1 00:00:48,840 --> 00:00:51,301 Rachel, let me see. 2 00:00:57,390 --> 00:01:00,518 - Can I see? - Finders keepers. And I found it. 3 00:01:00,685 --> 00:01:02,229 In my garden. 4 00:01:03,938 --> 00:01:05,773 Finders keepers. 5 00:01:12,739 --> 00:01:14,240 Bruce? 6 00:01:19,245 --> 00:01:20,955 Bruce? 7 00:01:23,291 --> 00:01:25,752 Mom! Mr. Alfred! 8 00:01:48,691 --> 00:01:50,860 Did you have dream? 9 00:01:51,319 --> 00:01:53,196 Nightmare. 10 00:01:57,575 --> 00:01:59,035 Worse than this place? 11 00:02:21,057 --> 00:02:23,017 They are going to fight you. 12 00:02:23,393 --> 00:02:25,019 - Again? - Until they kill you. 13 00:02:27,230 --> 00:02:29,023 Can they kill me before breakfast? 14 00:02:31,401 --> 00:02:34,237 You are in hell, little man. 15 00:02:37,532 --> 00:02:40,326 And I am the devil. 16 00:02:43,705 --> 00:02:45,164 You're not the devil. 17 00:02:45,331 --> 00:02:46,708 You're practice. 18 00:03:30,168 --> 00:03:31,461 Solitary. 19 00:03:31,628 --> 00:03:33,546 - Why? - For protection. 20 00:03:34,255 --> 00:03:36,591 - I don't need protection. - Protection for them. 21 00:03:40,261 --> 00:03:42,263 Get in. 22 00:03:46,225 --> 00:03:48,269 Are you so desperate to fight criminals... 23 00:03:48,436 --> 00:03:51,105 ...that you lock yourself in to take them on one at a time? 24 00:03:52,357 --> 00:03:56,277 Actually, there were seven of them. 25 00:03:56,444 --> 00:03:58,738 I counted six, Mr. Wayne. 26 00:04:02,492 --> 00:04:03,743 How do you know my name? 27 00:04:03,910 --> 00:04:06,955 The world is too small for someone like Bruce Wayne to disappear... 28 00:04:07,121 --> 00:04:09,457 ...no matter how deep he chooses to sink. 29 00:04:09,624 --> 00:04:10,792 Who are you? 30 00:04:10,959 --> 00:04:14,128 My name is merely Ducard, but I speak for Ra's al Ghul... 31 00:04:14,295 --> 00:04:17,924 ...a man greatly feared by the criminal underworld. 32 00:04:18,091 --> 00:04:19,676 A man who can offer you a path. 33 00:04:20,593 --> 00:04:23,096 What makes you think I need a path? 34 00:04:23,471 --> 00:04:26,099 Someone like you is only here by choice. 35 00:04:26,266 --> 00:04:28,643 You have been exploring the criminal fraternity... 36 00:04:28,810 --> 00:04:31,271 ...but whatever your original intentions... 37 00:04:31,980 --> 00:04:35,316 ...you have become truly lost. 38 00:04:36,859 --> 00:04:40,655 And what path can Ra's al Ghul offer? 39 00:04:40,822 --> 00:04:44,826 The path of a man who shares his hatred of evil... 40 00:04:44,993 --> 00:04:48,204 ...and wishes to serve true justice. 41 00:04:48,663 --> 00:04:50,790 The path of the League of Shadows. 42 00:04:53,876 --> 00:04:56,170 - You're vigilantes. - No, no, no. 43 00:04:56,337 --> 00:05:00,508 A vigilante is just a man lost in the scramble for his own gratification. 44 00:05:00,675 --> 00:05:04,345 He can be destroyed or locked up. 45 00:05:05,722 --> 00:05:10,518 But if you make yourself more than just a man... 46 00:05:10,685 --> 00:05:13,688 ...if you devote yourself to an ideal... 47 00:05:13,855 --> 00:05:16,357 ...and if they can't stop you... 48 00:05:16,733 --> 00:05:19,193 ...then you become something else entirely. 49 00:05:20,862 --> 00:05:22,405 Which is? 50 00:05:22,905 --> 00:05:25,867 Legend, Mr. Wayne. 51 00:05:27,201 --> 00:05:28,828 Tomorrow, you will be released. 52 00:05:28,995 --> 00:05:32,373 If you are bored of brawling with thieves and want to achieve something... 53 00:05:32,540 --> 00:05:36,044 ...there is a rare blue flower that grows on the eastern slopes. 54 00:05:36,210 --> 00:05:37,879 Pick one of these flowers. 55 00:05:38,046 --> 00:05:41,007 If you can carry it to the top of the mountain... 56 00:05:41,174 --> 00:05:44,093 ...you may find what you were looking for in the first place. 57 00:05:44,260 --> 00:05:47,013 And what was I looking for? 58 00:05:48,723 --> 00:05:50,683 Only you can know that. 59 00:06:57,834 --> 00:07:01,462 You turn back. You go back. 60 00:08:09,072 --> 00:08:11,074 Ra's al Ghul? 61 00:08:21,292 --> 00:08:22,877 Wait. 62 00:08:25,880 --> 00:08:27,173 What are you seeking? 63 00:08:28,091 --> 00:08:30,093 I seek... 64 00:08:31,636 --> 00:08:33,888 ...the means to fight injustice. 65 00:08:34,264 --> 00:08:36,391 To turn fear... 66 00:08:36,724 --> 00:08:39,560 ...against those who prey on the fearful. 67 00:09:01,249 --> 00:09:04,335 To manipulate the fears in others... 68 00:09:05,169 --> 00:09:08,590 ...you must first master your own. 69 00:09:09,132 --> 00:09:10,925 Are you ready to begin? 70 00:09:11,843 --> 00:09:14,429 I can... I can barely stand. 71 00:09:14,596 --> 00:09:16,931 Death does not wait for you to be ready! 72 00:09:17,098 --> 00:09:20,268 Death is not considerate or fair! 73 00:09:20,768 --> 00:09:25,398 And make no mistake, here you face death. 74 00:09:29,277 --> 00:09:30,612 Tiger. 75 00:09:32,238 --> 00:09:34,032 Jujitsu. 76 00:09:36,242 --> 00:09:37,285 Panther. 77 00:09:40,788 --> 00:09:43,124 You're skilled. But this is not a dance. 78 00:09:48,588 --> 00:09:50,131 And you are afraid. 79 00:09:53,092 --> 00:09:54,969 But not of me. 80 00:09:58,431 --> 00:10:00,934 Tell us, Mr. Wayne... 81 00:10:05,438 --> 00:10:08,608 ...what do you fear? 82 00:10:17,742 --> 00:10:19,160 Bruce? 83 00:10:21,829 --> 00:10:24,332 It's okay. It's okay. 84 00:10:24,499 --> 00:10:26,000 You'll be okay. 85 00:10:26,251 --> 00:10:28,544 Will we be needing an ambulance, Master Wayne? 86 00:10:28,711 --> 00:10:31,714 No, I'll set the bone and take him for an x-ray later. 87 00:10:31,881 --> 00:10:33,132 Very good, sir. 88 00:10:33,591 --> 00:10:37,303 - I'm very sorry, sir. I've told... - Don't worry. It's fine. 89 00:10:39,597 --> 00:10:41,557 Took quite a fall, didn't we, Master Bruce? 90 00:10:41,724 --> 00:10:43,017 And why do we fall, Bruce? 91 00:10:43,351 --> 00:10:46,437 So we can learn to pick ourselves up. 92 00:10:50,233 --> 00:10:53,069 Just a little fall. It's just a small fracture. 93 00:11:02,036 --> 00:11:03,871 The bats again? 94 00:11:07,041 --> 00:11:09,168 You know why they attacked you, don't you? 95 00:11:09,669 --> 00:11:12,714 - They were afraid of you. - Afraid of me? 96 00:11:12,880 --> 00:11:14,882 All creatures feel fear. 97 00:11:15,049 --> 00:11:16,384 Even the scary ones? 98 00:11:16,551 --> 00:11:18,428 Especially the scary ones. 99 00:11:18,803 --> 00:11:20,597 I got something to show you. 100 00:11:24,892 --> 00:11:28,229 - You think your mother will like them? - Yeah. 101 00:11:28,896 --> 00:11:31,065 - I think it's time to get up. - Maybe. 102 00:11:31,232 --> 00:11:32,859 No going back to bed. 103 00:11:36,070 --> 00:11:38,197 Did you build this train, Dad? 104 00:11:38,364 --> 00:11:43,077 Gotham's been good to our family, but the city's been suffering. 105 00:11:43,244 --> 00:11:46,748 People less fortunate than us have been enduring very hard times. 106 00:11:46,915 --> 00:11:50,877 So we built a new, cheap, public transportation system to unite the city. 107 00:11:51,044 --> 00:11:52,754 And at the center... 108 00:11:52,921 --> 00:11:54,756 ...Wayne Tower. 109 00:11:54,923 --> 00:11:57,800 - Is that where you work? - No, I work at the hospital. 110 00:11:57,967 --> 00:12:01,179 I leave the running of our company to much better men. 111 00:12:01,346 --> 00:12:03,222 - Better? - Well... 112 00:12:03,389 --> 00:12:05,642 ...more interested men. 113 00:13:02,031 --> 00:13:03,449 Can we go? 114 00:13:05,827 --> 00:13:07,328 Please. 115 00:13:07,912 --> 00:13:09,956 Okay. Let's go. 116 00:13:19,173 --> 00:13:22,051 - What's wrong, Bruce? - No, no. It was me. 117 00:13:22,218 --> 00:13:24,345 I just needed some fresh air. 118 00:13:24,512 --> 00:13:27,682 A little bit of opera goes a long way. Right, Bruce? 119 00:13:30,310 --> 00:13:33,021 Come on. Let's go. 120 00:13:38,484 --> 00:13:40,236 Wallets, jewelry. Come on, fast. 121 00:13:40,403 --> 00:13:41,779 - That's fine. - Fast. 122 00:13:41,946 --> 00:13:43,531 Take it easy. 123 00:13:44,198 --> 00:13:45,742 Take it easy. 124 00:13:46,534 --> 00:13:47,994 Here you go. 125 00:13:50,747 --> 00:13:53,583 It's fine. It's fine. 126 00:13:54,459 --> 00:13:57,587 Now just take it and go. 127 00:13:57,754 --> 00:13:59,547 - I said, jewelry. - Hey... 128 00:14:01,591 --> 00:14:02,926 Thomas! 129 00:14:10,934 --> 00:14:12,560 Bruce. 130 00:14:15,188 --> 00:14:16,564 It's okay. 131 00:14:19,734 --> 00:14:21,444 Don't be afraid. 132 00:14:53,268 --> 00:14:55,061 Is this your father's? 133 00:14:56,604 --> 00:14:58,731 It's okay. 134 00:14:59,941 --> 00:15:01,567 Come here. 135 00:15:04,279 --> 00:15:06,489 There you go. 136 00:15:09,617 --> 00:15:11,619 It's okay. 137 00:15:13,371 --> 00:15:15,290 It's okay. 138 00:15:19,294 --> 00:15:20,795 Gordon. 139 00:15:28,886 --> 00:15:30,471 Hey. 140 00:15:31,097 --> 00:15:32,307 Good news. 141 00:15:33,766 --> 00:15:35,643 We got him, son. 142 00:15:56,289 --> 00:15:58,166 You're in excellent hands. 143 00:15:58,333 --> 00:16:00,001 We'll be watching the empire. 144 00:16:00,168 --> 00:16:03,171 When you grow up, it'll be waiting for you. 145 00:16:19,187 --> 00:16:22,315 I thought I might prepare a little supper. 146 00:16:27,487 --> 00:16:29,572 - Very well. - Alfred? 147 00:16:33,534 --> 00:16:35,536 - Yes, Master Bruce? - It was my fault, Alfred. 148 00:16:35,703 --> 00:16:37,372 - I made them leave the theater. - No. 149 00:16:37,538 --> 00:16:40,583 - If I hadn't gotten scared... - It was nothing that you did. 150 00:16:41,709 --> 00:16:45,046 It was him, and him alone. 151 00:16:45,546 --> 00:16:47,048 Do you understand? 152 00:16:50,176 --> 00:16:53,221 I miss them, Alfred. I miss them so much. 153 00:16:53,388 --> 00:16:55,390 So do I, Master Bruce. 154 00:16:57,809 --> 00:16:59,060 So do I. 155 00:17:01,187 --> 00:17:04,148 And do you still feel responsible for your parents' death? 156 00:17:04,315 --> 00:17:06,442 My anger outweighs my guilt. 157 00:17:07,193 --> 00:17:08,569 Come. 158 00:17:13,241 --> 00:17:15,952 You have learned to bury your guilt with anger. 159 00:17:16,119 --> 00:17:19,163 I will teach you to confront it and to face the truth. 160 00:17:21,666 --> 00:17:26,629 You know how to fight six men. We can teach you how to engage 600. 161 00:17:27,880 --> 00:17:29,757 You know how to disappear. 162 00:17:29,924 --> 00:17:32,135 We can teach you to become truly invisible. 163 00:17:33,761 --> 00:17:35,471 Invisible? 164 00:17:39,475 --> 00:17:44,105 The ninja understands that invisibility is a matter of patience and agility. 165 00:17:57,076 --> 00:17:58,786 Always mind your surroundings. 166 00:18:01,956 --> 00:18:04,167 Ninjitsu employs explosive powders. 167 00:18:05,668 --> 00:18:07,921 - As weapons? - Or distractions. 168 00:18:08,087 --> 00:18:10,423 Theatricality and deception are powerful agents. 169 00:18:10,882 --> 00:18:13,927 You must become more than just a man in the mind of your opponent. 170 00:18:16,220 --> 00:18:18,348 - Who is he? - He was a farmer. 171 00:18:18,514 --> 00:18:21,768 Then he tried to take his neighbor's land and became a murderer. 172 00:18:21,935 --> 00:18:24,228 - Now he is a prisoner. - What'll happen to him? 173 00:18:24,395 --> 00:18:26,814 Justice. Crime cannot be tolerated. 174 00:18:26,981 --> 00:18:30,944 Criminals thrive on the indulgence of society's understanding. 175 00:18:34,989 --> 00:18:37,825 Your parents' death was not your fault. 176 00:18:46,167 --> 00:18:47,418 It was your father's. 177 00:19:08,314 --> 00:19:11,150 Anger does not change the fact that your father failed to act. 178 00:19:11,317 --> 00:19:13,528 - The man had a gun. - Would that stop you? 179 00:19:14,320 --> 00:19:15,530 I've had training. 180 00:19:15,697 --> 00:19:17,532 The training is nothing! 181 00:19:17,699 --> 00:19:19,367 Will is everything! 182 00:19:25,164 --> 00:19:27,000 The will to act. 183 00:19:36,759 --> 00:19:38,011 Yield. 184 00:19:38,303 --> 00:19:39,721 You haven't beaten me. 185 00:19:39,887 --> 00:19:42,599 You have sacrificed sure footing for a killing stroke. 186 00:19:50,231 --> 00:19:52,025 Rub your chest. 187 00:19:52,525 --> 00:19:55,403 Your arms will take care of themselves. 188 00:19:58,072 --> 00:19:59,699 You are stronger than your father. 189 00:20:00,366 --> 00:20:01,993 You didn't know my father. 190 00:20:02,160 --> 00:20:04,454 But I know the rage that drives you. 191 00:20:04,621 --> 00:20:06,915 That impossible anger strangling the grief... 