1 00:03:34,990 --> 00:03:36,628 Well done, girls. Excellent performance. 2 00:03:36,670 --> 00:03:39,138 You weren't even watching, Clifford. 3 00:03:39,190 --> 00:03:41,704 - Yes, I was. - No, you weren't. 4 00:03:41,750 --> 00:03:44,548 - I sensed the vibes. - Yeah, right. 5 00:03:44,590 --> 00:03:48,344 - He doesn't love us any more. - I love you like a wildebeeste 6 00:03:48,390 --> 00:03:52,383 loves five lionesses chewing at his legs. 7 00:03:52,430 --> 00:03:55,024 Hello. I'm Piers Cuthbertson Smythe. 8 00:03:55,070 --> 00:03:58,346 Today, I'm spending the first of five days 9 00:03:58,390 --> 00:04:00,062 with the Spice Girls. 10 00:04:00,110 --> 00:04:01,748 - Elton! - Elton! 11 00:04:01,790 --> 00:04:03,701 - Hey! - Hello. 12 00:04:03,750 --> 00:04:07,982 - Good to see ya. - Hi there. 13 00:04:08,030 --> 00:04:10,385 - Great glasses, Elton. - Thank you. 14 00:04:10,430 --> 00:04:12,580 We've gotta go. Sorry, Elton. 15 00:04:16,230 --> 00:04:18,027 Soon, the Spice Girls 16 00:04:18,070 --> 00:04:20,265 will be stampeding down this corridor 17 00:04:20,310 --> 00:04:24,940 in a frenzy of chaos and energy which is their hallmark. 18 00:04:24,990 --> 00:04:26,901 Chickens? How many? 19 00:04:26,950 --> 00:04:29,987 Why are we going round the back? 20 00:04:30,030 --> 00:04:33,022 You said they were coming this way. 21 00:04:33,070 --> 00:04:35,026 I never said that. 22 00:04:35,070 --> 00:04:38,699 - Want me to cut? - That would be wise. 23 00:04:38,750 --> 00:04:42,982 There won't be any fans out here. They're around the front. 24 00:04:49,750 --> 00:04:53,265 - Girls! It's Andy from the Sun! - Not up the skirts. 25 00:04:53,310 --> 00:04:55,949 What was that, Clifford? 26 00:05:09,150 --> 00:05:10,344 Bye! 27 00:05:10,390 --> 00:05:12,108 Come on. Come on. 28 00:05:12,150 --> 00:05:13,981 Hands off my fluffy toys. 29 00:05:14,030 --> 00:05:15,827 Nobody come in my bit. 30 00:05:15,870 --> 00:05:17,508 Don't touch my wardrobe. 31 00:05:17,550 --> 00:05:20,986 Can you get changed? We're there in 15 minutes. 32 00:05:21,030 --> 00:05:22,463 Dennis, Albert Hall. 33 00:05:22,510 --> 00:05:25,900 Partner... we're heavy and rolling. 34 00:05:36,310 --> 00:05:37,902 OK, horoscopes! 35 00:05:37,950 --> 00:05:39,508 I don't believe star signs. 36 00:05:39,550 --> 00:05:43,099 You're Aquarian. Aquarians don't believe in anything. 37 00:05:43,150 --> 00:05:44,742 I don't believe that, either. 38 00:05:44,790 --> 00:05:48,260 Oh, no! I can't find my boots! 39 00:05:50,830 --> 00:05:54,743 It's always the same. I never know what to wear. 40 00:05:54,790 --> 00:05:56,940 It must be hard to decide 41 00:05:56,990 --> 00:06:01,029 whether to wear the little Gucci dress, the little Gucci dress, 42 00:06:01,070 --> 00:06:03,345 or...the little Gucci dress. 43 00:06:03,390 --> 00:06:04,743 Exactly. 44 00:06:04,790 --> 00:06:09,022 I know. Why don't you wear the little Gucci dress? 45 00:06:09,070 --> 00:06:10,219 Thanks, Em. 46 00:06:15,390 --> 00:06:17,346 - There they are! - What? 47 00:06:17,390 --> 00:06:22,908 - You're wearing my boots! - How did that happen? 48 00:06:22,950 --> 00:06:25,259 Typical Leo, borrowing stuff without asking. 49 00:06:25,310 --> 00:06:29,667 - No, that's Capricorn. - Don't start on Capricorns. 50 00:06:29,710 --> 00:06:31,063 That's it! 51 00:06:31,110 --> 00:06:33,908 - Have them back! - I don't want 'em! 52 00:06:36,430 --> 00:06:38,898 - Excuse me! - What? 53 00:06:38,950 --> 00:06:42,067 - What do you think of this? - It's great. 54 00:06:43,510 --> 00:06:46,308 A press conference's coming up. 55 00:06:46,350 --> 00:06:50,263 That means smiling and answering dumb questions. 56 00:06:50,310 --> 00:06:54,189 It really is exciting. We're breaking the news now. 57 00:06:54,230 --> 00:06:56,744 Next Saturday, the Spice Girls 58 00:06:56,790 --> 00:06:59,907 perform live at the Albert Hall. 59 00:06:59,950 --> 00:07:02,862 - Are you excited? - Very excited. 60 00:07:02,910 --> 00:07:04,582 It'll be fantastic. 61 00:07:04,630 --> 00:07:07,303 It's gonna be broadcast live throughout the world. 62 00:07:07,350 --> 00:07:08,908 How many countries? 63 00:07:08,950 --> 00:07:10,747 - Millions. - Maybe more. 64 00:07:10,790 --> 00:07:13,179 Have you a message for your fans? 65 00:07:13,230 --> 00:07:14,424 Yes. 66 00:07:16,390 --> 00:07:17,903 To the people in France. 67 00:07:20,910 --> 00:07:22,787 They're huge in Portugal. 68 00:07:22,830 --> 00:07:25,788 And to the people in Leeds: "Northerners!" 69 00:07:25,830 --> 00:07:29,743 I don't know what that means, but it's gonna be great. 70 00:07:29,790 --> 00:07:31,508 They are adorable. 71 00:07:31,550 --> 00:07:36,021 - You haven't shaved for us. - Well, I... 72 00:07:36,070 --> 00:07:38,664 - I've got what you want. - Watch this! 73 00:07:38,710 --> 00:07:40,507 These are the Spice Girls. 74 00:07:40,550 --> 00:07:43,348 I've seen them. I like the blonde one. 75 00:07:43,390 --> 00:07:45,950 - No, Sporty. - Yeah, sporty one's good. 76 00:07:45,990 --> 00:07:48,663 This is what our movie should be about. 77 00:07:48,710 --> 00:07:50,826 They're cute. They're hip, they're wacky. 78 00:07:50,870 --> 00:07:52,269 But can they act? 79 00:07:52,310 --> 00:07:55,382 Did anyone care if Marilyn Monroe could act? 80 00:07:55,430 --> 00:07:57,227 All they cared, was she in focus? 81 00:07:57,270 --> 00:08:00,819 I've got an idea. You're gonna love it. 82 00:08:00,870 --> 00:08:03,862 It's the Spice Girls. 83 00:08:03,910 --> 00:08:07,300 There's five of them, and they're singers... 84 00:08:07,350 --> 00:08:09,989 I love it. We pitch this afternoon. 85 00:08:14,270 --> 00:08:15,259 Yes, Chief. 86 00:08:15,310 --> 00:08:18,382 Are the girls ready for Saturday? 87 00:08:18,430 --> 00:08:22,742 They've got fire in their eyes, hunger in their bellies 88 00:08:22,790 --> 00:08:24,428 and great big shoes on their feet. 89 00:08:24,470 --> 00:08:27,268 They're raring to go. 90 00:08:27,310 --> 00:08:30,746 Remember that now is the dangerous time. 91 00:08:30,790 --> 00:08:33,179 They've had success very quickly, 92 00:08:33,230 --> 00:08:35,698 so get ready for the backlash. 93 00:08:35,750 --> 00:08:38,981 When the speeding melon hits the wall... 94 00:08:39,030 --> 00:08:42,466 it's Christmas for the crows. 95 00:08:42,510 --> 00:08:45,786 Shall I go after the paparazzi? 96 00:08:45,830 --> 00:08:49,186 'I could start kicking arses, stir things up.' 97 00:08:49,230 --> 00:08:51,186 There's no need for any stirring. 98 00:08:51,230 --> 00:08:53,300 Put cats among the pigeons. 99 00:08:53,350 --> 00:08:56,422 Leave the pigeons alone. 100 00:08:56,470 --> 00:09:00,986 Watch the feathers fly, get some blood on the walls. 101 00:09:01,030 --> 00:09:04,227 - No! - Sorry, Chief, just an idea. 102 00:09:04,270 --> 00:09:07,819 There'll be time for that soon enough. 103 00:09:07,870 --> 00:09:11,829 The drummer who is without sticks has no backbeat. 104 00:09:11,870 --> 00:09:13,542 Absolutely. 105 00:09:14,590 --> 00:09:16,103 Right, Puss? 106 00:09:16,150 --> 00:09:19,108 - What did he say? - I haven't a clue... 107 00:09:19,150 --> 00:09:21,948 but I know that he's right. 108 00:09:21,990 --> 00:09:24,709 Drummer? Drummer. 109 00:09:54,870 --> 00:09:58,579 Remember, the camera is the window to the soul. 110 00:09:58,630 --> 00:10:00,382 - Window to the soul. - That's it. 111 00:10:00,430 --> 00:10:02,102 Through the eyes, obviously. 112 00:10:02,150 --> 00:10:05,779 I wanna take my audience into their mind's eye, 113 00:10:05,830 --> 00:10:08,264 and focus on their deepest subconscious. 114 00:10:08,310 --> 00:10:09,789 Deepest subconscious. 115 00:10:09,830 --> 00:10:12,503 That's it, Enzo. Got it? Great. 116 00:10:12,550 --> 00:10:16,259 So track, track, track, track, and then... 117 00:10:16,310 --> 00:10:18,585 We'll need a longer lens. 118 00:10:21,190 --> 00:10:22,589 What's going on? 119 00:10:23,310 --> 00:10:24,823 Sorry. My fault. 120 00:10:24,870 --> 00:10:27,907 - Sort your fingers out! - Left your boxing gloves on? 121 00:10:27,950 --> 00:10:29,463 Once again, please. 122 00:10:29,510 --> 00:10:31,307 That was absolutely perfect 123 00:10:31,350 --> 00:10:33,705 without being actually any good. 124 00:10:33,750 --> 00:10:35,183 Once again, then. 125 00:10:35,230 --> 00:10:37,664 - Hiya. - Hi, Nic! 126 00:10:37,710 --> 00:10:40,178 Let's keep the momentum going, please. 127 00:10:40,230 --> 00:10:43,188 - Time to quit. - After a short break then. 128 00:10:43,230 --> 00:10:45,619 Are you all right? 129 00:10:45,670 --> 00:10:48,980 Look at that emotion. Real, raw emotion. 130 00:10:49,030 --> 00:10:51,590 Come on, boys! Capture that magic! 131 00:10:51,630 --> 00:10:53,222 Quickly. 132 00:10:53,270 --> 00:10:54,942 How are you feeling? 133 00:10:54,990 --> 00:10:58,824 All right, except my back's done in 134 00:10:58,870 --> 00:11:01,782 and I haven't seen my feet for weeks. 135 00:11:01,830 --> 00:11:04,708 - I hear they're really fat. - They are...not. 136 00:11:04,750 --> 00:11:06,183 How's baby? 137 00:11:06,230 --> 00:11:09,984 How would you feel being carried around in a waterbed? 138 00:11:10,030 --> 00:11:11,622 Very lucky. 139 00:11:11,670 --> 00:11:13,103 It kicked! 140 00:11:13,150 --> 00:11:15,380 - When's it due? - Last week. 141 00:11:15,430 --> 00:11:17,785 You ought to charge it storage. 142 00:11:17,830 --> 00:11:21,140 - So...how's Trevor? - Trevor's left me. 143 00:11:21,190 --> 00:11:22,908 I don't believe it. 144 00:11:22,950 --> 00:11:24,588 Sound running. 145 00:11:24,630 --> 00:11:27,622 Would you mind not filming, please? 146 00:11:27,670 --> 00:11:28,898 Cut. 147 00:11:28,950 --> 00:11:32,659 I knew Trevor was irresponsible, but now he's proved it. 148 00:11:32,710 --> 00:11:34,382 What a complete... 149 00:11:34,430 --> 00:11:37,786 I want to show the real Spice Girls. 150 00:11:37,830 --> 00:11:41,379 I want to crash through the show-biz facade 151 00:11:41,430 --> 00:11:43,227 and reveal the truth. 152 00:11:43,270 --> 00:11:47,786 So long as you crash through the show-biz facade on schedule. 153 00:11:47,830 --> 00:11:50,583 And don't get in anybody's way. 154 00:11:52,870 --> 00:11:55,907 Yes, well, a smile costs nothing. 155 00:11:55,950 --> 00:11:58,384 Nic, it'll be all right. 156 00:11:58,430 --> 00:11:59,579 Oh, no. 157 00:11:59,630 --> 00:12:00,585 - What? - What? 158 00:12:00,630 --> 00:12:03,861 - I think I am getting broody. - Oh, no! 159 00:12:03,910 --> 00:12:08,381 Wait till you start having kids. That'd be really weird. 160 00:12:13,590 --> 00:12:17,378 How does my Gloria gets her clothes so dirty? 161 00:12:17,430 --> 00:12:18,749 Bless her. 162 00:12:18,790 --> 00:12:23,500 My poor back. 163 00:12:23,550 --> 00:12:27,941 How can you have more kids? You've got six already. 