1 00:00:02,461 --> 00:00:04,961 (eerie music) 2 00:00:18,241 --> 00:00:20,908 (ominous music) 3 00:00:34,530 --> 00:00:35,350 - [Narrator] Let's talk about black 4 00:00:35,400 --> 00:00:37,170 unemployment rate okay. 5 00:00:37,220 --> 00:00:40,810 It is the lowest it's ever been. 6 00:00:40,860 --> 00:00:42,260 Obama couldn't even do that. 7 00:00:42,310 --> 00:00:44,015 Nobody could come close. 8 00:00:44,065 --> 00:00:46,732 (ominous music) 9 00:00:52,501 --> 00:00:53,990 You know what I think we should do? 10 00:00:54,040 --> 00:00:57,950 We should have a new show called Mexican Ninja. 11 00:00:58,000 --> 00:00:59,510 I mean 'cause they're strong. 12 00:00:59,560 --> 00:01:01,800 That's why I'm gonna make the wall 13 00:01:01,850 --> 00:01:04,123 very very tall, okay? 14 00:01:04,173 --> 00:01:05,953 Because it could climb that easily. 15 00:01:17,026 --> 00:01:18,270 - [Narrator] When the crowd heard that Reagan 16 00:01:18,320 --> 00:01:21,442 was the projected winner, here's what happened. 17 00:01:21,492 --> 00:01:22,406 - [Narrator] Ronald Reagan is the winner 18 00:01:22,456 --> 00:01:24,994 for the 1980 election and our next president! 19 00:01:25,044 --> 00:01:29,794 (cheering) (owl hooting) 20 00:01:30,735 --> 00:01:31,518 - [Narrator] Well the night is young 21 00:01:31,568 --> 00:01:33,347 as far as the celebration is going here. 22 00:01:33,397 --> 00:01:36,270 In an hour or so they're planning a fireworks demonstration. 23 00:01:36,320 --> 00:01:38,413 - Paging Scorchy McDaniels! 24 00:01:40,170 --> 00:01:40,953 He gone? 25 00:01:41,003 --> 00:01:43,996 - Yes my husband is gone, Jermajesty. 26 00:01:44,046 --> 00:01:45,190 Now get that big 10-inch over here. 27 00:01:45,240 --> 00:01:46,140 - 10? 28 00:01:46,190 --> 00:01:47,790 Girl you must need glasses. 29 00:01:47,840 --> 00:01:49,147 You seein' double. 30 00:01:49,197 --> 00:01:49,980 (screaming) 31 00:01:50,030 --> 00:01:51,060 - [Scorchy] He won't be back for hours. 32 00:01:51,110 --> 00:01:52,240 We have all night. 33 00:01:52,290 --> 00:01:54,190 - Music to my ears! 34 00:01:56,810 --> 00:01:57,910 I love these girls. 35 00:01:57,960 --> 00:01:58,743 - Wait. 36 00:01:58,793 --> 00:02:00,430 Have you seen little David? 37 00:02:00,480 --> 00:02:02,223 I wouldn't want to traumatize him. 38 00:02:03,295 --> 00:02:04,921 - He's right there. 39 00:02:04,971 --> 00:02:06,526 (screaming) 40 00:02:06,576 --> 00:02:09,600 He's been watching us through the window this whole time. 41 00:02:09,650 --> 00:02:11,320 Look at this little shit head. 42 00:02:11,370 --> 00:02:13,490 Trying to hide like we can't see his 43 00:02:13,540 --> 00:02:15,570 pig-face motherfucking ass. 44 00:02:15,620 --> 00:02:18,300 - He gets that from his father's side. 45 00:02:18,350 --> 00:02:20,280 - Why'd you have him anyway? 46 00:02:20,330 --> 00:02:22,300 - Having that little turd was my one way 47 00:02:22,350 --> 00:02:24,143 ticket to the Barron Empire. 48 00:02:25,940 --> 00:02:27,923 Look what Freddy got me today. 49 00:02:29,618 --> 00:02:31,035 It cost $130,000! 50 00:02:35,510 --> 00:02:38,770 - Scorchy, I stand corrected, nicely played. 51 00:02:38,820 --> 00:02:42,003 - Now, I want to feel a supernova in my womb. 52 00:02:43,150 --> 00:02:46,260 - We are gonna go intergalactic black hole type of shit! 53 00:02:46,310 --> 00:02:47,110 - Yes! 54 00:02:47,160 --> 00:02:49,030 - They are gonna have to peel your ass off 55 00:02:49,080 --> 00:02:50,380 the ceiling in the morning! 56 00:02:50,430 --> 00:02:52,863 Big bang times 10 type of shit! 57 00:02:56,581 --> 00:02:58,803 - [Narrator] The way it is going tonight. 58 00:02:58,853 --> 00:03:01,314 In all my years I think it's not too early 59 00:03:01,364 --> 00:03:06,181 to talk about one of Reagan's presidencies might be like. 60 00:03:06,231 --> 00:03:08,110 - [Narrator] Well Will, I was reared to beware 61 00:03:08,160 --> 00:03:10,110 of the man who caused (speaks too low). 62 00:03:13,150 --> 00:03:15,040 - [Narrator] What can you expect from 63 00:03:15,090 --> 00:03:18,671 a Reagan administration other than Jimmy Carter's scalp? 64 00:03:18,721 --> 00:03:20,190 - [Narrator] Well I think we'll see a lot 65 00:03:20,240 --> 00:03:22,682 of businesses coming to Washington-- 66 00:03:22,732 --> 00:03:25,399 (ominous music) 67 00:03:27,145 --> 00:03:27,928 - Woo hoo! 68 00:03:27,978 --> 00:03:29,720 I will see you in the morning! 69 00:03:29,770 --> 00:03:31,500 - [Scorchy] I'll be waiting. 70 00:03:31,550 --> 00:03:32,937 You were amazing! 71 00:03:34,350 --> 00:03:35,663 - God damn right I was. 72 00:03:36,769 --> 00:03:39,186 Jermasty you are a devil dog. 73 00:03:41,800 --> 00:03:43,497 I can see you. 74 00:03:45,203 --> 00:03:46,960 You are one dumb kid. 75 00:03:47,010 --> 00:03:49,740 And take that Ronald Reagan mask off. 76 00:03:49,790 --> 00:03:51,790 Everybody knows this country ain't stupid 77 00:03:51,840 --> 00:03:53,920 enough to elect another Republican. 78 00:03:54,963 --> 00:03:59,706 After that Gerald Ford bullshit. 79 00:03:59,756 --> 00:04:02,423 (ominous music) 80 00:04:04,271 --> 00:04:07,104 (heavy breathing) 81 00:04:23,869 --> 00:04:26,137 ♪ You got no more money honey ♪ 82 00:04:26,187 --> 00:04:28,730 ♪ Then I got no more time ♪ 83 00:04:28,780 --> 00:04:30,824 - You shouldn't be here my little orangutan. 84 00:04:30,874 --> 00:04:31,657 People might say you're too old 85 00:04:31,707 --> 00:04:33,651 to see your mommy like this. 86 00:04:33,701 --> 00:04:35,034 Well, maybe not. 87 00:04:35,897 --> 00:04:37,147 Are you hungry? 88 00:04:38,707 --> 00:04:40,503 What are you doing? 89 00:04:40,553 --> 00:04:44,230 (screaming) (suspenseful music) 90 00:04:44,280 --> 00:04:46,863 (loud popping) 91 00:04:52,047 --> 00:04:54,964 (melancholy music) 92 00:05:19,126 --> 00:05:22,793 (speaking foreign language) 93 00:05:34,272 --> 00:05:36,939 (ominous music) 94 00:05:56,641 --> 00:05:59,224 (loud buzzing) 95 00:06:02,416 --> 00:06:06,658 - Christ, why does it have to happen on my watch? 96 00:06:06,708 --> 00:06:07,580 - You got to save us. 97 00:06:07,630 --> 00:06:08,540 - On my salary? 98 00:06:08,590 --> 00:06:09,817 You on your own man! 99 00:06:11,576 --> 00:06:13,720 - Why would God let him escape? 100 00:06:16,433 --> 00:06:17,266 Why! 101 00:06:18,593 --> 00:06:23,593 Why God, why! (suspenseful music) 102 00:06:28,110 --> 00:06:29,063 - Dr. Clinton. 103 00:06:36,264 --> 00:06:38,931 (loud growling) 104 00:06:40,200 --> 00:06:42,620 Gosh that's a really bad cough. 105 00:06:42,670 --> 00:06:45,680 This is Yen, I'm at the southeast stairwell 106 00:06:45,730 --> 00:06:47,512 and Dr. Clinton was stabbed in the back 107 00:06:47,562 --> 00:06:49,692 and she fell down the stairs. 108 00:06:49,742 --> 00:06:51,231 - [Narrator] Fell down the stairs? 109 00:06:51,281 --> 00:06:52,064 What, again? 110 00:06:52,114 --> 00:06:54,600 - Just get a medic here asap! 111 00:06:54,650 --> 00:06:58,030 - David has escaped and you have to stop him. 112 00:06:58,080 --> 00:07:02,360 The world is not ready for this creature's hatred, 113 00:07:02,410 --> 00:07:06,090 hypocrisy, insolence, lies, 114 00:07:06,140 --> 00:07:07,653 prejudice, and vanity. 115 00:07:08,655 --> 00:07:11,404 Not to mention that hair. 116 00:07:11,454 --> 00:07:13,908 You have to stop him. 117 00:07:13,958 --> 00:07:15,375 - Clinton let go. 118 00:07:20,291 --> 00:07:22,958 (loud growling) 119 00:07:24,410 --> 00:07:25,243 - Oh shit! 120 00:07:26,124 --> 00:07:30,475 Dr. Combes! 121 00:07:30,525 --> 00:07:31,820 And Dr. McCabe! 122 00:07:36,980 --> 00:07:37,763 All units. 123 00:07:37,813 --> 00:07:39,650 I think I spotted him. 124 00:07:39,700 --> 00:07:41,580 He's heading over to the west gate. 125 00:07:41,630 --> 00:07:43,783 Someone, anyone, stop him. 126 00:07:44,700 --> 00:07:45,593 Just not me. 127 00:07:46,970 --> 00:07:47,803 Don't let him 128 00:07:48,670 --> 00:07:49,503 get out. 129 00:07:52,792 --> 00:07:55,709 (melancholy music) 130 00:08:02,990 --> 00:08:06,090 (ominous music) 131 00:08:06,140 --> 00:08:07,790 - Four of our best doctors murdered by that 132 00:08:07,840 --> 00:08:10,040 deranged lunatic, Dr. Lutin, four. 133 00:08:10,090 --> 00:08:11,320 And you know where David is going but won't disclose it? 134 00:08:11,370 --> 00:08:12,630 - Where he might be going. 135 00:08:12,680 --> 00:08:14,140 - You have no right to withhold that information. 136 00:08:14,190 --> 00:08:16,210 - As a medic I have every right to withhold information. 137 00:08:16,260 --> 00:08:17,220 And you have allowed your personal 138 00:08:17,270 --> 00:08:18,660 feelings to skew your judgment Dr. Schiff. 139 00:08:18,710 --> 00:08:21,740 - What exactly is it between you and David huh? 140 00:08:21,790 --> 00:08:24,260 He hated everyone on the staff except you. 141 00:08:24,310 --> 00:08:25,520 What kind of hold do you have over him? 142 00:08:25,570 --> 00:08:27,970 - You're insinuating that there was some form of 143 00:08:29,320 --> 00:08:32,430 collusion between David and me? 144 00:08:32,480 --> 00:08:34,560 Then produce the evidence. 145 00:08:34,610 --> 00:08:35,820 - Oh we are. 146 00:08:35,870 --> 00:08:38,030 An internal investigation has already begun. 147 00:08:38,080 --> 00:08:39,210 - Based on hysteria. 148 00:08:39,260 --> 00:08:40,440 You all need to take your pills. 149 00:08:40,490 --> 00:08:41,560 - We're also looking into your sudden 150 00:08:41,610 --> 00:08:42,770 rise of power here at the hospital. 151 00:08:42,820 --> 00:08:43,970 - I don't know what you mean. 152 00:08:44,020 --> 00:08:46,040 - Meaning that there's something very sinister 153 00:08:46,090 --> 00:08:48,250 in the nature of your stranglehold here. 154 00:08:48,300 --> 00:08:50,850 - Like envy, or resentment, or both? 155 00:08:50,900 --> 00:08:52,720 - We have a witness Dr. Lutin. 156 00:08:52,770 --> 00:08:54,640 - Would that be Dr. Sergei? 157 00:08:54,690 --> 00:08:56,230 - Why yes it would. 158 00:08:56,280 --> 00:09:00,760 - Sergei met with an unfortunate accident late last night. 159 00:09:00,810 --> 00:09:02,770 He will not be your witness. 160 00:09:02,820 --> 00:09:04,510 - What are you saying? 161 00:09:04,560 --> 00:09:06,160 - He expired. 162 00:09:06,210 --> 00:09:07,740 - You had something to do with his death didn't you? 163 00:09:07,790 --> 00:09:11,360 - Another accusation based on no tangible evidence. 