192 00:20:07,081 --> 00:20:09,751 ...until the memory of your loved one is just... 193 00:20:09,918 --> 00:20:11,920 ...poison in your veins. 194 00:20:12,086 --> 00:20:16,549 And one day, you catch yourself wishing the person you loved had never existed... 195 00:20:17,967 --> 00:20:20,428 ...so you'd be spared your pain. 196 00:20:23,431 --> 00:20:26,809 I wasn't always here in the mountains. 197 00:20:28,436 --> 00:20:30,480 Once, I had a wife. 198 00:20:31,439 --> 00:20:33,358 My great love. 199 00:20:34,525 --> 00:20:36,653 She was taken from me. 200 00:20:36,819 --> 00:20:40,031 Like you, I was forced to learn there are those without decency... 201 00:20:40,198 --> 00:20:43,493 ...who must be fought without hesitation, without pity. 202 00:20:45,286 --> 00:20:47,622 Your anger gives you great power. 203 00:20:48,122 --> 00:20:51,668 But if you let it, it will destroy you... 204 00:20:52,210 --> 00:20:54,128 ...as it almost did me. 205 00:20:54,295 --> 00:20:57,006 - What stopped it? - Vengeance. 206 00:20:57,173 --> 00:20:59,133 That's no help to me. 207 00:20:59,300 --> 00:21:01,135 Why, Bruce? 208 00:21:01,302 --> 00:21:03,972 Why could you not avenge your parents? 209 00:21:07,809 --> 00:21:11,271 Will you be heading back to Princeton after the hearing, sir... 210 00:21:11,437 --> 00:21:14,107 ...or can I persuade you to stay on for a day or two? 211 00:21:14,274 --> 00:21:16,484 I'm not heading back at all. 212 00:21:16,651 --> 00:21:18,695 - You don't like it there? - I like it fine. 213 00:21:19,112 --> 00:21:21,906 They just don't feel the same way. 214 00:21:22,699 --> 00:21:26,369 - I've prepared the master bedroom. - No. 215 00:21:26,536 --> 00:21:27,954 My room will be fine. 216 00:21:28,121 --> 00:21:30,665 With all due respect, sir, Wayne Manor is your house. 217 00:21:30,832 --> 00:21:32,667 No, Alfred, it's my father's house. 218 00:21:32,834 --> 00:21:35,211 - Your father is dead. - This place is a mausoleum. 219 00:21:35,378 --> 00:21:38,423 If I have my way, I'll pull the damn thing down brick by brick. 220 00:21:38,590 --> 00:21:42,677 This house, Master Wayne, has sheltered six generations of your family. 221 00:21:42,844 --> 00:21:45,555 Why do you give a damn, Alfred? It's not your family. 222 00:21:46,389 --> 00:21:50,268 I give a damn because a good man once made me responsible... 223 00:21:50,935 --> 00:21:53,104 ...for what was most precious to him... 224 00:21:53,271 --> 00:21:55,523 ...in the whole world. 225 00:21:57,483 --> 00:22:01,029 Miss Dawes has offered to drive you to the hearing. 226 00:22:01,195 --> 00:22:03,239 She probably hopes to talk you out of going. 227 00:22:03,406 --> 00:22:06,868 Should I just bury the past out there with my parents, Alfred? 228 00:22:07,035 --> 00:22:10,121 I wouldn't presume to tell you what to do with your past, sir. 229 00:22:10,288 --> 00:22:14,334 Just know that there are those of us who care about what you do with your future. 230 00:22:15,710 --> 00:22:17,211 Haven't given up on me yet? 231 00:22:17,879 --> 00:22:19,380 Never. 232 00:23:07,929 --> 00:23:11,349 Alfred still keeps the condensed milk on the top shelf. 233 00:23:12,225 --> 00:23:14,143 Hasn't he noticed you're tall enough to reach now? 234 00:23:14,310 --> 00:23:15,603 Old habits die hard, I guess. 235 00:23:15,979 --> 00:23:18,564 - Never used to stop us anyway. - No, it didn't. 236 00:23:18,731 --> 00:23:20,608 How's your mom? 237 00:23:21,025 --> 00:23:23,278 She misses this place. 238 00:23:24,779 --> 00:23:26,281 So do I. 239 00:23:26,698 --> 00:23:27,949 Yeah. 240 00:23:28,116 --> 00:23:31,119 But it's nothing without the people who made it what it was. 241 00:23:31,286 --> 00:23:34,289 - Now there's only Alfred. - And you. 242 00:23:34,455 --> 00:23:38,001 - I'm not staying, Rachel. - You're just back for the hearing. 243 00:23:41,629 --> 00:23:45,800 Bruce, I don't suppose there's any way to convince you not to come. 244 00:23:46,134 --> 00:23:49,637 Someone at this proceeding... 245 00:23:50,305 --> 00:23:52,473 ...should stand for my parents. 246 00:23:52,640 --> 00:23:54,767 We all loved your parents, Bruce. 247 00:23:54,934 --> 00:23:58,146 - What Chill did is unforgivable. - Then why is your boss letting him go? 248 00:23:59,522 --> 00:24:02,775 In prison, he shared a cell with Carmine Falcone. 249 00:24:02,942 --> 00:24:06,613 He learned things, and he will testify in exchange for early parole. 250 00:24:06,779 --> 00:24:09,449 Rachel, this man killed my parents. 251 00:24:11,451 --> 00:24:13,161 I cannot let that pass. 252 00:24:13,328 --> 00:24:16,205 And I need you to understand that, please. 253 00:24:17,957 --> 00:24:19,167 Okay. 254 00:24:20,251 --> 00:24:23,588 The depression hit working people, like Mr. Chill, hardest of all. 255 00:24:23,755 --> 00:24:26,966 His crime was appalling, yes, but it was motivated not by greed... 256 00:24:27,300 --> 00:24:28,968 ...but by desperation. 257 00:24:29,135 --> 00:24:33,056 Given the 14 years served, as well as his extraordinary level of cooperation... 258 00:24:33,222 --> 00:24:35,850 ...with one of this office's most important investigations... 259 00:24:36,017 --> 00:24:39,145 ...we strongly endorse his petition for early release. 260 00:24:40,146 --> 00:24:42,440 Mr. Chill? 261 00:24:46,027 --> 00:24:47,695 Your Honor... 262 00:24:48,571 --> 00:24:51,699 ...not a day goes by that I don't wish I could take back what I did. 263 00:24:54,327 --> 00:24:57,580 Sure, I was desperate, like a lot of people back then... 264 00:24:57,747 --> 00:25:00,083 ...but that don't change what I did. 265 00:25:03,711 --> 00:25:08,383 I gather there is a member of the Wayne family here today. 266 00:25:08,549 --> 00:25:10,843 Has he got anything to say? 267 00:25:25,566 --> 00:25:28,403 - He's coming out the side! - He's coming out the side, guys! 268 00:25:38,079 --> 00:25:39,372 Bruce Wayne! 269 00:25:42,208 --> 00:25:43,418 Joe! Hey, Joe! 270 00:25:43,585 --> 00:25:45,086 Falcone says hi. 271 00:25:55,430 --> 00:25:59,017 Come on, Bruce. We don't need to see this. 272 00:25:59,767 --> 00:26:01,311 I do. 273 00:26:06,441 --> 00:26:08,443 The DA couldn't understand why Judge Faden... 274 00:26:08,610 --> 00:26:10,445 ...insisted on making the hearing public. 275 00:26:10,612 --> 00:26:13,031 Falcone paid him off to get Chill out in the open. 276 00:26:13,239 --> 00:26:14,490 Maybe I should thank them. 277 00:26:14,657 --> 00:26:17,243 - You don't mean that. - What if I do, Rachel? 278 00:26:17,410 --> 00:26:19,329 My parents deserved justice. 279 00:26:19,495 --> 00:26:22,415 You're not talking about justice. You're talking about revenge. 280 00:26:22,582 --> 00:26:25,460 - Sometimes, they're the same. - No, they're never the same. 281 00:26:25,627 --> 00:26:29,213 Justice is about harmony. Revenge is about you making yourself feel better. 282 00:26:29,380 --> 00:26:32,675 - It's why we have an impartial system. - Your system is broken. 283 00:26:39,766 --> 00:26:42,602 You care about justice? Look beyond your own pain, Bruce. 284 00:26:43,019 --> 00:26:44,479 This city is rotting. 285 00:26:44,646 --> 00:26:47,440 They talk about the depression as if it's history. It's not. 286 00:26:47,607 --> 00:26:49,108 Things are worse than ever here. 287 00:26:49,275 --> 00:26:51,819 Falcone floods our streets with crime and drugs... 288 00:26:51,986 --> 00:26:54,948 ...preying on the desperate, creating new Joe Chills every day. 289 00:26:55,114 --> 00:26:57,659 Falcone may not have killed your parents, Bruce... 290 00:26:58,284 --> 00:27:00,787 ...but he's destroying everything that they stood for. 291 00:27:05,333 --> 00:27:08,211 You wanna thank him for that? Here you go. 292 00:27:10,088 --> 00:27:13,132 We all know where to find him. As long as he keeps the bad people rich... 293 00:27:13,299 --> 00:27:15,385 ...and the good people scared, no one'll touch him. 294 00:27:15,551 --> 00:27:19,847 Good people like your parents, who'll stand against injustice, they're gone. 295 00:27:20,014 --> 00:27:23,726 What chance does Gotham have when the good people do nothing? 296 00:27:24,602 --> 00:27:28,022 - I'm not one of your good people, Rachel. - What do you mean? 297 00:27:30,275 --> 00:27:33,319 All these years, I wanted to kill him. 298 00:27:34,112 --> 00:27:35,697 Now I can't. 299 00:27:51,588 --> 00:27:53,298 Your father would be ashamed of you. 300 00:28:36,758 --> 00:28:39,260 You're taller than you look in the tabloids, Mr. Wayne. 301 00:28:39,719 --> 00:28:41,596 No gun? I'm insulted. 302 00:28:44,766 --> 00:28:48,561 - You could've just sent a thank-you note. - I didn't come here to thank you. 303 00:28:48,728 --> 00:28:51,481 I came to show you that not everyone in Gotham's afraid of you. 304 00:28:51,648 --> 00:28:53,274 Only those who know me, kid. 305 00:28:53,608 --> 00:28:56,110 Look around you. You'll see two councilmen... 306 00:28:56,444 --> 00:28:59,280 ...a union official, couple off-duty cops... 307 00:28:59,697 --> 00:29:01,324 ...and a judge. 308 00:29:01,491 --> 00:29:05,787 I wouldn't have a second's hesitation of blowing your head off in front of them. 309 00:29:05,954 --> 00:29:08,665 Now, that's power you can't buy. 310 00:29:09,290 --> 00:29:10,750 That's the power of fear. 311 00:29:11,167 --> 00:29:12,418 I'm not afraid of you. 312 00:29:12,585 --> 00:29:14,504 Because you think you got nothing to lose. 313 00:29:14,671 --> 00:29:16,339 But you haven't thought it through. 314 00:29:16,506 --> 00:29:19,592 You haven't thought about your lady friend in the DA's office. 315 00:29:19,759 --> 00:29:22,178 You haven't thought about your old butler. 316 00:29:26,307 --> 00:29:28,643 People from your world... 317 00:29:28,810 --> 00:29:31,187 ...have so much to lose. 318 00:29:31,354 --> 00:29:35,692 Now, you think because your mommy and your daddy got shot... 319 00:29:35,858 --> 00:29:38,820 ...you know about the ugly side of life, but you don't. 320 00:29:38,987 --> 00:29:41,114 You've never tasted desperate. 321 00:29:41,281 --> 00:29:43,825 You're... You're Bruce Wayne, the prince of Gotham. 322 00:29:43,992 --> 00:29:47,412 You'd have to go 1000 miles to meet someone who didn't know your name. 323 00:29:47,579 --> 00:29:51,874 So don't come here with your anger, trying to prove something to yourself. 324 00:29:52,041 --> 00:29:54,168 This is a world you'll never understand. 325 00:29:54,335 --> 00:29:56,337 And you always fear... 326 00:29:56,504 --> 00:29:58,965 ...what you don't understand. 327 00:30:01,843 --> 00:30:03,219 All right. 328 00:30:10,852 --> 00:30:13,688 Yeah, you got spirit, kid. I'll give you that. 329 00:30:13,855 --> 00:30:15,857 More than your old man anyway. 330 00:30:16,024 --> 00:30:20,320 In the joint, Chill told me about the night he killed your parents. 331 00:30:20,486 --> 00:30:22,697 He said your father begged for mercy. 332 00:30:24,073 --> 00:30:25,825 Begged. 333 00:30:25,992 --> 00:30:27,368 Like a dog. 334 00:30:40,214 --> 00:30:42,008 Should've tipped better. 335 00:30:52,018 --> 00:30:53,853 - For what? - Your jacket. 336 00:30:54,395 --> 00:30:56,022 Okay. 337 00:30:57,106 --> 00:31:00,568 Hey, hey, hey. Let me have it. It's a nice coat. 338 00:31:00,735 --> 00:31:02,862 Be careful who sees you with that. 339 00:31:03,446 --> 00:31:05,365 - They're gonna come looking for me. - Who? 340 00:31:05,823 --> 00:31:07,533 Everyone. 341 00:31:09,827 --> 00:31:11,579 It's... 342 00:31:11,746 --> 00:31:13,748 It's a nice coat. 343 00:31:32,058 --> 00:31:36,437 When you lived among the criminals, did you start to pity them? 344 00:31:36,604 --> 00:31:40,275 The first time I stole so that I wouldn 't starve, yes. 345 00:31:40,483 --> 00:31:45,947 I lost many assumptions about the simple nature of right and wrong. 346 00:31:47,240 --> 00:31:49,325 And when I traveled... 347 00:31:49,492 --> 00:31:52,203 ...I learned the fear before a crime... 348 00:31:52,954 --> 00:31:55,540 ...and the thrill of success. 349 00:31:57,417 --> 00:31:59,294 But I never became one of them. 350 00:32:02,755 --> 00:32:05,675 Fool. What do I care what your name is? You're a criminal. 351 00:32:07,135 --> 00:32:08,928 Tell that to the guy who owned these. 352 00:32:12,140 --> 00:32:16,102 You've traveled the world to understand the criminal mind and conquer your fears. 