over there"
894
01:28:16,758 --> 01:28:21,195
"He loves the bottle"
895
01:28:21,329 --> 01:28:25,197
"He has a habit of coming"
896
01:28:28,770 --> 01:28:33,105
"He fights and hits
his wife everyday"
897
01:28:33,308 --> 01:28:39,111
"He takes out his anger of
outside at home"
898
01:28:41,182 --> 01:28:49,182
"Every second my heart is
desperate and in danger"
899
01:28:50,658 --> 01:28:54,993
"Wife is fed up with husband"
900
01:28:59,167 --> 01:29:03,035
"The fair is worried,
The dark is worried"
901
01:29:04,539 --> 01:29:08,601
"Husband is fed up with wife"
902
01:29:08,710 --> 01:29:10,644
"Wife is fed up with husband"
903
01:29:10,712 --> 01:29:12,544
"Husband is fed up with wife"
904
01:29:12,647 --> 01:29:14,706
"Wife is fed up with husband"
905
01:29:26,594 --> 01:29:30,326
"There is no belief in
boy’s talks"
906
01:29:30,565 --> 01:29:33,865
"How can I believe a girl?"
907
01:29:35,470 --> 01:29:38,838
"These men think they are smart"
908
01:29:39,006 --> 01:29:42,101
"God also doesn’t
understand a woman"
909
01:29:43,611 --> 01:29:47,309
"Now we will not work
as a slave for you"
910
01:29:47,348 --> 01:29:50,409
"Even we will not
look up to you"
911
01:29:50,718 --> 01:29:53,915
"Its is your duty to
respect women"
912
01:29:53,955 --> 01:29:57,789
"Forget all these talks
doesn’t make sense”
913
01:29:58,459 --> 01:30:01,520
"You are drunk now"
"You are full of attitude”
914
01:30:01,929 --> 01:30:05,024
"You are very clever"
"You are very outspoken"”
915
01:30:05,333 --> 01:30:08,359
"You have a bad attitude”
"You are a sweet poison"
916
01:30:08,569 --> 01:30:11,869
"You are like a chameleon”
"You are like a lizard"
917
01:30:12,073 --> 01:30:15,236
"You are like a monkey"
"You walk like a monkey"
918
01:30:15,309 --> 01:30:18,609
"Don’t fight with me"
"Let me hold your wrist"
919
01:30:18,746 --> 01:30:21,875
"Don’t come close to me"
"Don’t show me attitude"
920
01:30:21,916 --> 01:30:26,820
"Go away"
"Come near"
921
01:30:28,389 --> 01:30:31,791
"Common now stop it why are you
fighting amongst your selves"
922
01:30:32,393 --> 01:30:40,393
"We are fighting
because we are innocent”
923
01:30:51,913 --> 01:30:53,312
The guy that escaped from jail.
924
01:30:53,815 --> 01:30:56,580
I need his photographs
immediately. OK
925
01:31:12,800 --> 01:31:13,995
Boss Zafarani,
926
01:31:15,603 --> 01:31:19,369
South Africa biggest
business man Millionaire,
927
01:31:19,707 --> 01:31:21,118
Why are you standing on
the street, Because of...
928
01:31:21,142 --> 01:31:22,507
...you I am feeling shame
to stand on the street
929
01:31:22,543 --> 01:31:27,257
Why are you feeling shame,
because of you I am on the...
930
01:31:27,281 --> 01:31:31,514
...street and if you feel shame
then give my money and go away.
931
01:31:32,086 --> 01:31:33,952
You just tell me I have
the goods...
932
01:31:33,988 --> 01:31:35,615
...of worth 5 lacs in the dock.
933
01:31:35,656 --> 01:31:37,146
Don’t talk about money!
934
01:31:37,525 --> 01:31:41,338
I've stopped giving credit. If I
get my money which I've given...
935
01:31:41,362 --> 01:31:45,321
...on credit then I'll go to
India and start praying god.
936
01:31:46,567 --> 01:31:50,731
Vijendra who have come from
India, he isn't giving my money.
937
01:31:51,305 --> 01:31:52,500
I waiting for him
from 6 o clock.
938
01:31:53,074 --> 01:31:55,941
Come down man. See here comes
talking on the mobile phone.
939
01:31:55,977 --> 01:31:58,537
Yes I got some details
till I don't get...
940
01:31:58,579 --> 01:32:00,775
...all the proofs I cannot
catch him.
941
01:32:01,382 --> 01:32:03,009
He is more friendly
to my family.
942
01:32:03,384 --> 01:32:04,681
I'll get some more proofs
and get him, OK.
943
01:32:05,086 --> 01:32:08,112
- Hey you know that Vijendra
Rawal's uncle, - Yes so
944
01:32:08,656 --> 01:32:10,534
Who took my money, when
I asked for my money...
945
01:32:10,558 --> 01:32:12,720
...he has killed himself
and also killed his own dog.
946
01:32:13,194 --> 01:32:14,938
Now not even his wife
or his sister is...
947
01:32:14,962 --> 01:32:16,726
...listening to me
How bad you people are.
948
01:32:16,764 --> 01:32:19,426
I will slap you tight.
949
01:32:20,001 --> 01:32:22,095
Hey he is showing anger
for nothing man.
950
01:32:22,703 --> 01:32:24,933
You have adopted the
property, you pay...
951
01:32:24,972 --> 01:32:27,134
...me my credit with interest.
Or I will
952
01:32:27,174 --> 01:32:30,542
Or else what? Are you
warning to me.
953
01:32:30,845 --> 01:32:32,279
- And do you want to say
anything. - No...
954
01:32:33,180 --> 01:32:33,976
Bloody shit.
955
01:32:35,783 --> 01:32:37,828
Zafarani sir I m
telling you that this...
956
01:32:37,852 --> 01:32:39,547
...man will not pay you
any money.
957
01:32:42,056 --> 01:32:42,966
Why would he not give me, his...
958
01:32:42,990 --> 01:32:44,116
...father will also pay me
the money.
959
01:32:44,825 --> 01:32:46,350
Even if he die then also
his death body will...
960
01:32:46,394 --> 01:32:47,884
...get up from the coffin
and pay me the money.
961
01:32:48,763 --> 01:32:51,789
Why are you interested
in his money?
962
01:32:52,800 --> 01:32:53,824
What a girl?
963
01:33:36,711 --> 01:33:39,043
Police officer, daughter in law
has gone out,
964
01:33:39,413 --> 01:33:42,041
OK if suman comes back then
please tell her to call me.
965
01:33:42,450 --> 01:33:43,474
Its urgent. Thank you.
966
01:36:08,996 --> 01:36:09,428
Hello!
967
01:36:09,797 --> 01:36:11,526
Yes uncle you told me
to call you,
968
01:36:12,933 --> 01:36:16,528
- Yes, remember I told you
about a criminal. - Yes
969
01:36:17,037 --> 01:36:19,972
He has been caught in India
so I m going to India,
970
01:36:20,608 --> 01:36:21,837
What happen to your voice uncle.
971
01:36:22,209 --> 01:36:25,474
Nothing I just got
asthma attack,
972
01:36:25,946 --> 01:36:28,244
I will call you has soon as
I reach India. You take care.
973
01:36:28,749 --> 01:36:31,218
- Uncle you also take care.
- Yes I will take care
974
01:38:10,818 --> 01:38:11,307
What's wrong.
975
01:38:11,418 --> 01:38:12,214
Something serious.
976
01:38:14,121 --> 01:38:16,715
Uncle... my uncle.
977
01:38:22,296 --> 01:38:25,891
Uncle...
uncle you cannot leave me.
