1 00:01:09,083 --> 00:01:12,496 As a child, you spent hours on this swing. 2 00:01:15,875 --> 00:01:17,331 Why the long face? 3 00:01:18,417 --> 00:01:21,159 - Can I ask you a question? - Sure. 4 00:01:23,000 --> 00:01:26,163 Did you have another love before grandpa? 5 00:01:34,333 --> 00:01:36,699 He was the only man in my life. 6 00:01:37,292 --> 00:01:40,955 I married because I had no choice, but I learned to love him. 7 00:01:41,917 --> 00:01:43,578 Back then they said: 8 00:01:43,750 --> 00:01:46,116 "A woman without a trade has 2 options: 9 00:01:46,542 --> 00:01:48,624 Marriage or prostitution." 10 00:01:49,083 --> 00:01:50,619 That's about the same. 11 00:01:51,042 --> 00:01:52,907 What if you could start anew? 12 00:01:53,375 --> 00:01:55,457 - Would pepe be the man of your life? - No. 13 00:01:56,542 --> 00:01:58,123 If I could start anew 14 00:01:58,458 --> 00:02:00,289 I'd get fucked as much as I could. 15 00:02:00,708 --> 00:02:02,699 Everyone should share your ideas. 16 00:02:03,417 --> 00:02:06,454 A man who gets laid is a super macho. 17 00:02:06,792 --> 00:02:09,204 If it's a woman, she's a slut. 18 00:02:09,750 --> 00:02:12,662 - Sexual equality. - Forget what they say! 19 00:02:13,625 --> 00:02:16,332 If they made love more and spoke less... 20 00:02:16,708 --> 00:02:18,539 - It would be better. - It's not that simple. 21 00:02:19,583 --> 00:02:20,743 What isn't? 22 00:02:21,958 --> 00:02:23,414 Pay no mind, grandma. 23 00:02:23,583 --> 00:02:26,541 - It's hard to explain. - You know what you should do? 24 00:02:27,542 --> 00:02:28,748 Look. 25 00:02:30,583 --> 00:02:34,326 Jot down your doubts, ideas, problems on a sheet of paper, 26 00:02:34,500 --> 00:02:36,081 but interrogatively 27 00:02:36,458 --> 00:02:39,575 so you can see them from outside and understand them. 28 00:02:40,125 --> 00:02:42,366 I did that at you age, and it helped a lot. 29 00:02:43,875 --> 00:02:46,457 And I still do, but so as not to forget. 30 00:02:46,875 --> 00:02:48,991 Dinner is ready. Come on. 31 00:02:50,000 --> 00:02:53,117 When you made love with grandpa, how was it? 32 00:02:55,250 --> 00:02:56,786 You're very curious. 33 00:02:58,583 --> 00:03:00,744 Come, I've made shellfish meatballs for you. 34 00:03:00,917 --> 00:03:03,078 Enough for you to take to Barcelona. 35 00:03:09,792 --> 00:03:13,489 I lost my virginity on the 17th of July, 1993, 36 00:03:13,750 --> 00:03:16,492 at 2:46 in the morning. 37 00:03:24,125 --> 00:03:28,073 It was during a vacation period, when I was 15. 38 00:03:28,708 --> 00:03:30,414 You never forget a moment like that. 39 00:03:30,583 --> 00:03:32,619 - Are you okay? - Yes. 40 00:04:29,542 --> 00:04:31,373 I remember I felt nothing, 41 00:04:31,792 --> 00:04:35,034 just deep shame for not having bled, and 42 00:04:35,875 --> 00:04:38,412 that strange feeling of having pissed in bed. 43 00:04:40,792 --> 00:04:43,454 I left with the excuse of the toilet, 44 00:04:47,417 --> 00:04:50,614 with the feeling my experience with edouard 45 00:04:50,792 --> 00:04:53,784 couldn't be like that. A feeling that 46 00:04:53,958 --> 00:04:57,200 made me go back to him. I was lacking something. 47 00:04:58,625 --> 00:05:01,207 But, what are you doing here? 48 00:05:24,375 --> 00:05:27,492 - Again. - Once again? 49 00:05:28,000 --> 00:05:31,948 No, hundreds of times. 50 00:05:32,750 --> 00:05:34,160 Hundreds of times. 51 00:05:46,083 --> 00:05:48,495 That strange release of energy aroused 52 00:05:48,667 --> 00:05:52,615 in me a desire to communicate through my body, 53 00:05:52,792 --> 00:05:56,785 a curiosity to experience sensations through a kiss, 54 00:05:57,667 --> 00:06:00,500 a caress or the contact of my skin. 55 00:07:49,542 --> 00:07:52,534 14 years after my first experience with edouard 56 00:07:52,708 --> 00:07:56,656 I live in Barcelona and still have the same urge to experiment 57 00:07:56,833 --> 00:07:58,448 through my body. 58 00:07:59,667 --> 00:08:03,831 Diary of a nymphomaniac 59 00:08:09,542 --> 00:08:13,114 - My diary, it was here. - You're writing a diary? 60 00:08:14,000 --> 00:08:16,457 - I follow your advice. - I didn't tell you to. 61 00:08:16,625 --> 00:08:20,288 Just to jot down your problems for a better perspective. 62 00:08:20,542 --> 00:08:22,282 Diaries are for lonely people. 63 00:08:22,458 --> 00:08:23,493 That's not true. 64 00:08:23,833 --> 00:08:25,539 They have something to tell. 65 00:08:25,917 --> 00:08:27,908 Because their life is different. 66 00:08:28,083 --> 00:08:30,620 And they always hope that someone will discover it, 67 00:08:30,792 --> 00:08:34,239 read it to get to know the true personality of the author. 68 00:08:34,417 --> 00:08:36,328 Right, because they feel lonely. 69 00:08:41,292 --> 00:08:43,408 It's the third blackout this week. 70 00:08:45,667 --> 00:08:48,579 - The dark still scares you. - This lighter doesn't work. 71 00:08:50,042 --> 00:08:53,034 Don't speak badly of me in your diary. 72 00:08:53,250 --> 00:08:54,250 Of course not. 73 00:08:57,792 --> 00:08:59,953 Could you write something for me? 74 00:09:06,000 --> 00:09:07,000 It's about time. 75 00:09:08,167 --> 00:09:10,283 I'm unbearable in the dark. 76 00:09:11,042 --> 00:09:12,042 Unbearable. 77 00:09:20,750 --> 00:09:24,163 You smell of fields, of wet, recently cut grass. 78 00:09:26,750 --> 00:09:28,615 Why don't you stay over? 79 00:09:30,250 --> 00:09:31,456 No, I can't. 80 00:09:33,708 --> 00:09:37,701 Tomorrow I have a meeting and must prepare my presentation. 81 00:09:38,458 --> 00:09:42,201 Alex, why don't you ever stay to sleep with me? Please? 82 00:09:42,542 --> 00:09:44,157 You don't want me to sleep. 83 00:09:44,625 --> 00:09:45,625 No. 84 00:09:45,750 --> 00:09:47,411 Don't you ever get tired? 85 00:09:51,000 --> 00:09:53,787 Val, I can't keep up with your pace. 86 00:09:55,250 --> 00:09:58,367 Besides, I told you I have a meeting tomorrow. 87 00:10:00,708 --> 00:10:01,708 Come on. 88 00:10:13,167 --> 00:10:14,167 Hassan. 89 00:10:14,708 --> 00:10:15,708 Valerie, 90 00:10:16,167 --> 00:10:17,167 nice to hear you. 91 00:10:17,292 --> 00:10:20,125 You disappeared into thin air but I found you. 92 00:10:20,292 --> 00:10:22,908 I'll be in Barcelona this week. I want to see you. 93 00:10:23,083 --> 00:10:26,405 - How about Thursday? - Okay, I'll call you. A kiss. 94 00:10:34,167 --> 00:10:35,782 - Who was that? - Hassan. 95 00:10:35,958 --> 00:10:37,869 - He's coming? - I'll see him Thursday. 96 00:10:39,542 --> 00:10:42,124 Back to my desk, things are getting rough. 97 00:10:42,375 --> 00:10:42,989 What is? 98 00:10:43,167 --> 00:10:44,657 They're restructuring. 99 00:10:44,833 --> 00:10:46,949 I've heard that ever since I'm here. 100 00:10:47,125 --> 00:10:48,706 Yeah, well... 101 00:10:54,750 --> 00:10:57,662 I've been asked what I feel when I make love. 102 00:10:58,875 --> 00:11:02,788 It's like a mix of energy with the other person that makes me fly 103 00:11:02,958 --> 00:11:04,664 and merge with the cosmos. 104 00:11:05,917 --> 00:11:09,535 The energy of my orgasm is a small part of me that goes 105 00:11:09,708 --> 00:11:12,165 and ends up mixing with the universe. 106 00:11:12,333 --> 00:11:14,995 A sidereal trip that takes me to infinity. 107 00:11:29,625 --> 00:11:33,413 In my country they say Allah told the south wind that he'd 108 00:11:33,875 --> 00:11:36,582 create the Arabian horse from it. 109 00:11:37,000 --> 00:11:38,911 "So be it", said the wind. 110 00:11:39,333 --> 00:11:44,407 He held a puff and tied it to the horse's mane 111 00:11:44,583 --> 00:11:47,871 so it wouldn't forget where it came from, 112 00:11:48,083 --> 00:11:50,620 but it turned out to be so fast 113 00:11:50,917 --> 00:11:54,830 and cunning that no one could ride it, and it was ishmael, 114 00:11:55,125 --> 00:11:59,869 the first faithful, who was able to tame one of them 115 00:12:00,208 --> 00:12:05,123 and called it kuhaylan, the black antelope. 116 00:12:05,667 --> 00:12:09,034 You're more difficult to tame than that first horse. 