353 00:32:18,187 --> 00:32:22,317 But a criminal is not complicated. 354 00:32:22,483 --> 00:32:25,820 And what you really fear is inside yourself. 355 00:32:25,987 --> 00:32:28,531 You fear your own power. 356 00:32:28,698 --> 00:32:29,991 You fear your anger... 357 00:32:30,450 --> 00:32:34,704 ...the drive to do great or terrible things. 358 00:32:34,871 --> 00:32:38,333 Now you must journey inwards. 359 00:32:42,086 --> 00:32:44,172 You are ready. 360 00:32:45,173 --> 00:32:46,591 Breathe. 361 00:32:56,142 --> 00:32:58,019 Breathe. 362 00:33:03,024 --> 00:33:04,859 Breathe in your fears. 363 00:33:07,487 --> 00:33:08,529 Face them. 364 00:33:10,031 --> 00:33:12,825 To conquer fear, you must become fear. 365 00:33:12,992 --> 00:33:16,371 You must bask in the fear of other men. 366 00:33:17,830 --> 00:33:21,251 And men fear most what they cannot see. 367 00:33:38,476 --> 00:33:41,354 You have to become a terrible thought. 368 00:33:45,900 --> 00:33:47,110 A wraith. 369 00:33:52,824 --> 00:33:55,201 You have to become an idea! 370 00:34:02,083 --> 00:34:05,128 Feel terror cloud your senses. 371 00:34:06,879 --> 00:34:10,091 Feel its power to distort. 372 00:34:11,050 --> 00:34:13,261 To control. 373 00:34:16,347 --> 00:34:20,143 And know that this power can be yours. 374 00:34:32,697 --> 00:34:35,366 Embrace your worst fear. 375 00:34:42,373 --> 00:34:44,667 Become one with the darkness. 376 00:35:04,479 --> 00:35:06,189 Focus. 377 00:35:06,481 --> 00:35:08,650 Concentrate. 378 00:35:08,816 --> 00:35:10,944 Master your senses. 379 00:35:39,013 --> 00:35:41,474 You cannot leave any sign. 380 00:35:41,849 --> 00:35:43,059 I haven't. 381 00:35:51,359 --> 00:35:53,361 Impressive. 382 00:36:02,829 --> 00:36:04,539 We have purged your fear. 383 00:36:05,707 --> 00:36:07,333 You are ready to lead these men. 384 00:36:07,500 --> 00:36:11,045 You are ready to become a member of the League of Shadows. 385 00:36:13,673 --> 00:36:17,844 But first, you must demonstrate your commitment to justice. 386 00:36:34,569 --> 00:36:35,945 No. 387 00:36:37,405 --> 00:36:38,698 I'm no executioner. 388 00:36:39,240 --> 00:36:42,911 Your compassion is a weakness your enemies will not share. 389 00:36:43,286 --> 00:36:45,580 That's why it's so important. 390 00:36:45,830 --> 00:36:47,582 It separates us from them. 391 00:36:47,749 --> 00:36:50,126 You want to fight criminals. This man is a murderer. 392 00:36:50,293 --> 00:36:52,086 - This man should be tried. - By whom? 393 00:36:52,253 --> 00:36:53,963 Corrupt bureaucrats? 394 00:36:54,130 --> 00:36:56,633 Criminals mock society's laws. 395 00:36:56,799 --> 00:36:59,093 You know this better than most. 396 00:36:59,969 --> 00:37:02,597 You cannot lead these men... 397 00:37:02,764 --> 00:37:06,768 ...unless you are prepared to do what is necessary to defeat evil. 398 00:37:07,352 --> 00:37:09,771 And where would I be leading these men? 399 00:37:10,313 --> 00:37:11,606 Gotham. 400 00:37:11,773 --> 00:37:13,816 As Gotham's favored son... 401 00:37:13,983 --> 00:37:18,321 ...you will be ideally placed to strike at the heart of criminality. 402 00:37:18,696 --> 00:37:22,450 - How? - Gotham's time has come. 403 00:37:22,617 --> 00:37:25,954 Like Constantinople or Rome before it... 404 00:37:26,120 --> 00:37:30,333 ...the city has become a breeding ground for suffering and injustice. 405 00:37:30,500 --> 00:37:34,128 It is beyond saving and must be allowed to die. 406 00:37:34,295 --> 00:37:39,467 This is the most important function of the League of Shadows. 407 00:37:39,759 --> 00:37:42,845 It is one we've performed for centuries. 408 00:37:43,179 --> 00:37:44,931 Gotham... 409 00:37:45,098 --> 00:37:47,976 ...must be destroyed. 410 00:37:51,312 --> 00:37:52,814 You can't believe in this. 411 00:37:53,022 --> 00:37:57,569 Ra's al Ghul rescued us from the darkest corners of our own hearts. 412 00:37:57,735 --> 00:38:02,156 What he asks in return is the courage to do what is necessary. 413 00:38:02,365 --> 00:38:05,702 I will go back to Gotham and I will fight men like this... 414 00:38:05,868 --> 00:38:08,454 ...but I will not become an executioner. 415 00:38:08,621 --> 00:38:10,164 Bruce, please. 416 00:38:10,331 --> 00:38:13,167 For your own sake, there is no turning back. 417 00:38:45,533 --> 00:38:48,077 - What are you doing? - What's necessary, my friend. 418 00:41:04,505 --> 00:41:07,634 I will tell him you saved his life. 419 00:41:26,361 --> 00:41:28,905 Master Wayne, you've been gone a long time. 420 00:41:29,072 --> 00:41:31,366 - Yes, I have. - You look very fashionable. 421 00:41:32,867 --> 00:41:34,369 Apart from the mud. 422 00:41:34,619 --> 00:41:37,288 Are you coming back to Gotham for long, sir? 423 00:41:37,455 --> 00:41:38,706 As long as it takes. 424 00:41:38,873 --> 00:41:40,375 I want to show the people... 425 00:41:40,541 --> 00:41:43,962 ...their city doesn't belong to the criminals and the corrupt. 426 00:41:44,128 --> 00:41:47,340 In the depression, your father nearly bankrupted Wayne Enterprises... 427 00:41:47,507 --> 00:41:48,716 ...combating poverty. 428 00:41:48,925 --> 00:41:53,429 He believed his example could inspire the wealthy of Gotham to save their city. 429 00:41:53,721 --> 00:41:55,348 Did it? 430 00:41:56,474 --> 00:41:57,934 In a way. 431 00:41:58,101 --> 00:42:01,187 Their murder shocked the wealthy and the powerful into action. 432 00:42:03,189 --> 00:42:06,234 People need dramatic examples to shake them out of apathy. 433 00:42:06,401 --> 00:42:08,069 I can't do that as Bruce Wayne. 434 00:42:08,236 --> 00:42:09,779 As a man... 435 00:42:09,946 --> 00:42:12,365 ...I'm flesh and blood, I can be ignored, destroyed. 436 00:42:12,532 --> 00:42:14,450 But as a symbol... 437 00:42:15,910 --> 00:42:18,580 As a symbol, I can be incorruptible. 438 00:42:18,746 --> 00:42:21,374 - I can be everlasting. - What symbol? 439 00:42:21,958 --> 00:42:24,627 Something elemental... 440 00:42:24,794 --> 00:42:26,421 ...something terrifying. 441 00:42:26,588 --> 00:42:28,715 I assume that as you take on the underworld... 442 00:42:28,881 --> 00:42:34,012 ...this symbol is a persona to protect those you care about from reprisals? 443 00:42:34,178 --> 00:42:35,555 You're thinking about Rachel? 444 00:42:35,722 --> 00:42:38,099 Actually, sir, I was thinking of myself. 445 00:42:40,101 --> 00:42:41,853 Have you told anyone I'm coming back? 446 00:42:42,061 --> 00:42:46,274 I couldn't figure the legal ramifications of bringing you back from the dead. 447 00:42:46,441 --> 00:42:48,318 - Dead? - You've been gone seven years. 448 00:42:48,484 --> 00:42:49,777 You had me declared dead? 449 00:42:49,944 --> 00:42:52,822 Actually, it was Mr. Earle. He's taking the company public. 450 00:42:52,989 --> 00:42:55,241 He wanted to liquidate your majority shareholding. 451 00:42:55,450 --> 00:42:57,785 Those shares are worth quite a bit of money. 452 00:42:57,952 --> 00:43:00,663 Well, it's a good thing I left everything to you, then. 453 00:43:01,205 --> 00:43:02,832 Quite so, sir. 454 00:43:02,999 --> 00:43:06,753 And you can borrow the Rolls, if you like. Just bring it back with a full tank. 455 00:43:16,804 --> 00:43:21,517 In my opinion, Mr. Zsaz is as much a danger to himself as to others... 456 00:43:21,893 --> 00:43:26,481 ...and prison is probably not the best environment for his rehabilitation. 457 00:43:28,775 --> 00:43:31,361 - Dr. Crane. - Miss Dawes. 458 00:43:31,527 --> 00:43:34,822 You think a man who butchers people for the mob doesn't belong in jail? 459 00:43:34,989 --> 00:43:37,659 I would hardly have testified to that otherwise, would I? 460 00:43:37,825 --> 00:43:40,912 This is the third of Falcone's thugs you've had declared insane... 461 00:43:41,079 --> 00:43:42,497 ...and moved into your asylum. 462 00:43:42,705 --> 00:43:47,335 The work offered by organized crime must have an attraction to the insane. 463 00:43:48,878 --> 00:43:50,880 Or the corrupt. 464 00:43:53,132 --> 00:43:54,717 Mr. Finch. 465 00:43:55,051 --> 00:43:56,844 You should check with Miss Dawes here... 466 00:43:57,011 --> 00:44:01,391 ...just what implications your office has authorized her to make. If any. 467 00:44:05,353 --> 00:44:07,689 - What are you doing? - What are you doing, Carl? 468 00:44:07,855 --> 00:44:09,232 Looking out for you. 469 00:44:11,734 --> 00:44:14,654 Falcone has half the city bought and paid for. 470 00:44:14,821 --> 00:44:16,864 - Drop it. - How can you say that? 471 00:44:17,031 --> 00:44:20,743 Because as much as I care about getting Falcone, I care more about you. 472 00:44:20,910 --> 00:44:22,203 That's sweet. 473 00:44:27,625 --> 00:44:30,003 We've been through all that. 474 00:44:56,070 --> 00:44:57,530 Blessed bat again, sir. 475 00:44:57,989 --> 00:45:00,408 They nest somewhere in the grounds. 476 00:46:58,276 --> 00:47:00,987 No more favors. Someone is sniffing around. 477 00:47:01,154 --> 00:47:04,115 Hey, I scratch your back, you scratch mine, doc. 478 00:47:04,282 --> 00:47:05,658 I'm bringing in the shipments. 479 00:47:06,367 --> 00:47:07,577 We are paying you for that. 480 00:47:07,744 --> 00:47:10,246 Maybe money isn't as interesting to me as favors. 481 00:47:12,749 --> 00:47:17,545 I am more than aware that you are not intimidated by me, Mr. Falcone. 482 00:47:17,712 --> 00:47:20,798 But you know who I'm working for, and when he gets here... 483 00:47:20,965 --> 00:47:22,884 He... He's coming to Gotham? 484 00:47:23,051 --> 00:47:24,510 Yes, he is. 485 00:47:24,677 --> 00:47:27,138 And when he gets here, he's not going to wanna hear... 486 00:47:27,305 --> 00:47:32,393 ...that you've endangered our operation just to get your thugs out of jail time. 487 00:47:33,394 --> 00:47:36,731 - Who's bothering you? - There's a girl at the DA's office. 488 00:47:37,232 --> 00:47:39,025 - We'll buy her off. - Not this one. 489 00:47:40,151 --> 00:47:42,070 Idealist, huh? 490 00:47:42,237 --> 00:47:43,947 Well, there's an answer to that too. 491 00:47:44,322 --> 00:47:47,283 - I don't want to know. - Yes, you do. 492 00:47:51,454 --> 00:47:54,916 No, we are showing very healthy growth in these sectors. 493 00:47:55,083 --> 00:47:58,253 I don't think Thomas Wayne would have viewed heavy-arms manufacture... 494 00:47:58,419 --> 00:48:00,588 ...as a suitable cornerstone for our business. 495 00:48:01,965 --> 00:48:05,760 Well, that's 20 years ago, Fredericks. 496 00:48:06,094 --> 00:48:09,264 I think after 20 years we can allow ourselves... 497 00:48:09,430 --> 00:48:12,267 ...to stop thinking about what Thomas Wayne would have done. 498 00:48:12,433 --> 00:48:14,310 Good morning, Mr. Earle's office. 499 00:48:14,477 --> 00:48:17,772 Yes, he's confirmed for the dinner tomorrow evening. 500 00:48:17,939 --> 00:48:21,276 Good morning. I'm here to see Mr. Earle. 501 00:48:21,442 --> 00:48:22,944 Name? 502 00:48:23,403 --> 00:48:25,071 Bruce Wayne. 503 00:48:26,948 --> 00:48:30,451 Thomas would probably not have taken the company public. 504 00:48:30,618 --> 00:48:34,706 But that is what we, as responsible managers, are going to do. 505 00:48:35,415 --> 00:48:36,958 Jessica? 506 00:48:38,042 --> 00:48:40,587 Jessica? Where are you? 507 00:48:40,753 --> 00:48:45,008 - Eye on the ball, and... - Why is no one answering the phone? 508 00:48:45,675 --> 00:48:48,845 It's Wayne Enterprises, Mr. Earle. I'm sure they'll call back. 509 00:48:49,178 --> 00:48:51,681 Bruce? You're supposed to be dead. 510 00:48:51,848 --> 00:48:53,808 I'm sorry to disappoint. 511 00:48:53,975 --> 00:48:56,686 - I need you to take a look at this. - Have you seen him yet? 512 00:48:56,978 --> 00:48:58,521 - Who? - Wayne. 513 00:48:58,855 --> 00:49:00,940 It's been all over the news. He's back. 514 00:49:04,861 --> 00:49:07,780 I'm sure you realize I can't stop the big machine. 515 00:49:07,947 --> 00:49:09,198 Too many wheels turning. 516 00:49:09,365 --> 00:49:11,367 - We're going public. - I understand. 517 00:49:11,826 --> 00:49:14,662 And I'll be handsomely rewarded for my shares. 518 00:49:14,829 --> 00:49:17,373 I'm not looking to interfere. 519 00:49:17,832 --> 00:49:19,959 - I am looking for a job. - Oh? 520 00:49:20,126 --> 00:49:23,171 I just want to get to know the company that my family built. 521 00:49:23,504 --> 00:49:25,256 Any ideas where you would start? 