1 00:02:10,589 --> 00:02:13,926 Wieder ein schöner Tag im Sumpf. 2 00:02:16,345 --> 00:02:20,433 Ja, alles sprießt und es ist heiß und schwül. 3 00:02:23,602 --> 00:02:28,107 Verkehrsmeldung. Grünphase auf der Alligatorallee. 4 00:02:41,537 --> 00:02:46,792 Schneller als die Polizei erlaubt Nennt mich Superfly 5 00:02:46,959 --> 00:02:49,795 Maestro, etwas Musik. 6 00:02:51,714 --> 00:02:54,383 Komm, immer die Straße lang. 7 00:02:55,092 --> 00:02:57,470 Pass auf Ich bin schnell und cool 8 00:02:57,636 --> 00:03:00,014 Mich hält nichts auf 9 00:03:00,931 --> 00:03:04,101 Meine Uroma geht am Stock schneller. 10 00:03:04,310 --> 00:03:06,896 Zu langsam, zu langsam. 11 00:03:07,146 --> 00:03:10,024 Ich habe Zeit. lch mache Pause. 12 00:03:10,775 --> 00:03:15,654 Daneben, tja... lch bin zu fix für Tricks. 13 00:03:16,572 --> 00:03:19,408 Lass mich! lch bin ungewaschen. 14 00:03:19,575 --> 00:03:21,911 Ok, du hast gewonnen. 15 00:03:23,204 --> 00:03:28,084 - Du warst mal schneller, Kermit. - Und du dünner, Horace. 16 00:03:28,292 --> 00:03:30,669 Zu viele Dungdesserts. 17 00:03:30,836 --> 00:03:32,671 - Bis dann im Sumpf. - Ok. 18 00:03:32,880 --> 00:03:34,465 Übrigens, Kermit... 19 00:03:34,673 --> 00:03:36,550 willkommen zu Hause. 20 00:03:39,011 --> 00:03:40,554 Zu Hause. 21 00:03:40,763 --> 00:03:43,766 Da will ich hin, nach Hause in den Sumpf. 22 00:03:44,016 --> 00:03:47,311 Nach Hause zu kommen, ist magisch. 23 00:03:47,895 --> 00:03:51,440 Jedes Seerosenblatt, jeder Baum, alles birgt Erinnerungen. 24 00:03:51,607 --> 00:03:53,651 Sogar dieser Weg. 25 00:03:53,859 --> 00:03:56,946 Ich weiß noch, wie ich ihn zum ersten Mal sah. 26 00:03:57,446 --> 00:04:00,574 Ich war zwölf, und ohne dass wir es ahnen konnten... 27 00:04:00,741 --> 00:04:04,245 wartete das größte Abenteuer unseres Lebens auf uns. 28 00:04:14,505 --> 00:04:18,175 Croaker, Goggles und ich hatten die Schwänze abgelegt... 29 00:04:18,426 --> 00:04:21,595 aber wir wurden wie Kaulquappen behandelt. 30 00:04:21,762 --> 00:04:27,017 Tag für Tag versuchten wir, unseren Mut zu beweisen. 31 00:04:27,685 --> 00:04:30,229 Ich tue es! Jetzt tue ich es! 32 00:04:30,479 --> 00:04:32,982 Mach schon. Wir warten. 33 00:04:33,190 --> 00:04:36,110 - Das sieht gefährlich aus. - Na los! 34 00:04:36,277 --> 00:04:38,362 Ok! Jetzt tue ich es. Achtung! 35 00:04:38,571 --> 00:04:41,907 Achtung, fertig, los! 36 00:04:51,208 --> 00:04:53,502 Komm rein. Das Wasser ist angenehm. 37 00:04:53,669 --> 00:04:57,923 Ich weiß nicht. Wir Kröten mögen das nicht so. 38 00:04:58,132 --> 00:05:01,552 - Komm, es macht Spaß. - Wenn du es sagst. 39 00:05:04,180 --> 00:05:05,431 Ich ertrinke! 40 00:05:05,639 --> 00:05:09,310 Mein Leben läuft vor meinen Glubschaugen ab! 41 00:05:09,477 --> 00:05:12,104 Hör mal, Goggles. Goggles! 42 00:05:12,354 --> 00:05:16,775 - Es ist nur sieben Zentimeter tief. - Oh. Ach so. 43 00:05:17,026 --> 00:05:20,946 - Alles ok? - Ja, das hat Spaß gemacht. Glaube ich. 44 00:05:21,155 --> 00:05:24,575 Weg da, Kaulquappen. Croaker kommt. 45 00:05:26,577 --> 00:05:27,828 Super! 46 00:05:28,621 --> 00:05:31,373 Mann! Sein Sprungrekord. 47 00:05:31,582 --> 00:05:34,043 - Und sein Spritzrekord. - Ja. 48 00:05:34,210 --> 00:05:37,087 - Super, Croaker! - Ja, Croaker! 49 00:05:37,254 --> 00:05:39,757 - Croaker? - Croaker, wo bist du? 50 00:05:39,924 --> 00:05:41,717 - Croaker? - Croaker! 51 00:05:41,884 --> 00:05:43,802 Croaker! 52 00:05:44,136 --> 00:05:47,389 Frösche ertrinken nicht. Unmöglich. 53 00:05:47,556 --> 00:05:49,600 - Croaker! - Croaker. Wo bist du? 54 00:05:49,850 --> 00:05:52,228 Croaker! Croaker! 55 00:05:55,022 --> 00:05:57,024 - Der war gut. - Danke. 56 00:05:57,191 --> 00:05:58,859 - Los, Leute. - Los, Leute. 57 00:06:13,874 --> 00:06:17,253 Ja. So lässt es sich aushalten, was? 58 00:06:17,503 --> 00:06:20,589 - Ja. - Mit den Kumpels abhängen. 59 00:06:20,798 --> 00:06:24,468 Abgestandene Sumpfluft atmen. 60 00:06:26,470 --> 00:06:28,222 Ich weiß nicht. 61 00:06:28,430 --> 00:06:31,892 Was ist los? Hängst du nicht gern ab? 62 00:06:32,351 --> 00:06:35,729 Du magst mich nicht, weil ich eine Kröte bin? 63 00:06:37,064 --> 00:06:40,234 Ihr seid toll. Aber irgendwie... 64 00:06:40,651 --> 00:06:44,280 Überlegt ihr nicht manchmal, was da draußen ist? 65 00:06:44,446 --> 00:06:47,491 Ob es außer dem Sumpf noch was gibt? 66 00:06:47,658 --> 00:06:49,493 Nein. Sollte ich? 67 00:06:49,785 --> 00:06:51,704 - Bin ich nicht normal? - Nein. 68 00:06:51,912 --> 00:06:53,956 Ich glaube, da ist was dran, Kerm. 69 00:06:54,123 --> 00:06:56,792 Kann sein. Aber... 70 00:06:57,042 --> 00:07:00,254 wenn ich genau hinhöre, höre ich... 71 00:07:00,504 --> 00:07:03,132 eine Stimme, die meinen Namen ruft. 72 00:07:03,340 --> 00:07:05,009 Ja? Stimmen, hm? 73 00:07:05,217 --> 00:07:07,761 Ja, ungefähr so: 74 00:07:08,012 --> 00:07:12,016 Kermit. Kermit. 75 00:07:12,182 --> 00:07:14,184 Wer ist Herman? 76 00:07:15,019 --> 00:07:17,730 Die Stimme sagt ""Kermit"". 77 00:07:18,439 --> 00:07:20,441 Du hörst also Stimmen. Und? 78 00:07:20,691 --> 00:07:24,069 - Vergesst es, Jungs. Das ist blöd. - Nein, nein. 79 00:07:24,278 --> 00:07:27,740 Wenn sie sagen, du sollst den Sumpf verlassen... 80 00:07:27,948 --> 00:07:29,825 solltest du auf sie hören. 81 00:07:29,992 --> 00:07:32,870 - Wo willst du hin? - Weg vom Sumpf. 82 00:07:33,120 --> 00:07:35,748 - Was? - lch habe wohl Wasser im Ohr. 83 00:07:35,998 --> 00:07:38,667 Ich dachte schon, du gehst. 84 00:07:38,876 --> 00:07:41,629 Nein, ich verlasse den Sumpf nicht. 85 00:07:41,879 --> 00:07:44,632 - Wir verlassen den Sumpf. - Was? 86 00:07:45,758 --> 00:07:48,844 Mein Herz! 87 00:07:51,263 --> 00:07:53,098 Rudern. 88 00:07:55,017 --> 00:07:58,228 - Rudern. - lch rudere ja, Sir. lch rudere. 89 00:07:59,188 --> 00:08:00,314 Halt! 90 00:08:01,982 --> 00:08:05,444 Mary, manchmal glaube ich, hier gehöre ich her. 91 00:08:06,320 --> 00:08:09,490 - In ein Boot? - Nein. In den Sumpf. 92 00:08:09,865 --> 00:08:12,910 Auf den Sonnenaufgang warten, die Natur überlisten. 93 00:08:13,077 --> 00:08:16,872 - Gummihosen tragen. - Ja, nun... 94 00:08:17,289 --> 00:08:19,416 die Natur kann merkwürdig sein. 95 00:08:19,625 --> 00:08:21,377 - Wirklich? - Ja. 96 00:08:21,794 --> 00:08:26,840 Wenn man jung ist, geht man drauflos und kommt ganz woanders an. 97 00:08:27,800 --> 00:08:29,093 Haben wir uns verirrt? 98 00:08:29,301 --> 00:08:32,554 Nein. lch weiß, wo wir hinwollen. 99 00:08:32,930 --> 00:08:35,516 Hierher, wo es Frösche gibt. 100 00:08:35,683 --> 00:08:38,894 Legen Sie sich ins Zeug. Rudern! 101 00:08:39,061 --> 00:08:40,562 - Ja, Sir. - Rudern! 102 00:08:44,233 --> 00:08:48,737 - Halt. Wir können nicht gehen. - Spinnst du? 103 00:08:49,154 --> 00:08:53,325 Um zu sehen, was da ist, müssen wir rausgehen. 104 00:08:53,534 --> 00:08:57,121 Ich will nicht. lch fürchte mich ja hier schon. 105 00:08:57,788 --> 00:09:00,290 Vielleicht solltet ihr hierbleiben. 106 00:09:01,083 --> 00:09:05,546 Wir müssen ihn aufhalten. Es ist widernatürlich. 107 00:09:05,713 --> 00:09:08,590 Vielleicht können wir ihn beruhigen. 108 00:09:09,425 --> 00:09:11,635 - Croaker, warte. - Na komm. 109 00:09:16,014 --> 00:09:19,017 So, Jungs, da wären wir. Das ist es. 110 00:09:19,184 --> 00:09:23,147 Hinter diesem Sumpfgras liegt die Außenwelt. 111 00:09:23,522 --> 00:09:25,107 Mann. Wir sind da. 112 00:09:25,524 --> 00:09:29,153 - Ich kriege Ausschlag. - Ganz nah dran. 113 00:09:29,319 --> 00:09:32,865 - Sieht man schon was? - lmmer mit der Ruhe. 114 00:09:33,031 --> 00:09:36,910 - Ein Abenteuer. - Davon kriege ich Blähungen. 115 00:09:37,077 --> 00:09:40,164 Du kannst dich nicht immer fürchten. 116 00:09:40,330 --> 00:09:41,415 Kann ich wohl. 117 00:09:41,582 --> 00:09:45,711 - Nur mal kurz ansehen? - lch kann nicht. 118 00:09:45,878 --> 00:09:48,255 - Klar kannst du! Doch. - Nein! Nein! 119 00:09:48,630 --> 00:09:53,510 - Doch. Doch! Doch! - Nein. Nein! Nein! 120 00:09:53,677 --> 00:09:56,096 - Hören Sie das? - Vögel? 121 00:09:56,346 --> 00:09:58,056 - Nein. - Grillen? 122 00:09:58,265 --> 00:09:59,600 - Nein! - Doch! 123 00:10:01,560 --> 00:10:02,936 Frösche? 124 00:10:03,729 --> 00:10:06,940 Der Wind im hohen Gras? 125 00:10:07,191 --> 00:10:10,360 Wir suchen Frösche, kein Gras. 126 00:10:10,527 --> 00:10:13,530 - Entschuldigung, Mr. Krassman. - Dr. Krassman. 