4 00:01:25,169 --> 00:01:27,962 - Everybody, heads up! - Keep it clear, now. 5 00:01:28,046 --> 00:01:29,422 Keep it clear! 6 00:01:30,674 --> 00:01:32,341 Stand back! 7 00:01:36,597 --> 00:01:38,347 Bring it forward, come on! 8 00:01:44,396 --> 00:01:45,688 Slow it down! 9 00:01:56,200 --> 00:01:58,534 Pushing team, move in there. Move in. 10 00:01:59,745 --> 00:02:02,955 On your ready. I want Tasers on full charge. 11 00:02:04,291 --> 00:02:07,460 - Steady! - Go on. Step back in. 12 00:02:07,795 --> 00:02:09,378 Ready. Move it. 13 00:02:10,714 --> 00:02:12,048 And push. 14 00:02:18,722 --> 00:02:21,474 Locked. Loading team, step away. 15 00:02:21,725 --> 00:02:22,809 Move it. 16 00:02:30,400 --> 00:02:32,443 Jophery, raise the gate. 17 00:02:50,254 --> 00:02:52,797 - Block the opening! - Don't let her get out! 18 00:03:02,099 --> 00:03:03,599 Somebody help him! 19 00:03:03,851 --> 00:03:05,685 Work her back! 20 00:03:17,155 --> 00:03:18,531 Shoot her! 21 00:03:57,070 --> 00:03:59,071 I heard that Hammond's not even here. 22 00:03:59,156 --> 00:04:00,406 He sends his apologies. 23 00:04:00,490 --> 00:04:03,576 There's a $20 million lawsuit by the family of that worker 24 00:04:03,660 --> 00:04:06,245 and you're telling me that Hammond can't see me? 25 00:04:06,330 --> 00:04:09,457 He had to leave early, his daughter's getting a divorce. 26 00:04:09,541 --> 00:04:12,585 I understand, but we need to deal with the situation now. 27 00:04:12,669 --> 00:04:14,837 The insurance company... You okay? 28 00:04:17,382 --> 00:04:21,886 The underwriters feel that the accident's raised safety questions about the park. 29 00:04:22,429 --> 00:04:24,555 That makes the investors very anxious. 30 00:04:24,640 --> 00:04:28,225 I had to promise to conduct a very thorough, on-site inspection. 31 00:04:29,811 --> 00:04:32,480 Hammond hates inspections. They slow everything down. 32 00:04:32,564 --> 00:04:34,273 I need to or they'll pull the funding. 33 00:04:34,358 --> 00:04:36,233 That'll slow him down even more. 34 00:04:41,823 --> 00:04:43,157 Watch your head. 35 00:04:43,742 --> 00:04:47,036 If two experts sign off on the island, 36 00:04:47,120 --> 00:04:48,579 the insurance guys will back off. 37 00:04:49,081 --> 00:04:52,124 I've already got Ian Malcolm, but they think he's too trendy. 38 00:04:52,209 --> 00:04:53,793 They want Alan Grant. Grant? 39 00:04:53,877 --> 00:04:56,128 You'll never get him out of Montana. 40 00:04:56,838 --> 00:04:58,130 Why not? 41 00:05:00,050 --> 00:05:01,384 Why not? 42 00:05:03,720 --> 00:05:05,721 Because Grant's like me. 43 00:05:07,516 --> 00:05:09,058 He's a digger. 44 00:05:53,645 --> 00:05:56,522 Dr. Grant, Dr. Sattler, we're ready to try again. 45 00:05:57,816 --> 00:05:59,400 I hate computers. 46 00:05:59,776 --> 00:06:01,360 The feeling's mutual. 47 00:06:16,334 --> 00:06:17,543 Take a look. 48 00:06:20,464 --> 00:06:21,672 Did it work? 49 00:06:21,757 --> 00:06:23,257 How long does this take? 50 00:06:23,341 --> 00:06:24,842 Should bring an immediate return. 51 00:06:24,926 --> 00:06:26,385 You shoot the radar into the ground, 52 00:06:26,470 --> 00:06:29,013 and the bone bounces the image back. 53 00:06:29,681 --> 00:06:31,182 Bounces it back... 54 00:06:33,268 --> 00:06:35,311 This new program is incredible. 55 00:06:35,854 --> 00:06:39,356 A few more years' development, and we won't even have to dig any more. 56 00:06:39,441 --> 00:06:41,150 Where's the fun in that? 57 00:06:41,735 --> 00:06:45,237 It's a little distorted, but I don't think it's the computer. 58 00:06:46,239 --> 00:06:49,450 Post-mortem contraction of the posterior neck ligaments. 59 00:06:49,868 --> 00:06:51,118 Velociraptor? 60 00:06:51,203 --> 00:06:52,745 Yes. Good shape, too. 61 00:06:53,121 --> 00:06:56,248 It's five, six feet high. I'm guessing nine feet long. 62 00:06:56,333 --> 00:06:57,666 Look... What'd you do? 63 00:06:57,751 --> 00:06:59,085 He touched it. 64 00:06:59,169 --> 00:07:01,253 Dr. Grant's not machine-compatible. 65 00:07:01,338 --> 00:07:03,130 Hell, they've got it in for me. 66 00:07:04,091 --> 00:07:06,717 And look at the half-moon shaped bones in the wrists. 67 00:07:06,802 --> 00:07:09,470 It's no wonder these guys learned how to fly. 68 00:07:11,348 --> 00:07:12,681 No, seriously. 69 00:07:14,768 --> 00:07:19,605 Maybe dinosaurs have more in common with present-day birds than with reptiles. 70 00:07:19,689 --> 00:07:23,192 Look at the pubic bone, turned backward, just like a bird. 71 00:07:23,276 --> 00:07:27,571 Look at the vertebrae, full of air sacs and hollows, like a bird. 72 00:07:27,739 --> 00:07:30,783 And even the word "Raptor" means "bird of prey." 73 00:07:30,867 --> 00:07:33,160 That doesn't look very scary. 74 00:07:35,330 --> 00:07:37,456 More like a 6-foot turkey. 75 00:07:39,960 --> 00:07:41,293 A turkey? 76 00:07:44,214 --> 00:07:46,132 Imagine yourself in the Cretaceous period. 77 00:07:46,216 --> 00:07:47,424 Here we go. 78 00:07:47,509 --> 00:07:51,679 You'd get your first look at this 6-foot turkey as you enter a clearing. 79 00:07:51,805 --> 00:07:54,974 He moves like a bird, lightly bobbing his head. 80 00:07:55,058 --> 00:07:59,478 You keep still because you think maybe his visual acuity is based on movement, 81 00:07:59,563 --> 00:08:02,314 like T-Rex and he'll lose you if you don't move. 82 00:08:02,399 --> 00:08:04,525 But no, not Velociraptor. 83 00:08:05,068 --> 00:08:08,946 You stare at him and he just stares right back. 84 00:08:09,698 --> 00:08:11,115 And that's when the attack comes. 85 00:08:11,199 --> 00:08:14,285 Not from the front, but from the side. 86 00:08:14,870 --> 00:08:18,706 From the other two Raptors you didn't even know were there. 87 00:08:20,041 --> 00:08:22,209 Because Velociraptor's a pack hunter. 88 00:08:22,294 --> 00:08:24,920 He uses coordinated attack patterns 89 00:08:25,130 --> 00:08:27,423 and he is out in force today. 90 00:08:28,383 --> 00:08:30,926 And he slashes at you with this, 91 00:08:31,428 --> 00:08:35,514 a 6-inch retractable claw, like a razor, on the middle toe. 92 00:08:35,724 --> 00:08:39,643 He doesn't bother to bite your jugular like a lion. No. 93 00:08:40,020 --> 00:08:41,854 He slashes at you 94 00:08:42,439 --> 00:08:44,523 here or here... 95 00:08:44,816 --> 00:08:45,983 Alan. 96 00:08:46,526 --> 00:08:50,321 Or maybe across the belly, spilling your intestines. 97 00:08:51,573 --> 00:08:56,577 The point is, you are alive when they start to eat you. 98 00:08:58,163 --> 00:09:01,582 So, you know, try to show a little respect. 99 00:09:02,334 --> 00:09:03,500 Okay. 100 00:09:11,218 --> 00:09:13,510 Alan, if you wanted to scare the kid, 101 00:09:13,595 --> 00:09:15,679 you could've pulled a gun on him. 102 00:09:15,889 --> 00:09:18,265 Yeah, I know. Kids. 103 00:09:19,100 --> 00:09:21,101 You want to have one of those? 104 00:09:21,269 --> 00:09:22,895 I don't want that kid, 105 00:09:22,979 --> 00:09:26,148 but a breed of the child could be intriguing. 106 00:09:26,942 --> 00:09:28,901 I mean, what's so wrong with kids? 107 00:09:28,985 --> 00:09:33,405 They're noisy, they're messy, they're expensive. 108 00:09:33,490 --> 00:09:34,990 Cheap, cheap. 109 00:09:35,075 --> 00:09:36,492 They smell. 110 00:09:36,576 --> 00:09:38,244 They don't smell! Some smell. 111 00:09:38,328 --> 00:09:40,621 Give me a break! Babies smell. 112 00:09:48,213 --> 00:09:50,256 Cover the site! Cover up the dig! 113 00:09:50,340 --> 00:09:51,590 Tell them to shut down! 114 00:09:51,675 --> 00:09:52,925 Cut the machine! 115 00:09:53,260 --> 00:09:55,594 - Cover it all up. - Pull it over. 116 00:09:57,430 --> 00:10:01,016 Just cut it, will you? Shut it down! 117 00:10:01,685 --> 00:10:02,851 What? 118 00:10:17,450 --> 00:10:20,661 What the hell do you think you're doing in here? 119 00:10:20,954 --> 00:10:22,871 We were saving that. 120 00:10:23,748 --> 00:10:25,874 For today, I guarantee it. 121 00:10:27,502 --> 00:10:29,295 Who in God's name do you think you are? 122 00:10:29,379 --> 00:10:30,462 John Hammond. 123 00:10:30,547 --> 00:10:33,924 And I'm delighted to meet you finally in person, Dr. Grant. 124 00:10:35,135 --> 00:10:39,972 So, I can see that my $50,000 a year has been well spent. 125 00:10:40,682 --> 00:10:41,890 Who's the jerk? 126 00:10:41,975 --> 00:10:44,101 This is our paleobotanist, Dr... 127 00:10:44,185 --> 00:10:45,394 Sattler. 128 00:10:45,687 --> 00:10:47,771 Ellie, this is Mr. Hammond. 129 00:10:48,315 --> 00:10:51,233 I'm sorry about the dramatic entrance, Dr. Sattler, but... 130 00:10:51,318 --> 00:10:53,319 Did I say "jerk"? ...we're in a hurry. 131 00:10:53,403 --> 00:10:56,822 Will you have a drink? We won't let it get warm. Sit down. 132 00:10:57,490 --> 00:11:00,659 Let me have this. I'll just get a glass or two. I can do it. 133 00:11:00,744 --> 00:11:02,286 There's samples all over here. 134 00:11:02,370 --> 00:11:03,996 I know my way around the kitchen. 135 00:11:04,080 --> 00:11:06,248 Now, I'll get right to the point. 136 00:11:07,834 --> 00:11:10,169 I like you. Both of you. 137 00:11:10,587 --> 00:11:13,839 I can tell instantly about people. It's a gift. 138 00:11:17,093 --> 00:11:20,095 I own an island off the coast of Costa Rica. 139 00:11:20,764 --> 00:11:24,183 I've leased it from the government and during the last five years, 140 00:11:24,267 --> 00:11:26,769 I've been setting up a biological preserve. 141 00:11:26,853 --> 00:11:29,229 Really spectacular. Spared no expense. 142 00:11:29,314 --> 00:11:32,775 Make the one I've got down in Kenya look like a petting zoo. 143 00:11:32,859 --> 00:11:37,029 And there's no doubt our attractions will drive kids out of their minds. 144 00:11:37,364 --> 00:11:38,614 And what are those? 145 00:11:38,698 --> 00:11:40,491 Small versions of adults, honey. 146 00:11:40,575 --> 00:11:42,493 And not just kids, everyone. 147 00:11:42,577 --> 00:11:45,913 We're going to open next year, if the lawyers don't kill me first. 148 00:11:45,997 --> 00:11:48,499 I don't care for lawyers, do you? 149 00:11:49,084 --> 00:11:51,919 I don't really know any. Don't really know any. 150 00:11:52,253 --> 00:11:57,091 I do, there's a particular pebble in my shoe, who represents my investors. 151 00:11:57,342 --> 00:12:00,177 Says that they insist on outside opinions. 152 00:12:00,261 --> 00:12:01,887 What kind of opinions? 153 00:12:02,013 --> 00:12:05,015 Well, your kind, not to put too fine a point on it. 154 00:12:05,100 --> 00:12:09,186 Let's face it, in your particular fields, you're the top minds. 