164 00:09:11,410 --> 00:09:12,493 I'll be in touch. 165 00:09:40,539 --> 00:09:43,456 (slow paced music) 166 00:09:45,675 --> 00:09:48,998 (speaking foreign language) 167 00:09:49,048 --> 00:09:52,715 (speaking foreign language) 168 00:09:56,360 --> 00:09:57,673 - What a beautiful day. 169 00:09:59,125 --> 00:10:01,458 (whistling) 170 00:10:17,397 --> 00:10:18,867 - [Little Boy] Lana! 171 00:10:18,917 --> 00:10:20,415 - Good morning Pepe. 172 00:10:20,465 --> 00:10:22,290 - Good morning. 173 00:10:22,340 --> 00:10:24,710 - I'm so sorry to hear about your parents. 174 00:10:24,760 --> 00:10:25,920 Any word yet? 175 00:10:25,970 --> 00:10:28,730 - Not since the ICE agents took them away. 176 00:10:28,780 --> 00:10:31,710 Blanca has been calling every day to find them. 177 00:10:31,760 --> 00:10:33,350 - I hope they're okay. 178 00:10:33,400 --> 00:10:34,890 - Me too. 179 00:10:34,940 --> 00:10:35,723 Lana. 180 00:10:35,773 --> 00:10:36,650 - Yes. 181 00:10:36,700 --> 00:10:38,463 - Why is this happening? 182 00:10:41,350 --> 00:10:43,200 - The people who run our country 183 00:10:43,250 --> 00:10:46,230 are filled with hatred, prejudice, and fear. 184 00:10:46,280 --> 00:10:48,270 They think we're different so they persecute us. 185 00:10:48,320 --> 00:10:50,570 - Even if we haven't done anything wrong? 186 00:10:50,620 --> 00:10:52,650 Like mi mama and papa? 187 00:10:52,700 --> 00:10:53,550 - That's right. 188 00:10:53,600 --> 00:10:55,650 We live in a dangerous world Pepe. 189 00:10:55,700 --> 00:10:57,430 We have to learn how to cope. 190 00:10:57,480 --> 00:10:58,830 The Republican party... 191 00:10:59,890 --> 00:11:02,420 - Don't say that word. 192 00:11:02,470 --> 00:11:03,950 It scares me. 193 00:11:04,000 --> 00:11:04,783 - Republican? 194 00:11:04,833 --> 00:11:05,616 - Yes. 195 00:11:05,666 --> 00:11:08,020 They're the ones who took my parents away. 196 00:11:08,070 --> 00:11:10,030 And now Blanca said they could take her away too 197 00:11:10,080 --> 00:11:12,090 because she's a DACA recipient. 198 00:11:12,140 --> 00:11:13,533 I'll be all alone. 199 00:11:14,480 --> 00:11:16,250 - Your sister won't leave you. 200 00:11:16,300 --> 00:11:17,780 We're gonna fight this all the way. 201 00:11:17,830 --> 00:11:19,190 I promise you. 202 00:11:19,240 --> 00:11:20,023 - Okay. 203 00:11:20,073 --> 00:11:21,590 - You know, a great American president 204 00:11:21,640 --> 00:11:24,137 once said, "With malice toward none and 205 00:11:24,187 --> 00:11:25,300 "with charity for all." 206 00:11:25,350 --> 00:11:26,330 - Abraham Lincoln. 207 00:11:26,380 --> 00:11:27,750 - Yes, that's right. 208 00:11:27,800 --> 00:11:30,280 But in today's world, those amazing words 209 00:11:30,330 --> 00:11:32,680 only apply to the wealthy, the privileged, 210 00:11:32,730 --> 00:11:34,523 the intolerant, and the ignorant. 211 00:11:35,560 --> 00:11:38,260 Muslim, Mexican, Haitian, 212 00:11:38,310 --> 00:11:40,763 gay, black, transgender, 213 00:11:41,890 --> 00:11:44,630 they don't want us to be a part of their elitist society. 214 00:11:44,680 --> 00:11:45,840 If it was up to them, 215 00:11:45,890 --> 00:11:47,840 they would throw us all away. 216 00:11:47,890 --> 00:11:49,422 You know what that makes them? 217 00:11:49,472 --> 00:11:50,255 - What? 218 00:11:50,305 --> 00:11:51,720 - Fucking assholes. 219 00:11:51,770 --> 00:11:53,560 - You said a bad word! 220 00:11:53,610 --> 00:11:55,310 - Do you know what's even scarier? 221 00:11:56,170 --> 00:11:58,170 The people in this country who believe 222 00:11:58,220 --> 00:11:59,820 the same things. 223 00:11:59,870 --> 00:12:03,220 Who follow and support the hatred and bigotry. 224 00:12:03,270 --> 00:12:04,630 They're even worse. 225 00:12:04,680 --> 00:12:06,680 - Like those mean men I see on TV? 226 00:12:06,730 --> 00:12:07,513 - Yes. 227 00:12:07,563 --> 00:12:09,583 Like Sean Carlson and Tucker Hannity. 228 00:12:10,420 --> 00:12:12,790 All these horrible people I would categorize as-- 229 00:12:12,840 --> 00:12:14,930 - Stupid fucking assholes? 230 00:12:14,980 --> 00:12:16,180 - Now you're getting it. 231 00:12:18,820 --> 00:12:22,520 Also, just remember this when you're feeling very scared. 232 00:12:22,570 --> 00:12:24,860 You have a powerful shield against them. 233 00:12:24,910 --> 00:12:26,480 It protects you. 234 00:12:26,530 --> 00:12:27,720 Do you know what it is? 235 00:12:27,770 --> 00:12:28,967 - What? 236 00:12:29,017 --> 00:12:30,897 - You're an American citizen. 237 00:12:30,947 --> 00:12:32,150 - I am? 238 00:12:32,200 --> 00:12:33,623 - You were born here weren't you? 239 00:12:33,673 --> 00:12:34,980 - Yeah. 240 00:12:35,030 --> 00:12:36,410 - That gives you a whole lot of ammunition 241 00:12:36,460 --> 00:12:38,050 to fight against them. 242 00:12:38,100 --> 00:12:39,940 Don't ever let anybody tell you you can't 243 00:12:39,990 --> 00:12:41,590 change the world Pepe. 244 00:12:41,640 --> 00:12:42,860 Heck, one day you might even be the 245 00:12:42,910 --> 00:12:45,090 President of the United States. 246 00:12:45,140 --> 00:12:46,590 I'll vote for you. 247 00:12:46,640 --> 00:12:49,163 Now, let's go before you're late for school, okay? 248 00:12:51,550 --> 00:12:52,990 Oh, I have to drop off the keys 249 00:12:53,040 --> 00:12:54,920 at the McDaniels first real quick. 250 00:12:54,970 --> 00:12:56,150 - The McDaniels house. 251 00:12:56,200 --> 00:12:58,610 You can't go there, it's possessed! 252 00:12:58,660 --> 00:13:00,530 They say it's the gateway to hell. 253 00:13:00,580 --> 00:13:02,380 The son of the devil was born there. 254 00:13:03,640 --> 00:13:05,030 - Just an urban legend. 255 00:13:05,080 --> 00:13:06,689 Stay right here, I'll be back. 256 00:13:06,739 --> 00:13:07,906 - [Pepe] Okay. 257 00:13:22,703 --> 00:13:25,370 (ominous music) 258 00:13:26,480 --> 00:13:27,313 - Hello? 259 00:13:36,125 --> 00:13:39,792 (speaking foreign language) 260 00:14:01,344 --> 00:14:03,761 (ominous music) 261 00:14:03,811 --> 00:14:05,150 (clanking) 262 00:14:05,200 --> 00:14:06,370 Who's there? 263 00:14:06,420 --> 00:14:07,333 Hello? 264 00:14:08,230 --> 00:14:09,173 Hello? 265 00:14:12,999 --> 00:14:16,030 (upbeat ringtone) 266 00:14:16,080 --> 00:14:17,680 Blanca, don't do that. 267 00:14:17,730 --> 00:14:18,513 - [Blanca] Do what? 268 00:14:18,563 --> 00:14:19,705 It's a phone, you get calls. 269 00:14:19,755 --> 00:14:21,170 Where are you? 270 00:14:21,220 --> 00:14:22,524 - At the McDaniels house. 271 00:14:22,574 --> 00:14:23,690 - [Blanca] Aye, get out of there girl, 272 00:14:23,740 --> 00:14:24,523 that place is possessed. 273 00:14:24,573 --> 00:14:27,290 - Soy here, the padlock on the door was broken 274 00:14:27,340 --> 00:14:28,770 and the door was open. 275 00:14:28,820 --> 00:14:31,170 My dad's seen homeless people sleeping in here. 276 00:14:32,150 --> 00:14:33,224 I hear a noise. 277 00:14:33,274 --> 00:14:34,597 - [Blanca] (speaking foreign language) you're still there. 278 00:14:34,647 --> 00:14:36,750 Jesus, you're like one of those (speaking foreign language) 279 00:14:36,800 --> 00:14:37,720 in the movies who don't run away 280 00:14:37,770 --> 00:14:38,890 when they see the killer coming. 281 00:14:38,940 --> 00:14:40,714 - I gotta go, see you in a few. 282 00:14:40,764 --> 00:14:43,431 (ominous music) 283 00:14:59,482 --> 00:15:02,482 (suspenseful music) 284 00:15:18,542 --> 00:15:19,325 (clanking) 285 00:15:19,375 --> 00:15:20,208 Shit. 286 00:15:25,747 --> 00:15:28,747 (suspenseful music) 287 00:15:45,070 --> 00:15:47,480 See, nothing to be scared of. 288 00:15:47,530 --> 00:15:49,690 Hey, why don't you come tonight with your sister? 289 00:15:49,740 --> 00:15:51,380 We're making the banners and watching 290 00:15:51,430 --> 00:15:52,769 the State of the Union Address. 291 00:15:52,819 --> 00:15:53,602 We could use your help. 292 00:15:53,652 --> 00:15:54,435 - Really? 293 00:15:54,485 --> 00:15:55,268 - Sure, come with your sister. 294 00:15:55,318 --> 00:15:57,610 - Isn't the State of the Union speech in January? 295 00:15:57,660 --> 00:15:59,750 - [Lana] Not anymore, the mob boss of the United States 296 00:15:59,800 --> 00:16:02,140 moved it up so he can vacation in Crimea. 297 00:16:02,190 --> 00:16:03,130 - [Pepe] Well, I'll see you tonight. 298 00:16:03,180 --> 00:16:04,013 - [Lana] Bye. 299 00:16:05,431 --> 00:16:09,098 (sings in foreign language) 300 00:16:14,536 --> 00:16:15,319 (ominous music) 301 00:16:15,369 --> 00:16:16,400 - There was a big Republican rally today 302 00:16:16,450 --> 00:16:17,837 in the town of (speaks in foreign language). 303 00:16:19,510 --> 00:16:22,960 A man matching the description knocked out a driver, 304 00:16:23,010 --> 00:16:25,870 took his clothes, and stole his vehicle. 305 00:16:25,920 --> 00:16:27,180 So it's only a matter of time now. 306 00:16:27,230 --> 00:16:28,650 - Time for what Dr. Schiff? 307 00:16:28,700 --> 00:16:29,740 - Murder Dr. Lutin. 308 00:16:29,790 --> 00:16:31,040 The man is evil. 309 00:16:31,090 --> 00:16:32,330 - Alright. 310 00:16:32,380 --> 00:16:33,570 David's heading for Sinclair. 311 00:16:33,620 --> 00:16:36,040 He spent some times there at Big Brothers Summer Camp. 312 00:16:36,090 --> 00:16:38,190 Often spoke of returning there one day. 313 00:16:38,240 --> 00:16:39,720 They have a hilarious puppet show. 314 00:16:39,770 --> 00:16:40,840 - You're not bullshitting me? 315 00:16:40,890 --> 00:16:42,830 - [Lutin] I've always been a man of my word Dr. Schiff. 316 00:16:42,880 --> 00:16:44,110 - Yeah okay sure. 317 00:16:44,160 --> 00:16:45,453 The only one stupid enough to believe that is David. 318 00:16:45,503 --> 00:16:47,200 - [Lutin] Think what you may, 319 00:16:47,250 --> 00:16:49,713 but David is not my bride and I'm not his groom. 320 00:16:50,990 --> 00:16:53,150 - Alright, I'll let the authorities know 321 00:16:53,200 --> 00:16:54,650 to meet David in Sinclair. 322 00:16:54,700 --> 00:16:55,800 You stay by the phone. 323 00:17:07,537 --> 00:17:10,287 (birds chirping) 324 00:17:30,600 --> 00:17:33,873 - Hello, is there anyone here? 325 00:17:35,150 --> 00:17:38,250 I am locking the door from the outside 326 00:17:38,300 --> 00:17:41,373 so you will not be able to get out! 327 00:17:42,558 --> 00:17:44,210 (clanking) 328 00:17:44,260 --> 00:17:47,830 Whoever you are, come on out. 329 00:17:47,880 --> 00:17:51,403 You do not need to be afraid my friend. 