1 00:00:00,870 --> 00:00:08,617 ♪ [peppy pop music] 2 00:00:28,985 --> 00:00:30,769 Oh I love that color on you. 3 00:00:30,900 --> 00:00:32,119 Thanks. 4 00:00:32,249 --> 00:00:33,642 I got it from this cute boutique in Paris. 5 00:00:33,772 --> 00:00:35,426 La Fleur Rose. 6 00:00:35,557 --> 00:00:36,819 You guys probably haven't heard of it. 7 00:00:36,949 --> 00:00:38,603 Haven't heard of it? 8 00:00:38,734 --> 00:00:40,127 That's where everyone who's anyone from LA 9 00:00:40,257 --> 00:00:42,303 shops while they're in Paris. 10 00:00:42,433 --> 00:00:45,871 I don't know. I think it kind of washes you out. 11 00:00:56,578 --> 00:01:02,888 ♪ [hip hop music] 12 00:01:03,019 --> 00:01:37,619 ♪ 13 00:01:37,749 --> 00:01:41,840 [chanting] ♪ Go Holly! Go Holly! Go Holly! Go Holly! ♪ 14 00:01:41,971 --> 00:02:04,820 ♪ 15 00:02:04,950 --> 00:02:05,995 [Mr. Fisher] [music stops] Hey! 16 00:02:06,343 --> 00:02:08,258 What's going on? 17 00:02:09,129 --> 00:02:11,609 Everybody, get to class! 18 00:02:11,740 --> 00:02:13,307 Move it! 19 00:02:13,437 --> 00:02:16,962 [indistinct chattering] 20 00:02:18,442 --> 00:02:19,791 [school bell rings] 21 00:02:20,836 --> 00:02:22,533 [Kelly on P.A.] Good morning students. 22 00:02:22,664 --> 00:02:25,449 This is your student council president Kelly here. 23 00:02:25,580 --> 00:02:28,322 There is a food drive being held in the front foyer. 24 00:02:28,452 --> 00:02:31,325 Please bring down all non-perishable items at lunch. 25 00:02:31,455 --> 00:02:34,154 I'm handing the mic over to Linda with sports. 26 00:02:35,285 --> 00:02:36,765 [Linda on P.A.] Hey, hey. 27 00:02:36,895 --> 00:02:38,462 Tonight at the west field the boys' soccer team is... 28 00:02:38,593 --> 00:02:41,639 So, did you see Stan's video that he posted last night? 29 00:02:41,770 --> 00:02:43,902 Yes. And it hurt my eyes. 30 00:02:44,033 --> 00:02:48,385 Are you kidding? It was good. Come on. 31 00:02:48,516 --> 00:02:50,170 It was good. It was cute. 32 00:02:50,300 --> 00:02:51,171 [Zoey] No. It wasn't cute. 33 00:02:51,301 --> 00:02:52,084 [Holly] I liked the music. 34 00:03:00,745 --> 00:03:02,182 Ah! 35 00:03:02,312 --> 00:03:05,228 I am so sorry. 36 00:03:05,359 --> 00:03:07,448 Watch where you're going, weirdo! 37 00:03:10,668 --> 00:03:12,844 What are you still doing here? 38 00:03:17,545 --> 00:03:19,764 I am so sorry about that. 39 00:03:21,113 --> 00:03:22,767 Zoey. 40 00:03:22,898 --> 00:03:24,639 You were a little harsh back there. 41 00:03:24,769 --> 00:03:26,641 He bumped into me. 42 00:03:31,820 --> 00:03:34,953 I can't believe our first dance comp is only a month away. 43 00:03:35,084 --> 00:03:36,128 My solos isn't even done yet. 44 00:03:36,259 --> 00:03:39,088 And I love your costume for it. 45 00:03:39,219 --> 00:03:41,786 Almost as much as you love our jazz costume? 46 00:03:42,352 --> 00:03:43,658 What was Ms. Mindy thinking? 47 00:03:43,788 --> 00:03:45,007 I don't know. 48 00:03:45,137 --> 00:03:46,182 Honestly Tiffany, I think that you should start 49 00:03:46,313 --> 00:03:47,662 designing our costumes. 50 00:03:47,792 --> 00:03:49,925 Yeah, you'd be great at that. 51 00:03:50,055 --> 00:03:51,622 You guys really think so? 52 00:03:52,841 --> 00:03:54,408 Totally. 53 00:03:55,409 --> 00:03:56,236 [Tia's phone goes off] 54 00:03:56,366 --> 00:03:58,803 [Tia chuckles] 55 00:04:00,022 --> 00:04:01,632 What? 56 00:04:03,634 --> 00:04:05,070 Okay fine. 57 00:04:05,201 --> 00:04:07,072 You guys are never going to guess who asked me out! 58 00:04:07,203 --> 00:04:08,030 -What? -Who? 59 00:04:08,160 --> 00:04:09,074 Brian. 60 00:04:09,205 --> 00:04:10,075 Get out! 61 00:04:10,206 --> 00:04:11,425 Dead serious! 62 00:04:11,555 --> 00:04:12,991 I heard from Tyler that he was dating Amber, 63 00:04:13,122 --> 00:04:14,602 but apparently Amber was just spreading that 64 00:04:14,732 --> 00:04:16,734 to get back at Zack. But Cynthia told me that she's with Zack, 65 00:04:16,865 --> 00:04:20,738 so he's completely over her and Brian is back on the market! 66 00:04:20,869 --> 00:04:23,175 Well not for long, if this date goes well. 67 00:04:23,306 --> 00:04:24,960 We're going to the movies. 68 00:04:25,090 --> 00:04:27,615 Wow, another movie date huh? 69 00:04:31,445 --> 00:04:34,012 So, what movie are you guys seeing? 70 00:04:34,143 --> 00:04:36,580 Oh, ah, that new super hero movie! 71 00:04:36,711 --> 00:04:39,191 I forget what it's called, but I know he'll love it. 72 00:04:39,322 --> 00:04:40,671 Awesome idea! 73 00:04:40,802 --> 00:04:42,630 Okay, what are you going to wear? 74 00:04:42,760 --> 00:04:44,632 I'm styling you for it, of course. 75 00:04:44,762 --> 00:04:47,722 This is perfect timing to bring out my cape. 76 00:04:47,852 --> 00:04:51,116 [they all laugh] 77 00:04:51,247 --> 00:04:52,857 What? Is that weird? 78 00:04:52,988 --> 00:04:54,206 [all] Yes! 79 00:04:54,337 --> 00:04:55,469 That's weird. 80 00:05:00,300 --> 00:05:01,126 [Tia's phone messages] 81 00:05:01,257 --> 00:05:02,737 [Tia chuckles] 82 00:05:17,186 --> 00:05:21,016 Five, six, seven, eight. And switch. 83 00:05:22,539 --> 00:05:28,415 And flex, and point. And flex, and point. 84 00:05:28,545 --> 00:05:32,244 Very nice. And move to lunge. 85 00:05:33,071 --> 00:05:33,985 [Ms. Mindy claps] 86 00:05:34,116 --> 00:05:35,726 Good morning. 87 00:05:36,988 --> 00:05:40,296 And hold. Straight legs up. 88 00:05:41,515 --> 00:05:43,343 Zoey you can stand right here. 89 00:05:45,954 --> 00:05:47,347 But five steps back. 90 00:05:48,652 --> 00:05:50,001 Holly, can you go to center? 91 00:05:53,309 --> 00:05:54,528 Okay. [claps] 92 00:05:54,658 --> 00:05:55,833 Let's take it from the top. 93 00:06:05,887 --> 00:06:11,066 ♪ [energetic jazzy music] 94 00:06:11,196 --> 00:06:40,182 ♪ 95 00:06:44,316 --> 00:06:46,754 Great job today ladies. I'll see you all tomorrow. 96 00:06:46,884 --> 00:06:48,233 I'm going to pop out for a second. 97 00:06:48,364 --> 00:06:50,975 Holly go over you solo. We'll run it when I get back, okay? 98 00:06:55,110 --> 00:06:56,372 You okay? 99 00:06:56,503 --> 00:06:57,895 Yeah I'm fine. 100 00:06:58,026 --> 00:06:59,593 Okay. Bye. 101 00:07:40,808 --> 00:07:41,678 [Ms. Mindy] Okay Holly. Let's go. 102 00:07:44,115 --> 00:07:47,292 Okay. So then you're going to run, run, side jeté. 103 00:07:47,728 --> 00:07:50,078 What was that? 104 00:07:50,208 --> 00:07:53,690 I can't really do the jumps full out because of my knee. 105 00:07:53,821 --> 00:07:55,910 Well what are you going to do at competition? Huh? 106 00:07:56,040 --> 00:07:58,652 You have to do it now like you're going to do it on stage. 107 00:07:58,782 --> 00:08:00,044 Okay? 108 00:08:01,437 --> 00:08:04,092 Okay. Then we're going to side roll, side roll, 109 00:08:04,222 --> 00:08:06,007 pas de bourrée and walk. 110 00:08:06,137 --> 00:08:08,226 Yep, like that. There you go. 111 00:08:20,412 --> 00:08:22,850 Is it still acting up? 112 00:08:23,764 --> 00:08:25,374 I don't know what's going on with it. 113 00:08:25,505 --> 00:08:27,942 It's been killing me all practice. 114 00:08:28,072 --> 00:08:30,335 Well did you do the jumps full out? 115 00:08:34,165 --> 00:08:36,254 You know better Holly. 116 00:08:36,385 --> 00:08:38,866 I can't disappoint everyone. 117 00:08:38,996 --> 00:08:40,868 Okay, well, it's a good thing we're seeing 118 00:08:40,998 --> 00:08:43,218 the sports specialist tomorrow morning because 119 00:08:43,348 --> 00:08:47,135 then we can get Dr. Andrews to clear a few things up for us. 120 00:09:59,033 --> 00:10:03,994 Holly. Holly. Holly! 121 00:10:04,125 --> 00:10:05,300 We're here. 122 00:10:31,326 --> 00:10:34,808 The MRI shows that you have an irreparable torn meniscus disk. 123 00:10:34,938 --> 00:10:36,984 What does that mean? 124 00:10:37,114 --> 00:10:39,464 It looks like you won't be able to dance anymore. 125 00:10:39,595 --> 00:10:40,770 [Holly intakes her breath] 126 00:10:40,901 --> 00:10:41,728 [Kim gasps] 127 00:10:55,132 --> 00:11:02,052 ♪ [jazzy dance music plays on laptop] ♪ 128 00:11:02,183 --> 00:11:07,275 ♪ 129 00:11:13,150 --> 00:11:14,064 [text notification sound] 130 00:11:19,679 --> 00:11:20,505 [text notification sound] 131 00:11:22,638 --> 00:11:23,857 [text message from Zoey] Where were you tonight?! 132 00:11:23,987 --> 00:11:26,076 [text message from Tia] Hey are you ok? What's going on? 133 00:11:26,207 --> 00:11:27,599 [text message from Tiffany] Um, why did you bail on us? 134 00:11:37,566 --> 00:11:38,915 Hey. 135 00:11:40,438 --> 00:11:43,354 Hey. Holly. 136 00:11:43,485 --> 00:11:45,835 Come on. Come on. 137 00:11:45,966 --> 00:11:47,532 Everything is going to be okay Holly. 