978
01:38:26,367 --> 01:38:29,302
Uncle...
uncle you cannot leave me.
979
01:38:29,803 --> 01:38:32,738
You cannot leave me, uncle...
you cannot leave me like that.
980
01:38:33,340 --> 01:38:35,399
Uncle you cannot leave me,
uncle.
981
01:38:36,610 --> 01:38:37,076
Uncle...
982
01:38:40,347 --> 01:38:42,839
Uncle, get up uncle,
uncle getup!
983
01:38:43,317 --> 01:38:45,615
Uncle uncle you cannot
leave me...
984
01:38:45,653 --> 01:38:48,588
...like that. Uncle,
uncle, get up uncle.
985
01:38:49,456 --> 01:38:50,116
Uncle...
986
01:38:58,866 --> 01:38:59,731
He is not breathing.
987
01:39:00,501 --> 01:39:01,491
- What happened.
- He is not breathing.
988
01:39:04,738 --> 01:39:05,227
What's the matter.
989
01:39:06,674 --> 01:39:07,698
Tell me what's the matter.
990
01:39:10,177 --> 01:39:12,305
Get the ambulance, please,
get the ambulance,
991
01:39:12,413 --> 01:39:13,823
My uncle is dying. get
the ambulance, please,
992
01:39:13,847 --> 01:39:15,178
Get the ambulance, please,
993
01:39:15,616 --> 01:39:17,141
Can’t you see my uncle is dying,
994
01:39:17,885 --> 01:39:18,579
Come on hurry up.
995
01:39:23,223 --> 01:39:25,658
Uncle...
996
01:39:27,661 --> 01:39:31,427
Uncle, Ambulance is coming
uncle, please don't leave me.
997
01:39:32,066 --> 01:39:34,467
Uncle please don't leave me
uncle, or I will be caught.
998
01:39:35,569 --> 01:39:37,936
I will die uncle...
999
01:39:41,141 --> 01:39:45,078
Uncle get up uncle get up uncle.
1000
01:39:49,817 --> 01:39:52,047
- I am sorry he is dead.
- No he cannot die like that
1001
01:39:52,419 --> 01:39:52,783
Uncle.
1002
01:39:55,789 --> 01:39:57,052
Yes uncle.
1003
01:40:22,783 --> 01:40:25,775
I am saved. I don't need
any ambulance now.
1004
01:41:40,227 --> 01:41:45,666
May god bless you.
1005
01:41:46,600 --> 01:41:52,266
May god bless you
1006
01:42:01,048 --> 01:42:02,311
I am not telling you anything,
1007
01:42:02,916 --> 01:42:04,994
But anyone who have told you
the address of my place, I...
1008
01:42:05,018 --> 01:42:07,282
...will shoot him. I am telling
you I most dangerous person
1009
01:42:08,122 --> 01:42:12,135
I hiding in this farm house
from you and still you...
1010
01:42:12,159 --> 01:42:16,027
...are here and you have
ate my 5 kilos of cashew.
1011
01:42:16,330 --> 01:42:17,593
That’s good that I have not
kept almonds here.
1012
01:42:19,066 --> 01:42:20,677
You are smelling,
this place is full...
1013
01:42:20,701 --> 01:42:22,362
...of suffocation I need
to open door.
1014
01:42:28,842 --> 01:42:29,502
Oh my god.
1015
01:42:34,081 --> 01:42:37,449
Hey zafarani this is Arjun Singh
your enemy, he is dead.
1016
01:42:37,751 --> 01:42:40,413
But this dead body is
at your home.
1017
01:42:40,521 --> 01:42:41,010
Then what should I do?
1018
01:42:41,221 --> 01:42:43,690
You have to give me at
least 10 lacs rupees.
1019
01:42:43,857 --> 01:42:46,292
Ok.. I will give you. Please
say slowly otherwise...
1020
01:42:46,326 --> 01:42:48,761
...neighbors will come
to ask for money on credit.
1021
01:42:49,496 --> 01:42:55,060
See he came, hey you I have
stopped giving credits. Go away.
1022
01:42:55,302 --> 01:42:55,598
Police.
1023
01:42:56,403 --> 01:42:56,995
Open the door.
1024
01:42:57,237 --> 01:42:58,204
From where the hell did
they came from.
1025
01:42:58,839 --> 01:43:01,240
Please help me.
1026
01:43:01,275 --> 01:43:03,186
Hey zaffarani for
helping you,...
1027
01:43:03,210 --> 01:43:05,110
...you have to pay me
extra 10 lakhs.
1028
01:43:06,013 --> 01:43:09,449
OK I'll give but first help me.
1029
01:43:10,250 --> 01:43:12,394
Oh god, what a idiot
I am to start the...
1030
01:43:12,419 --> 01:43:14,964
...credit business. My dad
told me while he was...
1031
01:43:14,988 --> 01:43:17,467
...dying not to do credit
business instead of...
1032
01:43:17,491 --> 01:43:19,983
...smuggling, now see
I got caught in the mess.
1033
01:43:21,361 --> 01:43:22,157
Come in sir.
1034
01:43:23,430 --> 01:43:25,442
Listen zaffarani you have lend
some money to Saniya, who...
1035
01:43:25,465 --> 01:43:27,524
...has been killed and who's
been working in Diamond Casino,
1036
01:43:27,634 --> 01:43:27,964
Yes.
1037
01:43:28,535 --> 01:43:31,004
From someone I came to know
that you have given her...
1038
01:43:31,038 --> 01:43:33,564
...some money on credit, can
you tell something on this.
1039
01:43:33,774 --> 01:43:36,471
- Yes. - That bitch has ran
away with my money.
1040
01:43:37,511 --> 01:43:38,034
Who's he?
1041
01:43:39,913 --> 01:43:43,349
He is my uncle col. Zaffarani
from India,
1042
01:43:43,984 --> 01:43:45,662
He has just return
form the war and that...
1043
01:43:45,686 --> 01:43:47,347
...is the reason that
he keep on murmuring.
1044
01:43:48,222 --> 01:43:49,053
He is bit disturbed.
1045
01:43:49,089 --> 01:43:50,600
Ok Can you tell me,
money which...
1046
01:43:50,624 --> 01:43:52,524
...is given to saniya can
it be recover?
1047
01:43:52,893 --> 01:43:54,871
If you have really
given her money then...
1048
01:43:54,895 --> 01:43:56,659
...you need to come to
police station.
1049
01:43:56,964 --> 01:43:57,260
Why?
1050
01:43:58,031 --> 01:44:00,843
Before she got killed, she got a
phone call. And in that phone...
1051
01:44:00,867 --> 01:44:02,177
...call the person was
treating her for...
1052
01:44:02,202 --> 01:44:03,692
...not giving her money back.
1053
01:44:03,937 --> 01:44:10,741
I haven't given her money, but I
am asking for general knowledge.
1054
01:44:10,877 --> 01:44:11,673
You have not given her.
1055
01:44:11,812 --> 01:44:12,574
I have not given her.
1056
01:44:13,113 --> 01:44:13,602
OK that all right.
1057
01:44:14,581 --> 01:44:15,605
- OK I will take a move.
- OK sir-.
1058
01:44:18,518 --> 01:44:19,713
Can I talk to your uncle please.
1059
01:44:20,854 --> 01:44:23,915
- My uncle is bit disturbed.
- He came from India,
1060
01:44:24,191 --> 01:44:25,522
- I will ask him.
- Yes.
1061
01:44:29,129 --> 01:44:32,142
Hey that duffer want to
speak to dead body man.
