1 00:02:10,589 --> 00:02:13,926 Kolejny piękny dzień na bagnach. 2 00:02:16,345 --> 00:02:20,391 Pora kwitnienia, świat klei się od gorąca. 3 00:02:23,602 --> 00:02:28,107 Przed nami korek. Jedź Aleją Aligatorów, ale już! 4 00:02:41,537 --> 00:02:46,792 Ten insektjest szybszy niż wzrok Tojakiś nowy model! 5 00:02:46,959 --> 00:02:49,795 Mistrzu, proszę o muzykę. 6 00:02:51,714 --> 00:02:54,633 Patrz na drogę. 7 00:02:55,092 --> 00:02:57,470 Jestem szybki I świetny 8 00:02:57,636 --> 00:02:59,388 Nic mnie nie zatrzyma 9 00:03:00,931 --> 00:03:04,143 Moja prababcia kuśtyka szybciej. 10 00:03:04,310 --> 00:03:06,896 Dużo, dużo za wolno. 11 00:03:07,063 --> 00:03:10,024 Mam mnóstwo czasu. Odpocznę tu. 12 00:03:10,775 --> 00:03:15,654 Nie ze mną te numery. Próbuj dalej. 13 00:03:16,572 --> 00:03:19,408 Wypuść mnie! Co ja widziałem! 14 00:03:19,575 --> 00:03:21,744 No dobra, wygrałeś. 15 00:03:23,204 --> 00:03:28,125 - Kiedyś byłeś szybszy, Kermit. - A ty chudszy, Horace. 16 00:03:28,292 --> 00:03:30,836 Muszę odstawić chrupki. 17 00:03:31,003 --> 00:03:32,838 Do zobaczenia. 18 00:03:33,047 --> 00:03:34,799 A nawiasem mówiąc, Kermit, 19 00:03:34,965 --> 00:03:36,717 witaj w domu. 20 00:03:38,928 --> 00:03:40,638 Rodzinne strony. 21 00:03:40,805 --> 00:03:43,808 Wreszcie wybrałem się tu z wizytą. 22 00:03:43,974 --> 00:03:47,728 Bez kwestii, jest w tym jakaś magia. 23 00:03:47,895 --> 00:03:51,440 Te ścieżki I omszałe drzewa budzą wspomnienia. 24 00:03:51,607 --> 00:03:53,651 Nawet ta droga. 25 00:03:53,818 --> 00:03:57,279 Kiedy widziałem ją po raz pierwszy? 26 00:03:57,446 --> 00:04:00,574 Mieliśmy po 12 lat I nie podejrzewaliśmy, 27 00:04:00,741 --> 00:04:04,245 co nas czeka, a miała to być przygoda życia. 28 00:04:14,505 --> 00:04:18,175 Ja I moi kumple pozbyliśmy się już ogonów, 29 00:04:18,342 --> 00:04:21,345 ale dorośli mieli nas za nic. 30 00:04:21,512 --> 00:04:23,806 Dlatego co dzień na nowo 31 00:04:23,973 --> 00:04:27,017 dowodziliśmy swej odwagi. 32 00:04:27,643 --> 00:04:30,229 Skoczę! Zaraz to zrobię! 33 00:04:30,396 --> 00:04:32,940 Śmiało. Czas ucieka. 34 00:04:33,107 --> 00:04:36,110 - To niebezpieczne! - Dalej! 35 00:04:36,277 --> 00:04:38,404 Teraz już skoczę! Patrz! 36 00:04:38,571 --> 00:04:41,907 Do skoku, gotowy, start! 37 00:04:51,208 --> 00:04:54,879 - Chodź! Woda jest miła. - Raczej nie. 38 00:04:55,087 --> 00:04:57,923 My żaby nie przepadamy za wodą. 39 00:04:58,132 --> 00:05:01,719 - Śmiało, to frajda. - Skoro tak mówisz. 40 00:05:04,221 --> 00:05:05,473 Topię się! 41 00:05:05,639 --> 00:05:09,310 Życie przemknęło mi przed wyłupiastymi oczami! 42 00:05:09,477 --> 00:05:12,062 Hej, Brylas. Brylas! 43 00:05:12,229 --> 00:05:14,899 Ta woda ma tylko 8 cm głębokości. 44 00:05:15,065 --> 00:05:16,734 Hej! 45 00:05:16,901 --> 00:05:21,030 - Nic ci nie jest? - Nie. Ale frajda! Chyba. 46 00:05:21,197 --> 00:05:24,617 Z drogi, kijanki! Nadchodzi Kumak! 47 00:05:26,410 --> 00:05:27,870 Ale skok! 48 00:05:28,913 --> 00:05:31,290 Hej! To był jego najwyższy lot! 49 00:05:31,457 --> 00:05:34,043 A jaki osiągnął rozbryzg! 50 00:05:34,210 --> 00:05:37,087 - Brawo, Kumak! - Kumak! 51 00:05:37,254 --> 00:05:39,757 - Kumak? - Kumak, gdzieś ty? 52 00:05:44,136 --> 00:05:47,389 Żaby nie toną! To wbrew logice! 53 00:05:47,556 --> 00:05:49,642 Gdzie jesteś? 54 00:05:55,147 --> 00:05:56,857 - Ale żart! - Dzięki. 55 00:05:57,024 --> 00:05:58,943 Chodźcie, chłopaki! 56 00:06:13,916 --> 00:06:17,294 O tak. To jest życie, co, chłopcy? 57 00:06:17,461 --> 00:06:20,589 - Fakt. - Kręcimy numery z kumplami. 58 00:06:20,756 --> 00:06:24,510 Wdychamy zatęchłe powietrze. lstne bagno. 59 00:06:26,512 --> 00:06:28,305 No nie wiem. 60 00:06:28,472 --> 00:06:29,807 O co chodzi? 61 00:06:29,974 --> 00:06:32,184 Nie lubisz się wylegiwać? 62 00:06:32,351 --> 00:06:35,771 To dlatego, że jako ropucha mam brodawki? 63 00:06:37,106 --> 00:06:40,484 Nie, jesteście super. Chodzi o to... 64 00:06:40,651 --> 00:06:44,280 Nie ciekawi was, jak jest gdzie indziej? 65 00:06:44,446 --> 00:06:47,491 Z dala od tego bagna? 66 00:06:47,658 --> 00:06:49,577 Nie. A powinno? 67 00:06:49,743 --> 00:06:51,662 - Mam świra? - Tak. 68 00:06:51,829 --> 00:06:53,956 Chyba coś cię nurtuje, Kerm. 69 00:06:54,123 --> 00:06:57,167 Może I tak. 70 00:06:57,334 --> 00:07:00,254 Czasem, gdy dobrze się wsłucham, 71 00:07:00,421 --> 00:07:03,215 słyszę głos, który mnie woła. 72 00:07:03,382 --> 00:07:05,092 Słyszysz głosy? 73 00:07:05,259 --> 00:07:07,845 Tak, to brzmi jakoś tak: 74 00:07:08,012 --> 00:07:12,016 Kermit! 75 00:07:12,182 --> 00:07:13,350 Kto to jest Herman? 76 00:07:15,060 --> 00:07:17,771 Ten głos woła "'Kermit'"! 77 00:07:18,480 --> 00:07:20,399 No I co z tego wynika? 78 00:07:20,566 --> 00:07:24,153 - Zapomnijcie o tym. To bzdura. - Nie! 79 00:07:24,320 --> 00:07:28,240 Jeśli głosy każą ci opuścić bagno, 80 00:07:28,407 --> 00:07:29,825 powinieneś tak zrobić. 81 00:07:29,992 --> 00:07:32,953 - Dokąd idziesz? - Jak najdalej. 82 00:07:33,120 --> 00:07:35,831 - Co? - Chyba mam wodę w uchu. 83 00:07:35,998 --> 00:07:39,001 On mówi, że opuszcza bagno. 84 00:07:39,168 --> 00:07:41,795 Nie, to nie ja opuszczam bagno. 85 00:07:41,962 --> 00:07:45,549 - Opuszczamy je razem. - Co? 86 00:07:45,716 --> 00:07:49,053 Zaraz dostanę palpitacji! 87 00:07:51,388 --> 00:07:53,349 Wiosłuj! 88 00:07:55,017 --> 00:07:59,021 - I raz! - Przecież wiosłuję, kapitanie. 89 00:07:59,188 --> 00:08:00,522 Stój! 90 00:08:01,982 --> 00:08:06,153 Mary, czasem myślę, że tu moje miejsce. 91 00:08:06,320 --> 00:08:09,698 - W łodzi? - Nie. Na tym bagnie. 92 00:08:09,865 --> 00:08:12,910 Wschód słońca, zmaganie się z naturą... 93 00:08:13,077 --> 00:08:15,162 I te gumowe spodnie. 94 00:08:15,329 --> 00:08:19,667 Cóż, niezbadane są wyroki natury. 95 00:08:19,833 --> 00:08:21,627 - Czyżby? - Tak. 96 00:08:21,794 --> 00:08:27,633 Za młodu obiera się cel, a podąża się gdzie indziej. 97 00:08:27,800 --> 00:08:29,218 Zgubiliśmy się? 98 00:08:29,385 --> 00:08:32,763 Wcale nie. Wiem, dokąd zmierzamy. 99 00:08:32,930 --> 00:08:35,516 O tam! Bo tam znajdziemy żaby. 100 00:08:35,683 --> 00:08:38,894 Przyłóż się teraz, Mary. Raz! 101 00:08:39,061 --> 00:08:40,771 - Tak jest. - Raz! 102 00:08:44,149 --> 00:08:47,486 Stój. Nie możemy opuścić bagna. 103 00:08:47,653 --> 00:08:48,987 Zwariowałeś? 104 00:08:49,154 --> 00:08:53,367 Aby się czegoś dowiedzieć, trzeba sprawdzić. 105 00:08:53,534 --> 00:08:55,119 Ale ja nie chcę. 106 00:08:55,285 --> 00:08:57,621 Nawet tu mi się nie podoba. 107 00:08:57,788 --> 00:09:00,290 To może powinniście zostać. 108 00:09:01,083 --> 00:09:05,546 Kermit, powstrzymaj go! To grzech przeciw naturze! 109 00:09:05,713 --> 00:09:08,799 Może razem jakoś go przekonamy. 110 00:09:09,425 --> 00:09:11,635 - Kumak, poczekaj. - Daj spokój. 111 00:09:16,014 --> 00:09:19,017 Proszę, chłopaki. To tutaj. 112 00:09:19,184 --> 00:09:23,355 Za tymi trzcinami zaczyna się reszta świata. 113 00:09:23,522 --> 00:09:25,357 Rany! Jesteśmy. 114 00:09:25,524 --> 00:09:29,153 - Dostanę wysypki. - Tak blisko jak nigdy. 115 00:09:29,319 --> 00:09:32,865 - Widać już plamki? - Spokojnie, Słodziutki. 116 00:09:33,031 --> 00:09:36,910 - Przygoda! - Od przygód dostaję wiatrów! 117 00:09:37,077 --> 00:09:40,164 Nie możesz całe życie się bać. 118 00:09:40,330 --> 00:09:41,415 A niby czemu? 119 00:09:41,582 --> 00:09:44,293 Wyjrzymy I zaraz wracamy. 120 00:09:44,460 --> 00:09:45,711 Ja nie mogę. 121 00:09:45,878 --> 00:09:47,129 - Ależ możesz! - Nie mogę! 122 00:09:47,296 --> 00:09:48,505 - Możesz! - Nie mogę! 123 00:09:53,677 --> 00:09:56,221 - Mary, słyszałaś? - Ptaki? 124 00:09:56,388 --> 00:09:58,307 - Nie. - Świerszcze? 125 00:09:58,474 --> 00:10:01,435 - Możesz! - Nie! 126 00:10:01,602 --> 00:10:03,145 Żaby? 127 00:10:03,937 --> 00:10:07,065 Wiatr miękko śwista w rosłej trawie? 128 00:10:07,232 --> 00:10:10,569 Szukamy żab, a nie trawy. 129 00:10:10,736 --> 00:10:13,781 - Pan wybaczy. - ""Doktorze"'. 