138 00:11:47,663 --> 00:11:49,273 How do you know that? 139 00:11:49,404 --> 00:11:52,059 I just... I just know. 140 00:11:52,189 --> 00:11:54,017 What does that even mean? 141 00:11:56,759 --> 00:11:59,327 You know. Everything will work out. 142 00:11:59,457 --> 00:12:00,371 It's... 143 00:12:02,069 --> 00:12:03,940 Okay calm down Holly. 144 00:12:04,462 --> 00:12:06,726 It's fine. Okay. It's fine. 145 00:12:06,856 --> 00:12:07,770 Yeah it's... 146 00:12:07,901 --> 00:12:09,641 Stop it. Stop. 147 00:12:09,772 --> 00:12:10,642 Holly come on. 148 00:12:10,773 --> 00:12:11,687 It's fine. 149 00:12:11,818 --> 00:12:13,297 Just calm down, please. 150 00:12:13,428 --> 00:12:15,038 Leave me alone, okay. 151 00:12:15,169 --> 00:12:16,823 It's fine. 152 00:12:16,953 --> 00:12:19,390 Listen. You can do other things, right? 153 00:12:19,521 --> 00:12:21,523 Dance isn't everything. 154 00:12:22,089 --> 00:12:25,396 Dance is everything. Don't you get that? 155 00:12:25,527 --> 00:12:27,398 Dance is everything for me. 156 00:12:28,138 --> 00:12:29,270 Okay. 157 00:12:31,402 --> 00:12:33,448 [Holly sobbing] 158 00:12:42,370 --> 00:12:46,635 [Holly crying] 159 00:12:50,247 --> 00:12:52,467 [Kim sobbing] 160 00:12:55,731 --> 00:12:56,950 [school bell rings] 161 00:13:07,656 --> 00:13:12,052 Holly! We heard about what happened. 162 00:13:12,182 --> 00:13:14,010 You did? 163 00:13:14,576 --> 00:13:16,926 The whole school has. 164 00:13:17,057 --> 00:13:19,363 That sucks, but maybe you could still 165 00:13:19,494 --> 00:13:20,887 come to the comp with us... 166 00:13:21,539 --> 00:13:22,845 Uh, anyway. 167 00:13:22,976 --> 00:13:26,109 We have a rehearsal at lunch today, so we got to go. 168 00:13:26,240 --> 00:13:27,807 Oh okay. 169 00:13:33,987 --> 00:13:38,818 Um... Sorry. Dancers only. 170 00:14:37,920 --> 00:14:39,966 Hey, do you mind if I sit here? 171 00:14:45,710 --> 00:14:48,670 Okay. 172 00:14:51,586 --> 00:14:53,718 You're not even going to notice I'm here. 173 00:15:01,291 --> 00:15:03,467 Look, there's nowhere else to sit. 174 00:15:06,949 --> 00:15:10,257 [signs her ASL name] I'm Alex. 175 00:15:10,387 --> 00:15:11,649 What are you doing with your hand? 176 00:15:13,303 --> 00:15:17,873 It's my name in sign. I'm deaf. 177 00:15:18,787 --> 00:15:21,094 And how do you understand what I'm saying? 178 00:15:21,224 --> 00:15:23,792 I can read your lips, so as long as you're facing me 179 00:15:23,923 --> 00:15:25,881 I can understand you. 180 00:15:26,012 --> 00:15:28,014 That's so cool. 181 00:15:30,712 --> 00:15:32,801 If you don't mind me asking, 182 00:15:32,932 --> 00:15:34,672 how did you learn how to speak? 183 00:15:34,803 --> 00:15:37,284 Um... I learned through the vibrations 184 00:15:37,414 --> 00:15:39,590 of other people talking. 185 00:15:39,721 --> 00:15:41,418 [Holly] What do you mean? 186 00:15:43,116 --> 00:15:46,684 Put your hand under your chin, like this. 187 00:15:46,815 --> 00:15:48,295 Say popcorn. 188 00:15:48,425 --> 00:15:49,644 Popcorn? 189 00:15:49,774 --> 00:15:50,862 Now say thank you. 190 00:15:50,993 --> 00:15:52,429 Thank you. 191 00:15:52,560 --> 00:15:55,302 Popcorn. Thank you. 192 00:15:55,432 --> 00:15:56,346 [laughs] See? 193 00:15:56,477 --> 00:15:58,218 [Holly laughing] Yeah. Holly. 194 00:15:58,348 --> 00:15:59,480 Alex. 195 00:15:59,610 --> 00:16:00,785 [they both are laughing] 196 00:16:00,916 --> 00:16:02,004 Shhhh! 197 00:16:05,181 --> 00:16:06,748 [chuckling] 198 00:16:06,878 --> 00:16:09,490 [school bell rings] 199 00:16:11,057 --> 00:16:13,276 Are you going to class? 200 00:16:14,495 --> 00:16:17,106 Oh. Did the bell ring? 201 00:16:17,237 --> 00:16:18,760 [chuckles] Yeah. 202 00:16:42,001 --> 00:16:45,917 It's official. She's out. 203 00:16:47,745 --> 00:16:49,312 I mean she wasn't even that good of a dancer 204 00:16:49,443 --> 00:16:50,270 in the first place. 205 00:16:50,400 --> 00:16:51,836 Yeah. 206 00:16:51,967 --> 00:16:54,143 And what was she wearing this morning? 207 00:16:54,274 --> 00:16:56,276 She's really let herself go. 208 00:16:56,406 --> 00:16:58,626 I heard she had to eat her lunch in the library. 209 00:16:58,756 --> 00:17:00,584 Ew. 210 00:17:02,021 --> 00:17:03,761 [Zoey] It must suck to be her. 211 00:17:03,892 --> 00:17:05,198 [they laugh] 212 00:17:11,900 --> 00:17:12,814 [door closes] 213 00:17:43,105 --> 00:17:44,889 [Zoey] Five, six, seven, eight. 214 00:17:45,020 --> 00:17:46,935 Five, six, seven eight. 215 00:17:56,379 --> 00:17:58,294 What's going on? 216 00:17:58,425 --> 00:18:00,296 I thought we started at 4? 217 00:18:00,427 --> 00:18:03,734 What are you doing in my spot?I just thought... 218 00:18:03,865 --> 00:18:05,432 You thought wrong. 219 00:18:06,868 --> 00:18:08,087 [Ms. Mindy] I'm glad you guys came in earlier. 220 00:18:08,217 --> 00:18:09,566 We have a lot of work to do. 221 00:18:09,871 --> 00:18:11,525 Holly, I thought your mom said... 222 00:18:11,655 --> 00:18:14,005 No, I'm fine. Yeah. It's all good now. 223 00:18:14,397 --> 00:18:16,312 Okay. Good! 224 00:18:16,443 --> 00:18:18,227 This team needs you. 225 00:18:18,358 --> 00:18:19,359 [Ms. Mindy] Let's get to work. 226 00:18:41,076 --> 00:18:41,990 [door opens] 227 00:18:43,557 --> 00:18:45,646 Holly. 228 00:18:45,776 --> 00:18:47,474 What are you still doing here? 229 00:18:47,604 --> 00:18:51,130 Um... I just wanted to get some extra practice in for my solo, 230 00:18:51,260 --> 00:18:53,132 if that's okay. 231 00:18:53,262 --> 00:18:54,742 Of course, love. 232 00:18:56,526 --> 00:18:58,398 Good night. 233 00:18:58,528 --> 00:18:59,355 [door closes] 234 00:19:01,314 --> 00:19:17,591 ♪ [soft piano music] 235 00:19:17,721 --> 00:19:20,724 ♪[female singing] I am invincible ♪ 236 00:19:20,855 --> 00:19:23,771 ♪ You know 237 00:19:23,901 --> 00:19:26,817 ♪ 238 00:19:26,948 --> 00:19:31,257 ♪ My heart on my sleeve is all I know ♪ 239 00:19:31,387 --> 00:19:36,000 ♪ 240 00:19:36,131 --> 00:19:37,872 ♪ When I'm feel defeat 241 00:19:38,002 --> 00:19:40,527 ♪ When fear is around 242 00:19:40,657 --> 00:19:44,792 ♪ I move to the beat and they can't bring me down ♪ 243 00:19:44,922 --> 00:19:49,797 ♪ Because I am invincible 244 00:19:49,927 --> 00:19:53,061 ♪ Ooooo 245 00:19:53,192 --> 00:19:55,411 ♪ 246 00:19:55,542 --> 00:20:00,373 ♪ I am invincible ♪ 247 00:20:00,503 --> 00:20:03,376 ♪ Invincible ♪ 248 00:20:03,506 --> 00:20:04,377 [singing stops abruptly] 249 00:20:10,774 --> 00:20:12,385 ♪ [sad music] 250 00:20:38,933 --> 00:20:40,891 What were you even doing there? 251 00:20:41,022 --> 00:20:42,893 You know how serious your knee injury is. 252 00:20:43,024 --> 00:20:45,069 You had me worried sick! 253 00:20:54,557 --> 00:20:57,299 Do you want to stay home from school tomorrow? 254 00:20:58,866 --> 00:21:00,041 Mhhm. 255 00:21:01,216 --> 00:21:03,131 I thought so. 256 00:21:15,622 --> 00:21:16,971 [Mr. Fisher] I'd like to thank our very gifted artist 257 00:21:17,101 --> 00:21:19,930 for drawing a picture of me with a happy face. 258 00:21:20,061 --> 00:21:23,673 "Mr. F"? Noah? Well the F stands for fun. 259 00:21:23,804 --> 00:21:26,154 Because math is three, two, fun. 260 00:21:26,285 --> 00:21:27,982 Let's get back to the lesson. 261 00:21:28,112 --> 00:21:30,898 Linear equations, blue line... 262 00:21:31,246 --> 00:21:51,832 [dull heartbeat, watery sounds] 263 00:21:51,962 --> 00:21:53,007 [school bell rings] 264 00:21:53,137 --> 00:21:55,792 Okay. Class dismissed. 265 00:21:55,923 --> 00:21:58,273 I encourage you all to study for this test. 266 00:21:58,404 --> 00:21:59,709 Thank you. 267 00:21:59,840 --> 00:22:01,363 [indistinct chattering] 268 00:22:13,636 --> 00:22:16,639 Mr. Fisher. 269 00:22:16,770 --> 00:22:21,209 I was just wondering what you were saying about this formula. 270 00:22:21,340 --> 00:22:24,778 Could you explain it for me again? 271 00:22:24,908 --> 00:22:28,303 Alex, you need to pay attention. 272 00:22:28,434 --> 00:22:30,218 I already went through this in class. 273 00:22:30,349 --> 00:22:32,525 Sorry. 274 00:22:34,135 --> 00:22:38,705 I couldn't really understand what you were saying because 275 00:22:38,835 --> 00:22:41,664 I couldn't see your face. 276 00:22:44,406 --> 00:22:46,669 Are you questioning my teaching methods? 277 00:22:46,800 --> 00:22:49,106 No, not at all. 278 00:22:50,151 --> 00:22:54,460 I'm just trying to find a way to make this work. 279 00:22:55,852 --> 00:22:59,290 Alex, we both know you don't belong at this school, 280 00:22:59,421 --> 00:23:00,553 due to your... 281 00:23:03,469 --> 00:23:05,209 You should go to a different school. 282 00:23:05,906 --> 00:23:07,603 Where they have more time to waste. 283 00:23:35,370 --> 00:23:36,850 Oh hey, sweetie. 284 00:23:36,980 --> 00:23:38,286 Can you pass me that lamp there? 