330 00:17:52,530 --> 00:17:55,390 If you are in trouble, 331 00:17:55,440 --> 00:17:57,920 I will help you. 332 00:17:57,970 --> 00:18:00,460 If you are hungry, 333 00:18:00,510 --> 00:18:02,930 I will feed you. 334 00:18:02,980 --> 00:18:07,190 This is the credo of my people 335 00:18:07,240 --> 00:18:10,010 and well-being of our fellow-- 336 00:18:10,060 --> 00:18:11,783 (dramatic music) 337 00:18:11,833 --> 00:18:14,000 (moaning) 338 00:18:28,810 --> 00:18:31,610 - Hitler used the idea of the Big Lie 339 00:18:31,660 --> 00:18:33,950 to mind control the people. 340 00:18:34,000 --> 00:18:37,040 Just tell them and they'll believe it. 341 00:18:37,090 --> 00:18:38,090 That's it. 342 00:18:38,140 --> 00:18:39,973 They just do. 343 00:18:40,880 --> 00:18:42,440 He used the use of trigger words 344 00:18:42,490 --> 00:18:43,940 to manipulate the people. 345 00:18:43,990 --> 00:18:47,170 Such as loser, winning, 346 00:18:47,220 --> 00:18:51,063 believe me, low-life, and covfefe. 347 00:18:51,900 --> 00:18:55,090 Hitler was just one man, yet he rose to power. 348 00:18:55,140 --> 00:18:56,720 How Ms. Shaheed? 349 00:18:56,770 --> 00:18:58,920 - It was made possible by his millions of supporters 350 00:18:58,970 --> 00:19:00,250 who wanted to believe his lies 351 00:19:00,300 --> 00:19:02,390 and did his dirty work for him. 352 00:19:02,440 --> 00:19:03,360 - [Teacher] Yes! 353 00:19:03,410 --> 00:19:04,680 - Mr. Doocy. 354 00:19:04,730 --> 00:19:07,240 (loud screeching) 355 00:19:07,290 --> 00:19:08,553 - It's Doocy! 356 00:19:09,780 --> 00:19:11,240 - Doocy. 357 00:19:11,290 --> 00:19:14,680 Isn't it true that your great grandfather, 358 00:19:14,730 --> 00:19:17,860 Victor Von Doocy, hosted a radio show 359 00:19:17,910 --> 00:19:19,860 called the Fuhrer and Friends 360 00:19:19,910 --> 00:19:23,620 that subversively turned over half of American Citizens 361 00:19:23,670 --> 00:19:26,000 into Nazi sympathizers? 362 00:19:26,050 --> 00:19:28,420 - Yes that is an unfortunate 363 00:19:28,470 --> 00:19:30,500 part of my scandalous heritage 364 00:19:30,550 --> 00:19:33,910 which I do not wish to discuss! 365 00:19:33,960 --> 00:19:37,750 Is that clear Mr. Scarborough? 366 00:19:37,800 --> 00:19:38,780 - Well isn't it true-- 367 00:19:38,830 --> 00:19:39,900 - Remember boys and girls, 368 00:19:39,950 --> 00:19:41,960 after class we are meeting in the courtyard 369 00:19:42,010 --> 00:19:44,180 to witness today's solar eclipse. 370 00:19:44,230 --> 00:19:47,263 Each of you will receive a pair of these glasses. 371 00:19:48,250 --> 00:19:52,370 But do not stare directly into the eclipse! 372 00:19:52,420 --> 00:19:55,130 As it will cause irreparable harm to your retinas. 373 00:19:55,180 --> 00:19:57,240 But you all know this because you're not 374 00:19:57,290 --> 00:19:59,161 brainless idiots! 375 00:19:59,211 --> 00:20:01,461 (laughing) 376 00:20:06,410 --> 00:20:08,890 Our esteemed math teacher and rugby coach, 377 00:20:08,940 --> 00:20:11,900 Mrs. L. Ying Conway will escort you 378 00:20:11,950 --> 00:20:13,123 after we are adjourned. 379 00:20:14,160 --> 00:20:15,370 Now back to Hitler. 380 00:20:15,420 --> 00:20:17,360 Hitler's lies and rhetoric destroyed and 381 00:20:17,410 --> 00:20:19,620 deceived millions of lives. (engine revving) 382 00:20:19,670 --> 00:20:22,130 And any radio programs, or newspapers 383 00:20:22,180 --> 00:20:23,970 who called out his lies 384 00:20:24,020 --> 00:20:26,270 were deemed fake news. 385 00:20:26,320 --> 00:20:28,200 And any officials who opposed him 386 00:20:28,250 --> 00:20:30,653 were arrested and taken before a firing squad. 387 00:20:32,276 --> 00:20:34,443 (ringing) 388 00:20:35,560 --> 00:20:37,252 ♪ ICE agents snatched your parents ♪ 389 00:20:37,302 --> 00:20:39,417 ♪ ICE agents snatched your parents ♪ 390 00:20:39,467 --> 00:20:40,360 - Stop it, Bannon! 391 00:20:40,410 --> 00:20:41,500 Leave me alone! 392 00:20:41,550 --> 00:20:43,990 - Look, your DACA sister, she's next. 393 00:20:44,040 --> 00:20:46,072 And then, you're gonna be an orphan. 394 00:20:46,122 --> 00:20:48,091 ♪ Pepe's gonna be an orphan ♪ 395 00:20:48,141 --> 00:20:50,374 ♪ Pepe's gonna be an orphan ♪ 396 00:20:50,424 --> 00:20:51,410 ♪ Pepe's gonna be an orphan ♪ 397 00:20:51,460 --> 00:20:52,693 - Stop it, you're being mean! 398 00:20:52,743 --> 00:20:54,740 - You and your wetback family should go back 399 00:20:54,790 --> 00:20:55,850 to your shit hole country. 400 00:20:55,900 --> 00:20:57,400 - Shut up Sessions, we won't! 401 00:20:57,450 --> 00:20:59,330 - We don't want you here anyway. 402 00:20:59,380 --> 00:21:01,860 You're gonna grow up to be a rapist or a drug dealer. 403 00:21:01,910 --> 00:21:02,693 - Shut up, Arpaio. 404 00:21:02,743 --> 00:21:03,526 I am not. 405 00:21:03,576 --> 00:21:05,818 I'm gonna be President of the United States. 406 00:21:05,868 --> 00:21:07,560 (laughing) 407 00:21:07,610 --> 00:21:09,060 - If you're lucky, you're gonna be the 408 00:21:09,110 --> 00:21:12,150 President of the United Taco Trucks of America. 409 00:21:12,200 --> 00:21:14,450 (laughing) 410 00:21:15,711 --> 00:21:18,211 (eerie music) 411 00:21:20,391 --> 00:21:23,391 (suspenseful music) 412 00:22:08,270 --> 00:22:10,450 - Scorchy McDaniels. 413 00:22:10,500 --> 00:22:14,418 A voluptuous porn star with giant triple D titties. 414 00:22:14,468 --> 00:22:16,900 And might I say an underrated actress. 415 00:22:16,950 --> 00:22:19,550 I owned all of her VHS tapes. 416 00:22:19,600 --> 00:22:22,640 I did not have sex relations with that woman. 417 00:22:22,690 --> 00:22:23,523 I wanted to. 418 00:22:24,450 --> 00:22:25,840 She helped get me through the Bush years. 419 00:22:25,890 --> 00:22:28,010 - It pains me to hear you speak. 420 00:22:28,060 --> 00:22:31,253 - I have great fondness for three of her cinematic opuses. 421 00:22:32,160 --> 00:22:35,823 Howard the Fuck, Anal Just-Ass League, 422 00:22:36,950 --> 00:22:39,100 and of course, the best one of all, 423 00:22:39,150 --> 00:22:40,820 Shut Up and Stick that Cock in My Ass 424 00:22:40,870 --> 00:22:41,828 You Stupid Motherfu-- 425 00:22:41,878 --> 00:22:43,543 - Just find the grave. 426 00:22:43,593 --> 00:22:44,426 - Okay. 427 00:22:46,485 --> 00:22:50,090 It'd be easier for to read 'em off as we go. 428 00:22:50,140 --> 00:22:53,893 Yates, Flynn, Spicer, 429 00:22:54,780 --> 00:22:57,543 Preibus, Scaramucci, 430 00:22:58,490 --> 00:23:00,960 Shaub, Gorka, 431 00:23:01,010 --> 00:23:03,400 Price, Hicks, 432 00:23:03,450 --> 00:23:07,020 Cohn, McEntee, Tillerson, 433 00:23:07,070 --> 00:23:10,175 McMaster, Newman, Powell, 434 00:23:10,225 --> 00:23:13,114 Shaub, Reid, Walsh, 435 00:23:13,164 --> 00:23:17,030 Dowd, Corallo, Higgins, 436 00:23:17,080 --> 00:23:18,063 Prewitt. 437 00:23:19,990 --> 00:23:20,960 McDaniels. 438 00:23:21,010 --> 00:23:23,883 What the fuck? 439 00:23:25,197 --> 00:23:28,347 "Here lays Scorchy Money Digging 440 00:23:28,397 --> 00:23:31,297 "whore McDaniels dot dot dot dot. 441 00:23:31,347 --> 00:23:35,907 "May she burn in hell dot, dot, dot, dot. 442 00:23:35,957 --> 00:23:37,167 "Hashtag sad." 443 00:23:38,390 --> 00:23:39,273 - He's come home. 444 00:23:40,110 --> 00:23:42,440 - You know the man who did this? 445 00:23:42,490 --> 00:23:44,090 - I do. 446 00:23:44,140 --> 00:23:45,193 He's my patient. 447 00:23:46,870 --> 00:23:48,453 - He spelled digging wrong. 448 00:23:50,930 --> 00:23:53,027 He opened money digging whore with quotation marks 449 00:23:53,077 --> 00:23:55,283 and then finished it with an apostrophe. 450 00:23:56,520 --> 00:23:57,353 - Yes. 451 00:23:58,530 --> 00:23:59,983 - Whore is misspelled. 452 00:24:02,150 --> 00:24:05,400 It should be, she lies here not she lays. 453 00:24:05,450 --> 00:24:06,780 - Yes. 454 00:24:06,830 --> 00:24:10,163 - This is grammatical and syntactic cluster fuck. 455 00:24:13,410 --> 00:24:15,010 What is he, some kind of retard? 456 00:24:17,010 --> 00:24:18,880 - I think we're done here. 457 00:24:18,930 --> 00:24:19,713 - Can you believe it? 458 00:24:19,763 --> 00:24:21,760 He commits a felony and is still 459 00:24:21,810 --> 00:24:23,570 elected teacher of the year. 460 00:24:23,620 --> 00:24:24,870 - Incredible. 461 00:24:24,920 --> 00:24:25,703 What do you think is worse? 462 00:24:25,753 --> 00:24:26,536 School or hell? 463 00:24:26,586 --> 00:24:27,510 - School in hell. 464 00:24:27,560 --> 00:24:29,917 - Boo. (screaming) 465 00:24:29,967 --> 00:24:31,380 (gasping) 466 00:24:31,430 --> 00:24:33,000 - You girls think this is hell? 467 00:24:33,050 --> 00:24:36,550 You have no idea what hell is like. 468 00:24:36,600 --> 00:24:38,500 - I bet you do Father Guiliani. 469 00:24:38,550 --> 00:24:40,653 - Indeed I do, indeed I do. 470 00:24:41,510 --> 00:24:43,360 Have you girls found Jesus? 471 00:24:43,410 --> 00:24:45,220 - I wasn't really looking. (angelic singing) 472 00:24:45,270 --> 00:24:46,620 - Maybe he's down my shirt. 473 00:24:47,950 --> 00:24:50,423 - He is right here girls. 474 00:24:52,220 --> 00:24:55,793 But, you have to want his love. 475 00:24:57,334 --> 00:24:58,384 You have to reach out 476 00:24:59,559 --> 00:25:01,803 and grab his love. 477 00:25:05,017 --> 00:25:07,303 Are you feeling his love grow in your hands? 478 00:25:08,400 --> 00:25:09,630 You wanna get down on your knees 479 00:25:09,680 --> 00:25:11,530 and feel his love all over your face? 480 00:25:12,790 --> 00:25:14,880 - I don't think Jesus would be into me. 481 00:25:14,930 --> 00:25:15,763 I'm Muslim. 482 00:25:17,000 --> 00:25:19,877 - Move along girls, baby Jesus hates dwellers. 483 00:25:19,927 --> 00:25:21,400 - Fucking freak. 484 00:25:21,450 --> 00:25:22,720 - [Blanca] He's such a perv. 485 00:25:22,770 --> 00:25:23,580 Can you believe he got away with molesting 486 00:25:23,630 --> 00:25:24,560 those underage boys? 487 00:25:24,610 --> 00:25:25,393 - [Lana] Yeah, all underage. 488 00:25:25,443 --> 00:25:26,486 - All of them. 489 00:25:26,536 --> 00:25:27,319 - They were of age. 490 00:25:27,369 --> 00:25:28,152 - Who? 491 00:25:28,202 --> 00:25:29,560 - No one. 492 00:25:29,610 --> 00:25:31,820 Girls, life begins-- 493 00:25:31,870 --> 00:25:33,490 - I know, I know, conception. 