117 00:12:09,417 --> 00:12:11,328 I don't know how to name you. 118 00:12:11,500 --> 00:12:12,706 Are you calling me wild? 119 00:12:14,167 --> 00:12:15,167 Yes. 120 00:12:25,875 --> 00:12:28,332 I think I've never fucked you in a bed. 121 00:12:29,125 --> 00:12:31,116 We can do that now, if you want. 122 00:12:44,125 --> 00:12:47,197 Although... I've just had a better idea. 123 00:12:47,875 --> 00:12:48,875 Here, look. 124 00:12:51,375 --> 00:12:54,538 Where are they? You've hidden them again? 125 00:12:54,917 --> 00:12:56,373 No. 126 00:12:57,000 --> 00:12:58,490 Not now, Hassan, please. 127 00:12:58,667 --> 00:13:02,410 I don't feel like it right now, not today, no. 128 00:13:03,042 --> 00:13:04,042 Here they are! 129 00:13:04,875 --> 00:13:06,285 No, please. 130 00:13:10,000 --> 00:13:11,000 No. 131 00:13:11,417 --> 00:13:12,577 Not today. 132 00:13:12,875 --> 00:13:16,367 Yes, yes, today. Look, look, come on. 133 00:13:45,708 --> 00:13:46,823 Good morning. 134 00:13:49,875 --> 00:13:52,161 Be careful, val, you're late again. 135 00:13:54,000 --> 00:13:55,000 Want one? 136 00:13:55,625 --> 00:13:59,243 I don't want to even see them, I need coffee. 137 00:14:00,208 --> 00:14:02,824 I bought a dress for Marcos' wedding. 138 00:14:03,000 --> 00:14:06,538 When I tried it on I realized I couldn't zip it up. 139 00:14:07,000 --> 00:14:10,367 So I cried like a baby and then I called you. 140 00:14:10,875 --> 00:14:12,240 You knew about Hassan. 141 00:14:12,417 --> 00:14:16,080 I forgot, but I never find you when I need you anyway. 142 00:14:16,458 --> 00:14:19,416 I'm thinking of publishing an ad to find a boyfriend. 143 00:14:19,667 --> 00:14:21,282 An ad? What do you mean? 144 00:14:21,667 --> 00:14:23,874 You have to stop being obsessed. 145 00:14:24,083 --> 00:14:26,369 How can you find him not going out? 146 00:14:26,542 --> 00:14:29,579 I don't want just one-night stands. 147 00:14:29,750 --> 00:14:31,911 You must try before falling in love. 148 00:14:32,083 --> 00:14:33,914 I need to fall in love, val, 149 00:14:34,083 --> 00:14:35,744 find a man who loves me and 150 00:14:35,917 --> 00:14:38,203 perhaps buy me flowers now and then. 151 00:14:38,417 --> 00:14:40,703 I rather he fucks well. I'll buy the flowers. 152 00:14:40,875 --> 00:14:44,197 I can't stand not having anyone to talk to at home, 153 00:14:44,375 --> 00:14:48,368 to wake up alone and find half a lemon in the icebox. 154 00:14:49,208 --> 00:14:52,780 Love fills iceboxes and mine's been empty for a long time. 155 00:14:56,708 --> 00:15:00,576 I was worried. You didn't call yesterday to say good night. 156 00:15:00,750 --> 00:15:04,197 I got home late. I had dinner with some friends, 157 00:15:04,375 --> 00:15:07,242 - did you like the meatballs? - Yes, delicious. 158 00:15:07,417 --> 00:15:09,954 I'm hanging up. I must finish your sweater. 159 00:15:10,125 --> 00:15:14,118 - I love you, I love you... - Me too. Till tomorrow, grandma. 160 00:15:38,875 --> 00:15:40,115 Tame me. 161 00:15:41,250 --> 00:15:43,036 - What? - Tame me. 162 00:16:13,375 --> 00:16:15,457 You deserve some flowers. 163 00:16:18,917 --> 00:16:21,203 I want to fuck all night long. 164 00:16:21,375 --> 00:16:24,913 I can't. I can't. I can't, val. 165 00:16:27,875 --> 00:16:31,242 - I have to go. - What's the matter? 166 00:16:31,417 --> 00:16:33,658 No, val. Val, val, val, val. 167 00:16:34,833 --> 00:16:36,824 I have to tell you something. 168 00:16:39,167 --> 00:16:41,283 - You have a girlfriend. - You knew? 169 00:16:41,542 --> 00:16:45,239 I imagined but, don't worry, I'm not jealous. 170 00:16:45,917 --> 00:16:49,910 Besides, I never asked you if you were alone. It's not my problem. 171 00:16:50,792 --> 00:16:52,874 I didn't think you'd take it like that. 172 00:16:53,125 --> 00:16:54,956 You wanted me to cry? 173 00:16:55,875 --> 00:16:56,875 Val, 174 00:16:59,792 --> 00:17:01,623 we must stop seeing each other. 175 00:17:02,708 --> 00:17:03,868 I want to fly. 176 00:17:04,208 --> 00:17:06,995 Val, val, val. 177 00:17:07,708 --> 00:17:11,030 Haven't you understood? Can't you think of anything else? 178 00:17:12,417 --> 00:17:14,874 You got a problem. You can't spend all day 179 00:17:15,042 --> 00:17:16,248 thinking about fucking. 180 00:17:16,417 --> 00:17:18,499 I do, but you're an s.0.B.. 181 00:17:24,583 --> 00:17:27,495 Don't ever call me again, okay? 182 00:17:27,958 --> 00:17:28,958 Never! 183 00:17:30,167 --> 00:17:31,167 Fuck! 184 00:17:38,667 --> 00:17:41,249 Alex, another man who has left me. 185 00:17:43,208 --> 00:17:45,870 The loneliness, the silence. 186 00:17:48,542 --> 00:17:49,542 I need some air. 187 00:19:05,958 --> 00:19:07,789 What? Are you new here? 188 00:19:08,542 --> 00:19:12,455 This is my turf, baby! Beat it! Go work somewhere else. 189 00:19:57,500 --> 00:20:01,664 Some days I'd spend hours in the shower, feeling the water, 190 00:20:02,083 --> 00:20:04,074 forgetting everything. 191 00:20:04,542 --> 00:20:07,454 But I can't get Alex off of my mind. 192 00:20:07,625 --> 00:20:09,286 I liked him a lot. 193 00:20:09,792 --> 00:20:12,829 Like him, many others just want to fuck me, 194 00:20:13,000 --> 00:20:15,116 and I like that, 195 00:20:16,625 --> 00:20:17,785 but it hurts 196 00:20:18,875 --> 00:20:21,947 because, above all, I'm a woman. 197 00:20:22,875 --> 00:20:26,493 Darling, I was calling to say good night, 198 00:20:26,667 --> 00:20:29,329 but I guess your out having a good time. 199 00:20:29,500 --> 00:20:33,288 You are so right! Enjoy it while you're young. 200 00:20:33,458 --> 00:20:34,698 Bye. A kiss. 201 00:20:39,417 --> 00:20:41,829 It's not fair, val, they're pigs. 202 00:20:44,125 --> 00:20:47,117 You give them part of your life, and they fire you. 203 00:20:47,292 --> 00:20:48,657 Want a hand? 204 00:20:48,833 --> 00:20:51,575 Forget it, I was fed up anyway. 205 00:20:54,292 --> 00:20:55,998 Weren't you on a diet? 206 00:20:56,167 --> 00:20:58,249 How can I be being so depressed? 207 00:21:00,917 --> 00:21:02,953 You get it, I don't work here. 208 00:21:03,917 --> 00:21:04,656 Yes? 209 00:21:04,833 --> 00:21:08,951 No, Valerie can't attend to you, she no longer works here. Bye. 210 00:21:16,708 --> 00:21:20,621 Yes? Speaking. 211 00:21:21,583 --> 00:21:24,370 I got furious when I found out they called you. 212 00:21:24,750 --> 00:21:27,708 Thanks for coming, but there's no need. 213 00:21:28,167 --> 00:21:29,703 I got a few days vacation at work. 214 00:21:29,875 --> 00:21:31,911 I'd have come anyway. 215 00:21:32,375 --> 00:21:36,323 Don't look like that, val. I've no intention of dying so soon. 216 00:21:36,500 --> 00:21:40,664 It was just a slight problem. My heart is holding out. 217 00:21:41,083 --> 00:21:43,074 Doctors always exaggerate. 218 00:21:43,625 --> 00:21:45,957 - What is wrong with you? - Nothing. 219 00:21:46,750 --> 00:21:48,365 Val, I know you well. 220 00:21:48,958 --> 00:21:50,494 Is it over a man? 221 00:21:52,542 --> 00:21:53,542 One? 222 00:21:55,042 --> 00:21:56,407 Over all of them. 223 00:21:57,667 --> 00:21:59,749 Do you know what nymphomania is? 224 00:22:01,583 --> 00:22:03,539 I think that's my problem. 225 00:22:04,750 --> 00:22:06,581 I can't control it. 226 00:22:07,833 --> 00:22:09,289 I need sex. 227 00:22:10,833 --> 00:22:13,290 I see a man and I need him. 228 00:22:14,042 --> 00:22:15,998 But no one understands that. 229 00:22:17,583 --> 00:22:19,494 People stare at me. 230 00:22:22,958 --> 00:22:25,916 It happens with strangers that don't attract me. 231 00:22:26,667 --> 00:22:28,248 I'm scared. 232 00:22:30,917 --> 00:22:33,579 Scared of not being like other women. 233 00:22:37,417 --> 00:22:40,250 Scared of being hurt someday. 234 00:22:41,667 --> 00:22:45,615 Of not being able to live with one man, not having a family. 235 00:22:46,875 --> 00:22:50,367 Nymphomania, a man's invention to make women 236 00:22:51,875 --> 00:22:54,491 feel guilty if they break the rules. 237 00:22:55,333 --> 00:22:57,699 Everyone is the way they are. 238 00:22:58,292 --> 00:23:01,910 Never give up anything you really long for 239 00:23:02,792 --> 00:23:04,578 because you'll regret it. 240 00:23:05,417 --> 00:23:06,532 Believe me. 241 00:23:08,500 --> 00:23:09,740 To me, 242 00:23:10,667 --> 00:23:11,952 I think that you 243 00:23:13,000 --> 00:23:15,366 don't dare to live your life. 244 00:23:17,375 --> 00:23:19,115 Want a piece of advice? 