285 00:23:40,680 --> 00:23:42,899 Thank you. 286 00:23:44,379 --> 00:23:46,033 I'm telling you, this place is going to be perfect 287 00:23:46,163 --> 00:23:48,296 when it's fixed. 288 00:23:55,172 --> 00:23:59,133 Hey dad. Can you sign this for me? 289 00:23:59,263 --> 00:24:00,656 Yeah, sure. What's it for? 290 00:24:00,787 --> 00:24:02,005 Nothing. 291 00:24:04,965 --> 00:24:07,054 You're failing math? 292 00:24:08,229 --> 00:24:10,361 But you're so good at it. 293 00:24:15,018 --> 00:24:17,847 I don't know dad. 294 00:24:19,806 --> 00:24:24,463 I've been trying really hard, 295 00:24:24,593 --> 00:24:28,467 but Mr. Fisher is still turning his back to me. 296 00:24:29,511 --> 00:24:31,165 Do I need to call him again? 297 00:24:31,295 --> 00:24:33,080 No. He doesn't get it! 298 00:24:33,210 --> 00:24:35,952 I've talked to him, you've talked to him. 299 00:24:36,083 --> 00:24:38,912 And he is obviously not interested. 300 00:24:39,042 --> 00:24:40,740 Maybe he's right. 301 00:24:40,870 --> 00:24:43,656 Maybe I should just switch to a school for the deaf 302 00:24:43,786 --> 00:24:46,702 where teachers will actually care about me? 303 00:24:46,833 --> 00:24:48,095 No. I don't think you should need to... 304 00:24:49,096 --> 00:24:51,359 Don't be ridiculous. 305 00:24:52,491 --> 00:24:55,189 You don't need special school. 306 00:24:55,319 --> 00:24:57,147 And people shouldn't treat you any differently 307 00:24:57,278 --> 00:24:59,193 just because you're deaf. 308 00:25:00,934 --> 00:25:03,066 Yeah I know. 309 00:25:03,197 --> 00:25:05,765 And you can't let one difficult situation or 310 00:25:05,895 --> 00:25:08,724 person define the rest of your life. 311 00:25:10,117 --> 00:25:12,336 Thanks Grandma. 312 00:25:12,467 --> 00:25:15,426 But I need to pass this class. 313 00:25:15,557 --> 00:25:17,298 I know, sweetie. 314 00:25:18,429 --> 00:25:20,519 I'll see what I can do. 315 00:25:36,491 --> 00:25:38,754 Woah, woah, woah! Not again. 316 00:25:39,581 --> 00:25:41,191 Sorry! 317 00:25:41,322 --> 00:25:43,890 Hey, aren't you in my math class? 318 00:25:44,020 --> 00:25:47,371 Uhh, yeah. 319 00:25:47,502 --> 00:25:49,504 Yeah. That class blows! 320 00:25:49,635 --> 00:25:51,506 Tell me about it! 321 00:25:52,638 --> 00:25:54,770 I'm failing. 322 00:25:54,901 --> 00:25:57,730 I mean, I could help you out sometime? 323 00:25:57,860 --> 00:25:58,687 [school bell rings] 324 00:26:01,821 --> 00:26:03,823 Ummm, sure. 325 00:26:03,953 --> 00:26:06,782 Okay. I'll see you in class. 326 00:26:11,265 --> 00:26:14,050 Girl! Why are you blushing? 327 00:26:14,181 --> 00:26:16,357 What? I'm not. 328 00:26:16,487 --> 00:26:18,446 Yes you are! 329 00:26:18,577 --> 00:26:19,839 And he totally checked you out. 330 00:26:19,969 --> 00:26:21,188 What, no! 331 00:26:21,318 --> 00:26:22,755 Yeah he did. 332 00:26:22,885 --> 00:26:24,408 Did he actually? 333 00:26:24,539 --> 00:26:25,627 Yeah. 334 00:26:25,758 --> 00:26:26,889 [they both giggle] 335 00:26:29,762 --> 00:26:35,289 [indistinct chattering] 336 00:26:47,431 --> 00:26:48,694 Hey. 337 00:26:50,870 --> 00:26:52,045 Hey. 338 00:26:54,482 --> 00:26:56,789 Hey. I'm Noah by the way. 339 00:26:56,919 --> 00:26:58,486 [school bell rings] 340 00:26:58,617 --> 00:26:59,922 [signing] Alex. 341 00:27:00,053 --> 00:27:01,445 Was that sign? 342 00:27:02,185 --> 00:27:04,971 Class, today we will be starting our new unit. 343 00:27:05,101 --> 00:27:06,712 Trigonometry. 344 00:27:06,842 --> 00:27:10,367 [Mr. Fisher] So, over here we got a whole bunch of stuff. 345 00:27:10,498 --> 00:27:13,719 We got the word hypotenuse which comes from the Latin hypo 346 00:27:13,849 --> 00:27:15,590 [Mr. Fisher] which means a large and... 347 00:27:15,721 --> 00:27:17,200 Hey. Can you understand what he's saying? 348 00:27:17,331 --> 00:27:18,158 [Mr. Fisher continues in background] 349 00:27:18,288 --> 00:27:19,333 Want me to ask him to face us? 350 00:27:19,463 --> 00:27:20,551 He won't. 351 00:27:20,682 --> 00:27:21,596 Is there something you'd like to share 352 00:27:21,727 --> 00:27:23,163 with the entire class? 353 00:27:25,556 --> 00:27:26,775 Back to the lesson? 354 00:27:28,255 --> 00:27:29,691 Thank you. 355 00:27:31,606 --> 00:27:33,129 Why wouldn't he? 356 00:27:33,260 --> 00:27:34,261 Okay! That's it! 357 00:27:34,391 --> 00:27:35,871 Noah! Back to your normal spot. 358 00:27:40,571 --> 00:27:41,703 [Mr. Fisher] Come on, come on, come on! 359 00:27:48,405 --> 00:27:49,929 What do you think you're doing? 360 00:27:51,017 --> 00:27:53,541 [Noah] Not so nice having someone's back to you. Is it? 361 00:27:53,672 --> 00:27:55,717 [students chattering] 362 00:27:56,849 --> 00:28:00,113 Okay. [laughs] Fine. 363 00:28:00,243 --> 00:28:01,680 Detention! 364 00:28:01,810 --> 00:28:03,899 Wait, Mr. Fisher! 365 00:28:04,030 --> 00:28:06,859 It wasn't his fault! 366 00:28:06,989 --> 00:28:09,165 I should have known you would be involved in this. 367 00:28:09,296 --> 00:28:11,864 You can both explain this to the vice-principal. 368 00:28:12,299 --> 00:28:13,779 Take your things with you. 369 00:28:17,434 --> 00:28:19,045 [yells] Now! 370 00:28:30,839 --> 00:28:32,058 [door slams closed] 371 00:28:33,494 --> 00:28:35,539 [Noah laughing, smirking] 372 00:28:41,023 --> 00:28:42,938 What are you laughing about? 373 00:28:43,069 --> 00:28:45,549 [Noah continues to laugh] 374 00:28:45,680 --> 00:28:47,551 Seriously, what? 375 00:28:47,682 --> 00:28:49,989 Nothing, it's just... 376 00:28:50,119 --> 00:28:51,947 It feels like you've never been sent 377 00:28:52,078 --> 00:28:53,514 to the principal's office before? 378 00:28:53,644 --> 00:28:55,472 No. 379 00:28:56,169 --> 00:29:00,216 Don't worry. Mr. Fisher has no idea 380 00:29:00,347 --> 00:29:02,392 what he's talking about and all the teachers know it. 381 00:29:02,523 --> 00:29:06,179 Plus, Ms. Jackson is super sweet. 382 00:29:07,746 --> 00:29:10,400 Okay. Oh! 383 00:29:10,531 --> 00:29:11,619 [mocking Mr. Fisher] Alex, how did I know 384 00:29:11,750 --> 00:29:13,403 you were going to be in this! 385 00:29:13,534 --> 00:29:14,753 [Noah chuckles] 386 00:29:14,883 --> 00:29:15,884 [Alex mocking Mr. Fisher] Back to the lesson! 387 00:29:16,015 --> 00:29:17,581 [they both chuckle] 388 00:29:20,497 --> 00:29:21,934 You're kidding me? 389 00:29:22,064 --> 00:29:23,500 No ma'am. 390 00:29:23,631 --> 00:29:26,199 Well Alex why didn't you come to me sooner about this issue? 391 00:29:27,504 --> 00:29:29,811 I don't know. 392 00:29:29,942 --> 00:29:35,077 After talking to Mr. Fisher, I just gave up, you know? 393 00:29:35,208 --> 00:29:38,124 I mean my other teachers are great. 394 00:29:38,254 --> 00:29:43,477 They always do their best to help me. 395 00:29:43,607 --> 00:29:47,350 But for some reason he has a weird problem with me. 396 00:29:47,481 --> 00:29:49,352 I see. 397 00:29:49,483 --> 00:29:51,659 Well there isn't a lot I can do about 398 00:29:51,790 --> 00:29:55,141 Mr. Fisher's teaching, but we can look into other options. 399 00:29:57,752 --> 00:30:01,974 Like moving me to a school for the deaf? 400 00:30:02,670 --> 00:30:04,628 Of course not. 401 00:30:04,759 --> 00:30:06,369 I'll have a chat with our resource teachers 402 00:30:06,500 --> 00:30:08,284 and get back to you as soon as I can. 403 00:30:09,111 --> 00:30:10,983 And for now... 404 00:30:11,113 --> 00:30:13,289 There's only a half hour left of this period. 405 00:30:13,420 --> 00:30:14,813 You guys don't have to go back to class. 406 00:30:14,943 --> 00:30:16,858 Thank you so much! 407 00:30:24,170 --> 00:30:26,607 [Noah] So, you can speak sign language? 408 00:30:26,737 --> 00:30:28,827 Yep. I'm fluent. 409 00:30:28,957 --> 00:30:31,351 That's so cool. Can you teach me some? 410 00:30:31,481 --> 00:30:34,180 I guess I can try. 411 00:30:34,310 --> 00:30:38,706 So, what all do you want to know? 412 00:30:38,837 --> 00:30:41,752 Ummm, how do you say Noah? 413 00:30:41,883 --> 00:30:44,930 You have to spell it out like this. 414 00:30:45,060 --> 00:30:46,714 Whoa, whoa! Slow down! Slow down! 415 00:30:46,845 --> 00:30:47,715 [they both laugh] 416 00:30:47,846 --> 00:30:50,413 [signing] N... O... 417 00:30:50,544 --> 00:30:53,503 [signing] A... H. 418 00:30:53,634 --> 00:30:55,636 Okay, I think I got it. 419 00:30:55,766 --> 00:30:56,942 So, how do you say your name? 420 00:30:57,072 --> 00:30:58,160 Like this. [Ales does her ASL sign name] 421 00:30:58,291 --> 00:31:00,423 How come you don't have to spell yours out? 422 00:31:00,554 --> 00:31:05,341 It's my sign name my friends gave me. 423 00:31:07,343 --> 00:31:12,261 If you hang around me long enough, I can give you yours. 424 00:31:12,914 --> 00:31:14,524 Sounds good. 425 00:31:16,657 --> 00:31:19,007 So, umm... 426 00:31:21,923 --> 00:31:23,620 How do you tell a girl she's beautiful 427 00:31:23,751 --> 00:31:25,448 in sign language? 