155 00:12:09,521 --> 00:12:11,730 And if I could just persuade you 156 00:12:12,190 --> 00:12:15,359 to sign off on the park, give it your endorsement, 157 00:12:15,443 --> 00:12:19,863 maybe even pen a wee testimonial, I could get back on schedule. 158 00:12:21,449 --> 00:12:23,409 Why would they care what we think? 159 00:12:23,493 --> 00:12:25,077 What kind of park is this? 160 00:12:27,622 --> 00:12:29,331 It's right up your alley. 161 00:12:32,168 --> 00:12:35,421 Why don't you come down, just the pair of you, for the weekend? 162 00:12:35,505 --> 00:12:38,674 I'd love to have an opinion of a paleobotanist as well. 163 00:12:39,175 --> 00:12:41,677 I've got a jet standing by at Choteau. 164 00:12:43,638 --> 00:12:45,973 I'm sorry. This isn't possible. 165 00:12:46,808 --> 00:12:48,434 We just dug up a new skeleton... 166 00:12:48,518 --> 00:12:52,604 I could compensate you by fully funding your dig... 167 00:12:52,981 --> 00:12:55,691 This is a very unusual time. The timing is... 168 00:12:55,817 --> 00:12:58,152 for a further three years. 169 00:13:03,158 --> 00:13:04,616 Where's the plane? 170 00:13:05,994 --> 00:13:07,119 Okay. Three years. 171 00:13:07,203 --> 00:13:08,495 Cheers. 172 00:13:50,747 --> 00:13:52,039 Dodgson! 173 00:14:00,215 --> 00:14:02,007 You shouldn't use my name. 174 00:14:03,009 --> 00:14:05,844 Dodgson. We've got Dodgson here. 175 00:14:06,930 --> 00:14:09,681 See, nobody cares. Nice hat. 176 00:14:10,266 --> 00:14:13,101 What're you trying to look like, a secret agent? 177 00:14:13,436 --> 00:14:14,937 Well? $750,000. 178 00:14:15,522 --> 00:14:17,940 On delivery, $50,000 more for each viable embryo. 179 00:14:18,066 --> 00:14:21,109 That's $1.5 million if you get all 15 species off the island. 180 00:14:21,194 --> 00:14:22,277 I'll get them all. 181 00:14:22,403 --> 00:14:26,281 Remember, viable embryos. They're no use to us if they don't survive. 182 00:14:26,407 --> 00:14:28,617 How am I supposed to transport them? 183 00:14:32,413 --> 00:14:34,122 The bottom screws open. 184 00:14:35,542 --> 00:14:37,459 That's great. Oh, my God. 185 00:14:37,544 --> 00:14:40,045 It's cooled and compartmentalized inside. 186 00:14:40,129 --> 00:14:41,672 You guys. That's great. 187 00:14:41,756 --> 00:14:43,382 Customs can even check it if they want to. 188 00:14:43,466 --> 00:14:44,967 Let me see. Go on. 189 00:14:45,969 --> 00:14:47,678 There's enough coolant for 36 hours. 190 00:14:47,762 --> 00:14:48,929 No menthol? 191 00:14:49,138 --> 00:14:52,057 The embryos have to be back here in San José by then. 192 00:14:52,141 --> 00:14:53,892 That's up to your guy on the boat. 193 00:14:53,977 --> 00:14:57,646 7:00 tomorrow night on the East Dock. Make sure he gets it right. 194 00:14:57,981 --> 00:14:59,731 How are you planning to beat security? 195 00:14:59,816 --> 00:15:01,942 I've got an 18-minute window. 196 00:15:02,110 --> 00:15:05,988 Eighteen minutes and your company catches up on 10 years of research. 197 00:15:10,118 --> 00:15:12,119 Don't get cheap on me, Dodgson. 198 00:15:14,664 --> 00:15:16,665 That was Hammond's mistake. 199 00:15:30,346 --> 00:15:33,348 So you two dig up dinosaurs? 200 00:15:35,852 --> 00:15:37,769 Well... We try to. 201 00:15:43,985 --> 00:15:46,695 You'll have to get used to Dr. Malcolm. 202 00:15:46,821 --> 00:15:49,615 He suffers from a deplorable excess of personality, 203 00:15:49,699 --> 00:15:51,199 especially for a mathematician. 204 00:15:51,284 --> 00:15:53,160 Chaotician. Chaotician, actually. 205 00:15:53,244 --> 00:15:55,037 John doesn't subscribe to chaos, 206 00:15:55,121 --> 00:15:57,623 particularly what it says about his science project. 207 00:15:57,707 --> 00:16:01,418 Ian, you've never been able to sufficiently explain your concerns... 208 00:16:01,502 --> 00:16:04,379 Because of the behavior of the system in phase space? 209 00:16:04,464 --> 00:16:07,716 A load, if I may say so, of fashionable number crunching... 210 00:16:07,967 --> 00:16:09,051 Don't. 211 00:16:09,177 --> 00:16:12,220 Dr. Sattler, Dr. Grant, you've heard of Chaos Theory? 212 00:16:12,513 --> 00:16:13,513 No. 213 00:16:13,598 --> 00:16:14,890 No? Non-linear equations? 214 00:16:16,225 --> 00:16:17,726 Strange attractors? 215 00:16:19,854 --> 00:16:24,483 I refuse to believe that you aren't familiar with the concept of attraction. 216 00:16:28,571 --> 00:16:31,865 I bring scientists. You bring a rock star. 217 00:16:36,329 --> 00:16:37,412 There it is. 218 00:17:05,274 --> 00:17:07,484 Bad wind shears. We have to drop pretty fast. 219 00:17:07,568 --> 00:17:10,028 Hold on, this will be thrilling. 220 00:17:37,807 --> 00:17:40,475 But you need that piece over here, and that piece... 221 00:17:40,601 --> 00:17:43,311 We'll have landed by the time you get it right. 222 00:17:44,313 --> 00:17:45,522 Great. 223 00:19:03,851 --> 00:19:06,478 The full 50 miles of perimeter fence are in place? 224 00:19:06,562 --> 00:19:09,773 And the concrete moats, and the motion-sensor tracking systems. 225 00:19:09,899 --> 00:19:13,068 Donald, dear boy, relax. Try and enjoy yourself. 226 00:19:13,361 --> 00:19:16,238 Let's get this straight. This is not a weekend excursion. 227 00:19:16,364 --> 00:19:19,407 This is a serious investigation of the stability of the island. 228 00:19:19,534 --> 00:19:22,369 Your investors, whom I represent, are deeply concerned. 229 00:19:22,453 --> 00:19:25,956 Forty-eight hours from now, if they're not convinced, I'm not convinced. 230 00:19:26,082 --> 00:19:27,791 I'll shut you down, John. 231 00:19:28,417 --> 00:19:32,420 In 48 hours, I'll be accepting your apologies. 232 00:19:41,931 --> 00:19:44,224 All right, slow down. Slow. Stop! 233 00:19:46,435 --> 00:19:48,103 This shouldn't be here. 234 00:20:07,957 --> 00:20:10,750 Alan, this species of Veriforman has been extinct 235 00:20:10,835 --> 00:20:13,587 since the Cretaceous Period. I mean, this thing... 236 00:20:13,671 --> 00:20:15,005 What? 237 00:20:44,660 --> 00:20:45,952 Look at that. 238 00:20:49,332 --> 00:20:51,333 It's a dinosaur. 239 00:20:55,671 --> 00:20:59,007 You did it. Crazy son of a bitch, you did it. 240 00:21:00,343 --> 00:21:04,012 We could tear up the rule book on cold-bloodedness. It doesn't apply. 241 00:21:04,096 --> 00:21:06,431 They're wrong. This is a warm-blooded creature. 242 00:21:06,515 --> 00:21:08,016 This thing doesn't live in a swamp. 243 00:21:08,100 --> 00:21:10,226 This thing's got a 25, 27-foot neck? 244 00:21:10,311 --> 00:21:11,728 The Brachiosaurus? 30. 245 00:21:11,812 --> 00:21:12,854 Thirty feet. 246 00:21:29,413 --> 00:21:32,040 We're gonna make a fortune with this place. 247 00:21:36,879 --> 00:21:38,380 How fast are they? 248 00:21:38,506 --> 00:21:41,716 Well, we clocked the T-Rex at 32 miles an hour. 249 00:21:43,552 --> 00:21:44,928 T-Rex? 250 00:21:46,055 --> 00:21:48,014 You said you've got a T-Rex? 251 00:21:49,058 --> 00:21:50,183 Say again. 252 00:21:51,352 --> 00:21:52,727 We have a T-Rex. 253 00:21:54,605 --> 00:21:56,773 Put your head between your knees. 254 00:21:57,233 --> 00:21:58,441 Dr. Grant, 255 00:21:58,901 --> 00:22:00,860 my dear Dr. Sattler, 256 00:22:01,237 --> 00:22:04,447 welcome to Jurassic Park. 257 00:22:28,097 --> 00:22:29,848 They're moving in herds. 258 00:22:32,101 --> 00:22:33,685 They do move in herds. 259 00:22:41,777 --> 00:22:43,361 How did you do this? 260 00:22:46,157 --> 00:22:47,490 I'll show you. 261 00:23:11,891 --> 00:23:13,641 Good day. 262 00:23:14,310 --> 00:23:17,062 The most advanced amusement park in the entire world, 263 00:23:18,773 --> 00:23:20,940 incorporating all the latest technologies. 264 00:23:21,025 --> 00:23:24,319 And I'm not talking just about rides. Everybody has rides. 265 00:23:24,403 --> 00:23:28,656 No, we've made living biological attractions so astounding 266 00:23:28,824 --> 00:23:32,327 that they'll capture the imagination of the entire planet. 267 00:23:32,703 --> 00:23:34,496 So, what are you thinking? 268 00:23:35,748 --> 00:23:37,082 That we're out of a job. 269 00:23:37,166 --> 00:23:38,833 Don't you mean "extinct"? 270 00:23:46,759 --> 00:23:50,762 Why don't you all sit down? Donald, sit down. 271 00:23:51,680 --> 00:23:54,724 Here he comes. Well, here I come. 272 00:23:59,396 --> 00:24:00,605 Hello. 273 00:24:01,398 --> 00:24:02,774 Say hello. 274 00:24:02,858 --> 00:24:04,025 Hello. 275 00:24:05,194 --> 00:24:06,361 Hello, John. 276 00:24:07,029 --> 00:24:08,822 Yes, I've got lines. 277 00:24:08,906 --> 00:24:12,367 Well, fine, I guess. But, how did I get here? 278 00:24:13,869 --> 00:24:17,372 Well, let me show you. First, I'll need a drop of blood. 279 00:24:18,082 --> 00:24:19,207 Your blood. 280 00:24:19,291 --> 00:24:20,542 Right. 281 00:24:22,128 --> 00:24:23,378 That hurt. 282 00:24:23,796 --> 00:24:26,881 Relax, John. It's all part of the miracle of cloning. 283 00:24:27,091 --> 00:24:29,050 Hello, John. 284 00:24:31,053 --> 00:24:32,303 Cloned from what? 285 00:24:32,388 --> 00:24:35,098 Loy extractions never recreated an intact DNA strand. 286 00:24:35,224 --> 00:24:37,267 Not without massive sequence gaps. 287 00:24:37,393 --> 00:24:39,269 Paleo-DNA, from what source? 288 00:24:39,937 --> 00:24:43,398 Where do you get 100 million-year-old dinosaur blood? 289 00:24:48,070 --> 00:24:49,404 What? What? 290 00:24:50,156 --> 00:24:53,116 Well, Mr. DNA, where did you come from? 291 00:24:53,284 --> 00:24:54,576 From your blood. 292 00:24:54,660 --> 00:24:58,955 Just one drop of your blood contains billions of strands of DNA, 293 00:24:59,290 --> 00:25:01,583 the building blocks of life. 294 00:25:02,293 --> 00:25:06,963 A DNA strand like me is a blueprint for building a living thing. 295 00:25:07,339 --> 00:25:12,302 And sometimes animals that went extinct millions of years ago, like dinosaurs, 296 00:25:12,678 --> 00:25:17,640 left their blueprints behind for us to find. We just had to know where to look. 297 00:25:17,808 --> 00:25:22,645 A hundred million years ago, there were mosquitoes just like today. 298 00:25:22,771 --> 00:25:26,107 And just like today, they fed on the blood of animals. 299 00:25:26,358 --> 00:25:30,945 Even dinosaurs. Sometimes, after biting a dinosaur, 300 00:25:31,280 --> 00:25:35,783 mosquitoes would land on the branch of a tree and get stuck in the sap. 301 00:25:36,118 --> 00:25:40,997 After a long time, the tree sap would get hard and become fossilized, 302 00:25:41,123 --> 00:25:46,002 just like a dinosaur bone, preserving the mosquito inside. 