1 00:00:05,005 --> 00:00:06,702 - She came after me again today 2 00:00:06,832 --> 00:00:08,182 asking me where her daughter is. 3 00:00:08,312 --> 00:00:09,879 That's the third time this week. 4 00:00:10,010 --> 00:00:12,969 Every time she comes I tell her it's closed adoption 5 00:00:13,100 --> 00:00:15,667 and I cannot give her the family's address. 6 00:00:15,798 --> 00:00:17,365 [gentle music] 7 00:00:17,495 --> 00:00:19,323 [door latching] 8 00:00:19,454 --> 00:00:20,455 I know, no. 9 00:00:20,585 --> 00:00:21,543 I made it clear this time that I'm going 10 00:00:21,673 --> 00:00:24,241 to the police to file a restraining order. 11 00:00:24,372 --> 00:00:28,724 [heels clacking] [gentle music] 12 00:00:28,854 --> 00:00:30,073 I'm heading to the station now 13 00:00:30,204 --> 00:00:32,032 so it'll be awhile before I get home. 14 00:00:32,162 --> 00:00:33,033 [elevator button clicks] 15 00:00:33,163 --> 00:00:34,208 I'm gonna lose you, bye. 16 00:00:34,338 --> 00:00:35,513 [elevator dings] 17 00:00:35,644 --> 00:00:41,041 [gentle music] 18 00:00:41,171 --> 00:00:42,042 [elevator dings] 19 00:00:42,172 --> 00:00:46,785 [gentle music] 20 00:00:46,916 --> 00:00:56,578 [heels clacking] [tense music] 21 00:00:56,708 --> 00:01:00,756 [car beeps] [tense music] 22 00:01:00,886 --> 00:01:05,804 [heels clacking] [tense music] 23 00:01:05,935 --> 00:01:06,544 [keys thud] 24 00:01:06,675 --> 00:01:09,199 [tense music] 25 00:01:09,330 --> 00:01:10,635 Look, I don't know how else to tell you. 26 00:01:10,766 --> 00:01:12,681 We are not to have any contact. 27 00:01:12,811 --> 00:01:15,031 [dramatic music] 28 00:01:15,162 --> 00:01:16,989 [tire iron whacking] [dramatic music] 29 00:01:17,120 --> 00:01:17,860 [assailant grunts] 30 00:01:17,990 --> 00:02:07,562 [tense music] 31 00:02:07,692 --> 00:02:10,739 [bike thuds] 32 00:02:10,869 --> 00:02:12,088 anessa laughs] 33 00:02:12,219 --> 00:02:14,090 - Way to go Lacy! 34 00:02:14,221 --> 00:02:15,483 - That was amazing! 35 00:02:15,613 --> 00:02:17,920 - [Vanessa] Oh my goodness, yay! 36 00:02:18,050 --> 00:02:19,574 - Hey, that's your first time without training wheels. 37 00:02:19,704 --> 00:02:20,270 [Lacy giggles] 38 00:02:20,401 --> 00:02:21,793 - It's a milestone. 39 00:02:21,924 --> 00:02:23,186 - What's a milestone? 40 00:02:23,317 --> 00:02:26,102 - It's a memory that we celebrate. 41 00:02:26,233 --> 00:02:26,929 - Yeah [laughs]. 42 00:02:27,059 --> 00:02:27,973 - I want to celebrate mommy. 43 00:02:28,104 --> 00:02:30,933 - I know you do little bird [laughs]. 44 00:02:31,063 --> 00:02:32,630 - [Mark] You know, I think I know just the way. 45 00:02:32,761 --> 00:02:34,980 - [Mark and Lacy] Grilled cheese. 46 00:02:35,111 --> 00:02:36,068 - Yeah [laughs]. 47 00:02:36,199 --> 00:02:37,505 - Oh man, you and your grilled cheese. 48 00:02:37,635 --> 00:02:39,376 Come on.. 49 00:02:39,507 --> 00:02:40,638 [grilled cheese sizzling] 50 00:02:40,769 --> 00:02:42,510 - Ah. 51 00:02:42,640 --> 00:02:45,643 [Lacy giggles] 52 00:02:45,774 --> 00:02:46,383 - Hey. 53 00:02:46,514 --> 00:02:48,994 Little bird, slow down. 54 00:02:49,125 --> 00:02:52,824 I thought I taught you how to appreciate flavors. 55 00:02:52,955 --> 00:02:54,696 - [Mark] Well what if we just appreciate them really fast? 56 00:02:54,826 --> 00:02:58,090 - How come I'm your little bird? 57 00:02:58,221 --> 00:03:00,092 - Well, that's because you flew into 58 00:03:00,223 --> 00:03:01,746 our hearts like a perfect little bird 59 00:03:01,877 --> 00:03:02,878 and we chose you right then and there. 60 00:03:03,008 --> 00:03:04,096 [Mark imitates bird chirping] 61 00:03:04,227 --> 00:03:06,534 - I thought you chose me because of my eyelashes? 62 00:03:06,664 --> 00:03:09,754 - Well, your eyelashes are truly amazing but actually-- 63 00:03:09,885 --> 00:03:11,800 - [Mark and Lacy] We chose each other. 64 00:03:11,930 --> 00:03:14,977 [Mark grunts] 65 00:03:15,107 --> 00:03:15,934 [Vanessa laughs] 66 00:03:16,065 --> 00:03:17,980 [phone chiming] [gentle music] 67 00:03:18,110 --> 00:03:19,416 [Vanessa sighs] 68 00:03:19,547 --> 00:03:21,810 [phone ringing] [gentle music] 69 00:03:21,940 --> 00:03:24,029 - Babe are you okay? 70 00:03:24,160 --> 00:03:27,076 - Yeah, I'm just um, stressed. 71 00:03:27,207 --> 00:03:28,164 You know? 72 00:03:28,295 --> 00:03:29,513 Lacy's starting school and the opening, 73 00:03:29,644 --> 00:03:30,819 it's um, it's a lot. 74 00:03:30,949 --> 00:03:34,997 - Well, is there anything I can do to help? 75 00:03:35,127 --> 00:03:36,912 - Maybe you can make us another grilled cheese 76 00:03:37,042 --> 00:03:38,305 while you think about it mom. 77 00:03:38,435 --> 00:03:41,656 - Maybe you could chew your food. 78 00:03:41,786 --> 00:03:42,570 Huh? 79 00:03:42,700 --> 00:03:44,049 [Vanessa laughs] 80 00:03:44,180 --> 00:03:46,269 If only all my customers were this easy to please, huh? 81 00:03:46,400 --> 00:03:48,140 - Well, it's going to be perfect. 82 00:03:48,271 --> 00:03:50,142 You just, you have to pace yourself. 83 00:03:50,273 --> 00:03:52,971 - Okay, all I have to do is save the world, 84 00:03:53,102 --> 00:03:54,799 open a restaurant and feed a seven 85 00:03:54,930 --> 00:03:57,498 and a half year old and her daddy. 86 00:03:57,628 --> 00:04:02,067 Seconds, who's in? 87 00:04:02,198 --> 00:04:18,214 [crow cawing] [tense music] 88 00:04:18,345 --> 00:04:19,128 [horn honking] 89 00:04:19,259 --> 00:04:27,049 [restaurant patrons chattering] 90 00:04:27,179 --> 00:04:29,443 BLT on rye with garlic truffle fries. 91 00:04:29,573 --> 00:04:31,706 [restaurant patrons chattering] 92 00:04:31,836 --> 00:04:35,710 Portobello mushroom with tomato bisque. 93 00:04:35,840 --> 00:04:37,146 Here you go. 94 00:04:37,277 --> 00:04:38,800 - [Ricardo] We're already packed and it's a soft open. 95 00:04:38,930 --> 00:04:40,671 Dirk Vole, eat your heart out. 96 00:04:40,802 --> 00:04:44,545 [restaurant patrons chattering] 97 00:04:44,675 --> 00:04:46,111 - Ricardo, you got those burgers working? 98 00:04:46,242 --> 00:04:47,156 - You betcha. 99 00:04:47,287 --> 00:04:50,072 [restaurant patrons chattering] 100 00:04:50,202 --> 00:04:50,942 - Hey Mark. 101 00:04:51,073 --> 00:04:52,814 When you guys coming? 102 00:04:52,944 --> 00:04:56,948 Oh, okay I'll be right there. 103 00:04:57,079 --> 00:04:58,994 Ricardo, you got this? 104 00:04:59,124 --> 00:04:59,777 - Yeah, looks like the rush is over. 105 00:04:59,908 --> 00:05:01,866 - Cool, I'll be right back. 106 00:05:01,997 --> 00:05:02,867 - Cool. 107 00:05:02,998 --> 00:05:18,970 [restaurant patrons chattering] 108 00:05:19,101 --> 00:05:19,710 [Vanessa gasps] 109 00:05:19,841 --> 00:05:20,276 - Sorry! 110 00:05:20,407 --> 00:05:21,625 [Mark laughs] 111 00:05:21,756 --> 00:05:22,452 Sorry [laughs]. 112 00:05:22,583 --> 00:05:23,192 [Vanessa laughs] 113 00:05:23,323 --> 00:05:24,976 - You scared me so bad. 114 00:05:25,107 --> 00:05:26,151 - We couldn't resist. 115 00:05:26,282 --> 00:05:26,935 [Vanessa laughs] 116 00:05:27,065 --> 00:05:28,850 - Ta da! 117 00:05:28,980 --> 00:05:30,025 - [Vanessa] What did you do? 118 00:05:30,155 --> 00:05:31,983 - I don't know, what did we do? 119 00:05:32,114 --> 00:05:32,723 [wrapping paper rustles] 120 00:05:32,854 --> 00:05:34,029 [Vanessa gasps] 121 00:05:34,159 --> 00:05:35,160 - They're McKnives mom. 122 00:05:35,291 --> 00:05:36,248 [Mark laughs] 123 00:05:36,379 --> 00:05:37,162 - No, they are MAC Knives and they're 124 00:05:37,293 --> 00:05:39,817 the best knives in the entire world. 125 00:05:39,948 --> 00:05:41,079 That's too much Mark. 126 00:05:41,210 --> 00:05:43,212 - Well we thought that the top trending chef 127 00:05:43,343 --> 00:05:46,476 needs the top of the line knives. 128 00:05:46,607 --> 00:05:49,174 - Well, speaking of that, we can take a selfie. 129 00:05:49,305 --> 00:05:51,176 Come on guys. 130 00:05:51,307 --> 00:05:52,134 [Vanessa gasps] 131 00:05:52,264 --> 00:05:53,178 One, two, three. - Say McKnives! 132 00:05:53,309 --> 00:05:54,223 - Yay! - McKnives! 133 00:05:54,354 --> 00:05:58,445 [Vanessa and Mark laughing] 134 00:05:58,575 --> 00:06:02,231 - Best chef ever says husband and daughter. 135 00:06:02,362 --> 00:06:04,320 #merchantkitchen, 136 00:06:04,451 --> 00:06:07,062 #proudmama. 137 00:06:07,192 --> 00:06:10,935 - Mm, so sayeth the queen of social media. 138 00:06:11,066 --> 00:06:14,199 - Well, maybe a glorified princess. 139 00:06:14,330 --> 00:06:15,070 - Ah. 140 00:06:15,200 --> 00:06:16,419 - Anyways tease all you want. 141 00:06:16,550 --> 00:06:19,466 All of these followers could be potential customers. 142 00:06:19,596 --> 00:06:22,686 Like this uh, Tanya Jones. 143 00:06:22,817 --> 00:06:24,558 She could be an interviewer. 144 00:06:24,688 --> 00:06:26,777 She could be a potential investor. 145 00:06:26,908 --> 00:06:28,039 - Or a housewife from Ohio. 146 00:06:28,170 --> 00:06:28,953 [tense music] 147 00:06:29,084 --> 00:06:30,781 - [Vanessa] Whoever she is, 148 00:06:30,912 --> 00:06:33,828 she just helped me crack 10,000 followers. 149 00:06:33,958 --> 00:06:36,396 - [Mark] Wow, can you say big numbers little bird? 150 00:06:36,526 --> 00:06:37,179 - [Lacy] Big numbers. 151 00:06:37,309 --> 00:06:38,180 [Mark laughs] 152 00:06:38,310 --> 00:06:39,442 - Let's get you somethin' to eat. 153 00:06:39,573 --> 00:06:40,182 - [Mark] Come on. 154 00:06:40,312 --> 00:06:44,708 [crickets chirping] 155 00:06:44,839 --> 00:06:46,057 [birds chirping] 156 00:06:46,188 --> 00:06:48,059 - Okay wait, this is the perfect spot for a first day 157 00:06:48,190 --> 00:06:51,019 of school selfie. - Yeah! 158 00:06:51,149 --> 00:06:52,890 - Everybody get in. 159 00:06:53,021 --> 00:06:54,979 One, two, three. 160 00:06:55,110 --> 00:06:57,547 - [All] Grilled cheese! 161 00:06:57,678 --> 00:06:59,593 - Yay! 162 00:06:59,723 --> 00:07:00,898 Birdie, I am so proud of you. 163 00:07:01,029 --> 00:07:01,856 It's such a big day. 164 00:07:01,986 --> 00:07:04,032 First day of second grade. 165 00:07:04,162 --> 00:07:04,815 - Mm hm. 166 00:07:04,946 --> 00:07:05,903 - I'm a pro, mom. 167 00:07:06,034 --> 00:07:08,166 - Of course you are. 168 00:07:08,297 --> 00:07:09,037 - Go. 169 00:07:09,167 --> 00:07:10,168 [Mark laughs] 170 00:07:10,299 --> 00:07:11,213 - You must be Mister and Missus Peters? 171 00:07:11,343 --> 00:07:12,301 - [Vanessa] Wow, how did you know? 172 00:07:12,432 --> 00:07:13,650 - Social media. 173 00:07:13,781 --> 00:07:15,217 - Oh, well I guess that weeds out all the psychos. 174 00:07:15,347 --> 00:07:16,131 [Annie laughs] 175 00:07:16,261 --> 00:07:16,827 - Yeah, well most of them right? 176 00:07:16,958 --> 00:07:17,349 - Stop it. 177 00:07:17,480 --> 00:07:18,176 [Annie chuckles] 178 00:07:18,307 --> 00:07:20,962 Um, this is our daughter Lacy. 179 00:07:21,092 --> 00:07:22,354 - Hi Lacy, I'm Miss Annie. 180 00:07:22,485 --> 00:07:22,964 Do you want me to show you where the new classroom is? 181 00:07:23,094 --> 00:07:23,878 - Sure. 182 00:07:24,008 --> 00:07:25,706 - [Annie] Come on. 183 00:07:25,836 --> 00:07:27,272 [gentle music] [children laughing] 184 00:07:27,403 --> 00:07:28,099 - [Lacy] Daddy? 185 00:07:28,230 --> 00:07:29,971 - Right. 186 00:07:30,101 --> 00:07:32,756 - Can I have one more big hug? 187 00:07:32,887 --> 00:07:33,583 [Vanessa sighs] 188 00:07:33,714 --> 00:07:34,279 [Annie chuckles] 189 00:07:34,410 --> 00:07:36,325 Have the best day okay? 190 00:07:36,456 --> 00:07:37,065 - [Lacy] I love you mommy. 191 00:07:37,195 --> 00:07:37,892 - I love you too. 192 00:07:38,022 --> 00:07:38,283 - Love you daddy. 193 00:07:38,414 --> 00:07:39,894 - Love you. 194 00:07:40,024 --> 00:07:42,636 - [Annie] Okay, let's go meet your new classmates. 195 00:07:42,766 --> 00:07:43,637 - [Mark] Bye. 196 00:07:43,767 --> 00:07:45,203 - [Vanessa] Bye. 197 00:07:45,334 --> 00:07:46,640 - [Vanessa] That's so cute. 198 00:07:46,770 --> 00:07:47,075 - [Mark] She seems nice. 199 00:07:47,205 --> 00:07:48,076 - [Vanessa] Yeah. 200 00:07:48,206 --> 00:07:49,120 - [Mark] Yeah. 201 00:07:49,251 --> 00:07:50,644 - [Vanessa] She's gonna be okay right? 202 00:07:50,774 --> 00:07:51,732 - She's gonna be totally fine. 203 00:07:51,862 --> 00:07:53,081 - Okay. - And 'kay, we can't see them. 204 00:07:53,211 --> 00:07:54,038 Now we're creepy. 205 00:07:54,169 --> 00:07:54,386 We gotta go. 206 00:07:54,517 --> 00:07:56,563 - Oh. 207 00:07:56,693 --> 00:07:57,433 - Come on. 208 00:07:57,564 --> 00:08:01,219 [kids laughing] 209 00:08:01,350 --> 00:08:03,744 Famous chef recognized again in public. 210 00:08:03,874 --> 00:08:05,702 Look at you. - Yeah, I must be. 211 00:08:05,833 --> 00:08:08,226 - [Mark] You're so famous. 212 00:08:08,357 --> 00:08:27,942 [tennis ball bouncing] [birds chirping] 213 00:08:28,072 --> 00:08:29,204 - Oh my God! 214 00:08:29,334 --> 00:08:30,945 - That was really good. - That was amazing. 215 00:08:31,075 --> 00:08:31,728 - You've got 216 00:08:31,859 --> 00:08:32,816 a really good arm. - Woo! 217 00:08:32,947 --> 00:08:35,645 - [Vanessa] Ah, tough game. 218 00:08:35,776 --> 00:08:36,472 - Great game. 219 00:08:36,603 --> 00:08:37,517 That was fun. 220 00:08:37,647 --> 00:08:38,953 We should do this more often. 221 00:08:39,083 --> 00:08:39,954 - Well, normally at this time I'm up 222 00:08:40,084 --> 00:08:42,652 to my elbows in truffle oil and Burrata. 223 00:08:42,783 --> 00:08:43,523 - Yeah, it's hard to believe 224 00:08:43,653 --> 00:08:44,828 the workaholic took the day off. 225 00:08:44,959 --> 00:08:47,483 - Well I had to, it's Lacy's first day of school. 226 00:08:47,614 --> 00:08:48,353 - How was drop off? 227 00:08:48,484 --> 00:08:49,006 - Mm. 228 00:08:49,137 --> 00:08:51,008 Do you wanna see? 229 00:08:51,139 --> 00:08:53,271 [Vanessa laughs] 230 00:08:53,402 --> 00:08:54,403 - Oh, super cute. 231 00:08:54,534 --> 00:08:55,578 - I know right? 232 00:08:55,709 --> 00:08:56,361 [Vanessa gasps] 233 00:08:56,492 --> 00:08:58,842 Oh, I forgot to post it. 234 00:08:58,973 --> 00:09:01,105 Proud mama. 235 00:09:01,236 --> 00:09:02,280 - That doesn't worry you? 236 00:09:02,411 --> 00:09:05,327 I mean you post a lot of pictures of Lacy. 237 00:09:05,457 --> 00:09:06,371 - Is that a problem? 238 00:09:06,502 --> 00:09:08,373 - Well you know what they say. 239 00:09:08,504 --> 00:09:09,679 - Who's they? 240 00:09:09,810 --> 00:09:11,028 - People you know, like the internet people. 241 00:09:11,159 --> 00:09:13,944 - There are internet people? 242 00:09:14,075 --> 00:09:16,251 - Yeah the creepers, stalkers, trolls. 243 00:09:16,381 --> 00:09:18,383 - Lions and tigers and bears oh my. 244 00:09:18,514 --> 00:09:19,254 - Okay, shut up. 245 00:09:19,384 --> 00:09:21,299 They say you shouldn't over post 246 00:09:21,430 --> 00:09:25,260 because all those psychos and predators can find them. 247 00:09:25,390 --> 00:09:27,784 - Who's looking for Lacy? 248 00:09:27,915 --> 00:09:29,307 Listen I'm proud of my daughter 249 00:09:29,438 --> 00:09:32,267 and I want to, I don't know, share it. 250 00:09:32,397 --> 00:09:34,486 Is that okay internet police? 251 00:09:34,617 --> 00:09:35,357 - Okay. 252 00:09:35,487 --> 00:09:36,271 - Okay great. 253 00:09:36,401 --> 00:09:37,098 Let's go get something to eat. 254 00:09:37,228 --> 00:09:39,840 I'm starving. - For sure. 255 00:09:39,970 --> 00:09:43,104 - [Mark] So little bird, you make any new friends? 256 00:09:43,234 --> 00:09:45,976 - Well, Miss Annie's really nice 257 00:09:46,107 --> 00:09:49,676 and I like Sophia but Alex was really mean. 258 00:09:49,806 --> 00:09:53,331 - Hey, little bird, if this Alex kid is mean to you 259 00:09:53,462 --> 00:09:56,117 you can just kill him with kindness. 260 00:09:56,247 --> 00:09:58,249 - What does that mean? 261 00:09:58,380 --> 00:10:01,905 - Well, if he says something to you that's not very nice, 262 00:10:02,036 --> 00:10:04,952 you say something to him that's very nice. 263 00:10:05,082 --> 00:10:07,389 It'll confuse him 'cause it doesn't give him any ammunition. 264 00:10:07,519 --> 00:10:08,912 Does that make sense? 265 00:10:09,043 --> 00:10:09,870 - I think so. 266 00:10:10,000 --> 00:10:11,001 - Okay, well if that doesn't work 267 00:10:11,132 --> 00:10:13,874 then I will just punch him right in the guts. 268 00:10:14,004 --> 00:10:14,744 - [Mark] Vanessa. 269 00:10:14,875 --> 00:10:16,354 - I'm only kidding. 270 00:10:16,485 --> 00:10:18,269 I'm kidding. 271 00:10:18,400 --> 00:10:18,966 [Lacy and Vanessa laughing] 272 00:10:19,096 --> 00:10:20,881 What? 273 00:10:21,011 --> 00:10:21,577 - Nothing. 274 00:10:21,708 --> 00:10:22,404 - What did you say? 275 00:10:22,534 --> 00:10:23,840 - Nothing at all. 276 00:10:23,971 --> 00:10:26,800 Just a little short hand between me and my goddaughter. 277 00:10:26,930 --> 00:10:27,801 - Oh wait, stay right there. 278 00:10:27,931 --> 00:10:30,368 I'll get a picture of the godfather 279 00:10:30,499 --> 00:10:32,675 on little bird's first day of school. 280 00:10:32,806 --> 00:10:33,545 Cheese. 281 00:10:33,676 --> 00:10:34,416 [shutter flashing] 282 00:10:34,546 --> 00:10:37,419 [restaurant patrons chattering] 283 00:10:37,549 --> 00:10:38,638 [tense music] 284 00:10:38,768 --> 00:10:40,944 - [Vanessa Voiceover] Little bird's godfather. 285 00:10:41,075 --> 00:10:42,772 Little bird's godfather. 286 00:10:42,903 --> 00:10:46,994 Little bird's godfather. 