428 00:31:26,667 --> 00:31:27,842 [coffee shop door opens] 429 00:31:31,628 --> 00:31:33,413 Hey! 430 00:31:33,543 --> 00:31:35,589 Why'd you guys leave so early? 431 00:31:35,719 --> 00:31:39,245 Okay, you'll never guess what happened in math today! 432 00:31:39,375 --> 00:31:41,334 Hold that thought. I really need a coffee. 433 00:31:44,685 --> 00:31:46,469 [Zoey] Hey, Holly. 434 00:31:46,600 --> 00:31:49,124 I see you're hanging out by yourself now? 435 00:31:49,255 --> 00:31:52,214 Actually I'm here with Noah and Alex. 436 00:31:59,265 --> 00:32:02,137 You know that they're doing sign language, right? 437 00:32:02,268 --> 00:32:04,009 Obviously, Holly. 438 00:32:04,139 --> 00:32:05,836 You always under estimate me. 439 00:32:05,967 --> 00:32:07,403 -[Barista] Your order. -Thank you. 440 00:32:08,796 --> 00:32:10,450 Well, I guess I'll see you at dance tonight... 441 00:32:11,233 --> 00:32:13,801 Ooh, actually, I won't. 442 00:32:13,932 --> 00:32:16,760 Well... We all miss you. 443 00:32:32,080 --> 00:32:35,431 So... I'm at the front of the pyramid for Jazz now. 444 00:32:36,650 --> 00:32:37,956 Congratulations. 445 00:32:38,086 --> 00:32:38,869 [Zoey's mom's phone buzzes] 446 00:32:39,000 --> 00:32:40,088 Really? 447 00:32:43,787 --> 00:32:46,181 Sorry, did you say something? 448 00:32:46,312 --> 00:32:47,878 No. 449 00:32:51,273 --> 00:32:52,622 Hey! Where are you going? 450 00:32:52,753 --> 00:32:54,711 Sit down and eat your food. 451 00:32:56,104 --> 00:32:57,149 I need to see your homework before 452 00:32:57,279 --> 00:32:58,672 you leave the table anyway. 453 00:33:00,282 --> 00:33:01,762 May I be excused? 454 00:33:01,892 --> 00:33:03,285 I have to get my homework. 455 00:33:03,416 --> 00:33:05,157 Clear the table first. 456 00:33:05,287 --> 00:33:06,114 [cell phone rings] 457 00:33:07,420 --> 00:33:08,856 Go for Paul. 458 00:33:09,770 --> 00:33:12,164 No, yeah, yeah. Now's a great time to talk. 459 00:33:36,101 --> 00:33:38,364 Are you kidding me? 460 00:33:39,756 --> 00:33:40,627 You're definitely not going to get a scholarship 461 00:33:40,757 --> 00:33:42,107 with these marks. 462 00:33:42,585 --> 00:33:43,847 Mom, I'm trying. 463 00:33:44,805 --> 00:33:46,676 Zoey, I'm on the phone! 464 00:33:50,985 --> 00:33:53,596 Go upstairs and get ready for dance. 465 00:33:53,727 --> 00:33:56,425 I don't want to hear any more out of you today. 466 00:34:09,830 --> 00:34:10,700 [slams door] 467 00:34:10,831 --> 00:34:16,576 [Zoey sobbing] 468 00:34:49,565 --> 00:34:51,959 Wow! You're a dancer. 469 00:34:54,309 --> 00:34:55,789 Was. 470 00:34:56,355 --> 00:34:59,097 So what happened? 471 00:34:59,227 --> 00:35:01,099 Look, I don't really want to talk about it, okay? 472 00:35:01,229 --> 00:35:03,101 Okay? 473 00:35:03,231 --> 00:35:05,059 But look at this place. 474 00:35:05,190 --> 00:35:07,279 It's obviously something you love. 475 00:35:11,152 --> 00:35:14,590 So, when did you lose your hearing? 476 00:35:14,721 --> 00:35:19,247 Oh, I was born deaf so it's all I know. 477 00:35:21,423 --> 00:35:24,078 So you haven't heard music before? 478 00:35:24,209 --> 00:35:26,341 Not the way you hear music. 479 00:35:26,472 --> 00:35:27,995 What do you mean? 480 00:35:28,126 --> 00:35:33,043 It's like the hand thing but with my whole body. 481 00:35:33,174 --> 00:35:35,263 So you listen to music through your body? 482 00:35:36,917 --> 00:35:38,875 I guess we're not so different after all. 483 00:35:42,488 --> 00:35:46,318 By the way, thanks for inviting me over. 484 00:35:46,448 --> 00:35:47,884 Oh it's no problem. 485 00:35:54,195 --> 00:36:00,201 ♪ [upbeat, fun music] 486 00:36:00,332 --> 00:36:27,315 ♪ 487 00:36:33,452 --> 00:36:35,410 I'm so happy that everything's going to work out 488 00:36:35,541 --> 00:36:39,022 with you and your mean, small minded, math teacher. 489 00:36:39,893 --> 00:36:43,026 Yeah, Ms. Jackson is awesome. 490 00:36:43,157 --> 00:36:48,423 Which is nice since some people get angry with me 491 00:36:48,554 --> 00:36:51,121 for being born like this. 492 00:36:51,383 --> 00:36:53,646 That must really suck. 493 00:36:54,603 --> 00:36:57,606 Yeah, well it must suck not being able to dance. 494 00:36:59,434 --> 00:37:04,222 Yeah, dance was everything. 495 00:37:04,352 --> 00:37:06,746 It was who I was. 496 00:37:06,876 --> 00:37:12,621 When my dad died it was my only outlet and now what? 497 00:37:14,014 --> 00:37:16,146 I don't know. 498 00:37:19,324 --> 00:37:22,414 I have this really cool place that I think you'd like. 499 00:37:22,544 --> 00:37:24,067 What is it? 500 00:37:24,198 --> 00:37:25,591 It's a surprise! 501 00:37:25,721 --> 00:37:26,809 No, you can't do that! 502 00:37:26,940 --> 00:37:29,159 You have to tell me, I hate surprises. 503 00:37:31,640 --> 00:37:33,773 Oh my gosh! Do you see that? 504 00:37:36,602 --> 00:37:38,299 I wish for pizza! 505 00:37:38,430 --> 00:37:41,824 [laughs] With pepperoni. 506 00:37:41,955 --> 00:37:44,262 And extra cheese. 507 00:37:44,392 --> 00:37:45,698 [they both laugh] 508 00:37:48,004 --> 00:37:50,311 I just wish everything would go back to normal. 509 00:37:59,581 --> 00:38:01,670 [Holly] Seriously though. Where are we going? 510 00:38:02,541 --> 00:38:04,717 [Alex] You'll see. Trust me on this. 511 00:38:13,943 --> 00:38:16,598 Hey guys! This is my friend Holly! 512 00:38:16,729 --> 00:38:19,993 She used to be a dancer so she'll fit right in. 513 00:38:20,123 --> 00:38:21,734 Hi Holly. 514 00:38:21,864 --> 00:38:24,214 I'm Ms. Tanner. Nice to meet you. 515 00:38:24,737 --> 00:38:26,434 We've heard so much about you. 516 00:38:26,565 --> 00:38:28,480 This is Toby. 517 00:38:29,089 --> 00:38:30,351 This is Stella. 518 00:38:32,179 --> 00:38:34,703 And this is Riley. 519 00:38:36,966 --> 00:38:38,185 He's a little bit shy. 520 00:38:38,316 --> 00:38:39,621 Welcome. 521 00:38:40,753 --> 00:38:42,537 [whispering] I'm confused. Why am I here? 522 00:38:46,106 --> 00:38:47,368 Watch this. 523 00:39:14,090 --> 00:39:16,484 That's all we have so far! 524 00:39:16,615 --> 00:39:18,225 What'd you think? 525 00:39:19,182 --> 00:39:20,749 Wow. 526 00:39:20,880 --> 00:39:23,230 We don't have a group name yet. 527 00:39:23,361 --> 00:39:27,582 It's deaf poetry, kind of like music but with the body. 528 00:39:27,713 --> 00:39:29,367 It brought us all together. 529 00:39:29,497 --> 00:39:31,238 Just like dance. 530 00:39:31,369 --> 00:39:35,373 Oh, it's definitely different. 531 00:39:35,503 --> 00:39:38,201 Alex mentioned that you might like to join our group? 532 00:39:38,463 --> 00:39:39,899 Ahh... 533 00:39:40,029 --> 00:39:41,466 We have Regionals in a month so we'll have to teach it 534 00:39:41,596 --> 00:39:44,730 to you quick, but from what I hear you'll catch on! 535 00:39:44,860 --> 00:39:48,864 And we practice every Tuesday! 536 00:39:48,995 --> 00:39:52,215 You can help us with choreography and stuff. 537 00:40:12,322 --> 00:40:14,455 Holly, what's going on? 538 00:40:14,586 --> 00:40:15,674 Nothing. 539 00:40:15,804 --> 00:40:18,154 What? You're too good for us? 540 00:40:18,285 --> 00:40:20,374 We're not 'normal' enough for you? 541 00:40:20,505 --> 00:40:22,855 No. It isn't that at all. 542 00:40:22,985 --> 00:40:25,466 Then what is it? 543 00:40:25,597 --> 00:40:27,990 Look, it was really nice of you to bring me here, 544 00:40:28,121 --> 00:40:30,645 but no matter what, nothing can replace dance for me. 545 00:40:30,776 --> 00:40:32,952 It doesn't have to replace dance. 546 00:40:33,082 --> 00:40:34,432 Then what was the point of all this? 547 00:40:34,562 --> 00:40:36,434 I just thought you might bring something special 548 00:40:36,564 --> 00:40:38,653 to our performance. 549 00:40:38,784 --> 00:40:41,439 Look, that's really nice, but this isn't for me. 550 00:40:43,223 --> 00:40:47,401 You know my grandma says "Sometimes you have to help 551 00:40:47,532 --> 00:40:50,535 someone else in order to help yourself." 552 00:40:51,361 --> 00:40:53,102 So what are you saying? 553 00:40:53,233 --> 00:40:55,844 I should just move on and completely forget about dance? 554 00:40:55,975 --> 00:40:58,804 No of course not. I'm just saying you may need 555 00:40:58,934 --> 00:41:01,633 to let go of what you were to find out who you really are. 556 00:41:05,288 --> 00:41:07,073 I don't think I can do that. 557 00:41:08,466 --> 00:41:11,077 I believe you can do anything. 558 00:41:11,207 --> 00:41:14,167 Look at me, I'm deaf and I'm awesome. 559 00:41:16,212 --> 00:41:18,040 [laughs] Come here. 560 00:41:19,477 --> 00:41:20,695 Come on. Let's go home. 561 00:41:20,826 --> 00:41:21,827 Sure. 562 00:41:30,531 --> 00:41:32,794 Alex, you'll never guess what I found! 