494 00:25:33,540 --> 00:25:34,373 - No. 495 00:25:35,550 --> 00:25:36,383 Erection. 496 00:25:37,270 --> 00:25:38,823 Girls, I'm a man of the cloth. 497 00:25:40,220 --> 00:25:41,710 I can get away with rape, murder, 498 00:25:41,760 --> 00:25:45,320 incest, pedophilia, and even bestiality if I felt like it. 499 00:25:45,370 --> 00:25:47,120 Without any consequences. 500 00:25:47,170 --> 00:25:47,953 I answer to God. 501 00:25:48,003 --> 00:25:53,003 He is my judge, jury, and executioner in the end. 502 00:25:53,150 --> 00:25:54,626 - Let's go. 503 00:25:54,676 --> 00:25:56,480 - Why not have a little fun in the meantime? 504 00:25:56,530 --> 00:25:58,230 - Shall we schedule your meeting with God 505 00:25:58,280 --> 00:25:59,850 say, right now! 506 00:25:59,900 --> 00:26:00,700 - You think you're gonna get away 507 00:26:00,750 --> 00:26:02,170 with all this shit you piece of fuck! 508 00:26:02,220 --> 00:26:04,253 We're here to make sure you don't! 509 00:26:05,180 --> 00:26:07,632 (loud thud) (screaming) 510 00:26:07,682 --> 00:26:12,682 Fucking asshole. (angelic singing) 511 00:26:20,251 --> 00:26:22,647 (ominous music) 512 00:26:22,697 --> 00:26:24,511 I have 42 people confirmed. 513 00:26:24,561 --> 00:26:25,356 You? 514 00:26:25,406 --> 00:26:27,433 82 so far. 515 00:26:28,380 --> 00:26:29,280 - Great! 516 00:26:29,330 --> 00:26:30,780 Glad you're getting so many families involved. 517 00:26:30,830 --> 00:26:34,022 - That's just the Rodriguez and Martinez families. 518 00:26:34,072 --> 00:26:35,940 - What, 82 people? 519 00:26:35,990 --> 00:26:38,930 - What, I can't help it if passions in our blood. 520 00:26:38,980 --> 00:26:40,863 Oh and the daily tequila shots. 521 00:26:41,850 --> 00:26:43,532 - Anyway, strength in numbers right? 522 00:26:43,582 --> 00:26:44,820 - Hey. 523 00:26:44,870 --> 00:26:47,970 I heard the news coverage is gonna be through the roof. 524 00:26:48,020 --> 00:26:50,310 I want the whole country, the world to know 525 00:26:50,360 --> 00:26:52,490 that my parents were taken away. 526 00:26:52,540 --> 00:26:53,980 - Oh by the way Medjine, we're coming over 527 00:26:54,030 --> 00:26:55,080 to your place tonight to watch 528 00:26:55,130 --> 00:26:56,855 the State of the Union Address. 529 00:26:56,905 --> 00:26:59,020 - Oh great, my nights to be ruined. 530 00:26:59,070 --> 00:27:00,220 Why my place? 531 00:27:00,270 --> 00:27:01,630 - Because your parents are out of town 532 00:27:01,680 --> 00:27:03,435 and your place is stuffed with booze. 533 00:27:03,485 --> 00:27:05,726 (laughing) 534 00:27:05,776 --> 00:27:07,051 - [Lana] And Gabriel is gonna be there. 535 00:27:07,101 --> 00:27:07,884 (eerie music) 536 00:27:07,934 --> 00:27:09,248 - I feel so bad for him. 537 00:27:09,298 --> 00:27:13,560 First purple heart, bronze star, silver star, and now this. 538 00:27:20,550 --> 00:27:22,740 Is that one of those ISIS agents? 539 00:27:22,790 --> 00:27:23,670 - [Blanca] ICE agents. 540 00:27:23,720 --> 00:27:25,030 - [Medjine] Same difference. 541 00:27:25,080 --> 00:27:26,510 - I don't think so. 542 00:27:26,560 --> 00:27:27,710 That weirdo was looking at me through 543 00:27:27,760 --> 00:27:28,813 the window at school. 544 00:27:29,680 --> 00:27:31,360 - Republican creep, why don't you take 545 00:27:31,410 --> 00:27:32,386 that stick shift out your-- 546 00:27:32,436 --> 00:27:33,219 - Hey, cut it out Blanca, 547 00:27:33,269 --> 00:27:34,883 you're gonna get us all deported! 548 00:27:37,110 --> 00:27:39,420 - [Blanca] I hate a Republican without a sense of humor. 549 00:27:39,470 --> 00:27:41,043 - [Lana] Is there any other kind? 550 00:27:44,950 --> 00:27:47,020 - Okay, so I'm gonna make Pepe some dinner, 551 00:27:47,070 --> 00:27:48,020 then I'm gonna get my stuff together 552 00:27:48,070 --> 00:27:49,390 and I'll pick you up in 45? 553 00:27:49,440 --> 00:27:50,672 - Yeah, sounds good. 554 00:27:50,722 --> 00:27:54,222 (speaks foreign language) 555 00:27:55,928 --> 00:27:58,928 (suspenseful music) 556 00:28:00,781 --> 00:28:01,614 - Hey you! 557 00:28:29,092 --> 00:28:30,430 (dramatic music) 558 00:28:30,480 --> 00:28:31,960 - I didn't mean to scare you Lana. 559 00:28:32,010 --> 00:28:32,800 - It's okay. 560 00:28:32,850 --> 00:28:34,580 This scary guy's been following me. 561 00:28:34,630 --> 00:28:37,350 He's wearing a suit and creepy presidents mask. 562 00:28:37,400 --> 00:28:39,533 He was right there. 563 00:28:42,253 --> 00:28:43,763 - I don't see anybody. 564 00:28:45,320 --> 00:28:47,280 It's just your mind playing tricks on you. 565 00:28:47,330 --> 00:28:48,410 Hey, we've all got the jitters 566 00:28:48,460 --> 00:28:50,530 with those mid-terms right around the corner. 567 00:28:50,580 --> 00:28:52,170 - Yeah, that must be it. 568 00:28:52,220 --> 00:28:54,000 - You still participating in that rally tomorrow? 569 00:28:54,050 --> 00:28:55,720 - Yes of course, yeah. 570 00:28:55,770 --> 00:28:58,000 - I believe in your cause Lana. 571 00:28:58,050 --> 00:28:59,700 - I appreciate that Sheriff Mueller. 572 00:28:59,750 --> 00:29:00,533 Thank you. 573 00:29:00,583 --> 00:29:02,236 - You enjoy the rest of your day okay? 574 00:29:02,286 --> 00:29:03,119 - You too. 575 00:29:10,872 --> 00:29:13,539 (ominous music) 576 00:29:19,583 --> 00:29:23,416 (singing in foreign language) 577 00:29:27,343 --> 00:29:30,010 (door creaking) 578 00:29:39,894 --> 00:29:41,350 - David. 579 00:29:41,400 --> 00:29:43,143 David it's Dr. Lutin. 580 00:29:44,810 --> 00:29:45,803 You can come out. 581 00:29:56,060 --> 00:29:58,670 Have no fear little one. 582 00:29:58,720 --> 00:30:01,536 I am here to protect thee. 583 00:30:01,586 --> 00:30:04,253 (ominous music) 584 00:30:14,258 --> 00:30:17,591 (slow triumphant music) 585 00:30:50,327 --> 00:30:53,994 (music in foreign language) 586 00:30:58,290 --> 00:31:00,550 - So, I have to make one stop along the way. 587 00:31:00,600 --> 00:31:02,170 - Oh, where? 588 00:31:02,220 --> 00:31:03,420 - My church. 589 00:31:03,470 --> 00:31:05,150 I have to get my fiesta box. 590 00:31:05,200 --> 00:31:06,220 - What's that? 591 00:31:06,270 --> 00:31:08,230 - Oh, you didn't hear? 592 00:31:08,280 --> 00:31:09,560 Food stamps have been discontinued 593 00:31:09,610 --> 00:31:12,780 so now the impoverished get a fiesta box once a week. 594 00:31:12,830 --> 00:31:13,890 - You're kidding me. 595 00:31:13,940 --> 00:31:14,760 - Nope. 596 00:31:14,810 --> 00:31:16,820 You can thank the Christian Conservatives 597 00:31:16,870 --> 00:31:18,620 for that brilliant idea. 598 00:31:18,670 --> 00:31:19,633 - That's crazy. 599 00:31:21,160 --> 00:31:22,110 Can we change the station? 600 00:31:22,160 --> 00:31:24,570 - Yeah, go ahead if you want to. 601 00:31:24,620 --> 00:31:26,959 I like that song, but whatever. 602 00:31:27,009 --> 00:31:28,046 - Thank you. 603 00:31:28,096 --> 00:31:30,580 - [Narrator] Native American, young, old, 604 00:31:30,630 --> 00:31:33,970 gay, straight, men, women, 605 00:31:34,020 --> 00:31:37,140 folks with disabilities, all pledging allegiance 606 00:31:37,190 --> 00:31:39,200 under the same proud flag to this 607 00:31:39,250 --> 00:31:41,980 big bold country that we love. 608 00:31:42,030 --> 00:31:43,100 That's what I see. 609 00:31:43,150 --> 00:31:45,620 - (speaks foreign language) I miss you so much. 610 00:31:45,670 --> 00:31:46,453 Come back. 611 00:31:46,503 --> 00:31:49,160 - [Narrator] Kids who have a different sexual orientation 612 00:31:49,210 --> 00:31:52,970 or are transgender are subject to a lot of bullying. 613 00:31:53,020 --> 00:31:54,360 Children should be allowed to use 614 00:31:54,410 --> 00:31:55,943 the bathroom of their choice. 615 00:31:57,140 --> 00:31:58,890 - We miss you Obama. 616 00:31:58,940 --> 00:32:02,030 - [Narrator] In response, the president had this to say. 617 00:32:02,080 --> 00:32:04,420 - [Narrator] You know what happened to the Greeks? 618 00:32:04,470 --> 00:32:06,880 Homosexuality destroyed them. 619 00:32:06,930 --> 00:32:08,590 Aristotle was a fag. 620 00:32:08,640 --> 00:32:09,473 So was Socrates. 621 00:32:10,382 --> 00:32:11,335 (Blanca growling) 622 00:32:11,385 --> 00:32:12,490 (speaking in foreign language) 623 00:32:12,540 --> 00:32:14,232 - I can't stand the sound of (speaks in foreign language) 624 00:32:14,282 --> 00:32:15,466 voice, he's such a pig fucker! 625 00:32:15,516 --> 00:32:16,299 He's not even a man! 626 00:32:16,349 --> 00:32:18,350 He should just crawl up his own ass and die! 627 00:32:18,400 --> 00:32:19,183 Jesus! 628 00:32:19,233 --> 00:32:22,210 - [Narrator] But once priests started stuffing each others' 629 00:32:22,260 --> 00:32:24,580 tacos, that was the end. 630 00:32:24,630 --> 00:32:26,342 Homosexuality has always (eerie music) 631 00:32:26,392 --> 00:32:30,170 signaled the downfall of a once great society. 632 00:32:30,220 --> 00:32:32,721 Which won't happen under my watch, believe me. 633 00:32:32,771 --> 00:32:34,520 Believe me, trust me okay. 634 00:32:34,570 --> 00:32:37,700 But anyway, Kanye thank you 635 00:32:37,750 --> 00:32:42,750 for speaking the truth about me and black people. 636 00:32:42,804 --> 00:32:45,440 - [Blanca] Ooh, if I could just punch his face just once! 637 00:32:45,490 --> 00:32:46,550 Just once! 638 00:32:46,600 --> 00:32:48,319 Punch him, I'd knock his ass out, 639 00:32:48,369 --> 00:32:50,772 I swear to God! 640 00:32:50,822 --> 00:32:53,489 (bells ringing) 641 00:33:10,336 --> 00:33:13,169 (camera shudders) 642 00:33:19,616 --> 00:33:22,737 (dramatic music) (screaming) 643 00:33:22,787 --> 00:33:26,490 - Oh Blanca, you scared the shit out of me! 644 00:33:26,540 --> 00:33:28,680 - It's just a stupid presidents mask. 645 00:33:28,730 --> 00:33:30,280 They're handing them out like candy. 646 00:33:30,330 --> 00:33:31,230 You want it? 647 00:33:31,280 --> 00:33:33,003 - No, not on my dead body. 648 00:33:39,521 --> 00:33:40,354 - Okay. 649 00:33:44,640 --> 00:33:46,680 - Is that the fiesta box? 650 00:33:46,730 --> 00:33:48,483 - Mm hmm, check this out. 651 00:33:50,350 --> 00:33:53,053 We have about six of these. 652 00:33:54,970 --> 00:33:56,460 Oh and that's just the main course. 653 00:33:56,510 --> 00:33:58,300 We also have some nutritious veggies. 654 00:33:58,350 --> 00:34:00,990 - Oh my God, this doesn't even qualify as prison food. 655 00:34:01,040 --> 00:34:04,840 - And a bottle of milk that expired last month. 