245 00:23:22,000 --> 00:23:23,490 Enjoy life 246 00:23:24,875 --> 00:23:26,536 as much as you can. 247 00:23:30,042 --> 00:23:33,990 And go get my sweater, I want to finish it. 248 00:23:35,125 --> 00:23:37,286 You should rest, grandma. 249 00:23:37,458 --> 00:23:41,326 I've rested enough. Go on and get my knitting. 250 00:23:48,250 --> 00:23:49,250 Go on. 251 00:24:07,792 --> 00:24:09,123 Call val 252 00:26:22,583 --> 00:26:25,575 I've lost the only person who understood me. 253 00:26:26,792 --> 00:26:28,874 I feel absolutely alone. 254 00:26:30,667 --> 00:26:35,582 I'd like to have the company of a man to comfort me, 255 00:26:35,750 --> 00:26:39,197 but I haven't the strength to go looking for him. 256 00:26:39,625 --> 00:26:40,956 I'm exhausted. 257 00:26:51,250 --> 00:26:54,322 Darling, I was calling to say good night, 258 00:26:54,708 --> 00:26:56,619 but I guess your out having a good time. 259 00:26:56,917 --> 00:26:59,249 You are so right! Enjoy it while you're young. 260 00:26:59,417 --> 00:27:01,203 Bye. A kiss. 261 00:27:02,583 --> 00:27:05,541 Darling, I was calling to say good night, 262 00:27:05,708 --> 00:27:07,869 but I guess your out having a good time. 263 00:27:08,042 --> 00:27:11,114 You are so right! Enjoy it while you're young. 264 00:27:11,292 --> 00:27:12,657 Bye. A kiss. 265 00:27:13,250 --> 00:27:16,788 Darling, I was calling to say good night, 266 00:27:16,958 --> 00:27:19,040 but I guess your out having a good time. 267 00:27:19,208 --> 00:27:22,496 You are so right! Enjoy it while you're young. 268 00:27:22,667 --> 00:27:24,749 Bye. A kiss. 269 00:27:37,125 --> 00:27:40,162 I called you a lot. You could at least answer. 270 00:27:41,500 --> 00:27:42,785 What happened? 271 00:27:45,583 --> 00:27:49,075 I know that my sex life is harming me, and that 272 00:27:49,375 --> 00:27:50,831 I can't go on like this. 273 00:27:51,000 --> 00:27:54,447 Although I'm sunk, I'm looking for work. 274 00:27:55,375 --> 00:27:59,163 Okay, you're the person I need. You speak english, you 275 00:27:59,333 --> 00:28:01,369 have knowledge of marketing. 276 00:28:01,542 --> 00:28:03,624 We sell a lot to France, 277 00:28:05,417 --> 00:28:08,614 and you'd take care of our communications, 278 00:28:08,792 --> 00:28:11,283 go with me to fairs, and have a ham for Christmas. 279 00:28:11,458 --> 00:28:14,040 - A ham? - I give them to my employees. 280 00:28:14,625 --> 00:28:17,287 You can't say we foreigners don't integrate. 281 00:28:17,667 --> 00:28:18,667 Interested? 282 00:28:18,750 --> 00:28:21,082 I have another interview today. 283 00:28:21,542 --> 00:28:23,954 - I'll let you know this week. - Okay. 284 00:28:32,000 --> 00:28:35,538 I see you're very observant. You see, we're moving. 285 00:28:35,708 --> 00:28:38,324 Why did you quit your last job? 286 00:28:38,500 --> 00:28:41,492 They cut down on personnel, including me, Mr... 287 00:28:42,708 --> 00:28:44,539 Rijas, Jaime rijas. 288 00:28:44,875 --> 00:28:45,875 What? 289 00:28:46,042 --> 00:28:47,907 Rijas and associates, general manager. 290 00:28:49,333 --> 00:28:52,496 You're a graduate in business administration 291 00:28:52,667 --> 00:28:57,491 and applied foreign languages. A really impressive curriculum. 292 00:28:57,708 --> 00:28:59,790 - May I ask you something? - Sure. 293 00:29:00,417 --> 00:29:02,703 - Are you married? - No. 294 00:29:03,250 --> 00:29:04,740 Engaged? 295 00:29:04,917 --> 00:29:06,908 I think that is irrelevant. 296 00:29:07,083 --> 00:29:09,369 Yes, you're right, but in this job 297 00:29:09,542 --> 00:29:11,328 one must travel the world over. 298 00:29:12,583 --> 00:29:15,120 There's no commitment on my part. 299 00:29:15,500 --> 00:29:18,913 Would you like to ask me anything else 300 00:29:19,083 --> 00:29:22,280 on the salary, or whatever? 301 00:29:22,875 --> 00:29:25,366 What perfume do you use? 302 00:29:29,333 --> 00:29:32,746 Well now, you really have 303 00:29:32,917 --> 00:29:35,784 a very, very good sense of smell. 304 00:29:35,958 --> 00:29:37,949 It's a special lavender perfume. 305 00:30:03,375 --> 00:30:04,375 Yes? 306 00:30:04,500 --> 00:30:05,205 Valerie? 307 00:30:05,500 --> 00:30:06,500 Yes, speaking. 308 00:30:06,750 --> 00:30:08,411 It' Jaime rijas. How are you? 309 00:30:08,583 --> 00:30:09,288 Oh, hello. 310 00:30:09,458 --> 00:30:12,450 I've made a decision, but have a problem 311 00:30:12,625 --> 00:30:15,116 and would like to talk to you in person. 312 00:30:15,292 --> 00:30:16,498 What sort of problem? 313 00:30:16,667 --> 00:30:19,909 I think I can speak openly to you. 314 00:30:20,083 --> 00:30:23,280 Would you mind talking about this over a drink? 315 00:30:23,458 --> 00:30:26,291 Can't we do that in your office? 316 00:30:26,458 --> 00:30:29,575 I'd prefer a quieter place. My secretary 317 00:30:29,750 --> 00:30:30,956 interrupts constantly. 318 00:31:00,125 --> 00:31:04,289 I'm 39 and have always been a businessman with clear ideas, 319 00:31:05,167 --> 00:31:09,080 but nothing like this had ever happened to me before. 320 00:31:09,750 --> 00:31:13,914 And I thought it was important to talk about it with someone 321 00:31:14,083 --> 00:31:17,120 without prejudice, and you're that person. 322 00:31:18,000 --> 00:31:20,241 Why? You hardly know each other. 323 00:31:20,500 --> 00:31:25,324 Precisely because we don't know each other at all, 324 00:31:25,500 --> 00:31:28,458 your opinion will be more objective. 325 00:31:28,667 --> 00:31:30,203 That all depends. 326 00:31:32,000 --> 00:31:36,164 I met a woman at work and, 327 00:31:36,875 --> 00:31:39,912 due to my status as director general, 328 00:31:40,083 --> 00:31:41,869 I don't know what to do. 329 00:31:43,500 --> 00:31:46,742 I've always controlled my impulses but his thing 330 00:31:47,500 --> 00:31:51,197 - its getting out of hand. - She works in your company? 331 00:31:52,542 --> 00:31:53,577 Not yet. 332 00:31:55,750 --> 00:31:56,785 Does she know? 333 00:31:56,958 --> 00:32:00,280 She's smart and I think she has realized 334 00:32:00,458 --> 00:32:01,948 there's something more, 335 00:32:02,125 --> 00:32:04,411 but she's made no comment and 336 00:32:04,583 --> 00:32:06,949 I'm afraid she may not feel the same for me. 337 00:32:09,292 --> 00:32:11,408 Sorry. Did I step on you? 338 00:32:12,458 --> 00:32:14,824 - The table's small. - That's okay. 339 00:32:17,333 --> 00:32:22,373 You're beautiful, Valerie. I'd like to buy you a Rose, but 340 00:32:23,000 --> 00:32:24,206 I have no money. 341 00:32:26,625 --> 00:32:27,660 Ordo I? 342 00:32:45,625 --> 00:32:47,707 I forgot to tell you something. 343 00:32:48,125 --> 00:32:50,992 The job was yours until this evening. 344 00:32:51,167 --> 00:32:55,331 But from now on I don't think I couldn't order you around. 345 00:33:03,792 --> 00:33:06,408 - Good night. - Good night. 346 00:33:09,083 --> 00:33:10,289 Any relatives? 347 00:33:10,458 --> 00:33:13,746 Two grown boys, but he's been separated for years. 348 00:33:14,458 --> 00:33:16,119 Isn't he too old for you? 349 00:33:16,292 --> 00:33:18,578 He's the smartest man I've ever met. 350 00:33:18,917 --> 00:33:22,910 He's intelligent, polite, cultured, caring. He's got it all. 351 00:33:23,250 --> 00:33:25,616 I had never felt like this before. 352 00:33:26,792 --> 00:33:30,956 When I see him my heart leaps and his hands drive me crazy. 353 00:33:31,500 --> 00:33:33,161 Val, you, in love? 354 00:33:33,625 --> 00:33:36,867 As a child I'd let my balloons go. 355 00:33:37,917 --> 00:33:41,284 I liked to watch them rise. It made me feel free. 356 00:33:42,208 --> 00:33:45,325 I don't know if I'm in love, but I like him a lot. 357 00:33:45,875 --> 00:33:48,241 He's different from all the other men. 358 00:33:48,458 --> 00:33:51,165 Maybe you too were born for matrimony. 359 00:33:51,500 --> 00:33:52,615 Not so fast. 360 00:33:52,958 --> 00:33:56,450 I feel a normal woman for the first time in my life, 361 00:33:57,875 --> 00:34:00,082 a feeling that fascinates me, 362 00:34:00,708 --> 00:34:03,199 to be like all other women I meet. 363 00:34:04,583 --> 00:34:09,577 I see Jaime nearly every day. I realize I've discovered something 364 00:34:09,750 --> 00:34:11,160 as important as sex. 365 00:34:14,417 --> 00:34:16,123 The love of a man. 366 00:34:20,708 --> 00:34:24,496 I have fallen madly in love for the first time in my life. 367 00:34:24,667 --> 00:34:28,455 He takes me to the best places, and always picks me up. 368 00:34:28,625 --> 00:34:32,117 In his Jaguar? I'd like that, really. 