522 00:49:25,757 --> 00:49:28,134 Applied Sciences caught my eye. 523 00:49:28,509 --> 00:49:30,219 Fox's department. 524 00:49:30,386 --> 00:49:32,388 I'll let him know you're coming. 525 00:49:33,306 --> 00:49:36,059 You look like him. Your dad. 526 00:49:36,851 --> 00:49:39,520 You're the only one left of the Wayne family. 527 00:49:39,687 --> 00:49:43,650 This is where you belong. Welcome home. 528 00:49:43,983 --> 00:49:48,488 Environmental procedures, defense projects, consumer products. 529 00:49:48,988 --> 00:49:51,699 All prototypes. None in production. 530 00:49:51,866 --> 00:49:54,535 - On any level whatsoever. - None? 531 00:49:55,536 --> 00:49:57,372 What did they tell you this place was? 532 00:49:57,538 --> 00:49:59,582 They didn't tell me anything. 533 00:50:02,043 --> 00:50:05,505 Earle told me exactly what it was when he sent me down here. 534 00:50:05,964 --> 00:50:07,423 Dead end. 535 00:50:07,590 --> 00:50:10,927 Place to keep me from causing the board any more trouble. 536 00:50:11,886 --> 00:50:13,388 Come on. 537 00:50:13,554 --> 00:50:16,015 - You were on the board? - When your father ran things. 538 00:50:16,182 --> 00:50:18,059 - You knew my father? - Oh, yeah. 539 00:50:18,226 --> 00:50:19,894 Helped him build his train. 540 00:50:20,478 --> 00:50:22,105 Here we are. 541 00:50:25,775 --> 00:50:27,402 Kevlar utility harness. 542 00:50:27,777 --> 00:50:29,737 Gas-powered, magnetic grapple gun. 543 00:50:29,904 --> 00:50:32,240 The 350-pound test monofilament. 544 00:50:35,577 --> 00:50:37,745 Wonderful project, your dad's train. 545 00:50:38,246 --> 00:50:42,875 Routed it right into Wayne Tower, along with the water and power utilities. 546 00:50:43,042 --> 00:50:46,254 Kind of made Wayne Tower the unofficial center of Gotham City. 547 00:50:46,462 --> 00:50:49,090 Of course, Earle let it go to rot. Here we are. 548 00:50:50,967 --> 00:50:53,094 Nomex survival suit for advanced infantry. 549 00:50:53,303 --> 00:50:56,055 Kevlar biweave, reinforced joints. 550 00:50:56,389 --> 00:50:58,766 - Tear-resistant? - This sucker will stop a knife. 551 00:50:58,933 --> 00:51:01,144 - Bulletproof? - Anything but a straight shot. 552 00:51:01,311 --> 00:51:04,188 - Why didn't they put it into production? - Bean counters didn't think... 553 00:51:04,355 --> 00:51:06,733 ...a soldier's life was worth 300 grand. 554 00:51:07,817 --> 00:51:11,279 So, what's your interest in it, Mr. Wayne? 555 00:51:11,946 --> 00:51:13,448 I want to borrow it. 556 00:51:13,615 --> 00:51:15,408 For spelunking. 557 00:51:16,284 --> 00:51:17,577 Spelunking? 558 00:51:17,744 --> 00:51:19,454 Yeah, you know, cave diving? 559 00:51:20,747 --> 00:51:23,416 You expecting to run into much gunfire in these caves? 560 00:51:25,752 --> 00:51:29,005 Look, I'd rather Mr. Earle didn't know about me borrowing... 561 00:51:29,172 --> 00:51:30,423 Mr. Wayne... 562 00:51:30,632 --> 00:51:32,550 ...the way I see it... 563 00:51:33,009 --> 00:51:35,470 ...all this stuff is yours anyway. 564 00:51:38,431 --> 00:51:40,934 Okay. Give it a try. 565 00:51:45,063 --> 00:51:46,314 Charming. 566 00:51:49,150 --> 00:51:50,944 At least you'll have company. 567 00:51:52,820 --> 00:51:56,824 This must be the lowest foundation of the southeast wing. 568 00:52:09,295 --> 00:52:13,466 Your great-great-grandfather was involved in the Underground Railroad... 569 00:52:13,633 --> 00:52:16,636 ...secretly transporting freed slaves to the North... 570 00:52:16,803 --> 00:52:20,515 ...and I suspect these caverns came in handy. 571 00:52:33,194 --> 00:52:35,363 Alfred! Come up here! 572 00:52:35,572 --> 00:52:38,533 I can see everything all right from down here, sir, thank you. 573 00:52:58,553 --> 00:53:01,222 We order the main part of this cowl from Singapore. 574 00:53:01,389 --> 00:53:02,890 Via a dummy corporation. 575 00:53:03,057 --> 00:53:04,892 Indeed. And then, quite separately... 576 00:53:05,059 --> 00:53:10,023 ...we place an order to a Chinese company for these. 577 00:53:10,565 --> 00:53:13,526 - Put it together ourselves. - Precisely. 578 00:53:13,693 --> 00:53:17,739 They'll have to be large orders, to avoid suspicion. 579 00:53:17,906 --> 00:53:20,450 - How large? - Say 10,000. 580 00:53:22,952 --> 00:53:25,872 - Well, at least we'll have spares. - Yes. 581 00:53:42,972 --> 00:53:45,058 Don't suppose you want a taste. 582 00:53:45,224 --> 00:53:48,394 I just keep offering, thinking maybe someday you'll get wise. 583 00:53:48,561 --> 00:53:50,730 There's nothing wise in what you do, Flass. 584 00:53:50,897 --> 00:53:54,275 Well, Jimbo, you don't take the taste, makes us guys nervous. 585 00:53:54,442 --> 00:53:56,277 I'm no rat. 586 00:53:59,030 --> 00:54:02,742 In a town this bent, who's there to rat to anyway? 587 00:54:32,438 --> 00:54:34,566 Don't turn around. 588 00:54:35,149 --> 00:54:38,236 You're a good cop. One of the few. 589 00:54:38,903 --> 00:54:40,029 What do you want? 590 00:54:40,196 --> 00:54:43,366 Carmine Falcone brings in shipments of drugs every week. 591 00:54:43,533 --> 00:54:45,326 Nobody takes him down. Why? 592 00:54:46,744 --> 00:54:48,871 He's paid up with the right people. 593 00:54:49,163 --> 00:54:51,958 What will it take to bring him down? 594 00:54:52,667 --> 00:54:55,086 Leverage on Judge Faden... 595 00:54:55,795 --> 00:54:58,172 ...and a DA brave enough to prosecute. 596 00:54:58,590 --> 00:55:00,216 Rachel Dawes. 597 00:55:00,800 --> 00:55:01,926 Who are you? 598 00:55:02,343 --> 00:55:03,970 Watch for my sign. 599 00:55:06,639 --> 00:55:08,683 You're just one man? 600 00:55:09,100 --> 00:55:10,518 Now we're two. 601 00:55:12,645 --> 00:55:14,230 We? 602 00:55:29,871 --> 00:55:31,623 Freeze! 603 00:55:48,806 --> 00:55:50,725 What the hell was that? 604 00:55:53,645 --> 00:55:54,854 Just some nut. 605 00:55:58,274 --> 00:56:01,069 Well, what is it today? More spelunking? 606 00:56:01,236 --> 00:56:03,738 No. Today it's BASE-jumping. 607 00:56:04,322 --> 00:56:05,949 BASE-jumping. 608 00:56:06,532 --> 00:56:09,077 - That like parachuting? - Kind of. 609 00:56:10,286 --> 00:56:13,081 Do you have any lightweight fabrics? 610 00:56:13,248 --> 00:56:15,917 You know, I think I have just the thing. 611 00:56:17,252 --> 00:56:19,712 It's called memory cloth. Notice anything? 612 00:56:23,049 --> 00:56:24,926 Regularly flexible... 613 00:56:25,343 --> 00:56:27,470 ...but put a current through it... 614 00:56:28,930 --> 00:56:32,642 ...molecules realign, it becomes rigid. - What kind of shapes can you make? 615 00:56:32,809 --> 00:56:35,937 Can be tailored to fit any structure based on a rigid skeleton. 616 00:56:36,104 --> 00:56:37,313 Too expensive for the Army? 617 00:56:37,480 --> 00:56:42,235 I don't think they tried to market it to the billionaire, BASE-jumping crowd. 618 00:56:42,402 --> 00:56:44,195 - Look, Mr. Fox. - Yes, sir? 619 00:56:44,862 --> 00:56:46,239 If you're uncomfortable... 620 00:56:46,406 --> 00:56:49,617 Mr. Wayne, if you don't want to tell me exactly what you're doing... 621 00:56:49,784 --> 00:56:51,744 ...when I'm asked, I don't have to lie. 622 00:56:53,496 --> 00:56:56,082 But don't think of me as an idiot. 623 00:56:57,584 --> 00:56:59,544 Fair enough. 624 00:57:01,462 --> 00:57:03,298 What's that? 625 00:57:05,383 --> 00:57:07,302 The Tumbler? 626 00:57:07,802 --> 00:57:09,762 Oh, you wouldn't be interested in that. 627 00:57:15,768 --> 00:57:17,687 She was built as a bridging vehicle. 628 00:57:19,689 --> 00:57:24,110 During combat, two of these would jump over a river, towing cables. 629 00:57:26,654 --> 00:57:30,283 Over here on the throttle, flip that open and throttle up. 630 00:57:30,491 --> 00:57:33,036 This will boost you into a rampless jump... Not now! 631 00:57:35,872 --> 00:57:37,999 Not... Not now, sir. 632 00:57:40,835 --> 00:57:42,712 Afterburner disengaged. 633 00:57:43,087 --> 00:57:46,132 We never could get the damn bridge to work... 634 00:57:46,299 --> 00:57:48,009 ...but this baby works just fine. 635 00:57:57,560 --> 00:57:58,811 So, what do you think? 636 00:58:00,063 --> 00:58:02,065 Does it come in black? 637 00:58:02,690 --> 00:58:05,068 I need you at the docks Thursday. 638 00:58:05,318 --> 00:58:07,195 - Problems? - I don't want any trouble... 639 00:58:07,362 --> 00:58:09,489 ...with the last shipment. - Sure. 640 00:58:11,074 --> 00:58:14,744 Word on the street is you got a beef with somebody in the DA's office. 641 00:58:14,911 --> 00:58:17,330 - Is that right? - And that there's a fat prize... 642 00:58:17,497 --> 00:58:20,208 ...waiting for anybody willing to do anything about it. 643 00:58:20,375 --> 00:58:22,335 So, what's your point, Mr. Flass? 644 00:58:22,794 --> 00:58:24,045 Have you seen the girl? 645 00:58:24,545 --> 00:58:27,215 It's a cute little assistant D A. 646 00:58:27,382 --> 00:58:31,052 Don 't you think that's a little too much heat to bring down, maybe? 647 00:58:31,219 --> 00:58:34,555 - Even for this town. - Never underestimate Gotham City. 648 00:58:34,722 --> 00:58:37,558 People get mugged coming home from work every day of the week. 649 00:58:37,725 --> 00:58:40,353 Sometimes... Sometimes things just go bad. 650 00:58:44,232 --> 00:58:46,025 It's a problem with the graphite, sir. 651 00:58:46,234 --> 00:58:48,903 The next 10,000 will be up to specifications. 652 00:58:49,070 --> 00:58:51,656 - At least they gave us a discount. - Quite. 653 00:58:51,823 --> 00:58:57,453 In the meantime, sir, may I suggest you try to avoid landing on your head? 654 00:59:34,449 --> 00:59:36,492 Why bats, Master Wayne? 655 00:59:36,743 --> 00:59:37,994 Bats frighten me. 656 00:59:39,287 --> 00:59:41,581 It's time my enemies shared my dread. 657 01:00:08,274 --> 01:00:10,193 What is this? 658 01:00:13,988 --> 01:00:15,323 Continue. 659 01:00:20,828 --> 01:00:22,497 Looks fine out there. 660 01:00:22,914 --> 01:00:24,832 The bears go straight to the dealers. 661 01:00:24,999 --> 01:00:27,669 Yeah, and the rabbits go to the man in the Narrows. 662 01:00:27,835 --> 01:00:30,838 - What's the difference? - Ignorance is bliss, my friend. 663 01:00:31,005 --> 01:00:34,175 Don't burden yourself with the secrets of scary people. 664 01:00:50,024 --> 01:00:53,027 Hey. Steiss. 665 01:01:14,340 --> 01:01:15,800 Steiss? 666 01:01:27,729 --> 01:01:29,355 What? 667 01:01:30,106 --> 01:01:31,566 What the...? 668 01:01:40,575 --> 01:01:42,410 I better check it. 669 01:01:54,964 --> 01:01:56,966 There's a problem out here. You better bail. 670 01:02:26,287 --> 01:02:27,914 Where are you?! 671 01:02:28,081 --> 01:02:29,123 Here. 672 01:02:50,186 --> 01:02:53,481 Get going. Oh, shit. 673 01:03:11,666 --> 01:03:13,793 What the hell are you? 674 01:03:16,838 --> 01:03:18,006 I'm Batman. 675 01:03:26,347 --> 01:03:28,308 Nice coat. 676 01:03:30,018 --> 01:03:31,561 Thanks. 677 01:04:12,602 --> 01:04:13,853 Hold it. 678 01:04:15,980 --> 01:04:18,441 That's right, you better run. 679 01:04:27,408 --> 01:04:29,244 Falcone sent them to kill you. 680 01:04:30,370 --> 01:04:32,956 - Why? - You rattled his cage. 681 01:04:36,751 --> 01:04:38,294 - What's this? - Leverage. 682 01:04:38,461 --> 01:04:40,088 - For what? - To get things moving. 683 01:04:40,380 --> 01:04:42,382 Who are you? 684 01:04:42,757 --> 01:04:44,008 Someone like you. 685 01:04:44,175 --> 01:04:46,219 Someone who'll rattle the cages. 686 01:04:51,307 --> 01:04:54,811 Ma'am? Everything okay? 687 01:04:59,107 --> 01:05:01,609 - Falcone's men? - Does it matter? 688 01:05:01,776 --> 01:05:04,070 We'll never tie him to it anyway. 689 01:05:04,279 --> 01:05:06,406 I wouldn't be too sure of that. 690 01:05:19,460 --> 01:05:21,296 What the hell is that? 691 01:05:30,888 --> 01:05:32,140 Cut him down. 692 01:05:54,746 --> 01:05:55,997 Unacceptable. 693 01:05:56,164 --> 01:05:59,000 Now, I don't care if it's rival gangs, Guardian Angels... 694 01:05:59,167 --> 01:06:01,127 ...or the goddamn Salvation Army... 695 01:06:01,377 --> 01:06:03,713 ...get them off the street and off the front page. 696 01:06:03,880 --> 01:06:06,466 They say it was just one guy. Or a creature. 697 01:06:06,633 --> 01:06:09,344 It was some asshole in a costume. 698 01:06:09,844 --> 01:06:11,512 - Yeah? - This guy did deliver us... 699 01:06:11,679 --> 01:06:14,474 ...one of the city's biggest crime lords. 