303 00:25:46,712 --> 00:25:50,298 This fossilised tree sap, which we call amber, 304 00:25:50,633 --> 00:25:54,886 waited for millions of years with the mosquito inside 305 00:25:55,054 --> 00:25:58,056 until Jurassic Park scientists came along. 306 00:25:58,974 --> 00:26:01,100 Using sophisticated techniques, 307 00:26:01,185 --> 00:26:03,269 they extract the preserved blood 308 00:26:03,354 --> 00:26:07,690 from the mosquito, Dino DNA! 309 00:26:08,734 --> 00:26:13,029 A full DNA strand contains three billion genetic codes. 310 00:26:13,656 --> 00:26:17,742 If we looked at screens like these once a second for eight hours a day, 311 00:26:17,826 --> 00:26:21,996 it'd take two years to look at the entire DNA strand. 312 00:26:22,081 --> 00:26:26,751 It's that long. Since it's so old, it's full of holes. 313 00:26:27,378 --> 00:26:30,046 Now that's where our geneticists take over. 314 00:26:30,589 --> 00:26:34,217 Thinking machine super-computers and gene sequencers 315 00:26:34,301 --> 00:26:36,469 break down the strand in minutes. 316 00:26:36,553 --> 00:26:38,596 And virtual-reality displays 317 00:26:38,681 --> 00:26:41,849 show our geneticists the gaps in the DNA sequence. 318 00:26:42,434 --> 00:26:44,936 We used the complete DNA of a frog 319 00:26:45,020 --> 00:26:48,940 to fill in the holes and complete the code. 320 00:26:49,525 --> 00:26:53,695 Whew! And now, we can make a baby dinosaur. 321 00:26:56,865 --> 00:26:58,783 This score is only temporary. 322 00:26:58,867 --> 00:27:00,910 It all has very dramatic music, of course. 323 00:27:01,537 --> 00:27:04,080 A march or something. It hasn't been written yet. 324 00:27:04,206 --> 00:27:06,082 And then, the tour moves on. 325 00:27:15,551 --> 00:27:20,346 - Well, look here. - Those hard-working cowpokes you see behind us... 326 00:27:20,431 --> 00:27:22,807 This is overwhelming, John. 327 00:27:22,975 --> 00:27:27,145 Are these characters autoerotica? 328 00:27:27,229 --> 00:27:29,897 No, we have no animatronics here. 329 00:27:30,024 --> 00:27:33,359 Those people are the real miracle workers of Jurassic Park. 330 00:27:33,444 --> 00:27:36,654 In unfertilized emu or ostrich eggs. 331 00:27:37,448 --> 00:27:40,408 Wait a minute. How do you interrupt the cellular mitosis? 332 00:27:40,492 --> 00:27:41,993 Can't we see the unfertilized eggs? 333 00:27:42,077 --> 00:27:43,202 Shortly. 334 00:27:44,330 --> 00:27:48,249 Now a whole team of genetic engineers goes to work on... 335 00:27:48,334 --> 00:27:49,542 Can't you stop these things? 336 00:27:49,626 --> 00:27:51,711 I'm sorry. It's kind of a ride. 337 00:27:51,795 --> 00:27:53,755 One, two, three. 338 00:27:55,466 --> 00:27:57,550 - You can't do that. - What? 339 00:27:57,634 --> 00:27:59,093 Can they do that? 340 00:28:01,680 --> 00:28:03,806 The boat for the mainland 341 00:28:03,891 --> 00:28:06,017 will be leaving at 1900. 342 00:28:06,101 --> 00:28:11,022 All personnel be at the dock no later than 1845. No exceptions. 343 00:28:11,815 --> 00:28:13,524 Good day, Henry. 344 00:28:13,609 --> 00:28:14,942 Good day, sir. 345 00:28:28,999 --> 00:28:30,583 It's turning the eggs. 346 00:28:34,296 --> 00:28:38,299 Perfect timing. I'd hoped they'd hatch before I had to go to the boat. 347 00:28:38,384 --> 00:28:40,843 Henry, why didn't you tell me? 348 00:28:41,053 --> 00:28:44,972 I insist on being here when they're born. 349 00:28:45,724 --> 00:28:48,101 Come on. 350 00:28:49,645 --> 00:28:51,312 Come on, little one. 351 00:28:57,653 --> 00:28:59,028 Come on, then. 352 00:29:02,366 --> 00:29:04,200 Very good. Push. 353 00:29:06,161 --> 00:29:08,329 - Very good. - God. 354 00:29:08,414 --> 00:29:10,832 Push. Come on. 355 00:29:11,417 --> 00:29:14,335 Come on. Come on, then. 356 00:29:14,628 --> 00:29:17,463 There you are. 357 00:29:22,511 --> 00:29:25,888 They imprint on the first creature they come in contact with. 358 00:29:25,973 --> 00:29:28,891 That's it. Helps them to trust me. 359 00:29:29,685 --> 00:29:34,522 I've been present for the birth of every little creature on this island. 360 00:29:35,607 --> 00:29:38,818 Surely not the ones that have bred in the wild? 361 00:29:38,986 --> 00:29:41,237 Actually they can't breed in the wild. 362 00:29:41,321 --> 00:29:44,157 Population control is one of our security precautions. 363 00:29:44,241 --> 00:29:47,201 There's no unauthorized breeding in Jurassic Park. 364 00:29:48,454 --> 00:29:50,621 How do you know they can't breed? 365 00:29:51,832 --> 00:29:55,209 Because all the animals in Jurassic Park are female. 366 00:29:55,294 --> 00:29:57,670 We've engineered them that way. 367 00:29:57,838 --> 00:29:59,380 There you are. 368 00:30:01,675 --> 00:30:04,427 - Oh, my God. - Look at that. 369 00:30:04,845 --> 00:30:08,139 Blood temperature seems like about high 80s, maybe. 370 00:30:08,223 --> 00:30:09,348 Wu? 371 00:30:09,433 --> 00:30:10,725 Ninety-one. 372 00:30:10,809 --> 00:30:12,935 Homoeothermic? It holds that temperature? 373 00:30:13,020 --> 00:30:14,103 Yes. 374 00:30:18,859 --> 00:30:21,611 But, again, how do you know they're all female? 375 00:30:21,695 --> 00:30:25,781 What, does somebody go out in the park and pull up the dinosaurs' skirts? 376 00:30:25,866 --> 00:30:29,327 We control their chromosomes. It's really not that difficult. 377 00:30:29,411 --> 00:30:31,996 All vertebrate embryos are inherently female, anyway. 378 00:30:32,080 --> 00:30:35,750 They just require an extra hormone given at the right developmental stage 379 00:30:35,834 --> 00:30:36,959 to make them male. 380 00:30:37,044 --> 00:30:38,503 We simply deny them that. 381 00:30:38,587 --> 00:30:39,921 Deny them that? 382 00:30:40,088 --> 00:30:43,716 John, the kind of control you're attempting is not possible. 383 00:30:43,800 --> 00:30:46,761 If there's one thing the history of evolution has taught us, 384 00:30:46,845 --> 00:30:48,554 it's that life will not be contained. 385 00:30:48,639 --> 00:30:51,307 Life breaks free. Expands to new territories 386 00:30:51,391 --> 00:30:54,977 and it crashes through barriers, painfully, maybe even dangerously, 387 00:30:55,062 --> 00:30:57,772 but there it is. 388 00:30:59,316 --> 00:31:00,775 There it is. 389 00:31:01,360 --> 00:31:06,280 You're implying that a group composed entirely of female animals will breed? 390 00:31:06,365 --> 00:31:10,785 No, I'm simply saying that life finds a way. 391 00:31:17,960 --> 00:31:19,877 What species is this? 392 00:31:21,922 --> 00:31:23,548 It's a Velociraptor. 393 00:31:27,719 --> 00:31:29,220 You bred Raptors? 394 00:31:43,527 --> 00:31:48,114 Dr. Grant! As I was saying, we laid on lunch for you before you go into the park. 395 00:31:48,240 --> 00:31:51,284 Our gourmet chef, Alejandro... What are they doing? 396 00:31:57,040 --> 00:31:58,249 Feeding them. 397 00:32:03,422 --> 00:32:08,259 Alejandro's prepared a delightful menu for us. Chilean sea bass, I believe. 398 00:32:09,469 --> 00:32:10,803 Shall we? 399 00:32:50,552 --> 00:32:52,803 They should all be destroyed. 400 00:32:52,888 --> 00:32:55,890 Robert Muldoon. My game warden from Kenya. 401 00:32:56,016 --> 00:32:58,976 Bit of an alarmist, but knows more about Raptors than anyone. 402 00:32:59,061 --> 00:33:00,978 What's their growth rate? 403 00:33:01,063 --> 00:33:03,689 They're lethal at eight months, and I do mean lethal. 404 00:33:03,774 --> 00:33:07,276 I've hunted most things that can hunt you, but the way these move... 405 00:33:07,361 --> 00:33:09,362 Fast for a biped? Cheetah speed. 406 00:33:09,946 --> 00:33:12,490 Fifty, sixty miles per hour if they ever got out in the open. 407 00:33:12,574 --> 00:33:14,325 And they're astonishing jumpers. 408 00:33:14,409 --> 00:33:17,703 Yes. That's why we're taking extreme precautions. 409 00:33:18,997 --> 00:33:21,499 Do they show intelligence? Was their brain cavity... 410 00:33:21,583 --> 00:33:23,292 They show extreme intelligence. 411 00:33:23,377 --> 00:33:25,836 Even problem-solving intelligence. 412 00:33:25,921 --> 00:33:27,505 Especially the big one. 413 00:33:27,589 --> 00:33:30,007 We bred eight originally, but when she came in, 414 00:33:30,092 --> 00:33:33,511 she took over the pride and killed all but two of the others. 415 00:33:33,762 --> 00:33:39,225 That one, when she looks at you, you can see she's working things out. 416 00:33:40,560 --> 00:33:42,770 That's why we have to feed them like this. 417 00:33:42,896 --> 00:33:45,856 She had them all attacking the fences when the feeders came. 418 00:33:45,941 --> 00:33:47,775 The fences are electrified, right? 419 00:33:47,859 --> 00:33:51,028 That's right, but they never attack the same place twice. 420 00:33:51,113 --> 00:33:54,782 They were testing the fences for weaknesses, systematically. 421 00:33:56,243 --> 00:33:57,743 They remember. 422 00:34:08,964 --> 00:34:11,799 Yes. Well, who's hungry? 423 00:34:12,259 --> 00:34:14,176 More adventurous guests, of course, 424 00:34:14,261 --> 00:34:15,886 can opt for our jungle river cruise 425 00:34:15,971 --> 00:34:18,389 or for a close-up look at our majestic... 426 00:34:18,473 --> 00:34:21,726 None of these attractions are ready yet, but the park will open 427 00:34:21,810 --> 00:34:26,147 with the basic tour you are about to take, and then other rides will come on-line 428 00:34:26,273 --> 00:34:27,606 six or twelve months after that. 429 00:34:27,691 --> 00:34:29,900 Absolutely spectacular designs. 430 00:34:29,985 --> 00:34:31,193 Spared no expense. 431 00:34:31,278 --> 00:34:33,237 And we can charge anything we want. 432 00:34:33,321 --> 00:34:36,073 $2,000 a day, $10,000 a day, and people will pay it. 433 00:34:36,158 --> 00:34:37,825 And there's the merchandise... 434 00:34:37,909 --> 00:34:38,993 Donald. 435 00:34:39,494 --> 00:34:42,747 This park was not built to cater only for the super rich. 436 00:34:42,831 --> 00:34:45,833 Everyone in the world has the right to enjoy these animals. 437 00:34:45,959 --> 00:34:50,504 Sure. They will. We'll have a coupon day or something. 438 00:34:55,427 --> 00:35:00,306 The lack of humility before nature that's being displayed here staggers me. 439 00:35:01,099 --> 00:35:04,769 Thank you. But things are a little different than you and I had feared. 440 00:35:04,853 --> 00:35:06,270 I know. They're a lot worse. 441 00:35:06,354 --> 00:35:09,607 Now, wait a second, we haven't even seen the park yet... 442 00:35:10,317 --> 00:35:14,612 Donald, let him talk. There's no reason, I want to hear every viewpoint. 