563 00:41:35,623 --> 00:41:37,233 What is this? 564 00:41:37,364 --> 00:41:38,713 I wanted to help you the way you helped me. 565 00:41:39,105 --> 00:41:40,672 I'm confused? 566 00:41:40,802 --> 00:41:42,717 It's called a cochlear implant. 567 00:41:42,848 --> 00:41:43,718 It's where you... 568 00:41:43,849 --> 00:41:45,285 I know what it is. 569 00:41:45,415 --> 00:41:46,939 Why are you showing it to me? 570 00:41:47,069 --> 00:41:49,245 Isn't it cool? You'll be hearing in no time. 571 00:41:52,292 --> 00:41:54,990 Are you telling me I should become hearing? 572 00:41:55,121 --> 00:41:58,646 Um... who doesn't? 573 00:41:58,777 --> 00:42:00,343 It's not like you'd want to stay like this 574 00:42:00,474 --> 00:42:01,823 for the rest of your life. 575 00:42:01,954 --> 00:42:03,956 Stay like this? 576 00:42:04,086 --> 00:42:07,133 Are you saying being deaf is a bad thing? 577 00:42:07,263 --> 00:42:10,963 No. I just thought you would want to get it fixed. 578 00:42:11,659 --> 00:42:14,009 I'm not broken. I don't need 'fixing'. 579 00:42:14,140 --> 00:42:15,228 I like the way I am. 580 00:42:49,523 --> 00:42:52,047 [girls are laughing, chatting] 581 00:43:14,504 --> 00:43:16,811 So what happened between you two? 582 00:43:16,942 --> 00:43:18,900 I may have suggested that she should get 583 00:43:19,031 --> 00:43:21,990 a cochlear implant? 584 00:43:22,121 --> 00:43:24,427 Why? 585 00:43:24,558 --> 00:43:26,778 It's a sensitive topic. 586 00:43:26,908 --> 00:43:28,736 I know. I messed up. Okay. 587 00:43:28,867 --> 00:43:30,259 Yeah you did. 588 00:43:30,390 --> 00:43:32,740 You can't just force something like that on a person. 589 00:43:32,871 --> 00:43:35,134 I didn't mean to offend her. 590 00:43:35,264 --> 00:43:38,180 I just don't understand, like you have a hearing aid right? 591 00:43:38,311 --> 00:43:41,227 So then, why doesn't Alex want that? 592 00:43:41,357 --> 00:43:44,099 Not everyone wants the same thing. 593 00:43:44,230 --> 00:43:46,580 You have to respect her decision. 594 00:43:46,711 --> 00:43:48,495 I come from a deaf family. 595 00:43:48,626 --> 00:43:50,410 So getting hearing aids was natural. 596 00:43:50,540 --> 00:43:52,368 Alex comes from a hearing family 597 00:43:52,499 --> 00:43:55,067 who doesn't support cochlear. 598 00:43:55,197 --> 00:43:57,243 Everyone has their own perspective. 599 00:43:57,373 --> 00:43:59,549 You can't go around trying to change them. 600 00:44:01,377 --> 00:44:03,553 I never thought about it that way. 601 00:44:05,730 --> 00:44:07,340 Look. I have a plan. 602 00:44:09,864 --> 00:44:12,562 And I guess you need my help. 603 00:44:13,868 --> 00:44:16,305 Before that can happen, you have to understand 604 00:44:16,436 --> 00:44:18,177 where we're coming from. 605 00:44:33,453 --> 00:44:35,542 What's the plan? 606 00:44:35,673 --> 00:44:38,458 Okay. So I was thinking that... [fades out] 607 00:44:38,588 --> 00:44:41,679 [indistinct conversations] 608 00:45:01,089 --> 00:45:04,789 So, are you ready to talk about it? 609 00:45:12,231 --> 00:45:18,019 Did you know I had to spend my lunch in the bathroom? 610 00:45:18,150 --> 00:45:20,892 It was embarrassing. 611 00:45:21,022 --> 00:45:24,896 Hey. Come here. Come here. Okay. 612 00:45:25,026 --> 00:45:26,636 [Alex sobbing] 613 00:45:29,291 --> 00:45:35,820 The thing is, I thought she would be different than all 614 00:45:35,950 --> 00:45:40,563 of the mean kids, but she's just the same. 615 00:45:40,694 --> 00:45:42,609 [Alex sobbing] 616 00:45:42,740 --> 00:45:47,440 No one at that school will understand me. 617 00:45:47,570 --> 00:45:52,445 Hey! From what I heard, she was just trying to help. 618 00:45:53,489 --> 00:45:56,014 She just made an honest mistake. 619 00:45:57,537 --> 00:45:59,887 I don't know. 620 00:46:00,018 --> 00:46:03,978 I just don't understand why. [sniffling] 621 00:46:04,109 --> 00:46:08,809 I mean, I'm just like everyone else. 622 00:46:08,940 --> 00:46:13,422 It's only that I can't hear. 623 00:46:15,598 --> 00:46:19,124 Maybe I should just get the stupid cochlear implant. 624 00:46:19,254 --> 00:46:24,259 Hey, hey. You, listen to me. 625 00:46:24,390 --> 00:46:26,827 I don't want you trying to feel like you need to change 626 00:46:26,958 --> 00:46:29,264 just to please other people. Okay? 627 00:46:29,395 --> 00:46:31,614 You're not other people. 628 00:46:31,745 --> 00:46:33,921 You're Alex. 629 00:46:34,052 --> 00:46:36,837 And what makes you different is also what makes you 630 00:46:36,968 --> 00:46:41,320 very very special. 631 00:46:42,495 --> 00:46:44,714 You really think so? 632 00:46:45,715 --> 00:46:47,805 No. 633 00:46:50,416 --> 00:46:53,158 I know so. 634 00:46:53,636 --> 00:46:56,552 Come here. Come here. 635 00:47:01,296 --> 00:47:03,037 [whoosh sound] 636 00:47:03,168 --> 00:47:11,437 [heart beat, underwater sound] 637 00:47:31,109 --> 00:47:40,988 [music over heart beat, underwater sound] 638 00:47:57,875 --> 00:47:58,745 [bike whizzes by] 639 00:48:21,594 --> 00:48:27,382 [heart beat, underwater sound] 640 00:48:27,513 --> 00:48:28,427 [whoosh sound] 641 00:48:30,603 --> 00:48:33,998 [birds chirping] 642 00:48:39,699 --> 00:48:42,093 Dad, why are we here? 643 00:48:42,223 --> 00:48:44,051 It's not even Tuesday? 644 00:48:44,182 --> 00:48:45,270 You'll see. 645 00:48:53,713 --> 00:48:55,933 [signing] I'm sorry. 646 00:48:56,063 --> 00:48:57,891 [Alex's Dad] Hey. All right? Okay. 647 00:48:58,022 --> 00:49:00,720 Almost there. 648 00:49:02,461 --> 00:49:06,204 There you go. To the left. To the left. Everyone take a seat. 649 00:49:06,334 --> 00:49:10,034 To the left. Around. Here we go. 650 00:49:27,965 --> 00:49:31,359 [signing an ASL poem: Holly is sorry for what she said] 651 00:49:31,490 --> 00:49:43,806 [signing: She now understands why Alex doesn't need to change] 652 00:49:45,939 --> 00:49:56,994 [signing: Alex is perfect the way she is] 653 00:50:02,651 --> 00:50:08,657 [signing: Holly's glad to have a friend like her] 654 00:50:33,987 --> 00:50:35,597 Did you like it? 655 00:50:35,728 --> 00:50:40,080 I loved it. Even the part about the duck? 656 00:50:40,211 --> 00:50:42,387 Was it really that bad? 657 00:50:42,517 --> 00:50:45,564 Yeah, it was pretty bad. 658 00:50:46,565 --> 00:50:48,436 But with a little bit of practice, 659 00:50:48,567 --> 00:50:50,264 I think you could nail it. 660 00:50:50,395 --> 00:50:53,702 So what are you saying? 661 00:50:53,833 --> 00:50:56,401 I can join the group? 662 00:50:56,531 --> 00:50:59,056 Hmmm, I don't know, I mean... 663 00:50:59,186 --> 00:51:01,232 I don't think you'll pick up on the choreography fast enough. 664 00:51:01,362 --> 00:51:02,798 You're right! 665 00:51:02,929 --> 00:51:05,671 I think we need to find someone with a background in dance. 666 00:51:05,801 --> 00:51:08,326 [they laugh] 667 00:51:09,240 --> 00:51:11,242 Holly, you're in. 668 00:51:11,372 --> 00:51:13,070 Yay! [laughing] 669 00:51:18,162 --> 00:51:19,728 Group hug! Come on! 670 00:51:19,859 --> 00:51:21,817 [cheering, laughing] 671 00:51:27,997 --> 00:51:30,174 [Zoey] Do you see her outfit right now? 672 00:51:31,958 --> 00:51:34,917 Yeah. Who wears grey? 673 00:51:35,701 --> 00:51:39,008 It's like a vomit grey. 674 00:51:39,400 --> 00:51:41,707 She's so washed out. 675 00:51:41,837 --> 00:51:43,448 Somebody should really tell her. 676 00:51:43,578 --> 00:51:44,884 I know, right? 677 00:51:45,014 --> 00:51:47,713 So tragic. 678 00:51:47,843 --> 00:51:49,193 Ew. 679 00:51:57,462 --> 00:52:00,073 [Holly] So what are we doing about costumes for Regionals? 680 00:52:01,770 --> 00:52:03,903 We usually wear whatever. 681 00:52:04,033 --> 00:52:06,471 Okay. This year we should change that. 682 00:52:06,601 --> 00:52:09,126 I could get the girl who does my solo costumes to 683 00:52:09,256 --> 00:52:10,866 work on costumes for everyone. 684 00:52:12,085 --> 00:52:13,478 I don't know. 685 00:52:13,608 --> 00:52:17,177 Maybe something a little simpler. 686 00:52:17,308 --> 00:52:19,005 [laughs] Yeah, you're right. 687 00:52:19,136 --> 00:52:23,096 We could always wear all black, or all white? 688 00:52:23,227 --> 00:52:25,098 Something like that? 689 00:52:25,229 --> 00:52:27,100 That might work! 690 00:52:27,231 --> 00:52:29,233 Let's bring it up at our next practice 691 00:52:29,363 --> 00:52:31,104 and see what everyone thinks. 692 00:52:31,235 --> 00:52:32,801 Yeah, that's good. 693 00:52:32,932 --> 00:52:34,194 Speaking of practice. 694 00:52:34,325 --> 00:52:36,370 -Okay, ready? -Yeah. 695 00:52:36,501 --> 00:52:38,155 [signing: exaggerated moves from the ASL poem][both laugh] 696 00:52:39,460 --> 00:52:40,331 Shhh! 697 00:52:47,338 --> 00:52:49,862 Pythagoras had a theory. But he also liked the letter M. 698 00:52:49,992 --> 00:52:51,342 So he called it a theorem. 