700 01:06:14,641 --> 01:06:18,144 No one takes the law into their own hands in my city. 701 01:06:18,311 --> 01:06:19,520 Understand? 702 01:06:19,812 --> 01:06:22,273 - No way to bury it now. - There's still Judge Faden. 703 01:06:22,440 --> 01:06:25,526 - I've got Faden covered. - What about this bat they babble about? 704 01:06:25,693 --> 01:06:28,821 Even if these guys will swear to being thrashed by a giant bat... 705 01:06:28,988 --> 01:06:31,157 ...we've got Falcone at the scene. 706 01:06:31,324 --> 01:06:34,535 Drugs, prints, cargo manifests. This bat character gave us everything. 707 01:06:34,953 --> 01:06:36,496 Okay. Let's do it. 708 01:06:39,916 --> 01:06:42,043 - Bats are nocturnal. - Bats may be. 709 01:06:42,210 --> 01:06:45,630 But even for billionaire playboys, 3:00 is pushing it. 710 01:06:46,673 --> 01:06:49,550 The price for leading a double life, I fear. 711 01:06:50,885 --> 01:06:53,304 Your theatrics made an impression. 712 01:06:54,681 --> 01:06:57,725 Theatricality and deception... 713 01:06:57,892 --> 01:07:01,104 ...are powerful weapons, Alfred. This is a good start. 714 01:07:01,271 --> 01:07:04,065 If those are to be the first of many injuries to come... 715 01:07:04,232 --> 01:07:07,068 ...it would be wise to find a suitable excuse. 716 01:07:07,402 --> 01:07:08,736 Polo, for instance. 717 01:07:08,903 --> 01:07:10,572 I'm not learning polo, Alfred. 718 01:07:10,822 --> 01:07:14,492 Strange injuries, a nonexistent social life. 719 01:07:14,659 --> 01:07:16,119 These things beg the question... 720 01:07:16,286 --> 01:07:20,540 ...as to what exactly does Bruce Wayne do with his time and his money. 721 01:07:20,707 --> 01:07:22,292 What does someone like me do? 722 01:07:23,251 --> 01:07:27,463 Drive sports cars, date movie stars. 723 01:07:28,131 --> 01:07:29,716 Buy things that are not for sale. 724 01:07:29,882 --> 01:07:33,428 Who knows, Master Wayne, you start pretending to have fun... 725 01:07:34,053 --> 01:07:36,055 ...you might even have a little by accident. 726 01:07:38,766 --> 01:07:40,226 Sir. 727 01:07:40,393 --> 01:07:42,729 - We have a situation. - All right. 728 01:07:43,104 --> 01:07:46,941 The Coast Guard picked up one of our cargo ships last night... 729 01:07:47,483 --> 01:07:52,280 ...heavily damaged, all crew missing, probably dead. 730 01:07:54,324 --> 01:07:56,701 The ship was carrying a prototype weapon. 731 01:07:56,910 --> 01:07:58,703 It's a microwave emitter. 732 01:07:58,870 --> 01:08:01,831 It's designed for desert warfare, but it... 733 01:08:03,499 --> 01:08:05,084 It looks like somebody... 734 01:08:09,464 --> 01:08:10,965 ...turned it on. 735 01:08:15,136 --> 01:08:19,599 It uses focused microwaves to vaporize the enemy's water supply. 736 01:08:27,523 --> 01:08:30,485 The damage to the ship was catastrophic. 737 01:08:30,652 --> 01:08:33,655 The weapon itself is... 738 01:08:34,948 --> 01:08:36,449 Missing? 739 01:08:37,283 --> 01:08:38,534 Yeah. 740 01:08:39,827 --> 01:08:41,788 Mr. Wayne. 741 01:08:45,500 --> 01:08:46,960 Nice car. 742 01:08:47,126 --> 01:08:48,503 You should see my other one. 743 01:08:58,513 --> 01:09:00,473 He's done something the police never have. 744 01:09:00,640 --> 01:09:02,934 You can't take the law into your own hands. 745 01:09:03,101 --> 01:09:05,687 Well, at least he's getting something done. 746 01:09:05,853 --> 01:09:08,189 Bruce, help me out here. 747 01:09:08,356 --> 01:09:12,694 Well, a guy who dresses up like a bat clearly has issues. 748 01:09:13,736 --> 01:09:15,989 But he's put Falcone behind bars. 749 01:09:16,155 --> 01:09:18,533 And now the cops want him. What does that tell you? 750 01:09:18,700 --> 01:09:19,909 They're jealous. 751 01:09:20,076 --> 01:09:22,704 Sir, the pool is for decoration... 752 01:09:22,870 --> 01:09:26,249 ...and your friends do not have swimwear. 753 01:09:28,042 --> 01:09:30,044 Well, they're European. 754 01:09:31,879 --> 01:09:34,257 I'm going to have to ask you to leave. 755 01:09:35,174 --> 01:09:38,636 - It is not a question of money. - Well, you see... 756 01:09:39,220 --> 01:09:41,014 ...I'm buying this hotel... 757 01:09:42,807 --> 01:09:47,228 ...and setting some new rules about the pool area. 758 01:09:48,396 --> 01:09:50,773 I think the Batman deserves a medal. 759 01:09:50,940 --> 01:09:53,067 And a straitjacket to pin it on. 760 01:09:59,574 --> 01:10:01,159 Thank you. 761 01:10:02,911 --> 01:10:04,245 Bruce? 762 01:10:07,832 --> 01:10:09,626 Rachel? 763 01:10:09,792 --> 01:10:11,210 I'd heard you were back. 764 01:10:13,254 --> 01:10:14,756 What are you doing? 765 01:10:15,506 --> 01:10:19,928 Just swimming here. Wow, it is good to see you. 766 01:10:20,094 --> 01:10:21,638 You were gone a long time. 767 01:10:22,222 --> 01:10:25,141 - I know. How are things? - The same. 768 01:10:27,060 --> 01:10:28,728 Job's getting worse. 769 01:10:28,895 --> 01:10:31,606 Can't change the world on your own. 770 01:10:31,773 --> 01:10:33,858 What choice do I have... 771 01:10:34,525 --> 01:10:36,277 ...when you're too busy swimming? 772 01:10:37,612 --> 01:10:39,656 Rachel, all of... 773 01:10:39,948 --> 01:10:41,616 All this... 774 01:10:43,034 --> 01:10:47,080 It's... It's not me. It's... 775 01:10:47,497 --> 01:10:50,124 Inside, I am... 776 01:10:51,334 --> 01:10:53,294 I am more. 777 01:10:53,962 --> 01:10:55,505 Come on, Bruce. Come on. 778 01:10:55,672 --> 01:10:59,467 Bruce, we have some more hotels for you to buy. 779 01:11:00,510 --> 01:11:01,970 Bruce... 780 01:11:03,137 --> 01:11:06,641 ...deep down you may still be that same great kid you used to be. 781 01:11:09,060 --> 01:11:11,646 But it's not who you are underneath... 782 01:11:12,105 --> 01:11:13,856 ...it's what you do that defines you. 783 01:11:26,411 --> 01:11:27,996 Dr. Crane, thanks for coming. 784 01:11:28,162 --> 01:11:31,040 Not at all. He cut his wrists? 785 01:11:31,207 --> 01:11:34,877 Probably looking for the insanity plea. But if anything should happen... 786 01:11:35,044 --> 01:11:38,006 Of course, better safe than sorry. 787 01:11:41,426 --> 01:11:45,013 Yeah, Dr. Crane, I can't take it anymore. It's all too much. 788 01:11:45,179 --> 01:11:47,640 The walls are closing in. Blah, blah, blah. 789 01:11:48,182 --> 01:11:50,685 A couple of days of this food, it'll be true. 790 01:11:51,686 --> 01:11:53,354 - What do you want? - I wanna know... 791 01:11:53,521 --> 01:11:56,024 ...how you're gonna convince me to keep my mouth shut. 792 01:11:56,190 --> 01:11:58,359 About what? You don't know anything. 793 01:11:58,526 --> 01:12:02,697 I know you don't want the cops to take a closer look at the drugs they seized. 794 01:12:02,864 --> 01:12:07,035 And I know about your experiments with the inmates of your nut house. 795 01:12:07,201 --> 01:12:10,872 See, I don't go into business with a guy without finding out his dirty secrets. 796 01:12:11,456 --> 01:12:14,375 And those goons you used. 797 01:12:14,542 --> 01:12:16,377 I own the muscle in this town. 798 01:12:16,544 --> 01:12:19,923 Now, I've been bringing your stuff in for months... 799 01:12:20,465 --> 01:12:24,677 ...so whatever he's planning, it's big, and I want in. 800 01:12:25,970 --> 01:12:29,098 Well, I already know what he'll say. 801 01:12:29,515 --> 01:12:30,892 That we should kill you. 802 01:12:32,769 --> 01:12:36,064 Even he can't get me in here. Not in my town. 803 01:12:42,028 --> 01:12:43,571 Would you like to see my mask? 804 01:12:45,114 --> 01:12:46,574 I use it in my experiments. 805 01:12:49,077 --> 01:12:53,539 Now, I'm probably not very frightening to a guy like you. 806 01:12:53,915 --> 01:12:56,751 But these crazies, they can't stand it. 807 01:12:57,669 --> 01:12:59,629 So when did the nut take over the nut house? 808 01:13:00,588 --> 01:13:03,258 They scream and they cry... 809 01:13:04,259 --> 01:13:05,885 ...much as you're doing now. 810 01:13:08,221 --> 01:13:11,432 Well, he's not faking. Not that one. 811 01:13:11,599 --> 01:13:14,143 I'll talk to the judge and see if I can get him moved... 812 01:13:14,310 --> 01:13:17,730 ...to the secure wing at Arkham. I can't treat him here. 813 01:13:39,752 --> 01:13:41,254 Storm's coming. 814 01:13:45,842 --> 01:13:48,845 The scum is getting jumpy because you stood up to Falcone. 815 01:13:49,012 --> 01:13:52,557 It's a start. Your partner was at the docks with Falcone. 816 01:13:52,724 --> 01:13:55,435 Well, he moonlights as a low-level enforcer. 817 01:13:55,810 --> 01:13:59,606 They were splitting the shipment in two. Only half went to the dealers. 818 01:13:59,772 --> 01:14:01,691 Why? What about the other half? 819 01:14:02,150 --> 01:14:04,569 - Flass knows. - He won't talk. 820 01:14:05,194 --> 01:14:06,779 He'll talk to me. 821 01:14:06,946 --> 01:14:09,991 Commissioner Loeb set up a massive task force to catch you. 822 01:14:10,450 --> 01:14:12,994 - He thinks you're dangerous. - What do you think? 823 01:14:14,746 --> 01:14:17,165 I think you're trying to help. 824 01:14:22,170 --> 01:14:24,505 But I've been wrong before. 825 01:14:30,303 --> 01:14:32,013 Come on, I ain't got all night. 826 01:14:35,350 --> 01:14:37,185 Flass, I have kids to feed. 827 01:14:37,644 --> 01:14:39,812 What, they don't like falafel? 828 01:14:55,203 --> 01:14:56,913 Where were the other drugs going? 829 01:14:58,206 --> 01:15:00,375 I never knew. I don't know. 830 01:15:00,541 --> 01:15:02,752 - I swear to God. - Swear to me! 831 01:15:08,383 --> 01:15:11,386 I don't... I don't know. I never knew. Never. 832 01:15:11,678 --> 01:15:15,139 They went to some guy for a couple days before they went to the dealers. 833 01:15:15,306 --> 01:15:16,599 Why? 834 01:15:17,267 --> 01:15:20,853 There was something... Something else in the drugs... 835 01:15:21,020 --> 01:15:22,605 ...something hidden. - What? 836 01:15:22,772 --> 01:15:26,109 I never went to the drop-off point. It was in the Narrows. 837 01:15:26,276 --> 01:15:29,571 - Cops only go there in force. - Do I look like a cop? 838 01:15:29,737 --> 01:15:31,531 No... 839 01:15:45,128 --> 01:15:47,171 This is the one I'm talking about. 840 01:15:47,463 --> 01:15:49,757 - What's your problem with it? - It shouldn't exist. 841 01:15:49,924 --> 01:15:53,761 This ship left Singapore with 246 containers, but arrived with 247. 842 01:15:53,928 --> 01:15:56,306 I'm guessing there's something I'm not supposed to find in there. 843 01:15:56,472 --> 01:15:59,893 Listen, counselor, we don't wanna know what's in Mr. Falcone's crate. 844 01:16:00,059 --> 01:16:03,396 Things are working a little differently now. Open it up. 845 01:16:12,989 --> 01:16:14,240 What the hell is this? 846 01:16:56,824 --> 01:16:59,994 It's you, isn't it? Everybody's been talking about you. 847 01:17:00,578 --> 01:17:02,330 Get in here! 848 01:17:02,956 --> 01:17:05,083 The other kids won't believe me. 849 01:17:28,189 --> 01:17:30,316 Get rid of all traces. 850 01:17:30,608 --> 01:17:33,528 - Better torch the whole place. - All right. 851 01:18:09,564 --> 01:18:11,357 Having trouble? 852 01:18:12,066 --> 01:18:14,402 Take a seat. Have a drink. 853 01:18:15,111 --> 01:18:18,364 You look like a man who takes himself too seriously. 854 01:18:22,076 --> 01:18:25,079 Do you want my opinion? You need to lighten up. 855 01:19:17,048 --> 01:19:20,760 Alfred, help me. 856 01:19:30,645 --> 01:19:34,023 Blood. Take. Take poison. Blood poison. 857 01:19:34,190 --> 01:19:37,193 Poisonous. Poisonous. 858 01:19:41,489 --> 01:19:43,199 Bruce... 859 01:19:44,492 --> 01:19:45,660 ...why do we fall? 860 01:19:57,755 --> 01:20:01,050 - How long was I out? - Two days. 861 01:20:01,467 --> 01:20:03,303 It's your birthday. 862 01:20:04,637 --> 01:20:05,889 Many happy returns. 863 01:20:11,102 --> 01:20:14,898 I've felt these effects before, but this was so much more potent. 864 01:20:15,106 --> 01:20:19,652 It was some kind of hallucinogen, weaponized, in aerosol form. 865 01:20:19,861 --> 01:20:22,780 You have been hanging out in the wrong clubs, Mr. Wayne. 866 01:20:22,989 --> 01:20:26,034 I called Mr. Fox when your condition worsened after the first day. 867 01:20:26,242 --> 01:20:27,577 I analyzed your blood... 868 01:20:27,785 --> 01:20:31,247 ...isolating the receptor compounds and the protein-based catalyst. 