130 00:10:13,947 --> 00:10:15,449 - Nie! - Tak! 131 00:10:15,616 --> 00:10:18,410 Dosyć tej zabawy. Patrzcie! 132 00:10:18,577 --> 00:10:22,122 Żaby! Wiedziałem, że je tu znajdę. 133 00:10:22,289 --> 00:10:23,791 Jakem geniusz! 134 00:10:23,957 --> 00:10:27,252 Cóż, mistrzu, to jest ich ekosystem. 135 00:10:27,419 --> 00:10:30,881 Tere, fere, ekosystem. 136 00:10:31,048 --> 00:10:33,258 - Chodź. - Tak jest. 137 00:10:34,635 --> 00:10:38,055 - Co to za stworzenia? - Nie wiem. 138 00:10:38,222 --> 00:10:40,808 Na rozkaz, panie doktorze. 139 00:10:40,974 --> 00:10:43,060 Kerm, dokąd idziemy? 140 00:10:43,227 --> 00:10:45,562 Co się pchasz? 141 00:10:45,729 --> 00:10:47,773 Ruszaj się szybciej. 142 00:10:47,940 --> 00:10:50,150 Kermit! 143 00:10:50,317 --> 00:10:53,362 - Och. - Nadepnąłeś mi na gruczoł. 144 00:10:53,529 --> 00:10:55,864 - Gruczoł jadowy? - Hej! 145 00:10:56,031 --> 00:10:58,492 Zaraz was znajdę I złapię, 146 00:10:58,659 --> 00:11:01,328 lepiej się z tym pogódźcie. 147 00:11:01,495 --> 00:11:03,789 Doktorze, mówi pan do żab? 148 00:11:03,956 --> 00:11:05,332 Ja? Ależ skąd. 149 00:11:05,499 --> 00:11:07,876 Nic nie mówiłem... 150 00:11:08,043 --> 00:11:09,628 Chyba widziałem je tam. 151 00:11:09,795 --> 00:11:12,005 - Mam jad na stopie! - To odruch! 152 00:11:12,172 --> 00:11:16,260 - Jedyna obrona ropuchy! - Cicho. 153 00:11:16,426 --> 00:11:18,846 Zostańcie w ukryciu! 154 00:11:19,012 --> 00:11:22,391 Och, mam jad na stopie. 155 00:11:26,186 --> 00:11:27,813 Kumak, nie! 156 00:11:27,980 --> 00:11:32,150 Nie zostawiajcie mnie! Mam kompleks sierocy! 157 00:11:35,737 --> 00:11:39,700 Jak miło! Co za ulga. 158 00:11:42,703 --> 00:11:44,913 Tam są! 159 00:11:47,958 --> 00:11:49,167 Makabra! 160 00:11:49,334 --> 00:11:53,130 Mam was. Nic was już nie uratuje. 161 00:11:54,756 --> 00:11:57,259 - Z wyjątkiem jego. - Co to? 162 00:12:11,481 --> 00:12:12,941 Dzięki, Arnie. 163 00:12:13,108 --> 00:12:16,278 Nie ma za co, Kerm. Powiedzcie, 164 00:12:16,445 --> 00:12:19,907 co tu robicie na skraju bagna? 165 00:12:20,073 --> 00:12:22,910 Wcale nie chodziło nam o skraj bagna. 166 00:12:23,076 --> 00:12:26,622 Chcemy skosztować szlamu. 167 00:12:26,788 --> 00:12:30,000 - Właśnie. - Ach tak, czyżby? 168 00:12:30,167 --> 00:12:31,335 No cóż, nie. 169 00:12:31,501 --> 00:12:34,379 W zasadzie to szukaliśmy pluskwiaków. 170 00:12:34,546 --> 00:12:36,548 Polowanie na robaki. 171 00:12:36,715 --> 00:12:40,761 Bo my studiujemy oftalmologię. 172 00:12:40,928 --> 00:12:42,804 Nie. 173 00:12:42,971 --> 00:12:45,140 Zgoda, przyszliśmy na skraj bagna. 174 00:12:45,307 --> 00:12:48,936 Byliśmy ciekawi, co jest dalej. 175 00:12:49,102 --> 00:12:51,355 Nic, tylko kłopoty. 176 00:12:51,521 --> 00:12:55,859 Bestie o lśniących kołach I ludzie w spodniach. 177 00:12:56,652 --> 00:12:58,445 Tych ludzi to się nie boję. 178 00:12:58,612 --> 00:13:02,449 Gdybyś się nie zjawił, skoczyłbym I krzyknął: 179 00:13:02,616 --> 00:13:06,745 - ""Precz"'! - Nigdy nie mówcie do ludzi! 180 00:13:06,912 --> 00:13:09,498 Zwierzęta, które z nimi rozmawiają, 181 00:13:09,998 --> 00:13:11,875 są gotowane 182 00:13:12,042 --> 00:13:13,293 I zjadane żywcem. 183 00:13:13,460 --> 00:13:16,213 - Jakie to niemiłe! - Chwilę. 184 00:13:16,380 --> 00:13:19,383 Można zjeść żywcem gotowane mięso? 185 00:13:19,549 --> 00:13:23,053 Oni już mają swoje sposoby. 186 00:13:29,810 --> 00:13:31,186 Przez resztę dnia 187 00:13:31,353 --> 00:13:34,481 omawialiśmy radę Arniego, 188 00:13:34,648 --> 00:13:38,527 żeby nigdy nie opuszczać bagna I unikać ludzi. 189 00:13:38,694 --> 00:13:40,529 Wiedzieliśmy, że ma rację, 190 00:13:40,696 --> 00:13:43,532 ale czasem stanowi to tylko 191 00:13:43,699 --> 00:13:45,993 dodatkową motywację. 192 00:13:50,622 --> 00:13:54,084 Świetliki się rozjarzyły. Pora do domu. 193 00:13:54,251 --> 00:13:55,919 Lekkie acz pożywne. 194 00:13:56,086 --> 00:14:00,799 Chłopaki, myślicie, że Arnie miał rację? 195 00:14:00,966 --> 00:14:05,178 - Chciał nas tylko nastraszyć. - Udało mu się. 196 00:14:05,345 --> 00:14:09,099 Tylko pomyśl: zostaniesz ugotowany. 197 00:14:09,933 --> 00:14:11,935 I zjedzony. 198 00:14:22,946 --> 00:14:26,408 Pyszna zupa z jęczmienia I stonóg! 199 00:14:26,575 --> 00:14:31,163 Czy możesz nakryć do stołu dla swych braci I sióstr? 200 00:14:31,329 --> 00:14:33,206 Jasne, mamo! 201 00:14:33,874 --> 00:14:36,126 Kolacja, dzieciaki! 202 00:14:37,878 --> 00:14:39,254 Pora kąpieli! 203 00:14:43,925 --> 00:14:45,135 Pora do łóżka! 204 00:14:57,689 --> 00:15:00,525 Zapomniałem o siusianiu. 205 00:15:11,453 --> 00:15:15,707 Musisz podążać 206 00:15:16,249 --> 00:15:19,878 Za swoją gwiazdą 207 00:15:20,921 --> 00:15:24,758 Musisz podążać 208 00:15:25,842 --> 00:15:30,097 Choćby na świata kraj 209 00:15:34,184 --> 00:15:36,853 Kermit. 210 00:15:38,605 --> 00:15:40,565 Usłyszałaś mnie? 211 00:15:40,732 --> 00:15:44,361 Zawołałaś moje imię. 212 00:15:44,528 --> 00:15:48,406 O tak. Skinęła mi odległa gwiazda. 213 00:15:48,573 --> 00:15:51,701 Gwiazda? Jestem twoją matką. 214 00:15:52,285 --> 00:15:53,370 Witaj, mamo. 215 00:15:53,537 --> 00:15:57,040 Jest bardzo późno. Powinieneś być w łóżku. 216 00:15:57,207 --> 00:15:58,959 Wiesz co, mamo? 217 00:15:59,501 --> 00:16:03,839 Pamiętasz, jak mówiłaś, że mam swoją gwiazdę? 218 00:16:04,005 --> 00:16:05,173 Oczywiście. 219 00:16:05,340 --> 00:16:11,263 A jeśli nie zdołam jej stąd dosięgnąć? 220 00:16:11,429 --> 00:16:15,016 To wielkie bagno. Można dosięgnąć każdej gwiazdy. 221 00:16:15,183 --> 00:16:17,519 - No tak, ale... - Kermit. 222 00:16:17,686 --> 00:16:20,605 Pora iść spać, skarbie. 223 00:16:20,772 --> 00:16:24,568 Dobrze, mamo. Zaraz się położę. 224 00:16:42,544 --> 00:16:45,422 Całą noc dręczył mnie koszmar. 225 00:16:45,589 --> 00:16:50,135 Deptały mnie gumiaki. Chwytały mnie ludzkie szpony. 226 00:16:50,302 --> 00:16:52,804 Nurzano mnie w jajku I bułce. 227 00:16:52,971 --> 00:16:54,139 Okropność. 228 00:16:54,306 --> 00:16:57,225 Choć jednak przyniosło to ulgę pośladkom. 229 00:16:57,392 --> 00:16:59,978 Ja nie boję się snów. 230 00:17:00,145 --> 00:17:02,480 Niczego się nie boję. 231 00:17:02,647 --> 00:17:04,399 Kleks! 232 00:17:04,566 --> 00:17:08,945 No, no, no. To chyba bracia Siusiumajtki? 233 00:17:09,112 --> 00:17:11,740 Czyżby? Nie jesteśmy braćmi. 234 00:17:11,907 --> 00:17:14,326 Ani nie nosimy majtek. Patrz! 235 00:17:14,492 --> 00:17:15,702 I co? 236 00:17:15,869 --> 00:17:18,580 - Spoko. - Co to jest, blada twarz? 237 00:17:18,747 --> 00:17:21,666 Ja tylko udowodniłem brak spodni. 238 00:17:21,833 --> 00:17:25,712 Ciekawe, co wypniesz leżąc w kanapce! 239 00:17:25,879 --> 00:17:28,840 - Nie dojdzie do tego. - Uwaga! 240 00:17:29,633 --> 00:17:32,969 Co jest? Nic nie widzę. 241 00:17:36,681 --> 00:17:40,352 - Ja się nim zajmę. - Nie warto. 242 00:17:41,603 --> 00:17:44,439 - Już po tobie, żabo. - Ropucho! 243 00:17:47,067 --> 00:17:50,153 Widzę stąd mój dom! 244 00:17:50,904 --> 00:17:54,532 Szybko, chłopcy. W trawę! Dalej! 245 00:18:05,585 --> 00:18:09,756 Opuściliśmy bagno. 246 00:18:11,174 --> 00:18:14,886 Tyle tu przestrzeni... Jak pięknie. 247 00:18:15,053 --> 00:18:16,263 Kleks! 248 00:18:20,934 --> 00:18:22,602 Och! To boli! 249 00:18:28,650 --> 00:18:33,029 To potwór o lśniących kołach! Arnie mówił prawdę! 250 00:18:33,196 --> 00:18:34,239 Uważajcie! 251 00:18:35,615 --> 00:18:38,201 Aż mnie ręce świerzbią! 252 00:18:39,160 --> 00:18:40,787 Och! Nie tam! 253 00:18:45,792 --> 00:18:48,169 Ale mam dzisiaj fart. 254 00:18:48,336 --> 00:18:49,838 Nie! 255 00:18:51,464 --> 00:18:52,674 Do środeczka. 256 00:18:53,925 --> 00:18:56,303 Miło I przytulnie. 257 00:18:56,469 --> 00:18:58,596 Musimy coś zrobić! 258 00:19:00,348 --> 00:19:03,268 Ruszaj, Bertha. Dasz radę. 259 00:19:04,060 --> 00:19:05,854 Stój! Wracaj tu! 260 00:19:12,110 --> 00:19:14,487 - Żyjesz? - Tak. 261 00:19:14,654 --> 00:19:17,157 Ale musimy złapać to coś. 262 00:19:19,534 --> 00:19:20,618 Bez obawy, Kerm. 263 00:19:22,245 --> 00:19:24,164 Nikogo nie wypuszczę. 