164 00:12:27,990 --> 00:12:30,345 Is it six? 165 00:12:30,390 --> 00:12:32,142 They're cute when they're little, 166 00:12:32,190 --> 00:12:35,023 then they grow up to be little bleeders. 167 00:12:35,070 --> 00:12:38,506 Thank God for boarding school. 168 00:12:38,550 --> 00:12:40,780 - Our Terry goes to me... - Cheers. 169 00:12:40,830 --> 00:12:43,185 He goes, "Ma, I wanna be a singer." 170 00:12:43,230 --> 00:12:46,540 I said, "Get yourself a proper job." 171 00:12:46,590 --> 00:12:49,024 Does he listen? No. 172 00:12:49,070 --> 00:12:51,345 They never do. I mean... 173 00:12:51,390 --> 00:12:54,223 Darling, kids today, they don't know... 174 00:12:54,270 --> 00:12:55,749 how lucky they are! 175 00:12:57,150 --> 00:13:00,904 Brucey! Demi! Turn that bloody racket down! 176 00:13:00,950 --> 00:13:02,986 There's the small matter 177 00:13:03,030 --> 00:13:05,749 of an extremely live gig on Saturday. 178 00:13:05,790 --> 00:13:07,064 We're coming. 179 00:13:07,110 --> 00:13:08,941 I don't want you to go. 180 00:13:08,990 --> 00:13:11,265 - Take care. - See you later. 181 00:13:11,310 --> 00:13:12,629 We're coming. 182 00:13:12,670 --> 00:13:14,786 - I need to wee. - Yeah, so do I. 183 00:14:16,950 --> 00:14:18,019 Down here. Quick. 184 00:14:18,070 --> 00:14:19,389 Baby Spice! Get her shoes! 185 00:14:19,430 --> 00:14:22,706 - Which one's Baby? - The blonde one. 186 00:14:45,350 --> 00:14:46,942 - Posh one. - Which one? 187 00:14:46,990 --> 00:14:48,662 The one that looks posh. 188 00:15:21,110 --> 00:15:23,908 Across to Geri. Hips. Good. This is a good bit. 189 00:16:05,230 --> 00:16:07,186 "Spice Girls set to conquer the globe." 190 00:16:09,710 --> 00:16:11,985 Look at that, Brad. 191 00:16:12,030 --> 00:16:14,498 "Spice Girls set to conquer the globe." 192 00:16:14,550 --> 00:16:16,381 Why can't I pick up a paper 193 00:16:16,430 --> 00:16:18,785 without seeing them all over the front page? 194 00:16:18,830 --> 00:16:23,381 - You told us to write that. - I know, I know! 195 00:16:23,430 --> 00:16:27,901 As long as they sell newspapers, we'll have to write about them. 196 00:16:27,950 --> 00:16:31,943 I'm sick of them! We need a new angle. 197 00:16:31,990 --> 00:16:35,949 Who cares if the Spice Girls get to Number One again? 198 00:16:35,990 --> 00:16:40,268 Who cares if they climb up Mount Everest on an ostrich, 199 00:16:40,310 --> 00:16:42,699 or find a cure for déjà vu? 200 00:16:42,750 --> 00:16:43,819 Not me. 201 00:16:43,870 --> 00:16:46,748 Or if they find a cure for déjà vu? 202 00:16:46,790 --> 00:16:48,189 Not me. 203 00:16:48,230 --> 00:16:51,984 I've got a better idea. Try this for size. 204 00:16:52,030 --> 00:16:57,707 "Spice Girls' live show cancelled." 205 00:16:57,750 --> 00:16:59,627 That's not bad. 206 00:16:59,670 --> 00:17:03,822 "Spice Girls fall out." 207 00:17:04,950 --> 00:17:08,067 "Spice Girls...split up!" 208 00:17:09,190 --> 00:17:13,069 Think how many copies that headline will sell. 209 00:17:13,110 --> 00:17:16,022 - I like it! - I can make it happen! 210 00:17:16,070 --> 00:17:17,583 Me, Kevin McMaxford. 211 00:17:17,630 --> 00:17:20,667 I put them there, I can bring 'em down! 212 00:17:20,710 --> 00:17:23,270 - Yes! - Who's gonna help me? 213 00:17:23,310 --> 00:17:26,347 Who is gonna help me take on Girl Power 214 00:17:26,390 --> 00:17:28,984 and bring it crashing to the ground? 215 00:17:29,030 --> 00:17:30,782 I'll find someone, Kevin. 216 00:17:30,830 --> 00:17:33,424 I just wish you wouldn't get so upset. 217 00:17:33,870 --> 00:17:37,385 It is dangerous to store moisurising cream 218 00:17:37,430 --> 00:17:39,102 in the refrigerator. 219 00:17:39,150 --> 00:17:42,108 It can be mistaken for mayonnaise. 220 00:17:43,430 --> 00:17:44,988 Check. 221 00:17:45,030 --> 00:17:48,989 - What do you mean, "Check"? - My bishop's got your king. 222 00:17:49,030 --> 00:17:50,986 - Where? - There. 223 00:17:51,030 --> 00:17:54,067 Move it in front or out of the way. 224 00:17:54,110 --> 00:17:56,385 I'll move that fairground horse. 225 00:17:56,430 --> 00:17:58,705 - Sort that out. - You can't do that. 226 00:17:58,750 --> 00:18:00,706 - Says who? - Says Mr Chess. 227 00:18:00,750 --> 00:18:04,060 - It's in the rules. - I'm gonna break the rules 228 00:18:04,110 --> 00:18:08,069 and set this fairground horse free. There. 229 00:18:08,110 --> 00:18:10,021 I'll slap you in a minute. 230 00:18:14,110 --> 00:18:17,739 It's obvious that the Spice Girls are movie stars. 231 00:18:17,790 --> 00:18:22,102 We've worked on this idea for months. 232 00:18:22,150 --> 00:18:25,142 Can we turn off our cellphones? 233 00:18:25,190 --> 00:18:27,067 Respect for the writer. 234 00:18:29,870 --> 00:18:32,145 OK, five girls, five lives. 235 00:18:32,190 --> 00:18:37,105 One story as old as time itself, but as fresh as newly-cut grass. 236 00:18:37,150 --> 00:18:40,426 - And that's fresh. - The girls play five sisters 237 00:18:40,470 --> 00:18:43,701 whose parents disappeared during the Harrod's sale 238 00:18:43,750 --> 00:18:45,706 and were never seen again. 239 00:18:45,750 --> 00:18:47,502 As if ripped from today's headlines. 240 00:18:47,550 --> 00:18:49,063 Now they live at home, 241 00:18:49,110 --> 00:18:51,544 struggling to support a grandmother 242 00:18:51,590 --> 00:18:53,865 who suffers from some mysterious wasting disease. 243 00:18:53,910 --> 00:18:55,229 I've got tears. 244 00:18:55,270 --> 00:19:00,185 Their only hope lies with the middle sister, Melanie C, 245 00:19:00,230 --> 00:19:04,303 who's convinced she could be an Olympic ski-jump champion 246 00:19:04,350 --> 00:19:08,263 if only she could overcome her fear of heights and snow 247 00:19:08,310 --> 00:19:10,301 and find a pair of skis. 248 00:19:12,070 --> 00:19:13,344 That's amazing. 249 00:19:13,390 --> 00:19:14,505 That's fantastic. 250 00:19:14,550 --> 00:19:17,462 - What do you think? - It stinks. 251 00:19:18,550 --> 00:19:21,269 Of course it stinks, but it's a start. 252 00:19:21,310 --> 00:19:25,667 We're cooking here. This is a stew, a gumbo - 253 00:19:25,710 --> 00:19:27,985 a jambalaya, if you will. 254 00:19:28,030 --> 00:19:29,543 We're just jamming. 255 00:19:29,590 --> 00:19:31,660 OK, here's another idea. 256 00:19:33,230 --> 00:19:34,345 Crocodiles... 257 00:19:38,990 --> 00:19:43,347 If you want tickets to the Spice Girls' live gig, 258 00:19:43,390 --> 00:19:47,906 you're too late. But they're with me now... 259 00:19:47,950 --> 00:19:50,464 - Oh, turn it off. - All right. 260 00:19:50,510 --> 00:19:53,502 What's it like to be Baby Spice? 261 00:19:53,550 --> 00:19:56,860 Do you think I'm always gonna be seen as Baby Spice, 262 00:19:56,910 --> 00:19:59,583 even when I'm...30. 263 00:19:59,630 --> 00:20:04,385 - You play up to it, Emma. - No, I don't. 264 00:20:04,430 --> 00:20:07,900 - You're doing it now. - I am not! 265 00:20:07,950 --> 00:20:10,942 Em, you've got this dead cute little smile, 266 00:20:10,990 --> 00:20:13,424 so you can get away with anything. 267 00:20:14,830 --> 00:20:17,469 Ladies and gentlemen.... 268 00:20:18,470 --> 00:20:20,540 Four horrible murders... 269 00:20:20,590 --> 00:20:22,501 perpetrated by the same... 270 00:20:22,550 --> 00:20:24,142 ruthless psychopath. 271 00:20:24,190 --> 00:20:28,866 Each victim riddled with 100 machine-gun bullets. 272 00:20:28,910 --> 00:20:30,502 But who is it? 273 00:20:30,550 --> 00:20:32,381 Professor Schutzman? 274 00:20:32,430 --> 00:20:34,660 Father Conan Murphy? 275 00:20:34,710 --> 00:20:36,462 Lady Matilda Davenport? 276 00:20:36,510 --> 00:20:37,659 Or... 277 00:20:37,710 --> 00:20:39,940 Miss Emma... 278 00:20:39,990 --> 00:20:41,662 Bunton? 279 00:20:41,710 --> 00:20:44,861 The murderer is... 280 00:20:45,990 --> 00:20:47,582 Father Conan Murphy! 281 00:20:48,990 --> 00:20:51,424 I am fed up with people 282 00:20:51,470 --> 00:20:53,984 thinking I talk about clothes all the time. 283 00:20:54,030 --> 00:20:56,942 People only judge you on what you look like. 284 00:20:56,990 --> 00:20:58,343 Exactly. 285 00:20:58,390 --> 00:21:00,426 It's the same with fish. 286 00:21:00,470 --> 00:21:03,587 You've got the spotty one that's wacky, 287 00:21:03,630 --> 00:21:06,064 the fluffy one that's cute, 288 00:21:06,110 --> 00:21:08,066 and this ugly loser one 289 00:21:08,110 --> 00:21:11,580 that reminds me of my ex-boyfriend Steven. 290 00:21:12,870 --> 00:21:17,785 Did you know the largest fish in the world is the manta ray? 291 00:21:17,830 --> 00:21:19,627 And there's the ginger one 292 00:21:19,670 --> 00:21:23,106 that is full of useless information about manta rays. 293 00:21:23,150 --> 00:21:24,629 I don't get it. 294 00:21:24,670 --> 00:21:28,629 Why do people stereotype us all the time? 295 00:21:33,830 --> 00:21:36,549 We're getting predictable. 296 00:21:36,590 --> 00:21:38,820 Maybe I should stop being loud. 297 00:21:38,870 --> 00:21:41,145 Fat chance. 298 00:21:41,190 --> 00:21:43,067 Hold it there. 299 00:21:43,110 --> 00:21:44,987 Now give it to me. 300 00:21:45,030 --> 00:21:47,260 Why don't we give each other new characters? 301 00:21:47,310 --> 00:21:50,780 - Like what? - What about Bricklayer Spice? 302 00:21:50,830 --> 00:21:55,950 - Sexy! Come on, energy! - Or Trainspotting Spice. 303 00:21:55,990 --> 00:21:57,742 Smashing! 304 00:21:57,790 --> 00:22:01,226 How about Sporty-But-Interested- In-Other-Things Spice? 305 00:22:01,270 --> 00:22:03,181 Go for it, girls! 306 00:22:03,230 --> 00:22:05,664 Cheesed-Off-With-Cheesy- Photo-Sessions Spice. 307 00:22:05,710 --> 00:22:08,668 - There you are. - Thank you! 308 00:22:08,710 --> 00:22:09,620 And again. 309 00:22:09,670 --> 00:22:10,989 Let's go do our own thing. 310 00:22:11,030 --> 00:22:11,985 Come on. 311 00:23:04,710 --> 00:23:09,101 Hello, Mr Bond. Or can I call you James? 312 00:23:14,870 --> 00:23:16,667 Do you want that shaken or stirred? 313 00:23:16,710 --> 00:23:19,668 That's it. I'm off. I'm going. 314 00:23:24,470 --> 00:23:26,188 Hup, hup, hup, hup! 315 00:23:26,230 --> 00:23:28,186 I'm so sporty! 316 00:23:38,750 --> 00:23:40,502 My mummy's my best friend. 317 00:23:42,790 --> 00:23:44,985 I'm just too posh. 318 00:23:46,350 --> 00:23:48,386 When are Liverpool gonna win the cup, like, eh? 319 00:23:48,430 --> 00:23:49,909 Are we finished yet? 320 00:23:51,310 --> 00:23:52,902 Girl Power. 321 00:23:52,950 --> 00:23:54,906 Feminism. Do you know what I mean? 322 00:23:54,950 --> 00:23:56,542 Oh, no. 323 00:24:01,550 --> 00:24:03,268 I feel as if I'm being strangled. 324 00:24:05,350 --> 00:24:08,342 I nearly fell off these shoes and sprained my ankle. 325 00:24:08,390 --> 00:24:11,302 These are really tight. They go right up my bum. 326 00:24:11,350 --> 00:24:14,228 - These are really comfy. - Don't even think about it. 327 00:24:14,270 --> 00:24:16,625 - I'm getting these off. - I need some platforms. 