869 01:20:31,456 --> 01:20:33,207 Am I meant to understand any of that? 870 01:20:33,625 --> 01:20:36,753 Not at all. I just wanted you to know how hard it was. 871 01:20:37,378 --> 01:20:41,049 - Bottom line, I synthesized an antidote. - Could you make more? 872 01:20:41,257 --> 01:20:43,801 You planning on gassing yourself again, Mr. Wayne? 873 01:20:44,010 --> 01:20:47,180 Well, you know how it is. You're out at night, looking for kicks... 874 01:20:47,388 --> 01:20:50,141 ...someone's passing around the weaponized hallucinogens... 875 01:20:50,308 --> 01:20:53,728 I'll bring what I have. The antidote should inoculate you for now. 876 01:20:53,937 --> 01:20:56,272 Alfred, always a pleasure. 877 01:20:56,481 --> 01:20:58,107 Lucius. 878 01:21:02,654 --> 01:21:05,323 - You sure you don't want to come in? - I have to get back. 879 01:21:05,490 --> 01:21:07,158 - I wanted to leave this. - Thank you. 880 01:21:07,367 --> 01:21:08,701 Rachel? 881 01:21:10,119 --> 01:21:13,289 Looks like someone's been burning the candle at both ends. 882 01:21:13,498 --> 01:21:16,167 - Must've been quite an occasion. - It is my birthday. 883 01:21:16,376 --> 01:21:20,004 I know. I'm sorry I can't come tonight. I was just dropping off your present. 884 01:21:20,213 --> 01:21:23,633 - You've got better plans? - My boss has been missing for days... 885 01:21:23,841 --> 01:21:27,512 ...which means I should probably start by looking at the bottom of the river. 886 01:21:27,720 --> 01:21:29,180 - Rachel. - Excuse me. 887 01:21:32,100 --> 01:21:33,309 Rachel Dawes. 888 01:21:33,935 --> 01:21:37,522 Who authorized that? Get Crane down there now. Don't take no for an answer. 889 01:21:37,730 --> 01:21:41,568 Call Dr. Lehmann, tell him we need our own assessment to the judge by morning. 890 01:21:42,026 --> 01:21:43,820 - What's wrong? - It's Falcone. 891 01:21:44,028 --> 01:21:46,489 Dr. Crane moved him to Arkham Asylum on suicide watch. 892 01:21:46,698 --> 01:21:49,659 You're going to Arkham now? It's in the Narrows, Rachel. 893 01:21:50,952 --> 01:21:52,745 You enjoy your party, Bruce. 894 01:21:52,954 --> 01:21:55,665 - Some of us have work to do. - You be careful. 895 01:21:57,458 --> 01:21:59,002 Happy birthday. 896 01:22:18,438 --> 01:22:20,523 But, Master Wayne, the guests will be arriving. 897 01:22:20,732 --> 01:22:22,317 Keep them happy until I arrive. 898 01:22:22,525 --> 01:22:24,694 Tell them that joke you know. 899 01:23:03,566 --> 01:23:05,235 Having fun? 900 01:23:07,403 --> 01:23:10,949 Bill? Now, what's a big shot like you doing in a place like this? 901 01:23:11,157 --> 01:23:12,408 I need some information. 902 01:23:12,617 --> 01:23:17,372 The Wayne Enterprise 47-B, 1 -ME. 903 01:23:18,706 --> 01:23:20,166 1 -ME. 904 01:23:20,375 --> 01:23:24,087 It's a microwave emitter. It was designed to vaporize an enemy's water supply. 905 01:23:24,295 --> 01:23:28,508 Rumor was they tested dispersing water-based chemicals into the air... 906 01:23:28,675 --> 01:23:30,593 ...but isn't that illegal? 907 01:23:32,345 --> 01:23:36,558 I want all the information on the development of this project... 908 01:23:36,766 --> 01:23:40,728 ...all data, files, backup disks, on my desk right away. 909 01:23:41,145 --> 01:23:42,772 Did you lose one? 910 01:23:43,856 --> 01:23:47,443 I'm merging your department with Archives. 911 01:23:48,695 --> 01:23:49,946 And I am firing you. 912 01:23:52,115 --> 01:23:54,075 Didn't you get the memo? 913 01:24:01,332 --> 01:24:02,959 Scarecrow. 914 01:24:06,296 --> 01:24:08,131 Scarecrow. 915 01:24:11,509 --> 01:24:12,802 Scarecrow. 916 01:24:15,847 --> 01:24:18,016 Miss Dawes, this is most irregular. 917 01:24:18,224 --> 01:24:21,102 I have nothing to add to the report I filed with the judge. 918 01:24:21,311 --> 01:24:23,521 - I have questions about your report. - Such as? 919 01:24:23,730 --> 01:24:27,984 Isn't it convenient for a 52-year-old man who has no history of mental illness... 920 01:24:28,192 --> 01:24:31,779 ...to have a psychotic breakdown just when he's about to be indicted? 921 01:24:31,988 --> 01:24:36,200 As you can see for yourself, there is nothing convenient about his symptoms. 922 01:24:40,872 --> 01:24:42,248 - Scarecrow. - What's "scarecrow"? 923 01:24:42,749 --> 01:24:46,336 Patients suffering delusional episodes often focus their paranoia... 924 01:24:46,544 --> 01:24:48,630 ...on an external tormentor... 925 01:24:48,838 --> 01:24:52,008 ...usually one conforming to Jungian archetypes. 926 01:24:52,258 --> 01:24:54,636 In this case, a scarecrow. 927 01:24:56,137 --> 01:25:00,266 - He's drugged? - Psychopharmacology is my primary field. 928 01:25:00,433 --> 01:25:01,809 I'm a strong advocate. 929 01:25:02,727 --> 01:25:04,896 Outside, he was a giant. 930 01:25:05,104 --> 01:25:07,523 In here, only the mind can grant you power. 931 01:25:07,732 --> 01:25:09,442 You enjoy the reversal. 932 01:25:09,651 --> 01:25:12,612 I respect the mind's power over the body. 933 01:25:12,820 --> 01:25:14,364 It's why I do what I do. 934 01:25:14,530 --> 01:25:19,410 I do what I do to keep thugs like Falcone behind bars, not in therapy. 935 01:25:19,619 --> 01:25:22,872 I want my own psychiatric consultant to have full access to Falcone... 936 01:25:23,081 --> 01:25:26,376 ...including blood work. Find out what exactly you put him on. 937 01:25:26,584 --> 01:25:29,045 - First thing tomorrow, then. - Tonight. 938 01:25:29,254 --> 01:25:32,674 I've already paged Dr. Lehmann at County General. 939 01:25:34,092 --> 01:25:35,885 As you wish. 940 01:25:41,432 --> 01:25:43,351 This way, please. 941 01:25:43,560 --> 01:25:46,145 There's something I think you should see. 942 01:25:57,073 --> 01:25:59,659 This is where we make the medicine. 943 01:26:06,499 --> 01:26:10,378 Perhaps you should have some, clear your head. 944 01:26:35,653 --> 01:26:37,238 Who knows you're here? 945 01:26:38,323 --> 01:26:39,908 Who knows? 946 01:26:47,165 --> 01:26:48,374 He's here. 947 01:26:48,583 --> 01:26:49,792 Who? 948 01:26:50,001 --> 01:26:51,920 The Batman. 949 01:26:53,755 --> 01:26:55,632 - What do we do? - What anyone does... 950 01:26:55,840 --> 01:26:58,593 ...when a prowler comes around. 951 01:26:59,552 --> 01:27:02,096 - Call the police. - You want the cops here? 952 01:27:02,680 --> 01:27:05,433 At this point, they can't stop us. 953 01:27:05,642 --> 01:27:09,145 But the Batman has a talent for disruption. 954 01:27:09,354 --> 01:27:12,523 Force him outside, the police will take him down. Go. 955 01:27:12,732 --> 01:27:14,817 - What about her? - She hasn't got long. 956 01:27:15,026 --> 01:27:16,945 I gave her a concentrated dose. 957 01:27:17,153 --> 01:27:19,697 The mind can only take so much. Now go. 958 01:27:22,242 --> 01:27:24,494 The things they say about him. 959 01:27:24,702 --> 01:27:26,246 Can he really fly? 960 01:27:26,412 --> 01:27:28,456 I heard he can disappear. 961 01:27:28,665 --> 01:27:31,668 Well, we'll find out. 962 01:27:31,960 --> 01:27:33,586 Won't we? 963 01:28:20,925 --> 01:28:23,052 Taste of your own medicine, doctor? 964 01:28:29,726 --> 01:28:31,561 What have you been doing here? 965 01:28:34,689 --> 01:28:37,066 Who are you working for? 966 01:28:41,529 --> 01:28:43,865 Ra's... Ra's al Ghul. 967 01:28:44,073 --> 01:28:48,912 Ra's al Ghul is dead. Who are you working for? 968 01:28:49,120 --> 01:28:50,121 Crane. 969 01:28:52,624 --> 01:28:55,543 Dr. Crane isn't here right now. 970 01:28:56,127 --> 01:28:58,004 But if you'd like to make an appointment... 971 01:29:11,059 --> 01:29:13,937 Batman, put down your weapons and surrender. 972 01:29:14,687 --> 01:29:16,064 You're surrounded. 973 01:29:21,653 --> 01:29:24,405 - What are you waiting for? - Backup. 974 01:29:25,156 --> 01:29:27,533 - Backup? - The Batman's in there. 975 01:29:27,742 --> 01:29:29,869 SWAT's on the way. But if you wanna go in now... 976 01:29:30,078 --> 01:29:31,621 ...I'll be right behind you, sir. 977 01:29:33,122 --> 01:29:34,624 SWAT's on the way. 978 01:29:35,750 --> 01:29:37,001 - Hey. - Hey. 979 01:30:19,544 --> 01:30:21,212 What's happened to her? 980 01:30:23,923 --> 01:30:27,677 Crane poisoned her with a psychotropic hallucinogen, a panic-inducing toxin. 981 01:30:29,721 --> 01:30:33,433 - Let me get her down to the medics. - They can't help her, but I can. 982 01:30:37,395 --> 01:30:39,522 Get her downstairs. Meet me in the alley. 983 01:30:47,530 --> 01:30:50,366 Crane's been smuggling his toxin hidden in Falcone's drugs... 984 01:30:50,575 --> 01:30:52,702 ...and they're dumping it into the water supply. 985 01:30:53,244 --> 01:30:54,871 - What was he planning? - I don't know. 986 01:30:55,121 --> 01:30:56,414 Was he working for Falcone? 987 01:30:56,915 --> 01:30:59,417 He mentioned someone else, someone worse. 988 01:30:59,626 --> 01:31:02,170 She needs the antidote before the damage is permanent. 989 01:31:02,378 --> 01:31:04,547 - How long does she have? - Not long. 990 01:31:08,468 --> 01:31:10,220 What is that? 991 01:31:11,638 --> 01:31:13,890 - Backup. - What the...? 992 01:32:32,135 --> 01:32:33,636 Excuse me. 993 01:32:38,433 --> 01:32:41,644 - How is she? - She's fading. We gotta go. 994 01:32:43,521 --> 01:32:44,981 I'll get my car. 995 01:32:45,148 --> 01:32:46,941 I brought mine. 996 01:32:47,358 --> 01:32:48,985 Yours? 997 01:32:58,328 --> 01:33:00,121 I've gotta get me one of those. 998 01:33:01,372 --> 01:33:03,499 - He is in a vehicle. - Make and color? 999 01:33:03,708 --> 01:33:06,044 It's a black... 1000 01:33:07,378 --> 01:33:08,671 ...tank. 1001 01:33:11,341 --> 01:33:12,675 Stay calm. 1002 01:33:13,384 --> 01:33:15,136 You've been poisoned. 1003 01:33:17,889 --> 01:33:19,182 I'm on him. 1004 01:33:27,607 --> 01:33:28,650 Breathe slowly. 1005 01:33:38,785 --> 01:33:39,869 Hold on. 1006 01:33:54,384 --> 01:33:55,718 - What are you doing? - Shortcut. 1007 01:34:04,269 --> 01:34:06,020 Air One to ground, block that ramp. 1008 01:34:10,608 --> 01:34:12,193 He's got no way off that roof. 1009 01:34:13,611 --> 01:34:16,698 Turn off your engine. Step away from the car. 1010 01:34:19,075 --> 01:34:21,828 - Trust me. - Weapons system activated. 1011 01:34:39,762 --> 01:34:41,014 Who is this guy? 1012 01:34:41,347 --> 01:34:43,057 - Where's he going? - He's on the roof. 1013 01:34:57,488 --> 01:34:59,657 - What street is he taking? - He's not on a street. 1014 01:34:59,866 --> 01:35:01,576 He's flying on rooftops. 1015 01:35:40,823 --> 01:35:43,034 At least tell me what it looks like. 1016 01:35:46,079 --> 01:35:47,497 Never mind. 1017 01:35:51,417 --> 01:35:52,752 Got him. 1018 01:36:03,680 --> 01:36:05,223 Coming right up on his butt. 1019 01:36:29,956 --> 01:36:32,375 We're tracking suspect vehicle heading west on I- 17. 1020 01:36:37,672 --> 01:36:39,340 - Air One to ground. - I lost him. 1021 01:36:39,549 --> 01:36:41,384 We've lost visual. Exit 9 is blocked. 1022 01:36:41,593 --> 01:36:43,553 We'll loop back to check the frontage road. 1023 01:36:43,761 --> 01:36:45,847 Stealth mode activated. 1024 01:36:46,514 --> 01:36:47,724 Stay with me. 1025 01:36:53,938 --> 01:36:55,398 What...? There he is. 1026 01:37:15,126 --> 01:37:16,586 Just hold on. 1027 01:37:20,548 --> 01:37:21,716 Rachel! 1028 01:37:54,499 --> 01:37:56,834 - They get any of this into the mains? - Yeah. 1029 01:37:57,043 --> 01:37:59,879 Notify the water company. There's gotta be a way to isolate it. 1030 01:38:00,088 --> 01:38:02,924 No. They put it all in. They must've been at this for weeks. 1031 01:38:03,132 --> 01:38:06,678 - Gotham's entire water supply is laced. - Why haven't we felt the effects? 1032 01:38:06,886 --> 01:38:09,138 Must be a compound that has to be absorbed through the lungs. 1033 01:38:19,399 --> 01:38:21,067 How do you feel? 1034 01:38:23,861 --> 01:38:25,321 Where are we? 1035 01:38:25,863 --> 01:38:29,617 - Why did you bring me here? - If I hadn't, your mind would be lost. 1036 01:38:29,826 --> 01:38:31,828 - You were poisoned. - It was... 1037 01:38:32,036 --> 01:38:35,623 - It was Dr. Crane. - Rest. Gordon has Crane. 1038 01:38:35,832 --> 01:38:37,917 Is Sergeant Gordon your friend? 1039 01:38:38,793 --> 01:38:40,420 I don't have the luxury of friends. 1040 01:38:41,337 --> 01:38:44,632 I'm gonna give you a sedative. You'll wake up back at home. 1041 01:38:44,841 --> 01:38:48,761 When you do, get these to Gordon, and Gordon alone. Trust no one. 1042 01:38:48,970 --> 01:38:50,680 - What are they? - The antidote. 