287 00:10:47,124 --> 00:10:48,604 - What are you still doin' here? 288 00:10:48,735 --> 00:10:51,128 - I have to work if this place is gonna be successful. 289 00:10:51,259 --> 00:10:53,565 - You need to learn how to delegate, rely on other people. 290 00:10:53,696 --> 00:10:54,523 Like Colin. 291 00:10:54,654 --> 00:10:55,829 He's not doin' nothin'. 292 00:10:55,959 --> 00:10:58,222 - Hey, leave Colin alone. 293 00:10:58,353 --> 00:11:00,703 And I rely on you Ricardo. 294 00:11:00,834 --> 00:11:02,444 Couldn't do any of this without you. 295 00:11:02,574 --> 00:11:03,880 - You're the one that makes the magic happen. 296 00:11:04,011 --> 00:11:06,622 I just take directions really well, 297 00:11:06,753 --> 00:11:07,841 and I'm super sexy. 298 00:11:07,971 --> 00:11:09,973 [Vanessa laughs] 299 00:11:10,104 --> 00:11:11,975 - That you are. 300 00:11:12,106 --> 00:11:13,324 [Vanessa sighs] 301 00:11:13,455 --> 00:11:18,460 Just um, I don't want to let anyone down, you know? 302 00:11:18,590 --> 00:11:20,810 Just waited so long to have a family 303 00:11:20,941 --> 00:11:23,160 that when we finally did get to adopt Lacy, 304 00:11:23,291 --> 00:11:25,162 my life went into overdrive. 305 00:11:25,293 --> 00:11:30,211 [gentle music] 306 00:11:30,341 --> 00:11:32,735 Just don't want to miss any of the important stuff you know? 307 00:11:32,866 --> 00:11:36,347 - Listen to me, you are a wonderful mom to that girl. 308 00:11:36,478 --> 00:11:40,090 Just know that you're showing Lacy dreams can come true. 309 00:11:40,221 --> 00:11:42,179 - I hope so. 310 00:11:42,310 --> 00:11:45,966 She's just everything to me. 311 00:11:46,096 --> 00:11:46,880 - Go home. 312 00:11:47,010 --> 00:11:47,315 Put Lacy to bed. 313 00:11:47,445 --> 00:11:49,404 I got this. 314 00:11:49,534 --> 00:11:50,884 - Really? 315 00:11:51,014 --> 00:11:52,189 [Vanessa laughs] 316 00:11:52,320 --> 00:11:55,584 I don't know what I would do without you Ricardo. 317 00:11:55,715 --> 00:11:56,672 - Well, you'd have nothing pretty 318 00:11:56,803 --> 00:11:57,499 to look at that's for sure. 319 00:11:57,629 --> 00:11:58,239 [Vanessa laughs] 320 00:11:58,369 --> 00:11:59,196 - Goodnight handsome. 321 00:11:59,327 --> 00:12:00,241 I'll see you tomorrow. 322 00:12:00,371 --> 00:12:02,025 - See ya tomorrow. 323 00:12:02,156 --> 00:12:23,743 [tense music] 324 00:12:23,873 --> 00:12:25,135 - [Woman] Hey? 325 00:12:25,266 --> 00:12:26,920 Got a light? 326 00:12:27,050 --> 00:12:29,052 - Hey, what's up? 327 00:12:29,183 --> 00:12:30,314 - [Woman] Forgot my lighter. 328 00:12:30,445 --> 00:12:32,055 - Yeah, yeah sure. 329 00:12:32,186 --> 00:12:33,535 No problem. 330 00:12:33,665 --> 00:12:39,106 [assailant grunting] [tense music] 331 00:12:39,236 --> 00:12:49,725 [tense music] 332 00:12:49,856 --> 00:12:50,552 - [Vanessa] Ricardo! 333 00:12:50,682 --> 00:12:53,250 [Vanessa crying] [tense music] 334 00:12:53,381 --> 00:12:55,644 He must have been attacked behind the restaurant. 335 00:12:55,775 --> 00:12:57,689 [Vanessa crying] [tense music] 336 00:12:57,820 --> 00:12:59,126 He's dead! 337 00:12:59,256 --> 00:13:00,301 Mark he's dead! 338 00:13:00,431 --> 00:13:02,738 [Vanessa crying] [tense music] 339 00:13:35,075 --> 00:13:37,599 [crickets chirping] 340 00:13:37,729 --> 00:13:38,600 [door slams] 341 00:13:38,730 --> 00:13:38,992 [crickets chirping] [heels clacking] 342 00:13:39,122 --> 00:14:01,144 [gentle music] 343 00:14:01,275 --> 00:14:03,843 [crickets chirping] 344 00:14:03,973 --> 00:14:06,323 [Mark tsking] 345 00:14:06,454 --> 00:14:07,629 - [Mark] Hey. 346 00:14:07,759 --> 00:14:08,804 - Hey. 347 00:14:08,935 --> 00:14:11,633 - Oh, come here. 348 00:14:11,763 --> 00:14:13,461 [Vanessa sighs] 349 00:14:13,591 --> 00:14:15,811 How you holdin' up? 350 00:14:15,942 --> 00:14:17,160 - I'm so exhausted. 351 00:14:17,291 --> 00:14:19,380 I can't work another double. 352 00:14:19,510 --> 00:14:21,208 - I know. 353 00:14:21,338 --> 00:14:22,513 - How's Lacy? 354 00:14:22,644 --> 00:14:23,819 - [Mark] She's asleep. 355 00:14:23,950 --> 00:14:25,168 [crickets chirping] 356 00:14:25,299 --> 00:14:25,995 - I'm sorry. 357 00:14:26,126 --> 00:14:27,127 - No, no it's fine. 358 00:14:27,257 --> 00:14:28,998 She's okay. 359 00:14:29,129 --> 00:14:31,392 She's still a little sad but she's strong 360 00:14:31,522 --> 00:14:32,697 just like her mom, okay? 361 00:14:32,828 --> 00:14:33,698 We'll get through this. 362 00:14:33,829 --> 00:14:34,917 - I'm so sorry. 363 00:14:35,048 --> 00:14:37,528 - No, no, you have nothing to apologize for. 364 00:14:37,659 --> 00:14:41,402 We just need to find you some help for the restaurant. 365 00:14:41,532 --> 00:14:42,446 - I know, but I just don't 366 00:14:42,577 --> 00:14:44,405 think anyone's gonna be good enough. 367 00:14:44,535 --> 00:14:46,233 - It's because nobody's Ricardo. 368 00:14:46,363 --> 00:14:47,103 - I know. 369 00:14:47,234 --> 00:14:48,757 I just miss him, you know? 370 00:14:48,888 --> 00:14:49,976 [Vanessa inhales] 371 00:14:50,106 --> 00:14:51,891 [Vanessa exhales] 372 00:14:52,021 --> 00:14:52,935 I just don't understand this. 373 00:14:53,066 --> 00:14:55,024 You know? 374 00:14:55,155 --> 00:14:57,026 How can there be no suspects, no leads, nothing? 375 00:14:57,157 --> 00:14:58,245 - I know. 376 00:14:58,375 --> 00:15:00,290 But they'll find the person that did this. 377 00:15:00,421 --> 00:15:01,248 There's always something. 378 00:15:01,378 --> 00:15:04,686 [gentle music] 379 00:15:04,816 --> 00:15:08,298 Look just for now, why don't we go through these again? 380 00:15:08,429 --> 00:15:09,038 [Vanessa sighs] 381 00:15:09,169 --> 00:15:10,518 We'll keep digging. 382 00:15:10,648 --> 00:15:13,260 There's bound to be a golden resume in there somewhere. 383 00:15:13,390 --> 00:15:14,652 Alright? 384 00:15:14,783 --> 00:15:16,480 - Right. 385 00:15:16,611 --> 00:15:19,222 [file thuds] 386 00:15:19,353 --> 00:15:22,269 [horns honking] 387 00:15:22,399 --> 00:15:27,361 It says here you're a food model? 388 00:15:27,491 --> 00:15:29,624 Huh. 389 00:15:29,754 --> 00:15:31,756 Your hobbies include knife work. 390 00:15:31,887 --> 00:15:35,717 [radio playing] 391 00:15:35,847 --> 00:15:36,674 Cool. 392 00:15:36,805 --> 00:15:46,815 [restaurant patrons chattering] 393 00:15:46,946 --> 00:15:48,034 - So you got some real winners? 394 00:15:48,164 --> 00:15:52,299 - Yeah. 395 00:15:52,429 --> 00:15:54,692 No one's ever gonna replace Ricardo. 396 00:15:54,823 --> 00:15:56,303 - No one ever will but you need 397 00:15:56,433 --> 00:15:59,306 to find someone great and a sign in the window won't cut it. 398 00:15:59,436 --> 00:16:00,829 Do you mind if I try? 399 00:16:00,960 --> 00:16:02,135 - [Vanessa] Yes, please get 400 00:16:02,265 --> 00:16:04,137 this off my hands. - Okay. 401 00:16:04,267 --> 00:16:07,967 What qualifications do you want? 402 00:16:08,097 --> 00:16:09,490 How about a sense of humor? 403 00:16:09,620 --> 00:16:11,144 - Oh, that's a good idea. 404 00:16:11,274 --> 00:16:13,537 [Heidi laughs] 405 00:16:13,668 --> 00:16:15,975 - Now all we need is a picture. 406 00:16:16,105 --> 00:16:22,155 Um, oh actually, um, excuse me do you mind if I... 407 00:16:22,285 --> 00:16:25,201 [shutter flashing] 408 00:16:25,332 --> 00:16:30,032 Now we just have to airdrop it and, 409 00:16:30,163 --> 00:16:32,252 voila. 410 00:16:32,382 --> 00:16:34,167 Expect your replies to come flooding in. 411 00:16:34,297 --> 00:16:36,778 [restaurant patrons chattering] 412 00:16:36,908 --> 00:16:37,170 - Thank you so much. 413 00:16:37,300 --> 00:16:38,171 [laughs] 414 00:16:38,301 --> 00:16:40,303 How do you know all this? 415 00:16:40,434 --> 00:16:41,304 - I'm a millennial. 416 00:16:41,435 --> 00:16:42,566 It's what we do. 417 00:16:42,697 --> 00:16:47,136 [radio playing] 418 00:16:47,267 --> 00:16:54,404 [children laughing] 419 00:16:54,535 --> 00:16:57,320 - It's like I feel her in my DNA [laughs]. 420 00:16:57,451 --> 00:17:00,889 - It's definitely morphed in there, genetics aside. 421 00:17:01,020 --> 00:17:02,369 - Yeah. - Has she ever asked? 422 00:17:02,499 --> 00:17:02,978 - About her birth parents? 423 00:17:03,109 --> 00:17:05,024 No. 424 00:17:05,154 --> 00:17:06,329 But Mark and I are really open with her about it. 425 00:17:06,460 --> 00:17:10,072 I mean they're kind of a mystery to us too. 426 00:17:10,203 --> 00:17:11,247 There's no father on record and 427 00:17:11,378 --> 00:17:12,292 the mother chose to remain anonymous. 428 00:17:12,422 --> 00:17:15,164 We just try to stress that, you know, 429 00:17:15,295 --> 00:17:16,383 we were meant to be together 430 00:17:16,513 --> 00:17:20,648 and with us she's home, forever. 431 00:17:20,778 --> 00:17:21,475 [kids playing] 432 00:17:21,605 --> 00:17:23,651 - Chelsea, Chelsea come play. 433 00:17:23,781 --> 00:17:25,740 - Okay [laughs]. 434 00:17:25,870 --> 00:17:27,350 - Oh wait, but no jumping off! 435 00:17:27,481 --> 00:17:29,265 - I only do that with daddy anyways and it's a secret. 436 00:17:29,396 --> 00:17:30,701 - What? 437 00:17:30,832 --> 00:17:34,009 I'm gonna have to have a chat with your dad about that. 438 00:17:34,140 --> 00:17:34,966 Oh. 439 00:17:35,097 --> 00:17:36,881 [kids laughing] [gentle music] 440 00:17:37,012 --> 00:17:38,535 [Vanessa laughs] 441 00:17:38,666 --> 00:17:39,362 - [Chelsea] How high can you get? 442 00:17:39,493 --> 00:17:40,146 - Probably higher than you. 443 00:17:40,276 --> 00:17:42,061 - Oh okay, well let's see. 444 00:17:42,191 --> 00:17:44,150 - When you wish you had all the time in the world. 445 00:17:44,280 --> 00:17:46,456 [keys clacking] [gentle music] 446 00:17:46,587 --> 00:17:48,980 [kids laughing] [gentle music] 447 00:17:49,111 --> 00:17:52,897 [phone beeping] 448 00:17:53,028 --> 00:17:57,076 Ugh, Heidi, you are a millennial genius. 449 00:17:57,206 --> 00:18:00,818 [gentle music] 450 00:18:00,949 --> 00:18:04,518 - [Chelsea] Oh there we go [laughs]. 451 00:18:04,648 --> 00:18:05,475 - [Mark] Hey babe. 452 00:18:05,606 --> 00:18:08,565 - [Vanessa] I think I found someone. 453 00:18:08,696 --> 00:18:09,740 [Vanessa sighs] 454 00:18:09,871 --> 00:18:11,307 - Okay and you seem excited. 455 00:18:11,438 --> 00:18:13,875 - Well, I think she's kinda perfect. 456 00:18:14,005 --> 00:18:15,006 She's a single mom. 457 00:18:15,137 --> 00:18:18,793 She's done every job from host to busing. 458 00:18:18,923 --> 00:18:20,490 She really gets the business. 459 00:18:20,621 --> 00:18:22,579 - Okay, and can she cook? 460 00:18:22,710 --> 00:18:25,408 [paper rustling] 461 00:18:25,539 --> 00:18:27,236 [crickets chirping] 462 00:18:27,367 --> 00:18:27,671 Wow. 463 00:18:27,802 --> 00:18:28,237 - Yeah. 464 00:18:28,368 --> 00:18:29,891 [Mark laughs] 465 00:18:30,021 --> 00:18:30,848 Right? 466 00:18:30,979 --> 00:18:31,849 - You know I think she might be 467 00:18:31,980 --> 00:18:33,242 a little bit too good to cook for you. 468 00:18:33,373 --> 00:18:34,113 [crickets chirping] 469 00:18:34,243 --> 00:18:34,504 [paper rustling] 470 00:18:34,635 --> 00:18:36,071 - Shut up. 471 00:18:36,202 --> 00:18:36,898 [Mark and Vanessa laughing] 472 00:18:37,028 --> 00:18:38,508 [crickets chirping] 473 00:18:38,639 --> 00:18:40,467 They were rescued from the goblins 474 00:18:40,597 --> 00:18:43,252 and lived happily ever after. 475 00:18:43,383 --> 00:18:46,560 [crickets chirping] 476 00:18:46,690 --> 00:18:47,952 [Lacy sighs] 477 00:18:48,083 --> 00:19:07,407 [tense music] 478 00:19:07,537 --> 00:19:12,499 - [Lacy] Mommy, there's goblins outside. 479 00:19:12,629 --> 00:19:14,892 - Well, you're the first person 480 00:19:15,023 --> 00:19:16,851 I interviewed who brought me a sample. 481 00:19:16,981 --> 00:19:18,113 - I figured samples right up front 482 00:19:18,244 --> 00:19:21,116 would save everyone time, plus bribery [laughs]. 483 00:19:21,247 --> 00:19:22,335 [Vanessa laughs] 484 00:19:22,465 --> 00:19:23,379 - Well, you know, you had me at your resume, 485 00:19:23,510 --> 00:19:27,557 and uh, this tart is truly next level so this 486 00:19:27,688 --> 00:19:29,342 is really just a pants meeting. 487 00:19:29,472 --> 00:19:31,779 - What's a pants meeting? 488 00:19:31,909 --> 00:19:33,868 - You know when someone looks so good 489 00:19:33,998 --> 00:19:35,043 on their resume that you just want 490 00:19:35,174 --> 00:19:35,870 to make sure they're not crazy? 491 00:19:36,000 --> 00:19:38,220 They wear pants to the meeting. 492 00:19:38,351 --> 00:19:39,613 - Well, these are tearaways so I'm 493 00:19:39,743 --> 00:19:42,311 just gonna ditch them as soon as I get hired. 494 00:19:42,442 --> 00:19:44,748 [Vanessa laughs] 495 00:19:44,879 --> 00:19:48,622 - Oh, thank God you're joking [laughs]. 496 00:19:48,752 --> 00:19:50,058 That's good. 497 00:19:50,189 --> 00:19:52,147 I could use someone around here that can make me laugh. 498 00:19:52,278 --> 00:19:54,541 We have so much to do before the grand opening. 499 00:19:54,671 --> 00:19:56,020 - Yeah, it's important to make 500 00:19:56,151 --> 00:19:57,196 work fun when you're stressed. 501 00:19:57,326 --> 00:19:58,240 - Yeah, seriously. 502 00:19:58,371 --> 00:20:00,199 We've got a huge review in a few weeks. 503 00:20:00,329 --> 00:20:01,896 - [Taryn] What critic? 504 00:20:02,026 --> 00:20:03,158 - Have you heard of Dirk Vole? 505 00:20:03,289 --> 00:20:05,987 He's tough. 506 00:20:06,117 --> 00:20:08,207 And you play tennis. 507 00:20:08,337 --> 00:20:09,512 - I was 11th on my team. 508 00:20:09,643 --> 00:20:12,298 - How many people were there on your team? 509 00:20:12,428 --> 00:20:12,646 - 11. 510 00:20:12,776 --> 00:20:14,387 Yeah. 511 00:20:14,517 --> 00:20:16,563 Apparently loving the sport isn't exactly 512 00:20:16,693 --> 00:20:19,696 the same as being good at it. 513 00:20:19,827 --> 00:20:20,349 - Why do you want this job? 514 00:20:20,480 --> 00:20:21,698 - I just moved here. 515 00:20:21,829 --> 00:20:25,746 My husband just left me for his yoga instructor 516 00:20:25,876 --> 00:20:27,835 in the world's most cliche move. 517 00:20:27,965 --> 00:20:29,532 - I'm sorry. 518 00:20:29,663 --> 00:20:32,535 - Well my daughter and I are better off without him. 519 00:20:32,666 --> 00:20:33,797 - What's her name? 520 00:20:33,928 --> 00:20:34,624 - Patrice. 521 00:20:34,755 --> 00:20:35,843 - Wow. 522 00:20:35,973 --> 00:20:38,019 What a really beautiful and unusual name. 523 00:20:38,149 --> 00:20:38,889 - Thank you. 524 00:20:39,020 --> 00:20:41,022 - I have a daughter as well. 525 00:20:41,152 --> 00:20:42,371 - So yeah, I get it. 526 00:20:42,502 --> 00:20:43,546 You want to spend as much time with her as you can. 527 00:20:43,677 --> 00:20:45,287 They grow up so fast. 528 00:20:45,418 --> 00:20:48,029 - I know. 529 00:20:48,159 --> 00:20:49,683 You're hired. 530 00:20:49,813 --> 00:20:50,466 - Really [laughs]? 531 00:20:50,597 --> 00:20:51,075 - Really. 532 00:20:51,206 --> 00:20:52,294 When can you start? 533 00:20:52,425 --> 00:20:54,644 - Now, just let me get out of these pants. 534 00:20:54,775 --> 00:20:59,301 [Vanessa and Taryn laughing] 535 00:20:59,432 --> 00:21:00,911 - [Vanessa] That's like your third one. 536 00:21:01,042 --> 00:21:02,913 - [Mark] It's my fourth actually but who's counting? 537 00:21:03,044 --> 00:21:03,479 - I am apparently. 538 00:21:03,610 --> 00:21:04,393 - Mm hm. 539 00:21:04,524 --> 00:21:06,177 [Vanessa giggles] 540 00:21:06,308 --> 00:21:07,570 Alright. 541 00:21:07,701 --> 00:21:09,703 So tell me about the genius behind these eclairs. 542 00:21:09,833 --> 00:21:10,617 [Vanessa sighs] 543 00:21:10,747 --> 00:21:14,577 - She's shy, quiet, reserved. 544 00:21:14,708 --> 00:21:17,232 - Hm, so pretty much the exact opposite of you? 545 00:21:17,363 --> 00:21:18,015 - Ha. 546 00:21:18,146 --> 00:21:18,842 - Ah. 547 00:21:18,973 --> 00:21:19,713 - Ha. - Hey. 548 00:21:19,843 --> 00:21:20,975 - No, she's great. 549 00:21:21,105 --> 00:21:23,543 She um, she has a sense of humor which is nice. 550 00:21:23,673 --> 00:21:24,631 I can't touch her desserts 551 00:21:24,761 --> 00:21:29,897 and she makes an amazing cheesecake. 552 00:21:30,027 --> 00:21:31,420 [crickets chirping] 553 00:21:31,551 --> 00:21:32,465 - I love cheesecake. 554 00:21:32,595 --> 00:21:33,117 - I know you do. 555 00:21:33,248 --> 00:21:33,901 - Lacy loves cheesecake. 556 00:21:34,031 --> 00:21:34,423 The world loves cheesecake. 557 00:21:34,554 --> 00:21:36,295 [Vanessa laughs] 558 00:21:36,425 --> 00:21:37,426 - You're gonna love Taryn. 559 00:21:37,557 --> 00:21:38,601 - Well, I already love her and her eclairs 560 00:21:38,732 --> 00:21:40,690 because it got my wife home to me 561 00:21:40,821 --> 00:21:44,128 and my little birdie at a decent hour. 562 00:21:44,259 --> 00:21:46,522 - Oh, and she has a daughter around Lacy's age. 563 00:21:46,653 --> 00:21:48,307 - No way. 564 00:21:48,437 --> 00:21:49,482 - [Vanessa] Yeah. 565 00:21:49,612 --> 00:21:50,613 Maybe they can have a play date sometime. 566 00:21:50,744 --> 00:21:51,614 - Sure. 567 00:21:51,745 --> 00:21:52,659 As long as she brings cheesecake. 568 00:21:52,789 --> 00:21:53,616 [Vanessa laughs] 569 00:21:53,747 --> 00:21:58,795 [crickets chirping] 570 00:21:58,926 --> 00:22:02,625 [pen scribbling] 571 00:22:02,756 --> 00:22:04,410 [crickets chirping] 572 00:22:04,540 --> 00:22:06,281 - Patrice? 573 00:22:06,412 --> 00:22:07,630 Dinner's almost ready. 