1062
01:44:32,165 --> 01:44:33,428
Are you mad, let him go.
1063
01:44:33,800 --> 01:44:36,599
I am showing you courtesy
and you are hitting me.
1064
01:44:36,970 --> 01:44:38,768
You are taking millions and
still you are hitting me.
1065
01:44:39,906 --> 01:44:40,498
OK uncle.
1066
01:44:40,807 --> 01:44:41,205
God bless you.
1067
01:44:43,577 --> 01:44:45,889
See I told you that is
disturbed but still you...
1068
01:44:45,912 --> 01:44:48,176
...want to talk to him
then you can talk to him.
1069
01:44:48,215 --> 01:44:52,413
No no let it be, let him relax.
I will come some other time.
1070
01:44:52,986 --> 01:44:54,613
- Why don’t you come next week.
- Yes.
1071
01:44:55,022 --> 01:44:56,456
OK bye uncle.
1072
01:45:01,194 --> 01:45:02,355
First remove the cigratte man.
1073
01:45:03,263 --> 01:45:05,357
Remove your hand man.
1074
01:45:14,641 --> 01:45:15,164
What is this?
1075
01:45:19,880 --> 01:45:20,779
- Brother.
- Yes.
1076
01:45:21,048 --> 01:45:23,608
You have a such a bad face then
why are you making more bad.
1077
01:45:23,950 --> 01:45:27,045
When is time is bad, nothing
goes right.
1078
01:45:27,988 --> 01:45:29,632
I have to dispose the
dead body, for that...
1079
01:45:29,656 --> 01:45:31,488
...reason I have to do
something, that’s the...
1080
01:45:31,525 --> 01:45:33,436
...reason I am using this
makeup so that people...
1081
01:45:33,460 --> 01:45:35,189
...don’t recognize me.
Now did you understand.
1082
01:45:36,596 --> 01:45:39,566
- You are very intelligent
brother. - Yes.
1083
01:45:39,900 --> 01:45:42,130
How much money you will
take just for murmuring.
1084
01:45:42,636 --> 01:45:48,507
Now you please think of how to
dispose the dead body.
1085
01:45:59,486 --> 01:46:03,116
Zafarani tell me why did
you came to this park.
1086
01:46:03,957 --> 01:46:06,016
- Do you see that lake,
- Yes.
1087
01:46:06,460 --> 01:46:10,173
In sometime it will be dark,
what we will do is we will...
1088
01:46:10,197 --> 01:46:14,191
...remove the dead body for the
car and throw it in that lake.
1089
01:46:14,368 --> 01:46:17,429
But there are crocodile
in that lake.
1090
01:46:17,904 --> 01:46:18,962
What the problem in that.
1091
01:46:19,639 --> 01:46:23,701
They will eat the dead body.
And the matter is finished.
1092
01:46:24,177 --> 01:46:25,269
You wait in the car I
will take round...
1093
01:46:25,312 --> 01:46:26,404
...and come back why are
you going out.
1094
01:46:28,048 --> 01:46:29,447
But where are you going
1095
01:46:29,549 --> 01:46:32,314
Understand man there are lot
of gorgeous girls outside, ...
1096
01:46:32,352 --> 01:46:34,946
...who are going to recognize
me. You please be sited.
1097
01:46:35,222 --> 01:46:35,518
O k.
1098
01:46:38,291 --> 01:46:42,888
This girls are sitting alone, oh
one girl has saw me. Hello.
1099
01:47:16,296 --> 01:47:17,229
Wait wait I will help you.
1100
01:47:18,365 --> 01:47:19,161
Yes put... put.
1101
01:47:21,101 --> 01:47:23,832
That's good.
1102
01:47:39,653 --> 01:47:41,698
Now zaffarani is now
in loop, now...
1103
01:47:41,721 --> 01:47:44,088
...I will have to dispose two
dead body.
1104
01:47:44,791 --> 01:47:46,987
Why am I talking like
Sindhi man.
1105
01:47:48,061 --> 01:47:48,823
Zaffaru...
1106
01:47:51,231 --> 01:47:53,393
Zaffarani everyone is
looking at you,
1107
01:47:53,867 --> 01:47:56,359
I think I m looking like
a Hollywood star.
1108
01:47:56,403 --> 01:47:58,770
No! but you are looking like the
man who was there in the disco.
1109
01:47:59,072 --> 01:47:59,368
Who?
1110
01:47:59,473 --> 01:48:01,942
To whom you have given
money to kill Mr. Rawal.
1111
01:48:02,042 --> 01:48:02,552
What the hell are you talking.
1112
01:48:02,576 --> 01:48:03,873
Look at the poster you
will understand everything.
1113
01:48:07,013 --> 01:48:10,506
Yes man I'm on that poster.
Everyone are behind me.
1114
01:48:11,418 --> 01:48:13,284
Why did it always happen
to me man.
1115
01:48:13,854 --> 01:48:17,916
Malpani think of something,
and help me.
1116
01:48:19,759 --> 01:48:22,237
Hey zaffarani that girl
is cute man.
1117
01:48:22,262 --> 01:48:25,630
Hey think of something,
please help.
1118
01:48:26,199 --> 01:48:27,394
Will I get commission for this.
1119
01:48:27,601 --> 01:48:28,745
Yes you'll get but first do...
1120
01:48:28,768 --> 01:48:30,258
...something to get out
of this mess.
1121
01:48:30,303 --> 01:48:31,702
- Then run.
- Then run.
1122
01:48:32,806 --> 01:48:34,535
Zafrani my commission...
1123
01:48:39,079 --> 01:48:40,046
Take me down town.
1124
01:48:41,715 --> 01:48:43,240
Oh shit.
1125
01:48:44,951 --> 01:48:46,544
Sir... sir.
1126
01:48:46,720 --> 01:48:48,188
We have seen the killer
he ran this way.
1127
01:48:49,389 --> 01:48:49,685
Follow me.
1128
01:48:56,897 --> 01:48:59,775
My life is worst.
I am in the loop...
1129
01:48:59,799 --> 01:49:02,996
...because of giving credit
to others.
1130
01:49:03,770 --> 01:49:10,608
I should remove this make
up and run from here.
1131
01:49:11,011 --> 01:49:13,139
We like your son. Mr. Singh.
1132
01:49:13,713 --> 01:49:16,978
He really looks like the person
who works in the film industry.
1133
01:49:17,250 --> 01:49:18,046
What’s the name?
1134
01:49:18,785 --> 01:49:19,752
It is very nice name...
1135
01:49:19,986 --> 01:49:22,614
It must be Akshay Kumar.
Everyone says that only.
1136
01:49:22,923 --> 01:49:25,119
No... no, he is very small.
Not that.
1137
01:49:25,625 --> 01:49:27,389
Another hero
1138
01:49:27,894 --> 01:49:29,472
Hey ghanshyam what
the heroes name for...
1139
01:49:29,496 --> 01:49:31,328
...the movie which we
were watching other day.
1140
01:49:31,898 --> 01:49:33,593
Yes Amir khan.
1141
01:49:34,100 --> 01:49:39,834
Not only you but everybody
think that he is like Amir Khan.
1142
01:49:40,206 --> 01:49:43,301
People ask for autograph.
1143
01:49:43,443 --> 01:49:44,774
No he is not like that.
1144
01:49:45,345 --> 01:49:49,339
It is also other one,
the name is on my tip of tongue.
1145
01:49:49,449 --> 01:49:51,144
- Sunil shetty,
- Jacky shroff.
1146
01:49:51,418 --> 01:49:54,319
His name start from 'J' only.
1147
01:49:55,055 --> 01:49:57,251
- Yeah now I remember.