656 00:34:04,890 --> 00:34:06,020 - Wow. 657 00:34:06,070 --> 00:34:07,890 - Oh, and let's not forget. 658 00:34:07,940 --> 00:34:10,440 Desert! 659 00:34:10,490 --> 00:34:12,990 - Okay, we're going to the grocery store right now 660 00:34:13,040 --> 00:34:14,620 and I'm gonna stock you and Pepe up with food. 661 00:34:14,670 --> 00:34:16,600 'Cause this is just fucking stupid. 662 00:34:16,650 --> 00:34:17,590 - For real? 663 00:34:17,640 --> 00:34:19,790 - Of course, I'll put it on my credit card. 664 00:34:20,974 --> 00:34:22,474 - You're the best. 665 00:34:24,198 --> 00:34:26,110 Okay, I take back all the bad things 666 00:34:26,160 --> 00:34:27,604 I ever said about Muslims. 667 00:34:27,654 --> 00:34:29,904 (laughing) 668 00:34:31,014 --> 00:34:33,490 (ominous music) 669 00:34:33,540 --> 00:34:36,790 - I command the forces of darkness 670 00:34:36,840 --> 00:34:41,290 to bestow their infernal powers upon us. 671 00:34:41,340 --> 00:34:43,140 God of the earth, Lord of the world, 672 00:34:46,620 --> 00:34:48,360 open thy the gates of hell 673 00:34:48,410 --> 00:34:51,733 so that your son, the devil incarnate, 674 00:34:52,720 --> 00:34:55,010 Prince of Darkness, 675 00:34:55,060 --> 00:34:56,920 may deliver unto your temple 676 00:34:57,777 --> 00:35:01,630 the unholy, the unclean, 677 00:35:01,680 --> 00:35:03,960 the deviant, the repellent spirits 678 00:35:04,010 --> 00:35:07,120 that are God's mistakes that violate 679 00:35:07,170 --> 00:35:08,943 this righteous world. 680 00:35:10,650 --> 00:35:12,910 Bestow this elixir, 681 00:35:12,960 --> 00:35:16,420 plus the essence of your supreme power, 682 00:35:16,470 --> 00:35:19,190 so that your exultant spawns reign 683 00:35:19,240 --> 00:35:20,833 shall burn eternal. 684 00:35:22,324 --> 00:35:26,528 (singing in foreign language) 685 00:35:26,578 --> 00:35:27,411 David, 686 00:35:28,740 --> 00:35:30,493 you've been doing great work. 687 00:35:34,870 --> 00:35:37,950 But you have to yet reach your full potential. 688 00:35:40,281 --> 00:35:42,539 (eerie music) 689 00:35:42,589 --> 00:35:43,853 Where there was light, 690 00:35:43,903 --> 00:35:47,794 there will now be darkness. (loud sipping) 691 00:35:47,844 --> 00:35:48,894 Where there was calm, 692 00:35:50,098 --> 00:35:52,098 there will now be chaos. 693 00:35:53,573 --> 00:35:55,573 And when there was love, 694 00:35:56,710 --> 00:35:58,793 there will now be hatred. 695 00:35:59,786 --> 00:36:03,619 (singing in foreign language) 696 00:36:11,447 --> 00:36:14,576 David, you have been unleashed. 697 00:36:14,626 --> 00:36:19,626 Let the purge begin. 698 00:36:20,422 --> 00:36:25,422 (dramatic music) (laughing) 699 00:36:38,698 --> 00:36:40,115 - [Medjine] Guys! 700 00:36:42,960 --> 00:36:44,238 - I love it! (laughing) 701 00:36:44,288 --> 00:36:45,470 - [Lana] Awesome. 702 00:36:45,520 --> 00:36:47,070 - What do you think about mine? 703 00:36:53,067 --> 00:36:55,750 - It's so good, I hope he tweets about that. 704 00:36:55,800 --> 00:36:58,050 (laughing) 705 00:37:02,990 --> 00:37:05,830 - You have got to be the happiest person I know. 706 00:37:05,880 --> 00:37:08,560 - Well, my mama always said that 707 00:37:08,610 --> 00:37:10,060 ever since I came out of the womb 708 00:37:10,110 --> 00:37:10,980 I was smiling. 709 00:37:11,030 --> 00:37:13,940 Not even after the doctor slapped me, I didn't cry. 710 00:37:13,990 --> 00:37:15,320 I did not. 711 00:37:15,370 --> 00:37:17,870 And I haven't stopped smiling ever since. 712 00:37:17,920 --> 00:37:21,020 You know, I just feel like amid all the bad times 713 00:37:21,070 --> 00:37:25,670 I had to find something to, you know, celebrate 714 00:37:25,720 --> 00:37:26,503 and laugh about. 715 00:37:26,553 --> 00:37:28,260 Even if it's that piece of shit 716 00:37:28,310 --> 00:37:29,860 President of the United States. 717 00:37:31,633 --> 00:37:33,550 You know, I came into this world with a smile, 718 00:37:33,600 --> 00:37:35,303 and I plan to go out the same way. 719 00:37:42,493 --> 00:37:45,360 - Well would you lookie lookie here. 720 00:37:45,410 --> 00:37:50,080 A Haitian, a Muslim, and a God damn Mexican! 721 00:37:50,130 --> 00:37:53,340 Making America less God damn American. 722 00:37:53,390 --> 00:37:55,120 - Oh Porter and Sorenson, 723 00:37:55,170 --> 00:37:58,223 two dumb ass rednecks making America, puke. 724 00:37:59,670 --> 00:38:01,280 - What are you guys doing here? 725 00:38:01,330 --> 00:38:03,163 - We're just here to watch the tryouts. 726 00:38:04,688 --> 00:38:06,120 - Sorry Porter. 727 00:38:06,170 --> 00:38:07,953 - You guys aren't trying out are you? 728 00:38:12,120 --> 00:38:13,300 That's a God damn relief. 729 00:38:13,350 --> 00:38:16,800 You see, seeing dark meat in little skimpy outfit, 730 00:38:16,850 --> 00:38:18,077 is just (imitates vomiting). 731 00:38:25,293 --> 00:38:27,710 I see you're prepping another 732 00:38:27,760 --> 00:38:29,900 hate-filled joke of a libetard rally aye? 733 00:38:29,950 --> 00:38:32,671 - Yes, and you Republicunts are the punchline. 734 00:38:32,721 --> 00:38:34,667 (laughing) 735 00:38:34,717 --> 00:38:35,790 - We're fighting for democracy. 736 00:38:35,840 --> 00:38:38,110 - Oh, don't you spooks realize? 737 00:38:38,160 --> 00:38:40,440 Every time you pull one of these stunts, 738 00:38:40,490 --> 00:38:43,580 makes us real Americans want you 739 00:38:43,630 --> 00:38:45,378 out of our country even more? 740 00:38:45,428 --> 00:38:46,211 Hmm? 741 00:38:46,261 --> 00:38:47,044 You ever think about that? 742 00:38:47,094 --> 00:38:48,540 - Ever heard of the constitution? 743 00:38:48,590 --> 00:38:49,950 - Constitution? 744 00:38:50,000 --> 00:38:50,833 Constitution? 745 00:38:51,667 --> 00:38:52,846 I don't know. 746 00:38:52,896 --> 00:38:53,880 - Do you even know what's in it? 747 00:38:53,930 --> 00:38:55,720 - I know my people wrote it. 748 00:38:55,770 --> 00:38:56,860 We the people. 749 00:38:56,910 --> 00:39:00,125 - Okay then, what does the 15th amendment say? 750 00:39:00,175 --> 00:39:01,008 - Uh, 15? 751 00:39:03,908 --> 00:39:04,691 - Medjine. 752 00:39:04,741 --> 00:39:06,970 - The right to vote for all citizens. 753 00:39:07,020 --> 00:39:08,570 - How about the 14th amendment? 754 00:39:10,640 --> 00:39:11,670 - Blanca? 755 00:39:11,720 --> 00:39:14,200 - All persons born in the United States are citizens. 756 00:39:14,250 --> 00:39:15,590 With equal protection under the law 757 00:39:15,640 --> 00:39:17,798 you stupid motherfuckers! 758 00:39:17,848 --> 00:39:20,100 (speaks foreign language) 759 00:39:20,150 --> 00:39:22,220 - Look Pocahontas, I hate to spoil your pinata here, 760 00:39:22,270 --> 00:39:24,280 but just 'cause you can quote the constitution 761 00:39:24,330 --> 00:39:26,060 doesn't make you a true American. 762 00:39:26,110 --> 00:39:27,240 - How about my brother? 763 00:39:27,290 --> 00:39:29,070 He's a Lance Corporal in Afghanistan fighting 764 00:39:29,120 --> 00:39:31,390 for your rights to be an assholes. 765 00:39:31,440 --> 00:39:33,810 - Mm hmm, and the only thing you and him are good for, 766 00:39:33,860 --> 00:39:36,760 is going out on the front lines and taking bullets for us. 767 00:39:38,014 --> 00:39:40,858 And mowing our state lawns, trimming our hedges, 768 00:39:40,908 --> 00:39:44,570 cleaning our pools, and washing my BMW. 769 00:39:44,620 --> 00:39:45,910 - Wax on, wax off. 770 00:39:45,960 --> 00:39:47,540 - You know you're a real piece of shit right? 771 00:39:47,590 --> 00:39:48,373 - Whoa! 772 00:39:48,423 --> 00:39:50,880 Where is all the tolerance on the left huh? 773 00:39:50,930 --> 00:39:53,013 Look, don't hate us 'cause we're white. 774 00:39:54,160 --> 00:39:55,780 Just 'cause you got the shit end of the stick. 775 00:39:55,830 --> 00:39:57,300 And you wanna know why? 776 00:39:57,350 --> 00:39:58,290 - Oh please. 777 00:39:58,340 --> 00:39:59,963 - God loves white people! 778 00:40:00,890 --> 00:40:03,220 He gave us power, wealth, 779 00:40:03,270 --> 00:40:04,350 superior intelligence, 780 00:40:04,400 --> 00:40:06,330 and might I say God damn good looks. 781 00:40:06,380 --> 00:40:07,680 - You do look good Porter. 782 00:40:09,260 --> 00:40:10,180 Sorry. 783 00:40:10,230 --> 00:40:11,830 - And that obviously trumps you. 784 00:40:14,202 --> 00:40:16,370 Pissed 'em off now. 785 00:40:16,420 --> 00:40:17,520 - The only thing that's gonna get trumped 786 00:40:17,570 --> 00:40:19,890 is your dumb asses if you don't leave right now. 787 00:40:19,940 --> 00:40:21,680 - Ooh, a threat of violence? 788 00:40:21,730 --> 00:40:22,950 Not that I'm surprised. 789 00:40:23,000 --> 00:40:24,870 Minorities are 10 times more likely 790 00:40:24,920 --> 00:40:26,170 to commit violent crimes. 791 00:40:26,220 --> 00:40:27,063 - That's a fact. 792 00:40:28,600 --> 00:40:29,450 - Go ahead spook. 793 00:40:30,480 --> 00:40:31,480 Take the first shot. 794 00:40:34,480 --> 00:40:36,813 (screaming) 795 00:40:38,050 --> 00:40:39,492 - Breathe, breathe, are you okay? 796 00:40:39,542 --> 00:40:42,077 - What the fuck man! 797 00:40:42,127 --> 00:40:46,500 Holy teeth, they knocked out my front tooth! 798 00:40:46,550 --> 00:40:48,907 (screaming) 799 00:40:48,957 --> 00:40:53,957 (loud punching) (fast paced music) 800 00:41:07,860 --> 00:41:10,200 - Alright ladies, our job's done here. 801 00:41:10,250 --> 00:41:11,800 Let's go to your place Medjine. 802 00:41:13,655 --> 00:41:14,488 - Hey. 803 00:41:16,352 --> 00:41:18,602 (groaning) 804 00:41:20,902 --> 00:41:23,819 (slow paced music) 805 00:41:52,441 --> 00:41:57,441 (ominous music) (heavy breathing) 806 00:42:14,574 --> 00:42:16,741 (beeping) 807 00:42:51,369 --> 00:42:52,202 - Hey! 808 00:42:56,177 --> 00:42:57,594 - [Pepe] Oh yeah! 809 00:43:02,697 --> 00:43:03,883 - [Narrator] I love you too. 810 00:43:03,933 --> 00:43:05,560 I know you love me, I do. 811 00:43:05,610 --> 00:43:06,499 Thank you. 812 00:43:06,549 --> 00:43:08,470 Oh these resistors huh? 813 00:43:08,520 --> 00:43:09,680 They love to resist. 814 00:43:09,730 --> 00:43:11,700 - Do we have to watch this? 815 00:43:11,750 --> 00:43:12,833 He scares me. 816 00:43:14,260 --> 00:43:16,823 - That is precisely why we must watch. 