264 00:19:25,332 --> 00:19:27,417 Chodź do taty. 265 00:19:34,674 --> 00:19:37,886 Mało brakowało. Nic ci nie jest, Kumak? 266 00:19:42,432 --> 00:19:45,143 Kumak, jak się czujesz? 267 00:19:45,310 --> 00:19:49,314 Jako tako. Jestem tylko trochę... skołowany. 268 00:19:53,610 --> 00:19:56,654 Kermit! 269 00:19:58,073 --> 00:20:01,076 Jestem chory, mam mdłości. 270 00:20:01,242 --> 00:20:04,412 Rzygnij na mnie, a zginiesz. 271 00:20:08,625 --> 00:20:11,086 To było niesamowite, Kerm. 272 00:20:11,252 --> 00:20:14,923 Całe życie mignęło mi przed oczami. 273 00:20:15,090 --> 00:20:18,093 O rany, to I owo już się przeżyło. 274 00:20:18,259 --> 00:20:21,679 Straciliśmy ich I to jest moja wina. 275 00:20:21,888 --> 00:20:23,306 Jak to? 276 00:20:23,473 --> 00:20:27,310 Chciałem stąd wyjechać I oto skutki. 277 00:20:27,519 --> 00:20:32,065 No tak, ale co dalej, skoro już tu jesteśmy? 278 00:20:32,232 --> 00:20:36,027 - Brylas w potrzebie. - Trzeba mu pomóc. 279 00:20:36,236 --> 00:20:39,114 Nawet, gdyby ludzie mieli nas zabić, 280 00:20:39,280 --> 00:20:42,534 ugotować I pożreć żywcem. 281 00:20:43,910 --> 00:20:47,372 Możemy wrócić I opowiedzieć, co się stało. 282 00:20:47,539 --> 00:20:50,583 To lepszy pomysł. Tak zróbmy. 283 00:20:50,750 --> 00:20:52,836 Zaraz! Co ja gadam? 284 00:20:53,002 --> 00:20:58,258 Nie dbam o groźby. Nie wrócę, póki ich nie odnajdę. 285 00:20:58,425 --> 00:21:01,886 - Pomożesz mi? - Chyba żartujesz. 286 00:21:02,095 --> 00:21:04,389 - Chodźmy. - W drogę. 287 00:21:12,647 --> 00:21:17,569 Nie raz kopałem żaby, a nic takiego mnie nie spotkało. 288 00:21:17,735 --> 00:21:21,906 - Dla porządku: jestem ropuchą. - Nie mądrz się! 289 00:21:25,368 --> 00:21:26,411 Nie krzycz. 290 00:21:26,578 --> 00:21:29,747 Następnym razem ani drgnij! 291 00:21:29,914 --> 00:21:31,374 Wciąż się drzesz. 292 00:21:31,541 --> 00:21:35,211 Lepiej myśl, jak mnie stąd wydostać! 293 00:21:35,378 --> 00:21:39,424 - Nie mogę mówić! Hiperwentyluję! - Dosyć! 294 00:21:43,136 --> 00:21:44,512 Świat wiruje. 295 00:21:44,679 --> 00:21:47,682 Skrócenie oddechu. Widzę tunel. 296 00:21:47,849 --> 00:21:49,225 Żegnaj, mamo. 297 00:21:49,434 --> 00:21:52,312 Jak zemdlejesz, to cię dobiję. 298 00:21:52,479 --> 00:21:55,148 Papierowa torba, szybko! 299 00:21:55,315 --> 00:21:57,442 Tu jest. 300 00:22:00,820 --> 00:22:04,157 - Lepiej? - Znacznie lepiej. Dziękuję. 301 00:22:04,324 --> 00:22:07,785 Świetnie. A teraz wydostań mnie stąd! 302 00:22:24,969 --> 00:22:27,388 Zgubiliśmy się na dobre. 303 00:22:27,597 --> 00:22:31,226 Podskoczę I zobaczę, którędy pojechali. 304 00:22:31,392 --> 00:22:33,686 - Dobra. - No to już. 305 00:22:37,941 --> 00:22:40,068 To była rozgrzewka. 306 00:22:40,235 --> 00:22:43,321 - Jasne. - No dobra. 307 00:22:46,157 --> 00:22:48,701 - O nie. - Co się stało? 308 00:22:48,910 --> 00:22:51,829 - Straciłem skoczność. - Co? 309 00:22:51,996 --> 00:22:54,832 - To tragedia. - Uspokój się. 310 00:22:54,999 --> 00:22:58,461 To niemożliwe. Jesteś najlepszy. 311 00:22:58,628 --> 00:23:00,213 - Mistrz skoku? - Jasne. 312 00:23:00,380 --> 00:23:03,299 - Racja. Co ja gadam? - Jeszcze raz. 313 00:23:03,466 --> 00:23:06,010 Teraz mi się uda. 314 00:23:11,933 --> 00:23:15,019 Tylko patrz. Leżę tu w kurzu szosy. 315 00:23:15,186 --> 00:23:16,980 Straciłem skok. 316 00:23:17,146 --> 00:23:19,983 Ślady opon na mej piersi. 317 00:23:20,775 --> 00:23:22,110 Do niczego. 318 00:23:22,277 --> 00:23:23,653 Wcale nie. 319 00:23:23,820 --> 00:23:27,407 Odcisk na piersi pasuje do tego na szosie. 320 00:23:27,574 --> 00:23:29,284 - Co z tego? - To, 321 00:23:29,450 --> 00:23:32,662 że musieli pojechać tam. 322 00:23:32,829 --> 00:23:34,455 No tak. 323 00:23:34,622 --> 00:23:36,416 - Proszę. - Dzięki. 324 00:23:36,583 --> 00:23:38,084 - Idziemy. - Hej, Kerm, 325 00:23:38,251 --> 00:23:40,878 jestem chodzącą mapą. 326 00:23:41,045 --> 00:23:42,964 - Dalej. - Kto by pomyślał? 327 00:23:49,137 --> 00:23:54,559 ZWIERZYNIEC WILSONA 328 00:24:09,907 --> 00:24:12,744 A to co, zabawa w ciuciubabkę? 329 00:24:12,910 --> 00:24:15,455 Nie bój się. Nie wydam cię. 330 00:24:18,625 --> 00:24:22,462 Dobra, wy dwaj... oto wasz nowy dom. 331 00:24:24,964 --> 00:24:26,633 - Hej, Joey. - Witam. 332 00:24:26,799 --> 00:24:29,719 Dobrze, że wpadłeś. To dla Ralpha. 333 00:24:29,886 --> 00:24:31,971 Dziękuję pan... 334 00:24:32,138 --> 00:24:33,806 A czemu pan nie ma psa? 335 00:24:33,973 --> 00:24:37,602 Wciąż czekam na właściwego. 336 00:24:38,144 --> 00:24:39,270 Takiego jak Ralph? 337 00:24:39,896 --> 00:24:42,273 Właśnie, dokładnie tak. 338 00:24:43,066 --> 00:24:46,527 - Czego chcecie, pokręcone żaby? - Gdzie? 339 00:24:46,694 --> 00:24:50,073 Nikogo nie widzę. O nie, oślepłem! 340 00:24:50,239 --> 00:24:53,826 Pomocy! 341 00:24:54,911 --> 00:24:58,456 Przejrzałem na oczy! To cud. 342 00:24:58,623 --> 00:25:01,668 Przepraszam. Cześć. Jestem Roy. 343 00:25:01,834 --> 00:25:05,672 Witam w naszym sklepie zoologicznym. 344 00:25:05,880 --> 00:25:10,635 Nie dotykaj mnie, bo rozdepczę cię jak komara. 345 00:25:10,802 --> 00:25:13,930 Rozumiem. Pan Niedotykalski. 346 00:25:14,097 --> 00:25:17,892 - Hej! - Będziemy o tym pamiętać. 347 00:25:18,059 --> 00:25:21,729 Spoko, stary. Nasze akwarium jest twoje. 348 00:25:21,896 --> 00:25:23,981 Dzięki. Gdzie toaleta? 349 00:25:24,148 --> 00:25:27,610 To była długa droga, a ja mam mały pęcherz. 350 00:25:27,777 --> 00:25:29,737 Milcz, ropucho! 351 00:25:29,904 --> 00:25:31,948 Słuchajcie, skrzelaki! 352 00:25:32,115 --> 00:25:35,159 Chcę się stąd wynosić, I to zaraz! 353 00:25:39,455 --> 00:25:42,875 - Nie przedrzeźniaj! - Stres cię zżera. 354 00:25:43,042 --> 00:25:45,628 Dobrze mówię? 355 00:25:45,795 --> 00:25:49,215 Zaraz tak ci przyłożę, że się nogami nakryjesz. 356 00:25:49,382 --> 00:25:53,177 - Czemu jesteś tak podły? - Co powiedziałeś? 357 00:25:53,386 --> 00:25:56,222 - Nic. - Tak myślałem. 358 00:25:56,431 --> 00:25:57,473 Na czym stanąłem? 359 00:25:57,640 --> 00:26:00,560 ""Przyłożę ci"', jeśli dobrze pamiętam. 360 00:26:01,978 --> 00:26:05,815 Najpierw podepczę, potem zetrę na proch. 361 00:26:05,982 --> 00:26:07,650 Jednak coś mówiłem! 362 00:26:07,817 --> 00:26:09,652 Jesteś podlec! 363 00:26:09,819 --> 00:26:13,823 Wredna zakuta pała, a takich nikt nie lubi. 364 00:26:13,990 --> 00:26:17,493 - I co teraz zrobisz? - To. 365 00:26:21,164 --> 00:26:25,251 Nie ruszaj się! Chyba powinienem... 366 00:26:25,418 --> 00:26:27,044 Żaby się biją. 367 00:26:27,211 --> 00:26:31,174 Wreszcie. Sporo dałem za tę miejscówkę. 368 00:26:31,340 --> 00:26:35,428 Kazałem ci nie ruszać się, gdy cię atakuję. 369 00:26:36,596 --> 00:26:39,724 - Stawiam 5 dolarów na tłuściocha. - Wchodzę. 370 00:26:41,851 --> 00:26:45,354 Hej, co tu się dzieje? 371 00:26:47,106 --> 00:26:50,443 Nadajecie się do telewizji. 372 00:27:10,087 --> 00:27:12,757 Nigdy tyle nie chodziłem. 373 00:27:12,924 --> 00:27:14,008 Ani ja. 374 00:27:14,175 --> 00:27:16,636 Patrz pod nogi. 375 00:27:17,345 --> 00:27:19,764 - Nie spocznę. - Ani ja. 376 00:27:19,931 --> 00:27:23,059 - Nie czuję zmęczenia. - Ani ja. 377 00:27:29,232 --> 00:27:32,443 Proszę. Odrobina prywatności. 378 00:27:35,196 --> 00:27:39,242 Ładnie tu. Trochę pretensjonalnie, ale te kwiaty 379 00:27:39,408 --> 00:27:40,910 I poduszka... 380 00:27:41,077 --> 00:27:43,663 Precz, ropuszy wypierdku! 381 00:27:43,830 --> 00:27:45,331 Kleks! 382 00:27:45,498 --> 00:27:48,417 Spadaj, powiedziałem! 383 00:27:57,677 --> 00:28:01,889 Robi się późno. Tik-tak. A żab ani śladu. 384 00:28:02,056 --> 00:28:04,976 A od czego jest sklep zoologiczny? 385 00:28:05,142 --> 00:28:07,395 Sklep? 386 00:28:07,562 --> 00:28:10,731 Jeszcze nigdy za to nie płaciłem. 387 00:28:10,898 --> 00:28:12,358 To znaczy, za żabę. 388 00:28:12,525 --> 00:28:15,862 Jeśli idzie o forsę, pożyczę pan... 389 00:28:16,028 --> 00:28:18,030 Z wariackiego funduszu. 