369 00:34:32,292 --> 00:34:34,078 A boyfriend with a Jaguar. 370 00:34:34,250 --> 00:34:36,286 And how is he in bed? 371 00:34:37,208 --> 00:34:38,368 I don't know yet. 372 00:34:39,875 --> 00:34:41,285 You're in love! 373 00:35:21,333 --> 00:35:23,790 Jaime, you need to use a condom. 374 00:35:24,125 --> 00:35:27,868 Really? I want to feel you. 375 00:35:28,583 --> 00:35:30,494 - Is it necessary? - Yes. 376 00:35:33,792 --> 00:35:36,283 Okay, no problem. 377 00:35:37,208 --> 00:35:38,698 I'll go get one. 378 00:35:49,333 --> 00:35:54,202 And while you're at it, take the cat out. We should be alone. 379 00:36:26,167 --> 00:36:27,498 Caress me. 380 00:37:32,458 --> 00:37:37,407 Sorry I was so fast, but I've had a tiring day. 381 00:37:39,625 --> 00:37:42,287 Don't worry. It's okay. 382 00:37:47,417 --> 00:37:49,408 Could you leave the light on? 383 00:38:02,542 --> 00:38:05,614 You should fear nothing now, you have me. 384 00:38:06,958 --> 00:38:10,576 And tomorrow will be a very, very special day. 385 00:38:11,667 --> 00:38:12,952 You'll see. 386 00:38:19,875 --> 00:38:23,868 Today we finally made love. I hardly felt anything, 387 00:38:24,417 --> 00:38:26,373 like the first time with edouard. 388 00:38:28,417 --> 00:38:30,874 But I love him and he loves me. 389 00:38:31,042 --> 00:38:33,658 That's the most important to me. 390 00:38:43,833 --> 00:38:45,494 - It's marvellous. - Yes. 391 00:38:48,958 --> 00:38:52,496 The office. Don't look, it's all a mess right now. 392 00:38:52,667 --> 00:38:55,909 I'm living a marvellous dream with Jaime 393 00:38:56,292 --> 00:38:58,374 from which I don't want to wake. 394 00:39:04,167 --> 00:39:07,284 A room with a view, wooden floors. Nice? 395 00:39:08,083 --> 00:39:11,405 The corresponding full bathroom, 396 00:39:11,583 --> 00:39:13,995 and here is our bedroom. 397 00:39:14,542 --> 00:39:18,034 Look, and the bathroom... 398 00:39:19,333 --> 00:39:22,166 This closes completely. 399 00:39:22,333 --> 00:39:24,574 Black out, really. 400 00:39:26,625 --> 00:39:29,162 It's the perfect size. 3 bedrooms. 401 00:39:29,542 --> 00:39:32,830 Yes, our room, the office downstairs, 402 00:39:33,000 --> 00:39:34,661 and another for... 403 00:39:36,375 --> 00:39:37,375 Guests. 404 00:39:37,708 --> 00:39:39,118 Yes, and... 405 00:39:42,417 --> 00:39:45,250 The other day you said you wanted children soon, 406 00:39:45,417 --> 00:39:47,954 but don't take that as pressure, please. 407 00:39:50,875 --> 00:39:53,116 The windows are 6 stories tall. 408 00:39:56,833 --> 00:40:00,246 I've always dreamed of a view of the sea, 409 00:40:01,083 --> 00:40:03,119 but it's too expensive, darling. 410 00:40:03,833 --> 00:40:07,951 Don't you worry, okay? 411 00:40:08,542 --> 00:40:10,453 That's up to me, and period. 412 00:40:14,750 --> 00:40:16,331 And how is he in bed? 413 00:40:17,417 --> 00:40:19,999 Truthfully, nothing out of this world. 414 00:40:20,167 --> 00:40:23,079 He comes too fast. He says he works too much. 415 00:40:23,542 --> 00:40:26,249 You always said sex is most important. 416 00:40:26,625 --> 00:40:29,082 Maybe because I wasn't in love. 417 00:40:30,250 --> 00:40:34,243 Val, I think it's a bit soon to go live together. 418 00:40:34,417 --> 00:40:36,328 You haven't been going out long. 419 00:40:37,167 --> 00:40:40,989 You said I should change my life, and I'm doing just that. 420 00:40:41,208 --> 00:40:43,449 Being with him, I feel, 421 00:40:43,625 --> 00:40:47,618 for the first time, no need for anyone else. Besides, I'm nearly 29. 422 00:40:49,167 --> 00:40:51,909 Maybe I should think about having kids. 423 00:40:52,083 --> 00:40:54,415 - So that's it. - One of many reasons. 424 00:40:55,250 --> 00:40:57,582 A man who doesn't like animals worries me. 425 00:40:57,750 --> 00:40:59,661 He's allergic to cat fur. 426 00:40:59,958 --> 00:41:02,370 Okay, pay no mind to me. 427 00:41:02,542 --> 00:41:05,375 I'm going through bad times. 428 00:41:05,833 --> 00:41:07,414 - Will you take him? - Yes. 429 00:41:14,250 --> 00:41:16,662 - Can you zip me up? - Sure. 430 00:41:20,208 --> 00:41:22,620 - What are you looking at? - The icebox. 431 00:41:23,125 --> 00:41:26,037 - What's wrong with it? - I love it. 432 00:41:31,708 --> 00:41:34,074 Do you love me as well? 433 00:41:34,250 --> 00:41:37,208 With that dress on, you look 434 00:41:38,125 --> 00:41:39,160 beautiful. 435 00:41:40,542 --> 00:41:42,373 To you? 436 00:41:43,500 --> 00:41:44,706 Are you okay? 437 00:41:46,625 --> 00:41:49,947 Of course I am, but I feel a bit uncomfortable. 438 00:41:50,125 --> 00:41:54,038 You're paying it all. You spent a fortune on furniture. 439 00:41:54,208 --> 00:41:57,621 What good is money if you can't spend it? 440 00:41:58,125 --> 00:41:59,956 When you find a job, 441 00:42:00,125 --> 00:42:02,707 we'll talk about this again. 442 00:42:08,000 --> 00:42:09,206 See anything? 443 00:42:17,542 --> 00:42:18,657 It's beautiful. 444 00:42:25,458 --> 00:42:29,451 Thanks, Jaime, but you can't pay it all and give me these gifts. 445 00:42:30,208 --> 00:42:31,948 It's to say I love you. 446 00:42:38,250 --> 00:42:41,742 Sorry, did I step on you? The table's small. 447 00:42:44,500 --> 00:42:46,616 What a son of a bitch! 448 00:42:54,125 --> 00:42:55,125 What? 449 00:42:55,417 --> 00:42:56,623 There's no need. 450 00:43:13,083 --> 00:43:16,871 You fuck well. I can tell you've been with many men. 451 00:43:17,542 --> 00:43:21,410 I don't want to think about that now. 452 00:43:21,583 --> 00:43:23,448 You're mine only. 453 00:43:24,458 --> 00:43:25,458 Mine only. 454 00:43:25,708 --> 00:43:26,993 Don't talk. 455 00:43:32,833 --> 00:43:34,039 What are you doing? 456 00:44:11,375 --> 00:44:12,375 Embrace me. 457 00:44:17,333 --> 00:44:18,539 Aren't you afraid? 458 00:44:21,042 --> 00:44:22,042 Not any longer. 459 00:44:30,000 --> 00:44:31,000 Yes? 460 00:44:31,500 --> 00:44:33,115 - Valerie? - Yes, speaking. 461 00:44:33,417 --> 00:44:35,248 - Hi, it's Harry. - Hi, Harry. 462 00:44:35,417 --> 00:44:38,159 Could I see you this morning? 463 00:44:38,333 --> 00:44:41,245 Sure, I'll be there in half an hour. See you. 464 00:44:51,208 --> 00:44:53,699 I hired a girl, but she was a disaster. 465 00:44:53,875 --> 00:44:55,615 She didn't last a week. 466 00:44:55,792 --> 00:44:58,704 If you're willing, you could start right now. 467 00:44:58,917 --> 00:44:59,997 Right now? 468 00:45:00,167 --> 00:45:02,704 Yes, I need someone urgently. 469 00:45:02,875 --> 00:45:06,038 We present the collection in 3 weeks. We're up to here. 470 00:45:06,208 --> 00:45:08,824 We haven't spoken about money yet. 471 00:45:09,000 --> 00:45:12,288 A ham for Christmas. Right, maite? 472 00:45:12,458 --> 00:45:16,246 - A client is waiting. - I'll be right there. Thanks. 473 00:45:17,000 --> 00:45:20,117 Don't worry about money. We'll reach an agreement. 474 00:45:21,333 --> 00:45:22,333 Coffee? 475 00:45:24,458 --> 00:45:25,538 Hello. 476 00:45:29,417 --> 00:45:31,578 I have very good news. 477 00:45:35,083 --> 00:45:36,243 Where were you? 478 00:45:38,708 --> 00:45:40,573 - I've started to work. - What? 479 00:45:41,083 --> 00:45:43,665 I called your cell phone but it was off. 480 00:45:44,083 --> 00:45:46,870 - Harry wants me to start right... - Harry? 481 00:45:47,083 --> 00:45:49,449 - They're... - Who the fuck is Harry? 482 00:45:50,625 --> 00:45:52,206 The boss, an Italian. 483 00:45:52,875 --> 00:45:55,036 I've been hired by a fashion firm. 484 00:45:55,208 --> 00:45:58,166 An Italian? He hired you just like that? 485 00:45:58,375 --> 00:46:01,242 Not knowing how you work? How weird. 486 00:46:01,833 --> 00:46:02,993 Isn't that weird? 487 00:46:03,458 --> 00:46:06,325 You're still young and have a lot to learn. 488 00:46:30,792 --> 00:46:31,907 What's wrong? 489 00:46:36,125 --> 00:46:38,787 I thought you'd be happy about my job. 490 00:46:41,208 --> 00:46:43,415 And I am. I am happy, 491 00:46:43,583 --> 00:46:45,949 but I didn't expect it, 492 00:46:46,125 --> 00:46:49,697 and that's why I reacted that way. 493 00:46:49,875 --> 00:46:51,581 But I am happy. 