1043 01:38:50,889 --> 01:38:54,183 One for Gordon to inoculate himself, the other for mass production. 1044 01:38:54,601 --> 01:38:55,852 Mass production? 1045 01:38:56,060 --> 01:38:59,188 Crane was just a pawn. We need to be ready. 1046 01:39:25,173 --> 01:39:28,551 When you told me your grand plan for saving Gotham... 1047 01:39:28,760 --> 01:39:31,638 ...all that stopped me from calling the men in white coats... 1048 01:39:31,846 --> 01:39:34,307 ...was when you said it wasn't about thrill-seeking. 1049 01:39:34,515 --> 01:39:37,518 - It's not. - What would you call that? 1050 01:39:39,395 --> 01:39:42,065 - Damn good television. - It's a miracle no one was killed. 1051 01:39:42,273 --> 01:39:45,902 I didn't have time to observe the rules of the road, Alfred. 1052 01:39:46,110 --> 01:39:49,197 You're getting lost inside this monster of yours. 1053 01:39:49,405 --> 01:39:53,785 I'm using this monster to help other people, just like my father did. 1054 01:39:53,993 --> 01:39:55,536 For Thomas Wayne, helping others... 1055 01:39:55,745 --> 01:39:58,623 ...wasn't about proving anything to anyone, including himself. 1056 01:39:59,123 --> 01:40:02,460 It's Rachel, Alfred. She was dying. 1057 01:40:02,919 --> 01:40:05,505 She's downstairs, sedated. I need you to take her home. 1058 01:40:05,838 --> 01:40:09,425 Well, we both care for Rachel, but what you're doing has to be beyond that. 1059 01:40:09,759 --> 01:40:12,637 It can't be personal, or you're just a vigilante. 1060 01:40:12,845 --> 01:40:14,681 - Is Fox still here? - Yes, sir. 1061 01:40:14,889 --> 01:40:16,516 We need to send these people away. 1062 01:40:16,724 --> 01:40:19,644 Those are Bruce Wayne's guests. You have a name to maintain. 1063 01:40:19,852 --> 01:40:21,646 I don't care about my name. 1064 01:40:21,854 --> 01:40:24,983 It's not just your name, sir. It's your father's name. 1065 01:40:26,776 --> 01:40:29,112 And it's all that's left of him. 1066 01:40:31,072 --> 01:40:32,615 Don't destroy it. 1067 01:40:47,964 --> 01:40:50,091 - Mr. Earle. - Happy birthday, Bruce. 1068 01:40:50,300 --> 01:40:51,676 Thank you. 1069 01:40:52,010 --> 01:40:54,012 How did the stock offering go? 1070 01:40:54,304 --> 01:40:55,471 Prices soared. 1071 01:40:55,680 --> 01:40:56,890 Who was buying? 1072 01:40:57,098 --> 01:40:58,975 All kinds of funds and brokerages. 1073 01:40:59,183 --> 01:41:00,852 It's a bit technical. 1074 01:41:01,060 --> 01:41:02,729 The key thing is... 1075 01:41:02,937 --> 01:41:04,898 ...our company's future is secure. 1076 01:41:06,774 --> 01:41:07,775 Great. 1077 01:41:21,497 --> 01:41:23,791 A little the worse for wear, I'm afraid. 1078 01:41:29,547 --> 01:41:31,299 What was the plan, Crane? 1079 01:41:31,507 --> 01:41:33,718 How were you gonna get your toxin into the air? 1080 01:41:34,135 --> 01:41:37,388 Scarecrow. Scarecrow. 1081 01:41:37,597 --> 01:41:39,390 Who were you working for, Crane? 1082 01:41:41,517 --> 01:41:43,686 Oh, it's too late. 1083 01:41:44,312 --> 01:41:46,397 You can't stop it now. 1084 01:41:51,486 --> 01:41:53,029 Here. 1085 01:41:53,196 --> 01:41:55,156 - Happy birthday, Bruce. - Thank you. Thanks. 1086 01:41:55,365 --> 01:41:58,243 And thank you for that item. 1087 01:41:59,786 --> 01:42:00,995 You're welcome. 1088 01:42:01,204 --> 01:42:03,957 - I know you'll put it to good use. - I already have. 1089 01:42:04,249 --> 01:42:08,044 How long would it take to manufacture on a large scale? 1090 01:42:08,628 --> 01:42:09,712 Weeks. Why? 1091 01:42:09,921 --> 01:42:13,049 Somebody's planning to disperse the toxin using the water supply. 1092 01:42:14,092 --> 01:42:17,136 The water supply won't help you disperse an inhalant. 1093 01:42:18,096 --> 01:42:19,472 What? 1094 01:42:19,681 --> 01:42:22,183 Unless you have a microwave emitter powerful enough... 1095 01:42:22,392 --> 01:42:25,228 ...to vaporize all the water in the mains. 1096 01:42:25,687 --> 01:42:28,940 A microwave emitter like the one Wayne Enterprises just misplaced. 1097 01:42:29,399 --> 01:42:30,567 Misplaced? 1098 01:42:30,775 --> 01:42:34,237 Earle just fired me for asking too many questions about it. 1099 01:42:36,281 --> 01:42:39,742 Go back to Wayne Enterprises now and start making more of that antidote. 1100 01:42:39,951 --> 01:42:43,037 The police are gonna need as much as they can get their hands on. 1101 01:42:43,246 --> 01:42:45,290 My security clearance has been revoked. 1102 01:42:45,498 --> 01:42:47,458 That wouldn't stop a man like you, would it? 1103 01:42:47,917 --> 01:42:49,586 I suppose not. 1104 01:42:51,671 --> 01:42:56,301 - Bruce, there's somebody you must meet. - Not now, Mrs. Delane. 1105 01:42:56,509 --> 01:42:59,345 Now, am I pronouncing this right... 1106 01:42:59,554 --> 01:43:01,973 ...Mr. Ra's al Ghul? 1107 01:43:07,645 --> 01:43:09,397 You're not Ra's al Ghul. 1108 01:43:10,982 --> 01:43:12,233 I watched him die. 1109 01:43:12,442 --> 01:43:15,445 But is Ra's al Ghul immortal? 1110 01:43:18,239 --> 01:43:20,658 Are his methods supernatural? 1111 01:43:25,246 --> 01:43:29,626 Or cheap parlor tricks to conceal your true identity, Ra's? 1112 01:43:31,502 --> 01:43:35,965 Surely a man who spends his nights scrambling over the rooftops of Gotham... 1113 01:43:36,174 --> 01:43:38,176 ...wouldn't begrudge me dual identities. 1114 01:43:39,052 --> 01:43:40,803 I saved your life. 1115 01:43:41,012 --> 01:43:43,473 I warned you about compassion, Bruce. 1116 01:43:46,684 --> 01:43:48,853 Your quarrel is with me. 1117 01:43:49,771 --> 01:43:52,232 You let these people go. 1118 01:43:52,523 --> 01:43:55,777 You are welcome to explain the situation to them. 1119 01:43:58,071 --> 01:43:59,656 Everyone. 1120 01:44:00,490 --> 01:44:02,325 Everybody? 1121 01:44:04,953 --> 01:44:06,788 I... 1122 01:44:07,288 --> 01:44:11,501 I want to thank you all for coming here tonight and drinking all of my booze. 1123 01:44:13,628 --> 01:44:15,296 No, really. 1124 01:44:16,381 --> 01:44:19,092 There's a thing about being a Wayne... 1125 01:44:19,300 --> 01:44:22,845 ...that you're never short of a few freeloaders, like yourselves... 1126 01:44:23,054 --> 01:44:26,683 ...to fill up your mansion with. So here's to you people. Thank you. 1127 01:44:26,891 --> 01:44:29,477 - That's enough, Bruce. - I'm not finished. 1128 01:44:29,852 --> 01:44:31,521 To all of you... 1129 01:44:31,729 --> 01:44:36,067 All of you phonies, all of you two-faced friends... 1130 01:44:36,276 --> 01:44:41,322 ...you sycophantic suck-ups who smile through your teeth at me... 1131 01:44:41,531 --> 01:44:45,076 ...please, leave me in peace. 1132 01:44:45,285 --> 01:44:47,870 Please go. 1133 01:44:48,246 --> 01:44:51,624 Stop smiling, it's not a joke. Please leave. 1134 01:44:51,833 --> 01:44:54,002 The party's over, get out. 1135 01:44:54,210 --> 01:44:57,422 The apple has fallen very far from the tree, Mr. Wayne. 1136 01:45:02,302 --> 01:45:04,554 He's turning into a jerk. 1137 01:45:10,894 --> 01:45:12,604 Amusing. 1138 01:45:12,937 --> 01:45:16,357 But pointless. None of these people have long to live. 1139 01:45:16,566 --> 01:45:20,028 Your antics at the asylum have forced my hand. 1140 01:45:20,236 --> 01:45:22,363 So Crane was working for you. 1141 01:45:22,572 --> 01:45:26,367 His toxin is derived from the organic compound found in our blue flowers. 1142 01:45:26,743 --> 01:45:28,745 He was able to weaponize it. 1143 01:45:28,953 --> 01:45:30,914 He's not a member of the League of Shadows? 1144 01:45:31,122 --> 01:45:35,627 Of course not. He thought our plan was to hold the city to ransom. 1145 01:45:36,377 --> 01:45:40,882 But really, you are gonna release Crane's poison on the entire city. 1146 01:45:41,090 --> 01:45:45,094 Then watch Gotham tear itself apart through fear. 1147 01:45:57,982 --> 01:45:59,859 You're gonna destroy millions of lives. 1148 01:46:00,109 --> 01:46:03,404 Only a cynical man would call what these people have "lives," Wayne. 1149 01:46:03,613 --> 01:46:05,406 Crime. Despair. 1150 01:46:05,615 --> 01:46:07,659 This is not how man was supposed to live. 1151 01:46:08,326 --> 01:46:11,454 The League of Shadows has been a check against human corruption... 1152 01:46:11,663 --> 01:46:13,122 ...for thousands of years. 1153 01:46:13,331 --> 01:46:16,876 We sacked Rome. Loaded trade ships with plague rats. 1154 01:46:17,085 --> 01:46:18,461 Burned London to the ground. 1155 01:46:18,670 --> 01:46:21,464 Every time a civilization reaches the pinnacle of its decadence... 1156 01:46:21,673 --> 01:46:23,591 ...we return to restore the balance. 1157 01:46:23,800 --> 01:46:25,343 Gotham isn't beyond saving. 1158 01:46:26,678 --> 01:46:29,347 Give me more time. There are good people here. 1159 01:46:29,556 --> 01:46:31,349 You're defending a city so corrupt... 1160 01:46:31,558 --> 01:46:34,686 ...we have infiltrated every level of its infrastructure. 1161 01:46:45,822 --> 01:46:47,156 Time to play. 1162 01:46:51,369 --> 01:46:54,038 When I found you in that jail, you were lost. 1163 01:46:54,205 --> 01:46:56,291 But I believed in you. 1164 01:46:56,499 --> 01:47:00,211 I took away your fear, and I showed you a path. 1165 01:47:00,503 --> 01:47:02,714 You were my greatest student. 1166 01:47:03,047 --> 01:47:06,175 It should be you standing by my side, saving the world. 1167 01:47:07,010 --> 01:47:09,596 I'll be standing where I belong. 1168 01:47:10,263 --> 01:47:13,349 Between you and the people of Gotham. 1169 01:47:15,059 --> 01:47:17,645 No one can save Gotham. 1170 01:47:21,024 --> 01:47:25,653 When a forest grows too wild, a purging fire is inevitable and natural. 1171 01:47:26,905 --> 01:47:31,534 Tomorrow the world will watch in horror as its greatest city destroys itself. 1172 01:47:32,118 --> 01:47:35,330 The movement back to harmony will be unstoppable this time. 1173 01:47:35,663 --> 01:47:37,832 - You attacked Gotham before? - Of course. 1174 01:47:38,082 --> 01:47:40,752 Over the ages our weapons have grown more sophisticated. 1175 01:47:40,919 --> 01:47:43,755 With Gotham we tried a new one. Economics. 1176 01:47:44,214 --> 01:47:48,885 But we underestimated certain of Gotham's citizens... 1177 01:47:49,344 --> 01:47:51,512 ...such as your parents. 1178 01:47:55,600 --> 01:47:59,062 Gunned down by one of the very people they were trying to help. 1179 01:47:59,354 --> 01:48:02,106 Create enough hunger and everyone becomes a criminal. 1180 01:48:02,315 --> 01:48:04,734 Their deaths galvanized the city into saving itself... 1181 01:48:04,943 --> 01:48:07,612 ...and Gotham has limped on ever since. 1182 01:48:07,820 --> 01:48:09,572 We are back to finish the job. 1183 01:48:10,323 --> 01:48:13,534 And this time no misguided idealists will get in the way. 1184 01:48:13,743 --> 01:48:17,288 Like your father, you lack the courage to do all that is necessary. 1185 01:48:17,622 --> 01:48:20,458 If someone stands in the way of true justice... 1186 01:48:20,667 --> 01:48:24,712 ...you simply walk up behind them and stab them in the heart. 1187 01:48:29,759 --> 01:48:31,886 - I am gonna stop you. - You never did learn... 1188 01:48:32,095 --> 01:48:34,097 ...to mind your surroundings. 1189 01:48:36,307 --> 01:48:38,268 Justice is balance. 1190 01:48:38,476 --> 01:48:40,603 You burned my house and left me for dead. 1191 01:48:43,314 --> 01:48:45,441 Consider us even. 1192 01:49:01,875 --> 01:49:03,585 No one comes out. Make sure. 1193 01:49:13,511 --> 01:49:14,971 They're all gone? 1194 01:49:15,138 --> 01:49:17,891 - How many from maximum security? - Every one of them. 1195 01:49:18,057 --> 01:49:19,809 Serial killers, rapists. 1196 01:49:20,059 --> 01:49:22,896 Raise the bridges. We don't want any getting off the island. 1197 01:49:23,062 --> 01:49:24,480 Yeah, I'll raise the bridges... 1198 01:49:24,689 --> 01:49:28,902 ...when I get every available unit out here to catch the homicidal maniacs... 1199 01:49:29,110 --> 01:49:31,946 ...that are running loose out there. - Come on! 1200 01:49:55,178 --> 01:49:57,931 I hope you're not a member of the fire brigade. 1201 01:50:03,937 --> 01:50:06,022 Master Wayne! Master Wayne! 1202 01:50:10,568 --> 01:50:14,906 What is the point of all those pushups if you can't even lift a bloody log? 1203 01:50:53,403 --> 01:50:55,446 What have I done, Alfred? 1204 01:50:56,489 --> 01:50:58,408 Everything my family... 