699 00:52:51,472 --> 00:52:52,299 [knocking at door] 700 00:52:53,170 --> 00:52:54,736 Great! 701 00:52:54,867 --> 00:52:56,521 Another interruption. 702 00:53:00,351 --> 00:53:02,962 Vice Principal Jackson! Welcome. 703 00:53:03,092 --> 00:53:04,920 To what do we owe the honor? 704 00:53:05,051 --> 00:53:07,662 Class, I would like to introduce to you Mrs. Paxton. 705 00:53:10,883 --> 00:53:17,063 [signing and speaking] My name is Anne. You can call me Anne. 706 00:53:17,194 --> 00:53:20,588 She is our schools very first ASL interpreter! 707 00:53:20,719 --> 00:53:26,768 If any of you would like to learn sign ASL 708 00:53:26,899 --> 00:53:30,337 you can come meet me anytime. 709 00:53:30,816 --> 00:53:32,470 All right Mr. Fisher. That is all for now. 710 00:53:32,600 --> 00:53:34,036 You can continue with your lesson. 711 00:53:41,435 --> 00:53:44,960 As I was saying. So pretend this is the house. 712 00:53:45,091 --> 00:53:46,614 Always... 713 00:53:48,442 --> 00:53:49,530 [Anne signing as Mr. Fisher speaks] 714 00:53:49,661 --> 00:53:51,358 We're always solving for C to get the angle. 715 00:53:51,489 --> 00:53:53,752 Remember C is what we want to find for the angle. 716 00:53:53,882 --> 00:53:58,235 So we get A squared plus B squared equals C squared. 717 00:53:58,365 --> 00:54:02,064 That goes with each and everyone of these examples, everybody. 718 00:54:02,195 --> 00:54:07,374 Okay. Class it's time for a pop quiz on this lesson. 719 00:54:07,505 --> 00:54:08,767 [students muttering] 720 00:54:11,465 --> 00:54:12,727 Here we go. 721 00:54:28,656 --> 00:54:31,877 Okay... Begin. 722 00:54:33,487 --> 00:54:39,624 ♪ [snappy clock ticking music] ♪ 723 00:54:39,754 --> 00:55:05,171 ♪ 724 00:55:11,873 --> 00:55:16,051 Okay. Some of you did well. Some of you did not so well. 725 00:55:16,182 --> 00:55:19,925 Alex, I guess I was wrong about you. 726 00:55:31,632 --> 00:55:32,807 [Alex signs] Thank you. 727 00:55:33,286 --> 00:55:35,332 You did it all by yourself. 728 00:55:35,462 --> 00:55:36,724 [Alex chuckles] 729 00:55:37,334 --> 00:55:38,726 [school bell rings] 730 00:55:39,988 --> 00:55:43,252 Good job today, Alex. 731 00:56:03,490 --> 00:56:05,231 Guess who just aced her math quiz? 732 00:56:05,362 --> 00:56:06,319 Nooo! 733 00:56:06,450 --> 00:56:08,669 Yay! 734 00:56:08,800 --> 00:56:10,454 So smart! Wooo! 735 00:56:10,584 --> 00:56:11,977 Thank you! 736 00:56:15,720 --> 00:56:16,982 [Zoey] Wow. 737 00:56:17,112 --> 00:56:19,376 You certainly have gotten fat since you quit dancing. 738 00:56:26,121 --> 00:56:28,602 [Zoey] What? Just looking out for you. 739 00:56:29,777 --> 00:56:31,953 Especially in that outfit. 740 00:56:32,476 --> 00:56:35,348 What? Cat's got your tongue? 741 00:56:37,611 --> 00:56:39,352 [Zoey] Honestly Holly. 742 00:56:39,483 --> 00:56:42,137 You were never really that great of a dancer in the first place. 743 00:56:43,661 --> 00:56:45,358 Our team has improved so much without you. 744 00:56:45,489 --> 00:56:47,360 [Tiffany] Totally. 745 00:56:48,405 --> 00:56:50,232 [Alex] Oh yeah? 746 00:56:50,363 --> 00:56:55,020 She's not even that good of a dancer? 747 00:56:55,150 --> 00:56:58,632 That would explain all the trophies in her room. 748 00:56:59,938 --> 00:57:02,897 Oh right. 749 00:57:03,028 --> 00:57:08,425 Didn't she win Miss Teen Dance two years in row? 750 00:57:09,774 --> 00:57:12,254 For your information, 751 00:57:12,385 --> 00:57:18,739 Holly is perfectly healthy. 752 00:57:18,870 --> 00:57:22,090 [yells] So back off. 753 00:57:29,707 --> 00:57:31,883 Zoey, what's going on here? 754 00:57:34,146 --> 00:57:36,627 Mom, Dad? What are you guys doing here? 755 00:57:36,757 --> 00:57:40,021 Mr. and Mrs. Anderson. 756 00:57:40,152 --> 00:57:42,154 Nice to see you. 757 00:57:43,198 --> 00:57:44,286 Oh my gosh. 758 00:57:44,417 --> 00:57:47,246 Why are her parents here? She's so weird. 759 00:57:47,376 --> 00:57:48,639 Zoey, let's go. 760 00:57:48,769 --> 00:57:50,728 -But mom... -Now. 761 00:57:56,908 --> 00:58:00,085 Good job! Great job! Way to go! Well done! 762 00:58:05,830 --> 00:58:08,310 I can't believe you just did that! 763 00:58:08,441 --> 00:58:10,443 That was like the bravest thing I've ever seen. 764 00:58:11,270 --> 00:58:13,490 I don't know what came over me! 765 00:58:13,620 --> 00:58:15,579 That was so sick! 766 00:58:15,709 --> 00:58:17,581 What you just did there, standing up for Holly. 767 00:58:17,711 --> 00:58:19,365 That was the coolest thing I've ever seen. 768 00:58:19,496 --> 00:58:22,281 It was nothing. I was just being a friend. 769 00:58:22,411 --> 00:58:24,413 Well, it was about time someone stood up to them. 770 00:58:24,544 --> 00:58:25,893 By the way, how'd you do on that quiz? 771 00:58:26,024 --> 00:58:27,634 I aced it! 772 00:58:27,765 --> 00:58:29,767 I guess you could call me a genius. 773 00:58:29,897 --> 00:58:31,333 Yeah! 774 00:58:31,464 --> 00:58:32,683 [buzzer] 775 00:58:32,813 --> 00:58:36,251 Oh no. I got to go. I'm going to miss my bus. 776 00:58:36,382 --> 00:58:38,645 Okay. See you! 777 00:58:40,473 --> 00:58:42,519 Oh my gosh! That was wonderful... 778 00:58:47,175 --> 00:58:50,527 So. So now you're starting fights at school? 779 00:58:50,657 --> 00:58:51,919 Mom, that wasn't my fault. 780 00:58:52,050 --> 00:58:53,530 Oh. Holly's the problem. 781 00:58:53,660 --> 00:58:58,970 Oh! It's Holly, honey. Holly's the problem. 782 00:58:59,100 --> 00:59:02,756 You know what I think? I think that if you acted 783 00:59:02,887 --> 00:59:06,238 a little more like Holly maybe your problems would disappear. 784 00:59:06,368 --> 00:59:08,066 Honey! 785 00:59:08,196 --> 00:59:11,765 I honestly don't understand. When you behave like this, 786 00:59:11,896 --> 00:59:14,594 outside of the home, that they'd even consider 787 00:59:14,725 --> 00:59:16,553 giving you a scholarship! 788 00:59:16,683 --> 00:59:18,555 I got the scholarship? 789 00:59:19,425 --> 00:59:21,079 Is that all you care about? 790 00:59:22,733 --> 00:59:24,561 I'm disappointed in you. 791 00:59:25,605 --> 00:59:29,435 To say the least. We've got to go. 792 00:59:29,566 --> 00:59:33,482 No! Honey. I told you this morning that we have a meeting. 793 00:59:33,613 --> 00:59:34,745 You'll have to get your own ride home. 794 00:59:34,875 --> 00:59:37,269 Remember this conversation. 795 00:59:37,399 --> 00:59:39,837 [exasperated] Yeah. You'll remember this conversation. 796 00:59:51,239 --> 00:59:52,327 Okay. 797 00:59:52,458 --> 00:59:54,242 Don't you think that went a bit too far? 798 00:59:54,373 --> 00:59:56,505 Yeah, I feel like we really hurt Holly. 799 00:59:56,636 --> 00:59:58,899 We've known her since we were three. 800 00:59:59,030 --> 01:00:01,293 I don't know why Zoey's making us act like this. 801 01:00:01,423 --> 01:00:04,688 It's not like we can ditch Zoey. We dance with her. 802 01:00:04,818 --> 01:00:07,255 Well. Maybe we should stand up to her? 803 01:00:07,386 --> 01:00:09,736 No, I don't think that's a good idea. 804 01:00:09,867 --> 01:00:10,781 She's scary. 805 01:00:10,911 --> 01:00:12,043 [door opens] 806 01:00:15,873 --> 01:00:17,439 [Zoey] Uhhh! 807 01:00:18,658 --> 01:00:20,617 We need a plan. 808 01:00:22,488 --> 01:00:25,926 Holly and her deaf freak are going to pay. 809 01:00:41,725 --> 01:00:43,727 Stop. 810 01:00:43,857 --> 01:00:48,253 Come on you guys. I know you can do so much better than that. 811 01:00:48,383 --> 01:00:50,908 We really need to pull it together as a group. 812 01:00:51,038 --> 01:00:56,435 This routine, well, it isn't as good as I know it could be. 813 01:00:57,044 --> 01:00:59,481 I don't think that it's bad. 814 01:01:00,526 --> 01:01:04,051 Face it. We're just not that original. 815 01:01:04,182 --> 01:01:06,488 Well, Regionals are in one week. 816 01:01:06,619 --> 01:01:08,752 We need to finish and clean up the number. 817 01:01:08,882 --> 01:01:09,622 [Holly's phone notification goes off] 818 01:01:16,063 --> 01:01:18,805 I think I might have something. 819 01:01:18,936 --> 01:01:20,111 [Toby] What are you talking about Holly? 820 01:01:21,286 --> 01:01:23,331 Something with an edge. 821 01:01:36,823 --> 01:01:38,520 [Holly] Everyone, meet Isaiah. 822 01:01:39,434 --> 01:01:41,436 So this is it, huh? 823 01:01:42,829 --> 01:01:44,352 [Isaiah] I think we could make this work. 824 01:01:48,356 --> 01:01:50,315 Oh, I brought some friends. I hope you don't mind. 825 01:01:54,536 --> 01:01:55,712 See what you got! 826 01:01:57,104 --> 01:01:58,062 Yeah! 827 01:01:58,192 --> 01:02:02,196 [excited chatter] 828 01:02:02,327 --> 01:02:04,633 Pop... Popcorn... 829 01:02:04,764 --> 01:02:06,418 Popcorn... Yeah! 830 01:02:06,548 --> 01:02:11,815 Popcorn... Popcorn... 