390 00:28:18,197 --> 00:28:21,200 - Nie zamierzam wariować. - Stój! 391 00:28:26,622 --> 00:28:30,084 Teraz was dostanę, żabki. 392 00:28:31,210 --> 00:28:33,921 - Kumak, wstań. - Co jest? 393 00:28:34,088 --> 00:28:35,798 Już po was. 394 00:28:43,598 --> 00:28:44,849 Zapalaj! 395 00:28:56,986 --> 00:28:59,822 Uważaj. Ostrzegam cię. 396 00:28:59,989 --> 00:29:03,367 - Mam zielony pas w hop fu. - O tak! 397 00:29:06,871 --> 00:29:09,832 Nic z tego. Co się dzieje? 398 00:29:10,791 --> 00:29:15,254 Dosyć tego, ty! Zostaw mego przyjaciela, bo... 399 00:29:15,421 --> 00:29:18,341 Czy to kijek? Uwielbiam kijki! 400 00:29:18,507 --> 00:29:21,218 - Pogramy w aportowanie? - Co? 401 00:29:21,427 --> 00:29:24,680 Ty rzucasz kijek, a ja go łapię. 402 00:29:24,847 --> 00:29:28,392 Będzie super. Proszę! To dopiero frajda. 403 00:29:28,559 --> 00:29:30,519 Dobrze. 404 00:29:35,232 --> 00:29:38,778 Widzisz? Bomba! To dopiero zabawa. 405 00:29:38,945 --> 00:29:40,905 Dzięki. Jakem Pelagia. 406 00:29:41,072 --> 00:29:44,075 - Jestem Kermit. - Straciłem mój skok. 407 00:29:44,241 --> 00:29:45,576 A to Kumak. 408 00:29:45,743 --> 00:29:48,871 Miło nam. Dzięki. Musimy iść. 409 00:29:49,080 --> 00:29:52,833 Zaraz. Mogę być waszym psem? 410 00:29:53,000 --> 00:29:55,461 Rany, nie potrzebujemy psa. 411 00:29:55,628 --> 00:29:58,297 Ja szukam nowych właścicieli. 412 00:29:58,464 --> 00:30:01,759 - A poprzedni? - Jedziemy sobie, 413 00:30:01,926 --> 00:30:03,886 łeb za oknem, wącham wiatr. 414 00:30:04,053 --> 00:30:07,306 Ani się obejrzałam, porzucili mnie. 415 00:30:07,473 --> 00:30:09,767 Rany, to przykre. 416 00:30:09,934 --> 00:30:11,769 Bywaj, siostro. 417 00:30:11,936 --> 00:30:15,481 Jako nowi właściciele, bralibyście mnie na spacery 418 00:30:15,648 --> 00:30:19,527 I zbierali moje kupki na śmietniczkę. 419 00:30:19,694 --> 00:30:23,656 - Ale frajda. - Prócz tego ostatniego. 420 00:30:23,823 --> 00:30:27,576 Ale teraz musimy odnaleźć przyjaciół. 421 00:30:27,743 --> 00:30:29,161 W drogę. 422 00:30:29,328 --> 00:30:30,788 Przyjaciół? 423 00:30:30,955 --> 00:30:32,456 Trzeba było tak zaraz. 424 00:30:32,623 --> 00:30:37,044 Nie mówiłam, że płynie we mnie krew tropicieli? 425 00:30:37,211 --> 00:30:42,383 Szukaj żaby. Szukaj żaby. Szukaj żaby. Jazda! 426 00:30:44,677 --> 00:30:47,805 - Już znalazłam! - Niezła jest. 427 00:30:47,972 --> 00:30:50,057 I masz zimny nos. 428 00:30:50,224 --> 00:30:52,977 No to jak? Weźmiecie mnie? 429 00:30:53,144 --> 00:30:56,147 Zostaw nas na chwilę samych. 430 00:30:56,313 --> 00:31:00,401 Słuchaj. Przyda nam się taka pomoc. 431 00:31:01,444 --> 00:31:04,071 Pelagia, żaby nie miewają psów, 432 00:31:04,238 --> 00:31:07,241 ale możesz się przyłączyć. 433 00:31:07,450 --> 00:31:10,619 Macie może jakieś ciuchy 434 00:31:10,786 --> 00:31:13,706 o zapachu waszych przyjaciół? 435 00:31:13,873 --> 00:31:16,459 Ziemnowodne nie noszą ubrań. 436 00:31:16,625 --> 00:31:18,627 Co gatunek, to obyczaj. 437 00:31:18,794 --> 00:31:20,379 Kiedy ich widzieliście? 438 00:31:20,546 --> 00:31:23,632 Jechali w lśniącej bestii. 439 00:31:23,799 --> 00:31:26,677 - Blaszanej? - Tak. 440 00:31:26,844 --> 00:31:29,597 Miała błyszczące ślepia, ostre zęby 441 00:31:29,764 --> 00:31:34,226 I zostawiła ślad na mym kształtnym tułowiu. 442 00:31:34,393 --> 00:31:35,603 Dobra. 443 00:31:36,437 --> 00:31:38,689 Użyj chusteczki, proszę. 444 00:31:38,856 --> 00:31:42,026 To nie była lśniąca bestia. 445 00:31:42,193 --> 00:31:45,446 To półciężarówka z silnikiem V8, 446 00:31:45,613 --> 00:31:49,533 5-biegową skrzynią, radiem, skórzanymi fotelami 447 00:31:50,576 --> 00:31:52,328 I uchwytem na kubek. 448 00:31:52,536 --> 00:31:54,205 - Na pewno? - Tak. 449 00:31:54,371 --> 00:31:57,166 I wiem, gdzie jej szukać. 450 00:31:57,333 --> 00:31:59,418 - Może się uda. - Tak. 451 00:31:59,585 --> 00:32:04,173 Wracamy do Harry'ego I Hiciorów. 452 00:32:04,340 --> 00:32:07,802 Jeszcze dopadnę te żaby I ich małego pieska. 453 00:32:08,511 --> 00:32:10,930 To był pies średniej wielkości. 454 00:32:11,097 --> 00:32:13,682 Może sznaucer albo spaniel. 455 00:32:13,849 --> 00:32:16,143 - Mary! - Tak? Doktorze. 456 00:32:16,310 --> 00:32:19,772 Chyba nie chcesz zawsze być asystentką 457 00:32:19,939 --> 00:32:22,399 lecz prawdziwym naukowcem. 458 00:32:22,566 --> 00:32:25,736 Odkąd obejrzałam Czarownika z Oz. 459 00:32:25,903 --> 00:32:28,572 A co to ma wspólnego z nauką? 460 00:32:28,739 --> 00:32:30,491 Nic. 461 00:32:30,658 --> 00:32:34,286 - Więc posłuchaj mnie, Dorotko. - Mary. 462 00:32:34,453 --> 00:32:37,748 Powiem ci, co powinnaś teraz robić, 463 00:32:37,915 --> 00:32:40,584 by być prawdziwym naukowcem. 464 00:32:41,043 --> 00:32:44,421 Perło mądrości! Gdzie mój notatnik? 465 00:32:44,588 --> 00:32:46,799 - Gotowe. - Prowadź wóz. 466 00:32:46,966 --> 00:32:49,051 Świetne. ""Prowadź...'" 467 00:32:49,218 --> 00:32:53,013 - Prowadź go I już! - Tak jest, już jadę. 468 00:32:55,432 --> 00:32:58,477 - Węże są oślizgłe. - Nie. Oślizgłe? 469 00:32:58,644 --> 00:33:01,105 Nie, Vicki się nie ślizga. 470 00:33:01,272 --> 00:33:03,774 Zaraz ci pokażę. 471 00:33:05,401 --> 00:33:07,653 - Puść go! - Pomocy! 472 00:33:07,820 --> 00:33:12,783 Zaraz uduszę go na śmierć. Czemu miałabym puszczać? 473 00:33:12,950 --> 00:33:16,996 No to uduś mnie, jeśli jesteś na to dość wężowata. 474 00:33:19,665 --> 00:33:23,502 Vicki uwielbia takie wyzwania. 475 00:33:25,629 --> 00:33:28,591 Zaduś tego małego krzykacza! 476 00:33:28,799 --> 00:33:32,344 - Nie jesteś głuchy? - Nie skrzywdziłbym muchy, 477 00:33:32,511 --> 00:33:35,139 ale cenię sobie spokój. 478 00:33:37,349 --> 00:33:40,936 - Co robisz? - Mam nadzieję, że się uda. 479 00:33:41,103 --> 00:33:44,481 Gruczoły, czyńcie swą powinność! 480 00:33:48,777 --> 00:33:50,487 Och, ale to swędzi. 481 00:33:50,654 --> 00:33:52,156 Gra skończona. 482 00:33:52,323 --> 00:33:54,533 Świetnie. Zjedzmy coś. 483 00:33:55,409 --> 00:33:58,621 Och, jak mnie swędzi! Swędzi! 484 00:33:58,787 --> 00:34:00,748 Muszę się podrapać! 485 00:34:00,915 --> 00:34:04,960 Brak rąk to przekleństwo! Kto mnie podrapie? 486 00:34:05,127 --> 00:34:09,757 - Czemu to zrobiłeś? - Musiałem pomóc przyjacielowi. 487 00:34:10,507 --> 00:34:12,092 Dziękuję. 488 00:34:21,894 --> 00:34:24,813 Mówiłaś, że to niebezpieczna droga. 489 00:34:24,980 --> 00:34:28,150 To ma być niebezpieczeństwo? Posłuchaj. 490 00:34:28,317 --> 00:34:31,612 Raz ułożyłem sobie na głowie gniazdo os 491 00:34:31,779 --> 00:34:35,491 I zatańczyłem polkę. Z ciekawości. 492 00:34:35,658 --> 00:34:37,201 To było coś. 493 00:34:37,368 --> 00:34:41,080 Poczekaj. Jeszcze nie przebyliśmy las... 494 00:34:41,247 --> 00:34:43,874 Co masz na myśli? 495 00:34:52,967 --> 00:34:54,093 O, nie! 496 00:34:57,638 --> 00:35:00,474 - Co to było? - Nazywa się świnia. 497 00:35:00,641 --> 00:35:01,767 Świnia? 498 00:35:01,934 --> 00:35:05,562 Obym nigdy w życiu drugiej takiej nie spotkał. 499 00:35:12,236 --> 00:35:16,782 - Dalej, Kleks! Uda ci się! - A ty czemu nie pchasz? 500 00:35:16,949 --> 00:35:19,451 Ty masz siłę 10 żab, 501 00:35:19,618 --> 00:35:24,540 podczas gdy ja mam siłę dafni z przepukliną. 502 00:35:26,709 --> 00:35:28,252 Ale siłacz! 503 00:35:37,261 --> 00:35:38,762 Dalej! 504 00:35:38,929 --> 00:35:42,766 I dokąd to panowie się wybierają? 505 00:35:42,975 --> 00:35:47,271 Turlamy beret, dajemy w długą, robimy rząd! 506 00:35:47,438 --> 00:35:49,398 Nie wychodzimy? 507 00:35:49,565 --> 00:35:52,484 A co popycha was do tego głupstwa? 508 00:35:52,651 --> 00:35:55,446 Wracamy do domu, na bagno! 509 00:35:55,612 --> 00:35:57,948 Poczekajcie chwilę! 510 00:35:58,115 --> 00:36:02,244 Macie status zwierząt domowych. Koniec trosk. 511 00:36:02,411 --> 00:36:06,206 Koniec? Może mnie zabić upadające drzewo. 512 00:36:06,373 --> 00:36:08,834 Porwać drapieżny jastrząb. 513 00:36:09,001 --> 00:36:11,503 Albo przejem się robakami. 