- Who sister...
1148
01:49:57,490 --> 01:50:01,051
He looks like jagdeep.
1149
01:50:04,531 --> 01:50:05,521
- Hello. - Hello.
- Hello.
1150
01:50:06,299 --> 01:50:07,391
You have not eaten anything.
1151
01:50:07,834 --> 01:50:09,165
I was just looking at
their son,...
1152
01:50:09,202 --> 01:50:10,670
...and so I forgot to ask
them to eat.
1153
01:50:10,904 --> 01:50:11,666
I will send Rajo...
1154
01:50:12,072 --> 01:50:13,039
- Sit.
- Please sit.
1155
01:50:16,843 --> 01:50:21,542
Your son face is very similar.
I think I've seen him somewhere.
1156
01:50:21,815 --> 01:50:22,407
I m going.
1157
01:50:26,286 --> 01:50:26,650
Please have it.
1158
01:50:28,388 --> 01:50:31,653
Hey rajo this is
Mr. and Mrs. Digvijay Singh.
1159
01:50:32,392 --> 01:50:33,723
And his son Kumar.
1160
01:50:34,060 --> 01:50:35,494
- Hello.
- Hello.
1161
01:50:35,695 --> 01:50:37,539
They are saying that
if it is possible...
1162
01:50:37,564 --> 01:50:39,430
...then we can fix
an engagement for you.
1163
01:50:40,333 --> 01:50:42,961
But I have never told you
yes for the marriage.
1164
01:50:43,670 --> 01:50:45,297
And you are thinking
for the engagement.
1165
01:50:45,839 --> 01:50:48,968
If you have not told yes then it
is not problem you tell yes now.
1166
01:50:49,275 --> 01:50:51,642
Afterall Mr. Vijendra Singh
has agreed to the marriage.
1167
01:50:52,212 --> 01:50:57,126
See I don't know what my
brother told you, that...
1168
01:50:57,150 --> 01:51:02,384
...I don’t know, but about
me, I don't want t o marry.
1169
01:51:08,361 --> 01:51:08,919
What is this Rajo.
1170
01:51:09,062 --> 01:51:15,126
I don’t want to insult them, but
I want to marry on my own wish.
1171
01:51:15,702 --> 01:51:17,761
Is there any problem
with my son.
1172
01:51:19,272 --> 01:51:19,761
No.
1173
01:51:22,042 --> 01:51:22,406
Then why?
1174
01:51:23,376 --> 01:51:24,673
Why are you saying no.
1175
01:51:26,079 --> 01:51:28,912
I want to marry someone else.
1176
01:51:33,386 --> 01:51:35,514
Come here.
1177
01:51:41,594 --> 01:51:43,639
Daughter you need think about...
1178
01:51:43,663 --> 01:51:46,132
...your deceased brothers
last wish.
1179
01:51:46,966 --> 01:51:50,578
You know that in your
family that your...
1180
01:51:50,603 --> 01:51:54,233
...people die for the
promises they give.
1181
01:51:54,874 --> 01:51:56,740
Out of this promise how many
man have fulfilled their wishes.
1182
01:51:59,446 --> 01:52:02,658
In every house mother, daughter,
sister, or daughter in...
1183
01:52:02,682 --> 01:52:06,312
...law to fulfill their wishes.
Why does this happen everytime.
1184
01:52:08,288 --> 01:52:09,847
But Rajo will not do this.
1185
01:52:11,291 --> 01:52:13,020
She has every right to fulfill
her wish and not of others.
1186
01:52:14,461 --> 01:52:18,796
She will marry that
man whom she loves.
1187
01:52:19,332 --> 01:52:22,045
If I would have known that
you have such kind of...
1188
01:52:22,068 --> 01:52:25,163
...thinking then why should
I waste my time in coming her.
1189
01:52:25,739 --> 01:52:27,264
- Lets go.
- Yes lets go.
1190
01:52:31,578 --> 01:52:32,044
Thank you.
1191
01:52:43,957 --> 01:52:47,655
Thank you dear, you
have listen to me.
1192
01:52:48,828 --> 01:52:50,262
That's OK Rajo.
1193
01:52:53,099 --> 01:52:54,726
Now tell me that who's that
lucky charm whom you love.
1194
01:52:56,269 --> 01:52:58,465
When you'll listen to the name
you will get mad with happiness.
1195
01:52:59,005 --> 01:52:59,733
Yes it could happen,
1196
01:53:00,306 --> 01:53:02,468
If you're being this much
happy to tell his name.
1197
01:53:03,009 --> 01:53:05,307
There is fear that even I could
get mad by listening his name.
1198
01:53:06,479 --> 01:53:08,743
OK I am ready to listen it.
1199
01:53:09,449 --> 01:53:11,349
Come on now tell his name.
1200
01:53:12,218 --> 01:53:13,049
How can I tell you the
name I am feeling shy.
1201
01:53:14,020 --> 01:53:17,388
What do mean how? Same way as
every girl takes her lover name.
1202
01:53:19,092 --> 01:53:23,620
By lovingly and with shyness, or
is there any other fashion.
1203
01:53:23,763 --> 01:53:24,161
No... no.
1204
01:53:25,131 --> 01:53:27,293
Oh! sister the name
of the boy is Om.
1205
01:53:30,403 --> 01:53:30,733
What?
1206
01:53:31,571 --> 01:53:31,833
Om.
1207
01:53:34,474 --> 01:53:34,838
Who is this Om.
1208
01:53:35,742 --> 01:53:40,856
In this world there
are lot Om but...
1209
01:53:40,880 --> 01:53:46,683
...the one whom I love
is Om Shirvastav.
1210
01:53:56,362 --> 01:53:57,591
You cannot marry Om.
1211
01:54:00,700 --> 01:54:04,113
Now only you agreed
and also you...
1212
01:54:04,137 --> 01:54:07,835
...said that I can marry
to whom I love.
1213
01:54:08,541 --> 01:54:10,305
- Yes I said.
- Then what happened.
1214
01:54:11,311 --> 01:54:12,437
Did Om has bad habits.
1215
01:54:13,112 --> 01:54:16,707
Does Om has done any crime
or behaved badly with you.
1216
01:54:16,749 --> 01:54:18,012
No Rajo I can't tell you.
1217
01:54:18,685 --> 01:54:22,815
Please don't force me,
I just want you to be happy.
1218
01:54:23,356 --> 01:54:25,134
But as you are hiding
your face is the...
1219
01:54:25,158 --> 01:54:26,887
...proof that there is
something fishy.
1220
01:54:27,126 --> 01:54:27,490
Rajo!
1221
01:54:30,763 --> 01:54:34,700
Your scream is the proof that
you have been hurt somewhere.
1222
01:54:35,101 --> 01:54:35,431
Stop it.
1223
01:54:38,538 --> 01:54:40,267
Now you don’t tell me that
you also love Om.
1224
01:54:45,144 --> 01:54:45,633
Rajo.
1225
01:54:46,446 --> 01:54:49,245
Now you don’t tell me that
you want to marry Om.
1226
01:54:49,382 --> 01:54:49,848
Rajo!
1227
01:55:17,343 --> 01:55:17,741
Rajo.
1228
01:55:27,854 --> 01:55:29,532
But as you are hiding
your face is the...
1229
01:55:29,555 --> 01:55:31,114
...proof that there is
something fishy.
1230
01:55:33,626 --> 01:55:35,424
Now you don’t tell me that
you also love Om.
1231
01:55:38,164 --> 01:55:40,929
Now you don’t tell me that
you want to marry Om.