127 00:10:13,739 --> 00:10:14,990 - Nein! - Doch! 128 00:10:15,199 --> 00:10:17,743 Schluss mit dem Gequake. Da. 129 00:10:18,243 --> 00:10:21,997 Frösche. lch wusste, dass sie hier sind. 130 00:10:22,206 --> 00:10:23,499 Ich bin genial. 131 00:10:23,749 --> 00:10:27,002 Na ja, Sir, das ist ihr Habitat. 132 00:10:27,211 --> 00:10:30,631 Blödsinn, Habitat. 133 00:10:31,006 --> 00:10:33,050 - Kommen Sie. - Ja, Sir. 134 00:10:34,635 --> 00:10:37,805 - Was ist das denn? - Keine Ahnung. 135 00:10:38,013 --> 00:10:40,557 Ja, Sir. Doktor, Sir. 136 00:10:40,766 --> 00:10:42,810 Kerm, wo willst du hin? 137 00:10:43,185 --> 00:10:45,479 Was hast du vor? 138 00:10:45,687 --> 00:10:47,606 Bewegt euch. 139 00:10:47,856 --> 00:10:49,441 Kermit. 140 00:10:50,275 --> 00:10:53,195 - Tut mir leid. - Das war meine Drüse. 141 00:10:53,445 --> 00:10:55,697 - Deine Giftdrüse? - Leute. 142 00:10:55,906 --> 00:10:58,408 Ich finde euch und fange euch... 143 00:10:58,617 --> 00:11:01,119 und ihr könnt nichts dagegen tun. 144 00:11:01,370 --> 00:11:03,872 Sprechen Sie mit den Fröschen? 145 00:11:04,081 --> 00:11:07,042 Ich? Natürlich nicht. Kein Wort. 146 00:11:08,043 --> 00:11:09,628 Ich glaube, sie sind da drüben. 147 00:11:09,795 --> 00:11:12,422 - Ich habe Gift am Fuß. - lch kann nichts dafür. 148 00:11:12,589 --> 00:11:16,009 - So verteidigen sich Kröten. - Ruhe. 149 00:11:16,218 --> 00:11:18,679 - In Deckung bleiben. In Deckung bleiben. - Es juckt. 150 00:11:18,929 --> 00:11:21,765 Mein Fuß. Mein Fuß. 151 00:11:26,103 --> 00:11:27,646 Croaker, nein! 152 00:11:27,896 --> 00:11:31,942 Geh nicht! lch habe Angst vor dem Alleinsein. 153 00:11:36,321 --> 00:11:39,491 Ah, Linderung. Tut das gut. 154 00:11:42,703 --> 00:11:44,830 Da sind sie! 155 00:11:47,749 --> 00:11:48,917 Oh, welch Horror. 156 00:11:49,334 --> 00:11:53,130 Habe ich euch. Nichts kann euch retten. 157 00:11:54,548 --> 00:11:57,050 - Außer dem hier. - Was? 158 00:12:11,398 --> 00:12:13,066 Danke, Arnie. 159 00:12:13,275 --> 00:12:16,153 Gern geschehen. Aber sag mal... 160 00:12:16,612 --> 00:12:19,656 was tut ihr da am Rande des Sumpfes? 161 00:12:20,115 --> 00:12:23,452 Wir waren nicht am Rande des Sumpfes. 162 00:12:23,660 --> 00:12:26,330 Nur Teichschlamm kosten. 163 00:12:26,538 --> 00:12:27,789 Klar. 164 00:12:27,998 --> 00:12:29,750 Ach, wirklich? 165 00:12:30,042 --> 00:12:31,418 Nein. 166 00:12:31,627 --> 00:12:34,922 Eigentlich fangen wir Stinkkäfer. 167 00:12:35,130 --> 00:12:36,965 Stinkkäfer fangen. 168 00:12:37,174 --> 00:12:40,552 Glaubst du uns, dass wir Ophthalmologie studieren? 169 00:12:40,886 --> 00:12:42,137 Nein. 170 00:12:42,346 --> 00:12:45,307 Ok, wir waren am Rande des Sumpfes. 171 00:12:45,515 --> 00:12:48,685 Wir wollen wissen, was danach kommt. 172 00:12:48,894 --> 00:12:51,229 Nichts als Ärger. 173 00:12:51,438 --> 00:12:55,609 Bestien mit Rädern und Menschen in Gummihosen. 174 00:12:55,817 --> 00:12:58,195 Vor Menschen fürchte ich mich nicht. 175 00:12:58,612 --> 00:13:03,700 Ohne dich hätte ich sie angesprungen und ""Haut ab!"' gerufen. 176 00:13:03,909 --> 00:13:06,495 Sprecht nie mit Menschen! 177 00:13:06,703 --> 00:13:09,748 Wer das tut, wird umgebracht... 178 00:13:09,957 --> 00:13:13,043 gekocht und lebendig aufgefressen. 179 00:13:13,251 --> 00:13:16,213 - Wie unangenehm. - Moment. 180 00:13:16,421 --> 00:13:19,174 Wie kann man Tote lebendig auffressen? 181 00:13:19,466 --> 00:13:22,511 Die lassen sich was einfallen. 182 00:13:29,893 --> 00:13:34,022 Den Rest des Tages redeten wir überArnies Warnung... 183 00:13:34,272 --> 00:13:38,360 den Sumpfzu verlassen oder mit Menschen zu sprechen. 184 00:13:38,568 --> 00:13:43,573 Wir wussten, dass er recht hatte, aber manchmal... 185 00:13:43,782 --> 00:13:46,326 lockt das Verbotene umso mehr. 186 00:13:50,455 --> 00:13:54,084 Die Glühwürmchen. Zeit für den Heimweg. 187 00:13:54,292 --> 00:14:00,716 - Leicht und doch sättigend. - Jungs, glaubt ihr, Arnie hat recht? 188 00:14:01,049 --> 00:14:05,095 - Der will uns nur Angst machen. - Das hat er geschafft. 189 00:14:05,345 --> 00:14:08,807 Umgebracht und gekocht werden. 190 00:14:09,933 --> 00:14:11,268 Lebend gefressen. 191 00:14:22,946 --> 00:14:26,366 Tausendfüßlersuppe. Meine Leibspeise. 192 00:14:26,616 --> 00:14:31,121 Kannst du den Tisch für deine Geschwister decken? 193 00:14:31,371 --> 00:14:33,206 Klar, Mama. 194 00:14:33,874 --> 00:14:35,792 Essen, Leute! 195 00:14:37,878 --> 00:14:39,254 Baden! 196 00:14:43,925 --> 00:14:45,135 Ins Bett! 197 00:14:57,689 --> 00:15:00,525 Ich habe sie nicht aufs Klo geschickt. 198 00:15:11,453 --> 00:15:15,290 Folge ihm 199 00:15:16,249 --> 00:15:20,087 Folge deinem Stern 200 00:15:20,921 --> 00:15:24,758 Folge ihm 201 00:15:25,842 --> 00:15:30,097 Ganz egal, wie fern 202 00:15:34,184 --> 00:15:36,853 - Kermit. Kermit. - Was...? 203 00:15:38,605 --> 00:15:40,565 - Du hörst mich? - Kermit. 204 00:15:40,732 --> 00:15:44,361 - Du hast meinen Namen gerufen. - Kermit. 205 00:15:44,528 --> 00:15:48,365 Oh ja. Ach, ferner, lockender Stern. 206 00:15:48,573 --> 00:15:51,451 Stern? lch bin es, deine Mutter. 207 00:15:51,701 --> 00:15:53,078 Oh. Hallo, Mama. 208 00:15:53,328 --> 00:15:57,040 Es ist spät. Du solltest im Bett sein. 209 00:15:57,290 --> 00:15:59,251 Mama? 210 00:15:59,501 --> 00:16:03,755 Du hast mal von einem Stern mit meinem Namen erzählt. 211 00:16:04,005 --> 00:16:05,799 Das stimmt. 212 00:16:06,716 --> 00:16:11,263 Und wenn ich ihn von hier nicht erreichen kann? 213 00:16:11,429 --> 00:16:14,975 Der Sumpf ist groß. Du kannst jeden Stern erreichen. 214 00:16:15,183 --> 00:16:17,519 - Ja, aber, Mama... - Kermit. 215 00:16:17,769 --> 00:16:20,605 Zeit fürs Bett, Schatz. 216 00:16:20,897 --> 00:16:22,315 Ok, Mama. 217 00:16:22,566 --> 00:16:24,568 Ich komme gleich. 218 00:16:42,544 --> 00:16:45,297 Ich habe schrecklich geträumt. 219 00:16:45,505 --> 00:16:50,010 Gummistiefel zertraten mich. Menschenklauen packten mich. 220 00:16:50,218 --> 00:16:53,972 - Ich wurde paniert. - Wie scheußlich. 221 00:16:54,181 --> 00:16:57,225 Ach, Ei auf dem Hintern war ganz angenehm. 222 00:16:57,392 --> 00:16:59,978 - Echt? - lch fürchte keine Träume. 223 00:17:00,145 --> 00:17:02,480 Ich fürchte gar nichts. 224 00:17:02,647 --> 00:17:04,399 Blotch! 225 00:17:04,566 --> 00:17:05,942 So, so. 226 00:17:06,151 --> 00:17:08,945 Die Gebrüder Hosenscheißer. 227 00:17:09,112 --> 00:17:11,573 Ach ja? Wir sind keine Brüder. 228 00:17:11,781 --> 00:17:14,326 Und wir haben keine Hosen. Da. 229 00:17:14,492 --> 00:17:15,702 Siehst du? 230 00:17:15,869 --> 00:17:18,580 - Vorsicht. - Verarschst du mich? 231 00:17:18,747 --> 00:17:21,666 Ich zeige dir nur meinen Hintern. 232 00:17:21,833 --> 00:17:25,670 Ich zeige dir gleich, wie meine Faust schmeckt. 233 00:17:25,879 --> 00:17:28,632 - Keinen Hunger. - In Deckung! 234 00:17:29,633 --> 00:17:32,969 Entdeckung? Welche Entdeckung? 235 00:17:36,473 --> 00:17:39,517 - Ich zeige es ihm. - Das ist es nicht wert. 236 00:17:41,394 --> 00:17:44,481 - Hab ich dich, Frosch. - Kröte! 237 00:17:47,025 --> 00:17:49,778 Ich kann unser Haus sehen! 238 00:17:50,820 --> 00:17:54,157 Schnell! lns Sumpfgras. Komm! 239 00:18:05,585 --> 00:18:09,756 Hey. Hier ist der Sumpf zu Ende. 240 00:18:11,174 --> 00:18:13,802 Es ist so groß und schön... 241 00:18:14,010 --> 00:18:16,388 - und... - Blotch! 242 00:18:20,934 --> 00:18:22,602 Das tut weh! 243 00:18:28,984 --> 00:18:32,988 Da! Das Biest mit Rädern. Arnie hatte recht. 244 00:18:33,280 --> 00:18:35,198 Vorsicht! 245 00:18:35,907 --> 00:18:38,493 Komm her. lch bin noch nicht fertig. 246 00:18:39,160 --> 00:18:40,787 Nicht da! 247 00:18:45,792 --> 00:18:47,961 Muss mein Glückstag sein. 248 00:18:48,420 --> 00:18:49,671 Oh nein. 249 00:18:51,464 --> 00:18:53,717 So, da rein. 250 00:18:53,967 --> 00:18:56,094 Ganz gemütlich. 251 00:18:56,428 --> 00:18:58,596 - Wir müssen was tun. - Ja. 252 00:19:00,181 --> 00:19:03,101 Na komm, Bertha. Du schaffst es. 253 00:19:04,102 --> 00:19:05,895 Halt! Komm zurück! 254 00:19:12,110 --> 00:19:14,362 - Kerm, Kerm. Geht's? - Ja. 255 00:19:14,571 --> 00:19:16,990 Aber wir müssen dem Ding hinterher. 256 00:19:19,451 --> 00:19:21,453 Keine Sorge, Kerm. 257 00:19:22,078 --> 00:19:23,997 An mir kommt keiner vorbei. 258 00:19:25,165 --> 00:19:27,250 Komm zu Papa. 259 00:19:34,591 --> 00:19:37,886 Das war knapp. Bist du noch heil, Croaker? 260 00:19:38,053 --> 00:19:42,265 Croaker? Croaker! Cro... 261 00:19:42,432 --> 00:19:45,977 - Croaker, geht's dir gut? Geht es dir gut? - Ja. 262 00:19:46,227 --> 00:19:49,314 Nur ein bisschen platt. 