328 00:24:16,670 --> 00:24:18,023 How can you wear these, Geri? 329 00:24:18,070 --> 00:24:20,425 You look crap in my clothes anyway. 330 00:24:20,830 --> 00:24:23,105 Yes! I've got the man for the job. 331 00:24:23,150 --> 00:24:25,266 He did the Fergie toe-sucking pictures, 332 00:24:25,310 --> 00:24:27,540 he got the Teletubbies taking a poo, 333 00:24:27,590 --> 00:24:30,423 and he can get Clinton tucking his T-shirt into his underpants. 334 00:24:30,470 --> 00:24:32,540 Sounds great, but where the hell is he? 335 00:24:32,590 --> 00:24:33,659 I'm here. 336 00:24:35,550 --> 00:24:38,064 How do we know you're any good? 337 00:24:38,110 --> 00:24:41,819 7.45. You sniffing your socks before putting them on. 338 00:24:41,870 --> 00:24:45,704 8.55. You in the lift, picking your nose. 339 00:24:45,750 --> 00:24:46,899 Another bogey breakfast. 340 00:24:46,950 --> 00:24:48,508 He's good. 341 00:24:48,550 --> 00:24:50,142 You again. 342 00:24:50,190 --> 00:24:53,182 Behind the bike sheds with Eileen when you were 12. 343 00:24:53,230 --> 00:24:56,142 He's very good. 344 00:24:56,190 --> 00:24:57,703 He's gone. 345 00:25:05,230 --> 00:25:07,698 Now hear this. 346 00:25:07,750 --> 00:25:10,025 After using the showers, 347 00:25:10,070 --> 00:25:14,382 could people please pick up the hair in the plugholes? 348 00:25:14,430 --> 00:25:17,547 It's unhygienic and can lead to flooding. 349 00:25:17,590 --> 00:25:20,343 Clifford, can't you just tell us normally? 350 00:25:23,270 --> 00:25:26,546 Next stop - publicity party. 351 00:25:26,590 --> 00:25:28,182 Beautiful people, reporters, interviews, 352 00:25:28,230 --> 00:25:30,619 lots of finger food. Have fun. 353 00:25:30,670 --> 00:25:31,898 That is all. 354 00:25:31,950 --> 00:25:34,259 - They're here. Don't look. - I'm not looking. 355 00:25:34,310 --> 00:25:37,222 I hate these parties. Everyone dresses over the top. 356 00:25:37,270 --> 00:25:41,149 They all ask how you are, and they don't even care. 357 00:25:41,190 --> 00:25:46,662 I should be at the footie now and... Do you know him? 358 00:25:46,710 --> 00:25:47,938 Sorry. 359 00:25:48,430 --> 00:25:51,502 - Do you know who I am? - Who are you? 360 00:25:51,550 --> 00:25:52,665 Piers Cuthbertson Smythe. 361 00:25:52,710 --> 00:25:54,587 I'm with the Spice Girls. 362 00:25:54,630 --> 00:25:57,747 Your name's not down, you're not coming in. 363 00:25:57,870 --> 00:25:59,986 You said he'd recognise you. 364 00:26:00,030 --> 00:26:03,705 I have to go to all the shows - Gucci, Pucci, Fendi... 365 00:26:03,750 --> 00:26:05,980 I was very disappointed with their spring collections. 366 00:26:06,030 --> 00:26:09,784 As for McQueen and Galliano, I could go either way. 367 00:26:09,830 --> 00:26:12,628 What do you think about manta rays? 368 00:26:14,110 --> 00:26:16,066 Oh, yes. 369 00:26:16,110 --> 00:26:19,102 Marvellous designer, Manta Ray. I love Manta Ray. 370 00:26:19,150 --> 00:26:22,620 These are Manta Ray shoes. These are his glasses. 371 00:26:22,670 --> 00:26:26,948 Bob, we have to sort your hair out. I'm gonna do your hair. 372 00:26:26,990 --> 00:26:30,380 What's wrong with the hair? Everybody's going on about it. 373 00:26:30,430 --> 00:26:33,467 We don't want to threaten a man's masculinity. 374 00:26:33,510 --> 00:26:35,501 - Of course not. - Or be dominating. 375 00:26:35,550 --> 00:26:36,744 Of course not. 376 00:26:36,790 --> 00:26:40,942 Men sometimes get all nervous and don't know what to say. 377 00:26:40,990 --> 00:26:45,188 Well, um...things... 378 00:26:45,230 --> 00:26:47,380 I'm gonna go to the toilet. 379 00:26:47,430 --> 00:26:48,579 Hello, Trish! 380 00:26:48,630 --> 00:26:53,067 I've been talking to a Spice Girl. 381 00:26:53,110 --> 00:26:54,384 I know. 382 00:26:54,430 --> 00:26:57,103 Bob, I think you look great. 383 00:26:57,150 --> 00:26:59,186 What the hell have you done? 384 00:26:59,230 --> 00:27:02,347 - Nicola, Nicola! Remember me? - Yes. Hi. 385 00:27:02,390 --> 00:27:05,109 We're with her. We have to get in. 386 00:27:05,150 --> 00:27:06,299 Spare ticket. 387 00:27:06,350 --> 00:27:08,181 We have a ticket. 388 00:27:08,230 --> 00:27:10,790 "And tonight is the night, 389 00:27:10,830 --> 00:27:13,025 "When three become one." 390 00:27:13,070 --> 00:27:15,664 - Thank you. - He's great, isn't he? 391 00:27:15,710 --> 00:27:18,224 I've got something important to ask you. 392 00:27:18,270 --> 00:27:20,500 If you don't want to do it, it's all right. 393 00:27:20,550 --> 00:27:24,907 I was thinking one of you could be godmother to the baby. 394 00:27:24,950 --> 00:27:30,308 But you're all my best mates. I want you all to be godmothers. 395 00:27:30,350 --> 00:27:33,422 It's got to be a Liverpool supporter. 396 00:27:33,470 --> 00:27:36,860 Hang on. Do godmothers get stretch marks? 397 00:27:36,910 --> 00:27:40,539 Sorry to interrupt, it's interview and photo time. 398 00:27:40,590 --> 00:27:43,662 - Do we have to? - Yes, it's your job. 399 00:27:43,710 --> 00:27:46,782 - I'm so sorry. - See you later. 400 00:27:48,950 --> 00:27:51,942 Girls, it's publicity for Saturday's show. 401 00:27:55,750 --> 00:27:58,389 Are you part of the Spice phenomenon? 402 00:27:58,430 --> 00:28:00,785 No, I'm just nobody. 403 00:28:00,830 --> 00:28:03,185 Excuse me a minute. 404 00:28:15,270 --> 00:28:17,989 So we're on a wide-angled lens? 405 00:28:18,030 --> 00:28:19,383 Running. 406 00:28:19,430 --> 00:28:20,783 And now tonight, 407 00:28:20,830 --> 00:28:23,264 I'll be asking the big questions. 408 00:28:23,310 --> 00:28:27,428 How are relationships moulded in this kaleidoscopic world 409 00:28:27,470 --> 00:28:28,983 the Spice Girls inhabit? 410 00:28:29,030 --> 00:28:31,544 Let's find out, shall we? 411 00:28:31,590 --> 00:28:35,139 So do you have any time for boys? 412 00:28:35,190 --> 00:28:37,750 Boys? Doesn't ring a bell. 413 00:28:37,790 --> 00:28:41,385 I think you should just be able to wheel them in, 414 00:28:41,430 --> 00:28:43,421 then they're there, and then that's it. 415 00:28:43,470 --> 00:28:44,664 Really? 416 00:28:44,710 --> 00:28:46,985 And order them like a pizza. 417 00:28:47,030 --> 00:28:50,943 I'll have a deep pan, 6-foot, green eyes, pair of loafers, 418 00:28:50,990 --> 00:28:52,469 and no socks. 419 00:28:52,510 --> 00:28:54,023 Yeah, no cheese. 420 00:28:54,070 --> 00:28:56,823 But you like boys, don't you, Geri? 421 00:28:56,870 --> 00:28:59,065 Come on. Is the Pope a Catholic? 422 00:28:59,110 --> 00:29:01,704 Apparently he is, yes. 423 00:29:04,510 --> 00:29:06,580 Church leaders have reacted with shock 424 00:29:06,630 --> 00:29:08,780 to reports that the Spice Girls 425 00:29:08,830 --> 00:29:11,788 have cast doubt on the religious conviction of the Pope. 426 00:29:11,830 --> 00:29:13,343 That's more like it! 427 00:29:13,390 --> 00:29:16,700 A Vatican spokesman said the pontiff was confused 428 00:29:16,750 --> 00:29:20,584 by the suggestion that he might not be Catholic. 429 00:29:20,630 --> 00:29:23,906 We asked the Bishop of Candleford what he thought. 430 00:29:23,950 --> 00:29:26,305 It's a terrible suggestion, almost blasphemous. 431 00:29:26,350 --> 00:29:28,386 Of course the Pope's a Catholic! 432 00:29:28,430 --> 00:29:31,581 Otherwise he wouldn't have become Pope, would he? 433 00:29:31,630 --> 00:29:35,145 What evidence do they have to support these allegations? 434 00:29:35,190 --> 00:29:39,069 Here we go. The backlash has started. 435 00:29:41,870 --> 00:29:44,100 When the rabbit of chaos is pursued 436 00:29:44,150 --> 00:29:47,062 by the ferret of disorder through the fields of anarchy, 437 00:29:47,110 --> 00:29:50,580 it is time to hang your pants on the hook of darkness. 438 00:29:50,630 --> 00:29:51,619 Yup. 439 00:29:51,670 --> 00:29:53,945 Whether they're clean or not. 440 00:29:56,950 --> 00:29:58,349 London to Milan Flight SG 1919 6.30am Why Milan? 441 00:29:58,390 --> 00:30:01,348 London to Milan Flight SG 1919 6.30am A TV special. Screaming kids. The usual. 442 00:30:01,390 --> 00:30:02,982 London to Milan Flight SG 1919 6.30am Are we there yet? 443 00:30:26,150 --> 00:30:27,868 What is this? 444 00:30:31,470 --> 00:30:32,664 No way. 445 00:30:32,710 --> 00:30:35,224 Clifford, what is going on here? 446 00:30:36,630 --> 00:30:38,222 Stop, stop, stop. 447 00:30:38,270 --> 00:30:39,828 Why are you stop-a? 448 00:30:39,870 --> 00:30:42,668 We didn't agree to have them dancing with us. 449 00:30:42,710 --> 00:30:46,259 You said it was going to be tacky, but this IS tacky. 450 00:30:46,310 --> 00:30:47,789 Hey, Bobby Charlton. 451 00:30:47,830 --> 00:30:49,582 Why are they stop-a? 452 00:30:49,630 --> 00:30:53,225 They're stopping because these clowns suddenly appeared. 453 00:30:53,270 --> 00:30:54,988 Molto, molto good dancer. 454 00:30:55,030 --> 00:30:59,581 Sure, but they should be on another show, or in a zoo. 455 00:30:59,630 --> 00:31:02,622 Look at his muscles. He's got ferrets burrowing under there. 456 00:31:02,670 --> 00:31:06,663 I know. I'm sorting it out. Over here. 457 00:31:06,710 --> 00:31:08,666 You think that's real down there? 458 00:31:08,710 --> 00:31:10,621 Looks like a pair of rolled-up socks. 459 00:31:10,670 --> 00:31:14,379 You carry on like this, I take the girls back. 460 00:31:14,430 --> 00:31:18,105 You take the girls back? What about the contract? 461 00:31:18,150 --> 00:31:19,219 Contract? 462 00:31:19,270 --> 00:31:22,899 In my bed I've got two teddies, a rabbit and two dollies. 463 00:31:22,950 --> 00:31:24,144 Susan's got a bad eye. 464 00:31:24,190 --> 00:31:28,183 The boys a-stay here. The girls a-go, I a-sue you. 465 00:31:28,230 --> 00:31:31,506 A.C. Milan? Nah. You're weak in your midfield. 466 00:31:31,550 --> 00:31:33,381 I've got a green giraffe. 467 00:31:33,430 --> 00:31:35,944 I felt sorry for him. 468 00:31:38,310 --> 00:31:42,428 Then there's Buzz, the alien, and a fluffy pink water bottle. 469 00:31:42,470 --> 00:31:45,382 So there's not enough room for you, mate. 470 00:31:46,950 --> 00:31:49,464 - Hey, your mother. - My mother? 471 00:31:49,510 --> 00:31:51,785 Si. Your mother. 472 00:31:51,830 --> 00:31:54,219 Hey. YOUR mother! 473 00:31:54,270 --> 00:31:56,784 - Mi mama? - Si, your big fat mother, 474 00:31:56,830 --> 00:31:59,390 and your brother-in-law and your mad cousin 475 00:31:59,430 --> 00:32:01,580 and your next-door neighbour's goat! 476 00:32:02,670 --> 00:32:03,739 I kill you. 477 00:32:03,790 --> 00:32:05,189 Go for it! 478 00:32:05,230 --> 00:32:07,061 Boys, boys, boys. 479 00:32:07,110 --> 00:32:08,509 Calm down. 480 00:32:08,550 --> 00:32:10,506 Have you not heard of "compromisation"? 