817 00:43:19,659 --> 00:43:22,510 (laughing) 818 00:43:22,560 --> 00:43:24,720 - Sorry to bother you Sheriff Mueller but 819 00:43:24,770 --> 00:43:27,910 my dad never came home today and my mom's really worried. 820 00:43:27,960 --> 00:43:29,400 It's not like him. 821 00:43:29,450 --> 00:43:31,170 - Lana, where was he last seen? 822 00:43:31,220 --> 00:43:33,460 - He went to the McDaniel's house to fix the lock. 823 00:43:33,510 --> 00:43:35,350 That's the last we heard from him. 824 00:43:35,400 --> 00:43:38,334 - Okay, I'll check it out and I'll get back to you. 825 00:43:38,384 --> 00:43:40,051 - Thank you so much. 826 00:43:41,210 --> 00:43:42,043 Bye. 827 00:43:44,144 --> 00:43:44,927 - [Narrator] I was like you go boy. 828 00:43:44,977 --> 00:43:46,090 You be yourself okay? 829 00:43:50,440 --> 00:43:52,570 I called for a total and complete 830 00:43:52,620 --> 00:43:55,430 shutdown of Muslims, Mexicans, and Haitians 831 00:43:55,480 --> 00:43:57,710 entering out great nation. 832 00:43:57,760 --> 00:43:59,550 No more illiterate, immoral, 833 00:43:59,600 --> 00:44:01,840 and unprincipled coming here 834 00:44:01,890 --> 00:44:04,990 to contaminate our Christian values. 835 00:44:05,040 --> 00:44:07,210 - Who's illiterate, immoral, and unprincipled? 836 00:44:07,260 --> 00:44:09,920 - [Narrator] I say only bring in quality individuals 837 00:44:09,970 --> 00:44:11,750 from you know, places like Sweden, 838 00:44:11,800 --> 00:44:13,700 Denmark, Finland. 839 00:44:13,750 --> 00:44:16,947 Respectable blonde-haired, blue-eyed-- 840 00:44:17,809 --> 00:44:19,980 (speaks in foreign language) 841 00:44:20,030 --> 00:44:23,680 Let's remove those brown stains on Americas teeth 842 00:44:23,730 --> 00:44:26,024 and make them pearly white again. 843 00:44:26,074 --> 00:44:28,230 - By those standards, Jesus Christ 844 00:44:28,280 --> 00:44:29,739 wouldn't even get a Visa to come here. 845 00:44:29,789 --> 00:44:32,754 - Yeah. (cheering) 846 00:44:32,804 --> 00:44:33,873 (doorbell rings) 847 00:44:33,923 --> 00:44:35,673 - Oh, Gabriel's here! 848 00:44:39,055 --> 00:44:41,805 (dramatic music) 849 00:44:43,186 --> 00:44:44,694 - Hey, don't mind her, 850 00:44:44,744 --> 00:44:47,968 she's been seeing ghost presidents all day. 851 00:44:48,018 --> 00:44:50,315 - So good to see you. 852 00:44:50,365 --> 00:44:52,532 - Hey buddy, how ya doing? 853 00:44:53,548 --> 00:44:55,186 - Gabriel, why the hell are you wearing 854 00:44:55,236 --> 00:44:57,310 this frickin' President suit? 855 00:44:57,360 --> 00:44:59,100 - My sadistic way of protesting. 856 00:45:01,293 --> 00:45:03,160 - Is this gun real? 857 00:45:03,210 --> 00:45:04,560 - Sure is. 858 00:45:04,610 --> 00:45:05,900 Locked and loaded. 859 00:45:05,950 --> 00:45:09,190 In case we get raided for being just who we are. 860 00:45:09,240 --> 00:45:10,340 - Did you bring them, did you bring them? 861 00:45:10,390 --> 00:45:11,734 - Sure did. 862 00:45:11,784 --> 00:45:13,117 - [Medjine] Yes. 863 00:45:15,098 --> 00:45:16,360 - Here they are. (everyone gasping) 864 00:45:16,410 --> 00:45:19,193 - My God Gabriel, we're so proud of you. 865 00:45:20,312 --> 00:45:21,513 - How did you get those? 866 00:45:22,740 --> 00:45:24,960 - Well, for the purple heart, 867 00:45:25,010 --> 00:45:27,010 I pulled my team leader to safety 868 00:45:28,260 --> 00:45:29,810 when he came under sniper fire. 869 00:45:31,130 --> 00:45:33,150 Taking bullets to my shoulder. 870 00:45:33,200 --> 00:45:34,073 - Can I see? 871 00:45:35,736 --> 00:45:36,569 - Okay. 872 00:45:41,654 --> 00:45:42,972 - [Blanca] Whoa! 873 00:45:43,022 --> 00:45:45,140 - That really must've hurt. 874 00:45:45,190 --> 00:45:47,230 - As for the silver star, 875 00:45:47,280 --> 00:45:49,400 my team came under heavy fire. 876 00:45:49,450 --> 00:45:50,890 Most of my comrades were hit 877 00:45:51,776 --> 00:45:53,120 and wounded. 878 00:45:53,170 --> 00:45:54,900 - What did you do? 879 00:45:54,950 --> 00:45:56,970 - I commandeered one of the enemies vehicles 880 00:45:57,020 --> 00:45:59,260 and I scooped up as many of the wounded 881 00:45:59,310 --> 00:46:00,733 soldiers as I could. 882 00:46:01,690 --> 00:46:03,020 Got them to safety. 883 00:46:03,070 --> 00:46:04,730 - How many did you save? 884 00:46:04,780 --> 00:46:05,670 - 15. 885 00:46:05,720 --> 00:46:07,060 - Holy shit, that's ballsy. 886 00:46:07,110 --> 00:46:10,490 - It really isn't Blanca. 887 00:46:10,540 --> 00:46:11,760 It's expected. 888 00:46:11,810 --> 00:46:13,300 It's our duty. 889 00:46:13,350 --> 00:46:15,590 It's what every man and woman in uniform 890 00:46:15,640 --> 00:46:17,180 would do for each other 891 00:46:17,230 --> 00:46:19,153 in a similar situation. 892 00:46:19,203 --> 00:46:21,670 - You don't have to go back do you? 893 00:46:21,720 --> 00:46:22,553 - If asked. 894 00:46:24,070 --> 00:46:26,340 But after receiving my silver star, 895 00:46:26,390 --> 00:46:27,970 I was relieved of duty 896 00:46:28,020 --> 00:46:30,010 and booted out of the military. 897 00:46:30,060 --> 00:46:31,680 - But you're a war hero. 898 00:46:31,730 --> 00:46:33,560 - See, our Republican party 899 00:46:33,610 --> 00:46:36,980 decided that transgenders are an intrusion 900 00:46:37,030 --> 00:46:38,513 and unfit to serve. 901 00:46:40,460 --> 00:46:42,163 So a ban was put into place. 902 00:46:44,935 --> 00:46:47,700 - What's a transgender? 903 00:46:47,750 --> 00:46:50,960 - Someone who's feelings about their gender 904 00:46:52,390 --> 00:46:53,763 don't match their bodies. 905 00:46:54,860 --> 00:46:56,480 - Well, it sounds to me like a transgender 906 00:46:56,530 --> 00:46:58,470 is someone who saves many lives. 907 00:46:58,520 --> 00:46:59,403 A hero! 908 00:47:00,800 --> 00:47:02,780 - Unfortunately Pepe, 909 00:47:02,830 --> 00:47:04,790 there are many people in this world 910 00:47:04,840 --> 00:47:08,760 who act on the fears of what they don't understand. 911 00:47:08,810 --> 00:47:09,643 Or agree with. 912 00:47:11,400 --> 00:47:13,680 I generally refer to them as-- 913 00:47:13,730 --> 00:47:14,682 - Fucking assholes! 914 00:47:14,732 --> 00:47:17,754 (laughing) 915 00:47:17,804 --> 00:47:19,660 - Yeah, how'd you know? 916 00:47:19,710 --> 00:47:21,405 - Well, Lana has been teaching me 917 00:47:21,455 --> 00:47:23,850 all about them today. 918 00:47:23,900 --> 00:47:24,900 - Yeah Pepe. 919 00:47:39,930 --> 00:47:42,597 (ominous music) 920 00:47:59,798 --> 00:48:02,048 (creaking) 921 00:48:17,986 --> 00:48:20,653 (flies buzzing) 922 00:48:27,809 --> 00:48:32,809 (clanking) (suspenseful music) 923 00:48:51,560 --> 00:48:52,977 - Freeze, police! 924 00:49:01,524 --> 00:49:03,423 (ominous music) 925 00:49:03,473 --> 00:49:04,713 Who the hell are you? 926 00:49:06,380 --> 00:49:07,470 What's going on here? 927 00:49:07,520 --> 00:49:08,600 - I assure you officer, 928 00:49:08,650 --> 00:49:09,593 I am no threat. 929 00:49:10,650 --> 00:49:11,483 I'm a doctor. 930 00:49:12,420 --> 00:49:13,423 - Easy! 931 00:49:14,890 --> 00:49:16,050 - My badge. 932 00:49:16,100 --> 00:49:16,933 - Nice and slow. 933 00:49:21,700 --> 00:49:24,803 - Dr. Lutin of the Lar-A-Margo Sanitarium. 934 00:49:25,660 --> 00:49:27,630 I've been looking for my patient. 935 00:49:27,680 --> 00:49:28,990 - And why the hell would he come here? 936 00:49:29,040 --> 00:49:30,775 - He was born here. 937 00:49:30,825 --> 00:49:31,658 In this room. 938 00:49:33,150 --> 00:49:34,570 David Barron. 939 00:49:34,620 --> 00:49:35,580 - David Barron? 940 00:49:35,630 --> 00:49:36,760 - You know of him. 941 00:49:36,810 --> 00:49:37,643 - I sure do. 942 00:49:39,100 --> 00:49:41,300 His mother was a porn star 943 00:49:41,350 --> 00:49:42,970 who birthed a billionaire son 944 00:49:43,880 --> 00:49:46,353 and then blackmailed the guy into marrying her. 945 00:49:51,610 --> 00:49:52,493 Is that him? 946 00:49:54,460 --> 00:49:55,603 - Yes. 947 00:49:58,750 --> 00:50:00,710 - A man has gone missing. 948 00:50:00,760 --> 00:50:03,703 He was last reported walking into this house. 949 00:50:05,503 --> 00:50:06,286 Now you wouldn't happen to know 950 00:50:06,336 --> 00:50:07,660 anything about that would you? 951 00:50:07,710 --> 00:50:08,717 - I've been here most of the day 952 00:50:08,767 --> 00:50:10,067 and I haven't seen anyone. 953 00:50:33,476 --> 00:50:36,393 (faint whispering) 954 00:50:38,138 --> 00:50:40,305 - Elixir from Tana Leaves. 955 00:50:41,560 --> 00:50:43,680 Nine to be exact. 956 00:50:43,730 --> 00:50:45,860 - I don't know what that means. 957 00:50:45,910 --> 00:50:48,950 - The extract was used in ancient times 958 00:50:49,000 --> 00:50:51,320 during Satanic rituals. 959 00:50:51,370 --> 00:50:53,980 A high priest would use the potion 960 00:50:54,030 --> 00:50:56,490 to induce any living mummy or demon-- 961 00:50:56,540 --> 00:50:58,823 - Know something about demons Mr. Mueller? 962 00:50:59,750 --> 00:51:02,820 - In my younger years I did some work for the RNC. 963 00:51:02,870 --> 00:51:05,770 - All of this is beyond my understanding. 964 00:51:05,820 --> 00:51:10,613 You see, David was heavily into the occult. 965 00:51:12,210 --> 00:51:13,910 - And you think he's coming back here? 966 00:51:13,960 --> 00:51:14,970 - I think he will. 967 00:51:15,020 --> 00:51:15,853 - Maybe not. 968 00:51:16,810 --> 00:51:19,979 Maybe this is exactly what he's expecting. 969 00:51:20,029 --> 00:51:23,029 (suspenseful music) 970 00:51:26,480 --> 00:51:30,190 - This is one fucked up cabinet that I've ever seen. 971 00:51:30,240 --> 00:51:31,200 - You're right, it is. 972 00:51:31,250 --> 00:51:34,500 - Correction, the second most fucked up cabinet. 973 00:51:34,550 --> 00:51:35,974 Where are the spices? 974 00:51:36,024 --> 00:51:37,641 - I'm sorry, I'm all out. 975 00:51:37,691 --> 00:51:39,429 - Ah, I have some at my place. 976 00:51:39,479 --> 00:51:41,166 - No, I'll get it, I'll get it. 977 00:51:41,216 --> 00:51:42,307 - No, that's okay. 978 00:51:42,357 --> 00:51:44,043 - Relax war hero. 979 00:51:44,093 --> 00:51:44,926 Keys? 980 00:51:46,876 --> 00:51:49,376 (light music) 981 00:52:02,551 --> 00:52:04,887 - [Gabriel] Okay, pull it tight here. 982 00:52:04,937 --> 00:52:06,000 - Alright. 983 00:52:06,050 --> 00:52:07,893 - Now, lean into it. 984 00:52:09,840 --> 00:52:11,313 Check the back blaster here. 985 00:52:13,499 --> 00:52:15,060 - Got it. 986 00:52:15,110 --> 00:52:18,360 - Then pull the trigger arming handle 987 00:52:18,410 --> 00:52:19,473 to the on position. 