263 00:19:53,443 --> 00:19:55,862 Kermit! 264 00:19:57,906 --> 00:20:00,909 Mir ist so schlecht. 265 00:20:01,159 --> 00:20:04,245 Kotz auf mich und ich bringe dich um. 266 00:20:08,625 --> 00:20:11,044 Das war erstaunlich, Kerm. 267 00:20:11,294 --> 00:20:14,839 Mein Leben ist vor mir abgelaufen. 268 00:20:15,090 --> 00:20:18,051 Mann, da war was geboten. 269 00:20:18,259 --> 00:20:21,679 Sie sind weg und nur ich bin schuld. 270 00:20:21,888 --> 00:20:23,139 Was? 271 00:20:23,390 --> 00:20:27,310 Das ist alles nur passiert, weil ich weg wollte. 272 00:20:27,519 --> 00:20:32,107 Ja, aber jetzt sind wir hier, also was jetzt? 273 00:20:32,357 --> 00:20:34,192 Wir müssen Goggles helfen. 274 00:20:34,442 --> 00:20:36,027 Ja, Goggles helfen. 275 00:20:36,236 --> 00:20:39,072 Auch wenn die Menschen uns umbringen... 276 00:20:39,280 --> 00:20:42,534 und kochen und lebendig auffressen. 277 00:20:43,910 --> 00:20:47,622 Oder wir gehen nach Hause und erzählen alles. 278 00:20:47,872 --> 00:20:50,542 Das ist besser. Das machen wir. 279 00:20:50,750 --> 00:20:53,044 Warte! Wo denke ich hin? 280 00:20:53,253 --> 00:20:58,216 Mir egal, ob es gefährlich ist. lch gehe erst heim, wenn ich sie finde. 281 00:20:58,425 --> 00:21:01,886 - Kommst du mit? - Machst du Witze? 282 00:21:02,095 --> 00:21:04,222 - Dann los. - Komm. 283 00:21:12,647 --> 00:21:17,402 Seit Jahren schikaniere ich Frösche. Aber das ist mir neu. 284 00:21:17,610 --> 00:21:21,698 - Ich bin eine Kröte. - Klappe, Käferfresser! 285 00:21:25,160 --> 00:21:28,288 - Schrei nicht. - Nächstes Mal... 286 00:21:28,496 --> 00:21:31,249 - halt still! - Nicht schreien. 287 00:21:31,458 --> 00:21:35,086 Du überlegst dir besser, wie ich hier rauskomme! 288 00:21:35,295 --> 00:21:39,424 - Kann nicht reden. Mir ist übel. - Lass das. 289 00:21:42,927 --> 00:21:44,262 Atemnot. Schwindel. 290 00:21:44,471 --> 00:21:47,557 Kurzatmigkeit. Tunnelblick. 291 00:21:47,765 --> 00:21:49,017 Leb wohl, Mami. 292 00:21:49,225 --> 00:21:52,103 Fall in Ohnmacht und ich mache dich fertig. 293 00:21:52,353 --> 00:21:54,898 Papiertüte! Papiertüte! 294 00:21:55,106 --> 00:21:56,983 Oh, hier. 295 00:22:00,820 --> 00:22:04,115 - Besser? - Oh, viel besser. Danke. 296 00:22:04,365 --> 00:22:07,619 Gut. Und jetzt bring mich hier raus! 297 00:22:25,094 --> 00:22:27,388 Wir haben uns verlaufen. 298 00:22:27,597 --> 00:22:31,184 Ich springe hoch und halte Ausschau. 299 00:22:31,434 --> 00:22:33,686 - Ok. - Na dann. 300 00:22:37,941 --> 00:22:40,068 Aufwärmen vergessen. 301 00:22:40,318 --> 00:22:42,654 - Ja. - Also jetzt. 302 00:22:46,157 --> 00:22:48,701 - Oh nein. - Was ist los? 303 00:22:48,910 --> 00:22:51,829 - Ich kann nicht mehr hüpfen. - Was? 304 00:22:52,080 --> 00:22:55,041 - Das ist mir noch nie passiert. - Beruhige dich. 305 00:22:55,208 --> 00:22:58,294 Klar kannst du hüpfen. Du bist der Beste. 306 00:22:58,503 --> 00:23:00,588 - Der beste Hüpfer? - Ja. 307 00:23:00,797 --> 00:23:04,050 - Du hast recht. Wo denke ich hin? - Noch mal. 308 00:23:04,259 --> 00:23:06,010 Mache ich. 309 00:23:11,933 --> 00:23:15,019 Sieh mich an, ich liege im Dreck. 310 00:23:15,270 --> 00:23:17,063 Kann nicht hüpfen. 311 00:23:17,272 --> 00:23:19,983 Reifenspuren auf der Brust. 312 00:23:20,775 --> 00:23:22,068 Ich bin nutzlos. 313 00:23:22,360 --> 00:23:23,653 Gar nicht. 314 00:23:23,861 --> 00:23:27,574 Deine Spur passt zu der Spur auf der Straße. 315 00:23:27,782 --> 00:23:29,284 - Und? - Und... 316 00:23:29,492 --> 00:23:32,620 das bedeutet, sie sind da lang. 317 00:23:32,829 --> 00:23:34,414 Stimmt. 318 00:23:34,664 --> 00:23:36,457 - Da. - Danke. 319 00:23:36,666 --> 00:23:40,837 - Bitte. - lch bin eine wandelnde Straßenkarte. 320 00:23:41,212 --> 00:23:42,964 - Komm. - Wer hätte das gedacht? 321 00:23:49,137 --> 00:23:54,559 WILSONS ZOOHANDLUNG 322 00:24:09,907 --> 00:24:12,744 Spielst du Verstecken? 323 00:24:12,952 --> 00:24:15,455 Keine Angst. lch verrate nicht, wo du bist. 324 00:24:18,625 --> 00:24:20,251 Na dann, ihr zwei... 325 00:24:20,460 --> 00:24:22,754 das ist euer neues Zuhause. 326 00:24:24,964 --> 00:24:26,758 - Hallo, Joey. - Hallo, Mr. Wilson. 327 00:24:26,924 --> 00:24:30,094 Gut, dass ihr kommt. Hier ist Ralphs Spielzeug. 328 00:24:30,261 --> 00:24:31,929 Danke, Mr. Wilson. 329 00:24:32,138 --> 00:24:37,602 - Warum haben Sie keinen Hund? - lch warte auf den richtigen. 330 00:24:38,144 --> 00:24:39,854 Wie Ralph? 331 00:24:40,063 --> 00:24:42,357 Genau, wie Ralph. 332 00:24:43,066 --> 00:24:46,694 - Was wollt ihr Froschfreaks? - Froschfreaks? Wo? 333 00:24:46,903 --> 00:24:50,073 Ich sehe niemanden. Oh nein! lch bin blind! 334 00:24:50,281 --> 00:24:53,826 Hilfe! Hilfe! Hilfe! 335 00:24:54,911 --> 00:24:58,414 Ich kann sehen. Es ist ein Wunder. 336 00:24:58,831 --> 00:25:00,958 Entschuldigung. Hallo. 337 00:25:01,167 --> 00:25:05,672 Ich bin Roy. Willkommen in unserer Zoohandlung. 338 00:25:05,880 --> 00:25:10,510 Pfoten weg, oder ich zermatsche dich wie einen Moskito. 339 00:25:10,802 --> 00:25:13,888 Ach so. Probleme mit der Privatsphäre. 340 00:25:14,097 --> 00:25:17,809 - Hey! - Das merken wir uns, was, Leute? 341 00:25:18,059 --> 00:25:21,688 Ganz ruhig, Mann. Unser Terrarium ist auch eures, ok? 342 00:25:21,896 --> 00:25:24,065 Danke. Wo sind die Toiletten? 343 00:25:24,273 --> 00:25:28,027 Es war eine lange Fahrt, und meine Blase ist so klein. 344 00:25:28,236 --> 00:25:29,696 Klappe, Krötenhirn! 345 00:25:29,946 --> 00:25:31,906 Hört mal, ihr Kiemenknilche. 346 00:25:32,115 --> 00:25:35,159 Ich will hier raus, und zwar sofort! 347 00:25:39,539 --> 00:25:43,167 - Verarsch mich nicht. - Du stehst unter Stress. 348 00:25:43,376 --> 00:25:44,711 Habe ich recht? 349 00:25:44,919 --> 00:25:49,173 Gleich hast du blaue Flecken auf den blauen Flecken. 350 00:25:49,382 --> 00:25:53,177 - Wieso bist du so gemein? - Wie war das? 351 00:25:53,386 --> 00:25:56,222 - Ach, nichts. - Dachte ich mir. 352 00:25:56,431 --> 00:25:59,559 - Wo war ich? - Blaue Flecken... 353 00:25:59,767 --> 00:26:01,936 - glaube ich. - Genau. 354 00:26:02,145 --> 00:26:05,773 Ich mache Kleinholz aus dir, und dann... 355 00:26:05,982 --> 00:26:07,650 lch habe doch was gesagt. 356 00:26:07,817 --> 00:26:09,652 - Du bist gemein. - Was? 357 00:26:09,819 --> 00:26:13,740 Du bist ein fieser Kerl, und die kann keiner leiden. 358 00:26:13,948 --> 00:26:17,243 - Und was willst du da machen? - Das: 359 00:26:21,164 --> 00:26:22,707 Halt still! 360 00:26:22,957 --> 00:26:25,209 Ich mache dich... 361 00:26:25,418 --> 00:26:27,128 Die Frösche kämpfen. 362 00:26:27,336 --> 00:26:31,132 War auch Zeit. Die Logenplätze waren teuer. 363 00:26:31,340 --> 00:26:35,428 Halt still, wenn ich dich zermatsche. 364 00:26:36,596 --> 00:26:39,724 - $5 auf den Fetten. - lch halte dagegen. 365 00:26:42,018 --> 00:26:44,979 Hey, was ist hier los? 366 00:26:47,106 --> 00:26:50,443 Ihr zwei solltet beim Tierfilm sein. 367 00:27:10,213 --> 00:27:12,799 So weit bin ich noch nie gelaufen. 368 00:27:13,007 --> 00:27:15,676 - Ich auch nicht. - Pass auf. 369 00:27:17,345 --> 00:27:19,847 - Ich brauche keine Pause. - lch auch nicht. 370 00:27:20,056 --> 00:27:22,934 - Ich bin nicht müde. - lch auch nicht. 371 00:27:29,232 --> 00:27:32,443 So, ihr zwei. Hier seid ihr für euch. 372 00:27:35,196 --> 00:27:39,283 Nett. Bisschen schäbig, aber mit ein paar Blumen... 373 00:27:39,492 --> 00:27:43,579 - einem Kissen, vielleicht. - Klappe, Krüppelkröte. 374 00:27:43,955 --> 00:27:45,331 Blotch! 375 00:27:45,498 --> 00:27:48,417 Lass mich, sage ich. 376 00:27:57,760 --> 00:28:01,681 Es ist spät. Keine Frösche. Ticktack. Keine Frösche. 377 00:28:01,973 --> 00:28:04,934 Warum rufen wir nicht die Zoohandlung an? 378 00:28:05,226 --> 00:28:06,978 Zoohandlung? 379 00:28:07,478 --> 00:28:10,731 Ich habe noch nie dafür bezahlt. 380 00:28:10,940 --> 00:28:12,650 Also, für Frösche. 381 00:28:12,859 --> 00:28:15,820 Geld könnte ich lhnen leihen. 382 00:28:15,987 --> 00:28:18,239 - Halt! - Es ist mein Sparstrumpf. 383 00:28:18,406 --> 00:28:21,200 - Ich habe noch mehr Strümpfe. - Halt! 384 00:28:26,622 --> 00:28:30,084 Jetzt habe ich euch, Fröschlein. 385 00:28:31,210 --> 00:28:33,921 - Croaker, wach auf. - Was ist los? 386 00:28:34,088 --> 00:28:35,798 Ihr seid so gut wie mein. 387 00:28:43,598 --> 00:28:44,849 Fahren Sie! 388 00:28:57,153 --> 00:28:59,947 Na gut. lch warne dich. 389 00:29:00,156 --> 00:29:03,367 - Habe den grünen Gürtel in Sprung-Fu. - Genau. 