574 00:22:07,761 --> 00:22:12,853 [crickets chirping] 575 00:22:12,983 --> 00:22:14,115 Patrice? 576 00:22:14,245 --> 00:22:19,120 [crickets chirping] [footsteps approaching] 577 00:22:19,250 --> 00:22:21,383 [door unlatching] 578 00:22:21,514 --> 00:22:23,167 Patrice? 579 00:22:23,298 --> 00:22:25,648 Dinner's almost ready. 580 00:22:25,779 --> 00:22:28,477 You still mad? 581 00:22:28,608 --> 00:22:32,307 Mama got a new job today and I made 582 00:22:32,438 --> 00:22:37,573 your favorite cheesecake tarts to celebrate. 583 00:22:37,704 --> 00:22:40,576 Okay, well when you're done pouting, 584 00:22:40,707 --> 00:22:42,361 then you can come get something to eat. 585 00:22:42,491 --> 00:22:48,845 [tense music] 586 00:22:48,976 --> 00:22:50,107 [door latching] 587 00:22:52,327 --> 00:22:54,851 - [Vanessa] Portobello mushroom sandwich with fries up. 588 00:22:54,982 --> 00:22:56,984 - [Taryn] Chili prawns and sweet potato fries up. 589 00:22:57,114 --> 00:22:59,378 - Cod burger and fries up. 590 00:22:59,508 --> 00:23:00,901 - You guys are so cute. 591 00:23:01,031 --> 00:23:01,641 You're like long lost sisters. 592 00:23:01,771 --> 00:23:03,599 - Huh, I always wanted a sister. 593 00:23:03,730 --> 00:23:05,906 - Aw. 594 00:23:06,036 --> 00:23:06,863 - [Vanessa] Does this mean I get to borrow all your clothes? 595 00:23:06,994 --> 00:23:10,606 - No, it means you don't get to read my diary. 596 00:23:10,737 --> 00:23:11,607 [Vanessa sighs] 597 00:23:11,738 --> 00:23:13,827 - I forgot I was supposed to call Mark. 598 00:23:13,957 --> 00:23:15,263 - When do I get to meet that guy? 599 00:23:15,394 --> 00:23:16,525 - I don't know. 600 00:23:16,656 --> 00:23:18,353 Do you and Patrice wanna come over this weekend? 601 00:23:18,484 --> 00:23:21,008 - Uh, she's with her dad but I'd love to. 602 00:23:21,138 --> 00:23:23,402 - Huh, it's a date. 603 00:23:23,532 --> 00:23:24,403 - Great. 604 00:23:24,533 --> 00:23:33,542 [tense music] 605 00:23:33,673 --> 00:23:34,021 [door slams] 606 00:23:34,151 --> 00:23:45,598 [tense music] 607 00:23:45,728 --> 00:23:50,994 [doorbell rings] 608 00:23:51,125 --> 00:23:51,473 [door creaking] 609 00:23:51,604 --> 00:23:53,432 - Hey. 610 00:23:53,562 --> 00:23:54,433 - [Taryn] I'm a little early. 611 00:23:54,563 --> 00:23:55,216 - No, no worries. 612 00:23:55,346 --> 00:23:56,347 Come on in. 613 00:23:56,478 --> 00:24:01,135 Well actually, I'm behind because uh, 614 00:24:01,265 --> 00:24:02,353 - Oh, I can help if you want. 615 00:24:02,484 --> 00:24:03,442 - No, no, that's not what I meant. 616 00:24:03,572 --> 00:24:05,269 You are in guest mode tonight. 617 00:24:05,400 --> 00:24:06,967 I think that uh, Mark and Lacy are upstairs. 618 00:24:07,097 --> 00:24:07,924 Mark! 619 00:24:08,055 --> 00:24:09,578 - No, I'll introduce myself. 620 00:24:09,709 --> 00:24:10,144 - [Vanessa] Okay. 621 00:24:10,274 --> 00:24:12,102 - Yep. - Thanks. 622 00:24:12,233 --> 00:24:22,417 [tense music] 623 00:24:22,548 --> 00:24:22,896 [picture thuds] 624 00:24:23,026 --> 00:24:40,566 [tense music] 625 00:24:40,696 --> 00:24:41,741 [knocking] 626 00:24:41,871 --> 00:24:44,526 - [Lacy] Mommy? 627 00:24:44,657 --> 00:24:46,136 [door unlatching] 628 00:24:46,267 --> 00:24:50,924 Oh hi, are you Taryn? 629 00:24:51,054 --> 00:24:52,839 - Yeah I am. 630 00:24:52,969 --> 00:24:53,970 You must be Lacy. 631 00:24:54,101 --> 00:24:54,797 - Yep. 632 00:24:54,928 --> 00:24:57,452 [Taryn laughs] 633 00:24:57,583 --> 00:24:58,845 I heard you like cheesecake. 634 00:24:58,975 --> 00:25:01,500 - It's like my favorite thing. 635 00:25:01,630 --> 00:25:05,808 - Well I made this special just for you. 636 00:25:05,939 --> 00:25:08,768 [Taryn laughs] 637 00:25:08,898 --> 00:25:11,597 You can have dessert before dinner, right? 638 00:25:11,727 --> 00:25:12,641 - Probably not. 639 00:25:12,772 --> 00:25:15,688 - Well then let's call it an appetizer. 640 00:25:15,818 --> 00:25:16,906 Or actually, let's call it a friendship tart 641 00:25:17,037 --> 00:25:20,649 and if you get in trouble you can just blame it on me. 642 00:25:20,780 --> 00:25:21,868 'Kay [laughs]? 643 00:25:21,998 --> 00:25:24,348 It will be our secret though. 644 00:25:24,479 --> 00:25:25,175 Deal? 645 00:25:25,306 --> 00:25:33,053 [tense music] 646 00:25:33,183 --> 00:25:34,663 - [Mark] You must be Taryn? 647 00:25:34,794 --> 00:25:35,534 - [Taryn] Hey. 648 00:25:35,664 --> 00:25:37,318 - Hi. 649 00:25:37,448 --> 00:25:38,275 Mark. 650 00:25:38,406 --> 00:25:38,972 - [Taryn] Pleasure to meet you. 651 00:25:39,102 --> 00:25:39,842 - [Mark] Likewise. 652 00:25:39,973 --> 00:25:40,103 I see you've met Lacy. 653 00:25:40,234 --> 00:25:41,714 - Yes. 654 00:25:41,844 --> 00:25:43,716 - Dinner's ready. 655 00:25:43,846 --> 00:25:46,022 You guys ready? 656 00:25:46,153 --> 00:25:48,677 [footsteps receding] 657 00:25:48,808 --> 00:25:50,766 [crickets chirping] 658 00:25:50,897 --> 00:25:54,248 - Well, she might be asleep by Tuesday 659 00:25:54,378 --> 00:25:56,206 but I'm not making any promises. 660 00:25:56,337 --> 00:25:57,077 - Here, I'll help you. 661 00:25:57,207 --> 00:25:58,034 - Oh no, no. - no, no, no. 662 00:25:58,165 --> 00:26:00,080 - You're not allowed to help. - No, no. 663 00:26:00,210 --> 00:26:01,385 - You're a guest, okay? 664 00:26:01,516 --> 00:26:02,865 Besides, I'm gonna make Mark put on 665 00:26:02,996 --> 00:26:04,693 his apron and do his clean up dance later. 666 00:26:04,824 --> 00:26:06,521 - Oo. 667 00:26:06,652 --> 00:26:07,957 [Vanessa giggles] 668 00:26:08,088 --> 00:26:09,785 You know some people don't appreciate poetry in motion. 669 00:26:09,916 --> 00:26:12,396 - It is, it's poetry though. 670 00:26:12,527 --> 00:26:13,484 - [All] Uh... 671 00:26:13,615 --> 00:26:15,225 - Well, I bet you're a great dancer 672 00:26:15,356 --> 00:26:16,575 but I am gonna get going. 673 00:26:16,705 --> 00:26:18,402 - Aw, really? 674 00:26:18,533 --> 00:26:19,229 - Yeah, but thank you. 675 00:26:19,360 --> 00:26:20,927 This was really nice. 676 00:26:21,057 --> 00:26:22,363 - [Vanessa] Thanks for coming. 677 00:26:22,493 --> 00:26:23,190 - [Taryn] Okay. 678 00:26:23,320 --> 00:26:23,973 Good night. 679 00:26:24,104 --> 00:26:24,757 - [Vanessa] Drive safe. 680 00:26:24,887 --> 00:26:25,279 - [Mark] Bye. 681 00:26:25,409 --> 00:26:25,758 [door latching] 682 00:26:25,888 --> 00:26:27,498 [Mark laughs] 683 00:26:27,629 --> 00:26:28,282 - See, she's nice. 684 00:26:28,412 --> 00:26:29,022 - Yeah. 685 00:26:29,152 --> 00:26:29,892 - Yeah? 686 00:26:30,023 --> 00:26:30,719 - No, she's great. 687 00:26:30,850 --> 00:26:31,372 You know what? 688 00:26:31,502 --> 00:26:32,591 I'm gonna grab a book. 689 00:26:32,721 --> 00:26:33,374 - [Vanessa] Oh I'll get mine too. 690 00:26:33,504 --> 00:26:37,204 [footsteps receding] 691 00:26:37,334 --> 00:27:06,581 [gentle music] [crickets chirping] 692 00:27:06,712 --> 00:27:21,378 [tense music] 693 00:27:21,509 --> 00:27:23,903 [knocking] 694 00:27:24,033 --> 00:27:26,819 - My name is Phil Amhurst. 695 00:27:26,949 --> 00:27:28,690 I'm a parole officer. 696 00:27:28,821 --> 00:27:29,865 [tense music] [crickets chirping] 697 00:27:29,996 --> 00:27:34,478 [Taryn screaming] [ax whacking] 698 00:27:34,609 --> 00:27:44,271 [dramatic music] 699 00:27:44,401 --> 00:27:45,141 [door latching] 700 00:27:45,272 --> 00:27:47,883 [crickets chirping] 701 00:27:48,014 --> 00:27:49,189 - [Taryn] Hey that food critic you mentioned 702 00:27:49,319 --> 00:27:50,494 isn't coming today is he? 703 00:27:50,625 --> 00:27:52,366 - [Vanessa] No thank goodness. 704 00:27:52,496 --> 00:27:53,715 I wanted to be officially open 705 00:27:53,846 --> 00:27:54,281 for a couple weeks before he came in. 706 00:27:54,411 --> 00:27:56,762 You know, find a rhythm? 707 00:27:56,892 --> 00:27:58,285 He has an opening in his schedule in two weeks. 708 00:27:58,415 --> 00:27:59,199 - [Taryn] What was his name again? 709 00:27:59,329 --> 00:28:00,026 - [Vanessa] Dirk Vole. 710 00:28:00,156 --> 00:28:01,941 - Right. 711 00:28:02,071 --> 00:28:03,551 Did you know it was gonna be this busy? 712 00:28:03,682 --> 00:28:05,118 - Grand openings always are. 713 00:28:05,248 --> 00:28:07,642 I'm just happy I have someone as capable as you to help me. 714 00:28:07,773 --> 00:28:09,122 - That's nice of you to say. 715 00:28:09,252 --> 00:28:10,036 - By the time Dirk Vole shows up, 716 00:28:10,166 --> 00:28:13,517 we'll be a well oiled machine. 717 00:28:13,648 --> 00:28:15,868 - He is gonna love us. 718 00:28:15,998 --> 00:28:17,260 - [Vanessa] Serrated? 719 00:28:17,391 --> 00:28:18,261 - Uh... 720 00:28:18,392 --> 00:28:26,008 [restaurant patrons chattering] 721 00:28:26,139 --> 00:28:27,836 - [Vanessa] Serrated? 722 00:28:27,967 --> 00:28:30,273 [tense music] 723 00:28:30,404 --> 00:28:35,583 [restaurant patrons chattering] 724 00:28:35,714 --> 00:28:37,541 - Are my chili shrimp up? 725 00:28:37,672 --> 00:28:38,934 [restaurant patrons chattering] 726 00:28:39,065 --> 00:28:41,328 - Thanks. 727 00:28:41,458 --> 00:28:42,198 [plate thuds] 728 00:28:42,329 --> 00:28:42,982 - [Taryn] Order up. 729 00:28:43,112 --> 00:28:43,504 [restaurant patrons chattering] 730 00:28:43,634 --> 00:28:48,683 [crickets chirping] 731 00:28:48,814 --> 00:28:49,162 [glass clinking] 732 00:28:49,292 --> 00:28:50,729 - To Ricardo. 733 00:28:50,859 --> 00:28:51,991 - [Heidi] To Ricardo. 734 00:28:52,121 --> 00:28:53,035 - [Vanessa] He woulda loved this. 735 00:28:53,166 --> 00:28:55,081 - Goodnight you two. 736 00:28:55,211 --> 00:28:56,778 - Oh Taryn, we're celebrating. 737 00:28:56,909 --> 00:28:57,518 Come, have a glass with us. 738 00:28:57,648 --> 00:28:59,085 - No, I don't drink. 739 00:28:59,215 --> 00:29:00,913 - Oh, I'm sorry I didn't know. 740 00:29:01,043 --> 00:29:03,916 No, it's not like that I just, I have a young daughter. 741 00:29:04,046 --> 00:29:09,443 I need to keep my wits about me. 742 00:29:09,573 --> 00:29:10,487 - Sure. 743 00:29:10,618 --> 00:29:11,837 - I don't mean, I don't mean you, 744 00:29:11,967 --> 00:29:14,535 I just mean Patrice needs my full attention. 745 00:29:14,665 --> 00:29:15,231 - Of course. 746 00:29:15,362 --> 00:29:16,842 Yeah. 747 00:29:16,972 --> 00:29:19,366 Oh, speaking of Patrice, Lacy's been asking for a play date 748 00:29:19,496 --> 00:29:19,932 and we're going to the park on Sunday. 749 00:29:20,062 --> 00:29:22,369 Do you want to join us? 750 00:29:22,499 --> 00:29:25,198 - Patrice's dad has been being difficult 751 00:29:25,328 --> 00:29:26,895 and she's not adjusting as well as I'd hoped. 752 00:29:27,026 --> 00:29:27,983 - I'm sorry. 753 00:29:28,114 --> 00:29:29,071 Is there anything I can do to help? 754 00:29:29,202 --> 00:29:31,334 - No, no, no. 755 00:29:31,465 --> 00:29:32,858 I could use a distraction though [laughs]. 756 00:29:32,988 --> 00:29:33,946 - Oh. 757 00:29:34,076 --> 00:29:36,296 Well, of course. 758 00:29:36,426 --> 00:29:37,210 Why don't you join us? 759 00:29:37,340 --> 00:29:38,080 - That'd be great. 760 00:29:38,211 --> 00:29:39,081 - [Vanessa] Okay. - Okay. 761 00:29:39,212 --> 00:29:41,388 - [Vanessa] See you then. - Good night. 762 00:29:41,518 --> 00:29:45,827 [crickets chirping] 763 00:29:45,958 --> 00:29:46,262 - Tina? 764 00:29:46,393 --> 00:29:46,915 Is that you? 765 00:29:47,046 --> 00:29:48,787 It's Ginny. 766 00:29:48,917 --> 00:29:49,962 Weird seeing you on the outside. 767 00:29:50,092 --> 00:29:50,484 - You've got the wrong person. 768 00:29:50,614 --> 00:29:52,965 [crickets chirping] 769 00:29:53,095 --> 00:29:55,663 [tense music] 770 00:29:55,794 --> 00:30:09,720 [kids laughing] [tense music] 771 00:30:09,851 --> 00:30:10,243 [Taryn roaring] 772 00:30:10,373 --> 00:30:11,635 [Taryn laughs] 773 00:30:11,766 --> 00:30:12,462 [Mark laughs] 774 00:30:12,593 --> 00:30:14,987 [Taryn laughing] 775 00:30:15,117 --> 00:30:16,162 - Ah, the slide. 776 00:30:16,292 --> 00:30:18,120 Okay, let's do the slide. 777 00:30:18,251 --> 00:30:19,382 Wait but first-- 778 00:30:19,513 --> 00:30:20,427 - [Lacy] What's your favorite color? 779 00:30:20,557 --> 00:30:20,862 - No [laughs], what's your favorite color? 780 00:30:20,993 --> 00:30:22,864 - Purple. 781 00:30:22,995 --> 00:30:24,997 I like blue but purple's still best. 782 00:30:25,127 --> 00:30:25,998 - Okay, well let me tell you something about purple. 783 00:30:26,128 --> 00:30:28,174 Purple's for royalty. 784 00:30:28,304 --> 00:30:29,044 Really? 785 00:30:29,175 --> 00:30:29,262 Like a queen? - Mm hm. 786 00:30:29,392 --> 00:30:30,393 Yes. 787 00:30:30,524 --> 00:30:32,004 Only queens are allowed to wear it. 788 00:30:32,134 --> 00:30:33,135 [Lacy laughs] 789 00:30:33,266 --> 00:30:35,094 So maybe you're descended from royalty. 790 00:30:35,224 --> 00:30:38,619 - Well, I'm adopted so maybe my birth mom's a queen. 791 00:30:38,749 --> 00:30:40,403 - Maybe she is. 792 00:30:40,534 --> 00:30:42,623 And that would make you a princess. 793 00:30:42,753 --> 00:30:43,363 [Lacy laughs] 794 00:30:43,493 --> 00:30:44,233 And guess what? 795 00:30:44,364 --> 00:30:46,148 My favorite color's purple. 796 00:30:46,279 --> 00:30:46,932 [Lacy laughs] 797 00:30:47,062 --> 00:30:50,370 Aw [laughs]. 798 00:30:50,500 --> 00:30:51,153 [Vanessa sighs] 799 00:30:51,284 --> 00:30:52,415 - Taryn's great huh? 800 00:30:52,546 --> 00:30:54,200 I mean she's so good with her. - She is. 801 00:30:54,330 --> 00:30:55,984 She can cook and babysit? 802 00:30:56,115 --> 00:30:57,203 A[Vanessa laughs]e? 803 00:30:57,333 --> 00:30:59,205 - Oh, you smell so good. 804 00:30:59,335 --> 00:30:59,988 I wish I could just take you home. 805 00:31:00,119 --> 00:31:01,685 [Taryn laughs] 806 00:31:01,816 --> 00:31:02,817 - Woo! 807 00:31:02,948 --> 00:31:06,647 Mom, Taryn says I'm a purple princess. 808 00:31:06,777 --> 00:31:07,474 [Taryn roaring] 809 00:31:07,604 --> 00:31:08,301 [Mark laughs] 810 00:31:08,431 --> 00:31:09,084 - Be careful! 811 00:31:09,215 --> 00:31:09,868 Oh! 812 00:31:09,998 --> 00:31:10,477 [Taryn laughs] 813 00:31:10,607 --> 00:31:11,913 [crickets chirping] 814 00:31:12,044 --> 00:31:14,220 - This one doesn't have a name. 815 00:31:14,350 --> 00:31:15,090 - Oh. 816 00:31:15,221 --> 00:31:17,049 Well she's a princess so she 817 00:31:17,179 --> 00:31:18,964 should have a very special name. 818 00:31:19,094 --> 00:31:21,053 How 'bout Patrice? 819 00:31:21,183 --> 00:31:22,097 It sounds royal. 820 00:31:22,228 --> 00:31:24,665 - Your daughter's name? 821 00:31:24,795 --> 00:31:25,709 Would that be okay? 822 00:31:25,840 --> 00:31:27,581 - [Taryn] I think she'd love it. 823 00:31:27,711 --> 00:31:29,583 - Then Princess Patrice it is. 824 00:31:29,713 --> 00:31:32,194 Now we have to do battle. 825 00:31:32,325 --> 00:31:33,543 - [Taryn] Oh. 826 00:31:33,674 --> 00:31:38,026 - Someone has to protect the kingdom from the goblins. 827 00:31:38,157 --> 00:31:39,027 - That sounds scary. 828 00:31:39,158 --> 00:31:41,682 Tell me about these goblins. 829 00:31:41,812 --> 00:31:45,294 - My mom and I call anything that is scary a goblin, 830 00:31:45,425 --> 00:31:47,383 like when I was nervous for school, 831 00:31:47,514 --> 00:31:52,214 it was a tummy goblin and I wished it away. 832 00:31:52,345 --> 00:31:55,739 These goblins eat people and they 833 00:31:55,870 --> 00:31:59,352 and they can hide as any form they want. 834 00:31:59,482 --> 00:32:00,048 - Well then how do you tell them apart 835 00:32:00,179 --> 00:32:02,268 from the rest of the people 836 00:32:02,398 --> 00:32:02,964 of Burtonia. - Of Burtonia. 837 00:32:03,095 --> 00:32:03,312 - [Taryn] Jinx! 838 00:32:03,443 --> 00:32:04,792 - Jinx. 839 00:32:04,923 --> 00:32:05,619 [Taryn and Lacy laughing] 840 00:32:05,749 --> 00:32:06,925 If you have the secret potion 841 00:32:07,055 --> 00:32:09,666 you can see them and then destroy them with a spell. 842 00:32:09,797 --> 00:32:11,320 - Mm. 843 00:32:11,451 --> 00:32:16,760 Well I think that she still needs a knight to protect her. 844 00:32:16,891 --> 00:32:20,460 - Let's call her Taryn the Bold. 845 00:32:20,590 --> 00:32:24,116 - She will be Taryn the Bold then, Princess Patrice. 846 00:32:24,246 --> 00:32:26,988 And Taryn the Bold will always 847 00:32:27,119 --> 00:32:32,472 protect the princess no matter what. 848 00:32:32,602 --> 00:32:33,168 'Kay, it's time for bed. 849 00:32:33,299 --> 00:32:35,954 - [Lacy] 10 more minutes. 850 00:32:36,084 --> 00:32:37,651 - No, next time I promise. 851 00:32:37,781 --> 00:32:38,565 Come on. 852 00:32:38,695 --> 00:32:43,091 [crickets chirping] 853 00:32:43,222 --> 00:32:45,920 There you go. 854 00:32:46,051 --> 00:32:46,442 - Good night Taryn. 855 00:32:46,573 --> 00:32:47,922 [Taryn kissing] 856 00:32:48,053 --> 00:32:48,618 [crickets chirping] 857 00:32:48,749 --> 00:32:51,447 [tense music] 858 00:32:51,578 --> 00:32:52,753 - Good night Patrice. 859 00:32:52,883 --> 00:32:55,234 [tense music] 860 00:32:55,364 --> 00:32:57,062 [door latching] 861 00:32:59,673 --> 00:33:00,891 [Vanessa] Hm. 862 00:33:01,022 --> 00:33:03,372 - Thank you. 863 00:33:03,503 --> 00:33:05,026 Well, why don't we go get the card, 864 00:33:05,157 --> 00:33:06,114 you too finish up here? 865 00:33:06,245 --> 00:33:07,637 - [Vanessa] Aw, thanks babe. 866 00:33:07,768 --> 00:33:11,119 - You're very welcome. 867 00:33:11,250 --> 00:33:12,686 - He's cute, right? 