481 00:32:10,550 --> 00:32:11,665 What? 482 00:32:11,710 --> 00:32:13,428 E pazzo. 483 00:32:14,550 --> 00:32:16,859 Crazy, crazy. 484 00:33:15,390 --> 00:33:18,348 - That looks better. - We agreed on a compromise. 485 00:33:18,390 --> 00:33:22,463 You'll never believe it 486 00:33:22,510 --> 00:33:25,707 - What on earth's that? - That's the compromise. 487 00:33:28,630 --> 00:33:30,586 Hey, Bobby Charlton! 488 00:33:30,630 --> 00:33:33,428 Culi bellissimi! 489 00:33:45,350 --> 00:33:47,739 Milan to London Flight SG 1819 Midnight Was that really worth it? 490 00:33:47,790 --> 00:33:49,621 Milan to London Flight SG 1819 Midnight I'm glad we've got the morning off. 491 00:33:49,670 --> 00:33:51,467 Milan to London Flight SG 1819 Midnight First one in a month. 492 00:33:51,510 --> 00:33:53,387 Milan to London Flight SG 1819 Midnight Are we there yet? 493 00:33:54,510 --> 00:33:57,388 - I'm dying for the loo. - So am I. 494 00:33:57,430 --> 00:33:59,261 Can we stop the bus? 495 00:33:59,310 --> 00:34:01,665 Dennis, pull over. 496 00:34:01,710 --> 00:34:04,941 The girls need to go to the bathroom...again. 497 00:34:08,230 --> 00:34:10,585 I'm bursting to go wee. 498 00:34:12,630 --> 00:34:14,780 Geri, I borrowed your shoes. 499 00:34:14,830 --> 00:34:16,468 Mind the spiders! 500 00:34:18,270 --> 00:34:21,182 Doesn't matter how successful you are. 501 00:34:21,230 --> 00:34:23,221 Sometimes you have to pee in the woods. 502 00:34:23,270 --> 00:34:27,388 How can all the toilets break down at the same time? 503 00:34:27,430 --> 00:34:28,863 It's not my fault. 504 00:34:28,910 --> 00:34:31,185 It's hard to get a plumber to your house, 505 00:34:31,230 --> 00:34:33,141 and that stays in one place. 506 00:34:33,190 --> 00:34:36,227 Try calling one out to a bus. Impossible. 507 00:34:36,270 --> 00:34:38,306 Can't you do something about them? 508 00:34:38,350 --> 00:34:41,501 - Like what? - Fix them! 509 00:34:41,550 --> 00:34:47,466 Listen. I love these girls, and I'll do anything for 'em. 510 00:34:48,710 --> 00:34:50,029 But I won't do that. 511 00:34:51,830 --> 00:34:54,549 Let's not go any further. I'm scared. 512 00:34:54,590 --> 00:34:57,866 Why is the countryside so bloody muddy? 513 00:34:57,910 --> 00:35:01,141 Something just brushed past me. 514 00:35:01,190 --> 00:35:04,102 It's only a beast that wants to eat you. 515 00:35:06,310 --> 00:35:09,302 - Oh, pack it in, Mel. - It wasn't me. 516 00:35:09,350 --> 00:35:11,705 I think we're lost. 517 00:35:13,750 --> 00:35:15,661 What's that? 518 00:35:17,070 --> 00:35:19,459 Oh, my God, run for it! 519 00:35:19,510 --> 00:35:21,978 I can't move! 520 00:35:42,070 --> 00:35:45,380 It's them! It's them! Look! 521 00:35:45,430 --> 00:35:47,386 Are you sure? 522 00:35:47,430 --> 00:35:50,581 Yes! There's the little blonde one. 523 00:35:50,630 --> 00:35:52,746 That's what you said before... 524 00:35:52,790 --> 00:35:55,463 ..and it was a sheep! 525 00:35:59,750 --> 00:36:01,547 Get off! 526 00:36:01,590 --> 00:36:03,979 I told you - shake hands! 527 00:36:04,030 --> 00:36:05,861 Geri, say something to them. 528 00:36:05,910 --> 00:36:07,821 Say something. 529 00:36:07,870 --> 00:36:10,589 What do you want with us? 530 00:36:12,070 --> 00:36:15,346 Are you the Spice Girls? 531 00:36:15,390 --> 00:36:16,618 Yes. 532 00:36:17,470 --> 00:36:20,223 Can we have tickets for your Albert Hall gig? 533 00:36:20,270 --> 00:36:23,546 I'm sorry, but they've all sold out. 534 00:36:23,590 --> 00:36:26,423 I told you we should've booked early! 535 00:36:28,270 --> 00:36:30,306 What's that? 536 00:36:30,350 --> 00:36:32,625 Can I have your autograph? 537 00:36:33,110 --> 00:36:34,702 It's for my brother. 538 00:36:34,750 --> 00:36:35,865 What's his name? 539 00:36:38,190 --> 00:36:41,705 - Is that 3 or 4 Ks? - I think that's 4. 540 00:36:41,750 --> 00:36:44,389 Could you sign this, please, Posh? 541 00:36:44,430 --> 00:36:46,819 Oh, gosh, you're fat. 542 00:36:46,870 --> 00:36:48,940 Give us a kiss, Ginger one! 543 00:36:48,990 --> 00:36:52,107 He wants you to snog him. 544 00:36:59,350 --> 00:37:01,818 Say "khttttyakkk"! 545 00:37:02,070 --> 00:37:03,742 Smile. 546 00:37:06,390 --> 00:37:07,505 What do you mean, aliens? 547 00:37:07,550 --> 00:37:09,063 Aliens from outer space. 548 00:37:09,110 --> 00:37:11,305 They had little squidgy faces. 549 00:37:11,350 --> 00:37:13,386 And cheap green coats. 550 00:37:13,430 --> 00:37:15,466 You're obviously under stress. 551 00:37:15,510 --> 00:37:17,262 You need some time off. 552 00:37:17,310 --> 00:37:20,620 I'm going to stand up to the chief. Be assertive. 553 00:37:20,670 --> 00:37:22,945 I'll ask him...no, tell him... 554 00:37:22,990 --> 00:37:25,185 the girls'll have the morning off. 555 00:37:26,510 --> 00:37:28,978 The answer is no, Clifford. 556 00:37:29,030 --> 00:37:30,179 Chief? 557 00:37:30,230 --> 00:37:32,300 The girls cannot have the morning off. 558 00:37:32,350 --> 00:37:33,624 Of course not, Chief. 559 00:37:33,670 --> 00:37:35,900 The fact that they've been working hard 560 00:37:35,950 --> 00:37:37,303 and they're exhausted is... 561 00:37:37,350 --> 00:37:39,386 - Irrelevant. - Irrelevant. 562 00:37:39,430 --> 00:37:42,661 Without sacrifice, there is no success. 563 00:37:42,710 --> 00:37:45,304 Without pain, there is no pleasure. 564 00:37:45,350 --> 00:37:48,387 And without something, there is no nothing. 565 00:37:59,630 --> 00:38:02,986 Very assertive, Clifford. You'd better go and tell them. 566 00:38:03,030 --> 00:38:05,100 - I know. - Go on, then. 567 00:38:05,150 --> 00:38:06,822 I'm going on, then. 568 00:38:09,550 --> 00:38:10,744 - Good-bye. - Good-bye. 569 00:38:10,790 --> 00:38:13,065 Hold on, hold on. Where are you going? 570 00:38:13,110 --> 00:38:14,862 We're going home to sleep. 571 00:38:14,910 --> 00:38:17,788 I'm sorry. There's been a change of plan. 572 00:38:17,830 --> 00:38:21,106 The schedule's too tight. No morning off. 573 00:38:21,150 --> 00:38:25,143 - Oh, nice one, Clifford. - You nearly had us there. 574 00:38:25,190 --> 00:38:27,021 You're not good at telling fibs. 575 00:38:27,070 --> 00:38:30,062 I'm sorry. There's too much to get through. 576 00:38:30,110 --> 00:38:33,227 - You're not joking, are you? - Oh, no. 577 00:38:33,270 --> 00:38:35,579 We've got to see Nicola in the morning 578 00:38:35,630 --> 00:38:37,143 'cause the baby's overdue. 579 00:38:37,190 --> 00:38:41,069 Babies are allowed to be overdue. You're not. 580 00:38:41,110 --> 00:38:42,987 Please. 581 00:38:43,030 --> 00:38:46,147 I'll buy you a milk chocolate Magnum each. 582 00:38:46,190 --> 00:38:48,750 - OK. - No. 583 00:38:48,790 --> 00:38:52,499 - You can only push us so far. - Yeah, right. 584 00:38:52,550 --> 00:38:54,939 You just better watch it, mate. 585 00:38:54,990 --> 00:38:59,222 From now on, there's no more Mr Nice Spice. 586 00:39:04,590 --> 00:39:06,103 My God. 587 00:39:08,550 --> 00:39:10,984 - What do you think? - I don't know, mate. 588 00:39:11,030 --> 00:39:13,498 Fooled you! 589 00:39:13,550 --> 00:39:16,018 - Gotcha. - See you in the morning! 590 00:39:16,070 --> 00:39:18,106 Don't forget my Magnum. 591 00:39:18,150 --> 00:39:20,869 Now hear this. 592 00:39:20,910 --> 00:39:23,424 You are about to enter dance camp. 593 00:39:23,470 --> 00:39:25,506 You will be under the instruction 594 00:39:25,550 --> 00:39:28,223 of the toughest dance teacher ever, Mr Step. 595 00:39:28,270 --> 00:39:29,703 Right, you horrible lot! 596 00:39:29,750 --> 00:39:31,149 Left, right, left. 597 00:39:31,190 --> 00:39:33,385 Whoo. Yaah. 598 00:39:33,430 --> 00:39:35,785 Don't give me any of that Julie Andrews 599 00:39:35,830 --> 00:39:37,422 high-on-a-hill type claptrap. 600 00:39:37,470 --> 00:39:40,382 I'm your mother now, and I don't mean superior. 601 00:39:40,430 --> 00:39:43,024 Take that sweet out of your mouth! 602 00:39:45,230 --> 00:39:48,745 Right, now, shooo-tanoo. 603 00:39:48,790 --> 00:39:49,939 Shimmy, shimmy. 604 00:39:49,990 --> 00:39:51,981 Are you the dance teacher? 605 00:39:52,030 --> 00:39:54,624 That is correct. 606 00:39:54,670 --> 00:39:58,982 I'll show you my pas de bra, though that won't apply to you. 607 00:39:59,030 --> 00:40:00,702 Pay attention. 608 00:40:02,390 --> 00:40:03,459 One... 609 00:40:03,510 --> 00:40:05,262 Two, one... 610 00:40:18,510 --> 00:40:20,944 - This is ridiculous. - We can't dance like that. 611 00:40:20,990 --> 00:40:23,424 Yes, I know. I've seen your videos. 612 00:40:24,870 --> 00:40:27,668 That's enough. Shall we do our own thing? 613 00:40:27,710 --> 00:40:30,622 Can't even understand them. They talk so strange. 614 00:40:30,670 --> 00:40:33,628 That's it. We're gonna get fit, fit, fit. 615 00:40:33,670 --> 00:40:36,059 1, 2, 1, 2, 3, 4 616 00:41:01,270 --> 00:41:03,864 Attention! Turn right! 617 00:41:03,910 --> 00:41:08,825 3, 4, love it. Make your mothers proud of you. 618 00:41:08,870 --> 00:41:11,464 What sort of men are you, anyway? 619 00:41:11,510 --> 00:41:14,263 Left, right, left, right, 620 00:41:14,310 --> 00:41:15,789 left, right, left, right. 621 00:41:15,830 --> 00:41:18,264 Left, right, left, right. 622 00:41:20,830 --> 00:41:25,904 Right, then. Spice Girls, regimental chant! 623 00:42:02,390 --> 00:42:06,508 Get in there! Where are you going? 624 00:42:06,550 --> 00:42:08,222 Get out of those tubes! 625 00:42:08,270 --> 00:42:11,148 Up that ramp! Hold that rope! 626 00:42:17,990 --> 00:42:19,946 That is not correct! 627 00:42:19,990 --> 00:42:21,901 I'll give you not correct. 628 00:42:21,950 --> 00:42:23,747 - No, I... - Get him! 629 00:42:25,950 --> 00:42:28,783 - Shoo-tanoo... - I'll give you shoo-tanoo! 630 00:42:31,111 --> 00:42:32,510 Lights out! 631 00:42:32,551 --> 00:42:34,940 It's not even dark yet. 632 00:42:34,991 --> 00:42:36,822 And you, Melanie. 633 00:43:52,151 --> 00:43:56,190 It's pathetic that we can't even sleep in our own rooms. 634 00:43:56,231 --> 00:43:59,507 What are we making such a fuss? It's only an old house. 635 00:43:59,551 --> 00:44:01,587 A big old house. 636 00:44:01,631 --> 00:44:05,783 A big, very old, haunted, big, old house. 637 00:44:05,831 --> 00:44:08,026 I had this horrible dream last night. 638 00:44:08,071 --> 00:44:11,620 We were doing the live show, and I went on stage. 639 00:44:11,671 --> 00:44:15,061 I was just about to open my gob, and nowt came out. 640 00:44:15,111 --> 00:44:16,988 But something even more weird happened. 641 00:44:17,031 --> 00:44:19,420 - You didn't have a head? - Yeah. How did you know? 642 00:44:19,471 --> 00:44:22,941 - I had exactly the same dream. - No way. No. 643 00:44:22,991 --> 00:44:26,381 I had exactly the same dream, but much worse. 