1232
01:55:43,002 --> 01:55:45,699
Why are you shooting yourself.
Are you gone mad.
1233
01:55:45,972 --> 01:55:49,772
I need to die now otherwise
after the marriage of Rajo...
1234
01:55:51,177 --> 01:55:52,144
Why are you killing yourself.
1235
01:55:52,445 --> 01:55:54,937
Om is so nice and a good person.
1236
01:55:55,682 --> 01:55:59,195
Om is a nice person, but
if they marry then...
1237
01:55:59,218 --> 01:56:02,654
...there would be many
problems in rajo's life
1238
01:56:15,902 --> 01:56:16,664
What problem?
1239
01:57:58,071 --> 01:58:00,472
Hey prayer is complete
please stop ringing the bell.
1240
01:58:40,113 --> 01:58:43,515
"Walking walking blond,
walking shaking her waist"
1241
01:58:44,016 --> 01:58:47,350
"Scarf falling on her fair face"
1242
01:58:51,924 --> 01:58:55,224
"Flowers placed,
flowers arranged”
1243
01:58:55,728 --> 01:58:59,130
"Banging the bangles,
trembling me"
1244
01:59:06,372 --> 01:59:09,831
"Please slowly move the
scarf from your face"
1245
01:59:10,543 --> 01:59:11,874
"Please slowly move the scarf"
1246
01:59:14,313 --> 01:59:17,374
"Please slowly move the
scarf from your face"
1247
01:59:17,783 --> 01:59:20,218
"Girl don’t burn my heart"
1248
01:59:21,821 --> 01:59:24,119
"Girl don’t burn my heart"
1249
01:59:28,961 --> 01:59:32,363
"Go love someone else"
1250
01:59:33,332 --> 01:59:34,265
"Love someone else"
1251
01:59:36,903 --> 01:59:40,100
"Go love someone else"
1252
01:59:40,373 --> 01:59:42,842
"Please don't stare at me"
1253
01:59:44,310 --> 01:59:46,836
"Please don't stare at me"
1254
01:59:48,514 --> 01:59:51,950
"Walking walking blond,
walking shaking her waist"
1255
01:59:52,418 --> 01:59:55,877
"Scarf falling on her fair face"
1256
02:00:21,047 --> 02:00:24,745
"No friends are there,
where will you go"
1257
02:00:24,817 --> 02:00:28,185
"Come here, come here"
1258
02:00:28,988 --> 02:00:34,950
"Go away I will be sad,
what will happen to you"
1259
02:00:36,996 --> 02:00:42,935
"Go away I will be sad,
what will happen to you"
1260
02:00:43,836 --> 02:00:44,428
"Oh really"
1261
02:00:44,704 --> 02:00:48,538
"I will not betray you,
you support me"
1262
02:00:48,641 --> 02:00:50,837
"Don’t make me restless"
1263
02:00:52,478 --> 02:00:59,544
"Come here and hug me,
and swing with me"
1264
02:01:00,186 --> 02:01:03,520
"Come here and hug me,
and swing with me"
1265
02:01:03,789 --> 02:01:06,190
"Don't trouble me"
1266
02:01:07,727 --> 02:01:10,196
"Don't trouble me"
1267
02:01:11,163 --> 02:01:14,394
"Go love someone else"
1268
02:01:14,600 --> 02:01:17,092
"Please don't stare at me"
1269
02:01:18,571 --> 02:01:21,006
"Please don't stare at me"
1270
02:01:30,516 --> 02:01:33,781
If this your thought
then I will kill you.
1271
02:01:33,986 --> 02:01:36,887
- Brother leave it.
- No I won't.
1272
02:01:38,324 --> 02:01:39,768
Decisions of life are
not taken this way.
1273
02:01:39,792 --> 02:01:41,954
- Leave me...
- I said stop it.
1274
02:01:44,964 --> 02:01:48,730
If she wants to marry someone
else then let her marry.
1275
02:01:50,736 --> 02:01:54,798
We should thank her that she
has told this at early stage.
1276
02:01:55,741 --> 02:01:57,766
Or else three life would
have been ruined.
1277
02:01:58,878 --> 02:01:59,868
What kind of person you are.
1278
02:02:05,418 --> 02:02:07,386
All the best for your future.
1279
02:02:11,390 --> 02:02:15,020
Sorry I am really sorry.
1280
02:02:17,797 --> 02:02:19,322
If possible please forgive me.
1281
02:02:22,168 --> 02:02:23,567
- Please don't say like this.
- Sorry.
1282
02:02:45,624 --> 02:02:50,061
If rajo come to know all
this after the marriage...
1283
02:02:50,096 --> 02:02:54,829
...then she will think that
me and Om have ditched her.
1284
02:02:56,135 --> 02:02:59,148
It is also possible
that there will be...
1285
02:02:59,171 --> 02:03:01,970
...misunderstanding in
there relations.
1286
02:03:03,075 --> 02:03:05,840
There are lot of girls
who love someone else...
1287
02:03:05,878 --> 02:03:08,245
...and they get married to
someone else.
1288
02:03:09,148 --> 02:03:13,278
You can have a word with rajo
and tell her everything clearly.
1289
02:03:14,553 --> 02:03:20,788
Her heart is really big and she
might forgive you for all this.
1290
02:03:21,794 --> 02:03:25,753
Come let’s talk to rajo.
1291
02:03:38,043 --> 02:03:41,946
Rajo... Raji.
1292
02:03:46,685 --> 02:03:49,313
Today I felt how important
brother is.
1293
02:03:50,623 --> 02:03:52,955
If I cannot marry
with the boy I love...
1294
02:03:53,159 --> 02:03:55,821
...then I'm leaving
this place forever.
1295
02:03:58,063 --> 02:03:58,325
Rajo...
1296
02:04:01,667 --> 02:04:04,534
Granny she has ran away.
1297
02:04:07,973 --> 02:04:08,963
Then what did you told her.
1298
02:04:09,141 --> 02:04:12,087
I told her that the
way you are...
1299
02:04:12,111 --> 02:04:15,411
...saying it seems like
you love Om.
1300
02:04:17,850 --> 02:04:18,874
What did Suman told you.
1301
02:04:19,919 --> 02:04:21,853
She was about to slap me.
1302
02:04:23,556 --> 02:04:23,886
Then.
1303
02:04:24,957 --> 02:04:25,856
Then she stop herself
from slapping me.
1304
02:04:26,659 --> 02:04:27,990
After that she was crying
and she went to her room.
1305
02:04:28,561 --> 02:04:31,428
This all bull shit to separate
you from me.
1306
02:04:33,732 --> 02:04:36,326
You think that Suman was
crying just like that.
1307
02:04:36,769 --> 02:04:40,296
Yes... yes.
Now I will never go home.
1308
02:04:41,073 --> 02:04:43,405
Om we will marry as
soon as possible.
1309
02:04:45,010 --> 02:04:48,537
I can't believe a woman can do
such bad thing to have a man.
1310
02:04:50,649 --> 02:04:53,778
This slap was from Suman
side which he didn't gave.
1311
02:04:58,591 --> 02:05:00,958
There was no need for
Suman to steal...
1312
02:05:00,993 --> 02:05:07,160
...me from you as I always
loved suman forever.
1313
02:05:11,604 --> 02:05:11,968
Do you understand.
1314
02:05:14,573 --> 02:05:16,667
Then why did you played
with my emotions.
1315
02:05:18,477 --> 02:05:19,239
That all was fake.
1316
02:05:23,182 --> 02:05:26,812
For you my love was just a
game and for suman it was love.