443 00:35:14,696 --> 00:35:19,950 Don't you see the danger, John, inherent in what you're doing here? 444 00:35:20,035 --> 00:35:22,620 Genetic power's the most awesome force the planet's ever seen 445 00:35:22,704 --> 00:35:25,539 but you wield it like a kid that's found his dad's gun. 446 00:35:25,665 --> 00:35:27,792 It's hardly appropriate to start hurling... 447 00:35:27,876 --> 00:35:29,168 If I may. 448 00:35:29,336 --> 00:35:32,963 I'll tell you the problem with the scientific power you're using here. 449 00:35:33,048 --> 00:35:36,050 It didn't require any discipline to attain it. 450 00:35:37,219 --> 00:35:40,679 You read what others had done, and you took the next step. 451 00:35:40,764 --> 00:35:43,098 You didn't earn the knowledge for yourselves 452 00:35:43,183 --> 00:35:46,227 so you don't take any responsibility for it. 453 00:35:46,561 --> 00:35:49,480 You stood on the shoulders of geniuses to accomplish 454 00:35:49,564 --> 00:35:50,731 something as fast as you could. 455 00:35:50,857 --> 00:35:55,152 Before you even knew what you had, you patented it, and packaged it 456 00:35:55,237 --> 00:35:58,322 and slapped it on a plastic lunch box, now you're selling it. 457 00:35:58,406 --> 00:36:00,157 You're going to sell it. 458 00:36:00,450 --> 00:36:02,910 I don't think you're giving us our due credit. 459 00:36:02,994 --> 00:36:06,413 Our scientists have done things which nobody has ever done before. 460 00:36:06,498 --> 00:36:09,750 But your scientists were so preoccupied with whether they could, 461 00:36:09,835 --> 00:36:12,086 they didn't stop to think if they should. 462 00:36:12,170 --> 00:36:16,090 Condors. Condors are on the verge of extinction. 463 00:36:16,800 --> 00:36:20,052 If I was to create a flock of condors on this island, 464 00:36:20,136 --> 00:36:21,679 you wouldn't have anything to say. 465 00:36:21,763 --> 00:36:24,515 Hold on, this isn't some species that was obliterated 466 00:36:24,599 --> 00:36:27,768 by deforestation or the building of a dam. 467 00:36:27,894 --> 00:36:32,731 Dinosaurs had their shot and nature selected them for extinction. 468 00:36:34,734 --> 00:36:38,946 I don't understand this Luddite attitude. Especially from a scientist. 469 00:36:39,072 --> 00:36:43,951 How can we stand in the light of discovery and not act? 470 00:36:44,077 --> 00:36:45,494 What's so great about discovery? 471 00:36:45,579 --> 00:36:47,705 It's a violent, penetrative act, 472 00:36:47,789 --> 00:36:51,417 that scars what it explores. What you call discovery, 473 00:36:52,460 --> 00:36:55,212 I call the rape of the natural world. 474 00:36:56,089 --> 00:36:59,884 The question is, how can you know anything about an extinct eco-system? 475 00:36:59,968 --> 00:37:03,137 And therefore, how could you ever assume that you can control it? 476 00:37:03,263 --> 00:37:06,223 You have poisonous plants in this building. 477 00:37:06,308 --> 00:37:07,766 You picked them because they look good. 478 00:37:07,851 --> 00:37:11,937 But these are aggressive living things that have no idea what century they're in 479 00:37:12,022 --> 00:37:15,190 and they'll defend themselves. Violently, if necessary. 480 00:37:17,527 --> 00:37:20,404 Dr. Grant, if there's one person here 481 00:37:20,488 --> 00:37:22,364 who could appreciate what I am trying to do... 482 00:37:24,326 --> 00:37:29,038 The world has just changed so radically and we're all running to catch up. 483 00:37:29,789 --> 00:37:34,335 I don't want to jump to any conclusions, but dinosaurs and man, 484 00:37:34,461 --> 00:37:38,589 two species separated by 65 million years of evolution 485 00:37:38,673 --> 00:37:42,134 have just been suddenly thrown back into the mix together. 486 00:37:42,218 --> 00:37:46,639 How can we possibly have the slightest idea what to expect? 487 00:37:47,724 --> 00:37:49,934 I don't believe it. 488 00:37:50,018 --> 00:37:53,312 You're meant to come here and defend me against these characters 489 00:37:53,396 --> 00:37:57,066 and the only one I've got on my side is the blood-sucking lawyer. 490 00:37:57,692 --> 00:37:58,859 Thank you. 491 00:38:05,867 --> 00:38:07,034 They're here. 492 00:38:08,036 --> 00:38:10,829 You four are gonna have a spot of company out in the park. 493 00:38:10,914 --> 00:38:13,707 Spend a little time with our target audience. 494 00:38:13,833 --> 00:38:16,377 - Grandpa! - Kids! 495 00:38:19,381 --> 00:38:21,048 Wait! Careful with me. 496 00:38:21,132 --> 00:38:22,132 We missed you. 497 00:38:22,217 --> 00:38:23,384 Me, too. 498 00:38:23,510 --> 00:38:25,970 We loved the presents. They were great. 499 00:38:26,054 --> 00:38:27,179 Did you enjoy the helicopter? 500 00:38:27,263 --> 00:38:29,932 Yeah, it went down and we all went right up. 501 00:38:33,228 --> 00:38:36,397 - Now, kids, come away. - Not too close to the cars. 502 00:38:37,899 --> 00:38:40,943 Aren't they lovely? Aren't they glorious, though? 503 00:38:41,069 --> 00:38:43,529 These will be your transports for the afternoon. 504 00:38:43,613 --> 00:38:44,655 No drivers? 505 00:38:44,739 --> 00:38:46,657 No. No drivers. They're electric. 506 00:38:46,741 --> 00:38:49,493 They run on this track in the middle of the roadway here. 507 00:38:49,577 --> 00:38:52,663 Totally non-polluting. Top of the line. Spared no expense. 508 00:38:52,747 --> 00:38:54,498 It's an interactive CD-ROM! 509 00:38:54,582 --> 00:38:58,419 You touch the right part of the screen and it talks about whatever you want. 510 00:38:58,545 --> 00:39:01,588 Lex, you're all right in there. Dr. Sattler, come with me. 511 00:39:01,715 --> 00:39:03,590 Dr. Grant, come in the second car. 512 00:39:03,717 --> 00:39:06,260 I'm gonna ride with Dr. Sattler. 513 00:39:17,814 --> 00:39:19,481 I read your book. 514 00:39:21,067 --> 00:39:22,276 That's great. 515 00:39:23,278 --> 00:39:27,448 Do you really think dinosaurs turned into birds and that's where they went? 516 00:39:28,408 --> 00:39:31,285 A few species may have evolved along those lines. 517 00:39:36,291 --> 00:39:39,126 Because they sure don't look like birds to me. 518 00:39:39,961 --> 00:39:42,796 I heard that there was this meteor, 519 00:39:42,964 --> 00:39:47,176 hit the earth someplace down in Mexico, and made this big crater. 520 00:39:47,302 --> 00:39:49,219 Listen... 521 00:39:49,304 --> 00:39:50,429 Tim. 522 00:39:51,014 --> 00:39:53,682 Tim, which car were you planning on? 523 00:39:55,477 --> 00:39:57,269 Whichever one you are. 524 00:39:59,898 --> 00:40:04,860 Then I heard about this thing in Omni about this meteor making all this heat. 525 00:40:05,111 --> 00:40:07,780 It made diamond dust and that changed the weather. 526 00:40:07,864 --> 00:40:09,406 They died because of the weather. 527 00:40:09,491 --> 00:40:13,827 My teacher tells me about this book by a guy named Bakker. He says... 528 00:40:15,663 --> 00:40:19,124 She said I should ride with you 'cause it'd be good for you. 529 00:40:19,501 --> 00:40:21,210 The boat is now loading. 530 00:40:21,336 --> 00:40:26,006 Everyone must be on the dock for the 1900 departure. 531 00:40:27,383 --> 00:40:30,344 National Weather Service is tracking a tropical storm 532 00:40:30,470 --> 00:40:32,721 about 75 miles west of us. 533 00:40:33,515 --> 00:40:35,307 Why didn't I build in Orlando? 534 00:40:35,391 --> 00:40:39,186 I'll keep an eye on it. Maybe it'll swing south like the last one. 535 00:40:43,525 --> 00:40:45,484 Ray, start the tour program. 536 00:40:55,036 --> 00:40:56,870 Hold onto your butts. 537 00:41:06,548 --> 00:41:09,174 And why did they put the fiberglass thing? 538 00:41:10,510 --> 00:41:11,552 I know. 539 00:41:20,061 --> 00:41:22,229 You want to join the future, right? 540 00:41:22,438 --> 00:41:24,731 God help us when the hands of engineers... 541 00:41:24,858 --> 00:41:26,150 During your tour, 542 00:41:26,234 --> 00:41:27,693 the appropriate information will be 543 00:41:27,777 --> 00:41:30,070 automatically selected and displayed for you. 544 00:41:30,196 --> 00:41:31,196 Look! 545 00:41:31,281 --> 00:41:34,241 Touch the area of the screen displaying the appropriate icon. 546 00:41:34,325 --> 00:41:35,576 Are we gonna hit that? 547 00:41:35,660 --> 00:41:37,744 Welcome to Jurassic Park. 548 00:41:41,875 --> 00:41:44,251 What have they got in there, King Kong? 549 00:41:57,849 --> 00:42:00,517 The voice you're now hearing is Richard Kiley. 550 00:42:00,935 --> 00:42:02,186 We spared no expense. 551 00:42:02,270 --> 00:42:03,604 If you look to the right, 552 00:42:03,688 --> 00:42:08,609 you'll see a herd of the first dinosaurs on our tour, called Dilophosaurus. 553 00:42:09,569 --> 00:42:10,694 Dilophosaurus! 554 00:42:10,778 --> 00:42:11,862 Shit! 555 00:42:11,946 --> 00:42:13,780 One of the earliest carnivores, 556 00:42:13,865 --> 00:42:17,201 we now know Dilophosaurus is actually poisonous 557 00:42:17,285 --> 00:42:22,289 spitting its venom at its prey, causing blindness and paralysis, 558 00:42:22,373 --> 00:42:25,459 allowing the carnivore to eat at its leisure. 559 00:42:26,127 --> 00:42:29,796 This makes Dilophosaurus a beautiful but deadly addition 560 00:42:29,964 --> 00:42:31,798 to Jurassic Park. 561 00:42:38,973 --> 00:42:40,474 Alan? 562 00:42:41,559 --> 00:42:42,726 Where? 563 00:42:46,606 --> 00:42:47,773 Damn. 564 00:42:52,445 --> 00:42:54,738 Vehicle headlights are on and not responding. 565 00:42:54,822 --> 00:42:57,324 Those shouldn't be running off of car batteries. 566 00:42:57,450 --> 00:42:59,993 Item 151 on today's glitch list. 567 00:43:00,119 --> 00:43:03,247 We have all the problems of a major theme park and a major zoo 568 00:43:03,331 --> 00:43:06,333 and the computers aren't even on their feet yet. 569 00:43:08,253 --> 00:43:12,005 Dennis, our lives are in your hands and you have butterfingers? 570 00:43:13,800 --> 00:43:16,176 I am totally unappreciated in my time. 571 00:43:16,302 --> 00:43:20,097 You can run this park from this room with minimal staff for up to three days. 572 00:43:20,181 --> 00:43:24,184 You think that kind of automation is easy? Or cheap? 573 00:43:24,519 --> 00:43:27,062 You know anybody who can network eight machines 574 00:43:27,146 --> 00:43:30,941 and de-bug two million lines of code on my salary? If so, I want to see them. 575 00:43:31,025 --> 00:43:35,445 Sorry about your financial problems, I really am. But they are your problems. 576 00:43:35,530 --> 00:43:38,365 You're absolutely right. Everything's my problem. 577 00:43:38,449 --> 00:43:42,703 I will not be drawn into another financial debate with you. 578 00:43:42,787 --> 00:43:43,954 I really will not. 579 00:43:44,038 --> 00:43:46,081 There's been hardly any debate at all. 580 00:43:46,165 --> 00:43:49,042 I don't blame people for their mistakes. 