868 00:33:12,816 --> 00:33:13,600 - He's very cute. 869 00:33:13,730 --> 00:33:14,383 [Chelsea laughs] 870 00:33:14,514 --> 00:33:14,731 Good pick. 871 00:33:14,862 --> 00:33:15,689 Yeah. 872 00:33:15,819 --> 00:33:16,820 - You realize that this is your 873 00:33:16,951 --> 00:33:19,127 first adult night since the restaurant opened? 874 00:33:19,258 --> 00:33:20,172 - I needed it. 875 00:33:20,302 --> 00:33:20,868 I can't remember the last time I saw 876 00:33:20,999 --> 00:33:23,044 a movie that wasn't animated. 877 00:33:23,175 --> 00:33:26,047 - I can't remember the last time we went on a double date. 878 00:33:26,178 --> 00:33:27,266 - [Vanessa and Chelsea] Before Lacy. 879 00:33:27,396 --> 00:33:28,571 - Mm hm. 880 00:33:28,702 --> 00:33:30,312 - See this is why I'm never having children 881 00:33:30,443 --> 00:33:33,533 because I can't give up my R rated movies and red wine. 882 00:33:33,663 --> 00:33:37,319 - Did I tell you Taryn doesn't drink. 883 00:33:37,450 --> 00:33:39,756 She said it was because she wants 884 00:33:39,887 --> 00:33:42,585 to be able to focus on her child. 885 00:33:42,716 --> 00:33:44,413 - Well she's certainly focused on Lacy. 886 00:33:44,544 --> 00:33:47,329 - Well, Taryn is the reason I could come out tonight. 887 00:33:47,460 --> 00:33:47,895 You know? 888 00:33:48,026 --> 00:33:49,244 Free babysitting. 889 00:33:49,375 --> 00:33:50,985 - Yeah, but what about her kid? 890 00:33:51,116 --> 00:33:52,378 - Well we got lucky. 891 00:33:52,508 --> 00:33:54,423 Patrice is with her ex tonight so she can sit with Lacy. 892 00:33:54,554 --> 00:33:56,208 [restaurant patrons chattering] 893 00:33:56,338 --> 00:33:57,731 I don't know. 894 00:33:57,861 --> 00:33:59,994 She says that being with Lacy helps her miss Patrice less. 895 00:34:00,125 --> 00:34:00,864 Which is nice. 896 00:34:00,995 --> 00:34:02,257 [restaurant patrons chattering] 897 00:34:02,388 --> 00:34:07,306 [horns honking] 898 00:34:07,436 --> 00:34:10,265 ♪ If it comes to keeping you let down ♪ 899 00:34:10,396 --> 00:34:12,180 - See ya. 900 00:34:12,311 --> 00:34:12,441 - [Heidi] Bye Taryn. 901 00:34:12,572 --> 00:34:14,922 - Taryn? 902 00:34:15,053 --> 00:34:15,879 - Yeah? 903 00:34:16,010 --> 00:34:17,185 - I'm Chelsea, Vanessa's bestie. 904 00:34:17,316 --> 00:34:18,491 - Oh, hi. 905 00:34:18,621 --> 00:34:20,319 - She talks about you all the time. 906 00:34:20,449 --> 00:34:21,407 Vanessa's training me for tennis in a bit. 907 00:34:21,537 --> 00:34:21,842 We could make doubles. 908 00:34:21,972 --> 00:34:23,191 Wanna come? 909 00:34:23,322 --> 00:34:24,584 - No, I don't play. 910 00:34:24,714 --> 00:34:25,411 - Really? 911 00:34:25,541 --> 00:34:26,412 Nessa said you played. 912 00:34:26,542 --> 00:34:28,196 - Yeah I did I just don't anymore. 913 00:34:28,327 --> 00:34:34,420 I gotta go. 914 00:34:34,550 --> 00:34:40,948 [horns honking] 915 00:34:41,079 --> 00:34:42,471 - I know it's you Tina. 916 00:34:42,602 --> 00:34:43,733 So what? 917 00:34:43,864 --> 00:34:45,692 You're too good for your old cell block pals? 918 00:34:45,822 --> 00:34:50,305 [Ginny scoffs] 919 00:34:50,436 --> 00:34:51,611 - No, it's just crazy seeing you here. 920 00:34:51,741 --> 00:34:54,048 - Oh, so now you recognize me. 921 00:34:54,179 --> 00:34:55,049 - Taryn, are you okay? 922 00:34:55,180 --> 00:34:55,876 - Yeah, yeah. 923 00:34:56,006 --> 00:34:57,747 It was great to see you. 924 00:34:57,878 --> 00:34:58,531 Bye. - Oh. 925 00:34:58,661 --> 00:35:04,363 Bye, Taryn. 926 00:35:04,493 --> 00:35:09,933 [radio playing] 927 00:35:10,064 --> 00:35:11,979 - Your usual pre-game coffee. 928 00:35:12,110 --> 00:35:13,502 - Sure. 929 00:35:13,633 --> 00:35:14,329 - Hey you okay? 930 00:35:14,460 --> 00:35:15,809 - Yeah. 931 00:35:15,939 --> 00:35:17,637 - Your face doesn't read okay. 932 00:35:17,767 --> 00:35:18,942 - What do we know about Taryn? 933 00:35:19,073 --> 00:35:20,161 - She makes killer desserts. 934 00:35:20,292 --> 00:35:22,555 - No I mean, what do we really know about her? 935 00:35:22,685 --> 00:35:24,122 - Uh, not much. 936 00:35:24,252 --> 00:35:25,601 Then again I don't know much about anyone. 937 00:35:25,732 --> 00:35:30,693 I don't really pay attention to be honest with you. 938 00:35:30,824 --> 00:35:32,695 - [Chelsea] Nevermind, it's nothing. 939 00:35:32,826 --> 00:35:37,613 [restaurant patrons chattering] 940 00:35:37,744 --> 00:35:38,962 [tense music] 941 00:35:39,093 --> 00:35:39,920 [phone beeps] 942 00:35:40,050 --> 00:35:40,834 [Taryn sniffs] 943 00:35:40,964 --> 00:35:44,533 [tense music] [line ringing] 944 00:35:44,664 --> 00:35:46,361 - [Male Secretary] Hello? 945 00:35:46,492 --> 00:35:47,710 - Hi, is this Dirk Vole's office? 946 00:35:47,841 --> 00:35:48,972 - [Male Secretary] Yes. 947 00:35:49,103 --> 00:35:52,324 - Hi, this is Vanessa from the Merchant Kitchen. 948 00:35:52,454 --> 00:35:53,803 Yeah. 949 00:35:53,934 --> 00:35:59,157 Um, well we actually have a private event scheduled uh, 950 00:35:59,287 --> 00:36:00,593 the day he was supposed to visit 951 00:36:00,723 --> 00:36:03,900 and I'm wondering if we can reschedule? 952 00:36:04,031 --> 00:36:05,989 Mm hm. 953 00:36:06,120 --> 00:36:07,252 Oh, that'd be perfect. 954 00:36:07,382 --> 00:36:09,341 Thank you so much. 955 00:36:09,471 --> 00:36:10,820 Okay. 956 00:36:10,951 --> 00:36:11,734 [phone beeps] 957 00:36:11,865 --> 00:36:27,533 [tense music] [birds chirping] 958 00:36:27,663 --> 00:36:30,666 [dog barking] [tense music] 959 00:36:30,797 --> 00:36:36,585 - [Vanessa] What's goin' on? 960 00:36:36,716 --> 00:36:37,412 - I hate that you're working this much. 961 00:36:37,543 --> 00:36:39,980 - We talked about this. 962 00:36:40,110 --> 00:36:42,461 I have to work to make this place work. 963 00:36:42,591 --> 00:36:43,636 - And I would never have agreed to this 964 00:36:43,766 --> 00:36:46,421 if I'd known that you weren't gonna get support. 965 00:36:46,552 --> 00:36:47,640 - [Vanessa] I have Taryn. 966 00:36:47,770 --> 00:36:48,641 - [Mark] Yeah and thank God for Taryn, right? 967 00:36:48,771 --> 00:36:51,687 But don't you think you're relying on her 968 00:36:51,818 --> 00:36:52,775 - [Vanessa] Okay wait I'm confused. 969 00:36:52,906 --> 00:36:54,342 You want me to have support but 970 00:36:54,473 --> 00:36:56,214 you don't want me to have support from Taryn? 971 00:36:56,344 --> 00:37:00,566 [tense music] 972 00:37:00,696 --> 00:37:01,393 - [Mark] She sees you 973 00:37:01,523 --> 00:37:03,786 more than we do. [tires bursting] 974 00:37:03,917 --> 00:37:06,398 - [Vanessa] Where is this coming from? 975 00:37:06,528 --> 00:37:09,314 - I don't know. 976 00:37:09,444 --> 00:37:11,141 I miss you. 977 00:37:11,272 --> 00:37:11,968 Okay? 978 00:37:12,099 --> 00:37:14,710 We both miss you. 979 00:37:14,841 --> 00:37:18,236 [Vanessa sighs] 980 00:37:18,366 --> 00:37:19,672 [coffee cup thuds] 981 00:37:19,802 --> 00:37:22,152 - I miss you too. 982 00:37:22,283 --> 00:37:23,502 I'm sorry. 983 00:37:23,632 --> 00:37:25,286 I really am. 984 00:37:25,417 --> 00:37:29,986 It's just, this review could literally make us or break us 985 00:37:30,117 --> 00:37:32,162 and if it goes well, - I know. 986 00:37:32,293 --> 00:37:34,208 - then it puts us on the map, okay? 987 00:37:34,339 --> 00:37:36,906 [Mark sighs] 988 00:37:37,037 --> 00:37:37,690 [coffee cup thuds] 989 00:37:37,820 --> 00:37:39,344 [gentle music] 990 00:37:39,474 --> 00:37:39,909 [Vanessa gasps] 991 00:37:40,040 --> 00:37:43,565 - Happy anniversary. 992 00:37:43,696 --> 00:37:45,741 [gift thuds] 993 00:37:45,872 --> 00:37:47,569 It's number 10. 994 00:37:47,700 --> 00:37:48,483 - I'm sorry. 995 00:37:48,614 --> 00:37:50,224 [Mark scoffs] [gentle music] 996 00:37:50,355 --> 00:37:52,922 - They say that a traditional 10th anniversary present 997 00:37:53,053 --> 00:37:56,448 should be tin or aluminum. 998 00:37:56,578 --> 00:37:58,058 And they say that the pliability 999 00:37:58,188 --> 00:38:00,800 of aluminum symbolizes how a successful marriage 1000 00:38:00,930 --> 00:38:03,455 needs to be flexible and durable. 1001 00:38:03,585 --> 00:38:05,413 How it can bend and not break. 1002 00:38:05,544 --> 00:38:07,197 - I'm sorry. 1003 00:38:07,328 --> 00:38:09,765 I'm so sorry I forgot our anniversary. 1004 00:38:09,896 --> 00:38:15,423 And I promise, I won't let this restaurant break us. 1005 00:38:15,554 --> 00:38:17,860 I just need you to bend for just a little while longer 1006 00:38:17,991 --> 00:38:19,949 just until this review comes through 1007 00:38:20,080 --> 00:38:21,734 and then I promise I will make it up to you. 1008 00:38:21,864 --> 00:38:26,304 [gentle music] 1009 00:38:26,434 --> 00:38:28,654 - Why is it that I'm always the one that needs to bend? 1010 00:38:28,784 --> 00:38:31,091 [gentle music] 1011 00:38:31,221 --> 00:38:32,614 It's until I break, right? 1012 00:38:32,745 --> 00:38:44,583 [tense music] 1013 00:38:44,713 --> 00:38:45,061 [door latching] 1014 00:38:45,192 --> 00:38:50,589 [tense music] 1015 00:38:50,719 --> 00:38:52,330 [engine starting] 1016 00:38:52,460 --> 00:39:06,256 [tense music] 1017 00:39:06,387 --> 00:39:12,175 [engine starting] [tense music] 1018 00:39:12,306 --> 00:39:13,568 - [Vanessa] Here little bird. 1019 00:39:13,699 --> 00:39:15,701 Come on, that flat tire really set us back. 1020 00:39:15,831 --> 00:39:17,311 - [Lacy] I'm zipping up my bag. 1021 00:39:17,442 --> 00:39:18,356 - [Vanessa] I know, I know but mommy's 1022 00:39:18,486 --> 00:39:19,444 got to get to work baby. 1023 00:39:19,574 --> 00:39:21,184 - [Lacy] Why can't Taryn do it for you? 1024 00:39:21,315 --> 00:39:22,185 - Well Taryn's a really big help 1025 00:39:22,316 --> 00:39:24,884 but mommy has to be there too sweetie. 1026 00:39:25,014 --> 00:39:26,276 - You're always busy. 1027 00:39:26,407 --> 00:39:28,583 - I know, that's 'cause things are really great honey 1028 00:39:28,714 --> 00:39:30,368 but a big reviewer's coming tomorrow 1029 00:39:30,498 --> 00:39:32,500 and mommy's got to prepare so I need you to hurry. 1030 00:39:32,631 --> 00:39:34,589 - Okay but don't forget, my story share time 1031 00:39:34,720 --> 00:39:36,504 is on Friday and you promised you'd go 1032 00:39:36,635 --> 00:39:38,158 and I wrote a story about-- 1033 00:39:38,288 --> 00:39:39,333 - Lacy! 1034 00:39:39,464 --> 00:39:40,203 I gotta go baby. 1035 00:39:40,334 --> 00:39:41,117 I'm so sorry. 1036 00:39:41,248 --> 00:39:42,118 I love you. 1037 00:39:42,249 --> 00:39:43,555 I'm so sorry baby. 1038 00:39:43,685 --> 00:39:43,990 Have a good day. 1039 00:39:44,120 --> 00:39:44,686 [door slams] 1040 00:39:44,817 --> 00:39:47,210 [phone ringing] 1041 00:39:47,341 --> 00:39:49,038 What? 1042 00:39:49,169 --> 00:39:50,300 What? 1043 00:39:50,431 --> 00:39:51,171 No! 1044 00:39:51,301 --> 00:39:51,693 I'll be right there. 1045 00:39:51,824 --> 00:39:54,653 [engine revving] 1046 00:39:54,783 --> 00:39:56,829 [knives scraping] 1047 00:39:56,959 --> 00:39:59,484 I thought he said he wasn't coming today. 1048 00:39:59,614 --> 00:40:00,876 - Well, he is and he's sitting out there 1049 00:40:01,007 --> 00:40:03,226 and he's ordered everything. 1050 00:40:03,357 --> 00:40:04,750 - Now he wants the chili shrimp. 1051 00:40:04,880 --> 00:40:05,272 [knives thud] 1052 00:40:05,403 --> 00:40:06,621 [Vanessa sighs] 1053 00:40:06,752 --> 00:40:07,405 - I'm so happy you're here. 1054 00:40:07,535 --> 00:40:10,277 - Let's get five stars. 1055 00:40:10,408 --> 00:40:11,626 [restaurant patrons chattering] 1056 00:40:11,757 --> 00:40:13,672 Is he frowning? 1057 00:40:13,802 --> 00:40:14,499 - I don't know. 1058 00:40:14,629 --> 00:40:19,939 [restaurant patrons chattering] 1059 00:40:20,069 --> 00:40:20,766 - [Heidi] There you are. 1060 00:40:20,896 --> 00:40:25,597 [restaurant patrons chattering] 1061 00:40:25,727 --> 00:40:26,467 - Uh, what did he say? 1062 00:40:26,598 --> 00:40:27,947 - I don't know, a lot of uh huh's. 1063 00:40:28,077 --> 00:40:29,035 - What does that mean? 1064 00:40:29,165 --> 00:40:35,650 - I don't know but they sounded positive. 1065 00:40:35,781 --> 00:40:37,652 - [Vanessa] I'm really nervous. 1066 00:40:37,783 --> 00:40:39,132 - [Taryn] I know, I know. 1067 00:40:39,262 --> 00:40:40,002 - What does it look like to you? 1068 00:40:40,133 --> 00:40:42,004 - [Taryn] Well he's still eating. 1069 00:40:42,135 --> 00:40:44,833 [restaurant patrons chattering] 1070 00:40:44,964 --> 00:40:48,533 - Okay Heidi, what does a positive uh huh sound like? 1071 00:40:48,663 --> 00:40:50,056 - Well, he's writing, he's eating, he's, 1072 00:40:50,186 --> 00:40:52,319 maybe, okay I'm gonna go drop the check. 1073 00:40:52,450 --> 00:41:04,549 [restaurant patrons chattering] 1074 00:41:04,679 --> 00:41:07,639 Okay, so I don't want to get everybody's hopes up 1075 00:41:07,769 --> 00:41:10,642 but the hostess told me that on the way out 1076 00:41:10,772 --> 00:41:12,470 she apparently heard Dirk saying 1077 00:41:12,600 --> 00:41:13,949 he was gonna give us five stars. 1078 00:41:14,080 --> 00:41:14,646 [Vanessa and Mark gasping] 1079 00:41:14,776 --> 00:41:16,169 [Mark laughs] 1080 00:41:16,299 --> 00:41:19,477 - Well, well, well I guess the uh huh's were a good thing. 1081 00:41:19,607 --> 00:41:20,260 - I guess they were a great thing. 1082 00:41:20,390 --> 00:41:22,305 The review comes out next week. 1083 00:41:22,436 --> 00:41:23,785 - I am so proud of you babe. 1084 00:41:23,916 --> 00:41:24,917 - Well, proud of us. 1085 00:41:25,047 --> 00:41:27,485 I couldn't have done it without you Taryn. 1086 00:41:27,615 --> 00:41:28,224 We need a selfie. 1087 00:41:28,355 --> 00:41:29,399 Come here. 1088 00:41:29,530 --> 00:41:30,052 - Let me take it of the two of you. 1089 00:41:30,183 --> 00:41:30,705 - You have to be in it. 1090 00:41:30,836 --> 00:41:31,880 You're like family now. 1091 00:41:32,011 --> 00:41:35,057 - I don't wanna be on social media. 1092 00:41:35,188 --> 00:41:36,015 My ex is-- 1093 00:41:36,145 --> 00:41:36,972 - Okay, then I'll just take it 1094 00:41:37,103 --> 00:41:38,104 for us and hang it in the restaurant. 1095 00:41:38,234 --> 00:41:38,974 Come on. 1096 00:41:39,105 --> 00:41:39,758 - Go, I'll take it. 1097 00:41:39,888 --> 00:41:40,280 - Come on. 1098 00:41:40,410 --> 00:41:41,629 - Thanks Heidi. 1099 00:41:41,760 --> 00:41:42,412 [Heidi laughs] 1100 00:41:42,543 --> 00:41:43,283 - You're welcome [laughs]. 1101 00:41:43,413 --> 00:41:44,066 - Okay. 1102 00:41:44,197 --> 00:41:45,851 - Okay. 1103 00:41:45,981 --> 00:41:47,287 [tense music] 1104 00:41:47,417 --> 00:41:50,072 And three, two, one. 1105 00:41:50,203 --> 00:41:51,813 [shutter flashing] 1106 00:41:51,944 --> 00:41:53,685 There you go. 1107 00:41:53,815 --> 00:41:54,294 - I'll be right back. - Thank you. 1108 00:41:54,424 --> 00:41:55,556 - Actually you know what? 1109 00:41:55,687 --> 00:41:56,905 I'm gonna go do some cleaning in the back, okay? 1110 00:41:57,036 --> 00:41:57,253 - [Vanessa] Thanks Heidi. 1111 00:41:57,384 --> 00:41:58,907 - Thanks. 1112 00:41:59,038 --> 00:41:59,995 - She's perfect. - I am so proud of you. 1113 00:42:00,126 --> 00:42:00,822 - [Vanessa] Thank you. 1114 00:42:00,953 --> 00:42:01,867 - That's amazing. - I know. 1115 00:42:01,997 --> 00:42:02,084 - You've earned that. 1116 00:42:02,215 --> 00:42:03,782 See? 1117 00:42:03,912 --> 00:42:04,173 - Excuse me. 1118 00:42:04,304 --> 00:42:06,915 Mrs. Peters? 1119 00:42:07,046 --> 00:42:08,221 My name's Detective Burgess, 1120 00:42:08,351 --> 00:42:10,310 I'm leading the investigation into Ricardo Gomez. 1121 00:42:10,440 --> 00:42:12,007 I'd like to get some information. 1122 00:42:12,138 --> 00:42:13,313 Is now a good time? 1123 00:42:13,443 --> 00:42:15,010 - Of course, anything I can do to help? 1124 00:42:15,141 --> 00:42:18,144 - I just want to verify what you told the other officers. 1125 00:42:18,274 --> 00:42:20,233 You left the restaurant at approximately 11 p.m. 1126 00:42:20,363 --> 00:42:21,364 The bystander said he found the body 1127 00:42:21,495 --> 00:42:23,149 of Mr. Gomez at around 11. 1128 00:42:23,279 --> 00:42:25,151 [tense music] 1129 00:42:25,281 --> 00:42:26,108 - I'm sorry sir, are you saying whoever did this 1130 00:42:26,239 --> 00:42:29,155 was here at the same time as I was? 1131 00:42:29,285 --> 00:42:32,550 - It's hard to tell. 1132 00:42:32,680 --> 00:42:36,118 Have you or your employees seen anything suspicious since? 1133 00:42:36,249 --> 00:42:37,859 Someone hangin' around late at night, 1134 00:42:37,990 --> 00:42:39,774 even a bad feeling could be worth a follow up. 1135 00:42:39,905 --> 00:42:40,383 - [Vanessa] No. 1136 00:42:40,514 --> 00:42:41,602 I haven't seen anyone. 1137 00:42:41,733 --> 00:42:42,342 Have you honey? 1138 00:42:42,472 --> 00:42:43,125 - No. 1139 00:42:43,256 --> 00:42:44,126 Nothing. 1140 00:42:44,257 --> 00:42:46,259 - I can ask um, Heidi or Taryn. 1141 00:42:46,389 --> 00:42:46,955 They work for me. 1142 00:42:47,086 --> 00:42:47,826 Heidi? 1143 00:42:47,956 --> 00:42:48,914 Taryn? 1144 00:42:49,044 --> 00:42:49,958 - Hey. 1145 00:42:50,089 --> 00:42:53,309 - Heidi this Detective just wants 1146 00:42:53,440 --> 00:42:54,920 to ask you a few questions about Ricardo. 1147 00:42:55,050 --> 00:42:56,443 Where's Taryn? 1148 00:42:56,574 --> 00:42:59,968 - Oh, she uh, said that she had to go check up on Patrice. 