494 00:46:52,917 --> 00:46:54,123 Forgive me. 495 00:46:56,333 --> 00:46:58,369 Really, forgive me. 496 00:47:34,292 --> 00:47:37,910 That night, that marvellous dream I thought I was living 497 00:47:38,083 --> 00:47:40,415 began to turn into a nightmare. 498 00:47:41,250 --> 00:47:43,241 [ Just give an account that I did not know 499 00:47:43,417 --> 00:47:45,783 the person of which I had fallen in love. 500 00:47:49,250 --> 00:47:50,956 When the catalogues? 501 00:47:51,125 --> 00:47:54,322 They should be printed tomorrow. You do it, Valerie. 502 00:47:54,542 --> 00:47:56,908 Where is he? I'm losing my Patience! 503 00:47:59,292 --> 00:48:02,125 - What's going on? - I'll bust your chops! 504 00:48:02,292 --> 00:48:03,452 What are you doing here? 505 00:48:05,917 --> 00:48:09,330 So, you're the one who wants to fuck my wife? 506 00:48:09,875 --> 00:48:12,207 Why is she here so late? 507 00:48:12,417 --> 00:48:15,329 You think I don't know what's going on? 508 00:48:15,542 --> 00:48:17,328 You think I don't know? 509 00:48:19,167 --> 00:48:20,167 Jaime, 510 00:48:20,958 --> 00:48:25,372 go home. I'll be there soon. Right away, darling. Wait for me. 511 00:48:36,875 --> 00:48:38,206 I'll wait outside. 512 00:49:06,083 --> 00:49:09,200 Get up. Come on, get up. 513 00:49:10,417 --> 00:49:12,783 How are you? 514 00:49:16,625 --> 00:49:18,081 Did you sleep well? 515 00:49:19,208 --> 00:49:21,950 Darling, you know what I've thought? 516 00:49:22,458 --> 00:49:25,416 That we could both use a trip. 517 00:49:28,167 --> 00:49:30,158 Forgive me, my love. 518 00:49:30,917 --> 00:49:34,284 Forgive me. Truthfully, I am very stressed. 519 00:49:34,458 --> 00:49:36,744 I can't forget my problems. 520 00:49:37,208 --> 00:49:39,995 We'll go on vacation, and we'll be fine. 521 00:49:40,208 --> 00:49:43,871 Don't touch me! It would be best for us to separate. 522 00:49:50,625 --> 00:49:52,115 Separate? 523 00:49:53,292 --> 00:49:56,489 My darling, we can't separate. 524 00:49:57,458 --> 00:49:59,414 I can't live without you. 525 00:49:59,917 --> 00:50:02,158 If you leave me, I won't bear it. 526 00:50:03,000 --> 00:50:06,197 My darling, my little love, 527 00:50:06,583 --> 00:50:10,246 please. You have to understand me. 528 00:50:11,542 --> 00:50:14,204 Give me a chance, I'm in bad shape. 529 00:50:14,375 --> 00:50:15,990 Jaime, you're not well. 530 00:50:17,708 --> 00:50:22,623 You're a compulsive liar, your moods are unpredictable. 531 00:50:23,750 --> 00:50:27,117 You're aggressive, you come to work and show me up. 532 00:50:38,583 --> 00:50:41,780 - You need to see a doctor. - I'll do as you wish. 533 00:50:42,292 --> 00:50:45,250 Whatever you want, but don't leave me. 534 00:50:45,417 --> 00:50:48,580 Please, you can't leave me. I need you. 535 00:51:16,583 --> 00:51:18,665 - When did you get here? - Today. 536 00:51:25,833 --> 00:51:27,448 You're unrecognizable. 537 00:51:31,458 --> 00:51:35,201 You know what I'm thinking about? Kuhaylan. Remember? 538 00:51:35,792 --> 00:51:40,616 The first Arabian horse. I think than man learned to tame it. 539 00:51:42,333 --> 00:51:46,827 Honestly, you're unrecognizable, Valerie. You need to be alone. 540 00:51:49,333 --> 00:51:50,333 Look at me. 541 00:51:55,083 --> 00:51:57,665 You know you can always count on me. 542 00:52:21,083 --> 00:52:25,372 People don't change, but I had hopes of doing so with Jaime. 543 00:52:26,083 --> 00:52:29,075 Sonia was right. I'm blind 544 00:52:30,500 --> 00:52:32,661 and, what's worse, I still love him. 545 00:52:33,667 --> 00:52:38,240 I can't go on. All I want to do is lose consciousness, 546 00:52:38,750 --> 00:52:40,581 disappear from this world. 547 00:52:44,083 --> 00:52:49,578 Oh, val, val! Why don't you take a vacation? 548 00:52:50,292 --> 00:52:51,907 It would do you well. 549 00:52:54,083 --> 00:52:57,996 [ Appreciate it. You're right, I can't work like this. 550 00:52:58,208 --> 00:53:00,369 I can't concentrate. 551 00:53:01,000 --> 00:53:02,991 And don't forget to take the ham. 552 00:53:03,208 --> 00:53:06,325 Hit him with it and make it look like an accident. 553 00:53:08,625 --> 00:53:11,662 Were you not gay, you and I would be together. 554 00:53:11,875 --> 00:53:12,910 Oh, Madonna! 555 00:53:34,958 --> 00:53:38,030 Yes, yes, that's it. Do it. Don't stop. 556 00:53:41,292 --> 00:53:44,659 Darling, look, I have a Christmas present for you. 557 00:53:45,083 --> 00:53:46,869 - What's your name? - Vane. 558 00:53:47,042 --> 00:53:52,162 Vane, this is val. Val, this is vane. 559 00:53:52,333 --> 00:53:55,575 We make up a perfect team. 560 00:53:58,250 --> 00:54:01,367 Come here, my love. Come here, love, come here. 561 00:54:02,083 --> 00:54:03,744 Please, come here. 562 00:54:03,917 --> 00:54:05,908 We could have a great time. 563 00:54:07,125 --> 00:54:09,207 - What's your name? - Vane. 564 00:54:09,750 --> 00:54:11,911 Come, come on, my love, 565 00:54:13,250 --> 00:54:15,787 come, come, come here. 566 00:54:16,792 --> 00:54:18,874 Come, my darling. 567 00:54:21,958 --> 00:54:23,323 What tits, huh? 568 00:54:23,875 --> 00:54:25,206 What tits! 569 00:54:25,375 --> 00:54:27,787 The biggest thing you've got, bitch. 570 00:54:27,958 --> 00:54:30,370 You've got a piercing, huh? 571 00:54:32,458 --> 00:54:35,291 That's enough. Get off, off, off! 572 00:54:50,083 --> 00:54:51,914 Where's my money? 573 00:54:52,083 --> 00:54:54,244 I have no cash, you know? 574 00:54:55,417 --> 00:54:58,250 - Where are my 100 Euros? - I don't know. 575 00:54:59,750 --> 00:55:01,160 I have no idea. 576 00:55:18,542 --> 00:55:21,830 Jaime, we're expecting a baby. 577 00:55:23,292 --> 00:55:24,372 What? 578 00:55:25,833 --> 00:55:28,324 We're expecting a baby. 579 00:55:28,875 --> 00:55:30,661 That's impossible. 580 00:55:33,208 --> 00:55:34,994 Why is it impossible? 581 00:55:35,500 --> 00:55:39,493 I don't doubt you're expecting, I doubt it's mine. 582 00:55:41,375 --> 00:55:43,457 How can you say that? 583 00:55:43,625 --> 00:55:45,707 You know why I doubt it? 584 00:55:46,125 --> 00:55:49,822 Because I'm sterile for many years now. 585 00:55:50,542 --> 00:55:53,864 You laid someone else and want to dump it on me. 586 00:55:54,042 --> 00:55:55,907 You're a monster. 587 00:55:57,042 --> 00:56:00,000 And you are a hysterical piece of shit. 588 00:56:00,167 --> 00:56:03,830 I've always wanted to tell you this. You're a whore! 589 00:56:04,000 --> 00:56:07,242 You lie all the time, like all whores! 590 00:56:07,417 --> 00:56:09,533 I don't know how I stood you so long. 591 00:56:11,083 --> 00:56:13,665 And that's it, the conversation is over. 592 00:56:14,417 --> 00:56:16,908 Don't cry, you pig. 593 00:56:17,083 --> 00:56:18,493 Don't cry, pig. 594 00:56:27,417 --> 00:56:30,489 A baby is what I most wanted in this world. 595 00:56:31,292 --> 00:56:35,285 You did right, val. You're still young for having kids. 596 00:56:37,417 --> 00:56:39,453 I don't know what to do now. 597 00:56:40,833 --> 00:56:43,449 I quit my job, spent my savings and, 598 00:56:43,625 --> 00:56:45,616 thanks to him, I'm in deep debt. 599 00:56:47,375 --> 00:56:49,411 I paid the rent for months. 600 00:56:49,583 --> 00:56:51,323 Well, don't worry. 601 00:56:56,875 --> 00:56:59,742 What, what is going on here? 602 00:56:59,917 --> 00:57:02,909 Can't you see? She is leaving. 603 00:57:10,375 --> 00:57:12,366 What, you're clearing off? 604 00:57:14,167 --> 00:57:15,167 My love, 605 00:57:16,208 --> 00:57:18,369 - I beg you, baby. - Leave her alone. 606 00:57:21,792 --> 00:57:25,705 If you walk out that door, I swear I'll kill you. Understand? 607 00:57:25,875 --> 00:57:27,536 I'll kill you, you hear? 608 00:57:28,042 --> 00:57:30,909 I am going to destroy you, bitch! 609 00:57:31,083 --> 00:57:33,119 - You hear? - I'll call the cops. 610 00:57:52,250 --> 00:57:54,081 This is fuckin' shit! 611 00:57:54,250 --> 00:57:57,037 Let's go, val, we're out of here. 612 00:57:57,208 --> 00:57:58,664 I beg you. 613 00:57:59,625 --> 00:58:02,458 I beg you, please. 614 00:58:02,625 --> 00:58:04,707 I swear I'll change, my love. 615 00:58:04,875 --> 00:58:07,036 I swear I'll change, my love. 616 00:58:07,833 --> 00:58:09,414 Forgive me, my love. 617 00:58:13,833 --> 00:58:15,949 You can't go, my love. 618 00:58:17,417 --> 00:58:20,204 You won't get away from me, you hear? 619 00:58:20,417 --> 00:58:21,907 Whore! 