644 00:44:26,431 --> 00:44:29,980 You see, I had a head, but with no make-up. 645 00:44:30,031 --> 00:44:31,259 Oh, no. 646 00:44:31,311 --> 00:44:34,109 I don't understand. What does it mean? 647 00:44:34,151 --> 00:44:36,028 Probably our subconscious minds, 648 00:44:36,071 --> 00:44:39,029 so we don't have to deal with our anxieties when we're awake. 649 00:44:39,071 --> 00:44:41,869 Like we'll be scared of this live show. 650 00:44:41,911 --> 00:44:44,505 And that we won't be able to sing. 651 00:44:44,551 --> 00:44:47,270 And it's gonna be a complete disaster. 652 00:44:47,351 --> 00:44:48,625 Oh, no. 653 00:44:48,671 --> 00:44:50,946 Let's just stay here together. 654 00:44:50,991 --> 00:44:54,028 Squash up. I'm going to sleep now. 655 00:44:56,911 --> 00:44:58,981 I really hate you, McMaxford! 656 00:45:03,391 --> 00:45:05,188 I hate you! 657 00:45:12,231 --> 00:45:13,630 Look at that! 658 00:45:13,671 --> 00:45:15,582 Look at that! More stories! 659 00:45:15,631 --> 00:45:17,223 More evil harpoons from the press! 660 00:45:17,271 --> 00:45:19,307 I wouldn't let it bother you. 661 00:45:19,351 --> 00:45:21,342 Chill out. What's wrong with you? 662 00:45:21,391 --> 00:45:23,188 The press can just flick off. 663 00:45:23,231 --> 00:45:25,665 Makes me want to strangle something. 664 00:45:25,711 --> 00:45:29,863 If we took any notice of that press, we'd go mad like you. 665 00:45:29,911 --> 00:45:32,300 "I just can't take any more." 666 00:45:32,351 --> 00:45:35,070 "It's all lies! I'm not like that!" 667 00:45:35,111 --> 00:45:37,181 "Bring me a straitjacket!" 668 00:45:37,231 --> 00:45:39,791 Yes, you can laugh! 669 00:45:45,551 --> 00:45:48,349 He's so uptight. He's gonna have a heart attack. 670 00:45:48,391 --> 00:45:51,030 Maybe he's not getting enough nookie. 671 00:45:51,071 --> 00:45:52,106 Could be. 672 00:45:52,151 --> 00:45:54,540 It would be perfect if he fancied Deborah. 673 00:45:54,591 --> 00:45:56,104 - Yeah. - Yeah. 674 00:45:56,151 --> 00:45:58,381 I reckon he's got a chance with her. 675 00:45:58,431 --> 00:46:00,626 She hasn't had a boyfriend in six months. 676 00:46:00,671 --> 00:46:02,150 No. He doesn't fancy her. 677 00:46:02,191 --> 00:46:03,783 He doesn't look at her when he's talking to her. 678 00:46:03,831 --> 00:46:06,789 That doesn't matter. You know what men are like. 679 00:46:06,831 --> 00:46:08,583 They don't like showing their emotions. 680 00:46:08,631 --> 00:46:12,226 There's these animals in the jungle or rainforest. 681 00:46:12,271 --> 00:46:15,900 When the male is courting the female, he pees on her. 682 00:46:17,111 --> 00:46:18,624 Geri, do you have to? 683 00:46:18,671 --> 00:46:22,186 It's his way of showing that he fancies her. 684 00:46:22,231 --> 00:46:24,108 And afterwards they mate. 685 00:46:25,671 --> 00:46:28,583 Call me old-fashioned, but I prefer flowers. 686 00:46:32,271 --> 00:46:34,831 OK, baby, here's where we get high-concept. 687 00:46:34,871 --> 00:46:35,940 Eight miles high. 688 00:46:35,991 --> 00:46:38,630 An Air Force Stealth bomber is hijacked 689 00:46:38,671 --> 00:46:40,502 by extraterrestrial terrorists. 690 00:46:40,551 --> 00:46:43,384 Inside the pilot's pocket is a computer disk 691 00:46:43,431 --> 00:46:46,264 with a virus encoded on it that is so deadly, 692 00:46:46,311 --> 00:46:47,869 it could destroy the world. 693 00:46:47,911 --> 00:46:50,744 The prime minister has no choice. 694 00:46:50,791 --> 00:46:53,589 He has to call in the Spice Force Five. 695 00:46:57,992 --> 00:47:00,062 Can you see the merchandising? Action figures? 696 00:47:00,112 --> 00:47:03,104 Crack operatives in their own field, a martial arts expert... 697 00:47:15,232 --> 00:47:16,631 Counter-espionage agent... 698 00:47:24,312 --> 00:47:25,427 explosives expert... 699 00:47:32,432 --> 00:47:33,501 The master of disguise... 700 00:47:47,712 --> 00:47:51,671 Girl Power. Equalisation between the sexes. 701 00:47:51,712 --> 00:47:54,545 And...ohh...Victoria. 702 00:48:01,432 --> 00:48:04,902 - Then what? Back to reality? - Absolutely. 703 00:48:04,952 --> 00:48:07,182 Hey, yeah. Yeah. Why not? 704 00:48:08,392 --> 00:48:14,547 What...kind of reality are you interested in? I'm open. 705 00:48:14,592 --> 00:48:16,389 Competition winners. 706 00:48:16,432 --> 00:48:20,471 The chance to make those fantasy figures become a reality. 707 00:48:20,512 --> 00:48:24,664 Dreams come true. The stuff of fairy tales. 708 00:48:24,712 --> 00:48:28,990 How's it feel to have won the trip with the Spice Girls? 709 00:48:29,032 --> 00:48:30,260 It's great. 710 00:48:30,312 --> 00:48:32,667 I expect your friends are really jealous. 711 00:48:32,712 --> 00:48:34,748 - Yes. - I'm sure they are. 712 00:48:34,792 --> 00:48:35,747 I love you, Victoria! 713 00:48:35,792 --> 00:48:36,986 How's that sound? A bit noisy? 714 00:48:37,032 --> 00:48:38,829 Planes, dogs, traffic. 715 00:48:38,872 --> 00:48:42,387 We won't be using this bit anyway. Come on. 716 00:48:42,432 --> 00:48:45,185 I hate that. Can't get a word in edgewise. 717 00:48:45,232 --> 00:48:47,541 They treat us like bloody kids. 718 00:48:47,592 --> 00:48:49,981 Welcome to the Spicebus. 719 00:48:50,032 --> 00:48:51,784 Cool. 720 00:48:51,832 --> 00:48:53,151 Girls, competition winners. 721 00:48:53,192 --> 00:48:54,261 - Hello! - Hello! 722 00:48:54,352 --> 00:48:56,820 Balloons, cakes, sandwiches. Fun, fun. 723 00:48:56,872 --> 00:48:58,590 Do you want a Polaroid? 724 00:48:58,632 --> 00:49:02,386 Jack and Evie, isn't it? Do you want something to eat? 725 00:49:02,432 --> 00:49:05,026 Why are there fish paste sarnies at parties? 726 00:49:05,072 --> 00:49:07,427 - No one likes them. - I know. 727 00:49:07,472 --> 00:49:09,940 Must be great being a Spice Girl. 728 00:49:09,992 --> 00:49:11,186 It's really good. Yeah. 729 00:49:11,232 --> 00:49:14,144 Be even better without our fascist slave driver 730 00:49:14,192 --> 00:49:15,910 bossing us about! 731 00:49:17,112 --> 00:49:19,421 Let's escape from this place! 732 00:49:19,472 --> 00:49:22,032 Don't worry. She does this all the time. 733 00:49:22,072 --> 00:49:26,145 She is mad. 734 00:49:26,192 --> 00:49:29,423 When I say "Go," we go. 735 00:49:30,872 --> 00:49:33,067 - Go! - Grab some crisps! 736 00:49:33,112 --> 00:49:34,864 - Let's go! - Where are we going? 737 00:49:34,912 --> 00:49:36,470 Just go with the flow! 738 00:49:36,512 --> 00:49:37,911 Take it easy, girls. 739 00:49:37,952 --> 00:49:40,625 - Where are they going? - They're being spontaneous. 740 00:49:40,672 --> 00:49:43,584 If they want to be spontaneous, 741 00:49:43,632 --> 00:49:45,907 they have to clear it with me first. 742 00:49:47,712 --> 00:49:49,031 Come on. Let's go! 743 00:49:49,072 --> 00:49:51,347 Can we have a ride on your boat? 744 00:49:51,392 --> 00:49:54,270 There's an aquatic adventure happening here. 745 00:49:55,792 --> 00:49:58,784 We need a really serious speedboat. 746 00:49:58,832 --> 00:50:01,983 - Dennis, follow them! - I'm on a trail, Clifford. 747 00:50:18,072 --> 00:50:19,551 The Spice Girls at sea. 748 00:50:19,592 --> 00:50:21,344 What an extraordinary combination 749 00:50:21,392 --> 00:50:24,065 of Girl Power and horsepower. 750 00:50:24,112 --> 00:50:26,342 Can't this thing go any faster? 751 00:50:28,632 --> 00:50:30,668 Avanti! 752 00:50:43,672 --> 00:50:47,347 Deborah, can you please explain what the hell is going on here? 753 00:50:47,392 --> 00:50:50,543 They're just having fun. You know, rock 'n' roll. 754 00:50:50,592 --> 00:50:53,186 Rock 'n' roll is getting off your face 755 00:50:53,232 --> 00:50:56,861 and throwing TVs out of windows. I don't remember boats. 756 00:50:59,312 --> 00:51:02,270 They're dancing. Can we have them dancing? 757 00:51:02,312 --> 00:51:03,427 I hear singing. 758 00:51:03,472 --> 00:51:06,032 Can you get what they're singing? 759 00:51:06,072 --> 00:51:08,381 Don't you remember being a kid? 760 00:51:08,432 --> 00:51:09,626 What? 761 00:51:09,672 --> 00:51:12,789 Falling over in the playground, scraping your knees. 762 00:51:12,832 --> 00:51:15,346 Deborah, what planet are you from? 763 00:51:16,952 --> 00:51:18,101 Hold on! 764 00:51:18,152 --> 00:51:19,790 Water on the lens. 765 00:51:24,432 --> 00:51:25,626 Here they come. 766 00:51:29,632 --> 00:51:30,621 Stop! 767 00:51:32,952 --> 00:51:35,102 Stop! 768 00:51:38,752 --> 00:51:40,344 Oh, my... 769 00:51:40,392 --> 00:51:44,180 A child in the water! I want a close-up! 770 00:51:44,232 --> 00:51:46,507 - All I get is you shouting. - Shush, then! 771 00:51:46,552 --> 00:51:48,508 Turn it round! Quick! 772 00:51:48,552 --> 00:51:50,827 Don't worry! I'll save them! 773 00:51:52,912 --> 00:51:54,948 At last, a real drama! Oof! Sorry! 774 00:51:54,992 --> 00:51:57,142 Get off! I'm filming. 775 00:51:58,752 --> 00:52:00,902 I got a loud splash, Piers. 776 00:52:02,392 --> 00:52:03,586 Just great! 777 00:52:03,632 --> 00:52:06,908 Parents lend us their kids, and we drown them! 778 00:52:06,952 --> 00:52:09,671 - Wow, that was brilliant! - Yeah, wicked! 779 00:52:09,712 --> 00:52:11,703 That was not supposed to happen! 780 00:52:11,752 --> 00:52:13,583 - You OK? - We're fine. 781 00:52:13,632 --> 00:52:16,669 You mean I got wet for nothing? 782 00:52:16,712 --> 00:52:18,430 - Help! - What? 783 00:52:18,472 --> 00:52:20,906 This dress is dryclean only, Melanie! 784 00:52:20,952 --> 00:52:23,386 Are there sharks in the Thames? 785 00:52:23,432 --> 00:52:24,342 Shut up. 786 00:52:24,392 --> 00:52:25,586 They're coming! 787 00:52:28,872 --> 00:52:30,908 Whose idea was this? 788 00:52:30,952 --> 00:52:32,465 - Yours. - Yours. 789 00:52:32,512 --> 00:52:34,343 Can we do it again? 790 00:52:37,632 --> 00:52:40,465 - Do you want to wear this? - I'm not that desperate. 791 00:52:41,712 --> 00:52:44,909 - Easy! Easy! - Are you all right? 792 00:52:47,912 --> 00:52:51,348 Do you realise what'll happen if this gets out? 793 00:53:09,392 --> 00:53:12,190 And more drama concerning the Spice Girls. 794 00:53:12,232 --> 00:53:14,427 Today, two young competition winners 795 00:53:14,472 --> 00:53:16,269 had a dramatic escape when they fell 796 00:53:16,312 --> 00:53:18,462 from a speeding boat on the River Thames. 797 00:53:18,512 --> 00:53:20,503 This report from James Platt. 798 00:53:20,552 --> 00:53:23,146 Would you like a rescue remedy? 799 00:53:23,192 --> 00:53:25,148 It's time for a chat. 800 00:53:31,592 --> 00:53:33,025 Look at this! 801 00:53:33,072 --> 00:53:34,949 Front page news again. 802 00:53:34,992 --> 00:53:37,062 Suppose you had been drowned? 803 00:53:37,112 --> 00:53:39,546 - We weren't. - Speak for yourself. 804 00:53:39,592 --> 00:53:41,230 What do you think you're doing? 805 00:53:41,272 --> 00:53:43,991 - We were just having fun. - What? 806 00:53:44,032 --> 00:53:46,990 You know, fun, like ha-ha-ha-ha-ha? 807 00:53:47,032 --> 00:53:50,547 We're old enough to be responsible for our own lives. 