1149 00:43:00,099 --> 00:43:01,404 - [Detective Burgess] Detective Burgess, please have a seat. 1150 00:43:01,535 --> 00:43:02,188 [tense music] 1151 00:43:11,327 --> 00:43:13,112 - [Vanessa] The night was perfect 1152 00:43:13,242 --> 00:43:14,940 until the detective showed up. 1153 00:43:15,070 --> 00:43:16,202 - And he just questioned you? 1154 00:43:16,332 --> 00:43:17,203 No new information? 1155 00:43:17,333 --> 00:43:18,421 - No new information. 1156 00:43:18,552 --> 00:43:23,252 He questioned Mark and me and Heidi and [sighs], 1157 00:43:23,383 --> 00:43:24,166 he wanted to question Taryn but she took off 1158 00:43:24,297 --> 00:43:27,474 but she doesn't even know Ricardo so-- 1159 00:43:27,605 --> 00:43:28,127 - Nessa, I'm just gonna say it. 1160 00:43:28,257 --> 00:43:30,956 I, I don't trust Taryn. 1161 00:43:31,086 --> 00:43:32,392 I just know there's something up with her. 1162 00:43:32,522 --> 00:43:33,567 She has no listings. 1163 00:43:33,698 --> 00:43:34,742 There's no social media. 1164 00:43:34,873 --> 00:43:35,525 It's just off. 1165 00:43:35,656 --> 00:43:36,439 She's off. 1166 00:43:36,570 --> 00:43:38,354 - Chelsea, no social media does 1167 00:43:38,485 --> 00:43:41,401 not equal a prison record okay? 1168 00:43:41,531 --> 00:43:44,317 She's just a single mom trying to raise her kid. 1169 00:43:44,447 --> 00:43:46,145 You have no idea how difficult that can be. 1170 00:43:46,275 --> 00:43:47,407 - Ouch. 1171 00:43:47,537 --> 00:43:48,451 So, because I don't know what it's like 1172 00:43:48,582 --> 00:43:51,237 to raise a kid I can't be in your special club? 1173 00:43:51,367 --> 00:43:55,371 - Chelsea, that's not what I said, okay? 1174 00:43:55,502 --> 00:43:57,591 Listen, the only reason that I get 1175 00:43:57,722 --> 00:43:59,419 to be here right now is because of Taryn. 1176 00:43:59,549 --> 00:44:00,115 I just want you to be happy for me. 1177 00:44:00,246 --> 00:44:03,989 - I'll be sure to thank her. 1178 00:44:04,119 --> 00:44:04,729 Oh, shoot I lost track of time. 1179 00:44:04,859 --> 00:44:05,686 Shouldn't you be at the school? 1180 00:44:05,817 --> 00:44:07,209 Lacy's story time starts in an hour. 1181 00:44:07,340 --> 00:44:10,778 - No, Lacy said that it was on Friday. 1182 00:44:10,909 --> 00:44:12,606 - No, I left a message with you yesterday. 1183 00:44:12,737 --> 00:44:15,000 The school sent home a note when I picked her up 1184 00:44:15,130 --> 00:44:15,914 saying it got bumped to today. 1185 00:44:16,044 --> 00:44:17,219 - Chelsea I didn't get that message. 1186 00:44:17,350 --> 00:44:18,177 - I left it with Taryn. 1187 00:44:18,307 --> 00:44:19,831 She said she was gonna tell you. 1188 00:44:19,961 --> 00:44:20,658 - Okay, enough! 1189 00:44:20,788 --> 00:44:21,746 - I can't believe that. 1190 00:44:21,876 --> 00:44:22,660 - Do not blame Taryn for your screw up. 1191 00:44:22,790 --> 00:44:23,486 I can't believe this. 1192 00:44:23,617 --> 00:44:24,923 - I didn't screw this up. 1193 00:44:25,053 --> 00:44:26,228 - I'm gonna have to call Mark to see if he can make it. 1194 00:44:26,359 --> 00:44:28,448 God. 1195 00:44:28,578 --> 00:44:29,492 - [Mark] Hey babe, how did the story go? 1196 00:44:29,623 --> 00:44:32,104 - I just found out about story time right now. 1197 00:44:32,234 --> 00:44:33,322 Can you make it? 1198 00:44:33,453 --> 00:44:34,410 - No, I'm on my way to meet a client right now. 1199 00:44:34,541 --> 00:44:36,848 Yeah no, I thought you said that you wanted-- 1200 00:44:36,978 --> 00:44:38,110 - I know what I said Mark. 1201 00:44:38,240 --> 00:44:40,460 Why does it feel like I have to do everything? 1202 00:44:40,590 --> 00:44:41,635 [phone beeping] 1203 00:44:41,766 --> 00:44:43,506 I have to go. 1204 00:44:43,637 --> 00:44:44,420 [Chelsea scoffs] 1205 00:44:44,551 --> 00:44:48,163 [tense music] [balls bouncing] 1206 00:44:48,294 --> 00:44:52,124 [Taryn laughs] 1207 00:44:52,254 --> 00:44:52,994 - Lacy? 1208 00:44:53,125 --> 00:44:54,082 - [Taryn] Did you tell her? 1209 00:44:54,213 --> 00:44:55,693 - Lacy, oh baby I'm so sorry I missed 1210 00:44:55,823 --> 00:44:56,476 your story but was it amazing? 1211 00:44:56,606 --> 00:44:59,000 I mean, I bet it was amazing. 1212 00:44:59,131 --> 00:45:00,567 How'd it go? 1213 00:45:00,698 --> 00:45:02,438 - Well at first I was scared, then Taryn the Bold walked in 1214 00:45:02,569 --> 00:45:06,051 and then everybody laughed at the right times 1215 00:45:06,181 --> 00:45:07,879 and I got lots of claps. 1216 00:45:08,009 --> 00:45:08,662 [Vanessa sighs] 1217 00:45:08,793 --> 00:45:09,532 - That's so great. 1218 00:45:09,663 --> 00:45:13,580 I'm so sorry I missed it but uh, 1219 00:45:13,711 --> 00:45:16,452 it's a good thing that uh, Taryn was here. 1220 00:45:16,583 --> 00:45:19,542 - Yeah I didn't want to intrude but... 1221 00:45:19,673 --> 00:45:20,761 - Well Chelsea said-- 1222 00:45:20,892 --> 00:45:22,632 - I had to go home to Patrice, yeah. 1223 00:45:22,763 --> 00:45:24,373 I left a note right on the counter. 1224 00:45:24,504 --> 00:45:26,375 - Well, I didn't see it. 1225 00:45:26,506 --> 00:45:28,334 I didn't see it. 1226 00:45:28,464 --> 00:45:29,378 How was story time? 1227 00:45:29,509 --> 00:45:30,118 - I'm just having a day. 1228 00:45:30,249 --> 00:45:31,250 You know? 1229 00:45:31,380 --> 00:45:33,208 - Can me and Taryn go get ice cream? 1230 00:45:33,339 --> 00:45:36,298 [Taryn gasps] 1231 00:45:36,429 --> 00:45:38,910 - Well Taryn has to get back to work. 1232 00:45:39,040 --> 00:45:41,477 But I can take you for some ice cream and how 'bout this? 1233 00:45:41,608 --> 00:45:46,874 You can tell me your story four times. 1234 00:45:47,005 --> 00:45:47,701 - I love you. 1235 00:45:47,832 --> 00:45:51,661 [gentle music] 1236 00:45:51,792 --> 00:45:52,880 e Taryn the Bold. 1237 00:45:53,011 --> 00:45:53,838 - [Taryn] Bye. 1238 00:45:53,968 --> 00:45:54,969 - Come on birdie. 1239 00:45:55,100 --> 00:45:55,753 Let's go. 1240 00:45:55,883 --> 00:46:00,453 [gentle music] 1241 00:46:00,583 --> 00:46:09,331 [dishes clanging] [radio playing] 1242 00:46:09,462 --> 00:46:10,768 - I'll see ya tomorrow. 1243 00:46:10,898 --> 00:46:13,248 - Okay, have a good night. 1244 00:46:13,379 --> 00:46:14,249 [door unlatching] 1245 00:46:14,380 --> 00:46:15,947 [Taryn sighs] 1246 00:46:16,077 --> 00:46:22,736 [footsteps receding] [tense music] 1247 00:46:22,867 --> 00:46:25,391 - We have some business to discuss Tina. 1248 00:46:25,521 --> 00:46:26,522 - What's that? 1249 00:46:26,653 --> 00:46:27,697 - How 'bout we start with you trying 1250 00:46:27,828 --> 00:46:28,394 to pin that lawyer's death on me. 1251 00:46:28,524 --> 00:46:32,920 - Just take it easy. 1252 00:46:33,051 --> 00:46:35,793 - Last I checked that was a major parole violation. 1253 00:46:35,923 --> 00:46:37,403 Do I need to make a call? 1254 00:46:37,533 --> 00:46:39,144 - What do you want? 1255 00:46:39,274 --> 00:46:40,014 - What I always wanted roomie. 1256 00:46:40,145 --> 00:46:42,147 A little financial compensation 1257 00:46:42,277 --> 00:46:42,756 for the hardship of knowing you. 1258 00:46:42,887 --> 00:46:44,584 - Yeah, I don't have any. 1259 00:46:44,714 --> 00:46:45,890 - You have a game goin'. 1260 00:46:46,020 --> 00:46:47,108 You always have a game goin' Tina. 1261 00:46:47,239 --> 00:46:49,154 Find it. 1262 00:46:49,284 --> 00:46:50,416 - I don't have any money. 1263 00:46:50,546 --> 00:46:52,418 - Three days. 1264 00:46:52,548 --> 00:46:54,463 Then I come into your fancy restaurant and tell 1265 00:46:54,594 --> 00:46:56,465 your boss all about my old cell mate Tina. 1266 00:46:56,596 --> 00:47:00,078 I'm guessing Taryn didn't include that on her application 1267 00:47:00,208 --> 00:47:02,732 or I could just phone that parole board. 1268 00:47:02,863 --> 00:47:03,298 [door unlatching] 1269 00:47:03,429 --> 00:47:06,998 [Heidi humming] 1270 00:47:07,128 --> 00:47:07,955 - Oh, good night Taryn. 1271 00:47:08,086 --> 00:47:13,265 [tense music] 1272 00:47:13,395 --> 00:47:14,266 [Taryn grunts] 1273 00:47:14,396 --> 00:47:17,399 [tense music] 1274 00:47:17,530 --> 00:47:17,922 [door slams] 1275 00:47:18,052 --> 00:47:22,927 [tense music] 1276 00:47:23,057 --> 00:47:28,541 [horns honking] [birds chirping] 1277 00:47:28,671 --> 00:47:32,806 [restaurant patrons chattering] 1278 00:47:32,937 --> 00:47:38,812 - Hey Ness? 1279 00:47:38,943 --> 00:47:39,552 Hey. - Hey. 1280 00:47:39,682 --> 00:47:40,901 Hey Mark. 1281 00:47:41,032 --> 00:47:43,251 Um, I know things have been really tough 1282 00:47:43,382 --> 00:47:46,515 lately and you haven't been happy. 1283 00:47:46,646 --> 00:47:47,516 - [Mark] What? 1284 00:47:47,647 --> 00:47:48,691 - Vanessa doesn't understand you, 1285 00:47:48,822 --> 00:47:49,344 and you need a wife who understands you. 1286 00:47:49,475 --> 00:47:51,172 [tense music] 1287 00:47:51,303 --> 00:47:52,478 You know? - Whoa! 1288 00:47:52,608 --> 00:47:55,394 - A mother who understands how to be a mother. 1289 00:47:55,524 --> 00:47:57,396 Mark! 1290 00:47:57,526 --> 00:47:58,223 - What is going on here? 1291 00:47:58,353 --> 00:48:00,268 - No! 1292 00:48:00,399 --> 00:48:01,182 This isn't what it looks like at all. 1293 00:48:01,313 --> 00:48:02,357 She just... 1294 00:48:02,488 --> 00:48:04,229 - I have to go. 1295 00:48:04,359 --> 00:48:06,361 - [Mark] Vanessa, no, this... 1296 00:48:06,492 --> 00:48:09,756 What was that? 1297 00:48:09,887 --> 00:48:10,539 Ness? 1298 00:48:10,670 --> 00:48:11,758 Nessa! 1299 00:48:11,889 --> 00:48:14,630 [fire crackling] [crickets chirping] 1300 00:48:14,761 --> 00:48:16,371 - Soon baby. 1301 00:48:16,502 --> 00:48:17,198 Comin' home soon. 1302 00:48:17,329 --> 00:48:18,939 Momma's gotta hurry this up. 1303 00:48:19,070 --> 00:48:31,082 [wind howling] [fire crackling] 1304 00:48:31,212 --> 00:48:34,912 [tense music] 1305 00:48:35,042 --> 00:48:35,956 - Hi. 1306 00:48:36,087 --> 00:48:37,088 Hi, good morning. 1307 00:48:37,218 --> 00:48:47,446 [tense music] 1308 00:48:47,576 --> 00:48:49,752 - You want me to walk you in birdie? 1309 00:48:49,883 --> 00:48:51,754 - No thanks mommy, I got this. 1310 00:48:51,885 --> 00:48:52,842 No tummy goblins. 1311 00:48:52,973 --> 00:48:53,843 - Okay. 1312 00:48:53,974 --> 00:48:54,757 - Love you. 1313 00:48:54,888 --> 00:48:55,280 - Love you too. 1314 00:48:55,410 --> 00:48:56,368 Whoops. 1315 00:48:56,498 --> 00:48:58,239 There you go. 1316 00:48:58,370 --> 00:49:03,853 [tense music] 1317 00:49:03,984 --> 00:49:04,506 Have a great day! 1318 00:49:04,637 --> 00:49:06,595 [door slams] 1319 00:49:06,726 --> 00:49:09,903 [engine starting] 1320 00:49:10,034 --> 00:49:11,557 - [Taryn] Your highness. 1321 00:49:11,687 --> 00:49:12,601 - Taryn the Bold. 1322 00:49:12,732 --> 00:49:14,734 - You wanna go fight some goblins. 1323 00:49:14,864 --> 00:49:16,692 - What about school? 1324 00:49:16,823 --> 00:49:18,259 - School doesn't care about goblins. 1325 00:49:18,390 --> 00:49:18,781 Come on. 1326 00:49:18,912 --> 00:49:20,479 [tense music] 1327 00:49:20,609 --> 00:49:22,350 Let's start with a pizza goblin. 1328 00:49:22,481 --> 00:49:23,308 Yeah? 1329 00:49:23,438 --> 00:49:25,136 - Yeah. 1330 00:49:25,266 --> 00:49:25,875 [Taryn laughs] 1331 00:49:26,006 --> 00:49:26,789 - Okay. 1332 00:49:26,920 --> 00:49:27,921 - [Heidi] Taryn called. 1333 00:49:28,052 --> 00:49:29,140 Patrice is sick so she won't be in today. 1334 00:49:29,270 --> 00:49:31,794 - Great, just perfect. 1335 00:49:31,925 --> 00:49:35,494 Turkey avocado on brioche. 1336 00:49:35,624 --> 00:49:40,238 Double grilled cheese Reuben with sweet potato fries. 1337 00:49:40,368 --> 00:49:41,979 [Vanessa exhales] 1338 00:49:42,109 --> 00:49:42,849 Okay. 1339 00:49:42,980 --> 00:49:47,245 [restaurant patrons chattering] 1340 00:49:47,375 --> 00:49:57,342 [tense music] [kids laughing] 1341 00:49:57,472 --> 00:49:59,300 - [Vanessa] Sorry I'm late. 1342 00:49:59,431 --> 00:50:00,475 - Mrs. Peters, what are you doing here? 1343 00:50:00,606 --> 00:50:02,347 - [Vanessa] Lacy? 1344 00:50:02,477 --> 00:50:03,304 - [Annie] Hi Mr. Robinson, go ahead. 1345 00:50:03,435 --> 00:50:04,044 [tense music] 1346 00:50:04,175 --> 00:50:04,914 - Where's Lacy? 1347 00:50:05,045 --> 00:50:06,307 - She didn't come to school today. 1348 00:50:06,438 --> 00:50:06,873 - I dropped her off! 1349 00:50:07,004 --> 00:50:09,310 - I didn't see her. 1350 00:50:09,441 --> 00:50:10,398 - Why didn't anyone call me? 1351 00:50:10,529 --> 00:50:11,660 - I'm sorry, I... 1352 00:50:11,791 --> 00:50:14,924 [tense music] 1353 00:50:15,055 --> 00:50:16,013 - [Vanessa] Mark, I need you to get 1354 00:50:16,143 --> 00:50:16,578 ahold of that detective right now. 1355 00:50:16,709 --> 00:50:18,537 Taryn kidnapped Lacy. 1356 00:50:18,667 --> 00:50:19,581 - [Mark] What, what are you talking about? 1357 00:50:19,712 --> 00:50:20,495 - [Vanessa] Lacy's gone, so is Taryn. 1358 00:50:20,626 --> 00:50:22,758 That's no coincidence. 1359 00:50:22,889 --> 00:50:24,195 Please! 1360 00:50:24,325 --> 00:50:25,457 Just get the detective. 1361 00:50:25,587 --> 00:50:28,851 [tense music] 1362 00:50:28,982 --> 00:50:29,765 - [Detective Burgess] This is the 1363 00:50:29,896 --> 00:50:31,811 same Taryn James that works for you? 1364 00:50:31,941 --> 00:50:33,726 - Yes, but she's just not who I thought-- 1365 00:50:33,856 --> 00:50:36,207 - Has she picked up Lacy before? 1366 00:50:36,337 --> 00:50:37,773 - Yes but I didn't tell-- 1367 00:50:37,904 --> 00:50:38,948 - [Detective Burgess] So you're sure 1368 00:50:39,079 --> 00:50:40,863 this isn't just a misunderstanding? 1369 00:50:40,994 --> 00:50:44,171 - Detective Burgess, I did not give Taryn permission 1370 00:50:44,302 --> 00:50:46,217 to pick up my daughter from school today. 1371 00:50:46,347 --> 00:50:46,652 - But you have in the past? 1372 00:50:46,782 --> 00:50:48,610 - Yes, but I-- 1373 00:50:48,741 --> 00:50:50,351 - And would you say she's a friend? 1374 00:50:50,482 --> 00:50:52,179 [Mark scoffs] 1375 00:50:52,310 --> 00:50:54,225 [Vanessa sighs] 1376 00:50:54,355 --> 00:50:55,965 - Yes, but there was-- 1377 00:50:56,096 --> 00:50:57,663 - I went to the restaurant to speak 1378 00:50:57,793 --> 00:50:59,708 with Vanessa and when I got there, 1379 00:50:59,839 --> 00:51:02,972 Taryn was there and she made a very strong pass at me 1380 00:51:03,103 --> 00:51:04,887 and then when Vanessa walked in it, 1381 00:51:05,018 --> 00:51:06,715 nothing happened, you know that. 1382 00:51:06,846 --> 00:51:08,065 - No, I know. 1383 00:51:08,195 --> 00:51:11,807 I just, what if something happens to her [inhales]? 1384 00:51:11,938 --> 00:51:14,245 - No, nothing's gonna happen to her. 1385 00:51:14,375 --> 00:51:15,768 Taryn loves Lacy. 1386 00:51:15,898 --> 00:51:17,509 She'd never hurt a hair on her head. 1387 00:51:17,639 --> 00:51:18,553 [Vanessa crying] 1388 00:51:18,684 --> 00:51:20,164 - Have you called her? 1389 00:51:20,294 --> 00:51:20,947 - Yes! 1390 00:51:21,078 --> 00:51:21,904 Taryn? 1391 00:51:22,035 --> 00:51:22,688 Yes, I've called her many times 1392 00:51:22,818 --> 00:51:25,734 and I've left several messages. 1393 00:51:25,865 --> 00:51:27,780 [Detective Burgess sighs] 1394 00:51:27,910 --> 00:51:32,915 - Look, Mrs. Peters technically Lacy isn't even missing yet. 1395 00:51:33,046 --> 00:51:34,221 - Oh. 1396 00:51:34,352 --> 00:51:35,918 - A friend picked her up from school this morning, 1397 00:51:36,049 --> 00:51:38,704 but considering the activity around you in the restaurant, 1398 00:51:38,834 --> 00:51:40,836 I'll paid a visit to Taryn James. 1399 00:51:40,967 --> 00:51:41,707 - Oh thank you, thank you. 1400 00:51:41,837 --> 00:51:45,232 Thank you so much. - Thank you. 1401 00:51:45,363 --> 00:51:47,060 [Vanessa sighs] 1402 00:51:47,191 --> 00:51:55,808 [crickets chirping] [footsteps approaching] 1403 00:51:55,938 --> 00:51:56,939 - Hi. 1404 00:51:57,070 --> 00:51:57,810 Great. 1405 00:51:57,940 --> 00:51:59,594 There you go, keep the change. 1406 00:51:59,725 --> 00:52:03,946 Pizza time! - Yay. 1407 00:52:04,077 --> 00:52:04,991 - Hey I have an idea. 1408 00:52:05,122 --> 00:52:07,428 Why don't we go eat this in bed 1409 00:52:07,559 --> 00:52:09,909 and read some scary stories? 1410 00:52:10,039 --> 00:52:12,868 - Mommy and daddy would never let me eat in the bed. 1411 00:52:12,999 --> 00:52:14,827 - Well that's not very much fun is it? 1412 00:52:14,957 --> 00:52:17,003 We can do anything we want here. 1413 00:52:17,134 --> 00:52:18,352 [Lacy giggles] [phone vibrating] 1414 00:52:18,483 --> 00:52:19,832 [door creaking] 1415 00:52:19,962 --> 00:52:20,833 - Good evening. 1416 00:52:20,963 --> 00:52:22,313 My name is Detective Burgess. 1417 00:52:22,443 --> 00:52:23,836 I'm looking for a Taryn James. 1418 00:52:23,966 --> 00:52:25,098 Does she live at this address? 1419 00:52:25,229 --> 00:52:28,406 - And tomorrow you get to meet Patrice. 1420 00:52:28,536 --> 00:52:29,407 [Taryn giggles] 1421 00:52:29,537 --> 00:52:30,756 [phone vibrating] 1422 00:52:30,886 --> 00:52:33,411 What do you say you take this into 1423 00:52:33,541 --> 00:52:35,674 the bedroom and I'll follow you with the plates? 1424 00:52:35,804 --> 00:52:36,065 - Okay. 1425 00:52:36,196 --> 00:52:36,631 - Okay? 1426 00:52:36,762 --> 00:52:39,591 [phone vibrating] 1427 00:52:39,721 --> 00:52:39,765 [phone thuds] 1428 00:52:43,551 --> 00:52:45,684 You're up early. 