514 00:36:11,670 --> 00:36:16,884 Na taką ropuchę jak ja wszędzie czyhają niebezpieczeństwa. 515 00:36:17,259 --> 00:36:20,929 Au contraire, jeśli jest udomowiona. 516 00:36:21,096 --> 00:36:25,309 Mon ami, ludzie troszczą się o swych ulubieńców. 517 00:36:25,476 --> 00:36:27,644 Karmią nas. Bawią się z nami. 518 00:36:27,811 --> 00:36:31,231 Posprzątają nawet twoje kupki. 519 00:36:31,398 --> 00:36:33,525 - Kupki? - Oui, oui. 520 00:36:33,692 --> 00:36:39,823 Można rzec, że nie żył naprawdę, kto nie został udomowiony! 521 00:36:39,990 --> 00:36:45,871 Po co tak siedzieć Do tego samotnie? 522 00:36:46,080 --> 00:36:52,127 Gdy życie można spędzić W ciągłej rozkoszy 523 00:36:52,795 --> 00:36:54,755 Nie czując głodu 524 00:36:54,922 --> 00:36:57,007 Nie znając bólu 525 00:36:57,216 --> 00:37:01,845 Tylkojeden z czterdziestu siedmiu Leci do klozetu 526 00:37:02,012 --> 00:37:03,639 Dosyć zmartwień 527 00:37:03,806 --> 00:37:06,016 Dosyć walk 528 00:37:06,600 --> 00:37:10,396 Niech twoje życie Nowy weźmie bieg 529 00:37:10,562 --> 00:37:12,231 Nie straszne mrozy 530 00:37:12,398 --> 00:37:14,942 Ani zgryzoty 531 00:37:15,109 --> 00:37:19,238 Możesz teraz grzebać w kątach Ile chcesz! 532 00:37:19,405 --> 00:37:23,700 - Gwiazdą staniesz się - Choćby nawet w klatce 533 00:37:23,867 --> 00:37:27,996 Ulubieniec żywot rajski Wiedzie wciąż! 534 00:37:28,163 --> 00:37:32,918 - Jako ulubieniec - Jako ulubieniec 535 00:37:33,085 --> 00:37:37,423 Poświęcisz wolność Lecz co w zamian masz? 536 00:37:37,589 --> 00:37:41,468 - Obróżka, domek - Co dzień tłusta myszka 537 00:37:41,635 --> 00:37:45,848 Świetnejest życie ulubieńca 538 00:37:46,014 --> 00:37:50,853 Życie domowej maskotki! 539 00:37:51,019 --> 00:37:55,399 Gdy na coś skarżysz się Utulą cię! 540 00:37:55,566 --> 00:37:59,653 - Koniec polowań - Zawsze podrapią w brzuch 541 00:37:59,820 --> 00:38:02,948 - I tak co dzień. - To brzmi super. 542 00:38:03,115 --> 00:38:06,743 Świetne I radosne Jest życie ulubieńca! 543 00:38:07,202 --> 00:38:11,457 Niktjuż nie przejedzie cię Na bocznej drodze 544 00:38:11,623 --> 00:38:14,126 Much, ile tylko zechcesz 545 00:38:14,293 --> 00:38:16,378 A coś dla ropuchy? 546 00:38:16,545 --> 00:38:20,883 Koniec z włóczęgą Wystawisz nos ze stawu 547 00:38:21,049 --> 00:38:24,720 Świetne I radosne Jest życie ulubieńca! 548 00:38:24,887 --> 00:38:29,975 Życie ulubieńca! 549 00:38:30,142 --> 00:38:34,188 Gdy na coś skarżysz się Utulą cię! 550 00:38:34,396 --> 00:38:39,276 - To lilia wodna w złocie! - Tym mnie kupili! 551 00:38:39,443 --> 00:38:43,113 Świetne I radosne Jest życie ulubieńca! 552 00:38:44,323 --> 00:38:46,825 Hej, królik! Gdzie zapisy? 553 00:38:46,992 --> 00:38:53,582 Świetne I radosne Jest życie maskotki 554 00:38:53,749 --> 00:38:54,791 Żyj życiem ulubieńca! 555 00:38:54,958 --> 00:38:56,001 Ja też! 556 00:38:56,168 --> 00:38:57,961 Życie ulubieńca 557 00:38:58,504 --> 00:39:02,674 Życie ulubieńca tojest to! 558 00:39:04,927 --> 00:39:07,387 - Dokąd to? - Wracam. 559 00:39:07,554 --> 00:39:11,016 - Mieliśmy uciec. - Żywot ulubieńca 560 00:39:11,183 --> 00:39:13,769 to wszystko, czego pragnąłem. 561 00:39:13,936 --> 00:39:17,814 Bezpieczeństwo, ochrona I opieka zdrowotna. 562 00:39:17,981 --> 00:39:21,318 Ale miejsce żaby jest na bagnie. 563 00:39:21,485 --> 00:39:22,736 Jestem ropuchą. 564 00:39:22,945 --> 00:39:26,240 Hej, już wiem! Możesz pójść ze mną. 565 00:39:26,406 --> 00:39:29,409 Razem zostaniemy ulubieńcami. 566 00:39:29,576 --> 00:39:32,829 Możliwe... ale ja w to wątpię. 567 00:39:39,461 --> 00:39:41,797 Daleko jeszcze? 568 00:39:42,798 --> 00:39:47,219 - Nie zgubiliśmy się? - Skądże, koledzy. 569 00:39:47,386 --> 00:39:49,680 To tutaj. 570 00:39:49,846 --> 00:39:50,931 WITAJCIE 571 00:39:51,098 --> 00:39:53,892 Już mamy tę półciężarówkę. 572 00:39:54,059 --> 00:39:56,770 Tam jest! 573 00:39:56,937 --> 00:39:59,398 Mam ją, mam! 574 00:40:21,795 --> 00:40:23,922 Pozwól, że ci pomogę. 575 00:40:56,038 --> 00:40:59,333 - Co się stało? - Zgubiłam ją. 576 00:40:59,499 --> 00:41:01,585 - A Kermit? - Za mną. 577 00:41:01,752 --> 00:41:02,878 Jest! 578 00:41:03,045 --> 00:41:05,631 Czerwona! Siedzę jej na ogonie! 579 00:41:05,797 --> 00:41:10,636 To był złośliwy kundel. Wściekły, a ile miał pcheł! 580 00:41:10,802 --> 00:41:15,432 - Straszny, żądny mordu przybłęda! - Oklapnięte uszka. 581 00:41:15,599 --> 00:41:17,225 Zamknij się! 582 00:41:17,392 --> 00:41:20,520 To cecha charakterystyczna. 583 00:41:20,687 --> 00:41:23,398 Gdy atakował, prostował je! 584 00:41:23,565 --> 00:41:26,276 To było groźne stworzenie! 585 00:41:26,735 --> 00:41:29,196 To ten pies! Za nim! 586 00:41:29,363 --> 00:41:31,782 Oklapnięte uszka, jak nic. 587 00:41:31,948 --> 00:41:35,285 - Łapać go! - Uciekaj, piesku! 588 00:41:37,162 --> 00:41:39,498 Wskoczcie mi na grzbiet! 589 00:41:39,665 --> 00:41:42,000 - Dobra. - Tu się schowamy. 590 00:41:45,253 --> 00:41:48,048 OGNISTE MIECZE 591 00:41:50,509 --> 00:41:52,552 Co to za miejsce? 592 00:41:52,761 --> 00:41:56,890 To kino. Tu się wyświetla filmy. 593 00:41:59,935 --> 00:42:01,645 To mi smakuje, 594 00:42:02,270 --> 00:42:05,565 choć lepi się do zębów. 595 00:42:05,774 --> 00:42:08,068 Przecież nie masz zębów. 596 00:42:08,276 --> 00:42:09,945 A tak. 597 00:42:10,654 --> 00:42:13,323 - Daj spróbować. - Częstuj się. 598 00:42:15,659 --> 00:42:17,828 Kermit, chcesz trochę? 599 00:42:18,537 --> 00:42:23,333 Nagle porwał sztylet ze stołu I zabił go. 600 00:42:35,053 --> 00:42:36,346 Łapaćją! 601 00:42:41,643 --> 00:42:44,980 Ten hycel już się chyba stąd zmył. 602 00:42:45,147 --> 00:42:47,441 Kerm, chodźmy. 603 00:42:47,607 --> 00:42:49,025 To chcę robić w życiu. 604 00:42:49,985 --> 00:42:53,155 Bić innych kijami? Nieładnie. 605 00:42:53,321 --> 00:42:57,033 Nie. Po prostu chcę grać w filmach. 606 00:42:57,200 --> 00:42:59,536 Nigdy ci się to nie uda. 607 00:43:00,162 --> 00:43:02,038 Jak to? 608 00:43:02,706 --> 00:43:07,002 Spójrz na nich. Są płascy I mają po 4 metry. 609 00:43:07,169 --> 00:43:10,797 To nie jest branża dla żaby. Chodźmy. 610 00:43:17,387 --> 00:43:20,807 Fajnie, że żaba dała nam tę rolę. 611 00:43:20,974 --> 00:43:23,101 Bo widać, jacy jesteśmy młodzi? 612 00:43:23,268 --> 00:43:26,521 Nie, bo nie musimy tego oglądać! 613 00:43:30,066 --> 00:43:33,111 Rany, ale późno. Straciłem poczucie czasu. 614 00:43:33,278 --> 00:43:37,199 Teraz trudno nam będzie znaleźć nasz cel. 615 00:43:37,365 --> 00:43:41,244 - Ale uda nam się. - Nic nas nie powstrzyma. 616 00:43:41,411 --> 00:43:43,997 ZABAWKl JIMJO 617 00:43:44,206 --> 00:43:48,877 To koniec. Chwieję się na nogach. Nie znajdę Brylasa! 618 00:43:49,044 --> 00:43:51,505 A właśnie, że tak. 619 00:43:52,339 --> 00:43:56,092 - O czym on mówi? - Kto... 620 00:43:56,259 --> 00:43:58,011 może wiedzieć? 621 00:43:58,220 --> 00:44:01,515 Uniosę się wysoko w górę I rozejrzę. 622 00:44:01,681 --> 00:44:05,852 - To obłęd! - Sam mogłem na to wpaść. 623 00:44:16,446 --> 00:44:18,698 Nigdy nie byłem tak wysoko. 624 00:44:18,865 --> 00:44:22,285 Czuję się jak ptak, obłok 625 00:44:22,452 --> 00:44:24,246 albo gwiazda. 626 00:44:27,374 --> 00:44:31,336 A więc to tak wygląda cały świat. 627 00:44:33,630 --> 00:44:37,300 Rany! Chciałbym zostać tu na zawsze I lecieć, 628 00:44:37,467 --> 00:44:39,177 aż dosięgnę... 629 00:44:39,344 --> 00:44:43,056 tej półciężarówki! Przybywam, Brylas! 630 00:44:44,474 --> 00:44:45,559 O nie! 631 00:44:48,854 --> 00:44:51,815 O nie! Zaraz tam będę! 632 00:44:58,071 --> 00:45:01,199 Nie martw się, zaraz cię wyciągnę! 633 00:45:01,366 --> 00:45:02,868 To wcale nie Brylas! 634 00:45:09,207 --> 00:45:15,422 Brylas! 635 00:45:29,686 --> 00:45:31,897 - Tu sklep. - Krassman. 636 00:45:32,063 --> 00:45:36,234 Pan Krassman! Pardon. Dr Krassman. 637 00:45:36,401 --> 00:45:38,320 Co słychać w szkole? 638 00:45:38,486 --> 00:45:41,489 Bez gadania. Potrzebne mi żaby! 639 00:45:41,656 --> 00:45:44,576 - Ma pan żaby? - Podsumuję. 