581 00:43:49,669 --> 00:43:51,878 But I do ask that they pay for them. 582 00:43:52,130 --> 00:43:53,338 Thanks, Dad. 583 00:43:54,465 --> 00:43:55,632 The headlights. 584 00:43:55,717 --> 00:43:58,302 I'll debug the tour program when they get back, okay? 585 00:43:58,386 --> 00:44:00,637 It'll eat a lot of compute cycles. 586 00:44:00,722 --> 00:44:01,763 We'll lose part of the system. 587 00:44:01,848 --> 00:44:04,975 There's a finite amount of memory, you can't use it for everything. 588 00:44:05,059 --> 00:44:07,144 Are you gonna compile for a half an hour... 589 00:44:07,228 --> 00:44:08,687 Quiet, all of you! 590 00:44:09,689 --> 00:44:12,065 They're approaching the Tyrannosaur paddock. 591 00:45:03,076 --> 00:45:06,620 God creates dinosaurs. God destroys dinosaurs. 592 00:45:07,080 --> 00:45:11,875 God creates man. Man destroys God. Man creates dinosaurs. 593 00:45:12,960 --> 00:45:16,630 Dinosaurs eat man. 594 00:45:18,091 --> 00:45:20,133 Woman inherits the earth. 595 00:45:27,767 --> 00:45:30,977 - We'll try to tempt the Rex now. - Keep watching the fence. 596 00:45:41,114 --> 00:45:43,323 What's going to happen to the goat? 597 00:45:47,328 --> 00:45:49,162 He's going to eat the goat? 598 00:45:49,330 --> 00:45:50,747 Excellent. 599 00:45:51,833 --> 00:45:55,085 What's the matter, kid? You never had lamb chops? 600 00:45:55,670 --> 00:45:57,963 I happen to be a vegetarian. 601 00:46:06,305 --> 00:46:09,516 T-Rex doesn't want to be fed. He wants to hunt. 602 00:46:10,435 --> 00:46:15,188 You can't just suppress 65 million years of gut instinct. 603 00:46:37,128 --> 00:46:42,048 Eventually you do plan to have dinosaurs on your dinosaur tour, right? 604 00:46:45,720 --> 00:46:48,054 Hello. Yes? 605 00:46:48,639 --> 00:46:50,640 I really hate that man. 606 00:46:55,855 --> 00:47:00,650 The Tyrannosaur doesn't obey any set patterns or park schedules. 607 00:47:00,735 --> 00:47:02,903 The essence of chaos. 608 00:47:04,071 --> 00:47:06,072 I'm still not clear on chaos. 609 00:47:07,742 --> 00:47:11,661 It simply deals with unpredictability in complex systems. 610 00:47:13,206 --> 00:47:15,165 The shorthand is the Butterfly Effect. 611 00:47:15,249 --> 00:47:17,501 A butterfly can flap its wings in Peking 612 00:47:17,585 --> 00:47:20,670 and in Central Park you get rain instead of sunshine. 613 00:47:22,882 --> 00:47:24,758 Was I going too fast? I missed it. 614 00:47:24,884 --> 00:47:26,009 I did a fly-by. 615 00:47:26,093 --> 00:47:28,845 Give me that glass of water. We'll conduct an experiment. 616 00:47:28,930 --> 00:47:30,680 We should be still. The car's bouncing. 617 00:47:30,765 --> 00:47:32,599 That's okay. It's just an example. 618 00:47:32,725 --> 00:47:35,101 Put your hand flat like a hieroglyphic. 619 00:47:35,686 --> 00:47:37,604 A drop of water falls on your hand. 620 00:47:37,688 --> 00:47:40,440 Which way will the drop roll off? Which finger? 621 00:47:40,733 --> 00:47:42,192 Thumb, I'd say. 622 00:47:44,904 --> 00:47:46,947 Freeze your hand. Don't move. 623 00:47:47,031 --> 00:47:49,950 I'll do the same thing, start with the same place again. 624 00:47:50,034 --> 00:47:51,451 Which way, now? 625 00:47:51,577 --> 00:47:54,538 Let's say back the same way. 626 00:47:56,916 --> 00:47:59,292 It changed. Why? 627 00:47:59,460 --> 00:48:01,753 Because tiny variations, 628 00:48:02,296 --> 00:48:04,714 the orientation of the hairs on your hands... 629 00:48:04,799 --> 00:48:06,132 Alan, look at this. 630 00:48:06,217 --> 00:48:09,886 The amount of blood distending your vessels, imperfections in the skin... 631 00:48:09,971 --> 00:48:11,513 "imperfections in the skin"? 632 00:48:11,597 --> 00:48:12,889 Just microscopic, 633 00:48:12,974 --> 00:48:15,892 never repeat and vastly affect the outcome. 634 00:48:15,977 --> 00:48:17,102 That's what? 635 00:48:17,186 --> 00:48:18,311 Unpredictability. 636 00:48:21,148 --> 00:48:24,317 There. Look at this. See? I'm right again. 637 00:48:24,402 --> 00:48:28,822 Nobody could predict that Dr. Grant would suddenly jump out of a moving vehicle. 638 00:48:30,992 --> 00:48:33,410 And there's another example. 639 00:48:34,912 --> 00:48:39,332 See, here I am now by myself, talking to myself. That's Chaos Theory. 640 00:48:40,751 --> 00:48:43,670 Stop the program. 641 00:48:45,756 --> 00:48:50,051 I told you, how many times, we needed locking mechanisms on the vehicle doors. 642 00:48:50,136 --> 00:48:52,762 Stopping park vehicles and rebooting program. 643 00:48:52,847 --> 00:48:55,140 We're on. Will notify for resume. 644 00:48:57,518 --> 00:48:59,603 I'll switch it over to TelePrompTer. 645 00:48:59,687 --> 00:49:01,187 What about the circuit integrities? 646 00:49:01,272 --> 00:49:03,356 Screen says faulty sensor. 647 00:49:05,693 --> 00:49:06,776 I'll call security. 648 00:49:06,861 --> 00:49:09,195 We're at full go on that and it looks good. 649 00:49:09,488 --> 00:49:12,991 Like I said, there's this other book by a guy named Bakker 650 00:49:13,075 --> 00:49:15,327 and he says dinosaurs died from diseases. 651 00:49:15,411 --> 00:49:16,620 Where are we going? 652 00:49:16,704 --> 00:49:18,413 He didn't say they turned into birds. 653 00:49:18,497 --> 00:49:20,707 Anyone else think we shouldn't be out here? 654 00:49:20,791 --> 00:49:23,960 And his book was a lot fatter than yours. Like this. 655 00:49:24,045 --> 00:49:26,796 Really? Yours was fully illustrated. 656 00:49:27,840 --> 00:49:29,174 You okay? 657 00:49:29,300 --> 00:49:31,676 Look at this. Wait. Watch. 658 00:49:32,386 --> 00:49:34,220 Come on. Watch this. 659 00:49:36,265 --> 00:49:37,766 Whoa. 660 00:49:39,977 --> 00:49:41,519 Everybody stay here. 661 00:49:56,744 --> 00:49:57,911 Wow. 662 00:49:59,747 --> 00:50:00,747 Okay? 663 00:50:00,831 --> 00:50:01,915 Of course. 664 00:50:04,960 --> 00:50:06,836 - Don't be scared. - Come on, it's okay. 665 00:50:06,921 --> 00:50:08,672 Muldoon tranquillized her for me. 666 00:50:08,756 --> 00:50:10,090 She's sick. 667 00:50:18,933 --> 00:50:20,392 Oh, my God. 668 00:50:35,908 --> 00:50:37,450 Hey, baby. 669 00:50:42,957 --> 00:50:45,458 She was always my favorite when I was a kid 670 00:50:45,543 --> 00:50:48,920 and now I see she's the most beautiful thing I ever saw. 671 00:50:53,259 --> 00:50:54,634 It's okay. 672 00:50:57,763 --> 00:51:00,306 Microvesicles. That's interesting. 673 00:51:02,309 --> 00:51:04,644 Thanks. What are her symptoms? 674 00:51:05,229 --> 00:51:07,981 Imbalance, disorientation, labored breathing. 675 00:51:08,149 --> 00:51:10,316 It seems to happen every six weeks or so. 676 00:51:10,401 --> 00:51:11,776 Six weeks. 677 00:51:25,416 --> 00:51:27,000 These are dilated. They are? 678 00:51:27,126 --> 00:51:28,877 Take a look. 679 00:51:28,961 --> 00:51:30,086 I'll be damned. 680 00:51:30,588 --> 00:51:34,340 That's pharmacological. From local plant life. 681 00:51:41,766 --> 00:51:43,892 Is this West Indian lilac? 682 00:51:44,351 --> 00:51:47,896 Yes. We know they're toxic, but the animals don't eat them. 683 00:51:52,318 --> 00:51:54,027 Are you sure? 684 00:51:54,111 --> 00:51:55,153 Pretty sure. 685 00:51:56,655 --> 00:51:58,907 There's only one way to be positive. 686 00:51:59,575 --> 00:52:02,118 I'd have to see the dinosaur's droppings. 687 00:52:03,287 --> 00:52:06,414 Dino droppings? Droppings? 688 00:52:12,213 --> 00:52:14,464 Yeah, I got that. 689 00:52:15,674 --> 00:52:18,802 That storm center hasn't dissipated or changed course. 690 00:52:18,928 --> 00:52:21,387 We're gonna have to cut the tour short. 691 00:52:21,472 --> 00:52:23,264 We'll pick it up again tomorrow. 692 00:52:23,349 --> 00:52:24,641 Are you sure we have to? 693 00:52:24,725 --> 00:52:26,601 It's not worth taking the chance. 694 00:52:26,685 --> 00:52:27,936 Sustained winds at 45 knots. 695 00:52:28,020 --> 00:52:30,313 Tell them when they get back in the cars. 696 00:52:30,397 --> 00:52:35,068 Ladies and gentlemen, last shuttle leaving for the dock leaves in five minutes. 697 00:52:35,152 --> 00:52:37,487 Drop what you're doing and leave now. 698 00:52:39,615 --> 00:52:40,907 Damn! 699 00:52:48,582 --> 00:52:50,500 That is one big pile of shit. 700 00:52:57,842 --> 00:53:00,468 You're right. There's no trace of lilac berries. 701 00:53:00,553 --> 00:53:02,595 That's so odd, though. 702 00:53:03,055 --> 00:53:06,683 All right, she's suffering from Melia toxicity 703 00:53:08,394 --> 00:53:10,687 every six weeks. 704 00:53:12,314 --> 00:53:15,859 Let's see, rats. 705 00:53:16,819 --> 00:53:19,988 She's tenacious. 706 00:53:20,906 --> 00:53:22,615 You have no idea. 707 00:53:24,827 --> 00:53:28,580 You will remember to wash your hands before you eat anything? 708 00:53:40,843 --> 00:53:44,762 Doctors, if you please, I have to insist that we get moving. 709 00:53:47,182 --> 00:53:50,768 I'd like to stay with Dr. Harding and finish up with the Trike. 710 00:53:51,520 --> 00:53:53,313 Sure. I'm in a gas-powered jeep. 711 00:53:53,397 --> 00:53:56,149 I'll drop her off at the center before I make the boat. 712 00:53:56,233 --> 00:53:58,943 Great. Then I'll catch up with you later. 713 00:53:59,028 --> 00:54:00,153 You sure? 714 00:54:00,237 --> 00:54:02,989 Yeah, I want to stay with her a little longer. 715 00:54:03,073 --> 00:54:04,490 Okay, then. 716 00:54:19,298 --> 00:54:23,593 There's nothing I can do. The captain says we got to go, we got to go. 717 00:54:23,677 --> 00:54:25,386 You've got to give me the time. 718 00:54:25,471 --> 00:54:28,932 I did a test run, it took me 20 minutes. I think I can push it to 18 719 00:54:29,016 --> 00:54:31,351 but you've got to give me at least 15 minutes. 720 00:54:31,435 --> 00:54:32,769 No promises. 721 00:54:40,527 --> 00:54:43,237 Visitor vehicles are returning to the garage. 722 00:54:45,616 --> 00:54:50,453 So much for our first tour. Two no-shows and one sick Triceratops. 723 00:54:51,872 --> 00:54:53,581 It could've been worse. 724 00:54:54,792 --> 00:54:56,042 A lot worse. 725 00:54:56,210 --> 00:55:00,296 Anybody want a soda or something? I'm going up to the machine. 726 00:55:00,381 --> 00:55:02,548 I thought maybe I'd get somebody something. 727 00:55:02,633 --> 00:55:06,386 I've had only sweets and I'm gonna get something salty. 728 00:55:07,221 --> 00:55:09,639 I finished debugging the phones. 