1429 00:52:45,814 --> 00:52:50,297 - Where did you get Princess Patrice and my blankets from? 1430 00:52:50,428 --> 00:52:51,168 - They're Patrice's. 1431 00:52:51,298 --> 00:52:52,821 You like all the same things. 1432 00:52:52,952 --> 00:52:55,737 [birds chirping] 1433 00:52:55,868 --> 00:52:58,218 Are you okay? 1434 00:52:58,349 --> 00:53:00,699 - I miss my mommy. 1435 00:53:00,829 --> 00:53:02,396 - Well, I'm here for you. 1436 00:53:02,527 --> 00:53:03,528 - I want my real mommy. 1437 00:53:03,658 --> 00:53:06,531 - Well, I already told you, 1438 00:53:06,661 --> 00:53:08,707 Vanessa and Mark are celebrating 1439 00:53:08,837 --> 00:53:11,492 and they don't want you there. 1440 00:53:11,623 --> 00:53:14,887 But we're gonna have a great day. 1441 00:53:15,017 --> 00:53:16,802 We're going to watch movies 1442 00:53:16,932 --> 00:53:18,499 and we're gonna bake something special. 1443 00:53:18,630 --> 00:53:22,808 [birds chirping] 1444 00:53:22,938 --> 00:53:25,593 I tell you what, when Patrice gets home 1445 00:53:25,724 --> 00:53:29,118 then you can call Vanessa and Mark, okay? 1446 00:53:29,249 --> 00:53:31,295 - Really? 1447 00:53:31,425 --> 00:53:34,123 - Really. 1448 00:53:34,254 --> 00:53:39,172 But right now, I need help baking my famous cheesecake. 1449 00:53:39,303 --> 00:53:41,827 Do you know anyone who could help me with that? 1450 00:53:41,957 --> 00:53:42,610 - Yes I do. 1451 00:53:42,741 --> 00:53:43,481 - You do? 1452 00:53:43,611 --> 00:53:45,352 Let's go. 1453 00:53:45,483 --> 00:53:47,049 [Taryn laughs] 1454 00:53:47,180 --> 00:53:48,007 - [Vanessa] I'm sorry I was 1455 00:53:48,137 --> 00:53:50,052 so selfish and I didn't believe you. 1456 00:53:50,183 --> 00:53:52,490 - She fooled everyone. 1457 00:53:52,620 --> 00:53:53,882 - I mean I know that they have a special bond 1458 00:53:54,013 --> 00:53:55,971 but just to take her, it just seems so-- 1459 00:53:56,102 --> 00:53:58,191 - It's weird, psychotic, deranged. 1460 00:53:58,322 --> 00:53:59,540 You don't just take a child that isn't yours. 1461 00:53:59,671 --> 00:54:00,976 [gentle music] 1462 00:54:01,107 --> 00:54:02,761 - What'd you say? 1463 00:54:02,891 --> 00:54:03,718 - Weird, psychotic. 1464 00:54:03,849 --> 00:54:05,851 - No. 1465 00:54:05,981 --> 00:54:09,463 You don't just take a child that isn't yours. 1466 00:54:09,594 --> 00:54:09,898 - Wait a minute, you don't think-- 1467 00:54:10,029 --> 00:54:11,639 - I don't know. 1468 00:54:11,770 --> 00:54:13,075 She had no motive. 1469 00:54:13,206 --> 00:54:14,642 I mean, we were friends. 1470 00:54:14,773 --> 00:54:16,731 It almost seems like she tracked us down. 1471 00:54:16,862 --> 00:54:18,298 - But I thought the adoption was closed? 1472 00:54:18,429 --> 00:54:20,474 - It is, I can't open it until Lacy's 18. 1473 00:54:20,605 --> 00:54:22,781 - So then how did she find you? 1474 00:54:22,911 --> 00:54:23,608 - I don't know. 1475 00:54:23,738 --> 00:54:24,652 But I gotta find out. 1476 00:54:24,783 --> 00:54:26,654 - You need to call the detective. 1477 00:54:26,785 --> 00:54:28,265 - No, he's not sharing anything with me 1478 00:54:28,395 --> 00:54:30,441 and the sooner we follow this lead, 1479 00:54:30,571 --> 00:54:30,789 the sooner we find Lacy. 1480 00:54:30,919 --> 00:54:31,833 Let's go. 1481 00:54:31,964 --> 00:54:35,750 [tense music] [footsteps receding] 1482 00:54:35,881 --> 00:54:37,143 [engine starting] 1483 00:54:37,274 --> 00:54:56,641 [tense music] [engine revving] 1484 00:54:56,771 --> 00:54:59,948 [doors slamming] 1485 00:55:00,079 --> 00:55:04,431 [tense music] 1486 00:55:04,562 --> 00:55:05,258 - [Rayma] Normally we wouldn't be allowed 1487 00:55:05,389 --> 00:55:06,694 to share any information with you 1488 00:55:06,825 --> 00:55:08,609 because this was a closed adoption-- 1489 00:55:08,740 --> 00:55:09,654 - Yes but my daughter-- 1490 00:55:09,784 --> 00:55:10,698 - Is missing. 1491 00:55:10,829 --> 00:55:12,613 I'm aware. 1492 00:55:12,744 --> 00:55:15,050 That's the reason you're even sitting here. 1493 00:55:15,181 --> 00:55:16,704 In cases of child endangerment or harm 1494 00:55:16,835 --> 00:55:19,577 we are permitted to share information 1495 00:55:19,707 --> 00:55:22,362 with the authorities or concerned parties. 1496 00:55:22,493 --> 00:55:24,799 Mrs. Peters, this particular case is very disturbing. 1497 00:55:24,930 --> 00:55:27,846 It's one of the reasons I asked to take 1498 00:55:27,976 --> 00:55:30,283 the case over and to meet with you in person. 1499 00:55:30,414 --> 00:55:32,590 - Please, anything that you can do to help us. 1500 00:55:32,720 --> 00:55:35,244 - Okay. 1501 00:55:35,375 --> 00:55:37,246 But this isn't gonna be easy for you. 1502 00:55:37,377 --> 00:55:39,684 - My daughter is missing and I believe 1503 00:55:39,814 --> 00:55:43,340 that the woman that took her is her biological mother. 1504 00:55:43,470 --> 00:55:45,167 Please, anything that you can do 1505 00:55:45,298 --> 00:55:48,040 to help us I would really appreciate it. 1506 00:55:48,170 --> 00:55:49,128 - Alright [sighs]. 1507 00:55:49,258 --> 00:55:52,305 Tina Jenson, Lacy's biological mother, 1508 00:55:52,436 --> 00:55:53,959 has a long history of misdemeanors 1509 00:55:54,089 --> 00:55:59,617 and mental health issues dating back to adolescence. 1510 00:55:59,747 --> 00:56:01,793 Her mental state really seemedo deteriorate 1511 00:56:01,923 --> 00:56:05,710 right after she surrendered her daughter at birth. 1512 00:56:05,840 --> 00:56:07,886 This could've been compounded by post-partum but, 1513 00:56:08,016 --> 00:56:10,323 she was admitted to county 1514 00:56:10,454 --> 00:56:15,981 six separate times after Lacy's birth. 1515 00:56:16,111 --> 00:56:19,593 Three years after she gave Lacy up, 1516 00:56:19,724 --> 00:56:20,942 she walked into our downtown office 1517 00:56:21,073 --> 00:56:23,815 and stabbed the initial case worker 1518 00:56:23,945 --> 00:56:26,078 on the adoption file eight times before 1519 00:56:26,208 --> 00:56:27,122 she was restrained. - Oh my, 1520 00:56:27,253 --> 00:56:29,560 oh my God did she, did she die? 1521 00:56:29,690 --> 00:56:33,346 - Thankfully, the woman survived. 1522 00:56:33,477 --> 00:56:36,741 Tina was sent to jail where she stopped eating 1523 00:56:36,871 --> 00:56:38,873 and was put on suicide watch. 1524 00:56:39,004 --> 00:56:43,225 She agreed to eat as long as she was given library access 1525 00:56:43,356 --> 00:56:46,881 and kitchen duty which she did without incident. 1526 00:56:47,012 --> 00:56:51,103 Three months ago Tina and another inmate Ginny Garretti 1527 00:56:51,233 --> 00:56:54,846 were paroled one month before the brutal murder 1528 00:56:54,976 --> 00:56:56,978 of the lawyer who handled your adoption. 1529 00:56:57,109 --> 00:56:58,371 Evidence pointed to Garretti but 1530 00:56:58,502 --> 00:57:02,375 she had an air tight alibi so, Tina's the main suspect. 1531 00:57:02,506 --> 00:57:03,245 - Chels? 1532 00:57:03,376 --> 00:57:04,072 - I know. 1533 00:57:04,203 --> 00:57:06,945 [tense music] 1534 00:57:07,075 --> 00:57:11,602 - A month ago, I hired her to work in my restaurant. 1535 00:57:11,732 --> 00:57:12,907 She's been in my house. 1536 00:57:13,038 --> 00:57:16,215 She's babysat my child. 1537 00:57:16,345 --> 00:57:18,173 - Don't beat yourself up Mrs. Peters. 1538 00:57:18,304 --> 00:57:19,871 Tina Jenson is a master manipulator, 1539 00:57:20,001 --> 00:57:23,352 a sociopath in every sense of the word. 1540 00:57:23,483 --> 00:57:26,138 Her files indicate severe psychosis 1541 00:57:26,268 --> 00:57:28,706 with a tendency toward delusion. 1542 00:57:28,836 --> 00:57:30,098 - Well then how the hell did she get paroled? 1543 00:57:30,229 --> 00:57:31,404 - She played the system. 1544 00:57:31,535 --> 00:57:35,626 She knew what to say, how to say it and to whom. 1545 00:57:35,756 --> 00:57:36,844 Unfortunately some slip through the cracks. 1546 00:57:36,975 --> 00:57:39,151 I wish it were different. 1547 00:57:39,281 --> 00:57:40,326 - I have to find my daughter. 1548 00:57:40,457 --> 00:57:42,981 The police say they're doing what they can but, 1549 00:57:43,111 --> 00:57:47,289 are there any relatives, any contacts in there from before? 1550 00:57:47,420 --> 00:57:49,291 Anything that you can give us? 1551 00:57:49,422 --> 00:57:52,469 - No living relatives on file. 1552 00:57:52,599 --> 00:57:53,948 You can try Ginny Garretti. 1553 00:57:54,079 --> 00:57:56,951 [pen scribbling] 1554 00:57:57,082 --> 00:57:58,431 [Vanessa inhales] 1555 00:57:58,562 --> 00:57:59,345 - Thank you. 1556 00:57:59,476 --> 00:58:02,043 Thank you so much. - Thank you. 1557 00:58:02,174 --> 00:58:12,924 [phone ringing] 1558 00:58:13,054 --> 00:58:13,838 - Hey baby. 1559 00:58:13,968 --> 00:58:15,709 - Mark, where are you? 1560 00:58:15,840 --> 00:58:16,275 - [Mark] Uh, the meeting ran late. 1561 00:58:16,405 --> 00:58:17,885 I just got home now. 1562 00:58:18,016 --> 00:58:19,539 Detective Burgess asked 1563 00:58:19,670 --> 00:58:21,236 for a picture of Taryn and we've got 1564 00:58:21,367 --> 00:58:22,629 the one we took at the restaurant. 1565 00:58:22,760 --> 00:58:23,848 So I'll go over now. 1566 00:58:23,978 --> 00:58:25,589 - No, I need to just stay home 1567 00:58:25,719 --> 00:58:27,025 in case she comes back or they need you. 1568 00:58:27,155 --> 00:58:30,681 - I'm gonna head straight home right after the restaurant. 1569 00:58:30,811 --> 00:58:31,856 When are you gonna be home? 1570 00:58:31,986 --> 00:58:33,074 - [Vanessa] Well Chelsea and I 1571 00:58:33,205 --> 00:58:34,598 are gonna spend the night here. 1572 00:58:34,728 --> 00:58:36,991 We're gonna follow up on a lead tomorrow. 1573 00:58:37,122 --> 00:58:37,992 - [Mark] Okay. 1574 00:58:38,123 --> 00:58:38,819 - I have to pull every thread okay? 1575 00:58:38,950 --> 00:58:40,952 I have to find her. 1576 00:58:41,082 --> 00:58:42,257 I love you. 1577 00:58:42,388 --> 00:58:42,954 - [Mark] Okay. 1578 00:58:43,084 --> 00:58:43,868 I love you. 1579 00:58:43,998 --> 00:58:45,870 [tense music] 1580 00:58:46,000 --> 00:58:46,653 [crickets chirping] 1581 00:58:46,784 --> 00:58:48,133 - [Lacy] When is she coming? 1582 00:58:48,263 --> 00:58:49,569 [crickets chirping] 1583 00:58:49,700 --> 00:58:51,571 - Do you know what we're celebrating? 1584 00:58:51,702 --> 00:58:52,877 Patrice is coming home. 1585 00:58:53,007 --> 00:58:56,315 She's been gone a very long time. 1586 00:58:56,445 --> 00:58:57,838 [crickets chirping] 1587 00:58:57,969 --> 00:59:00,014 - Aren't we waiting? 1588 00:59:00,145 --> 00:59:01,625 [lighter thuds] 1589 00:59:01,755 --> 00:59:06,368 ♪ Happy birthday dear Patrice 1590 00:59:06,499 --> 00:59:08,893 ♪ Happy birthday to you 1591 00:59:09,023 --> 00:59:10,764 It's not my birthday. 1592 00:59:10,895 --> 00:59:13,419 - Blow out the candles, yes it is. 1593 00:59:13,550 --> 00:59:16,378 Now blow out the candles before they drip wax on the cake. 1594 00:59:16,509 --> 00:59:17,031 [tense music] [crickets chirping] 1595 00:59:17,162 --> 00:59:17,902 - [Lacy] Aren't-- 1596 00:59:18,032 --> 00:59:19,077 - Blow 'em out Patrice. 1597 00:59:19,207 --> 00:59:20,295 Do what your mommy says. 1598 00:59:20,426 --> 00:59:22,559 - You're not my mommy and I'm not Patrice. 1599 00:59:22,689 --> 00:59:23,603 I want my mommy. 1600 00:59:23,734 --> 00:59:26,475 [tense music] [crickets chirping] 1601 00:59:26,606 --> 00:59:27,346 [Taryn blowing] 1602 00:59:27,476 --> 00:59:28,956 [plate thuds] [tense music] 1603 00:59:29,087 --> 00:59:31,829 - I am your mommy and this person is not. 1604 00:59:31,959 --> 00:59:33,570 [page tearing] 1605 00:59:33,700 --> 00:59:36,094 [tense music] 1606 00:59:36,224 --> 00:59:37,617 - I'm gonna come back. 1607 00:59:37,748 --> 00:59:40,272 You draw a picture of your real mommy 1608 00:59:40,402 --> 00:59:41,969 and when you've learned your lesson you can have some cake. 1609 00:59:42,100 --> 00:59:45,843 [tense music] [crickets chirping] 1610 00:59:45,973 --> 00:59:46,670 [door latching] 1611 00:59:46,800 --> 00:59:47,975 [Lacy gasps] [lock clicking] 1612 00:59:48,106 --> 00:59:52,980 [Lacy whimpering] 1613 00:59:53,111 --> 00:59:58,246 [tense music] [dishes clattering] 1614 00:59:58,377 --> 01:00:04,209 [tense music] 1615 01:00:04,339 --> 01:00:07,778 Honey I'm sorry. 1616 01:00:07,908 --> 01:00:10,868 I know this is confusing. 1617 01:00:10,998 --> 01:00:11,825 [sighs] 1618 01:00:11,956 --> 01:00:13,218 But it's gonna get easier because 1619 01:00:13,348 --> 01:00:17,483 you're where you'resupposed to be now. 1620 01:00:17,614 --> 01:00:19,093 It's me Taryn the Bold. 1621 01:00:19,224 --> 01:00:21,618 I'm protecting you from the people who want to hurt you. 1622 01:00:21,748 --> 01:00:22,314 [tense music] 1623 01:00:22,444 --> 01:00:26,623 And I'm your mommy too. 1624 01:00:26,753 --> 01:00:31,584 I love you Patrice. 1625 01:00:31,715 --> 01:00:34,065 You know you could be a little kinder to me. 1626 01:00:34,195 --> 01:00:36,197 [tense music] 1627 01:00:36,328 --> 01:00:37,895 You know we've been friends for 1628 01:00:38,025 --> 01:00:41,028 a long time and now I have this good news 1629 01:00:41,159 --> 01:00:44,466 to share with you that I'm your mom, 1630 01:00:44,597 --> 01:00:46,033 and you stop being my friend. 1631 01:00:46,164 --> 01:00:51,996 [tense music] [crickets chirping] 1632 01:00:52,126 --> 01:01:03,050 [keys jingling] [tense music] 1633 01:01:03,181 --> 01:01:11,058 [doorknob spinning] [Lacy gasping] 1634 01:01:11,189 --> 01:01:22,069 [tense music] [Lacy crying] 1635 01:01:22,200 --> 01:01:37,650 [tense music] [crickets chirping] 1636 01:01:37,781 --> 01:01:40,000 - I just want my mommy. 1637 01:01:40,131 --> 01:01:42,307 Please [crying]. 1638 01:01:46,180 --> 01:01:48,313 [keys jingling] 1639 01:01:48,443 --> 01:02:06,070 [tense music] 1640 01:02:06,200 --> 01:02:06,853 [door slams] 1641 01:02:06,984 --> 01:02:08,725 [tense music] 1642 01:02:08,855 --> 01:02:13,207 [heels clacking] [tense music] 1643 01:02:13,338 --> 01:02:14,034 - [Mark] Hello? 1644 01:02:14,165 --> 01:02:34,663 [tense music] 1645 01:02:34,794 --> 01:02:35,882 [door slams] 1646 01:02:36,013 --> 01:02:36,535 - You weren't supposed to be here. 1647 01:02:36,665 --> 01:02:39,277 [Mark groans] 1648 01:02:39,407 --> 01:02:42,019 I didn't want to hurt you Mark but, 1649 01:02:42,149 --> 01:02:43,063 you weren't supposed to be here. 1650 01:02:43,194 --> 01:02:44,325 [Mark groans] 1651 01:02:44,456 --> 01:02:45,196 [Taryn grunts] 1652 01:02:45,326 --> 01:02:45,936 [Mark groans] 1653 01:02:46,066 --> 01:02:46,719 [dramatic music] 1654 01:02:46,850 --> 01:02:49,722 - [Mark] Taryn, just-- 1655 01:02:49,853 --> 01:02:51,332 - Stay away from me and my daughter. 1656 01:02:51,463 --> 01:02:52,072 - Just give her back. 1657 01:02:52,203 --> 01:02:52,899 [Mark grunts] 1658 01:02:53,030 --> 01:02:53,726 [bat thuds] 1659 01:02:53,857 --> 01:02:55,902 [tense music] 1660 01:02:56,033 --> 01:02:57,861 [Taryn grunts] 1661 01:02:57,991 --> 01:03:02,691 [tense music] 1662 01:03:02,822 --> 01:03:04,737 [Mark groans] 1663 01:03:04,868 --> 01:03:08,088 [tense music] 1664 01:03:08,219 --> 01:03:08,915 [door slams] 1665 01:03:09,046 --> 01:03:19,012 [tense music] 1666 01:03:19,143 --> 01:03:20,971 - Tina was always goin' on and on 1667 01:03:21,101 --> 01:03:23,538 about her daughter Patrice. 1668 01:03:23,669 --> 01:03:23,800 - Do you know where she is? 1669 01:03:23,930 --> 01:03:29,718 Patrice? 1670 01:03:29,849 --> 01:03:31,546 - Oh. 1671 01:03:31,677 --> 01:03:32,547 Uh, yeah. 1672 01:03:32,678 --> 01:03:41,208 [tense music] [cash rustling] 1673 01:03:41,339 --> 01:03:44,908 - No. 1674 01:03:45,038 --> 01:03:48,389 Tina didn't have a picture of her though. 1675 01:03:48,520 --> 01:03:49,564 I always thought that was weird. 1676 01:03:49,695 --> 01:03:50,827 What mom doesn't have a picture of her kid? 1677 01:03:50,957 --> 01:03:52,698 - Ginny, my daughter is missing 1678 01:03:52,829 --> 01:03:57,398 and I think that Taryn or Tina, 1679 01:03:57,529 --> 01:03:59,574 whatever, she might have her. 1680 01:03:59,705 --> 01:04:01,794 Do you have any idea where she is? 1681 01:04:01,925 --> 01:04:03,535 - Not specifically. 1682 01:04:03,665 --> 01:04:05,842 Tina was a great cook though. 1683 01:04:05,972 --> 01:04:09,106 Worked in the kitchen, always sneaked me extra. 1684 01:04:09,236 --> 01:04:10,803 - Do you know where she worked? 1685 01:04:10,934 --> 01:04:14,111 - Course. 1686 01:04:14,241 --> 01:04:16,200 [Vanessa sighs] 1687 01:04:16,330 --> 01:04:16,983 - Okay here. 1688 01:04:17,114 --> 01:04:17,679 Here, look. 1689 01:04:17,810 --> 01:04:19,420 It's all I have. 1690 01:04:19,551 --> 01:04:21,074 See? 1691 01:04:21,205 --> 01:04:23,729 - She was at some place out east near uh, Blue Creek Rock. 1692 01:04:23,860 --> 01:04:27,428 Uh, Winkey's, Wooley's, Webby's? 1693 01:04:27,559 --> 01:04:30,127 Famous for apple pie or cheesecake. 1694 01:04:30,257 --> 01:04:31,911 You know, she used to live near there in the woods. 1695 01:04:32,042 --> 01:04:35,610 If you find Winkey's you'll probably find Tina. 1696 01:04:35,741 --> 01:04:36,829 No matter where she went she'd always 1697 01:04:36,960 --> 01:04:39,310 end up there pickin' up a shift or two. 1698 01:04:39,440 --> 01:04:40,180 - Thank you. 1699 01:04:40,311 --> 01:04:40,964 Thank you Ginny. 