640 00:45:44,743 --> 00:45:46,578 - Idzie o żaby. - Tak! 641 00:45:46,745 --> 00:45:49,164 - Ile pan ma? - Sprawdzę. 642 00:45:50,749 --> 00:45:52,792 Zaraz. Raz, dwa, trzy... 643 00:45:52,959 --> 00:45:56,922 Nie! Ktoś chce zwierzę domowe, ale wybiera ich. 644 00:45:57,088 --> 00:46:00,842 Pewnie nikt nigdy nie zechce ropuchy. 645 00:46:01,009 --> 00:46:04,220 Myśleliście, że zapomniałem? 646 00:46:04,387 --> 00:46:07,182 Jazda do George'a Washingtona! 647 00:46:08,016 --> 00:46:10,852 - Kto to? - Nasz nowy właściciel. 648 00:46:11,019 --> 00:46:13,855 Kleks! Będą nas lubić! 649 00:46:14,022 --> 00:46:16,024 Panie doktorze Krassman, 650 00:46:16,191 --> 00:46:20,695 - mam tuzin żab I ropuchę. - O radości! Super! 651 00:46:20,862 --> 00:46:23,573 Proszęje zaraz przywieźć. 652 00:46:23,740 --> 00:46:25,200 Dobra. 653 00:46:39,798 --> 00:46:44,469 Wygląda na to, że zostaliśmy tylko ty I ja, stary. 654 00:46:45,095 --> 00:46:46,930 Sam nie wiem... 655 00:46:47,097 --> 00:46:51,309 Chciałbym, żebyś pomógł mi znaleźć przyjaciół. 656 00:46:53,770 --> 00:46:56,398 - Kermit! - Piszcząca zabawka? 657 00:46:57,524 --> 00:47:00,235 Masz piszczącą zabawkę! 658 00:47:01,778 --> 00:47:05,907 Coś takiego! To dopiero frajda! 659 00:47:07,867 --> 00:47:11,287 - Mogę? - Jasne. Nie krępuj się. 660 00:47:14,874 --> 00:47:16,376 Kumak, spróbuj sam. 661 00:47:16,543 --> 00:47:19,671 Ale świetna piszczałka! 662 00:47:24,634 --> 00:47:28,471 - Odlot? - Tak, to naprawdę zabawne. 663 00:47:29,848 --> 00:47:33,393 I jak, Kermit, znalazłeś ten wóz? 664 00:47:33,560 --> 00:47:35,770 Nawet do niego wsiadłem. 665 00:47:35,937 --> 00:47:38,189 Nie ma tam już Kleksa I Brylasa. 666 00:47:38,398 --> 00:47:42,235 Zaczynam myśleć, że ich nie odnajdziemy. 667 00:47:42,402 --> 00:47:43,945 Tak, ale... 668 00:47:45,613 --> 00:47:49,451 - Słucham? - Chyba wiem, gdzie są. 669 00:47:49,659 --> 00:47:50,869 Serio? 670 00:47:51,036 --> 00:47:52,996 W sklepie zoologicznym. 671 00:47:55,832 --> 00:48:00,378 Żegnaj, sklepie. Witaj nam, słodkie życie! 672 00:48:16,811 --> 00:48:21,941 SKLEP ZOOLOGICZNY WILSONA DOSTAWY 673 00:48:27,572 --> 00:48:32,035 Teraz czuję: obroże przeciw pchłom, skórzana smycz. 674 00:48:32,202 --> 00:48:36,915 Chcę znów troszczyć się o moich właścicieli. 675 00:48:37,082 --> 00:48:39,209 A niby nie lubi ludzi. 676 00:48:39,375 --> 00:48:42,045 Piszczące zabawki są stąd. 677 00:48:42,212 --> 00:48:44,881 Ten budynek to sklep. 678 00:48:45,048 --> 00:48:48,802 Więc Brylas I Kleks muszą być w środku. 679 00:48:48,968 --> 00:48:51,096 Racja. 680 00:48:51,888 --> 00:48:54,015 Hej! 681 00:48:55,934 --> 00:48:58,853 Co jest? Znalazłaś coś? 682 00:48:59,020 --> 00:49:03,191 Co ona zwęszyła? Pelagia, co to? 683 00:49:03,358 --> 00:49:05,610 - Tylko spójrzcie. - Co? 684 00:49:05,777 --> 00:49:09,322 Ktoś wyrzucił dobry kawałek rzemienia. 685 00:49:09,489 --> 00:49:11,241 Rzemienia? 686 00:49:11,407 --> 00:49:14,536 Nie do wiary. To przecież... 687 00:49:15,370 --> 00:49:17,580 ldziemy tam po nich. 688 00:49:17,747 --> 00:49:19,165 Jasne, tylko jak? 689 00:49:19,332 --> 00:49:21,668 Na górze jest okno. 690 00:49:21,835 --> 00:49:23,336 Daj spokój, za wysoko. 691 00:49:23,545 --> 00:49:27,257 - Nie dla najlepszego skoczka. - Tak? A kto to? 692 00:49:29,342 --> 00:49:31,928 Nie wydaje mi się. Straciłem skok. 693 00:49:32,095 --> 00:49:34,764 Wciąż jesteś najlepszy. 694 00:49:34,931 --> 00:49:36,933 Może na bagnie, ale nie tu. 695 00:49:37,100 --> 00:49:39,727 Tu czy tam, co za różnica? 696 00:49:39,894 --> 00:49:41,938 To jest różnica. Tu! 697 00:49:42,105 --> 00:49:45,650 - To ci tylko pomoże. - Ślady opon? 698 00:49:45,817 --> 00:49:50,238 Nie. To, co masz w środku. Dlatego najlepiej skaczesz. 699 00:49:51,156 --> 00:49:54,617 - Tak myślisz? - Na pewno. 700 00:49:56,870 --> 00:49:59,664 Dobra. Spróbuję. 701 00:49:59,831 --> 00:50:02,000 - Zobaczymy. - Dobra! 702 00:50:02,167 --> 00:50:05,211 - Chyba muszę się cofnąć. - Fakt. 703 00:50:05,378 --> 00:50:07,130 Uda ci się! 704 00:50:07,338 --> 00:50:09,424 Muszę przyjąć postawę. 705 00:50:10,216 --> 00:50:11,843 Wierzę w ciebie. 706 00:50:19,809 --> 00:50:21,394 Udało ci się, Kumak! 707 00:50:27,108 --> 00:50:29,027 Wciąż to umiem. 708 00:50:29,235 --> 00:50:31,946 Pelagia, podsadź mnie. 709 00:50:32,113 --> 00:50:34,115 A ty skąd się tam wziąłeś? 710 00:50:34,282 --> 00:50:36,492 Odzyskałem skoczność. 711 00:50:36,910 --> 00:50:40,455 - Właź. - Hej, Kerm, podaj mi rękę. 712 00:50:41,831 --> 00:50:45,210 - Odrobinę wyżej, Pelagia. - Już. 713 00:50:45,376 --> 00:50:46,628 Spokojnie! 714 00:50:48,296 --> 00:50:49,756 A teraz ciągnij! 715 00:50:52,926 --> 00:50:54,719 - Powoli! - Mam cię. 716 00:50:54,886 --> 00:50:57,263 Popilnuję podjazdu. 717 00:50:57,472 --> 00:50:59,015 Sukces! Jesteśmy! 718 00:51:04,729 --> 00:51:06,272 - Żyjesz? - A ty? 719 00:51:06,439 --> 00:51:08,233 Tak mi się zdaje. 720 00:51:08,983 --> 00:51:10,902 Brylas! 721 00:51:11,402 --> 00:51:13,196 Kleks! 722 00:51:14,030 --> 00:51:16,908 - Brylas! - Pokażcie się, chłopaki. 723 00:51:18,743 --> 00:51:21,704 Słyszysz ten odgłos? 724 00:51:21,871 --> 00:51:24,374 Tak, chyba tak. 725 00:51:31,089 --> 00:51:36,469 Czy te dwie paskudne żaby szukają innych paskudnych żab? 726 00:51:36,678 --> 00:51:41,557 Szukamy małej ropuchy I dużej żaby ryczącej. 727 00:51:41,766 --> 00:51:44,852 Znam tych dwóch. 728 00:51:45,019 --> 00:51:48,940 Bardzo się do siebie zbliżyliśmy. 729 00:51:49,148 --> 00:51:53,278 - Mówisz w czasie przeszłym? - Co im zrobiłaś? 730 00:51:53,945 --> 00:51:56,781 Vicki nic nie zrobiła. 731 00:51:56,990 --> 00:52:01,369 Wszystkie żaby pojechały do George'a Washingtona. 732 00:52:01,577 --> 00:52:03,913 Tak? A kto to jest? 733 00:52:04,122 --> 00:52:07,667 Tego nie wiem. Ale wiem jedno: 734 00:52:07,875 --> 00:52:12,213 kto raz pojedzie do George'a Washingtona, 735 00:52:12,380 --> 00:52:15,883 ten już nigdy nie wraca. 736 00:52:18,636 --> 00:52:22,640 Ale... Hej, poczekaj! 737 00:52:25,351 --> 00:52:30,440 Nie mogę w to uwierzyć, Kumak. Już po nich. 738 00:52:31,316 --> 00:52:33,067 Na zawsze. 739 00:52:34,235 --> 00:52:35,820 Kerm, zaraz. 740 00:52:35,987 --> 00:52:39,365 - Co teraz zrobimy? - Wrócimy do domu. 741 00:52:39,532 --> 00:52:40,992 Jak to? Do domu? 742 00:52:41,159 --> 00:52:44,495 Ten świat nas przerasta. 743 00:52:44,662 --> 00:52:47,665 - Niepotrzebnie opuszczaliśmy bagno! - Zaraz. 744 00:52:47,832 --> 00:52:51,085 Słuchaj, Kerm... 745 00:52:51,753 --> 00:52:53,338 Ja tylko... 746 00:52:55,340 --> 00:52:57,508 Ja tylko myślę na głos, 747 00:52:57,675 --> 00:53:03,056 ale może po prostu powinniśmy się z tym przespać. 748 00:53:04,182 --> 00:53:07,518 - Kto mógłby dziś zasnąć? - Tak, to prawda. 749 00:53:07,685 --> 00:53:11,397 Siedzę z szeroko otwartymi oczami 750 00:53:11,564 --> 00:53:14,567 na miękkim łóżku z poduchą... 751 00:53:28,122 --> 00:53:30,291 Na szczęście! 752 00:53:30,458 --> 00:53:33,044 Bałem się, że w tym roku zabraknie żab. 753 00:53:33,211 --> 00:53:35,171 Już nie musisz się bać. 754 00:53:35,338 --> 00:53:38,216 Teraz niech żaby się martwią. 755 00:53:38,383 --> 00:53:40,426 - Ani trochę. - Dobranoc. 756 00:53:40,593 --> 00:53:43,179 Żaby są beztroskie. Jako dziecko 757 00:53:43,346 --> 00:53:45,515 udawałem żabę. 758 00:53:45,681 --> 00:53:48,226 - To był raj. - Żegnam, Wilson! 759 00:53:48,393 --> 00:53:51,104 Dobranoc, panie dr. Krassman. 760 00:53:59,779 --> 00:54:02,615 Czujesz ten zapach, Mary? 761 00:54:02,782 --> 00:54:04,909 Cuchnie szlamem? 762 00:54:05,743 --> 00:54:08,121 Zwycięstwo! 763 00:54:08,746 --> 00:54:11,124 Te żaby... 764 00:54:11,290 --> 00:54:13,835 należą do mnie! 765 00:54:14,001 --> 00:54:15,878 LICEUM 766 00:54:16,587 --> 00:54:18,589 - Tak! - Kto to jest? 767 00:54:18,756 --> 00:54:21,509 Nowy właściciel, Washington. 768 00:54:21,717 --> 00:54:26,389 Wydaje się szczęśliwy. Ma taki melodyjny śmiech. 769 00:54:37,400 --> 00:54:38,526 Ma gwiazda. 770 00:54:39,235 --> 00:54:41,237 Kermit. 