729 00:55:10,724 --> 00:55:12,809 I was going to, so I did. 730 00:55:13,060 --> 00:55:16,062 So I debugged the phones. And I thought maybe 731 00:55:16,188 --> 00:55:18,898 I should tell you the system will be compiling 732 00:55:19,024 --> 00:55:21,901 for 18 to 20 minutes, so some of the minor systems, 733 00:55:21,986 --> 00:55:25,905 they might go on and off for a while, but it's nothing to worry about. 734 00:55:48,095 --> 00:55:49,512 Do you got any kids? 735 00:55:49,596 --> 00:55:52,515 Me? Hell, yeah. Three. I love kids. 736 00:55:54,309 --> 00:55:56,686 Anything at all can and does happen. 737 00:55:57,187 --> 00:55:59,689 Same with wives, for that matter. 738 00:56:00,107 --> 00:56:01,315 You're married? 739 00:56:01,400 --> 00:56:02,567 Occasionally. 740 00:56:04,611 --> 00:56:08,990 I'm always on the lookout for a future ex-Mrs. Malcolm. 741 00:56:22,546 --> 00:56:25,798 Five, four, three, 742 00:56:27,760 --> 00:56:28,801 two, one. 743 00:56:37,144 --> 00:56:39,395 - That's odd. - What? 744 00:56:39,646 --> 00:56:42,065 Door security systems are shutting down. 745 00:56:42,149 --> 00:56:45,401 Nedry said a few systems would go off-line, didn't he? 746 00:57:41,542 --> 00:57:43,668 By the way, Dr. Sattler, 747 00:57:44,545 --> 00:57:46,796 she's not available, is she? 748 00:57:46,880 --> 00:57:47,964 Why? 749 00:57:50,884 --> 00:57:53,010 I'm sorry. You two are... 750 00:57:53,095 --> 00:57:54,137 Yeah. 751 00:57:57,057 --> 00:57:58,474 What'd I touch? 752 00:57:58,559 --> 00:58:00,810 You didn't touch anything. We stopped. 753 00:58:09,903 --> 00:58:11,404 What the hell? 754 00:58:11,488 --> 00:58:12,488 What now? 755 00:58:12,573 --> 00:58:14,490 Fences are failing all over the park. 756 00:58:14,908 --> 00:58:17,076 Find Nedry. Check the vending machines. 757 00:58:49,276 --> 00:58:51,027 Just look at this work station. 758 00:58:51,111 --> 00:58:52,361 What a complete slob. 759 00:58:52,446 --> 00:58:54,739 The Raptor fences aren't out, are they? 760 00:59:01,622 --> 00:59:03,414 No, no. They're still on. 761 00:59:06,043 --> 00:59:08,586 Why the hell would he turn the other ones off? 762 00:59:48,669 --> 00:59:50,336 Access main program. 763 00:59:51,171 --> 00:59:52,838 Access main security. 764 00:59:53,590 --> 00:59:55,675 Access main program grid. 765 01:00:04,434 --> 01:00:06,519 You didn't say the magic word. 766 01:00:06,937 --> 01:00:10,481 Please! God damn it. I hate this hacker crap. 767 01:00:10,607 --> 01:00:14,026 Phone Nedry's people in Cambridge. 768 01:00:16,280 --> 01:00:17,822 Phones are out, too. 769 01:00:21,368 --> 01:00:23,286 Where did the vehicles stop? 770 01:00:44,182 --> 01:00:45,891 Their radio's out, too. 771 01:00:46,226 --> 01:00:48,561 Gennaro said to stay put. Kids okay? 772 01:00:48,645 --> 01:00:50,771 I didn't ask. Why wouldn't they be? 773 01:00:50,897 --> 01:00:52,565 Kids get scared. What's scary? 774 01:00:52,691 --> 01:00:55,818 It's just a little hiccup in the power. I'm not scared. 775 01:00:55,902 --> 01:00:56,861 I didn't say you were scared. 776 01:00:56,945 --> 01:00:58,237 I know. 777 01:00:58,989 --> 01:01:00,323 Boo! 778 01:01:01,575 --> 01:01:03,909 Hey, where did you find those? 779 01:01:04,077 --> 01:01:05,369 In the box, under my seat. 780 01:01:05,454 --> 01:01:06,746 Are they heavy? 781 01:01:06,955 --> 01:01:09,623 Yeah. Then they're expensive. Put them back. 782 01:01:16,840 --> 01:01:18,424 Don't scare me. 783 01:01:29,978 --> 01:01:31,771 Cool. Night vision. 784 01:01:57,255 --> 01:01:58,672 Did you feel that? 785 01:02:32,666 --> 01:02:35,292 Maybe it's the power trying to come back on. 786 01:02:37,879 --> 01:02:39,171 What is that? 787 01:02:56,106 --> 01:02:57,481 Where's the goat? 788 01:03:20,755 --> 01:03:22,006 Jesus! 789 01:03:26,678 --> 01:03:28,471 He left us. 790 01:03:39,941 --> 01:03:42,485 Where does he think he's going? 791 01:03:42,569 --> 01:03:44,278 When you got to go, you got to go. 792 01:04:02,422 --> 01:04:03,714 Dr. Grant. 793 01:04:16,603 --> 01:04:18,729 I hate being right all the time. 794 01:04:27,781 --> 01:04:31,951 Keep absolutely still. Its vision is based on movement. 795 01:04:46,341 --> 01:04:47,925 Turn the light off. 796 01:04:52,806 --> 01:04:54,306 Turn the light off! 797 01:05:50,155 --> 01:05:51,614 Hurry! Turn it off! 798 01:05:51,698 --> 01:05:53,032 I'm sorry! 799 01:05:57,203 --> 01:05:59,204 You're the one who turned it... 800 01:07:17,992 --> 01:07:19,326 Ian, freeze! 801 01:07:19,828 --> 01:07:21,286 Get the kids! 802 01:07:22,205 --> 01:07:23,205 Get rid of the flare! 803 01:07:23,289 --> 01:07:24,540 Get the kids! 804 01:07:25,542 --> 01:07:27,126 Get rid of the flare! 805 01:07:30,130 --> 01:07:31,630 Hail Mary, full of grace... 806 01:07:49,315 --> 01:07:50,482 No! 807 01:07:54,362 --> 01:07:55,654 Dr. Grant! 808 01:08:00,243 --> 01:08:02,828 I'm stuck. The seat's got my feet. 809 01:08:02,912 --> 01:08:05,205 I'll get you next. You're okay. 810 01:08:06,583 --> 01:08:08,000 You're all right. 811 01:08:08,710 --> 01:08:10,335 Tim! 812 01:08:14,007 --> 01:08:16,925 Don't move. He can't see us if we don't move. 813 01:09:22,325 --> 01:09:24,409 Lex, you're choking me. 814 01:09:27,247 --> 01:09:28,497 Grab the wire. 815 01:09:48,268 --> 01:09:52,145 "Keycheck space minus 0. Keychecks off, safety space minus 0." 816 01:09:52,272 --> 01:09:55,440 He's turning the safety systems off. Doesn't want anybody to see. 817 01:09:55,525 --> 01:09:58,819 Look at this next entry. It's the kicker. "White rabbit object." 818 01:09:58,945 --> 01:10:01,154 It did it all. With the keychecks off, 819 01:10:01,239 --> 01:10:02,865 the computer didn't file the keystrokes. 820 01:10:02,949 --> 01:10:06,702 The way to find them is to check the computer's lines of code one by one. 821 01:10:06,786 --> 01:10:08,370 How many lines of code are there? 822 01:10:08,454 --> 01:10:09,955 About two million. 823 01:10:10,206 --> 01:10:11,707 Two million? Yeah. 824 01:10:14,627 --> 01:10:19,298 Robert, I wonder if perhaps you would be good enough to take a gas jeep 825 01:10:20,884 --> 01:10:23,135 and bring back my grandchildren. 826 01:10:24,012 --> 01:10:25,178 Sure. 827 01:10:27,974 --> 01:10:29,474 I'm going with him. 828 01:10:32,812 --> 01:10:33,979 John. 829 01:10:39,819 --> 01:10:43,530 I can't get Jurassic Park back online without Dennis Nedry. 830 01:10:46,451 --> 01:10:48,076 Should have been there by now. 831 01:11:03,343 --> 01:11:04,676 Damn it! 832 01:11:11,351 --> 01:11:12,768 There's the road! 833 01:11:19,359 --> 01:11:23,362 Winch this sucker off the thing and then I tie it to that thing there. 834 01:11:23,446 --> 01:11:26,865 I'll pull down this thing here, and pull it back up again. 835 01:11:35,208 --> 01:11:38,627 My glasses. I can afford more glasses! 836 01:12:07,824 --> 01:12:11,159 You've got time. You can do it. Do it. Come on, Dennis. 837 01:12:18,584 --> 01:12:19,793 Hello. 838 01:12:24,757 --> 01:12:27,551 Yeah, that's nice. I've got to go. 839 01:12:38,771 --> 01:12:40,105 Nice boy. 840 01:12:42,191 --> 01:12:43,817 Nice dinosaur. 841 01:12:44,652 --> 01:12:48,071 Thought you were one of your big brothers. You're not so bad. 842 01:12:48,156 --> 01:12:52,075 What do you want? A little food? Look at me. I just fell down a hill. 843 01:12:52,160 --> 01:12:55,662 I'm soaking wet. I don't have any food. I have nothing on me. 844 01:12:57,290 --> 01:12:59,458 Go on. Play fetch? 845 01:13:01,419 --> 01:13:02,627 Look, stick. 846 01:13:04,297 --> 01:13:06,465 Look at stick. 847 01:13:07,133 --> 01:13:10,302 Stick, stupid. Fetch the stick, boy. Look at the stick. 848 01:13:10,803 --> 01:13:13,138 You like the stick? Go on and get it. 849 01:13:13,306 --> 01:13:15,140 No wonder you're extinct. 850 01:13:16,392 --> 01:13:19,061 I'm gonna run you over when I come back down. 851 01:14:35,096 --> 01:14:36,680 Timmy! 852 01:14:40,768 --> 01:14:42,811 Now, Lex. Listen. 853 01:14:43,521 --> 01:14:45,188 Lex, I'm right here. 854 01:14:45,857 --> 01:14:48,358 I'll look after you. I have to help your brother. 855 01:14:48,442 --> 01:14:50,652 Stay right here and wait for me. 856 01:14:51,028 --> 01:14:53,363 He left us. 857 01:14:53,865 --> 01:14:56,366 But that's not what I'm going to do. 858 01:14:58,411 --> 01:14:59,578 Okay? 859 01:15:02,039 --> 01:15:03,165 Stay here. 860 01:15:30,401 --> 01:15:32,319 You hear me? I'm coming up. 861 01:15:33,029 --> 01:15:36,990 I hate climbing. I hate trees, way too high. 862 01:16:05,269 --> 01:16:06,353 You okay? 863 01:16:09,357 --> 01:16:10,607 I threw up. 864 01:16:13,736 --> 01:16:14,945 That's okay. 865 01:16:15,905 --> 01:16:17,614 Just give me your hand. 866 01:16:21,786 --> 01:16:25,830 Tim, I won't tell anyone you threw up. Just give me your hand. 867 01:16:34,882 --> 01:16:36,383 Here, I've got you. 868 01:16:38,010 --> 01:16:39,177 Okay. 869 01:16:39,595 --> 01:16:42,180 That's good. Over the rail. 870 01:16:42,265 --> 01:16:43,431 Don't pull me too hard. 871 01:16:47,979 --> 01:16:50,230 - Stand on the door. - Hang on to me. 872 01:16:53,859 --> 01:16:56,569 That's not too bad, right, Timmy? Yes, it is. 873 01:16:56,654 --> 01:16:59,364 It's like a tree house. Your dad ever build you one? 874 01:16:59,448 --> 01:17:00,991 No. Yeah, me, too. 875 01:17:02,660 --> 01:17:05,453 The thing about climbing is, you never look down. 876 01:17:05,538 --> 01:17:07,122 This is impossible. 877 01:17:07,415 --> 01:17:08,790 How am I going to do this? It's about... 878 01:17:08,874 --> 01:17:11,960 I'm going to help you with your footing. 879 01:17:15,756 --> 01:17:16,881 Oh, no. 880 01:17:17,425 --> 01:17:18,717 Tim, go. 881 01:17:41,073 --> 01:17:42,532 Go, Tim, go! 882 01:17:50,833 --> 01:17:52,042 Faster, Tim! 883 01:17:58,758 --> 01:17:59,883 Tim, jump! 884 01:18:03,888 --> 01:18:04,971 Go, Tim. 885 01:18:13,439 --> 01:18:15,857 We're back in the car again. 886 01:18:18,069 --> 01:18:20,153 At least you're out of the tree. 887 01:18:25,534 --> 01:18:27,994 Where's the other car? 888 01:18:30,414 --> 01:18:31,581 Alan! 889 01:18:32,708 --> 01:18:33,958 Dr. Grant! 890 01:18:50,101 --> 01:18:52,143 I think this was Gennaro. 891 01:18:52,228 --> 01:18:53,520 I think this was, too. 892 01:18:57,108 --> 01:18:58,108 I think it's ahead of us. 893 01:18:58,192 --> 01:18:59,651 It could be anywhere. 894 01:18:59,735 --> 01:19:02,946 With fences down, it can wander in and out of any paddock it likes. 895 01:19:10,121 --> 01:19:12,122 He's put a tourniquet on. Ian. 896 01:19:13,833 --> 01:19:16,543 Remind me to thank John for a lovely weekend. 