1205 01:50:58,616 --> 01:51:00,493 ...my father, built... 1206 01:51:02,912 --> 01:51:06,791 The Wayne legacy is more than bricks and mortar, sir. 1207 01:51:07,000 --> 01:51:09,210 I wanted to save Gotham. 1208 01:51:10,086 --> 01:51:11,921 I failed. 1209 01:51:13,172 --> 01:51:14,424 Why do we fall, sir? 1210 01:51:17,635 --> 01:51:21,097 So that we can learn to pick ourselves up. 1211 01:51:23,600 --> 01:51:25,727 You still haven't given up on me? 1212 01:51:27,645 --> 01:51:29,105 Never. 1213 01:51:30,189 --> 01:51:31,482 Down! 1214 01:51:31,691 --> 01:51:34,569 Harassment! I see harassment! 1215 01:51:34,777 --> 01:51:36,821 Maybe you'd like to see some excessive force? 1216 01:51:37,030 --> 01:51:38,907 Madman with a gun. 1217 01:51:40,116 --> 01:51:43,411 With residents furious at the unprecedented show of police strength... 1218 01:51:43,620 --> 01:51:46,998 ...to round up the inmates... - We're about to raise these bridges. 1219 01:51:47,207 --> 01:51:50,793 Officer, I am a Gotham City district attorney. Let me pass. 1220 01:51:58,218 --> 01:52:00,470 - Just shut up! - Hey, Flass, cool it! 1221 01:52:00,678 --> 01:52:01,930 Hold these people back. 1222 01:52:02,138 --> 01:52:05,099 Hey, Gordon. Somebody here to see you. 1223 01:52:05,308 --> 01:52:07,685 - What are you doing here? - Our friend sent me with this. 1224 01:52:07,894 --> 01:52:09,312 It counteracts Crane's toxin. 1225 01:52:09,520 --> 01:52:10,980 Hopefully you won't need it. 1226 01:52:11,189 --> 01:52:14,317 Not unless he's got some way of getting that crap into the air. 1227 01:52:15,485 --> 01:52:17,904 All right, last one across. 1228 01:52:18,613 --> 01:52:22,492 People, they want this bridge up in no more than three minutes! 1229 01:52:22,742 --> 01:52:26,079 Better get you off the island before they raise the bridges. Patrolman! 1230 01:52:26,746 --> 01:52:27,747 Go! 1231 01:52:54,566 --> 01:52:56,359 I can't find my mom. 1232 01:52:56,734 --> 01:52:58,194 Hey! 1233 01:53:06,619 --> 01:53:08,329 What the hell are you doing? 1234 01:53:09,873 --> 01:53:11,416 Gentlemen... 1235 01:53:11,875 --> 01:53:14,377 ...time to spread the word. 1236 01:53:16,129 --> 01:53:17,505 And the word is... 1237 01:53:18,798 --> 01:53:20,508 ...panic. 1238 01:53:44,616 --> 01:53:46,200 Jesus. The pressure, it's spiking. 1239 01:53:47,243 --> 01:53:48,536 Right there. 1240 01:53:48,870 --> 01:53:51,080 That water main is right under the Narrows. 1241 01:54:08,056 --> 01:54:09,599 It's okay. 1242 01:54:42,465 --> 01:54:43,967 This is Commissioner Loeb. 1243 01:54:44,175 --> 01:54:45,843 Come on, somebody talk to me. 1244 01:54:46,052 --> 01:54:47,470 Come on! 1245 01:55:07,198 --> 01:55:09,200 Loeb, Loeb. This is Gordon. 1246 01:55:09,534 --> 01:55:10,827 What the hell is going on? 1247 01:55:11,035 --> 01:55:14,455 We need reinforcements. TAC teams, SWAT, riot cops! 1248 01:55:14,664 --> 01:55:18,835 Gordon! All the city's riot police are on the island with you! 1249 01:55:19,043 --> 01:55:21,045 Well, they're completely incapacitated! 1250 01:55:21,379 --> 01:55:25,341 It's okay, it's okay. No one's gonna hurt you. 1251 01:55:26,217 --> 01:55:27,844 Of course they are! 1252 01:55:28,052 --> 01:55:31,014 - Crane? - No. Scarecrow. 1253 01:55:32,807 --> 01:55:34,183 Gordon... 1254 01:55:34,392 --> 01:55:36,603 ...there's nobody left to send in. 1255 01:55:38,187 --> 01:55:39,856 So I'm on my own? 1256 01:55:43,985 --> 01:55:45,612 The Narrows is tearing itself to pieces. 1257 01:55:45,820 --> 01:55:48,364 This is just the beginning. If they hit the whole city... 1258 01:55:48,573 --> 01:55:51,284 ...there's nothing to stop Gotham tearing itself apart. 1259 01:55:51,492 --> 01:55:53,369 - How are they gonna do that? - The train. 1260 01:55:53,578 --> 01:55:57,373 The monorail follows the water mains to the central hub beneath Wayne Tower. 1261 01:55:57,582 --> 01:55:59,250 If the machine gets to the station... 1262 01:55:59,459 --> 01:56:02,921 ...it'll cause a chain reaction that'll vaporize the city's water supply. 1263 01:56:03,129 --> 01:56:04,672 Covering Gotham in this poison. 1264 01:56:04,881 --> 01:56:08,051 I'm gonna stop him from loading that train, but I may need your help. 1265 01:56:08,259 --> 01:56:10,011 - What do you need? - Can you drive stick? 1266 01:56:16,309 --> 01:56:17,936 There you are! 1267 01:56:18,144 --> 01:56:20,104 There is nothing to fear... 1268 01:56:20,313 --> 01:56:22,023 ...but fear itself! 1269 01:56:23,107 --> 01:56:25,401 I am here to help! 1270 01:56:56,641 --> 01:56:58,768 Batman will save us. He'll come. 1271 01:57:04,023 --> 01:57:05,900 - He'll come. - Don't peek. 1272 01:57:14,576 --> 01:57:17,912 This is Gordon. Prepare to lower the bridge. 1273 01:57:23,835 --> 01:57:25,920 I told you he'd come. 1274 01:57:30,967 --> 01:57:32,552 Wait. 1275 01:57:33,553 --> 01:57:35,138 You could die. 1276 01:57:35,346 --> 01:57:36,598 At least tell me your name. 1277 01:57:42,020 --> 01:57:44,188 It's not who I am underneath... 1278 01:57:45,189 --> 01:57:49,485 ...but what I do that defines me. 1279 01:57:49,861 --> 01:57:51,154 Bruce? 1280 01:58:24,896 --> 01:58:28,191 Well, well. You took my advice about theatricality a bit literally. 1281 01:58:28,399 --> 01:58:30,860 - It ends here. - For you and the police, maybe. 1282 01:58:31,069 --> 01:58:33,363 My fight, however, lies with the rest of Gotham. 1283 01:58:33,571 --> 01:58:36,866 Now, if you'll excuse me, I have a city to destroy. 1284 01:58:37,075 --> 01:58:40,745 - I can't beat two of your pawns? - As you wish. 1285 01:58:53,591 --> 01:58:55,885 GPS online. 1286 01:59:02,767 --> 01:59:04,936 In 100 yards. 1287 01:59:35,842 --> 01:59:37,093 Gentlemen. 1288 02:00:04,537 --> 02:00:06,748 Who the hell authorized this? 1289 02:00:17,342 --> 02:00:19,385 Distance to Wayne Tower, three miles. 1290 02:00:26,684 --> 02:00:29,270 The pressure's moving along the mains, blowing the pipes. 1291 02:00:29,479 --> 02:00:30,813 If that pressure reaches us... 1292 02:00:31,022 --> 02:00:33,983 ...the water supply right across the whole city is gonna blow! 1293 02:00:44,494 --> 02:00:47,330 At the next intersection, turn right. 1294 02:01:12,063 --> 02:01:13,523 You will never learn. 1295 02:01:21,072 --> 02:01:22,073 Sorry. 1296 02:01:26,077 --> 02:01:29,038 - Familiar. Don't you have anything new? - How about this?! 1297 02:01:45,847 --> 02:01:48,099 You have arrived at Wayne Tower. 1298 02:02:01,446 --> 02:02:02,655 Evacuate the building. 1299 02:02:02,906 --> 02:02:05,366 We're on top of the main hub and it's gonna blow. 1300 02:02:14,292 --> 02:02:16,461 Weapons system activated. 1301 02:02:20,590 --> 02:02:21,591 Nice ride. 1302 02:02:36,856 --> 02:02:37,857 Armed. 1303 02:02:49,827 --> 02:02:51,287 Don't be afraid, Bruce. 1304 02:02:54,082 --> 02:02:55,458 Come on. Come on. 1305 02:03:00,213 --> 02:03:02,257 You are just an ordinary man in a cape. 1306 02:03:02,465 --> 02:03:06,302 That's why you couldn't fight injustice, that's why you can't stop this train. 1307 02:03:06,511 --> 02:03:09,055 Who said anything about stopping it? 1308 02:03:14,894 --> 02:03:16,396 Yes! 1309 02:03:24,612 --> 02:03:27,991 You never learned to mind your surroundings! 1310 02:03:35,874 --> 02:03:38,334 Have you finally learned to do what is necessary? 1311 02:03:38,668 --> 02:03:40,920 I won't kill you... 1312 02:03:45,383 --> 02:03:47,510 ...but I don't have to save you. 1313 02:05:02,710 --> 02:05:05,755 - The meeting's already started. - What meeting? 1314 02:05:10,051 --> 02:05:12,929 Fox, I seem to remember firing you. 1315 02:05:13,471 --> 02:05:15,014 You did. 1316 02:05:15,223 --> 02:05:17,267 I got another job. 1317 02:05:18,142 --> 02:05:19,602 Yours. 1318 02:05:20,061 --> 02:05:21,729 On whose authority? 1319 02:05:22,397 --> 02:05:24,274 Batman may have made the front page... 1320 02:05:24,524 --> 02:05:27,402 ...but Bruce Wayne got pushed to page eight. 1321 02:05:34,242 --> 02:05:35,243 Bruce Wayne. 1322 02:05:35,451 --> 02:05:39,205 What makes you think you can decide who's running Wayne Enterprises? 1323 02:05:39,414 --> 02:05:42,125 - The fact that I'm the owner. - What are you talking about? 1324 02:05:42,417 --> 02:05:44,294 The company went public a week ago. 1325 02:05:44,502 --> 02:05:45,962 And I bought most of the shares. 1326 02:05:46,337 --> 02:05:49,757 Through various charitable foundations and trusts and so forth. 1327 02:05:49,966 --> 02:05:53,136 Look, it's all a bit technical, but the important thing... 1328 02:05:53,386 --> 02:05:56,639 ...is that my company's future is secure. 1329 02:05:57,056 --> 02:05:58,433 Right, Mr. Fox? 1330 02:05:58,641 --> 02:06:00,435 Right you are, Mr. Wayne. 1331 02:06:02,687 --> 02:06:04,230 Didn't you get the memo? 1332 02:06:23,208 --> 02:06:26,377 - I'm sorry I didn't tell you, Rachel. - No. No, Bruce... 1333 02:06:26,586 --> 02:06:27,921 ...I'm sorry. 1334 02:06:28,838 --> 02:06:31,507 The day that Chill died, I... 1335 02:06:33,384 --> 02:06:34,969 I said terrible things. 1336 02:06:35,511 --> 02:06:37,222 But true things. 1337 02:06:37,889 --> 02:06:39,682 I was a coward with a gun... 1338 02:06:39,891 --> 02:06:43,645 ...and justice is about more than revenge, so thank you. 1339 02:06:44,729 --> 02:06:47,398 I never stopped thinking about you. 1340 02:06:48,900 --> 02:06:50,485 About us. 1341 02:06:51,152 --> 02:06:53,071 And when I heard you were back, I... 1342 02:06:53,947 --> 02:06:56,115 I started to hope. 1343 02:07:20,223 --> 02:07:22,892 But then I found out about your mask. 1344 02:07:24,102 --> 02:07:26,896 Batman's just a symbol, Rachel. 1345 02:07:27,564 --> 02:07:29,190 No. This... 1346 02:07:30,400 --> 02:07:32,068 ...is your mask. 1347 02:07:34,070 --> 02:07:37,574 Your real face is the one that criminals now fear. 1348 02:07:38,449 --> 02:07:40,410 The man I loved... 1349 02:07:41,160 --> 02:07:42,579 ...the man who vanished... 1350 02:07:43,830 --> 02:07:45,957 ...he never came back at all. 1351 02:07:50,461 --> 02:07:53,131 But maybe he's still out there somewhere. 1352 02:07:55,300 --> 02:07:58,970 Maybe someday, when Gotham no longer needs Batman... 1353 02:08:00,054 --> 02:08:01,973 ...I'll see him again. 1354 02:08:13,067 --> 02:08:15,945 - Proved me wrong, you know. - About what? 1355 02:08:18,823 --> 02:08:21,242 Your father would be very proud of you. 1356 02:08:21,492 --> 02:08:23,077 Just like me. 1357 02:08:50,104 --> 02:08:51,940 What will you do? 1358 02:08:53,358 --> 02:08:54,901 Rebuild it. 1359 02:08:55,818 --> 02:08:58,154 Just the way it was, brick for brick. 1360 02:09:05,036 --> 02:09:06,246 Just the way it was, sir? 1361 02:09:08,373 --> 02:09:09,582 Yeah, why? 1362 02:09:09,791 --> 02:09:12,585 I thought this might be a good opportunity for... 1363 02:09:12,794 --> 02:09:15,213 ...improving the foundations. 1364 02:09:15,421 --> 02:09:18,341 - In the southeast corner? - Precisely, sir. 1365 02:09:34,065 --> 02:09:36,901 - Nice. - I couldn't find any mob bosses. 1366 02:09:37,902 --> 02:09:40,572 - Well, sergeant? - It's "lieutenant" now. 1367 02:09:40,947 --> 02:09:42,407 You really started something. 1368 02:09:42,615 --> 02:09:44,576 Bent cops running scared. 1369 02:09:44,784 --> 02:09:46,160 Hope on the streets. 1370 02:09:46,452 --> 02:09:50,039 - But? - The Narrows is lost. 1371 02:09:50,582 --> 02:09:54,419 And we still haven't picked up Crane or half the inmates of Arkham that he freed. 1372 02:09:55,128 --> 02:09:56,713 We will. 1373 02:09:56,963 --> 02:09:58,590 We can bring Gotham back. 1374 02:09:58,798 --> 02:10:01,259 - What about escalation? - Escalation? 1375 02:10:01,467 --> 02:10:05,763 We start carrying semiautomatics, they buy automatics. 1376 02:10:05,972 --> 02:10:10,268 We start wearing Kevlar, they buy armor-piercing rounds. 1377 02:10:10,476 --> 02:10:13,730 - And? - And you're wearing a mask... 1378 02:10:14,188 --> 02:10:16,024 ...and jumping off rooftops. 1379 02:10:17,483 --> 02:10:19,485 Now, take this guy. 1380 02:10:19,777 --> 02:10:21,779 Armed robbery, double homicide. 1381 02:10:21,988 --> 02:10:25,200 Got a taste for the theatrical, like you. 1382 02:10:25,491 --> 02:10:27,410 Leaves a calling card. 1383 02:10:33,333 --> 02:10:35,126 I'll look into it. 1384 02:10:38,630 --> 02:10:40,089 I never said thank you. 1385 02:10:45,178 --> 02:10:47,222 And you'll never have to.