390 00:29:06,871 --> 00:29:10,124 Blödes Hüpfen. Was ist bloß los? 391 00:29:10,791 --> 00:29:15,212 Jetzt hör mal zu. Lass meinen Freund in Ruhe, oder ich... 392 00:29:15,421 --> 00:29:18,299 lst das ein Stöckchen? lch liebe das! 393 00:29:18,507 --> 00:29:21,218 - Spielen wir Holen? Ja? - Was? 394 00:29:21,427 --> 00:29:24,639 Du wirfst das Stöckchen, ich hole es wieder. 395 00:29:24,847 --> 00:29:28,351 Das ist toll. Komm, bitte. Wirf das Stöckchen! 396 00:29:28,559 --> 00:29:30,144 Na gut. 397 00:29:35,232 --> 00:29:38,527 Siehst du? Das macht Spaß. Es ist toll. 398 00:29:38,736 --> 00:29:40,905 Danke. lch heiße Pilgrim. 399 00:29:41,113 --> 00:29:44,367 - Ich bin Kermit. - lch bin hüpfbehindert. 400 00:29:44,575 --> 00:29:45,826 Das ist Croaker. 401 00:29:46,035 --> 00:29:48,871 Freut mich. Danke. Wir müssen los. 402 00:29:49,080 --> 00:29:51,624 Moment. Kann ich euer Hund sein? 403 00:29:51,832 --> 00:29:55,419 Ach, wir brauchen eigentlich gar keinen Hund. 404 00:29:55,628 --> 00:29:58,255 Ihr könnt meine neuen Herrchen sein. 405 00:29:58,464 --> 00:30:01,217 - Wo ist das alte? - Wir fuhren Auto... 406 00:30:01,425 --> 00:30:03,844 ich mit dem Kopf im Wind. 407 00:30:04,220 --> 00:30:07,264 Und plötzlich war ich ein Straßenköter. 408 00:30:07,473 --> 00:30:09,767 Nein, so ein Pech. 409 00:30:09,934 --> 00:30:11,852 - Wir sehen uns. - Tschüss. 410 00:30:12,061 --> 00:30:15,189 Nehmt mich mit, dann können wir Gassi gehen... 411 00:30:15,398 --> 00:30:20,111 und wenn ich Groß muss, macht ihr es mit einem Schäufelchen weg. 412 00:30:20,319 --> 00:30:23,948 - Hört sich gut an. - Bis auf den letzten Teil. 413 00:30:24,156 --> 00:30:26,033 Aber im Moment... 414 00:30:26,242 --> 00:30:29,120 müssen wir unsere Freunde finden. Komm. 415 00:30:29,328 --> 00:30:32,415 Was? Freunde? Sagt das doch gleich. 416 00:30:32,623 --> 00:30:37,003 Ich bin ein halber Spürhund. lch spüre jeden auf. 417 00:30:37,211 --> 00:30:39,005 Einen Frosch finden. 418 00:30:39,171 --> 00:30:42,383 Einen Frosch finden. Na komm schon. 419 00:30:44,677 --> 00:30:47,638 - Da, ein Frosch. - Sie hat es echt drauf. 420 00:30:47,847 --> 00:30:50,057 Und deine Nase ist auch kalt. 421 00:30:50,266 --> 00:30:52,935 Was meint ihr? Kann ich euer Hund sein? 422 00:30:53,227 --> 00:30:56,230 - Entschuldige uns mal kurz, Pilgrim. - Oh ja. 423 00:30:56,397 --> 00:31:00,443 Hör mal, wir könnten etwas Hilfe gebrauchen. 424 00:31:01,235 --> 00:31:04,196 Frösche halten sonst keine Hunde... 425 00:31:04,363 --> 00:31:07,241 - aber wenn du mitkommen willst... - Ok. 426 00:31:07,450 --> 00:31:10,453 Diese Freunde, die ihr da sucht... 427 00:31:10,619 --> 00:31:13,456 habt ihr ein Kleidungsstück von ihnen? 428 00:31:13,664 --> 00:31:18,586 - Amphibien tragen keine Kleidung. - Na gut. Jedem das Seine. 429 00:31:18,794 --> 00:31:23,591 - Wo habt ihr sie zuletzt gesehen? - Ein rotes Biest hat sie gefangen. 430 00:31:24,550 --> 00:31:26,635 - Rotes Biest? - Genau. 431 00:31:26,844 --> 00:31:30,139 Es hatte fiese Augen und große fiese Zähne... 432 00:31:30,389 --> 00:31:34,310 und es hat diese Spur auf meinem Bauch hinterlassen. 433 00:31:34,518 --> 00:31:35,603 Gut. 434 00:31:36,437 --> 00:31:38,606 Nimm doch ein Taschentuch. 435 00:31:38,856 --> 00:31:42,026 Das war kein rotes Biest. Nein. 436 00:31:42,234 --> 00:31:45,196 Das war ein rotes Auto, Achtzylinder... 437 00:31:45,446 --> 00:31:49,533 Fünfganggetriebe, Radio, Ledersitze und... 438 00:31:50,576 --> 00:31:52,328 - Tassenhalter. - Tassenhalter? 439 00:31:52,536 --> 00:31:54,163 - Sicher? - Sicher. 440 00:31:54,413 --> 00:31:57,249 Und ich weiß auch, wo ich ihn finde. Los. 441 00:31:57,500 --> 00:31:59,376 - Könnte klappen. - Komm. 442 00:31:59,585 --> 00:32:04,173 Undjetzt geht es weiter mit Harry und den Hitmakers. 443 00:32:04,340 --> 00:32:07,802 Ich kriege diese Frösche, und ihren kleinen Hund dazu. 444 00:32:08,511 --> 00:32:13,557 Der war nicht klein, eher mittelgroß. Ein Schnauzer oder ein Spaniel. 445 00:32:13,808 --> 00:32:16,102 - Mary. - Ja, Sir. Doktor, Sir. 446 00:32:16,352 --> 00:32:19,730 Wollen Sie für immer Assistentin bleiben? 447 00:32:19,939 --> 00:32:22,399 - Sie wollen Forscherin werden. - Ja. 448 00:32:22,566 --> 00:32:25,986 Das will ich seit The Wizard of Oz. 449 00:32:26,195 --> 00:32:29,573 - Was hat der mit Wissenschaft zu tun? - Nichts. 450 00:32:29,782 --> 00:32:32,701 Gut. Dann hören Sie zu, kleine Dorothy. 451 00:32:32,910 --> 00:32:34,245 Mary. 452 00:32:34,453 --> 00:32:37,706 Ich sage lhnen, was Sie tun sollten... 453 00:32:37,915 --> 00:32:40,584 um eine richtige Forscherin zu werden. 454 00:32:41,043 --> 00:32:44,380 Perlen der Weisheit. Wo ist mein Notizbuch? 455 00:32:44,588 --> 00:32:46,924 - Kann losgehen. - Fahren Sie. 456 00:32:47,133 --> 00:32:49,176 Oh, das ist gut. "'Fahren..."" 457 00:32:49,385 --> 00:32:53,013 - Fahren Sie einfach! - Tut mir leid. Wird gemacht. 458 00:32:55,432 --> 00:32:58,519 - Schlangen sind eklig. - Nein. Eklig? 459 00:32:58,727 --> 00:33:01,147 Vicki ist nicht eklig. 460 00:33:01,355 --> 00:33:03,774 Ich zeige euch eklig. 461 00:33:05,401 --> 00:33:07,653 - Lass ihn los. - Hilfe. 462 00:33:07,862 --> 00:33:12,741 Ich erwürge ihn gerade. Wozu sollte ich da loslassen? 463 00:33:12,950 --> 00:33:16,996 Damit du mich erwürgen kannst, wenn du das fertig bringst. 464 00:33:19,665 --> 00:33:23,377 Vicki liebt Herausforderungen. 465 00:33:25,629 --> 00:33:28,591 Würgt ein bisschen leiser da drüben! 466 00:33:28,799 --> 00:33:32,303 - Du kannst ja doch hören. - lch liebe Möhren... 467 00:33:32,511 --> 00:33:35,139 aber wer soll bei dem Lärm essen? 468 00:33:37,349 --> 00:33:40,936 - Was machst du denn? - lch hoffe, es klappt. 469 00:33:41,145 --> 00:33:44,481 Los, ihr Drüsen, an die Arbeit. 470 00:33:48,777 --> 00:33:50,487 Oh, das juckt. 471 00:33:50,696 --> 00:33:52,198 - Und? - Ausgekämpft. 472 00:33:52,448 --> 00:33:54,533 Fein. Dann essen wir. 473 00:33:55,409 --> 00:33:58,204 Es juckt. Es juckt so. Es juckt mich. 474 00:33:58,454 --> 00:34:00,706 Ich muss mich kratzen. lch muss mich kratzen. 475 00:34:00,956 --> 00:34:04,919 Warum habe ich keine Hände? lch kratze mich! 476 00:34:05,169 --> 00:34:09,757 - Warum hast du das getan? - Um einem Freund zu helfen. 477 00:34:10,507 --> 00:34:12,092 Danke. 478 00:34:21,894 --> 00:34:24,813 Du hast gesagt, dieser Weg wäre gefährlich. 479 00:34:24,980 --> 00:34:28,150 Das soll gefährlich sein? lch sage dir mal was. 480 00:34:28,317 --> 00:34:31,654 Ich habe ein Wespennest auf meinen Kopf getan... 481 00:34:31,862 --> 00:34:35,532 und dann rumgehampelt, um zu sehen, was passiert. 482 00:34:35,783 --> 00:34:37,117 Das ist gefährlich. 483 00:34:37,326 --> 00:34:40,955 Immer langsam. Wir sind noch nicht aus dem Schneider. 484 00:34:41,205 --> 00:34:43,874 Wie meinst du das? Wie? 485 00:34:52,925 --> 00:34:54,051 Oh nein! 486 00:34:57,596 --> 00:35:00,516 - Was war das? - Das war ein Schwein. 487 00:35:00,724 --> 00:35:05,521 Ein Schwein? lch hoffe, ich sehe nie wieder eins. 488 00:35:12,194 --> 00:35:16,907 - Komm, Blotch! Du schaffst es. - Warum schiebst du nicht? 489 00:35:17,116 --> 00:35:19,493 Du bist so stark wie zehn Frösche... 490 00:35:19,702 --> 00:35:24,415 und ich bin so stark wie ein Einzeller mit einem Leistenbruch. 491 00:35:26,667 --> 00:35:28,210 Oh, stark. 492 00:35:37,219 --> 00:35:38,721 Mach schon. 493 00:35:38,971 --> 00:35:42,725 Und wo wollen die Herrschaften hin? 494 00:35:42,933 --> 00:35:47,187 Wir brechen aus, verdünnisieren uns, machen die Biege. 495 00:35:47,396 --> 00:35:49,106 - Wir gehen. - Ja, das auch. 496 00:35:49,273 --> 00:35:52,401 Wieso wollt ihr so was Blödes tun? 497 00:35:52,609 --> 00:35:57,865 - Wir gehen zurück in den Sumpf. - Wartet mal. Moment! 498 00:35:58,073 --> 00:36:02,286 Ihr seid jetzt Haustiere. Kein Grund zur Sorge mehr. 499 00:36:02,494 --> 00:36:06,165 Klar sorge ich mich. Bäume könnten auf mich fallen. 500 00:36:06,373 --> 00:36:11,503 Ein Falke könnte mich schnappen. lch könnte verdorbene Käfer essen. 501 00:36:11,712 --> 00:36:16,842 Wenn man eine Kröte ist, lauern überall Gefahren. 502 00:36:17,217 --> 00:36:20,846 Au contraire, nicht, wenn man ein Haustier ist. 503 00:36:21,055 --> 00:36:25,476 Weißt du, mon ami, um Haustiere kümmern sich die Menschen. 504 00:36:25,684 --> 00:36:28,312 Sie füttern dich. Sie spielen mit dir. 505 00:36:28,520 --> 00:36:31,273 Sie räumen sogar dein Kacka weg. 506 00:36:31,482 --> 00:36:33,609 - Kacka? - Oui, oui, Kacka. 