897 01:19:21,549 --> 01:19:23,299 Can we chance moving him? 898 01:19:24,635 --> 01:19:26,094 Please chance it. 899 01:19:34,645 --> 01:19:36,229 Ellie, come on! 900 01:19:43,779 --> 01:19:45,029 It's the other car! 901 01:19:45,614 --> 01:19:46,865 Dr. Grant? 902 01:19:51,370 --> 01:19:52,871 They're not here. 903 01:20:22,234 --> 01:20:23,735 Anybody hear that? 904 01:20:27,323 --> 01:20:29,741 It's an impact tremor, is what it is. 905 01:20:30,618 --> 01:20:32,410 I'm fairly alarmed here. 906 01:20:33,871 --> 01:20:37,582 Come on. We've got to get out of here. Now! Right now! 907 01:20:38,375 --> 01:20:39,459 Let's go. 908 01:20:50,930 --> 01:20:52,222 Must go faster. 909 01:20:54,892 --> 01:20:57,727 Here it comes! Stand on it! Fifth gear! 910 01:21:04,068 --> 01:21:05,818 Get off the stick! Bloody move! 911 01:21:05,903 --> 01:21:07,195 Look out! 912 01:21:34,306 --> 01:21:36,641 Think they'll have that on the tour? 913 01:21:44,817 --> 01:21:46,401 Are you hearing this? 914 01:21:52,992 --> 01:21:55,159 - Come on, Tim. - Hurry up. 915 01:21:56,120 --> 01:21:57,829 Let's get up this tree. 916 01:22:00,791 --> 01:22:03,543 Come on, Tim, it's okay. Listen. Try up here. 917 01:22:05,379 --> 01:22:06,629 Oh, man. 918 01:22:07,881 --> 01:22:09,215 I hate trees. 919 01:22:09,758 --> 01:22:11,092 They don't bother me. 920 01:22:11,176 --> 01:22:13,386 Yeah? Well, you weren't in the last one. 921 01:22:28,027 --> 01:22:31,571 Look at the Brontosauruses. I mean, Brachiosaurus. 922 01:22:33,115 --> 01:22:34,532 They're singing. 923 01:23:03,562 --> 01:23:05,605 Don't let the monsters come over here. 924 01:23:05,689 --> 01:23:09,108 They're not monsters, they're animals. These are herbivores. 925 01:23:09,360 --> 01:23:12,737 They only eat vegetables. For you, I think they'd make an exception. 926 01:23:12,821 --> 01:23:14,489 I hate the other kind. 927 01:23:16,575 --> 01:23:19,369 They just do what they do. 928 01:23:39,473 --> 01:23:40,682 What's that? 929 01:23:45,896 --> 01:23:49,857 What are you and Ellie going to do now, if you don't dig up bones any more? 930 01:23:51,276 --> 01:23:52,527 I don't know. 931 01:23:53,779 --> 01:23:56,197 I guess we'll just have to evolve, too. 932 01:23:59,868 --> 01:24:06,290 What do you call a blind dinosaur? 933 01:24:06,375 --> 01:24:08,084 "Do-you-think-he-saurus." 934 01:24:11,797 --> 01:24:14,298 What do you call a blind dinosaur's dog? 935 01:24:15,134 --> 01:24:16,467 You got me. 936 01:24:16,635 --> 01:24:18,720 A "Do-you-think - He-saurus rex." 937 01:24:21,181 --> 01:24:22,223 Alan? 938 01:24:22,307 --> 01:24:23,474 Yeah? 939 01:24:24,143 --> 01:24:27,311 What if the dinosaurs come back while we're all asleep? 940 01:24:29,648 --> 01:24:31,816 I'll stay awake. All night? 941 01:24:34,445 --> 01:24:35,570 All night. 942 01:25:25,829 --> 01:25:27,455 They were all melting. 943 01:25:31,168 --> 01:25:34,295 Malcolm's okay for now. I gave him a shot of morphine. 944 01:25:38,175 --> 01:25:39,717 They'll be fine. 945 01:25:40,719 --> 01:25:45,014 Who better to get the children through Jurassic Park than a dinosaur expert? 946 01:25:49,478 --> 01:25:51,229 You know, the first 947 01:25:52,523 --> 01:25:55,983 attraction I ever built when I came down from Scotland 948 01:25:57,653 --> 01:26:00,154 was a flea circus, Petticoat Lane. 949 01:26:01,532 --> 01:26:03,324 Really quite wonderful. 950 01:26:03,909 --> 01:26:07,161 I had a wee trapeze and a 951 01:26:10,374 --> 01:26:11,582 carousel 952 01:26:15,504 --> 01:26:16,921 and a seesaw. 953 01:26:18,048 --> 01:26:20,258 They all move motorized, of course. 954 01:26:20,592 --> 01:26:23,261 People said they saw the fleas. "I can see the fleas." 955 01:26:23,387 --> 01:26:25,096 "Can't you see the fleas?" 956 01:26:25,889 --> 01:26:30,184 Clown fleas, high-wire fleas, and fleas on parade. 957 01:26:36,400 --> 01:26:37,859 With this place, 958 01:26:39,945 --> 01:26:43,364 I wanted to show them something that wasn't an illusion. 959 01:26:44,366 --> 01:26:47,451 Something that was real. Something that they could 960 01:26:50,622 --> 01:26:52,081 see and touch. 961 01:26:56,795 --> 01:26:59,255 An aim not devoid of merit. 962 01:27:03,760 --> 01:27:07,388 But you can't think through this one, John. You have to feel it. 963 01:27:09,600 --> 01:27:11,309 You're absolutely right. 964 01:27:13,145 --> 01:27:15,479 Hiring Nedry was a mistake, that's obvious. 965 01:27:15,564 --> 01:27:18,232 We're over-dependent on automation, I can see that now. 966 01:27:18,317 --> 01:27:20,985 Next time, everything's correctable. 967 01:27:21,778 --> 01:27:24,989 Creation is an act of sheer will. 968 01:27:27,326 --> 01:27:29,285 Next time, it'll be flawless. 969 01:27:29,828 --> 01:27:33,164 It's still the flea circus. It's all an illusion. 970 01:27:33,332 --> 01:27:34,832 When we have control... 971 01:27:34,917 --> 01:27:37,585 You've never had control! That's the illusion. 972 01:27:37,753 --> 01:27:40,421 I was overwhelmed by the power of this place. 973 01:27:41,840 --> 01:27:43,257 I made a mistake, too. 974 01:27:43,342 --> 01:27:47,178 I didn't have enough respect for that power, and it's out now. 975 01:27:49,806 --> 01:27:52,975 The only thing that matters now are the people we love. 976 01:27:55,145 --> 01:27:57,271 Alan and Lex and Tim. 977 01:27:58,857 --> 01:28:02,026 John, they're out there, where people are dying. 978 01:28:19,044 --> 01:28:20,211 It's good. 979 01:28:24,174 --> 01:28:25,633 Spared no expense. 980 01:28:52,995 --> 01:28:53,995 Go away! 981 01:28:54,079 --> 01:28:56,163 It's okay. It's a Brachiosaurus. 982 01:28:56,832 --> 01:28:59,500 It's a "Veggie-saurus", Lex. "Veggie-saurus." 983 01:29:00,043 --> 01:29:01,252 Veggie. 984 01:29:02,170 --> 01:29:03,921 Come on. Come on, girl. 985 01:29:08,176 --> 01:29:09,552 Come on, baby. 986 01:29:13,015 --> 01:29:14,432 Go. 987 01:29:15,934 --> 01:29:17,435 I'm not letting go. 988 01:29:29,406 --> 01:29:30,531 It looks like it has a cold. 989 01:29:30,615 --> 01:29:32,241 Yeah. Maybe. 990 01:29:32,617 --> 01:29:34,243 Can I touch it? Sure. 991 01:29:34,578 --> 01:29:37,621 Just think of it as kind of a big cow. 992 01:29:40,959 --> 01:29:42,209 I like cows. 993 01:29:52,262 --> 01:29:54,597 Come on, girl. Come on up here, girl. 994 01:30:02,022 --> 01:30:03,314 God bless you. 995 01:30:08,653 --> 01:30:10,654 - Yuck. - Great. 996 01:30:10,739 --> 01:30:12,698 Now she'll never try anything new. 997 01:30:13,158 --> 01:30:16,160 She'll sit in her room, never come out, play on her computer. 998 01:30:16,286 --> 01:30:17,244 I'm a hacker. 999 01:30:17,329 --> 01:30:19,038 That's what I said. You're a nerd. 1000 01:30:19,164 --> 01:30:20,664 I am not a computer nerd. 1001 01:30:20,749 --> 01:30:22,374 I prefer to be called a hacker. 1002 01:30:22,626 --> 01:30:23,834 God. 1003 01:30:28,673 --> 01:30:30,341 You know what this is? 1004 01:30:32,219 --> 01:30:34,220 It's a dinosaur egg. 1005 01:30:34,971 --> 01:30:38,182 The dinosaurs are breeding. 1006 01:30:41,353 --> 01:30:45,397 But my grandpa said all the dinosaurs were girls. 1007 01:30:46,817 --> 01:30:49,026 Amphibian DNA. What's that? 1008 01:30:50,821 --> 01:30:52,863 Well, on the tour, 1009 01:30:53,073 --> 01:30:57,868 the film said they used frog DNA to fill in the gene-sequence gaps. 1010 01:30:58,036 --> 01:31:01,372 They mutated the dinosaur genetic code 1011 01:31:02,374 --> 01:31:04,667 and blended it with that of frogs. 1012 01:31:07,546 --> 01:31:12,007 Some West African frogs have been known to change sex from male to female 1013 01:31:12,092 --> 01:31:14,176 in a single sex environment. 1014 01:31:16,054 --> 01:31:17,555 Malcolm was right. 1015 01:31:19,099 --> 01:31:20,266 Look. 1016 01:31:28,900 --> 01:31:30,609 Life found a way. 1017 01:31:32,946 --> 01:31:35,531 - No. That's crazy. - You're out of your mind. 1018 01:31:35,615 --> 01:31:37,575 He's absolutely out of his mind. 1019 01:31:38,243 --> 01:31:40,411 Wait. What exactly would this mean? 1020 01:31:40,537 --> 01:31:42,538 We're talking about a calculated risk, 1021 01:31:42,622 --> 01:31:44,373 which is the only option left to us. 1022 01:31:44,457 --> 01:31:48,919 We'll never find the command Nedry used. He's covered his tracks far too well. 1023 01:31:49,421 --> 01:31:52,256 I think it's obvious now that he's not coming back. 1024 01:31:52,382 --> 01:31:54,842 So, shutting down the entire system... 1025 01:31:54,926 --> 01:31:56,886 Get somebody else. I won't do it. 1026 01:31:56,970 --> 01:32:01,974 Shutting down the system is the only way to wipe out everything he did. 1027 01:32:03,268 --> 01:32:06,896 Now, as I understand it, all the systems will then come back 1028 01:32:07,063 --> 01:32:09,773 on their original start-up mode. Correct? 1029 01:32:09,983 --> 01:32:13,277 Theoretically, yes. We've never shut down the entire system before. 1030 01:32:13,403 --> 01:32:14,612 It may not come back on. 1031 01:32:14,696 --> 01:32:16,363 Would we get the phones back? 1032 01:32:16,448 --> 01:32:18,115 Yes, again, in theory. 1033 01:32:18,742 --> 01:32:20,576 What about the lysine contingency? 1034 01:32:20,660 --> 01:32:22,119 We could put that into effect. 1035 01:32:22,245 --> 01:32:23,204 What's that? 1036 01:32:23,288 --> 01:32:25,039 That's absolutely out of the question. 1037 01:32:25,123 --> 01:32:27,958 The lysine contingency prevents the spread of animals, 1038 01:32:28,084 --> 01:32:29,919 if they ever get off the island. 1039 01:32:30,003 --> 01:32:33,672 Wu inserted a gene that creates a faulty enzyme in protein metabolism. 1040 01:32:33,798 --> 01:32:36,675 The animals can't manufacture the amino acid, lysine. 1041 01:32:36,801 --> 01:32:40,512 Unless they're supplied with lysine by us, they slip into a coma and die. 1042 01:32:40,639 --> 01:32:43,098 People are dying. 1043 01:32:47,312 --> 01:32:49,647 Will you please shut down the system? 1044 01:33:11,670 --> 01:33:13,337 Hold on to your butts. 1045 01:33:33,191 --> 01:33:34,316 It's okay. 1046 01:33:34,442 --> 01:33:37,111 Look, see that? It's on. It worked. 1047 01:33:39,614 --> 01:33:41,991 What do you mean it worked? Everything's off. 1048 01:33:42,075 --> 01:33:43,701 Shutdown tripped the circuit breakers. 1049 01:33:43,785 --> 01:33:46,203 Turn them back on, reboot a few systems: 1050 01:33:46,288 --> 01:33:49,665 Telephones, security doors, half dozen others, but it worked. 1051 01:33:49,749 --> 01:33:51,834 System's ready. Where are the breakers? 1052 01:33:51,918 --> 01:33:53,961 Maintenance shed at the end of the compound. 