808 00:53:50,592 --> 00:53:53,186 You don't have a life. You have a schedule. 809 00:53:53,232 --> 00:53:56,030 You are part of a well-oiled global machine. 810 00:53:56,072 --> 00:53:58,108 People are working their butts off for you. 811 00:53:58,152 --> 00:54:00,586 - People like Deborah. - Leave my butt out of this. 812 00:54:00,632 --> 00:54:03,021 Just don't be so uptight, Clifford. 813 00:54:03,072 --> 00:54:06,382 Uptight?! You've got a live gig here tomorrow. 814 00:54:06,432 --> 00:54:10,983 It's my job to see you turn up. My bum is on the line! 815 00:54:11,032 --> 00:54:15,264 Could you please leave butts and bums out of this? 816 00:54:15,312 --> 00:54:17,746 Some things are more important than gigs. 817 00:54:17,792 --> 00:54:21,751 - Like what? - Self-respect and our freedom. 818 00:54:21,792 --> 00:54:23,384 And friendship. 819 00:54:23,432 --> 00:54:26,424 What are you saying? You don't want to turn up tomorrow? 820 00:54:26,472 --> 00:54:27,666 Maybe we don't! 821 00:54:29,592 --> 00:54:32,345 - Why did you say that? - I don't know. 822 00:54:32,392 --> 00:54:37,864 Listen, it's up to us whether we turn up or not tomorrow. 823 00:54:37,912 --> 00:54:39,823 OK. Stay at home. 824 00:54:39,872 --> 00:54:41,544 That's fine. 825 00:54:41,592 --> 00:54:43,583 - Fine! - What about the fans? 826 00:54:43,632 --> 00:54:46,021 - We can't let them down! - He didn't mean that. 827 00:54:46,072 --> 00:54:47,869 Didn't I? 828 00:54:47,912 --> 00:54:49,425 Please stop arguing! 829 00:54:49,472 --> 00:54:52,509 When you know exactly what is happening, 830 00:54:52,552 --> 00:54:55,544 could somebody please let me know? 831 00:54:55,592 --> 00:55:00,712 - Now look what you've done! - That's just too bad. 832 00:55:00,752 --> 00:55:02,549 Yeah, 'cause you know what? 833 00:55:02,592 --> 00:55:05,470 - I'm going home now. See ya. - Bye. 834 00:55:05,512 --> 00:55:08,584 Could we just stop this? It's doing my head in! 835 00:55:12,792 --> 00:55:14,862 I hope you know what you're doing! 836 00:55:14,912 --> 00:55:17,551 If you want a fight, you're gonna lose. 837 00:55:19,072 --> 00:55:22,860 So, what do you think? No, I don't want to hear it. 838 00:55:22,912 --> 00:55:24,186 What do you think? 839 00:55:24,232 --> 00:55:27,065 I think you definitely, definitely lost. 840 00:55:27,112 --> 00:55:28,909 I think... 841 00:55:28,952 --> 00:55:32,945 I may have started the break-up of the Spice Girls. 842 00:55:44,032 --> 00:55:46,227 It's fine, Chief. Everything's fine. 843 00:55:46,272 --> 00:55:48,911 - Oh, no, it isn't. - No, it isn't. 844 00:55:48,952 --> 00:55:50,670 How bad is it? 845 00:55:50,712 --> 00:55:53,306 Imagine how bad it could possibly be. 846 00:55:53,352 --> 00:55:56,264 - Yes? - Well, it's worse than that. 847 00:55:56,312 --> 00:55:58,462 - Oh, dear. - Don't get upset, Chief. 848 00:55:58,512 --> 00:56:01,982 - Oh, dearie me. - You're getting emotional. 849 00:56:02,032 --> 00:56:07,664 The show will go on, even if I have to round up four friends 850 00:56:07,712 --> 00:56:10,101 and personally dress up as Victoria. 851 00:56:10,152 --> 00:56:15,067 - May it not come to that. - I won't let you down. 852 00:56:15,112 --> 00:56:18,787 The headless chicken can only know where he's been. 853 00:56:18,832 --> 00:56:21,744 He cannot see where he is going. 854 00:56:23,512 --> 00:56:26,470 Do not be that chicken, Clifford. 855 00:56:28,512 --> 00:56:30,264 Chicken. Right. 856 00:56:34,152 --> 00:56:37,986 The girls have had a row with Clifford. 857 00:56:38,032 --> 00:56:41,820 They might not turn up for the show. 858 00:56:41,872 --> 00:56:44,306 Something strange is happening. 859 00:56:46,192 --> 00:56:48,581 What is it? 860 00:56:48,632 --> 00:56:51,430 Something's happening to my face. 861 00:56:51,472 --> 00:56:53,622 I...I think you're smiling. 862 00:57:20,752 --> 00:57:24,267 A very long time ago. 863 00:57:27,032 --> 00:57:28,829 Thanks, Brian. 864 00:57:28,872 --> 00:57:34,868 There we go, girls. That's six coffees. £1.50. 865 00:57:34,912 --> 00:57:37,904 - Put in on the slate, please. - What slate? 866 00:57:37,952 --> 00:57:40,147 The we'll-pay-you- when-we're-rich slate. 867 00:57:40,192 --> 00:57:43,025 Call me old-fashioned, but...no. 868 00:57:43,072 --> 00:57:47,270 - I'm not the Salvation Army? - It was worth a try. 869 00:57:47,312 --> 00:57:49,985 How's the career going? 870 00:57:50,032 --> 00:57:52,785 We've got this new song. 871 00:57:52,832 --> 00:57:57,144 What is it? Flip-flop or hip-hop? Funk? 872 00:57:57,192 --> 00:58:00,184 Where've you been for the last 10 years? 873 00:58:00,232 --> 00:58:03,463 Well, I don't know the music scene now. 874 00:58:03,512 --> 00:58:06,106 Anything goes these days. 875 00:58:06,152 --> 00:58:10,509 I'm a jazz man, and jazz is due for a comeback. 876 00:58:10,552 --> 00:58:14,147 They've got this great song. Do it for him. 877 00:58:14,192 --> 00:58:17,946 - Nah. He's not interested. - 'Course he is! Aren't you? 878 00:58:17,992 --> 00:58:21,587 Yes, you are. Sit down and listen. 879 00:58:21,632 --> 00:59:57,068 Let's do it! 880 00:59:57,112 --> 00:59:58,704 What do you think? 881 00:59:58,752 --> 01:00:01,983 Not bad. Just needs a bit more jazz. 882 01:00:02,032 --> 01:00:03,351 Wicked! 883 01:00:03,392 --> 01:00:06,111 - It'll make the top 20! - Wicked! 884 01:00:06,152 --> 01:00:09,747 It's great! I love it! 885 01:00:25,232 --> 01:00:27,951 - It's so sad. - That's what I was thinking. 886 01:00:27,992 --> 01:00:30,222 We used to live in there. 887 01:00:33,072 --> 01:00:35,506 - What are you doing here? - What are you doing here? 888 01:00:35,552 --> 01:00:37,782 Same as you. 889 01:00:37,832 --> 01:00:41,268 This seems like ages ago, doesn't it? 890 01:00:41,312 --> 01:00:44,748 It just shows you. You can't go back. 891 01:00:44,792 --> 01:00:46,464 I wonder what happened to Brian. 892 01:00:46,512 --> 01:00:49,902 We owe him for a couple of coffees. 893 01:00:49,952 --> 01:00:51,783 Let's go get some chips. 894 01:00:52,952 --> 01:00:55,022 Bacon butties for me. 895 01:00:55,072 --> 01:00:57,108 You don't care what you eat. 896 01:00:57,152 --> 01:00:58,824 No, I don't. 897 01:00:58,872 --> 01:01:02,945 I wonder if we've changed since we've been famous? 898 01:01:02,992 --> 01:01:05,062 I don't think I have. 899 01:01:05,112 --> 01:01:06,545 Nor have I. 900 01:01:06,592 --> 01:01:08,423 We worry about different things. 901 01:01:08,472 --> 01:01:11,589 Then it was, "Where's our next meal coming from?" 902 01:01:11,632 --> 01:01:15,591 Now it's, "Where's our next single going to?" 903 01:01:15,632 --> 01:01:17,827 And, "Is it over soon?" 904 01:01:18,792 --> 01:01:21,943 Melvin B, Emma, Melvin C, 905 01:01:21,992 --> 01:01:24,904 Victoria, Geri... 906 01:01:24,952 --> 01:01:27,466 You are guilty of releasing a single 907 01:01:27,512 --> 01:01:30,982 that is not as kicking as your previous records, 908 01:01:31,032 --> 01:01:34,911 nor does it have such a wicked bass line. 909 01:01:34,952 --> 01:01:37,944 You are sentenced to having your next record 910 01:01:37,992 --> 01:01:40,381 enter the charts at number 179 911 01:01:40,432 --> 01:01:42,707 before dropping out the following week. 912 01:01:42,752 --> 01:01:44,310 What? 913 01:01:44,352 --> 01:01:47,344 Furthermore, you are sentenced to 20 years 914 01:01:47,392 --> 01:01:51,067 of having to appear on chat shows in Taiwan 915 01:01:51,112 --> 01:01:54,070 talking about how you used to be famous. 916 01:01:54,112 --> 01:01:58,344 May God have mercy on your lip gloss. 917 01:01:59,792 --> 01:02:01,987 Call Gary Barlow. 918 01:02:02,032 --> 01:02:04,990 We haven't got time for our friends anymore. 919 01:02:05,032 --> 01:02:06,943 Like Nicola. 920 01:02:06,992 --> 01:02:09,711 We're supposed to be godmothers to her baby. 921 01:02:09,752 --> 01:02:11,743 We haven't spent any time with her. 922 01:02:11,792 --> 01:02:13,669 Why don't we take her out tonight? 923 01:02:13,712 --> 01:02:15,987 Yeah! And go really mental! 924 01:02:16,032 --> 01:02:17,351 Yeah! 925 01:02:17,392 --> 01:02:21,385 We have a show tomorrow. What are we doing about that? 926 01:02:21,432 --> 01:02:24,663 If Clifford finds out he'll go beserk. 927 01:02:28,912 --> 01:02:30,823 What are we waiting for? 928 01:02:30,872 --> 01:02:33,670 - Yeah! - Come on! 929 01:02:33,712 --> 01:02:38,786 - Come on, Vicky! - I can't run in these heels. 930 01:02:49,392 --> 01:02:51,781 Thought I'd find you here. 931 01:02:51,832 --> 01:02:55,711 Sorry, there's only room for one depressed personality here. 932 01:02:55,752 --> 01:02:58,391 At least you're still alive. 933 01:02:58,432 --> 01:03:00,787 That's the bit that depresses me. 934 01:03:00,832 --> 01:03:04,791 I've got a degree in politics, philosophy, and economics, 935 01:03:04,832 --> 01:03:08,108 and I spend my life worrying whether Mel C 936 01:03:08,152 --> 01:03:10,620 is wearing the right Nike Air Max. 937 01:03:10,672 --> 01:03:14,028 - Did you sort them out? - Yes. 938 01:03:15,432 --> 01:03:19,710 Mind you, I'd rather be us than the girls. Fame is... 939 01:03:19,752 --> 01:03:21,868 Fame is a fickle thing. 940 01:03:22,472 --> 01:03:23,985 What can I get you? 941 01:03:24,032 --> 01:03:25,545 Gin and tonic, please. 942 01:03:27,832 --> 01:03:31,825 Just a minute. Can you make that a double? 943 01:03:31,872 --> 01:03:32,987 Yes. 944 01:03:34,672 --> 01:03:37,869 - You know what happens now? - What's that? 945 01:03:37,912 --> 01:03:40,380 We'll sit here and get self-pitying, 946 01:03:40,432 --> 01:03:43,185 telling each other tales of lost lovers, 947 01:03:43,232 --> 01:03:46,668 then deaden the pain with a night of passion 948 01:03:46,712 --> 01:03:50,182 and end up ruining our professional relationship. 949 01:03:52,432 --> 01:03:56,061 Well, I'm up for it if you are. 950 01:03:57,832 --> 01:04:00,062 Time, ladies and gentlemen. 951 01:04:09,352 --> 01:04:10,910 I hope Bob's here! 952 01:04:16,152 --> 01:04:18,029 You all right, Nicola? 953 01:04:18,072 --> 01:04:20,711 Fine. I won't be going out for a while, 954 01:04:20,752 --> 01:04:22,947 so I'm going to enjoy it. 955 01:04:22,992 --> 01:04:26,223 - I love this song! - That's because we wrote it! 956 01:04:26,272 --> 01:04:29,787 - Let's go and dance. - No, I'll watch you. 957 01:04:29,832 --> 01:04:31,311 Take care, Nicola. 958 01:04:31,352 --> 01:04:32,307 See you later. 959 01:04:40,352 --> 01:04:44,504 Could somebody please tell me what the dress code is here? 960 01:06:08,192 --> 01:06:11,184 - Excuse me! - Excuse me! Sorry. 961 01:06:11,232 --> 01:06:14,110 Can we sit down, please? 962 01:06:14,152 --> 01:06:16,427 I think the contractions have started. 