507 00:36:33,817 --> 00:36:39,740 Wer noch nie ein Haustier war, der weiß nichts vom Leben. 508 00:36:39,990 --> 00:36:42,368 Wozu herumsitzen 509 00:36:42,576 --> 00:36:45,829 So ganz allein? 510 00:36:46,038 --> 00:36:52,086 Wenn das Glück so nahe liegt 511 00:36:52,753 --> 00:36:54,797 Kein Hunger mehr 512 00:36:55,005 --> 00:36:56,965 Und keine Schmerzen 513 00:36:57,174 --> 00:37:01,762 Man wird nur ganz selten Im Klo heruntergespült 514 00:37:01,970 --> 00:37:05,974 Keine Sorgen mehr Kein Daseinskampf 515 00:37:06,558 --> 00:37:10,312 Fang ein ganz neues Leben an 516 00:37:10,521 --> 00:37:12,147 Keine kalten Nächte 517 00:37:12,523 --> 00:37:14,900 Kein Kummer mehr 518 00:37:15,150 --> 00:37:19,154 Wiesel dich durch ohne Reue 519 00:37:19,321 --> 00:37:23,617 - Ein Star mit eigener Bühne sein - Auch wenn sie ein Käfig ist 520 00:37:23,867 --> 00:37:27,955 Man lebt und lacht Und liebt das Leben als Haustier 521 00:37:28,163 --> 00:37:30,207 - Leben als Haustier - Leben als Haustier 522 00:37:30,374 --> 00:37:32,918 - Leben als Haustier - Leben als Haustier 523 00:37:33,085 --> 00:37:37,339 Du gibst zwar deine Freiheit auf Aber du bekommst so viel 524 00:37:37,548 --> 00:37:41,468 - Feines Halsband, feines Haus - Jeden Tag 'ne fette Maus 525 00:37:41,677 --> 00:37:45,764 Man lebt und lacht Und liebt das Leben als Haustier 526 00:37:46,014 --> 00:37:48,392 - Leben als Haustier - Leben als Haustier 527 00:37:48,559 --> 00:37:50,853 - Leben als Haustier - Leben als Haustier 528 00:37:51,019 --> 00:37:55,399 Wenn du dich fürchtest Nimmt man dich in den Arm 529 00:37:55,566 --> 00:37:59,695 - Keine schleimige Beute fangen - Krault man mich am Bauch? 530 00:37:59,903 --> 00:38:02,865 - Jeden Tag, Baby. - Das klingt nett. 531 00:38:03,073 --> 00:38:06,702 Man lebt und lacht Und liebt das Leben als Haustier 532 00:38:07,161 --> 00:38:11,373 Nicht mehr zermatscht Auf schlechten Straßen 533 00:38:11,582 --> 00:38:14,084 - Jede Menge Fliegen - Hört sich gut an 534 00:38:14,334 --> 00:38:16,295 Lohnt es sich für Kröten? 535 00:38:16,503 --> 00:38:20,799 Du bist kein Streuner mehr Schau mal über den Teichrand 536 00:38:21,008 --> 00:38:24,636 Man lebt und lacht Und liebt das Leben als Haustier 537 00:38:24,845 --> 00:38:27,306 - Leben als Haustier - Leben als Haustier 538 00:38:27,556 --> 00:38:29,975 - Leben als Haustier - Leben als Haustier 539 00:38:30,142 --> 00:38:34,146 Wenn du dich fürchtest Nimmt man dich in den Arm 540 00:38:34,354 --> 00:38:39,193 - Seerosenblätter mit Goldrand - Das überzeugt mich, ich bin dabei 541 00:38:39,401 --> 00:38:43,071 Man lebt und lacht Und liebt das Leben als Haustier 542 00:38:44,239 --> 00:38:46,742 Hey, Hase. Wo sollen wir unterschreiben? 543 00:38:46,950 --> 00:38:53,582 Man lebt und lacht und liebt Das Leben als Haustier 544 00:38:53,749 --> 00:38:54,791 Das Leben als Haustier 545 00:38:54,958 --> 00:38:56,001 Sogar ich. 546 00:38:56,168 --> 00:38:57,961 Leben als Haustier 547 00:38:58,462 --> 00:39:02,674 Leben als Haustier 548 00:39:04,885 --> 00:39:07,346 - Und jetzt? - Zurück ins Terrarium. 549 00:39:07,513 --> 00:39:09,139 Wir wollten fliehen. 550 00:39:09,389 --> 00:39:13,727 Ihr habt es gehört. Als Haustier habe ich alles im Leben. 551 00:39:13,936 --> 00:39:17,773 Sicherheit und eine gute medizinische Versorgung. 552 00:39:17,981 --> 00:39:22,694 - Aber Frösche gehören in den Sumpf. - lch bin eine Kröte. 553 00:39:23,070 --> 00:39:26,156 Ich weiß was. Komm doch mit mir mit. 554 00:39:26,365 --> 00:39:29,326 Wir könnten zusammen Haustiere sein. 555 00:39:29,535 --> 00:39:32,788 Wenn du meinst, aber ich weiß nicht recht. 556 00:39:39,419 --> 00:39:42,256 Sind wir bald da? 557 00:39:42,756 --> 00:39:47,261 - Haben wir uns verlaufen? - Wir haben uns nicht verlaufen. 558 00:39:47,469 --> 00:39:49,596 Hier sind wir. 559 00:39:49,846 --> 00:39:50,931 WILLKOMMEN IN LELAND 560 00:39:51,098 --> 00:39:53,809 Das rote Auto ist so gut wie gefunden. 561 00:39:54,017 --> 00:39:56,770 - Hey. Da ist es. - Hey. 562 00:39:56,979 --> 00:39:59,356 Ich habe es, ich habe es, ich habe es. 563 00:40:21,753 --> 00:40:23,880 Hier, nimm meine Hand. 564 00:40:55,954 --> 00:40:59,249 - Was ist los? - Das rote Auto ist weg. 565 00:40:59,499 --> 00:41:01,501 - Wo ist Kermit? - Hinter mir. 566 00:41:01,752 --> 00:41:05,547 - Rotes Auto! - Rotes Auto! Da! Hinterher! 567 00:41:05,797 --> 00:41:06,840 HUNDEFÄNGER 568 00:41:07,007 --> 00:41:10,552 Es war ein fieser Mischling. Tollwütig, ganz verlaust. 569 00:41:10,761 --> 00:41:15,474 - Ein furchtbarer, blutrünstiger Hund. - Mit süßen Schlappohren. 570 00:41:15,682 --> 00:41:20,520 - Seien Sie still. - Es hilft bei der ldentifikation. 571 00:41:20,687 --> 00:41:23,398 - Aber er hatte sie zum Angriff aufgerichtet. - Es waren Schlappohren. 572 00:41:23,565 --> 00:41:26,276 Ein gefährliches Tier. 573 00:41:26,902 --> 00:41:28,945 Da ist der Hund! Schnappt ihn. 574 00:41:29,404 --> 00:41:31,698 Sehen Sie? Schlappohren. 575 00:41:32,157 --> 00:41:35,243 - Packt ihn! - Lauf, kleiner Hund. 576 00:41:37,120 --> 00:41:39,414 Springt auf, Jungs. 577 00:41:39,623 --> 00:41:42,000 - Ok. - Verstecken wir uns da drin. 578 00:41:50,509 --> 00:41:52,511 Wo sind wir hier? 579 00:41:52,719 --> 00:41:56,848 Das ist ein Kino. Da vorne zeigen sie Filme. 580 00:41:59,893 --> 00:42:01,603 Das Zeug ist gut... 581 00:42:01,812 --> 00:42:05,524 obwohl es an den Zähnen klebt. 582 00:42:05,732 --> 00:42:08,026 Du hast gar keine Zähne. 583 00:42:08,235 --> 00:42:10,112 Ach ja. 584 00:42:10,570 --> 00:42:13,323 - Lass mich mal probieren. - Bedien dich. 585 00:42:13,490 --> 00:42:15,492 Du wirst es mir beschaffen. 586 00:42:15,659 --> 00:42:17,744 Kermit, willst du auch? 587 00:42:18,537 --> 00:42:23,333 Er ergriff den Dolch auf dem Tisch und tötete ihn. 588 00:42:35,011 --> 00:42:36,304 Hol das Mädchen. 589 00:42:41,601 --> 00:42:44,938 Jetzt wird der Hundefänger wohl weg sein. 590 00:42:45,147 --> 00:42:47,441 - Schnapp ihn dir. - Kerm, wir gehen. 591 00:42:47,649 --> 00:42:49,735 Ich will auch so was machen. 592 00:42:49,943 --> 00:42:53,113 Mit Stöcken rumprügeln? Das bringt's nicht. 593 00:42:53,363 --> 00:42:57,033 Nein, ich meine, ich will zum Film. 594 00:42:57,200 --> 00:42:59,536 Das schaffst du nie. 595 00:43:00,120 --> 00:43:01,997 - Wie meinst du das? - Erschieß ihn. 596 00:43:02,664 --> 00:43:06,877 Schau sie dir doch an. Sie sind fünf Meter groß und flach. 597 00:43:07,127 --> 00:43:11,214 Ein Frosch kann nicht zum Film. Und jetzt komm. 598 00:43:17,387 --> 00:43:20,724 Hey, Statler. Gut, dass wir im Film von dem Frosch sind. 599 00:43:20,974 --> 00:43:26,521 - Damit man sieht, wie jung wir sind? - Damit wir nicht reingehen müssen. 600 00:43:29,816 --> 00:43:33,111 Es ist spät. Wir waren so lange da drin. 601 00:43:33,278 --> 00:43:37,282 Jetzt ist es noch schwerer, das rote Auto zu finden. 602 00:43:37,491 --> 00:43:41,244 - Aber wir schaffen es. - Nichts kann uns aufhalten. 603 00:43:41,453 --> 00:43:43,955 JIMJO SPIELZEUG STINK-KNETE! 604 00:43:44,164 --> 00:43:48,794 Das war's. lch kann nicht mehr. Wir finden Goggles nie. 605 00:43:49,044 --> 00:43:51,463 Doch, wir finden ihn. 606 00:43:52,297 --> 00:43:56,051 - Was redet er da? - Wer... 607 00:43:56,259 --> 00:43:57,969 weiß? 608 00:43:58,178 --> 00:44:01,473 Ich steige ganz hoch und halte Ausschau. 609 00:44:01,723 --> 00:44:05,852 - Das ist verrückt. - lch hätte selbst draufkommen sollen. 610 00:44:16,404 --> 00:44:22,202 So hoch war ich noch nie. lch fühle mich wie ein Vogel, eine Wolke... 611 00:44:22,410 --> 00:44:24,412 oder ein Stern. 612 00:44:27,332 --> 00:44:31,670 So ist es also, wenn man die ganze Welt überblickt. 613 00:44:33,380 --> 00:44:37,259 Ich würde gern ewig hier oben herumschweben... 614 00:44:37,509 --> 00:44:40,512 bis ich das... Das rote Auto! 615 00:44:40,720 --> 00:44:43,014 Goggles, ich komme! 616 00:44:44,432 --> 00:44:45,517 Oh nein. 617 00:44:48,812 --> 00:44:51,773 Oh nein. lch komme sofort! 618 00:44:58,071 --> 00:45:01,199 Keine Angst, Goggles, ich hole dich da raus. 619 00:45:01,366 --> 00:45:02,868 Du bist nicht Goggles. 620 00:45:09,207 --> 00:45:15,422 Goggles! 621 00:45:29,644 --> 00:45:31,771 - Wilsons Zoohandlung. - Krassman hier. 622 00:45:31,980 --> 00:45:38,236 Hey, Mr. Krassman! Dr. Mr. Krassman. Wie geht's an der George Washington? 623 00:45:38,445 --> 00:45:41,406 Lassen Sie das. lch brauche Frösche, viele Frösche. 