988 00:52:21,600 --> 00:52:22,433 - What's this? 989 00:52:23,450 --> 00:52:25,670 - That's the infrared laser sight. 990 00:52:25,720 --> 00:52:27,270 You don't wanna mess with that. 991 00:52:28,720 --> 00:52:29,960 - You started this. 992 00:52:30,010 --> 00:52:32,493 Show me everything, I can handle myself. 993 00:52:33,600 --> 00:52:34,970 - Yeah, I noticed. 994 00:52:35,020 --> 00:52:35,803 - Oh, Aliens! 995 00:52:35,853 --> 00:52:37,233 Fucking aliens! 996 00:52:37,283 --> 00:52:38,066 - You got it. 997 00:52:38,116 --> 00:52:39,360 - It's our turn! 998 00:52:39,410 --> 00:52:41,740 - [Narrator] Go after them, it feels good. 999 00:52:41,790 --> 00:52:43,450 And people see you doing it. 1000 00:52:43,500 --> 00:52:45,350 I always get even. 1001 00:52:45,400 --> 00:52:47,130 - Getting even by having your attorneys 1002 00:52:47,180 --> 00:52:50,992 and deluded supporters do your dirty work for you? 1003 00:52:51,042 --> 00:52:51,850 Ha, yeah! 1004 00:52:51,900 --> 00:52:54,846 You know what Medjine, you just have to laugh it off. 1005 00:52:54,896 --> 00:52:55,843 (laughing) 1006 00:52:55,893 --> 00:52:58,980 - [Narrator] My wall, the one paid for by Mexico, 1007 00:52:59,030 --> 00:53:01,213 will be beautiful. 1008 00:53:01,263 --> 00:53:02,046 - How? 1009 00:53:02,096 --> 00:53:03,761 Oh right, by having it covered with nude 1010 00:53:03,811 --> 00:53:06,634 photos of Eastern European women. 1011 00:53:06,684 --> 00:53:07,650 - [Narrator] And it must be tall. 1012 00:53:07,700 --> 00:53:10,280 Because Mexican immigrants are professional 1013 00:53:10,330 --> 00:53:11,646 mountain climbers. 1014 00:53:11,696 --> 00:53:12,479 Oh they're good. 1015 00:53:12,529 --> 00:53:16,689 - Gabriel! 1016 00:53:16,739 --> 00:53:19,906 Thanks Gabriel, I could use your help. 1017 00:53:24,155 --> 00:53:26,822 (ominous music) 1018 00:53:36,244 --> 00:53:37,077 Oh. 1019 00:53:39,510 --> 00:53:41,653 - [Narrator] I will absolutely apologize 1020 00:53:41,703 --> 00:53:43,940 sometime in the distant future 1021 00:53:43,990 --> 00:53:45,370 if I'm ever wrong. 1022 00:53:45,420 --> 00:53:47,073 - Oh my God, what an idiot. 1023 00:53:48,213 --> 00:53:50,869 (ominous music) 1024 00:53:50,919 --> 00:53:52,103 - Put down the gun. 1025 00:53:54,250 --> 00:53:55,643 - What's in the box? 1026 00:53:57,775 --> 00:53:59,300 - Just give me the gun David. 1027 00:53:59,350 --> 00:54:00,931 - What's in the box? 1028 00:54:00,981 --> 00:54:02,499 - Give me the gun. 1029 00:54:02,549 --> 00:54:04,974 - What's in the box! 1030 00:54:05,024 --> 00:54:07,892 - [Lana And Gabriel] Seven! 1031 00:54:07,942 --> 00:54:09,765 - [Lana] Got it! 1032 00:54:09,815 --> 00:54:11,361 - [Narrator] Sorry losers. 1033 00:54:11,411 --> 00:54:12,859 - Oh my God, I can't stand him! 1034 00:54:12,909 --> 00:54:15,770 - [Narrator] But my IQ is one of the highest. 1035 00:54:15,820 --> 00:54:17,373 And you all know it. 1036 00:54:18,514 --> 00:54:20,850 Please don't feel stupid or insecure. 1037 00:54:20,900 --> 00:54:22,480 - Oh my God, he's such an idiot. 1038 00:54:22,530 --> 00:54:24,412 - [Narrator] It's not your fault. 1039 00:54:24,462 --> 00:54:26,657 - I cannot believe he got elected. 1040 00:54:26,707 --> 00:54:28,650 - [Narrator] Are we tired of winning yet? 1041 00:54:28,700 --> 00:54:29,710 - You're hysterical. 1042 00:54:29,760 --> 00:54:31,990 You should do stand up. 1043 00:54:32,040 --> 00:54:33,598 (ominous music) 1044 00:54:33,648 --> 00:54:35,815 (gasping) 1045 00:54:40,109 --> 00:54:45,109 You're killing me. 1046 00:54:48,084 --> 00:54:50,116 - I've been trying to call them. 1047 00:54:50,166 --> 00:54:52,142 I don't know where they are. 1048 00:54:52,192 --> 00:54:54,775 I don't know how they're doing. 1049 00:54:55,913 --> 00:54:58,129 They won't give me any information. 1050 00:54:58,179 --> 00:55:00,179 - Hey, shouldn't Medjine be back by now? 1051 00:55:01,240 --> 00:55:03,380 - Yeah, what's keeping her? 1052 00:55:03,430 --> 00:55:05,203 - I tried calling but no answer. 1053 00:55:07,380 --> 00:55:10,140 I'll go check on her, be right back. 1054 00:55:10,190 --> 00:55:11,667 - [Narrator] Black people love me. 1055 00:55:11,717 --> 00:55:13,794 Yellow people love me. 1056 00:55:13,844 --> 00:55:15,970 Orange people love me. (ominous music) 1057 00:55:16,020 --> 00:55:18,786 Blue people love me. 1058 00:55:18,836 --> 00:55:19,669 - Medjine! 1059 00:55:20,791 --> 00:55:24,357 - [Narrator] I'm not racist because I'm not. 1060 00:55:24,407 --> 00:55:27,550 Let's talk about black unemployment rates okay. 1061 00:55:27,600 --> 00:55:29,566 - [Gabriel] Medjine? 1062 00:55:29,616 --> 00:55:31,873 - [Narrator] Lowest it's ever been. 1063 00:55:31,923 --> 00:55:32,756 - Medjine. 1064 00:55:33,998 --> 00:55:36,665 (ominous music) 1065 00:55:47,057 --> 00:55:47,890 Medjine? 1066 00:55:55,064 --> 00:55:56,960 (loud thumping) 1067 00:55:57,010 --> 00:55:59,677 (ominous music) 1068 00:56:19,113 --> 00:56:22,030 (triumphant music) 1069 00:56:48,493 --> 00:56:51,160 (ominous music) 1070 00:57:03,589 --> 00:57:05,839 (cracking) 1071 00:57:06,992 --> 00:57:09,659 (loud punching) 1072 00:57:23,245 --> 00:57:25,112 - [Narrator] Remember a time when boys were boys 1073 00:57:25,162 --> 00:57:26,948 and girls were girls? 1074 00:57:26,998 --> 00:57:28,699 That time has gone. 1075 00:57:28,749 --> 00:57:31,150 Now we've got boy girl combos. 1076 00:57:31,200 --> 00:57:32,190 What do we call them? 1077 00:57:32,240 --> 00:57:34,407 Tranny, he-she, it, 1078 00:57:35,370 --> 00:57:37,300 she-male, transvestite, 1079 00:57:37,350 --> 00:57:39,900 man in a dress, hermaphrodite, 1080 00:57:39,950 --> 00:57:41,750 chick with a dick. 1081 00:57:41,800 --> 00:57:42,633 They're freaks. 1082 00:57:44,071 --> 00:57:46,740 And people who like them are even sicker okay. 1083 00:57:47,880 --> 00:57:52,090 Transgenders are pure unadulterated evil. 1084 00:57:52,140 --> 00:57:52,973 Okay. 1085 00:57:56,830 --> 00:57:57,663 - Anything? 1086 00:57:59,120 --> 00:57:59,953 - No answer. 1087 00:58:01,095 --> 00:58:01,920 - You think it's a prank? 1088 00:58:01,970 --> 00:58:04,450 - If it is, that bitch is gonna get a piece of my mind. 1089 00:58:04,500 --> 00:58:06,300 I'm going over there, I'll call you. 1090 00:58:24,796 --> 00:58:25,629 Medjine. 1091 00:58:26,557 --> 00:58:28,059 Gabriel. 1092 00:58:28,109 --> 00:58:29,630 - [Narrator] An alarming rate okay. 1093 00:58:29,680 --> 00:58:31,503 It's skyrocketed through the roof. 1094 00:58:31,553 --> 00:58:33,375 - Come on guys, quit playing! 1095 00:58:33,425 --> 00:58:35,240 - [Narrator] No pun intended okay. 1096 00:58:35,290 --> 00:58:37,060 What else do you want from me black people? 1097 00:58:37,110 --> 00:58:39,735 What else do you want from me? 1098 00:58:39,785 --> 00:58:40,972 - Medjine! 1099 00:58:41,022 --> 00:58:44,939 (speaking in foreign language) 1100 00:58:50,606 --> 00:58:51,773 What the fuck? 1101 00:58:55,220 --> 00:58:56,053 Medjine? 1102 00:58:59,880 --> 00:59:01,139 Medjine! 1103 00:59:01,189 --> 00:59:03,924 Gabriel answer me now or I'm calling the cops! 1104 00:59:03,974 --> 00:59:05,822 - [Narrator] Hilary's day off. 1105 00:59:05,872 --> 00:59:06,908 Oh believe me. 1106 00:59:06,958 --> 00:59:09,307 (dramatic music) 1107 00:59:09,357 --> 00:59:11,120 - Oh, thank God Gabriel. 1108 00:59:11,170 --> 00:59:12,303 You scared the shit out of me. 1109 00:59:12,353 --> 00:59:13,686 Where's Medjine? 1110 00:59:16,907 --> 00:59:18,657 Gabriel, is that you? 1111 00:59:20,709 --> 00:59:23,459 (dramatic music) 1112 00:59:38,033 --> 00:59:40,283 (clanking) 1113 00:59:46,715 --> 00:59:49,215 (eerie music) 1114 00:59:53,953 --> 00:59:54,786 Shit. 1115 01:00:18,562 --> 01:00:19,468 Damn it! 1116 01:00:19,518 --> 01:00:21,518 A wall, are you serious! 1117 01:00:51,053 --> 01:00:52,470 Yes Gabriel, yes! 1118 01:00:55,393 --> 01:00:59,060 (speaking foreign language) 1119 01:01:05,999 --> 01:01:08,666 (mexican music) 1120 01:01:15,645 --> 01:01:16,478 Fuck you! 1121 01:01:21,174 --> 01:01:25,007 (singing in foreign language) 1122 01:01:42,069 --> 01:01:43,158 Woo! 1123 01:01:43,208 --> 01:01:44,041 Yes! 1124 01:01:45,276 --> 01:01:48,276 (suspenseful music) 1125 01:01:50,747 --> 01:01:54,173 Some day soon, my people will remember your people! 1126 01:01:54,223 --> 01:01:56,056 Your time's almost up! 1127 01:01:57,456 --> 01:01:59,706 (groaning) 1128 01:02:10,514 --> 01:02:12,712 - Sheriff Mueller, any word from my father yet? 1129 01:02:12,762 --> 01:02:14,290 - No Lana, not yet. 1130 01:02:14,340 --> 01:02:15,660 - I think there's something strange going 1131 01:02:15,710 --> 01:02:17,560 on at the house across the street. 1132 01:02:17,610 --> 01:02:18,540 My friends are all there and none 1133 01:02:18,590 --> 01:02:20,639 of them are answering their phones. 1134 01:02:20,689 --> 01:02:22,020 - Okay. 1135 01:02:22,070 --> 01:02:23,017 I'll check it out. 1136 01:02:26,230 --> 01:02:28,786 Okay doctor, you're coming with me. 1137 01:02:28,836 --> 01:02:30,173 - Of course. 1138 01:02:31,740 --> 01:02:34,983 - [Narrator] We have great relationships with China. 1139 01:02:36,081 --> 01:02:38,998 (melancholy music) 1140 01:03:05,460 --> 01:03:09,930 I mean they love me, I love them. 1141 01:03:09,980 --> 01:03:11,647 Long long time okay? 1142 01:03:13,234 --> 01:03:15,734 Me and the president of China. 1143 01:03:16,627 --> 01:03:19,210 One more time, we're tight now. 1144 01:03:21,312 --> 01:03:22,979 Around a mouse okay. 1145 01:03:24,494 --> 01:03:27,769 We had a long long discussion. 1146 01:03:27,819 --> 01:03:29,113 - Lana. 1147 01:03:29,163 --> 01:03:30,353 I see Gabriel. 1148 01:03:37,530 --> 01:03:38,313 - Where? 1149 01:03:38,363 --> 01:03:40,000 I don't see anything. 1150 01:03:40,050 --> 01:03:42,990 - He was right there, he was carrying Blanca. 1151 01:03:43,040 --> 01:03:44,420 - Carrying Blanca? 1152 01:03:44,470 --> 01:03:45,690 Okay I'm going over there. 1153 01:03:45,740 --> 01:03:47,096 Lock the door, I'll be back. 1154 01:03:47,146 --> 01:03:48,154 - You can't leave me here by myself! 1155 01:03:48,204 --> 01:03:49,841 - You'll be fine. 1156 01:03:49,891 --> 01:03:50,674 - Please. 