1700 01:04:41,094 --> 01:04:43,836 [tense music] 1701 01:04:43,967 --> 01:04:47,796 [birds chirping] 1702 01:04:47,927 --> 01:04:49,711 [dog barking] 1703 01:04:49,842 --> 01:04:51,931 - Hey, I got your text. 1704 01:04:52,062 --> 01:04:52,671 She said it was Winkey's? 1705 01:04:52,801 --> 01:04:54,020 - Or Wooley's. 1706 01:04:54,151 --> 01:04:55,848 I don't know, it was fuzzy and I'm outta cash. 1707 01:04:55,979 --> 01:04:58,372 - Okay well there's no Winkey's or Wooley's 1708 01:04:58,503 --> 01:05:01,636 within 20 minutes of here and there's like 15 W cafes. 1709 01:05:01,767 --> 01:05:02,550 - Then we have to check all 15. 1710 01:05:02,681 --> 01:05:03,377 - Yeah. 1711 01:05:03,508 --> 01:05:04,204 [phone ringing] 1712 01:05:04,335 --> 01:05:05,031 - Hold on. 1713 01:05:05,162 --> 01:05:05,814 [phone beeps] 1714 01:05:05,945 --> 01:05:06,685 - Mark uh... 1715 01:05:06,815 --> 01:05:08,513 Who is this? 1716 01:05:08,643 --> 01:05:09,862 [tense music] 1717 01:05:09,993 --> 01:05:11,864 Oh my God. 1718 01:05:11,995 --> 01:05:12,734 Yeah. 1719 01:05:12,865 --> 01:05:14,911 I'll be right there. 1720 01:05:15,041 --> 01:05:17,174 Mark's in the hospital. 1721 01:05:17,304 --> 01:05:17,914 - [Chelsea] Oh my God, do you want me to drive you? 1722 01:05:18,044 --> 01:05:18,784 - No, I, I got-- 1723 01:05:18,915 --> 01:05:20,394 - It's okay, it's okay. 1724 01:05:20,525 --> 01:05:22,092 There's a car rental place just around the corner. 1725 01:05:22,222 --> 01:05:24,224 I'll go get a car and I'll check out all the W restaurants. 1726 01:05:24,355 --> 01:05:25,008 - Are you sure? 1727 01:05:25,138 --> 01:05:25,834 - Yeah. 1728 01:05:25,965 --> 01:05:26,618 That's what best friends do. 1729 01:05:26,748 --> 01:05:28,011 - Thank you so much Chelsea. 1730 01:05:28,141 --> 01:05:29,229 - Call me after you talk to Mark 1731 01:05:29,360 --> 01:05:30,143 and then I'll let you know if I find anything. 1732 01:05:30,274 --> 01:05:32,406 I promise you Nessa we'll fi her. 1733 01:05:32,537 --> 01:05:36,193 - Okay. 1734 01:05:36,323 --> 01:05:37,368 [door slams] 1735 01:05:37,498 --> 01:05:38,325 - [Hospital Announcer] Michael Crawford, 340. 1736 01:05:38,456 --> 01:05:40,545 Michael Crawford please call 340. 1737 01:05:40,675 --> 01:05:43,113 [somber music] 1738 01:05:43,243 --> 01:05:48,292 - Excuse me, I'm looking for the Peters family. 1739 01:05:48,422 --> 01:05:49,380 Thank you. 1740 01:05:49,510 --> 01:05:51,599 Excuse me, Mrs. Peters can I see you? 1741 01:05:51,730 --> 01:05:53,036 - Yes, Detective. 1742 01:05:53,166 --> 01:05:54,341 - I just want to review some of 1743 01:05:54,472 --> 01:05:55,603 the things you've told me so far. 1744 01:05:55,734 --> 01:05:56,735 You're saying she took your daughter, 1745 01:05:56,865 --> 01:05:59,259 disappeared or never truly existed, 1746 01:05:59,390 --> 01:06:00,869 ran off to the woods but popped back 1747 01:06:01,000 --> 01:06:02,001 real quick to break your husband's leg 1748 01:06:02,132 --> 01:06:04,090 and lock him in a walk in freezer. 1749 01:06:04,221 --> 01:06:06,397 Is that about it? 1750 01:06:06,527 --> 01:06:08,747 - Did you just bring your notebook over to mock me? 1751 01:06:08,877 --> 01:06:10,923 Is that about it? 1752 01:06:11,054 --> 01:06:12,011 - Mrs. Peters, I've told you before, 1753 01:06:12,142 --> 01:06:15,449 the address she's been using doesn't exist. 1754 01:06:15,580 --> 01:06:18,278 All traces of her lead to a dead end. 1755 01:06:18,409 --> 01:06:19,976 The moment she walked outta prison, 1756 01:06:20,106 --> 01:06:22,543 Tina Jenson walked out of existence 1757 01:06:22,674 --> 01:06:24,328 and it's hard to track a ghost. 1758 01:06:24,458 --> 01:06:25,372 - Isn't that your job? 1759 01:06:25,503 --> 01:06:27,374 - You're making my job more difficult 1760 01:06:27,505 --> 01:06:28,810 by interfering in my investigation. 1761 01:06:28,941 --> 01:06:29,855 - What investigation? 1762 01:06:29,986 --> 01:06:30,856 Listen, this is my daughter. 1763 01:06:30,987 --> 01:06:32,989 I'm gonna find her. 1764 01:06:33,119 --> 01:06:34,947 - Again, I implore you do not 1765 01:06:35,078 --> 01:06:36,905 get involved in an active investigation. 1766 01:06:37,036 --> 01:06:38,168 - Well then we have no problem 'cause 1767 01:06:38,298 --> 01:06:40,039 this investigation is anything but active, right? 1768 01:06:40,170 --> 01:06:41,562 - [Doctor] Excuse me? 1769 01:06:41,693 --> 01:06:43,651 - Excuse mDetective I have to talk to my husband's doctor. 1770 01:06:43,782 --> 01:06:44,783 - I'll be in touch. 1771 01:06:44,913 --> 01:06:46,698 [Vanessa sighs] 1772 01:06:46,828 --> 01:06:48,004 Sorry. 1773 01:06:48,134 --> 01:06:50,702 - The break was fairly clean but he did suffer 1774 01:06:50,832 --> 01:06:52,269 some pretty extreme hypothermia 1775 01:06:52,399 --> 01:06:54,532 from prolonged exposure in the walk in freezer. 1776 01:06:54,662 --> 01:06:55,837 - I should've been there. 1777 01:06:55,968 --> 01:06:56,925 I should've beenhere. 1778 01:06:57,056 --> 01:06:59,798 - Look, at the end of the day 1779 01:06:59,928 --> 01:07:02,061 he's gonna be fine Mrs. Peters. 1780 01:07:02,192 --> 01:07:05,804 Right now, your husband just needs to rest. 1781 01:07:05,934 --> 01:07:06,587 - What should I do? 1782 01:07:06,718 --> 01:07:07,632 - Just go home. 1783 01:07:07,762 --> 01:07:08,807 I'll give you a call. 1784 01:07:08,937 --> 01:07:09,416 You might be able to come back tonight, 1785 01:07:09,547 --> 01:07:10,852 at the latest tomorrow. 1786 01:07:10,983 --> 01:07:16,336 - T[tense music]or. 1787 01:07:16,467 --> 01:07:17,120 [Vanessa kissing] 1788 01:07:17,250 --> 01:07:20,036 [tense music] 1789 01:07:20,166 --> 01:07:20,819 [phone chiming] 1790 01:07:20,949 --> 01:07:23,952 [tense music] 1791 01:07:24,083 --> 01:07:25,693 [phone unlocking] 1792 01:07:25,824 --> 01:07:28,218 [dramatic music] 1793 01:07:28,348 --> 01:07:31,960 [hospital announcer chattering] 1794 01:07:32,091 --> 01:07:32,483 [phone locks] 1795 01:07:32,613 --> 01:07:38,793 [tense music] 1796 01:07:38,924 --> 01:07:39,446 [birds chirping] 1797 01:07:39,577 --> 01:07:41,666 Taryn's scared Chels. 1798 01:07:41,796 --> 01:07:44,190 If she's resorted to sending me threatening texts 1799 01:07:44,321 --> 01:07:46,018 then she's panicking. 1800 01:07:46,149 --> 01:07:48,281 - [Chelsea] I've hit like 16 W restaurants. 1801 01:07:48,412 --> 01:07:50,631 Waverly's, Wilby's, Woody's. 1802 01:07:50,762 --> 01:07:53,243 I even stopped at a Wendy's and nothing. 1803 01:07:53,373 --> 01:07:54,853 - Keep looking. 1804 01:07:54,983 --> 01:07:55,767 - [Chelsea] I will, I promise. 1805 01:07:55,897 --> 01:07:57,551 I'm gonna hit every single one. 1806 01:07:57,682 --> 01:07:58,639 How are you holding up? 1807 01:07:58,770 --> 01:07:59,466 [Vanessa sighs] 1808 01:07:59,597 --> 01:08:00,598 - I have to find her Chels. 1809 01:08:00,728 --> 01:08:02,382 - [Chelsea] I know, we will. 1810 01:08:02,513 --> 01:08:04,080 - [Vanessa] How could I have been so stupid? 1811 01:08:04,210 --> 01:08:05,951 - [Chelsea] You're not stupid Vanessa. 1812 01:08:06,082 --> 01:08:07,648 You're just a loving person who 1813 01:08:07,779 --> 01:08:09,389 thought she was doing a good thing. 1814 01:08:09,520 --> 01:08:10,216 - Wait. 1815 01:08:10,347 --> 01:08:11,174 - [Chelsea] Why, what? 1816 01:08:11,304 --> 01:08:12,175 What happened? 1817 01:08:12,305 --> 01:08:14,873 - It's Willy's off of Highway 16. 1818 01:08:15,003 --> 01:08:16,875 - [Chelsea] I'm like 20 minutes away from there. 1819 01:08:17,005 --> 01:08:18,703 I'll call you when I get there. 1820 01:08:18,833 --> 01:08:19,530 - Bye. 1821 01:08:19,660 --> 01:08:20,400 [phone locks] 1822 01:08:20,531 --> 01:08:29,105 [tense music] 1823 01:08:29,235 --> 01:08:33,631 [door unlatching] 1824 01:08:33,761 --> 01:08:35,981 - How are we doing? 1825 01:08:36,112 --> 01:08:37,852 [puzzle pieces thud] 1826 01:08:37,983 --> 01:08:38,505 [Lacy sighs] 1827 01:08:38,636 --> 01:08:41,291 My brave sweet princess. 1828 01:08:41,421 --> 01:08:43,728 You don't have to be scared of anything anymore. 1829 01:08:43,858 --> 01:08:44,511 You know why? 1830 01:08:44,642 --> 01:08:45,556 - Because I'm brave. 1831 01:08:45,686 --> 01:08:48,036 - [Taryn] No, because you have me. 1832 01:08:48,167 --> 01:08:49,299 And who am I? 1833 01:08:49,429 --> 01:08:50,126 - [Lacy] You're Taryn the Bold. 1834 01:08:50,256 --> 01:08:52,171 - That's right. 1835 01:08:52,302 --> 01:08:55,479 I'm gonna protect you from anything. 1836 01:08:55,609 --> 01:08:57,002 You know that right? 1837 01:08:57,133 --> 01:08:58,308 - [Lacy] I, I guess. 1838 01:08:58,438 --> 01:09:00,005 - No there's no guessing. 1839 01:09:00,136 --> 01:09:03,356 You know, I'm gonna protect you from anything. 1840 01:09:03,487 --> 01:09:05,924 And we're always gonna have each other, right Patrice? 1841 01:09:06,054 --> 01:09:08,666 - Yes. 1842 01:09:08,796 --> 01:09:10,276 - [Taryn] Yes what? 1843 01:09:10,407 --> 01:09:11,103 - Yes mommy. 1844 01:09:11,234 --> 01:09:13,410 - That's right. 1845 01:09:13,540 --> 01:09:15,890 That's my girl. 1846 01:09:16,021 --> 01:09:19,067 Don't even think about that other mommy, your old mommy. 1847 01:09:19,198 --> 01:09:21,722 She's not your real mommy and she 1848 01:09:21,853 --> 01:09:25,117 does not love you as much as I do. 1849 01:09:25,248 --> 01:09:27,293 And you didn't know that, it's okay. 1850 01:09:27,424 --> 01:09:28,381 [Lacy crying] 1851 01:09:28,512 --> 01:09:31,123 Hey, we have a kingdom to rule together. 1852 01:09:31,254 --> 01:09:33,473 Don't we? 1853 01:09:33,604 --> 01:09:34,561 - Yes Taryn. 1854 01:09:34,692 --> 01:09:36,476 - Yes mommy! 1855 01:09:36,607 --> 01:09:37,303 - Yes mommy. 1856 01:09:37,434 --> 01:09:40,480 [tense music] 1857 01:09:40,611 --> 01:09:42,134 - I love you Patrice. 1858 01:09:42,265 --> 01:09:44,484 [Lacy exhales] 1859 01:09:44,615 --> 01:09:46,573 Mommy has some work to do. 1860 01:09:46,704 --> 01:09:48,140 I'll be back soon. 1861 01:09:48,271 --> 01:09:51,578 [Lacy crying] 1862 01:09:51,709 --> 01:09:52,492 [door slams] 1863 01:09:52,623 --> 01:09:53,406 [lock clicking] 1864 01:09:53,537 --> 01:09:57,976 [tense music] [heels clacking] 1865 01:09:58,106 --> 01:09:59,804 [Lacy sniffles] 1866 01:09:59,934 --> 01:10:01,153 [tense music] 1867 01:10:01,284 --> 01:10:04,374 [doors slamming] 1868 01:10:04,504 --> 01:10:17,604 [tense music] [heels clacking] 1869 01:10:17,735 --> 01:10:19,998 [door slams] 1870 01:10:20,128 --> 01:10:20,999 [engine starting] 1871 01:10:21,129 --> 01:10:23,044 [tense music] 1872 01:10:26,744 --> 01:10:28,528 Nothing. 1873 01:10:28,659 --> 01:10:30,835 [tense music] 1874 01:10:30,965 --> 01:10:31,705 Tina Jenson. 1875 01:10:31,836 --> 01:10:33,664 [keyboard keys clacking] 1876 01:10:33,794 --> 01:10:34,230 [tense music] 1877 01:10:34,360 --> 01:10:34,665 [Vanessa sighs] 1878 01:10:34,795 --> 01:10:35,579 Nothing. 1879 01:10:35,709 --> 01:10:41,672 [gravel crunching] 1880 01:10:41,802 --> 01:10:48,853 [tense music] 1881 01:10:48,983 --> 01:10:50,115 Damn it Taryn, where are you? 1882 01:10:50,246 --> 01:10:52,552 [phone ringing] [tense music] 1883 01:10:52,683 --> 01:10:54,337 [phone beeps] 1884 01:10:54,467 --> 01:10:55,816 Did you find it? 1885 01:10:55,947 --> 01:10:57,688 It's definitely off the beaten path 1886 01:10:57,818 --> 01:11:00,778 but the sign says it's closed. 1887 01:11:00,908 --> 01:11:03,737 I think I'm still gonna check it out though. 1888 01:11:03,868 --> 01:11:04,651 How's Mark? 1889 01:11:04,782 --> 01:11:04,956 - [Vanessa] He's gonna be fine. 1890 01:11:05,086 --> 01:11:06,827 - Good. 1891 01:11:06,958 --> 01:11:08,655 Okay, I'll text you. 1892 01:11:08,786 --> 01:11:09,221 - Thanks. 1893 01:11:09,352 --> 01:11:15,749 [tense music] 1894 01:11:15,880 --> 01:11:20,450 [keys clacking] 1895 01:11:20,580 --> 01:11:25,281 [tense music] 1896 01:11:25,411 --> 01:11:26,717 [brick whacking] [Chelsea gasps] 1897 01:11:26,847 --> 01:11:27,195 [Taryn gasps] 1898 01:11:27,326 --> 01:11:30,286 [brick whacking] 1899 01:11:30,416 --> 01:11:34,725 [keys clacking] [tense music] 1900 01:11:34,855 --> 01:11:35,247 [phone thuds] 1901 01:11:35,378 --> 01:11:37,031 [foot stomping] 1902 01:11:37,162 --> 01:11:39,947 [tense music] 1903 01:11:40,078 --> 01:11:40,774 [door slams] 1904 01:11:40,905 --> 01:11:41,775 [phone chiming] 1905 01:11:41,906 --> 01:11:43,777 [tense music] 1906 01:11:43,908 --> 01:11:44,604 [phone thuds] 1907 01:11:44,735 --> 01:11:45,083 [Vanessa sighs] 1908 01:11:45,213 --> 01:11:50,871 [tense music] 1909 01:11:51,002 --> 01:11:51,655 [Vanessa sighs] 1910 01:11:51,785 --> 01:11:55,833 [tense music] 1911 01:11:55,963 --> 01:11:57,269 Recent friend requests. 1912 01:11:57,400 --> 01:12:02,666 [keyboard keys clacking] [tense music] 1913 01:12:02,796 --> 01:12:03,754 Deidre Kramer. 1914 01:12:03,884 --> 01:12:07,105 [tense music] 1915 01:12:07,235 --> 01:12:08,628 Betty McFeely. 1916 01:12:08,759 --> 01:12:09,803 [tense music] 1917 01:12:09,934 --> 01:12:10,674 Nancy Epstein. 1918 01:12:10,804 --> 01:12:13,416 [tense music] 1919 01:12:13,546 --> 01:12:14,634 Jasmine Leigh. 1920 01:12:14,765 --> 01:12:16,114 [tense music] 1921 01:12:16,244 --> 01:12:16,897 Tanya Jones. 1922 01:12:17,028 --> 01:12:17,985 [tense music] 1923 01:12:18,116 --> 01:12:19,073 Got ya. 1924 01:12:19,204 --> 01:12:26,733 [keyboard keys clacking] [tense music] 1925 01:12:26,864 --> 01:12:28,605 130 Elm. 1926 01:12:28,735 --> 01:12:37,614 [tense music] 1927 01:12:37,744 --> 01:12:38,919 - [Vanessa Voiceover] If this Alex kid 1928 01:12:39,050 --> 01:12:40,791 is mean to you you can just kill him with kindness. 1929 01:12:40,921 --> 01:12:43,010 [tense music] 1930 01:12:43,141 --> 01:12:46,797 If he says something to you that's not very nice, 1931 01:12:46,927 --> 01:12:47,798 you say something to him that's very nice. 1932 01:12:47,928 --> 01:12:49,756 [tense music] 1933 01:12:49,887 --> 01:12:51,541 - [Taryn Voiceover] You know you 1934 01:12:51,671 --> 01:12:53,804 could be a little kinder to me. 1935 01:12:53,934 --> 01:12:55,153 - [Vanessa Voiceover] It'll confuse him. 1936 01:12:55,283 --> 01:12:56,981 If he says something to you that's not very nice, 1937 01:12:57,111 --> 01:12:59,853 you say something to him that's very nice. 1938 01:12:59,984 --> 01:13:00,680 [door latching] 1939 01:13:00,811 --> 01:13:04,162 [tense music] 1940 01:13:04,292 --> 01:13:05,424 Does that make sense? 1941 01:13:05,555 --> 01:13:06,382 Kill 'em with kindness. 1942 01:13:06,512 --> 01:13:07,426 It'll confuse him. 1943 01:13:07,557 --> 01:13:08,645 You say something to 1944 01:13:08,775 --> 01:13:09,210 him that's very nice. - You know you could be 1945 01:13:09,341 --> 01:13:10,647 a little kinder to me. 1946 01:13:10,777 --> 01:13:11,343 - [Vanessa Voiceover] It'll confuse him. 1947 01:13:11,474 --> 01:13:12,039 Kill him with kindness. 1948 01:13:12,170 --> 01:13:12,910 It'll confuse him. 1949 01:13:13,040 --> 01:13:13,432 Kill him with kindness. 1950 01:13:13,563 --> 01:13:13,998 It'll confuse him. 1951 01:13:14,128 --> 01:13:16,000 Kill with kindness. 1952 01:13:16,130 --> 01:13:16,870 It'll confuse him. 1953 01:13:17,001 --> 01:13:17,349 Kill him with kindness. 1954 01:13:17,480 --> 01:13:19,307 It'll confuse him. 1955 01:13:19,438 --> 01:13:20,526 You say something to him that very nice. 1956 01:13:20,657 --> 01:13:22,528 If he says something to you that's not very nice, 1957 01:13:22,659 --> 01:13:23,703 you say something to him 1958 01:13:23,834 --> 01:13:24,269 that's very nice. - You know you could 1959 01:13:24,400 --> 01:13:25,966 be a little kinder to me. 1960 01:13:26,097 --> 01:13:26,576 - [Vanessa Voiceover] If he says something 1961 01:13:26,706 --> 01:13:27,707 to you that's not very nice, 1962 01:13:27,838 --> 01:13:30,406 you say something to him that's very nice. 1963 01:13:30,536 --> 01:13:32,277 You say something to him that's very nice. 1964 01:13:32,408 --> 01:13:33,147 - [Taryn Voiceover] You know you 1965 01:13:33,278 --> 01:13:34,453 could be a little kinder to me. 1966 01:13:34,584 --> 01:13:35,759 - [Vanessa] You say something to him that's very nice. 1967 01:13:35,889 --> 01:13:37,108 It'll confuse him. 1968 01:13:37,238 --> 01:13:40,546 If he says something to you that's not very nice, 1969 01:13:40,677 --> 01:13:41,721 you say something 1970 01:13:41,852 --> 01:13:42,287 to him that's very nice. - You know you could 1971 01:13:42,418 --> 01:13:43,593 be a little kinder to me. 1972 01:13:43,723 --> 01:13:44,550 - [Vanessa] Kill him with kindness. 1973 01:13:44,681 --> 01:13:47,771 [tense music] 1974 01:13:47,901 --> 01:13:50,556 - I'm sorry I was mean earlier. 1975 01:13:50,687 --> 01:13:50,991 I drew you this picture. 1976 01:13:51,122 --> 01:13:54,995 [tense music] 1977 01:13:55,126 --> 01:13:55,953 See? 1978 01:13:56,083 --> 01:13:57,824 It's us ruling over our kingdom. 1979 01:13:57,955 --> 01:13:58,216 That's you. 1980 01:13:58,346 --> 01:13:59,696 That's me. 1981 01:13:59,826 --> 01:14:05,441 [tense music] 1982 01:14:05,571 --> 01:14:07,486 - It's glorious princess. 1983 01:14:07,617 --> 01:14:08,618 It's just glorious. 1984 01:14:08,748 --> 01:14:13,187 [tense music] 1985 01:14:13,318 --> 01:14:14,319 - Can you teach me how to bake cookies? 1986 01:14:14,450 --> 01:14:18,236 I want you to teach me to bake them as good as you. 1987 01:14:18,366 --> 01:14:19,455 - Of course I can. 1988 01:14:19,585 --> 01:14:21,457 Like mother like daughter. 