624 00:45:41,573 --> 00:45:44,451 - Haben Sie Frösche? lch will welche. - Sie brauchen also... 625 00:45:44,659 --> 00:45:46,494 - Frösche. - Ja! 626 00:45:46,703 --> 00:45:49,122 - Ja. Wie viele haben Sie? - lch sehe nach. 627 00:45:50,707 --> 00:45:52,834 Moment. Eins, zwei, drei... 628 00:45:53,043 --> 00:45:57,047 Nein! Jemand sucht ein Haustier und er nimmt diese Frösche. 629 00:45:57,255 --> 00:46:00,967 Niemand wird eine Kröte als Haustier wollen. 630 00:46:01,176 --> 00:46:04,137 Ihr dachtet wohl, ich vergesse euch? 631 00:46:04,387 --> 00:46:07,140 Alle für George Washington. 632 00:46:07,974 --> 00:46:10,810 - Wer ist Washington? - Unser Besitzer. 633 00:46:11,061 --> 00:46:13,813 Mann, Blotch! Wir werden Haustiere! 634 00:46:14,064 --> 00:46:16,024 - Also, Mr. Dr. Krassman. - Ja. 635 00:46:16,191 --> 00:46:20,695 - Ich habe zwölfFrösche und eine Kröte. - Entzückend! Wunderbar! 636 00:46:20,862 --> 00:46:25,158 - Bringen Sie sie heute noch vorbei. - Wird gemacht. 637 00:46:39,756 --> 00:46:44,469 Jetzt sind wir wohl ganz alleine, mein Freund. 638 00:46:45,053 --> 00:46:46,846 Ich weiß auch nicht... 639 00:46:47,055 --> 00:46:51,643 Wenn du mir nur helfen könntest, meine Freunde zu finden. 640 00:46:53,728 --> 00:46:56,356 - Kermit! - Ein Quietschtier? 641 00:46:57,482 --> 00:47:00,193 Du hast ein Quietschtier. 642 00:47:01,444 --> 00:47:05,865 Ein Quietschtier. Das ist ein Quietschtier. 643 00:47:07,826 --> 00:47:11,246 - Darf ich? - Bitte. Tu dir keinen Zwang an. 644 00:47:14,833 --> 00:47:18,878 Das musst du ausprobieren. Das Quietschtier ist toll! 645 00:47:24,592 --> 00:47:28,430 - Toll? - Ach, das ist so schön. 646 00:47:29,806 --> 00:47:32,726 Kermit, hast du das rote Auto gefunden? 647 00:47:32,934 --> 00:47:38,148 Ja, ich war sogar drin. Aber Blotch und Goggles waren nicht da. 648 00:47:38,356 --> 00:47:41,943 Langsam glaube ich, wir finden sie nie. 649 00:47:42,193 --> 00:47:43,903 Ja, aber... 650 00:47:45,572 --> 00:47:49,409 - Wie bitte? - lch glaube, ich weiß, wo sie sind. 651 00:47:49,617 --> 00:47:50,869 Wirklich? 652 00:47:51,036 --> 00:47:52,996 - Sie sind in der Zoohandlung. - Oh, ok. 653 00:47:55,790 --> 00:48:00,336 Tschüss, Zoohandlung. Hallo, Luxusleben. 654 00:48:16,770 --> 00:48:21,941 WILSONS Zoohandlung LIEFERANTENEINGANG 655 00:48:27,530 --> 00:48:31,951 lch rieche es schon. Flohhalsbänder, Lederleinen. 656 00:48:32,160 --> 00:48:36,664 Ach, wieder ein Haustier sein, mit meinen eigenen Menschen. 657 00:48:36,831 --> 00:48:39,167 Ich dachte, sie mag keine Menschen. 658 00:48:39,334 --> 00:48:41,961 Quietschtiere kommen aus Zoohandlungen. 659 00:48:42,212 --> 00:48:44,881 Und das ist eine Zoohandlung. 660 00:48:45,090 --> 00:48:48,676 Also müssen Goggles und Blotch da drin sein. 661 00:48:48,927 --> 00:48:51,096 Stimmt. 662 00:48:51,846 --> 00:48:53,765 Hey. 663 00:48:56,059 --> 00:48:58,686 Was ist? Hast du was gefunden? 664 00:48:58,937 --> 00:49:03,066 Wonach schnüffelt sie denn? Pilgrim, was machst du? 665 00:49:03,316 --> 00:49:05,527 - Seht euch das an. - Was? 666 00:49:05,777 --> 00:49:09,280 Jemand hat ein gutes Stück Leder weggeworfen. 667 00:49:09,489 --> 00:49:11,157 Leder? 668 00:49:11,366 --> 00:49:14,702 Das glaube ich nicht. Hör mal... 669 00:49:15,328 --> 00:49:19,124 - Los, wir befreien sie. - Ja, aber wie? 670 00:49:19,374 --> 00:49:23,294 - Durch das Fenster da. - Das ist doch viel zu hoch. 671 00:49:23,503 --> 00:49:27,257 - Nicht für den besten Hüpfer. - Ach ja? Wer ist...? 672 00:49:29,342 --> 00:49:31,845 Das wird nichts. lch bin hüpfbehindert. 673 00:49:32,095 --> 00:49:36,850 - Du bist immer noch der beste Hüpfer. - lm Sumpf vielleicht. 674 00:49:37,100 --> 00:49:39,686 Im Sumpf oder hier, wo ist der Unterschied? 675 00:49:39,894 --> 00:49:41,855 Das hier. Siehst du? 676 00:49:42,105 --> 00:49:45,608 - Deswegen geht es nicht. - Wegen der Reifenspuren? 677 00:49:45,817 --> 00:49:50,238 Nein, das, was innendrin ist. Das macht dich zum großen Hüpfer. 678 00:49:51,239 --> 00:49:54,576 - Glaubst du wirklich? - lch weiß es. 679 00:49:56,828 --> 00:49:59,789 - Na gut. lch lasse es darauf ankommen. - Ok. 680 00:49:59,998 --> 00:50:01,875 - Ich probiere es. - Prima. 681 00:50:02,125 --> 00:50:05,128 - Ich versuche es von da hinten. - Gut. 682 00:50:05,336 --> 00:50:07,088 Du schaffst es. 683 00:50:07,297 --> 00:50:09,382 Ich muss mich orientieren. 684 00:50:10,175 --> 00:50:11,801 Du schaffst das. 685 00:50:19,809 --> 00:50:21,394 Du hast es geschafft, Croaker! 686 00:50:27,066 --> 00:50:28,985 Ich hab's noch drauf. 687 00:50:29,194 --> 00:50:31,863 Ok, Pilgrim, hilf mir mal. 688 00:50:32,113 --> 00:50:36,492 - Wie bist du da raufgekommen? - lch kann wieder hüpfen. 689 00:50:36,951 --> 00:50:40,413 - Ok, steig auf. - Gib mir die Hand, Kerm. 690 00:50:41,789 --> 00:50:45,126 - Noch ein bisschen, Pilgrim. - Ok. 691 00:50:45,418 --> 00:50:46,586 Vorsicht! 692 00:50:48,254 --> 00:50:49,714 Ziehen. 693 00:50:52,842 --> 00:50:54,719 - Vorsicht! - lch habe dich. 694 00:50:54,886 --> 00:50:57,263 - Ich habe dich. - lch stehe Schmiere. 695 00:50:57,472 --> 00:50:58,973 Geschafft. Wir sind drin! 696 00:51:04,687 --> 00:51:06,189 - Alles klar? - Ja. Bei dir? 697 00:51:06,439 --> 00:51:08,358 Glaube auch. 698 00:51:08,942 --> 00:51:10,860 Goggles? 699 00:51:11,361 --> 00:51:13,196 Blotch? 700 00:51:13,988 --> 00:51:16,908 - Goggles. - Kommt raus, Jungs. 701 00:51:18,701 --> 00:51:21,663 Hast du das gehört? 702 00:51:21,871 --> 00:51:24,374 Ja, ich glaube schon. 703 00:51:31,047 --> 00:51:36,427 Sucht ihr zwei hässlichen Frösche zwei andere hässliche Frösche? 704 00:51:36,636 --> 00:51:41,516 Ja, wir suchen eine kleine Kröte und einen großen Ochsenfrosch. 705 00:51:41,724 --> 00:51:44,686 Ja, die beiden kenne ich. 706 00:51:44,936 --> 00:51:48,898 Wir standen uns sehr nahe. 707 00:51:49,107 --> 00:51:53,236 - Moment. ""Standen""? - Was hast du mit ihnen gemacht? 708 00:51:53,903 --> 00:51:56,739 Vicki hat nichts gemacht. 709 00:51:56,948 --> 00:52:01,327 Alle Frösche sind bei George Washington. 710 00:52:01,536 --> 00:52:03,871 Ach ja? Und wer ist das? 711 00:52:04,080 --> 00:52:07,625 Das weiß ich nicht. Aber eins weiß ich: 712 00:52:07,834 --> 00:52:12,171 Wer zu George Washington geht... 713 00:52:12,380 --> 00:52:15,842 der kommt nie zurück. 714 00:52:18,594 --> 00:52:22,598 Aber... Warte mal. Was...? 715 00:52:25,351 --> 00:52:30,440 Ich glaube es nicht, Croaker. Sie sind weg. 716 00:52:31,274 --> 00:52:33,026 Für immer. 717 00:52:34,193 --> 00:52:38,740 - Kerm, warte. Was tun wir jetzt? - Wir gehen nach Hause. 718 00:52:38,948 --> 00:52:40,992 Moment mal. Nach Hause? 719 00:52:41,159 --> 00:52:44,495 Wir gehören hier nicht her. Es ist zu groß. 720 00:52:44,662 --> 00:52:47,665 - Wären wir doch im Sumpf geblieben. - Warte mal. 721 00:52:47,832 --> 00:52:51,085 Hör mal, Kerm... 722 00:52:51,711 --> 00:52:53,463 lch... 723 00:52:55,340 --> 00:52:57,508 lch denke nur mal laut... 724 00:52:57,759 --> 00:53:03,264 aber vielleicht sollten wir durchatmen und noch mal drüber schlafen. 725 00:53:04,140 --> 00:53:08,269 - Wie soll man jetzt schlafen? - Auch wieder wahr. 726 00:53:08,478 --> 00:53:11,439 Hellwach sitze ich auf diesem Bett... 727 00:53:11,689 --> 00:53:14,567 mit den weichen Kissen und dem... 728 00:53:28,081 --> 00:53:32,794 Gott sei Dank. lch dachte schon, wir kriegen dieses Jahr keine. 729 00:53:33,002 --> 00:53:38,216 - Sorgen Sie sich nicht länger. - Stimmt. Jetzt sind die Frösche dran. 730 00:53:38,383 --> 00:53:40,426 - Frösche sorgen sich nicht. - Gute Nacht, Wilson. 731 00:53:40,593 --> 00:53:43,179 Frösche sind friedlich. Als Kind... 732 00:53:43,346 --> 00:53:45,515 - Gute Nacht. - ...tat ich, als wäre ich einer. 733 00:53:45,681 --> 00:53:48,226 - Ich sorge mich nie. - Gute Nacht! 734 00:53:48,393 --> 00:53:51,062 Gute Nacht, Dr. Mr. Krassman. 735 00:53:59,737 --> 00:54:02,532 Riechen Sie das, Mary? 736 00:54:02,782 --> 00:54:04,992 Teichschlamm? 737 00:54:05,701 --> 00:54:07,912 Sieg. 738 00:54:08,704 --> 00:54:10,623 Die Frösche... 739 00:54:11,290 --> 00:54:13,835 sind mein! 740 00:54:16,587 --> 00:54:18,589 - Ja! - Wer ist das? 741 00:54:18,756 --> 00:54:21,467 Wohl unser neuer Besitzer, Washington. 742 00:54:21,676 --> 00:54:26,389 Er wirkt so glücklich. Er lacht so melodisch. 743 00:54:37,358 --> 00:54:38,484 Mein Stern. 744 00:54:39,193 --> 00:54:41,028 Kermit. 745 00:54:41,696 --> 00:54:43,990 - Bist du das, Mama? - Nein, Kermit. 746 00:54:44,198 --> 00:54:47,702 Ich bin es, dein Stern aus dem Sumpf. 