1317
02:05:27,953 --> 02:05:32,322
I was here to take suman
and I will finish everything...
1318
02:05:32,358 --> 02:05:35,692
...which will come in
between suman and me.
1319
02:05:39,331 --> 02:05:42,631
That means you
killed my brother.
1320
02:05:43,235 --> 02:05:46,170
Yes because he
taken suman from me.
1321
02:05:47,172 --> 02:05:48,264
Then that Singhania...
1322
02:05:50,442 --> 02:05:52,001
I am singhania.
1323
02:05:54,713 --> 02:05:57,808
Your eyes recognized
me but your heart ditched you.
1324
02:05:59,084 --> 02:06:01,576
I will kill you.
1325
02:06:02,354 --> 02:06:06,587
You killed my brother.
1326
02:06:06,959 --> 02:06:10,759
I will kill you.
You killed my brother.
1327
02:06:11,096 --> 02:06:16,591
I will kill you.
Why you do this? Why? Why?
1328
02:06:19,471 --> 02:06:22,998
Give me the knife.
Give it to me.
1329
02:06:23,676 --> 02:06:24,472
It's gone.
1330
02:06:24,877 --> 02:06:27,278
It's gone.
- I hate you. I hate you.
1331
02:06:28,013 --> 02:06:30,914
I will kill you.
I will kill you.
1332
02:06:31,283 --> 02:06:32,079
I...
1333
02:06:40,726 --> 02:06:42,854
Rajo.
1334
02:07:09,722 --> 02:07:10,518
Rajo.
1335
02:07:23,302 --> 02:07:29,867
Now stop crying.
I have killed Sanya.
1336
02:07:33,312 --> 02:07:34,837
I have also killed you uncle.
1337
02:07:37,816 --> 02:07:39,784
Both of them came to know
about my reality.
1338
02:07:42,454 --> 02:07:47,255
And now you also know the truth
so I have to kill you.
1339
02:07:57,269 --> 02:08:00,261
You are crazy.
You are mad.
1340
02:08:01,740 --> 02:08:02,730
You are mad.
1341
02:08:06,445 --> 02:08:08,106
Hey, Rajo.
1342
02:08:09,314 --> 02:08:10,110
Where is it?
1343
02:08:15,954 --> 02:08:18,218
I will die without the pump.
1344
02:08:23,462 --> 02:08:25,157
Where is it?
Where is it?
1345
02:08:52,591 --> 02:08:53,922
Raji.
1346
02:08:59,264 --> 02:09:01,198
Raji you cannot be saved
from me.
1347
02:09:02,968 --> 02:09:04,333
Stop Raji.
1348
02:09:12,177 --> 02:09:13,201
Raji.
1349
02:09:37,436 --> 02:09:39,598
Raji.
- Save me. Save me Om.
1350
02:09:39,671 --> 02:09:44,233
You also know that
I need to take suman.
1351
02:09:44,476 --> 02:09:48,310
But it is impossible
because of you.
1352
02:09:48,680 --> 02:09:52,344
Don't kill me. Don't kill me.
- Raji.
1353
02:09:52,785 --> 02:09:53,650
Please don't kill me.
1354
02:09:53,685 --> 02:09:59,590
Please but since you know about
me too much I have to kill you.
1355
02:09:59,658 --> 02:10:02,504
For God sake, don't kill me.
Please save me.
1356
02:10:02,528 --> 02:10:07,489
Since you have talked about God.
Let god decide who will die.
1357
02:10:21,680 --> 02:10:25,378
I won. You are out.
- No No.
1358
02:10:26,518 --> 02:10:30,819
You have to go.
I m sorry. I am sorry.
1359
02:10:31,857 --> 02:10:36,488
God is with me.
Bye Raji.
1360
02:10:36,962 --> 02:10:39,431
No...
1361
02:10:45,938 --> 02:10:50,967
Raji. Raiji.
1362
02:10:54,313 --> 02:10:58,477
Raji. Raiji.
1363
02:11:16,834 --> 02:11:18,268
What is happening is this city.
1364
02:11:18,535 --> 02:11:22,369
Rajeshwari is lost and
nobody know about her.
1365
02:11:22,606 --> 02:11:25,598
What is this happening.
- Listen, Mr. Om is coming.
1366
02:11:25,842 --> 02:11:28,641
Tell him that I am not there is
the office. He is frustrating.
1367
02:11:31,081 --> 02:11:32,947
I want an explanation right now.
1368
02:11:33,116 --> 02:11:35,483
Where is Mr. Rana?
I am desperate to see him.
1369
02:11:37,954 --> 02:11:39,945
Officer did you came to know
anything about Rajeshwari?
1370
02:11:40,090 --> 02:11:45,153
We are sorry sir.
We are not able to trace her.
1371
02:11:45,495 --> 02:11:47,373
We are remaining with
only option...
1372
02:11:47,397 --> 02:11:50,196
...that Miss Rajeshwari is dead.
1373
02:11:50,400 --> 02:11:56,669
No, it is not possible.
Tell me that it is lie.
1374
02:11:57,040 --> 02:11:59,236
It is not possible.
- I am sorry.
1375
02:12:00,810 --> 02:12:03,074
Suman they were
wrong it cannot...
1376
02:12:03,113 --> 02:12:05,343
...be possible
See sometimes police...
1377
02:12:06,516 --> 02:12:07,642
Suman what happen?
- What happen?
1378
02:12:08,785 --> 02:12:10,014
Suman what happen?
- What happen?
1379
02:12:10,887 --> 02:12:11,683
Suman.
1380
02:12:13,223 --> 02:12:14,918
Suman what happen?
- what happen?
1381
02:12:17,460 --> 02:12:18,256
Suman.
1382
02:12:18,295 --> 02:12:22,027
What happen? What happen?
1383
02:12:22,766 --> 02:12:26,532
Suman.
- What happen? What happen?
1384
02:12:26,803 --> 02:12:30,262
What happen? What happen?
1385
02:12:31,441 --> 02:12:33,341
Mother please take care.
- What happen?
1386
02:12:34,511 --> 02:12:37,879
Suman. Child.
Suman. Child.
1387
02:12:38,481 --> 02:12:40,279
Let him take to that doctor.
- Suman.
1388
02:12:47,123 --> 02:12:49,683
She had great shock.
1389
02:12:50,393 --> 02:12:56,332
The death of Miss Rajeshwari has
given her this kind of shock.
1390
02:12:57,267 --> 02:12:59,065
I suggest you take her
far away from here.
1391
02:12:59,536 --> 02:13:01,368
OK.
- OK. Thank yvyou doctor.
1392
02:13:02,005 --> 02:13:02,972
Hello.
- Hello.
1393
02:13:08,044 --> 02:13:10,775
I will tell you that
take suman to India.
1394
02:13:20,523 --> 02:13:22,082
How can I take her alone?
1395
02:13:23,860 --> 02:13:27,228
Why you are familiar with suman.
1396
02:13:29,699 --> 02:13:36,730
You loved Suman. And Suman
had told me everything.
1397
02:13:38,074 --> 02:13:40,168
Destiny has taken it from...
1398
02:13:40,210 --> 02:13:43,180
...you but now
it is his decision...
1399
02:13:43,213 --> 02:13:47,650
...that the one who has the
right he should get it.
1400
02:13:53,056 --> 02:13:54,888
I cannot tell you no.
1401
02:13:56,026 --> 02:13:59,724
But I suman should be
ready for coming with me.
1402
02:14:00,397 --> 02:14:02,126
Leave that to me.
1403
02:14:16,079 --> 02:14:17,706
Always elderly person
tell that whatever happen...