771 00:54:41,737 --> 00:54:44,031 - To ty, mamo? - Nie. 772 00:54:44,198 --> 00:54:47,743 Toja, twoja gwiazda znad bagna. 773 00:54:52,165 --> 00:54:55,042 Powiedz, gwiazdo, co mam robić? 774 00:54:55,251 --> 00:54:57,545 Idź za głosem serca. 775 00:54:57,712 --> 00:55:01,507 Ale jestem taki mały, a świat jest wielki. 776 00:55:02,884 --> 00:55:07,221 - Nie odnajdę Brylasa I Kleksa. - Ależ tak. 777 00:55:07,430 --> 00:55:09,265 Wierzę w ciebie. 778 00:55:11,017 --> 00:55:12,852 Naprawdę? 779 00:55:13,019 --> 00:55:15,646 Dzięki, gwiazdo. 780 00:55:15,813 --> 00:55:18,441 Nie ma za co, Herman. 781 00:55:18,608 --> 00:55:20,651 Jestem Kermit. 782 00:55:20,818 --> 00:55:23,362 - Kermit. - Tak, Kermit. 783 00:55:23,529 --> 00:55:25,114 Kermit? 784 00:55:25,948 --> 00:55:31,329 - Z kim tak rozmawiasz, Kerm? - Z moją gwiazdą. 785 00:55:31,537 --> 00:55:34,081 Rozmawiasz ze swoją gwiazdą? 786 00:55:34,290 --> 00:55:37,543 - Masz na myśli te głosy? - Tak. 787 00:55:37,710 --> 00:55:39,712 I co? 788 00:55:40,671 --> 00:55:42,381 Nie rezygnujemy! 789 00:56:01,317 --> 00:56:03,694 Chyba mam jakieś omamy. 790 00:56:03,903 --> 00:56:07,823 Przysiągłbym, że oddałem wszystkie żaby. 791 00:56:09,116 --> 00:56:11,577 Dokąd teraz pójdziemy? 792 00:56:11,744 --> 00:56:14,247 Na ochotnika do Washingtona. 793 00:56:14,413 --> 00:56:18,709 Ale kto raz tam pójdzie, ten nigdy nie wraca. 794 00:56:18,876 --> 00:56:23,923 - Nie martw się, Kumak. - Nie martwię się. Ja wariuję. 795 00:56:35,101 --> 00:56:37,270 Tu jesteście. 796 00:57:01,210 --> 00:57:04,547 Idzie według planu, ale jak uciekniemy? 797 00:57:04,714 --> 00:57:07,842 Jesteśmy tu tylko my I te patyki. 798 00:57:08,009 --> 00:57:09,385 Zobaczysz. 799 00:57:09,552 --> 00:57:12,805 Uwielbiam życie w niepewności. 800 00:57:42,668 --> 00:57:44,420 Moje żabki? 801 00:57:49,634 --> 00:57:52,345 - Znajdę ich. - Tylko patrz. 802 00:57:52,511 --> 00:57:55,765 Ten George Washington ma wielką chatę. 803 00:57:56,515 --> 00:57:58,934 - Co to było? - Nie wiem. 804 00:58:02,063 --> 00:58:04,565 I liczne potomstwo! 805 00:58:10,237 --> 00:58:12,907 Znalazłaś nas? 806 00:58:13,074 --> 00:58:15,576 Wreszcie opłaciły mi się lata pogoni za samochodami. 807 00:58:25,378 --> 00:58:26,879 Podręczniki? 808 00:58:27,046 --> 00:58:29,548 Swetruchy? 809 00:58:29,715 --> 00:58:31,300 Maść na pryszcze? 810 00:58:31,467 --> 00:58:34,303 Moment! Co my robimy w liceum? 811 00:58:34,512 --> 00:58:36,555 Co z tobą, Pelagio? 812 00:58:36,722 --> 00:58:40,726 Żaby w liceum mają tylko jedno zadanie: 813 00:58:40,893 --> 00:58:42,103 wyzionąć ducha! 814 00:58:42,311 --> 00:58:45,231 Co ty gadasz? To smoki zioną I to ogniem. 815 00:58:45,398 --> 00:58:50,945 Nie znasz tego zwrotu? Przyjaciele są w tarapatach! 816 00:58:51,529 --> 00:58:53,322 - Pomożemy im! - Tak. 817 00:59:41,996 --> 00:59:43,038 SZATNIA 818 01:00:04,935 --> 01:00:07,688 MOKRA PODŁOGA UWAGA 819 01:00:13,319 --> 01:00:16,155 Lądowanie, jak się patrzy! 820 01:01:05,788 --> 01:01:07,581 To ja! 821 01:01:08,415 --> 01:01:11,710 - Mało brakowało. - Dzięki, Pelagio! 822 01:01:12,962 --> 01:01:16,549 - Co teraz? - Znajdźmy Kleksa I Brylasa. 823 01:01:22,763 --> 01:01:24,682 Mam was! 824 01:01:25,516 --> 01:01:29,478 Na smycz, a jego odniosę na lekcję biologii. 825 01:01:36,151 --> 01:01:38,612 Lekcja biologii? 826 01:02:03,262 --> 01:02:05,180 Jaki ładny okaz. 827 01:02:05,347 --> 01:02:12,354 Byłem przeciw ropusze, ale chyba jednak się nada. 828 01:02:12,521 --> 01:02:15,024 Lubi mnie! Dostanę swój pokój! 829 01:02:15,190 --> 01:02:17,735 To jeden z mych ulubionych dni 830 01:02:17,902 --> 01:02:19,403 w roku szkolnym. 831 01:02:19,570 --> 01:02:21,614 Dziś dowiemy się, 832 01:02:21,780 --> 01:02:24,992 co sprawia, że te ziemnowodne żyją. 833 01:02:25,159 --> 01:02:30,998 A wiecie, jak to sprawdzimy? Zajrzymy do środka! 834 01:02:31,540 --> 01:02:32,750 Okropność! 835 01:02:32,958 --> 01:02:35,753 - Czyli? - Zabierze nas na bal? 836 01:02:35,920 --> 01:02:38,422 - Uwielbiam bale! - Klasa! 837 01:02:39,048 --> 01:02:42,468 Pora dokonać sekcji żaby. 838 01:02:42,635 --> 01:02:45,012 - Ohyda! - Okropność! 839 01:02:46,764 --> 01:02:50,809 - Co to jest ""sekcja"'? - Na pewno jest pyszna! 840 01:02:51,018 --> 01:02:56,273 Moja asystentka wytłumaczy sposób postępowania przy sekcji. 841 01:02:56,440 --> 01:02:58,567 - Mary! - Pan wybaczy. 842 01:02:59,276 --> 01:03:02,571 Sekcja. Opowie pani, jak to się robi? 843 01:03:02,738 --> 01:03:04,657 Tak jest. 844 01:03:05,240 --> 01:03:07,910 - Dobrze. - Proszę. 845 01:03:09,495 --> 01:03:12,581 Cięcie trzeba rozpocząć pod szyją. 846 01:03:12,790 --> 01:03:16,293 Następnie tniemy skalpelem w dół. 847 01:03:16,460 --> 01:03:18,712 Mijamy mostek 848 01:03:18,879 --> 01:03:20,005 I obnażamy żołądek. 849 01:03:20,214 --> 01:03:21,966 Rozumiem. 850 01:03:22,132 --> 01:03:25,678 Sekcja to rodzaj masażu całego ciała. 851 01:03:25,844 --> 01:03:31,892 Nie, to nie masaż. Raczej masakra całego ciała! 852 01:03:32,101 --> 01:03:37,606 Obnażamy jamę brzuszną, by poznać, co zjadła na kolację. 853 01:03:38,148 --> 01:03:39,984 Poćwiartują nas! 854 01:03:40,150 --> 01:03:42,945 Ależ jesteśmy jego maskotkami! 855 01:03:43,112 --> 01:03:46,448 Tego nie było w broszurce. Niedobrze! 856 01:03:49,618 --> 01:03:54,248 - Spóźnię się do Krassmana. - Kochasz biologię. 857 01:03:55,457 --> 01:03:57,126 Jasne... 858 01:04:01,672 --> 01:04:06,927 Na tym etapie sekcja jest zakończona 859 01:04:07,094 --> 01:04:08,595 I zaraz pozbywacie się 860 01:04:08,762 --> 01:04:12,850 małych zwłok razem z ich snami o szczęśliwym żabim życiu. 861 01:04:13,017 --> 01:04:14,852 - Mary! - Słucham? 862 01:04:15,060 --> 01:04:17,104 Na razie wystarczy! 863 01:04:19,815 --> 01:04:23,569 Dobrze, przejdźmy do praktyki. 864 01:04:23,736 --> 01:04:26,030 Pierwszą sekcję przeprowadzę sam, 865 01:04:26,196 --> 01:04:31,702 a potem każdy z was rozetnie swoją własną żabę. 866 01:04:32,911 --> 01:04:34,079 Potworność! 867 01:04:34,246 --> 01:04:36,081 Ocal mnie, a nigdy więcej 868 01:04:36,248 --> 01:04:39,376 nie nadużyję gruczołów jadowych! 869 01:04:39,543 --> 01:04:41,295 Amen! 870 01:04:42,337 --> 01:04:45,340 - Co robisz? - Pomagam przyjacielowi. 871 01:04:47,384 --> 01:04:49,470 Mary, pomożesz mi? 872 01:04:52,931 --> 01:04:55,017 Co znowu? 873 01:04:56,060 --> 01:05:01,148 Wilson! Co tu robisz z tym wściekłym kundlem? 874 01:05:01,315 --> 01:05:05,903 - Przyniosłem panu żabkę. - ldź po nią. Ja zajmę się tą. 875 01:05:07,696 --> 01:05:10,532 Wilson, zabierz stąd psa! 876 01:05:10,741 --> 01:05:12,910 Włóż go do akwarium! 877 01:05:14,244 --> 01:05:18,373 Zaraz, mam lepszy pomysł. Najpierw pozbędę się tego. 878 01:05:21,919 --> 01:05:24,797 Chodź, malutki. 879 01:05:25,506 --> 01:05:28,509 Boli mnie to, ale ciebie bardziej. 880 01:05:28,717 --> 01:05:29,760 Kumak! 881 01:05:39,978 --> 01:05:41,939 Och, niedobrze! 882 01:05:42,397 --> 01:05:46,652 Jakie będą twoje ostatnie słowa, żabo? 883 01:05:49,822 --> 01:05:53,450 Panna Segland zechciała się do nas przyłączyć. 884 01:05:53,617 --> 01:05:56,870 - Porozmawiamy po lekcji? - Tak. 885 01:05:58,622 --> 01:06:00,290 Aby pokazać wam, jakie to łatwe, 886 01:06:00,457 --> 01:06:04,169 sekcję przeprowadzi Mary. 887 01:06:04,336 --> 01:06:06,964 - Słucham? - Wykonasz sekcję. 888 01:06:18,767 --> 01:06:20,894 - Doktorze. - Co znowu? 889 01:06:21,061 --> 01:06:22,187 Nie mogę. 890 01:06:22,354 --> 01:06:25,232 Chcesz być naukowcem. 891 01:06:25,399 --> 01:06:29,236 Przykro mi, ale nie zrobię tego. Nie I już! 892 01:06:29,444 --> 01:06:33,532 Nie ma jak w domu! 893 01:06:33,699 --> 01:06:36,243 Gdyby tak miała mózg. 894 01:06:37,327 --> 01:06:40,080 - Uspokój się. - Dobra suczka. Cicho. 895 01:06:40,247 --> 01:06:43,375 Umiesz dbać o zwierzęta. 896 01:06:43,542 --> 01:06:45,294 Czemu się tak denerwuje? 897 01:06:45,460 --> 01:06:48,797 Może te żaby to jej przyjaciele. 