747 00:54:52,123 --> 00:54:55,001 Sag, Stern, was soll ich tun? 748 00:54:55,209 --> 00:54:57,378 Was dein Herz dir sagt. 749 00:54:57,628 --> 00:55:01,466 Aber ich bin so klein, und die Welt ist so groß. 750 00:55:02,842 --> 00:55:07,180 - Ich finde Goggles und Blotch nie. - Doch, das weiß ich genau. 751 00:55:07,388 --> 00:55:09,223 Ich glaube an dich. 752 00:55:10,975 --> 00:55:12,560 Wirklich? 753 00:55:13,019 --> 00:55:15,521 Danke, Stern. 754 00:55:15,771 --> 00:55:18,316 Jederzeit, Herman. 755 00:55:18,566 --> 00:55:20,526 Ich heiße Kermit. 756 00:55:20,776 --> 00:55:23,237 - Kermit. - Kermit. Genau. 757 00:55:23,488 --> 00:55:25,072 Kermit? 758 00:55:25,907 --> 00:55:31,287 - Mit wem redest du, Kerm? - lch rede nur mit meinem Stern. 759 00:55:31,496 --> 00:55:34,040 Du redest mit deinem Stern? 760 00:55:34,248 --> 00:55:37,418 - Du meinst, die Stimmen? - Ja. 761 00:55:37,668 --> 00:55:39,670 Und? 762 00:55:40,630 --> 00:55:42,340 Und wir geben nicht auf. 763 00:56:01,275 --> 00:56:03,653 Ich halluziniere wohl. 764 00:56:03,861 --> 00:56:07,782 Ich könnte wetten, dass ich alle Frösche verkauft habe. 765 00:56:09,075 --> 00:56:14,080 - Was tun wir denn hier? - Wir wollen zu George Washington. 766 00:56:14,330 --> 00:56:18,709 Aber wenn wir da hingehen, kommen wir nie zurück. 767 00:56:18,960 --> 00:56:23,881 - Keine Angst, Croaker. - Das ist keine Angst. Das ist Panik. 768 00:56:35,059 --> 00:56:37,228 Da seid ihr ja. 769 00:57:01,168 --> 00:57:04,630 So weit verstehe ich den Plan, aber wie entkommen wir? 770 00:57:04,797 --> 00:57:07,717 Hier gibt es nur ein paar Stöckchen. 771 00:57:07,967 --> 00:57:09,343 Warte es ab. 772 00:57:09,594 --> 00:57:12,763 Es ist toll, wenn man nicht durchblickt. 773 00:57:42,627 --> 00:57:44,378 Frösche? 774 00:57:49,592 --> 00:57:52,094 - An die Arbeit. - Schau dir das an. 775 00:57:52,303 --> 00:57:55,765 Dieser George Washington hat ein großes Haus. 776 00:57:56,474 --> 00:57:58,893 - Was war das? - Keine Ahnung. 777 00:58:02,021 --> 00:58:04,523 Jede Menge Kinder. 778 00:58:10,196 --> 00:58:12,907 - Hey. Wie hast du uns gefunden? - Wisst ihr was? 779 00:58:13,074 --> 00:58:15,576 Endlich hat sich das jahrelange Autojagen mal ausgezahlt. 780 00:58:25,336 --> 00:58:26,754 Bücher? 781 00:58:27,004 --> 00:58:29,548 Frikadellen? 782 00:58:29,715 --> 00:58:31,217 Pickelcreme? 783 00:58:31,467 --> 00:58:34,261 Hey! Was tun wir in einer Highschool? 784 00:58:34,637 --> 00:58:36,514 Was ist denn, Pilgrim? 785 00:58:36,681 --> 00:58:42,061 An einer Highschool tun Frösche nur eins: ins Gras beißen. 786 00:58:42,269 --> 00:58:45,231 Was redest du? Wir beißen die ganze Zeit ins Gras. 787 00:58:45,398 --> 00:58:48,401 Nein, nein, nein. lch meine, so richtig. 788 00:58:48,567 --> 00:58:50,903 Ich meine, für immer. Eure Freunde sind in Gefahr! 789 00:58:51,487 --> 00:58:53,280 - Sie brauchen Hilfe! - Ja. 790 00:59:41,996 --> 00:59:43,038 UMKLEIDERAUM JUNGEN 791 01:00:04,935 --> 01:00:07,688 VORSICHT NASSER BODEN 792 01:00:13,277 --> 01:00:16,113 Miserable Form, aber saubere Landung. 793 01:01:05,496 --> 01:01:07,289 Ich bin es. 794 01:01:08,415 --> 01:01:11,669 - Das war knapp. - Danke, Pilgrim. Weiter. 795 01:01:12,920 --> 01:01:16,507 - Was jetzt? - Wir müssen die beiden finden. 796 01:01:22,721 --> 01:01:24,682 Hab ich dich! 797 01:01:25,474 --> 01:01:29,436 Du kommst an die Leine, und er in den Biologiekurs. 798 01:01:36,110 --> 01:01:38,571 Biologiekurs? 799 01:02:03,220 --> 01:02:05,139 Ein schönes Exemplar. 800 01:02:05,306 --> 01:02:09,018 Zuerst war ich gegen eine Kröte, aber das ist mal eine Abwechslung. 801 01:02:09,184 --> 01:02:12,354 Ja, sehr nett. Ja, ja, ja. 802 01:02:12,521 --> 01:02:15,024 Er mag mich. lch kriege sicher ein eigenes Zimmer. 803 01:02:15,190 --> 01:02:19,445 Heute ist einer meiner Lieblingstage. 804 01:02:19,653 --> 01:02:24,909 Heute finden wir heraus, wie diese Amphibien funktionieren. 805 01:02:25,159 --> 01:02:30,956 Und wisst ihr, wie? Durch Aufschneiden. 806 01:02:31,498 --> 01:02:32,708 Eklig! 807 01:02:32,917 --> 01:02:35,794 - Was heißt das? - Er will mit uns angeben? 808 01:02:36,003 --> 01:02:38,380 - Angeben klingt gut. - Ja... 809 01:02:39,006 --> 01:02:42,384 es ist Zeit, einen Frosch zu sezieren. 810 01:02:42,593 --> 01:02:44,970 - Eklig! - Eklig! 811 01:02:46,722 --> 01:02:50,768 - Was ist "'Sezieren""? - Weiß nicht. Sicher was Schönes. 812 01:02:50,976 --> 01:02:56,190 Meine Assistentin Mary wird den Seziervorgang erläutern. Mary. 813 01:02:56,440 --> 01:02:58,525 - Mary! - Entschuldigung. 814 01:02:59,234 --> 01:03:02,446 Sezieren. Würden Sie es uns erläutern? 815 01:03:02,696 --> 01:03:04,657 Jawohl, Sir. 816 01:03:05,199 --> 01:03:06,367 Also. 817 01:03:06,575 --> 01:03:08,160 Hier. 818 01:03:09,453 --> 01:03:12,539 Der Einschnitt beginnt hier am Hals. 819 01:03:12,748 --> 01:03:16,210 Wir ziehen das Skalpell bis zum Brustbein durch... 820 01:03:16,418 --> 01:03:19,964 und schneiden hier schräg. lhr seht den Magen. 821 01:03:20,172 --> 01:03:22,049 Jetzt verstehe ich es. 822 01:03:22,299 --> 01:03:25,594 Es muss so eine Art Ganzkörpermassage sein. 823 01:03:25,844 --> 01:03:31,850 Nein, es ist keine Massage. Es ist ein Ganzkörper-Massaker! 824 01:03:32,059 --> 01:03:37,564 Der Magen, der nicht weiß, dass es sein letztes Mahl war. 825 01:03:38,065 --> 01:03:39,942 Sie schneiden uns auf! 826 01:03:40,109 --> 01:03:42,903 Wir sind seine Haustiere! Das geht nicht. 827 01:03:43,070 --> 01:03:46,407 Das stand nicht im Prospekt. Jetzt sind wir dran! 828 01:03:49,618 --> 01:03:54,206 - Ich komme zu spät zu Krassman. - Bio, dein Lieblingsfach. 829 01:03:55,416 --> 01:03:57,084 Ja, genau. 830 01:04:01,630 --> 01:04:06,969 Dann sind wir fertig und entsorgen den kleinen Körper. 831 01:04:07,594 --> 01:04:12,766 Und aus der Traum vom erfüllten, glücklichen Froschleben. 832 01:04:12,975 --> 01:04:14,810 - Mary! - Ja, Sir? 833 01:04:15,019 --> 01:04:17,062 Das genügt. 834 01:04:19,773 --> 01:04:23,569 Schreiten wir zur Tat. 835 01:04:23,736 --> 01:04:26,030 Die erste Sektion führe ich durch... 836 01:04:26,280 --> 01:04:31,660 und dann darf jeder seinen eigenen Frosch sezieren. 837 01:04:32,870 --> 01:04:33,996 - Eklig! - Eklig. 838 01:04:34,204 --> 01:04:39,376 Verschone mich, und ich will nie mehr meine Giftdrüse im Zorn gebrauchen. 839 01:04:39,626 --> 01:04:41,253 Amen. 840 01:04:42,087 --> 01:04:45,299 - Was tust du denn? - Einem Freund helfen. 841 01:04:47,342 --> 01:04:49,428 Mary, könnten Sie mir helfen? 842 01:04:52,890 --> 01:04:54,975 Muss das sein? 843 01:04:56,018 --> 01:05:01,065 Wilson! Was tun Sie hier mit dem tollwütigen Köter? Raus mit ihm! 844 01:05:01,273 --> 01:05:05,903 - Ich bringe noch einen Frosch. - Mary. Holen Sie ihn. lch nehme den da. 845 01:05:07,696 --> 01:05:10,491 Wilson, bringen Sie den Hund raus! 846 01:05:10,699 --> 01:05:12,868 - Komm. - lns Terrarium. 847 01:05:14,203 --> 01:05:18,373 Moment, ich weiß was Besseres. Der hier kommt weg. 848 01:05:21,919 --> 01:05:24,797 Komm, Freundchen. 849 01:05:25,464 --> 01:05:28,467 Das wird jetzt ein bisschen wehtun. 850 01:05:28,675 --> 01:05:29,718 Croaker! 851 01:05:39,937 --> 01:05:41,897 Das geht nicht gut. 852 01:05:42,397 --> 01:05:46,610 Irgendwelche letzten Worte, Frosch? 853 01:05:49,822 --> 01:05:53,450 Miss Segland, schön, dass Sie uns auch noch die Ehre erweisen. 854 01:05:53,617 --> 01:05:56,829 - Ich möchte Sie nachher sprechen. - Ja, Sir. 855 01:05:58,622 --> 01:06:04,086 Damit ihr seht, wie einfach es ist, überlasse ich Mary die erste Sektion. 856 01:06:04,336 --> 01:06:06,964 - Sir? - Sezieren Sie. 857 01:06:18,725 --> 01:06:20,811 - Sir. - Was ist denn? 858 01:06:21,061 --> 01:06:25,149 - Ich kann nicht. - Sie wollten doch Forscherin werden. 859 01:06:25,357 --> 01:06:29,194 Tut mir leid, Sir. lch kann es einfach nicht. 860 01:06:29,403 --> 01:06:33,532 Zu Hause ist es am schönsten, zu Hause ist es am schönsten. 861 01:06:33,699 --> 01:06:36,201 Wenn sie doch nur ein Gehirn hätte. 862 01:06:36,869 --> 01:06:40,122 - Ruhig. - Ruhig. Brav. lst ja gut. 863 01:06:40,330 --> 01:06:43,333 - Sie können gut mit Tieren umgehen. - Danke. 864 01:06:43,542 --> 01:06:48,755 - Was sie bloß hat? - Ob die Frösche ihre Freunde sind? 865 01:06:49,298 --> 01:06:52,885 Ich werde es wohl selbst erledigen müssen. 866 01:06:56,096 --> 01:07:02,227 Als Erstes nehmen wir das Skalpell fest in die Hand... 867 01:07:02,436 --> 01:07:05,314 Kermit will Croaker retten. Er braucht uns! 868 01:07:06,148 --> 01:07:09,693 ...zwischen Daumen und Zeigefinger. 