1404
02:14:17,747 --> 02:14:20,512
...it happens for the good but
it has always been bad for me.
1405
02:14:20,750 --> 02:14:24,653
Now I understand that whatever
happen it happens for bad.
1406
02:14:25,288 --> 02:14:31,523
I will throw this mask in the
sea and please God save me.
1407
02:14:31,961 --> 02:14:38,628
And also dead body should
not appear form that sea.
1408
02:14:44,441 --> 02:14:52,441
Why this is happening to me.
1409
02:14:59,189 --> 02:15:05,652
Who is behind me?
Oh God. Police.
1410
02:15:18,041 --> 02:15:20,840
Police, now I will take a turn.
1411
02:15:22,245 --> 02:15:27,274
Come on follow me. Follow me.
1412
02:15:27,317 --> 02:15:30,776
Gone. Gone. Gone.
1413
02:15:36,092 --> 02:15:41,963
I am saved.
God thank you.
1414
02:15:43,666 --> 02:15:46,761
I am in problem.
1415
02:15:47,403 --> 02:15:53,501
What should I do with the
suitcase?
1416
02:15:53,977 --> 02:15:57,413
Where I throw this?
1417
02:15:57,814 --> 02:15:59,578
I dig it in the ground.
1418
02:15:59,749 --> 02:16:04,915
Oh, this is nice place,
I will throw it here.
1419
02:16:14,297 --> 02:16:20,236
Help me. Somebody
Help me. Help me.
1420
02:16:20,336 --> 02:16:22,498
Who are you?
- Help me.
1421
02:16:22,739 --> 02:16:27,973
Oh God, why all this happens to
me? Is there any ghost inside?
1422
02:16:28,144 --> 02:16:31,409
Help me.
- Why should I Help you!
1423
02:16:31,681 --> 02:16:33,979
Help me.
- I have not thrown you.
1424
02:16:34,083 --> 02:16:37,018
Help me. - Tell the person
who have thrown you.
1425
02:16:37,487 --> 02:16:38,181
Please help me.
1426
02:16:38,321 --> 02:16:40,653
Please help me..
she is speaking English.
1427
02:16:40,957 --> 02:16:44,359
I don't know who had get inside?
- For God sake, help me.
1428
02:16:44,961 --> 02:16:48,488
God sake, If I would help you,
then who will help me?
1429
02:16:48,531 --> 02:16:49,828
Help me.
- Oh God...
1430
02:17:03,780 --> 02:17:05,544
Everyone there would be happy.
1431
02:17:06,049 --> 02:17:08,575
Mom, daddy, kaushalya, Chutki.
1432
02:17:09,619 --> 02:17:11,417
Khauslaya’s daughter
is now three year old.
1433
02:17:11,854 --> 02:17:16,985
And she sing song for daddy.
And daddy have no time at all.
1434
02:17:17,961 --> 02:17:19,451
Mother always ask for you.
1435
02:17:21,264 --> 02:17:28,261
And Chutki is big now.
She can mimic you.
1436
02:17:30,273 --> 02:17:34,176
You also tell me
something about you.
1437
02:17:36,012 --> 02:17:37,980
After marriage, I came
to this foreign country.
1438
02:17:39,382 --> 02:17:41,817
I was not able to do
my time pass.
1439
02:17:43,186 --> 02:17:45,621
Rajeshwari was my good friend
rather than sister in law.
1440
02:17:46,856 --> 02:17:49,484
I front of she Vijendra Singh
was not able to speak anything.
1441
02:17:52,528 --> 02:17:55,463
But God...
1442
02:17:57,600 --> 02:17:58,396
I am with you.
1443
02:18:51,688 --> 02:18:52,314
Raji.
1444
02:18:54,991 --> 02:18:56,959
Raji you are alive.
1445
02:18:59,629 --> 02:19:00,425
Raji.
1446
02:19:00,663 --> 02:19:03,724
Stop this nonsence.
Enough is enough.
1447
02:19:05,802 --> 02:19:10,706
You both have killed my brother
and tried to kill me.
1448
02:19:11,407 --> 02:19:15,901
Now you showing your love after
seeing me alive. You cheap.
1449
02:19:19,015 --> 02:19:23,646
What are you saying Raji?
- Raji, what are you saying?
1450
02:19:23,953 --> 02:19:28,390
Is it false that you both don't
love each other. Tell me.
1451
02:19:30,626 --> 02:19:32,788
Tell me,
Why you don't tell me?
1452
02:19:37,734 --> 02:19:38,530
How did she come to know?
1453
02:19:39,168 --> 02:19:42,798
Ask to your lower.
Who accept his crime.
1454
02:19:43,873 --> 02:19:48,367
Now you both have to pay for
this because I inform police.
1455
02:20:10,900 --> 02:20:12,459
No. No. No.
1456
02:20:14,604 --> 02:20:18,438
Suman are you mad? Did you hurt
yourself? - Leave me.
1457
02:20:27,850 --> 02:20:28,646
Leave me.
1458
02:20:29,585 --> 02:20:30,484
Raji. ..
1459
02:20:31,888 --> 02:20:32,878
- Ra]l
1460
02:20:33,689 --> 02:20:37,057
- Raji...
1461
02:20:39,262 --> 02:20:40,661
Save me.
1462
02:20:58,748 --> 02:21:01,217
She was alive, but came here
to die. Poor woman.
1463
02:21:06,722 --> 02:21:08,349
Leave me.
1464
02:21:08,958 --> 02:21:10,756
Please listen to me Suman.
1465
02:21:12,895 --> 02:21:13,885
Suman.
1466
02:21:14,697 --> 02:21:15,562
Suman.
1467
02:21:21,771 --> 02:21:23,933
Suman what are you doing?
Suman did you hurt yourself?
1468
02:21:24,440 --> 02:21:26,704
Don't walk.
- There is blood on your head.
1469
02:21:27,777 --> 02:21:30,303
Suman.
- Don’t walk. Please go back.
1470
02:21:30,379 --> 02:21:32,040
Suman.
- Om please.
1471
02:21:32,281 --> 02:21:33,749
Please listen to me Suman.
- I will kill you.
1472
02:21:34,350 --> 02:21:38,548
Ok kill me. Please listen to me
once. Then you kill me.
1473
02:21:38,654 --> 02:21:42,567
Please go. Go..
- Please listen to me once.
1474
02:21:42,592 --> 02:21:44,151
Please.. Please.
1475
02:21:46,462 --> 02:21:47,258
Suman.
1476
02:21:49,899 --> 02:21:53,426
Om please go.
- Suman.
1477
02:21:53,803 --> 02:22:01,005
Don't cry. Suman. Suman.
- Why did you did this to me Om?
1478
02:22:01,210 --> 02:22:06,376
You shoot me.
You know you have loved me.
1479
02:22:07,650 --> 02:22:10,813
Om. - How can you forget
that I loved you very much.
1480
02:22:11,454 --> 02:22:14,355
Suman. How can you forget?
1481
02:22:14,957 --> 02:22:17,858
Om, Please let me go.
- We loved so much.
1482
02:22:19,395 --> 02:22:22,626
How can you forget?
Suman, How can you forget?
1483
02:22:22,932 --> 02:22:26,698
How can you forget?
How can you forget our love?
1484
02:22:27,436 --> 02:22:29,905
Leave her.
- No.
1485
02:22:33,509 --> 02:22:34,305
Leave.
1486
02:22:36,812 --> 02:22:37,608
Leave.
1487
02:22:50,993 --> 02:22:53,257
Who tell that women are weak.
1488
02:22:55,631 --> 02:22:58,259
You wanted to know why did I
killed all those three people.