831 01:02:11,945 --> 01:02:20,432 ♪ [rhythmic pounding music] 832 01:02:20,562 --> 01:03:11,831 ♪ 833 01:03:11,962 --> 01:03:14,225 Hands down, you guys have to come up with a group name. 834 01:03:15,617 --> 01:03:17,837 [snaps her fingers] Hands Down! 835 01:03:17,968 --> 01:03:18,969 [Isaiah] Oh, I like that! 836 01:03:19,099 --> 01:03:20,927 What! Yeah! 837 01:03:21,058 --> 01:03:28,326 ♪ 838 01:03:28,456 --> 01:03:30,458 Uh... 8 a.m. tomorrow. Sharp! 839 01:03:37,988 --> 01:03:41,121 Noah just said that he can come tomorrow! 840 01:03:41,252 --> 01:03:43,123 Are you excited or what? 841 01:03:43,254 --> 01:03:44,690 Noooo! Are you crazy? 842 01:03:44,821 --> 01:03:46,518 What if I mess up, he'll hate me! 843 01:03:46,648 --> 01:03:48,085 Where's this coming from? 844 01:03:48,215 --> 01:03:50,043 You know the routine better than anyone else. 845 01:03:51,044 --> 01:03:53,873 I get really bad stage fright, 846 01:03:54,004 --> 01:03:57,268 especially in front of cute boys. 847 01:03:57,398 --> 01:03:58,617 [they both giggle] 848 01:03:58,747 --> 01:04:01,707 Well. what do you have to lose? 849 01:04:01,838 --> 01:04:04,144 You know a wise girl once told me that sometimes 850 01:04:04,275 --> 01:04:05,842 you have to let go of your fears in order 851 01:04:05,972 --> 01:04:08,409 to find something truly awesome. 852 01:04:09,671 --> 01:04:11,717 Besides, at the end of the day all that really matters 853 01:04:11,848 --> 01:04:13,850 is the performance coming from your heart. 854 01:04:15,242 --> 01:04:19,029 Wow, that's some really good advice. 855 01:04:19,159 --> 01:04:22,554 Well, I have a really good friend. 856 01:04:29,430 --> 01:04:31,258 Girls, we're going on a road trip. 857 01:04:32,085 --> 01:04:33,913 [Tiffany] What do you mean? 858 01:04:34,044 --> 01:04:37,090 Those losers are going to pay for what they did. 859 01:04:38,091 --> 01:04:40,224 Zoey, I don't think that's a good idea. 860 01:04:40,354 --> 01:04:44,402 Yeah, we already tried that and it didn't work, so... 861 01:04:44,532 --> 01:04:46,665 Maybe we should just stop. 862 01:04:48,188 --> 01:04:49,842 [scoffs] Are you guys kidding me? 863 01:04:49,973 --> 01:04:52,105 They embarrassed me. 864 01:04:53,672 --> 01:04:57,545 I mean us, in front of everyone, including my parents. 865 01:05:07,251 --> 01:05:09,209 Perfect. 866 01:05:17,652 --> 01:05:18,610 [Zoey] Okay guys. Let's go. 867 01:05:19,350 --> 01:05:22,831 Zoey, I don't know. 868 01:05:22,962 --> 01:05:24,921 Tia? 869 01:05:25,051 --> 01:05:28,185 Yeah. Maybe I'm going to stay here with Tiffany. 870 01:05:28,315 --> 01:05:29,882 Ugh, you guys are useless. 871 01:05:30,013 --> 01:05:31,405 I have to do everything on my own. 872 01:06:23,196 --> 01:06:28,941 Stella. Ryan. Isaiah. Nicole. Tully. Sasha. Alex and Holly. 873 01:06:29,072 --> 01:06:30,987 Ralphie... 874 01:06:32,423 --> 01:06:33,946 You doing good? Okay, good. 875 01:06:34,077 --> 01:06:36,340 All right guys! Are you guys excited? 876 01:06:36,470 --> 01:06:37,428 Yeah!! [cheering, clapping] 877 01:06:39,256 --> 01:06:40,909 [engine doesn't start] 878 01:06:42,868 --> 01:06:44,304 The bus won't start, ma'am. 879 01:06:44,435 --> 01:06:46,002 What? 880 01:06:46,132 --> 01:06:47,177 [Bus Driver] The bus won't start. 881 01:06:47,307 --> 01:06:48,526 I'm going to have to go see what's going on 882 01:06:48,656 --> 01:06:49,962 with the engine. 883 01:06:50,093 --> 01:06:50,963 [Toby] What do you mean the bus won't start? 884 01:06:51,094 --> 01:06:57,491 [indistinct chattering] 885 01:07:11,810 --> 01:07:18,773 [indistinct chattering] 886 01:07:37,618 --> 01:07:38,489 [Stella] Hey, Holly. Are you okay? 887 01:07:53,025 --> 01:07:54,809 [car door opens] 888 01:07:54,940 --> 01:07:55,897 Okay. Drive the car, we leave now! 889 01:07:56,028 --> 01:07:57,029 Put it in drive and drive the car! 890 01:07:57,160 --> 01:08:00,076 Wait! This is wrong. 891 01:08:00,206 --> 01:08:02,208 Are you okay? This was the plan the whole time. 892 01:08:03,166 --> 01:08:04,906 Tia? 893 01:08:06,343 --> 01:08:09,215 That's it. I can't do this anymore. 894 01:08:09,346 --> 01:08:10,695 Tiffany, I swear if you get out of this car... 895 01:08:10,825 --> 01:08:12,958 What? You're going to call me fat too? 896 01:08:13,089 --> 01:08:15,221 Ooh, I'm trembling. 897 01:08:17,180 --> 01:08:18,137 [car door closes] 898 01:08:19,791 --> 01:08:21,271 Okay, drive the car. 899 01:08:21,401 --> 01:08:24,274 Guys, look. 900 01:08:24,404 --> 01:08:26,319 Oh my gosh. 901 01:08:26,450 --> 01:08:27,364 Our costumes are all cut up! 902 01:08:27,494 --> 01:08:29,453 That's messed up. Who would do that? 903 01:08:29,583 --> 01:08:31,803 It looks like someone thought it would be funny 904 01:08:31,933 --> 01:08:33,674 to put water in the gas tank. 905 01:08:33,805 --> 01:08:34,980 Are you serious? 906 01:08:35,111 --> 01:08:36,416 Wow! 907 01:08:36,547 --> 01:08:39,071 We're stranded and if we magically make it to 908 01:08:39,202 --> 01:08:41,508 the competition, we have no costumes. 909 01:08:43,945 --> 01:08:47,079 Stella's right. We're done. 910 01:08:47,210 --> 01:08:49,386 [lots of complaining] 911 01:08:49,516 --> 01:08:51,518 Do you guys hear yourselves right now? 912 01:08:51,649 --> 01:08:55,653 We did not come this far just to quit. 913 01:08:55,783 --> 01:08:59,570 Stella and Toby. You're two of the most caring people I know. 914 01:08:59,700 --> 01:09:03,226 You guys helped me when I really messed up. Remember? 915 01:09:03,356 --> 01:09:07,665 Isaiah and crew, without you guys we never would have been 916 01:09:07,795 --> 01:09:09,971 inspired to take our performance to the next level. 917 01:09:10,102 --> 01:09:11,190 Right? 918 01:09:11,321 --> 01:09:12,670 Yeah. 919 01:09:12,800 --> 01:09:16,413 And Alex, you pushed me to move forward with my life. 920 01:09:16,543 --> 01:09:18,980 And that's what we have to do right now. 921 01:09:19,111 --> 01:09:22,462 We have to move forward from this situation. 922 01:09:22,593 --> 01:09:24,029 Guys, I believe that we can do anything 923 01:09:24,160 --> 01:09:26,510 when we work together. 924 01:09:26,640 --> 01:09:27,946 Hands Down! 925 01:09:28,076 --> 01:09:31,428 [cheering, laughing] 926 01:09:32,733 --> 01:09:34,387 [more cheering, Yays! whooping] 927 01:09:38,217 --> 01:09:41,046 Holly, isn't that Tia's car? 928 01:09:42,830 --> 01:09:43,831 Yeah... 929 01:09:43,962 --> 01:09:45,833 They sabotaged our bus. 930 01:09:46,138 --> 01:09:48,053 [Isaiah] Wow! Not cool. 931 01:09:52,100 --> 01:09:53,798 [Alex] What is she doing here? 932 01:09:54,538 --> 01:09:56,104 Part of their plan! 933 01:09:56,801 --> 01:09:59,325 No! It's not. 934 01:10:00,500 --> 01:10:01,980 I came to make amends. 935 01:10:03,547 --> 01:10:06,114 Why should we trust you? 936 01:10:06,245 --> 01:10:08,160 Look, I'm sorry. 937 01:10:08,291 --> 01:10:10,423 Things went way too far. 938 01:10:17,038 --> 01:10:18,344 [scoffs] 939 01:10:19,476 --> 01:10:21,391 Are there scissors still back there? 940 01:10:21,521 --> 01:10:22,957 Yeah. 941 01:10:23,088 --> 01:10:25,656 I can help with the costumes. 942 01:10:29,964 --> 01:10:31,357 I trust her. 943 01:10:31,488 --> 01:10:33,925 Besides do we really have any other choice? 944 01:10:34,055 --> 01:10:34,882 [bus engine starts] 945 01:10:35,013 --> 01:10:36,057 Not really. 946 01:10:36,188 --> 01:10:37,450 [Ms. Tanner] Good news everyone! 947 01:10:37,581 --> 01:10:39,017 The bus is up and running. Let's go! Come on guys! 948 01:10:39,147 --> 01:10:42,412 [cheering, clapping] 949 01:10:42,542 --> 01:10:45,153 [Tiffany] Okay. I need scissors, glue, jewels... 950 01:10:48,374 --> 01:10:50,115 [Announcer] And welcome back to the fifth annual 951 01:10:50,246 --> 01:10:52,857 ASL poetry competition. 952 01:10:52,987 --> 01:10:54,293 We hope you enjoyed the brief intermission. 953 01:10:54,424 --> 01:10:55,903 [Zoey] Excuse me. Sorry. 954 01:10:56,034 --> 01:10:57,470 [Announcer] Please take this time to turn off 955 01:10:57,601 --> 01:10:59,951 all cell phones and electronic devices. 956 01:11:00,081 --> 01:11:02,736 And remember to remain seated during the performance. 957 01:11:02,867 --> 01:11:05,304 The auditorium lights will be dimmed momentarily. 958 01:11:05,435 --> 01:11:06,479 [indistinct chattering] 959 01:11:06,610 --> 01:11:08,481 [Tiffany] Oh, excuse me. Thanks. 960 01:11:08,612 --> 01:11:11,789 [indistinct chattering] 961 01:11:11,919 --> 01:11:14,444 [Announcer] Now without further ado, sit back, 962 01:11:14,574 --> 01:11:16,750 relax and enjoy the final performance of the night. 963 01:11:16,881 --> 01:11:17,838 [indistinct chattering] 964 01:11:17,969 --> 01:11:19,013 [Announcer] Ladies and gentlemen, 965 01:11:19,144 --> 01:11:22,887 please welcome to the stage Hands Down! 966 01:11:23,017 --> 01:11:24,497 Ah, it's going to be great. 