963 01:06:16,472 --> 01:06:17,700 Maybe it's something you ate. 964 01:06:17,752 --> 01:06:19,982 I don't remember swallowing a baby. 965 01:06:20,032 --> 01:06:22,182 The baby's coming. Don't panic. 966 01:06:22,232 --> 01:06:24,951 - Don't panic. - I'm not panicking. 967 01:06:24,992 --> 01:06:27,062 What do you do in an emergency? 968 01:06:27,112 --> 01:06:29,751 - Call my mum! - We need an ambulance! 969 01:06:29,792 --> 01:06:32,625 - There's not enough time. - We don't need an ambulance! 970 01:06:32,672 --> 01:06:35,709 Dennis! We've got to get to the hospital! 971 01:06:38,272 --> 01:06:40,832 - All of you? - Just get there! 972 01:06:40,872 --> 01:06:44,069 Move 'em in. We're gonna hit the trail. 973 01:06:47,512 --> 01:06:50,151 - Ooh, that was a contraction. - Cuddle. 974 01:06:50,192 --> 01:06:52,342 Deep breathing. That's the thing. 975 01:06:54,792 --> 01:06:56,623 Not you, Victoria. Her! 976 01:06:56,672 --> 01:06:58,947 Does anybody know how to deliver a baby? 977 01:06:58,992 --> 01:07:01,870 - Don't look at me! - I know all about delivery. 978 01:07:01,912 --> 01:07:04,472 - Yeah, right. - I read it in a book. 979 01:07:04,512 --> 01:07:07,310 First...put your legs together. 980 01:07:07,352 --> 01:07:09,820 She should have done that 9 months ago. 981 01:07:09,872 --> 01:07:12,909 - Don't make me laugh, please. - Do not make her laugh, 982 01:07:12,952 --> 01:07:14,988 it'll shoot out like a cannonball. 983 01:07:15,032 --> 01:07:18,866 Seriously, what if the baby comes out right now? 984 01:07:18,912 --> 01:07:22,109 It's not gonna go far. She's still got her tights on. 985 01:07:22,152 --> 01:07:24,427 Stay there. We're not ready for you. 986 01:07:28,112 --> 01:07:31,149 - That's it! Push! - I am pushing! 987 01:07:31,192 --> 01:07:33,865 - Should she be pushing? - What else can she do? 988 01:07:33,912 --> 01:07:35,664 I'll turn myself inside out! 989 01:07:35,712 --> 01:07:37,862 - What's going on? - She's pushing! 990 01:07:37,912 --> 01:07:39,789 How dilated is she? 991 01:07:39,832 --> 01:07:42,187 Not very. She only had one gin. 992 01:07:42,232 --> 01:07:46,145 Calm down. This is going to take a long time. 993 01:07:48,152 --> 01:07:49,631 Oh, that's nice. 994 01:07:49,672 --> 01:07:51,628 It's all right. We're here. 995 01:07:57,232 --> 01:07:59,382 That's catchy. 996 01:08:00,352 --> 01:08:02,912 Excuse me? Are you the Spice Girls? 997 01:08:02,952 --> 01:08:04,431 Some of them. 998 01:08:04,472 --> 01:08:06,383 My son's unconscious. 999 01:08:06,432 --> 01:08:09,390 Could you talk to him, try and wake him up? 1000 01:08:09,432 --> 01:08:12,230 - We can do that, can't we? - Sorry about this. 1001 01:08:17,392 --> 01:08:21,021 Malcolm, the Spice Girls have come to talk to you! 1002 01:08:21,072 --> 01:08:24,826 - Hello, Malcolm. It's Geri. - And Melanie C. 1003 01:08:24,872 --> 01:08:27,261 And I'm Victoria, Malcolm! 1004 01:08:27,312 --> 01:08:29,030 Shh. Stop it. 1005 01:08:29,072 --> 01:08:31,632 What should we do now? 1006 01:08:31,672 --> 01:08:35,711 - Maybe just talk to him. - What are we gonna say? 1007 01:08:35,752 --> 01:08:37,982 You could take your top off, Geri. 1008 01:08:38,032 --> 01:08:41,945 - Shut up! - Just a joke. 1009 01:08:41,992 --> 01:08:44,665 Anyway, he's got his eyes shut. 1010 01:08:45,752 --> 01:08:46,821 Not now. 1011 01:08:59,632 --> 01:09:02,908 - How are you feeling? - Bad. Where are the girls? 1012 01:09:02,952 --> 01:09:06,422 I don't know. I have no idea. 1013 01:09:08,632 --> 01:09:10,987 How about trying to find out? 1014 01:09:11,032 --> 01:09:14,342 Come on. Chop-chop. Hurry it up. 1015 01:09:14,392 --> 01:09:17,350 Amazing how much pain mothers have to suffer. 1016 01:09:17,392 --> 01:09:20,429 No wonder my mum thinks I'm so ungrateful. 1017 01:09:20,472 --> 01:09:22,747 It's like passing a football. 1018 01:09:22,792 --> 01:09:27,547 My mum says it was like passing a block of flats with balconies. 1019 01:09:28,712 --> 01:09:32,864 Hello? Hi, Deborah. We're in hospital. 1020 01:09:32,912 --> 01:09:35,790 No, we're fine. Nicola's having a baby. 1021 01:09:35,832 --> 01:09:37,231 We can't leave her. 1022 01:09:38,312 --> 01:09:40,780 Oh, no. I've got to go. Bye. 1023 01:09:40,832 --> 01:09:46,384 I can't believe it. They're waiting for a friend's baby? 1024 01:09:46,432 --> 01:09:49,583 - It's called loyalty. - No, it's called insanity. 1025 01:09:49,632 --> 01:09:54,308 The world is waiting for this show and they're not here. 1026 01:09:54,352 --> 01:09:58,550 They're doing it to spite me. They're trying to make me crack. 1027 01:09:58,632 --> 01:10:00,429 But I won't. 1028 01:10:02,312 --> 01:10:03,825 I won't. 1029 01:10:03,872 --> 01:10:08,821 I spy with my bionic eye something beginning with "H". 1030 01:10:08,872 --> 01:10:10,271 Hospital. 1031 01:10:10,312 --> 01:10:13,224 Shut up, Geri. 1032 01:10:13,272 --> 01:10:16,025 I'm off-duty now. Everything all right? 1033 01:10:16,072 --> 01:10:18,028 Fine. Doing anything nice tonight? 1034 01:10:18,072 --> 01:10:20,711 I'm going to see the Spice Girls' show. 1035 01:10:20,752 --> 01:10:22,310 I'd better get a move on. 1036 01:10:22,352 --> 01:10:25,025 See you all later... hopefully. 1037 01:10:28,392 --> 01:10:32,749 Listen, this is silly. Don't wait for me. Go. 1038 01:10:32,792 --> 01:10:36,421 Nicola, we said we'd stay, so we're gonna stay. 1039 01:10:38,112 --> 01:10:40,148 - I think this is it. - Yeah, it is. 1040 01:10:41,632 --> 01:10:45,022 Push down, Nicola. Very good. 1041 01:10:45,072 --> 01:10:48,303 Hi, Clifford. No, I don't know when we'll be there. 1042 01:10:48,352 --> 01:10:51,583 This is more important. It's about friendship. 1043 01:10:51,632 --> 01:10:53,543 But you wouldn't know about that. 1044 01:10:53,592 --> 01:10:55,901 I'll speak to you later. Bye. 1045 01:10:55,952 --> 01:11:01,072 It can't take THIS long to have a baby! This is the nineties! 1046 01:11:01,112 --> 01:11:03,910 He's about to crack up any moment. 1047 01:11:03,952 --> 01:11:06,386 The sense of tension, of impending doom. 1048 01:11:06,432 --> 01:11:09,708 Are you getting that sweat on his upper lip? 1049 01:11:09,752 --> 01:11:11,265 That's beautiful. 1050 01:11:12,992 --> 01:11:15,665 Clifford, have you got 5 minutes? 1051 01:11:15,712 --> 01:11:18,067 Seeing as there's nothing else going around here - 5! 1052 01:11:18,112 --> 01:11:20,626 Graydon, fetch! 1053 01:11:20,672 --> 01:11:22,230 OK, here's the story! 1054 01:11:22,272 --> 01:11:24,069 It's the girls' first live performance. 1055 01:11:24,112 --> 01:11:25,670 They are... 1056 01:11:25,712 --> 01:11:27,748 Only minutes until curtain up. 1057 01:11:27,792 --> 01:11:30,909 Hopes of the Spice Girls' live triumph are dashed. 1058 01:11:30,952 --> 01:11:34,342 My God! It's coming out! I think I'm gonna faint. 1059 01:11:34,392 --> 01:11:37,350 - No, you're not! - Slap me! Oh! 1060 01:11:39,632 --> 01:11:42,749 - It's a beet root! - It's a girl! 1061 01:11:42,792 --> 01:11:47,912 With arms like that, she'll make a great goalie. 1062 01:11:47,952 --> 01:11:51,024 Now, that is Girl Power. 1063 01:12:03,192 --> 01:12:04,750 He's got a camera! 1064 01:12:04,792 --> 01:12:06,589 You're that reporter, aren't you? 1065 01:12:06,632 --> 01:12:08,668 - Emergency! - Get him, Melanie! 1066 01:12:08,712 --> 01:12:12,785 I'm late for the theatre! The curtain's gone up! 1067 01:12:15,712 --> 01:12:17,304 He crashes to the ground! 1068 01:12:17,352 --> 01:12:22,142 Now the girls come face to face with their tabloid tormentor. 1069 01:12:22,192 --> 01:12:24,342 The evil reporter is unmasked, 1070 01:12:24,392 --> 01:12:28,385 and Damien's whole worthless life flashes before his eyes. 1071 01:12:28,432 --> 01:12:32,471 The girls have made him realise that he's been living a lie. 1072 01:12:32,512 --> 01:12:34,423 Do you know what? 1073 01:12:34,472 --> 01:12:39,341 You've made me realize I've been living a meaningless lie. 1074 01:12:39,392 --> 01:12:41,383 It's his character's one defining moment. 1075 01:12:41,432 --> 01:12:44,310 There isn't a dry seat in the house. 1076 01:12:44,352 --> 01:12:47,424 - I'm wet already. - I don't buy it. 1077 01:12:47,472 --> 01:12:49,827 One minute, Damien's this threatening monster, 1078 01:12:49,872 --> 01:12:51,942 the next, some weeping wimp. 1079 01:12:51,992 --> 01:12:54,347 That's the power of Girl Power. 1080 01:12:54,392 --> 01:12:55,745 - That's the end? - No. 1081 01:12:55,792 --> 01:12:58,943 Damien goes after the evil boss, McMaxford. 1082 01:12:59,512 --> 01:13:01,662 "McMaxford sacked in jacuzzi scandal." 1083 01:13:01,712 --> 01:13:04,351 - What about the girls? - They must get to Albert Hall. 1084 01:13:04,392 --> 01:13:06,269 They've been at the hospital for 12 hours. 1085 01:13:07,512 --> 01:13:10,584 I don't believe it! Just when you need him! 1086 01:13:10,632 --> 01:13:12,987 Now it's a race against time. 1087 01:13:13,032 --> 01:13:15,148 - A chase? - Those are the rules. 1088 01:13:15,192 --> 01:13:18,184 - Out of the way, girls. - What are you doing? 1089 01:13:18,232 --> 01:13:19,950 Fasten your seat belts! 1090 01:13:23,392 --> 01:13:25,508 Hey! That's my bus! 1091 01:13:26,712 --> 01:13:28,543 What are you doing?! 1092 01:13:28,592 --> 01:13:30,184 Out of the way! 1093 01:13:32,752 --> 01:13:35,061 Come on! What are you doing? 1094 01:13:35,112 --> 01:13:36,511 Are you blind? 1095 01:13:36,552 --> 01:13:38,907 Put your foot down! 1096 01:13:41,112 --> 01:13:43,910 Sunday drivers! It's only Saturday! 1097 01:13:43,952 --> 01:13:46,864 The Spicebus is racing across London, 1098 01:13:46,912 --> 01:13:49,221 through Trafalgar square, pigeons are flying up, 1099 01:13:49,272 --> 01:13:51,024 guys are diving into fountains. 1100 01:13:51,072 --> 01:13:54,303 As it zooms down the mall past Buckingham palace, 1101 01:13:54,352 --> 01:13:56,229 Prince William's looking out a curtain. 1102 01:13:56,272 --> 01:13:59,309 He turns to the queen - the queen, man! - and says, 1103 01:13:59,352 --> 01:14:02,185 "Granny, look! It's the Spice Girls! 1104 01:14:02,232 --> 01:14:05,542 "They're on telly in a minute! 1105 01:14:05,592 --> 01:14:07,264 "Isn't that the posh one driving?" 1106 01:14:07,312 --> 01:14:08,540 There's the queen! 1107 01:14:08,592 --> 01:14:11,026 - Hi, William! - Hi, Charlie! 1108 01:14:11,072 --> 01:14:12,664 Suddenly they're on top of the bus! 1109 01:14:12,712 --> 01:14:13,906 - Why? - The rules. 1110 01:14:13,952 --> 01:14:17,831 There they are, standing in gale force winds, 1111 01:14:17,872 --> 01:14:20,102 holding on for dear life! 1112 01:14:20,152 --> 01:14:22,063 Emma slips, but Geri grabs her! 1113 01:14:22,112 --> 01:14:24,262 Then Geri slips, so Mel B grabs her. 1114 01:14:24,312 --> 01:14:26,507 Then she slips so Mel C grabs her! 1115 01:14:26,552 --> 01:14:28,986 Is that 4? Oh, there's one driving. 