1989 01:14:21,587 --> 01:14:24,068 - Yes, mommy. 1990 01:14:24,198 --> 01:14:27,071 [Taryn crying] 1991 01:14:27,201 --> 01:14:30,074 [tense music] 1992 01:14:30,204 --> 01:14:32,555 - We are gonna make the best cookies 1993 01:14:32,685 --> 01:14:35,340 this kingdom has ever seen. 1994 01:14:35,471 --> 01:14:36,123 Come on. 1995 01:14:36,254 --> 01:14:40,388 [Taryn laughs] 1996 01:14:40,519 --> 01:14:41,128 [door latching] 1997 01:14:41,259 --> 01:14:43,087 [engine revving] 1998 01:14:43,217 --> 01:14:48,658 [tense music] 1999 01:14:48,788 --> 01:14:49,528 [phone beeps] 2000 01:14:49,659 --> 01:14:52,400 - Detective, I found her. 2001 01:14:52,531 --> 01:14:55,403 130 Elm. 2002 01:14:55,534 --> 01:14:56,274 No. 2003 01:14:56,404 --> 01:14:57,493 I'm not gonna wait. 2004 01:14:57,623 --> 01:14:58,624 She's my daughter. 2005 01:14:58,755 --> 01:14:59,407 [phone beeps] 2006 01:14:59,538 --> 01:15:08,112 [tense music] 2007 01:15:08,242 --> 01:15:10,070 - Is this good mommy? 2008 01:15:10,201 --> 01:15:11,158 - I don't know, let's see. 2009 01:15:11,289 --> 01:15:19,253 [tense music] 2010 01:15:19,384 --> 01:15:20,124 - Delicious? 2011 01:15:20,254 --> 01:15:21,908 [tense music] 2012 01:15:22,039 --> 01:15:22,474 - No. 2013 01:15:22,605 --> 01:15:26,696 [tense music] 2014 01:15:26,826 --> 01:15:30,874 It's perfect, of course [laughs]. 2015 01:15:31,004 --> 01:15:32,179 You take after your mommy. 2016 01:15:32,310 --> 01:15:37,054 [Taryn laughs] 2017 01:15:37,184 --> 01:15:41,841 You know, I'm thinking about chicken tonight. 2018 01:15:41,972 --> 01:15:44,496 What do you think? 2019 01:15:44,627 --> 01:15:45,584 - Sure. 2020 01:15:45,715 --> 01:15:46,759 Should we check on the cookies first? 2021 01:15:46,890 --> 01:15:49,806 - [Taryn] Yes we should. 2022 01:15:49,936 --> 01:15:53,374 Okay. 2023 01:15:53,505 --> 01:15:56,813 [footsteps receding] 2024 01:15:56,943 --> 01:15:57,814 [door creaks] [tense music] 2025 01:15:57,944 --> 01:16:01,774 No! 2026 01:16:01,905 --> 01:16:02,775 Patrice! 2027 01:16:02,906 --> 01:16:07,606 [footsteps receding] [tense music] 2028 01:16:07,737 --> 01:16:09,782 [Lacy gasping] [tense music] 2029 01:16:09,913 --> 01:16:19,444 [leaves crunching] [tense music] 2030 01:16:19,575 --> 01:16:20,619 Patrice! 2031 01:16:20,750 --> 01:16:24,057 [leaves crunching] [tense music] 2032 01:16:24,188 --> 01:16:27,844 We don't lie Patrice! 2033 01:16:27,974 --> 01:16:28,366 Patrice! 2034 01:16:28,496 --> 01:16:30,847 [tense music] 2035 01:16:30,977 --> 01:16:33,240 Patrice! 2036 01:16:33,371 --> 01:16:34,241 Get down! 2037 01:16:34,372 --> 01:16:37,201 [tense music] 2038 01:16:37,331 --> 01:16:39,203 Patrice, get down! 2039 01:16:39,333 --> 01:16:40,770 Get down! - No! 2040 01:16:40,900 --> 01:16:42,162 I want my mommy! - Come here! 2041 01:16:42,293 --> 01:16:43,511 I am your mommy! 2042 01:16:43,642 --> 01:16:45,731 That is not a nice thing to do to me. 2043 01:16:45,862 --> 01:16:47,167 [tense music] 2044 01:16:47,298 --> 01:16:49,953 You're gonna have to learn not to do that. 2045 01:16:50,083 --> 01:16:50,910 - [Lacy] Stop it! 2046 01:16:51,041 --> 01:16:52,346 - [Taryn] No! 2047 01:16:52,477 --> 01:16:54,087 Those other people are the goblins, do you understand? 2048 01:16:54,218 --> 01:16:56,524 - [Lacy] No! 2049 01:16:56,655 --> 01:16:58,265 [door slams] 2050 01:16:58,396 --> 01:16:59,658 - You listen to me. 2051 01:16:59,789 --> 01:17:02,400 You stay in here and you think about what you did. 2052 01:17:02,530 --> 01:17:04,707 [tense music] 2053 01:17:04,837 --> 01:17:05,533 [door slams] 2054 01:17:05,664 --> 01:17:06,534 [lock clicking] 2055 01:17:06,665 --> 01:17:07,274 [tense music] 2056 01:17:07,405 --> 01:17:07,927 [doors thudding] 2057 01:17:08,058 --> 01:17:11,104 [photos thudding] 2058 01:17:11,235 --> 01:17:13,106 [Taryn screams] 2059 01:17:13,237 --> 01:17:19,591 [tense music] 2060 01:17:19,722 --> 01:17:20,505 [board thuds] 2061 01:17:20,636 --> 01:17:33,605 [Taryn gasping] [tense music] 2062 01:17:33,736 --> 01:17:36,739 [door latching] 2063 01:17:36,869 --> 01:17:38,915 [footsteps receding] [tense music] 2064 01:17:39,045 --> 01:17:59,544 [Chelsea groaning] [tense music] 2065 01:17:59,675 --> 01:18:00,327 [phone clattering] 2066 01:18:00,458 --> 01:18:02,460 [tense music] 2067 01:18:02,590 --> 01:18:05,811 [car beeping] 2068 01:18:05,942 --> 01:18:07,291 [Chelsea groans] 2069 01:18:07,421 --> 01:18:11,774 [gravel crunching] 2070 01:18:11,904 --> 01:18:17,170 [tense music] [crickets chirping] 2071 01:18:23,307 --> 01:18:35,058 [gravel crunching] [crickets chirping] 2072 01:18:35,188 --> 01:18:39,932 [Lacy crying] 2073 01:18:40,063 --> 01:18:40,759 - Lacy? 2074 01:18:40,890 --> 01:18:41,499 Lacy? 2075 01:18:41,629 --> 01:18:42,326 [knocking] 2076 01:18:42,456 --> 01:18:43,109 - [Lacy] Mommy! 2077 01:18:43,240 --> 01:18:44,545 - Hi baby. 2078 01:18:44,676 --> 01:18:47,505 Shh shh shh shh. 2079 01:18:47,635 --> 01:18:48,767 Can you open that? 2080 01:18:48,898 --> 01:18:49,725 Quietly though. - I can't. 2081 01:18:49,855 --> 01:18:50,813 - Shh. - I can't do it. 2082 01:18:50,943 --> 01:18:52,640 I can't. 2083 01:18:52,771 --> 01:18:54,164 - Take the stuff off the dresser baby. 2084 01:18:54,294 --> 01:18:55,948 Move it off. 2085 01:18:56,079 --> 01:18:56,688 [objects clattering] 2086 01:18:56,819 --> 01:18:59,169 Shh. 2087 01:18:59,299 --> 01:19:01,258 Okay, climb on up. 2088 01:19:01,388 --> 01:19:02,781 Hop up up here. 2089 01:19:02,912 --> 01:19:04,565 Okay, can you open that? 2090 01:19:04,696 --> 01:19:06,263 Good. 2091 01:19:06,393 --> 01:19:07,090 Now turn it, turn it. 2092 01:19:07,220 --> 01:19:08,004 Okay, good, good, good girl. 2093 01:19:08,134 --> 01:19:08,395 Come on, come on, come on, come on! 2094 01:19:08,526 --> 01:19:09,875 Come on baby. 2095 01:19:10,006 --> 01:19:10,746 Come here. 2096 01:19:10,876 --> 01:19:11,442 I got you, I got you. 2097 01:19:11,572 --> 01:19:12,312 - [Taryn] Let her go! 2098 01:19:12,443 --> 01:19:13,052 Let her go! - No! 2099 01:19:13,183 --> 01:19:13,531 - Mom! - Lacy! 2100 01:19:13,661 --> 01:19:14,880 Give her back! 2101 01:19:15,011 --> 01:19:15,707 No! 2102 01:19:15,838 --> 01:19:16,447 - [Taryn] No. 2103 01:19:16,577 --> 01:19:17,274 - [Vanessa] It's okay! 2104 01:19:17,404 --> 01:19:18,492 - [Lacy] Mommy! 2105 01:19:18,623 --> 01:19:18,710 - You leave my daughter alone! - It's okay. 2106 01:19:18,841 --> 01:19:19,929 It's okay. 2107 01:19:20,059 --> 01:19:20,930 [Lacy crying] 2108 01:19:21,060 --> 01:19:29,025 [tense music] [crickets chirping] 2109 01:19:29,155 --> 01:19:34,944 - Stay there. 2110 01:19:35,074 --> 01:19:39,165 Stay there. 2111 01:19:39,296 --> 01:19:40,210 Come in. 2112 01:19:40,340 --> 01:19:42,038 [door unlatching] 2113 01:19:42,168 --> 01:19:44,214 [tense music] [crickets chirping] 2114 01:19:44,344 --> 01:19:46,172 [door slams] 2115 01:19:46,303 --> 01:19:47,826 Sit down. 2116 01:19:47,957 --> 01:19:49,436 You and I have a few things to talk about. 2117 01:19:49,567 --> 01:19:53,310 - Taryn, you have to let Lacy go. 2118 01:19:53,440 --> 01:19:56,182 - [Taryn] Her name is Patrice. 2119 01:19:56,313 --> 01:19:57,053 - Okay. 2120 01:19:57,183 --> 01:20:00,447 Patrice. 2121 01:20:00,578 --> 01:20:01,318 But look at her. 2122 01:20:01,448 --> 01:20:02,754 Can't you see how scared she is? 2123 01:20:02,885 --> 01:20:03,755 - Stop that! 2124 01:20:03,886 --> 01:20:04,800 Stop acting like you're her mother. 2125 01:20:04,930 --> 01:20:06,062 You're not! 2126 01:20:06,192 --> 01:20:06,802 I'm her mother! 2127 01:20:06,932 --> 01:20:08,368 [tense music] 2128 01:20:08,499 --> 01:20:10,196 You need to leave us alone! 2129 01:20:10,327 --> 01:20:10,936 - Mommy? 2130 01:20:11,067 --> 01:20:13,112 - She is not your mommy! 2131 01:20:13,243 --> 01:20:13,504 Okay? 2132 01:20:13,634 --> 01:20:15,593 I am! 2133 01:20:15,723 --> 01:20:16,463 Sit down! 2134 01:20:16,594 --> 01:20:19,379 [tense music] 2135 01:20:19,510 --> 01:20:22,948 If I can't have her, no one will. 2136 01:20:23,079 --> 01:20:23,819 Do you understand? 2137 01:20:23,949 --> 01:20:30,651 [tense music] 2138 01:20:30,782 --> 01:20:33,829 You stole her from me. 2139 01:20:33,959 --> 01:20:35,047 Did you know that? 2140 01:20:35,178 --> 01:20:38,834 She stole you from me when you were a baby. 2141 01:20:38,964 --> 01:20:40,009 She is the goblin. 2142 01:20:40,139 --> 01:20:43,621 [tense music] 2143 01:20:43,751 --> 01:20:46,711 - Tina, I can't even imagine what you've been through. 2144 01:20:46,842 --> 01:20:48,234 - No you can't. 2145 01:20:48,365 --> 01:20:52,195 - I can't understand what it would feel like to have your, 2146 01:20:52,325 --> 01:20:56,242 your daughter taken from you. 2147 01:20:56,373 --> 01:20:57,809 And how it would break your heart 2148 01:20:57,940 --> 01:21:00,116 every day to be apart from her [exhales]. 2149 01:21:00,246 --> 01:21:01,857 [tense music] 2150 01:21:01,987 --> 01:21:05,512 - You do not know what it means to be a mother. 2151 01:21:05,643 --> 01:21:06,949 You can't even have kids. 2152 01:21:07,079 --> 01:21:09,081 You stole one. 2153 01:21:09,212 --> 01:21:10,300 - I know, and that was wrong. 2154 01:21:10,430 --> 01:21:11,170 I apologize. 2155 01:21:11,301 --> 01:21:16,306 [Vanessa gasping] 2156 01:21:16,436 --> 01:21:20,963 But I just, I just wanted a family so bad 2157 01:21:21,093 --> 01:21:25,141 and I see now that she's your family. 2158 01:21:25,271 --> 01:21:26,707 - She's mine. 2159 01:21:26,838 --> 01:21:29,058 - I understand that now. 2160 01:21:29,188 --> 01:21:30,624 I really do. 2161 01:21:30,755 --> 01:21:32,148 - You do? 2162 01:21:32,278 --> 01:21:34,150 - I do. 2163 01:21:34,280 --> 01:21:35,586 Tina the last thing in the world 2164 01:21:35,716 --> 01:21:37,457 I would ever want to do is separate 2165 01:21:37,588 --> 01:21:41,418 a mother from her daughter and, 2166 01:21:41,548 --> 01:21:44,421 I mean I can see how hard you've worked to get her back. 2167 01:21:44,551 --> 01:21:46,640 - You have no idea. 2168 01:21:46,771 --> 01:21:48,642 I had to get rid of your sous chef. 2169 01:21:48,773 --> 01:21:49,861 - Ricardo? 2170 01:21:49,992 --> 01:21:51,080 - Your friend. 2171 01:21:51,210 --> 01:21:51,515 Your husband. 2172 01:21:51,645 --> 01:21:53,734 [Lacy sobs] 2173 01:21:53,865 --> 01:21:56,172 [tense music] 2174 01:21:56,302 --> 01:21:59,479 - You did what um, um, what you had to do. 2175 01:21:59,610 --> 01:22:02,091 You did what a mother had to do [sniffling]. 2176 01:22:02,221 --> 01:22:03,701 [Tina crying] 2177 01:22:03,831 --> 01:22:05,921 [Vanessa gasping] 2178 01:22:06,051 --> 01:22:11,883 I just, I want what's best for Patrice and um, 2179 01:22:12,014 --> 01:22:14,233 I see that she's happiest with you. 2180 01:22:14,364 --> 01:22:16,192 [Lacy sobs] 2181 01:22:16,322 --> 01:22:22,024 And um, I just need to know what you need Tina. 2182 01:22:22,154 --> 01:22:24,026 From me. 2183 01:22:24,156 --> 01:22:26,332 - Oh. 2184 01:22:26,463 --> 01:22:27,507 Honey I need you to die. 2185 01:22:27,638 --> 01:22:28,334 - No! 2186 01:22:28,465 --> 01:22:29,248 Mommy no! 2187 01:22:29,379 --> 01:22:30,249 - [Tina] Okay. 2188 01:22:30,380 --> 01:22:31,772 Okay. 2189 01:22:31,903 --> 01:22:33,905 - Well that would scare Patrice, don't you think? 2190 01:22:34,036 --> 01:22:38,605 [tense music] 2191 01:22:38,736 --> 01:22:43,219 - Then I need you to leave us alone and never come back. 2192 01:22:43,349 --> 01:22:45,264 - Okay. 2193 01:22:45,395 --> 01:22:49,616 Um, but just saying goodbye is gonna be so hard. 2194 01:22:49,747 --> 01:22:51,314 [Vanessa crying] 2195 01:22:51,444 --> 01:22:52,271 [tense music] 2196 01:22:52,402 --> 01:22:53,664 [Tina screams] 2197 01:22:53,794 --> 01:22:54,621 - [Vanessa] Run Lacy! 2198 01:22:54,752 --> 01:22:56,275 [tense music] 2199 01:22:56,406 --> 01:22:56,841 [door slams] 2200 01:22:56,972 --> 01:22:58,103 [Tina grunting] 2201 01:22:58,234 --> 01:22:59,061 - [Tina] No! 2202 01:22:59,191 --> 01:22:59,887 [Tina grunting] [tense music] 2203 01:23:00,018 --> 01:23:00,845 No! 2204 01:23:00,976 --> 01:23:03,369 [Tina grunting] [tense music] 2205 01:23:03,500 --> 01:23:05,110 - [Vanessa] No! [sirens wailing] 2206 01:23:05,241 --> 01:23:05,937 [Tina] No! 2207 01:23:06,068 --> 01:23:06,329 No! 2208 01:23:06,459 --> 01:23:08,157 No! 2209 01:23:08,287 --> 01:23:08,940 [shot firing] 2210 01:23:09,071 --> 01:23:09,767 [Tina thuds] 2211 01:23:09,897 --> 01:23:12,857 [sirens wailing] 2212 01:23:12,988 --> 01:23:17,775 [Vanessa gasping] [tense music] 2213 01:23:17,905 --> 01:23:20,299 [police scanner chattering] 2214 01:23:20,430 --> 01:23:20,604 - [Vanessa] Lacy! 2215 01:23:20,734 --> 01:23:22,171 - Mommy! 2216 01:23:22,301 --> 01:23:22,954 - [Vanessa] Hi sweetheart. 2217 01:23:23,085 --> 01:23:23,737 - Are you okay? 2218 01:23:23,868 --> 01:23:25,348 - Lacy, oh my God. 2219 01:23:25,478 --> 01:23:27,176 Are you okay? 2220 01:23:27,306 --> 01:23:28,612 Are you okay? 2221 01:23:28,742 --> 01:23:30,527 - [Detective Burgess] Get inside and check this place out. 2222 01:23:30,657 --> 01:23:31,354 - Yeah? 2223 01:23:31,484 --> 01:23:32,659 You're good. 2224 01:23:32,790 --> 01:23:33,660 I was so scared. 2225 01:23:33,791 --> 01:23:34,748 - Mrs. Peters? 2226 01:23:34,879 --> 01:23:35,619 Chelsea? 2227 01:23:35,749 --> 01:23:36,402 - [Vanessa] Hi. 2228 01:23:36,533 --> 01:23:37,012 - Hi Lacy. 2229 01:23:37,142 --> 01:23:38,535 You okay kiddo? 2230 01:23:38,665 --> 01:23:40,798 Well you don't need to worry about Tina Jenson ever again. 2231 01:23:40,928 --> 01:23:43,322 With the confirmed murder of Lacy's case worker 2232 01:23:43,453 --> 01:23:44,410 and Mr. Gomez plus the attacks on 2233 01:23:44,541 --> 01:23:46,456 your husband and your best friend, 2234 01:23:46,586 --> 01:23:49,198 Tina Jenson will be serving a minimum 2235 01:23:49,328 --> 01:23:51,287 three life sentences behind bars. 2236 01:23:51,417 --> 01:23:52,592 Chelsea, can I ask you about this afternoon? 2237 01:23:52,723 --> 01:23:53,332 - [Chelsea] Yeah of course. 2238 01:23:53,463 --> 01:23:53,854 I'll be right back. 2239 01:23:53,985 --> 01:23:55,117 [Vanessa sighs] 2240 01:23:55,247 --> 01:23:56,248 - Hey! 2241 01:23:56,379 --> 01:23:57,075 Hey. 2242 01:23:57,206 --> 01:23:57,815 - [Vanessa] Mark! 2243 01:23:57,945 --> 01:23:58,729 - [Lacy] Daddy! 2244 01:23:58,859 --> 01:23:59,469 [police scanner chattering] 2245 01:23:59,599 --> 01:24:00,905 - [Mark] Oh. 2246 01:24:01,036 --> 01:24:01,732 Hey? 2247 01:24:01,862 --> 01:24:02,950 Are you okay sweetie? 2248 01:24:03,081 --> 01:24:03,734 - Yeah. 2249 01:24:03,864 --> 01:24:04,778 Yeah. 2250 01:24:04,909 --> 01:24:06,519 - Oh, I am never gonna let anything 2251 01:24:06,650 --> 01:24:09,522 bad happen to you ever again, okay? 2252 01:24:09,653 --> 01:24:11,394 [police scanner chattering] 2253 01:24:11,524 --> 01:24:11,872 Oh come here. 2254 01:24:12,003 --> 01:24:13,396 [Vanessa grunts] 2255 01:24:13,526 --> 01:24:36,549 [police scanner chattering] [crickets chirping] 2256 01:24:36,680 --> 01:24:41,250 [traffic whizzing] 2257 01:24:41,380 --> 01:24:43,339 [Vanessa laughs] 2258 01:24:43,469 --> 01:24:44,818 Oh look! 2259 01:24:44,949 --> 01:24:45,428 Look, the review. 2260 01:24:45,558 --> 01:24:47,343 - [Mark] Hey! 2261 01:24:47,473 --> 01:24:48,344 - Yay! 2262 01:24:48,474 --> 01:24:49,475 - Awesome. 2263 01:24:49,606 --> 01:24:50,389 - Hey Heidi, come on out for a selfie. 2264 01:24:50,520 --> 01:24:50,694 - Oh, yeah, sure. 2265 01:24:50,824 --> 01:24:52,261 - Oh! 2266 01:24:52,391 --> 01:24:54,567 - Around our awesome review. 2267 01:24:54,698 --> 01:24:56,569 Three, two, one. 2268 01:24:56,700 --> 01:24:57,918 - I'm gonna go in. 2269 01:24:58,049 --> 01:24:59,529 Hey hon, do you want to come help me roll some dough? 2270 01:24:59,659 --> 01:25:00,051 - [Lacy] Sure. 2271 01:25:00,182 --> 01:25:00,834 - Yeah, okay? 2272 01:25:00,965 --> 01:25:02,184 - [Chelsea] Can I do it too? 2273 01:25:02,314 --> 01:25:02,923 - Okay [laughs]. 2274 01:25:03,054 --> 01:25:04,273 [gentle music] 2275 01:25:04,403 --> 01:25:05,100 [Mark sighs] 2276 01:25:05,230 --> 01:25:05,883 - Wow. 2277 01:25:06,013 --> 01:25:06,666 You did it. 2278 01:25:06,797 --> 01:25:07,537 - Yeah. 2279 01:25:07,667 --> 01:25:08,668 [Mark chuckles] 2280 01:25:08,799 --> 01:25:10,844 - You think she's gonna be okay? 2281 01:25:10,975 --> 01:25:11,671 - Lacy? 2282 01:25:11,802 --> 01:25:12,498 Oh yeah. 2283 01:25:12,629 --> 01:25:13,499 Nightmares have stopped. 2284 01:25:13,630 --> 01:25:15,110 She's talking to us. 2285 01:25:15,240 --> 01:25:17,590 I think we're all gonna be okay. 2286 01:25:17,721 --> 01:25:19,375 - I think you're right. 2287 01:25:19,505 --> 01:25:21,942 [Mark chuckles] 2288 01:25:22,073 --> 01:25:22,726 - You gonna post that one? 2289 01:25:22,856 --> 01:25:24,945 [gentle music] 2290 01:25:25,076 --> 01:25:25,816 - No. 2291 01:25:25,946 --> 01:25:27,296 No, this one's just for us. 2292 01:25:27,426 --> 01:25:35,304 [gentle music] 2293 01:25:35,434 --> 01:25:36,087 Let's go inside. 2294 01:25:36,218 --> 01:25:36,914 - Let's go! 2295 01:25:37,044 --> 01:25:37,697 [Vanessa laughs] 2296 01:25:37,828 --> 01:25:39,090 [gentle music] 2297 01:25:39,221 --> 01:25:39,917 Hey! 2298 01:25:40,047 --> 01:25:40,700 [Mark laughs] 2299 01:25:40,831 --> 01:25:41,701 [gentle music]