620 00:58:22,167 --> 00:58:24,283 No one leaves me, you know? 621 00:58:24,458 --> 00:58:26,540 No one leaves me, you bitch! 622 00:58:37,125 --> 00:58:38,956 You're coming to my place 623 00:58:39,125 --> 00:58:42,322 until you get over that son of a bitch bastard. 624 00:58:45,833 --> 00:58:46,833 Val? 625 00:58:49,833 --> 00:58:50,948 Hello. 626 01:01:41,000 --> 01:01:42,000 Val. 627 01:01:47,792 --> 01:01:50,499 Val, you can't go on like this. 628 01:01:51,042 --> 01:01:53,124 Val, you have to react. 629 01:01:54,333 --> 01:01:56,369 You look terrible. 630 01:01:58,833 --> 01:02:00,949 How long have you been here? 631 01:02:02,708 --> 01:02:04,198 Oh, my baby... 632 01:02:04,708 --> 01:02:06,824 I'll help you clean all this up. 633 01:02:07,000 --> 01:02:09,787 Look, I've brought food. Come on. 634 01:03:24,125 --> 01:03:27,083 Breaking off with Jaime nearly cost me my life. 635 01:03:27,375 --> 01:03:30,117 Seeing the depths of the pit, I want out 636 01:03:30,875 --> 01:03:32,706 and to see the light again. 637 01:03:33,375 --> 01:03:35,661 After several months without an orgasm 638 01:03:35,833 --> 01:03:38,825 my body was beginning to rouse. 639 01:03:39,583 --> 01:03:42,825 It was like waking from a long, eternal lethargy. 640 01:03:44,542 --> 01:03:45,702 I'm starving. 641 01:04:46,208 --> 01:04:50,201 I know what I will do to quench my appetite again. 642 01:04:59,000 --> 01:05:02,413 - I think I made a mistake. - No, it's here. Come in. 643 01:05:03,042 --> 01:05:04,122 Come in. 644 01:05:05,000 --> 01:05:06,581 - You're val, right? - Yes. 645 01:05:06,750 --> 01:05:08,490 You called for the interview. 646 01:05:09,333 --> 01:05:12,530 - I'm Cindy. One of the girls. - It's a pleasure. 647 01:05:14,750 --> 01:05:16,706 You'll be attended to right away. 648 01:05:17,167 --> 01:05:18,998 - Cristina. - Val, Valerie. 649 01:05:19,167 --> 01:05:23,160 Valerie? A nice name. Let me have a look, please. Thanks. 650 01:05:32,167 --> 01:05:33,623 Have a seat, val. 651 01:05:35,750 --> 01:05:38,412 - Where have you worked? - In this? 652 01:05:38,750 --> 01:05:40,206 Yes, of course. 653 01:05:40,500 --> 01:05:41,740 This is my first time. 654 01:05:41,917 --> 01:05:43,953 Interesting. What can you do? 655 01:05:44,667 --> 01:05:47,329 Everything, as long as it's with a condom. 656 01:05:47,500 --> 01:05:48,910 That's fine. 657 01:05:50,458 --> 01:05:51,618 Go with Cindy. 658 01:05:57,042 --> 01:05:58,657 Use more make-up. 659 01:05:59,792 --> 01:06:02,659 Clients don't pay for what they have at home. 660 01:06:03,167 --> 01:06:06,034 - I think I found a job. - Tell me about it. 661 01:06:06,208 --> 01:06:07,823 For what company? 662 01:06:08,125 --> 01:06:09,535 In a brothel. 663 01:06:09,708 --> 01:06:11,994 Come on, val, that's not funny. 664 01:06:13,375 --> 01:06:15,240 I start tomorrow. 665 01:06:17,083 --> 01:06:19,745 - Are you serious? - Yes. 666 01:06:21,167 --> 01:06:22,327 Look, 667 01:06:23,583 --> 01:06:25,824 we spend most of the time waiting. 668 01:06:26,875 --> 01:06:28,866 Want to see the man of my life? 669 01:06:29,875 --> 01:06:31,456 His name is migue. 670 01:06:31,625 --> 01:06:34,162 He lives with my mother near rio. 671 01:06:34,500 --> 01:06:37,913 I sent him there because his father is a bastard. 672 01:06:40,167 --> 01:06:43,534 I take all this for him, but I can't go on. 673 01:06:45,583 --> 01:06:48,245 I must whisper. These walls have ears. 674 01:06:48,417 --> 01:06:50,624 Come on, girls, let's dance. 675 01:06:55,333 --> 01:06:57,324 Are you going to behave? 676 01:07:05,792 --> 01:07:07,077 Cindy. 677 01:07:20,083 --> 01:07:21,198 I'm mar. 678 01:07:25,083 --> 01:07:26,539 I'm Stephanie. 679 01:07:29,708 --> 01:07:32,495 - What's your name, child? - Laura. 680 01:07:42,917 --> 01:07:44,282 I'm val. 681 01:08:06,583 --> 01:08:08,369 Val, I want you. 682 01:08:09,125 --> 01:08:11,992 - What do I have to do? - That's up to you, 683 01:08:12,750 --> 01:08:14,536 but he's always high. 684 01:08:14,708 --> 01:08:16,699 He cannot have full sex. 685 01:08:17,042 --> 01:08:19,124 A good hand job will make him happy. 686 01:08:19,292 --> 01:08:21,874 A two-hour hand job? 687 01:08:23,042 --> 01:08:25,875 You know, you play a little, massages... 688 01:08:26,042 --> 01:08:28,249 This is no school, val. 689 01:08:28,583 --> 01:08:31,541 The client isn't going to gobble you up. 690 01:08:31,792 --> 01:08:33,032 You look beautiful. 691 01:08:57,417 --> 01:08:58,497 Hi. 692 01:08:59,583 --> 01:09:01,369 You're new, aren't you? 693 01:09:01,750 --> 01:09:04,537 Come on, get in the water with me. 694 01:09:17,167 --> 01:09:18,407 Come here. 695 01:09:21,958 --> 01:09:24,415 - You have a special smell. - Really? 696 01:09:27,583 --> 01:09:31,201 - Let's go to bed. - No. Let's stay here. 697 01:09:31,375 --> 01:09:34,082 Fucking doesn't turn me on. 698 01:09:34,917 --> 01:09:38,239 Okay, relax, we'll see what can be done. 699 01:09:54,125 --> 01:09:56,116 Well, I'm from Seville. 700 01:09:57,500 --> 01:10:01,493 I work for a machine company that sells throughout Europe. 701 01:10:01,750 --> 01:10:03,286 Fuck! 702 01:10:04,708 --> 01:10:07,370 Stop, girl, or I'll go crazy. 703 01:10:08,917 --> 01:10:10,532 Why the fuck did you stop? 704 01:10:10,708 --> 01:10:12,369 Because you told me to. 705 01:10:12,542 --> 01:10:14,533 You pay no attention to me. 706 01:10:14,708 --> 01:10:16,619 Keep going, shit! 707 01:10:16,792 --> 01:10:19,249 No one's ever done this to me before. 708 01:10:22,667 --> 01:10:25,124 - Did you go to the April fair? - No. 709 01:10:26,083 --> 01:10:29,325 You know what's happened to me all of a sudden? 710 01:10:29,500 --> 01:10:32,572 - I've fallen in love with you. - But we just met. 711 01:10:32,750 --> 01:10:35,332 That's right, love at first sight. 712 01:10:36,792 --> 01:10:39,078 Why don't we get into bed? 713 01:10:39,375 --> 01:10:42,572 Okay, but just because I love you. 714 01:10:51,000 --> 01:10:52,991 What a nice ass you've got! 715 01:10:55,167 --> 01:10:57,249 I'm sorry if I hurt you. 716 01:10:59,083 --> 01:11:00,664 Slap me again. 717 01:11:04,250 --> 01:11:06,912 At that moment I felt a strange feeling. 718 01:11:09,167 --> 01:11:12,239 The same as at 15, with eduard. 719 01:11:12,417 --> 01:11:14,408 I needed to know more, 720 01:11:14,875 --> 01:11:17,947 to learn from this world I just entered. 721 01:11:23,667 --> 01:11:24,998 What are you doing? 722 01:11:25,792 --> 01:11:28,158 The first time is tough, I know. 723 01:11:28,875 --> 01:11:31,116 We have all cried the first time. 724 01:11:31,375 --> 01:11:34,617 But you get used to it, it becomes an exercise. 725 01:11:35,042 --> 01:11:37,499 - Are you okay? - Of course I am. 726 01:11:42,708 --> 01:11:44,915 - Where's my money? - Here you are. 727 01:11:46,000 --> 01:11:49,367 - How did it go? - Fine, but a bit of a pain. 728 01:11:51,042 --> 01:11:53,624 You expected a cultured, interesting man 729 01:11:53,792 --> 01:11:55,999 with a pleasant conversation? 730 01:11:57,250 --> 01:11:59,582 I remind you you're a whore. 731 01:12:02,167 --> 01:12:04,203 You look tired. 732 01:12:04,542 --> 01:12:06,624 Not at all, I'm delighted. 733 01:12:06,792 --> 01:12:08,157 What do clients like? 734 01:12:08,333 --> 01:12:09,618 A bit of everything. 735 01:12:09,792 --> 01:12:13,330 Some want to tie you up, others stick things in you. 736 01:12:14,917 --> 01:12:17,203 You just gave me an idea. 737 01:12:27,583 --> 01:12:28,618 That handsome is hel 738 01:12:28,875 --> 01:12:31,082 his name is Giovanni. He's Italian. 739 01:12:31,250 --> 01:12:32,831 The other one's a pig. 740 01:12:33,000 --> 01:12:36,492 They come to Barcelona often. They're good clients. 741 01:12:41,500 --> 01:12:42,990 I'll be right out. 742 01:12:43,667 --> 01:12:46,534 Come on, you look divine. 743 01:13:28,000 --> 01:13:29,786 It was a pleasure to meet you. 744 01:13:30,750 --> 01:13:32,411 I hope you enjoyed it. 745 01:13:33,917 --> 01:13:35,703 What an intense life. 746 01:13:35,875 --> 01:13:38,036 I would like mine to be that way too. 747 01:13:40,042 --> 01:13:41,202 What's your name? 748 01:13:41,750 --> 01:13:42,750 Valerie. 