1116 01:14:29,032 --> 01:14:32,149 They're on the bus, whiplashing back and forth, 1117 01:14:32,192 --> 01:14:34,501 about to be turned into Spice Jam! 1118 01:14:34,552 --> 01:14:36,941 - Oh, my God! - And? 1119 01:14:36,992 --> 01:14:40,507 Two nuns pull up right in front! 1120 01:14:41,832 --> 01:14:44,710 The braking tumbles them back inside. 1121 01:14:46,672 --> 01:14:48,071 That was close. 1122 01:14:48,112 --> 01:14:50,831 - Is everyone all right? - Victoria! 1123 01:14:50,872 --> 01:14:52,624 Sorry! 1124 01:14:52,672 --> 01:14:54,185 They're on the Tower Bridge. 1125 01:14:54,232 --> 01:14:56,826 Your attention, please. 1126 01:14:56,872 --> 01:14:58,464 The bridge will be lifted. 1127 01:14:58,512 --> 01:15:01,663 The road is rising to let a boat through! 1128 01:15:04,592 --> 01:15:06,025 The bridge is going up! 1129 01:15:06,072 --> 01:15:07,585 They can't believe it! 1130 01:15:07,632 --> 01:15:10,100 My God, I don't believe it! 1131 01:15:10,152 --> 01:15:13,224 Are they crazy enough to jump the gap? 1132 01:15:16,352 --> 01:15:18,707 Hold on to your knickers, girls! 1133 01:15:18,752 --> 01:15:22,222 Hey, baby, these are the Spice Girls! 1134 01:15:22,272 --> 01:15:23,785 Of course they're gonna go for it! 1135 01:15:23,832 --> 01:15:26,790 Up it goes... a 5-ton London bus 1136 01:15:26,832 --> 01:15:29,062 sailing through the air at 70 mph! 1137 01:15:29,112 --> 01:15:31,148 - It's incredible! - It's expensive. 1138 01:15:36,192 --> 01:15:37,261 Not necessarily. 1139 01:15:39,232 --> 01:15:41,905 Just when you think they're safe, they discover the bomb. 1140 01:15:41,952 --> 01:15:42,907 What bomb? 1141 01:15:45,312 --> 01:15:45,983 That bomb. 1142 01:15:50,352 --> 01:15:52,786 - Why?! - Those are the rules. 1143 01:15:52,832 --> 01:15:54,470 I've had enough of the rules! 1144 01:15:54,512 --> 01:15:56,742 Are you trying to kill them?! No more! 1145 01:15:56,792 --> 01:15:58,623 They've suffered enough! Please! 1146 01:15:58,672 --> 01:16:00,628 All right! All right! 1147 01:16:00,672 --> 01:16:03,186 They run up to the Albert Hall, 1148 01:16:03,232 --> 01:16:05,188 then they hurtle down the corridor, 1149 01:16:05,232 --> 01:16:07,871 and they burst through that door right there. 1150 01:16:12,512 --> 01:16:14,423 You lied to me. 1151 01:16:14,472 --> 01:16:16,428 Now, now, hey, now. 1152 01:16:16,472 --> 01:16:18,667 Hey, that's enough of that! 1153 01:16:18,712 --> 01:16:19,861 Where are they? 1154 01:16:20,032 --> 01:16:28,349 I'll re-write it. 1155 01:16:28,392 --> 01:16:32,670 - Quick, we're late! - Clifford's gonna go mad! 1156 01:16:44,872 --> 01:16:46,066 It's the coppers! 1157 01:16:47,952 --> 01:16:49,829 Stay calm, it'll be all right. 1158 01:16:52,552 --> 01:16:55,749 Is there a problem...Officer? 1159 01:16:55,792 --> 01:16:58,101 Dangerous driving, criminal damage, 1160 01:16:58,152 --> 01:17:01,986 flying a bus without a license, 1161 01:17:02,032 --> 01:17:03,829 and frightening the pigeons. 1162 01:17:06,552 --> 01:17:10,101 - Go on, Emma. Go. - What do I say? 1163 01:17:10,152 --> 01:17:11,949 I'm really sorry, Officer. 1164 01:17:11,992 --> 01:17:13,664 We were late for a show, 1165 01:17:13,712 --> 01:17:15,270 so we were in a hurry. We didn't hurt anybody. 1166 01:17:15,312 --> 01:17:19,305 We're sorry and promise never, ever to do that again. 1167 01:17:27,432 --> 01:17:29,548 - Should we cut? - No, no! 1168 01:17:29,592 --> 01:17:31,264 What's the matter with him? 1169 01:17:31,312 --> 01:17:34,270 The very essence of documentary - silence. 1170 01:17:34,312 --> 01:17:36,906 Silence. This is marvellous. 1171 01:17:41,752 --> 01:17:44,710 This is the plan. The band starts up, 1172 01:17:44,752 --> 01:17:48,222 the fans go wild, the lights come on, 1173 01:17:48,272 --> 01:17:51,628 and I walk centre stage and hang myself. 1174 01:17:52,672 --> 01:17:55,232 By the way, this is my good side. 1175 01:17:55,272 --> 01:17:58,070 My final words are... 1176 01:17:58,112 --> 01:18:00,580 "The Spice Girls - I hate them!" 1177 01:18:00,632 --> 01:18:02,782 What are you doing sitting around? 1178 01:18:02,832 --> 01:18:04,902 - We've got a show to do! - Let's do it! 1179 01:18:04,952 --> 01:18:07,591 - Where are the mikes? - Where are the clothes? 1180 01:18:07,632 --> 01:18:10,624 - Where are the bacon butties? - I love those girls. 1181 01:18:10,672 --> 01:18:11,821 Hiya. 1182 01:18:11,872 --> 01:18:14,386 I love those girls! 1183 01:18:14,432 --> 01:18:17,424 - Damn. - My arm... 1184 01:18:21,232 --> 01:18:25,225 That's ruined a perfectly good ending to this documentary. 1185 01:18:27,992 --> 01:18:29,311 Everything's under control, Chief. 1186 01:18:29,352 --> 01:18:32,742 Then let us enjoy this triumph while we can, 1187 01:18:32,792 --> 01:18:36,148 before the hounds of catastrophe break free of their shackles 1188 01:18:36,192 --> 01:18:39,741 and slobber chaos all over our faces once again. 1189 01:18:39,792 --> 01:18:41,020 Ciao, Chief. 1190 01:18:41,072 --> 01:18:44,064 - What did he say? - Does it matter? 1191 01:18:44,112 --> 01:18:45,989 When you've been horrible to someone, 1192 01:18:46,032 --> 01:18:48,023 and you want to make it all right again... 1193 01:18:48,072 --> 01:18:51,064 - Yeah? - And you have to say stuff? 1194 01:18:51,112 --> 01:18:53,148 - Apologise? - That's the one. 1195 01:18:53,192 --> 01:18:56,423 - I want to do that. - You want to apologise? 1196 01:18:56,472 --> 01:18:57,905 What do you think? 1197 01:18:57,952 --> 01:19:00,068 Do we still have a professional relationship? 1198 01:19:00,112 --> 01:19:02,421 Of course we do. Why ever not? 1199 01:19:03,192 --> 01:19:04,341 Just a minute! 1200 01:19:06,392 --> 01:19:08,064 I love you. 1201 01:19:08,112 --> 01:19:09,625 Yeah? 1202 01:19:09,672 --> 01:19:13,506 Let's go crazy! The marvellous Spice Girls! 1203 01:19:48,152 --> 01:19:50,427 - We've got a deal. - Yes! 1204 01:22:42,432 --> 01:22:44,309 I'm worried about me character. 1205 01:22:44,352 --> 01:22:46,343 It's totally unreal. 1206 01:22:46,392 --> 01:22:48,542 I'm supposed to be the baddie, 1207 01:22:48,592 --> 01:22:50,503 but why do I hate the Spice Girls? 1208 01:22:50,552 --> 01:22:53,862 - There's no reason. - He's a caricature. 1209 01:22:53,912 --> 01:22:56,028 Sort of this evil, grotesque symbol 1210 01:22:56,072 --> 01:22:58,461 about how power corrupts and perverts. 1211 01:22:58,512 --> 01:23:01,470 But why can't I have a softer side? 1212 01:23:01,512 --> 01:23:03,070 The kids are gonna hate me. 1213 01:23:03,112 --> 01:23:04,989 They'll attack me in the street. 1214 01:23:05,032 --> 01:23:07,751 As an artiste, a good kicking 1215 01:23:07,792 --> 01:23:11,387 could be the highest compliment you'll ever get. 1216 01:23:11,432 --> 01:23:14,230 They want me to play their road manager. 1217 01:23:14,272 --> 01:23:16,263 I'm on a phone getting angry all the time. 1218 01:23:16,312 --> 01:23:18,587 I don't want to end my career. 1219 01:23:18,632 --> 01:23:21,271 Fat, stupid, lazy - it's all I get offered. 1220 01:23:21,312 --> 01:23:23,428 The sort people always ignore. 1221 01:23:23,472 --> 01:23:26,270 They want me to lose my Scottish accent. Fine. 1222 01:23:26,312 --> 01:23:28,189 But the chest wig... 1223 01:23:28,232 --> 01:23:31,065 - Where's Mel B? - There she is. 1224 01:23:31,112 --> 01:23:33,103 - Hi, Mel. - Hello! 1225 01:23:33,152 --> 01:23:34,790 - Hi, Mel. - You all right? 1226 01:23:34,832 --> 01:23:35,901 This chest wig... 1227 01:23:35,952 --> 01:23:39,991 - Hi. You're Mel B. - No, C. Just call me Sporty. 1228 01:23:42,112 --> 01:23:44,342 "All right, sweetheart!" 1229 01:23:44,392 --> 01:23:46,348 The saying from that film you did. 1230 01:23:46,392 --> 01:23:49,190 - Yes. - What was it called? 1231 01:23:49,232 --> 01:23:51,826 - With, um... - That was brilliant. 1232 01:23:51,872 --> 01:23:53,703 - You were really good. - Thank you. 1233 01:23:53,752 --> 01:23:56,949 We'd all like to say thank you for this. 1234 01:23:56,992 --> 01:23:59,142 We needed a serious actress like you 1235 01:23:59,192 --> 01:24:01,706 to give it some depth. We didn't want it to be... 1236 01:24:01,752 --> 01:24:02,821 Superficial. 1237 01:24:04,672 --> 01:24:07,061 Can I ask you about the chest wig? 1238 01:24:07,112 --> 01:24:08,386 Oh, Graydon! 1239 01:24:08,432 --> 01:24:11,185 Can I speak to you about our characters? 1240 01:24:11,232 --> 01:24:14,190 In one scene, I'd like to be really angry 1241 01:24:14,232 --> 01:24:17,429 and maybe slap someone... like Victoria. 1242 01:24:17,472 --> 01:24:19,622 - Sure. Why not? - Emma? 1243 01:24:19,672 --> 01:24:24,029 And I don't want to be on an exercise bike all the time. 1244 01:24:24,072 --> 01:24:27,382 I've got this catch phrase I'd like to say. 1245 01:24:27,432 --> 01:24:29,229 I go up to somebody and go, 1246 01:24:29,272 --> 01:24:31,263 "I'm not from London, you know!" 1247 01:24:33,432 --> 01:24:35,662 'Cause you really are from London, right? 1248 01:24:35,712 --> 01:24:37,543 Is that the joke? I got it. 1249 01:24:37,592 --> 01:24:40,106 Does he not know I'm from Leeds? 1250 01:24:40,152 --> 01:24:41,983 You lot, someone's watching us. 1251 01:24:42,032 --> 01:24:43,306 Oh, yeah. 1252 01:24:43,352 --> 01:24:46,981 Look at all those people in there. 1253 01:24:47,072 --> 01:24:48,744 Hi! Hello! 1254 01:24:48,792 --> 01:24:51,306 Look at them two snogging at the back. 1255 01:24:51,352 --> 01:24:53,582 I bet you didn't see any of our film. 1256 01:24:53,632 --> 01:24:57,591 - And look where your hand is! - Go on! Go on! 1257 01:24:57,632 --> 01:25:00,305 Look at the mess they made with popcorn. 1258 01:25:00,352 --> 01:25:01,785 Know what I wonder? 1259 01:25:01,832 --> 01:25:05,188 Why do people sit there and watch the credits? 1260 01:25:05,232 --> 01:25:07,700 It's probably the sad anti-climax. 1261 01:25:07,752 --> 01:25:09,982 It's all over. Back to reality. 1262 01:25:10,032 --> 01:25:11,909 I know where they're gonna go. 1263 01:25:11,952 --> 01:25:15,627 They're gonna go to the pub and then to the chippy. 1264 01:25:15,672 --> 01:25:17,390 Hey, you. No, not you. Behind you. 1265 01:25:17,432 --> 01:25:19,787 To the left. I like your dress. 1266 01:25:19,832 --> 01:25:21,060 Is that a new Gucci one? 1267 01:25:21,112 --> 01:25:23,831 C & A, mate. 1268 01:25:23,872 --> 01:25:25,863 Some people are watching this on video. 1269 01:25:25,912 --> 01:25:28,870 Is there nothing on telly, then? 1270 01:25:28,912 --> 01:25:31,426 You know what they're wondering now? 1271 01:25:31,472 --> 01:25:32,700 What happened to the bomb? 1272 01:28:18,232 --> 01:28:20,792 Ha ha ha! Thank you very much. 1273 01:28:24,392 --> 01:28:29,420 DVD Subtitles by European Captioning Institute