1157 01:03:50,724 --> 01:03:53,474 - You'll be fine, you'll be fine. 1158 01:04:00,553 --> 01:04:03,053 (eerie music) 1159 01:04:33,055 --> 01:04:33,888 Medjine? 1160 01:04:35,033 --> 01:04:37,350 - [Narrator] And now we're gonna get respect. 1161 01:04:37,400 --> 01:04:39,223 - Guys, stop playing. 1162 01:04:40,800 --> 01:04:41,633 Blanca? 1163 01:04:43,777 --> 01:04:44,610 Gabriel? 1164 01:04:49,528 --> 01:04:50,361 Medjine? 1165 01:05:02,208 --> 01:05:04,875 (ominous music) 1166 01:05:06,061 --> 01:05:06,894 Medjine? 1167 01:05:11,620 --> 01:05:12,453 Blanca? 1168 01:05:16,672 --> 01:05:19,339 (door creaking) 1169 01:05:25,828 --> 01:05:27,995 (sobbing) 1170 01:05:58,070 --> 01:06:00,737 (ominous music) 1171 01:06:22,951 --> 01:06:27,312 Yes operator, this is Lana Shaheed, I need-- 1172 01:06:27,362 --> 01:06:28,469 (screaming) 1173 01:06:28,519 --> 01:06:31,436 (fast paced music) 1174 01:06:39,842 --> 01:06:42,759 (triumphant music) 1175 01:06:45,151 --> 01:06:47,401 (growling) 1176 01:06:55,144 --> 01:06:55,977 No! 1177 01:07:02,612 --> 01:07:03,445 No, no! 1178 01:07:10,698 --> 01:07:11,865 - David, stop! 1179 01:07:14,162 --> 01:07:15,745 - David, it's okay. 1180 01:07:17,235 --> 01:07:18,152 Let her go. 1181 01:07:22,438 --> 01:07:23,938 - Sheriff Mueller. 1182 01:07:25,019 --> 01:07:26,193 Sheriff Mueller, he killed my friends. 1183 01:07:26,243 --> 01:07:27,873 They're in the bedroom. 1184 01:07:29,570 --> 01:07:32,170 - Doctor, step aside. 1185 01:07:32,220 --> 01:07:34,620 I'm placing this lunatic under arrest right now. 1186 01:07:35,470 --> 01:07:39,260 - I suggest you lower your weapon Sheriff Mueller. 1187 01:07:39,310 --> 01:07:40,183 Or I shoot her. 1188 01:07:41,070 --> 01:07:44,090 - Doctor, put the gun down. 1189 01:07:44,140 --> 01:07:46,240 - You have no idea who or what you're 1190 01:07:46,290 --> 01:07:47,563 dealing with here do you? 1191 01:07:48,560 --> 01:07:51,050 This is no ordinary man. 1192 01:07:51,100 --> 01:07:53,503 He is the embodiment of evil. 1193 01:07:54,390 --> 01:07:56,080 The Prince of Darkness 1194 01:07:56,130 --> 01:07:58,590 whose reign will soon sweep the globe. 1195 01:07:58,640 --> 01:07:59,880 - It'll be difficult to sweep anything 1196 01:07:59,930 --> 01:08:01,740 from solitary confinement. 1197 01:08:01,790 --> 01:08:03,543 Doctor, put the gun down. 1198 01:08:04,445 --> 01:08:05,612 - As you wish. 1199 01:08:06,852 --> 01:08:09,769 (loud guns firing) 1200 01:08:13,791 --> 01:08:14,708 - You okay? 1201 01:08:15,618 --> 01:08:16,925 It's okay. 1202 01:08:16,975 --> 01:08:20,058 The bullet just grazed your hip okay? 1203 01:08:23,010 --> 01:08:26,271 - I failed you David. (solemn music) 1204 01:08:26,321 --> 01:08:27,154 I'm sorry. 1205 01:08:30,203 --> 01:08:33,623 I will miss our Sunday walks. 1206 01:08:34,877 --> 01:08:36,377 Your warm embrace. 1207 01:09:26,623 --> 01:09:28,123 Goodbye my friend. 1208 01:09:41,100 --> 01:09:43,550 (ominous music) 1209 01:09:43,600 --> 01:09:44,463 - David. 1210 01:09:46,070 --> 01:09:49,263 You stand your ground or I will shoot you. 1211 01:09:49,313 --> 01:09:50,224 David. 1212 01:09:50,274 --> 01:09:53,107 (loud gun firing) 1213 01:09:58,541 --> 01:09:59,610 Okay, hang tight. 1214 01:09:59,660 --> 01:10:01,690 I'm gonna go radio for an ambulance okay? 1215 01:10:01,740 --> 01:10:03,890 - Please check on Pepe, he's at Medjine's house 1216 01:10:03,940 --> 01:10:05,399 across the street. 1217 01:10:05,449 --> 01:10:06,282 - Okay. 1218 01:10:18,386 --> 01:10:20,636 (grunting) 1219 01:10:23,479 --> 01:10:24,262 (loud knocking) 1220 01:10:24,312 --> 01:10:25,145 Sheriff, open up! 1221 01:10:26,920 --> 01:10:28,003 Whoa there Rambo. 1222 01:10:30,180 --> 01:10:32,430 Let's go ahead and hand that over to me okay? 1223 01:10:33,562 --> 01:10:35,169 - [Narrator] Thank you so much. 1224 01:10:35,219 --> 01:10:37,360 I love you, and again. 1225 01:10:37,410 --> 01:10:39,553 - Don't tell me you know how to use this? 1226 01:10:39,603 --> 01:10:40,900 - It's Gabriel's. 1227 01:10:40,950 --> 01:10:42,800 He taught Lana how to use it tonight. 1228 01:10:44,600 --> 01:10:45,960 Where's my sister? 1229 01:10:46,010 --> 01:10:47,123 Where's Lana? 1230 01:10:49,100 --> 01:10:51,400 - Let's talk little man, come on. 1231 01:10:56,073 --> 01:10:58,323 (grunting) 1232 01:10:59,408 --> 01:11:02,724 (ominous music) 1233 01:11:02,774 --> 01:11:05,024 (grunting) 1234 01:11:17,039 --> 01:11:20,039 (suspenseful music) 1235 01:12:02,234 --> 01:12:04,901 - Sheriff Mueller where are you? 1236 01:12:06,865 --> 01:12:10,040 (loud banging) 1237 01:12:10,090 --> 01:12:12,486 Hello, is anyone there! 1238 01:12:12,536 --> 01:12:13,369 Help me! 1239 01:12:14,361 --> 01:12:15,371 Anyone? 1240 01:12:15,421 --> 01:12:16,204 Hello? 1241 01:12:16,254 --> 01:12:17,098 Help me, please let me in! 1242 01:12:17,148 --> 01:12:18,217 - [Narrator] Oh my God it's the Muslim! 1243 01:12:18,267 --> 01:12:20,445 - No, what are you doing! 1244 01:12:20,495 --> 01:12:21,328 Hello! 1245 01:12:22,521 --> 01:12:23,548 Help me! 1246 01:12:23,598 --> 01:12:24,431 Hello! 1247 01:12:25,365 --> 01:12:26,392 What are you doing! 1248 01:12:26,442 --> 01:12:27,502 What the hell are you doing! 1249 01:12:27,552 --> 01:12:29,135 He's gonna kill me! 1250 01:12:32,043 --> 01:12:32,876 - Lana! 1251 01:12:34,450 --> 01:12:35,283 Lana! 1252 01:12:41,270 --> 01:12:42,103 Lana! 1253 01:12:48,386 --> 01:12:49,219 Oh shit! 1254 01:13:10,603 --> 01:13:12,169 - Somebody help me! 1255 01:13:12,219 --> 01:13:13,256 Help me please! 1256 01:13:13,306 --> 01:13:14,406 Someone! 1257 01:13:14,456 --> 01:13:16,470 Help me, open the door, open the door. 1258 01:13:16,520 --> 01:13:17,883 Please help me! 1259 01:13:19,018 --> 01:13:20,980 - I'm sorry ma'am I can't do that. 1260 01:13:21,030 --> 01:13:22,170 I don't have keys to the door. 1261 01:13:22,220 --> 01:13:23,280 You're gonna have to go around! 1262 01:13:23,330 --> 01:13:24,660 - You don't understand, he's gonna kill me! 1263 01:13:24,710 --> 01:13:26,120 He's right there, break the glass! 1264 01:13:26,170 --> 01:13:26,984 Do something. 1265 01:13:27,034 --> 01:13:28,782 - I can't do that. 1266 01:13:28,832 --> 01:13:29,989 - Why not? 1267 01:13:30,039 --> 01:13:31,207 - Look, I wanna help you I really do 1268 01:13:31,257 --> 01:13:32,674 but I just can't! 1269 01:13:34,122 --> 01:13:38,577 I'm already this close to being fired as it is. 1270 01:13:38,627 --> 01:13:39,850 But I'll show them, 1271 01:13:40,800 --> 01:13:43,123 I'm destined to do great things. 1272 01:13:44,250 --> 01:13:45,800 Who knows, 1273 01:13:45,850 --> 01:13:48,450 one day I might even bring peace to the Middle East. 1274 01:13:49,713 --> 01:13:52,680 - Will you shut the fuck up and call Sheriff Mueller. 1275 01:13:52,730 --> 01:13:54,150 Tell him it's Lana Shaheed. 1276 01:13:54,200 --> 01:13:55,805 Lana Shaheed. 1277 01:13:55,855 --> 01:13:57,110 - Shaheed? 1278 01:13:57,160 --> 01:13:58,120 Isn't that Muslim? 1279 01:13:58,170 --> 01:13:59,423 - Call him right now. 1280 01:14:02,116 --> 01:14:05,053 (dramatic music) 1281 01:14:05,103 --> 01:14:05,940 - You too! 1282 01:14:05,990 --> 01:14:08,326 Screw you you jerk! 1283 01:14:08,376 --> 01:14:11,151 (sobbing) 1284 01:14:11,201 --> 01:14:13,868 (ominous music) 1285 01:15:03,640 --> 01:15:05,223 - Get away from me! 1286 01:15:27,572 --> 01:15:28,620 - [Dispatcher] Sheriff Mueller, we just received 1287 01:15:28,670 --> 01:15:31,070 a distress call from a young woman asking for your help. 1288 01:15:31,120 --> 01:15:32,820 Her name is Lana Shaheed. 1289 01:15:32,870 --> 01:15:35,080 - It's Mueller, what's her location? 1290 01:15:35,130 --> 01:15:35,913 - [Dispatcher] The call came from the 1291 01:15:35,963 --> 01:15:37,613 Elizabeth Dane Package Plant. 1292 01:15:45,167 --> 01:15:47,281 (engine revving) 1293 01:15:47,331 --> 01:15:49,581 (grunting) 1294 01:15:51,946 --> 01:15:53,363 - Leave me alone. 1295 01:16:04,195 --> 01:16:05,133 - Lana! 1296 01:16:05,183 --> 01:16:06,683 - Sheriff Mueller! 1297 01:16:08,497 --> 01:16:09,286 - Lana! 1298 01:16:09,336 --> 01:16:10,836 - Sheriff Mueller! 1299 01:16:17,582 --> 01:16:18,415 I'm here. 1300 01:16:22,174 --> 01:16:24,841 Sheriff Mueller, where'd you go? 1301 01:16:26,169 --> 01:16:27,419 Where'd you go! 1302 01:16:28,254 --> 01:16:29,587 Sheriff Mueller! 1303 01:16:33,834 --> 01:16:35,001 - Lana, catch! 1304 01:16:40,353 --> 01:16:41,500 (clanking) 1305 01:16:41,550 --> 01:16:43,659 - You're impeached fucker! 1306 01:16:43,709 --> 01:16:46,822 (loud explosion) 1307 01:16:46,872 --> 01:16:51,872 ♪ America America ♪ 1308 01:16:52,265 --> 01:16:56,960 ♪ God shed His grace ♪ 1309 01:16:57,010 --> 01:17:00,687 ♪ On thee ♪ 1310 01:17:00,737 --> 01:17:04,572 ♪ And crown thy good ♪ 1311 01:17:04,622 --> 01:17:07,539 ♪ With brotherhood ♪ 1312 01:17:09,782 --> 01:17:12,626 (birds chirping) 1313 01:17:12,676 --> 01:17:17,676 ♪ From sea to shining ♪ 1314 01:17:18,509 --> 01:17:21,362 ♪ Sea ♪ 1315 01:17:21,412 --> 01:17:24,947 ♪ America ♪ 1316 01:17:24,997 --> 01:17:27,164 ♪ America ♪ 1317 01:17:35,363 --> 01:17:37,530 ♪ America ♪ 1318 01:17:43,440 --> 01:17:46,440 (suspenseful music) 1319 01:17:50,360 --> 01:17:51,193 - Are you okay? 1320 01:17:55,750 --> 01:17:57,550 I had to tell Pepe about his sister. 1321 01:18:00,640 --> 01:18:02,210 - I'll take care of him. 1322 01:18:02,260 --> 01:18:03,713 Blanca would of wanted me to. 1323 01:18:05,700 --> 01:18:07,600 - I'm really sorry about your friends. 1324 01:18:10,900 --> 01:18:13,330 - They were good people Sheriff Mueller. 1325 01:18:13,380 --> 01:18:14,630 They didn't deserve this. 1326 01:18:16,550 --> 01:18:19,200 - Just hang tight, the ambulance is on it's way okay? 1327 01:18:22,610 --> 01:18:24,743 - Can they stop by somewhere before we go? 1328 01:18:27,096 --> 01:18:28,340 - What could you possibly want to do 1329 01:18:28,390 --> 01:18:30,340 that's more important than your health? 1330 01:18:33,326 --> 01:18:34,159 - Vote. 1331 01:18:39,675 --> 01:18:42,175 (eerie music) 1332 01:19:33,425 --> 01:19:36,425 (suspenseful music) 1333 01:19:51,945 --> 01:19:55,778 (singing in foreign language) 1334 01:20:26,157 --> 01:20:29,574 (light triumphant music) 1335 01:20:43,908 --> 01:20:46,491 (upbeat music) 1336 01:21:24,443 --> 01:21:26,410 - [Narrator] I'll be back. 1337 01:21:26,460 --> 01:21:28,743 Believe me, believe me.