749 01:14:25,125 --> 01:14:26,490 I have a strange feeling 750 01:14:26,667 --> 01:14:30,239 that here, somehow, time stands still. 751 01:14:32,000 --> 01:14:34,582 You're just learning to be who you are. 752 01:14:35,167 --> 01:14:36,167 What about you? 753 01:14:39,333 --> 01:14:42,291 You are the future of my past. 754 01:14:42,458 --> 01:14:45,871 And me, perhaps, the memory of your future. 755 01:14:58,917 --> 01:15:01,374 It's not a difficult job, just different. 756 01:15:02,167 --> 01:15:03,623 How can you say that? 757 01:15:03,792 --> 01:15:05,999 I like to do it free, you know that. 758 01:15:12,500 --> 01:15:15,412 - Have you ever been spanked? - What? 759 01:15:15,583 --> 01:15:17,744 Try it. You'd be surprised. 760 01:15:17,917 --> 01:15:19,873 We have too many preconceptions. 761 01:15:20,042 --> 01:15:21,248 And those flowers? 762 01:15:21,417 --> 01:15:23,658 A present from Pedro, a client. 763 01:15:23,917 --> 01:15:25,373 - They're pretty. - Yes. 764 01:15:26,417 --> 01:15:27,702 Still thinking of Jaime? 765 01:15:27,875 --> 01:15:29,035 Not at all. 766 01:15:31,625 --> 01:15:33,991 I have an Italian client I like a lot. 767 01:15:34,500 --> 01:15:35,831 Be careful, val. 768 01:15:36,000 --> 01:15:38,582 I've seen that look before. 769 01:15:39,667 --> 01:15:41,077 - Keep it. - No. 770 01:15:41,250 --> 01:15:43,036 Don't be silly. 771 01:15:45,458 --> 01:15:46,458 Yes, Cristina? 772 01:15:47,833 --> 01:15:50,119 Okay, I'm on my way. 773 01:15:52,458 --> 01:15:53,664 It's Giovanni. 774 01:15:58,417 --> 01:16:01,830 Giovanni is different from all other clients I've met. 775 01:16:02,417 --> 01:16:04,282 I shivers when he touches me. 776 01:16:05,958 --> 01:16:08,665 He makes me go to the cosmos, see stars. 777 01:16:09,833 --> 01:16:11,915 I think I'm in love with him. 778 01:16:19,750 --> 01:16:21,206 Thank you. 779 01:16:28,625 --> 01:16:31,947 I live in calabria because mama lives there. 780 01:16:32,125 --> 01:16:34,741 I spend most of the year travelling. 781 01:16:36,708 --> 01:16:37,948 - What? - Your left eyebrow. 782 01:16:38,125 --> 01:16:41,117 - What's wrong with it? - I like it. 783 01:16:41,458 --> 01:16:42,994 That uncombed hair. 784 01:16:45,583 --> 01:16:46,583 You know? 785 01:16:46,625 --> 01:16:49,992 I communicate better with my body than with words. 786 01:16:50,625 --> 01:16:54,288 With a caress I describe things that make me feel alive. 787 01:16:56,208 --> 01:16:59,280 I'm scared, Giovanni, I like you too much. 788 01:17:02,208 --> 01:17:04,164 Your smell is irresistible. 789 01:17:04,333 --> 01:17:06,119 - What smell? - The mediterranean, 790 01:17:06,833 --> 01:17:09,791 freshness, life. 791 01:17:09,958 --> 01:17:11,823 I like you too much too. 792 01:17:13,417 --> 01:17:15,908 - Give me your phone number. - I can't. 793 01:17:16,625 --> 01:17:20,493 - My boss would kill me. - Your boss should pay you more. 794 01:17:21,292 --> 01:17:23,533 Will you call me again this week? 795 01:17:24,208 --> 01:17:26,073 Do you want to know the answer? 796 01:17:31,083 --> 01:17:32,368 Look, 797 01:17:33,417 --> 01:17:36,409 this proves that I will call you again. 798 01:17:37,042 --> 01:17:40,205 Save it for me, and take good care of it. 799 01:17:43,083 --> 01:17:46,041 I have to go. Your time's up. 800 01:17:47,083 --> 01:17:49,495 Although I'd like to sleep with you... 801 01:17:50,292 --> 01:17:51,702 What did you say? 802 01:17:52,083 --> 01:17:53,698 Nothing, forget it. 803 01:17:57,708 --> 01:17:59,164 What about the money? 804 01:18:00,542 --> 01:18:02,248 I'm a disaster. 805 01:18:05,958 --> 01:18:07,949 What if I pay you another hour? 806 01:18:11,500 --> 01:18:12,990 This one is on me. 807 01:18:16,708 --> 01:18:19,745 Val, be very careful. 808 01:18:21,458 --> 01:18:24,780 Don't fall in love with him. It's sheer logic. 809 01:18:24,958 --> 01:18:28,155 It's impossible for a man who goes with whores 810 01:18:28,333 --> 01:18:30,324 to be loyal. Believe me. 811 01:18:35,042 --> 01:18:38,159 Valerie, you're beautiful. Your new job suits you. 812 01:18:38,333 --> 01:18:40,790 Although I'm jealous of the other men. 813 01:18:40,958 --> 01:18:42,539 When does your plane leave? 814 01:18:42,708 --> 01:18:45,324 - In 3 hours. - Why, why don't you stay? 815 01:18:45,500 --> 01:18:47,115 I have to go to Madrid. 816 01:18:47,292 --> 01:18:50,955 We could order a Coca-Cola and go to the bathroom. 817 01:18:52,542 --> 01:18:54,407 I thought you dropped that. 818 01:18:55,208 --> 01:18:57,244 I'm thirsty again. 819 01:19:04,458 --> 01:19:07,450 I guess you'll give me a good discount. 820 01:19:08,083 --> 01:19:10,449 A Coca-Cola and an opener, please. 821 01:19:28,208 --> 01:19:29,368 Don't you like it? 822 01:19:29,542 --> 01:19:31,533 Of course I like this suite but 823 01:19:31,708 --> 01:19:33,824 I don't want to be your fiancé, Pedro. 824 01:19:39,917 --> 01:19:41,157 Val, listen to me. 825 01:19:41,333 --> 01:19:44,496 I'll do whatever you want for you to love me. 826 01:19:44,667 --> 01:19:47,739 And I won't say a word while we're fucking. 827 01:19:47,917 --> 01:19:50,329 What I want is for you to marry me. 828 01:19:50,500 --> 01:19:51,580 Look, 829 01:19:53,167 --> 01:19:54,327 this is for you. 830 01:19:54,500 --> 01:19:56,161 Fuckin' look at it. 831 01:19:59,333 --> 01:20:01,119 - You don't like it? - No. 832 01:20:01,792 --> 01:20:05,740 I was given a similar one once. I can't accept it. 833 01:20:06,667 --> 01:20:08,498 Don't give me anything. 834 01:20:08,667 --> 01:20:10,658 And no flowers, I hate flowers. 835 01:20:10,833 --> 01:20:12,698 Pedro, you're pressing me. 836 01:20:12,875 --> 01:20:14,706 Go see some other girls. 837 01:20:14,875 --> 01:20:16,456 What are you saying? 838 01:20:16,625 --> 01:20:18,911 I don't want others, [ Want you! 839 01:20:20,042 --> 01:20:21,782 You're hurting me. 840 01:20:22,375 --> 01:20:24,115 I won't marry you. 841 01:20:24,292 --> 01:20:25,998 You're drunk. 842 01:20:27,000 --> 01:20:29,958 - I had better go. - Go, go? 843 01:20:30,417 --> 01:20:32,624 You know what this room costs me? 844 01:20:32,792 --> 01:20:35,784 Do you know what this room costs me? 845 01:20:36,917 --> 01:20:40,785 I pay you, and you'll do as I say. You understand me? 846 01:20:41,250 --> 01:20:43,662 Here's your fuckin' money. 847 01:20:44,500 --> 01:20:45,740 Pick it up. 848 01:20:45,917 --> 01:20:47,908 Pick it the fuck up! 849 01:20:51,167 --> 01:20:53,579 Stay there on all fours. 850 01:20:54,000 --> 01:20:56,742 Stay there on all fours. Yeah. 851 01:20:56,917 --> 01:20:59,989 - You're hurting me? - Do you like it? 852 01:21:00,167 --> 01:21:03,955 Now you'll ask me to spank you, like you've always done. 853 01:21:04,417 --> 01:21:05,827 You like that? 854 01:21:06,375 --> 01:21:08,787 Bitch, you're a real bitch. 855 01:21:10,042 --> 01:21:12,078 You're hurting me. Please, Pedro. 856 01:21:12,250 --> 01:21:14,992 What are you complaining about? What? 857 01:21:15,167 --> 01:21:17,408 You chose to be a whore. 858 01:21:18,417 --> 01:21:20,282 You'll do as I say, 859 01:21:20,458 --> 01:21:22,744 in one way or another. 860 01:21:25,792 --> 01:21:27,657 Tell me you like this. 861 01:21:32,667 --> 01:21:34,498 No, please! 862 01:21:36,625 --> 01:21:37,740 You like this? 863 01:21:53,625 --> 01:21:55,240 I love you, val. 864 01:22:24,417 --> 01:22:26,078 And you, what a view? 865 01:22:36,167 --> 01:22:38,954 That night I understood, what grandma said, 866 01:22:39,125 --> 01:22:41,005 prostitution and marriage aren't that different. 867 01:22:41,417 --> 01:22:43,908 You become the property of someone else. 868 01:22:44,458 --> 01:22:47,450 And when they're like Jaime or Pedro, 869 01:22:47,917 --> 01:22:49,999 your life has no value any longer. 870 01:23:22,458 --> 01:23:24,449 I thought he would kill me. 871 01:23:24,625 --> 01:23:26,161 There are many pedros in this. 872 01:23:27,750 --> 01:23:30,412 Go, you're still in time. 873 01:23:30,583 --> 01:23:32,494 After, it's difficult to drop it. 874 01:23:33,667 --> 01:23:37,615 You could go to rio and give my son an enormous kiss. 875 01:23:39,500 --> 01:23:42,537 Now go home. You look tired. 876 01:23:43,292 --> 01:23:44,953 I don't want to be alone. 