1489
02:22:58,868 --> 02:23:00,097
Why I want to kill this Raji?
1490
02:23:00,603 --> 02:23:05,063
Then listen, how bad your
Vijendra Singh Rawal was.
1491
02:23:06,342 --> 02:23:11,212
If you will listen
then you will not like it.
1492
02:23:16,052 --> 02:23:18,180
Once when your dad had
fixed your marriage with me...
1493
02:23:18,988 --> 02:23:21,150
...at that time Rawal
came to meet me.
1494
02:23:23,326 --> 02:23:24,122
Whose is this?
1495
02:23:30,366 --> 02:23:32,994
People called me Vijendra Rawal.
- So what do you want from me?
1496
02:23:34,170 --> 02:23:37,504
Suman.
- I love her.
1497
02:23:38,240 --> 02:23:43,542
Suman is loving.
Once you get all the money.
1498
02:23:45,514 --> 02:23:53,514
If you talk about suman na,
I will kill you.
1499
02:23:55,057 --> 02:23:57,992
I will take suman to my bed.
1500
02:24:44,340 --> 02:24:45,330
You want Suman?
1501
02:24:50,713 --> 02:24:53,648
Hey engineers is fighthing with
some one. come lets go.
1502
02:25:05,561 --> 02:25:08,929
If you talk about Suman
once again, I will kill you.
1503
02:25:14,170 --> 02:25:18,368
Once he was not able to buy
my love he started his game.
1504
02:25:19,909 --> 02:25:22,241
Mr. Gagdamba Prasad
you are under arrest.
1505
02:25:23,846 --> 02:25:24,813
This the arrest warrant.
1506
02:25:25,881 --> 02:25:28,646
But inspector why are you
arresting me, what I have done?
1507
02:25:29,719 --> 02:25:36,921
You and your son is being
blamed for fraud case.
1508
02:25:54,810 --> 02:25:57,643
If it is false then,
where the true gold jwellery?
1509
02:26:00,916 --> 02:26:02,543
Hello.
- Hello.
1510
02:26:04,053 --> 02:26:06,249
Do you know this man?
1511
02:26:06,622 --> 02:26:10,786
No, he is
from different village.
1512
02:26:11,093 --> 02:26:13,619
You have came to my shop...
1513
02:26:13,996 --> 02:26:18,160
...and sold this jewelry to me
in 20 lakhs now do you remember.
1514
02:26:18,267 --> 02:26:20,292
He is lying... Trust me...
1515
02:26:20,603 --> 02:26:22,367
- He is lying.
- Keep quiet.
1516
02:26:22,571 --> 02:26:27,532
Inspector sir kill
me if you want to...
1517
02:26:28,644 --> 02:26:34,310
Don't blame me... that I have
sloten the jewellery of Thakur.
1518
02:26:34,517 --> 02:26:37,009
He is lying... He is lying...
1519
02:26:37,219 --> 02:26:41,679
So he is lying... Then the
Jewellery went away on its own.
1520
02:26:42,992 --> 02:26:45,036
And he was trying to
sell me those jwelerry.
1521
02:26:45,060 --> 02:26:47,722
Hey, Stop it.
No violance, please.
1522
02:26:48,430 --> 02:26:49,124
Hey handcuffs.
1523
02:27:20,029 --> 02:27:21,326
Om brother, Om brother...
What happen?
1524
02:27:21,463 --> 02:27:24,865
There is police in the temple
and they are arresting your dad.
1525
02:27:25,334 --> 02:27:26,733
They are arresting dad.
1526
02:27:58,200 --> 02:28:01,500
No please leave him.
Leave him.
1527
02:28:08,043 --> 02:28:13,311
Smash them both.
Smash them both.
1528
02:28:38,707 --> 02:28:39,674
Mom.
1529
02:28:43,145 --> 02:28:43,941
Dady.
1530
02:28:49,018 --> 02:28:53,819
Where my dad you teach
non violence...
1531
02:28:54,290 --> 02:28:56,952
...at that place everyone
killed him.
1532
02:29:13,642 --> 02:29:19,843
Dady. Dady.
1533
02:29:21,417 --> 02:29:23,351
Sumitra. Chutki.
1534
02:29:25,054 --> 02:29:31,391
Today I have done
wrong with my own sisters.
1535
02:29:32,795 --> 02:29:34,695
Kausahlya.
1536
02:29:38,133 --> 02:29:40,067
Sumitra.
1537
02:29:49,878 --> 02:29:50,743
Chutki.
1538
02:29:53,983 --> 02:29:54,916
Stop. Stop.
1539
02:29:59,822 --> 02:30:03,156
Chutki. Sumitra stop.
- Om.
1540
02:30:03,492 --> 02:30:06,792
Don't try to run. Stop Om.
- Chutki stop, you will fall.
1541
02:30:08,197 --> 02:30:13,567
Sumitra. Stop my child.
- Om stop or I will shoot you.
1542
02:30:15,871 --> 02:30:16,997
Chutki.
1543
02:31:18,734 --> 02:31:24,173
Stop crying. there please stop.
Everthing is over but I am here.
1544
02:31:24,540 --> 02:31:26,440
Come lets go, we'll get married.
- No. No.
1545
02:31:30,646 --> 02:31:34,207
Why?
- You are killer.
1546
02:31:34,583 --> 02:31:38,076
I have killed the devil...
1547
02:31:38,687 --> 02:31:45,650
...and you are cursing me.
1548
02:31:46,595 --> 02:31:54,595
I was forcefully married to
rawal. He was my husband.
1549
02:32:02,911 --> 02:32:10,911
but how can you do that too me I
was the one whom you loved most
1550
02:32:19,261 --> 02:32:20,990
Suman. - The person who is
standing in front of me...
1551
02:32:21,663 --> 02:32:24,189
...is not the Om.
1552
02:32:24,833 --> 02:32:28,428
You killed my Om
- Tell me that it is lies.
1553
02:32:28,704 --> 02:32:36,612
We have whole life to spend.
You don't say like this.
1554
02:32:36,812 --> 02:32:38,678
Raji please
make her understand.
1555
02:32:43,986 --> 02:32:47,650
The life that my
brother finished you...
1556
02:32:47,689 --> 02:32:51,319
...have got a chance
to settle it again.
1557
02:32:51,627 --> 02:32:55,291
Don't leave this
I am saying this..
1558
02:32:55,497 --> 02:33:03,063
Suman I have
promised to everyone...
1559
02:33:03,572 --> 02:33:11,572
That I will bring my suman
and you are denying it.
1560
02:33:12,614 --> 02:33:15,379
Have you gone mad.
1561
02:33:15,884 --> 02:33:20,412
On the name of god please
agree don't do like this.
1562
02:33:20,889 --> 02:33:21,583
I hate you Om.
1563
02:33:22,224 --> 02:33:26,137
Suman no... I don't know what
fire is there in my hands.
1564
02:33:26,161 --> 02:33:30,564
I have done three murders I
don't want to do the fourth one.
1565
02:33:31,300 --> 02:33:32,631
- I hate you Om.
- No.
1566
02:33:32,968 --> 02:33:36,768
- Suman.
- I hate you Om.
1567
02:33:48,083 --> 02:33:49,312
I hate you.
1568
02:33:52,854 --> 02:33:54,083
Yes, I hate you.
1569
02:33:59,728 --> 02:34:01,059
I hate you.
1570
02:34:04,933 --> 02:34:06,094
I hate you.
1571
02:34:38,267 --> 02:34:39,166
Om.
1572
02:34:44,906 --> 02:34:47,204
No. No.