869 01:07:09,860 --> 01:07:14,448 Dann beginnen wir am Halsansatz... 870 01:07:14,698 --> 01:07:18,160 mit einem etwa sieben Zentimeter langen Schnitt. 871 01:07:22,331 --> 01:07:25,626 - Ich mache das. Hebt mich hoch. - Ok. 872 01:07:25,876 --> 01:07:28,795 Schweres Heben ist nichts für mich. 873 01:07:35,636 --> 01:07:39,556 Es gibt nichts Besseres als eine schöne Sektion. 874 01:07:42,517 --> 01:07:46,980 Keine Angst. Das wird lustig. 875 01:07:48,190 --> 01:07:50,359 Du! 876 01:07:50,567 --> 01:07:53,946 Ist ja egal, welchen Frosch ich seziere. 877 01:07:54,154 --> 01:07:56,865 Du glaubst wohl, du bist im Film? 878 01:08:02,788 --> 01:08:04,957 Du kleiner Halunke. 879 01:08:08,210 --> 01:08:13,590 Mich legst du nicht rein. lch bin Biolehrer der neunten Klasse. 880 01:08:13,882 --> 01:08:18,470 Zeit für deine Biologielektion, mein kleiner grüner Freund. 881 01:08:46,123 --> 01:08:47,749 Halt! 882 01:08:50,419 --> 01:08:53,088 Was hast du gesagt? 883 01:08:53,380 --> 01:08:55,465 Ich sagte: "'Halt!'" 884 01:08:56,341 --> 01:08:58,385 Du sprichst. 885 01:08:58,552 --> 01:09:02,264 Stimmt. lch kann sprechen. Das können wir alle. 886 01:09:02,431 --> 01:09:04,433 Das glaube ich nicht. 887 01:09:04,683 --> 01:09:09,021 Es heißt, wir sollen nicht mit Menschen sprechen... 888 01:09:09,187 --> 01:09:13,900 aber wir hätten viel mehr miteinander sprechen und zuhören sollen. 889 01:09:14,067 --> 01:09:18,113 Sie mögen auch jetzt nicht zuhören, aber das sind meine Freunde. 890 01:09:18,280 --> 01:09:21,616 Und ich bitte Sie, die Frösche freizulassen! 891 01:09:21,783 --> 01:09:27,622 Die Frösche freilassen! Die Frösche freilassen! 892 01:09:27,831 --> 01:09:32,627 Die Frösche freilassen! Die Frösche freilassen! 893 01:09:35,505 --> 01:09:38,800 - Was ist los? - Schnell, lassen wir sie rein. 894 01:09:39,551 --> 01:09:45,057 Die Frösche freilassen! Die Frösche freilassen! 895 01:09:56,943 --> 01:09:58,779 Ruhe! 896 01:10:04,534 --> 01:10:06,328 Es stimmt. 897 01:10:07,871 --> 01:10:10,374 Frösche können sprechen. 898 01:10:11,666 --> 01:10:16,296 Als Junge musste ich im Biologieunterricht... 899 01:10:18,048 --> 01:10:21,259 meinen ersten Frosch sezieren. 900 01:10:25,305 --> 01:10:29,059 - Halt. - Was hast du gesagt? 901 01:10:29,601 --> 01:10:32,604 - Ich sagte: '"Halt."" - Du sprichst? 902 01:10:32,771 --> 01:10:36,274 Hugo Krassman, sezier deinen Frosch. 903 01:10:36,566 --> 01:10:39,236 Ich kann nicht. Er spricht mit mir. 904 01:10:39,403 --> 01:10:41,154 Angsthase. Angsthase. 905 01:10:41,321 --> 01:10:43,990 Es stimmt! Sag es ihnen doch. 906 01:10:44,157 --> 01:10:48,620 Sprich mit mir. lch bin kein Angsthase. 907 01:10:48,829 --> 01:10:52,582 - Bitte. Nein! - Krassman ist ein Angsthase. 908 01:10:56,294 --> 01:11:00,757 Jahrelang musste ich beweisen, dass ich kein Angsthase bin. 909 01:11:01,633 --> 01:11:05,095 Ich bin keiner. lch bin kein Angsthase. 910 01:11:05,262 --> 01:11:07,347 Frösche sprechen. 911 01:11:08,014 --> 01:11:12,060 Sprich mit mir. Sag irgendwas. 912 01:11:13,895 --> 01:11:18,442 - Sie sind amtlich durchgeknallt. - Danke. 913 01:11:18,608 --> 01:11:20,986 Ist ja gut, langsam. Schon gut. 914 01:11:21,153 --> 01:11:23,029 Ich verstehe schon. 915 01:11:24,030 --> 01:11:27,909 Sie sprechen mit mir. Sie sprechen mit mir. 916 01:11:28,743 --> 01:11:32,456 Die Stunde ist aus. lch bin kein Angsthase! 917 01:11:35,125 --> 01:11:37,294 Komm her, mein Freund. 918 01:11:47,179 --> 01:11:51,516 Vor zwei Tagen erst hatten wir den Sumpf verlassen... 919 01:11:51,683 --> 01:11:53,393 aber es schien ewig her zu sein. 920 01:11:53,560 --> 01:11:56,396 Bist du hart oder ein Held Entscheide dich 921 01:11:56,563 --> 01:11:59,566 Wenn esjuckt Muss man kratzen 922 01:11:59,733 --> 01:12:02,235 Aber von nichts kommt nichts 923 01:12:02,402 --> 01:12:04,863 Ganz klar 924 01:12:05,030 --> 01:12:07,365 Folge ihm 925 01:12:07,532 --> 01:12:09,826 Folge deinem Stern 926 01:12:10,619 --> 01:12:12,829 Folge ihm 927 01:12:13,288 --> 01:12:15,749 Egal, wie fern 928 01:12:17,584 --> 01:12:21,254 Jetzt wissen wir Wo wir auch sind 929 01:12:21,421 --> 01:12:25,217 So wie zu Hause Ist es nirgendwo sonst 930 01:12:28,178 --> 01:12:30,180 WILSONS Zoohandlung 931 01:12:30,347 --> 01:12:32,557 Ach, hätte ich doch ein Zuhause. 932 01:12:34,267 --> 01:12:37,395 - Danke fürs Mitnehmen. - Das war sehr nett. 933 01:12:37,562 --> 01:12:39,022 Hey, Pilgrim. 934 01:12:39,189 --> 01:12:41,358 Möchtest du gern mein Hund sein? 935 01:12:42,984 --> 01:12:47,489 Kermit. Hey, Kermit. lch habe wieder ein Herrchen. lch gehe nach Hause. 936 01:12:47,739 --> 01:12:49,658 Wir auch. Kommt, Leute. 937 01:12:49,824 --> 01:12:51,618 - Dann tschüss. - Tschüss. 938 01:12:51,826 --> 01:12:54,120 Mann, war das aufregend. 939 01:12:54,412 --> 01:12:55,997 Ok. Hier geht's lang. 940 01:12:56,164 --> 01:12:58,792 Wäre ich doch schon im Sumpf. 941 01:12:58,959 --> 01:13:02,254 - Ja. - Baden im abgestandenen Schlamm. 942 01:13:02,420 --> 01:13:03,713 Ja, aber... 943 01:13:03,880 --> 01:13:07,842 irgendwie hat mir der lrrsinn gefallen, weißt du? 944 01:13:08,009 --> 01:13:11,763 Es war schon gruselig, aber es wird mir fehlen. 945 01:13:11,930 --> 01:13:15,225 Wer weiß? Vielleicht kommst du zurück. 946 01:13:15,392 --> 01:13:18,144 - Ja? - Merkwürdigere Dinge passieren. 947 01:13:18,311 --> 01:13:21,147 Ja, und das war nur heute. 948 01:13:21,523 --> 01:13:24,317 - Los, Leute, auf nach Hause. - Ja. 949 01:13:47,841 --> 01:13:49,509 Eins ist unverändert: 950 01:13:49,676 --> 01:13:53,597 Goggles, Croaker, Blotch und Pilgrim und ich sind immer noch befreundet. 951 01:13:53,763 --> 01:13:56,600 Ich habe viele gute Freunde. 952 01:13:56,766 --> 01:14:00,812 Aber Freunde aus alten Zeiten sind etwas Besonderes. 953 01:14:00,979 --> 01:14:04,149 Man kannte sie schon als junger Frosch... 954 01:14:04,316 --> 01:14:06,026 der seinen Stern sucht. 955 01:14:06,192 --> 01:14:09,237 Hey, willkommen zu Hause, Kermit. 956 01:14:09,487 --> 01:14:10,864 Bis später. 957 01:14:11,031 --> 01:14:13,408 - Hey. - Willkommen zu Hause. 958 01:14:13,617 --> 01:14:17,621 So, wo geht es jetzt zu den Dungdesserts? 959 01:14:25,170 --> 01:14:28,590 Wieder ein schöner Tag im Sumpf. 960 01:15:00,205 --> 01:15:02,165 Das tut weh. 961 01:15:04,417 --> 01:15:06,586 Oh, das ist gebrochen, das ist gebrochen. 962 01:15:10,674 --> 01:15:12,425 Kermit. 963 01:15:14,094 --> 01:15:16,763 Herrgott. Wie ging das denn? 964 01:15:16,930 --> 01:15:19,307 - Weiß nicht. - Wie komme ich hier rein? 965 01:15:22,644 --> 01:15:24,354 Du bist mein bester Freund. 966 01:15:31,569 --> 01:15:33,571 Breakdance! 967 01:15:34,406 --> 01:15:36,783 Alle tanzen 968 01:15:40,370 --> 01:15:42,872 Er sagt, ohne Blotch. Lass das. 969 01:15:43,039 --> 01:15:46,835 - Fass mich nicht an. Fass mich nicht an. - Lass das. 970 01:15:49,337 --> 01:15:51,214 Fass mich nicht an! 971 01:15:56,761 --> 01:15:59,723 Oh, mein Knie! Mein armes Knie! 972 01:16:00,765 --> 01:16:06,229 Mr. Regisseur, ich glaube, ich sollte nicht wieder in Kermits Maul. 973 01:16:06,396 --> 01:16:09,858 Letztes Mal hat es da drin ein bisschen gerochen. 974 01:16:10,024 --> 01:16:12,068 Geht das nicht am Computer? 975 01:16:13,027 --> 01:16:17,198 Wo sind wir? Wir haben uns verfahren, Sie Penner! 976 01:16:17,365 --> 01:16:20,410 Hoppla! Vorsicht, Stromleitung! 977 01:16:22,662 --> 01:16:26,249 Warum habe ich das mit den Stunts unterschrieben? 978 01:16:33,256 --> 01:16:36,134 Macht nichts, macht nichts. Wir drehen es noch mal. 979 01:16:36,301 --> 01:16:38,511 - Geh raus. - Die Schwester, bitte. 980 01:16:41,264 --> 01:16:43,266 Ok, ich gebe auf. lch lüge. 981 01:16:43,433 --> 01:16:45,769 Ich bin eine böse Kröte. lch brauche eine Tracht Prügel. 982 01:16:45,935 --> 01:16:48,396 Haut mich. Haut mich. 983 01:16:50,607 --> 01:16:54,652 An diese Hosen gehören hübsche italienische Aufschläge. 984 01:16:57,572 --> 01:17:01,618 Moment mal. Das sind alles Nacktszenen! 985 01:17:02,327 --> 01:17:03,953 - Dieses Katzenbett? - Ja. 986 01:17:04,245 --> 01:17:07,415 - Das ist ein Katzenklo. - Oh, verdammt. 987 01:17:09,083 --> 01:17:10,794 Wie war das? 988 01:17:16,800 --> 01:17:19,385 Vielen Dank, allerseits. Danke. 989 01:17:19,594 --> 01:17:23,097 Danke. Ja, ja, ich bin unglaublich. Danke. Danke. 990 01:17:23,723 --> 01:17:27,101 Musik von Radio WARZE. 991 01:17:27,310 --> 01:17:29,604 Rund um die Uhr, rund um den Sumpf.