877 01:23:46,958 --> 01:23:48,073 Hi, 878 01:23:49,500 --> 01:23:53,448 you've got a client, and there aren't that many pedros. 879 01:23:55,458 --> 01:23:58,905 I'm sorry, I can't go. I haven't slept for nights. 880 01:23:59,500 --> 01:24:01,661 - And I have a date. - I'll go. 881 01:24:01,833 --> 01:24:04,870 You're going nowhere. Who's the date with? 882 01:24:05,042 --> 01:24:06,907 You're committed to me. 883 01:24:07,708 --> 01:24:11,781 I'd go if I were you. It's the Italian, your friend. 884 01:24:14,042 --> 01:24:16,158 - Giovanni? - Yes, and his friend. 885 01:24:18,083 --> 01:24:21,371 Mae and you will go right now. Cheers! 886 01:25:06,958 --> 01:25:08,949 - Hi. - Hi, darling. 887 01:25:16,458 --> 01:25:18,119 Come on, Princess. 888 01:25:19,625 --> 01:25:22,788 I've finally convinced Giovanni, the 'macaroni', that 889 01:25:22,958 --> 01:25:24,494 you'd be mine tonight. 890 01:25:30,000 --> 01:25:32,332 Come here, beautiful. Come here. 891 01:25:40,958 --> 01:25:43,040 You've said nothing since you're here. 892 01:25:48,833 --> 01:25:51,074 What a pain of a whore! 893 01:25:53,750 --> 01:25:56,583 I couldn't stop thinking about Giovanni. 894 01:25:56,750 --> 01:25:59,036 I couldn't believe he didn't pick me. 895 01:25:59,292 --> 01:26:02,204 [ Felt disgust while Alejandro fucked me. 896 01:26:02,375 --> 01:26:05,788 Cindy was right saying I should quit prostitution. 897 01:26:06,375 --> 01:26:08,286 I could still do that. 898 01:26:09,208 --> 01:26:11,540 But Cindy was trapped. 899 01:26:12,125 --> 01:26:16,118 She owed cris a lot of money, and she was infatuated with her. 900 01:26:17,292 --> 01:26:23,447 She couldn't stand not having her son. 901 01:26:42,667 --> 01:26:43,702 What happened? 902 01:26:44,583 --> 01:26:45,914 Cindy. 903 01:26:50,833 --> 01:26:53,575 She fell out the window. A suicide, we think. 904 01:26:53,833 --> 01:26:57,121 She got a call. Seems like her husband took the boy, 905 01:26:58,458 --> 01:27:00,039 but we know nothing more. 906 01:27:00,917 --> 01:27:02,782 Cindy would never leave her son. 907 01:27:16,000 --> 01:27:18,036 We buried her the next day, 908 01:27:18,542 --> 01:27:21,124 just the girls from the brothel. 909 01:27:21,750 --> 01:27:23,832 I was devastated. 910 01:27:25,917 --> 01:27:28,078 I can't stop thinking about Cindy. 911 01:27:29,375 --> 01:27:31,912 We're all sorry about Cindy, 912 01:27:33,250 --> 01:27:38,074 but life goes on, and the job that feeds you as well. 913 01:27:41,792 --> 01:27:42,998 I'm not going. 914 01:27:44,750 --> 01:27:46,411 Yes you are, darling. 915 01:27:53,250 --> 01:27:54,285 Hello? 916 01:27:59,000 --> 01:28:00,000 Hello. 917 01:28:04,333 --> 01:28:05,948 It rade 918 01:28:07,833 --> 01:28:10,745 - I see they didn't tell you. - That's okay. 919 01:28:11,292 --> 01:28:12,782 - What's your name? - Valerie. 920 01:28:13,083 --> 01:28:15,165 I'm ifiigo. Delighted. 921 01:28:19,417 --> 01:28:22,955 Could you pick me up and put me on the bed? 922 01:28:24,333 --> 01:28:26,324 I could do that but 923 01:28:26,667 --> 01:28:28,783 it takes me a great effort. 924 01:28:37,667 --> 01:28:40,955 Have no fear. [ Feel absolutely nothing. 925 01:28:55,167 --> 01:28:57,283 No, you don't need to undress me. 926 01:28:57,792 --> 01:29:00,989 The only place I feel anything is my neck. 927 01:29:01,750 --> 01:29:02,910 And my hands a bit. 928 01:29:36,833 --> 01:29:40,655 - You smell nice. - What do I smell of? 929 01:29:41,333 --> 01:29:43,915 - Chocolate. - Chocolate? 930 01:30:31,000 --> 01:30:32,661 Could you do me a favour? 931 01:30:33,250 --> 01:30:35,741 Move your fingers. Come on, Valerie, 932 01:30:36,250 --> 01:30:40,664 move the fingers of your hand. For you it's easy. 933 01:30:42,750 --> 01:30:46,823 I am incapable of moving a single finger. 934 01:30:47,667 --> 01:30:50,579 You don't know how many times, suddenly, 935 01:30:51,000 --> 01:30:55,164 I imagine me hands and my fingers start to move, and 936 01:30:55,375 --> 01:30:59,288 I get up off the chair and I start to run. 937 01:30:59,458 --> 01:31:01,790 I can tough the flowers, 938 01:31:02,125 --> 01:31:03,911 feel the velvet, 939 01:31:05,542 --> 01:31:08,124 and caress a woman as beautiful as you. 940 01:31:11,250 --> 01:31:14,663 We should love ourselves more, Valerie. 941 01:31:17,417 --> 01:31:21,990 Go, you're still in time. After, it's difficult to drop it. 942 01:31:29,333 --> 01:31:32,575 Never give up anything you really long for 943 01:31:33,250 --> 01:31:35,457 because you'll regret it. 944 01:31:35,750 --> 01:31:37,035 Believe me. 945 01:31:41,792 --> 01:31:43,874 I know where you live. I'll go get you. 946 01:31:47,625 --> 01:31:49,707 Where are you going? Where, huh? 947 01:31:49,875 --> 01:31:51,911 I don't care what you say, I'm gone. 948 01:31:52,083 --> 01:31:54,165 I do care about what is said. 949 01:31:54,333 --> 01:31:59,202 Clear out! Give me the bag! You whore! 950 01:31:59,667 --> 01:32:03,660 Go on, get out of my sight! 951 01:32:04,083 --> 01:32:05,744 You're unbearable! 952 01:32:17,833 --> 01:32:21,496 We always realize things when it's too late. 953 01:32:22,167 --> 01:32:23,532 Since the accident, 954 01:32:23,750 --> 01:32:26,992 whenever I see anyone, I give them advice. 955 01:32:27,167 --> 01:32:28,167 What advice? 956 01:32:28,583 --> 01:32:33,202 To take advantage of their life every day, but truly. 957 01:32:38,125 --> 01:32:39,125 Live. 958 01:32:41,000 --> 01:32:42,331 You need to be alone. 959 01:32:45,333 --> 01:32:48,905 Enjoy life as much as you can. 960 01:33:04,000 --> 01:33:07,288 And I can touch grass, feel velvet. 961 01:33:08,875 --> 01:33:11,332 I slowly started to caress my body. 962 01:33:12,500 --> 01:33:15,617 I had finally discovered what road to follow. 963 01:33:16,958 --> 01:33:18,698 That of being myself. 964 01:33:45,625 --> 01:33:49,538 Although it was pouring rain, I decided to go out. 965 01:33:50,500 --> 01:33:54,413 I wanted to share that moment with who'd always been by my side. 966 01:34:14,250 --> 01:34:15,581 What are you doing here? 967 01:34:16,083 --> 01:34:18,495 I know I'm unpresentable. 968 01:34:20,125 --> 01:34:21,535 Congratulations! 969 01:34:22,417 --> 01:34:24,533 - Are you okay? - Better than ever. 970 01:34:25,042 --> 01:34:27,533 I wanted to thank you. 971 01:34:28,042 --> 01:34:29,122 For what? 972 01:34:29,833 --> 01:34:33,121 For being my friend, for your advice. 973 01:34:34,458 --> 01:34:36,665 I always follow your advice. 974 01:34:37,583 --> 01:34:39,574 I've decided to leave the brothel. 975 01:34:39,750 --> 01:34:41,160 I'm so happy. 976 01:34:41,625 --> 01:34:44,082 I'll spend some time with Hassan. 977 01:34:46,208 --> 01:34:48,073 Won't you open your present? 978 01:34:51,792 --> 01:34:53,032 It's beautiful! 979 01:34:53,208 --> 01:34:54,789 It has no zipper. 980 01:34:55,167 --> 01:34:57,954 Now I don't have that problem. He helps me. 981 01:34:58,250 --> 01:35:01,367 This is Marcos. We met through an ad. 982 01:35:01,542 --> 01:35:02,998 - Hi, Marcos. - Hi. 983 01:35:03,375 --> 01:35:06,037 - I'm glad for you. - Come in and change. 984 01:35:06,958 --> 01:35:09,950 - No, I have to go. - What will you do now? 985 01:35:12,250 --> 01:35:13,250 Live. 986 01:35:13,750 --> 01:35:16,332 I'm a promiscuous woman, yes, 987 01:35:16,750 --> 01:35:19,913 because I want to use sex as a means to find 988 01:35:20,083 --> 01:35:23,450 what everyone is looking for. Recognition, 989 01:35:23,875 --> 01:35:26,241 pleasure, self-esteem and, in short, 990 01:35:26,417 --> 01:35:29,534 love and affection. What's pathological about that? 991 01:35:30,125 --> 01:35:32,116 If you want to give me a name, go on, 992 01:35:32,292 --> 01:35:33,907 I don't mind. 993 01:35:34,083 --> 01:35:37,871 But you must know I'm really a mermaid, 994 01:35:39,875 --> 01:35:43,663 a dryad, simply a nymph. 995 01:36:47,917 --> 01:36:48,917 What? 996 01:36:51,208 --> 01:36:52,664 Get home? 997 01:36:53,583 --> 01:36:55,198 I want to fuck with you. 998 01:37:01,917 --> 01:37:03,623 I have no money. 999 01:37:08,000 --> 01:37:10,833 No matter. It's free. 1000 01:40:59,625 --> 01:41:03,664 It's impossible for a man who goes with whores 1001 01:41:04,292 --> 01:41:05,532 to be loyal. 1002 01:41:05,708 --> 01:41:06,708 Valerie... 1003 01:41:07,500 --> 01:41:08,500 Live.