898 01:06:49,339 --> 01:06:52,885 Chyba sam muszę to zrobić. 899 01:06:56,138 --> 01:07:02,269 Najpierw trzeba ująć skalpel I trzymać go mocno między... 900 01:07:02,477 --> 01:07:05,314 Kermit próbuje go ocalić. Pomóżmy mu! 901 01:07:06,148 --> 01:07:09,693 ...kciukiem, a palcem wskazującym. 902 01:07:09,860 --> 01:07:14,573 A potem rozpocząć nacięcie tuż pod szyją... 903 01:07:14,740 --> 01:07:18,160 I przedłużyć je do około 8 cm. 904 01:07:22,372 --> 01:07:25,751 - Załatwię to. Podsadź mnie. - Już. 905 01:07:25,918 --> 01:07:28,795 Nie jestem do tego stworzony. 906 01:07:35,719 --> 01:07:39,598 Nie ma to jak udana sekcja. 907 01:07:42,434 --> 01:07:47,022 Nie bójcie się. To będzie frajda. 908 01:07:48,232 --> 01:07:50,359 Ty! 909 01:07:50,525 --> 01:07:53,987 Nie ma znaczenia, którą żabę rozetnę. 910 01:07:54,154 --> 01:07:56,865 Zdaje ci się, że to film? 911 01:08:02,829 --> 01:08:04,957 Ty mały łotrze! 912 01:08:08,210 --> 01:08:09,753 Nie przechytrzysz mnie. 913 01:08:09,920 --> 01:08:13,632 Jestem profesorem biologii. 914 01:08:13,799 --> 01:08:18,470 Mój zielony kolego, zaraz udzielę ci lekcji biologii. 915 01:08:46,123 --> 01:08:47,749 Stój! 916 01:08:50,460 --> 01:08:53,088 Co powiedziałeś? 917 01:08:53,255 --> 01:08:55,507 Powiedziałem: "'Stój!"". 918 01:08:56,174 --> 01:08:58,427 Przemówiłeś. 919 01:08:58,593 --> 01:09:01,263 To prawda. Umiem mówić. Wszyscy umiemy. 920 01:09:01,930 --> 01:09:03,515 Nie do wiary. 921 01:09:03,682 --> 01:09:08,478 Wszyscy powtarzają, że nie powinniśmy rozmawiać 922 01:09:08,645 --> 01:09:12,482 z ludźmi, ale właśnie stąd biorą się nasze problemy. 923 01:09:12,649 --> 01:09:17,571 Możesz nie słuchać, ale to moi przyjaciele. 924 01:09:17,738 --> 01:09:21,575 A ja proszę cię, wypuść żaby! 925 01:09:21,742 --> 01:09:27,622 Wypuścić żaby! 926 01:09:27,831 --> 01:09:32,627 Uwolnić żaby! 927 01:09:35,589 --> 01:09:38,800 - Co z nią? - Wpuśćmy ją! 928 01:09:39,551 --> 01:09:45,057 Wypuścić żaby! Wypuścić żaby! 929 01:09:56,943 --> 01:09:58,779 Przestańcie! 930 01:10:04,534 --> 01:10:06,328 To prawda! 931 01:10:07,871 --> 01:10:10,415 Żaby umieją mówić! 932 01:10:11,666 --> 01:10:16,296 Jako mały chłopak musiałem kiedyś 933 01:10:18,048 --> 01:10:21,259 dokonać sekcji żaby na lekcji biologii. 934 01:10:25,305 --> 01:10:29,101 - Stój! - Co powiedziałeś? 935 01:10:29,643 --> 01:10:32,562 - Powiedziałem: ""Stój"". - Mówisz? 936 01:10:32,729 --> 01:10:36,316 Hugo Krassman, dokonaj sekcji żaby! 937 01:10:36,483 --> 01:10:39,277 Nie mogę. Przemówiła do mnie! 938 01:10:39,444 --> 01:10:41,196 Boi-żabek. Boi-żabek. 939 01:10:41,363 --> 01:10:43,865 Powiedz im to sam! 940 01:10:44,032 --> 01:10:46,076 Odezwij się! 941 01:10:46,243 --> 01:10:48,662 Nie jestem boi-żabkiem! 942 01:10:48,829 --> 01:10:52,582 - Proszę! Nie! - Krassman to boi-żabek. 943 01:10:56,336 --> 01:11:00,757 Przez lata starałem się udowodnić, że to nieprawda. 944 01:11:01,466 --> 01:11:05,178 Dziś wiem, że nie jestem boi-żabkiem. 945 01:11:05,345 --> 01:11:07,347 Żaby umieją mówić. 946 01:11:08,056 --> 01:11:12,102 Mówcie do mnie. Powiedz coś, cokolwiek! 947 01:11:13,979 --> 01:11:18,483 - Powinni ci dać wariackie papiery. - Dziękuję! 948 01:11:18,692 --> 01:11:21,069 Dobra, tylko nie podchodź. 949 01:11:21,236 --> 01:11:23,029 Rozumiem. 950 01:11:24,072 --> 01:11:28,076 Przemówiły do mnie! Przemówiły! 951 01:11:28,785 --> 01:11:32,497 Klasa zwolniona! Nie jestem boi-żabkiem! 952 01:11:35,167 --> 01:11:37,335 Chodź, przyjacielu. 953 01:11:47,095 --> 01:11:49,556 Od opuszczenia bagna minęły 2 dni, 954 01:11:49,723 --> 01:11:53,477 a zdało się, że całe życie. 955 01:11:53,643 --> 01:11:56,313 Czyśjest miękki, czy bohater! 956 01:11:56,480 --> 01:11:59,399 Gdy cię swędzi, podrapiesz! 957 01:11:59,566 --> 01:12:02,068 Ale nic nie przychodzi bez wysiłku 958 01:12:02,235 --> 01:12:04,779 O nie! 959 01:12:04,946 --> 01:12:07,407 Musisz podążać... 960 01:12:07,574 --> 01:12:09,868 Za gwiazdą swą! 961 01:12:10,660 --> 01:12:12,913 Musisz podążać 962 01:12:13,079 --> 01:12:16,041 Choć na świata kraj! 963 01:12:17,626 --> 01:12:21,338 A terazjuż wiemy Że w całej przestrzeni 964 01:12:21,505 --> 01:12:25,258 Nie znajdziemy miejsca Takiegojak dom 965 01:12:28,178 --> 01:12:30,180 SKLEP WILSONA 966 01:12:30,347 --> 01:12:32,557 Też chciałabym mieć dom. 967 01:12:34,351 --> 01:12:37,312 - Dzięki za podwiezienie. - Dzięki. 968 01:12:37,479 --> 01:12:41,358 Hej, Pelagia. Chcesz zostać moim psem? 969 01:12:43,026 --> 01:12:44,319 Hej, Kermit! 970 01:12:44,486 --> 01:12:47,531 Znów mam właściciela! Wracam do domu! 971 01:12:47,697 --> 01:12:49,574 Jak my wszyscy. 972 01:12:49,741 --> 01:12:51,660 - Cześć! - Pa! 973 01:12:51,826 --> 01:12:54,120 To było ekscytujące! 974 01:12:54,287 --> 01:12:56,039 Tędy, chodźcie. 975 01:12:56,206 --> 01:12:58,792 Ale tęsknię za naszym bagnem. 976 01:12:58,959 --> 01:13:00,710 Znów kąpać się 977 01:13:00,877 --> 01:13:02,254 w tężejącym odorze! 978 01:13:02,420 --> 01:13:04,798 Tak, ale... 979 01:13:04,965 --> 01:13:07,884 nawet polubiłem cały ten harmider. 980 01:13:08,051 --> 01:13:11,805 Bałem się, ale będzie mi tego brak. 981 01:13:11,972 --> 01:13:15,225 Kto wie? Może kiedyś tam wrócisz. 982 01:13:15,392 --> 01:13:18,228 Dziwniejsze rzeczy widziałem. 983 01:13:18,395 --> 01:13:21,147 Jasne! Choćby I dziś! 984 01:13:21,523 --> 01:13:24,317 Dobra, chodźmy do domu. 985 01:13:47,882 --> 01:13:49,926 Jedno się nie zmieniło. 986 01:13:50,093 --> 01:13:53,597 Wszyscy wciąż się ze sobą kumplujemy. 987 01:13:53,763 --> 01:13:56,600 Zdobyłem wielu przyjaciół. 988 01:13:56,766 --> 01:14:00,854 Ale kumple z rodzinnych stron, to co innego. 989 01:14:01,021 --> 01:14:04,149 Ci, których znałeś jako młoda żaba, 990 01:14:04,316 --> 01:14:06,026 w pogoni za gwiazdą. 991 01:14:06,192 --> 01:14:09,237 Witaj w domu, Kermit. 992 01:14:09,404 --> 01:14:10,864 Na razie! 993 01:14:11,031 --> 01:14:13,408 - Hej! - Witaj w domu! 994 01:14:13,575 --> 01:14:17,662 Gdzie są dziś te niedojdy? 995 01:14:25,211 --> 01:14:28,632 Kolejny piękny dzień na bagnie. 996 01:15:00,246 --> 01:15:02,207 To musi boleć. 997 01:15:04,459 --> 01:15:06,628 Ale wpadka. 998 01:15:14,135 --> 01:15:16,638 Na litość boską. Jak poszło? 999 01:15:16,805 --> 01:15:19,307 - Nie wiem. - Jak tu trafiłem? 1000 01:15:22,644 --> 01:15:24,354 Zostańmy kumplami. 1001 01:15:31,403 --> 01:15:33,905 Tańczę break-dance! 1002 01:15:34,447 --> 01:15:36,783 A teraz wszyscy tańczą... 1003 01:15:40,370 --> 01:15:42,831 Kleksa nie zabieramy. Kropka. 1004 01:15:42,997 --> 01:15:46,876 - Nie dotykaj mnie. - Przestań. 1005 01:15:49,379 --> 01:15:51,256 Nie dotykaj mnie! 1006 01:15:56,803 --> 01:15:59,764 Och, moje kolano! 1007 01:16:00,765 --> 01:16:06,271 Panie reżyserze, chyba nie powinienem wracać do ust Kermita. 1008 01:16:06,438 --> 01:16:09,899 Poprzednim razem trochę cuchnęło. 1009 01:16:10,066 --> 01:16:12,068 Możemy użyć symulacji? 1010 01:16:13,069 --> 01:16:17,240 Gdzie my jesteśmy? Zgubiłeś nas, frajerze! 1011 01:16:17,407 --> 01:16:20,452 Hej! Uwaga na przewody elektryczne! 1012 01:16:22,704 --> 01:16:26,207 Czemu zgodziłem się zastępować kaskadera? 1013 01:16:33,298 --> 01:16:36,134 To nic. Powtórzymy ujęcie. 1014 01:16:36,301 --> 01:16:38,511 - Spadaj. - Lekarza! 1015 01:16:41,264 --> 01:16:43,266 Złamałeś mnie! Kłamałem! 1016 01:16:43,433 --> 01:16:45,769 Jestem złą ropuchą. Zasłużyłem na lanie! 1017 01:16:50,607 --> 01:16:54,652 Temu dzieciakowi przydałaby się spinka do nogawek. 1018 01:16:57,572 --> 01:17:01,659 Zaraz! To rozbierana scena! 1019 01:17:02,327 --> 01:17:03,953 - Śpisz u kota? - Tak. 1020 01:17:04,120 --> 01:17:07,415 - W jego kuwecie? - Och, na Boga. 1021 01:17:09,125 --> 01:17:10,835 No I jak? 1022 01:17:16,883 --> 01:17:19,427 Dziękuję wszystkim. Dzięki. 1023 01:17:19,594 --> 01:17:23,097 Tak, jestem niezwykły. Dziękuję. 1024 01:17:23,765 --> 01:17:27,143 Słuchacie starych melodii stacji WART. 1025 01:17:27,310 --> 01:17:29,604 Bagno ponad wszystko.