1053 01:33:54,045 --> 01:33:56,797 Three minutes, I'll have the power back on in the park. 1054 01:33:56,881 --> 01:33:59,967 Just to be safe, I want everybody in the emergency bunker 1055 01:34:00,051 --> 01:34:03,387 until Mr. Arnold returns, and the whole system's running again. 1056 01:34:03,680 --> 01:34:05,139 I'm tired. I'm dirty. 1057 01:34:05,223 --> 01:34:06,598 I'm hot. 1058 01:34:06,808 --> 01:34:10,561 Looking at the map, I'd say the visitor's center is just a mile 1059 01:34:11,229 --> 01:34:14,523 over that rise there. Just keep... 1060 01:34:17,402 --> 01:34:18,902 What is that? 1061 01:34:21,197 --> 01:34:23,407 Tim, can you tell me what they are? 1062 01:34:24,784 --> 01:34:26,118 They are 1063 01:34:30,457 --> 01:34:31,707 Gallimimus. 1064 01:34:31,791 --> 01:34:34,293 Are those meat-eating? 1065 01:34:35,920 --> 01:34:37,338 "Meat-asauruses"? 1066 01:34:42,218 --> 01:34:44,678 Look at the wheeling. Uniform direction changes. 1067 01:34:44,763 --> 01:34:47,431 Just like a flock of birds evading a predator. 1068 01:34:48,933 --> 01:34:52,102 They're flocking this way. 1069 01:35:35,063 --> 01:35:36,063 I want to go now. 1070 01:35:36,147 --> 01:35:37,231 Just look how it eats. 1071 01:35:37,315 --> 01:35:38,607 Please. 1072 01:35:38,733 --> 01:35:41,485 I bet you'll never look at birds the same way again. 1073 01:35:41,569 --> 01:35:43,654 Yes. Go now. 1074 01:35:45,490 --> 01:35:48,158 Okay. Keep low and follow me. 1075 01:35:50,578 --> 01:35:52,329 Look how much blood. 1076 01:35:54,582 --> 01:35:56,667 God. Something went wrong. 1077 01:35:57,585 --> 01:36:01,130 Something's happened. Something's wrong. 1078 01:36:03,842 --> 01:36:05,426 This is just a delay. 1079 01:36:05,510 --> 01:36:08,595 That's all it is. All major theme parks have delays. 1080 01:36:08,847 --> 01:36:13,183 When they opened Disneyland in 1956, nothing worked. 1081 01:36:13,601 --> 01:36:15,936 If the Pirates of the Caribbean breaks down, 1082 01:36:16,020 --> 01:36:17,271 the pirates don't eat tourists. 1083 01:36:17,355 --> 01:36:20,816 I can't wait any more. Something's wrong. 1084 01:36:20,900 --> 01:36:22,276 I'm gonna go get the power back on. 1085 01:36:22,527 --> 01:36:25,654 You can't just stroll down the road, you know? 1086 01:36:25,822 --> 01:36:29,116 Don't let's be too hasty. I mean, it's only been gone... 1087 01:36:31,786 --> 01:36:33,829 I'm going with you. Okay. 1088 01:36:49,471 --> 01:36:50,679 Sorry. 1089 01:36:54,517 --> 01:36:58,729 Now, this isn't going to be just like switching on the kitchen light. 1090 01:36:58,897 --> 01:37:02,232 But I think I can follow this and then talk you through it. 1091 01:37:06,696 --> 01:37:07,905 Right. 1092 01:37:13,912 --> 01:37:15,913 But it ought to be me, really, going. 1093 01:37:16,039 --> 01:37:16,997 Why? 1094 01:37:17,081 --> 01:37:18,916 I'm a... And you're a... 1095 01:37:20,376 --> 01:37:22,669 Look. Come on, let's go. 1096 01:37:22,754 --> 01:37:26,006 We can discuss sexism in survival situations when I get back. 1097 01:37:26,090 --> 01:37:29,760 You just take me through this step by step. I'm on Channel 2. 1098 01:37:29,844 --> 01:37:30,886 Right. 1099 01:38:06,756 --> 01:38:09,466 The shutdown must've turned off all the fences. 1100 01:38:10,134 --> 01:38:13,804 Damn it, even Nedry knew better than to mess with the Raptor pen. 1101 01:38:19,477 --> 01:38:20,727 Come on, this way. 1102 01:38:28,444 --> 01:38:30,404 I can see the shed from here. 1103 01:38:30,613 --> 01:38:32,322 We can make it if we run. 1104 01:38:32,657 --> 01:38:35,242 No. We can't. 1105 01:38:36,160 --> 01:38:37,452 Why not? 1106 01:38:37,954 --> 01:38:39,871 Because we're being hunted. 1107 01:38:41,207 --> 01:38:43,208 In the bushes, straight ahead. 1108 01:38:45,837 --> 01:38:47,170 It's all right. 1109 01:38:47,714 --> 01:38:49,131 Like hell it is. 1110 01:38:50,466 --> 01:38:53,635 Run. Towards the shed. 1111 01:38:55,847 --> 01:38:57,306 I've got her. 1112 01:38:58,224 --> 01:38:59,725 Go. Now! 1113 01:39:18,911 --> 01:39:20,329 Mr. Arnold? 1114 01:39:25,668 --> 01:39:26,877 John, I'm in. 1115 01:39:27,503 --> 01:39:28,712 Great. 1116 01:39:30,006 --> 01:39:33,508 Ahead of you is a metal staircase. Go down it. 1117 01:39:34,552 --> 01:39:36,845 Okay. Going down. 1118 01:39:37,722 --> 01:39:41,475 After 20 or 30 feet you come to a T-junction. Take a left. 1119 01:39:41,559 --> 01:39:42,726 Have her follow the main cable. 1120 01:39:42,810 --> 01:39:44,728 I know how to read a schematic. 1121 01:40:15,051 --> 01:40:17,260 I guess that means the power's off. 1122 01:40:30,483 --> 01:40:31,858 That's not funny. 1123 01:40:31,943 --> 01:40:33,110 That was great. 1124 01:40:35,613 --> 01:40:37,572 Well, maybe we, we could... 1125 01:40:55,425 --> 01:40:57,926 Damn it. Dead end. 1126 01:40:58,302 --> 01:40:59,511 Wait a minute. 1127 01:41:01,097 --> 01:41:04,349 There should have been a right turn back there somewhere. 1128 01:41:05,309 --> 01:41:06,935 Look above you. 1129 01:41:07,812 --> 01:41:11,648 There should be a bundle of cable and pipes all heading in the same direction. 1130 01:41:11,774 --> 01:41:12,941 Follow that. 1131 01:41:13,609 --> 01:41:15,777 Okay. Following the piping. 1132 01:41:18,448 --> 01:41:22,868 I bet I could climb over to the other side before you could even get to the top. 1133 01:41:22,994 --> 01:41:24,244 What would you give me? 1134 01:41:24,328 --> 01:41:25,370 Respect. 1135 01:41:26,289 --> 01:41:28,331 Come on, guys, it's not a race. 1136 01:41:30,001 --> 01:41:31,209 I see the box. 1137 01:41:33,004 --> 01:41:36,006 It says, "High Voltage." Yeah. 1138 01:41:39,051 --> 01:41:40,218 Okay. 1139 01:41:44,182 --> 01:41:46,850 Good. Here we go. 1140 01:41:47,518 --> 01:41:48,685 Over the top. 1141 01:41:49,353 --> 01:41:50,979 Take your time. 1142 01:41:51,981 --> 01:41:53,523 Good. Come on. 1143 01:41:53,691 --> 01:41:55,650 Find your footing. 1144 01:41:57,862 --> 01:42:00,572 You can't throw the main switch by hand. 1145 01:42:00,698 --> 01:42:04,075 You've got to pump up the primer handle in order to get the charge. 1146 01:42:04,202 --> 01:42:06,536 It's large, flat, and gray. 1147 01:42:07,330 --> 01:42:09,206 All right, here I go. Okay? 1148 01:42:10,792 --> 01:42:15,879 One, two, three, four. 1149 01:42:16,339 --> 01:42:17,923 Okay, charged. 1150 01:42:18,674 --> 01:42:22,427 Under the words "Contact Position ," there's a round green button 1151 01:42:22,720 --> 01:42:25,055 which says "Push to Close." 1152 01:42:25,598 --> 01:42:27,432 Push to close. 1153 01:42:30,937 --> 01:42:32,229 Push it. 1154 01:42:47,161 --> 01:42:51,122 The red buttons turn on the individual park systems. 1155 01:42:51,999 --> 01:42:53,291 Switch them on. 1156 01:43:04,804 --> 01:43:05,804 Get down now! 1157 01:43:05,888 --> 01:43:07,013 You're gonna have to jump. 1158 01:43:07,098 --> 01:43:08,932 You crazy? I'm not gonna jump. 1159 01:43:09,016 --> 01:43:10,267 Do what Dr. Grant says! 1160 01:43:10,351 --> 01:43:11,643 Let go. I'll count to three. 1161 01:43:11,769 --> 01:43:14,145 One, two, three! 1162 01:43:15,106 --> 01:43:17,482 Four. Five. 1163 01:43:18,276 --> 01:43:19,985 I'm coming up to get you. 1164 01:43:20,111 --> 01:43:21,611 I've got to get Tim. 1165 01:43:21,779 --> 01:43:23,446 Okay. I'm gonna count to three. 1166 01:43:26,325 --> 01:43:27,534 One, 1167 01:43:29,287 --> 01:43:30,370 two... 1168 01:43:41,465 --> 01:43:42,966 He's not breathing. 1169 01:43:47,889 --> 01:43:50,307 I think we're back in business! 1170 01:43:58,524 --> 01:43:59,983 No! 1171 01:45:30,074 --> 01:45:31,324 Clever girl. 1172 01:45:55,641 --> 01:45:56,933 No, Tim! 1173 01:45:59,687 --> 01:46:01,604 Good boy. 1174 01:46:06,152 --> 01:46:07,360 Three. 1175 01:46:12,533 --> 01:46:13,616 Hello? 1176 01:46:23,794 --> 01:46:27,213 Okay. I'm gonna have to find the others. 1177 01:46:28,299 --> 01:46:31,051 Get you to a doctor. 1178 01:46:33,095 --> 01:46:35,388 Lex, you look after Tim. Yeah. 1179 01:46:36,682 --> 01:46:38,641 Your hair is all sticking up. 1180 01:46:40,644 --> 01:46:42,937 Big Tim, the human piece of toast. 1181 01:46:47,234 --> 01:46:49,402 I'll be back soon. I promise. 1182 01:47:16,722 --> 01:47:17,847 Run. 1183 01:48:34,341 --> 01:48:36,259 Just the two Raptors, right? 1184 01:48:37,761 --> 01:48:39,637 You sure the third one's contained? 1185 01:48:39,722 --> 01:48:43,308 Yes, unless they figure out how to open doors. 1186 01:49:09,919 --> 01:49:11,753 What is it? 1187 01:49:11,837 --> 01:49:13,213 It's a Velociraptor. 1188 01:49:15,883 --> 01:49:17,383 It's inside. 1189 01:49:42,952 --> 01:49:44,035 Follow me. 1190 01:52:19,608 --> 01:52:20,858 It's in there. 1191 01:52:21,735 --> 01:52:22,985 Control room. 1192 01:52:29,326 --> 01:52:30,410 We can call for help? 1193 01:52:30,494 --> 01:52:32,829 We've got to reboot the system first. 1194 01:52:35,457 --> 01:52:36,749 The door locks! 1195 01:52:37,668 --> 01:52:39,710 Ellie, boot up the door locks! 1196 01:52:49,221 --> 01:52:51,055 No, boot up the door locks! 1197 01:52:52,099 --> 01:52:54,100 Get back! Boot up the door locks. 1198 01:52:54,184 --> 01:52:55,935 You can't hold it by yourself! 1199 01:53:04,361 --> 01:53:07,864 It's a UNIX system. I know this. 1200 01:53:08,615 --> 01:53:10,700 It's all the files of the whole park. 1201 01:53:10,784 --> 01:53:14,036 It tells you everything. I've got to find the right file. 1202 01:53:14,788 --> 01:53:16,372 Try to reach the gun. 1203 01:53:24,882 --> 01:53:26,841 I can't get it unless I move. 1204 01:53:42,566 --> 01:53:44,734 This is it. This might be the right file. 1205 01:54:00,876 --> 01:54:02,460 You got it! Yes! 1206 01:54:05,923 --> 01:54:07,173 Did it! 1207 01:54:07,424 --> 01:54:08,758 Yes! 1208 01:54:13,013 --> 01:54:14,222 What works? 1209 01:54:14,306 --> 01:54:17,016 All security systems are enabled. We got it. 1210 01:54:26,902 --> 01:54:28,110 Grant. 1211 01:54:28,195 --> 01:54:31,113 Mr. Hammond, the phones are working. 1212 01:54:31,615 --> 01:54:32,865 The children all right? 1213 01:54:32,950 --> 01:54:34,283 The children are fine. 1214 01:54:34,785 --> 01:54:38,621 Call the mainland. Tell them to send the damn helicopters. 1215 01:54:39,414 --> 01:54:41,582 It's gonna cut through the glass! 1216 01:55:33,302 --> 01:55:34,468 Move! 1217 01:56:20,015 --> 01:56:22,558 Tim, let go. Yeah! 1218 01:57:39,928 --> 01:57:44,223 After careful consideration, I've decided not to endorse your park. 1219 01:57:44,975 --> 01:57:46,392 So have I. 1220 01:58:33,982 --> 01:58:35,024 Come on.