967 01:11:24,628 --> 01:11:27,587 [indistinct chattering] 968 01:11:27,718 --> 01:11:32,157 [clapping] 969 01:11:32,288 --> 01:11:33,201 [indistinct chattering] 970 01:11:33,332 --> 01:11:36,422 [Announcer] Um, Hands Down? 971 01:11:36,553 --> 01:11:39,295 [indistinct chattering] 972 01:11:39,425 --> 01:11:40,513 [Announcer] Well folks, 973 01:11:40,644 --> 01:11:41,732 looks like we'll be skipping straight to 974 01:11:41,862 --> 01:11:43,299 the awards ceremony tonight. 975 01:11:46,824 --> 01:11:47,694 [Announcer] Oh Wait... 976 01:11:47,825 --> 01:11:50,044 Here they are, Hands Down! 977 01:11:50,175 --> 01:11:53,657 [clapping] 978 01:11:53,787 --> 01:11:56,486 ♪ [music starts] 979 01:11:56,616 --> 01:12:04,015 ♪ [soft piano music] 980 01:12:04,145 --> 01:12:37,178 ♪ 981 01:12:37,309 --> 01:12:38,354 [music stops] 982 01:12:38,484 --> 01:12:50,148 ♪ [drum beat] 983 01:12:50,278 --> 01:12:55,022 ♪ [dramatic music with drum beat] ♪ 984 01:12:55,153 --> 01:13:16,392 ♪ 985 01:13:23,616 --> 01:13:24,574 [crowd cheers] 986 01:13:24,704 --> 01:13:29,274 ♪ 987 01:13:29,405 --> 01:13:30,667 [crowd cheers] 988 01:13:30,797 --> 01:14:06,877 ♪ 989 01:14:07,007 --> 01:14:08,574 [music stops] 990 01:14:08,705 --> 01:14:12,665 [clapping] 991 01:14:14,711 --> 01:14:19,672 [cheering] 992 01:14:19,803 --> 01:14:21,631 Why are they all doing jazz hands? 993 01:14:21,761 --> 01:14:27,158 [cheering] 994 01:14:27,288 --> 01:14:28,899 [Alex] That's how we clap. 995 01:14:29,029 --> 01:14:44,480 [cheering] 996 01:14:56,230 --> 01:15:00,234 [excited chatter] 997 01:15:05,457 --> 01:15:07,415 That was absolutely amazing! 998 01:15:07,546 --> 01:15:08,808 Thank you! 999 01:15:08,939 --> 01:15:10,288 I can't believe it! That was like the best time 1000 01:15:10,418 --> 01:15:11,898 we've ever performed it! 1001 01:15:12,029 --> 01:15:15,902 I'm just so proud of you. And I know your dad would be too. 1002 01:15:16,033 --> 01:15:18,383 I'm glad you've found something as beautiful 1003 01:15:18,514 --> 01:15:20,428 and expressive as dance. 1004 01:15:20,559 --> 01:15:21,821 Me too. 1005 01:15:27,610 --> 01:15:29,525 [Grandma Green] I knew you could do it Alex! 1006 01:15:29,655 --> 01:15:31,657 You had nothing to worry about! 1007 01:15:31,788 --> 01:15:33,180 Thanks gram. 1008 01:15:33,311 --> 01:15:35,705 Alex, when you were on stage... And then... 1009 01:15:35,835 --> 01:15:37,794 What Dad? 1010 01:15:38,925 --> 01:15:41,711 I always said you were special. 1011 01:15:41,841 --> 01:15:44,061 And now the whole world sees it. 1012 01:15:50,676 --> 01:15:52,809 I'm going to go find Holly. 1013 01:15:52,939 --> 01:15:54,854 Okay. Sure. 1014 01:15:56,421 --> 01:15:57,683 Oh! Alex! 1015 01:16:00,643 --> 01:16:01,644 Hey. 1016 01:16:01,774 --> 01:16:03,297 Hey. 1017 01:16:03,428 --> 01:16:06,518 Your performance was amazing! 1018 01:16:06,649 --> 01:16:08,259 Did you guys do that all on your own? 1019 01:16:08,389 --> 01:16:10,566 Yeah pretty much. 1020 01:16:10,696 --> 01:16:13,960 We have a teacher, but she really inspires us 1021 01:16:14,091 --> 01:16:16,963 to find out own voice. 1022 01:16:17,094 --> 01:16:20,706 Whoa, that was one of the coolest things I've ever seen. 1023 01:16:20,837 --> 01:16:23,013 Yeah, I guess. 1024 01:16:24,884 --> 01:16:29,976 So, uhhh, I was just wondering if maybe you wanted to go to 1025 01:16:30,107 --> 01:16:36,461 [attempts signing] dinner, or a movie, or... I don't know? 1026 01:16:46,297 --> 01:16:47,820 You guys were amazing! 1027 01:16:47,951 --> 01:16:48,865 Thanks. 1028 01:16:48,995 --> 01:16:49,822 You're welcome. 1029 01:16:52,520 --> 01:16:57,351 Look, I'm really sorry about how we treated you. 1030 01:16:57,482 --> 01:17:01,268 Yeah, we really should have stood up to Zoey earlier. 1031 01:17:01,399 --> 01:17:04,010 But, I loved the poetry. 1032 01:17:04,141 --> 01:17:06,056 I mean, it's a lot like dancing! 1033 01:17:06,186 --> 01:17:09,015 And the costumes slayed. You're a genius Tiffany. 1034 01:17:09,146 --> 01:17:10,451 I know. 1035 01:17:10,582 --> 01:17:12,105 [they all laugh] I've missed you guys. 1036 01:17:18,590 --> 01:17:20,679 Hold on. I have to go do something. 1037 01:17:24,683 --> 01:17:26,729 Zoey, I know what you did. 1038 01:17:26,859 --> 01:17:28,556 I don't know what you're talking about. 1039 01:17:31,777 --> 01:17:34,258 Fine! Whatever! Tell on me or something. I really don't care. 1040 01:17:34,388 --> 01:17:36,347 I'm not going to do that. 1041 01:17:36,477 --> 01:17:39,393 I just want you to know that I forgive you. 1042 01:18:01,546 --> 01:18:03,591 Okay, so I uploaded a video of you guys 1043 01:18:03,722 --> 01:18:05,376 and you're already trending. 1044 01:18:05,506 --> 01:18:08,422 You know what that means. 1045 01:18:08,553 --> 01:18:11,425 Oh right. I forgot. You guys are new. 1046 01:18:11,817 --> 01:18:13,993 Pool party! 1047 01:18:14,124 --> 01:18:15,995 I have the most perfect outfit! 1048 01:18:16,126 --> 01:18:17,910 I have to tell everybody! 1049 01:18:19,259 --> 01:18:20,739 Brian! 1050 01:18:22,306 --> 01:18:23,786 [laughter] 1051 01:18:23,916 --> 01:18:31,576 [cheering] 1052 01:18:36,102 --> 01:18:37,190 [cheering] 1053 01:18:37,321 --> 01:18:39,105 Woo! Woo! Woo! Woo! 1054 01:18:39,236 --> 01:18:40,759 [cheering] 1055 01:18:40,890 --> 01:18:43,196 Hands Down! Hands Down! Hands Down! Hands Down! 1056 01:18:51,509 --> 01:18:53,032 Thank you. 1057 01:18:57,515 --> 01:19:00,736 Hey! I still can't believe we won! 1058 01:19:00,866 --> 01:19:02,563 That's crazy! 1059 01:19:02,694 --> 01:19:04,827 [Tia] You guys were awesome. You obviously deserved it. 1060 01:19:04,957 --> 01:19:08,308 Alex, that dress is super cute. 1061 01:19:08,439 --> 01:19:09,875 Thanks! So is yours. 1062 01:19:10,006 --> 01:19:11,224 Thanks! 1063 01:19:28,807 --> 01:19:32,768 Umm. You guys were amazing. 1064 01:19:36,206 --> 01:19:38,469 [Zoey] I'm serious. 1065 01:19:38,599 --> 01:19:42,429 I guess I just always hear my parent's voices in my head, 1066 01:19:42,560 --> 01:19:45,955 and I take out their anger on everybody else. 1067 01:19:46,085 --> 01:19:49,349 And I mean, I know that's not even an excuse, 1068 01:19:49,480 --> 01:19:53,484 but I promise I'll be a better person. 1069 01:19:54,137 --> 01:19:55,791 Will you guys take me back? 1070 01:20:01,797 --> 01:20:05,148 I'm really sorry, for everything. 1071 01:20:05,888 --> 01:20:07,585 Thanks Zoey. 1072 01:20:08,934 --> 01:20:12,198 And I got to say, you guys kind of werked those ripped costumes. 1073 01:20:13,330 --> 01:20:15,027 [Zoey] Nothing could stop your guys' talent. 1074 01:20:15,158 --> 01:20:17,551 Yeah, the costumes were all right. 1075 01:20:17,682 --> 01:20:18,857 [chuckling] 1076 01:20:18,988 --> 01:20:22,426 So Tia, how was that date with Brian? 1077 01:20:22,556 --> 01:20:26,386 Well actually... It was amazing! 1078 01:20:26,517 --> 01:20:27,779 So he liked the super hero movie choice? 1079 01:20:27,910 --> 01:20:29,259 Yeah! 1080 01:20:29,389 --> 01:20:31,043 And what about the super hero chic look? 1081 01:20:31,174 --> 01:20:32,479 Girl, you know it. 1082 01:20:32,610 --> 01:20:33,785 [laughter] 1083 01:20:33,916 --> 01:20:36,309 Oh and Alex, I heard that Noah asked you out? 1084 01:20:39,486 --> 01:20:41,053 Yeah. 1085 01:20:43,012 --> 01:20:48,234 We're going to go to a new restaurant in town tonight. 1086 01:20:48,365 --> 01:20:50,628 Oh! You're so lucky. He's really cute. 1087 01:20:50,758 --> 01:20:52,717 Well... Yeah! 1088 01:20:52,848 --> 01:20:53,892 Yeah! [they all laugh] 1089 01:20:54,023 --> 01:20:55,851 Okay, what are you going to wear? 1090 01:20:57,113 --> 01:20:58,723 No? You don't know? Okay, we're going to help you. 1091 01:20:58,854 --> 01:20:59,724 Let's go. Come one. 1092 01:21:02,727 --> 01:21:04,163 [Holly chuckles] 1093 01:21:06,862 --> 01:21:07,906 [Zoey] I missed you. 1094 01:21:08,037 --> 01:21:08,994 [Holly] I missed you too. 1095 01:21:09,125 --> 01:21:10,300 [they both laugh] 1096 01:21:10,430 --> 01:21:13,564 [all together signing] We're... Number... One... 1097 01:21:13,694 --> 01:21:16,828 Wooooo! [they laugh] 1098 01:21:16,959 --> 01:21:39,764 ♪ 1099 01:21:39,895 --> 01:21:44,595 Hey! Guys! Group photo! Come on! 1100 01:21:44,725 --> 01:21:46,379 ♪ 1101 01:21:46,510 --> 01:21:47,903 Go all the way down there together. 1102 01:21:48,033 --> 01:21:48,947 ♪ 1103 01:21:49,078 --> 01:21:50,906 [Kim] Okay. 1104 01:21:51,036 --> 01:21:51,732 ♪ 1105 01:21:51,863 --> 01:21:52,951 [Kim] Everybody in! 1106 01:21:53,082 --> 01:21:56,302 ♪ 1107 01:21:56,433 --> 01:21:57,477 [Kim] Okay, okay. Ready? 1108 01:21:57,608 --> 01:22:01,960 ♪ 1109 01:22:02,091 --> 01:22:02,918 [camera shutter clicks] 1110 01:22:03,048 --> 01:22:05,703 ♪ 1111 01:22:10,403 --> 01:22:29,988 ♪